Recoton Advent Scale EC Series User Guide

EC Series  
Instruction Manual  
Serie EC  
Manual de instrucciones  
Serie EC  
Guide de l’utilisateur  
EC Serie  
Bedienungsanleitung  
Serie EC  
Manuale d’istruzioni  
1 EC-front cover.pmd  
1
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,  
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment  
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance  
with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this  
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be  
required to correct the interference at his own expense.  
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
ISO 9001 Registration  
In 1994, Ohaus Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO 9001 by Bureau  
Veritus Quality International (BVQI), confirming that the Ohaus quality management system is compliant  
with the ISO 9001 standard’s requirements. On May 15, 2003, Ohaus Corporation, USA, was re-  
registered to the ISO 9001:2000 standard.  
Registro ISO 9001  
En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un  
certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus  
cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001. En mayo 15 del 2003, Ohaus Corporation,  
EE.UU., fue registrada nuevamente al estándar ISO 9001:2000.  
Enregistrement ISO 9001  
En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification d’enregistrement ISO  
9001 à Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, confirmant que le système de gestion de la qualité  
Ohaus était conforme aux conditions normalisées de l’ISO 9001. Le 15 mai 2003, Ohaus Corporation,  
États-Unis d’Amérique, a été ré-enregistrée à la norme ISO 9001:2000.  
Registrierung nach ISO 9001  
Im Jahr 1994 wurde der Ohaus Corporation, USA, ein Zertifikat der Registrierung nach ISO 9001 vom  
Bureau Veritus Quality International (BVQI) verliehen, in dem bestätigt wird, dass das Ohaus-  
Qualitätsmanagementsystem den Anforderungen der Norm ISO 9001 entspricht. Am 15. Mai 2003  
wurde die Ohaus Corporation, USA, gemäß der Norm ISO 9001:2000 neu registriert.  
Registrazione ISO 9001  
Nel 1994, Ohaus Corporation, USA, ha ricevuto il certificato di registrazione ISO 9001 da Bureau Veritus  
Quality International (BVQI), come conferma che il sistema di gestione della qualità Ohaus risponde alle  
caratteristiche standard di ISO 9001. Il 15 Maggio 2003, Ohaus Corporation, USA, è stata riregistrata  
per la normativa ISO 9001:2000.  
2 EC CE PAGES.pmd  
3
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 EC CE PAGES.pmd  
4
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC Series  
EN-1  
1INTRODUCTION ............................................................................ EN-2  
1.1 Product Description .............................................................. EN-2  
1.2 General Features .................................................................. EN-2  
1.3 Safety Precautions ................................................................ EN-2  
2 INSTALLATION ............................................................................. EN-3  
2.1 Unpacking ........................................................................... EN-3  
2.2 Installing Components .......................................................... EN-3  
2.3 Selecting the Location ........................................................... EN-3  
2.4 Leveling the Scale ................................................................ EN-3  
2.5 Connecting Power ................................................................ EN-4  
2.6 Initial Calibration .................................................................. EN-4  
3 OVERVIEW OF CONTROLS AND FUNCTIONS .................................... EN-5  
3.1 Display Symbols .................................................................. EN-5  
3.2 Controls and Functions ......................................................... EN-6  
4 OPERATIONS ............................................................................... EN-7  
4.1 Switching the Unit On and Off ................................................ EN-7  
4.2 Manual Tare ........................................................................ EN-7  
4.3 Pre-set Tare.......................................................................... EN-7  
4.4 Zero Operation ..................................................................... EN-8  
4.5 Sampling, Calculating Average Piece Weight (APW) ................ EN-8  
4.6 Entering a Known Piece Weight ............................................. EN-8  
4.7 Storing Piece Weight into Memory .......................................... EN-9  
4.8 Recalling Piece Weight from Memory ...................................... EN-9  
4.9 Accumulation: Weight and Quantity ....................................... EN-9  
5 SCALE SETTINGS ........................................................................EN-10  
5.1 Auto-Off ..............................................................................EN-10  
5.2 Zero Tracking Range............................................................EN-10  
5.3 Zero Display Range .............................................................EN-10  
5.4 Filtering ..............................................................................EN-10  
5.5 Zero Return Range ...............................................................EN-11  
5.6 Backlight ............................................................................EN-11  
5.7 Unit Selection ......................................................................EN-11  
5.7 APW Re-computing ..............................................................EN-11  
6 CALIBRATION..............................................................................EN-12  
7 TROUBLESHOOTING ....................................................................EN-12  
8 TECHNICAL DATA ........................................................................EN-13  
3 EC-textEN.pmd  
1
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN-2  
EC Series  
1 INTRODUCTION  
This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the  
EC Series counting scale. Please read the manual completely before installation  
and operation.  
1.1 Product Description  
The EC Series is an economical compact counting scale designed for fast, accurate  
operation ideally suited for annual inventories, parts rooms, rentals and other counting  
applications. Combining an internal accuracy of 1:600,000, Average Piece Weight  
(APW) of 0.01g/0.00002lb to 0.1g/0.0002lb (depending on model) and an internal  
rechargeable battery, the Ohaus EC Series scale offers accuracy, durability and  
portability in one easy-to-use design.  
1.2 General Features  
; Capacity models: 3000g/6lb, 6000g/15lb, 15000g/30lb, 30000g/60lb with  
maximum displayed resolution of 1:30,000.  
; Stainless steel weighing pan  
; Durable plastic housing with protective cover  
; 3-window, backlit LCD with prominent 19mm high digits  
; Fast display of Weight, Average Piece Weight (APW) and Parts Count.  
; Gram or pound weighing units  
; Low sample weight and APW indication  
; Full counting keypad with numeric keys  
; Dedicated TARE and SAMPLE keys for simple and fast operation  
; Accumulator function for weight and parts count  
; Adjustable filtering level for weighing under various conditions  
; Auto-optimization recalculates APW constantly for enhanced counting accuracy  
; 10-APW memory locations  
; 80-hour Internal rechargeable battery with power-saving Auto-shut off feature  
1.3 Safety Precautions  
For safe and dependable operation of this scale, please comply with the  
following safety precautions:  
; Verify that the input voltage printed on the AC Adapter and the plug type matches  
the local AC power supply.  
; Make sure that the power cord does not pose a potential obstacle or tripping  
hazard.  
; Disconnect the scale from the power supply when cleaning the scale.  
; Do not operate the scale in hazardous or unstable environments.  
; Do not immerse the scale in water or other liquids  
; Do not drop loads on the platform.  
; Use only approved accessories and peripherals, as available.  
; Operate the scale only under ambient conditions specified in these instructions.  
; Service should be performed by authorized personnel only.  
3 EC-textEN.pmd  
2
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC Series  
EN-3  
2 INSTALLATION  
2.1 Unpacking  
Unpack and verify that the following components have been included:  
;
;
;
;
EC Scale  
Weighing Platform (plastic base with stainless steel pan)  
Instruction Manual  
AC Adapter  
Save the packaging material. This packaging ensures the best possible protection  
for the storage or transport of the product.  
2.2 Installing Components  
Position the weighing platform pins into the through-holes on the top housing, then  
set the platform securely into place. Secure the in-use cover with double-sided tape  
as needed.  
IMPORTANT:  
;
BEFORE USING THE SCALE, REMOVE THE SHIPPING PROTECTION SCREW  
located underneath the scale. This screw ensures protection of the load cell  
during transport, but will need to be removed for the scale to operate properly.  
;
It is recommended that the protective screw be re-installed if transporting the  
scale. Do not over-tighten the protective screw as it may damage the load cell.  
To re-install, turn the scale on and place a 500g weight on the pan, then  
slowly screw in the protection screw until the display shows a value between  
250g to 400g.  
2.3 Selecting the Location  
Operate the scale on a firm, level surface. Avoid locations with rapid temperature  
changes, excessive dust, moisture, air currents, vibrations, electromagnetic fields,  
heat or direct sunlight.  
2.4 Leveling the Scale  
Adjust the leveling feet until the bubble is centeredin the circle of the level indicator  
(located on the front panel).  
NOTE: Ensure that the scale is level each time its location is changed.  
3 EC-textEN.pmd  
3
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN-4  
EC Series  
2.5 Connecting Power  
2.5.1 AC Power  
Verify that the intended AC power source matches the AC adapter rating. Connect  
the supplied AC adapter to the power input receptacle underneath the scale. Plug  
the AC adapter into a properly grounded power outlet.  
2.5.2 Battery Power  
The battery will begin charging with the AC adapter connected accordingly. An LED  
indicator below and to the right of the Count window shows the status of battery  
charging:  
• Green  
• Yellow  
• Red  
battery is fully charged  
battery is partially charged and charging  
battery is nearly discharged  
When AC power is not available, the scale will operate on the internal rechargeable  
battery. The scale will automatically switch to battery operation if there is a power  
failure or the power cord is removed. Low battery charge is indicated by the  
annunciator (the scale will operate for approximately 10 hours more before  
automatically switching off).  
Before using the scale for the first time, the internal rechargeable battery should be  
fully charged for up to 12 hours. A fully charged battery can operate the scale for  
approximately 80 hours independent of AC power. The scale can be operated  
during the charging process. The battery is protected against overcharging and  
the scale can remain connected to the AC power line.  
NOTES:  
; The battery must be recharged every 3 months if the scale is not used for a long  
time.  
; Dispose of the lead acid battery according to local laws and regulations  
CAUTION  
BATTERY IS TO BE REPLACED ONLY BY AN AUTHORIZED OHAUS SERVICE DEALER.  
RISK OF EXPLOSION CAN OCCUR IF REPLACED WITH THE WRONG TYPE OR  
CONNECTED IMPROPERLY  
2.6 Initial Calibration  
When the scale is operated for the first time, a Span Calibration is recommended to  
ensure accurate weighing results. Before performing the calibration, be sure to  
have the appropriate calibration weights.  
Refer to Section 6 for Span Calibration procedures.  
3 EC-textEN.pmd  
4
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC Series  
EN-5  
3 OVERVIEW OF CONTROLS AND FUNCTIONS  
3.1 Display Symbols  
• Weight Window - displays weight of object on  
weighing pan, or accumulated weight value  
“WEIGHT”  
• Center of Zero Indication  
• Tare or Pre-set Tare (PT) Indication  
• Piece Weight Window - displays the Average  
Piece Weight (APW) value, or number of  
weighments  
“PIECE WEIGHT”  
“Wt. Lo”  
• Low Sample Weight Indication - total sample  
weight is less than 10 display divisions, add  
more samples for more accurate reading  
• Low Average Piece Weight Indication - calculated  
APW is less than 1/10 display divisions, unit  
weight is too small for ensuring accurate quantity  
calculations  
“APW Lo”  
“COUNT”  
• Piece Count Window - displays the calculated  
number of pieces on the weighing pan, or  
accumulated piece count value  
• Scale is in Accumulation mode  
• Low battery charge, recharge battery  
• Stable Indication, scale is in stable condition  
“STB”  
o LED  
• Battery Charging Indication:  
o Green – battery is fully charged  
o Yellow – battery is partially charged and  
charging  
o Red  
– battery is nearly discharged  
3 EC-textEN.pmd  
5
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN-6  
EC Series  
3.2 Controls and Functions  
• Inputs the indicated sample size and weight to  
calculate APW  
• Inputs the weight of the object on the weighing pan  
as a Tare value  
• Long press – enters user setup mode  
• Inputs the indicated unit weight value entered via the  
numeric keypad  
• Zeros the display  
• Long press – initiates calibration  
• Inputs the indicated value entered via the numeric  
keypad as a Pre-set Tare value  
• Adds the indicated weight or piece count value into  
Accumulation memory  
• Long press - recalls and displays the total  
Accumulation data: weight, count and number of  
weighments  
• Clears the indicated input values  
• 11 x Numeric keys, 0-9 and decimal point  
0-9-.  
3 EC-textEN.pmd  
6
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC Series  
EN-7  
4 OPERATIONS  
4.1 Switching the Unit On and Off  
The power switch is located underneath the right-hand side of the scale. Push the  
switch to the “I” position to turn the scale on, and to the “O” position to turn the  
scale off. Allow 15-30 minutes for the scale to warm up before use.  
NOTE: Make sure the weighing pan is empty before turning the scale on.  
4.2 Manual Tare  
Tare is indicated by the QT annunciator.  
Place the container on the weighing  
pan (ex. 100g), then press TARE.  
“tARE” will be displayed momentarily  
before the weight is tared.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
100.0.  
0..  
------.  
0.0.  
tArE  
------.  
0..  
0.0.  
4.3 Pre-set Tare  
Pre-set Tare is a known tare value entered via the numeric keypad  
Pre-set Tare is indicated by the QT annunciator.  
With an empty pan:  
Weight  
g
Count  
pcs  
------.  
------.  
Piece Weight g/pc  
Press PT, “PrEtA” will flash on the  
display. Enter a numeric value (ex.  
200g), then press PT. The Pre-set  
Tare will be displayed as a negative  
value (no weight on the pan).  
0.0.  
PrEtA  
200.0. PrEtA  
-200.0.  
0..  
------.  
With an existing weight on the pan  
(ex. 250g):  
Press PT, “PrEtA” will flash on the  
display. Enter a numeric value  
(ex. 200g), then press PT.  
Weight  
g
Count  
pcs  
0..  
Piece Weight g/pc  
250.0.  
0..  
0.0. PrEtA  
------.  
The Net weight will be displayed.  
When the weight is removed from the  
pan, the negative weight displayed  
is the Pre-set Tare value.  
200.0. PrEtA  
------.  
0..  
50.0.  
0..  
0..  
-200.0.  
------.  
NOTE: To clear the Tare or Pre-set Tare value, press TARE with the pan empty.  
3 EC-textEN.pmd  
7
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN-8  
EC Series  
4.4 Zero Operation  
Center of Zero is indicated by the  
annunciator.  
Press ZERO to zero the weight dis-  
play.  
“CEntr” will be displayed momentarily  
before the display is zeroed.  
Weight  
g
Count  
pcs  
------.  
0..  
Piece Weight g/pc  
CEntr  
0..  
------.  
0.0.  
4.5 Sampling, Calculating Average Piece Weight (APW)  
Place the desired sample onto the  
weighing pan (or into a tared con-  
tainer) (ex. 3000g).  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
3000.0.  
0..  
0..  
Press SAMPLE. “SAmP” will be dis-  
played momentarily before the calcu-  
lated APW is confirmed (based on the  
last sample size entered or ex-factory  
default 10 if used for the first time).  
Or, enter a new sample size (ex. 50)  
via the numeric keypad before press-  
ing SAMPLE.  
3000.0. SAnnP.  
------.  
10..  
3000.0. 300.000.  
3000.0.  
50..  
60..  
------.  
50..  
3000.0. SAnnP.  
3000.0. 60.0000.  
NOTES:  
; The larger the sample size, the more accurate the APW.  
; The sample size entered is retained even after the unit is turned off.  
; Unless stored into memory (refer to Sec.4.7), Piece Weight values are not  
retained when the unit is turned off.  
4.6 Entering a Known Piece Weight  
Enter the value of a known piece  
weight via the numeric keypad  
(ex. 40g/pc.), then press APW (with  
a weight on the pan, the piece count  
is automatically calculated and dis-  
played).  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0.0.  
0..  
40..  
0.0.  
40..  
0..  
NOTES:  
; To clear the Piece Weight value, press C.  
; Wt. Lo” annunciator will turn on if the total sample weight is less than 10  
display divisions. Add more samples for a more accurate or stable reading.  
; APW Lo” annunciator will turn on if the APW value is less than 1/10th display  
divisions. Increase the piece weight value for more accurate results.  
; Initate entry of decimal values with a “0”. For example. 0.5g is entered as “0” ”.” “5”.  
3 EC-textEN.pmd  
8
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC Series  
EN-9  
4.7 Storing Piece Weight into Memory  
There are 10 memory locations (0 to 9 numeric keys) available to store APW values.  
After determining the piece weight  
(refer to Sec. 4.5 or 4.6), long-press  
APW for approx. 2 seconds. “StorE”  
will flash on the display.  
Press any one of the numeric keys  
to store the piece weight data in this  
selected location.  
Weight  
g
Count  
pcs  
0..  
0..  
Piece Weight g/pc  
0.0.  
40..  
0.0. StorE  
0.0. 40.0.  
0..  
NOTE: Stored APW values are retained when the unit is turned off.  
4.8 Recalling Piece Weight from Memory  
Press the numeric key (ex. location 5)  
with the stored piece weight data (ex.  
40 g/pc), then press APW two times.  
The stored data will be uploaded and  
displayed.  
Weight  
g
0.0.  
0.0.  
Count  
pcs  
0..  
Piece Weight g/pc  
0..  
5..  
0..  
Memory Location  
0.0.  
40.000  
0..  
4.9 Accumulation: Weight and Quantity  
Accumulation is indicated by the  
annunciator.  
Place the item to be weighed/counted  
on the pan (ex. 300g with APW of  
60g). Press M+. “Add”, then the  
accumulation event is displayed  
momentarily before reverting to nor-  
mal weighing mode.  
NOTE: Weight display must return to  
zero before the next accumulation  
can register.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
60.0000  
Add  
300.0.  
------.  
300.0.  
5..  
------.  
=01=  
Total Accumulation  
Times  
5..  
Total Accumulated  
Weight  
Total Accumulated  
Count  
300.0.  
60.000.  
5..  
To recall Total Accumulation data,  
press M+ with no weight on the pan.  
The data is displayed momentarily  
before reverting to normal weighing  
mode.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
1500.0.  
25..  
=05=  
Total Accumulation  
Times  
Total Accumulated  
Weight  
Total Accumulated  
Count  
1500.0.  
60.000.  
25..  
To clear the Total Accumulation data,  
press C while the data is displayed.  
NOTE: Accumulation data is not retained when the unit is turned off.  
3 EC-textEN.pmd  
9
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN-10  
EC Series  
5 SCALE SETTINGS  
; Long-press TARE to enter into the user-selectable scale settings (Setup mode).  
; In Setup mode:  
o Press Sample to step through available settings  
o Press Tare to accept the displayed setting and proceed to the next Setup  
parameter  
; Press C at any time to exit from the Setup mode.  
; Re-start the scale after changing settings in the Setup mode  
The following parameters are available:  
5.1 Auto-Off  
Sets the period of inactivity before  
the scale automatically turns off.  
The following settings are available:  
0 = Off, 2, 5, 8 (minutes)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
A.Off  
Default Setting  
Auto-Off  
Internal Count  
(disregard)  
5.2 Zero Tracking Range  
Sets the range in which the zero  
reading is maintained.  
The following settings are available:  
0 = Off, 1 = 0.5d, 2 = 1d, 3 = 2d,  
4 = 3d  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
2..  
------.  
trAC  
Zero Tracking  
Range  
Default Setting  
Internal Count  
(disregard)  
(d = scale division)  
5.3 Zero Display Range  
Sets the range in which the Zero  
indication turns on.  
The following settings are available:  
0 = Off, 1 = 0.5d, 2 = 1d, 3 = 2d,  
4 = 3d  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
3..  
------.  
2Ero  
Default Setting  
Zero Display Range  
Internal Count  
(disregard)  
(d = scale division)  
5.4 Filtering  
Sets the level in which the Stable  
indication turns on; the higher the  
setting, the faster stabilization time.  
The following settings are available:  
0, 1, 2, 3, 4, 5 (level)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
1..  
------.  
Filt  
Default Setting  
Filtering Level  
Internal Count  
(disregard)  
3 EC-textEN.pmd  
10  
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC Series  
EN-11  
5.5 Zero Return Range  
Sets the level in which the zero point  
is stable; the higher the setting, the  
more stable.  
