26925
32-Channel
900MHz Two-Line
Cordless Telephone
User’s Guide
We bring good things to life.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUCTION
Your 900 MHz CordlessTelephone is designed to give you flexibility in use
and high quality performance.To get the most from your new cordless
telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read
through this instruction manual.
TABLE OF CONTENTS
MUTE ........................................... 16
TEMPORARY TONE .......................... 17
HOLD ............................................ 18
CONFERENCE .................................. 18
FINDING THE HANDSET..................... 19
MEMORY ........................................... 20
STORING A NUMBER IN MEMORY ... 20
CHANGING A STORED NUMBER ...... 20
STORING A REDIAL NUMBER ......... 21
STORING A PAUSE IN MEMORY ..... 21
DIALING A STORED NUMBER ......... 22
CHAIN DIALING FROM MEMORY ..... 22
HEADSET AND BELT CLIP OPERATION ..... 23
CONNECTING A HEADSET TO THE
FCC REGISTRATION INFORMATION .... 2
INTERFERENCE INFORMATION ............ 2
HEARING AID COMPATIBILITY ........... 2
INTRODUCTION ..................................... 3
BEFORE YOU BEGIN .............................. 4
PARTS CHECKLIST ............................. 4
MODULAR JACK REQUIREMENTS ...... 4
DIGITAL SECURITY SYSTEM................. 4
INSTALLATION OPTIONS ...................... 5
INSTALLATION ....................................... 7
DESKTOP INSTALLATION...................... 7
TWO LINES ON A SINGLE MODULAR
JACK ....................................... 7
EACH LINE ON A SEPARATE
HANDSET .................................... 23
CONNECTING THE BELT CLIP ............. 23
CHANGING THE BATTERY ...................... 24
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS ..... 24
TROUBLESHOOTING GUIDE ................... 25
GENERAL PRODUCT CARE .................... 27
CAUSES OF POOR RECEPTION ............... 27
SERVICE ............................................ 28
ACCESSORY ORDER FORM ................... 29
INDEX ............................................... 31
LIMITED WARRANTY ............................ 32
MODULAR JACK ........................ 8
WALL MOUNT INSTALLATION .............. 9
TWO LINES ON A SINGLE MODULAR
JACK ....................................... 9
EACH LINE ON A SEPARATE
MODULAR JACK ...................... 11
CORDLESS PHONE BASICS.................... 13
MAKING A CALL ............................. 13
LINE INDICATORS ......................... 14
DUAL RINGER TONES ................... 14
REDIAL .......................................... 15
RECEIVING A CALL .......................... 15
FLASH ........................................... 15
VOLUME ........................................ 16
RINGER SWITCH .............................. 16
CHANNEL ....................................... 16
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
THE LIGHTNING CAUTION: TO REDUCE THE
THE EXCLAMATION
FLASH AND ARROW-
HEAD WITHIN THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, POINT WITHIN THE
DO NOT REMOVE COVER T R I A N G L E I S
( O R B A C K ) . N O U S E R - WARNING
SIGN
ALERTING YOU OF
A
TRIANGLE IS
A
WA R N I N G S I G N
ALERTING YOU OF
SERVICEABLE PARTS IN-
SIDE. REFER SERVICING
T O Q U A L I F I E D S E R V I C E
PERSONNEL.
I
M
P
O
R
T
A
N
T
WARNING: TO PREVENT FIRE
OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
"
D
A
N
G
E
R
O
U
S
I N S T R U C T I O N S
A C C O M PA N Y I N G
T H E P R O D U C T.
VOLTAGE" INSIDE
THE PRODUCT.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
Make sure your package includes the items shown here.
L
I
N
E
1
L
I
N
E
2
TALK
CHAN
LINE
1
LINE
ABC
2
HOLD
DEF
1
4
2
5
8
0
3
LINE
LINE
1
2
AC power supply
1 black telephone line cord
1 gray telephone line cord
GHI
JKL
MNO
6
PQRS
7
TUV
WXYZ
9
CHARGE
AGE
P
TONE
OPER
#
*
RE/P
A
MUTE
RING
MEM
PAGE
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BA
LOW
ON
OF
T
Base
Handset
Mounting
bracket
Belt clip
MODULAR JACK REQUIREMENTS
You need an RJ14 type modular jack or two RJ11 type phone jacks.
RJ11 is the most common type of phone jack. Either might look
like the one pictured here. If you don’t have a modular jack, call
your local phone company to find out how to get one installed.
DIGITAL SECURITY SYSTEM
Your cordless phone uses a digital security system to provide protection
against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line.
When you place the handset in the base, the unit verifies its security code.
After a power outage or battery replacement, you should place the
handset in the base for about 20 seconds to reset the code.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should
have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in
your home goes out.
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that
may cause interference to nearby TVs and VCRs. To minimize or prevent such
interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on
top of a TV or VCR. If interference continues, moving the cordless telephone
farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION OPTIONS
Although you can use your 2-line cordless telephone with a single phone
line, you must have two lines (separate phone numbers) to use a two-line
system.The following diagrams show two possible systems:
A Single-Line on a Modular Jack
If you want to only connect one
line, plug one of the telephone
line cords into the L2 jack and into
a single modular phone jack.Your
phone will only use line 2 with
this connection. Line 1 will not be
used.
Two Lines on Single Modular Jack
One type of two-line phone
system uses a single RJ14 modu-
lar jack which contains both
phone lines. Connect the phone
cord to the L1 OR L2 jack.
You must use a 4-conductor
telephone line cord like the gray
one packed with your unit.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Each Line on a Separate Modular
Jack
If you have two separate phone
jacks, each with its own line,
connect one of the phone cords
to the L2 jack, and connect the
remaining phone cord to the L1
OR L2 phone jack located on the
back of the phone.
Line 1
Line 2
NOTE: Connect the phone cord
from the L1 OR L2 jack to the
outlet that you want to be line 1.
NOTE: Two-line capability
requires two-line service from
your local telephone company.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION
4
3
6
7
1
5
2
T/P switch
DESKTOP INSTALLATION
TWO LINES ON A SINGLE MODULAR JACK
1. Make sure the mounting bracket is securely fastened.
2. Set theT/P switch toT for touch-tone service, or P for pulse (rotary)
service. If you don’t know which type of service you have, check with the
phone company.
3. Raise the base antenna.
4. Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming calls.
5. Plug the gray telephone line cord into the L1 OR L2 jack located on the
back of the phone and into a dual line modular jack.
6. Plug the power supply cord into the base and into an AC outlet.
7. Place handset in the base to charge for 12 hours.The CHARGE/PAGE
indicator comes on indicating that the battery is charging. If you don’t
charge the handset battery properly (for 12 hours) when you first set up
the phone, performance of the battery will be compromised.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA power supply 5-
2445(white)/5-2446(black)that is compatible with this unit. Using
other adapters may damage the unit.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
3
6
7
5
1
T/P switch
2
EACH LINE ON A SEPARATE MODULAR JACK
1. Make sure the mounting bracket is securely fastened.
2. Set theT/P switch toT for touch-tone service, or P for pulse (rotary)
service. If you don’t know which type of service you have, check with the
phone company.
3. Raise the base antenna.
4. Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming calls.
5. Plug one of the telephone line cords into the L2 jack and into a single
line modular jack. Connect the remaining phone cord to the L1 OR L2
phone jack located on the back of the phone and into a single line
modular jack.
6. Plug the power supply cord into the base and into an AC outlet.
7. Place handset in the base to charge for 12 hours.The CHARGE/PAGE
indicator comes on indicating that the battery is charging. If you don’t
charge the handset battery properly (for 12 hours) when you first set up
the phone, the battery’s long-term performance will be compromised.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA power supply 5-
2445(white)/5-2446(black)that is compatible with this unit. Using
other adapters may damage the unit.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
WALL MOUNT INSTALLATION
TWO LINES ON A SINGLE MODULAR JACK
1. Remove the handset hook; turn it
upside down, and put it back in the
slot.You need to do this so the handset
doesn’t fall out of the base.
