Remington Electric Shaver BHT 2000 User Guide

CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 1  
®
Use and  
Care Guide  
BHT-2000  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 4  
Product Features  
High Precision Body Hair Trimmer Shaver  
1. BHT-2000 Trimmer  
2. Remove comb cover  
3. Remove blade  
The product can be used on all parts of the body where you would like to trim or shave your  
body hair. Read all instructions before using this trimmer.  
(J)  
Groomer Parts  
(A) 5 position thumb wheel”  
(B) ON/OFF switch  
(F)  
(C) Length position indicator  
(D) Charging indicator  
(E) Removable adjustable trimmer  
comb attachment  
(F) Cutting assembly  
(G) Removable dual foil  
shaving attachment  
(H) Storage bag  
(I) Cleaning brush/Trimmer blade oil  
(J) Charging adapter  
(E)  
(C)  
(A)  
4. Install shaver head  
(I)  
(B)  
5. BHT-2000 Shaver  
(G)  
6. Remove shaver  
cover for cleaning  
(H)  
(D)  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 6  
How to Use  
Take the time to acquaint yourself with your  
Setting  
Length  
3mm  
5mm  
7mm  
8mm  
Remove the cutting assembly by firmly  
pushing up on the blade with your  
thumb. The cutting assembly rests on  
a gentle spring. Use your other hand to  
cover the cutting assembly to prevent  
accidents.  
Charging the BHT-2000  
Before using the for the first time, it must  
charge for 14-16 hours.  
new trimmer, as we are confident you will  
receive years of enjoyable use and  
complete satisfaction.  
1
2
3
4
5
1. Make sure the groomer is turned off.  
2. Connect the cord to the unit, then plug  
the charging adapter into the electrical  
outlet. A charging indicator will light up.  
3. Your groomer cannot be over charged so  
you can leave it plugged in and charged  
between uses, but if the unit is not going  
to be used for an extended period of  
time (2-3 months) unplug it and fully  
recharged when you want to use it  
again.  
4. Only use the charging adapter supplied  
with the unit.  
5. Charging should be done at temperature  
between 4ºC and 35ºC, or it could  
decrease the battery’s life.  
Trimming  
12mm  
Use the thumb wheel to set the trimmer  
comb to the desired length setting. It’s  
a good idea to begin trimming at one  
of the longest settings (4 or 5) to avoid  
accidentally trimming hair too short. As  
you become familiar with the settings,  
you can then select your desired length  
setting.  
! Trimmer comb must be attached to the  
trimmer in order to use the hair length  
selector.  
Edging and shaping  
Remove the trimmer comb attachment.  
Removing the shaver attachment  
Ensure the trimmer is off.  
Hold the trimmer in one hand with your  
thumb firmly on the thumb wheel to  
keep it from turning.  
Hold the trimmer at a right angle to  
With your other hand, gently pull the  
your skin and press down gently.  
shaver attachment off the trimmer.  
Edge and shape the area as desired.  
Turn the unit on.  
Removing the shaver cover  
Place the flat top of the trimmer comb  
Ensure the trimmer is off.  
Using the shaver attachment  
Hold the shaving head to your skin.  
against the skin.  
Gently push the buttons either side of  
the shaving foil. With the other hand lift  
the shaver cover. Clean then replace.  
If hair builds up in the trimmer comb  
during the trimming process, switch the  
unit off, pull off the adjustable trimmer  
comb and brush/rinse it off.  
For an even closer look and precise  
shaping, remove the adjustable trimmer  
comb and trim the hairs along the outer  
edge.  
Stretch your skin with your free hand so  
6. To preserve the life of the batteries, let  
them run out every 6 months, than  
recharge them for 24 hours.  
7. This product is intended for cordless use  
only.  
hairs stand upright.  
Replacing the cutter assembly  
Only apply light pressure on the shaving  
Ensure the trimmer is off.  
head while shaving.  
Hold the trimmer in one hand. With your  
other hand, insert the  
lower part of the cut-  
ter assembly into the  
trimmer, push down  
the cutter until firmly  
attached.  
Replacing the trimmer comb and shaver  
attachment  
Shave against hair growth.  
Before using your groomer: The High  
Precision Body Hair Trimmer Shaver is  
washable so it can be used in the shower  
or rinsed under water during cleaning.  
Therefore, to maintain the performance of  
the cutters, oil before each use and after  
rinsing. Turn the trimmer on to distribute  
the oil evenly. Prior to using, wipe off any  
excess oil. Be sure that the groomer is  
truned off when applying the oil.  
! The Microscreen shaving technology with  
circular foil holes is developed to give a  
controlled close cut.  
Removing the trimmer comb and cutting  
assembly  
Be sure trimmer is off.  
The trimmer comb  
When you are finished, turn the trimmer  
off, clean it, and return it to its storage  
pouch.  
Adjusting the trim length  
The trimmer comb can be adjusted to give  
you 5 different trim lengths simply by by  
turning the thrmb wheel to the desired  
setting. Turn the thumb wheel clockwise  
for a shorter length, counter-clockwise for  
longer length. The wheel will click into  
place as it reaches each setting, and the  
setting number will appear on the length  
position indicator. Here’s what the length  
settings mean:  
Hold the trimmer in one hand with your  
thumb firmly on the thumb wheel to  
keep it from turning. Ensure that the  
length position indicator is at 1.  
may be on any setting.  
Hold the trimmer in  
one hand with your  
thumb firmly on the  
thumb wheel to keep  
it from turning.  
Take a moment  
Be patient when first using your BHT-2000.  
As with any new product, it may take a  
little while to familiarize yourself with it,  
especially if you are using a trimmer for all  
the first time or are using a different brand.  
Slide the comb/shaver down the  
grooves until it clicks into place.  
! The trimmer comb and shaver attachment  
can only be attached in one way. If it does  
not go on correctly, turn it around and try  
again.  
With your other hand,  
gently pull the trimmer  
comb attachment off  
the trimmer.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 8  
Cleaning and Maintenance  
Clean your trimmer after each use  
Turn the trimmer off.  
Remove the adjustable trimmer comb  
and cutter assembly or shaver attach-  
ment.  
? If the cutters do not move  
The cutting unit may be dirty and clogged.  
Clean and lubricate the unit as described  
above.  
Warning  
Clean Your Groomer  
To reduce the risk of burns, electrocu-  
tion, fire or injury to persons:  
Regularly  
Clean your groomer regularly to ensure your  
unit’s operating life is not prematurely  
shortened.  
This appliance is for household use  
only.  
? If the groomer doesnt work when  
turned on  
It may simply need charging. Follow the  
instructions for charging on page 6.  
Shake or blow out any accumulated  
hairs, alternatively you may also rinse  
it under running water.  
Use this trimmer only for its intended  
use as described in this manual. Do  
not use attachments not recommended  
by the manufacturer.  
Cleaning attachments with water  
Remove attachments.  
Rinse attachments  
under warm running  
water. Do NOT use hot  
water, which may  
cause damage to  
components.  
You can use a hair dryer on a cool or  
medium heat setting to help dry off the  
attachments, if desired.  
! Do not use harsh or corrosive cleaners  
on the unit or its cutters.  
! Do not apply pressure or hard objects  
to cutters.  
Cleaning cautions  
? If the groomer does not hold a charge  
Fully discharge the BHT-2000 by running it  
until it stops. Then follow the recharging  
instructions on page 6. If the time between  
recharging cycles does not increase, the  
battery may need replacing.  
Close supervision is necessary when  
this appliance is being used by, on  
or near children or invalids.  
Only the adjustable trimmer comb and  
cutter assembly may be removed from  
the trimmer for cleaning.  
Always attach the plug to the appliance,  
then to the outlet. To disconnect, turn  
all controls OFF, then remove plug form  
outlet. Detach removable power cords  
from applainces for storage. Do not  
plug or unplug this applaince with wet  
hands.  
Cleaning should be done with a soft  
brush, such as the brush supplied with  
the unit.  
Only use the light-grade oil supplied  
or a suitable alternative like sewing  
machine oil. These oils will not evapo-  
rate or slow down the blades.  
An appliance should never be left  
unattended when it is plugged in,  
except when charging a rechargable  
appliance.  
Do not use harsh or corrosive cleaners  
Cleaning the MiniScreen shaver  
! Do NOT rinse or oil MiniScreen shaver  
attachment. The unit is permanently  
lubricated.  
on the units or their cutters.  
Do not apply pressure or hard objects  
to cutters.  
Keep the cord away from heated  
Press buttons at the  
Do not disassemble cutter assembly.  
surfaces.  
ends of the screen  
Never drop or insert any object into any  
head.  
Storage  
opening.  
Remove head and  
shake out the clippings  
Always store this appliance and cord in  
a moisture-free area. Do not store it in  
temperatures exceeding 140ºF (60º).  
Blow off cutter assembly.  
Replace head, making sure it snaps  
Do not wrap the cord of the charging  
in place.  
adapter around the appliance.  
Cleaning with brush  
Important Safety Instructions  
When using your body hair timmer, basic  
precautions should always be observed,  
including the following.  
Thoroughly brush and blow out hair clip-  
pings from cutter, bottom of attachments,  
and top of power handle.  
Troubleshooting  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 10  
Performance Guarantee  
SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL NOT BE  
RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL,  
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF  
THIS PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED  
WARRANTIES OF FITNESS AND MER-  
CHANTABILITY, ARE LIMITED IN DURATION  
TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL  
PURCHASE.  
KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS  
PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY  
PURPOSES.  
Full Two-Year Warranty  
Spectrum Brands, Inc. warrants this product  
against any defects that are due to faulty  
material or workmanship for a two-year  
period from the original date of consumer  
purchase. This warranty does not include  
damage to the product resulting from  
accident or misuse.  
If the product should become defective  
within the warranty period, we will repair it  
or elect to replace it free of charge. Return  
your product and sales receipt with your  
name, address and day time phone number  
to: Spectrum Brands, Inc., Attention:  
Consumer Services, 601 Rayovac Drive,  
Madison, WI 53711. For more information  
call 800-736-4648 in the US or 800-268-  
0425 in Canada.  
Spectrum Brands, Inc.  
Money-back Offer  
If within 30 days after you have purchased  
your Remington® branded product, you are  
not satisfied and would like a refund, return  
it with the sales slip indicating purchase  
price and date of purchase to the retailer  
from whom it was purchased. Spectrum  
Brands, Inc. will reimburse all retailers who  
accept the product within 30 days from the  
date of purchase. If you have any questions  
concerning the money-back guarantee,  
please call 800-736-4648 in the US or  
800-268-0425 in Canada.  
This warranty does not cover products  
damaged by the following:  
Accident, misuse, abuse or alteration  
of the product  
Servicing by unauthorized persons  
Use with unauthorized accessories  
Connecting it to incorrect current and  
This warranty gives you specific legal rights  
and you may also have other rights which  
vary from state to state or province to  
province. Some states do not allow the  
exclusion or limitation of incidental, special  
or consequential damages.  
voltage  
Wrapping cord around appliance  
causing premature wear & breakage  
Any other conditions beyond our  
120-240 VAC 50-60 Hz  
control  
Questions or comments:  
Call 800-736-4648 in the US  
or 800-268-0425 in Canada.  
REMINGTON and HIGH PRECISION are  
trademarks of ROVCAL, INC.  
©2005 ROVCAL, INC.  
07/05 Job# CS27555  
T22-17247  
Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
Dist. by: Rayovac Canada, Inc.,  
Mississauga, ON L4W 2T7  
MADE IN CHINA  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 12  
MD  
Guide  
d'utilisation  
et d'entretien  
®
®
M
BHT-2000  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 14  
Retournez-le alors à un centre  
de service autorisé où on  
l'examinera et le réparera.  
N'utilisez pas cet appareil avec un  
dispositif de coupe endommagé  
ou brisé, sous peine de blessures.  
Assurez-vous toujours que les  
lames sont bien alignées.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
Évitez d'échapper ou d'insérer des  
IMPORTANTES  
objets quelconques dans l'appareil.  
Fixez toujours d'abord la fiche  
à l'appareil, puis l'adaptateur  
à la prise de courant. Pour  
N'utilisez pas cet appareil à  
l'extérieur ni là où l'on utilise des  
produits aérosol ou administre de  
l'oxygène.  
Des mesures de sécurité élémentaires,  
AVERTISSEMENT  
dont les suivantes, s'imposent lors de  
débrancher, placez toutes les  
commandes en position ARRÊT,  
retirez l'adaptateur de la prise de  
courant puis débranchez le cordon  
de l'appareil avant de le ranger.  
Afin de réduire le risque de brûlure,  
d'incendie, d'électrocution ou de  
blessure :  
l'utilisation d'un appareil électrique.  
Lisez toutes les directives avant  
d'utiliser cet appareil.  
Rangez toujours cet appareil et  
son cordon à l'abri de l'humidité.  
Évitez de le ranger à un endroit où  
la température pourrait dépasser  
140 °F (60 °C).  
Cet appareil est destiné à un  
usage domestique seulement.  
DANGER  
Pour réduire le risque de choc  
électrique :  
N'utilisez pas de rallonge ni de  
convertisseur de courant avec cet  
appareil.  
Ne laissez jamais d'appareil  
électrique sans surveillance  
lorsqu'il est branché, sauf pendant  
la recharge dans le cas d'un  
appareil rechargeable.  
Pour le rangement, assurez-vous  
que le cordon est débranché de  
la base de l’appareil.  
Ne tentez pas de repêcher un  
appareil électrique tombé à l'eau.  
Débranchez-le immédiatement.  
N'utilisez pas cet appareil en  
prenant un bain ou une douche.  
Évitez de déposer et d'échapper  
cet appareil dans l'eau ou tout  
autre liquide.  
Évitez d'enrouler le cordon autour  
de l'appareil.  
Surveillez étroitement les enfants  
ou les personnes handicapées qui  
sont à proximité de cet appareil ou  
qui s'en servent.  
N'utilisez cet appareil que pour  
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS  
l'usage prévu dans ce livret.  
Évitez de poser ou de ranger cet  
appareil près d'une baignoire ou  
d'un évier dans lequel il pourrait  
tomber.  
N'utilisez pas le mini rasoir sur le  
CONSERVEZ CES DIRECTIVES  
crâne.  
N'utilisez jamais d'autres  
accessoires que ceux  
recommandés par Remington .  
Sauf pendant la recharge,  
débranchez toujours cet  
MD  
Tenez le cordon loin des surfaces  
appareil de la prise électrique  
immédiatement après l'avoir  
utilisé.  
chauffées.  
Table des matières  
N'utilisez jamais cet appareil  
si le cordon ou la fiche est  
endommagé, s'il ne fonctionne  
pas correctement, s'il a été  
échappé ou endommagé ou  
s'il est tombé dans l'eau.  
Débranchez cet appareil avant de  
le nettoyer.  
Anglais .................. 1  
Français ................. 13  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 16  
Caractéristiques du produit  
Tondeuse | Rasoir pour le corps High Precision  
Cet appareil peut être utilisé partout sur le corps où vous désirez raser ou tailler des poils.  
Lisez toutes les directives avant de l'utiliser.  
1. Tondeuse BHT-2000  
2. Enlevez le peigne.  
3. Enlevez la lame.  
4. Installez le rasoir.  
(J)  
Pièces de la tondeuse  
(A) Molette à 5 positions  
(F)  
(B) Interrupteur MARCHE/ARRÊT  
(C) Indicateur de réglage de longueur  
(D) Voyant de recharge  
(E) Peigne amovible à réglage de  
longueur  
(F) Dispositif de coupe  
(G) Rasoir amovible à double grille  
(H) Étui de rangement  
(I) Brosse de nettoyage / huile à lames  
(J) Adaptateur de recharge  
(E)  
(C)  
(A)  
(I)  
(B)  
5. Rasoir BHT-2000  
(G)  
6. Ôtez le couvercle  
du rasoir pour le  
nettoyage.  
(H)  
(D)  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 18  
Mode d'emploi  
de temps pour s'y habituer, en particulier si  
Réglage  
Longueur  
3mm  
5mm  
7mm  
8mm  
pouce. Le dispositif de coupe repose sur  
un ressort mou. Utilisez l'autre main pour  
retenir le dispositif de coupe et éviter les  
accidents.  
Recharge de la tondeuse  
vous ne vous êtes jamais servi d'une tondeuse  
ou si vous venez de changer de modèle.  
Prenez le temps de vous familiariser avec la  
tondeuse; cela fait, nous sommes persuadés  
que vous l'utiliserez pendant des années et  
que vous en serez entièrement satisfait.  
1
2
3
4
5
BHT-2000  
Avant d'utiliser la tondeuse pour la première  
fois, vous devez la recharger pendant 14 à 16  
heures.  
Retrait du rasoir  
Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.  
Tenez la tondeuse dans une main, le pouce  
fermement posé sur la molette pour  
l'empêcher de tourner.  
12mm  
1. Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.  
2. Branchez le cordon dans la base puis  
l'adaptateur dans une prise électrique.  
Le voyant de recharge s'allumera.  
3. Il est impossible de surcharger la  
tondeuse. Elle peut donc demeurer  
branchée entre les utilisations. Cependant  
si vous savez que vous ne l'utiliserez pas  
pendant une longue  
période (2 mois ou plus), débranchez-la  
et rechargez-la quand vous en aurez de  
nouveau besoin.  
4. Pour recharger la tondeuse, utilisez  
uniquement l'adaptateur fourni.  
5. Rechargez la tondeuse à une température  
entre 4° et 35 °C pour éviter de diminuer la  
durée des piles.  
6. Pour préserver la durée des piles,  
laissez-les se décharger complètement  
tous les six mois et rechargez-les ensuite  
pendant 24 heures.  
! Le peigne doit être fixé à la tondeuse pour  
pouvoir utiliser le sélecteur de longueur des  
poils.  
Pour délimiter et découper  
Retirez le peigne de la tondeuse.  
Tenez la tondeuse à angle droit par  
rapport à la peau et appuyez  
doucement.  
Découpez et taillez selon la forme voulue.  
Avec le rasoir  
Coupe  
Pour choisir un réglage, faites rouler la  
molette jusqu'au réglage correspondant  
à la longueur de poils voulue. On  
conseille de commencer par un des  
réglages les plus longs (4 ou 5) pour  
éviter de couper les poils trop courts  
accidentellement. Lorsque vous serez  
habitué aux différents réglages, vous  
pourrez choisir directement celui que  
vous désirez.  
Avec l'autre main, tirez doucement sur le  
rasoir.  
Retrait du couvercle du rasoir  
Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.  
Appuyez doucement sur les boutons situés  
de chaque côté de la grille. Avec l'autre  
main, soulevez le couvercle du rasoir.  
Nettoyez-le avant de le replacer.  
Pose du dispositif de coupe  
Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.  
Tenez la tondeuse dans une main. Avec  
l'autre main, insérez la partie inférieure du  
dispositif de coupe dans  
la tondeuse et appuyez  
Appuyez le rasoir sur la peau.  
Étirez la peau avec la main libre de  
Mettez la tondeuse en marche.  
manière à faire dresser les poils.  
Posez la face plate du peigne contre la  
Pendant le rasage, appliquez seulement  
peau.  
une légère pression sur le rasoir.  
Si des poils s'accumulent dans le peigne  
pendant le rasage, arrêtez  
Rasez dans le sens contraire de la pousse  
des poils.  
la tondeuse, retirez le peigne et brossez-le  
ou rincez-le.  
Pour un rasage encore plus près et une  
taille plus précise, retirez le peigne  
réglable et coupez les poils le long du  
bord extérieur.  
Lorsque vous avez terminé, arrêtez la  
tondeuse, nettoyez-la et rangez-la dans  
son étui.  
! La technologie de rasage Microscreen avec  
grille circulaire perforée a été mise au point  
pour permettre un rasage de près et mesuré.  
Retrait du peigne et du dispositif de coupe  
Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.  
Le peigne peut être réglé à n'importe  
quelle longueur.  
Tenez la tondeuse dans  
une main, le pouce  
fermement posé sur  
la molette pour  
fermement jusqu'à ce  
qu'il soit solidement  
fixé.  
7. Cet appareil est conçu pour une  
utilisation sans fil seulement.  
Pose du peigne ou du rasoir  
Avant d'utiliser la tondeuse : La Tondeuse  
| Rasoir pour le corps High Precision est un  
appareil lavable donc vous pouvez l'utiliser  
sous la douche et le rincer sous l'eau lors du  
nettoyage. Toutefois pour préserver l'efficacité  
des lames, huilez-les avant de l'utiliser et  
après l'avoir rincé. Mettez la tondeuse en  
marche pour répartir l'huile uniformément.  
Avant de l'utiliser, essuyez l'excédent d'huile.  
Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt  
avant d'appliquer l'huile.  
Tenez la tondeuse dans une main, le pouce  
fermement posé sur la molette pour  
l'empêcher de tourner. Assurez-vous que  
l'indicateur de réglage de longueur est à  
la position 1.  
Faites glisser le peigne ou le rasoir le long  
des rainures jusqu'à ce qu'il s'enclenche  
en place.  
! Le peigne et le rasoir ne se fixent sur la  
tondeuse que dans un sens; s'ils ne s'ajustent  
pas bien, retirez-les et tournez-les dans l'autre  
sens.  
Réglage de la longueur de coupe  
Le peigne peut être réglé pour vous donner 5  
longueurs de coupe différentes simplement  
en tournant la molette jusqu'au réglage désiré.  
Tournez la molette dans le sens horaire pour  
les réglages plus courts et dans le sens  
antihoraire pour les réglages plus longs. La  
molette s'enclenche avec un « clic » dans  
chacune des positions et le numéro du réglage  
apparaît sur l'indicateur de réglage de  
longueur. Voici à quoi correspond chacun des  
réglages :  
l'empêcher de tourner.  
Avec l'autre main, tirez  
doucement sur le  
peigne.  
Retirez le dispositif de  
coupe en poussant  
Prenez le temps  
Soyez patient les premières fois que vous  
utilisez la tondeuse BHT-2000. Comme pour  
n'importe quel nouveau produit, il faut un peu  
fermement vers le haut  
sur la lame avec le  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 20  
Nettoyage et entretien  
Nettoyez la tondeuse après chaque  
utilisation.  
Mettez la tondeuse à l'arrêt.  
Consignes de sécurité importantes  
Lorsque vous utilisez la tondeuse pour  
le corps, des mesures de sécurité  
et soufflez sur ceux qui restent.  
Nettoyez la tondeuse  
régulièrement  
Nettoyage du mini rasoir à grille  
! Ne rincez PAS et ne lubrifiez pas le mini  
rasoir à grille. Cet accessoire est lubrifié en  
permanence.  
Nettoyez régulièrement la tondeuse pour  
éviter de réduire sa durée de vie utile.  
élémentaires, dont les suivantes, s'imposent.  
Retirez le peigne réglable et le dispositif  
de coupe ou le rasoir de la tondeuse.  
Avertissement  
Nettoyage des accessoires à l'eau  
Secouez la tondeuse ou soufflez dessus  
pour en retirer les poils qui y sont  
accumulés ou encore rincez-la sous  
l'eau courante.  
Appuyez sur les boutons aux extrémités  
Afin de réduire le risque de brûlure,  
d'électrocution, d'incendie ou de  
blessure :  
Retirez les accessoires.  
de la tête du rasoir.  
Rincez-les sous l'eau  
Retirez la tête et secouez-la pour en faire  
tomber les poils.  
courante tiède.  
N'utilisez PAS d'eau  
chaude, ce qui  
pourrait endommager  
les composantes.  
Cet appareil est destiné à un usage  
Soufflez sur le dispositif de coupe.  
domestique seulement.  
Précautions en matière de nettoyage  
Seuls le peigne réglable et le dispositif  
de coupe peuvent être retirés de la  
tondeuse pour le nettoyage.  
Replacez la tête, en vous assurant  
N'utilisez cet appareil que pour l'usage  
prévu dans ce livret. N'utilisez jamais  
d'autres accessoires que ceux  
qu'elle s'enclenche bien en place.  
Dépannage  
Vous pouvez utiliser un séchoir à  
cheveux réglé à température moyenne  
ou froide pour faire sécher  
? Les lames de la tondeuse ne bougent  
pas  
recommandés par le fabricant.  
Le nettoyage ne devrait être fait qu'au  
moyen d'une brosse douce, comme  
celle fournie avec la tondeuse.  
Le dispositif de coupe peut être sale et  
bouché. Nettoyez et lubrifiez la tondeuse  
tel qu'indiqué ci-dessus.  
Surveillez étroitement les enfants ou  
les personnes handicapées qui sont à  
proximité de cet appareil ou qui s'en  
servent.  
plus rapidement les accessoires.  
! N'utilisez pas de nettoyants forts ou  
corrosifs sur l'appareil ni sur les lames.  
! N'appliquez pas de pression et n'appuyez  
aucun objet dur sur les lames.  
Utilisez uniquement une huile légère  
comme celle fournie ou de l'huile pour  
machine à coudre; ce type d'huile ne  
s'évapore pas et ne nuit pas au  
mouvement des lames.  
? La tondeuse ne fonctionne pas alors  
qu'elle est en position de marche  
Fixez toujours d'abord la fiche à  
l'appareil, puis à la prise de courant.  
Pour débrancher, placez toutes les  
commandes en position ARRÊT puis  
retirez l'adaptateur de la prise de  
courant. Avant de ranger l'appareil,  
enlevez le cordon amovible. Évitez de  
brancher ou de débrancher cet appareil  
avec les mains mouillées.  
La tondeuse peut simplement avoir besoin  
d'être rechargée. Suivez les directives de  
recharge à la page 18. Si après cela elle  
ne fonctionne toujours pas, communiquez  
avec un centre de service autorisé.  
Nettoyage du mini rasoir à grille  
! Ne rincez PAS et ne lubrifiez pas le mini  
rasoir à grille. Cet accessoire est lubrifié en  
permanence.  
N'utilisez pas de nettoyants forts ou  
corrosifs sur l'appareil ni sur les lames.  
Appuyez sur les  
N'appliquez pas de pression et  
n'appuyez aucun objet dur sur les  
lames.  
boutons aux  
extrémités de la  
tête du rasoir.  
? La tondeuse ne retient pas sa charge  
Déchargez complètement les piles en  
faisant fonctionner la tondeuse jusqu'à  
ce qu'elle s'arrête; suivez ensuite les  
directives de recharge à la page 18. Si  
la durée de fonctionnement n'augmente  
pas entre les recharges, les piles doivent  
peut-être être remplacées. .  
Ne tentez pas de démonter le dispositif  
Retirez la tête et  
secouez-la pour en faire tomber les poils.  
Ne laissez jamais d'appareil électrique  
sans surveillance lorsqu'il est branché,  
sauf pendant la recharge dans le cas  
d'un appareil rechargeable.  
de coupe.  
Soufflez sur le dispositif de coupe.  
Rangement  
Replacez la tête, en vous assurant  
Rangez toujours cet appareil et son  
cordon à l'abri de l'humidité. Évitez  
de le ranger à un endroit où la  
température pourrait dépasser 140 °F  
(60 °C).  
qu'elle s'enclenche bien en place.  
Tenez le cordon loin des surfaces  
chauffées.  
Dépannage  
Évitez d'échapper ou d'insérer des  
Nettoyage avec la brosse  
objets quelconques dans l'appareil.  
Brossez minutieusement les poils qui  
recouvrent les lames, le dessous des  
accessoires et le corps de la tondeuse  
Évitez d'enrouler le cordon de  
l'adaptateur de recharge autour de  
l'appareil.  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 22  
Garantie de rendement  
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE  
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES  
INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS  
RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE  
PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES  
IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS  
S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ  
MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN  
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE  
PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER  
DE LA DATE D'ACHAT INITIALE.  
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE  
ORIGINAL COMME PREUVE D'ACHAT  
AUX FINS DE LA GARANTIE.  
Garantie complète de deux ans  
Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit  
contre toute défectuosité due à des vices  
matériels et de fabrication pour une période  
de deux ans à compter de la date d'achat,  
à l'exception des dommages causés par un  
accident ou le mésusage.  
Si ce produit devait faire défaut au cours de  
la période de garantie, nous le réparerons  
ou le remplacerons, à notre discrétion, sans  
frais. Retournez le produit accompagné du  
reçu de caisse et de vos nom, adresse et  
numéro de téléphone de jour à l'adresse  
suivante : Spectrum Brands, Inc., Attention :  
Consumer Services, 601 Rayovac Drive,  
Madison, WI 53711. Pour de plus  
Garantie de remboursement  
de Spectrum Brands, Inc.  
Si vous n'êtes pas satisfait et désirez  
obtenir un remboursement au cours des 30  
jours qui suivent l'achat de ce produit de  
marque RemingtonMD, retournez le produit  
avec son reçu de caisse indiquant le prix et  
la date d'achat au détaillant où vous l'avez  
acheté. Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711 Dist. by: Rayovac  
Canada, Inc., Mississauga, ON L4W 2T7  
remboursera tous les détaillants qui  
acceptent le produit dans les 30 jours  
suivant la date d'achat. Si vous avez des  
questions concernant la présente garantie  
de remboursement, veuillez composer le  
800-736-4648 aux États-Unis ou le  
800-268-0425 au Canada.  
Cette garantie ne couvre pas les produits  
endommagés par ce qui suit :  
Accident, mésusage, usage abusif ou  
modification du produit  
Réparation par des personnes non  
autorisées  
Utilisation avec des accessoires non  
autorisés  
La présente garantie vous confère des  
droits spécifiques, cependant vous pouvez  
avoir d'autres droits qui varient d'un État  
ou d'une province à l'autre. Par exemple,  
certains États n'autorisent pas l'exclusion  
ni la limite des dommages indirects,  
particuliers et consécutifs.  
Branchement de l'appareil dans une  
prise possédant une tension ou un  
courant inadéquat  
Enroulement du cordon autour de  
l'appareil entraînant l'usure  
prématurée et le bris  
amples renseignements, composez le  
800-736-4648 aux États-Unis ou le  
800-268-0425 au Canada.  
120-240 V c.a. 50-60 Hz  
Toute autre circonstance indépendante  
de notre volonté  
Questions ou commentaires:  
Composez le 800-736-4648 aux États-Unis  
ou le 800-268-0425 au Canada.  
REMINGTON et HIGH PRECISION sont  
des marques de commerce de ROVCAL,  
INC.  
©2005 ROVCAL, INC.  
07/05 Travail n° CS27555  
T22-17247  
Imp./Dist. by/par: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
Imp./Dist. by/par: Rayovac Canada Inc.,  
Mississauga, ON L4W 2T7  
FABRIQUÉ EN CHINE  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 24  
MD  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

RCA CRT Television F25442 User Guide
RCA Portable DVD Player DRC6309 User Guide
Reebok Fitness Treadmill RBTL22910 User Guide
Reliable Indoor Furnishings Score User Guide
Ringdale Fax Machine MFR 200 User Guide
Samsung DVR SVR 1640A User Guide
Samsung Printer SRP 270 Series User Guide
Sanyo Camcorder VPC HD2000 User Guide
Sanyo Cell Phone SCP 6600 User Guide
Sceptre Technologies Flat Panel Television E325BVHDC User Guide