The following settings are available:  
0, 1, 2, 3, 4, 5 (level)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
t.rAtE  
Default Setting  
Zero Return Range  
Internal Count  
(disregard)  
5.6 Backlight  
Sets the activation mode of the  
backlight.  
The following settings are available:  
0 = Auto-on with items greater than  
9d placed on the pan or any  
key is pressed; turns off after 5  
seconds of inactivity.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
bL  
Default Setting  
Backlight  
Internal Count  
(disregard)  
1 = Manual; press the decimal point  
key [.] to switch the backlight  
on or off.  
5.7 Unit Selection  
Sets the active weighing unit.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
The following settings are available:  
0 = Grams (g), 1 = Pounds (lb)  
0..  
------.  
Unit  
Default Setting  
Weighing Unit  
Internal Count  
(disregard)  
5.8 APW Re-computing  
Sets the APW re-computing mode.  
Optimizes piece weight accuracy by  
automatically re-computing the  
existing APW as further pieces (less  
than the original quantity on the pan)  
are added (a beep will sound in this  
event).  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
AV  
Default Setting  
APW Re-averaging  
Internal Count  
(disregard)  
The following settings are available:  
0 = Off, 1 = On  
3 EC-textEN.pmd  
11  
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN-12  
EC Series  
6. CALIBRATION  
For best results, calibrate the scale at regular intervals. Temperature changes,  
geographic gravity variations, altitude changes and abuse are few reasons why a  
scale may need recalibration.  
When the scale is ideally positioned for operation, enter calibration and proceed as  
follows:  
Long-press Zero to initiate calibra-  
tion (do not release key-press until  
“CAL” is displayed).  
The required calibration weight is  
displayed (ex. 3000g for a 3kg  
model). At this time, a different  
calibration weight value can be  
entered via the numeric keypad.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
CAL  
Procedure  
3000.0.  
Required calibration  
value  
Actual calibration  
weight  
Place the corresponding calibration  
weight on the pan. The display  
flashes until the actual weight is reg-  
istered and the calibration process  
ends (the scale momentarily beeps  
before exiting to normal weighing  
mode).  
3000.0.  
3000.0.  
CAL  
CAL  
3000.0. 3000.0.  
3000.0. 0..  
0..  
NOTE: Press Zero at any time to abort during the calibration process.  
7. TROUBLESHOOTING  
The following table lists common problems, possible causes and remedies. If the  
problem persists, contact Ohaus or your authorized Ohaus dealer.  
Symptom  
Scale will not turn on.  
Possible Causes  
AC power not connected.  
Battery discharged.  
Remedy  
Connect scale to power.  
Connect scale to power and  
charge battery.  
Battery fails to charge fully.  
Battery is defective or past its  
useful life.  
Have the battery replaced by an  
authorized Ohaus service dealer.  
Weight reading does  
not stabilize.  
Unstable environment.  
Interference under pan.  
Ensure a stable environment.  
Ensure that the weighing pan is  
unobstructed and free to move.  
Scale does not display  
accurately.  
Improper calibration.  
Calibrate the scale using proper  
calibration weights.  
E1, E2, E3 displayed  
The pan is placed incorrectly.  
Zero limit exceeded during  
power up.  
Reposition the pan correctly.  
Ensure the pan is empty before  
switching the scale on.  
--OL-- displayed  
Load exceeds scale capacity.  
Reduce the load on the pan.  
3 EC-textEN.pmd  
12  
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC Series  
EN-13  
8. TECHNICAL DATA  
Model  
Capacity x Readability  
EC3  
EC6  
EC15  
EC30  
3000 g x 0.1 g 6000 g x 0.2 g 15000 g x 0.5 g 30000 g x 1 g  
6 lb x 0.0002 lb 15 lb x 0.0005 lb 30 lb x 0.001 lb 60 lb x 0.002 lb  
Maximum Displayed  
Resolution  
1:30000  
1:30000  
1:30000  
1:30000  
Min Recommended  
Sample Weight  
Min Recommended APW  
Construction  
1 g / 0.002 lb  
2 g / 0.005 lb  
5 g / 0.01  
10 g / 0.02 lb  
0.01 g / 0.00002 lb 0.02 g / 0.00005 lb 0.05 g / 0.0001 lb 0.1 g / 0.0002 lb  
Stainless steel pan, plastic housing  
g, lb  
Weighing Units  
Application Modes  
Display  
Weighing, Counting, Accumulation  
3-Window, 19 mm / 0.75” High, 6-digit,  
7-segment backlit LCD display  
Display Indicators  
Stability, Center of Zero, Tare, Low Sample Weight,  
Low APW, Accumulation, Battery status  
10 locations for APW  
Memories  
Keyboard  
7 function, 11 numeric x Membrane switch:  
Tare, Sample, APW, Zero, Pre-set Tare, M+, Cancel  
4% of Full Scale Capacity  
Zero Range  
Tare Range  
Full Capacity by Subtraction (except EC15, up to 10kg only)  
< 2 seconds  
Stabilization Time  
Operating Temperature  
Humidity Range  
Power  
0° to 40°C  
<90% relative humidity, non-condensing  
AC Adapter 12V DC / 800mA  
Internal rechargeable lead acid battery  
80 hours continuous use with 12 hour recharge time  
Automatic external with kg mass  
Battery Life  
Calibration  
Shipping Protection  
Safe Overload Capacity  
Pan Size  
Shipping screw to avoid damage to sensitive components  
120% of capacity  
294 x 226 mm / 11.6 x 8.9 in.  
Scale Dimensions W x H x D  
Shipping Dimensions  
W x H x D  
325 x 114 x 330.5 mm / 12.8 x 4.5 x 13 in.  
440 x 160 x 360 mm / 17.3 x 6.3 x 14.2 in.  
Net Weight  
4.2 kg / 9.2 lb  
5.3 kg / 11.7 lb  
Shipping Weight  
Other Features  
Auto-Zero Tracking, Filtering Level, Auto-Optimization of APW  
3 EC-textEN.pmd  
13  
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN-14  
EC Series  
LIMITED WARRANTY  
Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of  
delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period, Ohaus will  
repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge,  
provided that the product is returned, freight prepaid, to Ohaus.  
This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse, exposed  
to radioactive or corrosive materials, has foreign material penetrating to the inside of the  
product, or as a result of service or modification by other than Ohaus. In lieu of a properly  
returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to  
the authorized dealer. No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation.  
Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages.  
As warranty legislation differs from state to state and country to country, please contact Ohaus  
or your local Ohaus dealer for further details.  
3 EC-textEN.pmd  
14  
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
ES-1  
1INTRODUCCCIÓN ........................................................................... ES-2  
1.1 Descripción del producto ........................................................ ES-2  
1.2 Características generales ........................................................ ES-2  
1.3 Medidas de seguridad ............................................................ ES-2  
2 INSTALACIÓN ............................................................................... ES-3  
2.1 Desembalaje ......................................................................... ES-3  
2.2 Instalación de los componentes ............................................. ES-3  
2.3 Selección de la ubicación ...................................................... ES-3  
2.4 Nivelación de la báscula ....................................................... ES-3  
2.5 Conexión a la red eléctrica ..................................................... ES-4  
2.6 Calibración inicial ................................................................. ES-4  
3 VISIÓN GENERAL DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES ........................ ES-5  
3.1 Símbolos visualizados........................................................... ES-5  
3.2 Controles y funciones ............................................................ ES-6  
4 OPERACIONES .............................................................................. ES-7  
4.1 Encendido y apagado de la unidad........................................ ES-7  
4.2 Tara manual ......................................................................... ES-7  
4.3 Tara preestablecida ............................................................... ES-7  
4.4 Operación del cero ................................................................ ES-8  
4.5 Muestreo, cálculo del peso promedio de la pieza (APW) .......... ES-8  
4.6 Ingreso del peso conocido de una pieza ................................. ES-8  
4.7 lmacenamiento en memoria del peso de la pieza..................... ES-9  
4.8 Búsqueda en la memoria del peso de la pieza ........................ ES-9  
4.9 Acumulación: Peso y cantidad ............................................... ES-9  
5 OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LA BÁSCULA ............................ ES-10  
5.1 Apagado automático ........................................................... ES-10  
5.2 Rango de captura a cero ..................................................... ES-10  
5.3 Rango de visualización de cero............................................ ES-10  
5.4 Filtrado............................................................................... ES-10  
5.5 Rango de retorno a cero ...................................................... ES-11  
5.6 Luz de fondo ...................................................................... ES-11  
5.7 Selección de unidades......................................................... ES-11  
5.7 Re-cálculo del APW ............................................................. ES-11  
6 CALIBRACIÓN ............................................................................. ES-12  
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................................... ES-12  
8 DATOS TÉCNICOS ....................................................................... ES-13  
4 EC-textES.pmd  
1
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES-2  
Serie EC  
1 INTRODUCCIÓN  
Este manual contiene las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para las  
básculas de recuento de la Serie EC. Lea el manual por completo antes de la instalación y  
operación.  
1.1 Descripción del producto  
La Serie EC es una báscula de recuento compacta y económica diseñada para una operación  
rápida y exacta y es conveniente para inventarios anuales, bodegas de partes, alquileres y otras  
aplicaciones de recuento. Combinando una exactitud interna de 1:600 000, un peso promedio  
de la pieza (APW) de 0.01g a 0.1 g (dependiendo del modelo) y una batería recargable interna,  
la báscula Serie EC de Ohaus ofrece exactitud, durabilidad y transportabilidad en un diseño fácil  
de usar.  
1.2 Características generales  
; Capacidad de los modelos: 3 000 g, 6 000 g, 15 000 g, 30 000 g con una  
resolución máxima de visualización de 1:30 000  
; Plato de pesaje de acero inoxidable  
; Caja de plástico durable con forro protector  
; 3 ventanas LCD con luz de fondo con dígitos prominentes de 19 mm de altura  
; Visualización rápida del pesaje, peso promedio de la pieza (APW) y recuento de partes.  
; Unidades de pesaje en gramos o libras  
; Indicación de peso bajo de la muestra y APW  
; Teclado numérico de conteo total con teclas numéricas  
; Teclas especializadas de TARA (TARE) y MUESTRA (SAMPLE) para una operación simple y  
rápida  
; Función de acumulador para el pesaje y recuento de partes  
; Nivel de filtrado ajustable para el pesaje bajo varias condiciones  
; La Optimización automática re-calcula el APW constantemente para una mayor exactitud  
en el recuento  
; 10 sitios de memoria para APW  
; Batería recargable interna para 80 horas con características de ahorro de energía y Apagado  
automático  
1.3 Medidas de seguridad  
Para una operación segura y confiable de esta báscula, por favor siga  
las siguientes medidas de seguridad:  
; Verifique que el voltaje de entrada impreso en el Adaptador de CA y el tipo de conector  
coincidan con el suministro eléctrico local de CA.  
; Asegúrese de que el cable de alimentación no representa un obstáculo potencial o peligro de  
tropiezo.  
; Desconecte la báscula de la alimentación eléctrica al limpiarla.  
; No opere la báscula en ambientes peligrosos o inestables.  
; No sumerja la báscula en agua u otros líquidos.  
; No deje caer cargas sobre la plataforma.  
; Utilice sólo los accesorios y periféricos aprobados, según estén disponibles.  
; Opere la báscula sólo bajo las condiciones ambientales especificadas en estas instrucciones.  
; El servicio sólo debe ser realizado por personal autorizado.  
4 EC-textES.pmd  
2
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
ES-3  
2 INSTALACIÓN  
2.1 Desembalaje  
Desempaque y verifique que los siguientes componentes hayan sido incluidos:  
;
;
;
;
Báscula EC  
Plataforma de Pesaje (base plástica con plato de acero inoxidable)  
Manual de Instrucciones  
Adaptador de CA  
Guarde el material de empaque. Este empaque asegura la mejor protección posible  
para el almacenamiento o el transporte del producto.  
2.2 Instalación de los componentes  
Posicione los pines de la plataforma de pesaje en los agujeros en la parte superior  
de la caja, entonces coloque la plataforma de una forma segura en su lugar.  
Asegure en-utilizan la cubierta con la cinta de doble cara según lo necesitado.  
IMPORTANTE:  
;
ANTES DE UTILIZAR LA BÁSCULA, QUITE EL TORNILLO DE PROTECCIÓN PARA  
EMBARQUE localizado debajo de la báscula. Este tornillo asegura la protección  
de la celda de carga durante el transporte pero necesitará ser removido de la  
báscula para operarla apropiadamente.  
;
Se recomienda volver a instalar el tornillo de protección si se va a transportar  
la báscula. No apretar demasiado éste tornillo ya que puede dañar la celda  
de carga. Para volver a instalarlo, encienda la báscula y coloque un peso de  
500 g sobre la bandeja; después, lentamente, introduzca el tornillo de protección  
hasta que el lector indique un valor entre 250 g y 400 g.  
2.3 Selección de la ubicación  
Opere la báscula sobre una superficie firme y nivelada. Evite lugares con cambios  
bruscos de temperatura, exceso de polvo, humedad, corrientes de aire, vibraciones,  
campos electromagnéticos, calor o la exposición directa a la luz solar.  
2.4 Nivelación de la báscula  
Ajuste las patas de nivelación hasta que la burbuja esté centrada en el círculo del  
indicador de nivelación (localizado en el tablero frontal).  
NOTA: Asegúrese de que la báscula está nivelada cada vez que cambie su ubicación.  
4 EC-textES.pmd  
3
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES-4  
Serie EC  
2.5 Conexión a la red eléctrica  
2.5.1 Alimentación CA  
Verifique que la fuente de alimentación eléctrica CA coincide con la clasificación  
del adaptador CA. Conecte el adaptador CA suministrado a la toma de alimentación  
debajo de la báscula. Conecte el adaptador CA al tomacorriente con una puesta a  
tierra adecuada.  
2.5.2 Alimentación con baterías  
La batería comenzará a cargarse con el adaptador de CA conectado. Un indicador  
LED en la parte inferior derecha de la ventana de Recuento muestra el estado de  
carga de la batería:  
• Verde  
• Amarillo  
• Rojo  
la batería está cargada completamente  
la batería esta parcialmente cargada y está cargándose  
la batería está casi agotada  
Cuando la alimentación CA no está disponible, la báscula operará con la batería  
recargable interna. La báscula cambiará automáticamente a la operación con  
baterías si existe una falla en el suministro eléctrico o si se desconecta el cable de  
alimentación. La carga baja de la batería es indicada por el anunciador  
(la  
báscula operará durante aproximadamente 10 horas más antes de apagarse  
automáticamente).  
Antes de utilizar la báscula por primera vez, la batería recargable interna debe  
cargarse completamente hasta por 12 horas. Una batería cargada completamente  
puede operar la báscula durante aproximadamente 80 horas independiente de la  
alimentación CA. La báscula puede operar durante el proceso de carga. La batería  
está protegida contra la sobrecarga y la báscula puede permanecer conectada a  
la línea de alimentación CA.  
NOTAS:  
;
La batería debe recargarse cada 3 meses si la báscula no es utilizada durante  
un periodo prolongado.  
;
Deseche de la batería ácida de plomo de acuerdo con las leyes y reglamentos  
locales.  
PRECAUCIÓN  
LA BATERÍA SÓLO DEBE SER REEMPLAZADA POR UN DISTRIBUIDOR DE SERVICIO  
AUTORIZADO POR OHAUS. EXISTE EL RIESGO DE EXPLOSIÓN SI ES REEMPLAZADA  
CON EL TIPO INCORRECTO O SE CONECTA INAPROPIADAMENTE  
2.6 Calibración inicial  
Cuando la báscula es operada por primera vez, se recomienda la calibración de  
extensión para asegurar resultados de pesaje exactos. Antes de realizar la  
calibración, asegúrese de tener pesos de calibración adecuados.  
Consulte en la Sección 6 los procedimientos de calibración de extensión.  
4 EC-textES.pmd  
4
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
ES-5  
3 VISITA GENERAL DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES  
3.1 Símbolos visualizados  
• Ventana de pesaje – muestra el peso del objeto  
sobre el plato de pesaje, o el valor de peso  
acumulado.  
“WEIGHT”  
• Indicación de centro de cero  
• Indicación de tara o tara preestablecida (PT)  
• Ventana de pesaje de la pieza – muestra el valor  
del peso promedio de la pieza (APW) o número de  
pesajes  
“PIECE WEIGHT”  
“Wt. Lo”  
• Indicación de peso bajo de la muestra – el peso  
total de la muestra es menor que las 10 divisiones  
de la pantalla, agregue más muestras para una  
lectura más exacta  
• Indicación de bajo peso promedio de la pieza – el  
APW calculado es menor que una de las 10 divisiones  
de la pantalla; la unidad de peso es demasiado  
pequeña para asegurar cálculos de cantidad exactos  
“APW Lo”  
“COUNT”  
• Ventana de recuento de piezas – muestra el número  
calculado de piezas sobre el plato de pesaje, el valor  
acumulado de recuento de piezas  
• La Báscula está en el modo de acumulación  
• Carga de batería baja, recargue la batería  
• Indicación estable, la báscula está en una condición  
estable  
“STB”  
o LED  
• Indicación de carga de batería:  
o Verde  
– la batería está cargada completamente  
o Amarillo – la batería esta parcialmente cargada y está  
cargándose  
o Rojo  
– la batería está casi agotada  
4 EC-textES.pmd  
5
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES-6  
Serie EC  
3.2 Controles y funciones  
• Ingresa el tamaño de muestra indicado y pesa para  
calcular el APW  
• Ingresa el peso del objeto sobre el plato de pesaje  
como un valor de Tara  
• Pulso sostenido – entra al modo de configuración  
del usuario  
• Ingresa el valor de peso en la unidad indicada con  
el teclado numérico  
• Puesta a cero  
• Pulso sostenido – inicia la calibración  
• Ingresa el valor indicado con el teclado numérico  
como un valor de tara preestablecida  
• Suma el peso indicado o el valor del recuento de  
piezas en la memoria de acumulación  
• Pulso sostenido – ingresa en la memoria y muestra  
los datos de acumulación total: peso, recuento y  
número de pesajes  
• Borra los valores ingresados indicados  
0-9-.  
• 11 teclas numéricas del 0 al 9 y punto decimal  
4 EC-textES.pmd  
6
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
ES-7  
4 OPERACIONES  
4.1 Encendido y apagado de la unidad  
El interruptor de corriente está localizado por debajo, a la derecha de la báscula.  
Pulse el interruptor en la posición “I” para encender la báscula y en la posición “O”  
para apagarla. Espere 15-30 minutos para que la báscula se caliente antes de  
utilizarla.  
NOTA: Asegúrese de que el plato de pesaje está vacío antes de encender la báscula.  
4.2 Tara manual  
La tara es indicada por el anunciador QT.  
Coloque el recipiente sobre el  
plato de pesaje (ej. 100 g), luego  
pulse TARE. Se visualizará  
momentáneamente “tARE” antes que  
el peso sea asumido como tara.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
100.0.  
0..  
------.  
0.0.  
tArE  
------.  
0..  
0.0.  
4.3 Tara preestablecida  
La tara preestablecida es un valor de tara conocido ingresado con el teclado  
numérico. La tara preestablecida es indicada por el anunciador QT.  
Con un plato vacío:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
Pulse PT, aparecerá intermitentemente  
“PrEtA” en la pantalla. Ingrese un valor  
numérico (ej. 200 g), luego pulse PT.  
La tara preestablecida será  
visualizada como un valor negativo  
(sin peso sobre el plato).  
PrEtA  
0.0.  
------.  
------.  
------.  
200.0. PrEtA  
-200.0.  
0..  
Con un peso existente sobre el plato  
(ej. 250 g):  
Weight  
g
Count  
pcs  
0..  
Piece Weight g/pc  
250.0.  
0..  
Pulse PT y aparecerá intermitentemente  
“PrEtA” en la pantalla. Ingrese un valor  
numérico (ej. 200 g), luego pulse PT.  
El peso NEto será visualizado.  
Cuando el peso es removido del plato,  
el peso negativo visualizado es el valor  
de tara preestablecida.  
0.0. PrEtA  
------.  
200.0. PrEtA  
------.  
0..  
50.0.  
0..  
0..  
-200.0.  
------.  
NOTA: Para borrar el valor de tara o tara preestablecida, pulse TARE cuando el plato  
esté vacío.  
4 EC-textES.pmd  
7
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES-8  
Serie EC  
4.4 Operación del cero  
El centro de cero está indicado por el anunciador  
.
Pulse ZERO para poner en cero la  
Weight  
g
Count  
pcs  
------.  
0..  
Piece Weight g/pc  
CEntr  
0..  
pantalla de pesaje.  
------.  
0.0.  
“CEntr”  
será  
visualizado  
momentáneamente antes que la  
pantalla sea puesta en cero.  
4.5 Muestreo, cálculo del peso promedio de la pieza (APW)  
Coloque la muestra deseada sobre el  
plato de pesaje (o dentro de un recipiente  
configurado como tara) (ej. 3000 g).  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
3000.0.  
3000.0.  
0..  
0..  
Presionar SAMPLE.  
Aparecerá  
SAnnP  
------.  
10..  
momentáneamente "SAmP" antes de que  
se confirme el APW calculado (con base  
en el último tamaño de muestra  
introducido o un valor de 10 por defecto  
de fábrica, si se usa por primera vez).  
O, mediante el teclado numérico,  
introducir un nuevo valor de tamaño de  
muestra (por ej. 50) antes de presionar  
SAMPLE.  
3000.0. 300.000.  
3000.0.  
3000.0.  
50..  
SAnnP  
60..  
------.  
50..  
3000.0. 60.0000.  
NOTAS:  
;
;
A mayor tamaño de la muestra, más exacto será el APW.  
El tamaño de muestra introducido se retiene incluso después de que la unidad  
haya sido apagada.  
;
A menos que se almacenen en la memoria (refiérase a la Sección 4.7), los  
valores del peso de la pieza no son guardados cuando la unidad es apagada.  
4.6 Ingreso del peso conocido de una pieza  
Ingrese el valor del peso conocido  
de una pieza con el teclado  
numérico (ej. 40 g/pc.), luego pulse  
APW (con un peso sobre el plato, el  
recuento de piezas se calcula y  
visualiza automáticamente).  
Weight  
g
Count  
g
Piece Weight g/pc  
0.0.  
0..  
40..  
0.0.  
40..  
0..  
NOTAS:  
;
Para borrar el valor del peso de la pieza, pulse C.  
;
El anunciador “Wt. Lo” se encenderá si el peso total de la muestra es menor  
que 10 divisiones de la pantalla. Agregue más muestras para una lectura más  
exacta o estable.  
;
;
El anunciador “APW Lo” se encenderá si el valor de APW es menor que 1 de las  
10 divisiones de la pantalla. Aumente el valor del peso de la pieza para  
resultados más exactos.  
Entrada iniciada de valores decimales con un “0”. por ejemplo, 0.5g se  
incorpora como “0” “.” “5”.  
4 EC-textES.pmd  
8
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
ES-9  
4.7 Almacenamiento en memoria del peso de la pieza  
Existen 10 ubicaciones de memoria (teclas numéricas 0-9) disponibles para guardar  
los valores del APW.  
Después de determinar el peso de la  
pieza (refiérase a la Sec. 4.5 o 4.6),  
pulse sostenidamente APW durante  
aproximadamente 2 segundos. “StorE”  
aparecerá intermitentemente en la  
pantalla.  
Pulse cualquiera de las teclas numéricas  
para almacenar el dato del peso de la  
pieza en esta ubicación seleccionada.  
Weight  
g
Count  
pcs  
0..  
0..  
Piece Weight g/pc  
0.0.  
40..  
0.0. StorE  
0.0. 40.0.  
0..  
NOTA: Los valores de APW almacenados son guardados cuando la unidad es  
apagada.  
4.8 Búsqueda en la memoria del peso de la pieza  
Pulse la tecla numérica (ej. ubicación  
5) con el dato del peso de la pieza  
(ej. 40 g/pc), luego pulse APW dos  
veces. El valor almacenado será  
cargado y visualizado.  
Weight  
g
0.0.  
0.0.  
Count  
pcs  
0..  
Piece Weight g/pc  
0..  
5..  
0..  
Ubicación de memoria  
0.0.  
40.000.  
0..  
4.9 Acumulación: Peso y cantidad  
La acumulación es indicada por el anunciador  
.
Coloque sobre el plato el artículo a ser  
Weight  
g
300.0.  
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
60.0000.  
Add  
pesado/contado (ej. 300 g con un APW  
de 60 g). Pulse M+. Pulse “Add”, luego  
el evento de acumulación es  
visualizado momentáneamente antes  
de volver al modo de pesaje normal.  
5..  
------.  
------.  
300.0.  
=01=  
Veces Totales  
Acumuladas  
5..  
Peso Total  
Acumulado  
Conteo Total  
Acumulado  
NOTA: La pantalla de pesaje debe  
regresar a cero antes que pueda  
registrarse la siguiente acumulación.  
300.0. 60.000  
5..  
Para recobrar los datos de Acumulación  
Total, presionar M+ sin tener peso  
alguno sobre la bandeja. El dato es  
visualizado momentáneamente antes  
de volver al modo de pesaje normal.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
1500.0.  
25..  
=05=  
Veces Totales  
Acumuladas  
Peso Total  
Acumulado  
Conteo Total  
Acumulado  
Para borrar el dato del total acumulado,  
pulse C mientras el dato es visualizado.  
1500.0.  
60.000.  
25..  
NOTA: El dato de acumulación no es guardado cuando la unidad es apagada.  
4 EC-textES.pmd  
9
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES-10  
Serie EC  
5 OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LA BÁSCULA  
;
Pulse sostenidamente TARE para entrar en las opciones de configuración de la  
báscula seleccionables por el usuario (modo de configuración).  
En el modo de configuración:  
;
o Pulse Sample para pasar de una a otra de las opciones de configuración  
disponibles  
o Pulse Tare para aceptar la opción de configuración visualizada y  
proceder al siguiente parámetro de configuración  
Pulse C en cualquier momento para salir del modo de configuración.  
Reinicie la báscula después de cambiar las opciones de configuración en el  
modo de configuración.  
;
;
Los siguientes parámetros están disponibles:  
5.1 Apagado automático  
Establece el periodo de inactividad  
antes que la báscula se apague  
automáticamente.  
Las siguientes opciones de  
configuración están disponibles:  
0 = Off, 2, 5, 8 (minutos)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
A.Off  
Apagado  
automático  
Opción de  
configuración por  
defecto  
Recuento Interno  
(descuido)  
5.2 Rango de captura a cero  
Establece el rango en el cual se  
mantiene la lectura de cero.  
Las siguientes opciones de  
configuración están disponibles:  
0=Apagado, 1=0.5d, 2=1d, 3=2d,  
4=3d (d = divisiones de la escala)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
2..  
------.  
trAC  
Rango de Captura a  
Cero  
Opción de  
configuración por  
defecto  
Recuento Interno  
(descuido)  
5.3 Rango de visualización de cero  
Establece el rango en el cual se  
enciende la indicación de cero.  
Las siguientes opciones de  
configuración están disponibles:  
0=Apagado, 1=0.5d, 2=1d, 3=2d,  
4=3d (d = divisiones de la escala)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
3..  
------.  
2Ero  
Rango de  
Visualización de  
Cero  
Opción de  
Recuento Interno  
(descuido)  
configuración por  
defecto  
5.4 Filtrado  
Establece el nivel en el cual se  
enciende la indicación de estable; a  
mayor opción de configuración, más  
rápido es el tiempo de estabilización.  
Las siguientes opciones de  
configuración están disponibles: 0, 1,  
2, 3, 4, 5 (nivel)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
1..  
------.  
Filt  
Opción de  
configuración por  
defecto  
Recuento Interno  
(descuido)  
Nivel de filtrado  
4 EC-textES.pmd  
10  
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
ES-11  
5.5 Rango de retorno a cero  
Establece el nivel en el cual el punto  
cero es estable; la mayor opción de  
configuración es la más estable.  
Las siguientes opciones de  
configuración están disponibles:  
0, 1, 2, 3, 4, 5 (nivel)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
t.rAtE  
Rango de Retorno a  
Cero  
Opción de  
configuración por  
defecto  
Recuento Interno  
(descuido)  
5.6 Luz de fondo  
Establece el modo de activación de  
la luz de fondo. Las siguientes  
opciones de configuración están  
disponibles:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
bL  
Opción de  
configuración por  
defecto  
Recuento Interno  
(descuido)  
Luz de fondo  
0 = Auto-encendido con artículos  
mayores que 9d colocados  
sobre el plato o si es pulsada  
cualquier tecla; se apaga  
después de 5 segundos de  
inactividad.  
1 = Manual; pulse la tecla del punto  
decimal [.] para encender o  
apagar la luz de fondo.  
5.7 Selección de unidades  
Establece la unidad de pesaje  
activa.  
Las siguientes opciones de  
configuración están disponibles:  
0 = gramos (g), 1 = libras (lb.)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
Unit  
Opción de  
configuración por  
defecto  
Recuento Interno  
(descuido)  
Unidad de Pesaje  
5.8 Re-cálculo del APW  
Establece el modo de re-cálculo del  
APW. Optimiza la exactitud del peso  
de la pieza al re-calcular  
automáticamente el APW existente  
según sean agregadas (menos que  
la cantidad original sobre la bandeja)  
piezas adicionales (sonará una  
alarma en este evento)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
AV  
Opción de  
configuración por  
defecto  
Recuento Interno  
(descuido)  
Re-cálculo del APW  
Las siguientes opciones de  
configuración están disponibles:  
0 = Off, 1 = On  
4 EC-textES.pmd  
11  
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES-12  
Serie EC  
6. CALIBRACIÓN  
Para mejores resultados, calibre la báscula a intervalos regulares. Los cambios de  
temperatura, las variaciones geográficas de la gravedad, los cambios de altitud y  
el abuso son unas pocas razones por las cuales una báscula puede necesitar una  
nueva calibración.  
Cuando la báscula está en posición ideal para su operación, ingrese en la  
calibración y proceda como sigue:  
Pulse sostenidamente Zero para iniciar  
la calibración (no deje de pulsar la tecla  
hasta que se visualice “CAL”).El peso  
de calibración requerido es visualizado  
(ej. 3 000 g para un modelo de 3 kg).  
En este momento, puede ingresarse un  
valor de peso de calibración diferente  
con el teclado numérico.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
CAL  
Procedimiento  
3000.0.  
Peso de calibración Valor de calibración  
actual  
requerido  
Coloque el correspondiente peso de  
calibración sobre el plato. La pantalla  
se enciende intermitentemente hasta que  
el peso actual es registrado y el proceso  
de calibración termina (la báscula emite  
una alarma momentánea antes de salir  
al modo de pesaje normal).  
3000.0.  
3000.0.  
CAL  
CAL  
3000.0. 3000.0.  
3000.0. 0..  
0..  
NOTA: Pulse Zero en cualquier momento para detener el proceso de calibración.  
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
La siguiente tabla enumera los problemas comunes, las posibles causas y las  
soluciones. Si el problema persiste, contacte a Ohaus o a su distribuidor autorizado  
de Ohaus.  
Solución  
Conecte la báscula a la alimentación  
eléctrica.  
Síntoma  
La balanza no enciende.  
Causas posibles  
La alimentación de CA no está  
conectada.  
Conecte la báscula a la alimentación  
eléctrica y cargue la batería.  
Reemplace la batería en un distribuidor  
La batería está descargada.  
La batería no se puede  
cargar completamente.  
El material es defectuoso o ya ha  
terminado su vida útil.  
de servicio autorizado por Ohaus.  
Asegure un ambiente estable.  
La lectura del peso no se  
estabiliza.  
Ambiente inestable.  
Interferencia bajo el plato.  
Asegure que el plato de pesaje no está  
obstruido y tiene un movimiento libre.  
Calibre la báscula utilizando pesos de  
calibración adecuados.  
La báscula no visualiza el  
peso exacto.  
Calibración inapropiada.  
Vuelva a colocar el plato  
correctamente.  
El plato está colocado  
incorrectamente.  
E1, E2, E3 visualizados  
Asegure que el plato está vacío antes  
de encender la báscula.  
Límite de cero excedido durante  
el encendido.  
La carga excede la capacidad  
de la báscula.  
--OL-- visualizado  
Reduzca la carga sobre la báscula.  
4 EC-textES.pmd  
12  
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
ES-13  
8. DATOS TÉCNICOS  
Modelo  
EC3  
EC6  
EC15  
EC30  
Capacidad X Legibilidad  
3 000 g x 0,1 g 6 000 g x 0,2 g 15 000 g x 0,5 g 30 000 g x 1 g  
Resolución máxima  
de visualización  
1:30 000  
1 g  
1:30 000  
2 g  
1:30 000  
5 g  
1:30 000  
10 g  
Mín peso de muestra  
recomendado  
Mín APW recomendado  
Construcción  
0,01 g  
0,02 g  
0,05 g  
0,1 g  
Plato de acero inoxidable, caja plástica  
g, lb  
Unidades de pesaje  
Modos de aplicación  
Pantalla  
Pesaje, Recuento, Acumulación  
3-Ventanas, 19 mm / 0.75” Alto, 6-dígitos, LCD de 7  
segmentos con luz de fondo  
Indicadores en pantalla  
Estabilidad, Centro de Cero, Tara, Peso de Muestra Bajo,  
APW Bajo, Acumulación, Estado de la Batería  
10 ubicaciones para APW  
Memorias  
Teclado  
7 funciones, 11 numéricos con interruptores de membrana:  
Tara, Muestra, APW, Cero, Tara Preestablecida, M+, Cancel  
4% de la capacidad completa de la báscula  
Plena capacidad por sustracción (excepto EC15, sólo hasta 10 kg)  
< 2 segundos  
Rango de cero  
Rango de tara  
Tiempo de estabilización  
Temperatura de operación  
Rango de humedad  
Alimentación  
0° a 40° C  
<90% de humedad relativa, sin condensación  
Adaptador CA 12V DC / 800mA  
Batería ácida de plomo recargable interna  
80 horas de uso continuo con un tiempo de recarga de 12 horas  
Externa automática con kg masa  
Vida útil de la batería  
Calibración  
Protección para embarque Tornillo de embarque para evitar el daño a componentes sensibles  
Capacidad de sobrecarga  
segura  
120% de la capacidad  
Tamaño del plato  
Dimensiones de la báscula  
Anchura x Altura x Fondo  
Dimensiones del envío  
Anchura x Altura x Fondo  
Peso neto  
294 x 226 mm / 11,6 x 8,9 in  
325 x 114 x 330.5 mm / 12,8 x 4,5 x 13 in  
440 x 160 x 360 mm / 17,3 x 6,3 x 14,2 in  
4,2 kg / 9,2 lb  
Peso de envío  
5,3 kg / 11,7 lb  
Otras características  
Ajuste automático a cero, Nivel de filtrado,  
Auto-Optimización automática del APW  
4 EC-textES.pmd  
13  
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES-14  
Serie EC  
GARANTÍA LIMITADA  
Los productos Ohaus están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra  
desde la fecha de entrega y a lo largo del periodo de garantía. Durante el periodo de garantía,  
Ohaus reparará o cambiará opcionalmente cualquier componente o componentes que resulten  
defectuosos, de forma gratuita, siempre que el producto sea remitido a Ohaus con los portes  
pagados.  
Esta garantía no será aplicable si el producto ha resultado dañado por accidente o uso  
incorrecto, si ha sido expuesto a materiales radiactivos o corrosivos, si algún material extraño  
ha penetrado en el interior del producto, o como resultado de una reparación o modificación  
efectuada por una empresa distinta de Ohaus. En ausencia de una tarjeta de registro de  
garantía debidamente remitida, el periodo de garantía empezará en la fecha de la expedición  
al concesionario autorizado. No existe ninguna otra garantía expresa ni implícita otorgada por  
Ohaus Corporation. Ohaus Corporation no se hará responsable de ningún daño consecuente.  
Dado que la legislación sobre garantías difiere de un estado a otro o de un país a otro, le  
rogamos que, para más información, se ponga en contacto con Ohaus o con su Distribuidor  
local de Ohaus.  
4 EC-textES.pmd  
14  
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série EC  
FR-1  
1INTRODUCTION ............................................................................. FR-2  
1.1 Description du produit ............................................................ FR-2  
1.2 Caractéristiques générales....................................................... FR-2  
1.3 Consignes de sécurité ............................................................. FR-2  
2 INSTALLATION .............................................................................. FR-3  
2.1 Déballage ............................................................................. FR-3  
2.2 Installation des composants................................................... FR-3  
2.3 Sélection de l’emplacement .................................................... FR-3  
2.4 Mise à niveau de la balance .................................................. FR-3  
2.5 Branchement......................................................................... FR-4  
2.6 Étalonnage initial .................................................................. FR-4  
3 PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DES FONCTIONS ..................... FR-5  
3.1 Symboles à l’écran ................................................................ FR-5  
3.2 Commandes et fonctions ........................................................ FR-6  
4 FONCTIONNEMENT........................................................................ FR-7  
4.1 Activation et désactivation de l’unité........................................ FR-7  
4.2 Tare manuelle ....................................................................... FR-7  
4.3 Tare prédéfinie ...................................................................... FR-7  
4.4 Opération zéro ...................................................................... FR-8  
4.5 Échantillonnage, calcul du poids moyen des pièces (APW) ...... FR-8  
4.6 Saisie du poids connu d’une pièce ......................................... FR-8  
4.7 Enregistrement du poids d’une pièce en mémoire..................... FR-9  
4.8 Rappel du poids d’une pièce en mémoire ................................ FR-9  
4.9 Accumulation : poids et quantité............................................. FR-9  
5 PARAMÈTRES DE LA BALANCE ..................................................... FR-10  
5.1 Auto-désactivation ............................................................... FR-10  
5.2 Plage du suivi auto-zéro ...................................................... FR-10  
5.3 Plage d’affichage de zéro..................................................... FR-10  
5.4 Filtrage ............................................................................... FR-10  
5.5 Plage de retour de zéro........................................................ FR-11  
5.6 Rétroéclairage ..................................................................... FR-11  
5.7 Sélection de l’unité .............................................................. FR-11  
5.7 Recalcul d’APW ................................................................... FR-11  
6 ÉTALONNAGE ............................................................................. FR-12  
7 DÉPANNAGE .............................................................................. FR-12  
8 DONNÉES TECHNIQUES............................................................... FR-13  
5 EC-textFR.pmd  
1
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR-2  
Série EC  
1 INTRODUCTION  
Ce guide contient des instructions d'installation, de fonctionnement et de maintenance  
de la balance de comptage, série EC. Veuillez lire toutes ces instructions avant  
l'installation et l'utilisation de la balance.  
