| v1.0 (1.0.1.0) (EN/E/F)   English   Setting Alarm Time   General controls   Docking your device   IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE   Ways to turn off alarm   the apparatus, the apparatus has been exposed   to rain or moisture, does not operate normally,   or has been dropped.   equipment off and on, the user is encouraged to try   to correct the interference by one or more of the   following measures:   • To silence the alarm function momentarily, press   3. Push your USB cable (not included) through the   hole of the soft dock.   user manual   manual de usuario   guide de l’utilisateur   SNOOZE. The   indicator will be flashing during   the snooze period. The alarm will be on again   when the snooze period (10 minutes) is over.   To turn off the alarm, press OFF. The alarm will   activate again the next day.   • • Reorient or relocate the receiving antenna.   Increase the separation between the equipment   and receiver.   Connect the equipment into an outlet on   circuit different from that to which the receiver is   connected.   ADDITIONAL SAFETY INFORMATION   • • The AC/DC adapter supplied with this product is   • a intended to be correctly oriented in   floor mount position.   a vertical or   • To disable the alarm function completely, press   Top view   AL   1 or AL   2 repeatedly until no   indicator   SNOOZE/BRIGHTNESS – Turn off the alarm function   momentarily (10 minutes); adjust the display   brightness.   Product registration   RCD215   • Do not use unauthorized chargers or power   adapters. Use only chargers or power adapters   that came with your product or that are listed in   the user manual.   shows on the display.   Thank you for purchasing an RCA product. We pride ourselves on the   quality and reliability of all our electronic products but if you ever need   service or have a question, our customer service staff stands ready to   help. Contact us at www.rcaaudiovideo.com. PURCHASE REGISTRATION:   Registering On-line will allow us to contact you in the unlikely event a   safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act.   Register Online at: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Click on Product   Registration and Fill Out the Brief Questionnaire.   • Consult the dealer or an experienced radio/TV   technician for help.   USB charging   Use the USB charging port at the back of the dock to   charge your smartphone or to power USB powered   devices such as a USB type lamp or fan.   Changes or modifications not expressly approved by   VOXX Accessories Corporation could void the user’s   authority to operate the equipment.   • • Apparatus shall not be exposed to dripping or   splashing and no objects filled with liquids, such   as vases, should be placed on the apparatus.   Always leave sufficient space around the product   Industry Canada Regulatory Information   CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)   Avis d’Industrie Canada   Some of the following information may not apply   to your particular product; however, as with any   electronic product, precautions should be observed   during handling and use.   for ventilation. Do not place product in or on   bed, rug bookcase or cabinet that may prevent   air flow through vent openings.   a To connect your cell phone for charging:   Use a USB cable (not included) to connect your cell   phone to the USB connector of the dock. Your cell   phone should start charging.   CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)   Enregisregistro del productotrement du produit   Gracias por comprar un producto RCA. Nos enorgullece la calidad y   fiabilidad de todos nuestros productos electrónicos, pero si alguna vez   necesita servicios técnicos o si tiene alguna pregunta, nuestro personal   de atención al cliente está a su disposición para ayudarle. Comuníquese   registro en línea nos permitirá comunicarnos con usted en el caso de   tener que enviarle algún aviso de seguridad en virtud de la Ley Federal de   Seguridad del Consumidor. Registre el producto en línea en:   WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Haga clic en Registro del producto y   responda al cuestionario.   • • • Do not place lighted candles, cigarettes, cigars,   etc. on the product.   Care should be taken so that objects do not fall   into the product.   Do not attempt to disassemble the cabinet. This   product does not contain customer serviceable   components.   • • • • • • • Read these instructions.   Keep these instructions.   Heed all warnings.   Follow all instructions.   Do not use this apparatus near water.   Back view   Before you begin   DC 5V – Connect to the supplied power adapter.   ALARM   1 ALARM   2 Charging function may not be supported   for all phones or electronic devices.   4. Leave   a little slack in the cable to allow you to   USB CHARGING – Charge USB powered devices.   Plugging in for power   pull some of the cable out when connecting to   your device.   • Connect the supplied power adapter to the unit’s   Power jack, and connect the other end to   convenient wall outlet.   Once connected with power, the clock flashes.   Refer to the Clock section for instructions on   properly setting the Clock.   Clean only with   a dry cloth.   /AL 1/AL 2/ – Slide switch to set Lock, Alarm 1,   Alarm 2, and clock time.   a Do not block any ventilation openings. Install in   accordance with the manufacturer’s instructions.   Do not install near any heat sources such   as radiators, heat registers, stoves, or other   apparatus (including amplifiers) that produce   heat.   • • The marking information is located at bottom of   the apparatus.   To completely disconnect the power input,   the AC/DC adapter of the apparatus should be   disconnected from the mains.   • • Docking your device   Setting Clock Time   Enregistrement du produit   • • • AC/DC adapter is   adapter should not be obstructed OR should be   easily accessed during intended use.   The ventilation should not be impeded by   covering the ventilation openings with items such   as newspaper, table-cloths, curtains etc.   No naked flame sources such as lit candles should   be placed on the apparatus.   a disconnect device. The AC/DC   1. Insert the USB cable (not included) through the   hole in the included velcro tie.   Merci d’avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fiers de la qualité et de la fiabilité de tous nos produits   électroniques, mais en cas de nécessité de réparation ou pour toute question, le personnel de notre service   • Do not defeat the safety purpose of the   1. Slide the switch /AL 1/AL 2/   position.   to clock   polarized or grounding-type plug.   plug has two blades with one wider than the   other. grounding type plug has two blades   and third grounding prong. The wide blade   A polarized   2. Press HR   + and MIN   + to set the time.   General controls   Enregistrer votre produit en ligne nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet   du produit en vertu du Federal Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection du consommateur). Enregistrez   votre produit en ligne sur: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Cliquez sur Enregistrement produit et   remplissez le court questionnaire.   A • Press and hold to decrease or increase the time   value quickly.   a or the third prong is provided for your safety. If   the provided plug does not fit into your outlet,   consult an electrician for replacement of the   obsolete outlet.   • The clock is in 12 hour format. The AM/PM   indicator appears to show AM/PM time.   Right view   OFF – Turn the alarm off.   OFF   • • Batteries should be properly disposed of.   Only use this in moderate climates.   3. Slide the switch /AL 1/AL 2/   position when finished.   to lock   AL 1 – Activate or   deactivate Alarm 1.   AL   1 • Protect the power cord from being walked on   or pinched particularly at plugs, convenience   receptacles, and the point where they exit from   the apparatus.   Only use attachments/accessories specified by the   manufacturer.   2. Wrap the tie around the excess cabling and back   onto itself to secure.   Electrical consumption   AC/DC adapter :   Input : AC 120 - 240 V ~ 50/60 Hz   Output :DC 5V --- 2A   AL   2 Setting Alarm Time   AL 2 – Activate or   deactivate Alarm 2.   • • This unit allows 2 alarm times to be set.   1. Slide the switch /AL 1/AL 2/   position.   to AL   1 or AL   2 Use only with the cart,   stand, tripod, bracket,   or table specified by the   manufacturer, or sold with   ] Left view   2. Press HR   + and MIN   + to set the alarm time.   FCC Information   MIN + – Adjust minute in   clock set mode and alarm   mode.   • Press and hold to decrease or increase the time   value quickly.   the apparatus. When   a cart   • The alarm time and the corresponding alarm   Note: This equipment has been tested and found   to comply with the limits for a Class B digital device,   pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are   designed to provide reasonable protection against   harmful interference in a residential installation. This   equipment generates, uses, and can radiate radio   frequency energy and, if not installed and used in   accordance with the instructions, may cause harmful   interference to radio communications.   is used, use caution when   moving the cart/apparatus   combination to avoid injury   from tip-over.   timer indicator   ( indicator besides ALARM   1 Portable Cart Warning   or ALARM 2) flash.   3. Slide the switch /AL 1/AL 2/   when finished.   