RCA Telephone 29292 User Guide

29292  
Caller ID Bedroom Phone™  
w ith Dual-Wake Alarm s  
User's Guide  
Download from Www.Somanuals.cWom.eAlbl MrainnugalsgSeoaorchdAntdhDionwgnlsoadt.o life.  
TABLE OF CONTENTS  
REVIEWING CALL RECORDS ............... 16  
DELETING CALL RECORDS ................ 17  
DIALING BACK ................................ 17  
IF YOU PROGRAMMED YOUR LOCAL  
FCC REGISTRATION INFORMATION .... 2  
INTERFERENCE INFORMATION ............ 2  
HEARING AID COMPATIBILITY ........... 2  
BEFORE YOU BEGIN .............................. 4  
PARTS CHECKLIST ............................. 4  
MODULAR JACK REQUIREMENTS ......... 4  
DESKTOP INSTALLATION ......................... 5  
POWERING UP ..................................... 6  
“NO WORRY” BATTERY BACKUP ........ 6  
SETUP ................................................ 8  
SETTING THE TIME AND DATE ............. 8  
SETTING THE DISPLAY CONTRAST ........ 9  
SETTING YOUR LOCAL AREA CODE ...... 9  
SETTING THE LANGUAGE .................. 10  
SETTING THE DISPLAY BACKLIGHT ...... 10  
ALARM BASICS .................................. 11  
SETTING THE ALARM TIME ............... 11  
ALARM SELECT .............................. 11  
TURNING OFF THE ALARMS .............. 11  
USING THE SNOOZE TIMER ............... 12  
ADJUSTING THE SNOOZE TIMER ........ 12  
TELEPHONE BASICS ............................. 13  
SETTING THE RINGER VOLUME .......... 13  
SETTING THE HANDSET VOLUME ....... 13  
TONE/PULSE DIALING ...................... 13  
TEMPORARY TONE .......................... 14  
FLASH ........................................... 14  
REDIAL .......................................... 14  
CALLER ID FEATURES .......................... 15  
SUMMARY SCREEN ......................... 15  
RECEIVING AND STORING CALLS ........ 16  
AREA CODE IN THE SETUP MENU .. 17  
IF YOU DID NOT PROGRAM YOUR  
LOCAL AREA CODE IN THE  
SETUP MENU ........................... 19  
MESSAGE INDICATORS ......................... 20  
MEMORY ........................................... 21  
STORING A NUMBER IN MEMORY ... 21  
CHANGING A STORED NUMBER ...... 22  
ERASING A STORED NUMBER ........ 22  
DIALING A QUICK DIAL NUMBER .... 22  
DIALING STORED NUMBERS .......... 23  
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING  
SEQUENCE .............................. 23  
CHAIN DIALING FROM MEMORY ..... 24  
TROUBLESHOOTING TIPS ...................... 25  
GENERAL PRODUCT CARE .................... 27  
SERVICE ............................................ 27  
INDEX ............................................... 28  
LIMITED WARRANTY ............................ 30  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
THE LIGHTNING CAUTION: TO REDUCE THE  
THE EXCLAMATION  
FLASH AND ARROW-  
HEAD WITHIN THE  
TRIANGLE IS  
A
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
" D A N G E R O U S  
VOLTAGE" INSIDE  
THE PRODUCT.  
WARNING: TO PREVENT FIRE  
OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD,  
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT  
TO RAIN OR MOISTURE.  
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEFORE YOU BEGIN  
PARTS CHECKLIST  
Make sure your package includes the following items:  
a
b
c
c
f
a
b
d
e
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
g
h
i
jkl  
m
n
o
p
rs  
q
w
yz  
x
t
u
v
S
NOOZE  
t
o
n
e
e
o
p
e
r
#
*
a
larm  
1
a
larm  
o
ff  
m
m
o
ry  
re  
d
ia  
l
s
t
o
re  
vip  
/
d
ia  
l
fla  
s
h
2
s
e
t
d
e
le  
t
e
revie  
w
AC power supply  
Line cord  
Handset cord  
Base  
Handset  
MODULAR JACK REQUIREMENTS  
You need an RJ11 type modular jack, which is the most  
common type of phone jack and might look like the one  
pictured here. If you don’t have a modular jack, call your  
local phone company to find out how to get one  
installed.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESKTOP INSTALLATION  
3
7
2
1
4
5
6
1. Plug the handset cord into the handset. Plug the other end into the jack on the back of the  
base.  
2. Place the handset in the base.  
3. Set the TONE/PULSE switch on the side of the handset to TONE for touch-tone service, or  
PULSE for rotary service. If you don't know which type of service you have, check with the  
phone company.  
4. Plug the telephone line cord into the PHONE LINE jack on the back of the base. Plug the  
other end into a modular wall jack.  
5. Plug the power supply cord into the back of the base. Plug the other end into an AC outlet.  
6. Set the RINGER and DISPLAY switches on the side of the base to the desired settings.  
7. Set the VOL switch on the side of the handset to the desired setting.  
CAUTION: Use only the ATLINKS USA 5-2498 power supply that came with this  
unit. Using other power supplies may damage the unit.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POWERING UP  
“NO WORRY” BATTERY BACKUP  
This clock phone is equipped with a memory holding  
system that can be powered with a customer-installed  
9-volt alkaline battery (not included).  
When power is interrupted, or AC line cord is  
unplugged, the battery will power the clock to keep track  
of time and alarm settings programmed into memory.  
When on battery power, the digital display will not light;  
however, should wake time occur during the power  
interruption, the alarm will sound if remaining battery  
power is adequate. Normal operation will resume after  
AC power is restored.  
Battery compartment  
Install battery as follows:  
Battery clip  
+
+
-
-
1. Remove the battery cover located on the bottom of  
the base.  
2. Connect a fresh 9-volt alkaline battery (not included).  
The large and small contacts on the battery clip and  
the battery will interlock. Once connected, place the  
battery inside the battery compartment.  
Battery  
3. Replace the battery cover.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE: Alkaline (NEDA 1604A) batteries are  
recommended. Carbon-zinc (NEDA 1604) batteries may  
be used but memory holding time will be substantially  
reduced. Memory holding time for a fresh alkaline battery  
is approximately 8 hours (if Wake System is not activated),  
which should take care of short, nuisance-type AC power  
failures. To preserve battery life, the phone should  
remain plugged into an AC outlet. As the battery gets  
older, its voltage will drop and memory may be lost. Be  
sure to replace the battery periodically. Battery is not  
included with this clock phone.  
All memory will be lost if the battery is not installed while  
the unit is unplugged for more than 60 seconds  
IMPORTANT: If storing this unit for more than 30 days,  
remove the battery.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETUP  
SETTING THE TIME AND DATE  
NOTE: The telephone company sends the time and date  
with the Caller ID information. The unit automatically sets  
the time and date when the first call is received (if it has not  
already been set).  
TIME  
SNOOZE  
alarm  
alarm off  
1. Press and release the SET button until SET REAL  
1
vip/ dial  
TIME is displayed.  
2
set  
delete  
review  
2. Use the REVIEW buttons to adjust the time. The hours  
automatically change when the minutes go higher  
than 59 or lower than 00.  
SET button  
REVIEW buttons  
3. When finished, press SET to confirm. Now youre  
ready to enter the month.  
MONTH  
1. Use the REVIEW buttons to set the month.  
2. When finished, press SET to confirm. Now youre  
ready to change the day.  
DAY  
1. Use the REVIEW buttons to set the day.  
2. When finished, press SET to confirm.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETTING THE DISPLAY CONTRAST  
This setting allows you to adjust the display contrast for  
easier viewing.  
1. Press and release the SET button until SET  
CONTRAST is displayed.  
2. Use the REVIEW buttons to select the desired setting  
(1-5).  
3. When finished, press SET to confirm.  
SNOOZE  
SETTING YOUR LOCAL AREA CODE  
1. Press and release the SET button until SET AREA  
CODE is displayed.  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
2
set  
delete  
review  
2. Use the REVIEW buttons to select the first digit.  
3. Once the first digit is set, press SET.  
SET button  
REVIEW buttons  
4. Repeat steps 2-3 until all the digits of the area code  
are set.  
When finished, press SET to confirm.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETTING THE LANGUAGE  
This adjustment changes the prompts to be displayed in  
English, French, or Spanish.  
1. Press and hold the SET button until SET LANGUAGE  
is displayed.  
2. Use the REVIEW buttons to select the desired  
language.  
3. When finished, press SET to confirm.  
SNOOZE  
SETTING THE DISPLAY BACKLIGHT  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
Set the DISPLAY switch on the side of the base to adjust  
the backlighting when the unit is plugged into an AC  
outlet. It can be set to LO or HI.  
2
set  
delete  
review  
SET button  
REVIEW buttons  
ringer off lo hi  
display lo hi  
DISPLAY switch  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALARM BASICS  
SETTING THE ALARM TIME  
ALARM 1 ALARM 2 ALARM  
1. Press the SET button.  
button  
button  
OFF button  
2. Press ALARM 1 or ALARM 2.  
3. Use the REVIEW buttons to set the wake time.  
4. Press SET to confirm.  
ALARM SELECT  
1. Press the ALARM 1 or ALARM 2 button to review the  
setting.  
SNOOZE  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
2
set  
delete  
review  
2. Press and release the desired ALARM button to  
choose music, buzzer, or off.  
SET button  
REVIEW buttons  
TURNING OFF THE ALARMS  
To turn off an alarm after it has come on, press the  
ALARM OFF button. The alarm setting will remain and  
come on the next day.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE SNOOZE TIMER  
After the wake mode has activated, you can silence it for  
another 9 minutes by pressing the SNOOZE button.  
You can use the SNOOZE feature repeatedly. The alarm  
will remain on for 30 minutes if SNOOZE is not pressed.  
SNOOZE button  
ADJUSTING THE SNOOZE TIMER  
1. To set the snooze timer to the desired setting, press  
SET and then SNOOZE .  
SNOOZE  
2. Use the REVIEW buttons to set the snooze time.  
3. When finished, press SET to confirm.  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
2
set  
delete  
review  
SET button  
REVIEW buttons  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TELEPHONE BASICS  
SETTING THE RINGER VOLUME  
The RINGER switch is located on the side of the base.  
Set it to the HI, LO, or OFF.  
Remember that the RINGER switch must be set to HI or LO  
or the phone will not ring for incoming calls.  
a
b
c
SETTING THE HANDSET VOLUME  
abc  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Use the VOL switch on the side of the handset to adjust  
the handset volume.  
VOLUME  
switch  
ghi  
jkl  
tuv  
m no  
pq  
rs  
w x  
yz  
TONE/ PULSE DIALING  
tone  
oper  
#
*
m em ory  
redial  
store  
Set the TONE/PULSE switch on the side of the handset  
to TONE if you have touch-tone service or PULSE for  
rotary service.  
flash  
TONE/ PULSE  
switch  
ringer off lo hi  
display lo hi  
RINGER switch  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEMPORARY TONE  
Use the temporary tone feature if you have pulse  
(rotary) service, and want to access custom calling  
services that require touch-tone dialing, such as getting  
information from a local bank or credit card company.  
1. Dial the number for the custom calling service.  
2. Press the TONE button after you have connected to  
the service to enable touch-tone dialing.  
3. When you hang up, the phone automatically returns  
to pulse dialing mode.  
a
b
c
abc  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ghi  
jkl  
tuv  
m no  
FLASH  
pq  
rs  
w x  
yz  
Press the FLASH button instead of using the hook switch  
to activate customer calling services such as call waiting  
or call transfer, which are provided by your local phone  
company.  
tone  
oper  
#
*
m em ory  
redial  
store  
flash  
TONE  
button  
REDIAL  
Redial the last number you called by pressing the  
REDIAL button after you get a dial tone.  
REDIAL button  
FLASH button  
NOTE: The Redial feature holds in memory the last  
phone number you dialed (as many as 32 digits). If  
you pressed any numbers after dialing the phone  
number, (for example, when accessing a voice-menu  
system) those numbers also are redialed.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALLER ID FEATURES  
The unit receives and displays information transmitted  
by your local phone company. This information can  
include the phone number, date, and time; or the name,  
phone number, date, and time. The unit can store up to  
99 calls for later review.  
VERY IMPORTANT: The Caller ID feature of this  
product requires a subscription to Caller ID service  
from your telephone company.  
SUMMARY SCREEN  
The summary screen shows the current time, current  
date and number of new calls to be reviewed. It is  
displayed until any button is pressed. Within 10 seconds  
of receiving a new call, the summary screen is displayed  
and the NEW CALL indicator comes on.  
NOTE: Check with your local phone company  
regarding name service availability.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECEIVING AND STORING CALLS  
This unit receives and displays information transmitted  
by your local phone company. This information can  
include the phone number, date, and time; or the name,  
phone number, date, and time. The unit can store up to  
99 calls for later review. When the memory is full, a new  
call automatically replaces the oldest call in memory.  
NEW will appear in the display for calls received that  
have not been reviewed.  
REVIEWING CALL RECORDS  
SNOOZE  
alarm  
alarm off  
1
Use the REVIEW buttons to view the newest call  
record.  
vip/ dial  
2
set  
delete  
review  
Press the REVIEW down arrow to scroll through the  
call records from the most recent to the oldest.  
Press the REVIEW up arrow to scroll through the call  
records from the oldest to the newest.  
REVIEW buttons  
When all of the records have been viewed, START/  
END appears in the display.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DELETING CALL RECORDS  
To delete the record shown in the display, press the  
DELETE button once.  
To delete all records while reviewing, press and hold  
the DELETE button. DELETE ALL? appears in the  
display. Press DELETE again to complete.  
DIALING BACK  
When reviewing Caller ID records, you can dialback the  
numbers shown on the display by pressing the DIAL  
button.  
SNOOZE  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
2
IF YOU PROGRAMMED YOUR LOCAL AREA  
CODE IN THE SETUP MENU  
set  
delete  
review  
1. Use the REVIEW buttons to display the number you  
want to dial.  
REVIEW  
buttons  
DELETE  
button  
DIAL  
button  
If you see a number with 7 digits (i.e. 555-1234), then  
the call was received from within your area code.  
However, this does not guarantee the call is a local  
call.  
If you see a number with 11 digits (i.e. 1-234-555-1234),  
then the call received was not from your area code.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Press the DIAL button and the display shows PICKUP  
or ADJ. You have 10 seconds to adjust the number  
and pickup the handset to dial, otherwise the unit  
returns to the currently reviewed call.  
3. To adjust the phone number, press the DIAL button.  
Press the DIAL button repeatedly to scroll through the  
7, 8,10, and 11-digit numbers.  
7 -d ig it s :  
7-digit telephone number  
(i.e. 555-5555)  
8 -d ig it s :  
long distance 1+ 7-digit telephone number  
(i.e. 1-555-5555)  
SNOOZE  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
1 0 -d ig it s :  
2
set  
delete  
3-digit area code + 7-digit telephone number (i.e.  
425-555-5555)  
review  
1 1 -d ig it s :  
long distance code 1 + 3-digit area code + 7-digit  
DIAL  
button  
telephone number  
(i.e. 1-425-555-5555)  
4. To dial the displayed number, pick up the handset  
within 10 seconds. NOW DIALING shows in the  
display and the number is dialed.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IF YOU DID NOT PROGRAM YOUR LOCAL  
AREA CODE IN THE SETUP MENU  
1. Use the REVIEW buttons to display the number you  
want to dial.  
2. See steps 2 through 4 in the above section to  
complete the dialback sequence.  
NOTE: If the Caller ID record has a 7-digit or  
10-digit number, adjusting will only add “1” to the  
dialed number, otherwise no adjustment can be  
made and the number will be dialed as received.  
SNOOZE  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
2
set  
delete  
review  
REVIEW  
buttons  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESSAGE INDICATORS  
The following special messages indicate the status of a message or the unit:  
NO CALLS  
The call record log is empty.  
UNKNOWN  
CALL  
The incoming call does not have Caller ID service or their service area is  
not linked to yours. If UNKNOWN CALL appears along with a calling  
number, the name information for that number was not available.  
BLOCKED CALL  
The caller is registered as Private Numberand the Caller ID information is  
withheld.  
ERROR  
Caller information has been interrupted during transmission.  
NO DATA  
No Caller ID signal has been detected, or Caller ID service has not been  
activated.  
START/END  
Indicates you are at the beginning or the end of the call record log.  
Battery power is low.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMORY  
The following buttons can be stored into any memory  
location: 0-9, *, # and REDIAL (PAUSE). See "Inserting a  
Pause in the Dialing Sequence" and "Tone/Pulse  
Dialing".  
Quick  
dial  
buttons  
STORING A NUMBER IN MEMORY  
1. Pick up the handset.  
2. Press STORE.  
a
b
c
3. Enter the telephone number, up to 16 digits (it will not  
actually call the number in this mode). If you make a  
mistake, hang up and repeat the procedure for storing  
from the beginning.  
abc  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ghi  
jkl  
tuv  
m no  
pq  
rs  
w x  
yz  
4. Press STORE.  
tone  
oper  
#
*
5. Press the desired memory location button (0-9 or  
quick dial a,b, or c.)  
m em ory  
redial  
store  
flash  
6. Hang up the handset.  
NOTE: If you make a mistake, hang up the handset  
and repeat the procedure for storing a number  
from the beginning.  
REDIAL button  
STORE button  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHANGING A STORED NUMBER  
Repeat the storage sequence. The new number will  
replace the old number at the memory location.  
Quick  
dial  
buttons  
ERASING A STORED NUMBER  
1. Pick up the handset.  
2. Press STORE.  
3. Press REDIAL.  
4. Press STORE again.  
a
b
c
5. Press the location (a, b, c, 0-9) to be erased.  
abc  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
DIALING A QUICK DIAL NUMBER  
ghi  
jkl  
tuv  
m no  
1. Pick up the handset.  
pq  
rs  
w x  
yz  
2. Press the quick dial location a,b, or c. The number  
dials automatically.  
tone  
oper  
#
*
m em ory  
redial  
store  
flash  
REDIAL button  
STORE button  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIALING STORED NUMBERS  
1. Pick up the handset.  
2. Press MEMORY.  
3. Press 0-9 for the memory location. The number dials  
automatically.  
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING  
SEQUENCE  
The REDIAL button becomes a pause function when the  
STORE button has been pressed first. It is valid only  
when storing a number into memory locations.  
a
b
c
abc  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Use the REDIAL button to insert a pause when a delay is  
needed in an automatic dialing sequence. For example,  
when you must dial a 9 to get an outside line or when  
you enter codes to access your long distance company.  
ghi  
jkl  
tuv  
m no  
pq  
rs  
w x  
yz  
tone  
oper  
#
*
m em ory  
redial  
store  
flash  
MEMORY button  
REDIAL button  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHAIN DIALING FROM MEMORY  
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a  
calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the  
sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to  
make a call through a long distance service:  
The Number For  
Memory Location  
Long distance access number  
Authorization code  
Frequently called long distance number  
7
8
9
1. Pick up the handset.  
2. Press the MEMORY button and then press 7.  
3. When you hear the access tone, press MEMORY and  
then press 8.  
4. At the next access tone, press MEMORY and then 9.  
a
b
c
abc  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ghi  
jkl  
tuv  
m no  
pq  
rs  
w x  
yz  
tone  
oper  
#
*
m em ory  
redial  
store  
flash  
MEMORY button  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING TIPS  
NO DIAL TONE  
Check all cabling to make sure that all connections are secure and not damaged.  
Check hook switch: Does it fully extend from the handset when it is lifted from cradle?  
NO INFORMATION IS SHOWN  
AFTER THE PHONE RINGS  
Did you order Caller ID service from your local telephone company?  
Be sure to wait until the second ring before answering.  
ERROR MESSAGE IS DISPLAYED  
ERROR appears in the display if the unit detects anything other than valid Caller ID  
information during the silent period after the first ring. This message indicates either the  
presence of noise on the line, or that an invalid message has been sent from the telephone  
company.  
Be sure to wait until the second ring before answering.  
PHONE DOES NOT DIAL OUT  
Make sure the TONE/PULSE switch is correctly set.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHONE DOES NOT RING  
Is the ringer switch in the OFF position?  
Are you using too many phones on one line? (The total REN of all phones on the same  
line should not be greater than the maximum REN for your calling area. See FCC  
Registration Information)  
SeeNO DIAL TONE.  
INCOMING AND OUTGOING VOICE  
VOLUME LOW  
Are other phones off hook at same time? If so, this is normal condition as volume drops  
when additional phones are used at once.  
TONE FEEDBACK FLUTTER WHEN  
DIALING IN PULSE MODE  
This is normal as power is fluctuating with phone outpulsing.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GENERAL PRODUCT CARE  
To keep your answerer working and looking good, follow these guidelines:  
Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for  
example, motors or fluorescent lamps).  
DO NOT expose to direct sunlight or moisture.  
Avoid dropping answerer and/or other rough treatment.  
Clean with a soft cloth.  
Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the  
finish.  
Retain the original packaging in case you need to ship it at a later date.  
SERVICE  
FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service  
agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved  
by ATLINKS USA could void the users authority to operate this product. For instructions on how  
to obtain service, call Consumer Information at 1 -8 0 0 -4 4 8 -0 3 2 9 .  
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product  
was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be  
required during the warranty period.  
Purchase date __________________________________  
Name of store __________________________________  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDEX  
A
G
Adjusting the Snooze Timer 12  
Alarm Basics 11  
Alarm Select 11  
General Product Care 27  
H
Hearing Aid Compatibility 2  
B
I
Before You Begin 4  
If you did not program your localarea  
code in the 19  
If you programmed your local areacode  
in the setup 17  
Inserting a Pause in the Dialing  
Sequence 23  
Interference Information 2  
C
Caller ID Features 15  
Chain Dialing from Memory 24  
Changing a Stored Number 22  
D
Day 8  
L
Deleting Call Records 17  
Desktop Installation 5  
Dialing a Quick Dial Number 22  
Dialing Back 17  
Limited Warranty 30  
M
Dialing Stored Numbers 23  
Memory 21  
Message Indicators 20  
Modular Jack Requirements 4  
Month 8  
E
Erasing a Stored Number 22  
F
N
FCC Registration Information 2  
Flash 14  
No WorryBattery Backup 6  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P
T
Powering Up 6  
Telephone Basics 13  
Temporary Tone 14  
Time 8  
R
Tone/Pulse Dialing 13  
Troubleshooting Tips 25  
Turning Off the Alarms 11  
Receiving and Storing Calls 16  
Redial 14  
Reviewing Call Records 16  
U
S
Using the Snooze Timer 12  
Service 27  
Setting the Alarm Time 11  
Setting the Display Backlight 10  
Setting the Display Contrast 9  
Setting the Handset Volume 13  
Setting the Language 10  
Setting the Ringer Volume 13  
Setting the Time and Date 8  
Setting Your Local Area Code 9  
Setup 8  
Storing a Number in Memory 21  
Summary Screen 15  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED WARRANTY  
What your w arranty covers:  
Any defect in materials or workmanship.  
For how long after your purchase:  
One year.  
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to  
the rental firm, whichever comes first.)  
What w e w ill do:  
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit.  
The exchange unit is under warranty for the remainder of the original products warranty period.  
How to m ake a w arranty claim :  
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We  
recommend using the original carton and packing materials.  
Include evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your name and address and a  
description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:  
Thom son Consum er Electronics, Inc.  
11721 B Alam eda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.  
Insure your shipment for loss or damage. Thomson accepts no liability in case of damage or loss en  
route to Thomson.  
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.  
What your w arranty does not cover:  
Customer instruction. (Your Owners Manual provides information regarding operating instructions  
and user controls. For additional information, ask your dealer.)  
Installation and set-up service adjustments.  
Batteries.  
Damage from misuse or neglect.  
Products which have been modified or incorporated into other products.  
Products purchased or serviced outside the USA.  
Acts of God, such as but not limited to lightning damage.  
Product Registration:  
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to  
contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.  
How state law relates to this w arranty:  
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to  
state.  
If you purchased your product outside the USA:  
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.  
ATLINKS USA, Inc.  
10330 North Meridian Street  
Indianapolis, IN 46290  
Model 29292  
15457820 (Rev. 1 E/S)  
00-26  
© 2000 ATLINKS USA, Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29292  
Teléfono para la Habitación con  
Identificador de Llam adas y  
Doble Alarm a Despertadora  
Guía del Usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cream os cosas buenas para la vida.  
INFORMACIÓN DEL REGISTRO A LA FCC  
Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y  
68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.  
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local  
Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la Registración con la FCC y el  
Número del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a petición, proveer esta información a su compañía  
telefónica.  
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando  
que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total  
de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de  
artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía  
telefónica local.  
NOTAS:  
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.  
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo  
telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.  
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.  
2
Derechos de la Compañía Telefónica  
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea  
posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano  
y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal  
interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2)  
concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la  
Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.  
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o  
procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y  
Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía  
telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.  
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS  
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este  
artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo  
interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las  
Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que  
pueda existir en una instalación doméstica.  
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las  
instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no  
ocurrirá en una instalación en particular.  
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado  
apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las  
sugerencias siguientes:  
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está  
recibiendo la interferencia).  
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la  
antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.  
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena  
receptora esté conectada.  
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi  
sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, How  
To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems(Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/  
Televisión). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el  
número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.  
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS  
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.  
El número de la FCC está ubicado en el fondo de la base  
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLA DE CONTENIDO  
PARA VOLVER A MARCAR (REDIAL) .... 14  
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
(CALLER ID) ........................................... 15  
PANTALLA SUMARIO ............................... 15  
CÓMO RECIBIR Y ALMACENAR LLAMADAS ... 16  
CÓMO REVISAR ARCHIVOS DE LLAMADAS ... 16  
CÓMO BORRAR ARCHIVOS DE LLAMADAS ... 17  
PARA VOLVER A MARCAR ........................ 17  
SI USTED PROGRAMÓ SU CLAVE DE AREA  
EN EL MENÚ DE PROGRAMACIÓN ..... 17  
SI USTED NO PROGRAMÓ SU CLAVE DE  
AREA EN EL MENÚ DE  
PROGRAMACIÓN ............................. 19  
INDICADORES DE MENSAJ ES ......................... 20  
MEMORIA .................................................. 21  
CÓMO ALMACENAR UN NÚMERO EN LA  
MEMORIA ..................................... 21  
CÓMO CAMBIAR UN NÚMERO  
INFORMACIÓN DEL REGISTRO A LA FCC ... 2  
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS ........... 2  
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS ........... 2  
ANTES DE COMENZAR ................................... 4  
LISTA DE PARTES ...................................... 4  
REQUISITOS DE CONEXIÓN .......................... 4  
INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA ............ 5  
FUENTE DE ENERGÍA FUENTE DE ENERGÍA ......... 6  
RESPALDO PARA LA BATERÍA LIBRE DE  
PREOCUPACIONES............................... 6  
PROGRAMACIÓN ........................................... 8  
PROGRAMACIÓN DE LA HORA Y LA FECHA ..... 8  
PROGRAMACIÓN DEL CONTRASTE DE LA  
PANTALLA ........................................... 9  
PROGRAMACIÓN DE LA CLAVE DE AREA  
LOCAL ................................................ 9  
PROGRAMACIÓN DEL IDIOMA DE LA  
PANTALLA ......................................... 10  
PROGRAMACIÓN DE CONTRALUZ EN LA  
PANTALLA ......................................... 10  
FUNCIONES BÁSICAS DE LA ALARMA  
DESPERTADORA ....................................... 11  
PROGRAMACIÓN DE LA HORA PARA LA  
ALARMA ........................................... 11  
SELECCIÓN DE ALARMA ........................... 11  
CÓMO DESACTIVAR LAS ALARMAS ............ 11  
USO DEL CRONÓMETRO PARA EL BOTÓN DE  
DORMITAR (SNOOZE TIMER) ...... 12  
AJUSTE DEL CRONÓMETRO PARA EL BOTÓN  
DE DORMITAR (SNOOZE TIMER).. 12  
FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO .............. 13  
PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DEL  
ALMACENADO ................................ 22  
CÓMO BORRAR UN NÚMERO  
ALMACENADO ................................ 22  
CÓMO MARCAR UN NÚMERO CON  
MARCADO RÁPIDO ......................... 22  
CÓMO MARCAR NÚMEROS  
ALMACENADOS .................................. 23  
CÓMO INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA  
SECUENCIA DE MARCAR .................. 23  
CÓMO MARCAR EN CADENA DESDE LA  
MEMORIA ..................................... 24  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................... 25  
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO ............... 27  
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 27  
ÍNDICE ...................................................... 28  
GARANTÍA LIMITADA .................................... 30  
TIMBRE ............................................. 13  
PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DEL  
AURICULAR ....................................... 13  
PARA MARCAR POR TONO/PULSO ............. 13  
FUNCIÓN DE TONO TEMPORAL .................. 14  
BOTÓN PARA SERVICIOS (FLASH)........ 14  
ATTENTION:  
RIESGO DE SACUDIDA  
ELÉCTRICA NO ABRA  
EL RELÁMPAGO Y LA CUIDADO: PARA REDUCIR EL SIGNO DE EX-  
PUNTA DE FLECHA EL RIESGO DE UNA SACU- CLAMACIÓN DENTRO  
DENTRO DEL TRIÁN- DIDA ELÉCTRICA,  
NO DEL TRIÁNGULO ES  
UNA SEÑAL DE  
ADVERTEN CI A,  
GULO ES UNA SEÑAL QUITE  
LA CUBIERTA  
DE ADVERTENCIA,  
(O PARTE POSTERIOR) NO  
USE PARTES DE REPUES-  
TO DENTRO. CONSULTE  
ALGUNA PERSONA CALIFI-  
CADA DEL SERVICIO DE  
REPARACIONES.  
ALTERTÁNDOLE  
A
ALERTÁNDOLE  
A
UD. DE QUE EL  
PRODUCTO, TRAE  
UD. DE QUE HAY  
A
"VOLTAJE  
PELI-  
ADVERTENCIA: PARA  
INCLUCIDO,  
IN  
GROSO" DENTRO  
DEL PRODUCTO.  
STRUCTIONES MUY  
IMPORTANTES.  
PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE  
UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA  
ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.  