1.1 Description du produit  
La série EC est une balance de comptage compacte économique, rapide et précise,  
idéale pour les inventaires annuels, les salles de pièces de rechange, les locations  
et les autres applications de comptage. Offrant une précision interne de 1:600  
000, un poids moyen des pièces (APW) de 0,01 g à 0,1 g (en fonction du modèle)  
et une batterie rechargeable interne, la balance Ohaus série EC garantit exactitude,  
durabilité et mobilité dans une conception conviviale.  
1.2 Caractéristiques générales  
; Capacité des modèles : 3 000 g, 6 000 g, 15 000 g, 30 000 g avec une résolution  
maximum affichée de 1:30 000  
; Plateau de pesage en acier inoxydable  
; Boîtier en plastique durable avec couverture de protection  
; Écran LCD rétroéclairé à 3 fenêtres avec chiffres d’une hauteur de 19 mm  
; Affichage rapide du poids, du poids moyen des pièces (APW) et du comptage  
des pièces.  
; Unités de pesage en gramme ou en livre  
; Indication de poids léger d’échantillon et d’APW  
; Clavier de comptage complet avec touches numériques  
; Touches TARE et SAMPLE [Échantillon] dédiées permettant des opérations simples  
et rapides  
; Fonction de l’accumulateur pour le pesage et le comptage des pièces  
; Niveau du filtrage réglable pour le pesage dans diverses conditions  
; L’auto-optimisation recalcule APW systématiquement garantissant ainsi une  
précision du comptage optimisée  
; 10 emplacements de mémoire pour APW  
; Batterie rechargeable interne de 80 heures avec fonction de désactivation  
automatique permettant d’économiser l’énergie  
1.3 Consignes de sécurité  
Pour garantir un fonctionnement sécuritaire et fiable de la balance,  
conformez-vous aux précautions de sécurité suivantes :  
; Vérifiez que la tension d'entrée imprimée sur l'adaptateur CA et que le type de la  
fiche correspond à l'alimentation CA locale.  
; Assurez-vous que le cordon ne représente pas d'obstacle potentiel ou de danger  
de chute.  
; Déconnectez la balance de l'alimentation électrique pour la nettoyer.  
; N'utilisez pas la balance dans des environnements dangereux ou instables.  
; Ne plongez pas la balance dans l'eau, ni dans d'autres liquides.  
; Ne faites pas tomber de charge sur la plate-forme.  
; Utilisez uniquement les accessoires et les périphériques approuvés, si disponibles.  
; N'utilisez la balance que dans les conditions ambiantes spécifiées dans les  
présentes instructions.  
; Les réparations doivent être exécutées exclusivement par un personnel autorisé.  
5 EC-textFR.pmd  
2
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série EC  
FR-3  
2 INSTALLATION  
2.1 Déballage  
Déballez le produit et vérifiez que les composants suivants ont été inclus :  
;
;
;
;
Balance EC  
Plate-forme de pesage (base en plastique avec plateau en acier inoxydable)  
Guide de l'utilisateur  
Adaptateur CA  
Conservez l'emballage. Ces matériaux garantissent la meilleure protection pos-  
sible en cas de stockage ou de transport nécessaire de l'instrument.  
2.2 Installation des composants  
Placez les goupilles de la plate-forme de pesage dans les trous sur le boîtier supérieur,  
puis positionnez la plate-forme sécuritairement. Fixez dans-emploient la couverture  
avec la bande à côté double comme nécessaire  
IMPORTANT :  
;
AVANT D’UTILISER LA BALANCE, ENLEVER LA VIS DE PROTECTION D’EXPÉDITION  
située sous la balance. Cette vis garantit la protection de la cellule de pesage  
pendant le transport. Toutefois elle doit être enlevée pour que la balance puisse  
fonctionner correctement.  
;
Il est recommandé de réinstaller la vis protectrice pour transporter la balance.  
Ne serrez pas la vis protectrice avec excès sous risque d’endommager la cellule  
de pesage. Pour la réinstallation, mettez la balance en marche et placez un  
poids de 500 g sur le plateau, vissez lentement la vis protectrice jusqu’à que  
l’affichage indique une valeur entre 250 et 400 g.  
2.3 Sélection de l'emplacement  
Placez la balance sur une surface solide et équilibrée. Évitez les emplacements  
avec des variations de température brusques, de la poussière, de l’humidité, des  
courants d'air, des vibrations, des champs électromagnétiques, des sources de  
chaleur ou de lumière excessives.  
2.4 Mise à niveau de la balance  
Ajustez les pieds de nivellement en veillant à ce que la bulle soit centrée dans le  
cercle de l'indicateur de niveau situé à l’avant de la balance.  
REMARQUE : assurez-vous que la balance est à niveau chaque fois que vous la  
changez de place.  
5 EC-textFR.pmd  
3
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR-4  
Série EC  
2.5 Branchement  
2.5.1 Alimentation CA  
Vérifiez que l’alimentation CA correspond à l’adaptateur CA. Branchez l’adaptateur  
CA à la prise d’entrée d’alimentation sous la balance. Branchez l’adaptateur CA  
dans une prise correctement mise à la terre.  
2.5.2 Batterie  
La batterie commence à charger avec l’adaptateur CA branché. Un indicateur DEL  
sous et à droite de la fenêtre Count [Comptage] indique le niveau de charge de la  
batterie :  
• Vert  
• Jaune  
• Rouge  
La batterie est entièrement chargée  
La batterie est partiellement chargée et en cours de chargement  
La batterie est presque déchargée  
Lorsque l’alimentation CA n’est pas disponible, la balance fonctionne sur la batterie  
interne rechargeable. La balance passe automatiquement en mode batterie en cas  
de coupure de courant ou si le cordon d'alimentation est enlevé. Une charge faible  
de la batterie est signalée par l’indicateur  
(la balance fonctionne pendant  
environ 10 heures avant d’être automatiquement désactivée).  
Avant d'utiliser la balance pour la première fois, la batterie interne rechargeable  
doit être totalement chargée pendant 12 heures. Une batterie totalement chargée  
peut faire fonctionner la balance pendant 80 heures environ, indépendamment de  
la ligne d'alimentation CA. La balance peut être utilisée pendant le rechargement.  
La batterie est protégée contre la surcharge et la balance peut rester connectée à la  
ligne CA.  
REMARQUES :  
; La batterie doit être rechargée tous les 3 mois si la balance n’est pas utilisée  
pendant une longue période.  
; Jetez la batterie au plomb usée en respectant les lois et réglementations en  
vigueur.  
ATTENTION  
SEUL UN TECHNICIEN AGRÉÉ OHAUS EST AUTORISÉ À CHANGER LA BATTERIE. LA  
BATTERIE RISQUE D'EXPLOSER SI ELLE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INADAPTÉ OU  
SI ELLE N'EST PAS CONNECTÉE CORRECTEMENT.  
2.6 Étalonnage initial  
Lorsque la balance est mise en service pour la première fois, il est recommandé  
d’effectuer un étalonnage de la portée pour garantir des résultats de pesage précis.  
Avant d'exécuter l'étalonnage, assurez-vous d'avoir des poids d'étalonnage  
appropriés.  
Voir les informations sur l’étalonnage de portée dans la section 6.  
5 EC-textFR.pmd  
4
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série EC  
FR-5  
3 PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DES FONCTIONS  
3.1 Symboles à l’écran  
• La fenêtre Poids affiche le poids de l’objet situé sur  
le plateau de pesage ou la valeur du poids accumulé.  
“WEIGHT”  
• Indicateur de centre de zéro  
• Indication de la tare ou de la tare prédéfinie (PT)  
• La fenêtre Poids des pièces affiche le poids moyen  
des pièces (APW) ou le nombre des pesées  
“PIECE WEIGHT”  
“Wt. Lo”  
• Indication d’un poids bas d’échantillon. Le poids  
total de l’échantillon est inférieur à 10 divisions  
d’affichage, ajoutez plus d’échantillons pour obtenir  
un relevé précis  
• Indication d’un poids moyen bas des pièces. L’APW  
calculé est inférieur à 1/10e des divisions d’affichage,  
le poids de l’unité est trop bas pour garantir des  
calculs précis de la quantité  
“APW Lo”  
“COUNT”  
• La fenêtre Comptage des pièces affiche le nombre  
de pièces calculées sur le plateau de pesage ou la  
valeur du comptage de pièces accumulées.  
• La balance est en mode d’accumulation  
• Charge basse de la batterie, rechargez la batterie  
• Indication de stabilité de la balance  
“STB”  
o LED  
• Indication du niveau de charge de la batterie :  
o Vert  
– La batterie est entièrement chargée  
o Jaune – La batterie est partiellement chargée et  
en cours de chargement  
o Rouge – La batterie est presque déchargée  
5 EC-textFR.pmd  
5
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR-6  
Série EC  
3.2 Commandes et fonctions  
• Permet de saisir la taille des échantillons indiqués et  
le poids pour calculer l’APW  
• Permet de saisir le poids de l’objet situé sur le plateau  
de pesage comme valeur de tare  
• Appuyez pendant un certain temps pour activer le  
mode de configuration de l’utilisateur  
• Permet de saisir la valeur du poids de l’unité indiquée  
via le clavier numérique  
• Permet de remettre l’affichage à zéro  
• Appuyez sur le bouton pendant un certain temps  
pour lancer l’étalonnage  
• Permet de saisir la valeur indiquée via le clavier  
numérique comme valeur de tare prédéfinie  
• Permet d’ajouter le poids ou la valeur de comptage  
indiquée dans la mémoire d’accumulation  
• Appuyez pendant un certain temps pour rappeler et  
afficher les données d’accumulation totale : poids,  
comptage et nombre de pesées  
• Permet d’effacer les valeurs saisies indiquées  
• 11 x touches numériques, 0-9 et virgule  
0-9-.  
5 EC-textFR.pmd  
6
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série EC  
FR-7  
4 FONCTIONNEMENT  
4.1 Activation et désactivation de l’unité  
L’interrupteur d’alimentation est situé sous le côté droit de la balance. Placez  
l’interrupteur en position I pour activer la balance et en position O pour désactiver  
la balance. Attendez entre 15 et 30 minutes avant d’utiliser la balance.  
REMARQUE : assurez-vous que le plateau de pesage est vide avant d’activer la  
balance.  
4.2 Tare manuelle  
La tare est indiquée par le symbole suivant : QT.  
Placez le conteneur sur le plateau  
de pesage (par ex. 100 g), appuyez  
ensuite sur TARE. Le terme Tare  
s’affiche quelques instants avant  
l’exécution de l’opération.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
100.0.  
0..  
------.  
0.0.  
tArE  
------.  
0..  
0.0.  
4.3 Tare prédéfinie  
La Tare prédéfinie est une valeur de tare connue saisie à l'aide du pavé numérique.  
La tare prédéfinie est indiquée par le symbole suivant : QT.  
Avec un plateau vide :  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
Appuyez sur PT, le message PrEtA  
clignote à l’éran. Saisissez une valeur  
numérique (par ex. 200 g), appuyez  
ensuite sur PT. La tare prédéfinie  
s’affiche comme valeur négative (pas  
de poids sur la balance).  
0.0.  
------.  
------.  
------.  
PrEtA  
200.0. PrEtA  
-200.0.  
0..  
Avec un poids existant sur le plateau  
(par ex. 250 g) :  
Weight  
g
Count  
pcs  
0..  
Piece Weight g/pc  
250.0.  
0..  
Appuyez sur PT, le message PrEtA  
clignote à l’éran. Saisissez une valeur  
numérique (par ex. 200 g), appuyez  
ensuite sur PT. Le poids net s’affiche.  
Si le poids est enlevé du plateau, la  
tare prédéfinie s'affiche comme une  
valeur négative.  
0.0. PrEtA  
------.  
200.0. PrEtA  
------.  
0..  
50.0.  
0..  
0..  
-200.0.  
------.  
REMARQUE : Pour effacer la valeur de la tare ou de la tare prédéfinie, appuyez sur  
TARE lorsque le plateau est vide.  
5 EC-textFR.pmd  
7
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR-8  
Série EC  
4.4 Opération zéro  
Le centre de zéro est indiqué par le symbole  
.
Appuyez sur ZERO pour mettre  
l’affichage de la balance à zéro.  
Le message CEntr s’affiche quelques  
instants avant la remise à zéro de  
l’affichage.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
CEntr  
0..  
------.  
0.0.  
------.  
0..  
4.5 Échantillonnage, calcul du poids moyen des pièces (APW)  
Placez l’échantillon souhaité sur le pla-  
teau de pesage (ou dans un conteneur  
taré) comme par ex. 3 000 g.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
3000.0.  
3000.0.  
0..  
0..  
Appuyez sur SAMPLE [ECHANTILLON].  
Le message « SamP » s’affiche quelques  
instants avant la confirmation du calcul  
du poids moyens des pièces (basé sur  
la taille de l’échantillon saisie ou la  
valeur par défaut de 10 si la balance  
est utilisée pour la première fois).  
Vous pouvez également saisir une  
nouvelle taille d’échantillon (par ex. 50)  
via le clavier avant d’appuyer sur  
SAMPLE.  
SAnnP  
------.  
10..  
3000.0. 300.000.  
3000.0.  
3000.0.  
50..  
SAnnP  
60..  
------.  
50..  
3000.0. 60.0000.  
REMARQUES :  
;
Plus la taille de l’échantillon est importante, plus l’APW sera précis.  
;
La taille d’échantillon saisie est conservée même après la mise hors tension  
de l’unité.  
;
Les valeurs du poids des pièces doivent être enregistrées dans la mémoire (voir  
la section 4.7) pour que l’unité puisse les rappeler après avoir été désactivée,  
sinon elles seront effacées.  
4.6 Saisie du poids connu d’une pièce  
Saisissez la valeur d’un poids connu  
d’une pièce (par ex. 40g/pc.) via le  
clavier numérique et appuyez ensuite  
sur APW (avec un poids sur le pla-  
teau, le comptage de la pièce est  
automatiquement calculé et affiché).  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0.0.  
0..  
40..  
0.0.  
40..  
0..  
REMARQUES :  
;
;
Pour effacer la valeur du poids de pièce, appuyez sur C.  
L’indicateur Wt. Lo est activé lorsque le poids total de l’échantillon est inférieur  
à 10 divisions de l’affichage. Ajoutez d’autres échantillons pour obtenir un  
relevé plus précis ou plus stable.  
;
;
L’indicateur APW Lo est activé lorsque la valeur APW est inférieure à 1/10e des  
divisions de l’affichage. Augmentez la valeur du poids de pièce pour obtenir  
des résultats plus précis.  
Entrée initiée des valeurs décimales avec un “0”. par exemple, 0.5g est écrit  
en tant que “0” “.” “5”.  
5 EC-textFR.pmd  
8
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série EC  
FR-9  
4.7 Enregistrement du poids d’une pièce en mémoire  
L’unité dispose de 10 emplacements de mémoires (touches numériques de 0 à 9)  
permettant d’enregistrer les valeurs APW.  
Après avoir déterminé le poids de la pièce,  
(voir la section 4.5 ou 4.6), appuyez  
sur APW pendant 2 secondes environ.  
Le message StorE clignote à l’écran.  
Appuyez sur l’une des touches  
numériques pour enregistrer les  
données du poids de la pièce à  
l’emplacement sélectionné.  
Weight  
g
Count  
pcs  
0..  
0..  
Piece Weight g/pc  
0.0.  
40..  
0.0. StorE  
0.0. 40.0.  
0..  
REMARQUE : les valeurs APW enregistrées sont conservées lorsque l’unité est mise  
hors tension.  
4.8 Rappel du poids d’une pièce en mémoire  
Appuyez sur la touche numérique (par  
ex. emplacement 5) avec les données  
de poids d’une pièce enregistrée (par  
ex. 40 g/pc), et appuyez ensuite deux  
fois sur APW. Les données enregistrées  
seront chargées et affichées.  
Weight  
g
0.0.  
0.0.  
Count  
pcs  
0..  
Piece Weight g/pc  
0..  
5..  
0..  
Emplacements de  
mémoire  
0.0.  
40.000.  
0..  
4.9 Accumulation : Poids et quantité  
L’accumulation est signalée par le symbole  
Placez l'article à peser/calculer sur le  
.
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
60.0000.  
Add  
plateau (par ex. 300 g avec un APW  
de 60 g). Appuyez sur M+. Add  
[Ajouter], l’accumulation s’affiche  
quelques instants et l’unité repasse  
ensuite au mode de pesage normal.  
REMARQUE : l’affichage du poids doit  
revenir à zéro pour pouvoir enregistrer  
l’accumulation suivante.  
300.0.  
------.  
300.0.  
5..  
------.  
=01=.  
Temps  
5..  
Poids accumulé  
totale  
Comptage  
accumulé totale  
d’accumulation totale  
300.0.  
60.000.  
5..  
Pour rappeler les données  
d’accumulation totale, appuyez sur  
M+ sans poids sur le plateau. Les  
données s’affichent quelques instants  
et l’unité repasse ensuite au mode  
de pesage normal.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
1500.0.  
25..  
=05=  
Temps  
d’accumulation totale  
Poids accumulé  
totale  
Comptage  
accumulé totale  
Pour  
effacer  
les  
données  
1500.0.  
60.000.  
25..  
d’accumulation totale, appuyez sur  
C pendant l’affichage des données.  
REMARQUE : les données d’accumulation ne sont pas conservées lorsque l’unité  
est mise hors tension.  
5 EC-textFR.pmd  
9
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR-10  
Série EC  
5 PARAMÈTRES DE LA BALANCE  
;
Appuyez quelques instants sur TARE pour activer les paramètres de la balance  
sélectionnables par l’utilisateur (mode Setup [Configuration]).  
Dans le mode Setup [Configuration] :  
;
o Appuyez sur Sample [Échantillon] pour faire défiler les paramètres  
disponibles  
o Appuyez sur Tare pour valider le paramètre affiché et passer au paramètre  
de configuration suivant  
Appuyez à nouveau sur C pour quitter le mode Setup.  
Relancez la balance après avoir changé les paramètres en mode Setup  
;
;
Les paramètres suivants sont disponibles :  
5.1 Auto-désactivation  
Permet de définir la période  
d’inactivité avant que la balance ne  
soit automatiquement désactivée.  
Les paramètres suivants sont  
disponibles : 0 = Off, 2, 5, 8  
(minutes)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
A.Off  
Paramètres par  
Auto-désactivation  
Compte interne  
(ignorez)  
défaut  
5.2 Plage du suivi auto-zéro  
Permet de définir la plage dans  
laquelle le relevé de zéro est conservé.  
Les paramètres suivants sont  
disponibles : 0=Arrêt, 1=0,5d, 2=1d,  
3=2d, 4=3d (d=division balance)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
2..  
------.  
trAC  
Plage du suivi  
auto-zéro  
Paramètres par  
défaut  
Compte interne  
(ignorez)  
5.3 Plage d’affichage de zéro  
Permet de définir la plage dans  
laquelle le zéro est indiqué.  
Les paramètres suivants sont  
disponibles : 0=Arrêt, 1=0,5d, 2=1d,  
3=2d, 4=3d (d=division balance)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
3..  
------.  
2Ero  
Plage d’affichage  
de zéro  
Paramètres par  
Compte interne  
(ignorez)  
défaut  
5.4 Filtrage  
Permet de définir le niveau auquel  
l’indication Stable est activée ; plus  
le paramètre est élevé, plus le temps  
de stabilisation est rapide.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
1..  
------.  
