Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
RMB-1095
Five Channel Power Amplifier
Amplificateur de Puissance Cinq Canaux
Fünfkanal-Endstufe
Finale di Potenza a Cinque Canali
Etapa de Potencia de Cinco Canales
Vijf Kanaals Eindversterker
FIVE CHANNEL
POWER AMPLIFIER
RMB-1095
PROTECTION
FL
C
FR
SL
SR
POWER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Figure 1: Controls and Connections
Commandes et branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Controlli e collegamenti
Controles y Conexiones
De bedieningsorganen en aansluitingen
FIVE CHANNEL
POWER AMPLIFIER
RMB-1095
PROTECTION
FL
C
FR
SL
SR
POWER
3
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
INPUTS
CENTER
SURROUND RIGHT
FRONT RIGHT
FRONT LEFT
UNBALANCED BALANCED
SURROUND LEFT
UNBALANCED BALANCED
UNBALANCED
BALANCED
UNBALANCED
BALANCED
UNBALANCED
BALANCED
12V TRIGGER
IN
CAUTION
SERIAL NO.
DB25 INPUT
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ON
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RMB-1095
POWER CONSUMPTION: 800W
WARNING: SHOCK HAZARD DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
OFF
Manufacured under license from
Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX
are registered trademarks of
Lucasfilm Ltd.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
SPEAKER IMPEDANCE
4 OHMS MINIMUM
SPEAKERS
CENTER
SURROUND RIGHT
FRONT RIGHT
FRONT LEFT
SURROUND LEFT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
RMB-1095
Figure 2: RCA Inputs / Speakers Outputs
Entrées Cinch-RCA/sorties enceintes acoustiques
Anschlußdiagramm (Cinch-Eingänge und Lautsprecherausgänge)
Ingressi RCA /Uscite diffusori
Entradas RCA / Salidas para la Conexión de las Cajas Acústicas
De cinch ingangen en luidspreker uitgangen
PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR
OUTPUTS
L
R
FRONT
SURROUND
CENTER
ROTEL RMB-1095
INPUTS
CENTER
SURROUND RIGHT
UNBALANCED BALANCED
FRONT RIGHT
UNBALANCED BALANCED
FRONT LEFT
UNBALANCED BALANCED
SURROUND LEFT
UNBALANCED BALANCED
UNBALANCED
BALANCED
12V TRIGGER
IN
CAUTION
SERIAL NO.
DB25 INPUT
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ON
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RMB-1095
POWER CONSUMPTION: 800W
WARNING: SHOCK HAZARD DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
OFF
Manufacured under license from
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX
are registered trademarks of
Lucasfilm Ltd.
SPEAKER IMPEDANCE
4 OHMS MINIMUM
SPEAKERS
CENTER
SURROUND RIGHT
FRONT RIGHT
FRONT LEFT
SURROUND LEFT
SURROUND RIGHT
SURROUND LEFT
FRONT LEFT
CENTER
FRONT RIGHT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Figure 3: Balanced Inputs Connection
Branchement des entrées symétriques
Anschlußdiagramm (Symmetrische Eingänge)
Collegamento ingressi bilanciati
Entradas Balanceadas
De gebalanceerde ingangen
PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR
OUTPUTS
FRONT RIGHT
FRONT LEFT
SURROUND RIGHT
CENTER
SURROUND LEFT
ROTEL RMB-1095
INPUTS
SURROUND RIGHT
UNBALANCED BALANCED
FRONT RIGHT
UNBALANCED BALANCED
CENTER
UNBALANCED BALANCED
FRONT LEFT
SURROUND LEFT
UNBALANCED
BALANCED
UNBALANCED
BALANCED
12V TRIGGER
CAUTION
SERIAL NO.
DB25 INPUT
IN
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ON
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RMB-1095
POWER CONSUMPTION: 800W
WARNING: SHOCK HAZARD DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
OFF
Manufacured under license from
Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX
are registered trademarks of
Lucasfilm Ltd.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
SPEAKER IMPEDANCE
4 OHMS MINIMUM
SPEAKERS
CENTER
SURROUND RIGHT
FRONT RIGHT
FRONT LEFT
SURROUND LEFT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
RMB-1095
Contents
About Rotel
Getting Started
Figure 1: Controls and Connections
Figure 2: RCA Inputs / Speakers Outputs
Figure 3: Balanced Inputs Connection
3
4
5
About Rotel .......................................... 6
Getting Started ..................................... 6
A Few Precautions
Placement
6
7
7
About THX Ultra™
AC Power and Control ........................... 7
AC Power Input
Power Switch
7
7
7
7
8
and Power Indicator
Trigger ON/OFF Mode Selector
12V Trigger Input
Protection Circuitry
and Output
Input Signal Connections ........................ 8
RCA Inputs (unbalanced)
XLR Inputs (balanced)
DB25 Connector Input
8
8
8
Speakers ............................................... 8
Speaker Selection
8
8
8
9
Speaker Wire Selection
Polarity and Phasing
Connecting the Speakers
Troubleshooting ..................................... 9
Front Panel Power Indicator Is Not Lit
No Sound
9
9
9
A Few Precautions
Protection Indicator Is Lit
Specifications ........................................ 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Power Switch
Power Indicator
and
Placement
AC Power and Control
AC Power Input
Trigger ON/OFF
Mode Selector
NOTE:
NOTE:
POWER SWITCH
About THX Ultra™
POWER CONNECTOR
12V Trigger Input
and Output
NOTE:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
RMB-1095
Protection Circuitry
RCA Inputs (unbalanced)
Speakers
Speaker Selection
XLR Inputs (balanced)
PROTEC-
TION LEDS
PROTECTION LEDS
Speaker Wire Selection
PROTECTION
DB25 Connector Input
LEDS
Polarity and Phasing
NOTE:
Input Signal Connections
NOTE:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
No Sound
Connecting the Speakers
Troubleshooting
PROTECTION IN-
DICATORS
SPEAKER CONNECTORS
INPUT SELECTOR SWITCH
Protection Indicator Is Lit
PROTECTION INDICATORS
Front Panel Power Indicator
Is Not Lit
SPEAKER CONNECTORS
POWER SWITCH
ON
SPEAKER CONNECTORS
SPEAKER CONNECTORS
POWER SWITCH
SPEAKER CONNECTORS
SPEAKER CONNEC-
TORS
NOTE:
Specifications
Continuous Power Output (20-20 kHz, < 0.03%)
DIN Power Output (1kHz, 1%)
Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms)
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1)
Frequency Response (+0.5 dB, -3 dB)
Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms)
Speaker Impedance
Signal to Noise Ratio (IHF A network)
Input Impedance/Sensitivity
±
Power Requirements
Power Consumption
Dimensions (W x H x D)
Weight (net)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
RMB-1095
ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce sus-
ceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-
vous impérativement à une personne qualifiée.
Table des matières
Au sujet de Rotel
Commandes et branchements
3
ATTENTION : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou
liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses
orifices de ventilation ; Si l’appareil est exposé à
l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper
immédiatement l’alimentation secteur de tous les
appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons,
et adressez-vous immédiatement et uniquement à une
personne qualifiée et agréée.
Entrées Cinch-RCA/sorties enceintes acoustiques 4
Branchement des entrées symétriques
4
Au sujet de Rotel................................. 10
Pour démarrer..................................... 11
Lisez les instructions - Tous les conseils de sécurité et
d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner
l’appareil. Conservez soigneusement ce livret - Vous devez
pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.
Quelques précautions
Positionnement
11
11
11
Au sujet du THX Ultra™
Respectez tous les conseils - Tous les conseils de sécurité doivent
être soigneusement respectés. Suivez les instructions - Respectez
les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées
dans ce manuel.
Alimentation secteur et
mise sous tension ................................ 12
Entretien - L’appareil doit être nettoyé uniquement selon les
recommandations de son constructeur.
Prise d’alimentation secteur
12
12
12
Interrupteur de mise sous tension
indicateur
et
Ventilation - L’appareil doit être placé de telle manière que
sa propre ventilation puisse fonctionner. Par exemple, il ne
doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture
ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes
d’aération ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne
circulation d’air autour des orifices d’aération.
Activation/désactivation du système
automatique de commutation (trigger)
Entrée et sortie gâchette 12 V
(trigger input/output)
12
12
Chaleur - Cet appareil doit être placé loin de toute source de
chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur
ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance)
produisant de la chaleur.
Circuit de protection
Branchements des
signaux en entrée................................ 13
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation
secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont
indiqués sur la face arrière de l’appareil.
Entrées Cinch-RCA asymétriques
Entrées symétriques XLR
Prise d’entrée DB25
13
13
13
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni,
ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer
la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de
terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge.
Enceintes acoustiques .......................... 13
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas
pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne
soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier
soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de
l’appareil comme dans la prise murale.
Choix des enceintes
13
13
13
13
Choix de la section du câble d’enceintes
Polarité et mise en phase
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période,
la prise secteur sera débranchée.
Branchement des enceintes
Service après vente - L’appareil doit être immédiatement éteint,
débranché puis éventuellement retourné au service après-vente
agréé dans les cas suivants :
Problèmes de fonctionnement............... 14
L’indicateur Power de mise sous tension ne
s’allume pas
•
•
Le cordon secteur ou la prise ont été endommagés.
14
14
14
Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de
l’appareil.
Pas de son
Diodes de protection allumées
•
•
L’appareil a été exposé à la pluie.
L’appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses perfor-
mances sont anormalement limitées.
Spécifications ...................................... 14
•
L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
Placer l’appareil sur une surface plane,
solide et rigide. Ne jamais placer
l’appareil sur une surface ou un sup-
port mobile pouvant basculer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Quelques précautions
Au sujet du THX Ultra™
Pour démarrer
Positionnement
NOTE :
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
RMB-1095
Interrupteur de mise sous
tension et indicateur
Alimentation secteur et
mise sous tension
Circuit de protection
Prise d’alimentation secteur
Activation/désactivation du
système automatique de
commutation (trigger)
NOTE :
PROTEC-
POWER SWITCH
TION
POWER CONNECTOR
Entrée et sortie gâchette 12 V
(trigger input/output)
NOTE :
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Prise d’entrée DB25
Choix de la section du câble
d’enceintes
Branchements des
signaux en entrée
NOTE :
NOTE :
Polarité et mise en phase
Entrées Cinch-RCA
asymétriques
Enceintes acoustiques
Choix des enceintes
UNBALANCED INPUT
Entrées symétriques XLR
Branchement des enceintes
SPEAKER CONNECTORS
BALANCED INPUT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
RMB-1095
Pas de son
Problèmes de
fonctionnement
PROTECTION INDICATORS
INPUT SELECTOR
SWITCH
L’indicateur Power de mise
sous tension ne s’allume pas
Diodes de protection allumées
PROTECTION IN-
DICATORS
POWER
SWITCH
ON
NOTE :
POWER SWITCH
Spécifications
Puissance de sortie continue (20 – 20 000 Hz, DHT < 0,03 %)
Puissance de sortie DIN (1 000 Hz, DHT 1%)
Distorsion harmonique totale (20 – 20 000 Hz, 8 ohms)
Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4 :1)
Réponse en fréquence (+ 0,5/-3 dB)
Facteur d’amortissement (20 – 20 000 Hz, 8 ohms)
Impédance des enceintes
Rapport signal/bruit (pondéré A IHF)
Impédance/sensibilité d’entrée
±
Alimentation
Consommation
Dimensions (L x H x P)
Poids (net)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes
Fachpersonal zu Rate, wenn:
Inhaltsverzeichnis
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor
Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält
wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu
beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist.
•
•
•
•
das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,
das Gerät Regen ausgesetzt war,
Abb. 1 – Bedienelemente und Anschlüsse
3
4
5
Abb. 2 – Anschlußdiagramm
(Cinch-Eingänge und Lautsprecherausgänge)
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine
deutliche Leistungsminderung aufweist,
WARNUNG: Außer den in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine
Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät
ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann
zu öffnen und zu reparieren.
Abb. 3 – Anschlußdiagramm
(Symmetrische Eingänge)
•
das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit
der Reinigung des Gerätes beginnen. Reinigen Sie die
Oberflächen des Gerätes nur mit einem weichen, trockenen
Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder
Lösungsmittel. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes
ist sicherzustellen, daß an den Anschlußstellen keine
Kurzschlüsse bestehen und alle Anschlüsse ordnungsgemäß
sind.
Die Firma Rotel ................................... 16
WARNUNG: Dieses Gerät darf nur in trockenen
Räumen betrieben werden. Um die Gefahr von Feuer
oder eines elektrischen Schlags auszuschließen, dürfen
keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät
gelangen. Sollte dieser Fall trotzdem einmal eintreten,
trennen Sie das Gerät sofort vom Netz ab. Lassen
Sie es von einem Fachmann prüfen und die
notwendigen Reparaturarbeiten durchführen.
Zu dieser Anleitung ............................. 16
Einige Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung des Gerätes
THX Ultra™
16
16
16
Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene
Unterlage. Es sollte weder auf
beweglichen Unterlagen noch
Wagen oder fahrbaren
Untergestellen transportiert
werden.
Netzspannung und Bedienung ............... 17
Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung und auf dem Gerät.
Netzeingang
Netzschalter
17
17
17
17
17
Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht
unbeaufsichtigt betrieben werden.
und Betriebsanzeige
Trigger ON/OFF Schalter
Ist das Gerät z.B. während des Transports über längere Zeit
Kälte ausgesetzt worden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme,
bis es sich auf Raumtemperatur erwärmt hat und das
Kondenswasser verdunstet ist.
12-V-Triggerein-
Schutzschaltung
und - ausgang
Bitte stellen Sie sicher, daß um das Gerät ein Freiraum
von 10 cm gewährleistet ist, so daß die Luft
ungehindert zirkulieren kann. Stellen Sie das Gerät
weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche
Oberflächen, um die Ventilationsöffnungen nicht zu
verdecken. Das Gerät sollte nur dann in einem Re-
gal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn
eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Eingangsanschlüsse.............................. 17
Cinch-Eingänge (unsymmetrisch)
XLR-Eingänge (symmetrisch)
DB25-Eingang
17
18
18
Lautsprecher ....................................... 18
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen
(Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige
wärmeerzeugende Geräte).
Auswahl der Lautsprecher
18
18
18
18
Auswahl der Lautsprecherkabel
Polarität und Phasenabgleich
Anschließen der Lautsprecher
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die
Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des
Gerätes angegeben.
Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen
zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an.
Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall.
Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder
Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel
sollte an eine zweipolige Wandsteckdose
angeschlossen werden. Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel.
Bei Störungen...................................... 19
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht
Kein Ton
19
19
19
PROTECTION-LED leuchtet
Technische Daten ................................. 19
Netzkabel sind so zu verlegen, daß sie nicht beschädigt werden
können (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder
Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern,
Verteilern und den Anschlußstellen des Gerätes geboten.
Sollten Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb
nehmen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
RMB-1095
Aufstellung des Gerätes
Die Firma Rotel
HINWEIS:
THX Ultra™
Einige Vorsichtsmaßnahmen
Zu dieser Anleitung
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Netzschalter
Betriebsanzeige
und
Netzspannung und
Bedienung
Netzeingang
PROTECTION LED
PROTECTION LED
Trigger ON/OFF-Schalter
HINWEIS:
12-V-Triggerein-
-ausgang
und
Eingangsanschlüsse
HINWEIS:
HINWEIS:
Schutzschaltung
Cinch-Eingänge
(unsymmetrisch)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
RMB-1095
Polarität und Phasenabgleich
Lautsprecher
SURROUND
RIGHT
UNBALANCED
Auswahl der Lautsprecher
FRONT RIGHT UN-
BALANCED
XLR-Eingänge
(symmetrisch)
Anschließen der
Lautsprecher
SYMMETRISCHEN
Auswahl der
Lautsprecherkabel
EINGANG (BALANCED)
DB25-Eingang
HINWEIS:
HINWEIS:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Bei Störungen
Technische Daten
Dauerausgangsleistung (20 - 20.000 Hz, < 0,03 %)
DIN-Ausgangsleistung (1 kHz, 1 %)
Gesamtklirrfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm)
Intermodulationsverzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1)
Frequenzgang (+ 0,5 dB, - 3 dB)
Dämpfungsfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm)
Lautsprecherimpedanz
Die Betriebsanzeige leuchtet
nicht
Geräuschspannungsabstand (IHF A)
Eingangsimpedanz/-empfindlichkeit
±
NETZSCHALTER
Spannungsversorgung
Leistungsaufnahme
Abmessungen (B x H x T)
Nettogewicht
Kein Ton
PROTECTION-LED
PROTECTION-LED leuchtet
PRO-
TECTION-LED
NETZSCHALTER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
RMB-1095
ATTENZIONE: Non vi sono parti interne riparabili
dall’utilizzatore. Per l’assistenza fate riferimento a
personale qualificato.
Indice
Figura 1: Controlli e collegamenti
3
4
5
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o di
folgorazione, non esporre all’umidità o all’acqua.
Evitare che oggetti estranei cadano all’interno del
cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto all’umidità
o un oggetto estraneo è caduto all’interno del cabi-
net, staccare il cordone di alimentazione dalla presa
di rete. Portare l’apparecchio ad un centro di assistenza
qualificato per i necessari controlli e riparazioni.
Figura 2: Ingressi RCA /Uscite diffusori
Figura 3: Collegamento ingressi bilanciati
Alcune parole sulla Rotel..................... 21
Per cominciare ..................................... 21
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare
l’apparecchio alla rete di alimentazione. Conservate questo
manuale per ogni riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza.
Alcune precauzioni
21
21
21
Posizionamento
Seguire attentamente tutte le avvertenze e le operazioni per
il funzionamento.
A proposito del THX Ultra™
Pulire l’unità solamente con un panno asciutto o con un pic-
colo aspirapolvere.
Collegamento alla rete e controlli ......... 22
Ingresso in corrente alternata
22
Dovete lasciare 10 cm di spazio attorno all’apparecchio . L’unità
non deve essere posta su un letto, divano, tappeto, o posti
che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se
l’apparecchio è posizionato in una libreria o in un cabinet,
fate in modo che ci sia abbastanza spazio attorno all’unità
per consentire un’adeguata ventilazione e raffreddamento.
Interruttore di alimentazione
accensione
e spia di
22
22
22
22
Selettore di modalità a scatto ON/OFF
Ingresso e uscita del trigger da +12V
Circuito di protezione
L’unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calore come
caloriferi, termostati, stufe, o altri apparecchi che producano
calore
Collegamenti del segnale in ingresso..... 22
L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una
sorgente elettrica del tipo descritto nelle istruzioni o indicato
sull’apparecchiatura.
Ingressi RCA (non bilanciati)
Ingressi XLR (bilanciati)
Ingresso connettore DB25
23
23
23
Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo
a tre poli polarizzato che viene fornito o con un equivalente.
Non cercate di eliminare la massa o di manomettere le
polarizzazioni. Il cavo dovrebbe essere collegato ad un’uscita
a muro polarizzata a tre poli. Non usate prolunghe
Diffusori ............................................. 23
Selezione dei diffusori
Selezione dei cavi dei diffusori
Polarità e fase
23
23
23
23
Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere
schiacciato, pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore
o danneggiato in alcun modo. Fate particolare attenzione al
cavo di alimentazione all’altezza della spina e nel punto in
cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.
Collegamento dei diffusori
Il cordone di alimentazione dovrebbe essere scollegato quando
l’apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
Ricerca guasti...................................... 24
L’apparecchiatura dovrebbe essere disattivata e consegnata
a personale qualificato quando:
Spia del pannello anteriore spenta
Nessun suono
24
24
24
•
•
Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati
Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato
nell’apparecchio
Spia di protezione accesa
•
•
•
L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia
Caratteristiche .................................... 24
L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale
L’apparecchiatura è caduta, o il cabinet è rimasto
danneggiato
Posizionate l’unità su una superficie piana abbastanza
resistente da sopportare il suo peso.
