Polk Audio Stereo Amplifier PAD40004 User Manual

PA  
4-CHANNEL  
D4000.4  
AM P L I F I E R  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HBP2478  
9. (a) Front Low-Pass Frequency Button—When.FREQ.x.10.is.engaged,.the.crossover’s..  
. . range.increases.to.500Hz.-.5kHz  
(b) Front LPF Control—Adjusts.the.low.pass.filter.frequency.to.attenuate.frequencies..  
. . above.the.setting.on.the.control  
TOOLS OF THE TrAdE  
.
.
Listed.next.are.the.majority.of.the.tools.required.to.perform.an.installation .Having.the.proper.tools.will.make..  
the.installation.that.much.easier .  
• Phillips head screwdriver  
• Electric drill and 3/16" and 1/8" drill bits • Safety glasses  
• Permanent ink marker or pencil  
• Safety glasses  
• Wire strippers and cutters  
• Electrical tape  
• Solderless, crimp-on connectors and a crimping tool  
. 10 (a) Front High-Pass Frequency Button—When.FREQ.x.10.is.engaged,.the.crossover’s..  
.
. . range.increases.to.200Hz.-.4kHz .  
(b) Front HPF Control— Adjusts.the.high.pass.filter.frequency.to.attenuate.frequencies..  
. . below.the.setting.on.the.control .  
• DMM or VOM  
• Nylon tie straps  
• Wire crimper  
• Grommets for passing wires through metal car walls  
.
. 11. Front Level Control—Adjusts.the.gain.of.the.front.channels.to.match.the.output.voltage..  
. from.your.head.unit  
.
• Amplifier Power Wire  
. 12. Front Line Level Inputs—Accepts.line.level.input.from.the.front.channels.of.a.head.unit  
PA d4000.4 Power Inputs/Speaker Outputs  
ENd PANEL LAyOuTS  
PA d4000.4 Line Level Inputs/Controls  
1
2
3
4
5
2
3
4a  
5a  
9a 10a 11  
12  
RL  
RR  
FL  
FR  
X-OVER  
LPF  
X-OVER  
FREQ x 1  
FREQ x 1  
L
L
GND  
REM  
12V  
FREQ x 10  
FULL  
FREQ x 10  
FULL  
1
LEVEL  
HPF  
LPF  
HPF  
LEVEL  
40A  
35A  
BPF  
HPF  
4CH  
ST  
BPF  
HPF  
RL  
RR  
FL  
FR  
R
R
6V 200mV 20Hz 400Hz 50Hz 500Hz  
REAR  
50Hz 500Hz 20Hz 400Hz 6V 200mV  
FRONT  
CHANNEL  
MODE  
1. gNd (ground)—Connect.this.terminal.directly.to.the.metal.chassis.of.the.vehicle,.using.the.shortest..  
wire necessary to make this connection. Always use wire of the same gauge or larger than the +12V power .  
. wire .The.chassis.connection.point.should.be.scraped.free.of.paint.and.dirt .Use.only.quality.crimped.and/or..  
. soldered.connectors.at.both.ends.of.this.wire .DO NOT.connect.this.terminal.directly.to.the.vehicle.battery..  
. ground.terminal.or.any.other.factory.ground.points  
4b  
5b  
6
7
8
9b 10b  
.
.
.
1. Status LEds (on top of amplifier): Power and Protection—Power.will.illuminate.to.indicate..  
. the.amplifier.is.on.and.operating.normally;.protection.will.illuminate.if.the.amplifier.shuts.down..  
. due.to.short.circuit,.DC.offset,.or.overheating.detected.by.onboard.protection.circuitry   
.
.
2. rEm (remote Turn On)—This terminal turns on the amplifier when +12V is applied to it. .  
. Connect.it.to.the.remote.turn.on.lead.of.the.head.unit  
.
3. +12V PowerConnect.this.terminal.through.a.FUSE.or.CIRCUIT BREAKER.to.the.positive.terminal..  
. of.the.vehicle.battery.or.the.positive.terminal.of.an.isolated.audio.system.battery   
WArNINg:.Always.protect.this.power.wire.by.installing.a.fuse.or.circuit.breaker.of.the.appropriate..  
size within 12" of the battery terminal connection.  
4. Fuse—These.fuses.(40A.&.35A).protect.the.amplifier.against.internal.electrical.damage.and.are.meant..  
. to.protect.only.the.amplifier .All.other.power.connections.should.be.fused.at.the.power.source  
5. Speaker Output—Connect.the.speakers.here  
rear Controls  
.
..  
2. rear Line Level Inputs—accepts.line.level.input.from.the.rear.channels.of.a.head.unit  
.
.
.
.
3. rear Level Control—Adjusts.the.gain.of.the.rear.channels.to.match.the.output.voltage..  
. from.your.head.unit .  
4. (a) rear High-Pass Frequency Button—When.FREQ.x.10.is.engaged,.the.crossover’s..  
. . range.increases.to.200Hz.-.4kHz ..  
.
(b) rear HPF Control—Adjusts.the.high.pass.filter.frequency.to.attenuate.frequencies..  
. . below.the.setting.on.the.control  
6. Terminal Adaptor—The.adaptor.enables.the.use.of.cable.up.to.0000AWG..  
for the ground and +12V connections (see illustration below).  
.
5. (a) rear Low-Pass Frequency Button—When.FREQ.x.10.is.engaged,.the.crossover’s..  
. . range.increases.to.500Hz.-.5kHz .  
.
..  
.
(b) rear LPF Control—Adjusts.the.low.pass.filter.frequency.to.attenuate.frequencies..  
. . above.the.setting.on.the.control  
6. rear BPF, FuLL, HPF Switch—.Selects.full.range,.high.pass.filter,.or.band-pass.filter .The.BPF.setting..  
. allows.you.to.use.both.the.high.pass.filter.and.low.pass.filter,.and.it.is.for.use.with.mid-range.drivers ..  
. The.FULL.setting.does.not.attenuate.any.frequencies.and.is.for.full.range.speaker.systems .The.HPF..  
. setting.attenuates.low.frequencies.and.is.used.with.mid-range.speakers.and.tweeters .  
7. Channel mode Switch (ST/4Ch)—Set.the.switch.to.4CH.if.you.are.using.four.channel.outputs.from.your.head..  
. unit.to.the.FL,.FR,.RL,.RR.inputs.on.the.amplifier  .Set.the.switch.to.ST.(stereo).mode.if.you.are.using.two.channel..  
. outputs.from.your.head.unit .In.the.ST.position,.the.amplifier.will.take.the.signal.input.to.the.FL.and.FR.inputs..  
. and.send.the.same.signals.also.to.the.RL.and.RR.amplifier.channels  
.
.
.
6. Terminal Adaptor  
.
.
.
8. Front BPF, FuLL, HPF Switch—Selects.full.range,.high.pass.filter,.or.band-pass.filter .The.BPF..  
. setting.allows.you.to.use.both.the.high.pass.filter.and.low.pass.filter,.and.it.is.for.use.with.mid-range..  
. drivers .The.FULL.setting.does.not.attenuate.any.frequencies.and.is.for.full.range.speaker.systems ..  
. The.HPF.setting.attenuates.low.frequencies.and.is.used.with.mid-range.speakers.and.tweeters .  
.
.
.
4
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
5
AmPLIFIEr WIrINg  
AmPLIFIEr INSTALLATION  
Power Connections  
mounting Locations  
• PA D4000.4 Fuse Size: 2 x 40 AMP ATC  
• Power connections accept up to 4 AWG wire.  
The.location.of.your.amplifier.will.depend.on.several.important.issues .Due.to.the.low.profile.and.compact..  
size.of.the.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier,.there.are.many.possible.installation.locations.that.will.yield.satisfactory..  
amplifier.performance .Always.mount.the.amplifier.in.a.place.that.protects.the.amplifier.from.the.elements ..  
In.addition,.mount.the.amplifier.on.a.stable,.flat.surface  
• 4 AWG power and ground wire recommended for optimal performance.  
• Connect +12V to the battery through fuse holder. This connection provides .  
+12V main power to the amplifier.  
• Power wire must be fused within 12" of the battery.  
• Ground the amplifier using a good chassis ground as close as possible to the amplifier.  
• Connect REM terminal to remote turn-on lead from the head unit. This connection .  
provides +12V power to turn-on the amplifier.  
.
NOTE:.Mounting.amplifiers.upside.down.is.not.recommended.and.may.cause.premature.thermal.shutdown .  
WArNINg! DO NOT mOUNT.any.amplifier.in.the.engine.compartment .Amplifiers.are.not.designed..  
.
to.endure.the.harsh.environment.of.an.engine.compartment  
• Add extra ground wire between the negative terminal of the battery and the chassis.  
Passenger Compartment  
If.you.are.going.to.mount.the.amplifier.in.the.passenger.compartment,.make.sure.you.have.adequate.room..  
for ventilation. When mounting your amplifier under a seat or similar area, keep a minimum of 1" of clearance .  
around.the.amplifier.for.adequate.cooling  
Speaker Wiring diagram PA d4000.4  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
Trunk Compartment  
Mounting.your.amplifier.in.the.trunk.provides.excellent.performance.as.long.as.you.do.not.restrict.the.airflow..  
around.the.heatsink.of.the.amplifier .For.optimal.results,.mount.the.amplifier.with.as.much.clearance.as.possible ..  
This.type.of.mounting.will.yield.the.best.cooling.due.to.the.convection.effect.of.the.amplifier.chassis  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
INSTALLATION guIdELINES  
Power.for.systems.with.a.single.amplifier.can.be.supplied.by.most.automotive.electrical.systems .Systems.with.multiple.  
amplifiers.may.require.a.higher.capacity.battery,.alternator.or.the.use.of.a.storage.capacitor  .Polk.Audio.PA.D.Series..  
amplifiers.do.generate.a.certain.amount.of.heat.as.part.of.normal.operation .Be.sure.the.area.around.the.amplifier..  
is.unobstructed.to.allow.adequate.air.circulation .Remember,.beach.blankets,.last.week’s.laundry,.school.books..  
and.homework.papers.placed.on.top.of.the.amplifier.impede.air.flow.and.may.cause.damage  
1. Please.read.this.owner’s.manual.carefully.before.installing.your.amplifier  
2Ω min  
2Ω min  
4Ω min/bridged  
2Ω min  
2. Disconnect.the.battery.ground.terminal.prior.to.making.any.electrical.connections  
3. Check.for.any.hazards.or.obstructions.such.as.gas.tanks,.fuel.or.brake.lines,.and.wiring.harnesses..  
.
.
.
. before.mounting.the.amplifier  
4. Pick.a.mounting.location.that.will.provide.adequate.access.and.ventilation.and.protect.the.amplifier..  
. from.heat,.moisture,.and.dirt  
5. Avoid.sharp.metal.areas.when.routing.cables.to.the.amplifier,.and.run.RCA.cables.away..  
. from.the.power.cables.and.other.potentially.noisy.car.harnesses  
6.. The.amplifier.should.be.grounded.with.a.short,.heavy.gauge.wire.connected.directly.to.the.car..  
. at.a.bare.metal.surface,.preferably.scraped.body.metal .Do.not.use.factory.ground.locations,..  
. seat.bolts,.or.brackets.that.are.spot.welded  
7.. Always.fuse.your.power.connection.within.12.inches.of.the.battery.terminal .Use.a.fuse.or.circuit.breaker..  
. rated.slightly.more.than.the.on-board.fuse(s).of.the.amplifier(s) .The.gauge.of.power.wire.used.should.take..  
. into.account.the.total.current.draw.of.the.system,.and.the.length.of.wire.used .IASCA.and.other.auto.sound..  
. competition.organizations.have.charts.available.for.this;.you.can.also.find.a.chart.in.the.MECP.study.guide ..  
. Minimum.wire.gauge.recommendations.for.the.individual.amplifiers.are.listed.on.the.specification.page ..  
. Always.use.the.same.gauge.wire.for.the.amplifier.ground.that.you.use.for.the.power.wire .Be.sure..  
. to.examine.the.battery.ground.cable.of.the.vehicle,.and.if.necessary,.upgrade.it.by.adding.an.additional..  
. ground.wire.that.is.the.same.gauge.as.the.amplifier’s.power.wire .Remember,.the.amplifier.can.only..  
. deliver.its.rated.output.when.it.is.not.current.limited.by.the.power.and.ground.supply.wires  
8. This.amplifier.is.designed.to.drive.a.speaker.load.that.measures.from.2.to.8.Ohms.for.full.range.channels..  
. and.4.Ohm.minimum.for.bridged.channels .Keep.in.mind.that.heat.is.the.long-term.enemy.of.automotive..  
. electronics.and.the.lower.your.speaker.load,.the.more.heat.is.generated .For.low-impedance.speaker..  
. applications.or.restricted.ventilation.installations,.an.external.cooling.fan.may.be.advisable  
2Ω min  
2Ω min  
2Ω min  
Bridging  
RL  
RR  
FL  
FR  
The.amplifier.is.capable.of.bridging.two.full.range.channels. .  
into.a.single.full.range.channel.with.higher.output.power ..  
For.instance,.one.Front.and.one.Rear.channel.when.wired.as. .  
shown.will.increase.the.output.power.from.125W.per.channel. .  
to.400W.per.channel.(for.a.4.Ohm.load) .The.most.common. .  
are.shown.in.the.figure:.four.full.range.channels,.two.full. .  
range.channels.and.a.bridged.sub,.or.two.bridged.subwoofers  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
RL  
RR  
FL  
FR  
Internal Bridging  
Terminals.that.can.be.used.in.bridging.mode.are.identified..  
by.the.black.and.outlined.boxes.next.to.each.terminal ..  
The.two.black.boxes.and.the.two.outlined.boxes.work..  
together.to.create.an.internally.bridged.hookup  
4Ω min/bridged  
.
.
.
4Ω min/bridged  
6
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
7
9.. Battery.and.ground.connections.to.the.vehicle.should.be.made.with.crimped.ring.terminals.of.the.appropriate..  
. size.(surface.area.is.what.counts;).soldering.the.terminals.after.crimping.is.also.recommended  
10.. Due.to.the.high-frequency.MOSFET.switching.power.supply,.filtering.the.power.cable.is.not.generally.required..  
. (remember.that.the.amp.can’t.deliver.full.output.if.the.power.supply.is.restricted ).Proper.grounding.of.the..  
. signal.source.is.mandatory.for.the.amplifier.to.reach.its.performance.peak .If.the.RCA.inputs.are.not.grounded..  
. adequately.via.the.signal.source,.electrical.noise.from.the.vehicle.may.be.picked.up.in.the.system  
.
.
. and.tweeters,.do.not.use.crossover.frequencies.lower.than.recommended .If.the.system.is.not.configured..  
. properly,.refer.to.the.Line.Level.Inputs/Controls.section.of.this.manual.and.take.corrective.action  
7. If.the.output.is.clear.and.undistorted,.continue.to.the.Adjusting.the.Sound.of.the.System.section.of.this.manual .  
.
.
.
.
Adjusting the Sound of the System  
Once.you.have.checked.the.system’s.operation,.adjust.the.sound.of.the.system .Adjusting.the.sound..  
of.the.system.is.accomplished.by.setting.the.level.controls.and.adjusting.the.internal.crossovers..  
(see.Line.Level.Inputs/Controls.on.page.4)  
Step By Step Installation  
1.. Determine.the.location.for.the.amplifier .Refer.to.the.Mounting.Locations.section.of.this.guide .  
1. Turn.the.signal.source.volume.control.all.the.way.down .Set.any.tone.controls..  
.
.
.
.
.
.
.
2.. Decide.on.the.system.configuration.for.your.amplifier .For.system.suggestions,.refer.to.the.Speaker..  
. Wiring.Diagrams.section.of.this.guide  
.
.
. to.their.flat.or.defeated.positions .This.includes.the.loudness.control  
2. Turn.the.level.controls.of.the.amplifier.to.their.minimum.positions  
3. Choose.music.with.high.dynamic.content.that.you.like,.with.which..  
. you.are.familiar,.and.will.be.used.most.often.in.the.system  
4. Turn.the.head.unit’s.volume.control.up.to.its.highest.undistorted.output.level .If.you.lack..  
. test.equipment,.this.point.occurs.between.3/4.to.full.volume.depending.on.the.quality..  
. of.your.head.unit .Listen.for.any.audible.distortion .If.any.distortion.is.audible,.reduce..  
. the.volume.of.the.head.unit.until.you.have.an.undistorted.output .Leave.the.volume..  
. control.at.this.position.during.your.system.tuning  
5. While.listening.to.your.chosen.dynamic.music,.turn.up.the.level.control.corresponding..  
. to.the.midrange.output.until.you.hear.slight.distortion.and.turn.the.level.control.back.slightly..  
. for.an.undistorted.output .Depending.on.your.system,.the.midrange.and.tweeter.output.may..  
. be.on.the.same.output.channels  
3.. Run.all.the.wires.from.the.amplifier.location.to.the.speakers,.source.unit,.and.battery  .Do.not.connect..  
. the.battery.at.this.time .Be.sure.to.run.Line.levels.and.power.and.speaker.wires.away.from.factory..  
. electrical.wires.and.system.as.they.pose.a.great.potential.for.induced.system.noise  
4.. Pre-drill.amplifier.mounting.holes .Be.sure.to.“think.before.you.drill “.Gas.tanks,.fuel.lines,.and.other..  
. obstructions.have.a.nasty.way.of.hiding.themselves .For.best.results.use.a.marking.pen.to.mark.the..  
mounting holes and pre-drill these holes with a standard 1/8" drill bit.  
5.. Mount.the.amplifier .Make.sure.the.amplifier.is.mounted.on.a.flat.surface .If.this.is.not.possible,..  
. do.not.over.tighten.the.screws.so.that.the.chassis.of.the.amplifier.is.twisted.or.bent  
6. Turn.the.vehicle’s.key.switch.to.the.off.position  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7. Disconnect.the.vehicle’s.battery.ground.terminal  
8. Connect power wires to the amplifier (ground first, then +12V and REM).  
6. Turn.up.the.level.control.corresponding.to.the.tweeter.output.until.you.hear.slight.distortion..  
. and.turn.back.the.level.control.slightly.for.an.undistorted.output .Depending.on.your.system..  
. the.midrange.and.tweeter.output.may.be.on.the.same.output.channels  
7. Fine-tune.the.output.level.between.midrange.and.tweeters .Refer.to.the.Line.Level..  
. Inputs/Controls.section.of.this.manual.for.detailed.instructions  
8. Repeat.Steps.5-7.for.the.rear.speakers .If.you.do.not.have.rear.speakers.continue.to.Step.10  
9. Set.levels.between.the.front.and.rear.midrange.and.tweeters.for.optimum.front/rear.balance  
10. Turn.up.the.level.control.corresponding.to.the.woofer.output.until.you.hear.slight.distortion..  
. and.turn.back.the.level.control.slightly.for.an.undistorted.output  
9. Connect.the.line.level.and.speaker.wires.to.the.amplifier .Check.the.quality.of.your.speakers..  
. and.signal.connections .This.will.determine.the.ultimate.performance.of.your.Polk.Audio..  
. PA.D.Series.amplifier .Refer.to.the.Line.Level.Inputs/Controls.and.Speaker.Wiring.Diagrams..  
. sections.of.this.guide.for.correct.wiring.instructions  
10. Reconnect.the.ground.terminal.to.the.battery.after.power,.speaker,.and.line.level.connections.are.completed  
11.. Set.crossovers .Refer.to.the.Line.Level.Inputs/Controls.section.of.this.manual.for.detailed.instructions  
12.. Once.satisfied.that.all.connections.and.settings.are.correct,.install.the.fuse.located.near.the.vehicle’s.battery..  
. and.proceed.to.the.Testing.the.System.section.of.this.manual  
.
.
.
.
.
.
.
.
11. Fine-tune.the.output.level.between.satellite.speakers.and.the.woofers .Refer.to.the.Line.Level..  
.. Inputs/Controls.section.of.this.manual.for.controls .Adjust.the.level..to.the.bass.output.of.the..  
. woofer.to.match.the.sonic.requirements.of.the.system  
WArNINg! NEvER.exceed.the.recommended.fuse.size.of.this.amplifier .Failure.to.do.so.will.result..  
. . in.the.voiding.of.your.warranty.and.possible.damage.to.the.amplifier   
.
.
.
12. Enjoy.your.awesome.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier  
SET uP ANd TrOuBLESHOOTINg  
Testing the System  
After.you.have.completed.the.installation,.you.need.to.test.the.system .This.will.help.ensure.years.of.trouble-free..  
operation .Please.refer.to.the.listed.steps.below.when.testing.the.sound.of.your.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier  .  
1. Check.all.the.wiring.connections.to.be.sure.they.are.correct.and.secure  
2. Turn.the.signal.source.volume.control.all.the.way.down .Set.any.tone.controls..  
TrOuBLESHOOTINg TIPS  
Symptom  
Probable Cause  
Action To Take  
No output  
.
. to.their.flat.or.defeated.positions .This.includes.the.loudness.control  
3.. Turn.the.level.controls.of.the.amplifier.to.their.minimum.positions  
Low.or.no.remote.turn-on  
Fuse.blown  
Check.remote.turn-on.at.amplifier.and.repair.as.needed  
Check.power.wire’s.integrity.and.check.for..  
speaker.shorts .Fix.as.needed.and.replace.fuse  
4. Turn.the.head.unit.on .Check.to.see.if.the.power.LED.located.on.the.connection.side.of.the.amplifier..  
. is.on .If.not,.please.refer.to.the.Power.Inputs/Speaker.Outputs.and.the.Troubleshooting.Tips.sections..  
. of.this.manual.for.instructions  
5. If.using.an.aftermarket.head.unit,.turn.the.level.controls.of.the.amplifier.about.one.quarter.of.a.turn..  
. counterclockwise .Slowly.increase.the.volume.level.of.the.head.unit.so.that.you.can.hear.the.output..  
. of.the.system .If.no.sound.is.heard.or.if.the.output.is.distorted,.turn.the.system.off.immediately  .Refer..  
. to.the.Power.Inputs/Speaker.Outputs.and.the.Troubleshooting.Tips.sections.of.this.manual.to.solve..  
. your.installation.problems  
.
.
Power.wires.not.connected  
Audio.input.not.connected  
Check.power.wire.and.ground.connections..  
and.repair.or.replace.as.needed  
.
.
.
.
Check.line.level.connections.and.repair..  
or.replace.as.needed  
Speaker.wires.not.connected  
Speakers.are.blown  
Check.speaker.wires.and.repair.or.replace.as.needed  
Check.system.with.known.working.speaker..  
and.repair.or.replace.speakers.as.needed  
6. Check.to.make.sure.the.output.for.each.channel.is.correct .If.the.active.crossovers.are.used,.check..  
. to.make.sure.that.each.output.is.correct.from.the.amplifier  .When.using.active.crossovers.on.midrange.  
.
.
8
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
9
TrOuBLESHOOTINg TIPS  
SPECIFICATIONS  
Symptom  
Audio cycles on and off  
Thermal.protection.engages.when..  
Probable Cause  
Action To Take  
Amplifier  
PA d4000.4  
Amplifier  
PA d4000.4  
Type  
Bridgeable..  
Class.D.MOSFET  
Filter.Switch.(Rear)  
3-position  
(HPF,.Full,.BPF)  
Make.sure.there.is.proper.ventilation.for..  
amplifier.and.improve.ventilation.as.needed  
amplifier.heat.sink.temperature..  
exceeds.85°.C.(185°.F)  
Channels  
4.channel  
High.Pass.Filter..  
Frequency.Range.(Rear)  
20Hz.-.4kHz  
50Hz.-.5kHz  
200mV - 6V  
RMS.Continuous.Power..  
@.4.Ohms  
125.W.x.4.  
Loose.or.poor.audio.input  
Check.line.level.connections.and.repair..  
or.replace.as.needed  
Low.Pass.Filter..  
Frequency.Range.(Rear)  
RMS.Continuous.Power  
@.2.Ohms  
200.W.x.4  
Loose.power.connections  
Check.power.wires.and.ground.connections..  
and.repair.or.replace.as.needed  
Rear.Gain.Control  
Distortion.at.Rated.Power  
Minimum.Impedance.Bridged  
400.W.x.2  
<0 1%  
distorted output  
Line.Level.Inputs.(y/n)  
Line.Level.Outputs.(y/n)  
LED.Power.Indicator  
LED.Protection.Indicator  
Supply Voltage  
Yes  
Amplifier.level.sensitivity.set..  
too.high.exceeding.maximum..  
capability.of.amplifier  
Readjust.gain .Refer.to.the.Adjusting.the.Sound.of.the.  
System.section.of.this.manual  
No  
4.Ohms  
2.Ohms  
Yes  
Minimum.Impedance.  
Not Bridged  
Yes  
Impedance.load.to.amplifier.too.low  
Check.speaker.impedance.load.if.below.(2.Ohms,.4.Ohms..  
min.bridged);.rewire.speakers.to.create.higher.impedance  
10V - 16V  
Signal-to-noise.Ratio  
Frequency.Response  
Damping.Factor  
105dB  
Shorted.speaker.wires .  
Check.speaker.wires.and.repair.or.replace.as.needed  
Check.speaker.wires.and.repair.or.replace.as.needed ..  
Fusing.&.Power/Type  
Power.Connections  
Ground.Connections  
Speaker.Connections  
Height  
(1).40A.(1).35A.ATC  
4.AWG  
20Hz-20kHz  
>100  
Speaker.not.connected..  
to.amplifier.properly  
4.AWG  
Crossover.Filter.Slope..  
(dB/octave)  
12.dB/octave  
Internal.crossover.not..  
set.properly.for.speakers  
Readjust.crossovers .Refer.to.the.Line.Level..  
Inputs/Controls.section.of.this.manual  
12.AWG  
Filter.Switch.(Front)  
3-position..  
(HPF,.Full,.BPF)  
1 13/16" (46 mm)  
6 3/4" (171.5 mm)  
10 15/16" (277.8 mm)  
11 11/16" (296.9 mm)  
5.lbs.(2 7.kg)  
Speakers.are.blown  
Check.system.with.known.working.speakers..  
and.fix.or.replace.as.needed  
Depth  
High.Pass.Filter..  
Frequency.Range.(Front)  
20Hz.-.4kHz  
50Hz.-.5kHz  
200mV - 6V  
Poor bass response  
Speakers.wired.with.wrong.polarity.  
Width  
Check.speaker.polarity.and.fix.as.needed  
Width.w/.Terminal.Adaptor  
Weight.  
Low.Pass.Filter..  
Frequency.Range.(Front)  
causing.cancellation.at.low.frequencies  
Crossover.set.incorrectly .  
Reset.crossovers .Refer.to.the.Amplifier.Settings.section  
Front.Gain.Control  
Impedance.load.at.amplifier.is.too.low  
Check.speaker.impedance.load.if.below.(2.Ohms,.4.Ohms..  
min.bridged);.rewire.speakers.to.create.higher.impedance .  
Battery fuse blowing  
Short.in.power.wire.or.incorrect.wiring  
Check.power.wires.and.ground.connections..  
and.repair.or.replace.as.needed  
Fuse.used.is.smaller.than.recommended  Replace.with.proper.fuse.size  
Actual.current.exceeds.fuse.rating  Check.speaker.impedance.load.if.below.(2.Ohms,.4.Ohms..  
min.bridged);.rewire.speakers.to.create.higher.impedance  
Amplifier fuse blowing  
Fuse.used.is.smaller.than.recommended  Replace.with.proper.fuse.size  
Impedance.load.at.amplifier.is.too.low  
Speaker.is.blown.with.shorted.outputs  
Actual.current.exceeds.fuse.rating  
Check.speaker.impedance.load.if.below.(2.Ohms,.4.Ohms..  
min.bridged);.rewire.speakers.to.create.higher.impedance  
Check.system.with.known.working.speakers..  
and.fix.or.replace.as.needed  
Check.speaker.impedance.load.if.below.(2.Ohms,.4.Ohms..  
min.bridged);.rewire.speakers.to.create.higher.impedance  
10  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
11  
TABLE dES mATIÈrES  
FrANçAISINTrOduCTION  
INTrOduCTION  
Merci.d’avoir.acheté.un.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series .Chaque.amplificateur.PA.D.Series.a.été.conçu.pour..  
dominer.sa.catégorie .Il.vous.offre.une.puissance.maximale,.des.caractéristiques.de.pointe.et.une.utilisation.des..  
plus.faciles .Au.coeur.d’une.chaîne.audio.haut.de.gamme.ou.à.niveaux.sonores.élevés,.un.amplificateur.PA.D..  