4. While in Lock mode press AL   toggle the alarms on and off. You will see   when the alarm is active.   HR + – Adjust hour in clock   set mode and alarm mode.   to position   • • Unplug this apparatus during lightning storms or   when unused for long periods of time.   1 or AL   2 to   a EN/E/F   solid   It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.   Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.   Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première   fois.   Refer all servicing to qualified service personnel.   Servicing is required when the apparatus has   been damaged in any way, such as when the   power-supply cord or plug has been damaged,   liquid has been spilled or objects have fallen into   5. Follow steps   1 through   4 to set ALARM 2.   However, there is no guarantee that interference will   not occur in a particular installation. If this equipment   does cause harmful interference to radio or television   reception, which can be determined by turning the   Español   Controles generales   Docking your device   5. Dock your device vertically or horizontally.   Ajuste de la Hora del Reloj   Warranty information   12 Month Limited Warranty   Applies to RCA Clock Radios   IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD   FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA   Recommendations before returning your   product for a warranty claim:   1. Deslice el interruptor /AL 1/AL 2/   posición reloj   2. Presione HR para ajustar la hora.   a la   Vista derecha   calificado. El servicio es requerido cuando el   . OFF   OFF – Apaga la alarma.   aparato ha sido dañado de alguna forma, tal   • Properly pack your unit. Include any remotes,   memory cards, cables, etc. which were originally   provided with the product. However DO NOT   return any removable batteries, even if batteries   were included with the original purchase. We   recommend using the original carton and packing   materials. Ship to the address shown below.   Note that product will be returned with factory   default settings. Consumer will be responsible to   restore any personal preference settings.   Información FCC   + y MIN   mantenga presionado para disminuir   aumentar rápidamente el valor del tiempo.   + como daño   cuando se ha derramado líquido   objetos dentro del aparato, el aparato ha sido   expuesto lluvia humedad, no funciona   normalmente, ha sido tirado.   a la clavija   o al cable de corriente,   VOXX Accessories Corporation (the Company)   warrants to the original retail purchaser of this   product that should this product or any part thereof,   under normal use and conditions, be proven defective   in material or workmanship within 12 months from   the date of original purchase, such defect(s) will be   repaired or replaced with reconditioned product (at   the Company’s option) without charge for parts and   repair labor.   • Presione   y o AL 1 – Activa o desactiva   Alarma 1.   AL   1 o han caído   Nota: Se probó este equipo y podemos afirmar que   cumple con las restricciones establecidas para un   dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección   15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones   fueron designadas para brindar una protección   razonable frente a la interferencia perjudicial en   una instalación residencial. Este equipo genera, usa   y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si   no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con   las instrucciones, puede ocasionar interferencias   perjudiciales para las comunicaciones de radio.   • El reloj está en formato de 12 horas. El indicador   AM/PM aparece para mostrar el tiempo AM/PM.   AL   2 a o AL 2 – Activa o desactiva   Alarma 2.   o 3. Deslice el interruptor /AL 1/AL 2/   para   bloquear la posición al terminar.   • INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD   • El adaptador CA/CD suministrado con este   producto está diseñado para estar orientado   correctamente en una posición de montaje   Vista izquierda   MIN + – Ajusta el minuto   en modo ajuste de reloj y   modo alarma.   Ajuste del Tiempo de Alarma   To obtain repair or replacement within the terms of   this Warranty, the product is to be delivered with   proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale),   specification of defect(s), transportation prepaid, to   the Company at the address shown below.   Audiovox Return Center   Attn: Service Department.   150 Marcus Blvd.   vertical   No use cargadores   no autorizados. Sólo utilice cargadores   adaptadores de corriente que vengan con su   o en el piso.   Esta unidad permite establecer   1. Deslice el interruptor /AL 1/AL 2/   2 tiempos de alarma.   la   • o adaptadores de corriente   a o Hauppauge N.Y. 11788   posición AL   2. Presione HR   de alarma.   1 + or AL 2.   MIN para establecer la hora   HR + – Ajusta la hora en   modo ajuste de reloj y   modo alarma.   Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se   vaya a producir una interferencia en una instalación   particular. Si este equipo produce una interferencia   perjudicial con la recepción de la radio o la televisión,   lo cual podría determinarse apagando y encendiendo   el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la   interferencia siguiendo una o varias de las siguientes   medidas.   y + Alguna de la siguiente información quizá no se   aplique a su producto en particular. Sin embargo,   como con cualquier producto electrónico, se deben   tomar precauciones durante su manejo y uso.   producto   usuario.   o que estén listados en la guía del   1-800-645-4994   This Warranty does not extend to the elimination   of externally generated static or noise, to correction   of antenna problems, loss/interruptions of broafast   or internet service, to costs incurred for installation,   removal or reinstallation of product, to corruptions   caused by computer viruses, spyware or other   malware, to loss of media, files, data or content, or   to damage to tapes, discs, removable memory devices   or cards, speakers, accessories, computers, computer   peripherals, other media players, home networks or   vehicle electrical systems.   • Presione   aumentar rápidamente el valor del tiempo.   La hora de alarma el indicador de temporizador   de alarma correspondiente un lado de   ALARM ALARM 2) parpadea.   y mantenga presionado para disminuir   o • • El aparato no debe quedar expuesto   a goteos   For Canada Customers, please ship to:   Audiovox Return Centre   c/o Genco   6685 Kennedy Road,   Unit#3, Door 16,   o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no   • y • • • • • • • Lea estas instrucciones.   Conserve estas instrucciones.   Tome en cuenta todas las advertencias.   Siga todas las instrucciones.   No use este aparato cerca del agua.   Limpie solamente con un paño seco.   No bloquee ninguna de las aperturas de   ventilación. Instale de acuerdo con las   instrucciones del fabricante.   se deben colocar sobre el aparato objetos que   contengan líquidos, como por ejemplo vasos.   Siempre deje suficiente espacio para ventilación   alreadedor del producto. No ponga el producto   ( a 1 o 3. Deslice el interruptor /AL 1/AL 2/   a la   Mississuaga, Ontario   L5T 3A5   posición al terminar.   en la cama, alfombra, librero   pueda obstruir la corriente de aire   apeturas de ventilación.   o gabinete que   través de   • • Reoriente   o reubique la antena receptora   4. Mientras esté en modo Bloqueo presione AL   AL para alternar encender apagar alarmas.   sólido cuando la alarma esté   1 a Aumente la separación entre el equipo   receptor   Conecte el equipo   al que conecta el receptor   Consulte al distribuidor   especializado en radio   y el   o 2 y Vista superior   Usted verá un   activa.   • • • No pongan velas, cigarillos   encima de producto.   o cigarros encendidos   • • a un toma corriente diferente   SNOOZE/BRIGHTNESS – Desactiva momentáneamente   la función alarma (10 minutos); ajusta el brillo de   pantalla.   This Warranty does not apply to any product or   part thereof which, in the opinion of the Company,   has suffered or been damaged through alteration,   improper installation, mishandling, misuse, neglect,   accident, or by removal or defacement of the factory   serial number/bar code label(s). THE EXTENT OF THE   COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS   LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED   ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S   LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY   PURCHASER FOR THE PRODUCT.   5. Siga los pasos   1 a 4 para establecer ALARMA 2.   • • No instale cerca de fuentes de calor tales   como radiadores, registros de calor, estufas,   otros aparatos (incluyendo amplificadores) que   produzcan calor.   Tome precauciones para evitar que caigan objetos   dentro del producto.   o a un técnico   u / TV para solicitar ayuda   No intente desensamblar el gabinete. Este   producto no contiene componentes que   requieran servicio por parte del cliente.   La información de señalamiento está ubicada en   la parte inferior del aparato.   Para desconectar completamente la entrada de   corriente, el adaptador CA/CD del aparato deberá   desconectarse de la toma de corriente.   El adaptador CA/CD es un dispositivo de   desconexión. El adaptador CA/CD no deberá ser   Los cambios o modificaciones que no sean   expresamente aprobados por VOXX Accessories   Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario   para hacer funcionar el aparato.   6. You can simply wrap the cable around the side of   the dock if you prefer.   Formas de apagar la alarma   • Para silenciar momentáneamente la función   No elimine el propósito de seguridad de la   despertar, presione SNOOZE. El indicador   clavija polarizada   polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha   que la otra. Una clavija del tipo tierra tiene   dos cuchillas una tercera punta para conexión   tierra. La cuchilla ancha la tercera punta   o del tipo   a tierra. Una clavija   • • estará parpadeando durante el período dormitar.   La alarma se encenderá otra vez cuando el   periodo dormitar (10 minutos) termine.   a Información Regulatoria de la Industria   Canadiense   CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)   y • • Para apagar la alarma, presione OFF. La alarma   se activará otra vez al día siguiente.   Para desactivar completamente la función alarma,   a o son suministradas para su seguridad. Si la clavija   suministrada no se adapta dentro de su toma   de corriente, consulte   • • This Warranty is in lieu of all other express warranties   or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING   ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY,   SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS   WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH   OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY   IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE   BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM   DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL   THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL   OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR   ANY OTHER WARRANTY. No person or representative   is authorized to assume for the Company any liability   other than expressed herein in connection with the   sale of this product.   presione AL   1 o AL   2 repetidamente hasta que   Vista posterior   a un electricista para que   bloqueado   O deberá ser fácilmente accesible   ningún indicador   se muestre en la pantalla.   Antes de comenzar   DC 5V – Conecta con el adaptador de corriente   suministrado.   reemplace la toma de corriente obsoleta.   Proteja el cable de corriente de pisotones   durante el uso para el cual está diseñado.   No se deberá obstruir la ventilación cubriendo   las aperturas de ventilación con elementos tales   como periódicos, paños, cortinas, etcétera.   Ninguna fuente de flama abierta, tal como velas   encendidas, deberá colocarse sobre el aparato.   • o machucones particularmente en las clavijas,   receptáculos de conveniencia,   salen del aparato.   Conexión a la corriente   USB CHARGING – Carga dispositivos alimentados   vía USB.   y en punto donde   Carga USB   Use el puerto de carga USB en la parte posterior   del acoplador para cargar su teléfono inteligente o   proveer energía a dispositivos alimentados vía USB   tales como un ventilador o lámpara tipo USB.   • Conecte el adaptador de corriente suministrad al   • • • receptáculo de energía de la unidad,   otro extremo una toma de pared adecuada.   Una vez conectado la corriente, el reloj   y conecte el   • • Use solamente accesorios/aditamentos   especificados por el fabricante.   Use solamente con el carro,   a /AL 1/AL 2/ – Deslice el interruptor para   establecer Bloqueo, Alarma 1, Alarma 2, y hora del   reloj.   Se deberá poner atención   a los aspectos   • a ambientales al eliminar las baterías.   El uso del aparato en climas moderados.   parpadea. Consulte la sección de configuración de   alarma del reloj para configurar adecuadamente   el Reloj.   soporte, trípode, consola,   ] o mesa especificados por el   fabricante, vendidos con   o Para conectar su teléfono celular para carga:   Use un cable USB (no incluido) para conectar su   teléfono celular al conector USB en el acoplador. Su   teléfono celular debería comenzar la carga.   Consumo eléctrico   Adaptador CA/CD:   el aparato. Cuando se utiliza   un carro, tenga precaución   al mover la combinación   de carro/aparato para evitar   lesión ocasionada por volcadura.   Entrada: CA 120 - 240 V ~ 50/60 Hz   Salida: CD 5V --- 2A   Some states do not allow limitations on how long an   implied warranty lasts or the exclusion or limitation   of incidental or consequential damage so the above   limitations or exclusions may not apply to you. This   Warranty gives you specific legal rights and you may   also have other rights which vary from state to state.   Advertencia sobre el   Carro Portátil   • • Desconecte este aparato durante tormentas   eléctricas cuando no sea utilizado por largos   períodos de tiempo.   La función de carga puede no estar   soportada para todos los teléfonos o   dispositivos electrónicos.   o Refiera todo el servicio   a personal de servicio   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |