26925
32-Channel
900MHz Tw o-Line Cordless
Telephone w ith Headset
User’s Guide
We bring good things to life.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUCTION
Your 900 MHz Cordless Telephone is designed to give you flexibility in use
and high quality perform ance. To get the m ost from your new cordless
telephone, we suggest that you take a few m inutes right now to read
through this instruction m anual.
TABLE OF CONTENTS
FCC REGISTRATION INFORMATION .... 2
INTERFERENCE INFORMATION ............ 2
HEARING AID COMPATIBILITY ........... 2
INTRODUCTION ..................................... 3
TABLE OF CONTENTS ......................... 3
GETTING STARTED ................................ 4
BEFORE YOU BEGIN .......................... 4
MODULAR J ACK REQUIREMENTS ...... 4
DIGITAL SECURITY SYSTEM ................. 5
INSTALLATION OPTIONS ...................... 6
DESKTOP INSTALLATION ...................... 7
WALL MOUNT INSTALLATION .............. 9
CORDLESS PHONE BASICS .................... 13
MAKING A CALL ............................. 13
LINE INDICATOR LIGHTS ................ 14
DUAL RINGER TONES ................... 14
REDIAL ...................................... 15
RECEIVING A CALL .......................... 15
FLASH ........................................... 15
VOLUME ........................................ 16
RINGER AND POWER .................... 16
MUTE ........................................... 17
TEMPORARY TONE .......................... 17
HOLD ............................................ 18
CONFERENCE .................................. 18
PAGING THE HANDSET ..................... 19
ADVANCED FEATURES .......................... 20
CHANNEL (CHAN) ......................... 20
THE MEMORY FEATURE ................... 20
STORING A NUMBER IN MEMORY ... 20
CHANGING A STORED NUMBER ...... 21
STORING A REDIAL NUMBER ........... 21
STORING A PAUSE IN MEMORY ..... 21
DIALING A STORED NUMBER ......... 22
CHAIN DIALING FROM MEMORY ..... 22
HEADSET AND BELT CLIP OPERATION
(OPTIONAL)..................................... 23
CONNECTING A HEADSET TO THE
HANDSET .................................... 23
CONNECTING THE BELT CLIP ............. 23
CHANGING THE BATTERY ...................... 24
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS ..... 24
TROUBLESHOOTING GUIDE ................... 25
GENERAL PRODUCT CARE .................... 27
CAUSES OF POOR RECEPTION ............... 27
SERVICE ............................................ 28
ACCESSORY ORDER FORM ................... 29
INDEX ............................................... 31
LIMITED WARRANTY ............................ 32
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW-
HEAD WITHIN THE
CAUTION: TO REDUCE THE THE EXCLAMATION
RISK OF ELECTRIC SHOCK, POINT WITHIN THE
DO NOT REMOVE COVER TRIANGLE IS
(OR BACK). NO US ER- WARNING
SERVICEABLE PARTS IN-
SIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
A
SIGN
ALERTING YOU OF
TRIANGLE IS
A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
" D A N G E R O U S
VOLTAGE" INSIDE
THE PRODUCT.
I
M
P
O
R
T A
N
T
WARNING: TO PREVENT FIRE
OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
I N S TRUCTI ON S
ACCOMPANYING
THE P RODUCT.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GETTING STARTED
Make sure your package includes the item s shown here.
LINE
LINE
1
2
LINE
1
LINE
2
TALK
CHAN
LINE
1
LINE
ABC
2
HOLD
DEF
Wall mount
bracket
CHARGE
PAGE
1
4
2
5
8
0
3
GHI
JKL
TUV
MNO
6
PAGE
PQRS
7
WXYZ
9
TONE
OPER
#
*
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
PWR-ON OFF
Base
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
Handset
AC power supply
Two telephone line cords
BEFORE YOU BEGIN
MODULAR JACK REQUIREMENTS
You need an RJ 14 type m odular jack or two RJ 11 type
jacks. RJ 11 is the m ost com m on type of phone jack.
Either m ight look like the one pictured here. If you don’t
have a m odular jack, call your local phone com pany to
find out how to get one installed.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DIGITAL SECURITY SYSTEM
Your cordless phone uses a digital security system to provide protection
against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line.
When you place the handset in the base, the unit verifies its security code.
After a power outage or battery replacem ent, you should place the
handset in the base for about 20 seconds to reset the code.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should
have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in
your home goes out.
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that
may cause interference to nearby TVs and VCRs. To minimize or prevent such
interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on
top of a TV or VCR. If interference continues, moving the cordless telephone
farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION OPTIONS
Although you can use your 2-line cordless telephone with a single phone
line, you m ust have two lines (separate phone num bers) to use a two-line
system . The following diagram s show two possible system s:
Tw o Lines on Single Modular J ack
One type of two-line phone
system uses a single RJ 14
m odular jack which contains both
phone lines. Connect the phone
cord to the L1 and L2 jack.
You m ust use a 4-conductor
telephone line cord like the ones
that are packed with your unit.
Each Line on a Separate Modular Jack
If you have two separate phone
Line 1
Line 2
jacks, each with its own line,
connect one of the phone cords to
the L2 jack, and connect the
rem aining phone cord to the L1
and L2 phone jack located on the
back of the phone.
NOTE: Connect the phone cord
from the L1 and L2 jack to the
outlet that you want to be line 1.
NOTE: Two-line capability
requires two-line service from
your local telephone company.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESKTOP INSTALLATION
3
7
6
5
1
2
T/ P switch
Tw o Lines on a Single Modular J ack
1. Make sure base plate is securely fastened.
2. Set the T/P switch to T for touch-tone service, or P for pulse (rotary)
service. If you don’t know which type of service you have, check with
the phone com pany.
3. Raise the base antenna.
4. Set the RING switch to ON so the handset rings for incom ing calls.
5. Plug the telephone line cord into the L1 and L2 jack located on the back
of the phone and into a dual line m odular jack.
6. Plug the power supply cord into the base and into an AC outlet.
7. Place handset in the base to charge for 12 hours. The CHARGE/PAGE
light com es on indicating that the battery is charging. If you don’t
charge the handset battery properly (for 12 hours) w hen you first set up
the phone, perform ance of the battery w ill be com prom ised.
CAUTION: Use only the Thomson power supply 5-2445(white)/ 5-2446(black)that is
compatible with this unit. Using other adapters may damage the unit.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
3
6
5
1
T/ P switch
2
Each Line on a Separate Modular J ack
1. Make sure wall m ount bracket is securely fastened.
2. Set the T/P switch to T for touch-tone service, or P for pulse (rotary)
service. If you don’t know which type of service you have, check with
the phone com pany.
3. Raise the base antenna.
4. Set the RING switch to ON so the handset rings for incom ing calls.
5. Plug one of the telephone line cords into the L2 jack and into a single
line m odular jack. Connect the rem aining phone cord to the L1 and L2
phone jack located on the back of the phone and into a single line
m odular jack.
6. Plug the power supply cord into the base and into an AC outlet.
7. Place handset in the base to charge for 12 hours. The CHARGE/PAGE
light com es on indicating that the battery is charging. If you don’t
charge the handset battery properly (for 12 hours) w hen you first set up
the phone, the battery’s long-term perform ance w ill be com prom ised.
CAUTION: Use only the Thomson power supply 5-2445(white)/ 5-2446(black)that is
compatible with this unit. Using other adapters may damage the unit.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
WALL MOUNT INSTALLATION
Tw o Lines on a Single Modular J ack
2
1. Rem ove the handset hook; turn it
upside down, and put it back in the
slot. You need to do this so the
handset doesn’t fall out of the base.
2. Plug the telephone line cord into the
jack m arked L1 and L2 on the back of
the unit and plug the other end into a
m odular wall jack.
3
3. Connect the power supply adapter to
the POWER 9V DC jack on the back of
the unit. Then thread it through the
bottom of base.
4
4. Reverse the direction of the wall
m ount bracket and replace it by
putting the tabs into the slots on the
top of the unit first and snapping the
bottom tabs into place.
5
5. Plug the telephone line cord into the
dual line m odular jack.
6. Slip the m ounting holes over the wall
plate posts and slide the unit down
firm ly into place. (Wall plate not
included.)