Series.vous.assurera.des.années.de.haute.performance.ultra.fiable  
INTrOduCTION                                                                                
13  
13  
CONTENu dE LA BOÎTE                                                                         
ÉCOuTEZ BIEN.                                                                                 
PONTAgE INTErNE.                                                                             
OuTILS rEQuIS                                                                                
13  
PA d4000.4—[email protected];[email protected];.400W.x.2.Ponté[email protected]  
Note: Une.installation.fautive.limitera.non.seulement.la.performance.de.votre.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series.  
mais.pourrait.également.compromettre.sa.fiabilité .Pour.assurer.une.performance.sonore.optimale.et.la.fiabilité.des.  
composants,.consultez.votre.revendeur.Polk.Audio.agréé.pour.de.l’assistance.ou.des.conseils .Si.vous.décidez.de.faire.  
l’installation vous-même, assurez-vous de bien lire ce manuel en entier avant de procéder à l’installation. (Voir le «Guide  
d’installation».à.la.page.17)  
13  
14  
CONFIgurATION dES PANNEAuX                                                             
Entrées.niveau.de.ligne/contrôles                                                           
14.-.15  
14.-.15  
15  
Entrées.de.puissance/sorties.haut-parleur                                                        
CÂBLAgE dE LAmPLIFICATEur.                                                                 
Connexion.de.l’alimentation.                                                                   
Diagramme.du.câblage.des.haut-parleurs.                                                        
Pontage.                                                                                   
INSTALLATION dE L’AmPLIFICATEur.                                                                                                                     
Emplacement..                                                                                                                                                       
Habitacle.                                                                                  
Coffre                                                                                     
16  
CONSErVEZ CETTE INFOrmATION dANS VOS dOSSIErS  
16  
modèle:__________________________________________________  
16  
16  
No de série:_______________________________________________  
17  
17  
date de l’achat:____________________________________________  
17  
17  
CONTENu dE LA BOÎTE  
CONSEILS POur LINSTALLATION.                                                                                                                     
rÉgLAgE ET guIdE dE dÉPANNAgE                                                          
Vérification du système                                                                   
17.-.18  
18.-.21  
18.-.19  
19  
• Amplificateur Polk Audio  
• Adaptateur de bornier  
• Manuel d’utilisation  
• Vis Phillips (4)  
• Carte d’enregistrement en ligne  
..  
Réglage du son du système                                                                   
Note Importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre amplificateur Polk Audio .  
PA.D.Series.ne.fonctionne.pas,.contactez.immédiatement.votre.revendeur .Conservez.la.boîte.et.l'emballage—.  
ils.assureront.la.protection.du.produit.en.cas.de.transit.éventuel  
Conseils.de.dépannage                                                                    
20.-.21  
22  
SPÉCIFICATIONS                                                                               
gArANTIE.                                                                                     
67  
AVErTISSEmENT: ÉCOuTEZ BIEN!  
Les.amplificateurs,.haut-parleurs.et.subwoofers.Polk.Audio.sont.capables.de.générer.des.niveaux.de.pression.sonore.  
extrêmement.élevés.pouvant.causer.des.dommages.auditifs.graves.ou.permanents .Polk.Audio.Inc .ne.peut.être.tenue.  
responsable.de.perte.d’ouïe,.de.blessure.corporelle.ou.de.dommages.matériaux.résultant.de.l’usage.abusif.de.ses.  
produits .Tenez.compte.de.cet.avertissement.et.faites.preuve.de.discernement.lorsque.vous.contrôlez.le.volume ..  
Pour.plus.d’information.sur.les.niveaux.sécuritaires.de.pression.sonore.visitez:.  
www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html  
PONTAgE INTErNE  
Les.bornes.qui.peuvent.être.utilisées.en.mode.pontage.sont.identifiés.par.les.cases.noires.et.les.cases.tracées..  
adjacentes.aux.bornes.appropriées .La.connexion.des.câbles.de.haut-parleurs.à.ces.bornes.crée.un.pontage.interne  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
12  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
13  
.
.
8. FrONT (BPF, FuLL, HPF)—Sélectionne.le.mode:.pleine.gamme,.filtre.passe-haut.ou.filtre.passe-bande ..  
. Le.mode.BPF.(passe-bande).permet.l’utilisation.simultanée.des.filtres.passe-haut.et.passe-bas.et.est.indiqué..  
pour les haut-parleurs de médiums. Le mode FULL ne filtre aucune fréquence et est indiqué pour les systèmes .  
. de.haut-parleurs.pleine.gamme .Le.mode.HPF.(passe-haut).atténue.les.basses.fréquences.et.est.indiqué..  
. pour.les.h -p .de.médiums.et.les.tweeters .  
9. (a) Bouton FrONT LPF– X-OVEr—Lorsque.FREQ.x.10.est.sélectionné,.la.gamme.de.fréquences..  
. . du.séparateur.passe.à.500.Hz.-.5.kHz  
(b) Contrôle FrONT LPF– X-OVEr—Règle la fréquence du filtre passe-bas pour atténuer .  
. . les.fréquences.supérieures.au.réglage.du.contrôle  
OuTILS rEQuIS  
Voici une liste de la plupart des outils requis pour faire l’installation.  
L’utilisation.d’outils.appropriés.rendra.l’installation.beaucoup.plus.facile  
.
.
• Tournevis Phillips  
• Câble d’alimentation pour l’amplificateur  
• Coupe-fil / dénude-fil  
• Outil sertisseur  
• Ruban isolant  
• Passe-fils pour traverser les cloisons  
métalliques du véhicule  
• Fiches à sertir sans soudure et outil sertisseur  
• Perceuse électrique et forets 3/16" et 1/8"  
• Lunettes de sécurité  
• Crayon feutre ou crayon à mine  
• Multimètre DVOM ou VOM  
• Attaches en nylon  
.
.
. 10 (a) Bouton FrONT HPF– X-OVEr—Lorsque.FREQ.x.10.est.sélectionné,.la.gamme.de.fréquences..  
.
. . du.séparateur.passe.à.200.Hz.-.4.kHz .  
(b) Contrôle FrONT HPF– X-OVEr—Règle la fréquence du filtre passe-haut pour atténuer .  
. . les.fréquences.inférieures.au.réglage.du.contrôle .  
. 11. FrONT LEVEL—Règle le gain des canaux avant pour l’apparier au voltage de sortie du composant de source.  
.
CONFIgurATION dES PANNEAuX  
PA d5000.5 Entrées niveau de ligne/Contrôles  
. 12. FrONT L/r—Entrées.niveau.de.ligne.des.canaux.avant.du.composant.de.source  
2
3
4a  
5a  
9a 10a 11  
12  
PA d4000.4 Alimentation/Sorties haut-parleur  
1
2
3
4
5
X-OVER  
LPF  
X-OVER  
FREQ x 1  
FREQ x 1  
L
L
FREQ x 10  
FULL  
FREQ x 10  
FULL  
1
LEVEL  
HPF  
LPF  
HPF  
LEVEL  
RL  
RR  
FL  
FR  
BPF  
HPF  
4CH  
ST  
BPF  
HPF  
R
R
6V 200mV 20Hz 400Hz 50Hz 500Hz  
REAR  
50Hz 500Hz 20Hz 400Hz 6V 200mV  
FRONT  
CHANNEL  
MODE  
GND  
REM  
12V  
4b  
5b  
6
7
8
9b 10b  
40A  
35A  
RL  
RR  
FL  
FR  
1. dEL POWEr et PrOTECTION (sur le dessus de l’ampli)—La.DEL.POWER.luit.lorsque.l’amplificateur.est..  
sous tension et fonctionne normalement. La DEL PROTECTION luit lorsque l’ampli s’éteint suite à la détection .  
. d’un.court.circuit,.d’un.décalage.de.courant.continu.ou.de.surchauffe.par.le.circuit.de.protection.interne .  
1. gNd (masse)—Connectez.cette.borne.au.châssis.métallique.du.véhicule.en.utilisant.un.câble.le.plus.court..  
possible et de même calibre (ou plus gros) que le câble d’alimentation +12 V. La zone de contact avec le châssis  
du véhicule doit être poncée et nettoyée pour retirer toute peinture ou saleté. N’utilisez que des connecteurs à sertir  
ou à souder de première qualité aux deux extrémités du câble. NE RACCORDEZ PAS cette borne directement à la  
. borne.de.masse.de.la.batterie.ou.à.tout.autre.point.de.masse.original.du.véhicule  
2. rEm—Cette prise permet d’allumer l’amplificateur à distance lorsqu’elle capte du courant +12 V. .  
Branchez-y le câble de mise sous tension à distance +12V du composant de source.  
3. +12 V—Raccordez cette prise via un FUSIBLE ou un DISJONCTEUR à la borne positive de la batterie .  
.
Contrôles arrre  
2. rEAr L/r—Entrées niveau de ligne des canaux arrière du composant de source.  
3. rEAr LEVEL—Règle le gain des canaux arrière pour l’apparier au voltage de sortie du.  
. .composant.de.source ..  
4. (a) Bouton rEAr HPF– X-OVEr—Lorsque.FREQ.x.10.est.sélectionné,.la.gamme.de.fréquences.du..  
. . séparateur.passe.à.200.Hz.-.4.kHz ...  
(b) Contrôle rEAr HPF– X-OVEr—Règle la fréquence du filtre passe-haut pour atténuer .  
. . les.fréquences.inféri.eures.au.réglage.du.contrôle  
5. (a) Bouton rEAr LPF– X-OVEr—Lorsque.FREQ.x.10.est.sélectionné,.la.gamme.de.fréquences..  
. . du.séparateur..passe.à.500.Hz.-.5.kHz  
(b) Contrôle rEAr LPF– X-OVEr—Règle la fréquence du filtre passe-bas pour atténuer .  
. . les.fréquences.supérieures.au.réglage.du.contrôle  
6. Commutateur rEAr (BPF, FuLL, HPF)— Sélectionne:.bande-passante,.pleine.gamme.ou.passe-haut ..  
. Le.mode.BPF.(passe-bande).permet.l’utilisation.simultanée.des.filtres.passe-haut.et.passe-bas.et.est.indiqué..  
pour les haut-parleurs de médiums. Le mode FULL ne filtre aucune fréquence et est indiqué pour les systèmes .  
. de.haut-parleurs.pleine.gamme .Le.mode.HPF.(passe-haut).atténue.les.basses.fréquences.et.est.indiqué..  
. pour.les.h -p .de.médiums.et.les.tweeters  
.
.
.
.
.
.
.
. du.véhicule.ou.à.la.borne.positive.d’une.batterie.dédiée.à.la.chaîne.audio.du.véhicule .  
.
AVErTISSEmENT: Protégez.toujours.ce.câble.d’alimentation.en.installant.un.fusible.ou.un.disjoncteur..  
. de.valeur.appropriée.à.moins.de.30.cm.de.la.connexion.à.la.borne.de.la.batterie  
4. Fuse—Ces fusibles (40A et 35A) protègent l’amplificateur—et uniquement l’amplificateur—.  
. contre.les.dommages.électriques.internes .Tout.autre.composant.électrique.doit.avoir.son.propre..  
. fusible.de.protection.à.la.source.d’alimentation  
5. Sorties haut-parleurConnectez.les.haut-parleurs.ici  
6. Adaptateur de bornier—Cet.adaptateur.permet.d’utiliser.des.câble.de.calibre.jusqu’à.0000AWG..  
pour les connexions +12 V et la masse. (Voir l’illustration ci-dessous.)  
.
.
..  
.
.
.
.
.
.
7. Commutateur CHANNEL mOdE (4Ch/ST)—Sélectionnez.le.mode.4CH.si.vous.raccordez.les.sorties..  
. des.quatre.canaux.de.votre.composant.de.source.aux.entrées.FL,.FR,.RL,.RR.de.l’amplificateur  .Sélectionnez..  
. le.mode.ST.(stéréo).si.vous.utilisez.les.sorties.de.deux.canaux.de.votre.composant.de.source .En.mode.ST,..  
. l’amplificateur.enverra.les.signaux.d’entrée.FL.et.FR.aux.entrées.RL.et.RR.de.l’amplificateur   
.
.
.
6. Adaptateur de bornier  
14  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
15  
CÂBLAgE dE LAmPLIFICATEur  
INSTALLATION dE L’AmPLIFICATEur  
Alimentation  
Emplacement  
• PA D4000.4—type de fusibles: 2 x 40 AMP ATC.  
L’emplacement.de.votre.amplificateur.dépend.de.plusieurs.facteurs.importants .L’amplificateur.Polk.Audio..  
PA D Series est mince et compact et peut donc être installé convenablement à plusieurs endroits. N’installez  
l’amplificateur.que.dans.un.lieu.protégé.des.éléments.et.sur.une.surface.plate.et.stable .  
.
• Connexion de l’alimentation—câble de calibre jusqu’à 4 AWG.  
• Pour une performance maximale, utilisez du câble de calibre 4 AWG pour l’alimentation et la masse.  
• Connectez le câble d’alimentation +12 V à la batterie via un fusible.  
• Le fusible du câble d’alimentation doit être à moins de 30 cm de la batterie .  
• Faites une mise à la masse de l’amplificateur au châssis le plus près possible de l’amplificateur.  
• Branchez le câble de mise sous tension à distance du composant de source (+12 V) dans la prise REM. .  
NOTE:.Il.est.déconseillé.d’installer.l’amplificateur.à.l’envers .Ceci.pourrait.causer.un.arrêt.thermique.prématuré  
AVErTISSEmENT! N’INSTALLEZ JAMAIS un amplificateur dans le compartiment-moteur. Les amplificateurs .  
ne.sont.pas.conçus.pour.supporter.l’environnement.périlleux.d’un.compartiment-moteur  
.
.
Cette.fonction.permet.d’allumer.l’amplificateur.à.distance  
• Ajoutez un câble de masse additionnel entre la borne négative de la batterie et le châssis.  
Habitacle  
Si.vous.comptez.installer.l’amplificateur.dans.l’habitacle,.allouez.un.espace.de.dégagement.suffisant..  
pour assurer une ventilation adéquate. Si vous installez l’amplificateur sous un siège ou un autre endroit .  
restreint,.allouez.au.moins.2,5.cm.de.dégagement.autour.de.l’amplificateur  .  
diagramme du Câblage des Haut-Parleurs PA d4000.4  
Coffre  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
Le.coffre.est.un.endroit.idéal.pour.installer.l’amplificateur.à.condition.d’allouer.un.espace.de.dégagement..  
suffisant.pour.assurer.la.ventilation.de.son.dissipateur.thermique .Pour.une.performance.optimale,.allouez..  
un.dégagement.maximal.car.l’effet.de.convection.du.châssis.de.l’amplificateur.favorisera.son.refroidissement  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
CONSEILS POur LINSTALLATION  
Le système électrique de la plupart des véhicules peut fournir l’électricité requise par les chaînes audio utilisant un seul  
amplificateur .Les.chaînes.utilisant.plusieurs.amplificateurs.pourraient.nécessiter.une.batterie.de.plus.haute.capacité,.un.  
alternateur ou un condensateur. Les amplificateurs Polk Audio PA D Series génèrent de la chaleur. Allouez un dégagement  
suffisant.autour.de.l’amplificateur.pour.assurer.une.ventilation.adéquate .Soyez.conscient.qu’une.couverture,.un.sac.de.  
linge,.des.vêtements,.etc ,.peuvent.entraver.la.circulation.d’air.et.occasionner.la.surchauffe.de.l’amplificateur   
1...Lisez.ce.manuel.attentivement.avant.de.procéder.à.l’installation.de.l’amplificateur   
2Ω min  
2Ω min  
4Ω min/bridged  
2Ω min  
2. .Déconnectez.la.borne.de.mise.à.la.masse.de.la.batterie.avant.de.faire.toute.connexion.électrique  
3. .Identifiez.les.obstacles.et.dangers.potentiels—comme.le.réservoir.à.essence,.les.conduits.d’essence.et.de.liquide..  
.
. de.freins.et.les.faisceaux.électriques—avant.d’installer.l’amplificateur .  
4...Choisissez.un.lieu.d’installation.accessible.qui.assurera.la.protection.de.l’amplificateur.contre.les.éléments,..  
la chaleur, l’humidité et la poussière tout en lui assurant une ventilation adéquate.  
2Ω min  
2Ω min  
2Ω min  
5. Ne passez pas de câbles à proximité de rebords métalliques tranchants. Passez les câbles RCA loin des câbles .  
.... . d’alimentation.et.des.faisceaux.de.fils.qui.pourraient.causer.de.l’interférence.électromagnétique .  
6. L’amplificateur.doit.être.mis.à.la.masse.à.l’aide.d’un.câble.de.gros.calibre.le.plus.court.possible.connecté..  
directement au métal dénudé de la voiture, préférablement au métal poncé du châssis. N’utilisez pas .  
les points de masse d’origine, les boulons des sièges ou les supports soudés par points.  
7 ..Installez.toujours.le.fusible.du.câble.d’alimentation.à.moins.de.30.cm.des.bornes.de.la.batterie .Utilisez.un.fusible..  
ou un disjoncteur de valeur nominale légèrement plus élevée que celle du (des) fusible(s) de bord de (des) .  
l’amplificateur(s). Le calibre du câble d’alimentation doit être proportionnel à l’appel de courant total du système  
et à la longueur du câble. Vous pouvez vous procurer des tableaux de référence à ce sujet à la IASCA, la MECP .  
Pontage  
RL  
RR  
FL  
FR  
Cet.amplificateur.peut.ponter.deux.canaux.pleine.gamme.  
pour.créer.un.seul.canal.pleine.gamme.plus.puissant  .  
Par exemple, un canal avant et un canal arrière pontés  
tel.qu’illustré.augmente.la.puissance.de.125.W.par.canal.  
à.400.W.par.canal.(en.4.Ohm) .Les.configurations.les.plus.  
courantes.sont.illustrées.ici:.quatre.canaux.pleine.gamme,.  
deux.canaux.pleine.gamme.et.un.canal.subwoofer.ponté,.  
ou.deux.canaux.subwoofer.pontés .  
RL  
RR  
FL  
FR  
.
.
.
.
. et.autres.associations.de.compétition .La.fiche.technique.de.ce.manuel.offre.des.recommandations.pour.le.calibre..  
. minimum.de.câble.à.utiliser.avec.les.amplificateurs.spécifiques .Utilisez.toujours.le.même.calibre.de.câble.pour..  
. la.masse.et.l’alimentation.de.l’amplificateur .Examinez.bien.le.câble.de.mise.à.la.masse.de.la.batterie.du.véhicule;..  
. si.son.cali.bre.n’est.pas.assez.gros,.ajoutez.un.câble.de.mise.à.la.masse.de.même.calibre.que.celui.du.câble..  
d’alimentation de l’amplificateur. N’oubliez pas qu’un amplificateur ne peut pas livrer sa pleine puissance .  
. nominale.si.le.courant.est.restreint.par.des.câbles.de.mise.à.la.masse.et.d’alimentation.de.calibre.insuffisant  
8...Cet.amplificateur.est.conçu.pour.alimenter.des.haut-parleurs.avec.une.charge.d’impédance.de.2.à.8.Ohms..  
pour les canaux pleine gamme et d’un minimum de 4 Ohms pour les canaux pontés. N’oubliez jamais que .  
. la.chaleur.est.l’ennemi.à.long.terme.de.l’électronique.automobile.et.que.plus.la.charge.d’impédance.est.basse,..  
plus de chaleur est générée. Pour des applications à très basse impédance ou des installations où la ventilation .  
. est.restreinte,.un.ventilateur.externe.est.recommandé .  
Ponotage Interne  
4Ω min/bridged  
Les.bornes.qui.peuvent.être.utilisées.en.mode.pontage.  
sont.identifiées.par.des.cases.noires.situées.au.dessus.  
des.bornes.appropriées .  
.
4Ω min/bridged  
.
.
16  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
17  
9. .Les.connexions.aux.bornes.de.la.batterie.et.à.la.masse.doivent.être.faites.à.l’aide.de.cosses.à.sertir.circulaires..  
. de.format.approprié.(la.surface.de.contact.est.primordiale) .Il.est.également.recommandé.de.souder.les.câbles..  
après les avoir sertis.  
10...Grâce.au.bloc.d’alimentation.à.commutation.hautes.fréquences.MOSFET,.le.câble.d’alimentation.ne.requiert.général.  
. ment.pas.de.filtre.(n’oubliez.pas.que.l’amplificateur.ne.peut.pas.fournir.sa.pleine.puissance.si.son.alimentation.est..  
....... restreinte) .Cependant.une.mise.à.la.masse.adéquate.du.composant.de.source.est.indispensable.à.la.performance..  
....... optimale.de.l’amplificateur .Si.les.entrées.RCA.ne.sont.pas.adéquatement.mises.à.la.masse.par.le.câble.du.com......  
....... posant.de.source,.de.l’interférence.électromagnétique.pourrait.dégrader.la.performance.de.la.chaîne  
le système immédiatement. Consultez les sections «Alimentation/Sorties haut-parleur» et .  
«Conseils de dépannage.»  
.
.
6 . Assurez-vous.que.la.sortie.de.chaque.canal.est.correcte .Si.vous.utilisez.des.séparateurs.actifs,..  
. assurez-vous.que.chaque.sortie.de.l’amplificateur.est.correcte .Lorsque.vous.utilisez.des.séparateurs..  
. actifs.pour.les.haut-parleurs.de.médiums.et.les.tweeters,.n’utilisez.pas.de.fréquences.plus.basses..  
que celles qui sont recommandées. Si le système n’est pas configuré correctement, consultez .  
la section «Entrées niveau de ligne/contrôles.»  
.
.
7. Si la sortie est claire et sans distorsion, procédez à la section «Réglage du son du système» de ce manuel.  
Installation Etape Par Etape  
1. Déterminez l’emplacement de l’ampli. Référez-vous à la section «Emplacement» de ce manuel.  
glage du Son du Système  
Après avoir vérifié l’opération électronique du système, réglez le son en réglant les contrôles de niveau .  
et les contrôles des séparateurs internes (voir «Entrées niveau de ligne/contrôles» à la page 14).  
1.. Baissez.le.volume.du.composant.de.source.au.minimum .Réglez.les.contrôles.de.tonalité..  
(incluant «loudness») à la position “O,” «Off» ou «defeat.»  
2. Baissez.les.contrôles.de.volume.de.l’amplificateur.au.minimum  
3.. Faites.jouer.un.style.de.musique.dynamique.que.vous.ferez.souvent.jouer.sur.cette.chaîne  
4...Montez.le.volume.du.composant.de.source.jusqu’à.ce.que.vous.entendiez.de.la.distorsion ..  
.
.
2. Déterminez la configuration du système pour votre ampli. Pour des suggestions, référez-vous .  
à la section «Diagramme du câblage des haut-parleurs» de ce manuel.  
3.. Tirez.tous.les.câbles.partant.de.l’amplificateur.jusqu’aux.haut-parleurs,.au.composant.de.source.et.à.la..  
batterie. Ne connectez pas la batterie à ce moment-ci. Assurez-vous de tirer tous les câbles de niveau .  
. de.ligne,.d’alimentation.et.des.haut-parleurs.loin.des.fils.électriques.originaux.du.véhicule.car.ces.derniers..  
. pourraient.causer.de.l’interférence.électromagnétique  
.
.
4. Pré-percez les trous pour l’installation de l’ampli mais «pensez avant de percer.» Notez bien la position .  
. du.réservoir.et.des.conduits.d’essence .Pour.de.meilleurs.résultats,.marquez.les.endroits.à.percer.avec..  
un crayon-feutre et pré-percez les trous avec un foret de 1/8".  
.
.
.
. Si.vous.n’utilisez.pas.d’appareil.de.contrôle,.ce.niveau.devrait.se.situer.entre.75%.et.100%..  
. du.volume.(selon.la.qualité.de.votre.composant.de.source) .Écoutez.bien .Si.vous.entendez..  
. de.la.distorsion,.réduisez.le.volume.de.votre.composant.de.source.jusqu’à.ce.qu’elle.disparaisse ..  
Laissez le contrôle de volume à cette position durant le réglage du système.  
.
.
.
.
5 . Installez.l’amplificateur .Assurez-vous.de.l’installer.sur.une.surface.plate .Si.ce.n’est.pas.possible,..  
. ne.serrez.pas.trop.les.vis.pour.éviter.de.plier.ou.de.tordre.le.châssis.de.l’amplificateur  .  
6. Mettez la clé du véhicule à la position «off».  
5.. Tout.en.écoutant.la.musique,.montez.le.contrôle.de.niveau.de.la.sortie.des.médiums.jusqu’à..  
. ce.que.vous.entendiezde.la.distorsion.puis.baissez.le.niveau.jusqu’à.ce.que.la.distorsion.disparaisse ..  
Selon votre système, les sorties des médiums et des aigus pourraient provenir des mêmes canaux.  
6 . Montez.le.contrôle.de.niveau.de.la.sortie.des.aigus.jusqu’à.ce.que.vous.entendiez.de.la.distorsion..  
puis baissez le niveau jusqu’à ce qu’elle disparaisse. Selon votre système, les sorties des médiums .  
. et.des.aigus.pourraient.provenir.des.mêmes.canaux  
.
.
7. Déconnectez.la.borne.de.masse.de.la.batterie.du.véhicule .  
.
8. Connectez les câbles d’alimentation à l’amplificateur (masse d’abord, puis +12 V et REM).  
.. 9. Connectez les câbles de niveau de ligne et des haut-parleurs à l’amplificateur. Vérifiez l’intégrité de toutes .  
.
.
.
.
. les.connexions.car.la.performance.ultime.de.votre.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series.en.dépend .Référez-.  
vous aux sections «Entrées niveau de ligne/contrôles» et «Diagramme du câblage des haut-parleurs» .  
. de.ce.manuel.pour.des.instructions.détaillées  
10. Reconnectez la borne de masse de la batterie après avoir vérifié toutes les connexions d’alimentation, .  
. de.niveau.de.ligne.et.de.haut-parleurs  
7 . Réglez.précisément.les.niveaux.de.sortie.des.médiums.et.des.aigus .Consultez.la.section..  
«Entrées niveau de ligne/contrôles» de ce manuel pour des instructions détaillées.  
8. Répétez les étapes 5 à 7 pour les haut-parleurs arrière. Si vous n’avez pas de haut-parleurs .  
arrière, passez à l’étape 10.  
11. Réglez les séparateurs. Référez-vous à la section «Entrées niveau de ligne/contrôles» .  
. de.ce.manuel.pour.des.instructions.détaillées  
9. Réglez l’équilibre des niveaux des médiums et des aigus avant et arrière selon vos préférences.  
10. Montez.le.contrôle.de.niveau.de.sortie.du.woofer.jusqu’à.ce.que.vous.entendiez.de.la.distorsion..  
. puis.baissez.le.niveau.jusqu’à.ce.qu’elle.disparaisse  
11. Réglez.l’équilibre.des.niveaux.de.sortie.des.satellites.et.des.woofers.selon.vos.préférences ..  
Consultez la section «Entrées niveau de ligne/contrôles» de ce manuel pour des instructions .  
. détaillées .Réglez.le.niveau.de.sortie.du.subwoofer.selon.vos.préférences .  
12. Après avoir vérifié toutes les connexions et tous les réglages, installez le fusible situé près .  
de la batterie du véhicule et passez à la section «Vérification du système» de ce manuel.  
.
.
AVErTISSEmENT! N’utilisez JAMAIS de fusible excédant la valeur recommandée pour cet amplificateur. .  
Vous pourriez endommager l’amplificateur et la garantie serait automatiquement annulée.  
12.. Appréciez.maintenant.le.son.magistral.de.votre.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series  
rÉgLAgE ET dÉPANNAgE  
rification du Système  
Après avoir terminé l’installation, vous devrez vérifier le système. Ceci vous assurera des années d’opération fiable.  
Référez-vous.aux.étapes.énumérées.ci-dessous.pour.vérifier.le.son.de.votre.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series  
1. Vérifiez l’intégrité de toutes les connexions.  
2 . Baissez.le.volume.du.composant.de.source.au.minimum .Réglez.les.contrôles.de.tonalité..  
(incluant «loudness») à la position “O,” «Off» ou «defeat.»  
.
.
3.. Baissez.les.contrôles.de.volume.de.l’amplificateur.au.minimum .  
4. .Allumez.le.composant.de.source .Assurez-vous.que.la.DEL.POWER.située.sur.le.dessus.de.l’amplificateur..  
est allumée. Si elle ne l’est pas, consultez les sections «Alimentation/Sorties haut-parleur» et «Conseils .  
. de.dépannage».de.ce.manuel  
5.. Si.vous.utilisez.un.composant.de.source.de.marque.indépendante,.réduisez.les.contrôles.de.gain..  
. de.l’amplificateur.d’environ.un.quart.de.tour .Montez.lentement.le.volume.du.composant.de.source..  
. pour.entendre.le.signal.de.ce.composant .S’il.n’y.a.pas.de.son.ou.si.le.son.est.distortionné,.éteignez..  
.
.
18  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
19  
CONSEILS dE dÉPANNAgE  
CONSEILS dE dÉPANNAgE  
Symptôme  
Cause probable  
Solution  
Symptôme  
graves Insuffisants  
Câbles.des.h -p .connectés.hors-phase.  
Cause probable  
Solution  
Pas de Sortie  
Absence.de.contrôle.à.distance  
ou.signal.faible  
Vérifiez le contrôle à distance de l’ampli .  
et.réparez.au.besoin .  
Vérifiez la polarité et corriger au besoin.  
causant.une.annulation.des.basses.  
fréquences .  
Fusible.sauté  
Vérifiez l’intégrité du câble d’alimentation et assurez-.  
vous.qu’il.n’y.a.pas.de.court-circuit .Réparez.au.besoin..  
ou.remplacez.le.fusible  
Séparateurs.mal.réglés  
Réinitialisez.les.séparateurs .Consultez.la.section..  
«Entrées niveau de ligne/Contrôles» de ce manuel.  
Charge.d’impédance.trop.basse..  
pour.l’amplificateur  
Vérifiez la charge d’impédance de l’amplificateur—.  
si.elle.est.trop.basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.pontée)..  
reconfigurez.les.haut-parleurs.pour.hausser.l’impédance  
Câbles.d’alimentation.mal.connectés  
Entrées.audio.mal.connectées .  
Vérifiez les câbles d’alimentation et de masse. .  
Réparez.ou.remplacez.au.besoin  
Vérifiez les connexions niveau de ligne. .  
Le fusible de la batterie saute  
Réparez.ou.remplacez.au.besoin  
Court-circuit.du.câble.d’alimentation..  
ou.mauvaises.connexions  
Vérifiez les câbles d’alimentation et de masse. .  
Réparez.ou.remplacez.au.besoin  
Entrées.audio.mal.connectées .  
Haut-parleurs.défectueux  
Vérifiez les câbles. Réparez ou remplacez au besoin.  
Vérifiez le système avec des h.-p. en bon état. .  
Valeur du fusible inférieure .  
Remplacez.par.un.fusible.de.valeur.appropriée .  
Réparez.ou.remplacez.les.h -p .au.besoin  
à.la.valeur.recommandée .  
Audio Intermittente  
Protection.thermique.activée.lorsque.la. Assurez-vous.que.l’ampli.est.adéquatement.ventilé ..  
Le courant excède la valeur du fusible.  
Vérifiez la charge d’impédance de l’amplificateur—.  
si.elle.est.trop.basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.pontée)..  
reconfigurez.les.haut-parleurs.pour.hausser.l’impédance  
température.du.dissipateur.de.l’ampli .  
Améliorez.la.ventilation.au.besoin .  
excède 85° C (185° F).  
Le fusible de l’amplificateur saute  
Entrée.audio.défectueuse  
Vérifiez les connexions niveau de ligne. .  
Valeur du fusible inférieure .  
Remplacez.par.un.fusible.de.valeur.appropriée  
Réparez.ou.remplacez.au.besoin  
à.la.valeur.recommandée  
Connexions.d’alimentation..  
défectueuses .  
Vérifiez les connexions de l’alimentation .  
et.de.la.masse .Réparez..ou.remplacez.au.besoin  
Charge.d’impédance.trop.basse.pour.  
l’amplificateur  
Vérifiez la charge d’impédance de l’amplificateur—.  
si.elle.est.trop.basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.pontée)..  
reconfigurez.les.haut-parleurs.pour.hausser.l’impédance  
Sortie distortionnée  
Haut-parleur.sauté.avec.sorties..  
court-circuitées  
Vérifiez le système avec des h.-p. en bon état. .  
Réparez..ou.remplacez.les.h -p .au.besoin  
Niveau de sensitivité de l’ampli réglée  
trop.haut.et.excédant.la.capacité.maxi-  
male.de.l’amplificateur .  
Réglez.à.nouveau.le.niveau.de.gain .Consultez..  
la section «Réglage du son du système» de ce manuel.  
Le courant excède la valeur du fusible.  
Vérifiez la charge d’impédance de l’amplificateur—.  
si.elle.est.trop.basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.pontée)..  
reconfigurez.les.haut-parleurs.pour.hausser.l’impédance  
Charge.d’impédance.trop.basse..  
pour.l’amplificateur  
Vérifiez la charge d’impédance de l’amplificateur—.  
si.elle.est.trop.basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.pontée)..  
reconfigurez.les.haut-parleurs.pour.hausser.l’impédance  
Haut-parleurs.court-circuités .  
Vérifiez les câbles et réparez au besoin.  
Vérifiez les câbles et réparez au besoin.  
Haut-parleurs.mal.connectés..  
à.l’amplificateur  
Sortie distortionnée  
Séparateur.interne.mal.réglé.pour.les.  
haut-parleurs  
Réglez.à.nouveau.les.séparateurs .Consultez.la.section.  
«Entrées niveau de ligne/Contrôles» de ce manuel.  
Haut-parleurs.défectueux  
Vérifiez le système avec des h.-p. en bon état. .  
Réparez..ou.remplacez.les.h -p .au.besoin  
20  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
21  
SPÉCIFICATIONS  
ÍNdICE  
Amplificateur  
PA d4000.4  
Amplificateur  
PA d4000.4  
INTrOduCCIÓN.                                                                                                                                                           
24  
Type  
Pontable.Classe.D.  
MOSFET  
Filtre commutateur (arrière)  
3-positions  
(HPF,.Full,.BPF)  
LO QuE HAy EN LA CAJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
AdVErTENCIA: ESCuCHE CuIdAdOSAmENTE.                                                    
CONEXIÓN INTErNA EN PuENTE                                                                
HErrAmIENTAS dEL OFICIO.                                                                     
24  
24  
Canaux  
4.canaux  
125.W.x.4  
200.W.x.4  
Filtre.passe-haut.  
Gamme.de.fréquences.(arr )  
20Hz.-.4kHz  
50Hz.-.5kHz  
Puissance.RMS.continue  
@.4.Ohms  
25  
Gamme.de.fréquences.(arr )  
Filtre.passe-bas.  
dISPOSICIONES dEL PANEL dE EXTrEmO                                                     
Controles.y.entradas.de.nivel.de.línea.del.PA.D5000 5                                           
Entradas.de.alimentación.y.salidas.de.altavoz.del.amplificador.PA.D5000 5                             
CABLEAdO dEL AmPLIFICAdOr                                                                 
Entradas.de.alimentación.                                                                     
Diagrama.de.cableado.de.altavoces                                                             
25.-.26  
25.-.26  
26  
Puissance.RMS.continue  
@.2.Ohms  
Contrôle de gain arrière  
Entrées.niveau.ligne.(o/n)  
Sorties.niveau..ligne.(o/n)  
Voyant DEL Power  
200mV - 6V  
Oui  
Puissance.ponté[email protected]  
Distorsion.à.puissance.nom  
Impédance.minimum.pontée  
400.W.x.2  
<0 1%  
27  
Non  
27  
Oui  
4.Ohms  
2.Ohms  
27  
Voyant DEL Protection  
Voltage d’alimentation  
Fusible-alimentation/Type  
Connexions.d’alimentation  
Connexions.de.masse  
Connexions.haut-parleurs  
Hauteur  
Oui  
Impédance.minimum  
non.pontée  
Conexión.en.puente                                                                         
27  
10V - 16V  
INSTALACIÓN dEL AmPLIFICAdOr.                                                               
Ubicaciones.de.montaje.                                                                      
Compartimiento.de.pasajeros                                                                  
28  
(1).40A.(1).35A.ATC  
4.AWG  
Rapport.signal/bruit  
105.dB  
28  
Réponse.en.fréquences  
Facteur.d’amortissement  
20.Hz.-.20.kHz  
>100  
28  
4.AWG  
Maletero.                                                                                                                                                               
NOrmAS dE INSTALACIÓN                                                                   
28  
12.AWG  
Pente.du.séparateur.  
(dB/octave)  
12.dB/octave  
28.-.29  
30.-.32  
30  
1 13/16" (46 mm)  
6 3/4" (171.5 mm)  
10 15/16" (277.8 mm)  
11 11/16" (296.9 mm)  
CONFIgurACIÓN y dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS                                    
Prueba.del.sistema.                                                                          
Ajuste.de.sonido.del.sistema.                                                                  
Sugerencias.de.detección.y.reparación.de.averías.                                                                                       
Profondeur  
Filtre.commutateur.(avant)  
3-positions.  
(HPF,.Full,.BPF)  
Largeur  
30  
Largeur.avec.adaptateur..  
de.bornier  
Filtre.passe-haut.  
Gamme.de.fréquences.(av )  
20.Hz.-.4.kHz  
50.Hz.-.5.kHz  
200mV - 6V  
31.-.32  
ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Poids  
5.lb.(2 7.kg)  
Filtre.passe-bas.  
Gamme.de.fréquences.(av )  
Contrôle.de.gain.(avant)  
22  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
23  
ESPAñOL  
INTrOduCCIÓN  
HErrAmIENTAS dEL OFICIO  
A.continuación.se.presenta.una.lista.de.la.mayoría.de.las.herramientas.necesarias.para.hacer.la.instalación ..  
Tener.las.herramientas.adecuadas.facilita.la.instalación  
Gracias.por.la.compra.de.este.amplificador.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio .Cada.amplificador.PA.D.de.Polk.Audio.ha..  
sido.diseñado.para.ser.líder.en.su.clase.ofreciendo.máxima.potencia,.características.avanzadas.y.una.extrema.facilidad..  
de uso. En sistemas de sonido de gran sofisticación o sistemas de alto Nivel de Presión de Sonido (Sound Pressure .  
Level,.SPL),.los.amplificadores.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio.le.darán.muchos.años.de.rendimiento.sin.problemas  
PA d4000.4—200.W.x.4.RMS.a.2.Ω;.125.W.x.4.RMS.a.4.Ω;.400.W.x.2.en.puente.a.4.Ω  
• Destornillador Phillips  
• Taladro eléctrico y brocas  
de 3/16 plg. y 1/8 plg.  
• Marcador de tinta permanente o lápiz  
• Amarras de nylon  
• Engarzadora de cable  
• Conectores de engarce sin soldadura y herramienta engarzadora  
• Gafas de seguridad  
• DMM o VOM  
• Pelacables y cortacables  
• Cinta aislante eléctrica  
Nota: La.instalación.incorrecta.no.sólo.limita.el.rendimiento.del.amplificador.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio,.sino..  
que.también.puede.afectar.su.fiabilidad .Para.obtener.resultados.sónicos.apropiados.y.fiabilidad.de.componentes,..  
consulte.al.distribuidor.autorizado.a.fin.de.que.lo.asista.o.le.dé.consejos.de.instalación .Si.decide.hacer.la.instalación..  
usted mismo, lea todo el manual antes de comenzarla. (Vea la sección Normas de instalación en la página 28).  
• Arandelas de goma para pasar cables  
a través de las paredes de metal del automóvil  
• Cable de alimentación del amplificador  
dISPOSICIONES dEL PANEL dE EXTrEmO  
ANOTE ESTA INFOrmACIÓN EN SuS ArCHIVOS  
Controles y entradas de nivel de línea del PA d4000.4  
2
3
4a  
5a  
9a 10a 11  
12  
modelo:__________________________________________________  
mero de serie:____________________________________________  
X-OVER  
LPF  
X-OVER  
FREQ x 1  
FREQ x 1  
L
L
Fecha de compra:__________________________________________  
FREQ x 10  
FULL  
FREQ x 10  
FULL  
1
LEVEL  
HPF  
LPF  
HPF  
LEVEL  
BPF  
HPF  
4CH  
ST  
BPF  
HPF  
R
R
LO QuE HAy EN LA CAJA  
6V 200mV 20Hz 400Hz 50Hz 500Hz  
REAR  
50Hz 500Hz 20Hz 400Hz 6V 200mV  
FRONT  
CHANNEL  
MODE  
• Amplificador de Polk Audio  
• Tornillos Phillips (4)  
• Adaptador de bloque de terminales  
• Manual del propietario  
4b  
5b  
6
7
8
9b 10b  
• Tarjeta de registro en línea  
1. Indicadores LEd de estado de alimentación y protección (ubicados en la parte de arriba  
del amplificador)—El.indicador.LED.de.alimentación.se.mantiene.iluminado.cuando.el.amplificador..  
. está.encendido.y.funcionando.normalmente;.el.indicador.LED.de.protección.se.ilumina.si.el.amplificador..  
. se.apaga.a.causa.de.un.cortocircuito.o.una.compensación.de.CC.o.si.el.circuito.de.protección.de.a.bordo..  
. detecta.un.recalentamiento  
Nota importante:.Si.algo.falta.o.se.ha.dañado,.o.si.el.amplificador.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio.no.funciona,..  
avísele.inmediatamente.a.su.distribuidor .Recomendamos.que.conserve.la.caja.de.cartón.y.los.materiales..  
de.empaquetado.por.si.alguna.vez.necesita.enviar.la.unidad  
.
.
.
Controles traseros  
AdVErTENCIA: ESCuCHE CuIdAdOSAmENTE  
2. Entradas traseras de nivel de línea—Aceptan.señales.de.nivel.de.línea.de.los.canales..  
Los.amplificadores,.altavoces.y.subwoofers.de.Polk.Audio.son.capaces.de.reproducir.sonido.a.volúmenes.extremadamente.  
altos,.lo.cual.puede.causar.daño.grave.o.permanente.al.oído .Polk.Audio,.Inc .no.acepta.ninguna.responsabilidad.por..  
pérdida.del.oído,.lesiones.corporales.o.daños.a.la.propiedad.producidos.por.el.uso.inadecuado.de.sus.productos .Tenga..  
en.mente.estas.directrices.y.ponga.siempre.en.práctica.su.sentido.común.al.controlar.el.volumen .Para.obtener.más..  
información.sobre.niveles.seguros.de.volumen,.vaya.a.http://www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html  
.
.
.
.
.
. traseros.de.la.unidad.fuente  
3. Control trasero de nivel—Ajusta.la.amplificación.de.los.canales.traseros.para.que.corresponda..  
. al.voltaje.de.salida.de.la.unidad.fuente .  
4. (a) Botón trasero de frecuencia de pasaaltas—Cuando.se.activa.FREQ.x.10,.el.intervalo..  
. . del.crossover.se.fija.en.200.Hz.a.4.kHz ..  
(b) Control trasero HPF—Ajusta.la.frecuencia.del.Filtro.de.Pasaaltas.(High.Pass.Filter,.HPF)..  
. . para.atenuar.las.frecuencias.inferiores.a.la.frecuencia.mínima.establecida.con.este.control  
5. (a) Botón trasero de frecuencia de pasabajas—Cuando.se.activa.FREQ.x.10,.el.intervalo..  
. . del.crossover.se.fija.en.500.Hz.a.5000.Hz .  
CONEXIÓN INTErNA EN PuENTE  
.
Las.terminales.que.se.pueden.conectar.en.puente.tienen.casillas.negras.y.casillas.blancas.encima .Las.dos.casillas..  
negras.y.las.dos.casillas.blancas.funcionan.en.conjunto.para.hacer.la.conexión.en.puente.interna  
.
..  
.
(b) Control trasero LPF—Ajusta.la.frecuencia.del.Filtro.de.Pasabajas.(Low.Pass.Filter,.LPF)..  
. . para.atenuar.las.frecuencias.superiores.a.la.frecuencia.máxima.establecida.con.este.control  
6. Conmutador BPF, FuLL o HPF—.Selecciona.Filtro.de.Paso.de.Banda.(Band.Pass.Filter,.BPF),.rango.  
. completo.(FULL).o.Filtro.de.Pasaaltas.(High.Pass.Filter,.HPF) .La.configuración.BPF.permite.utilizar.tanto..  
. el.filtro.de.pasaaltas.como.el.filtro.de.pasabajas.y.es.para.transductores.de.frecuencias.medias .La.con-.  
. figuración.FULL.no.atenúa.ninguna.de.las.frecuencias.y.es.para.sistemas.de.altavoces.de.rango.completo ..  
. La.configuración.HPF.atenúa.las.frecuencias.bajas.y.es.para.altavoces.de.frecuencias.medias.y.tweeters  
7. Conmutador 4CH o ST—Fije.el.conmutador.en.4CH.(cuatro.canales).si.va.a.conectar.cuatro.canales..  
. de.la.unidad.fuente.a.las.entradas.[delantera.izquierda.(FL),.delantera.derecha.(FR),.trasera.izquierda.(RL)..  
. y.trasera.derecha.(RR)].del.amplificador .Fije.el.conmutador.en.ST.(estereofónico).si.va.a.conectar.dos.salidas..  
. de.canal.de.la.unidad.fuente .En.la.posición.ST,.el.amplificador.toma.la.señal.de.las.entradas.FL.y.FR..  
. y.las.envía.también.a.los.canales.de.amplificación.RL.y.RR  
RL  
RR  
FL  
FR  
.
.
.
.
RL  
RR  
FL  
FR  
.
.
.
.
24  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
25  
8. Conmutador delantero BPF, FuLL o HPF—Selecciona.Filtro.de.Paso.de.Banda.(Band.Pass.Filter,.BPF),..  
. rango.completo.(FULL).o.Filtro.de.Pasaaltas.(High.Pass.Filter,.HPF) .La.configuración.BPF.permite.utilizar.tanto..  
. el.filtro.de.pasaaltas.como.el.filtro.de.pasabajas.y.es.para.transductores.de.frecuencias.medias .La.configuración..  
. FULL.no.atenúa.ninguna.de.las.frecuencias.y.es.para.sistemas.de.altavoces.de.rango.completo .La.configuración..  
. HPF.atenúa.las.frecuencias.bajas.y.es.para.altavoces.de.frecuencias.medias.y.tweeters  
9. (a) Botón delantero de frecuencia de pasabajas—Cuando.se.activa.FREQ.x.10,.el.intervalo..  
. . del.crossover.se.fija.en.500.Hz.a.5000.Hz  
(b) Control delantero LPF—Ajusta.la.frecuencia.del.Filtro.de.Pasabajas.(Low.Pass.Filter,.LPF)..  
. . para.atenuar.las.frecuencias.superiores.a.la.frecuencia.máxima.establecida.con.este.control  
. 10 (a) Botón delantero de frecuencia de pasaaltas—Cuando.se.activa.FREQ.x.10,.el.intervalo..  
CABLEAdO dEL AmPLIFICAdOr  
.
.
.
.
Entradas de alimentación y salidas de altavoces  
• Fusibles del PA D4000.4: 2 x 40 A, tipo ATC  
• Las entradas de alimentación y salidas de altavoces aceptan cable de hasta calibre 4 AWG.  
• Se recomienda cable de conexión a tierra y cable de alimentación de calibre 4 AWG .  
.
.
.
para.obtener.un.rendimiento.óptimo  
• Conecte la terminal 12 V (+) a la batería a través del portafusibles. Esta conexión le da 12 V (+) .  
de.alimentación.principal.al.amplificador  
.
.
.
• El cable de alimentación debe tener un fusible a no más de 12 plg. de la terminal de la batería.  
• Conecte a tierra el amplificador en un buen punto de conexión a tierra del chasis lo más cerca .  
.
. . del.crossover.se.fija.en.200.Hz.a.4000.Hz .  
(b) Control delantero HPF—Ajusta.la.frecuencia.del.filtro.de.pasaaltas.para.atenuar..  
. . las.frecuencias.inferiores.a.la.frecuencia.mínima.establecida.con.este.control  
.
.
posible.del.amplificador  
• Conecte la terminal REM al conductor de encendido a distancia de la unidad fuente. .  
Esta conexión da 12 V (+) de alimentación para encender el amplificador.  
• Agregue cable de conexión a tierra entre la terminal negativa de la batería y el chasis.  
.
. 11. Control delantero de nivel—Ajusta.la.amplificación.de.los.canales.delanteros..  
. para.que.corresponda.al.voltaje.de.salida.de.la.unidad.fuente  
. 12. Entradas delanteras de nivel de línea—Aceptan.señales.de.nivel.de.línea.de.los.canales..  
. delanteros.de.la.unidad.fuente  
.
.
diagrama de cableado de altavoces del PA d4000.4  
Entradas de alimentación y salidas de altavoz del amplificador PA d4000.4  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
1
2
3
4
5
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
GND  
REM  
12V  
40A  
35A  
RL  
RR  
FL  
FR  
1. Conexión a tierra (gNd)—Conecte.esta.terminal.directamente.al.chasis.de.metal.del.vehículo.con.el..  
. cable.más.corto.posible.necesario.para.hacer.esta.conexión .Utilice.siempre.cable.de.calibre.igual.o.mayor..  
que el del cable de alimentación de 12 V (+). Es necesario raspar el punto de conexión a tierra del chasis .  
. para.quitarle.la.pintura.y.la.suciedad .Utilice.solamente.conectores.soldados.y/o.conectores.engarzados..  
. de.calidad.en.ambos.extremos.de.este.cable .NO CONECTE.esta.terminal.directamente.a.la.terminal..  
. de.conexión.a.tierra.de.la.batería.del.vehículo.ni.a.ningún.otro.punto.de.conexión.a.tierra.de.fábrica  
2. Encendido a distancia (rEm)—Esta terminal enciende el amplificador cuando se le aplican 12 V (+). .  
. Conéctela.al.conductor.de.encendido.a.distancia.de.la.unidad.fuente .  
3. Alimentación de 12 V (+)—Conecte.esta.terminal.a.través.de.un.FUSIBLE.o.un.INTERRUPTOR AUTOmÁTICO. .  
. a.la.terminal.positiva.de.la.batería.del.vehículo.o.a.la.terminal.positiva.de.una.batería.de.sistema.de.sonido.aislada  
AdVErTENCIA:.Proteja.siempre.este.cable.de.alimentación.instalándole.un.fusible.o.un.interruptor.automático..  
. del.valor.nominal.apropiado.a.menos.de.12.plg .de.la.terminal.de.la.batería  
4. Fusibles—Estos.fusibles.(40.A.y.75.A).protegen.el.amplificador.contra.el.daño.eléctrico.interno..  
. y.está.previsto.que.protejan.sólo.el.amplificador .A.todas.las.otras.entradas.de.alimentación.y.salidas..  
. de.altavoces.se.les.debe.poner.un.fusible.en.la.fuente.de.alimentación  
5. Salida de altavoz—Conecte.los.altavoces.aquí  
6. Adaptador de terminal—El.adaptador.permite.usar.cable.de.hasta.calibre.0000AWG.en.la.conexión..  
a tierra y en las conexiones de 12 V (+) (vea la ilustración que se presenta a continuación).  
2Ω min  
2Ω min  
4Ω min/bridged  
2Ω min  
.
.
.
.
2Ω min  
2Ω min  
2Ω min  
.
Conexión en puente  
El.amplificador.permite.conectar.en.puente.dos.canales.de.rango. .  
completo.para.establecer.un.canal.de.rango.completo.con.mayor. .  
potencia.de.salida .Por.ejemplo,.cuando.un.canal.delantero.y.un. .  
canal.trasero.se.conectan.como.se.muestra,.la.potencia.de.salida. .  
pasa.de.125.W.por.canal.a.400.W.por.canal.(con.una.carga.de.4.Ω ) ..  
La.configuración.más.común.se.muestra.en.la.figura:.cuatro.canales. .  
de.rango.completo,.dos.canales.de.rango.completo.y.un.subwoofer. .  
en.puente.o.dos.subwoofers.en.puente  
.
..  
.
RL  
RR  
FL  
FR  
.
.
RL  
RR  
FL  
FR  
CONEXIÓN INTErNA EN PuENTE  
Las.terminales.que.se.pueden.conectar.en.puente.tienen.casillas. .  
negras.y.casillas.blancas.encima .Las.dos.casillas.negras.y.las. .  
dos.casillas.blancas.funcionan.en.conjunto.para.hacer.la.conexión. .  
en.puente.interna  
4Ω min/bridged  
6. Adaptador de terminal  
4Ω min/bridged  
26  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
27  
.
.
.
.
.
.
.
.
. a.tierra.de.la.batería.del.vehículo.y,.si.es.necesario,.mejórelo.agregándole.un.cable.de.conexión.a.tierra.del.mismo..  
. calibre.que.el.del.cable.de.alimentación.del.amplificador .Recuerde.que.el.amplificador.puede.producir.su.salida..  
. nominal.sólo.si.no.hay.limitaciones.de.corriente.causadas.por.los.cables.de.alimentación.y.de.conexión.a.tierra  
8. Este.altavoz.ha.sido.diseñado.para.funcionar.con.una.carga.de.altavoces.de.2.a.8.Ω.en.canales.de.rango.com-.  
. pleto.y.un.mínimo.de.4.Ω.en.canales.en.puente .Tenga.en.mente.que.el.calor.es.el.enemigo.a.largo.plazo.de..  
. los.componentes.electrónicos.de.automóviles .Mientras.más.baja.sea.la.carga.de.altavoz,.más.calor.se.genera ..  
. Para.aplicaciones.de.altavoces.de.baja.impedancia.o.instalaciones.con.poca.ventilación,.puede.ser.recomendable..  
. instalar.un.ventilador.externo  
9.. Las.conexiones.a.tierra.y.a.la.batería.del.vehículo.deben.hacerse.con.terminales.de.anillo.engarzado..  
. del.tamaño.apropiado.(lo.que.cuenta.es.el.área.de.las.superficies) .También.se.recomienda.soldar..  
. las.terminales.después.de.engarzarlas  
10.. Debido.a.la.fuente.de.suministro.conmutable.MOSFET.de.alta.frecuencia,.generalmente.no.es.necesario..  
. ponerle.filtro.al.cable.de.alimentación.(recuerde.que.el.amplificador.no.puede.producir.la.salida.total.si.se..  
. restringe.la.fuente.de.alimentación) .La.conexión.a.tierra.apropiada.de.la.fuente.de.señal.es.indispensable..  
. para.que.el.amplificador.alcance.su.máximo.de.rendimiento .Si.las.entradas.de.nivel.de.línea.no.tienen.una..  
. conexión.a.tierra.adecuada.a.través.de.la.fuente.de.señal,.el.ruido.eléctrico.del.vehículo.puede.pasar.al.sistema  
INSTALACIÓN dEL AmPLIFICAdOr  
ubicaciones de montaje  
La.ubicación.de.su.amplificador.depende.de.varios.factores.importantes .Debido.al.pequeño.tamaño.y.bajo..  
perfil.de.los.amplificadores.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio,.hay.muchas.ubicaciones.de.montaje.que.producen..  
un.rendimiento.satisfactorio .Monte.siempre.el.amplificador.en.un.lugar.protegido.contra.los.elementos ..  
Además,.móntelo.en.una.superficie.plana.y.estable  
.
NOTA:.Se.recomienda.no.montar.los.amplificadores.invertidos,.pues.esto.puede.causar.un.apagado.térmico.prematuro .  
.
.
AdVErTENCIA! NO mONTE el.amplificador.en.el.compartimiento.del.motor .Los.amplificadores..  
.
....no.han.sido.diseñados.para.soportar.el.riguroso.ambiente.del.compartimiento.del.motor   
.
.
.
.
Compartimiento de pasajeros  
Si.va.a.montar.el.amplificador.en.el.compartimiento.de.pasajeros,.deje.suficiente.espacio.para.la.ventilación ..  
Cuando.monte.el.amplificador.debajo.del.asiento,.o.en.un.lugar.similar,.deje.un.mínimo.de.1.plg .de.separación..  
alrededor.de.todo.el.amplificador.para.que.tenga.un.enfriamiento.adecuado  
Instalación paso a paso  
maletero  
1.. Determine.la.ubicación.del.amplificador .Consulte.la.sección.Ubicaciones.de.montaje.de.esta.guía.para..  
Montar.el.amplificador.en.el.maletero.da.un.excelente.rendimiento,.con.tal.de.que.no.se.restrinja.el.flujo.de.aire..  
alrededor.del.disipador.térmico.del.amplificador .Para.obtener.resultados.óptimos,.monte.el.amplificador.con..  
la.mayor.cantidad.de.espacio.posible.a.su.alrededor .Este.tipo.de.montaje.produce.el.mejor.enfriamiento.debido..  
al.efecto.de.convección.del.chasis.del.amplificador  
.
.
.
.
. ver.información.detallada  
2.. Decida.qué.configuración.de.sistema.va.a.tener.su.amplificador .Para.ver.sugerencias.de.sistema,..  
. consulte.la.sección.Diagrama.de.cableado.de.altavoces.de.esta.guía  
3.. Encamine.todos.los.cables.desde.la.ubicación.del.amplificador.hasta.los.altavoces,.la.unidad.fuente.y.la.batería .  
No conecte la batería en este momento. Como presentan un gran potencial de ruido inducido, los cables de altavoz, .  
. alimentación.y.nivel.de.línea.deben.pasar.lo.más.lejos.posible.de.sistemas.y.cables.eléctricos.de.fábrica  
4.. Haga.los.agujeros.de.montaje.para.el.amplificador .Piense.antes.de.taladrar .Los.tanques.de.gasolina,.las.líneas..  
. de.combustible.y.otras.obstrucciones.tienen.la.mala.costumbre.de.esconderse .Para.obtener.los.mejores.resultados,. .  
. marque.la.posición.de.los.agujeros.de.montaje.con.un.marcador.y.haga.estos.agujeros.con.una.broca.perforadora..  
. estándar.de.1/8.de.pulgada  
5.. Monte.el.amplificador .El.amplificador.debe.ir.montado.en.una.superficie.plana .Si.esto.no.es.posible,..  
. no.apriete.en.exceso.los.tornillos.para.que.el.chasis.del.amplificador.no.se.tuerza.o.se.doble  
6.. Pase.la.llave.de.encendido.del.vehículo.a.la.posición.de.apagado  
7.. Desconecte.la.terminal.de.conexión.a.tierra.de.la.batería.del.vehículo  
8. Conecte los cables de alimentación al amplificador (primero la terminal a tierra, luego la de 12 V (+) .  
. y.finalmente.la.del.control.remoto,.REM)  
9. Conecte los cables de altavoz y los cables de nivel de línea al amplificador. Verifique la calidad de las conexiones .  
. de.señal.y.de.altavoz .Esto.determina.en.última.instancia.el.rendimiento.del.amplificador.de.la.serie.PA.D.de..  
. Polk.Audio .Consulte.las.secciones.Controles.y.entradas.de.nivel.de.línea.y.Diagrama.de.cableado.de.altavoces..  
. de.esta.guía.para.ver.las.instrucciones.de.cableado.correctas  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
NOrmAS dE INSTALACIÓN  
La.mayoría.de.los.sistemas.eléctricos.automotrices.pueden.suministrar.la.alimentación.necesaria.a.los.sistemas..  
que.tienen.un.solo.amplificador .Es.posible.que.los.sistemas.que.tienen.varios.amplificadores.necesiten.una.batería..  
o.un.alternador.de.mayor.capacidad.o.un.condensador.de.almacenamiento .Los.amplificadores.de.la.serie.PA.D.de..  
Polk.Audio.generan.normalmente.una.cierta.cantidad.de.calor.al.funcionar  .El.área.alrededor.del.amplificador.no.debe.  
estar.obstruida,.para.permitir.una.circulación.de.aire.adecuada .Recuerde.que.las.mantas.de.playa,.la.ropa.para.lavar..  
de.la.semana.pasada,.los.libros.escolares.y.los.papeles.de.las.tareas.escolares.colocados.encima.del.amplificador..  
reducen.el.flujo.de.aire.y.pueden.dañarlo  
1.. Lea.este.manual.cuidadosamente.antes.de.instalar.este.amplificador  
.
.
.
.
.
.
.
.
2. Desconecte.la.terminal.de.tierra.de.la.batería.antes.de.hacer.conexiones.eléctricas  
3. Vea si hay peligros u obstrucciones tales como tanques de gasolina, líneas de freno o combustible .  
. y.arneses.de.cables.antes.de.montar.el.amplificador  
4.. Escoja.una.ubicación.de.montaje.con.acceso.y.ventilación.adecuados.que.proteja.al.amplificador..  
. contra.el.calor,.la.humedad.y.la.suciedad  
5.. Evite.los.bordes.de.metal.afilados.cuando.encamine.los.cables.hasta.el.amplificador,.y.encamine.los.cables.de..  
. nivel.de.línea.lejos.de.los.cables.de.alimentación.y.otros.arneses.de.cables.de.automóvil.que.podrían.inducir.ruido  
6.. El.amplificador.debe.estar.conectado.a.tierra.con.un.cable.corto.de.alto.calibre.conectado.directamente.a.una..  
superficie de metal limpia sin recubrimiento de ninguna clase, preferiblemente metal de carrocería raspado. No lo .  
. conecte.a.los.puntos.de.conexión.a.tierra.de.fábrica,.los.pernos.de.los.asientos.o.los.soportes.soldados.por.puntos  
7.. Instale.siempre.el.fusible.de.la.conexión.de.alimentación.a.una.distancia.de.12.pulgadas.de.la.terminal.de..  
. la.batería .Instale.un.fusible.o.un.interruptor.automático.con.un.valor.nominal.ligeramente.superior.al.de.los..  
. fusibles.de.a.bordo.del.amplificador .Para.el.calibre.del.cable.de.alimentación,.tome.en.cuenta.la.corriente.total..  
. del.sistema.y.la.longitud.del.cable .La.Asociación.Internacional.de.Desafíos.de.Sonido.Automovilístico.(International. .  
. Auto.Sound.Challenge.Association,.IASCA).y.otras.organizaciones.de.competencias.de.sonido.de.automóvil.tienen..  
. tablas.para.esto;.usted.también.puede.encontrar.una.tabla.en.la.guía.de.estudio.de.los.Profesionales.Certificados.  
. en.Electrónica.Móvil.(Mobile.Electronics.Certified.Professionals,.MECP) .Las.recomendaciones.de.calibres.mínimos..  
. de.cable.para.amplificadores.individuales.aparecen.en.la.página.de.especificaciones .Utilice.siempre.cable..  
. del.mismo.calibre.en.la.conexión.a.tierra.y.en.la.alimentación.del.amplificador  .Examine.el.cable.de.conexión.  
. 10. Vuelva a conectar la terminal de conexión a tierra de la batería después de hacer las conexiones .  
. de.nivel.de.línea,.de.altavoz.y.de.alimentación  
. 11.. Fije.los.crossovers .Consulte.la.sección.Controles.y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual..  
.
.
. para.ver.instrucciones.detalladas  
12.. Una.vez.que.esté.satisfecho.de.que.todas.las.conexiones.y.configuraciones.sean.correctas,.instale..  
. el.fusible.cerca.de.la.batería.del.vehículo.y.proceda.a.la.sección.Prueba.del.sistema.de.este.manual  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
¡AdVErTENCIA! NO.exceda.nunca.el.valor.nominal.del.fusible.recomendado.para.este.amplificador  ..  
. . .......Hacerlo.dará.como.resultado.anulación.de.la.garantía.y.posible.daño.al.amplificador   
.
.
28  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
29  
CONFIgurACIÓN y dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS  
Prueba del sistema  
Después.de.terminar.la.instalación,.es.necesario.poner.a.prueba.el.sistema .Esto.contribuirá.a.garantizar.años..  
de.funcionamiento.sin.problemas .Consulte.las.instrucciones.que.aparecen.a.continuación.cuando.ponga.a.prueba..  
el.sonido.de.su.amplificador.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio  
SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS  
Síntoma  
Causa probable  
medidas a tomar  
No hay salida  
El.encendido.a.distancia..  
está.bajo.o.no.funciona  
Revise.el.encendido.a.distancia.en.el.amplificador..  
y.repárelo.según.sea.necesario  
1. Revise.todas.las.conexiones.de.cableado.para.asegurarse.de.que.sean.correctas.y.estén.firmes  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2.. Baje.el.control.de.volumen.de.la.fuente.de.señal.hasta.el.mínimo .Fije.los.controles.de.tono,..  
. incluso.el.de.sonoridad,.en.sus.posiciones.de.anulación  
3.. Gire.los.controles.de.nivel.del.amplificador.hasta.sus.posiciones.de.mínimo  
4. Encienda la unidad fuente. Vea si el indicador LED de alimentación, ubicado en la parte de arriba del amplificador, .  
. está.encendido .Si.no.lo.está,.consulte.las.secciones.Entradas.de.alimentación.y.salidas.de.altavoces.y.Sugerencias. .  
. de.detección.y.reparación.de.averías.de.este.manual.para.ver.las.instrucciones  
5.. Si.está.utilizando.una.unidad.fuente.de.posventa,.gire.los.controles.de.nivel.del.amplificador.aproximadamente..  
. un.cuarto.de.vuelta.a.partir.de.la.posición.de.mínimo .Aumente.lentamente.el.nivel.de.volumen.de.la.unidad.fuente..  
. escuchando.la.salida.del.sistema .Si.no.oye.ningún.sonido,.o.si.la.salida.está.distorsionada,.apague.el.sistema..  
. inmediatamente .Consulte.las.secciones.Entradas.de.alimentación.y.salidas.de.altavoces.y.Sugerencias..  
. de.detección.y.reparación.de.averías.de.este.manual.para.resolver.los.problemas.de.instalación  
6.. Asegúrese.de.que.la.salida.de.cada.canal.sea.correcta .Si.configura.los.crossovers.activos,.revíselos.para..  
. asegurarse.de.que.cada.salida.del.amplificador.sea.correcta .Cuando.configure.los.crossovers.activos.en..  
. altavoces.de.rango.de.frecuencias.medias.y.tweeters,.no.fije.frecuencias.de.crossover.menores.que.las..  
. recomendadas .Si.el.sistema.no.está.configurado.correctamente,.consulte.la.sección.Controles.y.entradas..  
. de.nivel.de.línea.de.este.manual.para.tomar.medidas.correctivas  
Fusible.quemado  
Verifique la integridad del cable de alimentación .  
y.vea.si.hay.cortocircuitos.en.los.altavoces .Repárelos.  
según.sea.necesario.y.cambie.el.fusible  
Los.cables.de.alimentación..  
no.están.conectados  
Revise.las.conexiones.del.cable.de.alimentación.y.del.cable.  
de.conexión.a.tierra.y.repárelas.según.sea.necesario  
La.salida.de.sonido.no.está.conectada  
Revise.las.conexiones.de.nivel.de.línea.y.repárelas..  
o.cámbielas.según.sea.necesario  
Los.cables.de.altavoz..  
no.están.conectados  
Revise.los.cables.de.altavoz.y.repárelos.o.cámbielos..  
según.sea.necesario  
Los.altavoces.están.quemados  
Pruebe.el.sistema.con.altavoces.que.funcionen..  
y.repare.o.cambie.los.altavoces.según.sea.necesario  
El sonido va y viene cíclicamente  
La.protección.térmica.se.activa.cuando.  
Asegúrese.de.que.haya.ventilación.adecuada..  
para.el.amplificador.y.mejore.la.ventilación..  
según.sea.necesario .  
la.temperatura.del.disipador.térmico.  
supera.los.85.°C.(185.°F) .  
7.. Si.la.salida.es.clara.y.sin.distorsión,.continúe.con.la.sección.Ajuste.de.sonido.del.sistema  
Entradas.de.sonido.malas.o.flojas .  
Revise.las.conexiones.de.nivel.de.línea.y.repárelas..  
o.cámbielas.según.sea.necesario  
Ajuste de sonido del sistema  
Una.vez.que.haya.verificado.el.funcionamiento.del.sistema,.ajústele.el.sonido .Esto.se.logra.fijando.los.controles.de.nivel.  
y ajustando los crossovers internos. (Vea la sección Controles y entradas de nivel de línea, en la página 25).  
Conexiones.de.alimentación.flojas  
Revise.los.cables.de.alimentación.y.las.conexiones..  
a.tierra.y.repárelas.o.cámbielas.según.sea.necesario  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1.. Gire.el.control.de.volumen.de.la.fuente.de.señal.hasta.el.mínimo .Fije.los.controles.de.tono,..  
. incluso.el.de.sonoridad,.en.sus.posiciones.de.anulación  
2.. Gire.los.controles.de.nivel.del.amplificador.hasta.sus.posiciones.de.mínimo  
3. Escoja.música.con.alto.contenido.dinámico.que.le.guste,.que.le.sea.conocida.y.que.vaya..  
. a.reproducir.con.mayor.frecuencia.en.el.sistema  
Salida distorsionada  
La.sensibilidad.de.nivel.del.amplificador. Vuelva a ajustar la amplificación. Consulte la sección  
es.demasiado.alta.y.excede.la.capacidad. Ajuste.de.sonido.del.sistema.de.este.manual.para..  
máxima.del.amplificador  
ver.instrucciones.detalladas  
4.. Gire.el.control.de.volumen.de.la.unidad.fuente.hasta.su.mayor.nivel.de.salida.sin.distorsión .Si.no.tiene.equipo..  
. de.prueba,.este.punto.debe.estar.entre.tres.cuartos.y.el.máximo.de.volumen,.dependiendo.de.la.calidad.de..  
. la.unidad.fuente .Escuche.atentamente .Si.oye.distorsión,.reduzca.el.volumen.de.la.unidad.fuente.hasta.que..  
. la.salida.pierda.la.distorsión .Deje.el.control.de.volumen.en.esta.posición.mientras.ajusta.el.sistema  
5.. Escuchando.la.música.dinámica.escogida,.suba.el.control.de.nivel.correspondiente.a.la.salida.de.frecuencias.medias. .  
. hasta.que.oiga.una.ligera.distorsión.y.luego.bájelo.levemente.hasta.que.la.distorsión.desaparezca .Dependiendo.del. .  
. sistema,.es.posible.que.la.salida.de.altavoz.de.frecuencias.medias.esté.en.el.mismo.canal.que.la.salida.de.tweeter  .  
6.. Suba.el.control.de.nivel.correspondiente.a.la.salida.de.tweeter.hasta.que.oiga.una.ligera.distorsión.y.luego.bájelo..  
. levemente.hasta.que.la.distorsión.desaparezca .Dependiendo.del.sistema,.es.posible.que.la.salida.de.altavoz..  
. de.frecuencias.medias.esté.en.el.mismo.canal.que.la.salida.de.tweeter   
7.. Hágale.ajustes.menores.al.nivel.de.salida.entre.las.frecuencias.medias.y.los.tweeters .Consulte.la.sección..  
. Controles.y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual.para.ver.instrucciones.detalladas  
8.. Repita.los.pasos.5.a.7.con.los.altavoces.traseros .Si.no.tiene.altavoces.traseros,.continúe.con.el.paso.10  
9.. Fije.los.niveles.de.los.altavoces.de.frecuencias.medias.y.los.tweeters.delanteros.y.traseros.para.lograr..  
. un.equilibrio.delantero/trasero.óptimo  
La.carga.de.impedancia.para.el..  
amplificador.es.demasiado.baja  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.altavoz .Si.es.menos..  
de.2.Ω.(4.Ω.mínimo.en.puente),.vuelva.a.cablear.los.  
altavoces.para.generar.mayor.impedancia  
Cortocircuito.en.los.cables.de.altavoz  
Revise.los.cables.de.altavoz.y.repárelos.o.cámbielos..  
según.sea.necesario  
El.altavoz.no.está.conectado..  
correctamente.al.amplificador  
Revise.los.cables.de.altavoz.y.repárelos.o.cámbielos..  
según.sea.necesario .Consulte.la.sección.Diagrama..  
de.cableado.de.altavoces.de.este.manual.para.ver..  
instrucciones.detalladas  
El.crossover.interno.no.se.ha.fijado..  
correctamente.para.los.altavoces  
Vuelva a ajustar los crossovers. Consulte la sección .  
Controles.y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual..  
para.ver.instrucciones.detalladas  
.
.
Los.altavoces.están.quemados  
Pruebe.el.sistema.con.altavoces.que.funcionen.y.repare..  
o.cambie.los.altavoces.quemados.según.sea.necesario  
. 10.. Gire.el.control.de.nivel.correspondiente.a.la.salida.de.woofer.hasta.que.oiga.una.ligera.distorsión..  
. y.luego.bájelo.levemente.hasta.que.la.distorsión.desaparezca  
. 11.. Hágale.ajustes.menores.al.nivel.de.salida.de.los.altavoces.satélite.y.los.woofers .Consulte.la.sección.Controles..  
.
.
.
. y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual.para.ver.instrucciones.detalladas .Ajuste.el.nivel.de.salida.de.bajos..  
. del.woofer.para.que.corresponda.a.los.requisitos.de.sonido.del.sistema  
12.. Disfrute.de.su.maravilloso.sistema.de.sonido.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio  
30  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
31  
SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS  
ESPECIFICACIONES  
Síntoma  
mala respuesta de bajos  
Los.altavoces.cableados.con..  
Causa probable  
medidas a tomar  
Amplificador  
PA d4000.4  
Amplificador  
PA d4000.4  
Tipo  
MOSFET.Clase.D.con.  
opción.de.conexión..  
en.puente  
Conmutador.de.filtro.(trasero)  
3.posiciones..  
(HPF,.Full,.BPF)  
Revise.la.polaridad.de.los.altavoces.y.cámbiela..  
según.sea.necesario  
la.polaridad.equivocada.causan..  
cancelación.a.frecuencias.bajas  
Rango.de.frecuencias.del.filtro. 20.Hz.a.4.kHz  
de.pasaaltas.(trasero)  
Canales  
4.canales  
El.crossover.se.ha.configurado..  
incorrectamente .  
Vuelva ajustar los crossovers. Consulte la sección .  
Controles.y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual..  
para.ver.instrucciones.detalladas  
Potencia.continua.RMS.a.4.Ω  
125.W.x.4.  
Rango.de.frecuencias.del.filtro. 50.Hz.a.5.kHz  
de.pasabajas.(trasero)  
Potencia.continua.RMS.a.2.Ω  
200.W.x.4  
400.W.x.2  
<0 1%  
Control.trasero..  
de.amplificación  
200 mV a 6 V  
La.carga.de.impedancia.para..  
el.amplificador.es.demasiado.baja .  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.altavoz .Si.es.menos..  
de.2.Ω.(4.Ω.mínimo.en.puente),.vuelva.a.cablear.los.  
altavoces.para.generar.mayor.impedancia  
Potencia.en.puente.a.4.Ω  
Entradas.de.nivel.de.línea.(s/n)   
Distorsión.a.la.potencia.  
nominal  
Salidas.de.nivel.de.línea.(s/n)  
Indicador.LED.de.alimentación  
Indicador.LED.de.protección  
Voltaje de alimentación  
No  
El fusible de la batería se quema  
 
Impedancia.mínima.en.puente  
4.Ω  
Cortocircuito.en.el.cable.de..  
alimentación.o.cableado.incorrecto  
Revise.los.cables.de.alimentación.y.de.conexión..  
a.tierra.y.repárelos.según.sea.necesario  
 
Impedancia.mínima.sin.puente 2.Ω  
El.valor.nominal.del.fusible..  
es.menor.que.lo.recomendado  
Cambie.el.fusible.por.uno.de.valor.nominal.apropiado  
10 V a 16 V  
Relación.de.señal.a.ruido  
Respuesta.de.frecuencias  
105.dB  
Fusibles:.valor.nominal.y.tipo  
(1).40.A.(1).35.A,..  
tipo.ATC  
20.Hz-20.kHz  
>100  
La.corriente.real.excede.el.valor..  
nominal.del.fusible .  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.altavoz .Si.es.menos..  
de.2.Ω.(4.Ω.mínimo.en.puente),.vuelva.a.cablear.los.  
altavoces.para.generar.mayor.impedancia  
Coeficiente.de.amortigua-  
miento  
Entradas.de.alimentación..  
y.salidas.de.altavoces  
4.AWG  
Pendiente.del.filtro.de..  
crossover.(dB/octava)  
12.dB/octava  
El fusible del amplificador se quema  
Conexiones.a.tierra  
Conexiones.de.altavoces  
Altura  
4.AWG  
El.valor.nominal.del.fusible..  
es.menor.que.lo.recomendado  
Cambie.el.fusible.por.uno.de.valor.nominal.apropiado  
12.AWG  
Conmutador.de.filtro..  
(delantero)  
3.posiciones..  
(HPF,.Full,.BPF)  
1.13/16.plg .(46.mm)  
6.3/4.plg .(171 5.mm)  
La.carga.de.impedancia.para.el..  
amplificador.es.demasiado.baja  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.altavoz .Si.es.menos..  
de.2.Ω.(4.Ω.mínimo.en.puente),.vuelva.a.cablear.los.  
altavoces.para.generar.mayor.impedancia  
Rango.de.frecuencias.del.filtro. 20.Hz.a.4.kHz  
de.pasaaltas.(delantero)  
Fondo  
Ancho  
10.15/16.plg ..  
(277 8.mm)  
Rango.de.frecuencias.del.filtro. 50.Hz.a.5.kHz  
de.pasabajas.(delantero)  
El.altavoz.está.quemado.y.tiene..  
un.cortocircuito.en.las.salidas  
Pruebe.el.sistema.con.altavoces.que.funcionen.y.repare..  
o.cambie.los.altavoces.quemados.según.sea.necesario  
Ancho.con.adaptador..  
de.terminales  
11.11/16.plg ..  
(296 9.mm)  
Control.delantero..  
de.amplificación  
200 mV a 6 V  
La.corriente.real.excede.el.valor..  
nominal.del.fusible .  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.altavoz .Si.es.menos..  
de.2.Ω.(4.Ω.mínimo.en.puente),.vuelva.a.cablear.los.  
altavoces.para.generar.mayor.impedancia  
Peso.  
5.lbs.(2 7.kg)  
32  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
33  
INHALT  
dEuTSCH  
EINFÜHruNg  
EINFÜHruNg                                                                                  
35  
35  
Vielen Dank für den Kauf eines Polk Audio Verstärkers der PA-D-Serie. Jeder Polk Audio PA-D-Verstärker ist in seiner .  
Klasse führend und bietet maximale Leistung, umfassende Funktionen und hohen Bedienkomfort. In High-End-Sound-  
systemen oder Hochschalldrucksystemen garantieren Polk Audio PA-D-Verstärker jahrelangen problemlosen Betrieb.  
PA d4000.4—200 W x 4 RMS bei 2 Ohm; 125 W x 4 RMS bei 4 Ohm; 400 W x 2 im Brückenmodus bei 4 Ohm.  
Hinweis: Eine unsachgemäße Installation kann die Leistung Ihres Polk Audio PA-D-Verstärkers reduzieren und möglicher-  
weise auch die Zuverlässigkeit dieses Verstärkers beeinträchtigen. Um einen guten Klang und einen zuverlässigen Betrieb  
der.Komponenten.zu.gewährleisten,.wenden.Sie.sich.bitte.an.Ihren.autorisierten.Fachhändler,.um.Hilfe.oder.Ratschläge.  
bezüglich der Installation zu erhalten. Wenn Sie die Installation selbst ausführen, sollten Sie unbedingt vor Beginn der  
Installation.das.gesamte.Handbuch.durchlesen.(siehe.„Installationsrichtlinien“.auf.Seite.39)  
KArTONINHALT.                                                                               
VOrSICHT BEIm ZuHÖrEN!                                                                     
INTErNEr BrÜCKENmOduS                                                                    
dIE WErKZEugE                                                                               
LAyOuTS dEr ENdABdECKuNg                                                              
Line-Level-Eingänge/Steuerelemente                                                        
Netzanschlüsse/Lautsprecherausgänge.                                                          
VErSTÄrKErANSCHLuSS.                                                                       
Stromanschlüsse.                                                                           
Lautsprecheranschluss-Diagramm.                                                                                                                       
Brückenmodus.                                                                              
VErSTÄrKErINSTALLATION.                                                                     
Einbaupositionen                                                                            
35  
35  
36  
36.-.37  
36.-.37  
37  
38  
HEBEN SIE dIESE INFOrmATIONEN AuF  
38  
modell:__________________________________________________  
38  
38  
Seriennummer:____________________________________________  
39  
Kaufdatum:_______________________________________________  
39  
Fahrgastraum                                                                              
39  
KArTONINHALT  
Kofferraum                                                                                
39  
• Polk Audio-Verstärker  
• Kreuzschlitzschrauben (4)  
• Online-Registrationskarte  
• Terminalblock-Adapter  
• Benutzerhandbuch  
INSTALLATIONSrICHTLINIEN.                                                                 
EINrICHTuNg uNd PrOBLEmBEHEBuNg                                                     
Systemtest                                                                             
39.-.40  
40.-.43  
40.-.41  
41  
Wichtiger Hinweis: Falls Sie Schäden oder fehlende Teile bemerken oder der Polk Audio-Verstärker .  
der.PA-D-Serie.nicht.funktioniert,.kontaktieren.Sie.bitte.sofort.Ihren.Händler .Behalten.Sie.den.Originalkarton.  
und das Verpackungsmaterial, um das Produkt in Zukunft transportieren zu können.  
Systemsound.einstellen                                                                      
Problemlösungen                                                                         
42.-.43  
44  
TECHNISCHE dATEN.                                                                            
WArNuNg: VOrSICHT BEIm ZuHÖrEN!  
Polk Audio-Verstärker, -Lautsprecher und -Subwoofer können extrem hohe Lautstärkepegel erzeugen, die schwere .  
oder permanente Hörschäden verursachen könnten. Polk Audio ist für auf den Missbrauch seiner Produkte zurückzufüh-  
rende Hörschäden, Verletzungen oder Sachschäden nicht haftbar. Beachten Sie diese Richtlinien und begrenzen Sie die  
gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html.  
INTErNEr BrÜCKENmOduS  
Terminals, die im Brückenmodus verwendet werden können, werden durch die schwarzen und umrandeten .  
Kästchen über dem Terminal markiert. Die beiden schwarzen Kästchen und die beiden umrandeten Kästchen .  
bilden zusammen eine interne Brückenschaltung.  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
34  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
35  
8. Vorderer BPF/FuLL/HPF-SchalterWählt Vollbereich, Hochpassfilter oder Bandpassfilter. .  
. Die.Einstellung.„BPF“.ermöglicht.es.Ihnen,.sowohl.den.Hochpassfilter.als.auch.den.Tiefpassfilter..  
zu verwenden, und wird für Mitteltöner gewählt. Die Einstellung „FULL“ schwächt keine Frequenzen .  
ab und wird für Vollbereichs-Lautsprechersysteme verwendet. Die Einstellung „HPF“ schwächt .  
niedrige Frequenzen ab und wird für Mittel- und Hochtöner verwendet.  
9. (a) Vordere Tiefpassfrequenz-Taste—Wenn FREQ x 10 gedrückt wird, steigt .  
. . der.Crossover-Bereich.auf.500.Hz.-.5.kHz  
(b) Vorderer LPF-reglerStellt.die.Tiefpassfilterfrequenz.ein,.um.Frequenzen.oberhalb..  
. . des.am.Regler.eingestellten.Werts.abzuschwächen  
dIE WErKZEugE  
.
Es folgt eine Liste der wichtigsten für die Installation notwendigen Werkzeuge.  
Wenn.Sie.die.richtigen.Werkzeuge.haben,.wird.die.Installation.viel.einfacher  .  
• Kreuzschlitzschraubendreher  
• Schutzbrille  
• Wasserfester Filzstift oder Bleistift  
• Digital-Multimeter oder Voltmeter  
• Abisolierwerkzeug und Drahtschneider  
• Isolierband  
• Klemmvorrichtungen für lötfreie .  
Verbindungen und Krimpwerkzeug  
• Bohrmaschine und 3/16- und 1/8-Zoll-Bohrer  
• Nylonriemen  
.
.
• Crimpzange  
• Schutztüllen, um Kabel durch Metallwände im Auto zu führen  
. 10 (a) Vordere Hochpassfrequenz-Taste—Wenn FREQ x 10 gedrückt wird, steigt .  
• Verstärker-Netzkabel  
.
. . der.Crossover-Bereich.auf.200.Hz.-.4.kHz  
(b) Vorderer HPF-reglerStellt.die.Hochpassfilterfrequenz.ein,.um.Frequenzen.unterhalb..  
. . des.am.Regler.eingestellten.Werts.abzuschwächen .  
. 11. Vorderer PegelreglerRegelt den Verstärkungsfaktor der vorderen Kanäle, .  
. um.sie.an.die.Ausgangsspannung.des.Autoradios.anzupassen  
.
LAyOuTS dEr ENdABdECKuNg  
Line-Level-Eingänge/Steuerelemente des PA d4000.4  
.
2
3
4a  
5a  
9a 10a 11  
12  
. 12. Vordere Line-Level-Eingänge—Für Line-Level-Eingänge von den vorderen Kanälen des Autoradios.  
Netzanschlüsse/Lautsprecherausgänge des PA d4000.4  
X-OVER  
LPF  
X-OVER  
1
2
3
4
5
FREQ x 1  
FREQ x 1  
L
L
FREQ x 10  
FULL  
FREQ x 10  
FULL  
1
LEVEL  
HPF  
LPF  
HPF  
LEVEL  
BPF  
HPF  
4CH  
ST  
BPF  
HPF  
RL  
RR  
FL  
FR  
R
R
6V 200mV 20Hz 400Hz 50Hz 500Hz  
REAR  
50Hz 500Hz 20Hz 400Hz 6V 200mV  
FRONT  
CHANNEL  
MODE  
GND  
REM  
12V  
4b  
5b  
6
7
8
9b 10b  
40A  
35A  
RL  
RR  
FL  
FR  
1. Status-LEds (oben am Verstärker): Netz und Schutzfunktion—Die Netz-LED leuchtet auf, um anzuzeigen, .  
dass der Verstärker eingeschaltet ist und normal funktioniert. Die Schutzfunktions-LED leuchtet, wenn der Verstärker.  
. wegen.eines.Kurzschlusses,.eines.Gleichspannungsoffsets.oder.wegen.einer.durch.die.integrierte.Schutzschaltung..  
. entdeckten.Überhitzung.ausgeschaltet.wird  
1. gNd (masse)—Verbinden Sie diesen Anschluss direkt mit dem Karosserieblech und verwenden Sie hierzu einen .  
möglichst kurzen Draht. Verwenden Sie immer Draht mit der gleichen oder größeren Stärke wie das +12-Volt-.  
Stromkabel. Der Anschlusspunkt an der Karosserie sollte von Lack und Schmutz frei gekratzt werden. Verwenden .  
Sie an beiden Enden dieses Kabels nur hochwertige Quetsch- und/oder Lötverbindungen. Verbinden Sie diesen .  
Anschluss NICHT direkt mit dem Masseanschluss der Fahrzeugbatterie oder anderen Werks-Erdungsstellen.  
2. rEm (Ferneinschaltung)—Dieser Anschluss schaltet den Verstärker ein, wenn +12 Volt Spannung anliegt. .  
Verbinden Sie ihn mit dem Ferneinschaltkabel des Autoradios.  
.
.
Hintere regler  
2. Hintere Line-Level-Eingänge—Für Line-Level-Eingänge von den hinteren Kanälen des Autoradios.  
.
.
.
.
3. Hinterer Pegelregler—Regelt den Verstärkungsfaktor der hinteren Kanäle, .  
. um.sie.an.die.Ausgangsspannung.des.Autoradios.anzupassen .  
4. (a) Hintere Hochpassfrequenz-Taste—Wenn FREQ x 10 gedrückt wird, steigt .  
. . der.Crossover-Bereich.auf.200.Hz.-.4.kHz ...  
(b) Hinterer HPF-reglerStellt.die.Hochpassfilterfrequenz.ein,.um.Frequenzen.unterhalb..  
. . des.am.Regler.eingestellten.Werts.abzuschwächen  
5. (a) Hintere Tiefpassfrequenz-Taste—Wenn FREQ x 10 gedrückt wird, steigt der .  
. . Crossover-Bereich.auf.500.Hz.-.5.kHz .  
3. +12 V Power—Verbinden Sie diesen Anschluss über eine SICHERUNG oder einen TRENNSCHALTER.  
. mit.dem.Pluspol.der.Fahrzeugbatterie.oder.dem.Pluspol.einer.isolierten.Audiosystem-Batterie  
WArNuNg: Schützen Sie dieses Stromkabel immer durch den Einbau einer Sicherung oder .  
. eines.Trennschalters.der.passenden.Größe.innerhalb.von.30.cm.vom.Batterieanschluss  
4. Fuse (Sicherung)—Diese Sicherungen (40 A & 35 A) schützen den Verstärker gegen interne elektrische .  
Beschädigung und dienen nur zum Schutz des Verstärkers. Alle anderen Stromanschlüsse sollten an der .  
. Stromquelle.abgesichert.werden  
5. Speaker Output (Lautsprecherausgang)—Schließen.Sie.die.Lautsprecher.hier.an  
6. Terminal-AdapterDer Adapter ermöglicht die Verwendung von Kabeln bis zu 0000AWG für .  
die Masseverbindung und die +12V-Verbindungen (siehe unten stehende Abbildung).  
.
..  
.
.
.
.
..  
.
(b) Hinterer LPF-reglerStellt.die.Tiefpassfilterfrequenz.ein,.um.Frequenzen.oberhalb..  
. . des.am.Regler.eingestellten.Werts.abzuschwächen  
6. Hinterer BPF/FuLL/HPF-SchalterWählt Vollbereich, Hochpassfilter oder Bandpassfilter. Die Einstellung .  
. „BPF“.ermöglicht.es.Ihnen,.sowohl.den.Hochpassfilter.als.auch.den.Tiefpassfilter.zu.verwenden,.und.wird..  
für Mitteltöner gewählt. Die Einstellung „FULL“ schwächt keine Frequenzen ab und wird für Vollbereichs-.  
. Lautsprechersysteme.verwendet .Die.Einstellung.„HPF“.schwächt.niedrige.Frequenzen.ab.und.wird..  
für Mittel- und Hochtöner verwendet.  
.
.
7. Kanalmodus-Schalter (ST/4CH)—Stellen Sie diesen Schalter auf 4CH, wenn Sie das Autoradio über .  
vier Kanalausgänge mit den Eingängen (VL, VR, HL, HR) am Verstärker verbinden. Stellen Sie den Schalter .  
. auf.ST.(Stereo),.wenn.Sie.zwei.Kanalausgänge.am.Autoradio.verwenden .In.der.ST-Position.nimmt.der..  
Verstärker den Signaleingang am vorderen linken und rechten Eingang und sendet die gleichen Signale .  
auch an den hinteren linken und rechten Verstärkerkanal.  
.
6. Terminal-Adapter  
36  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
37  
VErSTÄrKErANSCHLuSS  
VErSTÄrKErINSTALLATION  
Stromanschlüsse  
Einbaupositionen  
• PA D4000.4 Sicherungsgröße: 2 x 40 AMP ATC.  
• Stromanschlüsse mit bis zu 4 AWG Drahtdicke.  
Der Einbauort des Verstärkers hängt von mehreren wichtigen Faktoren ab. Aufgrund der niedrigen Höhe und kom-  
pakten Bauweise der Polk Audio-Verstärker der PA-D-Serie gibt es viele mögliche Einbauorte, die eine ausreichende  
Verstärkerleistung gewährleisten. Installieren Sie den Verstärker stets an einer vor den Elementen geschützten Stelle.  
Zudem müssen Sie den Verstärker auf einer stabilen, ebenen Oberfläche installieren.  
.
• 4 AWG Strom- und Erdungskabel werden für optimale Leistung empfohlen.  
• Durch Sicherungsfassung +12V an die Batterie anschließen. Dieser Anschluss liefert +12 V Strom an den Verstärker.  
• Das Stromkabel muss in weniger als 30 cm Abstand von der Batterie abgesichert werden.  
• Der Verstärker muss an einem guten Chassis-Erdungspunkt geerdet werden, der nicht zu weit entfernt ist.  
• Schließen Sie den REM-Anschluss an die Fernanschaltungsleitung des Autoradios an. Dieser Anschluss .  
liefert +12 V Strom zum Einschalten des Verstärkers.  
HINWEIS: Der umgekehrte Einbau von Verstärkern ist nicht zu empfehlen, da dies zu einem vorzeitigen .  
Auslösen des Überhitzungsschutzes führen kann..  
WArNuNg! Installieren Sie den Verstärker NIE im Motorraum. Verstärker sind nicht für die raue .  
• Fügen Sie zwischen dem negativen Batteriepol und dem Chassis ein weiteres Erdungskabel ein.  
.
Umgebung.des.Motorraums.konzipiert  
Lautsprecher-Anschlussdiagramm PA d4000.4  
Fahrgastraum  
Wenn Sie den Verstärker im Fahrgastraum installieren wollen, müssen Sie auf ausreichenden Freiraum zur Lüftung .  
achten. Beim Einbau eines Verstärkers unter einem Sitz oder in einem ähnlichen Bereich müssen Sie mindestens .  
2,5 cm Freiraum um den Verstärker herum lassen, um ihn ausreichend zu kühlen.  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
Kofferraum  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
Der Einbau des Verstärkers im Kofferraum bietet hervorragende Leistung, solange der Luftstrom um den Kühlkörper des  
Verstärkers nicht behindert wird. Lassen Sie um den Verstärker möglichst viel Freiraum, um die besten Ergebnisse zu erz-  
ielen. Diese Einbaumethode bietet aufgrund des Konvektionseffekts des Verstärkergehäuses die beste Kühlung.  
INSTALLATIONSrICHTLINIEN  
Die meisten Fahrzeuge können genug Strom für Systeme mit einem Verstärker liefern. Systeme mit mehr Verstärkern  
benötigen.eventuell.eine.stärkere.Batterie,.Lichtmaschine.oder.den.Einsatz.eines.Speicherkondensators .Polk.Audio-  
Verstärker der PA-D-Serie erzeugen im Normalbetrieb eine gewisse Wärmemenge. Vergewissern Sie sich, dass die  
Luftzirkulation um den Verstärker nicht behindert wird. Denken Sie daran, dass Badetücher, die Wäsche der letzten Woche,  
Schulbücher und Hausaufgaben, die man auf dem Verstärker stapelt, den Luftstrom beeinträchtigen und Schäden verursa-  
chen.können  
2Ω min  
2Ω min  
4Ω min/bridged  
2Ω min  
2Ω min  
1. Lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch vor Installation des Verstärkers sorgfältig durch.  
.
.
2. Trennen Sie den Masseanschluss der Batterie, bevor Sie elektrische Verbindungen herstellen.  
3.. Suchen.Sie.nach.Gefahrenstellen.oder.Hindernissen.wie.Benzintank,.Benzinleitungen.bzw ..  
Bremsleitungen oder Kabelbäumen, bevor Sie den Verstärker einbauen.  
4. Wählen Sie einen Einbauort, der leicht zugänglich und ausreichend belüftet ist und den .  
Verstärker vor Hitze, Feuchtigkeit und Schmutz schützt.  
2Ω min  
2Ω min  
Brückenmodus  
Der Verstärker kann im Brückenmodus zwei Vollbereichskanäle .  
zu einem Vollbereichskanal mit höherer Leistung zusammenfassen. .  
Wenn.beispielsweise.ein.vorderer.und.ein.hinterer.Kanal.wie.gezeigt. .  
verbunden.sind,.steigt.die.Leistung.von.125.W.pro.Kanal.auf.400.W. .  
pro.Kanal.(bei.4.Ohm.Lastwiderstand) .Die.häufigsten.Konfigurationen. .  
werden in dieser Abbildung gezeigt: vier Vollbereichskanäle, zwei .  
Vollbereichskanäle und ein Subwoofer im Brückenmodus oder .  
zwei Subwoofer im Brückenmodus.  
RL  
RR  
FL  
FR  
5. Vermeiden Sie beim Verlegen der Kabel zum Verstärker scharfe Metallkanten und verlegen Sie die .  
. RCA-Kabel.von.Stromkabeln.und.anderen.Kabelbäumen.entfernt,.die.Störungen.verursachen.könnten  
6. Der Verstärker sollte mit einem kurzen, starken Draht direkt mit einer blanken Metallstelle am Auto verbunden .  
werden, am besten eine abgeschabte Stelle des Karosserieblechs. Verwenden Sie keine Werks-Erdungsstellen, .  
. Sitzbolzen.oder.punktgeschweißte.Halterungen  
7. Versehen Sie Ihre Stromleitung innerhalb von 30 cm vom Masseanschluss der Batterie mit einer Sicherung. .  
Verwenden Sie eine Sicherung oder einen Trennschalter mit einer höheren Wertung als die integrierte(n) .  
Sicherung(en) des/der Verstärker(s). Bei der Wahl der Stärke des Kabels sollte der Gesamtstromverbrauch .  
. des.Systems.und.die.Länge.des.Kabels.in.Betracht.gezogen.werden .IASCA.und.andere.Autosoundwettbewerbs-.  
Organisationen haben Tabellen dafür, und Sie können auch eine Tabelle im MECP-Leitfaden finden. Auf der Seite .  
mit den technischen Daten finden Sie die empfohlene Mindestdrahtstärke für die jeweiligen Verstärker. Verwenden .  
Sie für das Massekabel des Verstärkers stets die gleiche Drahtstärke wie für dessen Stromkabel. Überprüfen Sie .  
das Massekabel der Autobatterie und verbessern Sie es, falls nötig, indem Sie einen weiteren Massedraht hinzufü-.  
gen, der die gleiche Drahtstärke wie das Netzkabel des Verstärkers hat. Denken Sie daran, dass der Verstärker .  
seine Nennleistung nur dann erbringen kann, wenn er nicht durch Strom- und Massekabel begrenzt wird.  
.
.
RL  
RR  
FL  
FR  
.
.
Interner Brückenmodus  
Terminals, die im Brückenmodus verwendet werden können, .  
werden durch die schwarzen und umrandeten Kästchen über .  
dem.Terminal.markiert .Die.beiden.schwarzen.Kästchen.und..  
die.beiden.umrandeten.Kästchen.bilden.zusammen.eine..  
interne Brückenschaltung.  
.
4Ω min/bridged  
4Ω min/bridged  
38  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
39  
.
.
.
8. Dieser Verstärker ist auf einen Lautsprecherwiderstand von 2 bis 8 Ohm bei Vollbereichslautsprechern und von .  
mindestens 4 Ohm für Kanäle im Brückenmodus ausgelegt. Denken Sie daran, dass langfristig die Hitze der Feind .  
. der.Autoelektronik.ist,.und.je.niedriger.die.Impedanz.ist,.desto.mehr.Hitze.wird.erzeugt .Bei.Lautsprechern.mit..  
niedriger Impedanz oder Installationen mit eingeschränkter Lüftung wäre ein externer Lüfter empfehlenswert.  
9.. Die.Batterie-.und.Masseverbindungen.zum.Auto.sollten.mit.Quetschringverbindungen.passender.Größe..  
(die Oberfläche ist wichtig) durchgeführt werden; ein Verlöten nach dem Quetschen ist ebenfalls zu empfehlen.  
10.. Aufgrund.des.Hochgeschwindigkeits-MOSFET-Schaltnetzgeräts.ist.ein.Filter.am.Stromkabel.meist.nicht.erforderlich..  
(denken Sie daran, dass der Verstärker nicht seine volle Leistung erbringen kann, wenn die Stromversorgung .  
eingeschränkt ist). Es ist unbedingt erforderlich, die Signalquelle fachgemäß zu erden, damit der Verstärker .  
seine Spitzenleistung erreichen kann. Wenn die RCA-Eingänge nicht ausreichend über die Signalquelle geerdet .  
. sind,.können.elektrische.Interferenzen.aus.dem.Fahrzeug.vom.System.empfangen.werden  
.
.
5. Wenn Sie ein nachgerüstetes Autoradio verwenden, drehen Sie die Pegelregler des Verstärkers etwa eine .  
Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn. Erhöhen Sie langsam die Lautstärke des Autoradios, so dass Sie .  
. den.Systemsound.hören.können .Wenn.Sie.keinen.Sound.hören.oder.der.Sound.verzerrt.klingt,.schalten..  
Sie das System sofort aus. Folgen Sie den Hinweisen in den Abschnitten Netzanschlüsse/Lautsprecher-.  
. ausgänge.und.Problemlösungen.in.dieser.Anleitung,.um.die.Installationsprobleme.zu.lösen  
6. Prüfen Sie den Sound für jeden Kanal. Wenn aktive Crossover-Einheiten verwendet werden, prüfen Sie, .  
dass der Sound vom Verstärker korrekt klingt. Bei der Verwendung aktiver Crossover-Einheiten für Mittel- .  
und Hochtöner dürfen keine niedrigeren Crossover-Frequenzen als die empfohlenen verwendet werden. .  
. Wenn.es.Probleme.mit.der.Systemkonfiguration.gibt,.folgen.Sie.den.Anweisungen.im.Abschnitt.Line-Level-.  
. Eingänge/Steuerelemente,.um.diese.zu.beheben  
.
.
.
.
.
.
.
7.. Wenn.der.Sound.klar.und.nicht.verzerrt.klingt,.machen.Sie.mit.den.Anweisungen.im.Abschnitt..  
. Systemsound.einstellen.in.dieser.Anleitung.weiter .  
Schrittweise Installation  
Systemsound einstellen  
1. Legen Sie den Einbauort des Verstärkers fest. Siehe hierzu den Abschnitt Einbaupositionen in dieser Anleitung.  
Nachdem Sie den Betrieb des Systems geprüft haben, stellen Sie den Systemsound ein. Sie tun dies, indem Sie die  
Pegelregler.und.die.internen.Crossover-Einheiten.einstellen.(siehe.Line-Level-Eingänge/Steuerelemente.auf.Seite.36)  
1. Stellen.Sie.den.Signalquellen-Lautstärkeregler.ganz.niedrig .Stellen.Sie.etwaige.Tonregler..  
auf die Neutralpositionen. Dazu gehört auch der Loudness-Regler.  
.
.
.
2. Wählen Sie die Systemkonfiguration Ihres Verstärkers. Vorschläge hierzu finden Sie im Abschnitt Lautsprecher-.  
. Anschlussdiagramme.in.dieser.Anleitung  
3. Verlegen Sie alle Kabel vom Verstärker zu den Lautsprechern, zum Autoradio und zur Batterie. Schließen .  
Sie jetzt die Batterie noch nicht an. Verlegen Sie Line-Level- und Strom- und Lautsprecherkabel von den .  
. werksseitig.installierten.Stromkabeln.entfernt,.da.diese.Störungen.verursachen.können  
4. Bohren Sie die Verstärker-Befestigungslöcher vor. Denken Sie nach, bevor Sie bohren. Benzintanks, Benzin-.  
leitungen und andere Hindernisse sind oft schwer zu sehen. Verwenden Sie einen Markierstift, um die .  
Befestigungslöcher zu markieren, und bohren Sie diese mit einem standardmäßigen 1/8-Zoll-Bohrer vor.  
5. Bauen Sie den Verstärker ein. Stellen Sie sicher, dass der Verstärker auf einer ebenen Oberfläche installiert .  
wird. Wenn dies nicht möglich ist, dürfen Sie die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit weder das Chassis .  
noch der Verstärker verbogen werden.  
6. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Aus-Position.  
7.. Trennen.Sie.den.Masseanschluss.der.Fahrzeugbatterie  
8. Schließen Sie die Stromkabel an den Verstärker an (erst Erdung, dann +12V und REM).  
9. Schließen Sie die Line-Level- und Lautsprecherkabel an den Verstärker an. Prüfen Sie die Qualität der Lautsprecher-.  
und Signalanschlüsse. Dies wird letztendlich die Leistung Ihres Polk Audio-Verstärkers der PA-D-Serie bestimmen. .  
. Die.Abschnitte.Line-Level-Eingänge/Steuerelemente.und.Lautsprecher-Anschlussdiagramme.in.dieser.Anleitung..  
. enthalten.die.fachgerechten.Anschlussanweisungen  
.
.
2. Stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers auf die Minimalpositionen.  
.
.
.
3.. Wählen.Sie.dynamische.Musik,.die.Ihnen.gefällt,.die.Sie.gut.kennen.und.die.Sie.am.häufigsten.abspielen.werden  
4.. Drehen.Sie.den.Lautstärkeregler.des.Autoradios.auf.den.höchsten.unverzerrten.Pegel .Wenn.Sie.kein.Testgerät..  
. haben,.können.Sie.annehmen,.dass.dieser.Punkt.zwischen.¾.und.der.Maximallautstärke.liegt,.je.nach.Qualität..  
des Autoradios. Prüfen Sie, ob Sie Verzerrungen hören können. Wenn Verzerrungen hörbar sind, senken .  
. Sie.die.Lautstärke.des.Autoradios,.bis.der.Sound.unverzerrt.klingt .Lassen.Sie.den.Lautstärkeregler..  
. während.der.Systemeinstellung.auf.diesem.Wert  
5. Während Sie Ihre gewählte dynamische Musik anhören, drehen Sie den Pegelregler für den Mitteltonbereich .  
höher, bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet. .  
. Je.nach.System.können.sich.der.Mittel-.und.Hochtönerausgang.auf.den.gleichen.Ausgangskanälen.befinden  
6. Drehen Sie den Pegelregler für den Hochtönerbereich höher, bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken .  
ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet. Je nach System können sich der Mittel- .  
. und.Hochtönerausgang.auf.den.gleichen.Ausgangskanälen.befinden  
7. Führen Sie eine Feineinstellung des Pegels zwischen Mittel- und Hochtönern durch. Detaillierte Anweisungen .  
. finden.Sie.im.Abschnitt.Line-Level-Eingänge/Steuerelemente.in.dieser.Anleitung  
8. Wiederholen Sie Schritte 5-7 für die hinteren Lautsprecher. Wenn Sie keine hinteren Lautsprecher haben, .  
. machen.Sie.mit.Schritt.10.weiter  
9.. Legen.Sie.die.Pegel.zwischen.den.vorderen.und.hinteren.Mittel-.und.Hochtönern.fest,.um.die.optimale..  
. Balance.zwischen.vorn/hinten.zu.erreichen  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 10. Schließen Sie nach der Verbindung der Strom-, Lautsprecher- und Line-Level-Kabel den Masseanschluss .  
. wieder.an.die.Batterie.an  
. 11.. Stellen.Sie.die.Crossover-Einheiten.ein .Detaillierte.Anweisungen.finden.Sie.im.Abschnitt.Line-Level-.  
.
.
. Eingänge/Steuerelemente.in.dieser.Anleitung  
12. Wenn Sie sichergestellt haben, dass alle Verbindungen und Einstellungen korrekt sind, installieren .  
Sie die Sicherung in der Nähe der Fahrzeugbatterie und fahren mit dem Abschnitt Systemtest fort.  
. 10. Drehen Sie den Pegelregler für den Tieftönerbereich höher, bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken .  
ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet.  
. 11. Führen Sie eine Feineinstellung des Pegels zwischen Satellitenlautsprechern und Tieftönern durch. Informationen .  
über die Steuerelemente finden Sie im Abschnitt Line-Level-Eingänge/Steuerelemente in dieser Anleitung. .  
WArNuNg! Überschreiten Sie NIE die für den Verstärker empfohlene Sicherungsgröße. .  
Ansonsten könnte die Garantie erlöschen und der Verstärker beschädigt werden.  
.
. Passen.Sie.den.Basspegel.des.Tieftöners.an.die.Klanganforderungen.des.Systems.an  
. 12. Viel Spaß mit Ihrem fantastischen Polk Audio-Verstärker der PA-D-Serie.  
EINSTELLuNg uNd PrOBLEmLÖSuNg  
Systemtest  
Nach Abschluss der Installation müssen Sie das System testen. Dadurch stellen Sie einen langen, problemlosen Betrieb  
sicher. Folgen Sie beim Test Ihres Polk Audio-Verstärkers der PA-D-Serie bitte den unten stehenden Schritten.  
1. Prüfen Sie, ob alle Kabelanschlüsse korrekt und fest sind.  
.
2. Stellen.Sie.den.Signalquellen-Lautstärkeregler.ganz.niedrig .Stellen.Sie.etwaige.Tonregler..  
auf die Neutralpositionen. Dazu gehört auch der Loudness-Regler.  
.
.
3. Stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers auf die Minimalpositionen.  
4. Schalten Sie das Autoradio ein. Prüfen Sie, ob die Netz-LED an der Anschluss-Seite des Verstärkers .  
aufleuchtet. Ist dies nicht der Fall, folgen Sie den Hinweisen in den Abschnitten Netzanschlüsse/.  
. Lautsprecherausgänge.und.Problemlösungen.in.dieser.Anleitung  
.
40  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
41  
PrOBLEmLÖSuNgEN  
PrOBLEmLÖSuNgEN  
Symptom  
gliche ursache  
Lösung  
Symptom  
Schlechte Basswiedergabe  
Lautsprecher.wurden.falsch..  
gliche ursache  
Lösung  
Kein Sound  
Polung der Lautsprecher prüfen und ggf. ändern.  
Schwache.oder.fehlende.  
Ferneinschaltung  
Prüfen Sie die Ferneinschaltung am Verstärker .  
und.reparieren.Sie.diese.ggf  
gepolt.angeschlossen,.was..  
tiefe.Frequenzen.schwächt  
Sicherung.durchgebrannt  
Prüfen Sie das Stromkabel und etwaige Kurzschlüsse .  
an.den.Lautsprechern .Reparieren.Sie.das.Kabel.ggf ..  
und.wechseln.Sie.die.Sicherung.aus  
Crossover.falsch.eingestellt  
Crossover-Einheiten.neu.einstellen .Informationen..  
hierzu.finden.Sie.im.Abschnitt.Line-Level-Eingänge/  
Steuerelemente.in.dieser.Anleitung  
Stromkabel.nicht.angeschlossen  
Audioeingang.nicht.angeschlossen  
Prüfen Sie das Stromkabel und die Erdungsanschlüsse .  
und.reparieren.oder.ersetzen.Sie.diese.ggf  
Lastimpedanz zum Verstärker zu niedrig. Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie unter .  
2 Ohm bzw. mindestens 4 Ohm im Brückenmodus liegt,  
Prüfen Sie die Line-Level-Verbindungen .  
und.reparieren.oder.ersetzen.Sie.sie.ggf  
müssen Sie die Lautsprecher anders anschließen, .  
um.eine.höhere.Impedanz.zu.erreichen  
Lautsprecherkabel.nicht.angeschlossen  Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren .  
Batteriesicherung brennt durch  
Kurzschluss.im.Kabel..  
oder.ersetzen.Sie.sie.ggf  
Prüfen Sie die Stromkabel und die Erdungsanschlüsse .  
und.reparieren.oder.ersetzen.Sie.diese.ggf  
Lautsprecher.defekt  
Prüfen Sie das System mit Lautsprechern, .  
die.funktionieren,.und.reparieren.oder.ersetzen..  
Sie.ggf .die.defekten.Lautsprecher  
oder falsche Verkabelung.  
Sicherung.ist.kleiner.als.empfohlen  
Durch.Sicherung.mit.passender.Größe.ersetzen  
Iststrom überschreitet .  
Sicherungsbelastbarkeit  
Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie unter .  
2 Ohm bzw. mindestens 4 Ohm im Brückenmodus liegt,  
müssen Sie die Lautsprecher anders anschließen, .  
um.eine.höhere.Impedanz.zu.erreichen  
Audiosystem schaltet sich ein und aus  
Der.Überhitzungsschutz.wird.aktiviert,.  
Vergewissern Sie sich, dass für den Verstärker genügend  
Lüftung vorhanden ist und verbessern Sie ggf. die Lüftung.  
wenn die Kühlkörpertemperatur 85° C  
überschreitet.  
Verstärkersicherung brennt durch.  
Sicherung.ist.kleiner.als.empfohlen  
Lockerer.oder.schlecht.funktionierender. Prüfen Sie die Line-Level-Verbindungen und reparieren .  
Durch.Sicherung.mit.passender.Größe.ersetzen  
Audioeingang  
oder.ersetzen.Sie.sie.ggf  
Lastimpedanz zum Verstärker zu niedrig. Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie unter .  
2 Ohm bzw. mindestens 4 Ohm im Brückenmodus liegt,  
Lockerer.Stromanschluss  
Prüfen Sie die Stromkabel und die Erdungsanschlüsse .  
und.reparieren.oder.ersetzen.Sie.diese.ggf  
müssen Sie die Lautsprecher anders anschließen, .  
um.eine.höhere.Impedanz.zu.erreichen  
Verzerrter Sound  
Verstärkerpegel-Empfindlichkeit .  
ist zu hoch und überschreitet .  
die.maximale.Belastbarkeit  
Verstärkung neu einstellen. Anweisungen hierzu .  
finden.Sie.im.Abschnitt.Systemsound.einstellen..  
in.dieser.Anleitung  
Lautsprecherausgänge.haben.  
Kurzschluss  
Prüfen Sie das System mit Lautsprechern, .  
die.funktionieren,.und.reparieren.oder.ersetzen..  
Sie.ggf .die.defekten.Lautsprecher  
Lastimpedanz am Verstärker zu niedrig.  
Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie unter .  
2 Ohm bzw. mindestens 4 Ohm im Brückenmodus liegt,  
müssen Sie die Lautsprecher anders anschließen, .  
um.eine.höhere.Impedanz.zu.erreichen  
Iststrom überschreitet .  
Sicherungsbelastbarkeit  
Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie unter .  
2 Ohm bzw. mindestens 4 Ohm im Brückenmodus liegt,  
müssen Sie die Lautsprecher anders anschließen, .  
um.eine.höhere.Impedanz.zu.erreichen  
Kurzschluss.in.Lautsprecherkabeln .  
Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren .  
oder.ersetzen.Sie.sie.ggf  
Lautsprecher.nicht.korrekt..  
Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren .  
an Verstärker angeschlossen.  
oder.ersetzen.Sie.sie.ggf .  
Interne.Crossover-Einheit..  
nicht.richtig.eingestellt  
Crossover.erneut.einstellen .Informationen.hierzu.finden.  
Sie.im.Abschnitt.Line-Level-Eingänge/Steuerelemente..  
in.dieser.Anleitung  
Lautsprecher.defekt  
Prüfen Sie das System mit Lautsprechern, .  
die.funktionieren,.und.reparieren.oder.ersetzen..  
Sie.ggf .die.defekten.Lautsprecher  
42  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
43  
TECHNISCHE dATEN  
INdICE  
Verstärker  
PA d4000.4  
Verstärker  
PA d4000.4  
INTrOduZIONE                                                                                
46  
46  
Typ  
Klasse.D.MOSFET,..  
mit Brückenmodus  
Filterschalter.(hinten)  
3.Positionen..  
(HPF,.Full,.BPF)  
CONTENuTO dELLA SCATOLA                                                                   
uSArE CAuTELA durANTE LASCOLTO.                                                           
COLLEgAmENTO IN PArALLELO INTErNO                                                        
COrrEdO PEr LINSTALLAZIONE.                                                                
LAyOuT dEI PANNELLI TErmINALI.                                                            
Comandi/ingressi.a.livello.di.linea.                                                           
46  
Hochpassfilter-Frequenzbereich. 20.Hz.-.4.kHz  
(hinten)  
Kanäle  
4-Kanal  
46  
RMS-Dauerleistung.bei.4.Ohm  
125.W.x.4.  
47  
Tiefpassfilter-Frequenzbereich. 50.Hz.-.5.kHz  
(hinten)  
47.-.48  
47.-.48  
48  
RMS-Dauerleistung.bei.2.Ohm  
200.W.x.4  
400.W.x.2  
Hinterer Verstärkungsregler  
200 mV - 6 V  
Leistung im Brückenmodus .  
bei.4.Ohm  
Ingressi.di.potenza/uscite.per.gli.altoparlanti.                                                     
CABLAggIO dELLAmPLIFICATOrE.                                                                                                                   
Connessioni.di.alimentazione.                                                                  
Line-Level-Eingänge.(j/n)  
Line-Level-Ausgänge.(j/n)  
Netz-LED  
Ja  
49.-.50  
49  
Verzerrung bei Nennleistung  
<0,1.%  
4.Ohm  
Nein  
Mindestimpedanz.im.  
Brückenmodus  
Ja  
Schema.circuitale.della.connessione.con.gli.altoparlanti.                                            
Collegamento.in.parallelo                                                                     
49  
LED-Schutzmodusanzeige  
Anschlussspannung  
Sicherungen.und.Leistung  
Stromanschlüsse  
Erdung  
Ja  
Mindestimpedanz.ohne.  
Brückenmodus  
2.Ohm  
49  
10 V - 16 V  
(1).40.A.(1).35.A.ATC  
4.AWG  
4.AWG  
12.AWG  
46.mm  
INSTALLAZIONE dELLAmPLIFICATOrE                                                           
Punto.di.installazione.                                                                                                                                           
Abitacolo.                                                                                  
50  
Rauschabstand:  
Frequenzgang  
105.dB  
50  
20.Hz.-.20.kHz  
>100  
50  
Dämpfungsfaktor  
Bagagliaio.                                                                                 
LINEE guIdA PEr LINSTALLAZIONE.                                                           
ImPOSTAZIONE E SOLuZIONE dEI PrOBLEmI.                                                                                               
Prova.dell’impianto.                                                                       
Regolazione.dell’audio.dell’impianto.                                                            
Soluzione.dei.problemi.                                                                    
dATI TECNICI                                                                                  
50  
Crossover-Filterflankensteilheit. 12.dB/Oktave  
(dB/Okt )  
50.-.51  
51.-.54  
51.-.52  
52  
Lautsprecheranschlüsse  
Höhe  
Filterschalter.(vorn)  
3.Positionen..  
(HPF,.Full,.BPF)  
Tiefe  
171,5.mm  
277,8.mm  
296,9.mm  
2,7.kg  
Breite  
Hochpassfilter-Frequenzbereich. 20.Hz.-.4.kHz  
(vorn)  
53.-.54  
55  
Breite.m .Terminal-Adapter  
Gewicht.  
Tiefpassfilter-Frequenzbereich. 50.Hz.-.5.kHz  
(vorn)  
Vorderer Verstärkungsregler  
200 mV - 6 V  
44  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
45  
ITALIANO  
INTrOduZIONE  
COrrEdO PEr LINSTALLAZIONE  
Sono.elencati.di.seguito.i.principali.attrezzi.e.strumenti.necessari.per.eseguire.l’installazione ..  
L’impiego.dell’attrezzatura.adatta.agevola.notevolmente.l’installazione .  
Grazie per l’acquisto di un amplificatore Polk Audio PA serie D. Ogni modello di questa serie è progettato per essere .  
il.leader.nella.sua.classe,.offrendo.la.massima.potenza.possibile,.funzionalità.all’avanguardia.ed.estrema.facilità.d’uso .  
Sia.in.impianti.di.amplificazione.all’avanguardia.sia.in.impianti.ad.alti.livelli.di.pressione.sonora,.gli.amplificatori..  
PA.serie.D.assicurano.anni.e.anni.di.prestazioni.eccellenti.senza.problemi  
• Cacciavite con testa a croce  
• Trapano elettrico e punte da  
4,7 mm (3/16") e 3,2 mm (1/8")  
• Matita o evidenziatore  
• Connettori a crimpare (non richiedono .  
saldatura) e una crimpatrice.  
• Occhiali di sicurezza  
• Multimetro digitale o voltmetro.  
• Fascette di nylon  
PA d4000.4—200.W.x.4.valore.efficace.(RMS).a.2.Ohm;.125.W.x.4.RMS.a.4.Ohm;..  
a inchiostro permanente  
.
.
400.W.x.2.con.collegamento.in.parallelo.a.4.Ohm  
• Spelafili e tagliafili  
• Crimpatrice  
Nota: Un’installazione.impropria.non.solo.limita.i.risultati.ottenibili.dall’amplificatore.Polk.Audio.PA.serie.D.ma.può.anche.  
comprometterne.l’affidabilità .Per.essere.sicuri.di.ottenere.appropriati.livelli.sonori.e.affidabilità.dei.componenti,.con-  
sultare.il.rivenditore.se.occorre.assistenza.durante.l’installazione .Se.si.decide.di.eseguire.da.soli.l’installazione,.leggere.  
attentamente.l’intero.manuale.prima.di.iniziare.(vedi.Linee.guida.per.l’installazione,.a.pagina.50)  
• Nastro isolante  
• Passacavo per i fori delle lamiere dell’autoveicolo  
• Cavo di alimentazione dell’amplificatore  
LAyOuT dEI PANNELLI TErmINALI  
INSErIrE QuI SOTTO LE SEguENTI INFOrmAZIONI E CONSErVArLE  
Comandi/ingressi a livello di linea del PA d4000.4  
2
3
4a  
5a  
9a 10a 11  
12  
modello:__________________________________________________  
Numero di serie:____________________________________________  
X-OVER  
LPF  
X-OVER  
FREQ x 1  
FREQ x 1  
L
L
FREQ x 10  
FULL  
FREQ x 10  
FULL  
data di acquisto:__________________________________________  
1
LEVEL  
HPF  
LPF  
HPF  
LEVEL  
BPF  
HPF  
4CH  
ST  
BPF  
HPF  
R
R
6V 200mV 20Hz 400Hz 50Hz 500Hz  
REAR  
50Hz 500Hz 20Hz 400Hz 6V 200mV  
FRONT  
CHANNEL  
MODE  
CONTENuTO dELLA SCATOLA  
• Amplificatore Polk Audio  
• Viti con testa a croce (4)  
• Scheda di registrazione online  
• Adattatore morsettiera  
• Manuale del proprietario  
4b  
5b  
6
7
8
9b 10b  
1. LEd di stato (sulla parte superiore dell’amplificatore): Power/Protection  
(Alimentazione/Protezione)—Il.LED.di.alimentazione.si.illumina.per.indicare.che.l’amplificatore..  
è acceso e funziona normalmente, mentre il LED di protezione si accende se l’amplificatore si spegne .  
. a.causa.di.un.cortocircuito,.un.offset.di.corrente.continua.o.un.surriscaldamento.rilevato.dai.circuiti..  
. di.protezione.incorporati  
NOTA BENE:.Se.mancano.componenti.o.si.rilevano.danni.oppure.se.l’amplificatore.non.funziona,..  
contattare.immediatamente.il.rivenditore .Si.suggerisce.di.conservare.la.scatola.e.il.materiale..  
di.imballaggio.originari.nel.caso.occorra.spedire.il.prodotto  
.
.
ATTENZIONE. uSArE CAuTELA durANTE LASCOLTO  
Comandi posteriori  
Gli.amplificatore,.gli.altoparlanti.e.i.subwoofer.Polk.Audio.sono.in.grado.di.funzionare.a.volumi.estremamente.alti,..  
che.potrebbero.causare.lesioni.gravi.o.anche.permanenti.all’udito .Polk.Audio.non.si.assume.alcuna.responsabilità..  
in.caso.di.perdita.dell’udito,.lesioni.personali.o.danni.alle.cose.risultanti.dall’uso.improprio.dei.suoi.prodotti .Tenere..  
presenti.queste.istruzioni.e.farsi.guidare.dal.buon.senso.quando.si.regola.il.volume .Per.ulteriori.informazioni..  
sui.livelli.di.sicurezza.per.l’ascolto,.visitare.il.sito.www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html.  
2. Ingressi posteriori a livello di linea—Accettano.segnali.a.livello.di.linea.dai.canali.posteriori.di.un.sintolettore  
.
.
.
.
3. Comando di livello posteriore—Serve.a.regolare.il.guadagno.dei.canali.posteriori.per.adattarlo.alla.tensione..  
. di.uscita.applicata.dal.sintolettore ..  
4. (a) Pulsante rEAr frequenza filtro passa alto—Quando.si.seleziona.FREQ.x.10,.la.gamma..  
. . di.frequenze.del.crossover.aumenta.a.200.Hz.-.4.kHz ..  
(b) Comando rEAr HPF—Serve.a.regolare.la.frequenza.del.filtro.passa.alto.per.attenuare..  
. . le.frequenze.minori.di.quelle.indicate.sull’apparecchio  
5. (a) Pulsante rEAr frequenza filtro passa basso—Quando.si.seleziona.FREQ.x.10,..  
. . la.gamma.di.frequenze.del.crossover.aumenta.a.500.Hz.-.5.kHz .  
(b) Comando rEAr LPF—Serve.a.regolare.la.frequenza.del.filtro.passa.basso.per.attenuare..  
. . le.frequenze.maggiori.di.quelle.indicate.sull’apparecchio  
COLLEgAmENTO IN PArALLELO INTErNO  
.
I.terminali.utilizzabili.nella.modalità.di.collegamento.in.parallelo.sono.identificati.dalle.caselle..  
nere.e.da.quelle.con.contorno.sopra.ciascun.terminale .Questi.quattro.terminali.funzionano.insieme..  
per.creare.un.collegamento.in.parallelo.interno  
.
..  
.
RL  
RR  
FL  
FR  
6. Selettore rEAr FuLL/HPF/BPF— Permette di selezionare “nessun filtro,” un filtro passa alto o un filtro .  
passa banda. Nella posizione FULL non viene attenuata nessuna frequenza; questa impostazione serve per .  
gli impianti di altoparlanti impiegati nell’intera gamma di frequenze. Nella posizione HPF vengono attenuate .  
le basse frequenze; questa impostazione serve per i tweeter e gli altoparlanti mid-range. Nella posizione BPF .  
. vengono.inseriti.sia.il.filtro.passa.alto.sia.il.filtro.passa.basso;.questa.impostazione.serve.per.i.driver.mid-range ..  
7. Selettore modalità canale (4CH/ST)—Portare.il.selettore.nella.posizione.4CH.se.si.stanno.usando.quattro..  
. uscite.dal.sintolettore.per.gli.ingressi.FL,.FR,.RL.e.RR.dell’amplificatore;.portarlo.nella.posizione.ST.(stereo)..  
. se.si.stanno.usando.due.uscite.dal.sintolettore .Con.il.selettore.nella.posizione.ST,.l’amplificatore.invia..  
. il.segnale.d’ingresso.agli.ingressi.FL.e.FR,.e.gli.stessi.segnali.anche.ai.canali.dell’amplificatore.RL.e.RR ..  
.
RL  
RR  
FL  
FR  
.
.
.
46  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
47  
8. Selettore FrONT FuLL/HPF/BPF—Permette di selezionare “nessun filtro”, un filtro passa alto o un filtro .  
passa banda. Nella posizione FULL non viene attenuata nessuna frequenza; questa impostazione serve per .  
gli impianti di altoparlanti impiegati nell’intera gamma di frequenze. Nella posizione HPF vengono attenuate .  
le basse frequenze; questa impostazione serve per i tweeter e gli altoparlanti mid-range. Nella posizione BPF .  
. vengono.inseriti.sia.il.filtro.passa.alto.sia.il.filtro.passa.basso;.questa.impostazione.serve.per.i.driver.mid-range .  
9. (a) Pulsante FrONT frequenza filtro passa basso—Quando.si.seleziona.FREQ.x.10,..  
. . la.gamma.di.frequenze.del.crossover.aumenta.a.500.Hz.-.5.kHz  
(b) Comando FrONT LPF—Serve.a.regolare.la.frequenza.del.filtro.passa.basso.per.attenuare..  
. . le.frequenze.maggiori.di.quelle.indicate.sull’apparecchio  
. 10 (a) Pulsante FrONT frequenza filtro passa alto—Quando.si.seleziona.FREQ.x.10,..  
CABLAggIO dELLAmPLIFICATOrE  
Connessioni di alimentazione  
• Fusibili del PA D4000.4: due da 40 ampere ATC.  
• Il connettore di alimentazione accetta un cavo di sezione massima pari a 21,1 mm .(4.AWG)  
• Per ottenere prestazioni ottimali, è consigliabile usare un cavo di alimentazione e uno .  
2
.
.
.
2
.
.
.
di.massa.entrambi.di.sezione.pari.a.21,1.mm   
• Collegare il terminale da 12 V+ alla batteria attraverso il quadro fusibili. Questa connessione .  
alimenta l’amplificatore a una tensione di +12 V.  
• Il cavo di alimentazione deve essere protetto con un fusibile a una distanza dalla batteria .  
.
non.superiore.a.30.cm  
.
. . la.gamma.di.frequenze.del.crossover.aumenta.a.200.Hz.-.4.kHz .  
(b) Comando FrONT HPF—Serve.a.regolare.la.frequenza.del.filtro.passa.alto.per.attenuare..  
. . le.frequenze.minori.di.quelle.indicate.sull’apparecchio ..  
• Mettere a massa l’amplificatore collegandone lo chassis a un punto di massa adeguato .  
e quanto più vicino possibile all’amplificatore stesso.  
.
• Collegare il terminale REM al cavo di accensione a distanza proveniente dal sintolettore. .  
Questa connessione fornisce corrente a +12 V per l’accensione dell’amplificatore.  
• Inserire un altro cavo di massa tra il terminale negativo della batteria e lo chassis.  
. 11. Comando di livello anteriore—Serve.a.regolare.il.guadagno.dei.canali.anteriori..  
. per.adattarlo.alla.tensione.di.uscita.applicata.dal.sintolettore  
. 12. Ingressi anteriori a livello di linea—Accettano.segnali.a.livello.di.linea.dai.canali..  
. anteriori.di.un.sintolettore  
.
.
Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti del PA d4000.4  
Ingressi di potenza/uscite per gli altoparlanti del PA d4000.4  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
1
2
3
4
5
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
GND  
REM  
12V  
40A  
35A  
RL  
RR  
FL  
FR  
1. gNd (ground)—Questo.terminale.va.collegato.direttamente.al.telaio.metallico.del.veicolo.impiegando..  
il cavo più corto possibile che permetta di realizzare la connessione. Adoperare sempre un cavo di sezione .  
. uguale.o.maggiore.del.cavo.di.alimentazione.a.+.12.volt .Ripulire.e.sverniciare.il.punto.di.connessione..  
. sul.telaio .Usare.solo.connettori.di.buona.qualità,.saldati.e/o.crimpati,.a.entrambe.le.estremità.di.questo..  
cavo di massa. NON collegare direttamente questo terminale al terminale di massa della batteria .  
. del.veicolo.né.ad.alcun.altro.punto.di.massa.predisposto.dalla.fabbrica  
2Ω min  
2Ω min  
4Ω min/bridged  
2Ω min  
.
.
.
2. rEm (remote Turn On)—Questo.terminale.accende.l’amplificatore.quando.viene.messo.sotto..  
tensione, a +12 V. Collegarlo al cavo di accensione a distanza sul sintolettore.  
2Ω min  
2Ω min  
2Ω min  
3. Alimentazione +12V—Collegare.questo.terminale,.attraverso.un.fusibile.o.un.interruttore.automatico,..  
. al.terminale.positivo.della.batteria.del.veicolo.o.di.un.impianto.audio.isolato  
Collegamento in parallelo  
.
..  
.
L’amplificatore.permette.il.collegamento.in.parallelo.di.due.canali. .  
nell’intera.gamma.di.frequenza.per.ottenere.un.solo.canale.ma. .  
a.potenza.di.uscita.maggiore .Ad.esempio,.quando.un.canale. .  
anteriore.e.uno.posteriore.vengono.cablati.come.illustrato,. .  
la.potenza.di.uscita.aumenta.da.125.W.per.canale.a.400.W. .  
per canale (per un carico di 4 Ohm). Nella figura sono illustrate .  
le configurazioni più comuni: quattro canali nell’intera gamma .  
di.frequenze,.due.canali.nell’intera.gamma.di.frequenze.e.un. .  
subwoofer.collegati.in.parallelo,.o.due.subwoofer.collegati. .  
in.parallelo  
ATTENZIONE..Proteggere.sempre.questo.cavo.di.alimentazione.installando.un.fusibile.o.un.interruttore..  
. automatico.di.portata.adeguata.entro.30.centimetri.dalla.connessione.con.il.terminale.della.batteria  
4. Fusibili—Sono.due,.uno.da.40.A.e.uno.da.35.A,.e.proteggono.il.solo.amplificatore.da.danni.interni ..  
. Tutte.le.altre.connessioni.di.alimentazione.devono.essere.protette.con.fusibili.in.corrispondenza..  
. del.circuito.di.alimentazione  
5. uscite altoparlanti—Vanno collegate agli altoparlanti.  
6. Adattatore morsettiera—Questo.adattatore.permette.di.adoperare.cavi.di.sezione..  
fino a 107 mm2 (0000AWG) per le connessioni di massa e a +12 V (vedi figura sotto).  
RL  
RR  
FL  
FR  
.
.
RL  
RR  
FL  
FR  
Collegamento in parallelo interno  
4Ω min/bridged  
I.terminali.utilizzabili.nella.modalità.di.collegamento.parallelo.sono. .  
identificati.dalle.caselle.nere.e.da.quelle.con.contorno.accanto. .  
a.ciascun.terminale .Questi.quattro.terminali.funzionano.insieme..  
per.creare.un.collegamento.in.parallelo.interno  
6. Adattatore morsettiera  
4Ω min/bridged  
48  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
49  
8. Questo amplificatore è concepito per pilotare altoparlanti che presentano un carico compreso tra 2 e 8 Ohm per .  
. canale.nell’intera.gamma.di.frequenze.e.almeno.4.Ohm.per.canali.collegati.in.parallelo .Tenere.presente.che.tem-.  
. perature.elevate.per.lunghi.periodi.possono.danneggiare.i.dispositivi.elettronici.dell’autoveicolo.e.che.quanto..  
più basso è il carico degli altoparlanti, tanto più calore viene generato. Se si usano altoparlanti a bassa impedenza .  
. o.impianti.a.ventilazione.limitata,.può.essere.consigliabile.ricorrere.a.una.ventola.di.raffreddamento.esterna  
9.. Le.connessioni.alla.batteria.e.alla.massa.nell’autoveicolo.devono.essere.realizzate.con.terminali.ad.anello.crimpati..  
di dimensioni appropriate (il fattore importante è l’area); è consigliabile anche saldare i terminali dopo il crimpaggio.  
10. A causa dell’alimentatore a commutazione con MOSFET ad alta frequenza, in genere non è necessario usare .  
. filtri.sul.cavo.di.alimentazione.(tenere.presente.che.l’amplificatore.non.può.generare.la.massima.potenza..  
. se.esistono.limitazioni.sull’alimentatore) .È.cruciale.la.corretta.messa.a.terra.della.sorgente.del.segnale..  
. affinché.l’amplificatore.raggiunga.prestazioni.ottimali .Se.gli.ingressi.RCA.non.sono.messi.a.massa.adeguata-.  
. mente.attraverso.la.sorgente.del.segnale,.il.rumore.elettrico.del.veicolo.può.essere.trasmesso.all’impianto  
INSTALLAZIONE dELLAmPLIFICATOrE  
.
.
Punto di installazione  
Il.punto.in.cui.collocare.l’amplificatore.dipende.da.numerosi.fattori.importanti .Il.profilo.ribassato.dei.compatti.amplificato-  
ri.Polk.Audio.PA.serie.D.ne.permette.il.fissaggio.in.molti.punti.che.assicurano.prestazioni.soddisfacenti .Collocare.sempre.  
l’amplificatore.in.un.punto.in.cui.sia.protetto.dagli.elementi.climatici.e.su.una.superficie.stabile.e.piatta  
.
.
NOTA:.Si.suggerisce.di.non.fissare.gli.amplificatori.capovolti,.in.quanto.possono.subire.un.arresto.termico.prematuro .  
.
.
.
.
AVVErTENZA NON collocare mai un amplificatore nel vano motore; gli amplificatori non sono costruiti .  
.in.modo.da.resistere.alle.condizioni.avverse.presenti.in.questo.ambiente  
Abitacolo  
Se.si.intende.installare.l’amplificatore.nell’abitacolo,.accertarsi.che.vi.sia.spazio.adeguato.per.la.ventilazione ..  
Se.si.monta.un.amplificatore.sotto.un.sedile.o.un’area.simile,.lasciare.una.luce.di.almeno.2,5.centimetri.intorno.  
all’amplificatore,.per.il.raffreddamento  
Procedura di installazione  
1.. Determinare.l’ubicazione.dell’amplificatore .Consultare.la.sezione.Scelta.del.punto.di.installazione .  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2.. Stabilire.la.configurazione.dell’impianto.in.relazione.all’amplificatore .Per.suggerimenti.vedere..  
. la.sezione.Schema.circuitale.della.connessione.con.gli.altoparlanti  
3.. Disporre.tutti.i.cavi.dall’amplificatore.agli.altoparlanti,.al.sintolettore.e.alla.batteria;.non.collegare..  
. ancora.quest’ultima .Accertarsi.che.i.cavi.degli.altoparlanti,.di.alimentazione.e.a.livello.di.linea.siano..  
. lontani.dai.cavi.dell’impianto.audio.e.da.quelli.dell’impianto.elettrico.del.veicolo,.dato.che.possono..  
. introdurre.facilmente.rumore.nell’impianto.audio  
4. Praticare.con.un.trapano.i.fori.di.fissaggio.dell’amplificatore,.prestando.attenzione.a.evitare.serbatoi,..  
. tubazioni.di.alimentazione.e.altri.ostacoli,.che.possono.essere.non.visibili .Per.ottenere.risultati.ottimali,..  
. contrassegnare.con.un.evidenziatore.i.punti.in.cui.eseguire.i.fori.e.impiegare.una.normale.punta..  
da 3,2 mm (1/8").  
Bagagliaio  
L’installazione.nel.bagagliaio.assicura.prestazioni.eccellenti.se.non.si.ostruisce.il.flusso.dell’aria.intorno.al..  
dissipatore termico dell’amplificatore. Per ottenere risultati ottimali, lasciare quanto più spazio libero possibile .  
intorno all’amplificatore. Questo tipo di installazione garantisce il raffreddamento più efficace a causa .  
dell’effetto.di.convezione.dello.chassis.dell’amplificatore  
LINEE guIdA PEr LINSTALLAZIONE  
Gli.impianti.con.un.solo.amplificatore.possono.essere.alimentati.dalla.maggior.parte.degli.impianti.elettrici.di.autoveicoli,.  
mentre quelli con più amplificatori possono richiedere una batteria di capacità maggiore, un alternatore o un conden-.  
satore.di.adeguato.immagazzinaggio.dell’energia.elettrica .Gli.amplificatori.Polk.Audio.PA.serie.D.generano.una.certa.  
quantità.di.calore.durante.il.normale.funzionamento .Accertarsi.che.l’area.intorno.all’amplificatore.non.sia.ostruita,..  
per.consentire.un’adeguata.circolazione.dell’aria .Tenere.presente.che.teli.da.spiaggia,.indumenti,.libri.o.cartelle..  
situati.sopra.l’amplificatore.ostacolano.il.flusso.dell’aria.e.possono.causare.danni  
.
.
.
.
5. Fissare l’amplificatore, accertandosi che sia collocato su una superficie piatta. Se ciò non è possibile, .  
. non.serrare.eccessivamente.le.viti,.per.evitare.di.deformarne.lo.chassis  
6.. Girare.la.chiave.di.accensione.del.veicolo.sulla.posizione.Off  
7. Scollegare.il.terminale.di.massa.della.batteria.del.veicolo  
8. Collegare i cavi di alimentazione all’amplificatore (prima quello di massa, poi quelli da +12 V e REM).  
9. Collegare i cavi degli altoparlanti e a livello di linea all’amplificatore. Verificare la qualità delle connessioni .  
. per.il.segnale.e.gli.altoparlanti;.da.queste.dipendono.in.ultima.analisi.le.prestazioni.dell’amplificatore..  
. Polk.Audio.PA.serie.D .Per.le.istruzioni.per.il.cablaggio.consultare.le.sezioni.Comandi/ingressi.a.livello..  
. di.linea.e.Schema.circuitale.della.connessione.con.gli.altoparlanti  
1. Leggere.attentamente.il.presente.manuale.prima.di.installare.l’amplificatore  
2. Scollegare.il.terminale.di.massa.della.batteria.prima.di.eseguire.connessioni.elettriche  
3. Prima.di.fissare.l’amplificatore,.controllare.se.vi.sono.ostacoli.o.componenti.pericolosi,..  
.
.
.
.
.
.
.
. come.serbatoi.o.tubi.del.carburante,.tubi.dell’olio.dei.freni.o.cavi.elettrici  
4. Scegliere.un.punto.di.installazione.che.assicuri.accesso.e.ventilazione.adeguati,..  
. e.protegga.l’amplificatore.da.temperature.elevate,.umidità.e.sporcizia  
. 10.. Una.volta.completate.le.connessioni.di.alimentazione,.degli.altoparlanti.e.a.livello.di.linea,..  
. ricollegare.il.terminale.di.massa.alla.batteria  
.
. 11.. Reimpostare.i.crossover;.per.istruzioni.dettagliate.consultare.la.sezione.Comandi/ingressi.a.livello.di.linea  
12.. Una.volta.verificate.tutte.le.connessioni.e.le.impostazioni,.installare.il.fusibile.situato.accanto.alla.batteria..  
5. Evitare.le.superfici.metalliche.con.spigoli.vivi.quando.si.instradano.i.cavi.sino.all’amplificatore.e.disporre..  
. i.cavi.RCA.lontano.dai.cavi.di.alimentazione.e.altri.cavi.dell’autoveicolo.che.possono.generare.rumore  
6.. L’amplificatore.deve.essere.messo.a.massa.mediante.un.cavo.corto.e.di.grande.sezione.collegato.direttamente..  
a una superficie metallica nuda dell’autoveicolo, preferibilmente una lamiera sverniciata della carrozzeria. Non .  
. utilizzare.punti.di.massa.predisposti.in.fabbrica,.bulloni.dei.sedili.o.staffe,.poiché.sono.stati.saldati.a.punti  
7.. Proteggere.sempre.la.connessione.di.alimentazione.con.un.fusibile.o.un.interruttore.automatico.inserito.entro..  
. 30.centimetri.dalla.connessione.con.il.terminale.della.batteria.e.di.portata.leggermente.superiore.a.quella.dei..  
. fusibili.incorporati.nell’amplificatore .La.sezione.del.cavo.di.alimentazione.adoperato.deve.essere.adeguata..  
. per.la.corrente.totale.assorbita.dall’impianto,.in.base.alla.lunghezza .IASCA.e.altre.organizzazioni.che.trattano..  
degli impianti audio per autoveicoli mettono a disposizione tabelle apposite; una tabella è reperibile pure .  
. nel.manuale.(Study.Guide).MECP .La.sezione.dei.dati.tecnici.indica.le.sezioni.massime.consigliate.dei.cavi..  
. per.ciascun.amplificatore .Usare.sempre,.per.la.massa.dell’amplificatore,.un.cavo.di.sezione.identica.a.quello..  
. adoperato.per.il.cavo.di.alimentazione .Esaminare.il.cavo.di.massa.della.batteria.dell’autoveicolo.e.se.necessario..  
. aggiungere.un.cavo.di.massa.di.sezione.identica.a.quella.del.cavo.di.alimentazione.dell’amplificatore .Tenere..  
presente che l’amplificatore può generare la potenza di uscita nominale solo se la sua corrente non è limitata .  
. dai.cavi.di.alimentazione.e.di.massa  
.
. del.veicolo.e.passare.alla.sezione.Prova.dell’impianto  
.
AVVErTENZA MAI.utilizzare.un.fusibile.di.portata.superiore.a.quella.specificata.per.l’amplificatore ..  
La.mancata.osservanza.di.questa.precauzione.annulla.la.garanzia.e.può.danneggiare.l’amplificatore  
.
.
.
ImPOSTAZIONE E SOLuZIONE dEI PrOBLEmI  
Prova dell’impianto  
Una.volta.completata.l’installazione,.occorre.provare.l’impianto,.per.accertarsi.che.l’intera.configurazione..  
funzioni.senza.problemi .Procedere.come.segue:.  
1. Accertarsi.che.tutte.le.connessioni.siano.state.eseguite.correttamente.e.siano.salde  
.
.
.
.
.
.
.
.
2.. Abbassare.al.minimo.il.volume.del.sintolettore.e.portare.gli.eventuali.comandi.dei.toni—.  
. compreso.quello.della.sonorità—ulla.posizione.di.esclusione  
3.. Portare.i.comandi.di.livello.dell’amplificatore.sulla.posizione.di.livello.minimo  
4.. Accendere.il.sintolettore.e.verificare.che.il.LED.di.alimentazione,.situato.sulla.parte.superiore.dell’amplificatore,..  
sia acceso; se non lo è, consultare le sezioni Ingressi di potenza/uscite per gli altoparlanti e Soluzione dei problemi.  
.
50  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
51  
.
.
5. Se.si.usa.un.sintolettore.non.acquistato.presso.il.produttore.originale,.girare.i.comandi.di.livello.dell’amplificatore..  
. di.circa.un.quarto.di.giro.in.senso.antiorario .Aumentare.lentamente.il.volume.del.sintolettore.in.modo.da.poter..  
udire l’uscita dell’impianto. Se non si sente niente o l’uscita è distorta, spegnere immediatamente l’impianto .  
. e.consultare.le.sezioni.Ingressi.di.potenza/uscite.per.gli.altoparlanti.e.Soluzione.dei.problemi.per.risolvere..  
. i.problemi.di.installazione  
6.. Accertarsi.che.l’uscita.di.ciascun.canale.sia.corretta .Se.i.crossover.attivi.sono.inseriti,.verificare.che.ciascuna..  
. uscita.dell’amplificatore.sia.corretta .Quando.si.usano.crossover.attivi.con.midrange.e.tweeter,.non.utilizzare..  
frequenze di crossover più basse di quelle raccomandate. Se l’impianto non è configurato correttamente, .  
. consultare.la.sezione.Comandi/ingressi.a.livello.di.linea.per.risolvere.il.problema  
SOLuZIONE dEI PrOBLEmI  
Sintomo  
Causa probabile  
Intervento necessario  
.
.
.
.
uscita assente  
Tensione.di.accensione.a.distanza..  
bassa.o.nulla  
Controllare.il.comando.di.accensione.a.distanza..  
ed.eseguire.le.riparazioni.necessarie  
Fusibile.bruciato  
Controllare.l’integrità.del.cavo.di.alimentazione.e.se.ci..  
sono.cortocircuiti.in.corrispondenza.degli.altoparlanti .  
Eseguire.le.riparazioni.necessarie.e.sostituire.il.fusibile  
.
.
7. Se il suono è nitido e senza distorsioni, proseguire alla sezione Regolazione dell’audio dell’impianto.  
Cavi.di.alimentazione.non.collegati  
Ingresso.audio.non.collegato  
Cavi.degli.altoparlanti.non.collegati  
Altoparlanti.guasti  
Controllare.le.connessioni.di.alimentazione.e.di.massa..  
ed.eseguire.le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
regolazione dell’audio dell’impianto  
Va eseguita una volta verificato il funzionamento dell’impianto e comporta l’impostazione dei comandi di livello .  
e.la.regolazione.dei.crossover.interni.(vedi.Comandi/ingressi.a.livello.di.linea.a.pagina.47)  
Controllare.le.connessioni.a.livello.di.linea.ed.eseguire..  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
.
.
.
.
.
.
.
1.. Abbassare.al.minimo.il.volume.del.sintolettore.e.portare.gli.eventuali.comandi.dei.toni—.  
. compreso.quello.della.sonorità—sulla.posizione.di.esclusione  
2.. Portare.i.comandi.di.livello.dell’amplificatore.sulla.posizione.di.livello.minimo  
Controllare.i.cavi.degli.altoparlanti.ed.eseguire..  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
Controllare.l’impianto.usando.altoparlanti.in.buone..  
condizioni.e.riparare.o.sostituire.gli.altoparlanti..  
se.necessario  
3.. Scegliere.una.musica.con.elevati.contenuti.dinamici,.con.la.quale.si.ha.familiarità.e.che.sarà.riprodotta.spesso  
4. Aumentare il volume del sintolettore al più alto livello di uscita che non causa distorsioni; se non si dispone .  
. di.una.strumentazione.di.prova,.si.raggiunge.questo.punto.fra.i.3/4.e.il.massimo.volume,.secondo.la.qualità..  
. del.sintolettore .Controllare.se.ci.sono.distorsioni.udibili.e.in.caso.positivo,.ridurre.il.volume.del.sintolettore..  
finché l’uscita non è più distorta; lasciare il comando del volume su questa posizione durante la messa .  
. a.punto.dell’impianto  
5.. Mentre.si.ascolta.la.musica.dinamica.scelta,.aumentare.il.livello.corrispondente.all’uscita.del.midrange.finché.non..  
si sente una leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più. Secondo il tipo .  
. di.impianto,.l’uscita.del.midrange.e.quella.del.tweeter.potrebbero.essere.collegate.agli.stessi.canali.di.uscita  
6. Aumentare.il.livello.corrispondente.all’uscita.del.tweeter.finché.non.si.sente.una.leggera.distorsione,.quindi..  
girare il comando del livello in modo da non sentirla più. Secondo il tipo di impianto, l’uscita del midrange .  
. e.quella.del.tweeter.potrebbero.essere.collegate.agli.stessi.canali.di.uscita  
7.. Regolare.con.precisione.il.livello.di.uscita.tra.il.midrange.e.i.tweeter;.per.istruzioni.dettagliate.consultare..  
. la.sezione.Comandi/ingressi.a.livello.di.linea  
8. Ripetere.le.operazioni.ai.punti.5-7.per.gli.altoparlanti.posteriori;.se.questi.non.sono.presenti,.passare.al.punto.10  
9.. Impostare.i.livelli.tra.il.midrange.e.i.tweeter.anteriori.e.posteriori.in.modo.da.bilanciare.l’audio.tra.la.sezione..  
. anteriore.e.quella.posteriore  
Laudio scompare ciclicamente  
Il.circuito.di.protezione.termica.si.  
Accertarsi.che.la.circolazione.dell’aria.intorno.  
all’amplificatore.sia.adeguata.e.se.necessario.migliorarla  
.
.
inserisce.quando.la.temperatura.del.  
dissipatore.termico.dell’amplificatore.  
supera.85.ºC  
.
.
Ingresso.audio.intermittente.o.scadente  Controllare.le.connessioni.a.livello.di.linea.ed.eseguire..  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
.
.
.
.
.
.
Connessioni.di.alimentazione.non.salde  Controllare.le.connessioni.di.alimentazione.e.di.massa..  
ed.eseguire.le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
uscita distorta  
Sensibilità.dell’amplificatore.impostata. Regolare.il.guadagno;.consultare.la.sezione.Regolazione.  
su.un.livello.troppo.alto  
dell’audio.dell’impianto  
Impedenza.di.carico.dell’amplificatore.  
troppo.bassa  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.modificare.il.cablaggio.degli.altoparlanti..  
in.modo.da.aumentarla  
. 10.. Aumentare.il.livello.corrispondente.all’uscita.del.woofer.finché.non.si.sente.una.leggera.distorsione,..  
quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più.  
. 11.. Regolare.con.precisione.il.livello.di.uscita.tra.i.satelliti.e.i.woofer;.per.istruzioni.consultare.la.sezione.Comandi/.  
.
. ingressi.a.livello.di.linea .Regolare.il.livello.dei.bassi.del.woofer.per.adattarlo.ai.requisiti.acustici.dell’impianto  
. 12. L’amplificatore Polk Audio PA serie D è pronto all’uso.  
Cavi.degli.altoparlanti.in.cortocircuito .  
Controllare.i.cavi.degli.altoparlanti.ed.eseguire..  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
Altoparlanti.collegati.all’amplificatore.in. Controllare.i.cavi.degli.altoparlanti.ed.eseguire..  
modo.sbagliato  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie .  
Crossover.interni.non.impostati.corret-  
tamente.per.gli.altoparlanti  
Reimpostare.i.crossover;.consultare.la.sezione..  
Comandi/ingressi.a.livello.di.linea  
Altoparlanti.guasti  
Controllare.l’impianto.usando.altoparlanti.in.buone..  
condizioni.e.riparare.o.sostituire.gli.altoparlanti..  
se.necessario  
52  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
53  
SOLuZIONE dEI PrOBLEmI  
dATI TECNICI  
Sintomo  
risposta ai bassi scadente  
Altoparlanti.cablati.con.la.polarità.  
Causa probabile  
Intervento necessario  
Amplificatore  
PA d4000.4  
Amplificatore  
PA d4000.4  
Tipo  
MOSFET.Classe.D..  
collegabile.in..  
parallelo  
Selettore.filtro.(posteriore)  
Tre.posizioni:.BPF,.  
FULL,.HPF.(filtro.passa.  
basso,.intera.gamma.  
di.frequenze,.filtro.  
passa.alto)  
Controllare.la.polarità.degli.altoparlanti..  
e.correggerla.se.necessario  
sbagliata.e.quindi.cancellazione..  
alle.basse.frequenze  
Canali  
4.canali  
Crossover.impostati.in.modo.sbagliato  
Reimpostare.i.crossover;.consultare.la.sezione..  
Comandi/ingressi.a.livello.di.linea  
Valore efficace della potenza  
continua.a.4.Ohm  
125.W.x.4.  
Gamma.di.frequenze.del.filtro.  
passa.alto.(posteriore)  
Da.20.Hz.a.4.kHz  
Impedenza.di.carico.dell’amplificatore.  
troppo.bassa  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.modificare.il.cablaggio.degli.altoparlanti..  
in.modo.da.aumentarla  
Valore efficace della potenza  
continua.a.2.Ohm  
200.W.x.4  
400.W.x.2  
<0,1%  
Gamma.di.frequenze.del.filtro.  
passa.basso.(posteriore)  
Da.50.Hz.a.5.kHz  
Potenza.con.collegamento.in.  
parallelo.a.4.Ohm  
Comando.guadagno.posteriore Da 200 mV a 6 V  
Fusibile della batteria bruciato  
Cortocircuito.nel.cavo.di.alimentazione.. Controllare.le.connessioni.di.alimentazione.e.di.massa..  
Distorsione.alla.potenza.  
nominale  
Ingressi.a.livello.di.linea..  
(Sì/No)  
 
o.cablaggio.sbagliato  
ed.eseguire.le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
Impedenza.minima.con..  
collegamento.in.parallelo  
4.Ohm  
Uscite a livello di linea (Sì/No) No  
Fusibile.di.portata.minore..  
di.quella.raccomandata  
Sostituirlo.con.un.fusibile.della.giusta.portata  
Spia.LED.di.alimentazione  
Spia.LED.di.protezione  
 
Impedenza.minima.senza..  
collegamento.in.parallelo  
2.Ohm  
Corrente.effettiva.maggiore..  
della.portata.del.fusibile  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.modificare.il.cablaggio.degli.altoparlanti..  
in.modo.da.aumentarla  
 
Rapporto.segnale/rumore  
Risposta.in.frequenza  
Fattore.di.smorzamento  
105.dB  
Tensione.di.alimentazione  
Tipo.e.portata.di.fusibile  
Connessioni.di.alimentazione  
Da 10 V a 16 V  
(1).40.A.(1).35.A.ATC  
Da.20.Hz.a.20.kHz  
>100  
Fusibile dell’amplificatore bruciato  
4.AWG..  
(diametro.5,19.mm)  
Fusibile.di.portata.minore..  
di.quella.raccomandata  
Sostituirlo.con.un.fusibile.della.giusta.portata  
Pendenza.del.filtro.di.crossover 12.dB/ottava  
Connessioni.di.massa  
4.AWG..  
(diametro.5,19.mm)  
Selettore.filtro.(anteriore)  
Tre.posizioni:.BPF,.  
Impedenza.di.carico.dell’amplificatore.  
troppo.bassa  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.modificare.il.cablaggio.degli.altoparlanti..  
in.modo.da.aumentarla  
FULL,.HPF.(filtro.passa.  
basso,.intera.gamma.  
di.frequenze,.filtro.  
passa.alto)  
Connessioni.altoparlanti  
12.AWG..  
(diametro.2,05.mm)  
Altezza  
46.mm  
Altoparlante.guasto.con.uscite..  
in.cortocircuito  
Controllare.l’impianto.usando.altoparlanti.in.buone..  
condizioni.e.riparare.o.sostituire.gli.altoparlanti..  
se.necessario  
Gamma.di.frequenze.del.filtro.  
passa.alto.(anteriore)  
Da.20.Hz.a.4.kHz  
Da.50.Hz.a.5.kHz  
Da 200 mV a 6 V  
Profondità  
Larghezza  
171,5.mm  
277,8.mm  
296,9.mm  
Gamma.di.frequenze.del.filtro.  
passa.basso.(anteriore)  
Larghezza.con.adattatore.  
morsettiera  
Corrente.effettiva.maggiore..  
della.portata.del.fusibile  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.modificare.il.cablaggio.degli.altoparlanti..  
in.modo.da.aumentarla  
Comando.guadagno.anteriore  
Peso.  
2,7.kg  
54  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
55  
ÍNdICE  
POrTuguêS  
INTrOduçÃO  
INTrOduçÃO.                                                                                                                                                               
CONTEÚdO dA EmBALAgEm.                                                                    
OuçA COm CuIdAdO.                                                                           
LIgAçÃO Em PONTE INTErNA.                                                                   
FErrAmENTAS NECESSÁrIAS                                                                   
57  
57  
Agradecemos.a.sua.preferência.por.um.amplificador.Polk.Audio.Série.PA.D .Cada.amplificador.da.Série.PA.D..  
é.projetado.para.ocupar.posição.de.liderança.em.sua.categoria,.oferecendo.o.máximo.em.potência,.recursos..  
avançados.e.extrema.facilidade.de.uso .Em.sistemas.de.som.sofisticados.ou.sistemas.com.alto.nível.de.pressão..  
sonora.(SPL),.os.amplificadores.da.Série.PA.D.proporcionarão.desempenho.contínuo.por.muitos.anos  
PA d4000.4—200W.x.4.RMS.a.2.Ohms;.125W.x.4.RMS.a.4.Ohms;.400W.x.2.em.ponte.a.4.Ohms  
Obs.: A.instalação.incorreta.não.só.limitará.o.desempenho.do.amplificador.Polk.Audio.Série.PA.D,.mas.possivelmente.  
afetará.também.a.confiabilidade.do.amplificador .Para.assegurar.resultados.sonoros.corretos.e.confiabilidade.dos.compo-  
nentes,.consulte.o.revendedor.autorizado.para.obter.ajuda.ou.orientação.sobre.a.instalação .Se.decidir.fazer.a.instalação.  
por.conta.própria,.leia.o.manual.por.inteiro.antes.de.iniciá-la.(veja.as.Diretrizes.de.Instalação.na.página.61)  
57  
57  
58  
dISTrIBuIçÃO dOS COmPONENTES NO PAINEL TrASEIrO                                     
Entradas/controles.de.nível.de.linha                                                         
58.-.59  
58.-.59  
59  
Entradas.de.alimentação.elétrica/Saídas.de.alto-falantes.                                           
CONEXÃO dOS CABOS dO AmPLIFICAdOr                                                       
Conexões.elétricas                                                                          
60  
ANOTE ESTAS INFOrmAçÕES PArA uSO PESSOAL  
60  
modelo:__________________________________________________  
Esquema.de.conexão.dos.alto-falantes.                                                                                                               
Ligação.em.ponte.                                                                                                                                                 
INSTALAçÃO dO AmPLIFICAdOr                                                                
60  
60  
mero de série:____________________________________________  
61  
data de compra:__________________________________________  
Locais.de.instalação.                                                                         
Cabine.de.passageiros.                                                                                                                                         
Porta-malas.                                                                                
61  
61  
CONTEÚdO dA EmBALAgEm  
61  
• Amplificador Polk Audio  
• Parafusos Phillips (4)  
• Adaptador de bloco de terminais  
• Manual do proprietário  
dIrETrIZES dE INSTALAçÃO.                                                                                                                             
61.-.62  
PrEPArAçÃO FINAL E SOLuçÃO dE PrOBLEmAS.                                                                                       62.-.65  
• Cartão de registro online  
Teste.do.sistema.                                                                         
Ajuste.do.som.do.sistema                                                                     
62.-.63  
63  
Observação importante:.ISe.algum.componente.estiver.faltando.ou.apresentar.danos,.ou.se.o.amplificador..  
Polk.Audio.Série.PA.D.não.funcionar,.notifique.imediatamente.o.revendedor  .Recomendamos.que.guarde..  
a.caixa.e.os.materiais.de.embalagem.originais,.caso.seja.preciso.despachar.a.unidade.no.futuro  
Sugestões.para.solucionar.problemas.                                                        
ESPECIFICAçÕES.                                                                              
64.-.65  
66  
ATENçÃO: OuçA COm CuIdAdO  
Os.amplificadores,.caixas.acústicas.e.subwoofers.da.Polk.Audio.conseguem.reproduzir.sons.com.volumes.extrema-.  
mente.altos,.o.que.pode.causar.danos.graves.ou.permanentes.na.audição .A.Polk.Audio.não.se.responsabiliza.por.perda.  
de.audição,.lesões.corporais.ou.danos.materiais.que.resultem.do.uso.incorreto.de.seus.produtos .Lembre-se.dessas.dir -  
etrizes.e.sempre.use.o.bom.senso.ao.controlar.o.volume .Para.obter.mais.informações.sobre.níveis.de.volume.seguros,.  
visite:.www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html.  
LIgAçÃO Em PONTE INTErNA  
Os.terminais.que.podem.ser.usados.no.modo.de.ligação.em.ponte.estão.identificados.pelas.caixas.pretas..  
e.com.linha.de.contorno.acima.de.cada.terminal .As.duas.caixas.pretas.e.as.duas.caixas.com.linha.de.contorno..  
funcionam.juntas.para.criar.uma.ligação.em.ponte.interna  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
56  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
57  
8. Chave Front BPF, FuLL, HPF—Seleciona.sem.filtro.(Full),.filtro.passa-alta.(HPF).ou.filtro..  
. passa-banda.(BPF) .A.posição.BPF.permite.usar.o.filtro.passa-alta.e.o.filtro.passa-baixa..  
. e.é.usada.com.alto-falantes.de.faixa.média .A.posição.FULL.não.atenua.nenhuma.frequência..  
. e.é.para.sistemas.de.alto-falantes.que.reproduzem.todas.as.faixas.de.frequência .A.posição..  
. HPF.atenua.as.frequências.baixas.e.é.usada.com.alto-falantes.de.faixa.média.e.tweeters ..  
9. (a) Botão de freqncia passa-baixa dos canais frontais—Quando.FREQ.x.10..  
. . está.ativado,.a.faixa.do.crossover.aumenta.para.500Hz.-.5kHz  
(b) Controle Front LPF—Ajusta.a.frequência.do.filtro.passa-baixa.(LPF).para.atenuar..  
. . as.frequências.acima.do.ajuste.no.controle  
. 10 (a) Botão de freqncia passa-alta dos canais frontais—Quando.FREQ.x.10..  
FErrAmENTAS NECESSÁrIAS  
.
.
.
.
A.maioria.das.ferramentas.necessárias.para.realizar.a.instalação.está.descrita.na.lista.a.seguir  .  
Ter.as.ferramentas.adequadas.facilitará.muito.a.instalação .  
• Chave de fenda Phillips  
• Óculos de proteção  
• Furadeira elétrica e brocas de 3/16"  
(4,7 mm) e 1/8" (3,2 mm)  
• Conectores sem solda, conectores .  
de crimpagem e alicate de crimpagem  
• Caneta de ponta porosa com.  
.
.
tinta permanente ou lápis  
• Abraçadeiras de náilon  
• Descascadores e cortadores de fios  
• Fita isolante  
• Multímetro digital (DMM) ou analógico (VOM)  
• Alicate crimpador  
• Olhais para passar os fios através da lataria do veículo  
.
. . está.ativado,.a.faixa.do.crossover.aumenta.para.200Hz.-.4kHz .  
(b) Controle Front HPF—Ajusta.a.frequência.do.filtro.passa-alta.(HPF).para.atenuar..  
. . as.frequências.abaixo.do.ajuste.no.controle .  
• Cabo de alimentação do amplificador  
.
. 11. Controle Front Level—Ajusta.o.ganho.dos.canais.frontais.para.corresponder..  
. à.tensão.de.saída.da.unidade.de.origem.do.sinal  
. 12. Entradas de nível de linha dos canais frontais—Aceitam.entradas.de.nível..  
. de.linha.dos.canais.frontais.de.uma.unidade.de.origem.do.sinal  
dISTrIBuIçÃO dOS COmPONENTES NO PAINEL TrASEIrO  
.
Entradas/controles de nível de linha do PA d4000.4  
2
3
4a  
5a  
9a 10a 11  
12  
.
Entradas de alimentação elétrica/Saídas de alto-falantes do PA d4000.4  
X-OVER  
LPF  
X-OVER  
1
2
3
4
5
FREQ x 1  
FREQ x 1  
L
L
FREQ x 10  
FULL  
FREQ x 10  
FULL  
1
LEVEL  
HPF  
LPF  
HPF  
LEVEL  
BPF  
HPF  
4CH  
ST  
BPF  
HPF  
RL  
RR  
FL  
FR  
R
R
6V 200mV 20Hz 400Hz 50Hz 500Hz  
REAR  
50Hz 500Hz 20Hz 400Hz 6V 200mV  
FRONT  
CHANNEL  
MODE  
GND  
REM  
12V  
4b  
5b  
6
7
8
9b 10b  
40A  
35A  
RL  
RR  
FL  
FR  
1. LEds indicadores de status (encima do amplificador): Power e Protection—  
Power.acende.para.indicar.que.o.amplificador.está.ligado.e.funcionando.normalmente ..  
. Protection.acende.se.o.amplificador.desligar.devido.a.um.curto-circuito,.variação..  
. de.corrente.ou.superaquecimento.detectado.pelo.circuito.de.proteção.interno  
1. gNd (Terra)—Conecte.este.terminal.diretamente.ao.chassis.de.metal.do.veículo,.usando.o.fio.de.menor..  
. comprimento.necessário.para.fazer.a.conexão .Sempre.use.fio.da.mesma.bitola.ou.de.bitola.superior.à.do..  
cabo de alimentação de +12 V. Toda a tinta e sujeira deve ser removida do ponto de conexão do chassis. .  
Use apenas conectores crimpados e/ou soldados de qualidade nas duas extremidades deste fio. NÃO .  
. conecte.este.terminal.diretamente.ao.terminal.terra.da.bateria.do.veículo.nem.a.qualquer.outro.ponto..  
. de.aterramento.de.fábrica  
2. rEm (Ativação remota)—Este terminal liga o amplificador quando uma corrente de +12 V é aplicada .  
. a.ele .Conecte-o.ao.terminal.de.ativação.remota.da.unidade.de.origem.do.sinal .  
3. Potência +12 V—Conecte este terminal através de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR ao terminal positivo .  
. da.bateria.do.veículo.ou.ao.terminal.positivo.de.uma.bateria.de.sistema.de.áudio.independente  
ATENçÃO:.Proteja.sempre.este.cabo.de.alimentação.mediante.a.instalação.de.um.fusível.ou.disjuntor..  
. de.tamanho.apropriado.no.máximo.a.30.cm.de.distância.da.conexão.do.terminal.da.bateria  
4. Fusível—Esses.fusíveis.(40A.e.35A).protegem.o.amplificador.contra.danos.elétricos.internos.e.se.destinam..  
. a.proteger.apenas.o.amplificador .Todas.as.demais.conexões.de.alimentação.devem.ser.conectadas..  
. a.fusíveis.na.fonte  
.
.
.
Controles dos canais traseiros  
2. Entradas de nível de linha dos canais traseiros—Aceitam.entradas.de.nível..  
. de.linha.dos.canais.traseiros.de.uma.unidade.de.origem.do.sinal  
3. Controle rear Level—Ajusta.o.ganho.dos.canais.traseiros.para.corresponder..  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..  
.
. à.tensão.de.saída.da.unidade.de.origem.do.sinal .  
.
4. (a) Botão de freqncia passa-alta dos canais traseiros—Quando.FREQ.x.10..  
. . está.ativado,.a.faixa.do.crossover.aumenta.para.200Hz.-.4kHz ..  
(b) Controle rear HPF—Ajusta.a.frequência.do.filtro.passa-alta.(HPF).para.atenuar..  
. . as.frequências.abaixo.do.ajuste.no.controle  
5. (a) Botão de freqncia passa-baixa dos canais traseiros—Quando.FREQ.x.10..  
. . está.ativado,.a.faixa.do.crossover.aumenta.para.500Hz.-.5kHz .  
(b) Controle rear LPF—Ajusta.a.frequência.do.filtro.passa-baixa.(LPF).para.atenuar..  
. . as.frequências.acima.do.ajuste.no.controle  
6. Chave rear BPF, FuLL, HPF—Seleciona.sem.filtro.(Full),.filtro.passa-alta.(HPF).ou.filtro..  
. passa-banda.(BPF) .A.posição.BPF.permite.usar.o.filtro.passa-alta.e.o.filtro.passa-baixa..  
. e.é.usada.com.alto-falantes.de.faixa.média .A.posição.FULL.não.atenua.nenhuma.frequência..  
. e.é.para.sistemas.de.alto-falantes.que.reproduzem.todas.as.faixas.de.frequência .A.posição..  
. HPF.atenua.as.frequências.baixas.e.é.usada.com.alto-falantes.de.faixa.média.e.tweeters .  
.
.
.
.
..  
.
5. Saídas dos alto-falantes—Conecte.os.alto-falantes.aqui  
6. Adaptador de terminal—O.adaptador.permite.o.uso.de.cabos.de.até.0000AWG..  
para as conexões terra e de +12V (ver ilustração abaixo).  
.
.
.
.
.
7. Chave Channel mode (ST/4Ch)—Coloque.a.chave.na.posição.4CH.se.estiver.usando.quatro.saídas..  
. de.canal.da.unidade.principal.para.as.entradas.FL,.FR,.RL,.RR.no.amplificador  .Coloque.a.chave.no.modo..  
ST (estéreo) se estiver usando duas saídas de canal da unidade de origem do sinal. Na posição ST, .  
. o.amplificador.pega.o.sinal.das.entradas.FL.e.FR.e.os.envia.também.para.os.canais.RL.e.RR.do.amplificador   
.
6. Adaptador de terminal  
.
58  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
59  
CONEXÃO dOS CABOS dO AmPLIFICAdOr  
INSTALAçÃO dO AmPLIFICAdOr  
Conexões elétricas  
Locais de instalação  
• Tamanho dos fusíveis do PA D4000.4: 2 x ATC de 40 A.  
A.localização.do.amplificador.dependerá.de.vários.fatores.importantes .Devido.ao.baixo.perfil.e.do.tamanho.compacto..  
dos.amplificadores.Polk.Audio.Série.PA.D,.existem.muitos.locais.de.instalação.possíveis.que.produzirão.desempenho..  
de.amplificação.satisfatório .Sempre.instale.o.amplificador.em.um.local.que.o.proteja.contra.intempéries .O.ampli-.  
ficador.também.deve.ser.instalado.em.uma.superfície.plana.e.estável  
.
• As conexões de alimentação elétrica podem ser feitas com cabos de bitola máxima de 4 AWG.  
• Recomendamos cabos de alimentação e aterramento de 4 AWG para maximizar o desempenho.  
• Conecte +12 V à bateria através do porta-fusíveis. Esta conexão fornece uma alimentação de +12 V ao amplificador.  
• O cabo de alimentação deve ser conectado a fusível dentro de uma distância de 30 cm da bateria.  
• Aterre o amplificador a uma boa conexão terra no chassi o mais próximo possível do amplificador.  
• Conecte o terminal REM ao terminal de ativação remota da unidade de origem do sinal. .  
Esta conexão fornece uma corrente de +12 V para ligar o amplificador.  
NOTA: Não recomendamos que os amplificadores sejam instalados de ponta-cabeça, pois isso pode resultar .  
em.desligamento.prematuro.devido.a.sobreaquecimento .  
ATENçÃO! NÃO INSTALE amplificadores.no.compartimento.do.motor .Amplificadores.não.são.projetados..  
• Adicione cabo de aterramento extra entre o terminal negativo da bateria e o chassi.  
.
para.suportar.o.ambiente.inóspito.de.compartimentos.de.motores  
Esquema de conexão dos alto-falantes ao PA d4000.4  
Cabine de passageiros  
Para.instalar.o.amplificador.na.cabine.de.passageiros,.certifique-se.de.que.tenha.ventilação.adequada ..  
Ao.instalar.o.amplificador.embaixo.de.um.assento.ou.área.semelhante,.mantenha.um.espaço.mínimo..  
de.2,5.cm.ao.redor.do.amplificador.para.permitir.que.haja.ventilação.adequada  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
Porta-malas  
RL  
RR  
FL  
FR  
RL  
RR  
FL  
FR  
A.instalação.do.amplificador.no.porta-malas.produz.excelente.desempenho,.desde.que.o.fluxo.de.ar.ao.redor..  
do.trocador.de.calor.do.amplificador.não.seja.limitado .Para.obter.ótimos.resultados,.instale.o.amplificador..  
com.o.máximo.possível.de.espaço.livre.ao.redor .Esse.tipo.de.instalação.produzirá.melhor.resfriamento..  
da.unidade.devido.ao.efeito.de.convecção.do.chassi.do.amplificador   
dIrETrIZES dE INSTALAçÃO  
2Ω min  
2Ω min  
4Ω min/bridged  
2Ω min  
A.maioria.dos.sistemas.elétricos.de.automóveis.tem.capacidade.para.fornecer.a.alimentação.elétrica.necessária.para.  
sistemas com um único amplificador. No entanto, sistemas com mais de um amplificador podem exigir uma bateria com  
maior.capacidade,.um.alternador.ou.um.capacitor.de.armazenamento .Os.amplificadores.Polk.Audio.Série.PA.D.geram.uma.  
certa.quantidade.de.calor.durante.seu.funcionamento.normal .Certifique-se.de.que.a.área.ao.redor.do.amplificador.esteja.  
livre de obstruções para permitir que o ar circule de maneira adequada. Não se esqueça de que artigos como toalhas de  
praia,.roupas,.livros.e.tarefas.escolares.colocados.sobre.o.amplificador.impedem.o.fluxo.de.ar.e.podem.causar.danos  
1. Leia.este.manual.do.proprietário.com.atenção.antes.de.instalar.o.amplificador   
2Ω min  
2Ω min  
2Ω min  
.
.
.
.
.
.
.
.
2.. Desconecte.o.terminal.terra.da.bateria.antes.de.fazer.qualquer.conexão.elétrica  
3. Verifique se há algum perigo ou obstruções, como cilindros de gás, mangueiras de combustível .  
. ou.freio.e.fiação,.antes.de.instalar.o.amplificador  
4. Escolha.um.local.de.instalação.que.proporcione.acesso.e.ventilação.adequados.e.proteja.o.amplificador..  
. contra.calor,.umidade.e.sujeira  
Ligação em ponte  
O.amplificador.tem.capacidade.para.ligar.em.ponte.dois.canais. .  
que.reproduzem.todas.as.faixas.de.frequência.em.um.único.canal. .  
com.as.mesmas.características.com.saída.de.maior.potência  .  
Por.exemplo,.um.canal.frontal.e.um.canal.traseiro,.quando. .  
conectados.como.mostrado,.aumentam.a.potência.de.saída. .  
de.125.W.para.400.W.por.canal.(uma.carga.de.4.Ohm)  ..  
As.configurações.mais.comuns.são.mostradas.na.figura:. .  
quatro.canais.que.transmitem.todas.as.faixas.de.frequência,. .  
dois.canais.que.transmitem.todas.as.faixas.de.frequência. .  
e.um.subwoofer.em.ponte,.ou.dois.subwoofer.em.ponte  
RL  
RR  
FL  
FR  
5. .Evite.áreas.metálicas.afiadas.ao.posicionar.os.cabos.até.o.amplificador.e.passe.os.cabos.RCA.afastados..  
. dos.cabos.de.alimentação.e.de.outros.fios.do.veículo.que.possam.potencialmente.causar.ruídos  
6.. O.amplificador.deve.ser.aterrado.com.um.cabo.curto.de.bitola.larga,.conectado.diretamente.a.uma.superfície..  
de metal do veículo, de preferência a uma chapa sem qualquer tipo de revestimento. Não use locais de aterra-.  
. mento.da.fábrica,.prisioneiros,.nem.suportes.com.solda.localizada  
7.. Sempre.ligue.a.conexão.da.fonte.de.alimentação.a.um.fusível.a.uma.distância.máxima.de.30.cm.do.terminal..  