LINE
LINE
1
2
CHARGE
AGE
P
PAGE
2. Plug the gray telephone line cord into
the jack marked L1 OR L2 on the back
of the unit and plug the other end into
a dual-line modular wall jack.
2
3. Reverse the direction of the mounting
bracket and replace it by putting the
tabs into the slots on the top of the
unit first and snapping the bottom tabs
into place.
3
4. Connect the power supply adapter to
the POWER 9V DC jack on the back of
the unit.Then thread it through the
bottom of base.
4
5
5. Slip the mounting holes over the wall
plate posts and slide the unit down
firmly into place. (Wall plate not
included.)
(Installation continued on next page.)
CAUTION: Use only the ATLINKS USA power supply 5-
2445(white)/5-2446(black)that is compatible with this unit. Using
other adapters may damage the unit.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Set theT/P switch toT if you have
touch-tone service or to P (pulse) if
you have rotary dial service.
8
6
7. Set the RING switch to ON so the
handset rings for incoming calls.
8. Plug the power supply adapter into an
AC outlet and raise the antenna.
7
9
9. Place the handset in the base to
charge for 12 hours.The CHARGE/
PAGE indicator comes on. If you don’t
charge the handset battery properly
(for 12 hours) when you first set up
the phone, the battery’s long-term
performance will be compromised.
LINE
LINE
1
2
CHARGE
PAGE
PAGE
CAUTION: Use only the ATLINKS USA power supply 5-
2445(white)/ 5-2446(black)that is compatible with this unit. Using
other adapters may damage the unit.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EACH LINE ON A SEPARATE MODULAR JACK
1
1. Remove the handset hook; turn it
upside down, and put it back in the slot.
You need to do this so the handset
doesn’t fall out of the base.
LINE
LINE
1
2
2. Reverse the direction of the mounting
bracket and replace it by putting the
tabs into the slots on the top of the unit
first, and then by snapping the bottom
tabs into place.
CHARGE
AGE
P
PAGE
3
3. Plug the telephone line cord into the
jack marked L1 OR L2 on the back of the
unit and plug the other end into a
modular wall jack.
2
4. Plug the remaining telephone line cord
into the L2 jack on the back of the unit
and into a modular wall jack.
5. Connect the power supply adapter to
the POWER 9V DC jack on the back of
the unit, and then thread it through the
bottom of base.
4
(Installation continued on next page.)
5
CAUTION: Use only the ATLINKS USA power supply 5-
2445(white)/ 5-2446(black)that is compatible with this unit. Using
other adapters may damage the unit.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Slip the mounting holes over the wall
plate posts and slide the unit down
firmly into place. (Wall plate not
included.)
7
6
7. Set theT/P switch toT if you have
touch-tone service or to P (pulse) if
you have rotary dial service.
8. Set the RING switch to ON so the
handset rings for incoming calls.
9. Plug the power supply adapter into
an AC outlet and raise the antenna.
10. Place the handset in the base to
charge for 12 hours.The CHARGE/
PAGE indicator comes on. If you don’t
charge the handset battery properly
(for 12 hours) when you first set up
the phone, the battery’s long-term
performance will be compromised.
9
8
10
LINE
LINE
1
2
CHARGE
PAGE
PAGE
CAUTION: Use only the ATLINKS USA power supply 5-
2445(white)/ 5-2446(black)that is compatible with this unit. Using
other adapters may damage the unit.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CORDLESS PHONE BASICS
MAKING A CALL
After initial set up, put handset in the
base for 12 hours to charge the battery.
TALK button
LINE 1 and LINE 2
indicators
The cordless phone automatically selects
the last line you used.The only two
things you need to know to make a call
are:
1. Press LINE 1 or LINE 2 to select a line
before you dial.
2. When finished, press LINE 1 or LINE 2
(whichever line you are talking on) to
hang up.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
ABC
HOLD
DEF
Otherwise, it works just like any other
phone.
2
3
GHI
JKL
TUV
MNO
4
5
8
0
6
NOTE: You can press TALK instead of
pressing LINE 1 or LINE 2. The phone
defaults to the last line from which you
dialed.
PQRS
7
WXYZ
9
TONE
OPER
#
*
RE/PA
MUTE
RING
MEM
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
LINE 2 button
LINE 1 button
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LINE INDICATORS
Above each line button is a red indicator
which informs you the status of each
line.
Indicator
Status
LINE 1 and LINE 2
indicators
Solid
Line is in use
Blinking
Line on hold or
disconnected
DUAL RINGER TONES
Your cordless telephone has separate
and distinct ringer sounds for line 1 and
line 2.This will allow you to determine
the line of an incoming call, even in
another room. If you are talking on one
line and someone calls on the other line,
the phone alerts you by sending a signal
to the handset.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
ABC
HOLD
DEF
2
3
GHI
JKL
TUV
MNO
4
5
8
0
6
PQRS
7
WXYZ
9
TONE
OPER
#
*
RE/PA
MUTE
RING
MEM
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
LINE 2 button
LINE 1 button
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REDIAL
Press theTALK button, then press the
RE/PA button to redial the last number you
called (up to 32 digits).
TALK button
RECEIVING A CALL
To answer a call when the handset is out
of the base, you must pressTALK or the
LINE 1 or LINE 2 button.
FLASH
Use the FLASH button to activate custom
calling services such as call waiting or call
transfer, which are available through your
local phone company.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
HOLD
DEF
ABC
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
TIP: If you press the TALK button to
activate custom calling services such as
call waiting, you’ll hang up the phone.
Press FLASH instead.
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
TONE
OPER
0
#
*
RE/PA
MUTE
RING
MEM
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
FLASH button
RE/PA button
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VOL switch (on the side
of the handset)
VOLUME
Controls the volume of the handset's
earpiece.
RINGER SWITCH
The RING switch must be ON for the
handset to ring during incoming calls.
CHANNEL
If you ever experience any interference or
don’t have clear voice quality, press the
CHAN button on the handset to advance
to another channel.
LINE 1 LINE 2
CHAN
button
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
ABC
HOLD
DEF
2
3
MUTE
GHI
JKL
TUV
MNO
4
5
8
0
6
Use the MUTE button to interrupt a phone
conversation to talk privately with
someone else in the room.
PQRS
WXYZ
7
9
TONE
OPER
#
*
RE/PA
MUTE
RING
MEM
1. Press MUTE to activate mute feature.
The CONF/MUTE/BAT LOW indicator
flashes.
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
2. Press MUTE again to turn it off.
MUTE button
RING switch
CONF/MUTE/BAT
LOW indicator
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TEMPORARY TONE
This feature enables pulse (rotary)
service phone users to access touch-tone
services offered by banks, credit card
companies, etc., by pressing theTONE
button to temporarily make the phone
touch-tone compatible.To get
information about your bank account, for
example, you would:
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
1. Press theTALK button.
CHAN
LINE 2
HOLD
DEF
2. Call the bank’s information line.
ABC
2
3
3. Press theTONE button after your call is
answered.
GHI
JKL
MNO
4
5
6
4. Follow the voice instructions to
complete your transaction.
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
TONE
OPER
0
#
*
5. Hang up when finished.The phone
returns to pulse (rotary) service.
RE/PA
MUTE
RING
MEM
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
TONE button
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HOLD
You can use the HOLD button to interrupt
a phone conversation without hanging
up.
1. Press HOLD to place the active line on
hold.
2. Press the LINE button for that call to
resume the conversation.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
CONFERENCE
You can use the conference call feature
when you have callers on both lines and
want to have a three-way conversation.
HOLD
button
LINE 2
HOLD
DEF
ABC
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
1. Press HOLD to place the party on hold.
2. Press the other LINE button.
7
8
9
TONE
OPER
0
#
*
RE/PA
MUTE
RING
MEM
3. Dial the number of the second party.
FLASH
CONF
4. Press the CONF button.The CONF/
MUTE/BAT LOW indicator flashes.You
can now talk to both parties.
CONF
button
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
5. When finished, pressTALK or place the
handset in the base to hang up.
CONF/MUTE/BAT
LOW indicator
NOTE: If at any time you want to
disconnect a party, press the line button
for the party you want to continue talking
to. The other line is then disconnected.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FINDING THE HANDSET
LINE
LINE
1
2
Press the PAGE button on the base to
locate a misplaced handset.The
CHARGE/PAGE indicator on the base
flashes and the handset beeps for
two minutes. Press any key when you
locate the handset or press PAGE
again to cancel.
CHARGE
PAGE
PAGE
PAGE
button
NOTE: You can turn the ringer off
and still page the handset.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEMORY
Store up to 10 numbers in memory for
quick dialing.
STORING A NUMBER IN MEMORY
1. Make sure the phone is OFF.
2. Press the MEM button.
3. Dial the number (up to 24 digits).
4. Press MEM.
5. Press any number key (0-9) to store
the phone number in that memory
location.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
HOLD
DEF
ABC
2
3
CHANGING A STORED NUMBER
GHI
JKL
MNO
Use the same procedure to change a
stored number as you do to store a
number— you’re just replacing the phone
number with a new one.
4
5
6
PQRS
7
TUV
8
WXYZ
9
TONE
OPER
0
#
*
MEM
button
RE/PA
MUTE
RING
MEM
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
STORING A REDIAL NUMBER
1. Press MEM.
2. Press RE/PA.
3. Press MEM.
4. Press any number key (0-9) to store the phone number in that memory
location (up to 24 digits).
STORING A PAUSE IN MEMORY
Use the RE/PA button to insert a pause when a delay is needed in the
dialing sequence (for example, when you must dial a 9 to get an outside
line or when you must enter codes to access your bank’s information line).
If you need to dial 9 to get an outside line and want to store a number in
memory without having to dial 9 each time, you would:
1. Press MEM.
2. Press 9.
3. Press RE/PA.
4. Dial the phone number you want to store in memory.
5. Press MEM.
6. Press any number key (0-9) to store the phone number in that memory
location.
TIP: If you need a longer pause, press RE/PA button more times.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DIALING A STORED NUMBER
1. Press theTALK button to get a dial tone.
2. Press MEM and then press the number for that memory location.
CHAIN DIALING FROM MEMORY
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for
instance if you use a calling card for a frequently called long distance
number. Basically, you dial each part of the sequence from memory.The
following example shows how you can usechain dialing to make a call
through a long distance service:
The Number For
Memory Location
Long distance access number
Authorization code
Frequently called long distance number
7
8
9
1. Press theTALK button to get a dial tone.
2. Press the MEM button and then press 7.
3. When you hear the access tone, press MEM and then press 8.
4. At the next access tone, press MEM and then 9.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HEADSET AND BELT CLIP OPERATION
CONNECTING A HEADSET TO
THE HANDSET
Headset plug
For hands free conversation, connect the
headset (optional) to the HEADSET jack as
shown.The handset receiver and
microphone are disabled when the headset
is connected.
HEADSET
jack
H
E
A
D
S
E
T
Adjust the headset to rest comfortably on
top of your head and over your ear. Move
the microphone to approximately 2 to 3
inches from your mouth.
•
Press theTALK button or LINE 1 or 2 to
answer or place a call before using the
headset.
CONNECTING THE BELT CLIP
There are two slots, one on each side of the
handset.
•
Attach the belt clip by inserting the sides
of the belt clip into the slots. Snap the
ends of the belt clip into place.
Slot for
belt clip
Slot for
belt clip
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CHANGING THE BATTERY
Make sure the phone is OFF before you
replace battery.
1. Remove the battery compartment door.
2. Disconnect the cord attached to the
battery pack and remove the battery pack
from the handset.
3. Insert the new battery pack and connect
the cord into the jack inside the handset.
4. Put the battery compartment door back on.
5. Place handset in the base to charge. If you
don’t charge the handset battery
properly (for 12 hours) when you first
set up the phone and/or when you
install a new battery pack, the battery’s
long-term performance will be
compromised.
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS
•
Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of
this type, toxic materials could be released which can cause injury.
•
To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in
the User’s Guide.
•
•
Keep batteries out of the reach of children.
Remove batteries if storing over 30 days.
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your Thomson
Consumer Electronics product indicates that we are participating in a
program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries throughout
the United States of America. Please call 1-800-8-BATTERY for
information or contact your local recycling center.
Ni-Cd
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING GUIDE
In case of difficulty, please check the followingTroubleshooting Guide
before seeking service.
Problem
Solution
No dial tone
• Check installation:
— Is the base power cord connected to a working outlet?
— Is LINE 1/LINE 2 indicator on?
— Is the telephone line cord connected to the base unit and
the wall jack?
— Is a headset connected to the handset?The handset
receiver and microphone are temporarily disabled when
you connect the headset
• Disconnect the base from the wall jack and connect another
phone to the same jack. If there is no dial tone in the second
phone, the problem might be your wiring or local service.
• Is the handset out of the base unit’s range? Move closer to
the base unit.
• Make sure the battery is properly charged (12 hours).
• Is the battery pack installed correctly?
• If the phone still does not work, disconnect the power cord
and remove the battery pack.Then reconnect the power cord
and reinstall the battery pack. Place handset in the base for 20
seconds to allow it to reinitialize.
Dial tone is OK, but
can’t dial out
• Make sure theT/P switch on the base is set
correctly.
Handset does not ring
• Make sure the RING switch on the handset is turned to ON.
• You may have too many extension phones on your line.Try
unplugging some phones.
• See solutions for “No dial tone.”
Cannot hear phone
conversation
• Set the volume control on side of handset to HI.
You experience static,
noise, or fading in
and out
• Change channels.
• Is handset out of range? Move closer to the base.
• Does the base need to be relocated?
• Charge handset battery.
• Make sure base is not plugged into an outlet with another
household appliance.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED)
Problem
Solution
Range is shorter
than normal
• Press the CHAN button during the conversation to select a
new channel.
• Position the base antenna upward.
Battery will not hold a
charge OR is fully charged
and the BAT LOW lights
• Be sure you are sufficiently charging the battery. When the
battery has been charged for 12 hours, you can expect
approximately 4 hours of talk time.
• Check to be sure battery contacts on both the handset and
the base are making contact and are clean; free of dirt or lint.
• When the handset is placed in the base, check that the base
CHARGE indicator is on.
BAT LOW indicator stays on • Charge battery for 12 hours.
Memory Dialing
doesn’t work
• Did you program the memory location keys correctly?
• Did you follow proper dialing sequence?
• Make sureT/P switch is correctly set.
Unit locks up
no link between
the base and
the handset
• If the phone still does not work, disconnect the power cord
and remove the battery pack.Then reconnect the power cord
and reinstall the battery pack. Place handset in the base for
20 seconds to allow it to reinitialize.
• If a power outage occurs while the handset is away from the
base, the handset must be returned to the base when the
power returns.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GENERAL PRODUCT CARE
To keep your telephone working and looking good, follow
these guidelines:
•
Avoid putting the phone near heating appliances and devices that
generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
•
•
DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to
the phone.
•
•
Clean the phone with a soft cloth.
Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will
damage the finish.
•
•
Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a
later date.
Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a
clean pencil eraser.
CAUSES OF POOR RECEPTION
•
•
•
•
Aluminum siding.
Foil backing on insulation.
Heating ducts and other metal construction can shield radio signals.
You’re too close to appliances such as microwaves, stoves,
computers, etc.
•
•
•
•
•
•
Atmospheric conditions, such as strong storms.
Base is installed in the basement or lower floor of the house.
Base is plugged into an AC outlet with other electronic devices.
Baby monitor is using the same frequency.
Handset battery is low.
You’re out of range of the base.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SERVICE
FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its
authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes
or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc. could void
the user’s authority to operate this product. For instructions on how to
obtain service, call Consumer Information,
1-800-448-0329.
Or refer inquiries to:
ATLINKS USA, Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the
date this product was purchased or received as a gift.This information will
be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date _____________
Name of store _____________________
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDEX
I
A
Installation 7
Accessory Order Form 29
Installation Options 5
Interference Information 2
Introduction 3
B
Battery Safety Precautions 24
BeforeYou Begin 4
L
C
Line Indicators 14
Causes of Poor Reception 27
Chain Dialing from Memory 22
Changing a Stored Number 20
Changing the Battery 24
Channel 16
M
Making a Call 13
Memory 20
Modular Jack Requirements 4
Mute 16
Conference 18
Connecting a headset to the handset 23
Connecting the Belt Clip 23
Cordless Phone Basics 13
R
Receiving a Call 15
Redial 15
D
Ringer Switch 16
Desktop Installation 7
Dialing a Stored Number 22
Digital Security System 4
Dual RingerTones 14
S
Service 28
Storing a Number in Memory 20
Storing a Pause in Memory 21
Storing a Redial Number 21
F
FCC Registration Information 2
Flash 15
T
Temporary Tone 17
G
Troubleshooting Guide 25
GeneralProduct Care 27
V
H
Volume 16
Headset and Belt Clip Operation 23
Hearing Aid Compatibility 2
Hold 18
W
Wall Mount Installation 9
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED WARRANTY
What your warranty covers:
•
Any defect in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
•
One year, from date of purchase.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm,
whichever comes first.)
What we will do:
•
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit.
•
The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
How to make a warranty claim:
•
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend
using the original carton and packing materials.
•
”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the
warranty period, must be presented to obtain warranty service.” Also print your name and address and a description of
the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Thomson multimedia Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro,Texas 79927
•
•
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
Insure your shipment for loss or damage.Thomson multimedia Inc. accepts no liability in case of damage or loss en
route toThomson multimedia Inc..
•
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty does not cover:
•
Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls.
Any additional information, should be obtained from your dealer.)
•
•
•
•
•
•
Installation and setup service adjustments.
Batteries.
Damage from misuse or neglect.
Products which have been modified or incorporated into other products.
Products purchased or serviced outside the USA.
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
•
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact, you
should it ever be necessary.The return of the card is not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
•
THE WARRANTY STATED ABOVE ISTHE ONLY WARRANTY APPLICABLETOTHIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BYTHOMSON
MULTIMEDIA INC., IT’S AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASETHE
SCOPE OFTHIS WARRANTY.
•
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDERTHIS WARRANTY ISTHE EXCLUSIVE REMEDY OFTHE CONSUMER.
THOMSON MULTIMEDIA INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING
FROMTHE USE OFTHIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BYTHE LAWS OFTHE
STATE OF INDIANA. EXCEPTTOTHE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ONTHIS PRODUCT IS LIMITEDTOTHE APPLICABLE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
How state law relates to this warranty:
•
Some states do not allow the exclusion no limitation of incidental or consequential damage, or limitation on how long
an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.
•
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
•
ATLINKS USA, Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
Model 26925C
15721070 (Rev. 1 E/S)
01-14
© 2001 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Printed in China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26925
32-Canales
900MHz Inalámbrico
de dos líneas Teléfono
Guía del usuario
Creamos cosas buenas para la vida
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE LA FCC
Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y
68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local
Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la Registración con la FCC y el
Número del EquivalenteTimbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a petición, proveer esta información a su compañía
telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que
todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de
los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de
artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía
telefónica local.
NOTAS:
•
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
•
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo
telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
•
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
2
Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea
posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y
hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal
interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2)
concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la
Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos y
procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones
de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá
darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este
artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que
pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado
apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las
sugerencias siguientes:
•
•
•
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la
interferencia).
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de
la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté
conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras
sugerencias.También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “HowTo Identify and Resolve
Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede
obtener del U.S. Goverment Printing Office,Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su
pedido.
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
EL NÚMERO DE LA FCC ESTA SITUADO EN LA PARTE INFERIOR DE LA CABINA
EL NUMERO DE REN ESTA SITUADO EN LA PARTE INFERIOR DE LA CABINA
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUCCCIÓN
Su teléfono inalámbrico 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de
utilización y rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al máximo su teléfono
inalámbrico, le sugerimos que dedique ahora algunos minutos a la lectura de este
manual de instrucciones.
CONTENIDO
MEMORIA .......................................... 20
ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO
INFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE
LA FCC ................................... 2
EN MEMORIA .............................. 20
CAMBIO DE UN NÚMERO
ALMACENADO .......................... 20
ALMACENAMIENTO DEL ÚLTIMO
NÚMERO MARCADO ................... 21
GRABACIÓN DE UNA PAUSA EN LA
MEMORIA ................................ 21
MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO 22
MARCAR EN CADENA DESDE LA
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS .... 2
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS .... 2
INTRODUCCCIÓN.................................... 3
ANTES DE COMENZAR ............................ 4
LISTA DE PARTES .............................. 4
REQUISITOS PARA EL ENCHUFE HEMBRA
MODULAR ................................. 4
SISTEMA DE SEGURIDAD DIGITAL ......... 4
OPCIONES DE INSTALACIÓN ................. 5
INSTALACIÓN ........................................ 7
INSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO .......... 7
MONTAJE EN PARED .......................... 9
NOCIONES BÁSICAS SOBRE EL TELÉFONO
INALÁMBRICO ................................... 13
PARA LLAMAR ................................ 13
INDICADORES DE LÍNEA ................. 14
TIMBRE DE DOS TONOS ................. 14
VOLVER A MARCAR .......................... 15
RECEPCIÓN DE LLAMADAS ................. 15
FLASH ........................................... 15
VOLUMEN ...................................... 16
SELECTOR DE TIMBRE ...................... 16
CANAL .......................................... 16
MUTE (MUDO)................................ 16
TONO TEMPORAL............................. 17
HOLD (ESPERA) .............................. 18
CONFERENCE (CONFERENCIA) ............ 18
PARA ENCONTRAR EL AURICULAR ....... 19
MEMORIA ................................ 22
OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL
SEGURO DE CINTURÓN (OPCIONALES) ... 23
CONEXIÓN DE EL AUDÍFONO
AL AURICULAR ............................. 23
CONEXIÓN DE LA PINZA DE CINTURÓN . 23
CAMBIO DE BATERÍAS ........................... 24
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA
LA BATERÍA ............................. 24
CONSEJOS DE REPARACIÓN ................... 25
CUIDADOS GENERALES AL PRODUCTO ..... 27
CAUSAS DE MALA RECEPCIÓN ................ 27
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO ............................... 28
FORMULARIO PARA HACER PEDIDOS DE
ACCESORIOS .................................... 29
INDICE .............................................. 31
GARANTÍA LIMITADA ............................ 32
ATTENTION:
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
EL RELÁMPAGO
Y
LA CUIDADO: PARA REDUCIR EL SIGNO DE EX-
CLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES
UNA SEÑAL DE
A D V E R T E N C I A ,
PUNTA DE FLECHA EL RIESGO DE UNA SACU-
DENTRO DEL TRIÁN- DIDA
ELÉCTRICA,
NO
GULO ES UNA SEÑAL
DE ADVERTENCIA,
QUITE
LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR) NO
USE PARTES DE REPUES-
TO DENTRO. CONSULTE
ALGUNA PERSONA CALIFI-
CADA DEL SERVICIO DE
REPARACIONES.
ALTERTÁNDOLE
A
ALERTÁNDOLE
A
UD. DE QUE EL
PRODUCTO, TRAE
UD. DE QUE HAY
A
"VOLTAJE
GROSO"
PELI-
ADVERTENCIA: PARA
INCLUCIDO,
IN
DENTRO
STRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
DEL PRODUCTO.
PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE
UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
3
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PARTES
Asegúrese de que su caja contenga las siguientes piezas aquí mostradas.