Filt  
Paramètres par  
défaut  
Niveau de filtrage  
Compte interne  
(ignorez)  
Les paramètres suivants sont  
disponibles : 0, 1, 2, 3, 4, 5 (niveau)  
5 EC-textFR.pmd  
10  
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série EC  
FR-11  
5.5 Plage de retour de zéro  
Permet de définir le niveau auquel le  
point de zéro est stable ; plus le  
paramètre est élevé, plus l’unité est  
stable.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
t.rAtE  
Plage de retour de  
zéro  
Paramètres par  
Compte interne  
(ignorez)  
défaut  
Les paramètres suivants sont  
disponibles : 0, 1, 2, 3, 4, 5 (niveau)  
5.6 Rétroéclairage  
Permet d’activer le rétroéclairage.  
Les paramètres suivants sont  
disponibles :  
0 = Auto-activation avec les articles  
supérieurs à 9d placés sur le  
plateau ou lorsqu’une touche est  
appuyée ; mise hors tension  
après 5 secondes d’inactivité.  
1 = Manuel ; appuyez sur la virgule  
[.] pour permuter entre activa  
tion/désactivation  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
bL  
Paramètres par  
défaut  
Rétroéclairage  
Compte interne  
(ignorez)  
du rétroéclairage.  
5.7 Sélection de l’unité  
Permet de définir l’unité de pesage  
active.  
Les paramètres suivants sont  
disponibles :  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
Unit  
Paramètres par  
défaut  
L’unité de pesage  
Compte interne  
(ignorez)  
0 = grammes (g), 1 = livres (lb)  
5.8 Recalcul d’APW  
Permet de définir le mode de re-  
calcul. Permet d’optimiser la  
précision du poids de la pièce en  
recalculant automatiquement l’APW  
existant au fur et à mesure que  
d’autres pièces (moins que la  
quantité initiale sur le plateau) sont  
ajoutées (un signal sonore retentit à  
chaque fois).  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
AV  
Paramètres par  
défaut  
Recalcul d’APW  
Compte interne  
(ignorez)  
Les paramètres suivants sont  
disponibles :  
0 = Désactivé, 1 = Activé  
5 EC-textFR.pmd  
11  
8/9/2005, 1:41 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR-12  
Série EC  
6. ÉTALONNAGE  
Pour obtenir les meilleurs résultats, étalonnez la balance à des intervalles réguliers.  
Les variations de température, les variations de gravité géographique, les  
changements d’altitude et toute manipulation brutale sont des exemples de raison  
justifiant un réétalonnage.  
Lorsque la balance est placée correctement, saisissez l’étalonnage et procédez  
comme suit :  
Appuyez quelques instants sur Zero  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
pour lancer l’étalonnage (ne lâchez pas  
le bouton tant que le message CAL n’est  
pas affiché). Le poids de l’étalonnage  
requis s’affiche (par ex. 3 000g pour  
un modèle de 3 kg). Une autre valeur  
de poids d’étalonnage peut alors être  
saisie à l'aide du pavé numérique.  
0..  
CAL  
Procédures  
3000.0.  
Requis valeur  
d’étalonnage  
Réel de poids  
d’étalonnage  
Placez  
le  
poids  
d’étalonnage  
correspondant sur le plateau.  
L’affichage clignote jusqu’à ce que le  
poids réel soit enregistré et que le pro-  
cessus d’étalonnage soit terminé (la  
balance émet un bref signal sonore  
avant de passer au mode de pesage  
normal).  
3000.0.  
3000.0.  
CAL  
CAL  
3000.0. 3000.0.  
3000.0. 0..  
0..  
REMARQUE : Appuyez sur le bouton Zero à n’importe quel moment pendant le pro-  
cessus d’étalonnage pour annuler l’opération.  
7. DÉPANNAGE  
Le tableau suivant présente les problèmes communs, les causes possibles et les  
solutions. Si le problème persiste, contactez Ohaus ou votre revendeur Ohaus  
agréé.  
Solution  
Branchez la balance.  
Branchez la balance et chargez la  
batterie  
Causes possibles  
L’alimentation CA n'est pas  
connectée.  
Symptôme  
La balance ne se met pas  
en marche.  
La batterie est déchargée.  
La batterie ne se charge  
pas complètement.  
Contactez un technicien agréé  
Ohaus pour remplacer la batterie.  
La batterie est défectueuse ou a  
terminé son cycle de vie.  
Assurez-vous que l'environnement  
est stable.  
Assurez-vous que le plateau de  
pesage n'est pas obstrué et qu'il  
peut se déplacer librement.  
La lecture du poids ne se  
stabilise pas.  
Environnement instable.  
Interférence sous le plateau.  
La balance n'affiche pas  
précisément.  
Étalonnage incorrect.  
Étalonnez la balance à l'aide des  
poids d'étalonnage corrects.  
Le plateau est placé incorrectement.  
La limite de zéro a été dépassée Assurez-vous que le plateau est  
Les messages d’erreur E1,  
E2, E3 s’affichent  
Repositionnez le plateau.  
vide avant d’activer la balance.  
Réduisez la charge sur le plateau.  
pendant la mise sous tension.  
La charge dépasse la capacité  
de la balance.  
Le message --OL-- s’affiche  
5 EC-textFR.pmd  
12  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série EC  
FR-13  
8. DONNÉES TECHNIQUES  
Modèle  
Capacité x Précision  
EC3  
EC6  
EC15  
EC30  
3000 g x 0,1 g 6000 g x 0,2 g 15000 g x 0,5 g 30000 g x 1 g  
Résolution affichée  
maximale  
1:30000  
1:30000  
1:30000  
1:30000  
Poids échantillon  
minimum recommandé  
APW minimum  
recommandé  
1g  
2g  
5g  
10g  
0,01g  
0,02g  
0,05g  
0,1g  
Construction  
Plateau en acier inoxydable, boîtier en plastique  
g, lb  
Pesage, comptage, accumulation  
Affichage LCD rétroéclairé, 3 fenêtres, hauteur des chiffres  
de 19 mm, 6 chiffres, 7 segments  
Unités de pesage  
Modes d'application  
Affichage  
Indicateurs de l’écran  
Stability, Center of Zero, Tare, Low Sample Weight,  
Low APW, Accumulation, Battery status  
[Stabilité, centre de zéro, tare, poids d’échantillon bas,  
APW bas, accumulation, niveau de la batterie]  
10 emplacements pour APW  
Mémoires  
Clavier  
7 touches de fonction, 11 touches numériques (membrane tactile) :  
Tare, Sample, APW, Zero, Pre-set Tare, M+, Cancel  
[Tare, échantillon, APW, zéro, tare prédéfine, M+, annuler]  
4 % de la capacité max de la balance  
Capacité totale par soustraction  
Plage de zéro  
Plage tare  
(sauf pour EC15, jusqu’à 10 kg uniquement)  
< 2 secondes  
Temps de stabilisation  
Température  
de 0 à 40 °C  
de fonctionnement  
Plage d'humidité  
Alimentation  
<90 % d'humidité, sans condensation  
Adaptateur CA 12V CC / 800 mA  
Batterie au plomb rechargeable interne  
80 heures en continu avec temps de recharge de 12 heures  
Externe automatique avec masse en kg  
Vis d’expédition permettant d’éviter d’endommager  
les composants sensibles  
Vie des batteries  
Étalonnage  
Protection pendant  
l’expédition  
Capacité de surcharge  
sécurisée  
120 % de la capacité  
Taille du plateau  
Dimensions de la balance  
(Largeur x Hauteur x Profondeur )  
Dimensions d’expédition  
(Largeur x Hauteur x Profondeur )  
Poids net  
294 x 226 mm / 11,6 x 8.9 po  
325 x 114 x 330.5 mm / 12,8 x 4,5 x 13 po  
440 x 160 x 360 mm / 17,3 x 6,3 x 14,2 po  
4,2 kg / 9,2 lb  
Poids à l'expédition  
Autres fonctions  
5,3 kg / 11,7 lb  
Auto-Zero Tracking, Filtering Level, Auto-Optimization APW  
[Suivi auto-zéro, niveau du filtrage, auto-optimisation d’APW]  
5 EC-textFR.pmd  
13  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR-14  
Série EC  
GARANTIE LIMITÉE  
Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter  
de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie,  
Ohaus s'engage, sans frais de votre part, à réparer, ou selon son choix, remplacer toutes les  
pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés d'avance,  
à Ohaus.  
Cette garantie n'entre pas en vigueur si le produit a subi des dommages suite à un accident ou  
une utilisation erronée, a été exposé à des matériaux radioactifs ou corrosifs, contient des  
matériaux étrangers ayant pénétré à l'intérieur ou suite à un service ou une modification  
apportée par des techniciens autres que ceux d’Ohaus. En l’absence d’une carte d'enregistrement  
de garantie dûment remplie, la période de garantie commence à la date de l'expédition au  
revendeur agréé. Aucune autre garantie expresse ou implicite n'est offerte par Ohaus Corporation.  
En aucun cas, Ohaus Corporation ne peut être tenu responsable des dommages indirects.  
Dans la mesure où les lois régissant les garanties varient d'un état à l'autre et d'un pays à  
l'autre, veuillez contacter Ohaus ou votre représentant local agréé Ohaus pour de plus amples  
informations.  
5 EC-textFR.pmd  
14  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC-Serie  
DE-1  
1 EINLEITUNG ................................................................................ DE-2  
1.1 Produktbeschreibung ............................................................. DE-2  
1.2 Allgemeine Leistungsmerkmale ............................................... DE-2  
1.3 Sicherheitsvorkehrungen ........................................................ DE-2  
2 INSTALLATION ............................................................................. DE-3  
2.1 Auspacken........................................................................... DE-3  
2.2 Komponenten installieren ...................................................... DE-3  
2.3 Standort auswählen ............................................................. DE-3  
2.4 Waage nivellieren................................................................. DE-3  
2.5 Stromversorgung anschließen ............................................... DE-4  
2.6 Anfängliche Kalibrierung ....................................................... DE-4  
3 ÜBERBLICK ÜBER BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN.................... DE-5  
3.1 Anzeigesymbole ................................................................... DE-5  
3.2 Bedienelemente und Funktionen............................................. DE-6  
4 BETRIEB ..................................................................................... DE-7  
4.1 Waage ein- und ausschalten................................................. DE-7  
4.2 Manuelle Tara ...................................................................... DE-7  
4.3 Voreinstellungs-Tara ............................................................. DE-7  
4.4 Nullbetrieb ........................................................................... DE-8  
4.5 Probenwiegen, durchschnittliches Stückgewicht  
(APW) berechnen ................................................................ DE-8  
4.6 Ein bekanntes Stückgewicht eingeben .................................... DE-8  
4.7 Stückgewicht abspeichern ..................................................... DE-9  
4.8 Stückgewicht aus dem Speicher abrufen................................. DE-9  
4.9 Akkumulation: Gewichte und Menge....................................... DE-9  
5 WAAGENEINSTELLUNGEN ............................................................DE-10  
5.1 Automatisches Ausschalten ..................................................DE-10  
5.2 Nullverfolgungsbereich ........................................................DE-10  
5.3 Nullanzeigebereich ..............................................................DE-10  
5.4 Filterung .............................................................................DE-10  
5.5 Nullrückkehrbereich .............................................................DE-11  
5.6 Hintergrundbeleuchtung .......................................................DE-11  
5.7 Auswahl von Einheiten ........................................................DE-11  
5.7 APW-Neuberechnung ...........................................................DE-11  
6KALIBRIERUNG............................................................................DE-12  
7 FEHLERSUCHE............................................................................DE-12  
8 TECHNISCHE DATEN ...................................................................DE-13  
6 EC-textDE.pmd  
1
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE-2  
EC-Serie  
1 EINLEITUNG  
Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung  
der Zählwaage der EC-Serie. Bitte lesen Sie das Handbuch vor der Installation und  
Inbetriebnahme vollständig durch.  
1.1 Produktbeschreibung  
Bei der EC-Serie handelt es sich um eine wirtschaftliche, kompakte Zählwaage, die  
für einen schnellen, genauen Betrieb entwickelt wurde und für Jahresabrechnungen,  
Stücklager, Verleihbetriebe und sonstige Zählanwendungen ideal geeignet ist. Mit  
einer internen Genauigkeit von 1:600.000, einem durchschnittlichen Stückgewicht  
(APW) von 0,01 g bis 0,1 g (je nach Modell) und einem internen aufladbaren Akku  
bietet die Ohaus-Waage der EC-Serie Genauigkeit, Haltbarkeit und Tragbarkeit in  
einer benutzerfreundlichen Konstruktion.  
1.2 Allgemeine Leistungsmerkmale  
; Kapazitätsmodelle: 3000 g, 6000 g, 15000 g, 30000 g mit einer maximalen  
Anzeigeauflösung von 1:30.000  
; Wägeschale aus Edelstahl  
; Haltbares Kunststoffgehäuse mit Schutzabdeckung  
; LCD mit drei Fenstern und Hintergrundbeleuchtung sowie deutlichen, 19 mm hohen  
Ziffern  
; Schnelle Anzeige von Gewicht, durchschnittlichem Stückgewicht (APW) und  
Stückzählung  
; Wägeeinheiten in Gramm oder lbs  
; Niedriges Probengewicht und APW-Anzeige  
; Komplettes Zähltastenfeld mit numerischen Tasten  
; Dedizierte TARA- und PROBE-Tasten für einen einfachen und schnellen Betrieb  
; Akkumulatorfunktion für Gewichtsermittlung und Stückzählung  
; Verstellbare Filterungsstufe für Wägen unter verschiedenen Bedingungen  
; Automatische Optimierung führt kontinuierliche Neuberechnungen des APW zur  
Verbesserung der Zählgenauigkeit durch  
; 10 APW-Speicherorte  
; Internes, aufladbares Akku für 80-Stunden-Betrieb mit energiesparender  
automatischer Abschaltfunktion.  
1.3 Sicherheitsvorkehrungen  
Zur Gewährleistung eines sicheren und zuverlässigen Betriebs dieser  
Waage treffen Sie bitte folgende Sicherheitsvorkehrungen:  
; Sicherstellen, dass die auf dem Netzadapter aufgedruckte Eingangsspannung  
und der Steckertyp der örtlichen Netzspannung entspricht.  
; Sicherstellen, dass das Netzkabel kein potenzielles Hindernis bzw. keine  
Stolpergefahr darstellt.  
; Während der Reinigung die Stromzufuhr zur Waage unterbrechen.  
; Diese Waage nicht in explosionsgefährdeten oder instabilen Umgebungen einsetzen.  
; Die Waage nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eintauchen.  
; Keine Lasten auf die Plattform fallen lassen.  
; Nur die verfügbaren zugelassenen Zubehör- und Peripheriegeräte verwenden.  
; Die Waage nur dann in Betrieb nehmen, wenn die Umgebungsbedingungen den  
in diesen Anweisungen aufgeführten Bedingungen entsprechen.  
; Reparaturen sollten nur von dazu befugtem Personal durchgeführt werden.  
6 EC-textDE.pmd  
2
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC-Serie  
DE-3  
2 INSTALLATION  
2.1 Auspacken  
Packen Sie das Gerät aus und stellen Sie sicher, dass folgende Komponenten  
enthalten sind:  
; EC-Waage  
; Wägeplattform (Kunststoffsockel mit Edelstahlschale)  
; Bedienungsanleitung  
; Netzadapter  
Das Verpackungsmaterial aufbewahren. Diese Verpackung stellt den bestmöglichen  
Schutz des Produkts für eine Lagerung oder einen Transport dar.  
2.2 Komponenten installieren  
Positionieren Sie die Wägeplattformstifte in die Durchgangslöcher auf dem oberen  
Gehäuse und setzen Sie die Plattform so auf, dass sie sich sicher in ihrer Position  
befindet. Sichern Sie in-verwenden Abdeckung mit doppelseitigem Klebeband, wie  
gebraucht.  
WICHTIG:  
; VOR VERWENDUNG DER WAAGE DIE VERSANDSCHUTZSCHRAUBE ENTFERNEN,  
die sich unter der Waage befindet. Diese Schraube gewährleistet den Schutz der  
Wägezelle während des Transports, muss jedoch entfernt werden, damit die Waage  
richtig funktionieren kann.  
; Es wird empfohlen, für den Transport der Waage die Schutzschraube wieder  
einzubauen. Die Schutzschraube darf nicht zu stark festgezogen werden, da  
ansonsten die Wägezelle beschädigt werden kann. Zum Wiedereinbauen wird  
die Waage eingeschaltet, ein Gewicht von 500 g auf die Schale gelegt und die  
Schutzschraube langsam eingeschraubt, bis auf der Anzeige ein Wert zwischen  
250 g und 400 g eingeblendet wird.  
2.3 Standort auswählen  
Betreiben Sie die Waage auf einer festen, stabilen Oberfläche. Vermeiden Sie Standorte  
mit schnellen Temperaturänderungen, übermäßig viel Staub, Feuchtigkeit,  
Luftströmungen, Vibrationen, elektromagnetischen Feldern, Wärme oder direkter  
Sonneneinwirkung.  
2.4 Waage nivellieren  
Stellen Sie die Nivellierfüße so ein, dass die Wasserblase im Kreis der  
Nivellierungsanzeige (auf der Vorderplatte) zentriert ist.  
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Waage eben aufgestellt  
wird, wenn sie an einem anderen Ort zum Einsatz kommt.  
6 EC-textDE.pmd  
3
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE-4  
EC-Serie  
2.5 Stromversorgung anschließen  
2.5.1 Netzstrom  
Es muss überprüft werden, ob die geplante Netzstromversorgung mit der  
Nennspannung des Netzadapters übereinstimmt. Schließen Sie den mitgelieferten  
Netzadapter an die Eingangsbuchse unter der Waage an. Stecken Sie den  
Netzadapter in eine ordnungsgemäße Steckdose ein.  
2.5.2 Batteriestrom  
Wenn der Netzadapter richtig angeschlossen ist, beginnt der Akku mit dem Aufladen.  
Eine LED-Anzeige unter dem Zählfenster rechts zeigt den Ladestatus des Akkus an:  
• Grün  
• Gelb  
• Rot  
Akku ist voll geladen  
Akku ist teilweise geladen und lädt sich weiter auf  
Akku ist fast leer  
Wenn kein Netzstrom zur Verfügung steht, wird die Waage über den internen  
aufladbaren Akku betrieben. Die Waage schaltet automatisch auf Akkubetrieb um,  
wenn ein Stromausfall auftritt oder das Netzkabel herausgezogen wird. Ein niedriger  
Akkustand wird durch das Anzeigeelement  
angezeigt (die Waage kann noch  
ca. 10 Stunden lang betrieben werden, bevor Sie sich automatisch ausschaltet).  
Bevor die Waage zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, sollte der interne  
aufladbare Akku bis zu 12 Stunden voll geladen werden. Ein voll geladener Akku  
kann die Waage unabhängig von der Netzstromversorgung bis zu 80 Stunden  
lang betreiben. Die Waage kann während dieses Ladeverfahrens benutzt werden.  
Die Batterie ist gegen eine Überladung geschützt, und die Waage kann weiterhin  
am Netzstrom angeschlossen bleiben.  
HINWEISE:  
; Der Akku muss alle 3 Monate aufgeladen werden, wenn die Waage längere Zeit  
nicht benutzt wird.  
; Bleisäurebatterien müssen gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt  
werden  
VORSICHT  
DER AKKU DARF NUR VON EINEM DAZU BEFUGTEN OHAUS-VERTRAGSHÄNDLER  
AUSGEWECHSELT WERDEN. WENN ER DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT  
ODER FALSCH ANGESCHLOSSEN WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR  
2.6 Anfängliche Kalibrierung  
Bei der erstmaligen Inbetriebnahme der Waage wird eine Messspannenkalibrierung  
empfohlen, um genaue Wägeergebnisse zu gewährleisten. Vor dem Durchführen  
der Kalibrierung muss sichergestellt werden, dass die entsprechenden  
Kalibriergewichte vorhanden sind.  
Die Verfahren zur Messspannenkalibrierung sind in Abschnitt 6 beschrieben.  
6 EC-textDE.pmd  
4
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC-Serie  
DE-5  
3 ÜBERBLICK ÜBER BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN  
3.1 Anzeigesymbole  
• Gewicht-Fenster – zeigt das Gewicht eines Objekts auf der  
Wägeschale oder einen akkumulierten Gewichtswert an  
“WEIGHT”  
(Gewicht)  
• Nullmittelpunkt-Anzeige  
• Tara- oder Voreinstellungstara- (PT) Anzeige  
“PIECE WEIGHT”  
(Stück-gewicht)  
• Stückgewicht-Fenster – zeigt den durchschnittlichen  
Stückgewichtswert (APW) oder die Anzahl der  
Wägungen an  
• Anzeige eines niedrigen Probengewichts – das  
Probengewicht insgesamt beträgt weniger als 10  
Anzeigeteilstriche; für einen genaueren Wert mehr Proben  
hinzufügen  
“Wt. Lo”  
(Niedriges Gewicht)  
“APW Lo”  
(Niedriges APW)  
• Anzeige für niedriges durchschnittliches Stückgewicht –  
das berechnete APW beträgt weniger als 1/10  
Anzeigeteilstriche; das Einheitsgewicht ist zu gering und  
gewährleistet keine genaue Mengenberechnungen  
• Stückzählfenster – zeigt die berechnete Stückzahl auf der  
Wägeschale oder den akkumulierten Stückzahlwert an  
“COUNT”  
(Zählen)  
• Die Waage befindet sich im Akkumulationsmodus  
• Niedriger Akkustand, Akku aufladen  
• Stabilitätsanzeige; Waage befindet sich in stabilem  
Zustand  
“STB”  
o LED  
• Akku-Ladeanzeige:  
o Grün – Akku ist voll geladen  
o Gelb – Akku ist teilweise geladen und lädt  
sich weiter auf  
o Rot  
Akku ist fast leer  
6 EC-textDE.pmd  
5
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE-6  
EC-Serie  
3.2 Bedienelemente und Funktionen  
• Gibt den angegebenen Probenumfang und das  
angegebene Gewicht zur Berechnung des APW ein  
• Gibt das Gewicht des Objekts auf der Wägeschale als  
Tarawert ein  
• Langes Drücken – ruft den Benutzer-Setup-Modus auf  
• Gibt den über das numerische Tastenfeld vorgegebenen  
Einheitsgewichtswert ein  
• Stellt die Anzeige auf Null  
• Langes Drücken – leitet die Kalibrierung ein  
• Gibt den über das numerische Tastenfeld vorgegebenen  
Wert als Voreinstellungstarawert ein  
• Fügt den vorgegebenen Gewichts- oder Stückzählwert  
dem Akkumulationsspeicher hinzu  
• Langes Drücken – ruft die Akkumulationsgesamtdaten  
ab und zeigt sie an: Gewicht, Zählwert und Anzahl der  
Wägungen  
• Löscht die vorgegebenen Eingabewerte  
0-9-.  
• 11 numerische Tasten, 0-9 und Dezimalpunkt  
6 EC-textDE.pmd  
6
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC-Serie  
DE-7  
4 BETRIEB  
4.1 Waage ein- und ausschalten  
Der Netzschalter befindet sich unter der Waage rechts. Drücken Sie den Schalter in  
die Position „I“, um die Waage einzuschalten, bzw. in die Position „O“, um sie  
auszuschalten. Lassen Sie die Waage vor der Verwendung 15-30 Minuten  
aufwärmen.  
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Wägeschale vor dem Einschalten der Waage  
leer ist.  
4.2 Manuelle Tara  
Tara wird durch das Anzeigeelement QT angezeigt.  
Stellen Sie den Behälter auf die  
Schale (Beispiel 100 g) und drücken  
Sie dann auf TARE. Auf der Waage  
erscheint kurz „tARE“, bevor das  
Gewicht tariert wird.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
100.0.  
0..  
------.  
0.0.  
tArE  
------.  
0..  
0.0.  
4.3 Voreinstellungs-Tara  
Die Voreinstellungs-Tara ist ein bekannter Tarawert, der über das numerische  
Tastenfeld eingegeben wird.  
Die Voreinstellungs-Tara wird durch das Anzeigeelement QT angezeigt.  
Mit einer leeren Schale:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
Drücken Sie auf PT; auf der Anzeige  
blinkt kurz "PrEtA“. Geben Sie einen  
numerischen Wert ein (Beispiel 200  
g), und drücken Sie dann auf PT.  
Die Voreinstellungs-Tara erscheint als  
negativer Wert (kein Gewicht auf der  
Schale).  
0.0.  
------.  
------.  
------.  
PrEtA  
200.0. PrEtA  
-200.0.  
0..  
Wenn sich bereits ein Gewicht auf  
der Schale befindet (Beispiel 250 g):  
Drücken Sie auf PT; auf der Anzeige  
blinkt kurz "PrEtA“. Geben Sie einen  
numerischen Wert ein (Beispiel 200  
g), und drücken Sie dann auf PT.  
Das Nettogewicht wird angezeigt.  
Wenn das Gewicht von der Schale  
abgenommen wird, ist das  
angezeigte negative Gewicht die  
Voreinstellungs-Tara.  
Weight  
g
Count  
pcs  
0..  
Piece Weight g/pc  
250.0.  
0..  
0.0. PrEtA  
------.  
200.0. PrEtA  
------.  
0..  
50.0.  
0..  
0..  
-200.0.  
------.  
HINWEIS: Zum Löschen des Tara- oder Voreinstellungs-Tarawertes wird bei leerer  
Schale TARE gedrückt.  
6 EC-textDE.pmd  
7
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE-8  
EC-Serie  
4.4 Nullbetrieb  
Der Nullmittelpunkt wird durch das Anzeigelement  
angezeigt.  
Piece Weight g/pc  
CEntr  
Drücken Sie auf ZERO, um die  
Gewichtsanzeige auf Null zu stellen.  
Auf der Waage erscheint kurz „CEntr“,  
bevor die Anzeige auf Null gestellt wird.  
Weight  
g
Count  
pcs  
------.  
0..  
------.  
0.0.  
0..  
4.5 Probenwiegen, durchschnittliches Stückgewicht  
(APW) berechnen  
Geben Sie die gewünschte Probe auf die  
Wägeschale (oder in einen tarierten  
Behälter) (Beispiel 3000 g).  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
3000.0.  
3000.0.  
0..  
0..  
Drücken Sie auf SAMPLE (Probe). Auf  
der Waage erscheint kurz „SAmP“, bevor  
der berechnete APW-Wert bestätigt wird  
(basierend auf dem zuletzt eingegebenen  
Probenumfang oder standardmäßig ab  
Werk der Wert 10, wenn diese Funktion  
zum ersten Mal verwendet wird).  
Oder geben Sie über das numerische  
Tastenfeld einen neuen Probenumfang  
ein (Beispiel 50), bevor SAMPLE gedrückt  
wird.  
SAnnP  
------.  
10..  
3000.0. 300.000.  
3000.0.  
3000.0.  
50..  
SAnnP  
60..  
------.  
50..  
3000.0. 60.0000.  
HINWEISE:  
;
;
Je größer der Probenumfang, desto genauer das APW.  
Der eingegebene Probenumfang wird selbst dann beibehalten, nachdem das  
Gerät ausgeschaltet wurde.  
;
Stückgewichtswerte werden nach dem Ausschalten des Gerätes nur dann  
beibehalten, wenn die Werte abgespeichert werden (siehe Abschnitt 4.7).  
4.6 Ein bekanntes Stückgewicht eingeben  
Geben Sie den Wert eines bekannten  
Stückgewichtes über das numerische  
Tastenfeld ein (Beispiel 40 g/Stck).  
Drücken Sie dann auf APW (wenn sich  
ein Gewicht auf der Schale befindet, wird  
die Stückzahl automatisch berechnet  
und angezeigt).  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0.0.  
0..  
40.  
0.0.  
40..  
0..  
HINWEISE:  
;
;
Zum Löschen des Stückgewichtswertes drücken Sie auf C.  
Das Anzeigelement „Wt. Lo“ schaltet sich ein, wenn das Probengesamtgewicht  
weniger als 10 Anzeigeteilstriche beträgt. Um einen genaueren oder stabileren  
Messwert zu erzielen, fügen Sie weitere Proben hinzu.  
;
;
Das Anzeigelement „APW Lo“ schaltet sich ein, wenn der APW-Wert weniger als  
1/10 Anzeigeteilstriche beträgt. Um genauere Ergebnisse zu erzielen, erhöhen  
Sie den Stückgewichtswert.  
Eingeleitete Eintragung der dezimalen Werte mit “0”. Z.B. ist 0.5g eingetragen  
als “0” “.” “5”.  
6 EC-textDE.pmd  
8
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC-Serie  
DE-9  
4.7 Stückgewicht abspeichern  
Zum Speichern von APW-Werten stehen 10 Speicherstellen (numerische Tasten 0  
bis 9) zur Verfügung.  
Nach Bestimmung des Stückgewichts  
(siehe Abschnitt 4.5 oder 4.6) drücken  
Sie ca. 2 Sekunden lang auf APW. Auf  
der Anzeige blinkt „StorE“.  
Weight  
g
Count  
pcs  
0..  
0..  
Piece Weight g/pc  
0.0.  
40..  
0.0. StorE  
0.0. 40.0.  
Drücken Sie auf eine beliebige  
numerische Tasten, um die Stück-  
gewichtsdaten an diesem ausgewählten  
Ort zu speichern.  
0..  
HINWEIS: Gespeicherte APW-Werte werden auch dann beibehalten, wenn das Gerät  
ausgeschaltet wird.  
4.8 Stückgewicht aus dem Speicher abrufen  
Drücken Sie auf die numerische Taste  
(Beispiel Ort 5) mit den gespeicherten  
Stückgewichtsdaten (Beispiel 40 g/Stck)  
und anschließend zweimal auf APW.  
Die gespeicherten Daten werden  
hochgeladen und angezeigt.  
Weight  
g
0.0.  
0.0.  
Count  
pcs  
0..  
Piece Weight g/pc  
0..  
5..  
0..  
Speicherort  
0.0.  
40.000.  
0..  
4.9 Akkumulation: Gewichte und Menge  
Akkumulation wird durch das Anzeigeelement  
angezeigt.  
Platzieren Sie das zu wiegende/zählende  
Objekt auf die Schale (Beispiel 300 g  
mit einem APW von 60 g). Drücken Sie  
auf M+. Nach dem Hinzufügen wird das  
Akkumulationsereignis kurz angezeigt,  
bevor wieder der normale Wägemodus  
aufgerufen wird.  
HINWEIS: Die Gewichtsanzeige muss auf  
Null zurückkehren, bevor die nächste  
Akkumulation erfasst werden kann.  
Zum Abrufen der Akkumulations-  
gesamtdaten drücken Sie auf M+; dabei  
darf sich kein Gewicht auf der Schale  
befinden. Die Daten werden kurz  
angezeigt, bevor der normale  
Wägemodus wieder aufgerufen wird.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
60.0000.  
Add  
300.0.  
5..  
------.  
------.  
300.0.  
=01=  
Akkumulationsmultiplikator  
insgesamt  
5..  
Akkumuliertes  
Gesamtgewicht  
Akkumulierte  
Zählwert insgesamt  
300.0.  
60.000.  
5..  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
1500.0.  
25..  
=05=  
Akkumulationsmultiplikator  
insgesamt  
Akkumuliertes  
Gesamtgewicht  
Akkumulierte  
Zählwert insgesamt  
1500.0.  
60.000.  
25..  
Um die Akkumulationsgesamtdaten zu  
löschen, drücken Sie auf C, während die  
Daten angezeigt werden.  
HINWEIS: Die Akkumulationsdaten werden nicht beibehalten, wenn das Gerät  
ausgeschaltet wird.  
6 EC-textDE.pmd  
9
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE-10  
EC-Serie  
5 WAAGENEINSTELLUNGEN  
;
Drücken Sie einmal lange auf TARE, um die vom Benutzer wählbaren  
Waageneinstellungen aufzurufen (Setup-Modus).  
Im Setup-Modus:  
;
o Drücken Sie auf Sample, um die verfügbaren Einstellungen zu  
durchlaufen.  
o Drücken Sie auf Tare, um die angezeigte Einstellung zu akzeptieren und  
zum nächsten Setup-Parameter vorzurücken  
Zum Beenden des Setup-Modus können Sie jederzeit auf C drücken.  
Nach der Änderung der Einstellungen im Setup-Modus muss die Waage neu  
gestartet werden.  
;
;
Es stehen folgende Parameter zur Verfügung:  
5.1 Automatisches Ausschalten  
Stellt den Zeitraum ein, den die  
Waage inaktiv ist, bevor sie sich  
automatisch ausschaltet.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
A.Off  
Standardeinstellung Autom. ausschalten  
Interne Zählung  
(ignorieren)  
Es stehen folgende Einstellungen zur  
Verfügung:  
0 = Aus, 2, 5, 8 (Minuten)  
5.2 Nullverfolgungsbereich  
Stellt den Bereich ein, in dem der  
Nullmesswert aufrechterhalten wird.  
Es stehen folgende Einstellungen zur  
Verfügung:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
2..  
------.  
trAC  
Standardeinstellung Nullverfolgungsbereich  
Interne Zählung  
(ignorieren)  
0=Aus, 1=0,5d, 2=1d, 3=2d, 4=3d  
(d=Waagen-Teilstrich)  
5.3 Nullanzeigebereich  
Stellt den Bereich ein, in dem sich  
die Nullanzeige einschaltet.  
Es stehen folgende Einstellungen zur  
Verfügung:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
3..  
------.  
2Ero  
Standardeinstellung  
Nullanzeigebereich  
Interne Zählung  
(ignorieren)  
0=Aus, 1=0,5d, 2=1d, 3=2d, 4=3d  
(d=Waagen-Teilstrich)  
5.4 Filterung  
Stellt die Stufe ein, bei der sich die  
Stabilitätsanzeige einschaltet; je  
höher die Einstellung, desto schneller  
die Stabilisierungszeit.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
1..  
------.  
Filt  
Standardeinstellung  
Filterungsstufe  
Interne Zählung  
(ignorieren)  
Es stehen folgende Einstellungen zur  
Verfügung:  
0, 1, 2, 3, 4, 5 (Stufe)  
6 EC-textDE.pmd  
10  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC-Serie  
DE-11  
5.5 Nullrückkehrbereich  
Stellt die Stufe ein, auf der der  
Nullpunkt stabil ist; je höher die  
Einstellung, desto stabiler ist sie.  
Es stehen folgende Einstellungen zur  
Verfügung:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
t.rAtE  
Standardeinstellung Nullrückkehrbereich  
Interne Zählung  
(ignorieren)  
0, 1, 2, 3, 4, 5 (Stufe)  
5.6 Hintergrundbeleuchtung  
Stellt den Aktivierungsmodus der  
Hintergrundbeleuchtung ein.  
Es stehen folgende Einstellungen zur  
Verfügung:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
bL  
Standardeinstellung Hintergrundbeleuchtung  
Interne Zählung  
(ignorieren)  
0 = Automatisch ein, wenn Objekte  
mit mehr als 9 d auf die Schale  
platziert oder eine beliebige Taste  
gedrückt wird; schaltet sich nach 5  
Sekunden Inaktivität aus.  
1 = Manuell; Dezimalpunkttaste [.]  
drücken, um Hintergrundbeleuchtung  
ein- oder auszuschalten.  
5.7 Auswahl von Einheiten  
Stellt die aktive Wägeeinheit ein.  
Es stehen folgende Einstellungen zur  
Verfügung:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
Unit  
Standardeinstellung  
Wägeeinheit  
Interne Zählung  
(ignorieren)  
0 = Gramm (g), 1 = br. Pfund (lb)  
5.8 APW-Neuberechnung  
Stellt den APW-Neuberechnungsmodus  
ein. Optimiert die Stückgewicht-  
genauigkeit durch automatische  
Neuberechnung des APW, wenn  
weitere Stücke (weniger als die  
ursprüngliche Menge auf der Schale)  
hinzugefügt werden (in diesem Fall ist  
ein Piepton zu hören).  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
AV  
APW-  
Neuberechnung  
Standardeinstellung  
Interne Zählung  
(ignorieren)  
Es stehen folgende Einstellungen zur  
Verfügung:  
0 = Aus, 1 = Ein  
6 EC-textDE.pmd  
11  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE-12  
EC-Serie  
6. KALIBRIERUNG  
Zur Erzielung der besten Ergebnisse muss die Waage in regelmäßigen Abständen  
kalibriert werden. Temperaturänderungen, geografische Schwerkraftsvariationen,  
Höhenänderungen und Missbrauch sind einige Gründe dafür, warum eine Waage  
neu kalibriert werden muss.  
Nachdem eine Waage für den Betrieb ideal positioniert wurde, rufen Sie die  
Kalibrierung auf und gehen Sie wie folgt vor:  
Zum Einleiten der Kalibrierung wird  
lange auf Zero gedrückt (erst dann Taste  
loslassen, wenn CAL erscheint).  
Das erforderliche Kalibriergewicht wird  
angezeigt (Beispiel 3000 g für ein Modell  
mit 3 kg). Zu diesem Zeitpunkt kann  
über das numerische Tastenfeld ein  
anderer Kalibriergewichtswert ein-  
gegeben werden.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
CAL  
Verfahren  
3000.0.  
Erforderliches  
Tatsächliches  
Kalibriergewicht  
Kalibriergewicht  
Platzieren Sie das entsprechende  
Kalibriergewicht auf die Schale. Die  
Anzeige blinkt, bis das tatsächliche  
Gewicht erfasst und das Kalibrier-  
verfahren beendet wird (die Waage  
piept kurz, bevor sie zum normalen  
Wägemodus zurückkehrt).  
3000.0.  
3000.0.  
CAL  
CAL  
3000.0. 3000.0.  
3000.0. 0..  
0..  
HINWEIS: Zum Abbrechen des Kalibrierverfahrens kann jederzeit auf Zero gedrückt  
werden.  
7. FEHLERSUCHE  
In der folgenden Tabelle sind häufig vorkommende Probleme, ihre möglichen  
Ursachen und Abhilfemaßnahmen aufgeführt. Falls das Problem weiterhin auftritt,  
wenden Sie sich an Ohaus oder Ihren Ohaus-Vertragshändler.  
Abhilfemaßnahme  
Waage an Netzstrom anschließen.  
Waage an Netzstrom anschließen  
und Akku aufladen.  
Symptom  
Die Waage schaltet sich  
nicht ein.  
Mögliche Ursachen  
Netzstrom nicht angeschlossen.  
Akku entladen.  
Akku ist defekt oder hat seine  
Nutzungsdauer überschritten.  
Akku lädt sich nicht  
vollständig auf.  
Akku von einem dazu befugten  
Ohaus-Vertragshändler ersetzen  
lassen.  
Gewichtswert stabilisiert sich Instabile Umgebung.  
