| 	
		 108   
					8” SUBWOOFER   
					E N C L O S U R E   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FRANÇAIS   
					CONNEXION À L’AMPLIFICATEUR   
					FRANÇAIS   
					LIMITES D’OPÉRATION   
					AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN   
					Polk Audio spécifie la gamme de puissance d’amplification   
					recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés.   
					Cette spécification est typiquement exprimée en watts par   
					canal (par ex. 20-200 w/Canal). Il est important de bien   
					comprendre la signification de ces chiffres avant de choisir   
					un amplificateur ou un récepteur pour vos haut-parleurs.   
					Le premier chiffre indique la puissance nominale minimum   
					requise pour assurer une performance convenable dans une   
					pièce normale. Le deuxième chiffre indique la puissance   
					nominale maximum admissible parvos haut-parleurs–ce   
					chiffre ne doit pas être confondu avec la spécification   
					de «capacité de puissance» et n’implique pas que le haut   
					parleur peut soutenir cette puissance de façon continue sans   
					risque d’endommagement. Nous spécifions une gamme de   
					puissance d’amplification étendue parce que les fabricants   
					de composants électroniques n’utilisent pas toujours la même   
					méthode pour déterminer la puissance admissible. En fait, les   
					amplificateurs moins puissants de qualité supérieure donnent   
					un meilleur rendement que les amplificateurs plus puissants   
					de qualité inférieure.   
					Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables   
					de générer des niveaux de pression sonores extrêmement   
					élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou   
					permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable   
					de perte d’ouïe, de blessure ou de dommages matériaux   
					causés par l’usage abusif de ses produits.   
					Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve   
					de discernement lorsque vous contrôlez le volume:   
					• 
					• 
					• 
					Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores   
					excédant 85 décibels (dB).   
					Un volume sonore élevé dans une automobile   
					peut nuire à la conduite sécuritaire.   
					Vous êtes tenu de connaître les lois locales   
					régissant le volume sonore mobile. Référez-vous   
					aux normes de la OSHA (Occupational Health   
					and Safety Administration) à l’adresse web:   
					
					Vous pouvez contacter notre Service à la Clientèle au   
					1-800-377-7655 (du lundi au vend-redi, de 9h00 à 17h30,   
					HNE, Canada et aux É.-U. seulement. À l’extérieur des   
					É.-U. et du Canada, signalez le: 410-358-3600) ou par   
					courriel à: [email protected]. N’hésitez pas à   
					communiquer avec nous si vous avez des questions   
					sur votre système de haut-parleurs. Il nous fera plaisir   
					de vous donner un coup de main.   
					L’automobile et les chevaux-vapeur sont une bonne analogie.   
					Votre automobile a beaucoup plus de chevaux-vapeur que   
					ceux requis par son utilisation quotidienne, vous permettant   
					probablement d’atteindre les 190km/h ou plus! Vous ne roulez   
					pas pour autant à fond la caisse en tout temps (du moins nous   
					l’espérons.) Cependant, cette réserve de puissance vous   
					permet de bien accélérer sur les rampes d’accès, d’éviter les   
					accidents et de doubler sécuritairement. C’est pour cette même   
					raison que nous vous recommandons d’utiliser un amplificateur   
					ou un récepteur d’une puissance nominale plus élevée que la   
					capacité de puissance spécifiée pour vos haut-parleurs. En   
					effet, cette réserve de puissance leur permettra de reproduire   
					les crêtes sonores momentanées sans effort et sans distorsion,   
					assurant une gamme dynamique maximale et une performance   
					optimale, même à très haut volume. Il est quand même   
					fortement déconseillé d’écouter votre chaîne audio   
					NOTE: UTILISER AVEC AMPLIFICATEURS COMPATIBLES   
					AVEC CHARGES DE 2 OHMS. LES AMPLIFICATEURS NE   
					SONT PAS TOUS STABLES AVEC UNE CHARGE DE 2 OHMS   
					(SURTOUT EN MODE PONTÉ). CONSULTEZ LE MANUEL   
					DE VOTRE AMPLIFICATEUR.   
					Récupération du produit–Certaines lois   
					ou certains règlements internationaux,   
					nationaux et/ou régionaux pourraient   
					s’appliquer à la récupération de ce produit.   
					Pour plus d’information, communiquez   
					avec le revendeur de ce produit ou avec   
					l’import- ateur/distributeur de ce produit   
					dans votre pays. Vous trouverez la liste   
					des importateurs/distrib-uteurs des produits   
					
					ou en communiquant avec Polk Audio:   
					5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland   
					21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600   
					FICHE TECHNIQUE   
					DXi108   
					Type   
					Caisson de subwoofer/évent à fente   
					Réponse en fréquences   
					Transducteurs   
					30 Hz - 200 Hz   
					1 - 8" diamètre   
					2 Ohms   
					«à fond la caisse» en tout temps.   