L
I
N
E
1
L
I
N
E
2
TALK
CHAN
1 cable de línea
telefónica negro
LINE
1
LINE
ABC
2
HOLD
DEF
1
4
2
5
8
0
3
Adaptador de
alimentación de CA
LINE
LINE
1
2
GHI
JKL
MNO
6
PQRS
7
TUV
WXYZ
9
CHARGE
AGE
P
T
ONE
OPER
#
*
RE/P
A
MUTE
RING
MEM
PAGE
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BA
LOW
ON
OF
T
Placa para
montaje de pared
Base
Auricular
Pinza de cinturón
1 cable de línea
telefónica gris
REQUISITOS PARA EL ENCHUFE HEMBRA MODULAR
Usted necesita un contacto modular tipo RJ14 o dos contactos tipo
RJ11. El contacto RJ11 es el tipo de contacto telefónico más común
y puede parecerse al contacto dibujado aquí. Si usted no tiene un
contacto modular, llame a su compañía telefónica local para
informarse acerca de cómo se le puede instalar uno.
SISTEMA DE SEGURIDAD DIGITAL
Su teléfono inalámbrico utiliza un sistema de seguridad digital para ofrecerle
protección contra el timbrado falso, acceso no autorizado, o cargos a su línea
telefónica.
Cuando usted coloca el auricular sobre la base, el aparato verifica su código de
seguridad. Después de un corte de corriente o cambio de batería, usted debe
colocar el auricular en la base durante 20 segundos aproximadamente para
re-programar el código.
IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad,
usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico,
en caso de una interrupción de corriente.
NOTA PARA LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan en
frecuencias que pueden causar interferencia a aparatos próximos de TV y VCR. Para
minimizar o prevenir tal interferencia, debe evitar colocar la base del teléfono
inalámbrico cerca o sobre una TV. De continuar la interferencia, aleje el teléfono
inalámbrico de su TV o VCR, pues esto reducirá o eliminará la interferencia.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPCIONES DE INSTALACIÓN
Aunque puede utilizar su teléfono inalámbrico de 2 líneas con una sola línea
telefónica, debe tener dos líneas (dos números de teléfono distintos) para usar un
sistema de dos líneas. Los siguientes diagramas muestran dos posibles sistemas:
Una conexión de Línea Sencilla en un
Enchufe Modular
Si usted quiere únicamente conectar una
línea, conecte uno de los cables de línea
telefónica en el enchufe L2 y en un enchufe
modular sencillo. Su teléfono únicamente
utilizará la línea 2 con esta conexión. La línea
1 no se usará.
Dos líneas en un solo enchufe hembra
modular
Un tipo de sistema telefónico de dos líneas
utiliza un sólo enchufe hembra modular
RJ14 que contiene ambas líneas. Conecte
el cable del teléfono a los enchufes L1 o L2.
Usted debe utilizar un cable de línea
telefónica de 4 conductores como el gris que
viene empacado con su aparato.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cada línea en un enchufe hembra modular
separado
Si usted dispone de dos enchufes
Línea 1
Línea 2
modulares separados, cada uno
con su propia línea telefónica,
conecte uno de los cables
telefónicos al enchufe L2, y
conecte el cable restante al enchufe
modular L1 o L2 ubicado en la parte
posterior del teléfono.
NOTA: Conecte el cable telefónico desde
el enchufe L1 o L2 a la salida que usted
quiera destinar a la línea 1.
NOTA: La capacidad de dos líneas
requiere que haya servicio de dos lineas
provisto por su compañia telefónica local.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN SOBRE
ESCRITORIO
3
4
DOS LÍNEAS EN UN SOLO
6
ENCHUFE HEMBRA MODULAR
7
1. Asegúrese de que la placa
para montaje esté sujeta
adecuadamente.
2. Coloque el interruptorT/P enT
para usarse con servicio de
teléfono de botones (Touch-
1
5
2
Interruptor T/P
tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. Si no sabe cuál
servicio le corresponde, póngase en contacto con su compañía telefónica.
3. Eleve la antena que está en la base.
4. Ponga el interruptor RING (timbre) en ON (encendido), para que el auricular
suene cuando entre una llamada.
5. Conecte el cable de línea telefónica gris en el enchufe L1 o L2 localizado en la
parte trasera del aparato y en un enchufe modular para línea doble.
6. Enchufe el cable del adaptador a la base y a una toma de CA.
7. Coloque el auricular en la base para cargarse durante 12 horas. El indicador de
carga (“CHARGE/ PAGE”) se ilumina indicando que la batería está cargando. Si
no carga la batería correctamente (por 12 horas) al instalar el teléfono por
primera vez, se afectará el rendimiento de la batería.
CUIDADO: Utilice únicamente la fuente de energía ATLINKS USA
5-2445(blanco)/5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad.
La utilización de otros adaptadores puede dañar la unidad.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
3
6
7
5
1
2
Interruptor T/P
CADA LÍNEA EN UN ENCHUFE HEMBRA MODULAR DISTINTO
1. Asegúrese de que la placa para montaje esté sujeta adecuadamente.
2. Coloque el interruptorT/P enT para usarse con servicio de teléfono de botones
(Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. Si no sabe
cuál servicio le corresponde, póngase en contacto con su compañía telefónica.
3. Eleve la antena que está en la base.
4. Ponga el interruptor RING (timbre) en ON (encendido), para que el auricular
suene cuando entre una llamada.
5. Enchufe uno de los cables telefónicos en el enchufe modular L2 y en un enchufe
modular de una línea. Conecte el cable telefónico restante en el enchufe L1 o L2
ubicado en la parte posterior del teléfono y en un enchufe modular de una
línea.
6. Enchufe el cable del adaptador a la base y a una toma de CA.
7. Coloque el auricular en la base para cargarse durante 12 horas. El indicador de
carga (“CHARGE/ PAGE”) se ilumina indicando que la batería está cargando.Si
no carga la batería correctamente (por 12 horas) al instalar el teléfono por
primera vez, se afectará el rendimiento de la batería.
CUIDADO: Utilice únicamente la fuente de energía ATLINKS USA
5-2445(blanco)/5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad.
La utilización de otros adaptadores puede dañar la unidad.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE EN PARED
1
DOS LÍNEAS EN UN ENCHUFE MODULAR
SIMPLE
1. Retire el gancho del auricular, déle la vuelta
hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la
ranura. Es preciso hacer esto para que el
auricular no se caiga de la base.
LINE
LINE
1
2
CHARGE
AGE
P
PAGE
2. Conecte el cable de línea telefónica gris en
el enchufe marcado L1 o L2 localizado en la
parte trasera del aparato y conecte el otro
extremo en un enchufe modular para línea
doble.
2
3
3. Invierta el sentido de la placa base y
reemplácela poniendo las lengüetas en las
ranuras de la parte superior de la unidad
primero y presionando la parte inferior
para ajustar las otras lengüetas.
4
5
4. Conecte el adaptador de alimentación
eléctrica al enchufe POWER 9V DC
(Alimentación de CD 9V) en la parte
posterior de la unidad. Insértelo a través de
la parte inferior de la base.
5. Coloque los orificios de montaje sobre los
salientes de la placa de la pared y deslice la
unidad hacia abajo hasta que quede
firmemente en su lugar. (La placa de pared
no está incluida).
(La sección de Instalación continúa en la
siguiente página.)
CUIDADO: Utilice únicamente la fuente de energía ATLINKS USA
5-2445(blanco)/5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad.
La utilización de otros adaptadores puede dañar la unidad.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Coloque el interruptorT/P enT para usarse
con servicio de teléfono de botones
(Touch-tone), o P (pulso) para servicio de
teléfono de disco rotatorio.
8
6
7. Ponga el interruptor RING (timbre) en ON
(encendido) para que el auricular suene
cuando entre una llamada.
7
9
8. Enchufe el cable del adaptador a una toma
de CA y eleve la antena.
LINE
LINE
1
2
CHARGE
PAGE
9. Coloque el auricular en la base para
cargarse durante 12 horas. El indicador de
carga (“CHARGE/ PAGE”) se ilumina. Si no
carga la batería correctamente (por 12
horas) al instalar el teléfono por primera
vez, se afectará el rendimiento de la
batería.
PAGE
CUIDADO: Utilice únicamente la fuente de energía ATLINKS USA
5-2445(blanco)/5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad.
La utilización de otros adaptadores puede dañar la unidad.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CADA LÍNEA EN UN ENCHUFE MODULAR
DISTINTO
1
1. Retire el gancho del auricular, déle la vuelta
hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la
ranura. Es preciso hacer esto para que el
auricular no se caiga de la base.
LINE
LINE
1
2
CHARGE
AGE
P
PAGE
2. Invierta el sentido de la placa base y
reemplácela poniendo las lengüetas en las
ranuras de la parte superior de la unidad
primero y presionando la parte inferior
para ajustar las lengüetas restantes.
3
3. Enchufe el cordón de línea telefónica en el
enchufe marcado L1 o L2 en la parte
trasera de la unidad y enchufe el otro
extremo al enchufe modular de la pared.
2
4. Conecte el cable telefónico restante en el
enchufe L2 en la parte trasera del aparato y
en un enchufe modular de la pared.
4
5. Conecte el adaptador de alimentación
eléctrica al enchufe POWER 9V DC
(Alimentación de CD 9V) en la parte
posterior de la unidad y después insértelo
a través de la parte inferior de la base.
(La sección de Instalación continúa en la
siguiente página.)
5
CUIDADO: Utilice únicamente la fuente de energía ATLINKS USA
5-2445(blanco)/5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad.
La utilización de otros adaptadores puede dañar la unidad.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Coloque los orificios de montaje sobre los
salientes de la placa de la pared y deslice
la unidad hacia abajo hasta que quede
firmemente en su lugar. (La placa de
pared no está incluida).
7
6
7. Coloque el interruptorT/P enT para usarse
con servicio de teléfono de botones
(Touch-tone), o P (pulso) para servicio de
teléfono de disco rotatorio.
8. Ponga el interruptor RING (timbre) en ON
(encendido), para que el auricular suene
cuando entre una llamada.
9
9. Enchufe el cable del adaptador a una
toma de CA y eleve la antena.
10. Coloque el auricular en la base para
cargarse durante 12 horas. El indicador de
carga (“CHARGE/ PAGE”) se ilumina. Si
no carga la batería correctamente (por 12
horas) al instalar el teléfono por primera
vez, se afectará el rendimiento de la
batería.
8
10
LINE
LINE
1
2
CHARGE
PAGE
PAGE
CUIDADO: Utilice únicamente la fuente de energía ATLINKS USA
5-2445(blanco)/5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad.
La utilización de otros adaptadores puede dañar la unidad.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOCIONES BÁSICAS SOBRE EL TELÉFONO INALÁMBRICO
PARA LLAMAR
Botón de habla
Tras la configuración inicial, coloque el
auricular en la base durante 12 horas para
cargar la batería.
Indicadoras LINEA 1
y LINEA 2
El teléfono inalámbrico selecciona
automáticamente la última línea que usted
utilizó. Las únicas dos cosas que usted debe
saber para hacer una llamada son:
1. Oprima LINE 1 (línea 1) o LINE 2 (línea 2)
para seleccionar una línea antes de marcar.
2. Cuando haya terminado, oprima el botón
“LINE 1” o “LINE 2” (la línea que sea por la
que usted está hablando) para colgar.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
ABC
HOLD
DEF
2
3
Por lo demás, funciona como cualquier otro
teléfono.
GHI
JKL
TUV
MNO
4
5
8
0
6
PQRS
7
WXYZ
9
TONE
OPER
#
NOTA: Puede presionar el botón TALK
(hablar) en vez de presionar LINE 1 (línea 1)
o LINE 2 (línea 2) . El teléfono elige, por
omisión, la última línea utilizada.
*
RE/PA
MUTE
RING
MEM
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
Botón de Línea 2
Botón de Línea 1
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDICADORES DE LÍNEA
Arriba de cada botón de línea hay un
indicador rojo el cual le indica el estado
actual de cada línea.
Indicador
Estado
Indicadoras LINEA 1
y LINEA 2
Constante
Línea en uso
Parpadeante
Línea en espera o
desconectada
TIMBRE DE DOS TONOS
Su teléfono inalámbrico tiene sonidos de
timbre distintos y separados para la linea 1 y
linea 2. Esto le ayudará a reconocer la línea
por la cual está entrando una llamada,
aunque se encuentre en otra habitación. Si
usted está hablando por una línea y alguien
llama por la otra línea, el teléfono le informa
mandando una señal al auricular.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
ABC
HOLD
DEF
2
3
GHI
JKL
TUV
MNO
4
5
8
0
6
PQRS
7
WXYZ
9
TONE
OPER
#
*
RE/PA
MUTE
RING
MEM
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
Botón de Línea 2
Botón de Línea 1
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VOLVER A MARCAR
Oprima el botónTALK (hablar), después
oprima el botón RE/PA [redial (volver a
marcar)/pause (pausa)] para volver a marcar
el último número al que usted llamó (hasta 32
dígitos).
Botón de habla
RECEPCIÓN DE LLAMADAS
Para contestar una llamada cuando el
auricular está fuera de la base, debe presionar
TALK (hablar) o el botón de LINE 1 (línea 1) o
LINE 2 (línea 2).
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
FLASH
LINE 2
HOLD
DEF
Utilice el botón de flash para activar servicios
telefónicos personalizados tales como
llamada
ABC
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
en espera o transferencia de llamadas, que
están disponibles a través de su compañía de
teléfono local.
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
TONE
OPER
0
#
*
RE/PA
MUTE
RING
MEM
FLASH
CONF
AVISO: Si presiona el botón TALK
[hablar] para activar servicios telefónicos
personalizados tales como llamada en
espera, colgará el teléfono. Oprima en su
lugar el botón FLASH.
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
Botón de FLASH
Botón RE/PA
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Interruptor VOL
(en el lateral del auricular)
VOLUMEN
Controla el volumen del audífono del
auricular.
Botón CHAN
(canal)
SELECTOR DE TIMBRE
El selector deTimbre (“RING”) debe estar
activado (ON) para que el auricular timbre
durante llamadas entrantes.
CANAL
LINE 1 LINE 2
Si alguna vez experimenta interferencia o
falta de calidad en la claridad de voz, oprima
el botón CHAN en el auricular para avanzar a
otro canal.
TALK
LINE 1
1
CHAN
HOLD
LINE 2
ABC
2
DEF
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
MUTE (MUDO)
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
TONE
OPER
0
#
Utilice el botón MUTE (mudo) cuando
interrumpa una conversación telefónica para
hablar en privado con una persona que esté
en la misma habitación.
*
RE/PA
MUTE
RING
MEM
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
Botón
MUTE
(mudo)
LOW
1. Oprima el botón “MUTE” para activar la
función enmudecedora. El indicador
“CONF/MUTE/BAT LOW” parpadea.
Interruptor RING
Indicador CONF/MUTE/BAT
2. Oprima MUTE (mudo) nuevamente para
apagarla.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TONO TEMPORAL
Esta función permite que usuarios del
servicio telefónico de pulso (disco rotatorio)
tengan acceso a servicios de teléfono de
botones (touch-tone), ofrecidos por bancos,
compañías de tarjetas de crédito, etc. Al
presionar el botónTONE (tono) hará que el
teléfono sea temporalmente compatible con
teléfonos de botones. Por ejemplo, para
obtener información sobre su cuenta de
banco, usted debería:
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
HOLD
DEF
1. Oprimir el botónTALK (hablar).
ABC
2
3
2. Llamar a la línea informativa del banco.
GHI
JKL
MNO
4
5
6
3. Oprimir el botónTONE al ser contestada
su llamada.
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
TONE
OPER
0
#
*
4. Seguir las instrucciones dictadas para
completar su transacción.
RE/PA
MUTE
RING
MEM
FLASH
CONF
5. Colgar al terminar. El teléfono vuelve al
servicio de pulso (disco rotatorio).
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
Botón TONE (tono)
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Botón HOLD
(espera)
HOLD (ESPERA)
Puede utilizar el botón HOLD (espera) para
interrumpir una conversación telefónica sin
colgar.
1. Oprima HOLD (espera) para poner a su
interlocutor en modo de espera.
2. Oprima el bot ón la línea otra vez para
continuar la conversación.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
LINE 2
HOLD
DEF
CONFERENCE (CONFERENCIA)
ABC
2
3
GHI
JKL
MNO
Puede utilizar el botón de conferencia cuando
tiene interlocutores distintos en ambas líneas
y quiere que las tres partes participen en la
misma conversación.
4
5
6
PQRS
7
TUV
8
WXYZ
9
TONE
OPER
0
#
*
RE/PA
MUTE
RING
MEM
1. Oprima HOLD (espera) para poner al
primer interlocutor en espera.
FLASH
CONF
Botón
CONF
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
(conferencia)
2. Oprima el botón de la otra LÍNEA.
3. Marque el número de teléfono del
segundo interlocutor.
Indicador CONF/
MUTE/BAT
4. Oprima el botón “CONF”. El indicador
“CONF/MUTE/BAT LOW” parpadea. Usted
puede ahora hablar con las dos personas.
5. Cuando haya terminado, oprima los
botones “TALK” o coloque el auricular en
la base para colgar.
NOTA: Si usted quiere desconectar a
alguna de las personas en cualquier
momento, oprima el botón de la línea en
donde está la persona con la que usted
quiere continuar hablando. La otra línea
es desconectada.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA ENCONTRAR EL AURICULAR
Oprima el botón “PAGE” en la base para
localizar un auricular extraviado. El indicador
“CHARGE/PAGE” en la base parpadea y el
auricular emite bips durante dos minutos.
Oprima cualquier tecla cuando haya
LINE
LINE
1
2
CHARGE
PAGE
Botón
PAGE
(busca)
PAGE
localizado el auricular, u oprima nuevamente
el botón “PAGE” para cancelar.
NOTA: Usted puede desactivar el timbre
y aún localizar el auricular.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEMORIA
Almacene hasta 10 números en memoria
para poderlos marcar con rapidez.
ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO EN
MEMORIA
1. Make sure the phone is OFF.
2. Oprima el botón MEM.
3. Marque el número de teléfono
(hasta 24 dígitos).
4. Oprima MEM.
LINE 1 LINE 2
TALK
LINE 1
1
CHAN
5. Oprima cualquier botón de número
(del 0 al 9) para almacenar el número de
teléfono en ese lugar de la memoria.
LINE 2
HOLD
DEF
ABC
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
CAMBIO DE UN NÚMERO ALMACENADO
PQRS
7
TUV
8
WXYZ
9
Utilice el mismo procedimiento para cambiar
un número almacenado que para almacenar
un número - Usted está simplemente
TONE
OPER
0
#
*
RE/PA
MUTE
RING
MEM
reemplazando el número telefónico con otro
número nuevo.
FLASH
CONF
CONF/
MUTE
BAT
ON
OFF
LOW
Botón MEM
(memoria)
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ALMACENAMIENTO DEL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO
1. Oprima MEM.
2. Oprima RE/PA.
3. Oprima MEM.
4. Oprima cualquier botón de número (del 0 al 9) para almacenar el número de
teléfono en ese lugar de la memoria (hasta 24 dígitos).
GRABACIÓN DE UNA PAUSA EN LA MEMORIA
Utilice el botón RE/PA [redial/pause (volver a marcar/pausa)] para insertar una
pausa cuando ésta sea necesaria para esperar a obtener tono de marcar (por
ejemplo, después de marcar 9 para obtener línea exterior, o cuando deba
introducir códigos para acceder a la línea de información de su banco).
Si necesita marcar 9 para acceder a una línea exterior, y quiere almacenar el
número en memoria sin tener que marcar 9 cada vez, usted debe:
1. Oprimir MEM.
2. Oprimir 9.
3. Oprimir RE/PA.
4. Marcar el número de teléfono que quiere almacenar en memoria.
5. Oprimir MEM.
6. Oprimir cualquier botón de número (del 0 al 9) para almacenar el número de
teléfono en ese lugar de la memoria.
AVISO: Si requiere una pausa más larga, oprima el botón RE/PA más veces.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO
1. Oprima el botónTALK (hablar) para obtener tono.
2. Oprima MEM y oprima la tecla del número en que ha almacenado el
número a marcar.
MARCAR EN CADENA DESDE LA MEMORIA
Utilice esta función para efectuar llamadas que requieran una secuencia de
números, por ejemplo si utiliza una tarjeta telefónica para un número a larga
distancia al que llama con frecuencia. Básicamente, usted marca cada parte de la
secuencia desde la memoria. En el siguiente ejemplo se muestra cómo puede
marcarse un número en cadena para efectuar una llamada a través de un servicio
de larga distancia:
El número para
Ubicación en memoria
Número de acceso de larga distancia
Código de autorización
Número frecuente de larga distancia
7
8
9
1. Oprima el botónTALK (hablar) para obtener tono.
2. Oprima el botón MEM y luego oprima 7.
3. Cuando oiga el tono de acceso, oprima MEM y luego oprima 8.
4. Al oir el próximo tono de acceso, oprima MEM y luego 9.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL SEGURO DE CINTURÓN
CONEXIÓN DE EL AUDÍFONO
Enchufe macho de audífono
AL AURICULAR
Para conversar sin sostener el auricular con
las manos, conecte el audífono (opcionales)
al enchufe HEADSET tal y como se muestra.
El receptor y micrófono del auricular se
desactivan cuando el audífono están
conectados.
Enchufe
hembra
de
audífono
H
E
A
D
S
E
T
Ajuste el audífono para que descansen
cómodamente sobre su cabeza y sus oidos.
Mueva el micrófono a una distancia
aproximada de su boca de 2 ó 3 pulgadas.
•
Oprima el botónTALK (hablar) o LINE
(línea) 1 ó 2 para contestar o efectuar una
llamada antes de usar el audífono.
CONEXIÓN DE LA PINZA DE
CINTURÓN
Ranura
para
Ranura
para
pinza de
cinturón
pinza de
cinturón
Hay dos ranuras, una a cada lado del
auricular.
•
Conecte la pinza de cinturón insertando los
lados de la pinza de cinturón en las
ranuras. Presione los extremos de la pinza
de cinturón para fijarlos en su sitio.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CAMBIO DE BATERÍAS
Asegúrese de que el teléfono esté desactivado
(OFF) antes de cambiar la batería.
1. Retire la compuerta del compartimento
de batería.
2. Desconecte el cable conectado a la
batería y retire la batería del auricular.
3. Inserte la nueva batería y conecte el cable
en el enchufe interior del auricular.
4. Coloque la compuerta del compartimento
de la batería en su sitio.
5. Coloque el auricular en la base para
cargarlo. Si no carga la batería
correctamente (por 12 horas) al instalar el
teléfono por primera vez o cuando instala
una nueva batería, se afectará el buen
rendimiento de la batería.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA
•
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo,
materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.
•
Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería
indicada en la Guía del Usuario.
•
•
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.
NOTA: El sello RBRC de la batería utilizada en su producto
Thomson Consumer Electronics indica que estamos participando
en un programa para recoger y reciclar baterías de Nickel
Cadmium a través de los Estados Unidos de América. Por favor
llame al 1-800-8-BATTERY para adquirir información o póngase
en contacto con su centro de reciclaje local.
Ni-Cd
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSEJOS DE REPARACIÓN
In caso de experimentar dificultades, por favor consulte la siguiente guía de
solución de problemas antes de buscar servicio.
Problema
Solución
No hay tono de marcar
• Revise la instalación
— ¿Está el cable de alimentación eléctrica conectado a un
enchufe en funcionamiento?
— ¿Está el indicador de LINEA 1/ LINEA 2 encendido?
— ¿Está el cable de línea telefónica conectado a la base y al
enchufe de pared?
— ¿Está el audífono conectado al auricular? El receptor y
micrófono del auricular quedan temporalmente
desconectados al conectar el audífono.
• Desconecte la base del enchufe modular de pared y conecte otro
teléfono al mismo enchufe. Si no hay tono de marcar en el segundo teléfono,
el problema debe provenir de su cableado o su servicio telefónico local.
• ¿Está el auricular fuera del area de la base de la unidad? Acérquese
más a la base de la unidad.
• Asegúrese de que la batería está cargada correctamente (12 horas).
• ¿Está la batería instalada correctamente?
• Si el teléfono aun no funciona, desconécte la alimentación eléctrica
y retire la batería. Después vuelva a conectarlo a la alimentación eléctrica y
vuelva a instalar la batería. Coloque el auricular en la base durante 20
segundos para permitirle que se reinicialice.
Escucha el tono, pero
no puede marcar
• Asegúrese de que el interruptorT/P de la base está en la posición correcta.
El timbre del auricular
no suena
• Asegúrese de que el interruptor RING del auricular está encendido en la
posición ON.
• Puede que tenga demasiados teléfonos de extensión en su línea. Pruebe a
desconectar algunos teléfonos.
• Lea soluciones para “No hay tono de marcar”.
No puede escuchar la
conversación telefónica
• Coloque en HI (alto) el control de volumen colocado en el lateral del auricular.
Experimenta estática, ruido, o
desvanecimiento de la voz
• Cambie canales.
• ¿Está el auricular fuera del área de alcance? Acérquese a la base.
• ¿Necesita colocar la base en un lugar distinto?
• Cargue la batería del auricular.
• Asegúrese de que la base no está compartiendo un enchufe con otro
artefacto eléctrico del hogar.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSEJOS DE REPARACIÓN (CONTINUACIÓN)
Problema
Solución
El alcance es más corto
del lo normal
• Oprima el botón CHAN (canál) durante la conversación para
seleccionar otro canal.
• Posicione la antena da la base hacia arriba.
La batería no retiene la carga
o está plenamente cargada y el
indicador BAT LOW encendido
• Asegúrese de que está cargando la batería suficientemente. Cuando
la batería se ha estado cargando por 12 horas, puede anticipar 4 horas
de conversación telefónica aproximadamente.
• Revise la base del auricular y de la unidad para asegurarse de que
están haciendo contacto y están limpios, sin suciedad ni pelusas.
• Cuando el auricular es colocado en la base, verifique que el indicador
de carga (“CHARGE”) en la base esté activado.
El indicador BAT
• Si esto no funciona, cargue la batería por 12 horas.
LOW permanece encendido
No se marcan los números
almacenados en memoria
• ¿Programó correctamente las teclas de ubicación en memoria?
• ¿Siguió una secuencia apropiada de marcado?
• Asegúrese de que el interruptorT/P está correctamente colocado.
No hay
enlace
entre la base y el auricular
• Si el teléfono continúa sin funcionar, desconecte el cable de corriente
y quite el paquete de la batería. Después re-conecte el cable de
corriente y re-instale el paquete de la batería. Coloque el auricular en
la base durante 20 segundos para que le permita al aparato
reinicializarse.
• Si ocurre un apagón eléctrico y el auricular no está en la base,
deberá ponerse el auricular nuevamente en la base cuando regrese
la corriente eléctrica.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CUIDADOS GENERALES AL PRODUCTO
Para mantener su teléfono funcionando y luciendo bien, siga los siguientes
consejos:
•
Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositivos que
generen ruido eléctrico (por ejemplo motores o lámparas fluorescentes).
•
•
•
•
NO lo exponga a luz del sol directa o a humedad.
Evite dejar caer la unidad o maltratarla de culaquier otra manera.
Limpie el teléfono con un paño suave.
Nunca utilice un agente fuerte o polvo abrasivo de limpieza, ya que esto dañará
el acabado.
•
•
Retenga el paquete original en caso de que necesite empacarlo más adelante.
Limpie periódicamente los contactos en el auricular y la base utilizando una
goma de borrar.
CAUSAS DE MALA RECEPCIÓN
•
•
•
Revestimientos de aluminio.
Soporte de chapa en estrucutras de aislamiento.
Ductos de calefacción y otros metales de construcción pueden obstruir las
señales de radio.
•
Está demasiado cerca de artefactos como microonadas, estufas,
computadoras, etc.
•
•
•
Condiciones atmosféricas, como fuertes tormentas.
La base está instalada en el sótano o piso inferior de la casa.
La base está conectada a un enchufe de CA junto con otros artefactos
electrónicos.
•
•
•
El monitor del bebé funciona a la misma frecuencia.
La batería del auricular está débil.
Está fuera del área de alcance de la base.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de
mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio
autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las
modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por ATLINKS
USA, Inc. podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar este
producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de
mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a
Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
ATLINKS USA, Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se
compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se
llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra ___________
Nombre de la tienda ___________________
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
´
INDICE
A
L
Almacenamiento de un número en
Lista de Partes 4
memoria 20
M
Almacenamiento del último número
marcado 21
Marcar en cadena desde la memoria 22
Marcar un número almacenado 22
Memoria 20
Montaje en pared 9
Mute (mudo) 16
Antes de comenzar 4
C
Cambio de baterías 24
Cambio de un número almacenado 20
Canal 16
N
Causas de mala recepción 27
Nociones básicas sobre el teléfono
Cómo obtener servicios de
inalámbrico 13
mantenimiento 28
O
Compatibilidad con Audífonos 2
Conexión de el audífono al auricular 23
Conexión de la pinza de cinturón 23
Conference (conferencia) 18
Opciones de instalación 5
Operación de los audífonos y del seguro
de cinturó 23
Consejos de reparación 25
Cuidados generales al producto 27
P
Para llamar 13
F
Precauciones de Seguridad para la
Batería 24
Flash 15
Formulario para hacer pedidos de
R
accesorios 29
Recepción de llamadas 15
G
Requisitos para el enchufe hembra
modular 4
Garantía limitada 32
Grabación de una pausa en la
S
memoria 21
Selector deTimbre 16
H
Sistema de Seguridad Digital 4
Hold (espera) 18
T
I
Timbre de dos tonos 14
Tono temporal 17
Indicadores de línea 14
Información de Interferencias 2
V
Información de la Registración de
Volumen 16
la FCC 2
Volver a marcar 15
Instalación 7
Instalación sobre escritorio 7
Introduccción 3
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
•
Cualquier defecto en material o mano de obra.
Por cuánto tiempo después de la compra:
•
Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de
arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
•
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada.
La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo hacer un reclamo de garantía:
•
•
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el
cartón y materiales de empaque originales.
•
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de
garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.”También escriba claramente su nombre, dirección y la
descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson multimedia Inc.
11721 B AlamedaAve.
Socorro,Texas 79927
•
•
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.
Asegure su paquete contra pérdida o daños.Thomson multimedia Inc. no acepta responsabilidad en caso de daños o pérdida
durante el trayecto aThomson multimedia Inc.
•
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
•
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y
los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
•
•
•
•
•
•
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
•
Por favor llene y envíe por correo laTarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos
contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
•
•
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDOTODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA
CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR
THOMSON´S MULTIMEDIA, INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA
AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO
DEL CONSUMIDOR.THOMSON MULTIMEDIA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS
DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS
LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO
POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO,
EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
•
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con
respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones
mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
•
Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
•
•
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
ATLINKS USA, Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
© 2001 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Modelo 26925C
15721070 (Rev. 1 E/S)
01-14
Impreso en China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|