CAUTION: Use only the Thomson power supply 5-2445(white)/ 5-2446(black)that is
compatible with this unit. Using other adapters may damage the unit.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Set the T/P switch to T if you have
touch-tone service or to P (pulse) if
you have rotary dial service.
8. Set the RING switch to ON so the
handset rings for incom ing calls.
10
9
9. Plug the power supply adapter into an
AC outlet and raise the antenna.
LINE
LINE
1
2
CHARGE
AGE
P
PAGE
10.Place the handset in the base to
charge for 12 hours. The CHARGE/
PAGE light com es on. If you don’t
charge the handset battery properly
(for 12 hours) w hen you first set up
the phone, the battery’s long-term
perform ance w ill be com prom ised.
CAUTION: Use only the Thomson power supply 5-2445(white)/ 5-2446(black)that is
compatible with this unit. Using other adapters may damage the unit.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Each Line on a Separate Modular J ack
1
1. Rem ove the handset hook; turn it
upside down, and put it back in the slot.
You need to do this so the handset
doesn’t fall out of the base.
2
2. Plug the telephone line cord into the
jack m arked L1 and L2 on the back of
the unit and plug the other end into a
m odular wall jack.
4
3. Plug the rem aining telephone line cord
into the L2 jack on the back of the unit.
5
4. Connect the power supply adapter to
the POWER 9V DC jack on the back of
the unit, and then thread it through the
bottom of base.
7
6
5. Reverse the direction of the base plate
and replace it by putting the tabs into
the slots on the top of the unit first, and
then by snapping the bottom tabs into
place.
6. Plug the telephone line cord from the
L1 and L2 jack into a single line
m odular jack that you want to be line 1.
7. Plug the other telephone line cord into
the single line m odular jack you want to
be line 2.
CAUTION: Use only the Thomson power supply 5-2445(white)/ 5-2446(black)that is
compatible with this unit. Using other adapters may damage the unit.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Slip the m ounting holes over the wall
plate posts and slide the unit down
firm ly into place. (Wall plate not
included.)
9
12
9. Set the T/P switch to T if you have
touch-tone service or to P (pulse) if
you have rotary dial service.
11
LINE
LINE
1
2
CHARGE
AGE
P
10.Set the RING switch to ON so the
handset rings for incom ing calls.
PAGE
11.Plug the power supply adapter into an
AC outlet and raise the antenna.
12.Place the handset in the base to
charge for 12 hours. The CHARGE/
PAGE light com es on. If you don’t
charge the handset battery properly
(for 12 hours) w hen you first set up
the phone, the battery’s long-term
perform ance w ill be com prom ised.
CAUTION: Use only the Thomson power supply 5-2445(white)/ 5-2446(black)that is
compatible with this unit. Using other adapters may damage the unit.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CORDLESS PHONE BASICS
MAKING A CALL
TALK button
After initial set up, put handset in the
base for 12 hours to charge the battery.
LINE 1 and LINE 2
indicator lights
The cordless phone autom atically selects
the last line you used. The only two
things you need to know to m ake a call
are:
1. Press LINE 1 or LINE 2 to select a line
before you dial.
2. When finished, press LINE 1 or LINE 2
(whichever line you are talking on).
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
Otherwise, it works just like any other
phone.
LINE 2
ABC
HOLD
DEF
2
3
NOTE: You can press TALK instead of
pressing LINE 1 or LINE 2. The phone
defaults to the last line from which you
dialed.
GHI
JKL
TUV
MNO
4
5
8
0
6
PQRS
WXYZ
7
9
TONE
OPER
#
*
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
PWR-ON OFF
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
LINE 2 button
LINE 1 button
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LINE INDICATOR LIGHTS
Above each line button is a Red indicator
light which inform s you the status of
each line.
Light
Status
LINE 1 and LINE 2
indicator lights
Solid
Line is in use
Line on hold
Blinking
DUAL RINGER TONES
Your cordless telephone has separate
and distinct ringer sounds for LINE 1 and
LINE 2. This will allow you to determ ine
the line of an incom ing call, even in
another room . If you are talking on one
line and som eone calls on the other line,
the phone alerts you by sending a signal
to the handset’s earpiece.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
ABC
HOLD
DEF
2
3
GHI
JKL
TUV
MNO
4
5
8
0
6
PQRS
7
WXYZ
9
TONE
OPER
#
*
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
PWR-ON OFF
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
LINE 2 button
LINE 1 button
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REDIAL
Press the TALK button, then press the RE/
PA (redial/pause) button to redial the last
num ber you called (up to 32 digits).
TALK button
RECEIVING A CALL
To answer a call when the handset is out
of the base, you m ust press TALK or the
LINE 1 or LINE 2 button.
FLASH
Use the FLASH button to activate custom
calling services such as call waiting or call
transfer, which are available through your
local phone com pany.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
HOLD
DEF
ABC
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
TIP: If you press the TALK button to
activate custom calling services such as
call waiting, you’ll hang up the phone.
Press FLASH instead.
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
TONE
OPER
0
#
*
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
FLASH
CONF
PWR-ON OFF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
FLASH button
RE/ PA (redial/ pause) button
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VOLUME
Controls the volum e of the handset's
VOL switch (on the side
of the handset)
earpiece.
RINGER AND POWER
This is a 3-position switch that controls
the ringer and handset power.
When you m ove the switch to the left, the
power is on and the ringer is on.
When you m ove the switch to the m iddle
position, the power is on, but the ringer is
off.
When you m ove the switch to the far
right, the power is off and the ringer is off
which saves battery power. You m ust turn
PWR to ON (by sliding the switch to the
m iddle or left position) in order to m ake
calls or receive calls.
LINE 1 LINE 2
TALK
CHAN
LINE 1
LINE 2
ABC
HOLD
DEF
1
2
3
GHI
JKL
TUV
MNO
4
5
8
0
6
PQRS
7
WXYZ
9
TONE
OPER
#
*
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
PWR-ON OFF
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
RING/ PWR switch
CONF/ MUTE/ BAT
LOW indicator light
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MUTE
Use the MUTE button to interrupt a
phone conversation to talk privately with
som eone else in the room .
1. Press MUTE to activate m ute feature.
2. Press MUTE again to turn it off.
TEMPORARY TONE
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
This feature enables pulse (rotary)
service phone users to access touch-tone
services offered by banks, credit card
com panies, etc., by pressing the TONE
button to tem porarily m ake the phone
touch-tone com patible. To get inform a-
tion about your bank account, for ex-
am ple, you would:
CHAN
LINE 2
HOLD
DEF
ABC
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
7
TUV
WXYZ
8
9
TONE
OPER
0
#
*
RE/PA
MUTE
MEM
1. Press the TALK button.
ON OFF RING
FLASH
CONF
2. Call the bank’s inform ation line.
PWR-ON OFF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
3. Press the TONE button after your call
is answered.
4. Follow the voice instructions to
com plete your transaction.
TONE button
MUTE button
5. Hang up when finished. The phone
returns to pulse (rotary) service.
CONF/ MUTE/ BAT
LOW indicator light
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HOLD
You can use the HOLD button to interrupt
a phone conversation without hanging
up.
1. Press HOLD to place the active line on
hold.
2. Press the LINE button for that call to
resum e the conversation.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
CONFERENCE
You can use the conference call feature
when you have callers on both lines and
want to have a three-way conversation.
HOLD
button
LINE 2
HOLD
DEF
ABC
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
1. Press HOLD to place the party on hold.
2. Press the other LINE button.
7
8
9
TONE
OPER
0
#
*
RE/PA
MUTE
MEM
3. Dial the num ber of the second party.
ON OFF RING
FLASH
CONF
4. Press the CONF button. You can now
talk to both parties.
CONF
button
PWR-ON OFF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
5. When finished, press LINE 1 and LINE
2 or place the handset in the base to
hang up.
NOTE: If any time you want to disconnect
a party, press the line button for that
party. You can then continue talking to
the person on the other line.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PAGING THE HANDSET
LINE
LINE
1
2
Press the PAGE button on the base or
to locate a m isplaced handset. When
you press the PAGE button, the
handset beeps for two m inutes. Press
any key when you locate the handset.
Rem em ber that the PWR-ON OFF
switch m ust be ON in order for the
handset to beep.
CHARGE
PAGE
PAGE
PAGE
button
NOTE: You can turn the ringer off
and still page the handset if you put
the PWR-ON OFF switch in the
middle position.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVANCED FEATURES
CHANNEL (CHAN)
If you ever experience any interference or
don’t have clear voice quality, press the
CHAN button on the handset to advance
to another channel.
THE MEMORY FEATURE
Store up to 10 num bers in m em ory for
quick dialing.
LINE 1 LINE 2
CHAN
button
TALK
LINE 1
1
CHAN
STORING A NUMBER IN MEMORY
LINE 2
HOLD
DEF
The phone m ust be off (PWR button
on, but no dial tone) when you store
num bers.
ABC
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
7
TUV
WXYZ
8
9
1. Press the MEM button.
2. Dial the num ber (up to 24 digits).
3. Press MEM.
TONE
OPER
0
#
*
MEM
button
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
FLASH
CONF
4. Press any num ber key (0-9) to store
the phone num ber in that m em ory
location.
PWR-ON OFF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CHANGING A STORED NUMBER
Use the sam e procedure to change a stored num ber as you do to store a
num ber— you’re just replacing the phone num ber with a new one.
STORING A REDIAL NUMBER
1. Press MEM.
2. Press RE/PA (redial/pause).
3. Press MEM.
4. Press any num ber key (0-9) to store the phone num ber in that m em ory
location.
STORING A PAUSE IN MEMORY
Use the RE/PA button to insert a pause when a delay is needed in the
dialing sequence (for exam ple, when you m ust dial a 9 to get an outside
line or when you m ust enter codes to access your bank’s inform ation line).
If you need to dial 9 to get an outside line and want to store a num ber in
m em ory without having to dial 9 each tim e, you would:
1. Press MEM.
2. Press 9.
3. Press RE/PA (redial/pause).
4. Dial the phone num ber you want to store in m em ory.
5. Press MEM.
6. Press any num ber key (0-9) to store the phone num ber in that m em ory
location.
TIP: If you need a longer pause, press RE/ PA button more times.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DIALING A STORED NUMBER
1. Press the TALK button to get a dial tone.
2. Press MEM and then press the num ber for that m em ory location.
CHAIN DIALING FROM MEMORY
Use this feature to m ake calls which require a sequence of num bers, for
instance if you use a calling card for a frequently called long distance
num ber. Basically, you dial each part of the sequence from m em ory. The
following exam ple shows how you can usechain dialing to m ake a call
through a long distance service:
The Num ber For
Mem ory Location
Long distance access num ber
Authorization code
7
8
9
Frequently called long distance num ber
1. Press the TALK button to get a dial tone.
2. Press the MEM button and then press 7.
3. When you hear the access tone, press MEM and then press 8.
4. At the next access tone, press MEM and then 9.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HEADSET AND BELT CLIP OPERATION
(OPTIONAL)
CONNECTING A HEADSET TO
Headset plug (2.5mm)
THE HANDSET
HEADSET
jack
For hands free conversation, connect the
headset (optional) to the HEADSET jack as
shown. The handset receiver and m icro-
phone are disabled when the headset is
connected.
H
E
A
D
S
E
T
Adjust the headset to rest com fortably on
top of your head and over your ear. Move
the m icrophone to approxim ately 2 to 3
inches from your m outh.
•
Press the TALK button or LINE 1 or 2 to
answer or place a call before using the
headset.
CONNECTING THE BELT CLIP
There are two slots, one on each side of the
handset.
Slot for
belt clip
Slot for
belt clip
•
Attach the belt clip (optional) by insert-
ing the sides of the belt clip into the
slots. Snap the ends of the belt clip into
place.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CHANGING THE BATTERY
Make sure RING/POWER switch is OFF
before you replace battery.
1. Rem ove the battery com partm ent door.
2. Disconnect the cord attached to the
battery pack and rem ove the battery
pack from the handset.
3. Insert the new battery pack and connect
the cord into the jack inside the handset.
4. Put the battery com partm ent door back
on.
5. If you don’t charge the handset
battery properly (for 12 hours) w hen
you first set up the phone and/or
w hen you install a new battery pack,
the battery’s long-term perform ance
w ill be com prom ised.
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS
•
•
•
Do not burn, disassem ble, m utilate, or puncture. Like other batteries of
this type, toxic m aterials could be released which can cause injury.
To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in
the User’s Guide.
Keep batteries out of the reach of children.
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your Thomson
Consumer Electronics product indicates that we are participating in a
program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries throughout
the United States of America. Please call 1-800-8-BATTERY for
information or contact your local recycling center.
Ni-Cd
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING GUIDE
In case of difficulty, please check the following Troubleshooting Guide
before seeking service.
Problem
Solution
No dial tone
• Check installation:
—
—
—
Is the base power cord connected to a working outlet?
Is LINE 1/LINE 2 light on?
Is the telephone line cord connected to the base unit and
the wall jack?
Is a headset connected to the handset? The handset
receiver and m icrophone are tem porarily disabled when
you connect the headset
—
• Disconnect the base from the wall jack and connect another
phone to the sam e jack. If there is no dial tone in the second
phone, the problem m ight be your wiring or local service.
• Is the handset out of the base unit’s range?Move closer to the
base unit.
• Make sure the battery is properly charged (12 hours).
• Is the battery pack installed correctly?
• If the phone still does not work, disconnect the power cord
and rem ove the battery pack. Then reconnect the power cord
and reinstall the battery pack. Place handset in the base for
10 seconds to allow it to reinitialize.
• Make sure RING/PWR switch on the handset is turned on.
• Make sure the base plate is attached properly.
Dial tone is OK, but
• Make sure the T/P switch on the base is set
can’t dial out
correctly.
Handset does not ring
• Make sure the RING/PWR switch on the handset is turned to
ON (the far left position).
• You m ay have too m any extension phones on your line. Try
unplugging som e phones.
• See solutions for “No dial tone.”
Cannot hear phone
conversation
• Set the volum e control on side of handset to HI.
You experience static,
noise, or fading in
and out
• Change channels.
• Is handset out of range? Move closer to the base.
• Does the base need to be relocated?
• Charge handset battery.
• Make sure base is not plugged into an outlet with another
household appliance.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED)
Problem
Solution
Cannot hear the
Page alert tone
• Set the PWR switch on the handset to ON (the far left
position).
Range is shorter
than norm al
• Press the CHAN button during the conversation to select a
new channel.
• Position the base antenna upward.
Battery will not hold a
charge OR is fully charged
and the BAT LOW lights
• Be sure you are sufficiently charging the battery. When the
battery has been charged for 12 hours, you can expect
approxim ately 4 hours of talk tim e.
• Check to be sure battery contacts on both the handset and
the base are m aking contact and are clean; free of dirt or lint.
• When the handset is placed in the base, check that the base
CHARGE light is on.
BAT LOW light stays on
• Place handset in base for 10 seconds to reset the phone. If
that doesn’t work, charge battery for 12 hours.
Mem ory Dialing
doesn’t work
• Did you program the m em ory location keys correctly?
• Did you follow proper dialing sequence?
• Make sure T/P switch is correctly set.
Unit locks up
• If the phone still does not work, disconnect the power cord
and rem ove the battery pack. Then reconnect the power cord
and reinstall the battery pack. Place handset in the base for
10 seconds to allow it to reinitialize.
no com m unication
between the base
and the handset
• If a power outage occurs while the handset is away from the
base, the handset m ust be returned to the base when the
power returns.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GENERAL PRODUCT CARE
To keep your telephone working and looking good, follow
these guidelines:
•
Avoid putting the phone near heating appliances and devices that
generate electrical noise (for exam ple, m otors or fluorescent lam ps).
•
•
DO NOT expose to direct sunlight or m oisture.
Avoid dropping the handset, as well as other rough treatm ent to
the phone.
•
•
Clean the phone with a soft cloth.
Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will
dam age the finish.
•
•
Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a
later date.
Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a
eraser.
CAUSES OF POOR RECEPTION
•
•
•
•
Alum inum siding.
Foil backing on insulation.
Heating ducts and other m etal construction can shield radio signals.
You’re too close to appliances such as m icrowaves, stoves,
com puters, etc.
•
•
•
•
•
•
Atm ospheric conditions, such as strong storm s.
Base is installed in the basem ent or lower floor of the house.
Base is plugged into an AC outlet with other electronic devices.
Baby m onitor is using the sam e frequency.
Handset battery is low.
You’re out of range of the base.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SERVICE
FCC requires this product to be serviced only by the m anufacturer or its
authorized service agents. In accordance with FCC requirem ents, changes
or m odifications not expressly approved by Thom son Consum er Electron-
ics could void the user’s authority to operate this product. For instructions
on how to obtain service, call Consum er Inform ation, 1-800-448-0329.
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the
date this product was purchased or received as a gift. This inform ation will
be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date _____________
Nam e of store _____________________
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDEX
A
I
Installation Options 6
Interference Inform ation 2
Introduction 3
Accessory Order Form 29
Advanced Features 20
B
L
Battery Safety Precautions 24
Lim ited Warranty 32
Before You Begin 4
Line Indicator Lights 14
C
M
Causes of Poor Reception 27
Chain Dialing from Mem ory 22
Changing a Stored Num ber 21
Changing the Battery 24
Channel (CHAN) 20
Making a Call 13
Modular J ack Requirem ents 4
Mute 17
P
Conference 18
Paging the Handset 19
Connecting a headset to the handset 23
Connecting the Belt Clip 23
Cordless Phone Basics 13
R
Receiving a Call 15
Redial 15
D
Ringer and Power 16
Desktop Installation 7
Dialing a Stored Num ber 22
S
Digital Security System
Dual Ringer Tones 14
5
Service 28
Storing a Num ber in Mem ory 20
Storing a Pause in Mem ory 21
Storing a redial num ber 21
F
FCC Registration Inform ation 2
Flash 15
T
Tem porary Tone 17
The Mem ory Feature 20
Troubleshooting Guide 25
G
GeneralProduct Care 27
Getting Started 4
V
H
Volum e 16
Headset and Belt Clip Operation 23
Hearing Aid Com patibility 2
Hold 18
W
Wall Mount Installation 9
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED WARRANTY
What your w arranty covers:
•
Any defect in m aterials or workm anship.
For how long after your purchase:
•
One year.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipm ent to
the rental firm , whichever com es first.)
What w e w ill do:
•
•
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit.
The exchange unit is under warranty for the rem ainder of the original product’s warranty period.
How to m ake a w arranty claim :
•
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We
recom m end using the original carton and packing m aterials.
•
Include evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your nam e and address and a
description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Thom son Consum er Electronics, Inc.
11721 B Alam eda Ave.
Socorro, Texas 79927
•
•
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
Insure your shipm ent for loss or dam age. Thom son accepts no liability in case of dam age or loss en
route to Thom son.
•
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your w arranty does not cover:
•
Custom er instruction. (Your Owner’s Manual provides inform ation regarding operating instructions
and user controls. For additional inform ation, ask your dealer.)
•
•
•
•
•
•
Installation and set-up service adjustm ents.
Batteries.
Dam age from m isuse or neglect.
Products which have been m odified or incorporated into other products.
Products purchased or serviced outside the USA.
Acts of God, such as but not lim ited to lightning dam age.
Product Registration:
•
Please com plete and m ail the Product Registration Card packed with your unit. It will m ake it easier to
contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.
How state law relates to this w arranty:
•
This warranty gives you specific legal rights, and you m ay have other rights which vary from state to
state.
If you purchased your product outside the USA:
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty inform ation.
•
Model 26925A
15417530 (Rev. 1, E/S)
99-37
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
© 1999 Thom son Consum er Electronics, Inc.
Tradem ark(s) ® Registered
Printed in Thailand
Marca(s) Registrada(s)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26925
32-Canales
900MHz Inalám brico de dos líneas
Teléfono con audífonos
Guía del usuario
Cream os cosas buenas para la vida
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE LA FCC
Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y
68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local
Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la Registración con la FCC y el
Número del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a petición, proveer esta información a su compañía
telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que
todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de
los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de
artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía
telefónica local.
NOTAS:
•
•
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo
telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
•
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
2
Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea
posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y
hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal
interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2)
concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la
Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o
procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones
de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá
darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este
artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que
pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado
apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las
sugerencias siguientes:
•
•
•
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la
interferencia).
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de
la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté
conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras
sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve
Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede
obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su
pedido.
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
EL NÚMERO DE LA FCC ESTA SITUADO EN LA PARTE INFERIOR DE LA CABINA
EL NUMERO DE REN ESTA SITUADO EN LA PARTE INFERIOR DE LA CABINA
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUCCCIÓN
Su teléfono inalámbrico 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de
utilización y rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al máximo su teléfono
inalámbrico, le sugerimos que dedique ahora algunos minutos a la lectura de este
manual de instrucciones.
CONTENIDO
FUNCIÓN DE MEMORIA ..................... 20
ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO EN
MEMORIA ................................ 20
CAMBIO DE UN NÚMERO
ALMACENADO .......................... 21
ALMACENAMIENTO DEL ÚLTIMO
NÚMERO MARCADO ................... 21
GRABACIÓN DE UNA PAUSA EN LA
MEMORIA ................................ 21
MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO 22
MARCAR EN CADENA DESDE LA
MEMORIA ................................ 22
OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL
SEGURO DE CINTURÓN (OPCIONALES) ... 23
CONEXIÓN DE EL AUDÍFONO AL
AURICULAR ................................. 23
CONEXIÓN DE LA PINZA DE CINTURÓN . 23
CAMBIO DE BATERÍAS ........................... 24
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA BATERÍA ..................... 24
CONSEJ OS DE REPARACIÓN ................... 25
CUIDADOS GENERALES AL PRODUCTO ..... 27
CAUSAS DE MALA RECEPCIÓN ................ 27
SERVICIO ........................................... 28
FORMULARIO PARA HACER PEDIDOS DE
ACCESORIOS .................................... 29
INDICE .............................................. 31
GARANTÍA LIMITADA ............................ 32
INFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE
LA FCC ................................... 2
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS .... 2
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS .... 2
INTRODUCCCIÓN .................................... 3
PARA EMPEZAR ..................................... 4
ANTES DE COMENZAR ........................ 4
REQUISITOS PARA EL ENCHUFE HEMBRA
MODULAR ................................. 4
SISTEMA DE SEGURIDAD DIGITAL ......... 5
OPCIONES DE INSTALACIÓN ................. 6
INSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO .......... 7
MONTAJ E EN PARED .......................... 9
NOCIONES BÁSICAS SOBRE EL TELÉFONO
INALÁMBRICO ................................... 13
PARA LLAMAR ................................ 13
INDICADORES LUMINOSOS DE LÍNEA . 14
TIMBRE DE DOS TONOS ................. 14
VOLVER A MARCAR ....................... 15
RECEPCIÓN DE LLAMADAS ................. 15
FLASH ........................................... 15
VOLUMEN ...................................... 16
TIMBRE Y ALIMENTACIÓN (RINGER AND
POWER) .................................. 16
MUTE (MUDO)................................ 17
TONO TEMPORAL ............................. 17
HOLD (ESPERA) .............................. 18
CONFERENCE (CONFERENCIA) ............ 18
BÚSQUEDA DEL AURICULAR ............... 19
FUNCIONES AVANZADAS ....................... 20
CANAL (CHAN) ............................ 20
ATTENTION:
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
EL RELÁMPAGO Y LA CUIDADO: PARA REDUCIR EL SIGNO DE EX-
CLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES
UNA SEÑAL DE
ADVERTEN CI A,
PUNTA DE FLECHA EL RIESGO DE UNA SACU-
DENTRO DEL TRIÁN- DIDA ELÉCTRICA,
NO
GULO ES UNA SEÑAL
DE ADVERTENCIA,
QUITE
LA
CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR) NO
USE PARTES DE REPUES-
TO DENTRO. CONSULTE
ALGUNA PERSONA CALIFI-
CADA DEL SERVICIO DE
REPARACIONES.
ALTERTÁNDOLE
A
ALERTÁNDOLE
A
UD. DE QUE EL
PRODUCTO, TRAE
UD. DE QUE HAY
A
"VOLTAJE
PELI-
ADVERTENCIA: PARA
INCLUCIDO,
IN
GROSO" DENTRO
DEL PRODUCTO.
STRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE
UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA EMPEZAR
Asegúrese de que su caja contenga las siguientes piezas aquí mostradas.
Placa para
LINE
LINE
1
2
montaje de
pared
LINE
1
LINE
2
CHARGE
PAGE
TALK
CHAN
LINE
1
LINE
ABC
2
HOLD
DEF
1
4
2
5
8
0
3
PAGE
GHI
JKL
TUV
MNO
6
PQRS
7
WXYZ
9
TONE
OPER
#
*
Base
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
PWR-ON OFF
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
Adaptador de alimentación
de CA
Auricular
Dos cables de línea telefónica
ANTES DE COMENZAR
REQUISITOS PARA EL ENCHUFE HEMBRA MODULAR
Usted necesita un contacto modular tipo RJ14 o dos contactos
tipo RJ11. El contacto RJ11 es el tipo de contacto telefónico
más común y puede parecerse al contacto dibujado aquí. Si
usted no tiene un contacto modular, llame a su compañía
telefónica local para informarse acerca de cómo se le puede
instalar uno.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SISTEMA DE SEGURIDAD DIGITAL
Su teléfono inalámbrico utiliza un sistema de seguridad digital para ofrecerle
protección contra el timbrado falso, acceso no autorizado, o cargos a su línea
telefónica.
Cuando usted coloca el auricular sobre la base, el aparato verifica su código de
seguridad. Después de un corte de corriente o cambio de batería, usted debe
colocar el auricular en la base durante 20 segundos aproximadamente para
re-programar el código.
IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad,
usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico,
en caso de una interrupción de corriente.
NOTA PARA LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan en
frecuencias que pueden causar interferencia a aparatos próximos de TV y VCR.
Para minimizar o prevenir tal interferencia, debe evitar colocar la base del
teléfono inalámbrico cerca o sobre una TV. De continuar la interferencia, aleje el
teléfono inalámbrico de su TV o VCR, pues esto reducirá o eliminará la
interferencia.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPCIONES DE INSTALACIÓN
Aunque puede utilizar su teléfono inalámbrico de 2 líneas con una sola línea
telefónica, debe tener dos líneas (dos números de teléfono distintos) para usar un
sistema de dos líneas. Los siguientes diagramas muestran dos posibles sistemas:
Dos líneas en un solo enchufe hembra modular
Un tipo de sistema telefónico de dos líneas
utiliza un sólo enchufe hembra modular
RJ14 que contiene ambas líneas. Conecte
el cable del teléfono a los enchufes L1 y L2.
Debe utilizar un cable telefónico
de 4 conductores como los que vienen
empacados con su unidad.
Cada línea en un enchufe hembra modular separado
Si usted dispone de dos enchufes
modulares separados, cada uno
con su propia línea telefónica,
conecte uno de los cables
Línea 1
Línea 2
telefónicos al enchufe L2, y
conecte el cable restante al enchufe
modular L1 y L2 ubicado en la parte
posterior del teléfono.
NOTA: Conecte el cable
telefónico desde el enchufe L1 y
L2 a la salida que usted quiera
destinar a la línea 1.
NOTA: La capacidad de dos
líneas requiere que haya
servicio de dos lineas provisto
por su compañia telefónica
local.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO
3
7
6
5
1
2
Interruptor T/ P
Dos líneas en un solo enchufe hembra modular
1. Verificar la placa para m ontaje est agrega seguram ente.
2. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones
(Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. Si no sabe
cuál servicio le corresponde, póngase en contacto con su compañía telefónica.
3. Eleve la antena que está en la base.
4. Ponga el interruptor RING (timbre) en ON (encendido), para que el auricular
suene cuando entre una llamada.
5. Enchufe un extremo del cable telefónico en los enchufes L1 y L2 ubicados en la
parte posterior del teléfono y el otro en el enchufe modular de línea doble.
6. Enchufe el cable del adaptador a la base y a una toma de CA.
7. Coloque el auricular en la base para recargarlo durante 12 horas. La luz
CHARGE/PAGE (carga/busca) se enciende indicando que la batería se está
cargando. Si no carga la batería correctamente (por 12 horas) al instalar el
teléfono por primera vez, se afectará el rendimiento de la batería.
CUIDADO: Utilice únicamente la fuente de energía Thomson 5-2445(blanco)/
5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad. La utilización de otros
adaptadores puede dañar la unidad.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
3
6
5
1
2
Interruptor T/ P
Cada línea en un enchufe hembra modular distinto
1. Verificar la base est agrega seguram ente.
2. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones
(Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. Si no sabe
cuál servicio le corresponde, póngase en contacto con su compañía telefónica.
3. Eleve la antena que está en la base.
4. Ponga el interruptor RING (timbre) en ON (encendido), para que el auricular
suene cuando entre una llamada.
5. Enchufe uno de los cables telefónicos en el enchufe modular L2 y en un enchufe
modular de una línea. Conecte el cable telefónico restante en el enchufe L1 y L2
ubicado en la parte posterior del teléfono y en un enchufe modular de una
línea.
6. Enchufe el cable del adaptador a la base y a una toma de CA.
7. Coloque el auricular en la base para recargarlo durante 12 horas. La luz
CHARGE/PAGE (carga/busca) se enciende indicando que la batería se está
cargando. Si no carga la batería correctamente (por 12 horas) al instalar el
teléfono por primera vez, se afectará el rendimiento de la batería.
CUIDADO: Utilice únicamente la fuente de energía Thomson 5-2445(blanco)/
5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad. La utilización de otros
adaptadores puede dañar la unidad.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE EN PARED
2
1
Dos líneas en un enchufe modular simple
1. Retire el gancho del auricular, déle la
vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo
en la ranura. Es preciso hacer esto para
que el auricular no se caiga de la base.
2. Enchufe el cordón de línea telefónica en el
enchufe marcado L1 y L2 en la parte
trasera de la unidad y enchufe el otro
extremo al enchufe modular de la pared.
3
3. Conecte el adaptador de alimentación
eléctrica al enchufe POWER 9V DC
(Alimentación de CD 9V) en la parte
posterior de la unidad. Insértelo a través de
la parte inferior de la base.
4
5
4. Invierta el sentido de la placa base y
reemplácela poniendo las lengüetas en las
ranuras de la parte superior de la unidad
primero y presionando la parte inferior
para ajustar las otras lengüetas.
5. Enchufe el cable de línea telefónica en el
enchufe hembra modular de doble línea.
6. Coloque los orificios de montaje sobre los
salientes de la placa de la pared y deslice la
unidad hacia abajo hasta que quede
firmemente en su lugar. (La placa de pared
no está incluida).
CUIDADO: Utilice únicamente la fuente de energía Thomson 5-2445(blanco)/
5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad. La utilización de otros
adaptadores puede dañar la unidad.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Coloque el interruptor T/P en T para usarse
con servicio de teléfono de botones
(Touch-tone), o P (pulso) para servicio de
teléfono de disco rotatorio.
10
8. Ponga el interruptor RING (timbre) en ON
(encendido) para que el auricular suene
cuando entre una llamada.
9
LINE
LINE
1
2
CHARGE
AGE
P
9. Enchufe el cable del adaptador a una toma
de CA y eleve la antena.
PAGE
10.Coloque el auricular en la base para
recargarlo durante 12 horas. La luz
CHARGE/PAGE (carga/busca) se
encenderá. Si no carga la batería
correctamente (por 12 horas) al instalar el
teléfono por primera vez, se afectará el
rendimiento de la batería.
CUIDADO: Utilice únicamente la fuente de energía Thomson 5-2445(blanco)/
5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad. La utilización de otros
adaptadores puede dañar la unidad.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cada línea en un enchufe modular distinto
1
1. Retire el gancho del auricular, déle la
vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo
en la ranura. Es preciso hacer esto para
que el auricular no se caiga de la base.
2
2. Enchufe el cordón de línea telefónica en el
enchufe marcado L1 y L2 en la parte
trasera de la unidad y enchufe el otro
extremo al enchufe modular de la pared.
3. Conecte el cable de línea telefónica
restante en el enchufe L2 ubicado en la
parte posterior del teléfono.
4
5
4. Conecte el adaptador de alimentación
eléctrica al enchufe POWER 9V DC
7
(Alimentación de CD 9V) en la parte
posterior de la unidad y después insértelo
a través de la parte inferior de la base.
6
5. Invierta el sentido de la placa base y
reemplácela poniendo las lengüetas en las
ranuras de la parte superior de la unidad
primero y presionando la parte inferior
para ajustar las lengüetas restantes.
6. Enchufe el cable de línea telefónica desde
el enchufe hembra modular L1 y L2 al
enchufe hembra modular de línea simple
que quiera destinar a la línea 1.
7. Enchufe el otro cable de línea telefónica al
enchufe hembra modular de línea simple
que quiera destinar a la línea 2.
CUIDADO: Utilice únicamente la fuente de energía Thomson 5-2445(blanco)/
5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad. La utilización de otros
adaptadores puede dañar la unidad.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Coloque los orificios de montaje sobre los
salientes de la placa de la pared y deslice la
unidad hacia abajo hasta que quede
firmemente en su lugar. (La placa de pared
no está incluida).
10
9
9. Coloque el interruptor T/P en T para usarse
con servicio de teléfono de botones
(Touch-tone), o P (pulso) para servicio de
teléfono de disco rotatorio.
LINE
LINE
1
2
CHARGE
AGE
P
PAGE
10.Ponga el interruptor RING (timbre) en ON
(encendido), para que el auricular suene
cuando entre una llamada.
11. Enchufe el cable del adaptador a una
toma de CA y eleve la antena.
12. Coloque el auricular en la base para
recargarlo durante 12 horas. La luz
CHARGE/PAGE(carga/busca) se
encenderá. Si no carga la batería
correctamente (por 12 horas) al instalar el
teléfono por primera vez, se afectará el
rendimiento de la batería.
CUIDADO: Utilice únicamente la fuente de energía Thomson 5-2445(blanco)/
5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad. La utilización de otros
adaptadores puede dañar la unidad.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOCIONES BÁSICAS SOBRE EL TELÉFONO INALÁMBRICO
PARA LLAMAR
Botón de habla
Tras la configuración inicial, coloque el
auricular en la base durante 12 horas para
cargar la batería.
Luces indicadoras
LINEA 1 y LINEA 2
El teléfono inalámbrico selecciona
automáticamente la última línea que usted
utilizó. Las únicas dos cosas que usted debe
saber para hacer una llamada son:
1. Oprima LINE 1 (línea 1) o LINE 2 (línea 2)
para seleccionar una línea antes de marcar.
2. Cuando haya terminado, oprima los
botones “LINE 1” o “LINE 2” (la línea en la
que usted esté hablando).
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
ABC
HOLD
DEF
2
3
Por lo demás, funciona como cualquier otro
teléfono.
GHI
JKL
TUV
MNO
4
5
8
0
6
PQRS
7
WXYZ
9
TONE
OPER
#
NOTA: Puede presionar el botón TALK
(hablar) en vez de presionar LINE 1 (línea 1)
o LINE 2 (línea 2) . El teléfono elige, por
omisión, la última línea utilizada.
*
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
PWR-ON OFF
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
Botón de Línea 2
Botón de Línea 1
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDICADORES LUMINOSOS DE LÍNEA
Encima de cada botón de línea hay un
indicador luminoso rojo que le informa sobre
el estado de cada línea.
Luz
Estado
Línea en uso
Línea en espera
Luces indicadoras
LINEA 1 y LINEA 2
Constante
Parpadeante
TIMBRE DE DOS TONOS
Su teléfono inalámbrico tiene sonidos de
timbre distintos y separados para la LÍNEA 1
y LÍNEA 2. Esto le ayudará a reconocer la
línea por la cual está entrando una llamada,
aunque se encuentre en otra habitación. Si
está hablando por una línea y alguien llama
por la otra línea, el teléfono le alerta enviando
una señal al audífono del auricular.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
ABC
HOLD
DEF
2
3
GHI
JKL
TUV
MNO
4
5
8
0
6
PQRS
7
WXYZ
9
TONE
OPER
#
*
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
PWR-ON OFF
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
Botón de Línea 2
Botón de Línea 1
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VOLVER A MARCAR
Oprima el botón TALK (hablar), después
oprima el botón RE/PA [redial (volver a
marcar)/pause (pausa)] para volver a marcar
el último número al que usted llamó (hasta 32
dígitos).
Botón de habla
RECEPCIÓN DE LLAMADAS
Para contestar una llamada cuando el
auricular está fuera de la base, debe presionar
TALK (hablar) o el botón de LINE 1 (línea 1) o
LINE 2 (línea 2).
LINE 1 LINE 2
FLASH
TALK
LINE 1
1
CHAN
Utilice el botón de flash para activar servicios
telefónicos personalizados tales como
llamada
en espera o transferencia de llamadas, que
están disponibles a través de su compañía de
teléfono local.
LINE 2
HOLD
DEF
ABC
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
7
TUV
WXYZ
8
9
TONE
OPER
0
#
*
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
PWR-ON OFF
AVISO: Si presiona el botón TALK
[hablar] para activar servicios telefónicos
personalizados tales como llamada en
espera, colgará el teléfono. Oprima en su
lugar el botón FLASH.
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
Botón de FLASH
Botón RE/ PA [redial (volver
a marcar)/ pause (pausa)]
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Interruptor VOL
(en el lateral del auricular)
VOLUMEN
Controla el volumen del audífono del auricular.
TIMBRE Y ALIMENTACIÓN (RINGER AND
POWER)
Este es un interruptor de 3 posiciones que
controla el timbre y la alimentación del auricular.
Cuando mueve el interruptor hacia la izquierda,
la alimentación se enciende y el timbre se
enciende.
Cuando mueve el interruptor al centro, la
alimentación se enciende pero el timbre se
apaga.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
ABC
HOLD
DEF
2
3
Cuando mueve el interruptor hacia el extremo
derecho, la alimentación se apaga y el timbre
se apaga, ahorrando así energía de la batería.
Debe colocar el interruptor PWR [Power
(alimentación)] en ON (encendido)(deslizando el
interruptor a la posición central o izquierda) para
efectuar llamadas o recibirlas.
GHI
JKL
TUV
MNO
4
5
8
0
6
PQRS
7
WXYZ
9
TONE
OPER
#
*
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
PWR-ON OFF
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
Interruptor RING/
PWR
Indicador luminoso
CONF/ MUTE/ BAT
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MUTE (MUDO)
Utilice el botón MUTE (mudo) cuando
interrumpa una conversación telefónica para
hablar en privado con una persona que esté
en la misma habitación.
1. Oprima MUTE (mudo) para activar la
función muda.
2. Oprima MUTE (mudo) nuevamente para
apagarla.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
HOLD
DEF
TONO TEMPORAL
ABC
2
3
Esta función permite que usuarios del
servicio telefónico de pulso (disco rotatorio)
tengan acceso a servicios de teléfono de
botones (touch-tone), ofrecidos por bancos,
compañías de tarjetas de crédito, etc. Al
presionar el botón TONE (tono) hará que el
teléfono sea temporalmente compatible con
teléfonos de botones. Por ejemplo, para
obtener información sobre su cuenta de
banco, usted debería:
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
TONE
OPER
0
#
*
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
FLASH
CONF
PWR-ON OFF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
Botón TONE (tono)
1. Oprimir el botón TALK (hablar).
Botón MUTE
(mudo)
2. Llamar a la línea informativa del banco.
3. Oprimir el botón TONE al ser contestada
Indicador luminoso
CONF/ MUTE/ BAT
su llamada.
4. Seguir las instrucciones dictadas para
completar su transacción.
5. Colgar al terminar. El teléfono vuelve al
servicio de pulso (disco rotatorio).
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Botón HOLD
(espera)
HOLD (ESPERA)
Puede utilizar el botón HOLD (espera) para
interrumpir una conversación telefónica sin
colgar.
1. Oprima HOLD (espera) para poner a su
interlocutor en modo de espera.
2. Oprima el bot ón la línea otra vez para
LINE 1 LINE 2
continuar la conversación.
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
HOLD
DEF
CONFERENCE (CONFERENCIA)
ABC
2
3
GHI
JKL
MNO
Puede utilizar el botón de conferencia cuando
tiene interlocutores distintos en ambas líneas
y quiere que las tres partes participen en la
misma conversación.
4
5
6
PQRS
7
TUV
8
WXYZ
9
TONE
OPER
0
#
*
RE/PA
MUTE
MEM
ON OFF RING
1. Oprima HOLD (espera) para poner al
primer interlocutor en espera.
FLASH
CONF
PWR-ON OFF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
2. Oprima el botón de la otra LÍNEA.
3. Marque el número de teléfono del
segundo interlocutor.
Botón CONF
(conferencia)
4. Oprima el botón CONF.
5. Cuando haya terminado, oprima los
botones “LINE 1” o “LINE 2” o coloque el
auricular en la base para colgar.
NOTA: Si en cualquier momento usted
quiere desconectar a alguna de las
personas en la línea, oprima el botón de
la línea en que está esa persona. Usted
puede entonces continuar hablando con
la persona en la otra línea.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BÚSQUEDA DEL AURICULAR
Oprima el botón localizador (“PAGE”) en la
base o para localizar un auricular extraviado.
Cuando usted oprima el botón localizador
(“PAGE”), el auricular emite tonos durante
dos minutos. Oprima cualquier tecla cuando
usted localice el auricular. Recuerde que el
selector “PWR ON-OFF” debe estar activado
(ON) para que el auricular emita el tono.
LINE
LINE
1
2
CHARGE
PAGE
Botón
PAGE
(busca)
PAGE
NOTA: Usted puede desactivar el timbre
y aún localizar el auricular si usted pone
el selector de “PWR ON-OFF” en la
posición en medio.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES AVANZADAS
CANAL (CHAN)
Botón CHAN
(canal)
Si alguna vez experimenta interferencia o
falta de calidad en la claridad de voz, oprima
el botón CHAN en el auricular para avanzar a
otro canal.
FUNCIÓN DE MEMORIA
Almacene hasta 10 números en memoria
para poderlos marcar con rapidez.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
HOLD
ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO EN
MEMORIA
LINE 2
ABC
2
DEF
3
Cuando almacene números el teléfono debe
estar apagado (El botón PWR encendido,
pero sin tono para marcar).
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
7
TUV
WXYZ
8
9
TONE
OPER
0
#
1. Oprima el botón MEM.
*
RE/PA
MUTE
MEM
2. Marque el número de teléfono
ON OFF RING
PWR-ON OFF
(hasta 24 dígitos).
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
LOW
3. Oprima MEM.
4. Oprima cualquier botón de número
(del 0 al 9) para almacenar el número de
teléfono en ese lugar de la memoria.
Botón MEM
(memoria)
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CAMBIO DE UN NÚMERO ALMACENADO
Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que para
almacenar un número - Usted está simplemente reemplazando el número
telefónico con otro número nuevo.
ALMACENAMIENTO DEL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO
1. Oprima MEM.
2. Oprima RE/PA [redial/pause (volver a marcar/pausa)].
3. Oprima MEM.
4. Oprima cualquier botón de número (del 0 al 9) para almacenar el número de
teléfono en ese lugar de la memoria.
GRABACIÓN DE UNA PAUSA EN LA MEMORIA
Utilice el botón RE/PA [redial/pause (volver a marcar/pausa)] para insertar una
pausa cuando ésta sea necesaria para esperar a obtener tono de marcar (por
ejemplo, después de marcar 9 para obtener línea exterior, o cuando deba
introducir códigos para acceder a la línea de información de su banco).
Si necesita marcar 9 para acceder a una línea exterior, y quiere almacenar el
número en memoria sin tener que marcar 9 cada vez, usted debe:
1. Oprimir MEM.
2. Oprimir 9.
3. Oprimir RE/PA [redial/pause (volver a marcar/pausa)].
4. Marcar el número de teléfono que quiere almacenar en memoria.
5. Oprimir MEM.
6. Oprimir cualquier botón de número (del 0 al 9) para almacenar el número de
teléfono en ese lugar de la memoria.
AVISO: Si requiere una pausa más larga, oprima el botón RE/ PA más veces.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO
1. Oprima el botón TALK (hablar) para obtener tono.
2. Oprima MEM y oprima la tecla del número en que ha almacenado el
número a marcar.
MARCAR EN CADENA DESDE LA MEMORIA
Utilice esta función para efectuar llamadas que requieran una secuencia de
números, por ejemplo si utiliza una tarjeta telefónica para un número a larga
distancia al que llama con frecuencia. Básicamente, usted marca cada parte de la
secuencia desde la memoria. En el siguiente ejemplo se muestra cómo puede
marcarse un número en cadena para efectuar una llamada a través de un servicio
de larga distancia:
El número para
Ubicación en memoria
Número de acceso de larga distancia
Código de autorización
7
8
9
Número frecuente de larga distancia
1. Oprima el botón TALK (hablar) para obtener tono.
2. Oprima el botón MEM y luego oprima 7.
3. Cuando oiga el tono de acceso, oprima MEM y luego oprima 8.
4. Al oir el próximo tono de acceso, oprima MEM y luego 9.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL SEGURO DE CINTURÓN
(OPCIONALES)
Enchufe macho de audífono
(2, mm.)
CONEXIÓN DE EL AUDÍFONO
AL AURICULAR
Enchufe
Para conversar sin sostener el auricular con
las manos, conecte el audífono (opcionales)
al enchufe HEADSET tal y como se muestra.
El receptor y micrófono del auricular se
desactivan cuando el audífono están
conectados.
hembra
de
audífono
H
E
A
D
S
E
T
Ajuste el audífono para que descansen
cómodamente sobre su cabeza y sus oidos.
Mueva el micrófono a una distancia
aproximada de su boca de 2 ó 3 pulgadas.
•
Oprima el botón TALK (hablar) o LINE
(línea) 1 ó 2 para contestar o efectuar una
llamada antes de usar el audífono.
Ranura
para
pinza de
cinturón
Ranura
para
pinza de
cinturón
CONEXIÓN DE LA PINZA DE
CINTURÓN
Hay dos ranuras, una a cada lado del
auricular.
•
Conecte la pinza de cinturón (opcionales)
insertando los lados de la pinza de
cinturón en las ranuras. Presione los
extremos de la pinza de cinturón para
fijarlos en su sitio.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CAMBIO DE BATERÍAS
Asegúrese de que el interruptor
RING/POWER (timbre/alimentación)
está en posición OFF (apagado) antes de
cambiar la batería.
1. Retire la compuerta del compartimento
de batería.
2. Desconecte el cable conectado a la
batería y retire la batería del auricular.
3. Inserte la nueva batería y conecte el cable
en el enchufe interior del auricular.
4. Coloque la compuerta del
compartimento de la batería en su sitio.
5. Si no carga la batería correctamente
(por 12 horas) al instalar el teléfono por
primera vez o cuando instala una nueva
batería, se afectará el buen
rendimiento de la batería.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA
•
•
•
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo,
materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.
Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería
indicada en la Guía del Usuario.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
NOTA: El sello RBRC de la batería utilizada en su producto
Thomson Consumer Electronics indica que estamos participando
en un programa para recoger y reciclar baterías de Nickel
Cadmium a través de los Estados Unidos de América. Por favor
llame al 1-800-8-BATTERY para adquirir información o póngase
en contacto con su centro de reciclaje local.
Ni-Cd
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSEJOS DE REPARACIÓN
In caso de experimentar dificultades, por favor consulte la siguiente guía de
solución de problemas antes de buscar servicio.
Problema
Solución
No hay tono de marcar
• Revise la instalación
— ¿Está el cable de alimentación eléctrica conectado a un
enchufe en funcionamiento?
— ¿Está la luz de LINE 1/LINE 2 (LINEA 1/LINEA 2) encendida?
— ¿Está el cable de línea telefónica conectado a la base y al
enchufe de pared?
— ¿Está el audífono conectado al auricular? El receptor y
micrófono del auricular quedan temporalmente
desconectados al conectar el audífono.
•
Desconecte la base del enchufe modular de pared y conecte otro
teléfono al mismo enchufe. Si no hay tono de marcar en el segundo teléfono,
el problema debe provenir de su cableado o su servicio telefónico local.
•
¿Está el auricular fuera del area de la base de la unidad? Acérquese
más a la base de la unidad.
•
•
•
Asegúrese de que la batería está cargada correctamente (12 horas).
¿Está la batería instalada correctamente?
Si el teléfono aun no funciona, desconécte la alimentación eléctrica
y retire la batería. Después vuelva a conectarlo a la alimentación eléctrica y
vuelva a instalar la batería. Coloque el auricular en la base durante 10
segundos para permitirle que se reinicialice.
•
•
Asegúrese de que el interruptor RING/PWR del auricular está encendido.
Verificar la base est agrega seguram ente.
Escucha el tono, pero
no puede marcar
•
Asegúrese de que el interruptor T/P de la base está en la posición correcta.
El timbre del auricular
no suena
•
•
Asegúrese de que el interruptor RING/PWR del auricular está encendido en la
posición ON (en el extremo izquierdo).
Puede que tenga demasiados teléfonos de extensión en su línea. Pruebe a
desconectar algunos teléfonos.
•
•
Lea soluciones para “No hay tono de marcar”.
No puede escuchar la
Coloque en HI (alto) el control de volumen colocado en el lateral del auricular.
conversación telefónica
Experimenta estática, ruido, o
desvanecimiento de la voz
•
•
•
•
•
Cambie canales.
¿Está el auricular fuera del área de alcance? Acérquese a la base.
¿Necesita colocar la base en un lugar distinto?
Cargue la batería del auricular.
Asegúrese de que la base no está compartiendo un enchufe con otro
artefacto eléctrico del hogar.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSEJOS DE REPARACIÓN (CONTINUACIÓN)
Problema
Solución
No se escucha el tono
•
Coloque el interruptor PWR del auricular en posición ON
de alerta de búsqueda
(encendido)(en el extremo izquierdo).
El alcance es más corto
del lo normal
•
•
Oprima el botón CHAN (canál) durante la conversación para
seleccionar otro canal.
Posicione la antena da la base hacia arriba.
La batería no retiene la carga
o está plenamente cargada y el
indicador BAT LOW encendido
•
Asegúrese de que está cargando la batería suficientemente. Cuando
la batería se ha estado cargando por 12 horas, puede anticipar 4 horas
de conversación telefónica aproximadamente.
•
•
Revise la base del auricular y de la unidad para asegurarse de que
están haciendo contacto y están limpios, sin suciedad ni pelusas.
Cuando el auricular está sobre la base, asegúrese de que el indicador
CHARGE (carga) está encendido.
El indicador luminoso BAT
LOW permanece encendido
•
Coloque el auricular en la base durante 10 segundos para reajustar
el teléfono. Si esto no funciona, cargue la batería por 12 horas.
No se marcan los números
almacenados en memoria
•
•
•
¿Programó correctamente las teclas de ubicación en memoria?
¿Siguió una secuencia apropiada de marcado?
Asegúrese de que el interruptor T/P está correctamente colocado.
No hay
com unicación
entre la base y el auricular
•
Si el teléfono continúa sin funcionar, desconecte el cable de corriente
y quite el paquete de la batería. Después re-conecte el cable de
corriente y re-instale el paquete de la batería. Coloque el auricular en
la base durante 10 segundos para que le perm ita al aparato
reinicializarse.
Si ocurre un apagón eléctrico y el auricular no está en la base,
deberá ponerse el auricular nuevam ente en la base cuando regrese
la corriente eléctrica.
•
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CUIDADOS GENERALES AL PRODUCTO
Para mantener su teléfono funcionando y luciendo bien, siga los siguientes
consejos:
•
Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositivos que
generen ruido eléctrico (por ejemplo motores o lámparas fluorescentes).
•
•
•
•
NO lo exponga a luz del sol directa o a humedad.
Evite dejar caer la unidad o maltratarla de culaquier otra manera.
Limpie el teléfono con un paño suave.
Nunca utilice un agente fuerte o polvo abrasivo de limpieza, ya que esto dañará
el acabado.
•
•
Retenga el paquete original en caso de que necesite empacarlo más adelante.
Limpie periódicamente los contactos en el auricular y la base utilizando una
goma de borrar.
CAUSAS DE MALA RECEPCIÓN
•
•
•
Revestimientos de aluminio.
Soporte de chapa en estrucutras de aislamiento.
Ductos de calefacción y otros metales de construcción pueden obstruir las
señales de radio.
•
Está demasiado cerca de artefactos como microonadas, estufas,
computadoras, etc.
•
•
•
Condiciones atmosféricas, como fuertes tormentas.
La base está instalada en el sótano o piso inferior de la casa.
La base está conectada a un enchufe de CA junto con otros artefactos
electrónicos.
•
•
•
El monitor del bebé funciona a la misma frecuencia.
La batería del auricular está débil.
Está fuera del área de alcance de la base.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
La FCC requiere que este producto sea som etido a servicios de
m antenim iento solam ente por el fabricante o por sus agentes de servicio
autorizados. De acuerdo con los requerim ientos de la FCC, los cam bios o las
m odificaciones que no hayan sido expresam ente aprobadas por Thom son
Consum er Electronics podrían anular la autoridad que tiene el usuario de
operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cóm o obtener servicios
de m antenim iento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o
llam e a Inform ación para el Usuario, 1-800-448-0329.
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se
compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se
llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra ___________
Nombre de la tienda ___________________
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
´
INDICE
A
Instalación sobre escritorio 7
Introduccción 3
Alm acenam iento de un núm ero en
m em oria 20
Antes de com enzar 4
M
B
Marcar un núm ero alm acenado 22
Búsqueda del auricular 19
Montaje en pared 9
C
N
Cada línea en un enchufe hem bra
Nociones básicas sobre el teléfono
m odular distinto 8
inalám brico 13
Cada línea en un enchufe hem bra
m odular separado 6
O
Cam bio de baterías 24
Opciones de instalación 6
Cam bio de un núm ero alm acenado 21
Canal (CHAN) 20
Operación de audífono y pinza de
cinturón 23
Causas de m ala recepción 27
Com patibilidad con Audífonos 2
Conexión de el audífono al auricular 23
Conexión de la pinza de cinturón 23
Consejos de reparación 25
P
Para em pezar 4
Para llam ar 13
Precauciones de Seguridad para la
Batería 24
Cuidados generales al producto 27
R
D
Recepción de llam adas 15
Requisitos para el enchufe hem bra
m odular 4
Dos líneas en un enchufe m odular
sim ple 9
Dos líneas en un solo enchufe hem bra
m odular 6, 7
S
Servicio 28
Sistem a de Seguridad Digital: 5
F
Form ulario para hacer pedidos de
accesorios 29
T
Función de m em oria 20
Funciones avanzadas 20
Tim bre de dos tonos 14
Tono tem poral 17
I
V
Indicadores lum inosos de línea 14
Volver a m arcar (RE/PA) 15
Inform ación de Interferencias 2
Inform ación de la Registración de
la FCC 2
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
•
Cualquier defecto en material o mano de obra.
Por cuánto tiempo después de la compra:
•
Un año.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del
embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
•
•
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada.
La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo hacer un reclamo de garantía:
•
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se
recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
•
Incluya evidencia de la fecha de compra, como el recibo de pago. También escriba claramente su nombre,
dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson Consumer Electronics, Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
•
•
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.
Asegure su paquete contra pérdida o daños. Thomson no acepta responsabilidad en caso de daños o pérdida
durante el trayecto a Thomson.
•
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
•
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones
de operación y los controles del usuario. Para información adicional, pregunte a su distribuidor).
•
•
•
•
•
•
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
•
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más
fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la
cobertura de la garantía.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
•
Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían de estado a
estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
•
Modelo 26925A
15417530 (Rev. 1, E/S)
99-37
P.O. BOX 1976, Indianápolis, IN 46206
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Impreso en Tailandia
Marca(s) Registrada(s)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|