					Impédance nominale   
					Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplificateur,   
					quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de ses   
					limites. L'amplificateur surchargé génère alors un niveau élevé   
					de distorsion audible, le son devenant rauque et éraillé.   
					Si vous entendez de la distorsion, baissez le volume sinon   
					vous risquez d’endommager vos haut-parleurs. Un haut-parleur,   
					quelle que soit sa capacité de puissance, risque d’être   
					endommagé lorsque l’amplificateur est poussé au delà de   
					ses limites de distorsion.   
					Gamme de puissance   
					d’amplification recommandée   
					50 - 300 Watts   
					Puissance admis. (RMS)   
					Puissance admis. (crête)   
					Efficacité   
					180 Watts   
					360 Watts   
					90 dB   
					Dimensions   
					Profondeur bas: 12 1/2" (317,5mm)   
					Profondeur haut: 10 1/4" (260,4mm)   
					Hauteur: 12 3/8" (314,3mm)   
					Largeur: 15 3/4" (400,1mm)   
					Poids (ch.)   
					24 lbs (10,9 kg)   
					27 lbs (12,2 kg)   
					Poids à l’expédition   
					4 
					5 
					D X i : H i g h P e r f o r m a n c e C a r S p e a k e r s   
					M o r e I n f o   
					@ 
					w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESPAÑOL   
					LÍMITES SEGUROS DE OPERACIÓN   
					ESPAÑOL   
					CONEXIÓN DEL AMPLIFICADOR   
					ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE   
					Polk Audio especifica el intervalo de amplificación   
					recomendado para sus altavoces pasivos (no amplificados).   
					Por lo general, la especificación se expresa como un cierto   
					intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es   
					importante entender lo que estos números significan cuando   
					se escoge un receptor o un amplificador para los altavoces   
					Polk Audio. El número inferior indica la potencia nominal   
					continua mínima que produce un rendimiento aceptable en   
					un ambiente acústico normal. El número superior indica la   
					potencia máxima por canal que se debe dar a los altavoces   
					Polk Audio. Este número no debe confundirse con la   
					“administración de potencia” y no implica que el altavoz   
					administre indefinidamente con seguridad tal potencia   
					máxima. Especificamos una amplia gama de valores   
					nominales de potencia porque no todos los fabricantes   
					de aparatos electrónicos utilizan el mismo método para   
					establecer el valor nominal de potencia. De hecho, los   
					amplificadores de alta calidad con valor nominal de potencia   
					bajo suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja   
					calidad con valor nominal de potencia alto.   
					Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces   
					de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos,   
					lo cual podría causar daño grave o permanente al oído.   
					Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por   
					pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad   
					producidos por el uso inadecuado de sus productos.   
					Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica   
					su sentido común al controlar el volumen:   
					• 
					• 
					• 
					Limite la duración de la exposición prolongada   
					a volúmenes de más de 85 decibles (dB).   
					El alto volumen en un vehículo puede reducir su   
					capacidad de conducir el vehículo con seguridad.   
					Usted es responsable de conocer las leyes locales   
					sobre niveles de volumen aceptables en automóviles.   
					Consulte las directrices de la Administración de   
					Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational   
					Health and Safety Administration, OSHA) en   
					
					El Servicio al Cliente de Polk Audio está a su   
					disposición de lunes a viernes, de 9:00 de la mañana   
					a 5:30 de la tarde, hora del Este, por el 800 377 7655   
					(Sólo en Canadá y Estados Unidos; fuera de Estados   
					Unidos y Canadá, llame al 410 358 3600) o escríbanos   
					un mensaje de e-mail a [email protected].   
					No dude en llamarnos si tiene preguntas sobre   
					su sistema de altavoces. Nos encanta todo esto.   
					La potencia de los automóviles en caballos de fuerza es una   
					buena analogía. Su automóvil probablemente tiene muchos   
					más caballos de fuerza de los que necesita para ir diariamente   
					al trabajo y es capaz de desplazarse a velocidades de más de   
					120 mph (190 kph). Tener la potencia adicional es bueno para   
					la aceleración en las rampas de entrada a las autopistas y para   
					evitar el peligro, pero no significa que sea aconsejable   
					conducir el automóvil por la carretera a toda velocidad   
					y potencia durante largos períodos de tiempo. No lo es.   
					Si lo duda, pregúntele a su mecánico local o a la policía.   
					De manera similar, recomendamos que use amplificadores   
					y receptores con valor de potencia nominal mayor que los   
					límites de administración de potencia de nuestros altavoces,   
					porque tener potencia adicional para máximos de poca   
					duración conduce a mejor calidad de sonido, máxima gama   
					dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo. Pero le   
					recomendamos enfáticamente que no aplique a diario a sus   
					altavoces la potencia máxima de su amplificador o receptor.   
					NOTA: HAGA ESTA CONEXIÓN CON AMPLIFICADORES   
					COMPATIBLES DE 2 Ohm. NO TODOS LOS AMPLIFICADORES   
					SON ESTABLES CON CARGAS DE 2 Ohm (ESPECIALMENTE   
					EN MODALIDAD DE PUENTE). CONSULTE EL MANUAL   
					DEL PROPIETARIO DEL AMPLIFICADOR.   
					Eliminación del producto—Es posible   
					que haya leyes y/o reglamentos   
					internacionales, nacionales y/o locales   
					sobre la eliminación de este producto.   
					Para obtener información más detallada,   
					comuníquese con el distribuidor a quien   
					le compró este producto de Polk Audio   
					o al importador o distribuidor en su país.   
					Puede obtener una lista de importadores   
					y distri-buidores de Polk Audio en el   
					sitio Web de Polk Audio,   
					
					con Polk Audio: 5601 Metro Drive,   
					Baltimore, Maryland 21215, USA—   
					Teléfono: +1 410 358-3600.   
					ESPECIFICACIONES   
					DXi108   
					Tipo   
					caja de subwoofer/puerto por ranura   
					Respuesta de frecuencias   
					Dotación de altavoces   
					Impedancia nominal   
					30 Hz - 200 Hz   
					1 - 8" diámetro   
					2 Ohms   
					Intervalo de amplificación recomendado   
					Administración de potencia (RMS)   
					Administración de potencia (máxima)   
					Eficiencia   
					50 - 300 Watts   
					180 Watts   
					360 Watts   
					90 dB   
					Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar   
					un amplificador, independientemente de su potencia en   
					vatios, a más volumen del que puede producir con claridad.   
					El funcionamiento a este volumen puede producir altos   
					niveles de distorsión audible originada en el amplificador,   
					lo cual puede agregar un sonido discordante y arenoso   
					a lo que se está escuchando. Si oye distorsión, baje el   
					volumen o arriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier   
					altavoz se puede dañar, independientemente de su valor   
					nominal de potencia, si se sube el volumen del amplificador   
					o el receptor hasta la distorsión y más.   
					Dimensiones   
					Profundidad por abajo: 12 1/2" (317.5mm)   
					Profundidad por arriba: 10 1/4" (260.4mm)   
					Altura: 12 3/8" (314.3mm)   
					Ancho: 15 3/4" (400.1mm)   
					Peso del producto (c/u)   
					Peso del envío   
					24 lbs (10.9 kg)   
					27 lbs (12.2 kg)   
					6 
					7 
					D X i : H i g h P e r f o r m a n c e C a r S p e a k e r s   
					M o r e I n f o   
					@ 
					w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DEUTSCH   
					SICHERE BETRIEBSGRENZWERTE   
					DEUTSCH   
					VERSTÄRKERANSCHLUSS   
					WARNUNG: VORSICHT BEIM ZUHÖREN!   
					Polk Audio legt für jeden seiner passiven (nicht verstärkten)   
					Lautsprecher einen empfohlenen Verstärkungsbereich fest.   
					Normalerweise wird dieser Wert als Leistungsbereich   
					ausgedrückt, wie etwa 20-200 W (pro Kanal). Es ist wichtig,   
					dass Sie bei der Auswahl eines Receivers oder Verstärkers   
					für Ihre Polk-Lautsprecher verstehen, was diese Zahlen   
					bedeuten. Die niedrigere Zahl ist die niedrigste Dauerleistung,   
					die in einer typischen Hörumgebung einen akzeptablen Sound   
					bietet. Die höhere Zahl verweist auf die höchste Leistung   
					(pro Kanal), die mit Ihren Polk-Lautsprechern verwendet   
					werden sollte. Diese Zahl sollte nicht mit der Belastbarkeit   
					verwechselt werden und sagt nicht aus, dass der Lautsprecher   
					diese Leistung langfristig verkraften kann. Wir geben einen   
					breiten Belastungsbereich an, da nicht alle Elektronikhersteller   
					die gleichen Messmethoden verwenden. Hochwertige   
					Verstärker mit niedriger Belastbarkeit klingen sogar besser und   
					lauter als minderwertige Verstärker mit hoher Belastbarkeit.   
					Polk Audio-Lautsprecher und -Subwoofer können extrem   
					hohe Lautstärkepegel erzeugen, die schwere oder permanente   
					Hörschäden verursachen könnten. Polk Audio, Inc. ist für auf   
					den Missbrauch seiner Produkte zurückzuführende Hörschäden,   
					Verletzungen oder Sachschäden nicht haftbar.   
