Rockford Fosgate Car Speaker FFC65 User Guide

Full Range  
Speakers  
FFC65  
FFC69  
Installation and Operation  
Installation et fonctionnement  
Instalación y funcionamiento  
Einbau und Betrieb  
Installazione e funzionamento  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS  
This symbol with “WARNINGis intended to alert the user to the  
presence of important instructions. Failure to heed the  
instructions will result in severe injury or death.  
This symbol with CAUTIONis intended to alert the user to the  
presence of important instructions. Failure to heed the  
instructions can result in injury or unit damage.  
CAUTION: To prevent injury and damage to the unit, please read and follow the  
instructions in this manual. We want you to have enjoyment from this  
system, not a headache.  
!
CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed  
!
!
by a qualified Rockford Fosgate technician.  
CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to  
prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.  
CONTENTS OF CARTON  
One (1) Pair of Full Range Speakers  
One (1) Pair of Grilles  
Installation & Operation Manual  
Mounting Hardware  
20' (6.1m) of 18 gauge Speaker Wire  
INSTALLATION  
INSTALLATION CONSIDERATIONS  
The following is a list of tools needed for installation:  
#2 Phillips screwdriver  
Battery post wrench  
Wire strippers  
Wire crimpers  
Wire cutters  
Hand held drill w/assorted bits  
Since some of these Punch High Performance Full Range Speakers are most often used as direct  
replacements for stock speakers and are shipped without grilles, some of the following instructions  
will not apply. For custom installations see your Authorized Rockford Fosgate Dealer.  
CAUTION: If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed  
!
by a qualified Rockford Fosgate technician.  
CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent  
!
damage to the unit, fire and/or possible injury.  
Before beginning any installation, follow these simple rules:  
1. Be sure to carefully read and understand the instructions before attempting to install the Unit.  
2. For safety, disconnect the negative lead from the battery prior to beginning the installation.  
3. For easier assembly, we suggest you run all wires prior to mounting your Unit in place.  
4. Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss.  
5. Think before you drill! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines, brake or hydraulic  
lines, vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle.  
6. Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the vehicle provides the best  
protection.  
7. Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or plastic grommets to protect any  
wires routed through metal, especially the firewall.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
MOUNTING  
1. Determine where the speakers will be mounted. Ensure an area large enough for the speaker to  
mount evenly. Be sure that the mounting location is deep enough for the speaker to fit; if mount-  
ing in a door, operate all functions (windows, locks, etc.) through their entire operating range to  
ensure there is no obstruction.  
2. Refer to the specification chart to determine the proper diameter hole to cut for your speaker  
model.  
3. Using the plastic mounting ring as a template, mark the locations for the mounting screws. Drill  
the holes with a 1/8" bit.  
4. Feed the speaker wires through the cutout and the plastic mounting ring (from the flat side) and  
connect to the speaker terminals. Be sure to observe proper polarity when connecting the wires.  
The speaker's positive terminal is indicated with a "+".  
5. Fit the ring and speaker to the cutout. Mount them using the enclosed screws. Fit the grille  
inside the ring and press gently, but firmly, into place.  
Mounting Hole,  
Grille  
Cut-Out  
Mounting Ring  
Mounting  
Ring  
Rear Deck  
Cut-Out  
Speaker  
Grille  
Speaker  
Example of standard  
door installation  
Example of 6" x 9" rear-deck installation  
SPECIFICATIONS  
FEATURES  
Model  
FFC65  
FFC69  
Cone (polypropylene)  
Surround (foam)  
Nominal Diameter (inch)  
Nominal Diameter (mm)  
Description  
6.5  
165.1  
6 x 9  
152.4 x 228.6  
3-way  
Tweeter (polyethermide)  
3-way  
Nominal Impedance (ohms)  
Frequency Response  
4  
4Ω  
35Hz-22kHz  
88dB  
30Hz-22kHz  
91dB  
Sensitivity (SPL@1w/1m)  
Power Handling (Watts RMS/Peak)  
50/100  
75/150  
Installation  
Speaker Grilles  
X
X
6-1/2 x 9-1/4  
165 x 235  
3
Mounting Diameter (inch)  
Mounting Diameter (mm)  
Mounting Depth (inch)  
Mounting Depth (mm)  
5-5/8  
142  
2-1/2  
64  
Specifications subject  
to change without  
notice  
76  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED WARRANTY INFORMATION  
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the  
following terms:  
Length of Warranty  
Source Units, Speakers, Signal Processors and PUNCH Amplifiers 1 Year  
POWER Amplifiers 2 Years  
Type RF Amplifiers 3 Years  
Any Factory Refurbished Product 90 days (receipt required)  
What is Covered  
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized  
Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions. Product  
purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country  
are covered only by that countrys Distributor and not by Rockford Corporation.  
Who is Covered  
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an  
Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the  
purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name,  
dealer name, product purchased and date of purchase.  
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced  
(with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.  
What is Not Covered  
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft  
2. Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product  
3. Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate  
Service Center  
4. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed  
5. Subsequent damage to other components  
6. Any product purchased outside the U.S.  
7. Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer  
Limit on Implied Warranties  
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are  
limited in duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not  
allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No  
person is authorized to assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with  
the sale of the product.  
How to Obtain Service  
Please call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. You must obtain an RA#  
(Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You are  
responsible for shipment of product to Rockford.  
EU Warranty  
This product meets the current EU warranty requirements, see your Authorized dealer for  
details.  
Ship to: Electronics  
Ship to: Speakers  
Rockford Corporation  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
RA#: ____________________  
Tempe, AZ 85281  
RA#: _________________________  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTION  
Cher client,  
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile.  
Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est  
pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en  
ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits  
capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.  
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil  
par un concessionnaire Rockford Fosgate agréé formé spécialement par notre Institut de formation  
technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que  
l’emballage d'origine pour usage ultérieur.  
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d’assurer une  
installation qualifiéecompétente. Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des accessoires  
d’origine fournis par Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu’il vous faut, des câbles RCA  
aux câbles de haut-parleurs, en passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs de batterie.  
Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.  
Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels  
que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.  
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,  
appelez aux États-Unis le 480-967-3565 ou faxez au 480-967-8132.  
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.  
MD  
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES  
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB  
peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte  
puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-  
delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques  
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel,  
contactez votre concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous  
au 1-800-669-9899. Veuillez avoir les numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de  
l'appareil à portée de main lorsque vous appelez.  
Le numéro de série est indiqué sur lextérieur de lemballage. Veuillez linscrire ci-dessous dans  
l'espace réservé à cet effet. Il permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en  
cas de vol.  
Numéro de série :_______________________________________  
Numéro de modèle : ____________________________________  
TABLE DES MATIÈRES  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4  
Considérations concernant l'installation . 3  
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
NOTE :consultez chaque section pour de plus amples informations.  
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à  
l'utilisateur la présence dinstructions importantes. Le non-respect  
de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.  
Le symbole accompagnant lexpression « MISE EN GARDE »  
signale à l'utilisateur la présence dinstructions importantes. Le  
non-respect de ces instructions peut causer des blessures ou  
endommager lappareil.  
MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil,  
veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Notre but est  
que ce système vous donne du plaisir et non des maux de tête.  
!
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même,  
!
!
confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.  
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)  
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou  
de dommages à l'appareil.  
CONTENU DE L'EMBALLAGE  
Une (1) paire de haut-parleurs pleine gamme  
Une (1) paire de grilles  
Manuel d'installation et d'utilisation  
Matériel de montage  
Câble de haut-parleur de 6,1 m (20 pi), calibre 18  
INSTALLATION  
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LINSTALLATION  
Voici la liste doutils requis pour linstallation :  
Tournevis à embout cruciforme no 2  
Pince à dénuder  
Clé de borne de batterie  
Pince à sertir  
Perceuse à main avec mèches assorties  
Coupe-fils  
Certaines des instructions suivantes peuvent ne pas s'appliquer étant donné que certains des haut-parleurs  
pleine gamme de haute performance Punch sont souvent utilisés en remplacement de haut-parleurs ordinaires  
et sont livrés sans grilles. Pour toute installation sur mesure, consultez votre distributeur agréé Rockford Fosgate.  
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même, confiez  
!
la tâche à un technicien qualifié.  
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la  
!
batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou de  
dommages à l'appareil.  
Avant de commencer linstallation, suivez ces règles toutes simples :  
1. Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant dinstaller lappareil.  
2. Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer linstallation.  
3. Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les câbles avant d'installer l'appareil.  
4. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de signal  
ou de puissance.  
5. Réfléchissez avant de percer quoique ce soit ! Faites attention de ne pas couper ou percer le réservoir  
dessence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le câblage électrique  
lorsque vous travaillez sur un véhicule.  
6. Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à lintérieur du véhicule pour  
assurer une meilleure protection.  
7. Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à travers du  
métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou plastique.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
MONTAGE  
1. Déterminez l'emplacement des haut-parleurs. Prévoyez un espace suffisamment grand pour assurer un  
montage égal des haut-parleurs. Assurez-vous que l'emplacement est assez profond pour les haut-parleurs;  
s'il s'agit d'une porte, actionnez complètement toutes les fonctions (fenêtres, verrous, etc.) pour vous  
assurer qu'il n'y pas d'obstruction.  
2. Reportez-vous au tableau des spécifications pour déterminer le diamètre approprié à découper pour votre  
modèle de haut-parleur.  
3. Servez-vous de l'anneau de montage en plastique comme modèle et marquez l'emplacement des vis de  
montage. Percez les trous à l'aide d'une mèche de 1/8 po.  
4. Faites passer les câbles de haut-parleur à travers la découpe et l'anneau de montage en plastique (du côté  
plat) et connectez-les aux bornes du haut-parleur. Prenez soin de respecter la polarité. La borne positive du  
haut-parleur est indiquée par un « + ».  
5. Ajustez l'anneau et le haut-parleur en fonction de la découpe. Fixez-les à l'aide des vis fournies. Placez la  
grille à l'intérieur de l'anneau en appuyant doucement mais fermement.  
Trou de montage,  
Grille  
Anneau de  
montage  
découpe  
Anneau de  
montage  
Couvercle  
arrière  
Découpe  
Haut-parleur  
Haut-parleur  
Grille  
Exemple d'installation  
de porte standard  
Exemple d'installation de couvercle  
arrière de 6 x 9 po  
CARACTÉRISTIQUES  
CARACTÉRISTIQUES  
Modèle  
FFC65  
6,5  
FFC69  
6 x 9  
Diamètre nominal (pouce)  
Diamètre nominal (mm)  
Description  
Cône (polypropylène)  
165,1  
152,4 x 228,6  
3 voies  
Ambiophonique (mousse)  
Tweeter (polyétherimide)  
3 voies  
4Ω  
35Hz-22kHz  
Impédance nominale (ohms)  
Réponse en fréquence  
4Ω  
30Hz-22kHz  
Sensibilité (niveau de pression  
acoustique @1 w/1 m)  
88dB  
91dB  
Puissance(Watts efficaces/crête)  
Installation  
50/100  
75/150  
Grilles de haut-parleur  
X
X
6-1/2 x 9-1/4  
165 x 235  
3
Les spécifications sont  
sujettes à  
changements sans  
préavis  
Diamètre de montage (pouces)  
Diamètre de montage (mm)  
Profondeur de montage (pouces)  
Profondeur de montage (mm)  
5-5/8  
142  
2-1/2  
64  
76  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITÉE  
Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes  
suivants :  
Durée de la garantie  
Sources audio, haut-parleurs, processeurs de signaux et amplificateurs PUNCH 1 an  
Amplificateurs POWER 2 ans  
Amplificateurs Type RF 3 ans  
Tout produit remis à neuf en usine 90 jours (reçu obligatoire)  
Couverture  
Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des  
consommateurs par des distributeurs agréés Rockford Fosgate, aux États-Unis dAmérique et leurs  
territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès dun distributeur agréé Rockford  
Fosgate, dans un autre pays, sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford  
Corporation.  
Qui est couvert?  
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-  
Unis auprès dun distributeur agréé Rockford Fosgate. Afin de bénéficier du service de garantie,  
lacheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du  
distributeur, le produit acheté et la date d'achat.  
Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés(par un  
produit jugé équivalent) au choix de Rockford.  
Non-couverture  
1. Dommages causés par accident, abus, mauvaise utilisation, eau, vol  
2. Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit  
3. Service effectué par quelquun dautre que Rockford ou un centre de service autorisé  
Rockford Fosgate  
4. Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré, altéré ou enlevé  
5. Dommages subséquents infligés à dautres composants  
6. Tout produit acheté en dehors des États-Unis  
7. Tout produit qui na pas été acheté auprès dun distributeur agréé Rockford Fosgate  
Limite sur les garanties implicites  
Toute garantie implicite, y compris toute garantie dadéquation à un usage particulier et de  
commerciabilité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.  
Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En  
conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Aucune personne nest  
autorisée à assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à  
la vente de ce produit.  
Pour lobtention de service  
Veuillez appeler le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899. Vous devez obtenir un  
numéro d'autorisation de retour de marchandise (RA#) avant de renvoyer le produit à Rockford  
Fosgate. La responsabilité de lenvoi du produit à Rockford vous incombe entièrement.  
Garantie de l'Union Européenne  
Ce produit est conforme aux exigences de garantie actuelles de l'UE. Voir votre distributeur agréé  
pour plus de détails.  
Destinataire : Electronics  
Rockford Corporation  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
Destinataire : Speakers  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
Tempe, AZ 85281  
o
o
N ARM : _____________________  
N ARM : _________________  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCCIÓN  
Estimado Cliente:  
Felicitaciones por su compra de la marca más fina de altavoces de automóvil. En Rockford Fosgate somos  
fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro  
producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y procedimientos  
de prueba críticos, hemos creado un amplio rango de productos que reproducen música con toda la  
claridad y riqueza que usted se merece.  
Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate  
sea instalado por un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate, ya que a través del Instituto de  
Capacitación Técnica Rockford (RTTI) ofrecemos capacitación especializada. Por favor lea su  
garantía y retenga su recibo y caja original para uso como referencia en el futuro.  
Cuando se trata de su sistema, la excelencia del producto y la instalación competente sólo  
representan una pieza del rompecabezas. Asegúrese de que la persona que instale su sistema utilice  
accesorios de Connecting Punch 100% auténticos. Connecting Punch tiene todos los accesorios  
necesarios. Desde cables RCA y cableado para parlantes hasta líneas de alimentación y conectores  
de batería. ¡Insista en esto! Después de todo, su nuevo sistema sólo se merece lo mejor.  
Para agregar el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate pida sus accesorios Rockford, que  
incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.  
Para recibir un folleto gratis de productos Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE.UU.  
llame al 480-967-3565 o por FAX al 480-967-8132.  
Desde todos los otros países, llame al +001-480-967-3565 o por fax al +001-480-967-8132.  
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO  
El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la  
pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido para automóviles de alta  
potencia pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Use su  
sentido común y practique el sonido seguro.  
Si después de leer su manual tiene preguntas sobre este producto, le recomen-damos que consulte a su  
concesionario de Rockford Fosgate. Si necesita asistencia adicional, puede llamarnos directamente al 1-  
800-669-9899. Asegúrese de tener su número de serie, número de modelo y fecha de compra disponibles  
cuando usted llame.  
El número de serie se encuentra en el exterior de la caja. Por favor, escríbalo en el espacio que se indica a  
continuación para tener una anotación permanente. Esto servirá como verificación de su garantía de  
fábrica y podría ser de utilidad para recuperar su unidad fuente si alguna vez se la roban.  
Número de serie: _______________________________________  
Número de modelo:_____________________________________  
ÍNDICE DE MATERIAS  
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 3  
Contenido de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4  
Consideraciones sobre la instalación . . . 3  
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Información sobre la garantía limitada . . . . 5  
NOTA: Lea cada sección para obtener información más detallada.  
Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente  
sobre todos los productos Rockford.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
Este símbolo de "ADVERTENCIA" tiene por objeto alertar al usuario  
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta  
las instrucciones podría resultar en lesiones severas o muerte.  
Este símbolo de "PRECAUCIÓN" tiene por objeto alertar al usuario  
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta  
las instrucciones podría resultar en lesiones o daños a la unidad.  
PRECAUCIÓN: Para prevenir lesiones y daño a la unidad, por favor lea y cumpla las  
instrucciones de este manual. Nosotros deseamos que este sistema sea  
algo para disfrutar, no un dolor de cabeza.  
!
PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un  
!
!
técnico calificado de Rockford Fosgate que lo instale.  
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-)  
para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.  
CONTENIDOS DE LA CAJA  
Un (1) par de altavoces de gama completa  
Un (1) par de rejillas  
Manual de instalación y operación  
Accesorios para montaje  
6,1 m de cable calibre18 para altavoces  
INSTALACIÓN  
CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN  
La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación:  
Destornillador Phillips No. 2  
Llave para bornes de batería  
Taladro manual con distintas brocas  
Pelacables  
Tenaza engarzadora de cables  
Cortador de cables  
Debido a que algunos de estos altavoces Punch de rendimiento alto de gama completa frecuentemente se usan  
como reemplazos directos de altavoces de fábrica y se envían sin rejillas, algunas de las instrucciones siguientes  
no se aplican. Para una instalación individualizada, consulte a su distribuidor autorizado de Rockford Fosgate.  
PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un  
técnico calificado que lo instale.  
!
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para  
prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.  
Antes de comenzar la instalación, siga estas normas simples:  
!
1. Asegúrese de leer y entender cuidadosamente las instrucciones antes de intentar instalar la unidad.  
2. Para mayor seguridad, desconecte el electrodo negativo de la batería antes del comienzo de la instalación.  
3. Para que la instalación sea más fácil, le sugerimos que corra todos los cables antes de montar la unidad en su  
lugar.  
4. Use conectores de alta calidad para obtener una instalación fiable y reducir la pérdida de potencia.  
5. ¡Piense antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar o perforar el tanque de combustible, las líneas de  
combustible o líneas hidráulicas, líneas de vacío o cableado eléctrico cuando trabaje en cualquier vehículo.  
6. Nunca pase los cables por debajo del vehículo. Pasar los cables por el interior del vehículo ofrece la mejor  
protección.  
7. Evite pasar los cables sobre o por bordes filosos. Use anillos de goma o plástico para proteger los cables  
pasados a través del metal, especialmente el muro contra fuego.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN  
MONTAJE  
1. Determine dónde se montará los altavoces. Elija un área que sea lo suficientemente grande para montar el  
altavoz en forma nivelada. Asegúrese de que el lugar de montaje es lo suficientemente profundo para que el  
altavoz encaje; si va a montar el altavoz en una puerta, opere todas las funciones (ventanas, trabas, etc.) en  
movimento completo para estar seguro de que no hay ninguna obstrucción.  
2. Consulte la tabla de especificaciones para determinar el diámetro correcto del agujero a cortar para su  
modelo de altavoz.  
3. Use el anillo plástico de montaje como plantilla y marque el lugar donde van los tornillos de montaje. Haga  
las perforaciones con una broca de 1/8 pulgadas.  
4. Pase los cables del altavoz por el corte y el anillo plástico de montaje (del lado plano), y conéctelos a las  
terminales del altavoz. Asegúrese de conectar los cables con la polaridad correcta. La terminal positiva del  
altavoz está indicada con un signo +.  
5. Acomode el anillo y el altavoz en el corte y móntelos con los tornillos incluidos. Coloque la rejilla dentro del  
anillo y presione suave pero firmemente en su lugar.  
Agujero de montaje,  
Rejilla  
Anillo de  
corte  
montaje  
Anillo de  
montaje  
Chasis posterior  
Corte  
Altavoz  
Altavoz  
Rejilla  
Ejemplo de instalación en chasis posterior  
de 6 pulgadas x 9 pulgadas  
Ejemplo de instalación  
estándar en puerta  
(15,24 cm x 22,86 cm)  
ESPECIFICACIONES  
CARACTERÍSTICAS  
Modelo  
FFC65  
6,5  
FFC69  
6 x 9  
Cono (polipropileno)  
Envolvimiento (espuma)  
Tweeter (polietileno)  
Diámetro nominal (pulgadas)  
Diámetro nominal (mm)  
Descripción  
165,1  
152,4 x 228,6  
3-vías  
3-vías  
Impedancia nominal (ohms)  
Respuesta de frecuencia  
Sensibilidad (SPL a 1w/1m)  
4Ω  
4Ω  
35Hz-22kHz  
88dB  
30Hz-22kHz  
91dB  
Manejo de potencia  
(Vatio RMS/máximo)  
50/100  
75/150  
Instalación  
Rejillas de altavoz  
X
X
Estas especificaciones  
están sujetas a  
Diámetro de montaje (pulgadas)  
Diámetro de montaje (mm)  
5-5/8  
142  
6-1/2 x 9-1/4  
165 x 235  
cambiar sin aviso  
Profundidad de montaje  
(pulgadas)  
2-1/2  
64  
3
Profundidad de montaje (mm)  
76  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA  
Rockford Corporation ofrece una garantía limitada para los productos Rockford Fosgate bajo  
los siguientes términos:  
Duración de la garantía  
Unidades Fuente, altavoces, procesadores de señales y amplificadores PUNCH1 año  
Amplificadores POWER2 años  
Amplificadores Type RF3 años  
Cualquier producto de fábrica restaurado90 días (comprobante de compra requerido)  
Qué está cubierto  
Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por  
Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los  
productos comprados por los consumidores en un Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate de  
otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford  
Corporation.  
Quién está cubierto  
Esta garantía cubre solamente al comprador original del producto Rockford comprado en un  
Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate de los Estados Unidos. Para poder recibir el  
servicio, el comprador debe presentarle a Rockford una copia del recibo indicando el nombre  
del cliente, nombre del distribuidor, producto comprado y la fecha de la compra.  
Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán arreglados o  
reemplazados (con un producto equivalente) a entera discreción de Rockford.  
Qué no está cubierto  
1. Daños causados por accidentes, abusos, funcionamiento inadecuado, agua, robo  
2. Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto  
3. Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford  
Fosgate  
4. Cualquier producto que tenga el número de serie borrado, alterado o removido  
5. Daños posteriores a otros componentes  
6. Cualquier producto comprado fuera de los EE.UU.  
7. Cualquier producto no comprado en un Distribuidor Autorizado de Rockford Fosgate  
Límite de las garantías implícitas  
Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías de aptitud de uso y comerciabilidad, está  
limitada, en duración al período de la garantía expresa indicada anteriormente. Algunos estados  
no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que esta limitación  
puede no aplicarse. Ninguna persona está autorizada a adoptar ninguna otra obligación en  
conexión con la venta del producto en nombre de Rockford Fosgate.  
Cómo obtener servicio  
Por favor, llame al 1-800-669-9899 para obtener Servicio al Cliente de Rockford. Debe obtener  
un # NADM (Número de Autorización para la Devolución del Material) para enviar cualquier  
producto a Rockford Fosgate. Usted es responsable por el envío del producto a Rockford.  
Garantía UE  
Este producto satisface los requisitos de garantía de la UE actuales, ver al distribuidor autorizado  
para mayores detalles.  
Enviar a: Electronics  
Enviar a: Speakers  
Rockford Corporation  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
RA#: ____________________  
Tempe, AZ 85281  
RA#: _________________________  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EINLEITUNG  
Liebe Kundin, lieber Kunde,  
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autolautsprechern der besten Marke weltweit. Wir bei  
Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen  
uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung,  
Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten  
geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduziert, die Sie verdienen.  
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem  
Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical  
Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren  
Sie Ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.  
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr  
System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen  
Installationszubehör von Connecting Punch bei Ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt  
alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf!  
Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.  
Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford  
Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.  
Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA  
unter der Rufnummer (480) 967-3565 oder der Faxnummer (480) 967-8132 erhältlich. Anrufer aus  
anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl +001.  
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND  
Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem  
Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen,  
die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und  
praktizieren Sie sicheren Sound.  
Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben,  
empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren. Wenn Sie weitere  
Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte  
die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.  
Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung. Bitte notieren Sie diese  
Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung Ihrer  
Werksgarantie und kann sich als nützlich erweisen, sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden.  
Seriennumber:__________________________________________  
Modellnumber: _________________________________________  
INHALTSVERZEICHNIS  
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Inhalt des Kartons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4  
Einbauüberlegungen . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Befestigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Informationen zur beschränkten Garantie . . 5  
HINWEIS:  
Lesen Sie jeden Abschnitt für detaillierte Informationen.  
Die neusten Informationen über alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Website im Internet.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SICHERHEITSHINWEISE  
Dieses Symbol mit dem Wort WARNUNGsoll den Benutzer auf  
wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der  
Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.  
Dieses Symbol mit dem Wort VORSICHTsoll den Benutzer auf  
wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der  
Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.  
VORSICHT: Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am  
Gerät die Hinweise in dieser Anleitung. Wir möchten, dass Ihr System  
Ihnen Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.  
!
VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte  
!
!
von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.  
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden  
am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.  
INHALT DES KARTONS  
Ein (1) Paar Ganzbereichslautsprecher  
Ein (1) Paar Gitter  
Einbau- und Bedienungsanleitung  
Befestigungszubehör  
6,1 m Lautsprecherkabel Stärke 18  
EINBAU  
EINBAUÜBERLEGUNGEN  
Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt:  
Abisolierzange  
Drahtkripper  
Drahtschere  
Kreuzschraubenzieher Nr. 2  
Batteriestützenschlüssel  
Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen  
Da einige dieser Punch-Hochleistungs-Ganzbereichslautsprecher am häufigsten als unmittelbarer Ersatz für  
Standardlautsprecher verwendet und ohne Gitter geliefert werden, treffen manche der folgenden Instruktionen  
nicht zu. Kontaktieren Sie Ihren Rockford Fosgate-Vertragshändler hinsichtlich eines individuell zugeschnittenen  
Einbaus.  
VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem  
!
qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.  
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät,  
!
Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.  
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:  
1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.  
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.  
3. Zur Erleichterung der Montage empfehlen wir, vor dem Einbau Ihres Geräts zunächst alle Kabel zu  
verlegen.  
4. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und Signal- und  
Stromverlust zu minimieren.  
5. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder  
hydraulische Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie an  
einem Fahrzeug arbeiten.  
6. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz.  
7. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um  
Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EINBAU  
BEFESTIGUNG  
1. Entscheiden Sie, wo die Lautsprecher angebracht werden sollen. Der Bereich muss groß genau sein, so  
dass der Lautsprecher gleichmäßig befestigt werden kann. Prüfen, ob die Befestigungsstelle die zum Einbau  
des Lautsprechers nötige Tiefe aufweist. Beim Einbau in einer Tür alle Funktionen (Fenster, Schlösser usw.)  
in ihrem gesamten Betriebsumfang testen, um zu gewährleisten, dass keine Behinderung vorliegt.  
2. Benutzen Sie die Tabelle mit technischen Daten, um den korrekten Durchmesser des für Ihr  
Lautsprechermodell zu schneidenden Lochs festzustellen.  
3. Den Befestigungsring aus Kunststoff als Schablone benutzen, um die Stellen für die Befestigungsschrauben  
zu markieren. Die Löcher mit einer 3-mm-Bohrerspitze bohren.  
4. Die Lautsprecherkabel durch die ausgeschnittene Öffnung und den Befestigungsring aus Kunststoff (von der  
flachen Seite her) führen und an den Lautsprecheranschlüssen befestigen. Bei der Befestigung die korrekte  
Polarität der Kabel beachten. Der positive Anschluss des Lautsprechers ist mit einem Pluszeichen (+)  
gekennzeichnet.  
5. Ring und Lautsprecher in die ausgeschnittene Öffnung einpassen und mit den beiliegenden Schrauben  
befestigen. Das Gitter im Ring einpassen und vorsichtig, aber fest an seine Stelle drücken.  
Ausgeschnittene Öffnung  
Gitter  
zur Befestigung  
Befestigungsring  
Befestigungsring  
Rückabdeckung  
Ausgeschnittene  
Öffnung  
Lautsprecher  
Lautsprecher  
Gitter  
Beispiel für einen  
Beispiel für einen 15 cm x 23 cm Einbau  
normalen Türeinbau  
in der Rückabdeckung  
TECHNISCHE DATEN  
CHARAKTERISTIKEN  
Modell  
FFC65  
6,5  
FFC69  
6 x 9  
Kegel (Polypropylen)  
Raum (Schaum)  
Nominaler Durchmesser (Zoll)  
Nominaler Durchmesser (mm)  
Beschreibung  
165,1  
152,4 x 228,6  
Dreiweg  
4Ω  
Dreiweg  
4Ω  
35Hz-22kHz  
Hochtöner  
(Polyethermid)  
Nominale Impedanz (Ohm)  
Frequenzverhalten  
30Hz-22kHz  
Empfindlichkeit  
(Geräuschpegel @ 1 w/1 m)  
88dB  
91dB  
Nennbelastbarkeit  
(Mittel-/Höchstwert in Watt)  
50/100  
75/150  
Einbau  
Lautsprechergitter  
X
X
6-1/2 x 9-1/4  
165 x 235  
3
Die technischen  
Daten können sich  
ohne Ankündigung  
ändern.  
Befestigungsdurchmesser (Zoll)  
Befestigungsdurchmesser (mm)  
Befestigungstiefe (Zoll)  
Befestigungstiefe (mm)  
5-5/8  
142  
2-1/2  
64  
76  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN GARANTIE  
Rockford Corporation bietet für Rockford Fosgate Produkte eine beschränkte Garantie zu  
folgenden Bedingungen:  
Laufzeit der Garantie  
Source-Geräte, Lautsprecher, Signalprozessoren und PUNCH-Verstärker 1 Jahr  
POWER-Verstärker 2 Jahre  
Type RF-Verstärker 3 Jahre  
Alle werkseitig aufgearbeiteten Produkte 90 Tage (Quittung erforderlich)  
Was gedeckt ist  
Diese Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates  
Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen  
verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem  
anderen Land verkauft wurden, sind nur durch den Händler in dem betreffenden Land, nicht  
jedoch durch die Rockford Corporation gedeckt.  
Wer ist gedeckt  
Diese Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Rockford Produkten, die von einem  
Rockford Fosgate Vertragshändler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in  
Anspruch zu nehmen, muss der Käufer Rockford eine Kopie der Quittung vorlegen, die den  
Kundennamen, den Händlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.  
Produkte, die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen, werden nach Rockford Fosgates  
Ermessen repariert oder (mit einem Produkt, das als gleichwertig erachtet wird,) ersetzt.  
Was nicht gedeckt ist  
1. Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäßen Betrieb, Wasser oder Diebstahl  
verursacht wurden  
2. Jegliche Kosten, die im Zusammenhang mit Ein- bzw. Ausbau des Produkts entstanden sind  
3. Leistungen, die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter  
erbracht wurden  
4. Produkte, an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder entfernt wurde  
5. Folgeschäden an anderen Komponenten  
6. Produkte, die außerhalb der USA gekauft wurden  
7. Produkte, die nicht von einem Rockford Fosgate Vertragshändler gekauft wurden  
Einschränkung von implizierten Garantien  
Implizierte Garantien, einschließlich von Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck  
und Marktgängigkeit, werden auf den Zeitraum der obenstehenden ausdrücklichen Garantie  
beschränkt. Manche Staaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie  
nicht. Daher trifft diese Einschränkung nicht in allen Fällen zu.  
Inanspruchnahme des Kundendienstes  
Bitte rufen Sie den Rockford Kundendienst unter 1-800-669-9899 an. Sie erhalten dann eine RA#  
(Rücksendungsautorisierungsnummer), um jegliche Produkte an Rockford Fosgate  
zurückzusenden. Sie sind für die Rücksendung des Produkts an Rockford verantwortlich.  
EU-Garantie  
Dieses Produkt entspricht den gültigen EU-Garantiebestimmungen. Sprechen Sie mit Ihrem  
Vertragshändler über die Einzelheiten.  
Senden an: Electronics  
Rockford Corporation  
Senden an: Speakers  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
RA#: ____________________  
Tempe, AZ 85281  
RA#: _________________________  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUZIONE  
Egregio cliente,  
Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di altoparlanti per auto a livello mondiale. Alla  
Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti  
che abbiate scelto il nostro prodotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e  
procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di prodotti che riproducono la musica con la  
limpidezza e la pienezza che vi meritate.  
Per ottenere le massime prestazionni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford  
Fosgate da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici  
attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI). Vi preghiamo di leggere con cura i termini  
della garanzia e di serbare sia la ricevuta che limballaggio originale per qualsiasi evenienza futura.  
Un prodotto superiore ed uninstallazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale  
quando si tratta del vostro sistema audio. Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato  
accessori da installazione della Connecting Punch, autentici al 100%. La Connecting Punch ha proprio  
tuttoda cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il  
vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.  
Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli  
accessori Rockford, che comprendono di tuttodalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.  
Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori, vi  
preghiamo di telefonare (dagli USA) al numero 480-967-3565 oppure di inviare una fax al numero 480-967-  
8132. Da tutti gli altri paesi, telefonare al numero +001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero  
+001-480-967-8132.  
OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI”  
La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare  
la perdita permanente delludito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di  
pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e losservanza delle  
regole del suono senza pericoli”  
Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto,  
vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi  
assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899. Vi chiederemo di  
fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data dacquisto.  
Il numero di serie è ubicato sullesterno della scatola. Vi preghiamo di annotarlo in modo  
permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della  
vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai  
venisse rubata.  
Numero di serie: ______________________________________  
Numero di modello: ___________________________________  
INDICE  
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Contenuto dellimballaggio . . . . . . . . . . . . 3  
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4  
Considerazioni sullinstallazione . . . . . . 3  
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Informazioni inerenti alla garanzia  
limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli.  
Vi preghiamo di visitare il nostro sito internet per le più recenti informazioni su tutti i  
prodotti Rockford.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ISTRUZIONI DI SICUREZZA  
Questo simbolo con la dicitura AVVERTIMENTOintende avvertire  
lutente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di  
queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o persino la  
morte.  
Questo simbolo con la dicitura ATTENZIONEintende avvertire lutente  
alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di queste  
istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni allunità.  
ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali e danni allunità, vi preghiamo di leggere e  
seguire le istruzioni in questo manuale. Desideriamo che questo sistema  
audio vi procuri soddisfazione, non un mal di capo.  
!
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa linstallazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato  
!
!
della Rockford Fosgate.  
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per  
evitare danni allunità, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni personali.  
CONTENUTO DELLIMBALLAGGIO  
Un (1) paio di altoparlanti a piena portata  
Un (1) paio di schermature  
Manuale dinstallazione e di  
funzionamento  
Hardware per il montaggio  
6,1 m di filo per altoparlante calibro 18  
INSTALLAZIONE  
CONSIDERAZIONI SULLINSTALLAZIONE  
Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire linstallazione:  
Cacciavite a croce no.2  
Chiave per morsetto batteria  
Trapano e punte assortite  
Pinze spelafili  
Pinze raggrinzafili  
Pinze tagliafili  
Siccome alcuni di questi altoparlanti a piena portata di alte prestazioni vengono spesso usati come sostituzioni  
dirette per gli altoparlanti di scorta e pertanto spediti senza schermatura, alcune delle istruzioni che seguono  
non saranno del case. Per installazioni su misura, vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore autorizzato  
Rockford Fosgate.  
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa linstallazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato  
!
della Rockford Fosgate.  
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per  
!
evitare danni allunità, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni personali.  
Prima di iniziare qualsiasi operazione dinstallazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole:  
1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo  
dinstallazione neiconfronti dellunità.  
2. Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare lavvìo allinstallazione.  
3. Per facilitare il montaggio, vi suggeriamo di far scorrere tutti i fili prima di montare la vostra unità nella sua  
ubicazione.  
4. Usate connettori di alta qualità per garantire uninstallazione che dà affidamento e per ridurre al minimo la  
perdita di segnali o di potenza.  
5. State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non incidere i serbatoi della benzina; le  
condutture del carburante, dei freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i fili elettrici quando  
state lavorando su qualsiasi veicolo.  
6. Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo. Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili allinterno  
del veicolo.  
7. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate. Usate guarnizioni di tenuta in gomma o  
in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il parafiamma.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLAZIONE  
MONTAGGIO  
1. Decidete dove montare gli altoparlanti. Assicuratevi che sia unarea abbastanza grande per poter montare  
laltoparlante a livello e abbastanza profonda per poterlo collocare comodamente. Se lo montate allinterno  
di uno sportello, controllate tutte le funzioni (finestre, serrature, ecc.), una alla volta, per assicurarvi che non  
ci siano ostruzioni.  
2. Fate riferimento alla tabella delle specifiche per stabilire il diametro corretto del foro che dovrete praticare  
per il modello del vostro altoparlante.  
3. Usando lanello di montaggio in plastica come sagoma, segnate le ubicazioni per inserire le viti di  
montaggio. Trapanate i fori con una punta per trapano da 3,18 mm.  
4. Fate scorrere i fili dellaltoparlante sia attraverso il ritaglio che attraverso lanello di montaggio in plastica  
(dal lato piatto) e collegateli ai terminali dellaltoparlante. Fate attenzione ad osservare la polarità corretta  
quando collegate i fili. Il terminale positivo dellaltoparlante è indicato con il segno +.  
