RocketFish Computer Keyboard RF BTCMBO User Guide

Bluetooth Keyboard and Mouse  
Combo  
Ensemble clavier et souris Bluetooth  
Combo de Teclado y Ratón Bluetooth  
RF-BTCMBO  
User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features  
Package contents  
Before you start using your keyboard and mouse the first time, verify  
that your package contains the following:  
Keyboard  
Laser Mouse  
USB Bluetooth dongle  
One installation CD  
Batteries for the keyboard and mouse  
This user guide  
If any item is missing or damaged, contact Rocketfish at  
(800) 305-2204.  
Features  
Keyboard and Laser Mouse  
Keyboard  
104-key design  
Ten frequently used hotkeys  
One connect button  
Laser mouse  
Tilt/scroll wheel  
Three mouse buttons (left, right, and middle buttons)  
Four media key buttons  
One pairing button  
Power-saving mode  
Excellent performance  
Working range up to 30 feet (10 meters) line-of- sight  
Dual-color status LED indicator  
RF-BTCMBO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
 
USB Bluetooth dongle  
One pairing button  
Bluetooth specification v1.0 and v2.0 compliant  
Supports both keyboard and mouse  
Supports additional Bluetooth devices  
System requirements  
PC with a USB port  
Microsoft Windows 2000, XP, or Vista  
Identifying components  
Keyboard top  
6
1
2
7
8
10  
3
4
9
11  
5
Number Icon  
Description  
1
Home button  
2
Search button  
3
4
E-mail button  
Increase volume button  
5
Decrease volume button  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Number Icon  
Description  
6
Status LED  
7
Play/Pause button  
Stop button  
8
9
Next track button  
Previous track button  
Mute button  
10  
11  
Keyboard bottom  
1
Number Icon  
Description  
1
Connect  
Connect button  
RF-BTCMBO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Laser mouse  
2 3 4 5 6  
9
7 8  
1
Number Description  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Left button  
Stop button  
Previous track button  
Tilt/scroll wheel button  
Play/pause button  
Next track button  
Right button  
Status LED  
Pairing button  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note: The keyboard hotkeys and the mouse media key buttons are disabled by  
default. To use these hotkeys and buttons, you need to install the Bluetooth  
WIDCOMM stack as described in “Installing the WIDCOMM Bluetooth stack” on  
page 12.  
Note: To enable the horizontal scrolling, you need to install the Bluetooth Mouse  
software on your computer. See “Installing the Bluetooth mouse software“ on  
page 17 for more information.  
Keyboard and mouse status LED  
Color  
Description  
Green  
Flashing red  
Mouse is turned on, battery level normal.  
Low battery  
Flashing red and green  
Mouse/keyboard pairing  
Battery status  
You can view more detailed information on the keyboard and mouse  
battery status.  
To view more detailed information on the keyboard battery status:  
Click Start, Control Panel, Keyboard, then click Bluetooth.  
RF-BTCMBO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
To view more detailed information on the mouse battery status:  
Click Start, Control Panel, Mouse, then click Bluetooth.  
To change the settings for the low battery alarm:  
1
In the Keyboard Status dialog box or the Mouse Status dialog box, click  
the Low Battery Alarm button to open the following dialog box.  
2
Change the settings according to your preferences.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the keyboard and mouse  
Installing the batteries  
The keyboard and mouse both need two AA alkaline batteries.  
Complete the following steps to install the batteries.  
Keyboard  
To install the keyboard batteries:  
1
Remove the battery cover as shown.  
RF-BTCMBO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
 
2
Install two AA batteries according to the polarity (+ and -) marks  
indicated inside the compartment.  
3
Replace the battery cover.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Laser mouse  
To install the laser mouse batteries:  
1
Press the tab to release the battery cover, then remove it.  
2
Install two AA batteries according to the polarity (+ and -) indicated  
inside the compartment.  
RF-BTCMBO 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Replace the battery cover.  
Installing or uninstalling the WIDCOMM Bluetooth stack  
Installing the WIDCOMM Bluetooth stack  
To install the WIDCOMM Bluetooth stack:  
1
Plug the USB Bluetooth dongle into a USB port on your computer.  
2
Insert the provided installation CD in the CD or DVD drive. The  
installation stack loads automatically.  
Note: If the installation stack does not load automatically, double-click Setup.exe in  
the bin folder of the installation CD.  
The Welcome Screen introduces you to the installation process.  
3
4
Follow the on-screen prompts to complete the WIDCOMM Bluetooth  
Software wizard.  
Note: If the “Bluetooth device not found” message appears, plug the USB Bluetooth  
dongle into a USB port on your computer, then click OK. The Found New Hardware  
Wizard starts installing the components for the USB Bluetooth dongle.  
After the wizard finishes, remove the dongle and plug it back in. The  
keyboard and mouse pair automatically.  
5
6
Click Finish to exit the installation.  
In Windows 2000, a prompt requires you to restart the computer so that  
the Bluetooth stack takes effect. Click Yes to restart your computer now  
or No to restart later.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Uninstalling the WIDCOMM Bluetooth stack  
To uninstall the WIDCOMM Bluetooth stack:  
1
Remove the USB Bluetooth dongle.  
2
In Windows Vista, click Start, Control Panel, then click Programs and  
Features.  
In Windows 2000 or Windows XP, click Start, Settings, Control Panel,  
then click Add/Remove Programs.  
3
Click WIDCOMM Bluetooth Software from the program list, then click  
Uninstall (Windows Vista) or Remove (Windows 2000 or Windows XP).  
A confirmation message appears.  
4
5
Click Yes to uninstall or No to cancel. When the program has been  
removed, a prompt requires you to restart the computer.  
Click Yes to restart your computer now or No to restart later.  
Setting up the keyboard and laser mouse  
Automatic pairing in Boot mode  
RF-BTCMBO 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To enable the keyboard and mouse in boot mode:  
1
With your computer turned off, plug the USB Bluetooth dongle into an  
available USB port.  
2
3
Slide the power switch of the mouse to turn the mouse on.  
Press the button on the bottom of the USB Bluetooth dongle until the  
LED begins to flash once every second. This indicates the Bluetooth  
dongle has started to search for a device to be paired with. The  
Bluetooth connection is established.  
4
5
Turn on the computer and use the keyboard to enter the BIOS setup.  
Use the keyboard and mouse to view the menu and configure the  
settings.  
Enabling the USB keyboard and mouse function in BIOS  
If the keyboard or mouse failed to work, verify that the USB keyboard  
and mouse function has been enabled in the BIOS setup.  
Note: See “Troubleshooting” on page 23 for additional troubleshooting information.  
To enable the keyboard and mouse in BIOS:  
1
2
3
Make sure the Bluetooth connection has been established before  
turning on your computer.  
Turn on your computer, then follow the on-screen instructions to enter  
the BIOS setup.  
Use the cursor keys on the keyboard to navigate through the menu  
items and enable the USB keyboard and mouse function. (In some BIOS  
settings, you can use the Bluetooth mouse to navigate through the  
items.)  
Note: Some older PC systems do not support the USB keyboard and mouse in a BIOS  
or DOS environment.  
Quick pairing in Windows  
The Bluetooth keyboard and mouse have been set to a pre-pairing  
mode as the factory default. For quick pairing, enable the pre-pairing  
mode following these steps.  
To enable pre-pairing mode:  
1
Plug the USB Bluetooth dongle into a USB port on your computer. The  
first time you connect the keyboard or mouse to your computer, the  
Found New Hardware Wizard launches automatically. Cancel the Wizard,  
then follow these steps.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
3
For the mouse, press the pairing button on the bottom of the mouse.  
For the keyboard, press and hold the connect button on the back of the  
keyboard for two seconds.  
Press the button on the bottom of the USB Bluetooth dongle until the  
LED begins to flash once every second. This indicates the Bluetooth  
dongle has started to search for a device to be paired with.  
USB Bluetooth  
dongle button  
Note: When pairing, the keyboard/mouse LED flashes red and green.  
Note: The pairing settings are cancelled if you press the mouse pairing button or the  
keyboard connect button. To reconnect the mouse or keyboard, press the USB  
Bluetooth dongle button again (Refer to Step 3).  
4
Press any key on the keyboard and move your mouse to make sure that  
they are connected.  
Note: Each time you turn on your computer, the keyboard and mouse are  
automatically detected.  
Pairing using the WIDCOMM Bluetooth stack  
make sure of the following:  
The WIDCOMM Bluetooth stack is installed and set up as instructed in  
“Installing the WIDCOMM Bluetooth stack” on page 12.  
The batteries are inserted properly and fully charged.  
The USB Bluetooth dongle is plugged into a USB port on your computer.  
The mouse is turned on.  
Note: To start the Bluetooth stack for the first time, see “Using the stack for the first  
time in Windows 2000 or Windows XP“ on page 20 for more information.  
RF-BTCMBO 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To pair using the Bluetooth stack:  
1
Press the Connect button on the mouse and keyboard to start pairing.  
2
Press the USB Bluetooth dongle button until the Human Interface Device  
(HID) screen appears. Your computer starts to search for all Bluetooth  
devices.  
When the connection to the mouse is established, this message appears:  
3
Click to confirm that the mouse is connected.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When the connection to the keyboard is established, this screen appears:  
4
Use the paired keyboard to type the digits shown on the screen, then  
press the Enter key. The keyboard is connected.  
Note: The Bluetooth security code changes each time the keyboard is connected.  
Note: The keyboard and mouse enter the power saving mode when not used for a  
period of the time.  
Using the Bluetooth mouse software  
Installing the Bluetooth mouse software  
To install the Bluetooth mouse software:  
1
Make sure the WIDCOMM stack has been installed on your computer.  
2
Plug the USB Bluetooth dongle into an available USB port on your  
computer.  
3
Insert the provided installation CD in the CD or DVD drive. The software  
starts automatically.  
Note: If the software does not load automatically, double-click Setup.exe in the bin  
folder of the installation CD.  
RF-BTCMBO 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4
5
Complete the Bluetooth Mouse Setup wizard to install the Bluetooth  
mouse software.  
Restart your computer before using the Bluetooth mouse software.  
Uninstalling the Bluetooth mouse software  
To uninstall the Bluetooth mouse software:  
1
Remove the USB Bluetooth dongle.  
2
In Windows Vista, click Start, Control Panel, then click Programs and  
Features.  
In Windows 2000 or Windows XP, click Start, Settings, Control Panel,  
then click Add/Remove Programs.  
3
4
Select Bluetooth Mouse from the program list, then click Uninstall  
(Windows Vista) or Remove (Windows 2000 or Windows XP).  
A confirmation message appears.  
Click Yes to uninstall or No to cancel.  
Adjusting the tilt/scroll wheel speed  
Your mouse comes with an advanced scroll wheel that enables  
horizontal window scrolling as well as vertical scrolling.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To adjust the scrolling wheel speed:  
1
Right-click the Mouse icon in the system tray, then click Adjust  
Property. The Bluetooth Mouse Property dialog box opens.  
2
To set the vertical scroll speed, select one of the following, then click OK.  
Selection  
Description  
Scroll x lines per notch  
Select to set the number of lines to scroll when the scroll wheel is moved one  
notch. Specify the number of lines with the up and down arrows.  
Scroll one screen per notch Select to scroll the entire window when the scroll wheel is moved one notch  
(page up/page down).  
3
To set the horizontal scroll speed, move the slider toward Slow or Fast or  
click Use Default to restore the factory settings, then click OK.  
RF-BTCMBO 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the WIDCOMM Bluetooth stack  
Using the stack for the first time in Windows 2000 or  
Windows XP  
To start using the Bluetooth stack:  
1
Double-click the Bluetooth icon in the system tray.  
The Initial Bluetooth Configuration Wizard opens.  
2
Follow the on-screen instructions to complete the configuration.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
When the Bluetooth configuration is complete, the following dialog box  
appears and starts to search for Bluetooth devices.  
3
Click on the HID device you want to connect with, then follow the  
on-screen instructions to enable the selected device.  
Interpreting the Bluetooth icon  
The Bluetooth icon acts as an indicator for dongle status.  
Icon color Indicates  
Red  
No dongle inserted  
White  
Green  
Dongle is plugged in  
Dongle has detected the devices  
Connecting to other devices in Windows 2000 and  
Windows XP  
The Bluetooth stack allows you to connect to other Bluetooth  
devices.  
RF-BTCMBO 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To connect to other Bluetooth devices:  
1
Make sure the USB Bluetooth dongle has been plugged in to your  
computer.  
2
Put Bluetooth devices, such as printers, modems, and PDAs into  
search/pair mode so the Bluetooth dongle will recognize and connect to  
them.  
3
Press the USB Bluetooth dongle button until the following screen  
appears.  
4
5
Select the type of devices to search for from the drop-down menu. The  
detected devices are displayed.  
Click on a device, then the stack instructs you to enable the connection.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the stack in Windows Vista  
To use the Bluetooth stack:  
1
Double-click the Bluetooth icon in the system tray.  
The Bluetooth settings screen opens.  
2
3
Click on the Devices tab, then click Add. The Add Bluetooth Device Wizard  
starts.  
Click My device is set and ready to be found, then click Next. The  
system scans for and displays all available devices.  
4
5
Select the device(s) you want to enable, then click Next.  
You can set a passkey yourself or choose to let the setup wizard choose  
one for you.  
6
7
Click Next to continue. Setup is complete.  
Click Finish to exit the setup wizard.  
Troubleshooting  
If you have any problems with your Bluetooth keyboard or mouse,  
check the following:  
Make sure that your system is compatible with this product’s system  
requirements.  
Make sure that the batteries in the keyboard and mouse are installed  
correctly. Make sure that the polarity of the batteries corresponds with  
the polarity signs inside the keyboard and mouse battery  
compartments.  
When the mouse LED is red, battery power is low. Replace with new  
batteries immediately.  
After the Bluetooth stack (see “Installing the WIDCOMM Bluetooth stack”  
on page 12) has been installed in your computer, you can check the  
battery status of keyboard and mouse by clicking Start, Control Panel,  
Keyboard, then Bluetooth or clicking Start, Control Panel, Mouse,  
then Bluetooth.  
RF-BTCMBO 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
If the keyboard and mouse fail to work, check the USB keyboard and  
mouse functions in your system’s BIOS. The functions should be enabled  
for the normal use of the keyboard and mouse. For detailed settings, see  
“Enabling the USB keyboard and mouse function in BIOS“ on page 14.  
If your PC system’s BIOS setup has options for the keyboard or mouse,  
make sure they are set to default settings. If you are not familiar with the  
BIOS, refer to your PC’s manual for more information.  
Only use the mouse on a clean, flat surface in order to ensure smooth  
and accurate cursor action. If you use a mouse pad, choose a  
light-colored one, not a dark one, to use less battery power.  
For further assistance with any other questions you may have, contact  
Rocketfish at (800) 305-2204 for technical support.  
Legal notices  
FCC Part 15  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this  
product is subject to the following two conditions: (1) this device may  
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply within the  
limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to  
which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced technician for help.  
FCC warning  
Changes or modifications not expressly approved by the party  
responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s  
authority to operate this equipment.  
DHHS and FDA safety certification  
This product is made and tested to meet safety standards of the FCC,  
requirements and compliance with safety performance of the  
U.S. Department of Health and Human Services, and also with FDA  
Radiation Performance Standards 21 CFR Subchapter J.  
Canada ICES-003 statement  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
RSS 310 statement  
To reduce potential radio interference to other users, the antenna  
type and its gain should be so chosen that the equivalent  
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that permitted  
for successful communication.  
Copyright  
© 2007 Rocketfish. Rocketfish and the Rocketfish logo are trademarks  
of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names  
are trademarks or registered trademarks of their respective holders.  
Specifications and features are subject to change without notice or  
obligation.  
For service and support call (800) 305-2204.  
RF-BTCMBO 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warranty  
1-year limited warranty  
Rocketfish Products (“Rocketfish”) warrants to you, the original purchaser of this new  
RF-BTCMBO (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of  
the material or workmanship for one (1) year from the purchase of the Product (“Warranty  
Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Rocketfish brand  
products and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished  
Product. If you notify Rocketfish during the Warranty Period of a defect covered by this  
warranty that requires service, terms of this warranty apply.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for one year (365 days), beginning on the date you purchased the  
Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the  
Product is determined to be defective by an authorized Rocketfish repair center or store  
personnel, Rocketfish will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or  
(2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products  
and parts replaced under this warranty become the property of Rocketfish and are not returned  
to you. If service of Products and parts are required after the Warranty Period expires, you must  
pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Rocketfish Product  
during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the  
Product.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the Product  
to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its original  
packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original  
packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your original receipt and  
the Product to the address listed on the web site. Make sure that you put the Product in its  
original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original  
packaging.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the Product in the United States and  
Canada.  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
RF-BTCMBO 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product, including the antenna  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Rocketfish to service the  
Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has been altered or removed  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY.  
ROCKETFISH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR  
THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST  
PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO  
THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD  
SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER  
THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW  
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY  
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO  
HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Contact Rocketfish:  
For customer service please call 1-800-620-2790  
ROCKETFISH™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.  
Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Fonctionnalités...............................................................30  
Identification des composants.................................31  
Utilisation du clavier et de la souris........................36  
Problèmes et solutions................................................51  
Avis juridiques ................................................................52  
Garantie ............................................................................55  
Introduction  
Félicitations d’avoir acheté cet ensemble clavier et souris Bluetooth  
de Rocketfish.  
Ce manuel explique le fonctionnement et la façon d’obtenir les  
meilleures performances du clavier et de la souris sans fil. Lire  
attentivement ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit et le  
conserver à proximité de l'ordinateur pour pouvoir s’y référer  
rapidement.  
RF-BTCMBO 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Fonctionnalités  
Contenu de l’emballage  
Avant de commencer à utiliser le clavier et la souris pour la première  
fois, vérifier que l'emballage contient les éléments suivants :  
Clavier  
Souris laser  
Clé USB Bluetooth  
Un CD d'installation  
Piles pour le clavier et la souris  
Ce guide de l’utilisateur  
Si un article manque ou est endommagé, contacter Rocketfish au  
(800) 305-2204.  
Fonctionnalités  
Clavier et souris laser  
Clavier  
Conception 104 touches  
Dix touches de raccourci fréquemment utilisées  
Une touche de connexion  
Souris laser  
Roulette de défilement/multidirectionnelle  
Trois boutons pour la souris (boutons de gauche, de droite et central)  
Quatre touches multimédias  
Un bouton de couplage  
Mode économie d’énergie  
Excellente performance  
Portée maximale de 30 pieds (10 mètres) en visibilité directe  
Témoin DEL à deux couleurs  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Clé USB Bluetooth  
Un bouton de couplage  
En conformité avec la spécification Bluetooth v1.0 et v2.0  
Compatible avec le clavier et la souris  
Compatible avec d'autres périphériques Bluetooth  
Configuration système requise  
PC avec un port USB  
Microsoft Windows 2000, XP ou Vista  
Identification des composants  
Dessus du clavier  
6
1
2
7
8
10  
3
4
9
11  
5
Numéro Icône  
Description  
1
Touche Accueil  
2
Touche Recherche  
3
4
Touche Courriel  
Touche Augmentation du volume  
5
Touche Diminution du volume  
RF-BTCMBO 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Numéro Icône  
Description  
6
DEL d'état  
7
Touche Lecture/Pause  
Touche Arrêt  
8
9
Touche Piste suivante  
Touche Piste précédente  
Touche Sourdine  
10  
11  
Dessous du clavier  
1
Numéro Icône  
Description  
1
Connexion Touche Connexion  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Souris laser  
2 3 4 5 6  
9
7 8  
1
Numéro Description  
1
2
3
4
Bouton gauche  
Touche Arrêt  
Touche Piste précédente  
Touche de la roulette de  
défilement/multidirectionnelle  
5
6
7
8
9
Touche Lecture/Pause  
Touche Piste suivante  
Bouton droit  
DEL d'état  
Bouton de couplage  
RF-BTCMBO 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarque : Les touches de raccourci du clavier et les touches multimédias de la  
souris sont désactivées par défaut. Pour utiliser ces touches et touches de raccourci, il  
faut installer la pile Bluetooth WIDCOMM, comme décrit dans « Installing the  
WIDCOMM Bluetooth stack », à la page 12.  
Remarque : Pour permettre le défilement horizontal, il faut installer sur l'ordinateur  
le logiciel pour souris Bluetooth. Voir « Installing the Bluetooth mouse software », à la  
page 17, pour de plus amples informations.  
DEL d'état du clavier et de la souris  
Couleur  
Description  
Vert  
La souris est sous tension et le niveau des  
piles normal.  
Rouge clignotant  
Pile faible  
Rouge et vert clignotant Couplage souris/clavier  
État des piles  
Il est possible d'afficher des informations plus détaillées au sujet de  
l'état des piles du clavier et de la souris.  
Pour afficher des informations plus détaillées au sujet de l'état des piles du clavier :  
Cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration),  
Keyboard (Clavier), puis sur Bluetooth.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour afficher des informations plus détaillées au sujet de l'état des piles de la souris :  
Cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration),  
Mouse (Souris), puis sur Bluetooth.  
Pour changer les réglages pour le témoin d'alerte des piles :  
1
Dans la boîte de dialogue Keyboard Status (État du clavier) ou dans la  
boîte de dialogue Mouse Status (État de la souris), cliquer sur le bouton  
Low Battery Alarm (Témoin d'alerte des piles) pour ouvrir la boîte de  
dialogue suivante.  
2
Changer les réglages en fonction des préférences personnelles.  
RF-BTCMBO 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du clavier et de la souris  
Installation des piles  
Le clavier et la souris ont chacun besoin de deux piles alcalines de  
type AA. Suivre les étapes ci-dessous pour installer les piles.  
Clavier  
Pour installer les piles dans le clavier :  
1
Retirer le couvercle du compartiment des piles comme illustré.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Installer deux piles de type AA en respectant les repères de polarité (+ et  
-) figurant à l'intérieur du compartiment.  
3
Remettre le couvercle du compartiment des piles.  
RF-BTCMBO 37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Souris laser  
Pour installer les piles dans la souris laser :  
1
Appuyer sur l'onglet pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles,  
puis le retirer.  
2
Installer deux piles de type AA en respectant la polarité (+ et -) indiquée  
à l'intérieur du compartiment.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Remettre le couvercle du compartiment des piles.  
Installation ou désinstallation de la pile Bluetooth  
WIDCOMM  
Installation de la pile Bluetooth WIDCOMM  
Pour installer la pile Bluetooth WIDCOMM :  
1
Connecter la clé USB Bluetooth à un port USB de l’ordinateur.  
2
Insérer le CD d'installation fourni dans le lecteur de CD ou de DVD. La pile  
d'installation se charge automatiquement.  
Remarque : Si la pile d'installation ne se charge pas automatiquement,  
double-cliquer sur Setup.exe dans le dossier bin du CD d'installation.  
L'écran d'accueil présente le processus d'installation.  
3
Suivre les invites à l'écran pour exécuter l'assistant WIDCOMM Bluetooth  
Software (Logiciel Bluetooth WIDCOMM).  
Remarque : Si le message « Bluetooth device not found » (Périphérique Bluetooth  
introuvable) s’affiche, brancher la clé USB Bluetooth sur un port USB de l'ordinateur,  
puis cliquer sur OK. LAssistant Ajout de nouveau matériel (Found New Hardware  
Wizard) commence à installer les composants de la clé USB Bluetooth.  
4
5
Une fois que l'assistant a terminé, retirer la clé USB, puis la reconnecter.  
Le clavier et la souris se couplent automatiquement.  
Cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer l’installation.  
RF-BTCMBO 39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Sous Windows 2000, un message invite l'utilisateur à redémarrer  
l'ordinateur afin que la pile Bluetooth entre en vigueur. Cliquer sur Yes  
(Oui) pour redémarrer l’ordinateur ou sur No (Non) pour le redémarrer  
ultérieurement.  
Désinstallation de la pile Bluetooth WIDCOMM  
Pour désinstaller la pile Bluetooth WIDCOMM :  
1
Retirer la clé USB Bluetooth.  
2
Sous Windows Vista, cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel  
(Panneau de configuration), puis cliquer sur Programs and Features  
(Programmes et fonctionnalités).  
Sous Windows 2000 ou Windows XP, cliquer sur Start (Démarrer),  
Settings (Paramètres), Control Panel (Panneau de configuration), puis  
cliquer sur Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de  
programmes).  
3
Cliquer sur WIDCOMM Bluetooth Software (Logiciel Bluetooth  
WIDCOMM) dans la liste de programmes, puis cliquer sur Uninstall  
(Désinstaller) (Windows Vista) ou Remove (Supprimer) (Windows 2000  
ou Windows XP). Un message de confirmation apparaît.  
4
5
Cliquer sur Yes (Oui) pour désinstaller ou sur No (Non) pour annuler. Une  
fois le programme supprimé, un message invite l’utilisateur à redémarrer  
l’ordinateur.  
Cliquer sur Yes (Oui) pour redémarrer l’ordinateur ou sur No (Non) pour  
le redémarrer ultérieurement.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation du clavier et de la souris laser  
Couplage automatique en mode de démarrage  
Pour activer le clavier et la souris en mode de démarrage :  
1
2
3
L'ordinateur étant hors tension, connecter la clé USB Bluetooth à un port  
USB disponible.  
Faire glisser la touche d’alimentation de la souris pour mettre cette  
dernière sous tension.  
Appuyer sur la touche située en dessous de la clé USB Bluetooth jusqu’à  
ce que le témoin à DEL commence à clignoter une fois toutes les  
secondes. Ceci indique que la clé Bluetooth a commencé à rechercher un  
périphérique pour le couplage. La connexion Bluetooth est établie.  
4
5
Mettre l'ordinateur sous tension et utiliser le clavier pour accéder à la  
configuration du BIOS.  
Utiliser le clavier et la souris pour afficher le menu et configurer les  
paramètres.  
RF-BTCMBO 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Activation de la fonctionnalité de clavier et souris USB dans  
le BIOS  
Si le clavier ou la souris ne fonctionne pas, vérifier que la  
fonctionnalité de clavier et souris USB a été activée dans la  
configuration du BIOS.  
Remarque : Voir « Troubleshooting » à la page 23 pour de plus amples informations  
concernant la résolution de problèmes.  
Pour activer le clavier et la souris dans le BIOS :  
1
2
3
Vérifier que la connexion Bluetooth a été établie avant la mise sous  
tension de l’ordinateur.  
Mettre l'ordinateur sous tension, puis suivre les instructions à l'écran  
pour accéder à la configuration du BIOS.  
Utiliser les touches directionnelles du clavier pour parcourir les éléments  
du menu et activer la fonctionnalité de clavier et de souris USB. (Pour  
certains paramètres du BIOS, il est possible d'utiliser la souris Bluetooth  
pour parcourir les divers éléments.)  
Remarque : Certains ordinateurs anciens ne peuvent pas prendre en charge le  
clavier et la souris USB dans un environnement BIOS ou DOS.  
Couplage rapide sous Windows  
Le clavier et la souris Bluetooth sont préréglés en mode de couplage  
préalable par défaut à l’usine. Pour le couplage rapide, activer le  
mode de couplage préalable en suivant ces étapes.  
Pour activer le mode de couplage préalable :  
1
Connecter la clé USB Bluetooth à un port USB de l’ordinateur. Lorsque le  
clavier ou la souris est connecté pour la première fois à l'ordinateur,  
l'assistant Ajout de nouveau matériel démarre automatiquement.  
Annuler l’assistant, puis suivre ces étapes.  
2
Pour la souris, appuyer sur le bouton de couplage situé sous la souris.  
Pour le clavier, maintenir appuyée la touche de connexion au dos du  
clavier pendant deux secondes.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Appuyer sur la touche située en dessous de la clé USB Bluetooth jusqu’à  
ce que le témoin à DEL commence à clignoter une fois toutes les  
secondes. Ceci indique que la clé Bluetooth a commencé à rechercher un  
périphérique pour le couplage.  
Touche de la clé  
USB Bluetooth  
Remarque : Lors du couplage, le témoin à DEL du clavier / de la souris clignote en  
rouge et en vert.  
Remarque : Les paramètres du couplage sont annulés si la touche de couplage de la  
souris ou la touche de connexion du clavier est appuyée. Pour reconnecter la souris  
ou le clavier, appuyer de nouveau sur la touche de la clé USB Bluetooth (voir l'étape  
3).  
4
Appuyer sur n'importe quelle touche du clavier et déplacer la souris pour  
vérifier qu'ils sont bien connectés.  
Remarque : Chaque fois que l’ordinateur est mis sous tension, le clavier et la souris  
sont automatiquement détectés.  
Couplage à l'aide de la pile Bluetooth WIDCOMM  
souris, vérifier ce qui suit :  
La pile Bluetooth WIDCOMM est installée et configurée comme indiqué  
dans « Installing the WIDCOMM Bluetooth stack », à la page 12.  
Les piles sont correctement installées et complètement chargées.  
La clé USB Bluetooth est connectée à un port USB de l’ordinateur.  
La souris est sous tension.  
Remarque : Pour démarrer la pile Bluetooth pour la première fois, voir « Using the  
stack for the first time in Windows 2000 or Windows XP », à la page 20, pour de plus  
amples informations.  
RF-BTCMBO 43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour un couplage à l'aide de la pile Bluetooth :  
1
Appuyer sur la touche Connect (Connexion) de la souris et du clavier  
pour commencer le couplage.  
2
Appuyer sur la clé USB Bluetooth jusqu’à l’affichage de la fenêtre HID  
(Périphérique d’interface utilisateur). L'ordinateur commence à  
rechercher tous les périphériques Bluetooth.  
Lorsque la connexion avec la souris est établie, le message suivant  
s'affiche :  
3
Cliquer pour confirmer que la souris est connectée.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lorsque la connexion avec le clavier est établie, l'écran suivant s'affiche :  
4
Utiliser le clavier couplé pour taper les chiffres affichés à l'écran, puis  
appuyer sur Enter (Entrée). Le clavier est connecté.  
Remarque : Le code de sécurité de Bluetooth change chaque fois que le clavier est  
connecté.  
Remarque : Le clavier et la souris se mettent en mode économie d’énergie après une  
certaine période d’inactivité.  
Utilisation du logiciel pour souris Bluetooth  
Installation du logiciel pour souris Bluetooth  
Pour installer le logiciel pour souris Bluetooth :  
1
2
3
Vérifier que la pile WIDCOMM a été installée sur l’ordinateur.  
Brancher la clé USB Bluetooth sur un port USB disponible de l’ordinateur.  
Insérer le CD d'installation fourni dans le lecteur de CD ou de DVD. Le  
logiciel démarre automatiquement.  
Remarque : Si le logiciel ne se charge pas automatiquement, double-cliquer sur  
Setup.exe dans le dossier bin du CD d'installation.  
RF-BTCMBO 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
Exécuter l'assistant Bluetooth Mouse Setup (Configuration de souris  
Bluetooth) pour installer le logiciel pour souris Bluetooth.  
Redémarrer l'ordinateur avant d'utiliser le logiciel pour souris Bluetooth.  
Désinstallation du logiciel pour souris Bluetooth  
Pour désinstaller le logiciel pour souris Bluetooth :  
1
Retirer la clé USB Bluetooth.  
2
Sous Windows Vista, cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel  
(Panneau de configuration), puis cliquer sur Programs and Features  
(Programmes et fonctionnalités).  
Sous Windows 2000 ou Windows XP, cliquer sur Start (Démarrer),  
Settings (Paramètres), Control Panel (Panneau de configuration), puis  
cliquer sur Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de  
programmes).  
3
4
Sélectionner Bluetooth Mouse (Souris Bluetooth) dans la liste de  
programmes, puis cliquer sur Uninstall (Désinstaller) (Windows Vista) ou  
Remove (Supprimer) (Windows 2000 ou Windows XP). Un message de  
confirmation apparaît.  
Cliquer sur Yes (Oui) pour désinstaller ou sur No (Non) pour annuler.  
Réglage de la vitesse de la roulette de  
défilement/multidirectionnelle  
La souris est équipée d'une roulette de défilement sophistiquée qui  
permet un défilement horizontal des fenêtres ainsi qu'un défilement  
vertical.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour régler la vitesse de la roulette de défilement :  
1
Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de souris dans la  
barre d'état du système, puis cliquer sur Adjust Property (Régler les  
propriétés). La boîte de dialogue Bluetooth Mouse Property (Propriétés de  
souris Bluetooth) s’ouvre.  
2
Pour définir la vitesse de défilement vertical, sélectionner une des  
options suivantes, puis cliquer sur OK.  
Sélection  
Description  
Scroll x lines per notch  
Sélectionner cette option pour régler le nombre de lignes qui défilent lorsque la  
roulette de défilement est déplacée d'un cran. Spécifier le nombre de lignes avec  
les flèches vers le haut et vers le bas.  
Scroll one screen per notch Sélectionner cette option pour faire défiler la fenêtre entière lorsque la roulette  
de défilement est déplacée d'un cran (page précédente/page suivante).  
3
Pour régler la vitesse de défilement horizontal, déplacer le curseur vers  
Slow (Lent) ou Fast (Rapide), ou cliquer sur Use Default (Utiliser les  
valeurs par défaut) pour rétablir les valeurs fixées en usine, puis cliquer  
sur OK.  
RF-BTCMBO 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la pile Bluetooth WIDCOMM  
Utilisation de la pile pour la première fois sous Windows  
2000 ou Windows XP  
Pour commencer à utiliser la pile Bluetooth :  
1
Double-cliquer sur l’icône Bluetooth dans la barre d’état système.  
L’Assistant de configuration initial Bluetooth s’affiche.  
2
Suivre les instructions à l'écran afin de procéder à la configuration.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quand la configuration de Bluetooth est terminée, la boîte de dialogue  
suivante s'affiche et commence à chercher les périphériques Bluetooth.  
3
Cliquer sur le périphérique HID souhaité, puis suivre les instructions  
affichées à l’écran pour l'activer.  
Interprétation de l’icône Bluetooth  
L’icône Bluetooth est un témoin d’état de la clé.  
Couleur de Signification  
l'icône  
Rouge  
Blanc  
Vert  
Aucune clé n'a été insérée  
Une clé est connectée  
La clé a détecté les périphériques  
Connexion à d'autres périphériques sous Windows 2000 et  
Windows XP  
La pile Bluetooth permet d'établir une connexion avec d'autres  
périphériques Bluetooth.  
RF-BTCMBO 49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour connecter d’autres périphériques Bluetooth :  
1
Vérifier que la clé USB Bluetooth est bien connectée à l’ordinateur.  
2
Mettre les périphériques Bluetooth, tels que les imprimantes, les  
modems et les ANP, en mode de recherche/couplage afin que la clé  
Bluetooth puisse les reconnaître et s'y connecter.  
3
Appuyer sur la touche de la clé USB Bluetooth jusqu’à ce que s'affiche  
l'écran suivant.  
4
5
Sélectionner le type de périphériques à rechercher à partir du menu  
déroulant. Les périphériques détectés sont affichés.  
Cliquer sur un périphérique : la pile demande d'activer la connexion.  
Utilisation de la pile sous Windows Vista  
Pour utiliser la pile Bluetooth :  
1
Double-cliquer sur l’icône Bluetooth dans la barre d’état système.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L'écran des paramètres de Bluetooth s'affiche.  
2
3
Cliquer sur l’onglet Devices (Périphériques), puis sur Add (Ajouter).  
L’Assistant d'ajout de périphérique Bluetooth démarre.  
Cliquer sur My device is set and ready to be found (Mon périphérique  
est configuré et prêt à être identifié), puis sur Next (Suivant). Le système  
recherche et affiche tous les périphériques disponibles.  
4
5
Sélectionner le(s) périphérique(s) à activer, puis cliquer sur Next  
(Suivant).  
L'utilisateur peut définir lui-même un mot de passe ou laisser l'assistant  
de configuration effectuer ce choix à sa place.  
6
7
Cliquer sur Next (Suivant) pour continuer. La configuration est terminée.  
Cliquer sur Finish (Terminer) pour quitter l'assistant de configuration.  
Problèmes et solutions  
En cas de problèmes avec le clavier ou la souris Bluetooth, vérifier ce  
qui suit :  
Vérifier que le système est compatible avec la configuration minimale  
Vérifier que les piles dans le clavier et dans la souris sont installées  
correctement. Vérifier que la polarité des piles correspond avec les  
repères du schéma de la polarité dans le compartiment des piles du  
clavier et de la souris.  
Quand la DEL de la souris est rouge, les piles sont faibles. Les remplacer  
immédiatement par des piles neuves.  
Une fois la pile Bluetooth installée sur l'ordinateur (voir « Installing the  
des piles du clavier et de la souris en cliquant sur Start (Démarrer),  
Control Panel (Panneau de configuration), Keyboard (Clavier), puis  
Bluetooth, ou en cliquant sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau  
de configuration), Mouse (Souris), puis Bluetooth.  
Si le clavier et la souris ne fonctionnent pas, vérifier les fonctionnalités de  
clavier et de souris USB dans le BIOS du système. Ces fonctionnalités  
doivent être activées pour l’utilisation normale du clavier et de la souris.  
Pour plus d'informations concernant les paramètres, voir « Enabling the  
USB keyboard and mouse function in BIOS » à la page 14.  
RF-BTCMBO 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Si la configuration du BIOS du PC comporte des options pour le clavier  
ou la souris, vérifier que celles-ci sont configurées sur les paramètres par  
défaut. En cas de manque de familiarité avec le BIOS, se référer au guide  
de l’utilisateur du PC pour de plus amples informations.  
Utiliser la souris sur une surface propre et plane pour assurer un  
mouvement lisse et précis du curseur. Si un tapis de souris est utilisé, en  
choisir un d’une couleur pâle et non sombre pour économiser la pile.  
Pour toute assistance complémentaire ou questions, contacter  
Rocketfish au (800) 305-2204 pour l’assistance technique.  
Avis juridiques  
FCC article 15  
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son  
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil  
ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit  
accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant  
d’engendrer un fonctionnement indésirable.  
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites  
prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la  
section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour  
fournir une protection raisonnable contre les interférences  
préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement  
génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et  
utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut  
provoquer des interférences préjudiciables aux communications  
radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune  
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet  
équipement produit des interférences importantes lors de réceptions  
radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en  
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de  
l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.  
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de  
celui auquel le récepteur est relié.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.  
Avertissement de la FCC  
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas  
expressément approuvés par les responsables de l’application des  
règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet  
équipement.  
Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA  
Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de  
sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité du  
Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Department of Health and  
Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de  
chapitre J de la FDA.  
Déclaration NMB-003 du Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme  
NMB-003 du Canada.  
Déclaration RSS 310  
Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent d’autres  
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis afin  
que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas  
supérieure aux limites permises, permettant des communications  
parfaites.  
Droits d’auteurs  
© 2007 Rocketfish. Rocketfish et le logo de Rocketfish sont des  
marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les  
autres noms de marques et de produits mentionnés sont des  
marques de commerce ou des marques déposées de leurs  
propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont  
susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
Pour toute réparation ou assistance technique, appeler le  
(800) 305-2204.  
RF-BTCMBO 53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie  
Garantie limitée d’un an  
Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-BTCMBO neuf  
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une  
période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit  
doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Rocketfish et emballé  
avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les  
conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Rocketfish est notifié  
pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une  
réparation.  
Quelle est la durée de la couverture?  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date  
d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.  
Que couvre cette garantie?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est  
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du  
magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces  
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces  
neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de  
cette garantie deviennent la propriété de Rocketfish et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les  
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie,  
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en  
vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant la Période de  
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon  
que ce soit à tout autre propriétaire.  
Comment obtenir une réparation sous garantie?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce  
détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un  
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été  
acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.  
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui  
procure la même qualité de protection que celui d’origine.  
Où cette garantie s’applique-t-elle?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada.  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client;  
RF-BTCMBO 55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
l'installation;  
les réglages de configuration;  
les dommages esthétiques;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;  
les accidents;  
une utilisation inadaptée;  
une manipulation abusive;  
la négligence;  
une utilisation commerciale;  
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;  
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;  
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par  
Rocketfish pour la réparation du Produit;  
les Produits vendus en l’état ou hors service;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,  
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR  
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE LINEXÉCUTION  
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS , SANS S’Y LIMITER, LA  
PERTE DE DONNÉES, LIMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, LINTERRUPTION DACTIVITÉ OU  
LA PERTE DE PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE  
EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR  
CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,  
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE  
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE  
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE  
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.  
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À  
L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES  
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN  
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
Contacter Rocketfish :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-620-2790  
MC  
ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Características.................................................................58  
Identificación de componentes ...............................59  
Uso del teclado y del ratón ........................................64  
Localización y corrección de fallas..........................79  
Avisos legales..................................................................80  
Garantía ............................................................................83  
Introducción  
Felicitaciones por su compra de un combo de teclado y ratón con  
tecnología Bluetooth de Rocketfish.  
Esta guía explica cómo operar correctamente y obtener el mejor  
rendimiento de su teclado y ratón inalámbrico. Lea esta guía del  
usuario cuidadosamente antes de usar su producto y guárdela cerca  
de su computadora para una referencia rápida.  
RF-BTCMBO 57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Características  
Contenido del paquete  
Antes de comenzar a usar su teclado y ratón por la primera vez,  
asegúrese de que su paquete contiene lo siguiente:  
Teclado  
Ratón láser  
Adaptador USB para Bluetooth  
Un CD de instalación  
Pilas para el teclado y el ratón  
Esta guía del usuario  
Si algún artículo falta o está dañado, comuníquese con Rocketfish al  
(800) 305-2204.  
Características  
Teclado y ratón láser  
Teclado  
Diseño de 104 teclas  
10 teclas de acceso frecuente  
Un botón de conexión  
Ratón láser  
Botón rueda de desplazamiento/inclinación  
Tres botones de ratón (botones izquierdo, derecho y de enmedio)  
Cuatro teclas para multimedia  
Un botón de emparejamiento  
Modo de ahorro de energía  
Excelente rendimiento  
Rango de funcionamiento de hasta 30 pies (10 metros) con línea de  
visión  
Indicador LED de estado de dos colores  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Adaptador USB para Bluetooth  
Un botón de emparejamiento  
Se adhiere a la especificación Bluetooth versión 1.0 y 2.0  
Soporta el teclado y el ratón  
Soporta otros dispositivos con tecnología Bluetooth  
Requisitos de sistema  
PC con un puerto USB  
Microsoft Windows 2000, XP o Vista  
Identificación de componentes  
Parte superior del teclado  
6
1
2
7
8
10  
3
4
9
11  
5
Número Icono  
Descripción  
1
Botón de inicio  
2
Botón de búsqueda  
3
4
Botón de correo electrónico  
Botón para subir el volumen  
5
Botón para bajar el volumen  
RF-BTCMBO 59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Número Icono  
Descripción  
6
Indicador LED de estado  
7
Botón Reproducir/Pausar  
Botón Detener  
8
9
Botón de siguiente pista  
Botón de pista anterior  
Botón de silenciamiento  
10  
11  
Parte inferior del teclado  
1
Número Icono  
Descripción  
1
Conectar  
Botón de conexión  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ratón láser  
2 3 4 5 6  
9
7 8  
1
Número Descripción  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Botón izquierdo  
Botón Detener  
Botón de pista anterior  
Botón rueda de desplazamiento/inclinación  
Botón Reproducir/Pausar  
Botón de siguiente pista  
Botón derecho  
Indicador LED de estado  
Botón de emparejamiento  
RF-BTCMBO 61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota: Las teclas de acceso directo del teclado y los botones de multimedia del ratón  
no están habilitados de fábrica. Para usar estas teclas y botones, necesita instalar la  
pila WIDCOMM de Bluetooth según se describe en la sección “Installing the  
WIDCOMM Bluetooth stack” en la página 12.  
Nota: Para habilitar el desplazamiento horizontal, necesita instalar el software del  
ratón Bluetooth en su computadora. Refiérase a “Installing the Bluetooth mouse  
software“ en la página 17 para obtener más información.  
Indicador LED de estado del teclado y el ratón  
Color  
Descripción  
Verde  
El ratón está activado, el nivel de la pila es  
normal  
Parpadeando en rojo  
Pila baja  
Parpadeando en rojo y  
verde  
Emparejamiento del ratón o teclado  
Estado de la pila  
Puede ver información más detallada sobre el estado de la pila del  
teclado y el ratón.  
Para ver información más detallada sobre el estado de la pila del teclado:  
Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Keyboard  
(Teclado) y luego en Bluetooth.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para ver información más detallada sobre el estado de la pila del ratón:  
Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Mouse  
(Ratón) y luego en Bluetooth.  
Para cambiar los ajustes de la alarma de pila baja:  
1
En el cuadro de diálogo Keyboard Status (Estado del teclado) o en el  
cuadro de diálogo Mouse Status (Estado del ratón), haga clic en el botón  
Low Battery Alarm (Alarma de pila baja) para abrir el siguiente cuadro  
de diálogo.  
2
Cambie los ajustes de acuerdo a sus preferencias.  
RF-BTCMBO 63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del teclado y del ratón  
Instalación de las pilas  
El teclado y el ratón necesitan dos pilas alcalinas tipo AA. Siga los  
siguientes pasos para instalar las pilas.  
Teclado  
Para instalar las pilas del teclado:  
1
Quite la cubierta de las pilas, según se muestra.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Instale dos pilas tipo AA de acuerdo a las marcas de polaridad (+ y -) que  
se encuentran dentro del compartimiento.  
3
Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.  
RF-BTCMBO 65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ratón láser  
Para instalar las pilas del ratón láser:  
1
Presione la lengüeta para liberar la cubierta de la pila y quítela.  
2
Instale dos pilas tipo AA de acuerdo a la polaridad (+ y -) indicada dentro  
del compartimiento.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.  
Instalación o desinstalación de la pila WIDCOMM de  
Bluetooth  
Instalación de la pila WIDCOMM de Bluetooth  
Para instalar la pila WIDCOMM de Bluetooth:  
1
Conecte el adaptador USB para Bluetooth en un puerto USB de su  
computadora.  
2
Inserte el CD de instalación suministrado en la unidad de CD o DVD. La  
pila de instalación se carga automáticamente.  
Nota: Si la pila de instalación no carga automáticamente, haga doble clic en  
Setup.exe en la carpeta bin del CD de instalación.  
La pantalla de bienvenida le presenta el proceso de instalación.  
3
Siga las indicaciones de pantalla para completar el asistente WIDCOMM  
Bluetooth Software.  
Nota: Si aparece el mensaje “Bluetooth device not found” (No se encontró el  
dispositivo Bluetooth), conecte el adaptador USB para Bluetooth en un puerto USB  
disponible y haga clic en OK (Aceptar). El asistente para hardware nuevo encontrado  
instalará los componentes para el adaptador USB para Bluetooth.  
4
5
Después que el asistente termine, desconecte el adaptador y  
reconéctelo. Su teclado y ratón se emparejarán automáticamente.  
Haga clic en Finish (Finalizar) para salir del asistente de instalación.  
RF-BTCMBO 67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
En Windows 2000, se le pedirá que reinicie la computadora para que la  
pila Bluetooth tome efecto. Haga clic en Yes (Sí) para reiniciar la  
computadora ahora o en No para hacerlo después.  
Desinstalación de la pila WIDCOMM de Bluetooth  
Para desinstalar la pila WIDCOMM de Bluetooth:  
1
Desconecte el adaptador USB para Bluetooth  
2
En Windows Vista, haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de  
control) y haga clic en Programs and Features (Programas y funciones).  
En Windows 2000 o Windows XP, haga clic en Start (Inicio), Settings  
(Configuración), Control Panel (Panel de control) y luego en  
Add/Remove Hardware (Agregar o quitar hardware).  
3
Haga clic en WIDCOMM Bluetooth Software en la lista de programas y  
luego en Uninstall [Desinstalar] (Windows Vista) o Remove [Quitar]  
(Windows 2000 o Windows XP). Aparece un mensaje de confirmación.  
4
5
Haga clic en Yes (Sí) para desinstalar o en No para cancelar. Cuando se  
haya desinstalado el programa, se le pedirá que reinicie la computadora.  
Haga clic en Yes (Sí) para reiniciar la computadora ahora o en No para  
hacerlo después.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración del teclado y del ratón láser  
Emparejamiento automático en el modo de arranque  
Para habilitar el teclado y el ratón en el modo de arranque:  
1
Con su computadora apagada, conecte el adaptador USB para Bluetooth  
en un puerto USB disponible.  
2
3
Deslice el interruptor de encendido del ratón para encenderlo.  
Presione el botón en la parte inferior del adaptador USB para Bluetooth  
hasta que el indicador LED comience a parpadear una vez por segundo.  
Esto indica que el adaptador Bluetooth ha empezado a buscar un  
dispositivo con el que se ha de emparejar. La conexión Bluetooth se ha  
establecido.  
4
5
Encienda la computadora y use el teclado para ingresar a la  
configuración del BIOS.  
Use el teclado y el ratón para ver el menú y configurar los ajustes.  
RF-BTCMBO 69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Activación de las funciones de teclado y ratón USB en el  
BIOS  
Si el teclado o el ratón no funcionan, verifique que la función USB del  
teclado y del ratón está activada en la configuración del BIOS.  
Nota: Refiérase a “Troubleshooting” en la página 23 para obtener información  
adicional sobre localización y corrección de fallas.  
Para habilitar el teclado y el ratón en el BIOS:  
1
2
3
Asegúrese de que se ha establecido la conexión Bluetooth antes de  
encender su computadora.  
Encienda su computadora y siga las instrucciones en pantalla para  
ingresar a la configuración del BIOS.  
Use las teclas de cursor en el teclado para navegar por los elementos del  
menú y habilitar la función de teclado y ratón USB. (En algunos ajustes  
del BIOS, puede usar el ratón Bluetooth para navegar por los elementos.)  
Nota: Algunas computadoras antiguas no soportan un teclado o ratón USB en un  
entorno de BIOS o DOS.  
Emparedamiento rápido en Windows  
El teclado y ratón Bluetooth han sido configurados con  
pre-emparejamiento como el modo predefinido de fábrica. Para  
realizar un emparejamiento rápido, habilite el modo de  
pre-emparejamiento siguiendo estos pasos.  
Para habilitar el modo de pre-emparejamiento:  
1
Conecte el adaptador USB para Bluetooth en un puerto USB de su  
computadora. La primera vez que conecte el teclado o el ratón a su  
computadora, el asistente de Nuevo Hardware Encontrado (Found New  
Hardware Wizard) comenzará automáticamente. Cancele el asistente y  
siga estos pasos.  
2
Para el ratón, presione el botón de emparejamiento en la parte inferior  
del ratón.  
Para el teclado, mantenga presionado el botón de conexión en la parte  
posterior del teclado por dos segundos.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Presione el botón en la parte inferior del adaptador USB para Bluetooth  
hasta que el indicador LED comience a parpadear una vez por segundo.  
Esto indica que el adaptador Bluetooth ha empezado a buscar un  
dispositivo con el que se ha de emparejar.  
Botón del adaptador  
USB para Bluetooth  
Nota: Mientras se empareja, el indicador LED del teclado o ratón parpadeará color  
rojo y verde.  
Nota: Si presiona el botón de emparejamiento del ratón o el botón de conexión del  
teclado, se cancelará la configuración de emparejamiento. Para reconectar el ratón o  
el teclado, presione de nuevo el botón del adaptador USB para Bluetooth (Refiérase  
al Paso 3).  
4
Presione cualquier tecla del teclado y mueva el ratón para asegurarse de  
que están conectados.  
Nota: Cada vez que encienda su computadora, el teclado y el ratón se detectarán  
automáticamente.  
Emparejamiento usando la pila WIDCOMM de Bluetooth  
Antes de usar la pila Bluetooth para el emparejamiento del teclado y  
el ratón, verifique lo siguiente:  
configurada según se indica en la sección “Installing the WIDCOMM  
Bluetooth stack” en la página 12.  
Las pilas están insertadas correctamente y completamente cargadas.  
El adaptador USB para Bluetooth está conectado en un puerto USB de su  
computadora.  
El ratón está activado.  
Nota: Para arrancar la pila Bluetooth por primera vez, refiérase a la sección “Using  
the stack for the first time in Windows 2000 or Windows XP“ en la página 20 para  
obtener más información.  
RF-BTCMBO 71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para emparejar usando la pila Bluetooth:  
1
Presione el botón Connect (Conectar) en el ratón y el teclado para  
comenzar el emparejamiento.  
2
Presione el botón del adaptador Bluetooth para USB hasta que aparezca  
la pantalla del dispositivo de interfaz humana (HID). Su computadora  
comenzará a buscar todos los dispositivos Bluetooth.  
Cuando se establezca la conexión al ratón, aparecerá este mensaje:  
3
Haga clic para confirmar que se ha conectado el ratón.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuando se establezca la conexión al teclado, aparecerá esta pantalla:  
4
Use el teclado emparejado para ingresar los dígitos mostrados en la  
pantalla y presione Enter (Entrar). El teclado se ha conectado.  
Nota: El código de seguridad de Bluetooth cambia cada vez que se conecta el  
teclado.  
Nota: El teclado y el ratón ingresarán al modo de ahorro de energía cuando no se  
utiliza durante cierto tiempo.  
Uso del software para el ratón Bluetooth  
Instalación del software para el ratón Bluetooth  
Para instalar el software para el ratón Bluetooth:  
1
Asegúrese de que la pila WIDCOMM se ha instalado en su computadora.  
2
Conecte el adaptador USB para Bluetooth en un puerto USB de su  
computadora.  
3
Inserte el CD de instalación suministrado en la unidad de CD o DVD. El  
software arrancará automáticamente.  
RF-BTCMBO 73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota: Si el software no carga automáticamente, haga doble clic en Setup.exe en la  
carpeta bin del CD de instalación.  
4
5
Complete el asistente Bluetooth Mouse Setup (Configuración del ratón  
Bluetooth) para instalar el software del ratón Bluetooth.  
Reinicie su computadora antes de usar el software del ratón Bluetooth.  
Desinstalación del software para el ratón Bluetooth  
Para desinstalar el software para el ratón Bluetooth:  
1
Desconecte el adaptador USB para Bluetooth  
2
En Windows Vista, haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de  
control) y haga clic en Programs and Features (Programas y funciones).  
En Windows 2000 o Windows XP, haga clic en Start (Inicio), Settings  
(Configuración), Control Panel (Panel de control) y luego en  
Add/Remove Hardware (Agregar o quitar hardware).  
3
4
Seleccione Bluetooth Mouse en la lista de programas y luego en  
Uninstall [Desinstalar] (Windows Vista) o Remove [Quitar] (Windows  
2000 o Windows XP). Aparece un mensaje de confirmación.  
Haga clic en Yes (Sí) para desinstalar o en No para cancelar.  
Ajuste de la velocidad de la rueda de desplazamiento e  
inclinación  
Su ratón cuenta con una rueda de desplazamiento avanzada que  
permite desplazar una ventana horizontalmente así como  
verticalmente.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para ajustar la velocidad de la rueda de desplazamiento:  
1
Haga clic con el botón secundario en el icono del Ratón en la bandeja  
del sistema y haga clic en Adjust Property (Ajustar propiedades). Se  
abrirá el cuadro de diálogo Bluetooth Mouse Property (Propiedades del  
ratón Bluetooth).  
2
Para configurar la velocidad de desplazamiento vertical, seleccione uno  
de los siguientes y haga clic en OK (Aceptar).  
Selección  
Descripción  
Desplazar x líneas por cada Seleccione para configurar el número de líneas desplazadas cuando la rueda que  
muesca.  
se mueve una muesca. Especifique el número de líneas con las flechas hacia  
arriba y abajo.  
Desplace una pantalla por Seleccione para desplazar una ventana entera cuando la rueda se mueve una  
cada muesca. muesca (Re Pág/Av Pág).  
3
Para configurar la velocidad de desplazamiento horizontal, mueva el  
deslizador hacia Slow (Lento) o Fast (Rápido) o haga clic en Use Default  
(Usar valor predefinido) para restaurar la configuración de fábrica y haga  
clic en OK (Aceptar).  
RF-BTCMBO 75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de la pila WIDCOMM para Bluetooth  
Uso de la pila por primera vez en Windows 2000 o Windows  
XP  
Para comenzar a usar la pila Bluetooth:  
1
Haga doble clic en el icono Bluetooth en la bandeja del sistema.  
Se abre el Initial Bluetooth Configuration Wizard (Asistente de  
configuración inicial de Bluetooth).  
2
Siga las instrucciones de pantalla para completar la configuración.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Una vez finalizada la configuración de Bluetooth, se abre el siguiente  
cuadro de diálogo y el programa comienza a buscar dispositivos  
Bluetooth.  
3
Haga clic en el dispositivo HID que quiere conectar y siga las  
instrucciones en pantalla para habilitar el dispositivo seleccionado.  
Interpretación del icono de Bluetooth  
El icono Bluetooth actúa como un indicador del estado del  
adaptador.  
Color del Indica  
icono  
Rojo  
Blanco  
Verde  
El adaptador no está insertado  
El adaptador está conectado  
El adaptador ha detectado los dispositivos  
RF-BTCMBO 77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión a otros dispositivos en Windows 2000 y  
Windows XP  
La pila Bluetooth le permite conectarse a otros dispositivos con  
tecnología Bluetooth.  
Para conectarse a otros dispositivos Bluetooth:  
1
Compruebe que el adaptador Bluetooth para USB esté conectado en su  
computadora.  
2
Configure los dispositivos Bluetooth, tal como impresoras, módems y  
PDAs al modo de búsqueda o emparejamiento para que el adaptador  
Bluetooth los reconozca y se conecte a ellos.  
3
Presione el botón en el adaptador USB para Bluetooth hasta que  
aparezca la siguiente pantalla:  
4
5
Seleccione el tipo de dispositivo que desea buscar entre los del menú  
desplegable. Se muestran los dispositivos detectados.  
Haga clic en un dispositivo y la pila le pedirá que habilite la conexión.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de la pila en Windows Vista  
Para usar la pila de Bluetooth:  
1
Haga doble clic en el icono Bluetooth en la bandeja del sistema.  
Se abre la pantalla de configuración de Bluetooth.  
2
3
Haga clic en la ficha Devices (Dispositivos) y luego en Add (Agregar). El  
asistente para agregar dispositivos Bluetooth arrancará.  
Haga clic en My device is set and ready to be found (Mi dispositivo  
está configurado y listo para ser encontrado) y luego en Next  
(Siguiente). El sistema escaneará y mostrará todos los dispositivos  
disponibles.  
4
5
6
7
Seleccione el (los) dispositivo(s) que desea habilitar y haga clic en Next  
(Siguiente).  
Puede configurar una contraseña usted mismo o dejar que el asistente  
elija una por usted.  
Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. La configuración se ha  
completado.  
Haga clic en Finish (Finalizar) para salir del asistente de configuración.  
Localización y corrección de fallas  
Si tiene algún problema con su teclado o ratón Bluetooth, revise lo  
siguiente:  
Asegúrese que su sistema cumple con los requisitos de sistema de este  
producto.  
Asegúrese de que las pilas en el teclado y el ratón están instaladas  
correctamente. Asegúrese de que la polaridad de las pilas corresponda  
con los signos de polaridad en el interior del compartimiento de las pilas  
del ratón y del teclado.  
Cuando el indicador LED del ratón se ilumina color rojo, la pila tiene poca  
carga. Reemplácelas inmediatamente con pilas nuevas.  
RF-BTCMBO 79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Después de instalar la pila Bluetooth en su computadora (refiérase a  
“Installing the WIDCOMM Bluetooth stack” en la página 12), puede  
revisar el estado de la pila del teclado y el ratón haciendo clic en Start  
(Inicio), Control Panel (Panel de control), Keyboard (Teclado) y luego  
Bluetooth o haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control),  
Mouse (Ratón) y luego Bluetooth.  
Si el teclado y el ratón no funcionan, verifique es estado de la función del  
teclado y ratón USB en el BIOS de su sistema. Las funciones deben estar  
habilitadas para el uso normal del teclado y el ratón. Para configuración  
detallada, refiérase a la sección “Enabling the USB keyboard and mouse  
function in BIOS“ en la página 14.  
Si la configuración del BIOS de su computadora tiene opciones para el  
teclado y el ratón, asegúrese de que éstas estén configuradas en los  
valores predeterminados. Si no está familiarizado con el BIOS, consulte el  
manual de su computadora para obtener más información.  
Utilice el ratón únicamente sobre una superficie plana y limpia para  
garantizar la acción uniforme y exacta del cursor. Si usa una almohadilla  
para ratón, escoja una de un color claro, no uno oscuro, para consumir  
menos carga de la pila.  
Si necesita ayuda con cualquier otra pregunta que pueda tener, póngase  
en contacto con Rocketfish al (800) 305-2204 para recibir asistencia  
técnica.  
Avisos legales  
FCC Parte 15  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La  
operación de este producto está sujeta a las dos condiciones  
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina,  
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida  
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no  
deseada.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que  
satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo  
digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.  
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección  
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.  
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y  
si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin  
embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una  
instalación particular. Si este equipo causa interferencias  
perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual  
puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor  
alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia  
mediante uno de los siguientes procedimientos:  
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al  
que está conectado el receptor.  
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener  
ayuda.  
Advertencia de la FCC  
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado  
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el  
reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar  
el equipo.  
Certificación de seguridad de DHHS y FDA  
Este reproductor está hecho y probado para cumplir con los  
estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el  
rendimiento de seguridad del Departamento Estadounidense de  
Salud y Servicios Humanos, y también con los estándares de  
rendimiento de radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J.  
Declaración del ICES-003 de Canadá  
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.  
RF-BTCMBO 81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Declaración RSS 310  
Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el  
tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal forma que la  
potencia radiada equivalente (EIRP) no sea más que la permitida para  
una comunicación exitosa.  
Derechos de reproducción  
© 2007 Rocketfish. Rocketfish y el logotipo de Rocketfish son marcas  
comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y  
nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas  
de sus respectivos dueños. Las especificaciones y características  
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.  
Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía  
Garantía limitada de un año  
Rocketfish Products (“Rocketfish”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo  
RF-BTCMBO (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de  
obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del  
Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor  
autorizado de productos de la marca Rocketfish y empacado con esta declaración de garantía.  
Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Rocketfish durante el Período  
de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos  
de esta garantía se aplican.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el  
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el producto.  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Rocketfish concluye  
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran  
defectuosos Rocketfish (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos  
nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno  
reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo  
esta garantía se volverán propiedad de Rocketfish y no se le regresarán a usted. Si se requiere la  
reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá  
pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted  
sea el dueño de su Producto Rocketfish durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía  
se termina si usted vende o transfiere el producto.  
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la  
tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque  
original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el  
Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal  
listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un  
empaque que provea la misma protección que el original.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en  
Canadá.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Capacitación del cliente  
RF-BTCMBO 83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Rocketfish  
para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o  
removido.  
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO  
RECURSO. ROCKETFISH NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES  
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA  
CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS,  
IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE.  
ROCKETFISH NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO AL  
PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO,  
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE  
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN  
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA  
YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS  
ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA  
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO  
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED  
PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A  
PROVINCIA.  
Comuníquese con Rocketfish:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-620-2790  
ROCKETFISH™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RF-BTCMBO 85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Quasar TV VCR Combo VV8213 User Guide
Radio Shack Cordless Telephone 43 3544 User Guide
Remington Styling Iron CB 75i User Guide
ResMed Sleep Apnea Machine 338425 1 User Guide
RocketFish TV Mount RF TVMLPT02 User Guide
Rosen Entertainment Systems GPS Receiver DS TY0820 User Guide
Samsung Computer Monitor 150s User Guide
Samsung Security Camera SCC C4233P User Guide
Sceptre Technologies Flat Panel Television X42 User Guide
Schumacher Battery Charger SE 1 User Guide