Pioneer Speaker XW HT1 User Manual

Digital Wireless Speaker System  
Enceinte sans fil pour  
transmission numérique  
XW-HT1  
Register your product at  
• Protect your new investment  
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an  
insurance claim such as loss or theft.  
• Receive free tips, updates and service bulletins on  
your new product  
• Improve product development  
Your input helps us continue to design products that meet your needs.  
• Receive a free Pioneer newsletter  
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.  
Operating Instructions  
Mode d'emploi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
READ INSTRUCTIONS — All the safety and  
operating instructions should be read before the  
product is operated.  
RETAIN INSTRUCTIONS — The safety and  
operating instructions should be retained for  
future reference.  
HEED WARNINGS — All warnings on the product  
and in the operating instructions should be  
adhered to.  
FOLLOW INSTRUCTIONS — All operating and use  
instructions should be followed.  
CLEANING — The product should be cleaned only  
with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never  
clean with furniture wax, benzine, insecticides  
or other volatile liquids since they may corrode  
the cabinet.  
ATTACHMENTS — Do not use attachments not  
recommended by the product manufacturer as  
they may cause hazards.  
WATER AND MOISTURE — Do not use this  
product near water — for example, near a  
bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry  
tub; in a wet basement; or near a swimming  
pool; and the like.  
ACCESSORIES — Do not place this product on an  
unstable cart, stand, tripod, bracket, or table.  
The product may fall, causing serious injury to a  
child or adult, and serious damage to the  
product. Use only with a cart, stand, tripod,  
bracket, or table recommended by the  
manufacturer, or sold with the product. Any  
mounting of the product should follow the  
manufacturer’s instructions, and should use a  
mounting accessory recommended by the  
manufacturer.  
GROUNDING OR POLARIZATION  
OBJECT AND LIQUID ENTRY — Never push  
objects of any kind into this product through  
openings as they may touch dangerous voltage  
points or short-out parts that could result in a  
fire or electric shock. Never spill liquid of any  
kind on the product.  
SERVICING — Do not attempt to service this  
product yourself as opening or removing covers  
may expose you to dangerous voltage or other  
hazards. Refer all servicing to qualified service  
personnel.  
If this product is equipped with a polarized  
alternating current line plug (a plug having one  
blade wider than the other), it will fit into the  
outlet only one way. This is a safety feature. If  
you are unable to insert the plug fully into the  
outlet, try reversing the plug. If the plug should  
still fail to fit, contact your electrician to replace  
your obsolete outlet. Do not defeat the safety  
purpose of the polarized plug.  
If this product is equipped with a three-wire  
grounding type plug, a plug having a third  
(grounding) pin, it will only fit into a grounding  
type power outlet. This is a safety feature. If you  
are unable to insert the plug into the outlet,  
contact your electrician to replace your obsolete  
outlet. Do not defeat the safety purpose of the  
grounding type plug.  
DAMAGE REQUIRING SERVICE — Unplug this  
product from the wall outlet and refer servicing  
to qualified service personnel under the  
following conditions:  
When the power-supply cord or plug is  
damaged.  
If liquid has been spilled, or objects have fallen  
into the product.  
POWER-CORD PROTECTION — Power-supply  
cords should be routed so that they are not likely  
to be walked on or pinched by items placed  
upon or against them, paying particular  
attention to cords at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from  
the product.  
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING — If an  
outside antenna or cable system is connected to  
the product, be sure the antenna or cable  
system is grounded so as to provide some  
protection against voltage surges and built-up  
static charges. Article 810 of the National  
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides  
information with regard to proper grounding of  
the mast and supporting structure, grounding of  
the lead-in wire to an antenna discharge unit,  
size of grounding conductors, location of  
antenna-discharge unit, connection to  
If the product has been exposed to rain or water.  
If the product does not operate normally by  
following the operating instructions. Adjust only  
those controls that are covered by the operating  
instructions as an improper adjustment of other  
controls may result in damage and will often  
require extensive work by a qualified technician  
to restore the product to its normal operation.  
If the product has been dropped or damaged in  
any way.  
When the product exhibits a distinct change in  
performance — this indicates a need for service.  
REPLACEMENT PARTS — When replacement parts  
are required, be sure the service technician has  
used replacement parts specified by the  
manufacturer or have the same characteristics  
as the original part. Unauthorized substitutions  
may result in fire, electric shock, or other  
hazards.  
SAFETY CHECK — Upon completion of any service  
or repairs to this product, ask the service  
technician to perform safety checks to  
determine that the product is in proper  
operating condition.  
WALL OR CEILING MOUNTING — The product  
should not be mounted to a wall or ceiling.  
HEAT — The product should be situated away from  
heat sources such as radiators, heat registers,  
stoves, or other products (including amplifiers)  
that produce heat.  
CART — A product and cart combination should be  
moved with care. Quick stops, excessive force,  
and uneven surfaces may cause the product  
and cart combination to overturn.  
grounding electrodes, and requirements for the  
grounding electrode. See Figure A.  
LIGHTNING — For added protection for this  
product during a lightning storm, or when it is  
left unattended and unused for long periods of  
time, unplug it from the wall outlet and  
disconnect the antenna or cable system. This  
will prevent damage to the product due to  
lightning and power-line surges.  
POWER LINES — An outside antenna system  
should not be located in the vicinity of overhead  
power lines or other electric light or power  
circuits, or where it can fall into such power  
lines or circuits. When installing an outside  
antenna system, extreme care should be taken  
to keep from touching such power lines or  
circuits as contact with them might be fatal.  
OVERLOADING — Do not overload wall outlets,  
extension cords, or integral convenience  
receptacles as this can result in a risk of fire or  
electric shock.  
VENTILATION — Slots and openings in the cabinet  
are provided for ventilation and to ensure  
reliable operation of the product and to protect  
it from overheating, and these openings must  
not be blocked or covered. The openings should  
never be blocked by placing the product on a  
bed, sofa, rug, or other similar surface. This  
product should not be placed in a built-in  
installation such as a bookcase or rack unless  
proper ventilation is provided or the  
ANTENNA  
LEAD IN  
WIRE  
GROUND  
CLAMP  
manufacturer’s instructions have been adhered  
to.  
ANTENNA  
DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
POWER SOURCES — This product should be  
operated only from the type of power source  
indicated on the marking label. If you are not  
sure of the type of power supply to your home,  
consult your product dealer or local power  
company.  
ELECTRIC  
SERVICE  
EQUIPMENT  
GROUNDING CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
LOCATION – The appliance should be installed in a  
stable location.  
GROUND CLAMPS  
NONUSE PERIODS – The power cord of the  
appliance should be unplugged from the outlet  
when left un-used for a long period of time.  
POWER SERVICE GROUNDING  
ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250, PART H)  
Fig. A  
NEC — NATIONAL ELECTRICAL CODE  
D1-4-2-2_En  
This product is for general household purposes. Any  
failure due to use for other than household purposes  
(such as long-term use for business purposes in a  
restaurant or use in a car or ship) and which  
Ce produit est destiné à une utilisation domestique  
générale. Toute panne due à une utilisation autre  
qu'à des fins privées (comme une utilisation à des  
fins commerciales dans un restaurant, dans un  
autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une  
réparation sera aux frais du client, même pendant la  
requires repair will be charged for even during the  
warranty period.  
K041_En  
période de garantie.  
K041_Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
D8-10-1-3_EF  
Information to User  
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate  
the equipment.  
D8-10-2_En  
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in  
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off  
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
– Reorient or relocate the receiving antenna.  
– Increase the separation between the equipment and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
D8-10-1-2_En  
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the  
unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and  
televisions, use shielded cables and connectors for connections.  
D8-10-3a_En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
make a knot in the cord or tie it with other  
cords. The power cord should be routed so  
that they are not likely to be stepped on. A  
damaged power cord can cause a fire or give  
you an electric shock. Check the power cord  
once in a while. If you find it damaged, ask  
your nearest Pioneer authorized service  
center or your dealer for a replacement.  
[For U.S. model]  
Changes or modifications not expressly  
approved by the manufacturer (party  
responsible) for compliance could not void  
the user's authority to operate the equipment.  
[For Canadian model]  
Operation is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause  
interference, and (2) this device must accept  
any interference, including interference that  
may cause undesired operation of the device.  
For safety in operation  
Do not use the system in the proximity of  
electronic equipment that requires high-  
accuracy control or handling of very low-level  
signals.  
[Pour le modele Canadien]  
L'utilisation de l'appareil est soumise aux  
deux conditions suivantes: (1) il ne provoque  
pas de brouillage, et (2) il peut supporter tous  
les brouillages, y compris ceux qui sont en  
mesure de provoquer une anomalie de  
fonctionnement de l'appareil.  
• The system may affect the electronic  
equipment, causing malfunction or  
accident. Examples of such electronic  
equipment:  
Hearing aid, cardiac pacemaker, other  
electrical medical equipment, fire alarm,  
automatic door, and other automated  
control equipment.  
[For Canadian model]  
If you use a pacemaker or other electrical  
medical equipment, consult the  
manufacturer or dealer to check the  
effects of radio waves on it.  
To prevent radio interference to the licensed  
service, this device is intended to be operated  
indoors and away from windows to provide  
maximum shielding. Equipment (or its  
transmit antenna) that is installed outdoors is  
subject to licensing.  
Do not use the system in places where its use  
is prohibited, for example near aircraft  
equipment and in hospitals.  
[Pour le modèle Canadien]  
• The system may affect electronic  
equipment or electrical medical  
equipment, causing an accident. Follow  
the instructions given by the aircraft  
company or medical institution.  
Pour éviter le brouillage radioélectrique des  
emetteurs ayant une licence, cet appareil doit  
etre utilisé à l'intérieur des habitations et loin  
des fenêtres de manière à assurer la  
protection maximale. Un équipement (ou son  
antenne d'emission) lorsqu'il est installé à  
l'extérieur ne peut être utilisé qu'après  
obtention d'une licence.  
Important  
• We do not assume any liability for the  
damages incurred due to improper use of  
the product by the user or third party,  
malfunction during use, other troubles or  
use of the product, unless indemnity for  
damages is admitted by the law.  
Power cord caution  
Handle the power cord by the plug part. Do  
not pull out the plug by tugging the cord, and  
never touch the power cord when your hands  
are wet, as this could cause a short circuit or  
electric shock. Do not place the unit, a piece  
of furniture, or other object on the power cord  
or pinch the cord in any other way. Never  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
We Want You Listening For A Lifetime  
Used wisely, your new sound equipment will  
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since  
hearing damage from loud noise is often  
undetectable until it is too late, this manufacturer  
and the Electronic Industries Association’s  
Consumer Electronics Group recommend you avoid  
prolonged exposure to excessive noise. This list of  
sound levels is included for your protection.  
Selecting fine audio equipment such as the unit  
you’ve just purchased is only the start of your  
musical enjoyment. Now it’s time to consider how  
you can maximize the fun and excitement your  
equipment offers. This manufacturer and the  
Electronic Industries Association’s Consumer  
Electronics Group want you to get the most out of  
your equipment by playing it at a safe level. One that  
lets the sound come through loud and clear without  
annoying blaring or distortion-and, most importantly,  
without affecting your sensitive hearing.  
Decibel  
Level Example  
30 Quiet library, soft whispers  
40  
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic  
50 Light traffic, normal conversation, quiet office  
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine  
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant  
80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock  
at two feet.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing  
“comfort level” adapts to higher volumes of sound.  
So what sounds “normal” can actually be loud and  
harmful to your hearing. Guard against this by  
setting your equipment at a safe level BEFORE your  
hearing adapts.  
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS  
UNDER CONSTANT EXPOSURE  
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower  
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill  
120 Rock band concert in front of speakers,  
thunderclap  
To establish a safe level:  
• Start your volume control at a low setting.  
• Slowly increase the sound until you can hear it  
comfortably and clearly, and without distortion.  
140 Gunshot blast, jet plane  
180 Rocket launching pad  
Once you have established a comfortable sound  
level:  
• Set the dial and leave it there.  
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.  
Taking a minute to do this now will help to prevent  
hearing damage or loss in the future. After all, we  
want you listening for a lifetime.  
S001_En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Checking the supplied  
accessories  
Contents  
Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Checking the supplied accessories . . . . . . . 7  
Please check that you've received the  
following supplied accessories:  
• Remote control unit  
VOLUME  
Before you start. . . . . . . . . . . . . . . .8  
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Using the remote control. . . . . . . . . . . . . . . . 9  
MUTE  
SURROUND MODE  
DVD  
CSCINEMA CSMUSIC  
W.STEREO  
W.STEREO  
INPUT ATT  
TV  
MUSIC  
CINEMA  
WIRELESS OFF  
Controls and displays . . . . . . . . . .10  
Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Wireless speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Remote control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
• Lithium battery (CR2025)  
Connecting up . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Connecting a DVD player . . . . . . . . . . . . . . 14  
Connecting a TV or mini component  
• RCA/phono stereo audio cable  
system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Listening in surround sound . . . .18  
Using the surround modes . . . . . . . . . . . . . 18  
Placing the wireless speaker system . . . . . 21  
• Power cord  
• AC adapter  
Additional information. . . . . . . . .22  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Taking care of the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Radio wave reflections. . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Scope of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
• These operating instructions  
• Radio wave caution sheet  
• Warranty card  
7
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
01  
Before you start  
CBhaepfteor 1re you start  
2.4GHz wireless high-quality  
Features  
uncompressed audio delivery  
Realistic surround sound using only  
You can enjoy CD quality sound from this  
system thanks to the incorporation of  
Freespan digital technology for pure,  
uncompressed audio delivery.  
this unit and your TV  
You can achieve realistic surround sound by  
using your TV for front sound along with this  
wireless speaker behind the listening position  
for a true surround experience.  
Wireless speaker  
Transmitter  
Three surround sound listening modes  
For each input source (DVD or TV), you can  
select one of three surround listening modes  
for a truly versatile home theater system,  
flexible enough to deal with all types of  
material; movies, live broadcasts and music.  
Easy connection and setup with other  
components in your system  
Using the TV input on this system, you can  
connect stereo components easily for  
realistic surround sound from the wireless  
speaker. Using a TV is one possibility, but  
mini-component systems can also be  
connected to create a concert hall or movie  
theater experience when using the wireless  
speaker.  
SRS Labs patented SRS Circle Surround  
II technology  
This system uses SRS Labs’ patented SRS  
Circle Surround II technology, capable of  
providing 5.1 channels of high quality  
surround sound from all content (excluding  
DVDs) including mono, typical stereo sources  
(such as MP3 files), and other matrix  
surround-encoded material.  
As well, a subwoofer jack is provided with this  
system to complete your home theater sound  
setup. Deep and rich bass tones will give true  
dimension to the sound, allowing you to  
experience the feeling of 5.1 channel listening  
from your speaker system.  
Other benefits include the SRS Dialog Clarity  
feature, which allows the listener to easily  
discern actors' dialog from the rest of the  
soundtrack and TruBass technology, which  
creates the sensation of rich, cinema-like  
bass from the front channels.  
Circle Surround II, SRS and  
trademarks of SRS Labs, Inc.  
symbol are  
Circle Surround II technology is incorporated  
under license from SRS Labs, Inc.  
8
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before you start  
01  
• Lithium batteries may present a fire or  
chemical burn hazard if misused. Do not  
disassemble, heat above 100˚C (212˚F),  
or incinerate.  
Using the remote control  
Inserting the battery  
Insert the lithium battery (CR2025) into the  
remote control as shown below. When you  
notice a decrease in the operating range,  
replace the battery in the same manner.  
• Make sure that the plus and minus end of  
the battery match the indications in the  
battery compartment.  
• Remove the battery if the unit isn’t going  
to be used for a month or more.  
• When disposing of used batteries, please  
comply with governmental regulations or  
environmental public instruction’s rules  
that apply in your country or area.  
1
2
• Be careful never to insert the battery  
holder in a wrong orientation, for this will  
result in damage.  
4
3
1
Insert a screwdriver (or other sharp  
object) where shown to loosen the  
battery casing.  
2
3
Pull out the battery casing.  
Place the battery in the casing.  
Make sure the side of the battery is facing  
up when you place it in the space provided.  
4
Push the battery casing back into  
place.  
Make sure the battery casing is inserted  
properly before pushing it in.  
Caution  
When using lithium batteries, please  
observe the following:  
• Danger of explosion if the battery is  
incorrectly replaced. Replaced only with  
the same or equivalent type  
recommended by the manufacturer.  
• Dispose of used battery cells immediately  
after replacement. Keep away from  
children.  
• If swallowed, please contact a doctor  
immediately.  
9
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
02  
Controls and displays  
CChaoptnert2rols and displays  
Transmitter  
VOLUME  
CHANNEL  
SURROUND MODE  
2
1
4
3
5
7 8  
6
9
10  
DVD  
TV  
VOLUME  
1
CS  
CS W.STEREO CINEMA MUSIC W.STEREO WIRELESS  
OFF  
ATT/  
MUTE  
CINEMA MUSIC  
2
3
4
CHANNEL  
DVD  
TV  
VOLUME  
CS  
CS W.STEREO CINEMA MUSIC W.STEREO WIRELESS ATT/  
OFF MUTE  
CINEMA MUSIC  
1
2
3
4
CHANNEL  
10  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls and displays  
02  
1
VOLUME +/–  
Note  
Press to adjust the volume of the wireless  
speaker (and subwoofer, if connected).  
• The step level for each LED in the volume  
indicator is shown below.  
2
CHANNEL  
In case of poor reception due to interference  
from other electrical devices, you can improve  
reception by selecting another channel. Each  
time you press the button, the channel  
changes sequentially:  
VOLUME  
(1–10) (11–20) (21–30) (31–40) (MAX)  
5
DVD input mode indicators  
CH 1  
CH 2  
CH 3  
CH 4  
Light to indicate the surround mode set for  
the DVD input (CS II CINEMA, CS II MUSIC  
or W.STEREO). See DVD input surround  
modes on page 18.  
Note  
6
TV input mode indicators  
• Poor reception may cause the audio to be  
interrupted or stopped. This is not a  
malfunction. Try changing the location or  
orientation of the transmitter and/or the  
wireless speaker to improve reception.  
Light to indicate the surround mode set for  
the TV input (CINEMA, MUSIC or  
W.STEREO). See TV input surround modes on  
page 19.  
• See also Placing the wireless speaker  
system on page 21, Radio wave reflections  
on page 24 and Scope of operation on  
page 25 for more on reception  
troubleshooting.  
7
WIRELESS OFF indicator  
Lights when sound from the wireless speaker  
is switched off.  
8
ATT/MUTE indicator  
Lights when output to the wireless speaker is  
being attenuated. Blinks when output is  
muted.  
3
SURROUND MODE  
Press to switch the surround mode. See  
Using the front panel controls on page 20.  
9
Remote sensor  
Receives the signals from the remote control.  
Note  
• Make sure that there are no obstacles  
between the remote and the remote  
sensor on the unit.  
• Since the surround modes work in  
conjunction with the corresponding input  
(DVD or TV), make sure the mode you’ve  
selected corresponds with the input  
source.  
• The remote has a range of about 7 meters,  
within 30º either side of the remote  
sensor.  
• Remote operation may become unreliable  
if strong sunlight or fluorescent light is  
shining on the unit's remote sensor.  
4
VOLUME / CHANNEL indicators  
Shows the volume level of the wireless  
speaker; blinks when the volume is  
changed (does not light when WIRELESS  
OFF is selected).  
10 Transmitter antenna  
Transmits signals to the wireless speaker.  
When a channel is selected, the  
corresponding channel indicator blinks  
for five seconds before returning to the  
volume display.  
11  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
02  
Controls and displays  
Wireless speaker  
2
1
3
TUNED  
POWER  
OFF  
ON  
TUNED  
POWER  
OFF  
ON  
Adjustable antenna  
150° 150°  
5
AC IN  
4
1
TUNED indicator  
Lights when the signal from the transmitter is  
properly received.  
2
POWER indicator  
Lights when the wireless speaker is switched  
on.  
3
POWER  
Press to switch the unit on or off.  
4
5
AC IN cord inlet  
Wireless speaker antenna  
Receives signals from the transmitter.  
• Note that if you choose to adjust the  
antenna, turning it too far to the left or  
right (shown above) may damage the unit.  
12  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls and displays  
Remote control  
02  
VOLUME  
1
MUTE  
4
5
SURROUND MODE  
DVD  
CSCINEMA CSMUSIC  
W.STEREO  
W.STEREO  
INPUT ATT  
2
3
TV  
MUSIC  
CINEMA  
WIRELESS OFF  
1
VOLUME +/–  
4
MUTE  
Press to adjust the wireless speaker volume.  
Press to mute/restore sound from the  
wireless speaker.  
2
SURROUND MODE buttons  
Press to switch the surround mode. See  
Using the surround modes on page 18.  
5
INPUT ATT  
Press to attenuate high level signals to  
prevent distortion from the wireless speaker  
(press again to switch the attenuator off).  
3
WIRELESS OFF  
Press to switch off sound from the wireless  
speaker (the TV or mini component outputs  
sound in stereo). Use one of the SURROUND  
MODE buttons to enjoy surround sound from  
the wireless speaker again. See also Using  
the surround modes on page 18.  
You can set the input attenuator on or off  
separately for the DVD and TV inputs.  
Note  
• The DVD input is automatically selected  
when WIRELESS OFF is pressed.  
13  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Connecting up  
CChoaptnern3 ecting up  
Connecting a DVD player  
Transmitter  
DVD  
TV  
VOLUME  
1
CS  
CS W.STEREO CINEMA MUSIC W.STEREO WIRELESS ATT/  
OFF MUTE  
CINEMA MUSIC  
2
3
4
CHANNEL  
SUB  
L
L
L
WOOFER  
OUT  
AC power  
outlet  
3
R
R
R
RCA/phono  
mono audio  
cable  
TV  
OUT  
DVD  
TV  
4
DC IN 12 V  
IN  
1
RCA/phono  
stereo audio cable  
SUB  
WOOFER  
IN  
AC  
adapter  
2
Subwoofer  
VIDEO  
IN  
L
AUDIO  
IN  
Video  
cable  
R
TV  
VIDEO  
OUT  
L
AUDIO  
OUT  
(2CH)  
DVD player  
RCA/phono  
stereo audio cable  
R
AC power  
outlet  
5
Wireless  
speaker  
AC power cord  
14  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
03  
Important  
• When connecting, make sure that all  
components are switched off and  
unplugged.  
• Do not use the supplied cords or AC  
adapter for any other purpose than that  
described here.  
1
Connect the DVD IN jacks on the  
transmitter to a set of stereo output jacks  
on your DVD player.  
Use a commercially available RCA/phono  
stereo audio cable to do this.  
2
Connect the TV OUT jacks on the  
transmitter to the stereo audio input jacks  
on your TV.  
Use the supplied RCA/phono stereo audio  
cable to do this.  
3
If you have a subwoofer, connect the  
SUBWOOFER OUT jack on the transmitter  
to the input jack on your subwoofer.  
Use a commercially available RCA/phono  
mono audio cable to do this.  
• If you don’t own a subwoofer, you can  
omit this step and still achieve convincing  
surround sound from your system.  
• Please refer to the operating instructions  
supplied with your subwoofer when  
connecting.  
4
Connect the supplied AC adapter to  
the DC IN inlet on the rear panel of the  
transmitter, then plug into a power  
outlet.  
5
Connect the wireless speaker AC  
power cord to the AC IN inlet on the rear  
panel of the wireless speaker, then plug  
into a power outlet.  
15  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Connecting up  
Connecting a TV or mini component system  
Transmitter  
DVD  
TV  
VOLUME  
1
CS  
CS W.STEREO CINEMA MUSIC W.STEREO WIRELESS ATT/  
OFF MUTE  
CINEMA MUSIC  
2
3
4
CHANNEL  
SUB  
L
L
L
WOOFER  
OUT  
AC power  
outlet  
R
R
R
TV  
OUT  
DVD  
TV  
3
DC IN 12 V  
IN  
2
SUB  
WOOFER  
IN  
RCA/phono  
mono audio  
cable  
AC  
adapter  
Subwoofer  
1
RCA/phono  
stereo audio  
cable  
TV  
L
AUDIO  
OUT  
or  
R
Mini-component  
AC power  
outlet  
Wireless  
speaker  
4
AC power cord  
16  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
03  
Important  
• When connecting, make sure that all  
components are switched off and  
unplugged.  
• Do not use the supplied cords or AC  
adapter for any other purpose than that  
described here.  
1
Connect the TV IN jacks on the  
transmitter to the stereo audio output  
jacks on your TV or mini-component  
system.  
Use the supplied RCA/phono stereo audio  
cable to do this.  
2
If you have a subwoofer, connect the  
SUBWOOFER OUT jack on the transmitter  
to the input jack on your subwoofer.  
Use a commercially available RCA/phono  
mono audio cable to do this.  
• If you don’t own a subwoofer, you can  
omit this step and still achieve convincing  
surround sound from your system.  
• Please refer to the operating instructions  
supplied with your subwoofer when  
connecting.  
3
Connect the supplied AC adapter to  
the DC IN inlet on the rear panel of the  
transmitter, then plug into a power  
outlet.  
4
Connect the wireless speaker AC  
power cord to the AC IN inlet on the rear  
panel of the wireless speaker, then plug  
into a power outlet.  
17  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Listening in surround sound  
Chapter 4  
Listening in surround sound  
4
Select the W.STEREO surround mode.  
Using the surround modes  
Press (TV) W.STEREO if your source is your  
TV or mini component; press (DVD)  
W.STEREO if your source is your DVD player.  
You can listen to any source using the  
different surround modes, but the modes  
available depend on which input source you  
are listening to (DVD or TV).  
(DVD)  
W.STEREO  
(TV)  
W.STEREO  
SURROUND MODE  
Important  
DVD  
CS  
TV  
.STEREO CINEMA MUSIC  
• Since the surround modes work in  
conjunction with the corresponding input  
(DVD or TV), if the mode you’ve selected  
doesn’t correspond with the input source,  
you won’t hear any sound from the unit.  
VO  
L
U
M
E
CS  
W
W
.STEREO WIRELESS  
OFF  
A
MUTE  
TT/  
CINEMA MUSIC  
1
2
3
4
CHANNEL  
5
Adjust the volume level of the  
wireless speaker so that it is about the  
same level as your TV (or mini  
component).  
Setting an appropriate volume for  
the wireless speaker  
VOLUME  
It’s easiest to set the volume for the wireless  
speaker using the W.STEREO surround  
mode. After setting the level in this mode, it  
should only require small adjustments when  
using the other modes.  
E
or  
1
Switch on your TV.  
DVD input surround modes  
Use these modes to enjoy surround sound  
from the wireless speaker when using the  
DVD input as your source.  
2
Start playback of your source.  
If you are using your TV or mini component as  
a source, switch to a broadcast channel or  
start a playback source such as a CD.  
If you are using a DVD player as your source,  
load a disc and start playback.  
SURROUND MODE  
DVD  
CSII CINEMA CSII MUSIC  
W.STEREO  
W.STEREO  
3
Switch on the wireless speaker.  
TV  
MUSIC  
CINEMA  
POWER  
OFF  
ON  
18  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening in surround sound  
04  
Select either the CS II CINEMA or CS II  
CINEMA – Suitable for movies, the sound  
from your TV will be output from the  
wireless speaker, providing a movie  
theater-like experience.  
MUSIC surround mode.  
SURROUND MODE  
MUSIC – Suitable for music, the sound  
from your TV will be output from the  
wireless speaker, providing a concert hall-  
like experience.  
STR
STI
/  
I
CS II CINEMA – Especially designed for  
movies, this mode uses SRS Circle  
Surround II technology to clearly place  
the dialogue up front, while providing  
realistic surround sound from the rear.  
Note  
• No sound is output from the wireless  
speaker when watching a mono TV  
broadcast in CINEMA mode. We  
recommend using the MUSIC mode for  
mono broadcasts.  
CS II MUSIC – Especially designed for  
music, this mode uses SRS Circle  
Surround II technology to give a live  
concert hall feeling.  
Using the Wireless Stereo mode  
Use this mode for regular stereo sound  
through the wireless speaker.  
Note  
• No sound is output from the wireless  
speaker when playing mono DVDs.  
Press (DVD) W.STEREO or (TV)  
W.STEREO depending on the input you  
want to listen to.  
TV input surround modes  
Use these modes to enjoy surround sound  
from the wireless speaker when using the TV  
input as your source.  
Using the Wireless Off mode  
The Wireless Off mode switches off the sound  
from the wireless speaker.  
Press WIRELESS OFF.  
If the input source is your TV then the sound  
you hear from your TV or mini component will  
be unaffected.  
SURROUND MODE  
DVD  
CSII CINEMA CSII MUSIC  
W.STEREO  
W.STEREO  
TV  
MUSIC  
CINEMA  
If the input source is your DVD player, the  
sound from your TV will now be ordinary  
stereo.  
• When you switch to Wireless Off, the  
input automatically changes to DVD.  
Select either the CINEMA or MUSIC  
surround mode.  
SURROUND MODE  
.E
.
E
I
/  
EI
19  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Listening in surround sound  
• The wireless speaker doesn’t seem to have  
a particularly strong surround effect.  
Using the front panel controls  
You can also use the SURROUND MODE  
button on the transmitter to switch between  
surround modes.  
You may have to adjust the level of the  
wireless speaker. Experiment by  
increasing the level slightly for a more  
pronounced surround effect.  
Note  
SURROUND MODE  
• When connected to the TV input, there is  
no sound from the TV output.  
• No sound is output from the wireless  
speaker when the input signal is mono  
using some surround modes. We  
therefore recommend using different  
surround modes depending on whether  
the signal is mono or stereo. The table  
below summarizes which surround  
modes are compatible with mono and  
stereo signals.  
VOLUME  
CHANNEL  
SURROUND MODE  
Press repeatedly to select the surround  
mode you want:  
DVD  
WIRELESS OFF*  
W.STEREO  
CS II CINEMA DVD  
Stereo  
signal  
Mono  
signal  
Surround  
mode  
TV  
CSCINEMA  
CSMUSIC  
W.STEREO  
CINEMA  
DVD  
input  
CS II MUSIC  
DVD  
TV  
MUSIC  
TV CINEMA  
TV  
input  
W.STEREO DVD  
MUSIC  
W.STEREO  
* Automatically switches to DVD input  
when selected.  
FAQ  
• The wireless speaker is switched on and  
connected, but there is still no sound!  
Make sure the surround mode you’ve  
selected corresponds with the input  
you’re using (DVD or TV).  
20  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening in surround sound  
04  
• Poor reception may cause the audio to be  
interrupted or stopped. This is not a  
malfunction. Try changing the location or  
orientation of the transmitter and/or the  
wireless speaker to improve reception.  
Placing the wireless speaker  
system  
The illustration below shows a typical speaker  
setup using the wireless speaker for  
multichannel sound.  
• Placing the wireless speaker and  
transmitter too close together may result  
in poor reception. Keep a distance of least  
1m for best sound quality.  
Transmitter  
Subwoofer  
TV/DVD player  
(or mini-component)  
Listening  
position  
Wireless  
speaker  
Where you put the wireless speaker has a big  
effect on the quality of the sound. The  
following guidelines should help you to get  
the best sound from your system. See also  
Radio wave reflections on page 24 and Scope  
of operation on page 25 for more on reception  
troubleshooting.  
• For best surround sound, make sure to  
place the wireless speaker directly behind  
the center of the listening position and no  
higher than ear level.  
• Placing the wireless speaker too far  
behind the listening position will result in  
little surround sound effect.  
• Make sure that the wireless speaker is  
securely installed. This not only improves  
sound quality, but also reduces the risk of  
damage or injury resulting from the  
speaker being knocked over or falling in  
the event of external shocks such as  
earthquakes. The subwoofer can be  
placed on the floor.  
• The wireless speaker can be used at  
distances of up to 10m from the  
transmitter. This range may change  
depending on the environment.  
21  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Additional information  
Chapter 5  
Additional information  
Troubleshooting  
• Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there  
is something wrong with this component, check the points below. If the trouble cannot be  
rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized  
service center or your dealer to carry out repair work.  
• If you are experiencing problems with the wireless speaker system, make sure to bring both  
the transmitter and the wireless speaker in for repair so that they can be tested properly.  
Symptom  
Cause & Remedy  
Audio is interrupted.  
• This system uses high frequency radio waves that have properties  
similar to light, such as linearity, reflection, refraction, diffraction, and  
interference. Therefore, placement of the system can result in weak  
radio waves and/or interruption.  
• The distance between the transmitter and wireless speaker may be too  
large. Use the wireless speaker within the reach of radio wave from the  
transmitter.  
• The system may be close to a location generating electrical noise. If this  
is the case, find a location that does not affect the sound adversely.  
Audio is suddenly  
interrupted.  
• There may be radio communication equipment using the same  
frequency band (2.4 GHz) as this system, such as a Bluetooth device,  
cordless phones, radio LAN device or microwave oven, operating  
nearby.  
Audio cannot be  
received.  
• The radio wave reception is variable depending on locations due to the  
effects of obstacles and reflecting objects. Try changing the location of  
the wireless speaker a little.  
• The transmitter and wireless speaker are designed and sold as a pair,  
and they identify each other in communication. This means that  
communication is not available between separately purchased  
transmitter and wireless speaker.  
Horizontal stripe noise • Is there a piece of A/V equipment with an antenna near the transmitter?  
If so, move the transmitter away from the antenna input terminal of the  
AV equipment.  
interference on a TV set  
near the transmitter.  
No sound from the  
wireless speaker.  
• Make sure the surround mode you’ve selected matches the input you’re  
using (DVD or TV). See Using the surround modes on page 18 for more  
on this.  
• If the source you’re listening to is in mono, surround sound may not be  
possible. See the note on page 20 for more on this.  
• Make sure the wireless speaker is connected correctly (see Connecting  
up on page 14).  
22  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
05  
Symptom  
Cause & Remedy  
The POWER indicator  
goes out when the  
switch is on or the  
• It is likely that the system is malfunctioning. Ask your nearest Pioneer  
authorized service center or your dealer to carry out repair work.  
system is in operation.  
Caution  
Static electricity or other external influences may cause malfunctioning of this unit. In this case,  
unplugging the power cord and then re-plugging it in will usually reset the unit for proper  
operation. If this does not correct the problem, please consult your nearest Pioneer service center.  
Hints on installation  
We want you to enjoy using this unit for years  
to come, so please bear in mind the following  
Taking care of the unit  
Cleaning the unit’s exterior  
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe  
off dust and dirt. If the surfaces are very  
dirty, wipe with a soft cloth dipped in  
some neutral cleanser diluted five or six  
times with water and wrung out well, then  
wipe again with a dry cloth.  
points when choosing a suitable location for  
it:  
Do...  
• Use in a well-ventilated room.  
• Place on a solid, flat, level surface, such  
as a table, shelf or stereo rack.  
• Do not use furniture wax or cleaners.  
Never use thinners, benzine or insecticide  
sprays or other chemicals on or near this  
unit since they will corrode the surfaces.  
• Be sure to switch the wireless speaker off  
when not in use.  
Don’t...  
• If you use a chemical-impregnated  
cleaning cloth, read the instructions  
carefully before use. These cloths may  
leave smear marks on half-mirror finish  
surfaces; if this happens, finish with a dry  
cloth.  
• Use in a place exposed to high  
temperatures or humidity, including near  
radiators and other heat-generating  
appliances.  
• Place on a window sill or other place  
where the unit will be exposed to direct  
sunlight.  
• Unplug the unit when cleaning.  
• Use in an excessively dusty or damp  
environment.  
Problems with condensation  
Condensation may form inside the unit if it is  
brought into a warm room from outside, or if  
the temperature of the room rises quickly.  
Although the condensation won’t damage the  
unit, it may temporarily impair its  
performance. For this reason you should  
leave it to adjust to the warmer temperature  
for about an hour before switching on and  
using.  
• Place directly on top of an amplifier, or  
other component in your stereo system  
that becomes hot in use.  
• Use near a television or monitor as you  
may experience interference—especially  
if the television uses an indoor antenna.  
• Use in a kitchen or other room where the  
unit may be exposed to smoke or steam.  
23  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Additional information  
• Use on a thick rug or carpet, or cover with  
cloth—this may prevent proper cooling of  
the unit.  
Radio wave reflections  
The radio waves received by the wireless  
speaker include the radio wave coming  
directly from the transmitter (direct wave) and  
waves coming from various directions due to  
reflections by walls, furniture and building  
(reflected waves). The reflected waves (due to  
obstacles and reflecting objects) further  
produce a variety of reflected waves as well as  
variation in reception condition depending on  
locations. If the audio cannot be received  
properly due to this phenomenon, try moving  
the location of the wireless speaker a little.  
Also note that audio may be interrupted due  
to the reflected waves when a person crosses  
or approaches the space between the  
• Place on an unstable surface, or one that  
is not large enough to support all four of  
the unit’s feet.  
Moving the wireless speaker  
If you need to move the wireless speaker, first  
press POWER on the top panel to turn the unit  
off. Unplug the power cord.  
AC adapter and power cord caution  
• Do not leave the power cord near heating  
equipment. The coating of the cord may  
melt, which could lead to fire and/or  
electrocution.  
transmitter and wireless speaker.  
• Make sure to grasp the body of the AC  
adapter when removing it from the power  
outlet. If you pull the power cord, it may  
become damaged which could lead to fire  
and/or electrocution.  
Radio wave caution  
This wireless speaker system uses a 2.4GHz  
radio wave frequency, which is a band used  
by other wireless systems (see list below). To  
prevent noise or interrupted communication,  
do not use this system nearby such devices,  
or make sure these devices are switched off  
during use. You can also try switching the  
channel on the transmitter (see Transmitter  
on page 10) for better reception.  
• Do not attempt to plug in or remove the  
AC adapter with wet hands. This may  
result in electrocution.  
• Insert the prongs of the AC adapter all the  
way into the power outlet. If the  
connection is incomplete, heat may be  
generated which could lead to fire.  
Furthermore, contact with the connected  
prongs of the adapter may result in  
electrocution.  
• Cordless phones  
• Wireless broadband routers  
• Wireless AV equipment  
• Microwave-based health aids  
• Microwave ovens  
• Do not insert the AC adapter into a power  
outlet where the connection remains  
loose despite inserting the prongs all the  
way into the outlet. Heat may be  
generated which could lead to fire.  
Consult with the retailer or an electrician  
regarding replacement of the power  
outlet.  
• Wireless controllers for game systems  
• Bluetooth equipment  
• Some baby monitors  
Other, less common, equipment that may  
operate on the same frequency:  
• Anti-theft systems  
• Warehouse logistic management  
systems  
• Amateur radio stations (HAM)  
• Discrimination systems for train or  
emergency vehicles  
24  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
05  
Specifications  
Note  
• If the transmitter is used near A/V  
equipment with an antenna input  
General  
Digital Wireless Speaker System  
(Transmitter/Wireless speaker)  
terminal, such as a TV, VCR, BS tuner or  
CS tuner, you may experience noise  
interference on a TV near the transmitter.  
In such cases, place the transmitter at a  
larger distance from the antenna input  
terminal of the A/V equipment.  
Transmitter  
AC adapter  
Power requirements . . . . . . AC 120V, 50/60Hz  
Rated output . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V/500mA  
Power consumption (without AC  
adapter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7W  
Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA jack  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.6 kg / 1 lb 5 oz.  
Dimensions . . . . 255(W) x 58.5(H) x 121(D) mm  
• If there is something obstructing the path  
between the transmitter and the wireless  
speaker (such as a metal door, concrete  
wall, or insulation containing tinfoil), you  
may need to change the location of your  
system to prevent signal noise and  
interruptions.  
5
3
10(W) x 2 /16(H) x 4 /4(D)in.  
Wireless speaker  
Scope of operation  
Power requirements . . . . . . . . . . AC 120V, 60Hz  
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26W  
Amplifier characteristics  
Maximum power output . . . . . . . . . . . . . 10W/ch  
RMS (1kHz, THD10%, 4)  
Speaker unit. . . . . . . . . . . . . . .7cm cone type x 2  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9 kg / 6 lbs 6 oz  
Dimensions (without  
Use of this equipment is limited to home use.  
(Transmission distances may be reduced  
depending on communication environment).  
In the following locations, poor condition or  
inability to receive radio waves may cause the  
audio to be interrupted or stopped:  
• In reinforced concrete buildings or steel-  
framed or iron-framed buildings.  
antenna) . . . . . . 461.5(W) x 176.5(H) x 95(D) mm  
3
15  
3
18 /16(W) x 6 /16(H) x 3 /4(D)in.  
5
• Near large metallic furniture.  
Depth with antenna. . . . . . . . .110 mm / 4 /16 in.  
• In a crowd of people or near a building or  
obstacle.  
Accessories  
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Lithium battery (CR2025) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
AC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
RCA/phono stereo audio cable . . . . . . . . . . . . . 1  
Power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Radio wave caution sheet. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Warranty card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
These operating instructions  
• In a location exposed to the magnetic  
field, static electricity or radio wave  
interference from radio communication  
equipment using the same frequency  
band (2.4 GHz) as this system, such as a  
Bluetooth device, radio LAN device or  
microwave oven.  
• If you live in a heavily populated  
residential area (apartment, townhouse,  
etc.) and if your neighbor’s microwave is  
placed near your system, you may  
Note  
experience radio wave interference or no  
sound from the speaker. If this occurs,  
move your unit to a different place. When  
the microwave is not in use, there will be  
no radio wave interference.  
• The specifications and design of this  
product are subject to change without  
notice, due to improvement.  
25  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
des anomalies de fonctionnement voire  
un accident. Respectez les instructions  
de la compagnie aérienne ou de  
l’institution médicale.  
Précautions concernant le cordon  
d’alimentation  
Saisissez le cordon d’alimentation au niveau  
de la prise. Ne tentez pas de débrancher la  
fiche du cordon d’alimentation en tirant sur le  
cordon; ne touchez pas le cordon quand vous  
avez les mains mouillées, vous pourriez  
provoquer un court-circuit ou ressentir une  
secousse électrique. Ne posez ni l’appareil, ni  
un meuble, ni aucun objet sur le cordon  
d’alimentation et évitez de l’écraser de  
quelque manière que ce soit. Ne nouez pas le  
cordon d’alimentation et ne l’attachez pas à  
d’autres cordons ou câbles. Le cordon  
d’alimentation doit cheminer de manière qu’il  
ne puisse pas être piétiné. Un cordon  
endommagé peut être la cause d’un incendie,  
voire d’une électrocution. Vérifiez  
Important  
• Nous ne saurions accepter aucune  
responsabilité pour les dommages  
provenant de l’emploi incorrect de  
l’appareil, que ce soit le fait de l’utilisateur  
ou d’une tierce personne, pour les  
anomalies de fonctionnement, pour les  
inconvénients résultant de l’appareil, à  
moins que des compensations soient  
clairement prévues par la loi.  
régulièrement l’état du cordon  
d’alimentation. Si vous notez qu’il est  
endommagé, demandez au centre d’entretien  
Pioneer ou au revendeur qu’il soit remplacé.  
Par mesure de sécurité  
N’utilisez pas l’appareil au voisinage d’autres  
équipements électroniques qui exigent une  
très grande précision de commande ou qui  
traitent des signaux à très bas niveau.  
Lappareil peut perturber ces  
équipements électroniques, provoquer  
des anomalies de fonctionnement voire  
un accident. Exemples d’équipements  
électroniques concernés:  
Appareils auditifs, stimulateurs  
cardiaques, autres appareils médicaux,  
alarmes incendie, portes à  
fonctionnement automatique, autres  
appareils à commande automatique.  
Si vous portez un stimulateur cardiaque  
ou faites usage d’un appareil médical  
électronique, il est conseillé de consulter  
le fabricant ou le revendeur pour  
connaître quels effets les ondes  
radioélectriques peuvent avoir sur son  
fonctionnement.  
N’utilisez pas l’appareil dans les lieux où son  
emploi est interdit, par exemple à proximité  
d’un avion ou dans un hôpital.  
Lappareil peut perturber ces  
équipements électroniques, provoquer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vérification des accessoires  
fournis  
Table des  
matières  
Veuillez vous assurer que vous disposez des  
accessoires suivants:  
• Boîtier de télécommande  
Table des matières . . . . . . . . . . . . .3  
VOLUME  
MUTE  
Vérification des accessoires fournis. . . . . . . 3  
SURROUND MODE  
DVD  
CSCINEMA CSMUSIC  
W.STEREO  
W.STEREO  
INPUT ATT  
TV  
MUSIC  
CINEMA  
Avant de commencer . . . . . . . . . . .4  
Particularités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Utilisation du boîtier de télécommande. . . . 5  
WIRELESS OFF  
Commandes et afficheurs. . . . . . . .6  
Émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Enceinte sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Boîtier de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 9  
• Pile au lithium (CR2025)  
• Câble audio stéréophonique à fiches  
Cinch (RCA)  
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . .10  
Raccordement à un lecteur de DVD. . . . . . 10  
Raccordement d’un téléviseur ou d’une  
mini-chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
• Cordon d’alimentation  
• Adaptateur secteur  
Écoute des sonorités  
d’ambiance. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Utilisation des modes d’ambiance . . . . . . . 14  
Disposition de l’enceinte sans fil . . . . . . . . 17  
Informations  
complémentaires. . . . . . . . . . . . . .18  
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Soin de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Réflexions des ondes radioélectriques. . . . 21  
Domaine d’utilisation de l’appareil. . . . . . . 21  
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 22  
• Ce mode d’emploi  
• Feuillet d’avertissement concernant les  
ondes radio  
• Carte de garantie  
3
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
01  
Avant de commencer  
Chapitre 1  
Avant de commencer  
d’autre part la technique TruBass qui enrichit  
Particularités  
les graves émis par les enceintes avant pour  
leur donner une présence comparable à celle  
obtenue dans les salles de cinéma.  
Restitution réa liste des sons  
d’ambiance grâce à cet appareil et aux  
haut-parleurs du téléviseur  
Circle Surround II, SRS et le symbole  
sont  
Il est possible de reproduire de manière  
réaliste les sonorités d’ambiance en  
n’utilisant que les haut-parleurs du téléviseur  
et cette enceinte sans fil placée derrière la  
position d’écoute.  
des marques de commerce appartenant à SRS  
Labs, Inc.  
La technique Circle Surround II est employée  
sous licence de SRS Labs, Inc.  
Restitution audio sa ns compression et  
de grande qualité à 2,4GHz  
Enceinte sans fil  
Émetteur  
Grâce à cet ensemble, vous pouvez profiter de  
sonorités ayant la qualité de celles gravées  
sur CD, cela en raison de la présence de la  
technique numérique Freespan de restitution  
du signal audio sans compression.  
V
O
L
U
M
E
DVD  
CS  
1
CS  
I
2
TV/LIN  
E
3
C
N
E
M
A
W
.S  
T
E
R
4
M
U
S
I
C
E
O
C
IN  
E
M
A
CHAN  
M
U
S
NEL  
I
C
W
S
.
T
E
R
E
O
W
I
R
E
L
E
S
S
A
T
T/  
M
U
O
F
F
T
E
3 modes de reproduction des sonorités  
d’ambiance  
Technique SRS Circle Surround II sous  
À chaque source (DVD ou TV) sont associés  
3 modes de reproduction vous offrant un vrai  
cinéma à domicile quel que soit le domaine  
sonore (films, émissions en direct, concerts).  
licence SRS Labs  
Cet appareil bénéficie de la technique SRS  
Circle Surround II mise au point par SRS  
Labs, qui permet de créer 5.1 voies  
d’ambiance sonore de très belle qualité à  
partir de toutes les sources (sauf les DVD),  
qu’elles soient monophoniques,  
Raccordement aux au tres appareils de  
la chaîne et mise en service simplifiés  
Grâce à l’entrée TV de cet appareil, vous  
pouvez obtenir de l’enceinte sans fil une  
restitution réaliste des sonorités d’ambiance  
produites par les appareils stéréophoniques  
de la chaîne. Outre le téléviseur, vous pouvez  
relier toute mini-chaîne et profiter de  
sonorités comparables à celles des salles de  
cinéma.  
stéréophoniques (fichiers MP3, par exemple)  
ou à codage matriciel.  
Parmi les autres avantages apportés par cette  
technique SRS, citons d’une part  
l’amélioration de la clarté des dialogues  
(Dialog Clarity) qui se détachent plus  
clairement du reste de la piste sonore, et  
Par ailleurs, cet appareil est muni d’une prise  
pour un caisson de graves qui peut donc venir  
compléter votre installation de cinéma à  
domicile si vous le désirez. Des graves riches  
et puissants s’ajouteront alors aux belles  
sonorités pour vous restituer 5.1 voies de pur  
plaisir auditif.  
4
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant de commencer  
01  
• En cas d’ingestion, consultez  
immédiatement un médecin.  
Utilisation du boîtier de  
télécommande  
• Les piles au lithium peut s’enflammer ou  
provoquer des brûlures chimiques quand  
elles sont mal utilisées. Ne démontez pas  
les piles, ne les portez pas à une  
température élevée 100°C (212°F), ne les  
incinérez-pas.  
• Assurez-vous que les pôles positif et  
négatif de chaque pile correspondent aux  
symboles de polarité figurant à l’intérieur  
du compartiment.  
Mise en place de la pile  
Introduisez la pile (CR2025) dans le boîtier de  
télécommande en procédant de la manière  
illustrée ci-dessous. Lorsque vous constatez  
une diminution de la portée du boîtier de  
télécommande, remplacez la pile en  
effectuant les mêmes opérations.  
• Ôtez les piles de l’appareil si vous  
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plus  
d’un mois.  
1
• Lorsque vous désirez mettre au rebut des  
piles usagées, veuillez vous conformer  
aux règles gouvernementales ou  
environnementales en vigueur dans votre  
pays ou région.  
2
4
• Veillez tout particulièrement à ne pas  
inverser la pile lors de son introduction  
dans le porte-pile; cela provoquerait un  
endommagement.  
3
1
Introduisez un tournevis (ou un  
instrument similaire) à l’emplacement  
illustré de façon à li bérer le porte-pile.  
2
Tirez à vous le porte-pile.  
3
Déposez la pile dans le porte-pile.  
Déposez la pile en vous assurant que la face  
de la pile est tournée vers le haut.  
4
Repoussez le porte-pile dans le boîtier  
de télécommande.  
Assurez-vous que le porte-pile est  
convenablement engagé avant de le pousser  
à l’intérieur du boîtier.  
Attention  
Lorsque vous utilisez des piles au lithium,  
tenez compte de ce qui suit:  
• Il existe un réel danger d’explosion de la  
pile si son remplacement n’est pas  
effectué convenablement. Ne remplacez  
la pile que par une pile neuve de même  
type, ou de type équivalant à celui prescrit  
par le fabricant.  
• Mettez les piles au rebut immédiatement  
après leur remplacement. Tenez-les hors  
de portée des enfants.  
5
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
02  
Commandes et afficheurs  
Chapitre 2  
Commandes et afficheurs  
Émetteur  
VOLUME  
CHANNEL  
SURROUND MODE  
2
1
4
3
5
7 8  
6
9
10  
DVD  
TV  
VOLUME  
1
CS  
CS W.STEREO CINEMA MUSIC W.STEREO WIRELESS  
OFF  
ATT/  
MUTE  
CINEMA MUSIC  
2
3
4
CHANNEL  
DVD  
TV  
VOLUME  
CS  
CS W.STEREO CINEMA MUSIC W.STEREO WIRELESS ATT/  
OFF MUTE  
CINEMA MUSIC  
1
2
3
4
CHANNEL  
6
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commandes et afficheurs  
02  
1
VOLUME +/–  
Lors de la sélection d’une voie, le témoin  
qui lui correspond clignote pendant  
5 secondes avant que le niveau ne  
s’affiche à nouveau.  
Utilisez ces touches pour régler le niveau de  
sortie de l’enceinte sans fil (et du caisson de  
graves si l’installation en comporte un).  
2
CHANNEL  
Remarque  
Si la réception est médiocre du fait de  
brouillage provoqué par d’autres appareils  
électriques, tentez de l’améliorer en  
sélectionnant un autre canal. Chaque  
pression sur la touche sélectionne un autre  
canal, dans l’ordre:  
• Le niveau correspondant à chaque diode  
est indiqué ci-dessous.  
VOLUME  
(1–10) (11–20) (21–30) (31–40) (MAX)  
Témoins du mode d’entrée DVD  
CH 1  
CH 2  
CH 3  
CH 4  
5
Ils s’éclairent en fonction du mode  
d’ambiance retenu pour l’entrée DVD (CS II  
CINEMA, CS II MUSIC ou W.STEREO).  
Reportez-vous à Modes d’ambiance pour  
l’entrée DVD , page 15.  
Remarque  
• Lorsque la réception est médiocre, le son  
peut être interrompu ou très affaibli. Il ne  
s’agit pas d’un défaut de fonctionnement  
de l’appareil. Tentez d’abord de changer  
l’emplacement de l’émetteur ou son  
orientation, puis procédez pareillement  
avec l’enceinte sans fil.  
• Pour de plus amples détails sur les  
questions de réception, reportez-vous  
également aux paragraphes Disposition  
de l’enceinte sans fil, page 17, Réflexions  
des ondes radioélectriques , page 21, et  
Domaine d’utilisation de l’appareil,  
page 21.  
6
Témoins du mode d’entrée TV  
Ils s’éclairent en fonction du mode  
d’ambiance retenu pour l’entrée TV  
(CINEMA, MUSIC ou W.STEREO). Reportez-  
vous à Modes d’ambiance pour l’entrée TV ,  
page 15.  
7
Témoin WIRELESS OFF  
Ce témoin s’éclaire lorsque les sons de  
l’enceinte sans fil sont coupés.  
8
Témoin ATT/MUTE  
Ce témoin s’éclaire lorsque la sortie vers  
l’enceinte sans fil est atténuée. Il clignote  
lorsque la sortie est rendue silencieuse.  
3
SURROUND MODE  
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le  
mode d’ambiance. Reportez-vous à  
Utilisation des commandes de la face avant,  
page 16.  
9
Capteur de télécommande  
Ce capteur reçoit les signaux émis par le  
boîtier de télécommande.  
• Veillez à ce qu’aucun obstacle ne soit  
interposé entre le boîtier de  
Remarque  
télécommande et le capteur de  
• Étant donné que le mode d’ambiance doit  
être associé à la source la source (DVD  
ou TV), assurez-vous de sélectionner le  
mode qui correspond à la source adoptée.  
télécommande de l’appareil.  
• La portée du boîtier de télécommande est  
de l’ordre de 7 mètres, à moins de 30º de  
l’axe du capteur.  
4
Témoins VOLUME/CHANNEL  
• Le fonctionnement de la télécommande  
peut être perturbé par la lumière du soleil  
ou un éclairage fluorescent frappant le  
capteur de télécommande.  
10 Antenne d’émission  
Elle émet les signaux destinés à l’enceinte  
sans fil.  
Le niveau de sortie de l’enceinte sans fil  
figure ici; un clignotement indique une  
modification du niveau (aucune  
indication n’existe pour WIRELESS OFF).  
7
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
02  
Commandes et afficheurs  
Enceinte sans fil  
2
1
3
TUNED  
POWER  
OFF  
ON  
TUNED  
POWER  
OFF  
ON  
Antenne réglable  
150°  
150°  
5
AC IN  
4
1
Témoin TUNED  
Il s’éclaire lorsque le signal provenant de  
l’émetteur est reçu convenablement.  
2
Témoin POWER  
Il s’éclaire lorsque l’enceinte sans fil est en  
service.  
3
POWER  
Appuyez sur cette touche pour allumer  
l’appareil ou le mettre en veille.  
4
Prise pour le cordon d’alimentation  
AC IN  
5
Antenne de l’enceinte sans fil  
Elle reçoit le signal émis par l’émetteur.  
• Sachez que si vous tournez l’antenne trop  
à gauche ou trop à droite (voyez ci-  
dessus), tandis que vous la réglez, vous  
pouvez endommager l’appareil.  
8
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commandes et afficheurs  
Boîtier de télécommande  
02  
VOLUME  
1
MUT E  
4
5
S UR R OUN D MOD E  
D VD  
C S C IN EMA  
C S MUS IC  
W
W
.S T ER EO  
.S T ER EO  
2
T V  
C IN EMA  
MUS IC  
W
IR ELES S OF F  
IN P UT A T T  
3
1
VOLUME +/–  
Remarque  
Tournez cette commande pour régler le  
niveau émis par l’enceinte sans fil.  
• L’entrée DVD est automatiquement  
sélectionnée lorsque vous appuyez sur  
WIRELESS OFF.  
2
Touches SURROUND MODE  
Appuyez sur cette touche pour allumer  
4
MUTE  
l’appareil ou le mettre en veille. Reportez-vous  
à Utilisation des modes d’ambiance, page 14.  
Appuyez sur cette touche pour rendre  
silencieuse la sortie de l’enceinte sans fil, ou  
la rétablir.  
3
WIRELESS OFF  
Appuyez sur cette touche pour rendre  
silencieuse l’enceinte sans fil (le téléviseur ou  
la mini-chaîne émettent les sons en  
stéréophonie). Utilisez une des touches  
SURROUND MODE pour profiter à nouveau  
des sons d’ambiance produits par l’enceinte  
sans fil. Reportez-vous à Utilisation des  
modes d’ambiance, page 14.  
5
INPUT ATT  
Appuyez sur cette touche pour atténuer les  
signaux de grande amplitude de manière à  
éviter la distorsion que ne manquerait pas de  
produire l’enceinte sans fil (appuyez une  
nouvelle fois sur cette touche pour supprimer  
l’atténuation).  
9
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Raccordements  
CRhaapcitrceo3 rdements  
Raccordement à un lecteur de DVD  
Émetteur  
D
VD  
S
T
V
VOLUME  
1
C
S
C
W
.S  
T
ER EO  
C
IN EMA MUS IC  
W
.S  
T
ER EO  
W
IR ELES  
OF  
S
A
T
T
/
E
C
IN EMA MUS IC  
F
MUT  
2
H
3
4
C
A
N
N
EL  
S
UB  
L
R
L
R
L
R
W
OOF ER  
OUT  
Vers la prise  
secteur  
3
Câble audio  
monophonique  
à fiche Cinch  
(RCA)  
T V  
OUT  
D VD  
T V  
4
D
C
IN 1 2  
V
IN  
1
Câble audio  
stéréophonique  
SUB  
WOOFER  
IN  
à fiche Cinch (RCA)  
Adaptateur  
secteur  
2
Caisson  
de graves  
VIDEO  
IN  
L
AUDIO  
IN  
Câble  
video  
R
Téléviseur  
VIDEO  
OUT  
L
AUDIO  
OUT  
(2CH)  
Lecteur de DVD  
Câble audio  
R
stéréophonique  
à fiche Cinch (RCA)  
Vers la prise  
secteur  
5
Enceinte  
sans fil  
Cordon d’alimentation secteur  
10  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordements  
03  
5
Reliez le cordon d’alimentation secteur  
Important  
de l’enceinte sans fil à la prise AC IN, sur le  
panneau arrière de l’enceinte, puis  
branchez la fiche de ce cordon sur une  
prise secteur.  
• Avant d’effecteur quelque connexion que  
ce soit, assurez-vous que tous les  
appareils sont hors tension et que la fiche  
de leur cordon d’alimentation est  
débranchée.  
• N’utilisez ni les cordons d’alimentation ni  
l’adaptateur secteur fournis, pour un  
objet autre que celui décrit ici.  
1
Reliez les prises DVD IN de l’émetteur  
à un jeu de prises stéréophoniques de  
sortie du lecteur de DVD.  
Pour cela, utilisez un câble audio  
stéréophonique muni de fiches Cinch (RCA)  
disponible dans le commerce.  
2
Reliez les prises TV OUT de l’émetteur  
aux prises stéréophoniques d’entrée  
audio du téléviseur.  
Pour cela, utilisez le câble audio  
stéréophonique muni de fiches Cinch (RCA)  
fourni.  
3
Si vous disposez d’un caisson de  
graves, reliez la prise SUBWOOFER OUT de  
l’émetteur à la prise d’entrée du caisson  
de graves.  
Pour cela, utilisez un câble audio  
monophonique muni de fiches Cinch (RCA)  
disponible dans le commerce.  
• Si vous n’avez pas de caisson de graves,  
ignorez cette opération; vous bénéficierez  
malgré tout de bonnes sonorités  
d’ambiance.  
• Pour le raccordement du caisson de  
graves, reportez-vous au mode d’emploi  
qui l’accompagne.  
4
Reliez l’adaptateur secteur fourni à la  
prise d’entrée DC IN placée sur le panneau  
arrière de l’émetteur puis branchez-le sur  
une prise secteur.  
11  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Raccordements  
Raccordement d’un téléviseur ou d’une mini-chaîne  
Émetteur  
D
VD  
S
T
V
VOLUME  
1
C
S
C
W
.S  
T
ER EO  
C
IN EMA MUS IC  
W
.S  
T
ER EO  
W
IR ELES  
OF  
S
A
T
T
/
E
C
IN EMA MUS IC  
F
MUT  
2
H
3
4
C
A
N
N
EL  
S
UB  
L
R
L
R
L
R
W
OOF ER  
OUT  
Vers la prise  
secteur  
T V  
OUT  
D VD  
T V  
3
D
C
IN 1 2  
V
IN  
2
SUB  
WOOFER  
IN  
Adaptateur  
secteur  
Câble audio  
monophonique  
à fiche Cinch (RCA)  
Caisson  
de graves  
1
Câble audio  
stéréophonique  
Téléviseur  
à fiche Cinch (RCA)  
L
AUDIO  
OUT  
ou  
R
Mini-chaîne  
Vers la prise  
secteur  
Enceinte  
sans fil  
4
Cordon d’alimentation secteur  
12  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordements  
03  
Important  
• Avant d’effecteur quelque connexion que  
ce soit, assurez-vous que tous les  
appareils sont hors tension et que la fiche  
de leur cordon d’alimentation est  
débranchée.  
• N’utilisez ni les cordons d’alimentation ni  
l’adaptateur secteur fournis, pour un  
objet autre que celui décrit ici.  
1
Reliez les prises TV IN de l’émetteur  
aux prises stéréophoniques de sortie  
audio du téléviseur ou de la mini-chaîne.  
Pour cela, utilisez le câble audio  
stéréophonique muni de fiches Cinch (RCA)  
fourni.  
2
Si vous disposez d’un caisson de  
graves, reliez la prise SUBWOOFER OUT de  
l’émetteur à la prise d’entrée du caisson  
de graves.  
Pour cela, utilisez un câble audio  
monophonique muni de fiches Cinch (RCA)  
disponible dans le commerce.  
• Si vous n’avez pas de caisson de graves,  
ignorez cette opération; vous bénéficierez  
malgré tout de bonnes sonorités  
d’ambiance.  
• Pour le raccordement du caisson de  
graves, reportez-vous au mode d’emploi  
qui l’accompagne.  
3
Reliez l’adaptateur secteur fourni à la  
prise d’entrée DC IN placée sur le panneau  
arrière de l’émetteur puis branchez-le sur  
une prise secteur.  
4
Reliez le cordon d’alimentation secteur  
de l’enceinte sans fil à la prise AC IN, sur le  
panneau arrière de l’enceinte, puis  
branchez la fiche de ce cordon sur une  
prise secteur.  
13  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Écoute des sonorités d’ambiance  
Chapitre 4  
Écoute des sonorités  
d’ambiance  
3
Mettez en service l’enceinte sans fil.  
Utilisation des modes  
d’ambiance  
Vous pouvez écouter n’importe quelle source  
et lui associer un mode d’ambiance, mais les  
modes disponibles dépendent de la source  
sélectionnée (DVD ou TV).  
P OW ER  
OF  
F
ON  
4
Sélectionnez le mode d’ambiance  
Important  
W.STEREO.  
Appuyez sur (TV) W.STEREO si la source est  
le téléviseur ou la mini-chaîne; appuyez sur  
(DVD) W.STEREO si la source est le lecteur  
de DVD.  
• Étant donné que le mode d’ambiance doit  
être associé à la source (DVD ou TV),  
vous n’entendrez aucun son si le mode  
sélectionné ne correspond pas à la  
source.  
Réglage du niveau de sortie  
convenable de l’enceinte sans fil  
(D VD )  
.S T ER EO  
(T V)  
.S T ER EO  
S
UR  
R
OUN  
D
MOD  
E
W
W
Il est plus aisé de régler le niveau de sortie de  
l’enceinte sans fil en utilisant le mode  
W.STEREO. Ce réglage effectué, des  
corrections légères sont alors seules requises  
pour les autres modes.  
D
VD  
S
T
V
VO  
L
U
M
E
C
S
C
W
.
S
T
E
R
E
O
C
I
N
E
M
A
M
U
S
I
C
W
.
S
T
E
R
E
O
W
IR ELES  
OF  
S
A
T
T
/
E
C
I
N
E
M
A
M
U
S
I
C
F
MUT  
1
2
H
3
4
C
A
N
N
EL  
5
Réglez le niveau de sortie de l’enceinte  
sans fil de manière qu’il soit identique à  
celui du téléviseur (ou de la mini-chaîne).  
1
Mettez en service le téléviseur.  
VOLUME  
T
F
E
2
Commandez la lecture sur la source.  
Si la source est le téléviseur ou une mini-  
chaîne, choisissez un canal sur lequel est  
diffusée une émission, ou commandez la  
lecture d’un CD par exemple.  
ou  
Si la source est un lecteur de DVD, déposez  
un disque dans le lecteur et commandez son  
fonctionnement.  
14  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute des sonorités d’ambiance  
04  
Modes d’ambiance pour l’entrée  
DVD  
Utilisez ces modes pour profiter, à l’aide de  
l’enceinte sans fil, de sons avec effets sonores  
lorsque le lecteur de DVD est la source.  
Modes d’ambiance pour l’entrée TV  
Utilisez ces modes pour profiter, à l’aide de  
l’enceinte sans fil, de sons avec effets sonores  
lorsque le téléviseur est la source.  
S
UR  
II  
R
OUN  
D
MOD  
C
E
D
VD  
C
S
C
IN EMA  
S
II MUS IC  
W
W
.S  
.S  
T
T
ER EO  
ER EO  
S
UR  
II  
R
OUN  
D
MOD  
C
E
D
VD  
T
V
C
S
C
IN EMA  
S
II MUS IC  
W
W
.S  
.S  
T
T
ER EO  
ER EO  
C
IN EMA  
MUS IC  
T
V
C
IN EMA  
MUS IC  
Sélectionnez un mode d’ambiance,  
soit CINEMA soit MUSIC.  
Sélectionnez le mode d’ambiance CS II  
CINEMA ou CS II MUSIC.  
S
UR  
R
OUN  
D
MOD  
E
S
UR  
R
OUN  
D
MOD  
E
D
T
S
T
N
S
C
.
T
E
W
S  
F  
T
C
I
A
S
F
2
A
D
D  
.
S
R
A
S
C
.
S
R
W
I
T
/
C
N
S
1
2
H
3
A
N
CINEMA – Convient aux films; les sons  
produits par le téléviseur sont émis par  
l’enceinte sans fil pour créer une  
atmosphère comparable à celle d’une  
salle de cinéma.  
MUSIC – Convient aux concerts; les sons  
produits par le téléviseur sont émis par  
l’enceinte sans fil pour créer une  
atmosphère comparable à celle d’une  
salle de concert.  
CS II CINEMA – Spécialement étudié pour  
les films, ce mode fait appel à la  
technique SRS Circle Surround II pour  
situer les dialogues bien en avant, tout en  
fournissant les sonorités d’ambiance de  
l’arrière.  
CS II MUSIC – Ce mode, spécifique à la  
musique, utilise la technique SRS Circle  
Surround II pour recréer l’ambiance  
d’une salle de concert.  
Remarque  
Remarque  
• L’enceinte sans fil n’émet aucun son  
pendant la réception d’émissions de  
télévision monophoniques dès lors que  
vous avez choisi le mode CINEMA. Nous  
vous conseillons de choisir le mode  
MUSIC pour les émissions  
• L’enceinte sans fil n’émet aucun son  
pendant la lecture d’un DVD portant une  
gravure monophonique.  
monophoniques.  
15  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Écoute des sonorités d’ambiance  
Appuyez de manière répétée sur cette  
touche pour sélectionner le mode désiré:  
Utilisation du mode Wireless Stereo  
Utilisez ce mode pour reproduire un signal  
stéréophonique ordinaire à l’aide de  
l’enseinte sans fil.  
Appuyez sur (DVD) W.STEREO ou sur  
DVD  
WIRELESS OFF*  
W.STEREO  
CS II CINEMA DVD  
(TV) W.STEREO, en fonction de l’entrée  
désirée.  
Utilisation du mode Wireless Off  
TV  
Le mode Wireless Off coupe les sons  
normalement émis par l’enceinte sans fil.  
CS II MUSIC  
DVD  
Appuyez sur WIRELESS OFF.  
TV  
MUSIC  
Si le téléviseur est la source, les sons  
provenant du téléviseur ou de la mini-chaîne  
sont inchangés.  
Si le lecteur de DVD est la source, les sons  
provenant du téléviseur sont en stéréophonie  
ordinaire.  
TV CINEMA  
W.STEREO DVD  
• Pour la valeur Wireless Off, l’entrée est  
automatiquement le lecteur de DVD.  
* L’entrée DVD est automatiquement  
sélectionnée lorsque cette option est  
adoptée.  
Utilisation des commandes de la  
face avant  
Vous pouvez également sélectionner le mode  
au moyen de la touche SURROUND MODE  
de l’émetteur.  
Questions répétitives  
• L’enceinte sans fil est reliée et en service,  
mais elle n’émet aucun son.  
Assurez-vous que le mode d’ambiance  
choisi correspond à l’entrée sélectionnée  
(DVD ou TV).  
• L’enceinte sans fil ne semble pas produire  
un effet d’ambiance important.  
S UR R OUN D MOD E  
Il se peut qu’un réglage du niveau de  
sortie de l’enceinte soit nécessaire. Faites  
des essais en augmentant peu à peu le  
niveau jusqu’à ce que les effets  
VOLUME  
C
H
A
N
N
EL  
S
UR  
R
OUN  
D
MOD  
E
d’ambiance soient plus prononcés.  
Remarque  
• Dans le cas d’une liaison à l’entrée TV,  
aucune son n’est présent sur la sortie TV.  
• L’enceinte sans fil n’émet aucun son  
lorsque le signal d’entrée est  
monophonique, y compris dans le cas où  
un mode d’ambiance a été sélectionné.  
Nous vous conseillons donc d’utiliser des  
modes d’ambiance différents selon que le  
signal est monophonique ou  
16  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute des sonorités d’ambiance  
04  
stéréophonique. Le tableau qui suit  
indique les modes d’ambiance  
compatibles avec les signaux  
• Pour restituer au mieux les sons  
d’ambiance, l’enceinte sans fil doit être  
placée derrière la position d’écoute, à une  
hauteur qui ne doit pas être supérieure à  
celle des oreilles.  
monophoniques et stéréophoniques.  
• Si l’enceinte sans fil est trop éloignée de  
la position d’écoute, les effets sonores  
d’ambiance sont médiocres.  
• Veillez à ce que l’enceinte sans fil soit  
convenablement installée. Cela améliore  
la qualité sonore et réduit les risques de  
dommages ou de blessures pouvant  
survenir du fait de la chute de l’enceinte  
provoquée par un choc ou un  
Signal  
stéréo  
Signal  
mono  
Mode  
d’ambiance  
CSCINEMA  
CSMUSIC  
W.STEREO  
CINEMA  
Entrée  
DVD  
tremblement de terre. Le caisson de  
graves peut être posé à même le  
plancher.  
Entrée  
TV  
MUSIC  
• L’enceinte sans fil peut être utilisée à une  
distance de 10m de l’émetteur. La portée  
de ce dernier varie en fonction de  
l’environnement.  
• Lorsque la réception est médiocre, le son  
peut être interrompu ou très affaibli. Il ne  
s’agit pas d’un défaut de fonctionnement  
de l’appareil. Tentez d’abord de changer  
l’emplacement de l’émetteur ou son  
orientation, puis procédez pareillement  
avec l’enceinte sans fil.  
• Si vous approchez l’enceinte sans fil trop  
près de l’émetteur, la réception des  
signaux émis par celui-ci peut être  
médiocre. Pour que les sons soient de  
bonne qualité, veillez à ce que la distance  
séparant ces appareils soit au moins d’un  
mètre.  
W.STEREO  
Disposition de l’enceinte sans  
fil  
L’illustration ci-dessous propose une  
disposition standard faisant appel aux  
enceintes sans fil pour la restitution des  
sonorités multivoies.  
Émetteur  
Caisson  
de graves  
Téléviseur ou  
lecteur de DVD  
(ou mini-chaîne)  
Position  
d’écoute  
Enceinte  
sans fil  
L’emplacement de l’enceinte sans fil dans la  
pièce joue un rôle essentiel sur la qualité des  
sons. Les conseils suivants devraient vous  
aider dans la détermination de la disposition  
optimale. Pour de plus amples détails sur les  
questions de réception, reportez-vous  
également aux paragraphes Réflexions des  
ondes radioélectriques , page 21 et Domaine  
d’utilisation de l’appareil, page 21.  
17  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Informations complémentaires  
CIhnapfiotrer5mations complémentaires  
Guide de dépannage  
• Un erreur d’utilisation est souvent prise pour un défaut ou une anomalie de fonctionnement.  
Si vous pensez que le fonctionnement de l’appareil est anormal, vérifiez tout d’abord ce qui  
suit. Si cela ne vous permet pas de corriger la situation, consultez un centre d’entretien  
agréé par Pioneer ou encore le revendeur pour obtenir la réparation de l’appareil.  
• Si vous constatez une anomalie dans le fonctionnement de l’enceinte sans fil, rapportez au  
service d’entretien l’enceinte sans fil et l’émetteur de manière qu’ils puissent être essayés  
ensemble.  
Symptômes  
Causes probables et remèdes  
Le son est coupé.  
• Cet ensemble utilise des ondes radioélectriques à très haute fréquence  
qui en termes de propagation, de réflexion, de réfraction, de diffraction  
et de brouillage présentent des propriétés voisines de celles de la  
lumière. En conséquence l’emplacement choisi peut conduire à une  
réception médiocre, voire à une interruption de la réception des ondes  
radioélectriques.  
• La distance entre l’émetteur et l’enceinte sans fil peut être trop grande.  
Utilisez l’enceinte sans fil dans la zone couverte par les ondes  
radioélectriques provenant de l’émetteur.  
Lensemble est peut-être trop près d’un appareil produisant du bruit  
électrique. En ce cas, recherchez un endroit où les sons ne sont pas  
perturbés.  
Le son est  
soudainement coupé.  
• Il se peut qu’un appareil de radiocommunication opérant dans la même  
gamme (2,4 GHz) – un équipement Bluetooth, un téléphone sans fil, un  
réseau local; radio, un four à micro-ondes – fonctionne à proximité.  
Il est impossible de  
recevoir le son.  
• La réception des ondes radioélectriques dépend de l’emplacement  
choisi en raison des obstacles et des réflexions possibles. Tentez de  
déplacer légèrement l’enceinte sans fil.  
Lémetteur et l’enceinte sans fil sont conçus comme une paire et  
vendus comme tels; ils s’identifient l’un à l’autre pendant les  
communications. Cela veut dire que les communications sont  
impossibles entre un émetteur et l’enceinte sans fil achetés  
séparément.  
Une bande de bruit  
horizontale apparaît sur  
l’écran du téléviseur  
placé près de  
• Un appareil audiovisuel possédant une antenne est-il installé près de  
l’émetteur? Si oui, éloignez l’émetteur de la borne d’entrée antenne de  
l’appareil audiovisuel.  
l’émetteur.  
18  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations complémentaires  
05  
Symptômes  
Causes probables et remèdes  
Lenceinte sans fil  
n’émet aucun son.  
• Assurez-vous que le mode d’ambiance choisi correspond à l’entrée  
sélectionnée (DVD ou TV). Pour de plus amples détails concernant  
cette question, Utilisation des modes d’ambiance, page 14.  
• Si la source est monophonique, la production de sonorités d’ambiance  
peut être impossible. Pour de plus amples détails concernant cette  
question, reportez-vous à la remarque de la page 16.  
• Veillez à ce que l’enceinte sans fil soit convenablement reliée (reportez-  
vous à Raccordements, page 10).  
Le témoin POWER  
s’éteint lorsque le  
commutateur est sur la  
position de marche ou  
que l’ensemble est en  
fonctionnement.  
Lensemble présente vraisemblablement une anomalie. Demandez à un  
service après-vente agréé par Pioneer ou au distributeur d’effectuer la  
réparation.  
Attention  
Lélectricité statique et d’autres causes extérieures peuvent provoquer une anomalie de  
fonctionnement. En ce cas, débrancher la fiche du cordon d’alimentation puis la rebrancher suffit  
en général à rétablir les conditions normales. Si cela n’est pas le cas, consultez un centre  
d’entretien agréé par Pioneer.  
• Si vous utilisez un chiffon imprégné de  
produits chimiques, respectez  
Soin de l’appareil  
Nettoyage de l’extérieur de  
l’appareil  
• Utilisez un torchon de nettoyage ou un  
chiffon sec pour enlever la poussière et la  
saleté. Si les surfaces sont très sales,  
nettoyez-les avec un chiffon doux  
attentivement les instructions  
d’utilisation. Ces chiffons peuvent laisser  
des marques sur les surfaces vitrées;  
dans ce cas, essuyez avec un chiffon sec.  
• Débranchez l’appareil lors de son  
nettoyage.  
humecté d’un produit nettoyant neutre  
dilué cinq ou six fois dans de l’eau,  
essorez soigneusement le chiffon et  
terminez avec un autre chiffon sec.  
• N’utilisez ni cire pour les meubles ni  
autres produits de nettoyage. N’utilisez ni  
diluants, ni essence, ni insecticides en  
bombe aérosol, ni aucun produit  
Problèmes liés à la condensation  
De la condensation risque de se former à  
l’intérieur de l’appareil si vous le transportez  
de l’extérieur dans une pièce chaude, ou si la  
température de la pièce augmente  
rapidement. Bien que la condensation ne  
puisse pas endommager l’appareil, elle  
risque de dégrader provisoirement ses  
performances. Pour cette raison, attendez  
environ une heure, le temps pour l’appareil de  
prendre la température ambiante plus élevée,  
avant de l’allumer et de l’utiliser.  
chimique, que ce soit directement sur  
l’appareil ou à proximité car cela pourrait  
endommager les surfaces.  
19  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Informations complémentaires  
Conseils d’installation  
Avant de déplacer l’enceinte sans fil  
Nous souhaitons que vous puissiez utiliser  
cet appareil pendant de nombreuses années;  
les consignes suivantes vous aideront à  
choisir un emplacement adéquat:  
Avant de déplacer l’enceinte sans fil, mettez-  
la hors service en appuyant sur l’interrupteur  
POWER placée sur le panneau supérieur.  
Débranchez la fiche du cordon  
d’alimentation.  
Ce que vous devez faire…  
• Utiliser l’appareil dans une pièce bien  
aérée.  
• Placer l’appareil sur une surface  
horizontale stable, telle qu’une table, une  
étagère ou un rack stéréo.  
• Ne pas oublier de couper l’alimentation  
de l’enceinte sans fil quand elle n’est pas  
utilisée.  
Précautions concernant  
l’adaptateur secteur et le cordon  
d’alimentation  
• Ne conservez pas le cordon  
d’alimentation à proximité d’un appareil  
de chauffage. L’isolant pourrait fondre, ce  
qui pourrait entraîner un incendie ou une  
électrocution.  
Ce que vous ne devez pas faire…  
• Utiliser l’appareil dans un endroit où il  
sera exposé à des températures ou un  
degré d’humidité élevés, y compris à  
proximité de radiateurs ou autres  
appareils de chauffage.  
• Placer l’appareil devant une fenêtre ou  
tout autre endroit où il serait directement  
exposé au soleil.  
• Utiliser l’appareil dans un environnement  
très poussiéreux ou très humide.  
• Placer l’appareil directement au-dessus  
d’un amplificateur, ou autre composant  
de votre chaîne stéréo susceptible de  
dégager de la chaleur au cours de son  
utilisation.  
• Utiliser l’appareil à proximité d’un  
téléviseur ou d’un moniteur; en effet, il  
risque de provoquer des brouillages,  
notamment si le téléviseur est équipé  
d’une antenne interne.  
• Utiliser l’appareil dans une cuisine ou  
toute autre pièce où il serait exposé à la  
fumée ou à la vapeur.  
• Poser l’appareil sur de la moquette ou un  
tapis épais, le recouvrir d’un linge; vous  
empêcheriez son refroidissement correct.  
• Placer le l’appareil sur une surface  
instable ou trop petite pour porter les  
quatre pieds de son socle.  
• Pour débrancher l’adaptateur au niveau  
de la prise secteur, veillez à saisir  
l’adaptateur lui-même. Si vous tirez sur le  
cordon d’alimentation, vous risquez de  
l’endommager, ce qui peut entraîner un  
incendie ou une électrocution.  
• Ne branchez pas, ne débranchez pas  
l’adaptateur secteur quand vous avez les  
mains mouillées. Vous pourriez vous  
électrocuter.  
• Veillez à ce que les broches de  
l’adaptateur soient complètement  
introduites dans la prise secteur. Si la  
connexion n’est pas totale, de la chaleur  
peut se dégager, ce qui peut provoquer un  
incendie. De plus, tout contact avec la  
partie à nu des broches de l’adaptateur  
peut entraîner une électrocution.  
• Ne branchez pas l’adaptateur secteur sur  
une prise qui n’assurerait pas un contact  
étroit, même lorsque les broches sont  
entièrement introduites dans la prise. De  
la chaleur peut se dégager, ce qui peut  
entraîner un incendie. Consultez un  
revendeur ou un électricien si la prise  
secteur doit être remplacée.  
20  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations complémentaires  
05  
Réflexions des ondes  
radioélectriques  
Remarque  
• Si l’émetteur est placé au voisinage d’un  
appareil audiovisuel équipé d’une  
antenne, par exemple un téléviseur, un  
magnétoscope, un syntoniseur pour  
satellite ou un syntoniseur CS, vous  
pouvez constater le brouillage du  
téléviseur placé près de l’émetteur. Si cela  
se produit, éloignez l’émetteur de la borne  
d’entrée antenne de l’appareil  
Les ondes reçues par l’enceinte sans fil se  
composent d’ondes provenant directement  
de l’émetteur (ondes directes) et d’ondes qui  
ont été réfléchies par les murs, le plafond et  
les meubles (ondes réfléchies). Les ondes  
réfléchies (qu’elles proviennent d’obstacles  
ou d’objets) engendrent d’autres ondes  
réfléchies et des variations dans les  
audiovisuel.  
conditions de réception en chaque point de la  
pièce. Si vous notez que la réception est  
médiocre, déplacez un peu l’enceinte sans fil.  
Sachez aussi que le signal sonore peut  
s’interrompre, en raison des ondes réfléchies,  
au moment où une personne traverse ou  
s’approche de l’espace qui sépare l’émetteur  
et l’enceinte sans fil.  
• Si un obstacle se trouve sur le trajet entre  
l’émetteur et l’enceinte sans fil (par  
exemple, une porte métallique, un mur en  
béton ou un isolant thermique avec pare-  
vapeur en aluminium), il se peut que vous  
soyez contraint de modifier  
l’emplacement de l’appareil pour éviter  
les brouillages et les interruptions de  
propagation.  
Précautions concernant les ondes  
radio  
Domaine d’utilisation de  
l’appareil  
Cette enceinte sans fil travaille à la fréquence  
de 2,4GHz, c’est-à-dire dans une bande qui  
est réservée aux systèmes sans fil (reportez-  
vous à la liste ci-dessous). Pour éviter les  
brouillages et les interruptions de  
communication, n’utilisez pas cet appareil à  
proximité d’autres systèmes travaillant dans  
la même bande, ou bien veillez à les mettre  
hors tension. Pour améliorer la réception,  
vous pouvez également sélectionner un autre  
canal d’émission (reportez-vous à Émetteur ,  
page 6).  
• Téléphone sans fil  
• Routeur sans fil à large bande  
• Appareil audiovisuel sans fil  
• Aides médicales micro-ondes  
• Fours à micro-ondes  
• Contrôleurs sans fil pour jeux  
• Appareil Bluetooth  
Cet appareil a été conçu pour une utilisation  
domestique.  
(La distance de transmission peut être réduite  
en fonction de l’environnement).  
Dans les cas suivants, les conditions de  
réception peuvent se dégrader au point que le  
son soit interrompu ou très affaibli:  
• l’intérieur d’un bâtiment en béton ou d’un  
habitation ayant une structure  
métallique.  
• Près d’un meuble métallique de grande  
taille.  
• Dans la foule, au voisinage d’un bâtiment  
ou à l’ombre d’un obstacle.  
• Dans les endroits exposés au champ  
magnétique, à l’électricité statique ou au  
brouillage radioélectrique dus à des  
équipements de communication  
travaillant dans la même gamme de  
fréquence (2,4GHz) que celle de cet  
ensemble, par exemple les appareils  
Bluetooth ou ceux des réseaux locaux  
radioélectriques, ou encore les fours à  
micro-ondes.  
• Appareils de surveillance pour les bébés  
Autres appareils, moins courants, mais  
pouvant travailler dans la même bande de  
fréquence:  
• Systèmes antivol  
• Systèmes de gestion des magasins  
• Station de radio-amateur (HAM)  
• Systèmes discriminatifs pour les trains et  
les véhicules d’urgence  
21  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Informations complémentaires  
• Si vous habitez dans une zone très  
peuplée (appartements, immeubles  
résidentiels, etc.) et si un de vos voisins  
possède un four à micro-ondes installé  
dans une pièce proche de votre  
Caractéristiques techniques  
Généralités  
Enceinte sans fil pour transmission numérique  
(Émetteur, enceinte sans fil)  
ensemble, il se peut que vous notiez des  
brouillages radioélectriques ou que  
l’enceinte n’émette aucun son. En ce cas,  
placez l’appareil dans un autre endroit.  
Lorsque le four à micro-ondes n’est pas  
utilisé, il ne peut pas produire de  
Émetteur  
Adaptateur secteur  
Alimentation. . . . . . . . . . . . . AC 120V, 50/60Hz  
Sortie nominale . . . . . . . . . . . . 12V CC, 500mA  
Consommation (sans adaptateur secteur) . . 7W  
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise Cinch (RCA)  
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 kg / 1 lb 5 oz.  
Dimensions . . . . .255(W) x 58.5(H) x 121(P) mm  
10(W) x 25/16(H) x 43/4(P)in.  
brouillage radioélectrique.  
Enceinte sans fil  
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . .AC 120V, 60Hz  
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26W  
Caractéristiques de l’amplificateur  
Puissance de sortie maximum. . . . . . . 10W/voie  
valeur efficace (1kHz, DHT 10%, 4)  
Haut-parkeur . . .Membrane conique de 7cm x 2  
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,9 kg / 6 lbs 6 oz.  
Dimensions (sans l’antenne)  
. . . . . . . . . . . . . . 461.5(W) x 106.5(H) x 95(P) mm  
183/16(W) x 615/16(H) x 33/4(P)in.  
Profondeur avec antenne . . . .110 mm / 45/16 in.  
Accessoires  
Boîtier de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Pile au lithium (CR2025) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Câble audio stéréophonique à fiches Cinch  
(RCA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Feuillet d’avertissement concernant les  
ondes radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Ce mode d’emploi  
Remarque  
• Les caractéristiques et la présentation  
peuvent être modifiées, sans avis  
préalable, dans un souci d’amélioration.  
Publication de Pioneer Corporation.  
Copyright © 2004 Pioneer Corporation.  
Tous droits réservés.  
22  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer  
Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts,  
operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown  
below.  
8 0 0 – 4 2 1 – 1 4 0 4  
Please do not ship your product to Pioneer without first calling the Customer Support  
Division at the above listed number for assistance.  
Pioneer Electronics (USA) Inc.  
Customer Support Division  
P. O. BOX 1760, Long Beach,  
CA 90801-1760, U.S.A.  
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.  
Should this product require service in Canada, please contact a Pioneer Canadian  
Authorized Dealer to locate the nearest Pioneer Authorized Service Company in Canada.  
Alternatively, please contact the Customer Satisfaction Department at the following address:  
Pioneer Electronics of Canada, Inc.  
Customer Satisfaction Department  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2  
1(877)283-5901  
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.  
Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé  
Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près  
de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer:  
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.  
Service à la clientèle  
300, Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2  
1(877)283-5901  
Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la  
garantie restreinte qui accompagne le produit.  
S018_A_EF  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2004 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
PIONEER CORPORATION  
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270  
K002_A_En  
<04G00001>  
Printed in  
/ Imprimé au  
<ARE7351-A>  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips DVD Player PET805 User Manual
Philips Electric Toothbrush e9000 User Manual
Philips Projection Television 43PP8541 User Manual
Philips Universal Remote SBC RU644 05 User Manual
Pioneer Stereo Receiver XRB3089 A User Manual
Polk Audio Speaker System PSW250 User Manual
Poulan Trimmer 530088836 User Manual
Poulan Trimmer TE475 TE475Y User Manual
Praktica Digital Camera D00397 User Manual
Princess Household Appliances BV Hot Beverage Maker 3000W User Manual