Rotel Stereo Amplifier RMB 1095 User Guide

Owner’s Manual  
Manuel d’utilisation  
Bedienungsanleitung  
Manuale di Istruzioni  
Manual de Instrucciones  
Gebruiksaanwijzing  
RMB-1095  
Five Channel Power Amplifier  
Amplificateur de Puissance Cinq Canaux  
Fünfkanal-Endstufe  
Finale di Potenza a Cinque Canali  
Etapa de Potencia de Cinco Canales  
Vijf Kanaals Eindversterker  
FIVE CHANNEL  
POWER AMPLIFIER  
RMB-1095  
PROTECTION  
FL  
C
FR  
SL  
SR  
POWER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Figure 1: Controls and Connections  
Commandes et branchements  
Bedienelemente und Anschlüsse  
Controlli e collegamenti  
Controles y Conexiones  
De bedieningsorganen en aansluitingen  
FIVE CHANNEL  
POWER AMPLIFIER  
RMB-1095  
PROTECTION  
FL  
C
FR  
SL  
SR  
POWER  
3
1
2
4
5
6
7
8
9
10  
11  
INPUTS  
CENTER  
SURROUND RIGHT  
FRONT RIGHT  
FRONT LEFT  
UNBALANCED BALANCED  
SURROUND LEFT  
UNBALANCED BALANCED  
UNBALANCED  
BALANCED  
UNBALANCED  
BALANCED  
UNBALANCED  
BALANCED  
12V TRIGGER  
IN  
CAUTION  
SERIAL NO.  
DB25 INPUT  
OUT  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
ON  
POWER AMPLIFIER  
MODEL NO. RMB-1095  
POWER CONSUMPTION: 800W  
WARNING: SHOCK HAZARD DO NOT OPEN  
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR  
OFF  
Manufacured under license from  
Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX  
are registered trademarks of  
Lucasfilm Ltd.  
WARNING: TO REDUCE THE RISK  
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,  
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT  
TO RAIN OR MOISTURE.  
SPEAKER IMPEDANCE  
4 OHMS MINIMUM  
SPEAKERS  
CENTER  
SURROUND RIGHT  
FRONT RIGHT  
FRONT LEFT  
SURROUND LEFT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
RMB-1095  
Figure 2: RCA Inputs / Speakers Outputs  
Entrées Cinch-RCA/sorties enceintes acoustiques  
Anschlußdiagramm (Cinch-Eingänge und Lautsprecherausgänge)  
Ingressi RCA /Uscite diffusori  
Entradas RCA / Salidas para la Conexión de las Cajas Acústicas  
De cinch ingangen en luidspreker uitgangen  
PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR  
OUTPUTS  
L
R
FRONT  
SURROUND  
CENTER  
ROTEL RMB-1095  
INPUTS  
CENTER  
SURROUND RIGHT  
UNBALANCED BALANCED  
FRONT RIGHT  
UNBALANCED BALANCED  
FRONT LEFT  
UNBALANCED BALANCED  
SURROUND LEFT  
UNBALANCED BALANCED  
UNBALANCED  
BALANCED  
12V TRIGGER  
IN  
CAUTION  
SERIAL NO.  
DB25 INPUT  
OUT  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
ON  
POWER AMPLIFIER  
MODEL NO. RMB-1095  
POWER CONSUMPTION: 800W  
WARNING: SHOCK HAZARD DO NOT OPEN  
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR  
OFF  
Manufacured under license from  
WARNING: TO REDUCE THE RISK  
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,  
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT  
TO RAIN OR MOISTURE.  
Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX  
are registered trademarks of  
Lucasfilm Ltd.  
SPEAKER IMPEDANCE  
4 OHMS MINIMUM  
SPEAKERS  
CENTER  
SURROUND RIGHT  
FRONT RIGHT  
FRONT LEFT  
SURROUND LEFT  
SURROUND RIGHT  
SURROUND LEFT  
FRONT LEFT  
CENTER  
FRONT RIGHT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Figure 3: Balanced Inputs Connection  
Branchement des entrées symétriques  
Anschlußdiagramm (Symmetrische Eingänge)  
Collegamento ingressi bilanciati  
Entradas Balanceadas  
De gebalanceerde ingangen  
PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR  
OUTPUTS  
FRONT RIGHT  
FRONT LEFT  
SURROUND RIGHT  
CENTER  
SURROUND LEFT  
ROTEL RMB-1095  
INPUTS  
SURROUND RIGHT  
UNBALANCED BALANCED  
FRONT RIGHT  
UNBALANCED BALANCED  
CENTER  
UNBALANCED BALANCED  
FRONT LEFT  
SURROUND LEFT  
UNBALANCED  
BALANCED  
UNBALANCED  
BALANCED  
12V TRIGGER  
CAUTION  
SERIAL NO.  
DB25 INPUT  
IN  
OUT  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
ON  
POWER AMPLIFIER  
MODEL NO. RMB-1095  
POWER CONSUMPTION: 800W  
WARNING: SHOCK HAZARD DO NOT OPEN  
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR  
OFF  
Manufacured under license from  
Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX  
are registered trademarks of  
Lucasfilm Ltd.  
WARNING: TO REDUCE THE RISK  
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,  
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT  
TO RAIN OR MOISTURE.  
SPEAKER IMPEDANCE  
4 OHMS MINIMUM  
SPEAKERS  
CENTER  
SURROUND RIGHT  
FRONT RIGHT  
FRONT LEFT  
SURROUND LEFT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
RMB-1095  
Contents  
About Rotel  
Getting Started  
Figure 1: Controls and Connections  
Figure 2: RCA Inputs / Speakers Outputs  
Figure 3: Balanced Inputs Connection  
3
4
5
About Rotel .......................................... 6  
Getting Started ..................................... 6  
A Few Precautions  
Placement  
6
7
7
About THX Ultra™  
AC Power and Control ........................... 7  
AC Power Input  
Power Switch  
7
7
7
7
8
and Power Indicator  
Trigger ON/OFF Mode Selector  
12V Trigger Input  
Protection Circuitry  
and Output  
Input Signal Connections ........................ 8  
RCA Inputs (unbalanced)  
XLR Inputs (balanced)  
DB25 Connector Input  
8
8
8
Speakers ............................................... 8  
Speaker Selection  
8
8
8
9
Speaker Wire Selection  
Polarity and Phasing  
Connecting the Speakers  
Troubleshooting ..................................... 9  
Front Panel Power Indicator Is Not Lit  
No Sound  
9
9
9
A Few Precautions  
Protection Indicator Is Lit  
Specifications ........................................ 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Power Switch  
Power Indicator  
and  
Placement  
AC Power and Control  
AC Power Input  
Trigger ON/OFF  
Mode Selector  
NOTE:  
NOTE:  
POWER SWITCH  
About THX Ultra™  
POWER CONNECTOR  
12V Trigger Input  
and Output  
NOTE:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
RMB-1095  
Protection Circuitry  
RCA Inputs (unbalanced)  
Speakers  
Speaker Selection  
XLR Inputs (balanced)  
PROTEC-  
TION LEDS  
PROTECTION LEDS  
Speaker Wire Selection  
PROTECTION  
DB25 Connector Input  
LEDS  
Polarity and Phasing  
NOTE:  
Input Signal Connections  
NOTE:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
No Sound  
Connecting the Speakers  
Troubleshooting  
PROTECTION IN-  
DICATORS  
SPEAKER CONNECTORS  
INPUT SELECTOR SWITCH  
Protection Indicator Is Lit  
PROTECTION INDICATORS  
Front Panel Power Indicator  
Is Not Lit  
SPEAKER CONNECTORS  
POWER SWITCH  
ON  
SPEAKER CONNECTORS  
SPEAKER CONNECTORS  
POWER SWITCH  
SPEAKER CONNECTORS  
SPEAKER CONNEC-  
TORS  
NOTE:  
Specifications  
Continuous Power Output (20-20 kHz, < 0.03%)  
DIN Power Output (1kHz, 1%)  
Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms)  
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1)  
Frequency Response (+0.5 dB, -3 dB)  
Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms)  
Speaker Impedance  
Signal to Noise Ratio (IHF A network)  
Input Impedance/Sensitivity  
±
Power Requirements  
Power Consumption  
Dimensions (W x H x D)  
Weight (net)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
RMB-1095  
ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce sus-  
ceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-  
vous impérativement à une personne qualifiée.  
Table des matières  
Au sujet de Rotel  
Commandes et branchements  
3
ATTENTION : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou  
liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses  
orifices de ventilation ; Si l’appareil est exposé à  
l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper  
immédiatement l’alimentation secteur de tous les  
appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons,  
et adressez-vous immédiatement et uniquement à une  
personne qualifiée et agréée.  
Entrées Cinch-RCA/sorties enceintes acoustiques 4  
Branchement des entrées symétriques  
4
Au sujet de Rotel................................. 10  
Pour démarrer..................................... 11  
Lisez les instructions - Tous les conseils de sécurité et  
d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner  
l’appareil. Conservez soigneusement ce livret - Vous devez  
pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.  
Quelques précautions  
Positionnement  
11  
11  
11  
Au sujet du THX Ultra™  
Respectez tous les conseils - Tous les conseils de sécurité doivent  
être soigneusement respectés. Suivez les instructions - Respectez  
les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées  
dans ce manuel.  
Alimentation secteur et  
mise sous tension ................................ 12  
Entretien - L’appareil doit être nettoyé uniquement selon les  
recommandations de son constructeur.  
Prise d’alimentation secteur  
12  
12  
12  
Interrupteur de mise sous tension  
indicateur  
et  
Ventilation - L’appareil doit être placé de telle manière que  
sa propre ventilation puisse fonctionner. Par exemple, il ne  
doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture  
ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes  
d’aération ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne  
circulation d’air autour des orifices d’aération.  
Activation/désactivation du système  
automatique de commutation (trigger)  
Entrée et sortie gâchette 12 V  
(trigger input/output)  
12  
12  
Chaleur - Cet appareil doit être placé loin de toute source de  
chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur  
ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance)  
produisant de la chaleur.  
Circuit de protection  
Branchements des  
signaux en entrée................................ 13  
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation  
secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont  
indiqués sur la face arrière de l’appareil.  
Entrées Cinch-RCA asymétriques  
Entrées symétriques XLR  
Prise d’entrée DB25  
13  
13  
13  
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni,  
ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer  
la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de  
terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge.  
Enceintes acoustiques .......................... 13  
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas  
pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne  
soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier  
soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de  
l’appareil comme dans la prise murale.  
Choix des enceintes  
13  
13  
13  
13  
Choix de la section du câble d’enceintes  
Polarité et mise en phase  
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période,  
la prise secteur sera débranchée.  
Branchement des enceintes  
Service après vente - Lappareil doit être immédiatement éteint,  
débranché puis éventuellement retourné au service après-vente  
agréé dans les cas suivants :  
Problèmes de fonctionnement............... 14  
L’indicateur Power de mise sous tension ne  
s’allume pas  
Le cordon secteur ou la prise ont été endommagés.  
14  
14  
14  
Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de  
l’appareil.  
Pas de son  
Diodes de protection allumées  
Lappareil a été exposé à la pluie.  
Lappareil ne fonctionne pas normalement, ou ses perfor-  
mances sont anormalement limitées.  
Spécifications ...................................... 14  
Lappareil est tombé, ou le coffret est endommagé.  
Placer l’appareil sur une surface plane,  
solide et rigide. Ne jamais placer  
l’appareil sur une surface ou un sup-  
port mobile pouvant basculer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Quelques précautions  
Au sujet du THX Ultra™  
Pour démarrer  
Positionnement  
NOTE :  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
RMB-1095  
Interrupteur de mise sous  
tension et indicateur  
Alimentation secteur et  
mise sous tension  
Circuit de protection  
Prise d’alimentation secteur  
Activation/désactivation du  
système automatique de  
commutation (trigger)  
NOTE :  
PROTEC-  
POWER SWITCH  
TION  
POWER CONNECTOR  
Entrée et sortie gâchette 12 V  
(trigger input/output)  
NOTE :  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Prise d’entrée DB25  
Choix de la section du câble  
d’enceintes  
Branchements des  
signaux en entrée  
NOTE :  
NOTE :  
Polarité et mise en phase  
Entrées Cinch-RCA  
asymétriques  
Enceintes acoustiques  
Choix des enceintes  
UNBALANCED INPUT  
Entrées symétriques XLR  
Branchement des enceintes  
SPEAKER CONNECTORS  
BALANCED INPUT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
RMB-1095  
Pas de son  
Problèmes de  
fonctionnement  
PROTECTION INDICATORS  
INPUT SELECTOR  
SWITCH  
Lindicateur Power de mise  
sous tension ne s’allume pas  
Diodes de protection allumées  
PROTECTION IN-  
DICATORS  
POWER  
SWITCH  
ON  
NOTE :  
POWER SWITCH  
Spécifications  
Puissance de sortie continue (20 – 20 000 Hz, DHT < 0,03 %)  
Puissance de sortie DIN (1 000 Hz, DHT 1%)  
Distorsion harmonique totale (20 – 20 000 Hz, 8 ohms)  
Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4 :1)  
Réponse en fréquence (+ 0,5/-3 dB)  
Facteur d’amortissement (20 – 20 000 Hz, 8 ohms)  
Impédance des enceintes  
Rapport signal/bruit (pondéré A IHF)  
Impédance/sensibilité d’entrée  
±
Alimentation  
Consommation  
Dimensions (L x H x P)  
Poids (net)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE  
Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes  
Fachpersonal zu Rate, wenn:  
Inhaltsverzeichnis  
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor  
Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält  
wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu  
beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung  
so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist.  
das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,  
Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,  
das Gerät Regen ausgesetzt war,  
Abb. 1 – Bedienelemente und Anschlüsse  
3
4
5
Abb. 2 – Anschlußdiagramm  
(Cinch-Eingänge und Lautsprecherausgänge)  
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine  
deutliche Leistungsminderung aufweist,  
WARNUNG: Außer den in der Bedienungsanleitung  
beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine  
Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät  
ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann  
zu öffnen und zu reparieren.  
Abb. 3 – Anschlußdiagramm  
(Symmetrische Eingänge)  
das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.  
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit  
der Reinigung des Gerätes beginnen. Reinigen Sie die  
Oberflächen des Gerätes nur mit einem weichen, trockenen  
Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder  
Lösungsmittel. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes  
ist sicherzustellen, daß an den Anschlußstellen keine  
Kurzschlüsse bestehen und alle Anschlüsse ordnungsgemäß  
sind.  
Die Firma Rotel ................................... 16  
WARNUNG: Dieses Gerät darf nur in trockenen  
Räumen betrieben werden. Um die Gefahr von Feuer  
oder eines elektrischen Schlags auszuschließen, dürfen  
keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät  
gelangen. Sollte dieser Fall trotzdem einmal eintreten,  
trennen Sie das Gerät sofort vom Netz ab. Lassen  
Sie es von einem Fachmann prüfen und die  
notwendigen Reparaturarbeiten durchführen.  
Zu dieser Anleitung ............................. 16  
Einige Vorsichtsmaßnahmen  
Aufstellung des Gerätes  
THX Ultra™  
16  
16  
16  
Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene  
Unterlage. Es sollte weder auf  
beweglichen Unterlagen noch  
Wagen oder fahrbaren  
Untergestellen transportiert  
werden.  
Netzspannung und Bedienung ............... 17  
Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in der  
Bedienungsanleitung und auf dem Gerät.  
Netzeingang  
Netzschalter  
17  
17  
17  
17  
17  
Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht  
unbeaufsichtigt betrieben werden.  
und Betriebsanzeige  
Trigger ON/OFF Schalter  
Ist das Gerät z.B. während des Transports über längere Zeit  
Kälte ausgesetzt worden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme,  
bis es sich auf Raumtemperatur erwärmt hat und das  
Kondenswasser verdunstet ist.  
12-V-Triggerein-  
Schutzschaltung  
und - ausgang  
Bitte stellen Sie sicher, daß um das Gerät ein Freiraum  
von 10 cm gewährleistet ist, so daß die Luft  
ungehindert zirkulieren kann. Stellen Sie das Gerät  
weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche  
Oberflächen, um die Ventilationsöffnungen nicht zu  
verdecken. Das Gerät sollte nur dann in einem Re-  
gal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn  
eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.  
Eingangsanschlüsse.............................. 17  
Cinch-Eingänge (unsymmetrisch)  
XLR-Eingänge (symmetrisch)  
DB25-Eingang  
17  
18  
18  
Lautsprecher ....................................... 18  
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen  
(Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige  
wärmeerzeugende Geräte).  
Auswahl der Lautsprecher  
18  
18  
18  
18  
Auswahl der Lautsprecherkabel  
Polarität und Phasenabgleich  
Anschließen der Lautsprecher  
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die  
Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung  
übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des  
Gerätes angegeben.  
Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen  
zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an.  
Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall.  
Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder  
Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel  
sollte an eine zweipolige Wandsteckdose  
angeschlossen werden. Verwenden Sie keine  
Verlängerungskabel.  
Bei Störungen...................................... 19  
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht  
Kein Ton  
19  
19  
19  
PROTECTION-LED leuchtet  
Technische Daten ................................. 19  
Netzkabel sind so zu verlegen, daß sie nicht beschädigt werden  
können (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder  
Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern,  
Verteilern und den Anschlußstellen des Gerätes geboten.  
Sollten Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb  
nehmen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
RMB-1095  
Aufstellung des Gerätes  
Die Firma Rotel  
HINWEIS:  
THX Ultra™  
Einige Vorsichtsmaßnahmen  
Zu dieser Anleitung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Netzschalter  
Betriebsanzeige  
und  
Netzspannung und  
Bedienung  
Netzeingang  
PROTECTION LED  
PROTECTION LED  
Trigger ON/OFF-Schalter  
HINWEIS:  
12-V-Triggerein-  
-ausgang  
und  
Eingangsanschlüsse  
HINWEIS:  
HINWEIS:  
Schutzschaltung  
Cinch-Eingänge  
(unsymmetrisch)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
RMB-1095  
Polarität und Phasenabgleich  
Lautsprecher  
SURROUND  
RIGHT  
UNBALANCED  
Auswahl der Lautsprecher  
FRONT RIGHT UN-  
BALANCED  
XLR-Eingänge  
(symmetrisch)  
Anschließen der  
Lautsprecher  
SYMMETRISCHEN  
Auswahl der  
Lautsprecherkabel  
EINGANG (BALANCED)  
DB25-Eingang  
HINWEIS:  
HINWEIS:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Bei Störungen  
Technische Daten  
Dauerausgangsleistung (20 - 20.000 Hz, < 0,03 %)  
DIN-Ausgangsleistung (1 kHz, 1 %)  
Gesamtklirrfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm)  
Intermodulationsverzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1)  
Frequenzgang (+ 0,5 dB, - 3 dB)  
Dämpfungsfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm)  
Lautsprecherimpedanz  
Die Betriebsanzeige leuchtet  
nicht  
Geräuschspannungsabstand (IHF A)  
Eingangsimpedanz/-empfindlichkeit  
±
NETZSCHALTER  
Spannungsversorgung  
Leistungsaufnahme  
Abmessungen (B x H x T)  
Nettogewicht  
Kein Ton  
PROTECTION-LED  
PROTECTION-LED leuchtet  
PRO-  
TECTION-LED  
NETZSCHALTER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
RMB-1095  
ATTENZIONE: Non vi sono parti interne riparabili  
dall’utilizzatore. Per l’assistenza fate riferimento a  
personale qualificato.  
Indice  
Figura 1: Controlli e collegamenti  
3
4
5
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o di  
folgorazione, non esporre all’umidità o all’acqua.  
Evitare che oggetti estranei cadano all’interno del  
cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto all’umidità  
o un oggetto estraneo è caduto all’interno del cabi-  
net, staccare il cordone di alimentazione dalla presa  
di rete. Portare l’apparecchio ad un centro di assistenza  
qualificato per i necessari controlli e riparazioni.  
Figura 2: Ingressi RCA /Uscite diffusori  
Figura 3: Collegamento ingressi bilanciati  
Alcune parole sulla Rotel..................... 21  
Per cominciare ..................................... 21  
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare  
l’apparecchio alla rete di alimentazione. Conservate questo  
manuale per ogni riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza.  
Alcune precauzioni  
21  
21  
21  
Posizionamento  
Seguire attentamente tutte le avvertenze e le operazioni per  
il funzionamento.  
A proposito del THX Ultra™  
Pulire l’unità solamente con un panno asciutto o con un pic-  
colo aspirapolvere.  
Collegamento alla rete e controlli ......... 22  
Ingresso in corrente alternata  
22  
Dovete lasciare 10 cm di spazio attorno all’apparecchio . Lunità  
non deve essere posta su un letto, divano, tappeto, o posti  
che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se  
l’apparecchio è posizionato in una libreria o in un cabinet,  
fate in modo che ci sia abbastanza spazio attorno all’unità  
per consentire un’adeguata ventilazione e raffreddamento.  
Interruttore di alimentazione  
accensione  
e spia di  
22  
22  
22  
22  
Selettore di modalità a scatto ON/OFF  
Ingresso e uscita del trigger da +12V  
Circuito di protezione  
Lunità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calore come  
caloriferi, termostati, stufe, o altri apparecchi che producano  
calore  
Collegamenti del segnale in ingresso..... 22  
Lapparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una  
sorgente elettrica del tipo descritto nelle istruzioni o indicato  
sull’apparecchiatura.  
Ingressi RCA (non bilanciati)  
Ingressi XLR (bilanciati)  
Ingresso connettore DB25  
23  
23  
23  
Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo  
a tre poli polarizzato che viene fornito o con un equivalente.  
Non cercate di eliminare la massa o di manomettere le  
polarizzazioni. Il cavo dovrebbe essere collegato ad un’uscita  
a muro polarizzata a tre poli. Non usate prolunghe  
Diffusori ............................................. 23  
Selezione dei diffusori  
Selezione dei cavi dei diffusori  
Polarità e fase  
23  
23  
23  
23  
Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere  
schiacciato, pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore  
o danneggiato in alcun modo. Fate particolare attenzione al  
cavo di alimentazione all’altezza della spina e nel punto in  
cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.  
Collegamento dei diffusori  
Il cordone di alimentazione dovrebbe essere scollegato quando  
l’apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.  
Ricerca guasti...................................... 24  
Lapparecchiatura dovrebbe essere disattivata e consegnata  
a personale qualificato quando:  
Spia del pannello anteriore spenta  
Nessun suono  
24  
24  
24  
Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati  
Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato  
nell’apparecchio  
Spia di protezione accesa  
Lapparecchiatura è stata esposta alla pioggia  
Caratteristiche .................................... 24  
L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale  
L’apparecchiatura è caduta, o il cabinet è rimasto  
danneggiato  
Posizionate l’unità su una superficie piana abbastanza  
resistente da sopportare il suo peso.  
Non posizionatela su un carrello che  
potrebbe ribaltarsi.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Alcune Parole Sulla Rotel  
NOTA:  
A proposito del sistema  
THX Ultra™  
Alcune Precauzioni  
Per Cominciare  
Posizionamento  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
RMB-1095  
Circuito di Protezione  
Collegamento alla Rete e  
Controlli  
Ingresso di Alimentazione  
Interruttore di Alimentazione  
e Spia di Accensione  
Selettore di modalità a scatto  
ON/OFF  
LED DI PROTEZIONE  
NOTA :  
LINTERRUTTORE DI ACCENSIONE  
IL CORDONE DI ALIMENTAZIONE  
LED DI PROTEZIONE  
NOTA:  
Ingresso e uscita del trigger  
da +12V  
Collegamenti del Segnale  
in Ingresso  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Polarita’ e Fase  
NOTA:  
Ingressi RCA (non-bilanciati)  
I Diffusori  
Selezione dei Diffusori  
Collegamento dei Diffusori  
Ingressi XLR (bilanciati)  
CONNETTORI DEI  
DIFFUSORI  
CONNETTORI DEI DIFFUSORI  
CONNETTORI DEI DIFFUSORI  
CONNETTORI DEI DIFFUSORI  
Ingresso Connettore DB25  
Selezione dei Cavi del Diffusore  
CONNETTORI DEI  
DIFFUSORI  
CONNETTORI DEI DIFFUSORI  
NOTA:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
RMB-1095  
Ricerca dei Guasti  
Caratteristiche  
Potenza di uscita continua (20-20kHz, < 0.03%)  
Potenza d’uscita DIN (1Khz, 1%)  
Distorsione armonica totale (20-20kHz, 8 )  
Distorsione d’intermodulazione (60 Hz, 7kHz, 4:1)  
Risposta in frequenza (± 0.5 dB, –3dB)  
Fattore di smorzamento (20-20,000HZ, 8 )  
Impedenza altoparlanti  
Rapporto segnale/rumore (IHF A)  
Impedenza d’ingresso/Sensibilità  
Ω ±  
La Spia di Accensione Sul  
Pannello Anteriore Non Si  
Illumina  
Alimentazione  
Assorbimento  
Dimensioni (LxAxP)  
Peso (netto)  
Nessun Suono  
Lindicatore di Protezione e’  
Acceso  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por  
el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación  
de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal  
cualificado.  
25  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca  
un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el  
aparato al agua o la humedad ni permita que ningún  
objeto extraño penetre en su interior. Si el aparato está  
expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra  
en su interior, desconecte inmediatamente el cable de  
alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera  
necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado  
para su inspección y posterior reparación.  
Contenido  
Acerca de Rotel  
Figura 1: Controles y Conexiones  
3
Figura 2: Entradas RCA / Salidas para  
la Conexión de Cajas Acústicas  
4
5
Figura 3: Entradas Balanceadas  
Acerca de Rotel ................................... 25  
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar  
o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted  
para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad  
que se indican a continuación.  
Para Empezar ...................................... 25  
Algunas Precauciones  
Colocación  
26  
26  
26  
Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa  
a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el  
propio aparato. Siga al pie de letra todas las instrucciones  
relacionadas con el funcionamiento del mismo.  
Acerca del THX Ultra™  
Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca  
o un aspirador.  
Alimentación y Control......................... 27  
Toma de Corriente Eléctrica  
27  
Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor  
del aparato. No coloque nunca la RMB-1095 en una cama, un sofá,  
una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las  
ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de  
unalibreríaounmueble, debehabersuficienteespacioasualrededor  
y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración adecuada.  
Conmutador  
e Indicador Luminoso  
de Puesta en Marcha  
27  
Selector del Modo de Disparo para Conexión/  
Desconexión  
Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o  
de cualquier otra instalación que produzca calor.  
Entrada y Salida para señal de Disparo  
de 12 voltios  
Elaparatodebeserconectadoúnicamenteaunafuentedealimentación  
del tipo y la tensión especificados en su panel posterior.  
Circuitería de Protección  
27  
Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente  
a través del cable de alimentación de dos clavijas polarizado  
suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No  
modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar los  
terminales destinados a la conexión a tierra o polarización. El cable  
debería ser conectado a una toma de corriente eléctrica de dos  
terminales que se adapten perfectamente a las clavijas del cable  
de alimentación del aparato. No utilice ningún tipo de cable de  
extensión.  
Conexiones de Entrada ........................ 28  
Entradas RCA (no balanceadas)  
Entradas XLR (balanceadas)  
Entrada con Conector DB25  
28  
28  
28  
Conexión de las Cajas Acústicas ........... 28  
No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser  
aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor  
o dañado de algún modo. Preste particular atención al punto de  
unión entre el cable y la toma de corriente y también a la ubicación  
de esta última en el panel posterior del aparato.  
Selección de las Cajas Acústicas  
Selección del Cable de Conexión  
Polaridad y Puesta en Fase  
28  
28  
28  
28  
Conexión de las Cajas Acústicas  
El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica  
cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período  
de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano).  
Para Empezar  
Problemas y Posibles Soluciones .......... 29  
Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio  
técnico cualificado para su inspección/reparación si:  
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha  
del Panel Frontal No Se Activa  
29  
29  
29  
El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido  
dañado.  
Ausencia de Sonido  
Activación del Indicador de Protección  
Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior  
del aparato.  
Características Técnicas........................ 29  
El aparato ha sido expuesto a la lluvia.  
El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.  
El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.  
Coloque el aparato sobre una superficie  
fija equilibrada que sea  
y
suficientemente resistente para  
soportar su peso. No coloque nunca  
el aparato en una carretilla móvil de  
la que pueda volcar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
RMB-1095  
Algunas Precauciones  
Acerca del Sistema THX Ultra™  
Colocación  
NOTA:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Alimentación y Control  
Toma de Corriente Eléctrica  
Circuitería de Protección  
Conmutador  
e Indicador  
Luminoso de Puesta  
en Marcha  
NOTA:  
Selector del Modo de Disparo  
para Conexión/Desconexión  
NOTA:  
Entrada y Salida para señal  
de Disparo de 12 voltios  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
RMB-1095  
Entrada con Conector DB25  
Selección del Cable de  
Conexión a las Cajas  
Acústicas  
Conexiones de Entrada  
NOTA:  
NOTA:  
Entradas RCA (no balanceadas)  
Polaridad y Puesta en Fase  
Conexión de las Cajas  
Acústicas  
Selección de las Cajas  
Acústicas  
Entradas XLR (balanceadas)  
Conexión de las Cajas  
Acústicas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
El Indicador Luminoso del  
Panel Frontal No Se Activa  
El Indicador de Protección  
Está Activado  
Ausencia de Sonido  
NOTA:  
Características Técnicas  
Potencia Continua de Salida (20-20.000 Hz, THD <0’03%)  
Problemas y Posibles  
Soluciones  
Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios)  
Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1)  
Respuesta en Frecuencia (± 1 dB)  
Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios)  
Impedancia de las Cajas Acústicas (carga combinada)  
Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A)  
Sensibilidad/Impedancia de Entrada  
onexión no balanceada  
conexión balanceada  
±
Alimentación  
versión para EE.UU.  
versión para Europa  
Consumo  
Dimensiones (An x Al x P)  
Peso Neto  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
RMB-1095  
WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische  
schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat  
niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevinden  
zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien  
nodig waarschuw een bevoegd technicus!  
Inhoud  
Wij van Rotel  
Figuur 1: De bedieningsorganen en aansluitingen  
3
Figuur 2: De cinch ingangen en luidspreker uitgangen 4  
Figuur 3: De gebalanceerde ingangen  
EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om het risico op  
elektrische schokken te voorkomen: laat het apparaat  
gesloten. Iedere reparatie dient door een  
gekwalificeerde technicus verricht te worden.  
5
Wij van Rotel...................................... 30  
Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat  
gaat werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee  
om moet gaan en dat zo veilig mogelijk. Bewaar deze  
gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich na verloop van  
tijd nog weet te herinneren.  
Aan de slag met de RMB-1095 ............ 31  
Een paar voorzorgsmaatregelen  
Een plek voor de RMB-1095  
Over THX Ultra™  
31  
31  
31  
De waarschuwingen op het apparaat en in de  
gebruiksaanwijzing zijn belangrijk, sla ze niet in de wind.  
Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte  
droge doek, of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit  
een oplosmiddel van welke soort dan ook.  
Het aansluiten op het lichtnet en de  
bediening ............................................ 31  
Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een  
behoorlijke koeling niet in het gedrang komt. Voorbeeldjes:  
Gebruik het apparaat niet op: bed, sofa, plaid of andere  
onregelmatige oppervlakken, waardoor de ventilatiegaten  
geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen in  
een te kleine ruimte kan een voldoende koeling in de weg  
staan.  
De lichtnetaansluiting  
31  
De aan/uitschakelaar  
indicator  
met bijbehorende  
31  
31  
32  
32  
De trigger aan/uitschakelaar  
De 12V trigger in- en uitgang  
De beveiligingsindicatoren  
Het apparaat moet verre gehouden worden van  
warmtebronnen zoals: radiatoren en kachels, maar ook  
versterkers.  
Het aansluiten van de ingangen ........... 32  
Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage  
zoals aangegeven op de achterkant, in dit geval 220 - 240  
Volts 50 Hz.  
De ongebalanceerde ingangsverbindingen  
De gebalanceerde ingangsverbindingen  
De DB-25 ingang  
32  
32  
32  
Het apparaat dient alleen aangesloten te worden met de  
bijgeleverde netkabel, of een soortgelijke.  
Maatregelen dienen genomen te worden, die de aarding en  
polarisatie van het apparaat niet te niet doen. Gebruik vooral  
geen verlengsnoeren.  
Luidsprekers ....................................... 32  
De luidsprekerkeuze  
Luidsprekerkabelkeuze  
Alles in fase  
32  
32  
33  
33  
Aan de slag met de  
RMB-1095  
De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet  
op getrapt kan worden of geklemd kan worden door scherpe  
voorwerpen. Vooral de aansluitpunten zijn belangrijk: de  
aansluiting in de wandcontactdoos en daar waar de kabel het  
apparaat binnengaat.  
Het aansluiten van de luidsprekers  
Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is,  
dient de lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd te zijn.  
Wat te doen bij problemen ................... 33  
De lichtnet-indicator werkt niet  
Hij geeft geen geluid  
33  
33  
33  
Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer  
één van de volgende situaties zich voordoet:  
Wanneer het netsnoer en/of steker beschadigd zijn.  
De beveiligingsindicator licht op  
Wanneer er toch voorwerpen/vloeistof in het apparaat  
terecht zijn gekomen.  
Technische gegevens ............................ 33  
Als het apparaat in de regen heeft gestaan.  
Als het apparaat niet normaal functioneert of een duidelijk  
afwijkend gedrag vertoont..  
Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd  
is.  
Plaats de versterker op een vaste,  
vlakke en stevige ondergrond. Plaats  
hem niet op een verrijdbare wagen  
die gemakkelijk om kan vallen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Extra informatie:  
Extra informatie:  
Over THX Ultra™  
Extra informatie:  
Een paar oorzorgsmaatregelen  
De aan/uitschakelaar  
bijbehorende indicator  
met  
De trigger aan/uitschakelaar  
Het aansluiten op het  
Een plek voor de RMB-1095  
lichtnet en de bediening  
De lichtnetaansluiting  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
De 12V trigger in- en  
uitgang  
Het aansluiten van de  
ingangen  
Extra informatie:  
De ongebalanceerde  
ingangsverbindingen  
De beveiligingsindicatoren  
De gebalanceerde  
ingangsverbindingen  
De DB-25 ingang  
33  
Alles in fase  
Hij geeft geen geluid  
Wat te doen bij  
problemen?  
De beveiligingsindicator licht op  
De lichtnet-indicator werkt  
niet  
Het aansluiten van de  
luidsprekers  
Technische gegevens  
Continue uitgangsvermogen (20-20 kHz. < 0,03% THD)  
DIN uitgangsvermogen (1 kHz. 1%)  
Totale harmonische verv. (20-20.000 Hz. 8)  
Intermodulatie vervorming (60 Hz : 7 kHz., 4 : 1)  
Frequentiebereik (+ 0,5 dB, - 3dB)  
Dempingsfactor (20-20.000 Hz. aan 8 )  
Luidsprekerimpedantie  
Signaal/ruisverhouding (IHF, A netwerk)  
Ingangsimp./gevoeligheid  
Ω ±  
Lichtnetspanning  
Vermogensopname  
Afmetingen  
Netto gewicht  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Rotel Co. Ltd.  
Rotel of America  
Rotel Europe  
Rotel Deutschland  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radica Games Games 73050 User Guide
Radica Games Video Game Console 8046 User Guide
Radio Shack Cordless Telephone 43 3704 User Guide
Radio Shack Portable Radio 120 0243 User Guide
Rosewill Flat Panel Television R908TV User Guide
Runco Home Theater Screen LS HB User Guide
Samsung Computer Drive SGH G600 User Guide
Samsung Home Theater System HT D6730W User Guide
Scag Power Equipment Lawn Mower ST 18B Tractor User Guide
Scientific Atlanta Network Card EPX2203CTM User Guide