					Denken Sie an diese Richtlinien und begrenzen   
					Sie die Lautstärke auf ein vernünftiges Maß:   
					• 
					• 
					• 
					Sie sollten sich nicht zu lange Lautstärken   
					über 85 Dezibel (dB) aussetzen.   
					Hohe Lautstärke im Auto kann Ihre Fahrfähigkeit   
					beeinträchtigen.   
					Sie sind dafür verantwortlich, sich mit den örtlichen Vor-   
					schriften über akzeptable Lautstärkepegel in Autos vertraut   
					zu machen. Lesen Sie die Richtlinien der Occupational   
					Health and Safety Administration (OSHA) unter:   
					
					Der Kundendienst von Polk Audio ist Mo-Fr von 9-17h30   
					(US-Ostküstenzeit) unter der Nummer 800-377-7655   
					(nur USA und Kanada, ansonsten rufen Sie bitte   
					+1 410-358-3600 an) telefonisch erreichbar, oder   
					per E-Mail bei [email protected]. Rufen Sie   
					uns einfach an, wenn Sie Fragen über Ihr Lau-   
					tsprechersystem haben. Wir helfen Ihnen gerne.   
					Die PS-Leistung eines Autos wäre ein guter Vergleich. Ihr   
					Auto hat wahrscheinlich viel mehr PS als für die tägliche Fahrt   
					zur Arbeit nötig ist und könnte mehr als 190km/h erreichen.   
					Diese Leistung ist für die Beschleunigung bei der Einfahrt in die   
					Autobahn und bei der Vermeidung von efahrensituationen   
					nützlich, aber es ist nicht empfehlenswert, längere Zeit mit   
					Volltempo zu fahren. Wirklich. Fragen Sie einfach Ihren   
					Automechaniker, wenn Sie das nicht glauben. Wir empfehlen   
					analog dazu Verstärker und Receiver mit einer Leistung, die   
					über der Belastbarkeit unserer Lautsprecher liegt, da die für   
					kurze Leistungsspitzen verfügbare zusätzliche Leistung eine   
					bessere Klangqualität, einen maximalen Dynamikbereich und   
					eine mühelose Wiedergabe hoher Lautstärken ermöglicht.   
					Aber Sie sollten auf keinen Fall die volle Leistung Ihres   
					Verstärkers oder Receivers für den Dauerbetrieb verwenden.   
					HINWEIS: MIT 2-OHM-KOMPATIBLEN VERSTÄRKERN   
					VERWENDEN. NICHT ALLE VERSTÄRKER SIND BEI EINEM   
					2-OHM-LASTWIDERSTAND STABIL. (VOR ALLEM IM   
					BRÜCKENMODUS). SCHLAGEN SIE BITTE IM HANDBUCH   
					IHRES VERSTÄRKERS NACH.   
					Entsorgung—Die Entsorgung dieses   
					Produkts kann bestimmten internation-   
					alen, nationalen und/oder örtlichen   
					Gesetzen und/oder Vorschriften   
					unterliegen. Detaillierte Informationen   
					hierzu erhalten Sie von dem Fachhändler,   
					bei dem Sie dieses Produkt gekauft   
					haben, oder vom Polk Audio-Importeur/   
					Vertrieb in Ihrem Land. Eine Liste von   
					Importeuren/ Vertriebsfirmen für Polk   
					Audio erhalten Sie auf der Polk Audio-   
					
					von Polk Audio, 5601 Metro Drive,   
					Baltimore, Maryland 21215, USA—   
					Telefon: +1 410 358-3600.   
					SPEZIFIKATIONEN   
					DXi108   
					Typ   
					Subwoofer-Gehäuse/mit Bassreflexschlitz   
					Wenn ein Verstärker, ungeachtet seiner Leistung in Watt,   
					lautere Musik abspielt, als er ohne Verzerrung produzieren   
					kann, kann dies die Lautsprecher beschädigen. Bei einem   
					Betrieb mit dieser Lautstärke kann der Verstärker sehr hohe,   
					hörbare Verzerrungen erzeugen, welche die Musik rau und   
					grob klingen lassen können. Wenn Sie Verzerrungen hören,   
					sollten Sie die Lautstärke reduzieren, damit Ihre Lautsprecher   
					nicht beschädigt werden. Sie können praktisch jeden   
					Lautsprecher (ungeachtet der Belastbarkeit) beschädigen,   
					wenn Sie einen Verstärker bis zu dem Punkt aufdrehen,   
					wo Verzerrungen eintreten, oder noch darüber.   
					Frequenzgang   
					30 Hz - 200 Hz   
					1 - 8" Durchmesser   
					2 Ohms   
					Treiberbaugruppe   
					Nennimpedanz   
					Empfohlener Verstärkungsbereich   
					Belastbarkeit (RMS)   
					Belastbarkeit (Spitzenleistung)   
					Wirkungsgrad   
					50 - 300 Watts   
					180 Watts   
					360 Watts   
					90 dB   
					Abmessungen   
					Untere Tiefe: 12 1/2" (317.5mm)   
					Obere Tiefe: 10 1/4" (260.4mm)   
					Höhe: 12 3/8" (314.3mm)   
					Breite: 15 3/4" (400.1mm)   
					Produktgewicht (pro Stück)   
					Versandgewicht   
					24 lbs (10.9 kg)   
					27 lbs (12.2 kg)   
					8 
					9 
					D X i : H i g h P e r f o r m a n c e C a r S p e a k e r s   
					M o r e I n f o   
					@ 
					w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ITALIANO   
					ITALIANO   
					COLLEGAMENTO DELL’AMPLIFICATORE   
					LIMITI DI SICUREZZA IN RELAZIONE   
					ATTENZIONE: USARE CAUTELA DURANTE L’ASCOLTO   
					Gli altoparlanti e subwoofer Polk Audio sono in grado di   
					funzionare a volumi estremamente alti, che potrebbero causare   
					lesioni gravi o anche permanenti all’udito. Polk Audio, Inc. non   
					si assume alcuna responsabilità in caso di perdita dell’udito,   
					lesioni personali o danni alle cose risultanti dall’uso improprio   
					dei suoi prodotti.   
					AL FUNZIONAMENTO   
					Polk Audio specifica l’intervallo di amplificazione raccomandato   
					per ciascuno dei suoi diffusori passivi (non amplificati). In   
					genere tale specifica viene espressa come un intervallo di   
					potenza, ad esempio 20-200 W (per canale). È importante   
					capire il significato di questi valori quando si deve scegliere   
					un ricevitore o un amplificatore per un diffusore Polk. Il valore   
					minimo indica il livello più basso di potenza continua che   
					assicura prestazioni accettabili in un tipico ambiente di ascolto,   
					mentre il valore massimo indica il livello più alto di potenza per   
					canale che deve essere applicato con un diffusore Polk e non   
					va confuso con la “potenza nominale” né implica che al   
					diffusore si possa applicare tale livello di potenza a lungo   
					termine. Polk Audio specifica un ampio intervallo di potenza   
					in quanto non tutti i produttori di apparecchi elettronici usano   
					lo stesso metodo per specificare la potenza nominale; infatti,   
					il suono di amplificatori di alta qualità è migliore e più alto   
					del suono di amplificatori di qualità inferiore, anche quando   
					questi ultimi hanno potenze nominali maggiori.   
					Tenere presenti queste istruzioni e farsi guidare   
					dal buon senso quando si regola il volume:   
					• 
					limitare l’esposizione prolungata a volumi superiori   
					a 85 decibel (dB);   
					• 
					tenere presente che un volume eccessivo   
					nell’automobile può compromettere la capacità   
					di guidare in sicurezza;   
					• 
					tenere presente che il guidatore è responsabile   
					dell’osservanza delle norme di legge che regolano   
					il volume degli apparecchi installati su autoveicoli.   
					Consultare le direttive OSHA (Occupational Health   
					and Safety Administration, americano per la salute   
					
					dts/osta/otm/noise/standards_more.html   
					Per eventuali domande sul sistema di diffusori,   
					contattare il servizio clienti Polk Audio, raggiungibile   
					dalle 9 alle 17h30 fuso orario EST degli Stati Uniti, dal   
					lunedì al venerdì, al numero 800-377-7655 (solo negli   
					Stati Uniti e in Canada; fuori di questi paesi chiamare   
					il numero 001 410-358-3600) o per e-mail all’indirizzo   
					
					La potenza di un’automobile offre una buona analogia.   
					Un’automobile può sviluppare una potenza di gran lunga   
					superiore a quella necessaria per il normale uso quotidiano   
					in città e può raggiungere una velocità superiore a 160km/h.   
					Poter disporre di questa potenza supplementare è utile quando   
					si deve accelerare su una rampa d'accesso di autostrada o per   
					evitare un pericolo, ma ciò non significa che sia opportuno-   
					viaggiare in autostrada alla massima potenza e velocità per   
					lunghi periodi di tempo, come un meccanico o la polizia   
					stradale potrebbero subito confermare. Analogamente, è   
					consigliabile adoperare amplificatori e ricevitori con potenza   
					nominale superiore a quella dei diffusori, in quanto poter   
					disporre di una certa potenza supplementare per picchi di   
					breve durata consente di ottenere qualità migliore del suono,   
					massima gamma dinamica e uscita senza problemi ad alto   
					volume. Ma suggeriamo vivamente di non fare funzionare   
					l’amplificatore o il ricevitore alla massima potenza per   
					l’ascolto prolungato.   
					NOTA: USARE CON AMPLIFICATORI COMPATIBILI   
					CON UN CARICO DI 2 OHM. NON TUTTI GLI AMPLIFICATORI   
					SONO STABILI SU UN CARICO DI 2 OHM (SPECIALMENTE IN   
					MODALITÀ A PONTE). CONSULTARE IL MANUALE   
					DELL’AMPLIFICATORE.   
					Smaltimento del prodotto—Seguire le   
					norme internazionali, nazionali e locali   
					per lo smal-timento di questo prodotto.   
					Per ulteriori informazioni, contattare il   
					proprio rivenditore oppure   
					l’importatore/distributore nel proprio   
					Paese. Per ottenere un elenco di import-   
					atori/distributori, visitare il sito Web Polk   
					
					contat-tare Polk Audio all’indirizzo 5601   
					Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215,   
					USA—Telefono: +1 410 358-3600.   
					DATI TECNICI DEL SUBWOOFER   
					DXi108   
					Tipo   
					cassa del subwoofer/con apertura   
					Frequency Response   
					Driver   
					30 Hz - 200 Hz   
					1 - 8" diametro   
					Impedenza nominale   
					Intervallo di amplificazione raccomandato   
					Potenza nominale (RMS)   
					Potenza nominale ( picco)   
					Efficienza   
					2 Ohms   
					50 - 300 Watts   
					180 Watts   
					360 Watts   
					I diffusori possono danneggiarsi se l’amplificatore,   
					indipendentemente dalla sua potenza nominale, viene fatto   
					funzionare a livelli di ascolto superiori a quelli generabili   
					con nitidezza; i livelli molto alti e udibili della distorsione   
					che si genererebbe in queste condizioni nell’amplificatore   
					potrebbero aggiungere ai suoni tonalità stridenti. Se il suono   
					è distorto, bisogna abbassare il volume per non rischiare di   
					danneggiare i diffusori. Facendo funzionare un amplificatore   
					oltre il punto di distorsione si può danneggiare un diffusore   
					ndipendentemente dalla sua potenza nominale.   
					90 dB   
					Dimensioni   
					Profondità inferiore: 12 1/2" (317,5mm)   
					Profondità superiore: 10 1/4" (260,4mm)   
					Altezza: 12 3/8" (314,3mm)   
					Larghezza: 15 3/4" (400,1mm)   
					24 lbs (10,9 kg)   
					Peso di spedizione (ciascuno)   
					Peso di spedizione   
					27 lbs (12,2 kg)   
					10   
					11   
					D X i : H i g h P e r f o r m a n c e C a r S p e a k e r s   
					M o r e I n f o   
					@ 
					w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PORTUGUÊS   
					PORTUGUÊS   
					LIGAÇÃO DO AMPLIFICADOR   
					LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO   
					ATENÇÃO: OUÇA COM CUIDADO   
					A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada   
					uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas).   
					Esta especificação é normalmente expressa como uma faixa   
					de potência, como 20-200 W (por canal). É importante entender   
					o significado desses números ao escolher um receiver ou um   
					amplificador para as caixas acústicas Polk. O número menor   
					indica a potência nominal contínua mais baixa que produzirá   
					um desempenho aceitável em um ambiente de audição   
					comum. O número maior indica a potência mais elevada   
					por canal que deve ser usada com as caixas acústicas Polk.   
					Este número não deve ser confundido com uma especificação   
					de “potência máxima permissível” e não significa que a   
					caixa acústica terá capacidade de reprodução a longo prazo   
					desta quantidade de potência. Especificamos uma ampla   
					gama de classificações porque nem todos os fabricantes   
					de equipamentos eletrônicos usam o mesmo método de   
					classificação de potência. Na verdade, amplificadores   
					de alta qualidade com menor classificação têm reprodução   
					sonora melhor e mais alta do que unidades de baixa   
					qualidade com classificação mais elevada.   
					As caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio conseguem   
					reproduzir sons com volumes extremamente altos, o que pode   
					causar danos graves ou permanentes na audição. A Polk Audio,   
					Inc. não se responsabiliza por perda de audição, lesões   
					corporais ou danos materiais que resultem do uso incorreto   
					de seus produtos.   
					Lembre-se dessas diretrizes e sempre use o bom   
					senso ao controlar o volume:   
					• 
					• 
					• 
					Limite a exposição prolongada a volumes superiores   
					a 85 decibéis (dB).   
					Volumes elevados em um veículo podem prejudicar   
					sua capacidade de dirigi-lo com segurança.   
					O usuário é responsável por conhecer as leis locais   
					que governam os níveis de volume permissíveis   
					em veículos. Consulte as diretrizes da Administra   
					ção de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA)   
					
					noise/standards_more.html   
					O Departamento de Atendimento ao Cliente da Polk   
					Audio está disponível de segunda a sexta-feira, das   
					9:00 às 17:30 hs (horário de Nova York), pelo número   
					+1-800-377-7655 (apenas EUA e Canadá; ligações de   
					outros países devem ser feitas para +1-410-358-3600)   
					ou por e-mail em [email protected]. Entre em   
					contato conosco caso tenha alguma dúvida sobre   
					o sistema. Som é a nossa paixão.   
					A potência do motor de um automóvel é uma boa analogia.   
					Seu carro provavelmente tem muito mais potência do que   
					precisa para suas viagens diárias e provavelmente pode   
					atingir uma velocidade bem acima de 190 km/h. Ter esta   
					potência adicional é útil para acelerar ao entrar em uma   
					rodovia e evitar perigos (como fugir de zumbis que se   
					alimentam de cérebros), mas não significa que é acon-   
					selhável dirigi-lo nas estradas à plena potência e máxima   
					velocidade durante um período prolongado. Se estiver em   
					dúvida, pergunte à polícia rodoviária. De maneira semelhante,   
					recomendamos o uso de amplificadores e receivers com   
					potência nominal acima dos limites da potência máxima   
					permissível das caixas acústicas, pois a potência extra   
					disponível para picos de curta duração promove melhor   
					qualidade de som, máxima faixa dinâmica e reprodução   
					de alto volume natural. No entanto, recomendamos   
					enfaticamente que não use a potência plena do amplificador   
					ou receiver para as reproduções sonoras cotidianas.   
					NOTA: USAR COM AMPLIFICADORES COMPATÍVEIS COM   
					2 OHM. NEM TODOS OS AMPLIFICADORES SÃO ESTÁVEIS   
					EM CARGAS DE 2 OHM (ESPECIALMENTE NO MODO DE   
					CONEXÃO DE PONTE). CONSULTE O MANUAL DO USUÁRIO   
					DO AMPLIFICADOR.   
					Descarte do produto—Algumas leis ou   
					regula-mentos internacionais, nacionais   
					e/ou locais podem reger os   
					procedimentos para descarte deste   
					produto. Para obter informações mais   
					detalhadas, entre em contato com a loja   
					onde adquiriu o produto ou com o   
					importador ou distribuidor da Polk Audio   
					em seu país. Para obter uma lista dos   
					importadores/distribui-dores da Polk   
					Audio, visite nosso website em   
					ww.polkaudio.com ou entre em contato   
					com a Polk Audio pelo endereço 5601   
					Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215,   
					USA—Telefone: +1 410 358-3600.   
					ESPECIFICAÇÕES DO SUBWOOFER   
					DXi108   
					Tipo   
					caixa do subwoofer/com abertura   
					Resposta de freqüência   
					Complemento do driver   
					Impedância nominal   
					Faixa de amplificação recomendada   
					Potência máxima permissível (RMS)   
					Potência máxima permissível (pico)   
					Eficiência   
					30 Hz - 200 Hz   
					1 - 8" diâmetro   
					2 Ohms   
					50 - 300 Watts   
					180 Watts   
					360 Watts   
					90 dB   
					Os alto-falantes podem ser danificados quando um   
					amplificador, independentemente de sua potência, for   
					operado a níveis de reprodução mais elevados do que   
					consegue produzir. A operação nesse volume pode resultar   
					em níveis muito elevados de distorção audível a partir do   
					amplificador, o que pode acrescentar um som desarmonioso   
					e estridente ao áudio sendo reproduzido. Se ouvir distorção,   
					reduza o volume ou as caixas acústicas poderão ser   
					danificadas. É possível danificar praticamente qualquer   
					caixa acústica, independentemente de sua potência, se   
					o amplificador for utilizado além do ponto de distorção.   
					Dimensões   
					Profundidade inferior: 12 1/2" (317,5mm)   
					Profundidade superior: 10 1/4" (260,4mm)   
					Altura: 12 3/8" (314,3mm)   
					Largura: 15 3/4" (400,1mm)   
					Peso unitário do produto   
					Peso na embalagemt   
					24 lbs (10,9 kg)   
					27 lbs (12,2 kg)   
					12   
					13   
					D X i : H i g h P e r f o r m a n c e C a r S p e a k e r s   
					M o r e I n f o   
					@ 
					w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LIMITED WARRANTY   
					GARANTIE LIMITÉE   
					Polk Audio, Inc. warrants the original purchaser only that this   
					Polk Audio DXi Subwoofers Product (the Product) will be free   
					from defects in materials and workmanship for a period of   
					(1) one year from the date of original retail purchase from   
					a Polk Audio Authorized Dealer. However, this warranty will   
					automatically terminate prior to the expiration of the (1) one   
					year period if the original retail purchaser sells or otherwise   
					transfers the Product to any other party. The original retail   
					purchaser shall herein after be referred to as “you.” To allow   
					Polk Audio to offer the best possible warranty service, please   
					fill out the Product Registration Card(s) and send them to the   
					Factory at the address provided in the Registration Card   
					within (10) ten days of the date of purchase.   
					This Warranty does not include service or parts to repair   
					damage caused by accident, disaster, misuse, abuse,   
					negligence, inad-equate packing or shipping procedures,   
					commercial use, voltage inputs in excess of the rated maxi-   
					mum of the unit, cosmetic appearance of the cabinetry not   
					directly attributable to defects in materials or workmanship,   
					or service, repair, or modifications of the Product which   
					has not been authorized or approved by Polk Audio.   
					Polk Audio Inc. garantit–à l’acheteur au détail original   
					seulement– que ce produit Polk Audio Subwoofer DXi   
					(le produit) sera exempt de défectuosités imputables aux   
					pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de   
					un (1) an à partir de la date de l’achat au détail original chez   
					un revendeur agréé Polk Audio. Cependant, cette garantie   
					sera automatiquement annulée avant l’expiration de la   
					période de (1) un an si l’acheteur original vend ou transfère   
					le produit à tout autre parti. L’ache- teur au détail original   
					sera nommé ci-après «vous». Pour permettre à Polk Audio   
					de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez   
					remplir la (les) carte(s) d’enregistrement de produit et la   
					(les) poster à l’usine à l’adresse inscrite sur la (les) carte(s)   
					d’enregis-trement dans les dix (10) jours suivant la date   
					de l’achat original.   
					Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires   
					à la réparation des dommages provoqués par accident,   
					désastre, abus, négligence, mode d’expédition ou emballage   
					in-adéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au   
					maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du meuble non   
					directement attribuable à un défaut de pièces d’origine   
					ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation, ou   
					toute modification du produit n’ayant pas été autorisé   
					ou approuvé par Polk Audio.   
					This Warranty is in lieu of all other expressed Warranties.   
					If this Product is defective in materials and workmanship as   
					warranted above, your sole remedy shall be repair or replace-   
					ment as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be   
					liable to you for any incidental or consequential damages   
					arising out of the use or inability to use the Product, even   
					if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Dealer has been advised   
					of the possibility of such damages, or any other claim by any   
					other party. Some states do not allow the exclusion or   
					limitation of consequential damages, so the above limitation   
					and exclusion may not apply to you. This Warranty gives you   
					specific legal rights which may vary from state to state.   
					Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties   
					énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux   
					pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions   
					de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera   
					la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites   
					ci-dessus. Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être   
					tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect   
					causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du   
					produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé   
					Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage,   
					ou pour toute réclamation par tout autre parti.   
					Defective Products must be shipped, together with a proof of   
					purchase, prepaid insured to the Authorized Polk Audio Dealer   
					from whom you purchased the Product, or to 1 Viper Way,   
					Vista, California 92081. Products must be shipped in the   
					original shipping container or its equivalent; in any case   
					the risk of loss or damage in transit is to be borne by you.   
					If, upon exam-ination at the Factory or Polk Audio Authorized   
					Dealer it is determined that the unit was defective in materials   
					or workmanship at any time during the Warranty period,   
					Polk Audio or the Polk Audio Dealer will, at its option, repair   
					or replace this Product at no additional charge, except as set   
					forth below. All replaced parts and Products become property   
					of Polk Audio. Products replaced or repaired under this   
					Warranty will be returned to you, within a reasonable   
					time, freight prepaid.   
					Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une   
					preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé   
					Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine   
					Polk Audio, 1 Viper Way, Vista, California 92081. Les produits   
					doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original   
					ou dans un contenant équivalent. En tout cas le propriétaire   
					doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.   
					Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le   
					revendeur agréé Polk Audio, il est déterminé que la   
					défectuosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la   
					main d’oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée,   
					Polk Audio ou le revendeur Polk Audio réparera ou remplacera,   
					à sa guise, le produit sans frais additionnels saufs dans les cas   
					décrits ci-dessous. Toute pièce ou produit remplacé devient   
					la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés   
					sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans   
					un délai raisonnable.   
					This warranty applies only to Products purchased in the United   
					States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed   
					forces exchanges and audio clubs. The Warranty terms and   
					conditions applicable to Products purchased in other countries   
					are available from the Polk Audio Authorized Distributors   
					in such countries.   
					Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation   
					des dommages indirects, les limitations et exclusions expri-   
					mées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.   
					Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques;   
					vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient   
					varier d’état en état.   
					Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au   
					Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans   
					les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de   
					l’OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables   
					aux produits achetés dans d’autres pays sont disponibles chez   
					les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.   
					14   
					15   
					D X i : H i g h P e r f o r m a n c e C a r S p e a k e r s   
					M o r e I n f o   
					@ 
					w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |