Tubside
Bath Seat
44301A
User Guide
Questions?
Comments?
Contact Us:
(800) 544-1108
©2006 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved.
Made in USA. Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UU.
.
Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribué par) (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B10
8/30/06 4358-3305C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parts Names
NOTE: There are no parts to assemble. The names of parts are shown below for
your convenience.
B
D
A
G
C
E
F
Adjustable Arm
Elbow Cushion
Locking Button
Clamp Handle
Passive Restraint Seat
Swivel Seat Locking Tab
Bath Seat
A
B
C
D
E
F
G
NOTE: The Tubside Bath Seat fits on most standards tubs. DO NOT use on the
following style tubs:
• The tub edge width is less than 3.5” (8.9 cm) or greater than 5.5” (14 cm)
• The inside depth (top to bottom) is less than 12” (30.5 cm) or greater than
15.5” (39.37 cm)
• Free Standing (legged or pedestal), Oval or Drop-In
• Spa Type
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting Up Your Tubside Bath Seat
To Set Up:
1. Slide the Adjustable Arm up, depress
1
Locking Button, and fully extend
Arm.
Adjustable
Arm
Locking Button
2. Turn the Adjustable Arm 180
degrees (Figure 2). Slide the Arm
down past the Red Warning Label
(Figure 2a).
2
2a
Red
Warning
Label
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting Up Your Tubside Bath Seat
3. To place the bath seat onto tub, grasp
the Bath Seat and pull the Clamp
3
Handle underneath the Elbow Cushion
until fully extended.
Clamp
Handle
4. With Clamp Handle fully extended, fit
the Elbow Cushion around the tub
Elbow Cushion
4
edge. Let the Bath Seat slide down to
the tub floor. Release the Clamp
Handle only when the Bath Seat and
Elbow Cushion are fully resting on the
tub.
CAUTION:
DO NOT use the Bath Seat if:
• the bottom of Red Warning Label
is exposed (Figure 4a).
4a
• the Bath Seat and Elbow Cushion
are not in full contact with the
surfaces of the tub.
Red
Warning
Label
To Swivel Bath Seat:
TIP: Choose your desired seat position
before placing your child in the bath
seat.
1
1. To Swivel Seat: Lift Locking Tab on
back of seat. Rotate seat away from
Elbow Cushion.
NOTE: Seat will only swivel 260
degrees. Do not force seat.
2. To Lock Seat: Push down Locking
Tab on back of seat.
Up to Swivel
Down to Lock
NOTE: Be sure to always lock the seat
before placing a child in the Bath Seat.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using Your Tubside Bath Seat
To Use Bath Seat:
1. Fill tub using a minimum of water
and check water temperature
before putting child in seat.
1
WARNING:
Babies can drown in as little as
one inch of water. ALWAYS
bathe your infant using as little
water as necessary.
2. With bath seat attached to the
tub, carefully lower your child into
the seat.
3. As your child sits down, his or her
weight will depress the Passive
Restraint Seat which decreases the
size of the leg openings for added
security.
Leg Openings
TIP: For baby’s hard to reach spots,
you may wish to use the swivel seat
option.
To Clean:
1. After draining the tub, pull the
Clamp Handle towards you, grasp
the Seat, and lift the Bath Seat
from the tub.
1
2. Rinse the Bath Seat thoroughly
with fresh water. Allow excess
water to drain and towel dry.
Handle
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care of Your Tubside Bath Seat
To Store:
1. Slide Adjustable Arm up, depress
Locking Button, and fully extend
Arm.
1
Locking
Button
2
2. Turn the Adjustable Arm 180
degrees. Slide the Arm down and
into the storage position.
Storage
Position
Adjustable
Arm
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Siège de bain
avec appui baignoire
44301A
Guide d'utilisation
Des questions ?
Des commentaires ?
Contactez-nous :
(800) 544-1108
©2006 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved.
Made in USA. Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UU.
.
Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribué par) (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B10
08/30/06 4358-3305C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ATTENTION !
LIRE ATTENTIVEMENT LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS ET LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
AVANT D'UTILISER LE SIÈGE DE BAIN AVEC
APPUI BAIGNOIRE. CONSERVER CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE NOYADE :
• Deux ou trois centimètres (1 inch) d'eau suffisent à
bébé pour se noyer. TOUJOURS baigner bébé
en utilisant le minimum d'eau nécessaire.
•
Bébé peut se noyer même lorsque d'autres
enfants se trouvent à côté ou dans la baignoire.
NE PAS laisser un enfant remplacer un adulte.
Des enfants se sont déjà noyés lorsqu'ils
étaient laissés sans surveillance dans les
sièges de bain. TOUJOURS garder l'enfant à
•
•
NuEnJeAdiMstaAnIcSe aUttTeIiLgInSaEbRleL. E SIÈGE DE BAIN
SANS L'AVOIR D'ABORD POSITIONNÉ
CORRECTEMENT DANS LA BAIGNOIRE.
• Le produit convient aux enfants capables de
s'asseoir tout seuls (à environ 5 mois).
• Le produit ne convient pas aux enfants capables de
se lever tout seuls, et qui peuvent essayer
d'enjamber la baignoire (à environ 10 mois).
•
Ne plus utiliser si le produit est endommagé,
cassé ou démonté.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nom des pièces
REMARQUE : Assemblage non requis. Le nom des pièces n'est indiqué ci-dessous
qu’à titre indicatif.
B
Bras réglable
A
B
C
D
D
A
Coussin pour coude
Bouton de blocage
Poignée-pince
G
Assise de
maintien passive
E
F
Languette de blocage
pour pivotement
du siège
C
E
Siège de bain
G
F
REMARQUE : Le siège de bain avec appui baignoire s'adapte sur la plupart des
baignoires standard. NE PAS l'utiliser sur les baignoires suivantes :
• La largeur du rebord de la baignoire est inférieure à 8,90 cm (3.5”) ou supérieure
à 14 cm 5.5”)
• La profondeur de la baignoire (du rebord jusqu'au fond) est inférieure à
30,50 cm (12”)
ou supérieure à 39,37 cm (15.5”)
• Baignoire autonome (sur pied ou sur socle), ovale ou encastrée dans le sol
• Station thermale type
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation du siège de bain avec appui baignoire
Directives :
1. Faire glisser le bras réglable vers le
haut, appuyer sur le bouton de
1
blocage et déplier complètement le
bras.
Bras
réglable
Bouton de blocage
2. Tourner le bras
réglable sur
180 degrés
Étiquette rouge
d'avertissement
2
2a
(figure 2).
Faire glisser le
bras vers le
bas, au-dessus
de l'étiquette
rouge
d'avertissement
(figure 2a).
3
3. Pour placer le siège de bain dans la
baignoire familiale, saisir le siège de
bain et tirer la poignée-pince (sous le
coussin pour coude) jusqu'à ce
qu'elle soit complètement dépliée.
Poignée-pince
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation du siège de bain avec appui baignoire
4. Une fois la poignée-pince
Coussin pour coude
4
complètement dépliée, emboîter le
coussin pour coude autour du rebord
de la baignoire. Laisser le siège de bain
glisser vers le fond de la baignoire. Ne
relâcher la poignée-pince que lorsque le
siège de bain et le coussin pour coude
sont positionnés correctement dans la
baignoire familiale.
ATTENTION :
NE PAS utiliser le siège de bain si :
4a
• le bas de l'étiquette rouge
d'avertissement est visible
(figure 4a).
Étiquette rouge
d'avertissement
• le siège de bain et le coussin pour
coude ne reposent pas
complètement contre les surfaces
de la baignoire.
Pour faire pivoter le siège de bain :
CONSEIL UTILE : Choisir la position
du siège désirée avant de placer l'enfant
dans le siège de bain.
1
1. Pour faire pivoter le siège : Soulever
la languette de blocage située au dos
du siège. Faire pivoter le siège du
côté opposé au coussin pour coude.
REMARQUE : Le siège ne pivote que
sur 260 degrés. Ne pas forcer.