Störung unter Schale.  
Stabile Umgebung sicherstellen.  
Sicherstellen, dass Wägeschale  
nicht behindert ist und sich frei  
bewegen kann.  
Waage mit den richtigen  
Kalibriergewichten kalibrieren.  
Schale richtig positionieren.  
nicht.  
Waage zeigt nicht richtig an. Falsche Kalibrierung.  
E1, E2, E3 wird angezeigt Die Schale sitzt falsch auf.  
Nullgrenze während des  
Sicherstellen, dass Schale leer ist,  
bevor die Waage eingeschaltet  
wird.  
Einschaltens überschritten.  
Last überschreitet  
Waagenkapazität.  
--OL-- wird angezeigt  
Last auf der Schale verringern.  
6 EC-textDE.pmd  
12  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EC-Serie  
DE-13  
8. TECHNISCHE DATEN  
Modell  
Kapazität x Ablesbarkeit  
EC3  
EC6  
EC15  
EC30  
3000 g x 0,1 g 6000 g x 0,2 g 15000 g x 0,5 g 30000 g x 1 g  
Maximale  
Anzeigeauflösung  
1:30000  
1g  
1:30000  
2g  
1:30000  
5g  
1:30000  
10g  
Empfohlenes  
Mindestprobengewicht  
Empfohlenes Mindest-APW  
Konstruktion  
0,01g  
0,02g  
0,05g  
0,1g  
Schale aus Edelstahl, Kunststoffgehäuse  
g, lb  
Wägeeinheiten  
Anwendungsmodi  
Anzeige  
Wägen, Stückzählung, Akkumulation  
19 mm / 0,75” hohe, 6-stellige LCD-Anzeige mit 3 Fenstern,  
7 Segmenten und Hintergrundbeleuchtung  
Anzeigeindikatoren  
Stabilität, Nullmittelpunkt, Tara, niedriges Probengewicht,  
niedriges APW, Akkumulation, Akku-Status  
Speicher  
Tastatur  
10 Speicherstellen für APW  
7 Funktionen, 11 numerische Tasten x Folienschalter:  
Tare (Tara), Sample (Probe), APW, Zero (Null),  
Pre-set Tare (Voreinstellungs-Tara), M+, Cancel (Abbrechen)  
Nullbereich  
Tarierbereich  
4 % der vollen Waagenkapazität  
Volle Kapazität durch Subtraktion  
(ausgenommen EC15, nur bis zu 10 kg)  
< 2 Sekunden  
Stabilisierungszeit  
Betriebstemperatur  
Feuchtigkeitsbereich  
Stromversorgung  
0 ° bis 40 °C  
<90% relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend  
Netzadapter 12 V DC / 800 mA Interner,  
aufladbarer Bleisäureakku  
Akku-Lebensdauer  
80 Stunden kontinuierlicher Betrieb mit einer  
Ladezeit von 12 Stunden  
Kalibrierung  
Automatisch und extern mit kg-Gewicht  
Versandschraube zum Schutz vor Beschädigung  
empfindlicher Komponenten  
Versandschutz  
Sichere Überlastkapazität  
120 % der Kapazität  
Schalengröße  
294 x 226 mm / 11,6 x 8.9 in  
Abmessungen insgesamt  
B x H x T  
325 x 114 x 330.5 mm / 12,8 x 4,5 x 13 in  
Versandabmessungen  
440 x 160 x 360 mm / 17,3 x 6,3 x 14,2 in  
4,2 kg / 9,2 lb  
B x H x T  
Nettogewicht  
Versandgewicht  
5,3 kg / 11,7 lb  
Sonstige Funktionen  
Automatische Nullverfolgung, Filterungsstufe,  
automatische Optimierung von APW  
6 EC-textDE.pmd  
13  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE-14  
EC-Serie  
BESCHRÄNKTE GARANTIE  
Auf Ohaus-Produkte wird ab Datum der Auslieferung über die Dauer des Garantiezeitraums  
hinweg eine Garantie gegen Material- und Herstellungsmängel gegeben. Während des  
Garantiezeitraums wird Ohaus kostenlos jegliche Komponente(n), die sich als defekt erweist  
(erweisen), reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, wenn das Produkt bei  
Vorauszahlung der Versandkosten an Ohaus zurückgeschickt wird.  
Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt durch einen Unfall oder durch Missbrauch beschädigt  
wurde, wenn es radioaktiven oder korrodierenden Materialien ausgesetzt wurde, wenn Fremdkörper  
das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund einer Reparatur oder  
Modifikation beschädigt wurde, die nicht von Ohaus durchgeführt wurde. Wenn keine  
ordnungsgemäß zurückgeschickte Garantieregistrierungskarte vorliegt, beginnt der  
Garantiezeitraum am Datum der Lieferung an den Vertragshändler. Die Ohaus Corporation gibt  
keine sonstige ausdrückliche oder stillschweigende Garantie. Die Ohaus Corporation ist nicht  
für irgendwelche Folgeschäden haftbar.  
Da die Gesetzgebung in Bezug auf Garantien von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Land  
zu Land unterschiedlich ist, wenden Sie sich bitte an Ohaus oder Ihren örtlichen Ohaus-  
Händler, wenn Sie weitere Einzelheiten erfahren wollen.  
6 EC-textDE.pmd  
14  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
IT-1  
1 INTRODUZIONE .............................................................................. IT-2  
1.1 Descrizione del prodotto .......................................................... IT-2  
1.2 Caratteristiche generali............................................................. IT-2  
1.3 Precauzioni di sicurezza .......................................................... IT-2  
2 INSTALLAZIONE ............................................................................. IT-3  
2.1 Disimballaggio....................................................................... IT-3  
2.2 Installazione dei componenti ................................................... IT-3  
2.3 Scelta dell'ubicazione ............................................................. IT-3  
2.4 Messa a livello della bilancia .................................................. IT-3  
2.5 Collegamento dell'alimentazione elettrica.................................. IT-4  
2.6 Taratura iniziale ..................................................................... IT-4  
3 PANORAMICA DEI COMANDI E DELLE FUNZIONI ................................. IT-5  
3.1 Simboli del display ................................................................. IT-5  
3.2 Comandi e funzioni ................................................................ IT-6  
4 OPERAZIONI .................................................................................. IT-7  
4.1 Accensione e spegnimento delle unità ...................................... IT-7  
4.2 Tara manuale ........................................................................ IT-7  
4.3 Tara predefinita ...................................................................... IT-7  
4.4 Funzionamento dello zero ....................................................... IT-8  
4.5 Campionamento, calcolo del Peso medio per pezzo  
(Average Piiece Wieght APW).................................................. IT-8  
4.6 Immissione di un Peso per pezzo noto..................................... IT-8  
4.7 Memorizzazione del Peso per pezzo ........................................ IT-9  
4.8 Richiamo del peso per pezzo della memoria............................. IT-9  
4.9 Accumulazione: Peso e quantità .............................................. IT-9  
5 IMPOSTAZIONI DELLA BILANCIA ..................................................... IT-10  
5.1 Spegnimento automatico ...................................................... IT-10  
5.2 Intervallo di controllo dello zero............................................. IT-10  
5.3 Intervallo di visualizzazione dello zero ................................... IT-10  
5.4 FIltraggio ............................................................................. IT-10  
5.5 Intervallo di ritorno dello zero ................................................ IT-11  
5.6 Retroilluminazione ................................................................ IT-11  
5.7 Selezione delle unità............................................................. IT-11  
5.7 Ricalcolo di APW .................................................................. IT-11  
6 TARATURA ................................................................................... IT-12  
7 INDIVIDUAZIONE GUASTI ............................................................... IT-12  
8 DATI TECNICI............................................................................... IT-13  
7 EC-textIT.pmd  
1
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IT-2  
Serie EC  
1 INTRODUCTION  
Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione della  
bilancia per conteggio di pezzi della Serie EC. Leggere il manuale completamente  
prima dell'installazione e dell'utilizzo.  
1.1 Descrizione del prodotto  
La Serie EC è una bilancia contapezzi compatta ed economica progettata per un  
funzionamento veloce ed esatto ideale per inventari annuali, depositi di componenti,  
attività di noleggio e altre applicazioni di conteggio. Con un'precisione interna pari  
a 1: 600.000, un peso medio per pezzo (Average Piece Weight-APW) compreso tra  
0,01 g e 0,1 g (in base al modello) e una batteria interna ricaricabile, la bilancia  
Ohaus Serie EC offre precisione, durata e portabilità in un modello di facile utilizzo.  
1.2 Caratteristiche generali  
; Modelli di capacità: 3000 g, 6000 g, 15000 g, 30000 g con risoluzione massima  
visualizzata pari a 1:30.000  
; Vassoio di pesa in acciaio inossidabile  
; Alloggiamento in plastica durevole con copertura di protezione  
; LCD retroilluminato a 3 finestre con cifre prominenti alte 19 mm  
; Visualizzazione veloce di Peso, Peso medio per pezzo (APW) e Conteggio delle parti.  
; Unità di pesa Grammo o Libbra  
; Indicatore di peso basso del campione e di peso medio per pezzo  
; Tastierino per il conteggio completo di tasti numerici  
; Tasti dedicati TARE (Tara) e SAMPLE (Campione) per un funzionamento semplice  
e veloce  
; Funzione di accumulatore per il conteggio di peso e parti  
; Livello di filtraggio regolabile per la pesa in condizioni differenti  
; La funzione di ottimizzazione automatica ricalcola costantemente il Peso medio  
per pezzo (APW) per una maggiore precisione di conteggio.  
; 10 posizioni di memoria per il Peso medio per pezzo (APW)  
; Batteria interna ricaricabile da 80 ore con funzione di spegnimento automatico  
per il risparmio energetico  
1.3 Precauzioni di sicurezza  
Per il funzionamento sicuro e affidabile di questa bilancia, rispettare le  
precauzioni di sicurezza di seguito elencate:  
; Verificare che la tensione d'ingresso stampata sull'alimentatore di rete e il tipo di  
spina corrispondano a quelli dell'alimentazione elettrica locale.  
; Accertarsi che il cavo di alimentazione non rappresenti un potenziale ostacolo o  
che non vi s'inciampi.  
; Prima di pulire la bilancia, provvedere a scollegarla dall'alimentazione elettrica.  
; Non utilizzare la bilancia in ambienti pericolosi o non stabili.  
; Non immergere la bilancia in acqua o in altri liquidi.  
; Non far cadere pesi sulla piattaforma di pesa.  
; Utilizzare solo accessori e periferiche approvate, a seconda della disponibilità.  
; Utilizzare la bilancia solo nelle condizioni ambientali specificate in queste istruzioni.  
; La manutenzione deve essere eseguita soltanto da personale autorizzato.  
7 EC-textIT.pmd  
2
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
IT-3  
2 INSTALLAZIONE  
2.1 Disimballaggio  
Disimballare e verificare che siano inclusi i componenti di seguito elencati:  
;
;
;
;
Bilancia EC  
Piattaforma di pesa (base di plastica con vassoio in acciaio inossidabile)  
Manuale d'istruzioni  
Alimentatore di rete  
Conservare il materiale per l'imballaggio. Questo imballaggio garantisce la migliore  
protezione possibile per lo stoccaggio o il trasporto del prodotto.  
2.2 Installazione dei componenti  
Posizionare i perni della piattaforma di pesa nei fori passanti sulla parte superiore  
dell'alloggiamento, quindi fissare saldamente in posizione la piattaforma. Fissi  
in-usano la copertura con nastro adesivo su due lati come stato necessario.  
IMPORTANTE:  
;
PRIMA DI UTILIZZARE LA BILANCIA, RIMUOVERE LA VITE DI PROTEZIONE PER  
USO IN CASO DI SPEDIZIONE ubicata nella parte inferiore della bilancia. Questa  
vite garantisce la protezione della cella di carico durante il trasporto, ma è  
necessaria la sua rimozione affinché la bilancia funzioni correttamente.  
;
Per il trasporto della bilancia, si raccomanda di installare la vite di protezione.  
Non serrare eccessivamente la vite protettiva, altrimenti si potrebbe danneggiare  
la cella di carico. Per la reinstallazione, accendere al bilancia e mettere un  
peso da 500 g sul vassoio, quindi avvitare lentamente la vite di protezione fin  
quando il visualizzatore non indica un peso fra 250 g e 400 g.  
2.3 Scelta dell'ubicazione  
Utilizzare la bilancia su una superficie solida e piatta. Evitare luoghi dove ci siano  
repentine variazioni di temperatura, polvere eccessiva, umidità, correnti d'aria, vibrazioni,  
campi elettromagnetici, calore eccessivo o esposizione diretta alla luce solare.  
2.4 Messa a livello della bilancia  
Spostare i piedini di regolazione di livello finché la bolla non si trova al centro  
dell'indicatore di livello (situato sul pannello anteriore).  
NOTA: accertarsi che la bilancia si trovi in piano ogni volta che la sua posizione  
viene modificata.  
7 EC-textIT.pmd  
3
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IT-4  
Serie EC  
2.5 Collegamento dell'alimentazione elettrica  
2.5.1 Alimentazione elettrica di rete  
Verificare che la sorgente di alimentazione elettrica di rete prevista corrisponda ai  
limiti d'impiego dell'alimentatore di rete. Collegare l'alimentatore di rete in dotazione  
alla presa d'ingresso dell'alimentazione nella parte inferiore della bilancia. Inserire  
l'alimentatore di rete in una presa di alimentazione correttamente messa a terra.  
2.5.2 Alimentazione a batteria  
La batteria inizia a caricarsi con l'alimentatore di rete collegato di conseguenza.  
Un indicatore LE al di sotto e alla destra della finestra Count (Conteggio) indica lo  
stato di carica della batteria:  
• Verde  
• Giallo  
• Rosso  
la batteria è caricata completamente  
la batteria è caricata parzialmente e la carica è in corso  
la batteria è quasi scarica  
Quando l'alimentazione elettrica di rete non è disponibile, la bilancia funziona con  
la batteria interna ricaricabile. La bilancia passa automaticamente al funzionamento  
a batteria in caso di guasto dell'alimentazione elettrica o di rimozione del cavo di  
alimentazione. La carica bassa della batteria viene segnalata dall'indicatore  
(la  
bilancia continua a funzionare per circa altre 10 ore prima di spegnersi  
automaticamente).  
Prima di utilizzare la bilancia per la prima volta, la batteria interna ricaricabile deve  
essere caricata completamente fino a 12 ore. Una batteria completamente carica  
consente alla bilancia di funzionare per circa 80 ore indipendentemente  
dall'alimentazione elettrica di rete. È possibile utilizzare la bilancia durante il processo  
di carica. La batteria è protetta dalla sovraccarica e la bilancia può rimanere  
collegata alla linea dell'alimentazione elettrica di rete.  
NOTE:  
; Ricaricare la batteria ogni 3 mesi se la bilancia non viene utilizzata per un lungo  
periodo di tempo.  
; Disfarsi della batteria al piombo secondo le norme e le disposizioni locali  
ATTENZIONE  
LA BATTERIA DEVE ESSERE SOSTITUITA SOLO DA UN RIVENDITORE AUTORIZZATO  
OHAUS PER L'ASSISTENZA. C'È IL PERICOLO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE  
SOSTITUITA CON IL TIPO ERRATO O COLLEGATA IN MODO SCORRETTO  
2.6 Taratura iniziale  
Quando la bilancia viene utilizzata per la prima volta, viene consigliata una taratura  
a intervallo per garantire risultati di pesa accurati. Prima di eseguire la taratura,  
accertarsi di disporre dei pesi di taratura adatti.  
Consultare la Sezione 6 per le procedure relative alla taratura a intervallo.  
7 EC-textIT.pmd  
4
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
IT-5  
3 PANORAMICA DEI COMANDI E DELLE FUNZIONI  
3.1 Simboli del display  
“WEIGHT”  
• Finestra Weight (Peso). Visualizza il peso dell'oggetto sul  
vassoio di pesa o il valore del peso accumulato.  
• Indicatore di centro di zero  
• Indicatore di tara o tara predefinita  
• Finestra Piece Weight (Peso per pezzo). Visualizza il valore  
del Peso medio per pezzo (Average Piece Weight-APW) o  
il numero di pesate.  
“PIECE WEIGHT”  
“Wt. Lo”  
• Indicatore di peso basso del campione. Il peso totale del  
campione è minore di 10 divisioni del display; aggiungere  
altri campioni per una lettura più accurata.  
• Indicatore di peso medio per pezzo basso. Il peso medio  
per pezzo (APW) calcolato è minore di 1/10 delle divisioni  
del display; il peso unitario è troppo piccolo per garantire  
calcoli accurati delle quantità.  
“APW Lo”  
“COUNT”  
• Finestra Piece Count (Conteggio dei pezzi). Visualizza il  
numero calcolato di pezzi sul vassoio di pesa, o il valore  
di conteggio dei pezzi accumulato.  
• La bilancia è in modalità Accumulation (Accumulazione).  
• Carica bassa della batteria, provvedere alla ricarica.  
• Indicatore di stabilità. La bilancia è in condizioni stabili.  
“STB”  
o LED  
• Indicatore di stato di carica della batteria:  
o Verde – la batteria è caricata completamente  
o Giallo – la batteria è caricata parzialmente e la carica è  
in corso  
o Rosso – la batteria è quasi scarica  
7 EC-textIT.pmd  
5
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IT-6  
Serie EC  
3.2 Comandi e funzioni  
• Immette la dimensione e il peso di campionatura  
indicati per calcolare il Peso medio per pezzo (APW).  
• Immette il peso dell'oggetto sul vassoio di pesa come  
un valore di tara.  
• Se premuto a lungo, immette la modalità  
d'impostazione dell'utente.  
• Immette il valore di pesa unitario indicato che è stato  
inserito con il tastierino numerico.  
• Azzera il display.  
• Se premuto a lungo, avvia la taratura.  
• Immette il valore indicato inserito con il tastierino  
numerico come un valore di tara predefinita.  
• Aggiunge nella memoria di accumulazione il valore  
di conteggio del peso o dei pezzi indicato.  
• Se premuto a lungo, richiama e visualizza i dati  
dell'accumulazione totale: peso, conteggio e numero  
di pesate  
• Cancella i valori d'ingresso indicati.  
0-9-.  
• 11 tasti numerici, le cifre da 0 a 9 e la virgola decimale  
7 EC-textIT.pmd  
6
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
IT-7  
4 OPERAZIONI  
4.1 Accensione e spegnimento delle unità  
L'interruttore di alimentazione elettrica si trova nella parte inferiore del lato destro  
della bilancia. Spingere l'interruttore nella posizione "I" per accendere la bilancia e  
nella posizione "O" per spegnerla. Prima di utilizzare la bilancia, farla riscaldare  
per 15-30 minuti.  
NOTA: prima di accendere la bilancia, accertarsi che il vassoio di pesa sia vuoto.  
4.2 Tara manuale  
La tara viene segnalata dall'indicatore QT.  
Disporre il contenitore sul vassoio  
di pesa (ad es. 100 g), quindi  
premere TARE (Tara). Viene  
momentaneamente visualizzata la  
scritta "tARE" prima di tarare il peso.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
100.0.  
0..  
------.  
0.0.  
tArE  
------.  
0..  
0.0.  
4.3 Tara predefinita  
La tara predefinita è un valore di tara noto immesso con il tastierino numerico.  
La tara predefinita viene segnalata dall'indicatore QT.  
Con un vassoio vuoto:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
Dopo avere premuto PT, sul display  
lampeggia la scritta "PrEtA".  