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANTES DE COMENZAR  
LISTA DE PARTES  
Asegúrese de que su empaque contenga los artículos ilustrados a continuación:  
a
b
c
c
f
a
b
d
e
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
g
h
i
jkl  
m
n
o
p
rs  
q
w
yz  
x
t
u
v
S
NOOZE  
t
o
n
e
e
o
p
e
r
#
*
a
larm  
1
a
larm  
o
ff  
m
m
o
ry  
re  
d
ia  
l
s
t
o
re  
vip  
/
d
ia  
l
fla  
s
h
2
s
e
t
d
e
le  
t
e
revie  
w
Línea de cable  
telefónico  
Cable del auricular  
Cable de corriente  
AC para la base  
Base  
Auricular  
REQUISITOS DE CONEXIÓN  
Para conectar el teléfono se necesita un enchufe  
modular RJ11, que es el tipo de enchufe más común y  
se parece al ilustrado. Si usted no tiene este tipo de  
enchufe, llame a su compañía telefónica local para  
preguntar cómo conseguirlo.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA  
3
7
2
1
4
5
6
1. Conecte el cable del auricular en el auricular. Conecte el otro extremo en el enchufe en la  
parte posterior de la base.  
2. Coloque el auricular sobre la base.  
3. Coloque el selector de tono/pulso (TONE/PULSE) al costado de la base en TONEpara  
servicio por tono, o en PULSEpara servicio rotatorio. Si usted no sabe qué tipo de  
servicio tiene, verifique con su compañía telefónica.  
4. Conecte el cable de línea telefónica en el enchufe marcado PHONE LINEen la parte  
trasera de la base. Conecte el otro extremo en un contacto modular de pared.  
5. Conecte el cable de corriente en la parte trasera de la base. Conecte el otro extremo en  
un contacto de corriente AC.  
6. Coloque los selectores de timbre (RINGER) y pantalla (DISPLAY) al costado de la base  
en la programación deseada.  
7. Coloque el selector de volumen (VOL) al costado del auricular en laprogramación  
deseada.  
CUIDADO: Use unicamente el cable de corriente ATLINKS USA 5-2498 que es  
compatible con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede resultar  
en daño al aparato.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUENTE DE ENERGÍA FUENTE DE ENERGÍA  
RESPALDO PARA LA BATERÍA LIBRE  
DE PREOCUPACIONES”  
Este teléfono reloj está equipado con un sistema de  
retención de memoria que puede ser activado con una  
batería alcalina de 9 voltios (no incluida) instalada por el  
cliente.  
Cuando hay un corte de corriente, o el cable de  
corriente AC es desconectado, la batería proveerá  
corriente al reloj para que mantenga la hora correcta y  
las programaciones de las alarmas que están en la  
memoria. Mientras el reloj funciona a base de la batería,  
la pantalla digital no se encenderá; sin embargo, si la  
hora de despertarse ocurriese durante el corte de  
corriente, la alarma se activará si el nivel de poder en la  
batería es adecuado. La operación normal continuará  
después de restablecer la corriente AC.  
Compartimento de la  
batería  
Gancho de  
la batería  
+
-
-
+
Batería  
Instale la batería de la siguiente manera:  
1. Quite la cubierta de la batería, localizada en la parte  
de abajo de la base.  
2. Conecte una batería alcalina de 9 voltios nueva (no  
incluida). Los contactos grandes y pequeños en el  
gancho de la batería coincidirán. Una vez conectados,  
coloque la batería dentro del compartimento de la  
batería.  
3. Vuelva a colocar la tapa de la batería.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA: Las baterías alcalinas (NEDA 1604A) son  
recomendables. Las baterías de carbono y zinc  
(NEDA 1604) pueden ser usadas, pero la duración  
de retención de la memoria será sustancialmente  
reducida. La duración de retención de memoria  
con una batería alcalina nueva es aproximadamente  
de 8 horas (si el Sistema de Despertador no está  
activado), lo cual le hace capaz de resolver cortes de  
corriente que son molestos, pero de duración corta.  
Para prolongar la vida de la batería, el teléfono  
debe permanecer conectado a un enchufe de  
corriente AC. Cuando la batería se hace vieja, el  
nivel de voltaje disminuye y la capacidad de  
memoria puede perderse. Asegúrese de cambiar la  
batería periódicamente. La batería no está incluida  
con este teléfono reloj.  
Toda la memoria se perderá si no se instala la  
batería dentro de los primeros 60 segundos después  
de que el aparato ha sido desconectado.  
IMPORTANTE: Si el aparato permanecerá  
guardado durante más de 30 días, quite la batería.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROGRAMACIÓN  
PROGRAMACIÓN DE LA HORA Y LA FECHA  
NOTA: La compañía telefónica envía la hora y  
fecha junto con la información del Identificador de  
Llamadas. El aparato automáticamente programa la  
hora y fecha cuando la primera llamada es recibida  
(si no ha sido previamente programado).  
SNOOZE  
alarm  
alarm off  
HORA  
1
vip/ dial  
2
set  
delete  
1. Oprima y suelte el botón SEThasta que la  
indicación para programar la hora (SET REAL TIME)  
aparezca en la pantalla.  
review  
2. Utilice los botones para revisar (REVIEW) para  
Botón para  
confirmar  
(SET)  
Botones para revisar  
(REVIEW)  
ajustar la hora. Las horas automáticamente cambian  
cuando los minutos sobrepasan 59 o retroceden por  
debajo de 00.  
3. Cuando haya terminado, oprima el botón SETpara  
confirmar. Ahora usted está listo para programar el  
mes.  
MES  
1. Utilice los botones para revisar (REVIEW) para  
programar el mes.  
2. Cuando haya terminado, oprima el botón SETpara  
confirmar. Ahora usted está listo para cambiar el día.  
Cuando haya terminado, oprima el botón SETpara  
confirmar. Ahora usted está listo para cambiar el día.  
DÍA  
1. Utilice los botones para revisar (REVIEW) para  
programar el día.  
2. Cuando haya terminado, oprima el botón SETpara  
confirmar.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROGRAMACIÓN DEL CONTRASTE DE  
LA PANTALLA  
Esta programación le permite ajustar el contraste de la  
pantalla para su mayor comodidad.  
1. Oprima y suelte el botón SEThasta que la  
indicación SET CONTRASTaparezca en la pantalla.  
2. Utilice los botones REVIEWpara seleccionar la  
programación deseada (1-5).  
3. Cuando haya terminado, oprima el botón SETpara  
confirmar.  
SNOOZE  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
2
set  
delete  
PROGRAMACIÓN DE LA CLAVE DE  
review  
AREA LOCAL  
1. Oprima y suelte el botón SEThasta que la  
indicación SET AREA CODE(programe clave de  
área) aparezca en la pantalla.  
Botón para  
confirmar  
(SET)  
Botones para revisar  
(REVIEW)  
2. Utilice los botones REVIEWpara seleccionar el  
primer dígito.  
3. Una vez que el primer dígito está programado,  
oprima el botón SET.  
4. Repita los pasos 2-3 hasta que todos los dígitos de la  
clave de área estén programados.  
Cuando haya terminado, oprima el botón SETpara  
confirmar.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROGRAMACIÓN DEL IDIOMA DE LA  
PANTALLA  
Este ajuste cambia las indicaciones que se muestran en  
la pantalla para que éstas sean mostradas en inglés,  
francés, o español.  
1. Oprima y sostenga el botón SEThasta que la  
indicación SET LANGUAGEaparezca en la pantalla.  
2. Utilice los botones REVIEWpara seleccionar el  
idioma deseado.  
SNOOZE  
3. Cuando haya terminado, oprima el botón SETpara  
confirmar.  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
2
set  
delete  
review  
PROGRAMACIÓN DE CONTRALUZ EN  
LA PANTALLA  
Coloque el selector DISPLAYal costado de la base en  
la posición deseada para ajustar la contraluz cuando el  
aparato está conectado a un enchufe de corriente AC.  
Puede ser programado en HIo LOW.  
Botón para  
confirmar  
(SET)  
Botones para  
revisar  
(REVIEW)  
ringer off lo hi  
display lo hi  
Selector para la pantalla  
(DISPLAY)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES BÁSICAS DE LA ALARMA DESPERTADORA  
Botón para  
desactivar  
ALARM  
PROGRAMACIÓN DE LA HORA PARA  
LA ALARMA  
1. Oprima el botón SET.  
Botón  
Botón  
ALARM 1” “ALARM 2OFF”  
2. Oprima el botón ALARM 1o ALARM 2.  
3. Utilice los botones REVIEWpara programar la hora  
del despertador.  
SNOOZE  
4. Oprima el botón SETpara confirmar.  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
2
set  
delete  
SELECCIÓN DE ALARMA  
review  
1. Oprima el botón ALARM 1o ALARM 2para  
revisar la programación.  
Botón para  
confirmar  
(SET)  
Botón para revisar  
(REVIEW)  
2. Oprima y suelte el botón de alarma deseado para  
escoger música, alarma o para desactivar la alarma.  
CÓMO DESACTIVAR LAS ALARMAS  
Para desactivar las alarmas después de que han  
sonado, oprima el botón ALARM OFF. La  
programación de la alarma permanecerá igual y se  
activará al día siguiente.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL CRONÓMETRO PARA EL  
BOTÓN DE DORMITAR (SNOOZE  
TIMER)  
Después de que la modalidad de despertador se ha  
activado, usted puede callarlo por otros 9 minutos,  
simplemente oprimiendo el botón SNOOZE.  
Botón para dormitar (SNOOZE)  
Usted puede utilizar la función de SNOOZE”  
repetidamente. La alarma permanecerá activada durante  
30 minutos si el botón SNOOZEno se oprime.  
SNOOZE  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
AJUSTE DEL CRONÓMETRO PARA EL  
BOTÓN DE DORMITAR (SNOOZE  
TIMER)  
1. Para programar el cronómetro del botón de dormitar  
a la programación deseada, oprima el botón SETy  
después el botón SNOOZE.  
2
set  
delete  
review  
Botón para  
confirmar  
(SET)  
Botón para revisar  
(REVIEW)  
2. Use los botones REVIEWpara programar el tiempo  
del botón de dormitar.  
3. Cuando haya terminado, oprima el botón SETpara  
confirmar.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO  
PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DEL  
TIMBRE  
El selector del timbre (RINGER) está localizado a un  
costado de la base. Se puede programar a tres niveles:  
HI, LO, u OFF.  
Recuerde que el selector del timbre (RINGER) debe  
estar programado en HIo LOpara que el teléfono  
timbre cuando entran llamadas.  
a
b
c
abc  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Selector de  
volumen  
(VOLUME)  
ghi  
jkl  
tuv  
m no  
PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DEL  
pq  
rs  
w x  
yz  
tone  
oper  
#
AURICULAR  
*
m em ory  
redial  
store  
Utilice el selector de volumen (VOL) al costado del  
auricular para ajustar el volumen del auricular.  
flash  
PARA MARCAR POR TONO/ PULSO  
Coloque el selector de tono/ pulso (TONE/PULSE) al  
costado del auricular en TONEpara servicio por tono,  
o en PULSEpara servicio rotatorio.  
Selector de  
tono/ pulso  
(TONE/  
PULSE)  
ringer off lo hi  
display lo hi  
Selector del timbre  
(RINGER)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIÓN DE TONO TEMPORAL  
Utilice la función de tono temporal si usted tiene  
servicio de pulso (rotatorio), y quiere tener acceso a los  
servicios al cliente que requieren servicio para marcar  
de teclado (touch-tone), como para obtener información  
de un banco local o de compañías de tarjetas de crédito.  
1. Marque el número para el servicio al cliente.  
2. Oprima el botón de tono (TONE) después de que  
usted se ha conectado al servicio, para habilitar la  
función de marcar por tono.  
a
b
c
abc  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
3. Cuando usted cuelga, el teléfono regresa  
automáticamente a la modalidad de servicio para  
marcar de disco (rotatorio).  
ghi  
jkl  
tuv  
m no  
pq  
rs  
w x  
yz  
tone  
oper  
#
*
BOTÓN PARA SERVICIOS  
(FLASH)  
Oprima el botón FLASHen lugar del gancho para  
colgar para activar los servicios telefónicos  
personalizados como el call waiting(llamada en  
espera) o call transfer(transferencia de llamada), que  
son disponibles a través de su compañía telefónica  
local.  
m em ory  
redial  
store  
Botón  
para  
marcar  
por tono  
(TONE)  
flash  
Botón para  
Botón para  
servicios  
volver a marcar  
(REDIAL)  
(FLASH)  
PARA VOLVER A MARCAR (REDIAL)  
Vuelva a llamar al último número que usted marcó,  
oprimiendo el botón REDIALdespués de que usted  
obtiene un tono de marcar.  
NOTA: La función para volver a marcar retiene en  
la memoria el último número que usted marcó  
(hasta 32 dígitos). Si usted oprimió cualquier  
número después de haber marcado el número  
telefónico, (por ejemplo, para tener acceso a un  
sistema de menú de voz) esos números también  
serán marcados.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
(CALLER ID)  
El aparato recibe y muestra información transmitida por  
su compañía telefónica local. Esta información puede  
incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre,  
número telefónico, fecha y hora. Este aparato puede  
almacenar hasta 99 llamadas para ser revisadas más  
tarde.  
MUY IMPORTANTE: La función del Identificador  
de Llamadas (Caller ID) de este producto requiere  
la suscripción al servicio de Identificador de  
Llamadas (Caller ID) a través de su compañía  
telefónica.  
PANTALLA SUMARIO  
La pantalla sumario le muestra la hora actual, fecha  
actual y el número de llamadas nuevas a ser revisadas.  
Esto se muestra hasta que se oprima cualquier botón.  
Diez segundos después de que se recibe una llamada  
nueva, la pantalla sumario se muestra y el indicador de  
llamada nueva (NEW CALL) se ilumina.  
NOTA: Verifique con su compañía telefónica local  
que haya disponibilidad de servicio de nombre.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO RECIBIR Y ALMACENAR  
LLAMADAS  
Este aparato recibe y muestra información transmitida  
por su compañía telefónica local. Esta información  
puede incluir el número telefónico, fecha, y hora; o el  
nombre, número telefónico, fecha y hora. El aparato  
puede almacenar hasta 99 llamadas para ser revisadas  
más tarde. Cuando la memoria está llena, una llamada  
nueva automáticamente reemplaza a la llamada más  
antigua en la memoria. La indicación NEWaparecerá  
en la pantalla para llamadas que han sido recibidas pero  
no han sido aún revisadas.  
SNOOZE  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
2
set  
delete  
review  
CÓMO REVISAR ARCHIVOS DE  
LLAMADAS  
Botones para revisar  
(REVIEW)  
Utilice los botones REVIEWpara ver el archivo de  
llamadas más nuevo.  
Oprima el botón REVIEWcon la flecha hacia abajo  
para recorrer los archivos de llamadas desde la más  
reciente hasta la más antigua.  
Oprima el botón REVIEWcon la flecha hacia arriba  
para recorrer los archivos de llamadas desde la más  
antigua hasta la más reciente.  
Cuando todos los archivos han sido revisados, la  
indicación START/ENDaparece en la pantalla.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO BORRAR ARCHIVOS DE  
LLAMADAS  
Para borrar el archivo que se muestra en la pantalla,  
oprima el botón DELETEuna vez.  
Para borrar los archivos mientras son revisados,  
oprima y sostenga el botón DELETE. La pantalla le  
preguntará si borra todos (DELETE ALL?). Oprima  
nuevamente el botón DELETEpara llevarlo a cabo.  
SNOOZE  
PARA VOLVER A MARCAR  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
Mientras revisa los archivos del Identificador de  
Llamadas (Caller ID), usted puede volver a marcar el  
número que se muestra en la pantalla, simplemente  
oprimiendo el botón para marcar (DIAL).  
2
set  
delete  
review  
Botón para  
marcar  
Botones para  
revisar  
SI USTED PROGRAMÓ SU CLAVE DE AREA  
EN EL MENÚ DE PROGRAMACIÓN  
(DIAL)  
(REVIEW)  
Botón para  
borrar  
(DELETE)  
1. Utilice los botones REVEWpara mostrar en la  
pantalla el número que usted quiere marcar.  
Si usted ve un número con 7 dígitos, (por ejemplo,  
555-1234), entonces esa llamada fue recibida desde  
su misma clave de área. Sin embargo, esto no  
garantiza que la llamada sea local.  
Si usted ve un número con 11 dígitos, (por ejemplo,  
1-234-555-1234), entonces esa llamada no fue recibida  
desde su misma clave de área.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Oprima el botón DIALy la pantalla muestra la  
indicación PICKUP or ADJ. Usted tiene entonces 10  
segundos para ajustar el número y levantar el  
auricular para marcar, de otra manera el aparato  
regresa a la llamada siendo revisada actualmente.  
3. Para ajustar el formato del número telefónico, utilice  
el botón DIAL. Oprima el botón DIAL”  
repetidamente para recorrer los números de 7, 8, 10 y  
11 dígitos.  
7 -dígitos:  
número telefónico de 7 dígitos  
(por ejemplo, 555-5555)  
SNOOZE  
alarm  
alarm off  
8 -dígitos:  
1
vip/ dial  
larga distancia 1 + número telefónico de 7 dígitos  
(por ejemplo, 1-555-5555)  
2
set  
delete  
review  
1 0 -dígitos:  
clave de área de 3 dígitos + el número telefónico de  
7 dígitos (por ejemplo, 425-555-5555)  
1 1 -dígitos:  
clave de larga distancia 1 + clave de área de 3  
dígitos + el número telefónico de 7 dígitos  
(por ejemplo, 1-425-555-5555)  
Botón para  
marcar  
(DIAL)  
4. Para marcar el número mostrado en la pantalla,  
levante el auricular dentro de 10 segundos. La  
indicación NOW DIALINGse muestra en la pantalla  
para indicar que está marcando el número que se  
muestra en la pantalla.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SI USTED NO PROGRAMÓ SU CLAVE DE  
AREA EN EL MENÚ DE PROGRAMACIÓN  
1. Utilice los botones para revisar (REVIEW) para  
mostrar el número que usted quiere marcar.  
2. Vea los pasos 2 al 4 en la sección anterior para  
completar la secuencia para volver a marcar.  
NOTA: Si el archivo del Identificador de Llamadas  
(Caller ID) tiene un número de 7 dígitos o de 10  
dígitos, el ajustarlo únicamente aumentará “1al  
número marcado, de otra manera no se puede  
hacer otro ajuste y el número se va a marcar tal y  
como fue recibido.  
SNOOZE  
alarm  
alarm off  
1
vip/ dial  
2
set  
delete  
review  
Botones para revisar  
(REVIEW)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDICADORES DE MENSAJES  
Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato:  
NO CALLS  
(NO HAY  
LLAMADAS)  
La memoria del Identificador está vacía.  
UNKNOWN  
CALL  
(LLAMADA  
DESCONOCIDA)  
La llamada entrante no tiene servicio de Identificador de Llamadas  
o su área de servicio no está conectada con la suya. Si la indicación  
UNKNOWN CALL(llamada desconocida) aparece junto con el  
número que llama, la información del nombre para ese número no  
estaba disponible.  
BLOCKED CALL  
(LLAMADA  
BLOQUEADA)  
La persona haciendo la llamada entrante está registrada como Número  
Privadoy sus datos de Identificador de Llamadas no serán revelados.  
ERROR (ERROR)  
La información de la persona que llama ha sido interrumpida o corrupta  
durante la transmisión.  
NO DATA  
(NO HAY DATOS  
ACCESIBLES)  
No se ha detectado la señal del Identificador de Llamadas, o el servicio  
de Identificador de Llamadas no ha sido activado.  
START/END  
(PRINCIPIO/  
FINAL)  
Usted está al principio o al final del registro del Identificador de  
Llamadas.  
El poder de la batería está bajo.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMORIA  
Los siguientes botones pueden ser almacenados en  
cualquiera de las localizaciones de memoria: 0-9, *, # y  
REDIAL (PAUSE). Vea la sección Para Introducir una  
Pausa en la Secuencia de Marcary Para Marcar por  
Tono/Pulso.  
Botón  
para  
marcado  
rápido  
(Quick  
dial)  
CÓMO ALMACENAR UN NÚMERO EN LA  
MEMORIA  
1. Levante el auricular.  
a
b
c
abc  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
2. Oprima el botón para almacenar STORE.  
ghi  
jkl  
tuv  
m no  
3. Inscriba el número telefónico, hasta 16 dígitos (no  
llamará al número de hecho en esta modalidad). Si  
usted comete un error, cuelgue y repita el  
pq  
rs  
w x  
yz  
tone  
oper  
#
*
procedimiento para almacenar desde el principio.  
m em ory  
redial  
store  
4. Oprima el botón STORE.  
flash  
5. Oprima el botón de la localización de memoria  
deseada (0-9, o marcado rápido a, b, o c).  
6. Cuelgue el auricular.  
NOTA: Si usted comete un error, cuelgue el  
auricular y repita el procedimiento para almacenar  
desde el principio.  
Botón para  
volver a marcar  
(REDIAL)  
Botón para  
almacenar  
(STORE)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO CAMBIAR UN NÚMERO  
Botón  
para  
marcado  
rápido  
(Quick  
dial)  
ALMACENADO  
Repita la secuencia para marcar. El número nuevo  
reemplazará al viejo en la localización de memoria.  
CÓMO BORRAR UN NÚMERO ALMACENADO  
1. Levante el auricular.  
2. Oprima el botón STORE.  
3. Oprima el botón REDIAL.  
a
b
c
4. Oprima nuevamente el botón STORE.  
abc  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
5. Oprima la localización (a, b, c, 0-9) que va a ser  
borrada.  
ghi  
jkl  
tuv  
m no  
pq  
rs  
w x  
yz  
CÓMO MARCAR UN NÚMERO CON  
MARCADO RÁPIDO  
1. Levante el auricular.  
tone  
oper  
#
*
m em ory  
redial  
store  
flash  
2. Oprima la localización para marcado rápido a, b, o c.  
El número se marca automáticamente.  
Botón para  
volver a marcar  
(REDIAL)  
Botón para  
almacenar  
(STORE)  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO MARCAR NÚMEROS ALMACENADOS  
1. Levante el auricular.  
2. Oprima el botón MEMORY.  
3. Oprima 0-9 para la localización de memoria. El  
número se marca automáticamente.  
CÓMO INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA  
SECUENCIA DE MARCAR  
El botón REDIALse convierte en una función de pausa  
cuando el botón STOREha sido oprimido antes. Es  
válido únicamente cuando se almacena un número en  
localizaciones de memoria.  
a
b
c
abc  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ghi  
jkl  
tuv  
m no  
Utilice el botón REDIALpara introducir una pausa  
cuando se necesita un retraso en una secuencia para  
marcar automáticamente. Por ejemplo, cuando usted  
debe marcar el 9 para obtener línea externa o cuando  
usted inscribe claves de acceso para su compañía de  
larga distancia.  
pq  
rs  
w x  
yz  
tone  
oper  
#
*
m em ory  
redial  
store  
flash  
Botón de memoria  
Botón para  
(MEMORY)  
volver a marcar  
(REDIAL)  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO MARCAR EN CADENA DESDE LA MEMORIA  
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números, por  
ejemplo si usted usa una tarjeta para llamar frecuentemente a un número de larga distancia.  
Básicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente  
ejemplo le muestra cómo usted puede marcar desde la memoria para hacer una llamada a  
través de un servicio de larga distancia:  
El Número Para  
Localización en la Memoria  
Número de acceso a la compañía de larga distancia  
Clave de autorización  
Número de larga distancia llamado frecuentemente  
7
8
9
1. Levante el auricular.  
2. Oprima el botón MEMORYy después oprima 7.  
3. Cuando escuche el tono de acceso, oprima el botón  
MEMORYy después oprima 8.  
4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón  
MEMORYy después oprima 9.  
a
b
c
abc  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ghi  
jkl  
tuv  
m no  
pq  
rs  
w x  
yz  
tone  
oper  
#
*
m em ory  
redial  
store  
flash  
Botón de memoria  
(MEMORY)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
NO HAY TONO DE MARCAR  
Inspeccione todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones están  
firmemente aseguradas y no dañadas.  
Inspeccione el gancho de colgar (hook switch): ¿Regresa a su lugar completamente  
cuando el auricular es descolgado?  
NO APARECE NINGUNA INFORMACIÓN EN LA PANTALLA DESPUÉS DE QUE  
SUENA EL TELÉFONO  
¿Ordenó usted el servicio de Identificador de Llamadas de su compañía telefónica local?  
Asegúrese de esperar al segundo timbre antes de contestar.  
SE MUESTRA UN MENSAJE DE ERROR  
La palabra ERRORaparece en la pantalla si el aparato detecta algo que no sea la  
información válida del Identificador de Llamadas durante el período de silencio después  
del primer timbre. Este mensaje indica la presencia de ruido en la línea, o que un mensaje  
inválido ha sido enviado por la compañía telefónica local.  
Asegúrese de esperar al segundo timbre antes de contestar.  
EL TELÉFONO NO DA LÍNEA HACIA AFUERA  
Verifique que el selector de TONO/PULSE esté en la posición correcta.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EL TELÉFONO NO TIMBRA  
¿Está el botón de timbre (RINGER) en la posición de apagado (OFF)?  
¿Está usted usando demasiadas extensiones en una línea? (El número total de  
extensiones en una línea deberá no ser mayor que el número REN-Número de  
Equivalencia de Timbrado para su área. Vea las especificaciones en la sección de la  
Comisión Federal de Comunicaciones -FCC-.)  
Vea la sección No hay Tono de Marcar.  
VOLUMEN DE VOZ MUY BAJO EN LAS LLAMADAS ENTRANTES COMO EN  
LAS QUE SALEN  
¿Están otras extensiones descolgadas al mismo tiempo? Si es así, esta es una condición  
normal porque el volumen disminuye cuando más extensiones se usan al mismo tiempo.  
EL TONO DE RE-ALIMENTACIÓN PALPITA MIENTRAS SE MARCA EN  
MODALIDAD ROTATORIA  
Esto es normal porque la energía fluctúa mientras el teléfono pulsa.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO  
Para mantener su contestador funcionando adecuadamento y de buen aspecto, siga estas  
pautas:  
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos  
que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).  
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.  
Evite tirar y/o maltratar el contestador.  
Limpie el teléfono con un trapo suave.  
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el  
acabado.  
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro.  
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO  
La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente  
por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los  
requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido  
expresamente aprobadas por ATLINKS USA podrían anular la autoridad que tiene el usuario  
de operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de  
mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información  
para el Usuario, 1-800-448-0329.  
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o  
recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir  
durante el período de garantía.  
Fecha de compra _________________  
Nombre de la tienda ___________________________  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
A
D
Ajuste del Cronómetro para el Botón de  
Dormitar 12  
Antes de Comenzar 4  
Día 8  
F
Fuente de EnergíaFuente de Energía 6  
Función de Tono Temporal 14  
Funciones Básicas de la Alarma  
Despertadora 11  
Funciones Básicas del Teléfono 13  
Funciones del Identificador de Llamadas  
(Caller ID) 15  
B
Botón para Servicios (FLASH) 14  
C
Cómo Almacenar un Número en la  
Memoria 21  
Cómo Borrar Archivos de Llamadas 17  
Cómo Borrar un Número  
G
Almacenado 22  
Garantía limitada 30  
Cómo Cambiar un Número  
Almacenado 22  
H
Cómo Desactivar las Alarmas 11  
Cómo Introducir una Pausa en la  
Secuencia de Marca 23  
Cómo Marcar en Cadena desde la  
Memoria 24  
Cómo Marcar Números Almacenados 23  
Cómo Marcar un Número con Marcado  
Rápido 22  
Cómo obtener servicios de  
mantenimiento 27  
Cómo Recibir y Almacenar Llamadas 16  
Cómo Revisar Archivos de Llamadas 16  
Compatibilidad con Audífonos 2  
Cuidado General del Producto 27  
Hora 8  
I
Indicadores de Mensajes 20  
Información de Interferencias 2  
Información Del Registro a la FCC 2  
Instalación sobre Superficie Plana 5  
L
Lista de Partes 4  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
M
R
Memoria 21  
Mes 8  
Requisitos de conexión 4  
Respaldo para la Batería Libre de  
Preocupaciones6  
P
S
Pantalla Sumario 15  
Para Marcar por Tono/Pulso 13  
Para Volver a Marcar 17  
Para Volver a Marcar (REDIAL) 14  
Programación 8  
Selección de Alarma 11  
Si usted No Programó su Clave de Area  
en el Menú de Programación 19  
Si usted Programó su Clave de Area en  
el Menú de Programación 17  
Solución de Problemas 25  
Programación de Contraluz en la  
Pantalla 10  
Programación de la Clave de Area  
Local 9  
U
Programación de la Hora para la  
Alarma 11  
Programación de la Hora y la Fecha 8  
Programación del Contraste de la  
Pantalla 9  
Uso del Cronómetro para el Botón de  
Dormitar 12  
Programación del Idioma de la  
Pantalla 10  
Programación del Volumen del  
Auricular 13  
Programación del Volumen del  
Timbre 13  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA LIMITADA  
Lo que cubre su garantía:  
Cualquier defecto en material o mano de obra.  
Por cuánto tiem po después de la com pra:  
Un año.  
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha  
del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).  
Lo que harem os:  
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada.  
La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto  
original.  
Cóm o hacer un reclam o de garantía:  
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto.  
Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.  
Incluya evidencia de la fecha de compra, como el recibo de pago. También escriba claramente su nombre,  
dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:  
Thom son Consum er Electronics, Inc.  
11721 B Alam eda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por  
garantía.  
Asegure su paquete contra pérdida o daños. Thomson no acepta responsabilidad en caso de daños o  
pérdida durante el trayecto a Thomson.  
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.  
Lo que no cubre la garantía:  
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las  
instrucciones de operación y los controles del usuario. Para información adicional, pregunte a su  
distribuidor).  
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.  
Baterías.  
Daño por mal uso o negligencia.  
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.  
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.  
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.  
Registro del Producto:  
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto.  
Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la  
tarjeta para tener la cobertura de la garantía.  
Cóm o se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:  
Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían de  
estado a estado.  
Si com pró su producto fuera de los Estados Unidos:  
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.  
ATLINKS USA, Inc.  
10330 North Meridian Street  
Indianapolis, IN 46290  
Modelo 29292  
15457820 (Rev. 1 E/S)  
00-26  
© 2000 ATLINKS USA, Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Impreso en China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Rangemaster Ventilation Hood RMG1H60SG User Guide
Razor Mobility Scooter Bistro 15130640 User Guide
Ricoh Digital Camera RDC 5300 User Guide
RightWay GPS Receiver RW 200 User Guide
Roland Musical Instrument RP 2 User Guide
Sagem Satellite TV System ITD 58 User Guide
SanDisk TV DVD Combo 12Gb s SAS User Guide
Schwinn Motor Scooters Mobility Aid 50CA06PK User Guide
Sears Dehumidifier 461 5949 User Guide
Sears Saw BT400 User Guide