2. Pour bloquer le siège : Appuyer sur la
languette de blocage située au dos
du siège.
Vers le haut pour faire pivoter
Vers le bas pour bloquer
REMARQUE : Toujours bien bloquer
le siège avant d’y placer l'enfant.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du siège de bain avec appui baignoire
Pour utiliser le siège de bain :
1. Remplir la baignoire familiale avec un
1
minimum d'eau ; vérifier la
température de l'eau avant de placer
bébé dans le siège.
MISE EN GARDE :
Deux ou trois centimètres d'eau
suffisent à bébé pour se noyer.
TOUJOURS baigner bébé en
utilisant le minimum d'eau
nécessaire.
2. Une fois le siège de bain positionné
correctement dans la baignoire
familiale, installer bébé avec soin
dans le siège.
Orifices pour
les jambes
3. Au moment où l'enfant s'assoit, son
poids exerce une pression sur l'assise
de maintien passive, réduisant ainsi
les orifices pour les jambes pour une
plus grande sécurité.
CONSEIL UTILE : Pour les endroits
difficiles à atteindre sur bébé, il est
conseillé d'utiliser l'option pivotement
du siège.
Pour nettoyer :
1. Après avoir vidé la baignoire
familiale, tirer la poignée-pince
vers soi, saisir l'assise et soulever
le siège de bain.
1
2. Rincer abondamment le siège de
bain à l'eau claire. Laisser l'excès
d'eau s'égoutter, puis sécher avec
une serviette.
Poignée
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entretien du siège de bain avec appui baignoire
Pour ranger :
1. Faire glisser le bras réglable vers le
1
haut, appuyer sur le bouton de
blocage et déplier complètement le
bras.
Bouton de
blocage
2. Tourner le bras réglable sur 180
degrés. Faire glisser le bras vers le
2
bas et en position de rangement.
Position
de rangement
Bras réglable
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Asiento de baño
para bañeras
44301A
Guía del usuario
¿Preguntas? ¿Comentarios?
Comuníquese con nosotros:
(800) 544-1108
©2006 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved.
Made in USA. Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UU.
.
Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribué par) (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B10
08/30/06 4358-3305C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA:
POR FAVOR, LEA TODAS LAS SIGUIENTES
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA EL
ARMADO DETENIDAMENTE ANTES DE USAR
EL ASIENTO DE BAÑO PARA BAÑERAS.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO
REFERENCIA FUTURA.
PREVENGA EL AHOGO:
• Los bebés pueden ahogarse en apenas 1 pulgada
(2,5 cm) de agua. Bañe SIEMPRE a su bebé
usando la menor cantidad de agua posible.
•
Los bebés pueden ahogarse incluso cuando
otros niños están en o cerca de la bañera. NO
deje que otros niños reemplacen a un adulto.
• Nunca deje al niño en el asiento para baño sin
supervisión; existen casos de niños que se han
ahogado. SIEMPRE tenga al niño al alcance de
sus brazos.
NUNCA USE EL ASIENTO DE BAÑO A MENOS
QUE ESTÉ DEBIDAMENTE INSTALADO EN LA
BAÑERA.
•
• El producto ha sido diseñado para niños que se pueden
sentar solos (aproximadamente 5 meses de edad).
• El producto no ha sido diseñado para niños que
pueden pararse solos e intentar salir de la bañera
(aproximadamente 10 meses de edad).
•
Deje de usarlo si el producto resulta dañado, roto
o se desarma.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nombres de las piezas
NOTA: No incluye piezas que deban armarse. Los nombres de las piezas se indican
a continuación para su comodidad.