Immettere un valore numerico (ad  
es.: 200 g), quindi premere PT. La  
tara predefinita viene visualizzata  
come un valore negativo (assenza  
di peso sul vassoio).  
0.0.  
------.  
------.  
------.  
PrEtA  
200.0. PrEtA  
-200.0.  
0..  
In presenza di un peso sul vassoio  
(ad es.: 250 g):  
Dopo avere premuto PT, sul display  
lampeggia la scritta "PrEtA".  
Immettere un valore numerico (ad  
es.: 200 g), quindi premere PT. Viene  
visualizzato il peso netto.  
Quando il peso viene rimosso dal  
vassoio, il peso negativo visualizzato  
è il valore della tara predefinita.  
Weight  
g
Count  
pcs  
0..  
Piece Weight g/pc  
250.0.  
0..  
0.0. PrEtA  
------.  
200.0. PrEtA  
------.  
0..  
50.0.  
0..  
0..  
-200.0.  
------.  
NOTA: per cancellare il valore della tara o della tara predefinita, premere TARE  
(Tara) con il vassoio vuoto.  
7 EC-textIT.pmd  
7
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IT-8  
Serie EC  
4.4 Funzionamento dello zero  
Il centro di zero viene segnalato dall'indicatore  
.
Premere ZERO (Zero) per azzerare il  
display della bilancia.  
Viene momentaneamente visualizzata  
la scritta "CEntr" prima di azzerare il  
display.  
Weight  
g
Count  
pcs  
------.  
0..  
Piece Weight g/pc  
------.  
0.0.  
CEntr  
0..  
4.5 Campionamento, calcolo del Peso medio per pezzo  
(Average Piece Weight-APW)  
Disporre il campione desiderato sul  
vassoio di pesa (o in un contenitore  
tarato) (ad es.: 3.000 g).  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
3000.0.  
3000.0.  
0..  
0..  
Premere SAMPLE (Campione). Verrà  
visualizzato temporaneamente "SAmP"  
prima della conferma dell'APW calcolato  
(sulla base delle dimensioni dell'ultimo  
campione utilizzato oppure, se viene  
usata per la prima volta, 10 in base al  
valore preimpostato in fabbrica.  
Oppure, inserire una nuova dimensione  
di campione (ad esempio 50) con il  
tastierino numerico, quindi premere  
SAMPLE (CAMPIONE).  
SAnnP  
------.  
10..  
3000.0. 300.000.  
3000.0.  
3000.0.  
50..  
SAnnP  
60..  
------.  
50..  
3000.0. 60.0000.  
NOTE:  
;
;
;
Maggiore è la dimensione di campionatura, maggiore la precisione del Peso  
medio per pezzo (APW).  
La dimensione del campione viene memorizzata anche quanto quando l'unità  
viene spenta  
A meno che non siano stati memorizzati (consultare la Sezione 4.7), i valori di  
Peso per pezzo non vengono conservati quando l'unità viene spenta.  
4.6 Immissione di un Peso per pezzo noto  
Immettere con il tastierino numerico il  
valore di un Peso per pezzo noto (ad  
es.: 40 g/pezzo), quindi premere APW  
(Peso medio per pezzo) (con un peso  
sul vassoio, il conteggio dei pezzi viene  
calcolatoautomaticamenteevisualizzato).  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0.0.  
0..  
40..  
0.0.  
40..  
0..  
NOTE:  
;
;
Per cancellare il valore di Peso per pezzo, premere C.  
L'indicatore "Wt. Lo" si accende se il peso totale del campione è minore di 10  
divisioni del display. Aggiungere altri campioni per una lettura più accurata o  
stabile.  
;
;
L'indicatore "APW Lo" si accende se il valore APW è minore di 1/10 delle divisioni  
del display. Aumentare il valore del Peso per pezzo per risultati più accurati.  
Entrata iniziata dei valori decimali con “un 0”. per esempio, 0.5g è inserito  
come “0” “.” “5”.  
7 EC-textIT.pmd  
8
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
IT-9  
4.7 Memorizzazione del Peso per pezzo  
Sono disponibili 10 posizioni di memoria (tasti numerici da 0 a 9) per memorizzare  
i valori di APW.  
Dopo avere determinato il Peso per  
pezzo (consultare la Sezione 4.5 o 4.6),  
premere APW (Peso medio per pezzo)  
per circa 2 secondi. Sul display  
lampeggia la scritta "StorE".  
Premere uno qualsiasi dei tasti numerici  
per memorizzare i dati relativi al Peso  
per pezzo nella posizione selezionata.  
Weight  
g
Count  
pcs  
0..  
0..  
Piece Weight g/pc  
0.0.  
40..  
0.0. StorE  
0.0. 40.0.  
0..  
NOTA: i valori di APW memorizzati sono conservati quando l'unità viene spenta.  
4.8 Richiamo del Peso per pezzo dalla memoria  
Premere il tasto numerico (ad es.:.  
posizione 5) con i dati del Peso per  
pezzo memorizzato (ad es.: 40 g/  
pezzo), quindi premere due volte APW.  
I dati memorizzati vengono caricati e  
visualizzati.  
Weight  
g
0.0.  
0.0.  
Count  
pcs  
0..  
Piece Weight g/pc  
0..  
5..  
0..  
Posizione di memoria  
0.0.  
40.000.  
0..  
4.9 Accumulazione: Peso e quantità  
L'accumulazione viene segnalata dall'indicatore  
.
Disporre l'articolo da pesare/conteggiare  
sul vassoio (ad es.: 300 g con APW  
pari a 60 g). Premere M+. "Add", quindi  
viene visualizzato momentaneamente  
l'evento accumulazione prima di  
ritornare alla modalità di pesa normale.  
NOTA: il display Weight (Peso) deve  
ritornare a zero prima di poter registrare  
l'accumulazione successiva.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
60.0000.  
Add  
300.0.  
5..  
------.  
------.  
300.0.  
=01=  
Volte di accumulo  
totale  
5..  
Peso totale  
accumulato  
Conteggio totale  
accumulato  
300.0.  
60.000.  
5..  
Per richiamare i dati di accumulazione  
totali, premere M+ senza pesi sul  
vassoio. I dati vengono visualizzati  
momentaneamente prima di ritornare  
alla modalità di pesa normale.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
1500.0.  
25..  
=05=  
Volte di accumulo  
totale  
Peso totale  
accumulato  
Conteggio totale  
accumulato  
Per cancellare i dati di Accumulazione  
totale, premere C mentre sono  
visualizzati i dati.  
1500.0.  
60.000.  
25..  
NOTA: i dati di accumulazione non sono conservati quando l'unità viene spenta.  
7 EC-textIT.pmd  
9
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IT-10  
Serie EC  
5 IMPOSTAZIONI DELLA BILANCIA  
;
Premere a lungo TARE (Tara) per immettere le impostazioni della bilancia  
selezionabili dall'utente (modalità Setup (Impostazione)).  
In modalità Setup (Impostazione):  
;
o Premere Sample (Campione) per spostarsi tra le impostazioni disponibili.  
o Premere Tare (Tara) per accettare l'impostazione visualizzata e passare  
al parametro successivo di Setup (Impostazione)  
;
;
Premere in qualsiasi momento C per lasciare la modalità Setup (Impostazione).  
Riavviare la bilancia dopo averne modificato le impostazioni nella modalità  
Setup (Impostazione)  
Sono disponibili i seguenti parametri:  
5.1 Auto-Off (Spegnimento automatico)  
Imposta il periodo di inattività prima  
che la bilancia si spenga  
automaticamente.  
Sono disponibili le seguenti  
impostazioni:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
A.Off  
Spegnimento  
automatico  
Impostazione  
predefinita  
Conteggio interno  
(ignorare)  
0 = Spento, 2, 5, 8 (minuti)  
5.2 Zero Tracking Range (Intervallo di controllo dello  
zero)  
Imposta l'intervallo in cui viene  
conservato il valore di zero.  
Sono disponibili le seguenti  
impostazioni:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
2..  
------.  
trAC  
Intervallo di  
controllo dello zero  
Impostazione  
predefinita  
Conteggio interno  
(ignorare)  
0=Off, 1=0.5d, 2=1d, 3=2d, 4=3d  
(d=divisione delle bilancia)  
5.3 Zero Display Range (Intervallo di visualizzazione  
dello zero)  
Imposta l'intervallo in cui si accende  
l'indicatore di zero.  
Sono disponibili le seguenti  
impostazioni:  
0=Off, 1=0.5d, 2=1d, 3=2d, 4=3d  
(d=divisione delle bilancia)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
3..  
------.  
2Ero  
Intervallo di  
visualizzazione  
dello zero  
Impostazione  
predefinita  
Conteggio interno  
(ignorare)  
5.4 Filtering (Filtraggio)  
Imposta il livello in cui si accende  
l'indicatore di stabilità; più alta è  
l'impostazione, più veloce il tempo  
di stabilizzazione.  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
1..  
------.  
Filt  
Impostazione  
predefinita  
Livello di filtraggio  
Conteggio interno  
(ignorare)  
Sono disponibili le seguenti  
impostazioni: 0, 1, 2, 3, 4, 5 (livello)  
7 EC-textIT.pmd  
10  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
IT-11  
5.5 Zero Return Range (Intervallo di ritorno dello zero)  
Imposta il livello in cui il punto zero  
è stabile; più alta è l'impostazione,  
maggiore la stabilità.  
Sono disponibili le seguenti  
impostazioni: 0, 1, 2, 3, 4, 5 (livello)  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
t.rAtE  
Intervallo di ritorno  
dello zero  
Impostazione  
predefinita  
Conteggio interno  
(ignorare)  
5.6 Backlight (Retroilluminazione)  
Imposta la modalità di attivazione  
della retroilluminazione.  
Sono disponibili le seguenti  
impostazioni:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
bL  
Impostazione  
predefinita  
Retroilluminazione  
Conteggio interno  
(ignorare)  
0 = Accensione automatica con  
articoli più grandi di 9d disposti  
sul vassoio o se viene premuto  
un qualsiasi tasto; spegnimento  
dopo 5 secondi di inattività.  
1 = Manuale; premere il tasto della  
virgola decimale [.] per  
accendere o spegnere la  
retroilluminazione.  
5.7 Unit Selection (Selezione delle unità)  
Imposta l'unità di pesa attiva.  
Sono disponibili le seguenti  
impostazioni:  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
Unit  
Impostazione  
predefinita  
Unità di misura  
Conteggio interno  
(ignorare)  
0 = Grammi (g), 1 = Libbre (lb)  
5.8 APW Re-computing (Ricalcolo di APW)  
Imposta la modalità di ricalcolo di  
APW. Ottimizza la precisione del  
Peso per pezzo ricalcolando  
automaticamente l'APW esistente  
quando vengono aggiunti altri pezzi  
(meno della quantità originale sul  
vassoio) (in tal caso viene emesso  
un segnale acustico).  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
0..  
------.  
AV  
Impostazione  
predefinita  
Nuova media APW  
Conteggio interno  
(ignorare)  
Sono disponibili le seguenti  
impostazioni:  
0 = Spento, 1 = Acceso  
7 EC-textIT.pmd  
11  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IT-12  
Serie EC  
6. TARATURA  
Per avere risultati ottimali, tarare la bilancia a intervalli regolari. Variazioni di  
temperatura, variazioni della gravità ambientale, modifiche di altitudine e cattivo  
uso sono alcuni dei motivi per i quali può essere necessario tarare nuovamente  
una bilancia.  
Quando la bilancia è posizionata in modo ottimale per l'utilizzo, immettere la taratura  
e precedere nella maniera seguente:  
Premere a lungo Zero (Zero) per avviare  
Weight  
g
Count  
pcs  
Piece Weight g/pc  
la taratura (non lasciar andare il tasto,  
ma premere fino alla visualizzazione  
della scritta "CAL").  
Viene visualizzato il peso di taratura  
richiesto (ad es.: 3000 g per un modello  
da 3 kg). A questo punto è possibile  
immettere con il tastierino numerico un  
valore diverso del peso di taratura.  
0..  
CAL  
Procedura  
3000.0.  
Valore richiesto di  
taratura  
Peso effettivo di  
taratura  
Disporre il peso di taratura corrispondente  
sul vassoio. Il display lampeggia fino  
quando il peso effettivo non viene  
registrato e non termina la procedura di  
taratura (la bilancia emette un breve  
segnale acustico prima di uscire dalla  
modalità di pesa normale).  
3000.0.  
3000.0.  
CAL  
CAL  
3000.0. 3000.0.  
3000.0. 0..  
0..  
NOTA: premere in qualsiasi momento Zero (Zero) per interrompere l'operazione  
durante il processo di taratura.  
7. INDIVIDUAZIONE GUASTI  
La tavola seguente elenca alcuni problemi comuni, le loro cause possibili e le varie  
soluzioni. Se il problema dovesse persistere, mettersi in contatto con Ohaus o con  
un rivenditore autorizzato Ohaus.  
Cause possibili  
L'alimentazione elettrica di rete  
non è collegata.  
Soluzione  
Sintomo  
Collegare la bilancia all'alimentazione  
elettrica.  
La bilancia non si accende  
Collegare la bilancia all'alimentazione  
elettrica e caricare la batteria.  
Provvedere alla sostituzione della batteria  
ad opera di un rivenditore autorizzato  
Ohaus per l'assistenza.  
Batteria scarica.  
La batteria è difettosa o ha  
esaurito la sua durata.  
La batteria non si carica  
completamente.  
Garantire un ambiente stabile.  
Accertarsi che il vassoio di pesa non sia  
ostruito e si muova liberamente.  
Ambiente non stabile.  
Interferenza sotto il vassoio.  
La lettura del peso non si  
stabilizza.  
Taratura errata.  
Tarare la bilancia con i pesi di taratura  
adatti.  
La bilancia non visualizza  
correttamente il peso.  
Il vassoio è disposto in modo  
errato.  
Limite di zero superato durante  
E1, E2, E3 visualizzati  
Disporre il vassoio correttamente.  
Accertarsi che il vassoio sia vuoto prima di  
accendere la bilancia.  
l'accensione.  
Il carico supera la capacità  
della bilancia.  
Ridurre il carico sul vassoio.  
--OL-- visualizzato  
7 EC-textIT.pmd  
12  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Serie EC  
IT-13  
8. DATI TECNICI  
Modello  
EC3  
EC6  
EC15  
EC30  
Capacità x Leggibilità  
3000 g x 0,1 g 6000 g x 0,2 g 15000 g x 0,5 g 30000 g x 1 g  
Massima risoluzione  
visualizzata  
1:30000  
1g  
1:30000  
2g  
1:30000  
5g  
1:30000  
10g  
Minimo peso del  
campione consigliato  
Minimo APW consigliato  
0,01g  
0,02g  
0,05g  
0,1g  
Costruzione  
Unità di pesa  
Vassoio in acciaio inossidabile, alloggiamento in plastica  
g, libbre  
Modalità d'applicazione  
Weighing (Pesa), Counting (Conteggio),  
Accumulation (Accumulazione)  
Display  
Display LCD retroilluminato a 3 finestre, altezza 19 mm/0,75",  
a 6 cifre, a 7 segmenti  
Indicatori del display  
Stability (Stabilità), Center of Zero (Centro di zero), Tare (Tara),  
Low Sample Weight (Peso del campione basso),  
Low APW (Peso medio per pezzo basso),  
Accumulation (Accumulazione), Battery status (Stato batteria)  
Memorie  
Tastiera  
10 posizioni per APW  
7 tasti funzione, 11 tasti numerici x interruttore a membrana:  
Tare (Tara), Sample (Campione), APW (Peso medio per pezzo),  
Zero (Zero), Pre-set Tare (Tara predefinita), M+, Cancel (Annulla)  
4% della piena capacità della bilancia  
Piena capacità per sottrazione (eccetto EC15, solo fino a 10 kg)  
< 2 secondi  
Intervallo zero  
Intervallo di tara  
Tempo di stabilizzazione  
Temperatura di  
Da 0° a 40 °C  
funzionamento  
Intervallo di umidità  
Alimentazione elettrica  
<90% di umidità relativa, senza condensa  
Alimentatore di rete 12 Vcc/800 mA  
Batteria al piombo interna ricaricabile  
Durata della batteria  
Taratura  
Protezione per uso in  
caso di spedizione  
Capacità di sovraccarico  
sicura  
80 ore di utilizzo continuo con tempo di ricarica di 12 ore  
Esterna automatica con kg massa  
Vite di protezione per uso in caso di spedizione per evitare  
danni a componenti sensibili  
120 % della capacità  
Dimensione del vassoio  
Dimensioni della bilancia  
L x A x P  
294 x 226 mm / 11,6 x 8.9 po  
325 x 114 x 330.5 mm / 12,8 x 4,5 x 13 po  
Dimensioni di spedizione  
L x A x P  
440 x 160 x 360 mm / 17,3 x 6,3 x 14,2 po  
4,2 kg / 9,2 lb  
Peso netto  
Peso di spedizione  
Altre caratteristiche  
5,3 kg / 11,7 lb  
Controllo dello zero automatico, Livello di filtraggio,  
Ottimizzazione automatica di APW  
7 EC-textIT.pmd  
13  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IT-14  
Serie EC  
GARANZIA LIMITATA  
I prodotti Ohaus sono garantiti contro difetti nei materiali e nella lavorazione dalla data di  
consegna per tutta la durata del periodo di garanzia. Durante il periodo di garanzia, Ohaus  
riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che siano difettosi senza costo alcuno,  
purché il prodotto venga rinviato, con spese prepagate, alla Ohaus.  
Questa garanzia non è valida se il prodotto è stato danneggiato o trattato con poca cura,  
esposto a materiali radioattivi o corrosivi, se vi siano penetrati materiali estranei o in seguito ad  
assistenza eseguita da personale non Ohaus. In assenza di una scheda di garanzia rinviata  
insieme al prodotto, il periodo di garanzia avrà inizio dal momento della spedizione del  
prodotto al rivenditore autorizzato. Non viene rilasciata nessun'altra garanzia espressa o  
implicita da parte della Ohaus Corporation. Ohaus Corporation non sarà responsabile per  
qualsiasi danno indiretto.  
Vista la diversità di normativa tra i vari Stati in termini di garanzia, contattare direttamente la  
Ohaus o il rivenditore locale Ohaus per ulteriori dettagli.  
7 EC-textIT.pmd  
14  
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 EC-back cover.pmd  
1
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ohaus Corporation  
19A Chapin Road  
P.O. Box 2033  
Pine Brook, NJ 07058, USA  
Tel: (973) 377-9000  
Fax: (973) 593-0359  
With offices worldwide / Con oficinas en todo el mundo / Bvreaux dans le monde entire /  
Weltweite Geshäftsstellen / Con uffici in tutto il mondo.  
© Ohaus Corporation 2005, all rights reserved / todas los derechos reservados / tous droits  
reserves / alle rechte vorbehalten / tutti I diritti riservati.  
*80251009*  
P/N 80251009 A  
Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China /  
Stampato in Cina  
8 EC-back cover.pmd  
2
8/9/2005, 1:42 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Flat Panel Television 08A99 User Guide
RocketFish Headphones RF RBWHP01 User Guide
Rosewill Network Router L600N User Guide
Rosewill Server RSV L4411 User Guide
Ryobi Drill HP1830M User Guide
Samsung Digital Camera Digimax V4000 User Guide
Samsung Flat Panel Television UN75F8000 User Guide
Samsung Printer SRP 270 User Guide
Sears Furnace 9MPD User Guide
Sears Lawn Mower 917387023 User Guide