Non posizionatela su un carrello che
potrebbe ribaltarsi.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
Alcune Parole Sulla Rotel
NOTA:
A proposito del sistema
THX Ultra™
Alcune Precauzioni
Per Cominciare
Posizionamento
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
RMB-1095
Circuito di Protezione
Collegamento alla Rete e
Controlli
Ingresso di Alimentazione
Interruttore di Alimentazione
e Spia di Accensione
Selettore di modalità a scatto
ON/OFF
LED DI PROTEZIONE
NOTA :
L’INTERRUTTORE DI ACCENSIONE
IL CORDONE DI ALIMENTAZIONE
LED DI PROTEZIONE
NOTA:
Ingresso e uscita del trigger
da +12V
Collegamenti del Segnale
in Ingresso
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
Polarita’ e Fase
NOTA:
Ingressi RCA (non-bilanciati)
I Diffusori
Selezione dei Diffusori
Collegamento dei Diffusori
Ingressi XLR (bilanciati)
CONNETTORI DEI
DIFFUSORI
CONNETTORI DEI DIFFUSORI
CONNETTORI DEI DIFFUSORI
CONNETTORI DEI DIFFUSORI
Ingresso Connettore DB25
Selezione dei Cavi del Diffusore
CONNETTORI DEI
DIFFUSORI
CONNETTORI DEI DIFFUSORI
NOTA:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
RMB-1095
Ricerca dei Guasti
Caratteristiche
Potenza di uscita continua (20-20kHz, < 0.03%)
Potenza d’uscita DIN (1Khz, 1%)
Distorsione armonica totale (20-20kHz, 8 Ω)
Distorsione d’intermodulazione (60 Hz, 7kHz, 4:1)
Risposta in frequenza (± 0.5 dB, –3dB)
Fattore di smorzamento (20-20,000HZ, 8 Ω)
Impedenza altoparlanti
Ω
Rapporto segnale/rumore (IHF A)
Impedenza d’ingresso/Sensibilità
Ω
Ω ±
La Spia di Accensione Sul
Pannello Anteriore Non Si
Illumina
Alimentazione
Assorbimento
Dimensioni (LxAxP)
Peso (netto)
Nessun Suono
L’indicatore di Protezione e’
Acceso
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por
el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación
de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal
cualificado.
25
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el
aparato al agua o la humedad ni permita que ningún
objeto extraño penetre en su interior. Si el aparato está
expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra
en su interior, desconecte inmediatamente el cable de
alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera
necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado
para su inspección y posterior reparación.
Contenido
Acerca de Rotel
Figura 1: Controles y Conexiones
3
Figura 2: Entradas RCA / Salidas para
la Conexión de Cajas Acústicas
4
5
Figura 3: Entradas Balanceadas
Acerca de Rotel ................................... 25
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar
o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted
para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad
que se indican a continuación.
Para Empezar ...................................... 25
Algunas Precauciones
Colocación
26
26
26
Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa
a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el
propio aparato. Siga al pie de letra todas las instrucciones
relacionadas con el funcionamiento del mismo.
Acerca del THX Ultra™
Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca
o un aspirador.
Alimentación y Control......................... 27
Toma de Corriente Eléctrica
27
Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor
del aparato. No coloque nunca la RMB-1095 en una cama, un sofá,
una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las
ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de
unalibreríaounmueble, debehabersuficienteespacioasualrededor
y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración adecuada.
Conmutador
e Indicador Luminoso
de Puesta en Marcha
27
Selector del Modo de Disparo para Conexión/
Desconexión
Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o
de cualquier otra instalación que produzca calor.
Entrada y Salida para señal de Disparo
de 12 voltios
Elaparatodebeserconectadoúnicamenteaunafuentedealimentación
del tipo y la tensión especificados en su panel posterior.
Circuitería de Protección
27
Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente
a través del cable de alimentación de dos clavijas polarizado
suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No
modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar los
terminales destinados a la conexión a tierra o polarización. El cable
debería ser conectado a una toma de corriente eléctrica de dos
terminales que se adapten perfectamente a las clavijas del cable
de alimentación del aparato. No utilice ningún tipo de cable de
extensión.
Conexiones de Entrada ........................ 28
Entradas RCA (no balanceadas)
Entradas XLR (balanceadas)
Entrada con Conector DB25
28
28
28
Conexión de las Cajas Acústicas ........... 28
No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser
aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor
o dañado de algún modo. Preste particular atención al punto de
unión entre el cable y la toma de corriente y también a la ubicación
de esta última en el panel posterior del aparato.
Selección de las Cajas Acústicas
Selección del Cable de Conexión
Polaridad y Puesta en Fase
28
28
28
28
Conexión de las Cajas Acústicas
El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica
cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período
de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano).
Para Empezar
Problemas y Posibles Soluciones .......... 29
Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio
técnico cualificado para su inspección/reparación si:
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
del Panel Frontal No Se Activa
29
29
29
•
El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido
dañado.
Ausencia de Sonido
Activación del Indicador de Protección
•
Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior
del aparato.
Características Técnicas........................ 29
•
•
•
El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.
El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.
Coloque el aparato sobre una superficie
fija equilibrada que sea
y
suficientemente resistente para
soportar su peso. No coloque nunca
el aparato en una carretilla móvil de
la que pueda volcar.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
RMB-1095
Algunas Precauciones
Acerca del Sistema THX Ultra™
Colocación
NOTA:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
Alimentación y Control
Toma de Corriente Eléctrica
Circuitería de Protección
Conmutador
e Indicador
Luminoso de Puesta
en Marcha
NOTA:
Selector del Modo de Disparo
para Conexión/Desconexión
NOTA:
Entrada y Salida para señal
de Disparo de 12 voltios
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
RMB-1095
Entrada con Conector DB25
Selección del Cable de
Conexión a las Cajas
Acústicas
Conexiones de Entrada
NOTA:
NOTA:
Entradas RCA (no balanceadas)
Polaridad y Puesta en Fase
Conexión de las Cajas
Acústicas
Selección de las Cajas
Acústicas
Entradas XLR (balanceadas)
Conexión de las Cajas
Acústicas
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
El Indicador Luminoso del
Panel Frontal No Se Activa
El Indicador de Protección
Está Activado
Ausencia de Sonido
NOTA:
Características Técnicas
Potencia Continua de Salida (20-20.000 Hz, THD <0’03%)
Problemas y Posibles
Soluciones
Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios)
Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1)
Respuesta en Frecuencia (± 1 dB)
Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios)
Impedancia de las Cajas Acústicas (carga combinada)
Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A)
Sensibilidad/Impedancia de Entrada
onexión no balanceada
conexión balanceada
±
Alimentación
versión para EE.UU.
versión para Europa
Consumo
Dimensiones (An x Al x P)
Peso Neto
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
RMB-1095
WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische
schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat
niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevinden
zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien
nodig waarschuw een bevoegd technicus!
Inhoud
Wij van Rotel
Figuur 1: De bedieningsorganen en aansluitingen
3
Figuur 2: De cinch ingangen en luidspreker uitgangen 4
Figuur 3: De gebalanceerde ingangen
EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om het risico op
elektrische schokken te voorkomen: laat het apparaat
gesloten. Iedere reparatie dient door een
gekwalificeerde technicus verricht te worden.
5
Wij van Rotel...................................... 30
Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat
gaat werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee
om moet gaan en dat zo veilig mogelijk. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich na verloop van
tijd nog weet te herinneren.
Aan de slag met de RMB-1095 ............ 31
Een paar voorzorgsmaatregelen
Een plek voor de RMB-1095
Over THX Ultra™
31
31
31
De waarschuwingen op het apparaat en in de
gebruiksaanwijzing zijn belangrijk, sla ze niet in de wind.
Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte
droge doek, of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit
een oplosmiddel van welke soort dan ook.
Het aansluiten op het lichtnet en de
bediening ............................................ 31
Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een
behoorlijke koeling niet in het gedrang komt. Voorbeeldjes:
Gebruik het apparaat niet op: bed, sofa, plaid of andere
onregelmatige oppervlakken, waardoor de ventilatiegaten
geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen in
een te kleine ruimte kan een voldoende koeling in de weg
staan.
De lichtnetaansluiting
31
De aan/uitschakelaar
indicator
met bijbehorende
31
31
32
32
De trigger aan/uitschakelaar
De 12V trigger in- en uitgang
De beveiligingsindicatoren
Het apparaat moet verre gehouden worden van
warmtebronnen zoals: radiatoren en kachels, maar ook
versterkers.
Het aansluiten van de ingangen ........... 32
Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage
zoals aangegeven op de achterkant, in dit geval 220 - 240
Volts 50 Hz.
De ongebalanceerde ingangsverbindingen
De gebalanceerde ingangsverbindingen
De DB-25 ingang
32
32
32
Het apparaat dient alleen aangesloten te worden met de
bijgeleverde netkabel, of een soortgelijke.
Maatregelen dienen genomen te worden, die de aarding en
polarisatie van het apparaat niet te niet doen. Gebruik vooral
geen verlengsnoeren.
Luidsprekers ....................................... 32
De luidsprekerkeuze
Luidsprekerkabelkeuze
Alles in fase
32
32
33
33
Aan de slag met de
RMB-1095
De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet
op getrapt kan worden of geklemd kan worden door scherpe
voorwerpen. Vooral de aansluitpunten zijn belangrijk: de
aansluiting in de wandcontactdoos en daar waar de kabel het
apparaat binnengaat.
Het aansluiten van de luidsprekers
Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is,
dient de lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd te zijn.
Wat te doen bij problemen ................... 33
De lichtnet-indicator werkt niet
Hij geeft geen geluid
33
33
33
Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer
één van de volgende situaties zich voordoet:
•
•
Wanneer het netsnoer en/of steker beschadigd zijn.
De beveiligingsindicator licht op
Wanneer er toch voorwerpen/vloeistof in het apparaat
terecht zijn gekomen.
Technische gegevens ............................ 33
•
•
Als het apparaat in de regen heeft gestaan.
Als het apparaat niet normaal functioneert of een duidelijk
afwijkend gedrag vertoont..
•
Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd
is.
Plaats de versterker op een vaste,
vlakke en stevige ondergrond. Plaats
hem niet op een verrijdbare wagen
die gemakkelijk om kan vallen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
Extra informatie:
Ω
Ω
Extra informatie:
Over THX Ultra™
Extra informatie:
Een paar oorzorgsmaatregelen
De aan/uitschakelaar
bijbehorende indicator
met
De trigger aan/uitschakelaar
Het aansluiten op het
Een plek voor de RMB-1095
lichtnet en de bediening
De lichtnetaansluiting
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
De 12V trigger in- en
uitgang
Het aansluiten van de
ingangen
Extra informatie:
De ongebalanceerde
ingangsverbindingen
De beveiligingsindicatoren
Ω
De gebalanceerde
ingangsverbindingen
De DB-25 ingang
33
Alles in fase
Hij geeft geen geluid
Wat te doen bij
problemen?
De beveiligingsindicator licht op
De lichtnet-indicator werkt
niet
Het aansluiten van de
luidsprekers
Technische gegevens
Continue uitgangsvermogen (20-20 kHz. < 0,03% THD)
DIN uitgangsvermogen (1 kHz. 1%)
Totale harmonische verv. (20-20.000 Hz. 8Ω)
Intermodulatie vervorming (60 Hz : 7 kHz., 4 : 1)
Frequentiebereik (+ 0,5 dB, - 3dB)
Ω
Ω
Dempingsfactor (20-20.000 Hz. aan 8 Ω)
Luidsprekerimpedantie
Ω
Signaal/ruisverhouding (IHF, A netwerk)
Ingangsimp./gevoeligheid
Ω
Ω ±
Lichtnetspanning
Vermogensopname
Afmetingen
Netto gewicht
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The Rotel Co. Ltd.
Rotel of America
Rotel Europe
Rotel Deutschland
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|