5. Collocate lanello e laltoparlante contro il ritaglio. Montateli usando le viti allegate. Collocate la  
schermatura dentro lanello e premete delicatamente ma con fermezza fino a farla entrare.  
Foro di montaggio,  
ritaglio  
Schermatura  
Anello di  
montaggio  
Anello di  
montaggio  
Pianale  
posteriore  
Ritaglio  
Altoparlante  
Altoparlante  
Schermatura  
Esempio di installazione  
standard per sportello  
Esempio di installazione su pianale  
posteriore (15,24 cm x 22,86 cm)  
SPECIFICHE  
CARATTERISTICHE  
Modello  
FFC65  
6,5  
FFC69  
6 x 9  
Diametro nominale (pollici)  
Diametro nominale (mm)  
Descrizione  
Cono (polipropilene);  
Involucro; (spugna)  
165,1  
152,4 x 228,6  
a tre vie  
4Ω  
30Hz-22kHz  
91dB  
a tre vie  
4Ω  
35Hz-22kHz  
88dB  
Altoparlante per toni  
acuti (polietilene)  
Impedenza nominale (ohm)  
Risposta di frequenza  
Sensibilità (SPL@1w/1m)  
Impiego di potenza  
(Watt RMS/Punta)  
50/100  
75/150  
Installazione  
Schermature degli altoparlanti  
Diametro di montaggio (pollici)  
Diametro di montaggio (mm)  
Profondità di montaggio (pollici)  
Profondità di montaggio (mm)  
X
X
6-1/2 x 9-1/4  
165 x 235  
3
Le specifiche sono  
soggette a modifiche  
senza preavviso.  
5-5/8  
142  
2-1/2  
64  
76  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMAZIONI INERENTI ALLA GARANZIA LIMITATA  
La Rockford Corporation offre una garanzia limitata sui prodotti della Rockford Fosgate alle  
seguenti condizioni:  
Lunghezza della garanzia  
Unità di fonte, altoparlanti, elaboratori di segnali e amplificatori PUNCH 1 anno  
Amplificatori POWER 2 anni  
Amplificatori Type RF 3 anni  
Prodotti rimessi a nuovo dalla fabbrica 90 giorni (è necessaria la ricevuta)  
Ciò che è coperto dalla garanzia  
Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da  
parte di rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti  
acquistati da clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri  
saranno coperti solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.  
Chi è coperto dalla garanzia  
Questa garanzia copre solamente lacquirente originale di un prodotto della Rockford che sia  
stato acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate negli USA. Per  
richiedere lassistenza, lacquirente deve fornire alla Rockford una copia della sua ricevuta,  
indicante il nome dellacquirente, il nome del rivenditore, il prodotto acquistato e la data di  
acquisto.  
I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure  
sostituiti (con un prodotto giudicato equivalente) alla piena discrezione della Rockford.  
Ciò che non è coperto dalla garanzia  
1. Danni cagionati da incidenti, abuso, funzionamento improprio, acqua, furto  
2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto.  
3. Lassistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un  
centro di assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate  
4. Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato, alterato o rimosso  
5. Danni susseguenti ad altre componenti  
6. Qualsiasi prodotto acquistato fuori dagli USA  
7. Qualsiasi prodotto non acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate  
Limite sulle garanzie tacite  
Qualsiasi garanzia tacita, comprese le garanzie di idoneità alluso ed alla commerciabilità, sono  
limitate nella loro durata al periodo coperto dalla garanzia esplicita spiegata di sopra. Alcuni stati  
non permettono limitazioni sulla lunghezza di una garanzia tacita. Pertanto, questa limitazione  
potrebbe non essere applicabile. È vietato assumere, a nome della Rockford Fosgate, qualsiasi  
altra responsabilità in relazione alla vendita del prodotto.  
Come richiedere lassistenza tecnica  
Vi preghiamo di telefonare al numero 1-800-669-9899 per raggiungere il servizio assistenza  
clienti della Rockford Fosgate. Dovrete ottenere un numero RA (numero di autorizzazione per la  
restituzione) per restituire qualsiasi prodotto alla Rockford Fosgate. Sarete responsabili della  
spedizione del prodotto alla Rockford.  
Garanzia UE  
Questo prodotto risponde ai requisiti della garanzia UE tuttora in vigore. Vi preghiamo di  
rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato per ulteriori dettagli.  
Spedire a: Electronics  
Rockford Corporation  
Spedire a: Speakers  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
RA#: ____________________  
Tempe, AZ 85281  
RA#: _________________________  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rockford Fosgate  
Rockford Corporation  
546 South Rockford Drive  
Tempe, Arizona 85281 U.S.A.  
In U.S.A., (480) 967-3565  
In Europe, Fax (49) 8503-934014  
In Japan, Fax (81) 559-79-1265  
02/03 B.M.  
LIT12420  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pyramid Car Audio Car Stereo System CDR83MP User Guide
Radio Shack Caller ID Box 999 User Guide
Radio Shack Home Security System 49 2512 User Guide
Roland Music Pedal PC 300 User Guide
Ryobi Blower 170r User Guide
Ryobi Drill D45CK User Guide
Samson Speaker 215XL User Guide
Samsung All in One Printer SCX 4728FD User Guide
Schumacher Battery Charger 9275A PE User Guide
Sennheiser Conference Phone 502061 User Guide