B
D
A
Brazo ajustable
A
B
C
D
E
Cojín para el codo
Botón de trabado
Manija con abrazadera
G
Asiento de
seguridad pasivo
Lengüeta de trabado
para asiento giratorio
F
C
E
Asiento de baño
G
F
NOTA: El Asiento de baño para bañeras cabe en la mayoría de las bañeras
comunes. NO lo use en las bañeras con el siguiente estilo:
• El borde de la bañera tiene menos de 3,5 pulgadas (8,9 cm) o más de 5,5
pulgadas (14 cm)
• La profundidad interior (de arriba a abajo) es menos de 12 pulgadas (30,5 cm)
o más de 15.5 pulgadas (39.37 cm)
• Bañeras independientes (con patas o pedestal), ovaladas o empotradas
• Balneario tipo
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación del asiento de baño para bañeras
Instalación:
1. Deslice el Brazo Ajustable hacia
1
arriba, apriete el Botón de trabado y
extienda completamente el Brazo.
Brazo
ajustable
Botón de trabado
2. Gire el Brazo
2a
2
ajustable 180°
grados (Figura
2). Deslice el
Brazo hacia
abajo más allá
de la Etiqueta
Roja de
Etiqueta
roja de
advertencia
Advertencia
(Figura 2a).
3. Para colocar el asiento de baño en la
bañera, agarre el Asiento de baño y
tire la Manija con abrazadera que
está debajo del Cojín para el codo
hasta que esté completamente
extendida.
3
Manija con
abrazadera
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación del asiento de baño para bañeras
4. Cuando la Manija con abrazadera esté
Cojín para el codo
4
completamente extendida, ponga el
Cojín para el codo alrededor del borde
de la bañera. Deje que el Asiento de
baño se deslice hasta el fondo de la
bañera. Libere la Manija con
abrazadera solamente cuando el
Asiento de baño y el Cojín para el
codo estén completamente apoyados
en la bañera.
PRECAUCIÓN:
NO use el Asiento de baño si:
4a
• el fondo de la Etiqueta roja de
advertencia está a la vista
(Figura 4a).
Etiqueta
roja de
advertencia
• el Asiento de baño y el Cojín para
el codo no están en contacto
completo con las superficies de la
bañera.
Para girar el Asiento de baño:
SUGERENCIA: Elija la posición
deseada del asiento antes de colocar al
niño en el asiento de baño.
1
1. Para hacer girar el asiento: Levante
la Lengüeta de trabado del respaldo
del asiento. Gire el asiento en la
dirección opuesta del Cojín para el
codo.
NOTA: El asiento solamente girará 260
grados. No fuerce al asiento.
2. Para trabar el asiento: Empuje la
Lengüeta de trabado del respaldo
del asiento hacia abajo.
Hacia arriba para girar
Hacia abajo para trabar
NOTA: Asegúrese siempre de trabar el
asiento antes de poner al niño en el
Asiento de baño.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uso del Asiento de baño para bañeras
Uso del Asiento de baño:
1. Llene la bañera usando una cantidad
1
mínima de agua y verifique la
temperatura del agua antes de poner
al niño en el asiento.
ADVERTENCIA:
Los bebés pueden ahogarse en
apenas una pulgada (2,5 cm) de
agua. Bañe SIEMPRE a su bebé
usando la menor cantidad de
agua posible.
2. Con el asiento de baño instalado en
la bañera, ponga cuidadosamente a
su niño en el asiento.
Espacio para
las piernas
3. A medida que su niño se sienta, su
peso apretará el asiento de
seguridad pasivo que reduce el
tamaño del espacio para las piernas
para mayor seguridad.
SUGERENCIA: Para llegar a los lugares que son difíciles de alcanzar para el bebé,
podría desear usar la opción giratoria del asiento.
Limpieza:
1. Después de drenar la bañera, tire
1
la Manija con abrazadera hacia
usted, agarre el Asiento y levante
el Asiento de baño de la bañera.
2. Enjuague el Asiento de baño
completamente con agua fresca.
Deje que el exceso de agua drene y
luego séquelo con una toalla.
Manija
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuidado del Asiento de baño para bañeras
Para guardarlo:
1. Deslice el Brazo ajustable hacia
1
arriba, apriete el Botón de trabado, y
extienda completamente el Brazo.
Botón de
trabado
2
2. Gire el Brazo ajustable 180 grados.
Deslice el Brazo hacia abajo y a la
posición de almacenamiento.
Posición de
almacenamiento
Brazo
ajustable
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|