. da.bateria .Use.um.fusível.ou.disjuntor.com.especificação.de.potência.um.pouco.acima.da.dos.fusíveis.do.ampli-.  
. ficador .Para.selecionar.a.bitola.do.cabo.de.alimentação,.leve.em.consideração.a.corrente.total.consumida..  
. do.sistema.e.o.comprimento.do.cabo.usado .A.IASCA.e.outras.organizações.que.promovem.competições..  
. de.sistemas.de.som.de.veículos.têm.tabelas.disponíveis.para.auxiliar.nesta.seleção .O.guia.de.estudos..  
. do.MECP.também.tem.uma.tabela .A.página.de.especificações.contém.as.recomendações.de.bitolas.mínimas..  
. para.cada.amplificador .Para.a.ligação.terra.do.amplificador,.use.sempre.fio.da.mesma.bitola.que.a.do.cabo..  
de alimentação. Não deixe de inspecionar o cabo da ligação terra da bateria do veículo e, se necessário, .  
. atualizá-la.adicionando.mais.um.fio.terra.com.a.mesma.bitola.do.cabo.de.alimentação.do.amplificador  ..  
. Lembre-se.de.que.o.amplificador.só.consegue.produzir.sua.saída.nominal.quando.não.sofre.limite..  
. de.corrente.causado.pelos.cabos.de.alimentação.e.aterramento  
RL  
RR  
FL  
FR  
.
.
.
.
.
.
.
.
Ligação em ponte interna  
4Ω min/bridged  
Os.terminais.que.podem.ser.usados.no.modo.de.ligação.em. .  
ponte.estão.identificados.pelas.caixas.pretas.e.com.contorno. .  
ao.lado.de.cada.terminal .As.duas.caixas.pretas.e.as.duas. .  
caixas.com.linha.de.contorno.funcionam.juntas.para.criar. .  
uma.ligação.em.ponte.interna  
4Ω min/bridged  
.
.
.
60  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
61  
.
.
.
.
.
8.. Este.amplificador.foi.projetado.para.excitar.uma.carga.de.alto-falante.de.2.a.8.Ω.para.canais.que.reproduzem..  
. todas.as.faixas.de.frequência.e.4.Ω, no mínimo, para canais ligados em ponte. Não se esqueça de que o calor .  
. é.o.inimigo.de.longo.prazo.dos.componentes.eletrônicos.de.automóveis,.e.quanto.menor.a.carga.do.alto-falante,..  
. maior.será.o.calor.gerado .Para.aplicações.com.alto-falantes.de.baixa.impedância.ou.instalações.com.ventilação..  
. limitada,.sugerimos.o.uso.de.um.ventilador.externo.adicional  
9.. As.conexões.da.bateria.e.da.ligação.terra.ao.veículo.devem.ser.feitas.com.terminais.de.anel.crimpado..  
. do.tamanho.correto.(o.importante.é.a.área.da.superfície) .Também.recomendamos.que.os.terminais..  
. sejam.soldados.depois.de.crimpados  
10.. Devido.à.fonte.de.alimentação.MOSFET.de.comutação.de.alta.frequência,.geralmente.não.é.necessário..  
. filtrar.o.cabo.de.alimentação.(não.se.esqueça.de.que.o.amplificador.não.conseguirá.gerar.potência.plena..  
. se.a.fonte.de.alimentação.for.restringida) .Para.que.o.amplificador.alcance.seu.pico.de.desempenho,..  
. é.necessário.fazer.o.aterramento.correto.da.fonte.dos.sinais .Se.as.entradas.RCA.não.forem.aterradas..  
. de.maneira.adequada.através.da.fonte.dos.sinais,.é.possível.que.o.sistema.capte.ruído.elétrico.do.veículo  
4. Ligue a unidade de origem do sinal. Verifique se o LED indicador de potência localizado no lado das conexões .  
. do.amplificador.está.aceso .Se.não.estiver,.consulte.as.instruções.fornecidas.nas.seções.Entradas.de.alimentação..  
. elétrica/Saídas.de.alto-falantes.e.Sugestões.para.solucionar.problemas.deste.manual  
5.. Se.a.unidade.de.origem.do.sinal.não.for.original.de.fábrica,.gire.os.controles.de.nível.do.amplificador.cerca..  
. de.um.quarto.de.volta.no.sentido.anti-horário .Aumente.aos.poucos.o.nível.do.volume.da.unidade.de.origem..  
. do.sinal.até.conseguir.ouvir.o.som.no.sistema .Se.não.ouvir.som.algum.ou.se.o.som.estiver.distorcido,.desligue..  
. imediatamente.o.sistema .Consulte.as.seções.Entradas.de.alimentação.elétrica/Saídas.de.alto-falantes..  
. e.Sugestões.para.solucionar.problemas.deste.manual.para.resolver.problemas.de.instalação  
6. Verifique se a saída de cada canal está correta. Se forem usados crossovers ativos, verifique se cada saída .  
. do.amplificador.está.correta .Ao.usar.crossovers.ativos.em.alto-falantes.de.frequência.média.e.tweeters,.não..  
. use.frequências.de.crossover.mais.baixas.que.as.recomendadas .Se.o.sistema.não.estiver.configurado.correta-.  
. mente,.consulte.a.seção.Entradas/controles.de.nível.de.linha.deste.manual.e.implemente.as.medidas.corretivas  
7. Se.o.som.estiver.claro.e.sem.distorções,.continue.até.a.seção.Ajuste.do.som.do.sistema.deste.manual .  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Instalação passo a passo  
Ajuste do som do sistema  
.
.
.
.
1. Determine.o.local.de.instalação.do.amplificador .Consulte.a.seção.Locais.de.instalação.deste.manual .  
2. Decida.qual.configuração.de.sistema.deseja.usar.para.o.amplificador .Consulte.as.sugestões.de.sistemas..  
. na.seção.Esquema.de.conexão.dos.alto-falantes.deste.manual  
3.. Posicione.todos.os.cabos.do.amplificador.até.os.alto-falantes,.unidade.de.origem.do.sinal.e.bateria ..  
Não conecte a bateria por enquanto. Mantenha os cabos de nível de linha, os cabos de alimentação .  
. e.para.alto-falantes.afastados.do.sistema.e.dos.cabos.elétricos.instalados.pela.montadora.do.veículo,..  
. pois.têm.grande.potencial.para.induzir.ruído.no.sistema  
4. Perfure os orifícios de instalação do amplificador. “Pense antes de furar.” Tanques e mangueiras de combustível, .  
. e.outros.obstáculos,.podem.não.estar.imediatamente.visíveis .Para.obter.o.melhor.resultado.possível,.use.uma..  
caneta para marcar os orifícios de instalação e perfure-os usando uma broca padrão de 1/8" (3 mm).  
5.. Instale.o.amplificador,.que.deve.ser.posicionado.em.uma.superfície.plana .Se.isso.não.for.possível,..  
. não.aperte.demasiadamente.os.parafusos.para.não.deformar.o.chassi.do.amplificador   
6.. Desligue.a.chave.de.ignição.do.veículo  
Depois.de.verificar.o.funcionamento.do.sistema,.ajuste.o.som.do.sistema .Para.isso,.basta.ajustar.os.controles..  
.de.níveis.e.os.crossovers.internos.(ver.Entradas/controles.de.nível.de.linha.na.página.58)  
.
.
1.. Abaixe.ao.máximo.o.volume.da.origem.do.sinal .Coloque.todos.os.controles.de.tons.em.suas.posições..  
. neutras.ou.desativadas,.incluindo.o.controle.da.intensidade.sonora  
2.. Coloque.os.controles.do.nível.do.amplificador.em.suas.posições.mais.baixas  
.
.
.
.
3.. Escolha.músicas.que.você.conheça.e.goste,.que.tenham.bastante.variedade.tonal,..  
. e.do.tipo.que.será.ouvido.com.mais.frequência.no.sistema  
.
4. Aumente.o.volume.da.unidade.de.origem.do.sinal.até.o.nível.de.reprodução.mais.elevado.sem.distorção .Caso..  
. não.tenha.equipamentos.de.teste,.este.ponto.se.situa.a.cerca.de.3/4.do.volume.máximo,.dependendo.da.qualidade..  
. da.unidade.de.origem.do.sinal .Tente.detectar.a.presença.de.distorção.acústica.audível .Se.ouvir.alguma.distorção,..  
. reduza.o.volume.da.unidade.de.origem.do.sinal.até.o.som.deixar.de.apresentar.distorção .Deixe.o.controle..  
. do.volume.nessa.posição.durante.o.ajuste.do.sistema  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5. Enquanto.ouve.a.música.dinâmica.escolhida,.aumente.o.volume.correspondente.aos.sons.da.faixa.média..  
. de.frequências.até.ouvir.uma.leve.distorção .Reduza.um.pouco.o.volume.para.obter.uma.reprodução.sem..  
. distorção .Dependendo.do.sistema,.os.sons.produzidos.pelos.alto-falantes.que.reproduzem.as.frequências..  
. médias.e.pelo.tweeter.podem.estar.nos.mesmos.canais.de.saída  
7. Desconecte.o.terminal.terra.da.bateria.do.veículo  
.
.
.
8. Conecte os cabos de alimentação ao amplificador (primeiro o terra, depois o +12V e o REM).  
9. Conecte os cabos de nível de linha e dos alto-falantes ao amplificador. Verifique a qualidade das conexões .  
. dos.alto-falantes.e.do.sinal .Isso.determinará.o.tipo.de.desempenho.que.o.amplificador.Polk.Audio.Série..  
. PA.D.produzirá .Consulte.as.instruções.de.conexão.nas.seções.Entradas/controles.de.nível.de.linha..  
. e.Esquemas.de.conexão.dos.alto-falantes.deste.manual  
6. Aumente.o.controle.do.volume.de.som.do.tweeter.até.ouvir.uma.leve.distorção.e,.em.seguida,.reduza.um.pouco..  
. o.volume.para.obter.uma.reprodução.sem.distorção .Dependendo.do.sistema,.os.sons.produzidos.pelos.alto-.  
. falantes.que.reproduzem.as.frequências.médias.e.pelo.tweeter.podem.estar.nos.mesmos.canais.de.saída  
7.. Faça.o.ajuste.fino.do.nível.de.reprodução.dos.alto-falantes.de.frequência.média.e.dos.tweeters ..  
. Consulte.as.instruções.detalhadas.na.seção.Entradas/controles.de.nível.de.linha.deste.manual  
8.. Repita.as.etapas.5.a.7.para.os.alto-falantes.traseiros .Caso.não.tenha.alto-falantes.traseiros,.passe.para.a.etapa.10  
9.. Ajuste.os.níveis.de.reprodução.dos.alto-falantes.de.frequência.média.e.os.tweeters.frontais.e.traseiros.para.obter..  
. equilíbrio.perfeito.do.som  
.
.
. 10. Reconecte.o.terminal.terra.à.bateria.depois.de.completar.as.conexões.da.alimentação.elétrica,..  
. alto-falantes.e.nível.de.linha  
. 11.. Ajuste.os.crossovers .Consulte.as.instruções.detalhadas.na.seção.Entradas/controles.de.nível..  
. de.linha.deste.manual  
. 12.. Quando.estiver.certo.de.que.todas.as.conexões.e.ajustes.estão.corretos,.instale.o.fusível.localizado..  
. próximo.da.bateria.do.veículo.e.leia.a.seção.Teste.do.sistema.deste.manual  
.
.
.
.
.
.
.
10.. Aumente.o.controle.do.volume.de.som.do.woofer.até.ouvir.uma.leve.distorção.e,.em.seguida,.reduza.um.pouco..  
. o.volume.para.obter.uma.reprodução.sem.distorção  
11.. Faça.o.ajuste.fino.do.nível.de.saída.entre.os.alto-falantes.satélite.e.os.woofers .Consulte.os.controles.na.seção..  
. Entradas/controles.de.nível.de.linha.deste.manual .Ajuste.o.nível.da.saída.de.graves.do.woofer.para.que.coincida..  
. com.os.requisitos.sônicos.do.sistema  
ATENçÃO! NUNCA.exceda.o.tamanho.de.fusível.recomendado.para.este.amplificador,.pois..  
. . poderá.resultar.no.cancelamento.da.garantia.e.em.possíveis.danos.ao.amplificador   
.
.
.
12.. Desfrute.do.incrível.amplificador.Polk.Audio.Série.PA.D  
PrEPArAçÃO FINAL E SOLuçÃO dE PrOBLEmAS  
Teste do sistema  
O.sistema.precisa.ser.testado.após.a.instalação .Isso.ajudará.a.garantir.muitos.anos.de.funcionamento..  
sem.problemas .Consulte.as.etapas.descritas.abaixo.ao.testar.o.som.do.amplificador.Polk.Audio.Série.PA.D .  
1. Verifique todas as conexões dos cabos para confirmar se estão corretas e firmes.  
2.. Abaixe.ao.máximo.o.volume.da.origem.do.sinal .Coloque.todos.os.controles.de.tons..  
.
. em.suas.posições.neutras.ou.desativadas,.incluindo.o.controle.da.intensidade.sonora  
.
3. Coloque.os.controles.do.nível.do.amplificador.em.suas.posições.mais.baixas  
62  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
63  
SugESTÕES PArA SOLuCIONAr PrOBLEmAS  
SugESTÕES PArA SOLuCIONAr PrOBLEmAS  
Problema  
Provável causa  
medida a ser tomada  
Problema  
reprodução de graves de baixa qualidade  
Alto-falantes.conectados.com.polaridade. Verifique a polaridade dos alto-falantes .  
Provável causa  
medida a ser tomada  
Nenhum som  
Acionamento.remoto.baixo..  
ou.inexistente  
Verifique a tensão do acionamento remoto .  
no.amplificador.e.repare.conforme.necessário  
incorreta,.causando.cancelamento..  
em.baixas.frequências  
e.conserte.o.que.for.necessário  
Fusível.queimado  
Verifique a integridade do cabo de alimentação .  
e.se.há.algum.curto-circuito.nos.alto-falantes ..  
Repare.o.que.for.necessário.e.troque.o.fusível  
Crossover.ajustado.incorretamente  
Reajuste.os.crossovers .Consulte.a.seção.Entradas/.  
controles.de.nível.de.linha.deste.manual  
Carga.de.impedância.muito..  
baixa.no.amplificador  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.2.Ohms.(mínimo.de.4.Ohms..  
para.ligação.em.ponte),.reconecte.os.alto-falantes..  
para.obter.impedância.mais.alta  
Cabos.de.alimentação.desconectados  
Entrada.de.áudio.não.conectada  
Verifique as conexões do cabo de alimentação .  
e.do.terra.e.repare.ou.troque.o.que.for.necessário  
Verifique as conexões de nível de linha .  
e.repare.ou.troque.o.que.for.necessário  
O fusível da bateria queima  
Cabos.dos.alto-falantes.desconectados  Verifique os cabos dos alto-falantes e repare .  
Curto-circuito.no.cabo.de.alimentação..  
ou.conexão.incorreta.dos.cabos  
Verifique as conexões do cabo de alimentação e .  
do.terra.e.repare.ou.troque.o.que.for.necessário  
ou.troque.o.que.for.necessário  
Alto-falantes.danificados  
Verifique o sistema usando um alto-falante .  
que.funcione.e,.se.necessário,.repare..  
ou.troque.os.alto-falantes.com.problema  
O.fusível.usado.é.menor..  
do.que.o.recomendado  
Troque-o.por.um.fusível.do.tamanho.correto  
A.corrente.é.maior.que..  
a.capacidade.do.fusível  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.2.Ohms.(mínimo.de.4.Ohms..  
para.ligação.em.ponte),.reconecte.os.alto-falantes..  
para.obter.impedância.mais.alta  
Áudio intermitente  
A.proteção.térmica.é.ativada.quando.  
Certifique-se.de.que.haja.ventilação.apropriada..  
para.o.amplificador.e,.se.necessário,.melhore..  
a.ventilação  
a.temperatura.do.trocador.de.calor.do.  
amplificador.ultrapassa.85°.C  
O fusível do amplificador queima.  
Entrada.de.áudio.solta.ou.de.má.  
qualidade  
Verifique as conexões de nível de linha .  
e.repare.ou.troque.o.que.for.necessário  
O.fusível.usado.é.menor..  
do.que.o.recomendado  
Troque-o.por.um.fusível.do.tamanho.correto  
Conexões.da.alimentação.elétrica.soltas  Verifique as conexões do cabo de alimentação .  
Carga.de.impedância.muito..  
baixa.no.amplificador  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.2.Ohms.(mínimo.de.4.Ohms..  
para.ligação.em.ponte),.reconecte.os.alto-falantes..  
para.obter.impedância.mais.alta  
e.do.terra.e.repare.ou.troque.o.que.for.necessário  
Som distorcido  
O.nível.de.sensibilidade.do.amplificador. Reajuste.o.ganho .Consulte.as.informações.detalhadas..  
está.muito.alto.e.excede.a.capacidade.  
máxima.do.amplificador  
na.seção.Ajuste.do.som.do.sistema.deste.manual  
O.alto-falante.queima..  
com.saídas.em.curto  
Verifique o sistema usando alto-falantes .  
que.funcionem.e,.se.necessário,.repare..  
ou.troque.os.alto-falantes.com.problema  
Carga.de.impedância.ao..  
amplificador.muito.baixa  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.2.Ohms.(mínimo.de.4.Ohms..  
para.ligação.em.ponte),.reconecte.os.alto-falantes..  
para.obter.impedância.mais.alta  
A.corrente.é.maior.que..  
a.capacidade.do.fusível  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.2.Ohms.(mínimo.de.4.Ohms..  
para.ligação.em.ponte),.reconecte.os.alto-falantes..  
para.obter.impedância.mais.alta  
Cabos.dos.alto-falantes.em.curto .  
Verifique os cabos dos alto-falantes e repare .  
ou.troque.o.que.for.necessário  
Alto-falante.não.conectado.  
corretamente.ao.amplificador  
Verifique os cabos dos alto-falantes e repare .  
ou.troque.o.que.for.necessário .  
Crossover.interno.não.ajustado..  
corretamente.para.os.alto-falantes  
Reajuste.os.crossovers .Consulte.a.seção.Entradas/.  
controles.de.nível.de.linha.deste.manual  
Alto-falantes.danificados  
Verifique o sistema usando alto-falantes .  
que.funcionem.e,.se.necessário,.repare..  
ou.troque.os.alto-falantes.com.problema  
64  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
65  
Limited Warranty  
ESPECIFICAçÕES  
Amplificador  
Polk.Audio,.Inc ,.warrants.to.the.original.retail.purchaser.only .This.warranty.will.terminate.automatically.prior.to.its.stated.expiration.if.the.original. .  
retail.purchaser.sells.or.transfers.the.Product.to.any.other.party  .Polk.Audio,.Inc ,.warrants,.to.the.original.retail.purchaser.only,.that.the.this.Polk.Audio.  
Amplifier.Product.will.be.free.from.defects.in.material.and.workmanship.for.a.period.of.one.(1).year.from.the.date.of.original.retail.purchase.from.  
a.Polk.Audio.Authorized.Dealer,.and.2.years.if.installed.by.the.same.dealer   
PA d4000.4  
Amplificador  
PA d4000.4  
.
Tipo  
MOSFET.Classe.D.  
Permite.configuração.  
em.ponte  
Chave.de.filtro..  
(canais.traseiros)  
3.posições  
(HPF,.Full,.BPF)  
To.allow.Polk.Audio.to.offer.the.best.possible.warranty.service,.please.register.your.new.product.online.at:.www  polkaudio com/registration.or.call..  
Polk.customer.service.800-377-7655.in.the.USA.and.Canada.(outside.the.USA:.410-358-3600).within.ten.(10).days.of.the.date.of.original.purchase  ..  
Be.sure.to.keep.your.original.purchase.receipt .Defective.Products.must.be.shipped,.together.with.proof.of.purchase,.prepaid.insured.to.the.Polk.Audio.  
Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory at 1 Viper Way, Vista, California 92081. Products must be shipped in the .  
original.shipping.container.or.its.equivalent;.in.any.case.the.risk.of.loss.or.damage.in.transit.is.to.be.borne.by.you .If.upon.examination.at.the.Factory.  
or.Polk.Audio.Authorized.Dealer.it.is.determined.that.the.unit.was.defective.in.materials.or.workmanship.at.any.time.during.this.Warranty.period,. .  
Polk.Audio.or.the.Polk.Audio.Authorized.Dealer.will,.at.its.option,.repair.or.replace.this.Product.at.no.additional.charge,.except.as.set.forth.below  ..  
All.replaced.parts.and.Products.become.the.property.of.Polk.Audio .Products.replaced.or.repaired.under.this.warranty.will.be.returned.to.you,. .  
within.a.reasonable.time,.freight.prepaid .  
Faixa.de.frequência.do.filtro.  
passa-alta.(canais.traseiros)  
20Hz.a.4kHz  
50Hz.a.5kHz  
200mV a 6V  
Canais  
4.canais  
Potência.continua.RMS.  
a.4.Ohms  
125.W.x.4.  
Faixa.de.frequência.do.filtro.  
passa-baixa.(canais.traseiros)  
.
Controle.de.ganho.traseiro  
Potência.RMS.contínua  
a.2.Ohm  
200.W.x.4  
Entradas.de.nível.de.linha.(s/n) Sim  
This.warranty.does.not.include.service.or.parts.to.repair.damage.caused.by.accident,.disaster,.misuse,.abuse,.negligence,.inadequate.packing. .  
or.shipping.procedures,.commercial.use,.voltage.inputs.in.excess.of.the.rated.maximum.of.the.unit,.cosmetic.appearance.of.cabinetry.not.directly. .  
attributable.to.defect.in.materials.or.workmanship,.or.service,.repair,.or.modification.of.the.Product.which.has.not.been.authorized.or.approved.by. .  
Polk.Audio .This.warranty.shall.terminate.if.the.Serial.number.on.the.Product.has.been.removed,.tampered.with.or.defaced .This.warranty.is.in.lieu. .  
of.all.other.expressed.Warranties .If.this.Product.is.defective.in.materials.or.workmanship.as.warranted.above,.your.sole.remedy.shall.be.repair.or.  
replacement.as.provided.above .In.no.event.will.Polk.Audio,.Inc .be.liable.to.you.for.any.incidental.or.consequential.damages.arising.out.of.the.use. .  
Em.ponte.a.4.Ohms  
400.W.x.2  
<0 1%  
Saídas.de.nível.de.linha.(s/n)  
Não  
Distorção.no.nível..  
de.potência.nominal  
LED.indicador.de.alimentação.  
elétrica  
Sim  
Impedância.mínima.em.ponte  
4.Ohms  
2.Ohms  
or.inability.to.use.the.Product,.even.if.Polk.Audio,.Inc .or.a.Polk.Audio.Authorized.Dealer.has.been.advised.of.the.possibility.of.such.damages,.or.for.  
any.claim.by.any.other.party .Some.states.do.not.allow.the.exclusion.or.limitation.of.consequential.damages,.so.the.above.limitation.and.exclusion. .  
may.not.apply.to.you .All.implied.warranties.on.this.Product.are.limited.to.the.duration.of.this.expressed.Warranty  .Some.states.do.not.allow.limitation.  
on.how.long.an.implied.Warranty.lasts,.so.the.above.limitations.may.not.apply.to.you .This.Warranty.gives.you.specific.legal.rights,.and.you.also. .  
may.have.other.rights.which.vary.from.state.to.state  .  
.
LED.indicador.de.proteção  
Tensão.de.alimentação  
Fusíveis.e.potência/tipo  
Sim  
Impedância.mínima.  
Não em ponte  
10V a 16V  
Relação.sinal.a.ruído  
Resposta.de.frequência  
Fator.de.amortecimento  
105dB  
(1).ATC.de.40.A..  
(1).de.35.A  
20Hz.a.20kHz  
>100  
This Warranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces .  
exchanges.and.audio.clubs .The.Warranty.terms.and.conditions.applicable.to.Products.purchased.in.other.countries.are.available.from.the. .  
Polk.Audio.Authorized.Distributors.in.such.countries  
Conexões.elétricas  
Conexões.terra  
Conexões.dos.alto-falantes  
Altura  
4.AWG  
4.AWG  
Curva.do.filtro.crossover.  
(dB/oitava)  
12.dB/octave  
12.AWG  
gArANTIE LImITÉE  
La.garantie.de.Polk.Audio,.Inc .n’est.valide.que.pour.l'acheteur.au.détail.original .La.garantie.sera.automatiquement.annulée.avant.sa.date.d’expiration.  
spécifiée si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti. Polk Audio Inc. garantit - à l'acheteur au détail original seulement—.  
que cet amplificateur Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main-d’oeuvre pour une période de un (1) .  
an.à.partir.de.la.date.de.l’achat.au.détail.original.chez.un.revendeur.agréé.Polk.Audio.et.deux.(2).ans.si.installé.par.ce.même.revendeur  .  
46 mm (1 13/16")  
171,5 mm (6 3/4")  
277,8 mm (10 15/16")  
296,9 mm (11 11/16")  
Chave.de.filtro.(canais.frontais) 3.posições.  
(HPF,.Full,.BPF)  
Profundidade  
Faixa.de.frequência.do.filtro.  
passa-alta.(canais.frontais)  
20Hz.a.4kHz  
50Hz.a.5kHz  
200mV a 6V  
Largura  
Pour.permettre.à.Polk.Audio.de.vous.offrir.le.meilleur.service.de.garantie.possible,.veuillez.enregistrer.votre.nouveau.produit.en.ligne:.www  polkaudio  
com/registration−ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans  
les.dix.(10).jours.suivant.la.date.de.l’achat.original .Assurez-vous.de.conserver.votre.reçu.d’achat.original Les.produits.défectueux.doivent.être.expédiés,.  
avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio, 1 Viper  
Way, Vista, California 92081. Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire  
doit.assumer.tout.risque.de.perte.ou.de.dommage.en.transit .Si,.suite.à.l’examen.du.produit.à.l’usine.Polk.ou.chez.le.marchand.agréé.Polk.Audio,.il.est.  
déterminé.que.la.défectuosité.est.imputable.aux.matériaux.d’origine.ou.à.la.main.d’oeuvre.au.cours.de.la.période.de.la.garantie.spécifiée,.Polk.Audio. .  
ou.le.revendeur.Polk.Audio,.à.sa.guise,.réparera.ou.remplacera.le.produit.sans.frais.additionnels.et.selon.les.conditions.décrites.ci-dessous .Toute. .  
pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs .  
de.port.dans.un.délai.raisonnable  
Largura.com.adaptador..  
de.terminal  
Faixa.de.frequência.do.filtro.  
passa-baixa.(canais.frontais)  
Peso.  
2,7.kg.(5.lb )  
Controle.de.ganho.frontal  
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, .  
mode.d’expédition.ou.emballage.inadéquat,.utilisation.commerciale,.tensions.supérieures.au.maximum.prescrit.pour.l’unité,.aspect.visuel.du.meuble. .  
non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit  
qui.n’a.pas.été.autorisé.ou.approuvé.par.Polk.Audio .Cette.garantie.sera.annulée.si.le.numéro.de.série.sur.le.produit.a.été.enlevé,.altéré.ou.falsifié  
.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main  
d’oeuvre.selon.les.conditions.de.la.garantie.exprimées.ci-dessus,.votre.seul.recourt.sera.la.réparation.ou.le.remplacement.selon.les.conditions.décrites.  
ci-dessus .Dans.aucun.cas.Polk.Audio,.Inc .pourra-t-elle.être.tenue.responsable.pour.tout.dommage.accessoire.ou.indirect.causé.par.l’utilisation.ou.par.  
l’empêchement.de.l’utilisation.du.produit,.même.si.Polk.Audio,.Inc .ou.un.revendeur.agréé.Polk.Audio,.a.été.avisé.de.la.possibilité.de.tel.dommage,.ou.  
pour.toute.réclamation.par.tout.autre.parti .Certains.états.ne.permettant.pas.l’exclusion.ou.la.limitation.des.dommages.indirects,.les.limitations.et.exclu-  
sions.exprimées.ci-dessus.pourraient.ne.pas.s’appliquer.dans.votre.cas .Toutes.les.garanties.tacites.sur.ce.produit.sont.limitées.à.la.durée.de.la.garantie.  
énoncée .Certains.états.ne.permettant.pas.la.limitation.de.la.durée.d’une.garantie.tacite,.les.limitations.ci-dessus.pourraient.ne.pas.s’appliquer.dans.  
votre.cas .Cette.garantie.vous.accorde.des.droits.légaux.spécifiques;.vous.pourriez.également.avoir.d’autres.droits.qui.pourraient.varier.d’état.en.état  .  
Cette.garantie.s’applique.seulement.aux.produits.achetés.au.Canada,.aux.États-Unis.d’Amérique.et.ses.possessions,.et.dans.les.clubs.audio. .  
et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans .  
d’autres.pays.sont.disponibles.chez.les.distributeurs.agréés.Polk.Audio.établis.dans.ces.pays  
66  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
67  

Philips Flat Panel Television V4X User Manual
Philips MP3 Player AQ6599 User Manual
Philips Projection Television 43PP8545 69 User Manual
Philips Universal Remote PHDVR8L User Manual
Philips Work Light 40233 48 16 User Manual
Planet Technology DVR DVR 400 User Manual
Polar Automobile Parts FIN 90440 KEMPELE User Manual
Polk Audio Speaker 1201 User Manual
Polk Audio Stereo System RM6800 User Manual
PYLE Audio Car Stereo System PLDVD65IN User Manual