Pioneer Speaker System S FCR3300 K User Manual

Operating Instructions  
S-FCR3700  
S-FCR3300-K  
S-W3700-K  
Speaker System  
WHAT’S IN THE BOX  
• S-FCR3700  
Front right (Red)  
Front left (White)  
Center (Green)  
• Center speaker  
• Speaker stand bases x 2  
Surround right (Grey)  
• Speaker cords x 5  
Surround left (Blue)  
• Screws (for bases) x 6  
• Screws  
(for speaker stand) x 2  
• Non-skid pads (small) x 12  
• Non-skid pads (large) x 8  
• Speaker stands x 2  
• Front speakers x 2  
• Surround speakers x 2  
• S-FCR3300-K  
Front right (Red)  
Front left (White)  
Center (Green)  
• Front speakers x 2  
• Center speaker x 1  
Surround right (Grey)  
Surround left (Blue)  
Speaker cords x 5  
Surround speakers x 2  
Non-skid pads x 20 (1 set)  
• S-W3700-K  
Subwoofer (Purple)  
• Speaker cord  
• Operating guide  
• Non-skid pads (large) x 4  
• Subwoofer  
Important  
The serial number for this equipment is located on the side of  
the packing case. Please write this serial number on the  
warranty page and keep it in a secure area for future reference.  
BEFORE USE  
Thank you for buying this Pioneer product.  
Please read through these operating instructions before using  
your speaker system to optimize performance.  
• The nominal impedance of this speaker system is  
8 Ω. Connect the speaker system to an amplifier with a  
load impedance ranging from 4 Ω to 16 Ω (a model with “4  
Ω to 16 Ω” displayed on the speaker output terminals).  
WARNING: Handling the cord on this product or  
cords associated with accessories sold with the  
product will expose you to chemicals listed on  
proposition 65 known to the State of California and  
other governmental entities to cause cancer and  
birth defect or other reproductive harm.  
In order to prevent damage to the speaker system  
resulting from input overload, please observe the following  
precautions:  
Wash hands after handling  
D36-P4_A_En  
• When connecting or disconnecting cables, be sure  
amplifier power is OFF.  
• Do not use excessive amplifier volume if using a tone  
control to emphasize high or low frequencies.  
1
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Secure each of the front speakers using the plastic catch  
provided.  
SURROUND SPEAKERS  
For best results the loudspeakers should be positioned at or  
above ear level. Depending upon your room layout and  
preferences, the left and right rear speakers should be  
positioned on the side walls just the rear of the listening  
position, or on the walls.  
Screw two picture hooks or similar into the wall behind the  
speaker. Pass a cord around the hooks and through the  
plastic catch so that the speaker is stabilized (make sure to  
test that it supports the weight of the speaker).  
After installing, make sure the speaker is securely fixed.  
SUBWOOFER  
Sound spreads in all directions in the very low frequency  
range. Human hearing cannot easily detect the source of very  
low frequencies. Be sure to provide a space of at least 8 inches  
(20cm) between the rear of the subwoofer and the nearest  
wall.  
Sufficiently thick  
cord (not supplied)  
STANDARD SURROUND SETUP  
Plastic catch  
This is a standard multichannel surround sound speaker  
setup for optimal 5.1 channel home theater sound.  
Caution  
Center  
Front left  
Front right  
• The plastic catch is not a mounting fixture, and the  
speaker should not be hung directly from the wall using  
this catch. Always use a cord when stabilizing the speaker.  
Subwoofer  
• Pioneer disclaims all responsibility for any losses or  
damage resulting from improper assembly, installation,  
insufficient strength of the installation materials, misuse,  
or natural disasters.  
Listening position  
• Do not stand on the speaker stand base of the tall speaker  
to push or swing the speaker. The speaker may fall and  
break, or someone may be injured. Pay special attention to  
children.  
Surround  
left  
Surround  
right  
NON-SKID PADS  
S-FCR3700:  
Assembling the speaker stand bases and  
securing your front speakers  
(S-FCR3700 only)  
Attach the small non-skid pads to the base of the surround  
and center speakers. The large non-skid pads are for the front  
speakers (as shown).  
Use the adhesive side of the pads to attach them to the base  
of each speaker.  
Attach the speaker stand bases to the stems using the screws  
provided.  
If you choose to use speaker stands with the surround  
speakers, attach the non-skid pads to the stand bases instead  
of to the underside of the speakers.  
Once you have aligned the stem and base, secure with the  
small screws at the points shown below. Note that the speaker  
should face in the direction of the base of the isosceles  
triangle (outlined below).  
Small non-skid pads  
Rear  
Center speaker  
Surround speakers  
Speaker stands  
Large non-skid pads  
Front  
Front speakers  
3
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S-FCR3300-K:  
If the front, center and surround speakers are placed on a hard  
surface, such as wood or tile place four non-skid pads on the  
bottom flat surface of the speakers.  
WALL-MOUNTING THE SPEAKERS  
Before mounting  
• Remember that the speaker system is heavy and that its  
weight could cause the screws to work loose, or the wall  
material to fail to support it, resulting in the speaker  
falling. Make sure that the wall you intend to mount the  
speakers on is strong enough to support them. Do not  
mount on plywood or soft surface walls.  
• Mounting screws are not supplied. Use screws suitable for  
the wall material and support the weight of the speaker.  
S-FCR3700:  
Surround and Center speakers  
Front or Surround  
speakers  
Center speaker  
S-W3700-K:  
Attach the large non-skid pads to the base of the subwoofer.  
Mounting screw  
(not supplied)  
Use the adhesive side of the pads to attach them to the base  
of the subwoofer.  
Large non-skid pads  
3/16 in.  
(5 mm)  
3/16 in. to 1/4 in.  
(5 mm to 7 mm)  
3/8 in.  
(10 mm)  
S-FCR3300-K:  
Front and Surround speakers  
Subwoofer  
3/16 in.  
5 mm  
3/8 in.  
10 mm  
OPTIONALLY, ATTACH THE SURROUND  
SPEAKERS TO THE SPEAKER STANDS  
(S-FCR3700 ONLY)  
Mounting screw  
(not supplied)  
For each speaker,line up the spurs on the stand with the holes  
on the back of the speaker and insert, then secure the speaker  
to the stand with the screw provided.  
3/16 in. to 1/4 in.  
5 mm to 7 mm  
Note  
• If you are unsure of the quality and strength of the walls,  
consult a professional for advice.  
• Pioneer is not responsible for any accidents or damage  
that result from improper installation.  
4
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESSORIES  
Speaker cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Non-skid pads (Large) (For speaker stand bases) . . . . . . . . . . . . . 8  
Non-skid pads (Small)  
(For center and surround speakers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Speaker stands (For surround speakers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Screws (For speaker stands) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
CABINET MAINTENANCE  
Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.  
When the cabinet is very dirty, clean with a soft cloth dipped  
in some neutral cleanser diluted five or six times with water,  
and then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax  
or cleaners.  
S-FCR3300-K:  
Never use thinners, benzine, insecticide sprays and other  
chemicals on or near the cabinets, since these will corrode the  
surfaces.  
FRONT/SURROUND SPEAKERS  
Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex bookshelf type  
(magnetically shielded)  
System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..10 cm 1-way system  
Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm cone type  
Nominal impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω  
Frequency range. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Hz to 20 kHz  
Dimensions  
SPEAKER SYSTEM GRILL  
(S-FCR3300-K only)  
The speaker system grill cannot be removed. Do not try to  
forcibly remove it since doing so may damage the grille.  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 (W) mm x 130 (H) mm x 164 (D) mm  
7 1/8 in. (W) x 5 1/8 in. (H) x 6 1/2 in. (D)  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3 kg / 2 lb 14 oz  
CENTER SPEAKER  
Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex bookshelf type  
(magnetically shielded)  
TROUBLESHOOTING  
Symptom Possible cause  
Remedy  
System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..10 cm 1-way system  
Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm cone type x 2  
Nominal impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω  
Frequency range. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz to 20 kHz  
Dimensions  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 (W) mm x 130 (H) mm x 164 (D) mm  
14 in. (W) x 5 1/8 in. (H) x 6 1/2 in. (D)  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.6 kg / 5 lb 12 oz  
No sound  
• Bad speaker wire or  
connection.  
• Receiver is off.  
• Connect correctly or replace  
wire.  
• Turn on receiver.  
• Volume control is at zero. • Slowly turn up volume.  
Sound is  
distorted.  
• Extreme signal condition. • Turn down the receiver’s  
output level (volume, bass  
control, bass boost) to lower  
the level.  
ACCESSORIES  
Speaker cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Non-skid pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 (1set)  
SPECIFICATIONS  
S-FCR3700:  
S-W3700-K:  
FRONT SPEAKERS  
Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed-box floorstanding type  
(magnetically shielded)  
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm 2-way system  
Speakers:  
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm cone type x 2  
Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6 cm semi-dome type  
Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω  
Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Hz to 20 kHz  
Dimensions . . . . . . . . 260 mm (W) x 1096.5 mm (H) x 260 mm (D)  
10 1/4 in. (W) x 43 3/16 in. (H) x 10 1/4 in. (D)  
SUBWOOFER  
Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex floor type  
System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 1-way system  
Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm cone type  
Nominal impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω  
Frequency range. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Hz to 2 kHz  
Dimensions. . . . . . . . . . . 190 mm (W) x 360 mm (H) x 320 mm (D)  
7 1/2 in. (W) x 14 3/16 in. (H) x 12 5/8 in. (D)  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.0 kg / 8 lb 13 oz  
ACCESSORIES  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 kg / 9 lb 4 oz  
Speaker cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Non-skid pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Operating instructions  
CENTER SPEAKER  
Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed-box bookshelf type  
(magnetically shielded)  
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm 1-way system  
Speakers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm cone type  
Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω  
Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Hz to 20 kHz  
Dimensions . . . . . . . . . . . . 270 mm (W) x 96 mm (H) x 90 mm (D)  
10 5/8 in. (W) x 3 3/4 in. (H) x 3 9/16 in. (D)  
Note  
Specifications and design subject to possible modification  
without notice due to improvements.  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.78 kg / 1 lb 12 oz  
SURROUND SPEAKERS  
Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed-box bookshelf type  
(magnetically shielded)  
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm 1-way system  
Speakers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm cone type  
Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω  
Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Hz to 20 kHz  
Dimensions . . . . . . . . . . . 100 mm (W) x 136 mm (H) x 80 mm (D)  
3 15/16 in. (W) x 5 3/8 in. (H) x 3 1/8 in. (D)  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.55 kg / 1 lb 3 oz  
5
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
We Want You Listening ForA Lifetime  
Usedwisely, yournewsoundequipmentwillprovidealifetime  
of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is  
often undetectable until it is too late, this manufacturer and the  
ElectronicIndustriesAssociation’s ConsumerElectronicsGroup  
recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise.  
This list of sound levels is included for your protection.  
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just  
purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s  
time to consider how you can maximize the fun and excitement  
your equipment offers. This manufacturer and the Electronic  
Industries Association’s Consumer Electronics Group want you  
to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.  
One that lets the sound come through loud and clear without  
annoying blaring or distortion-and, most importantly, without  
affecting your sensitive hearing.  
Decibel  
Level Example  
30  
40  
50  
60  
70  
80  
Quiet library, soft whispers  
Living room,refrigerator, bedroomaway fromtraffic  
Light traffic, normal conversation, quiet office  
Air conditioner at 20 feet, sewing machine  
Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant  
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock  
at two feet.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort  
level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds  
“normalcanactuallybeloudandharmfultoyourhearing.Guard  
against this by setting your equipment at a safe level BEFORE  
your hearing adapts.  
THEFOLLOWING NOISESCANBEDANGEROUS  
UNDERCONSTANT EXPOSURE  
90  
100  
120  
140  
180  
Subway, motorcycle, trucktraffic, lawn mower  
Garbage truck, chain saw, pneumatic drill  
Rock band concert in front of speakers, thunderclap  
Gunshot blast, jet plane  
To establishasafelevel:  
Start your volume control at a low setting.  
Rocket launching pad  
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably  
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.  
andclearly, and without distortion.  
Onceyouhave establishedacomfortablesoundlevel:  
Set the dial and leave it there.  
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing  
damage or loss in the future. After all, we want you listening for  
alifetime.  
6
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode d’emploi  
S-FCR3700  
S-FCR3300-K  
S-W3700-K  
Enceintes Acoustiques  
CONTENU DE L’EMBALLAGE  
• S-FCR3700  
Avant droit (Rouge) Avant gauche (Blanc)  
Centre (vert)  
• Haut-parleur central  
• Bases de support de  
haut-parleur x 2  
Ambiance droit (Gris) Ambiance gauche (Bleu)  
• Cordons de haut-parleur x 5  
• Vis (pour bases) x 6  
Vis (Pour  
les Pieds d’enceinte) x 2  
Coussinets antidérapants (petits) x 12  
Coussinets antidérapants (grands) x 8  
• Haut-parleurs  
d’ambiance x 2  
• Pieds d’enceinte x 2  
• Haut-parleurs avant x 2  
• S-FCR3300-K  
Avant droit (Rouge) Avant gauche (Blanc)  
Centre (vert)  
• Haut-parleurs avant x 2  
• Haut-parleur central x 1  
Ambiance droit (Gris)  
Ambiance gauche (Bleu)  
Cordons de haut-parleur x 5  
Haut-parleurs d’ambiance x 2  
Coussinets antidérapants x 20 (1 jeu)  
• S-W3700-K  
Caisson de basses (Violet)  
• Coussinets antidérapants  
(grands) x 4  
• Cordon de haut-parleur  
• Mode d’emploi  
• Caisson de basses  
• L’impédance nominale de ces enceintes est de 8 Ω.  
Connectez-les à un amplificateur dont l’impédance de  
charge va de 4 Ω à 16 Ω (un modèle sur lequel l’indication  
“4 Ω à 16 Ω” apparaît sur les bornes de sortie des haut-  
parleurs).  
Important  
Le numéro de série de cet appareil est situé sur le côté du  
carton d’emballage. Notez ce numéro sur la page de garantie  
et conservez cette dernière dans un endroit sûr pour le cas où  
vous en auriez besoin ultérieurement.  
Pour éviter aux enceintes acoustiques des dégâts causés  
par une surcharge à l’entrée, respectez les précautions  
suivantes :  
• Avant de brancher ou de débrancher les câbles, assurez-  
vous que l’amplificateur est hors tension (OFF).  
AVANT LA MISE EN SERVICE  
• N’élevez pas excessivement le volume si vous utilisez une  
commande des tonalités pour accentuer les hautes ou les  
basses fréquences.  
Merci de votre achat de cet appareil Pioneer.  
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser ces enceintes  
acoustiques afin d’en optimiser les performances.  
1
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Torsadez et enlevez la gaine protective de chaque  
cordon.  
PRÉCAUTIONS À L’INSTALLATION  
• N’installez pas ces appareils près d’un feu ou d’un  
appareil de chauffage et ne les placez pas en plein soleil.  
De tels endroits pourraient décolorer le coffret ou  
provoquer une panne des haut-parleurs.  
• N’utilisez pas les enceintes pour produire des sons  
distordus pendant une longue période. Ceci entraîne un  
risque d’incendie.  
Branchez les cordons sur les bornes de haut-parleur à  
l’arrière de l’ampli-tuner.  
Pour installer le système, insérez le fil de couleur dans la borne  
positive de couleur correspondante et l’autre fil dans la borne  
négative noire de la façon indiquée ci-dessous.  
• Ne reliez pas cette enceinte à un amplificateur autre que  
celui qui est fourni avec le système. Cela pourrait  
provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.  
Les couleurs suivantes ont été affectées aux différentes  
enceintes :  
HAUT-PARLEURS AVANT / CENTRAL / AMBIANCE  
• Cette enceinte est magnétiquement blindée. Toutefois,  
selon l’endroit de son installation, une distorsion des  
couleurs peut se produire si l’enceinte est placée tout près  
de l’écran d’un téléviseur.  
Rouge : avant droit (R) Violet : caisson de basses  
Blanc : avant gauche (L) • Gris : ambiance droit (R)  
Vert : centre  
Bleu : ambiance gauche (L)  
Si ce phénomène se produit, éteignez le téléviseur, puis  
remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. Si la  
difficuté subsiste, éloignez l’enceinte par rapport au  
téléviseur.  
Bornes de haut-parleurs  
avant :  
Repère de couleur  
Bornes d’autres  
haut-parleurs :  
Repère de couleur  
S-FCR3700 :  
• Ne fixez pas les haut-parleurs avant à un mur ou au  
plafond. Il risquerait, en tombant, de blesser quelqu’un.  
S-FCR3300-K :  
• Ne fixez pas le haut-parleur central à un mur ou au  
plafond. Il risquerait, en tombant, de blesser quelqu’un.  
CAISSON DE BASSE  
• Ne fixez pas le caisson de basses au mur ou au plafond. Il  
risquerait, en tombant, de blesser quelqu’un.  
Raccordez les cordons de haut-parleur sur les bornes  
d’entrée à l’arrière du haut-parleur.  
Faites correspondre le cordon coloré avec l’étiquette de même  
couleur, puis insérez le cordon coloré dans le taquet rouge (+)  
et l’autre cordon dans le taquet noir ().  
• Ne posez rien sur le dessus du coffret.  
• Ne renversez aucun liquide sur le coffret.  
• Posez le caisson de basse à au-moins 20 cm de tout mur  
ou rideau afin d’éviter un échauffement interne.  
rouge  
noir  
Repère de couleur  
• Comme le caisson de basse n’est pas blindé  
magnétiquement, ne le placez pas à proximité d’un  
téléviseur ou d’un moniteur. En plus, tout support  
magnétique de données (tels que disquettes, bandes ou  
cassettes vidéo) doit être placé loin du caisson de basses.  
BRANCHEMENT DU SYSTÈME  
Important  
Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension avant  
de procéder aux branchements.  
• Un câblage correct des haut-parleurs est indispensable  
pour obtenir une bonne qualité sonore. Veillez à respecter  
les polarités lors des branchements.  
ATTENTION  
Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension  
ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de  
décharge électrique lors du branchement et du  
débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez  
le cordon d’alimentation avant de toucher des parties  
non isolées.  
D3-4-2-2-3_A_Fr  
2
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DISPOSITION ET RÉGLAGE PRÉCIS  
Assemblage des bases des supports de  
haut-parleurs et fixation des haut-parleurs  
avant  
HAUT-PARLEURS AVANT  
Pour obtenir des résultats optimaux, les haut-parleurs doivent  
être séparés d’une distance pratiquement égale à celle  
jusqu’à la position d’écoute. Une orientation des haut-  
parleurs vers l’intérieur et vers l’auditeur améliorera la  
stabilité de l’image acoustique pour les auditeurs non placés  
au centre. La trop grande proximité d’un mur latéral ou du mur  
arrière renforce la performance des basses moyennes, tandis  
que si vous êtes trop près d’un coin surtout, les basses  
deviennent artificiellement hautes et l’image acoustique est  
amoindrie.  
(S-FCR3700 seulement)  
Fixez les bases des supports de haut-parleur sur les tiges au  
moyen des vis fournies.  
Une fois que la tige et la base sont alignées, fixez-les avec les  
petites vis aux points indiqués ci-après. Notez que le haut-  
parleur doit être dirigé vers la base du triangle isocèle (décrit  
ci-après).  
HAUT-PARLEUR CENTRAL  
Ce haut-parleur doit être positionné sous le téléviseur. Pour  
optimiser les résultats, alignez l’avant du haut-parleur et celui  
du téléviseur. Si ce haut-parleur est posé sous le téléviseur et  
très près du plancher, il est préférable de l’incliner vers le  
haut.  
Arrière  
À l’installation de l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur,  
vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen  
approprié. Autrement, l’enceinte peut tomber du téléviseur  
suite à des chocs externes comme des tremblements de terre,  
mettant en danger toute personne se trouvant à proximité ou  
endommageant l’enceinte.  
Avant  
Fixez chacun des haut-parleurs au moyen de l’attache  
plastique fournie.  
HAUT-PARLEURS D’AMBIANCE  
Vissez deux crochets pour cadre ou du même genre dans la  
paroi qui sera derrière le haut-parleur. Faites passer un cordon  
autour des crochets et par l’attache plastique de sorte que le  
haut-parleur soit stabilisé (prenez soin de vérifier que la paroi  
peut soutenir le poids du haut-parleur).  
Pour obtenir d’excellents résultats, ces haut-parleurs doivent  
être positionnés au niveau des oreilles ou au-dessus. En  
fonction de l’agencement de la pièce et de vos préférences, les  
haut-parleurs arrière gauche et droit seront positionnés sur  
les murs latéraux juste derrière la position d’écoute ou sur les  
parois.  
Après son installation, assurez-vous que le haut-parleur est  
fermement fixé.  
CAISSON DE BASSE  
Le son de la plage des très basses fréquences se répand dans  
toutes les directions. L’oreille humaine détecte difficilement la  
source des très basses fréquences. Veillez à laisser un espace  
d’au-moins 20 cm entre l’arrière du caisson de basse et le mur  
le plus proche.  
Cordon  
suffisamment gros  
(non fourni)  
Attache plastique  
AGENCEMENT STANDARD DES HAUT-  
PARLEURS D’AMBIANCE  
Voici l’agencement habituel des haut-parleurs multicanaux  
pour optimiser les sons d’un “home theatre” à 5.1 canaux.  
Attention  
• L’attache plastique n’est pas une ferrure de fixation et le  
haut-parleur ne sera pas suspendu directement à une  
paroi au moyen de cette attache. Utilisez toujours un  
cordon pour immobiliser le haut-parleur.  
Haut-parleur  
central  
Haut-parleur  
avant gauche  
Haut-parleur  
avant droit  
• Pioneer décline toute responsabilité en cas de pertes ou  
de dégâts résultant d’une erreur d’assemblage et  
d’installation, d’une solidité insuffissante des matériaux  
d’installation, d’une utilisation inappropriée ou de  
catastrophes naturelles.  
Caisson  
de basse  
• Ne vous placez pas sur la base de support du grand haut-  
parleur pour pousser ou faire pivoter celui-ci. Le haut-  
parleur pourrait tomber et se briser, voire causer des  
blessures. Faites particulièrement attention aux enfants.  
Position d’écoute  
Haut-parleur  
d’ambiance  
gauche  
Haut-parleur  
d’ambiance  
droit  
3
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COUSSINETS ANTIDÉRAPANTS  
COMME OPTION, FIXEZ LES HAUT-PARLEURS  
D’AMBIANCE SUR LES PIEDS D’ENCEINTE  
(S-FCR3700 SEULEMENT)  
S-FCR3700 :  
Fixez les petits coussinets antidérapants sur la base des haut-  
parleurs d’ambiance et central. Les grands coussinets  
antidérapants sont destinés aux haut-parleurs avant (comme  
indiqué).  
Pour chaque enceinte, alignez les ergots du pied sur les  
orifices placés à l’arrière de l’enceinte puis insérez-les avant  
de fixer l’enceinte sur le pied avec la vis fournie.  
Utilisez le côté adhésif des coussinets pour les fixer sur la  
base de chaque haut-parleur.  
Si vous choisissez d’utiliser des pieds d’enceinte avec les  
hautparleurs d’ambiance, fixez les coussinets antidérapants  
sur la base des pieds plutôt que sur le fond des haut-parleurs.  
Petits coussinets antidérapants  
FIXATION DES HAUT-PARLEURS SUR UNE  
PAROI  
Haut-parleur central  
Haut-parleurs  
d’ambiance  
Pieds d’enceinte  
Avant l’installation  
• Sachez que les haut-parleurs sont pesants et que leur  
poids peut entrainer le détachement des vis à bois ou  
l’arrachement du matériau auxquels ils sont fixés, ce qui  
provoquerait leur chute. Assurez-vous que la paroi sur  
laquelle vous voulez fixer les haut-parleurs soit assez  
résistante pour les supporter. Ne les installez pas sur une  
surface en contreplaqué ou sur une paroi friable.  
Grands coussinets  
antidérapants  
Haut-parleurs avant  
S-FCR3300-K :  
• Des vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis  
appropriées au matériau de la paroi et pouvant résister au  
poids des haut-parleurs.  
Si les haut-parleurs avant, central et d’ambiance doivent être  
posés sur une surface dure, telle qu’un plancher ou un  
carrelage, placez quatre coussinets antidérapants sur la  
surface plate inférieure des haut-parleurs.  
S-FCR3700 :  
Haut-parleurs d’ambiance et central  
Vis de montage  
(non fournie)  
5 mm  
Haut-parleurs  
avant ou d’ambiance  
Haut-parleur central  
5 mm à 7 mm  
10 mm  
S-W3700-K :  
Fixez les grands coussinets antidérapants sur la base du  
caisson de basses.  
S-FCR3300-K :  
Haut-parleurs avant et d’ambiance  
Utilisez le côté adhésif des coussinets pour les fixer sur la  
base de chaque haut-parleur et du caisson de basses.  
5 mm  
Grands coussinets antidérapants  
10 mm  
Vis de montage  
(non fournie)  
5 mm à 7 mm  
Caisson de basses  
Remarque  
• Si vous hesitez quant aux proprietes et a la resistance des  
parois, demandez conseil a un professionnel.  
• Pioneer n'assume aucune responsabilité en cas  
d'accident ou de dégats, découlant d'une installation  
inadequate.  
4
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HAUT-PARLEURS D’AMBIANCE  
Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type fermé, bibliothèque  
(blindage magnétique)  
ENTRETIEN DU COFFRET  
Servez-vous d’un chiffon de nettoyage ou d’un linge sec pour  
enlever la poussière et la saleté.  
Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 voie, 7,7 cm  
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type à cône de 7,7 cm  
Impédance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω  
Plage de fréquences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .De 80 Hz à 20 kHz  
Dimensions. . . . . . . . . . . . . 100 mm (L) x 136 mm (H) x 80 mm (P)  
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,55 kg  
Si le coffret est très sale, frottez-le au moyen d’un linge doux  
trempé dans un produit de nettoyage neutre, dilué 5 à 6 fois  
dans son volume l’eau, puis essuyez avec un linge sec.  
N’utilisez pas de cire ou de décapant pour meubles.  
N’employez jamais de diluant, benzène, insecticide en  
atomiseur ou d’autres produits chimiques sur ou à proximité  
des coffrets de haut-parleur, car leurs surfaces en seraient  
détériorées.  
ACCESSOIRES  
Cordons de haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Coussinets antidérapants (grands)  
(Pour les bases de support de haut-parleur) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Coussinets antidérapants (petits) (Pour le haut-parleur central  
et les haut-parleurs d’ambiance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Pieds d’enceinte (Pour les haut-parleurs d’ambiance). . . . . . . . . 2  
Vis (Pour les Pieds d’enceinte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
GRILLE D’ENCEINTE ACOUSTIQUE  
(S-FCR3300-K seulement)  
La grille de ces enceintes n’est pas détachable. N’essayez pas  
de la déposer de force, sous peine de l’endommager.  
S-FCR3300-K :  
HAUT-PARLEURS AVANT / D’AMBIANCE  
Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type bibliothèque, bass réflex  
(blindage magnétique)  
Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 voie, 10 cm  
Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Type à cône de 10 cm  
Impédance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω  
Plage de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .De 65 Hz à 20 kHz  
Dimensions. . . . . . . . . . . . 180 (L) mm x 130 (H) mm x 164 (P) mm  
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 kg  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
Symptômes Causes possibles  
Corrections  
Absence de son • Fil de haut-parleur  
• Connectez correctement  
endommagé ou connexion ou remplacez le fil.  
erronée.  
• L’ampli-tuner est hors  
tension.  
• La commande de volume • Élevez progressivement  
• Mettez l’ampli-tuner  
sous tension.  
HAUT-PARLEUR CENTRAL  
Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type bibliothèque, bass réflex  
(blindage magnétique)  
est réglée sur zéro.  
le volume sonore.  
Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 voie, 10 cm  
Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type à cône de 10 cm x 2  
Impédance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω  
Plage de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .De 60 Hz à 20 kHz  
Dimensions. . . . . . . . . . . . 350 (L) mm x 130 (H) mm x 164 (P) mm  
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,6 kg  
Le son est  
distordu.  
• L’état des signaux est  
excessif.  
• Réduisez le niveau de  
sortie du récepteur  
(volume, commande des  
basses, renforcement  
des basses) à un niveau  
approprié.  
ACCESSOIRES  
Cordons de haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Coussinets antidérapants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 (1 jeu)  
FICHE TECHNIQUE  
S-FCR3700 :  
S-W3700-K :  
HAUT-PARLEURS AVANT  
Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Type plancher à coffret fermé  
(blindage magnétique)  
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 voies, 7,7 cm  
Haut-parleurs :  
Graves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Type à cône de 7,7 cm x 2  
Aigus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type à semi-dôme de 2,6 cm  
Impédance nominale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω  
Plage de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De 70 Hz à 20 kHz  
Dimensions . . . . . . . . . 260 mm (L) x 1096,5 mm (H) x 260 mm (P)  
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg  
CAISSON DE BASSE  
Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type bass réflex, sur plancher  
Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 voie, 16 cm  
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Type à cône de 16 cm  
Impédance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω  
Plage de fréquences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .De 30 Hz à 2 kHz  
Dimensions. . . . . . . . . . . . 190 mm (L) x 360 mm (H) x 320 mm (P)  
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,0 kg  
ACCESSOIRES  
Cordons de haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Coussinets antidérapants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Mode d’emploi  
HAUT-PARLEUR CENTRAL  
Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Type fermé, bibliothèque  
(blindage magnétique)  
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 voie, 7,7 cm  
Haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Type à cône de 7,7 cm  
Impédance nominale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω  
Plage de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De 75 Hz à 20 kHz  
Dimensions . . . . . . . . . . . . . 270 mm (L) x 96 mm (H) x 90 mm (P)  
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,78 kg  
Remarque  
Spécifications et design sous réserve de changements sans  
préavis en raison d’améliorations éventuelles.  
Publication de Pioneer Corporation.  
© 2009 Pioneer Corporation.  
Tous droits de reproduction et de traduction reserves.  
5
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
LIMITEDWARRANTY  
WARRANTYVALIDONLYINCOUNTRYOFPRODUCTPURCHASE  
WARRANTY  
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function  
properlyundernormaluseduetoamanufacturingdefectwheninstalledandoperatedaccordingtotheowner’smanualenclosedwiththeunitwillberepairedorreplacedwithaunitofcomparable  
value, at the option of PUSA or POC, without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA or POC.  
THISLIMITEDWARRANTYAPPLIESTOTHEORIGINALORANYSUBSEQUENTOWNEROFTHISPIONEERPRODUCTDURINGTHEWARRANTYPERIODPROVIDEDTHE  
PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. YOU WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALES  
RECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YOUR RENTAL CONTRACT SHOWING THE PLACE  
ANDDATEOFFIRSTRENTAL. INTHEEVENTSERVICEISREQUIRED,THEPRODUCTMUSTBEDELIVEREDWITHINTHEWARRANTYPERIOD,TRANSPORTATIONPREPAID,  
ONLY FROM WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT. YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OF THE  
PRODUCT. PUSA OR POC, AS APPROPRIATE, WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE.  
Parts  
Labor  
PRODUCTWARRANTYPERIOD  
1 Year  
1 Year  
Home Audio and Video  
.........................................................................................................................................................  
90 Days  
90 Days  
Microphones, Headphones, Phono Cartridges and Styluses ................................................................................................  
Shorter limited warranty periods apply to some models. Please refer to the limited warranty document enclosed with the product for a definitive statement of the warranty period.  
The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.  
WHAT IS NOT COVERED  
IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY  
OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS".  
PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES.  
PIONEER DOES NOT WARRANT ANY PRODUCT LISTED ABOVE WHEN IT IS USED IN A TRADE OR BUSINESS OR IN ANY INDUSTRIAL OR COMMERCIAL APPLICATION.  
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.  
THIS WARRANTY DOES NOT COVER TELEVISION OR DISPLAY SCREENS DAMAGED BY STATIC, NON-MOVING, IMAGES APPLIED FOR LENGTHY PERIODS (BURN-IN).  
ANY  
THISWARRANTYDOESNOTCOVERTHECABINETORANYAPPEARANCEITEM,USERATTACHEDANTENNA,ANYDAMAGETORECORDSORRECORDINGTAPESORDISCS,  
DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER, ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TO  
LIGHTNINGORTOPOWERSURGES,SUBSEQUENTDAMAGEFROMLEAKING,DAMAGEFROMINOPERATIVEBATTERIES,ORTHEUSEOFBATTERIESNOTCONFORMINGTOTHOSE  
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL.  
THISWARRANTYDOESNOTCOVERTHECOSTOFPARTSORLABORWHICHWOULDBEOTHERWISEPROVIDEDWITHOUTCHARGEUNDERTHISWARRANTYOBTAINEDFROM  
ANYSOURCEOTHERTHANAPIONEERAUTHORIZEDSERVICECOMPANYOROTHERDESIGNATEDLOCATION. THISWARRANTYDOESNOTCOVERDEFECTSORDAMAGECAUSED  
BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE.  
ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY  
NOOTHERWARRANTIES  
IN THE U.S.A. - PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,TOAPERIODNOTTOEXCEEDTHEWARRANTYPERIOD. NOWARRANTIESSHALLAPPLYAFTERTHE  
WARRANTYPERIOD. SOMESTATESDONOTALLOWLIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTYLASTSANDSOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONS  
ORLIMITATIONSOFINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES, SOTHEABOVELIMITATIONSOREXCLUSIONSMAYNOTAPPLYTOYOU. THISWARRANTYGIVES  
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.  
INCANADA-EXCEPTASEXPRESSLYPROVIDEDHEREIN,THEREARENOREPRESENTATIONS,WARRANTIES,OBLIGATIONSORCONDITIONS,IMPLIED,STATUTORY  
OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.  
TO OBTAIN SERVICE  
PUSA and POC have appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty service  
you need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner’s transaction. If shipping the unit you will need to package  
it carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized Service Company. Package the product using adequate padding material to  
prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business hours.  
On all complaints and concerns in the U.S.A. call Customer Support at 1-800-421-1404, or, in Canada, call Customer Satisfaction at 1-877-283-5901.  
INCANADA  
For additional information on this warranty,  
please call or write:  
INTHEU.S.A.  
For hook-up and operation of your unit or to locate an  
Authorized Service Company, please call or write:  
CUSTOMERSATISFACTIONGROUP  
PIONEERELECTRONICSOFCANADA,INC.  
300 ALLSTATE PARKWAY  
MARKHAM, ON L3R 0P2  
PIONEERELECTRONICSSERVICE,INC.  
P.O. BOX 1760  
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801  
1-800-421-1404  
(905) 479-4411  
1-877-283-5901  
DISPUTERESOLUTION  
IN THE U.S.A. - Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint  
Resolution Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. You are required to use the Complaint Resolution Program  
before you exercise any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.  
To use the Complaint Resolution Program call 1-800-421-1404 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken  
to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint  
has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:  
(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing  
informing you why it will not take any action.  
IN CANADA - Call the Customer Satisfaction Manager at (905) 946-7446 to discuss your complaint and to obtain a prompt resolution.  
RECORDTHEPLACEANDDATEOFPURCHASEFORFUTUREREFERENCE  
ModelNo. ____________________________________________ SerialNo. _________________________________________ PurchaseDate _______________________  
PurchasedFrom _______________________________________________________________________________________________________________________________  
KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC.  
GARANTIE LIMITÉE  
GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ  
GARANTIE  
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui,  
après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’utilisateur inclus avec l’unité, ne fonctionnent pas de façon appropriée dans des conditions d’utilisation normales en  
raison d’un vice de fabrication, seront réparés ou remplacés par une unité de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pièces ou les  
travaux de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA ou de POC.  
LAPRÉSENTEGARANTIELIMITÉES’APPLIQUEAUPROPRIÉTAIREINITIALAINSIQU’ÀTOUTPROPRIÉTAIRESUBSÉQUENTDUPRÉSENTPRODUITPIONEERPENDANTLAPÉRIODEDE GARANTIE,  
À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DÉTAILLANT PIONEER AUTORISÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE  
CAISSEOUUNEAUTREPREUVED’ACHATVALIDEINDIQUANTLADATEDEL’ACHATINITIALOU,SIVOUSLOUEZLEPRODUIT,VOTRECONTRATDELOCATIONINDIQUANTL’ENDROITETLADATE  
DELAPREMIÈRELOCATION. SIJAMAISUNSERVICEDERÉPARATIONESTREQUIS, LEPRODUITDOITÊTREEXPÉDIÉPENDANTLAPÉRIODEDEGARANTIE, ENPORTPRÉPAYÉ, ÀL’INTÉRIEUR  
DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ SEULEMENT, TEL QU’IL EST EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU  
PRODUIT. PUSA OU POC, LE CAS ÉCHÉANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ.  
Pièces  
1 an  
Main-d’œuvre  
1 an  
PÉRIODEDEGARANTIEDESPRODUITS  
Produits audio et vidéo pour la maison  
.......................................................................................................  
Micros, écouteurs, stylets et cartouches phono ......................................................................................................  
90 jours  
90 jours  
Duréedesgarantiesréduitespourcertainsmodèles. Veuillezvousréféreraudocumentdegarantielimitéeinclusavecleproduitpourconfirmerladuréedelagarantie.  
Lapériodedegarantiepourlesclientsquilouentleproduitcommencelejouroùleproduitestutilisépourlapremièrefois(a)pendantlapériodedelocationou(b)aprèslaventeaudétail,seloncequiseproduitenpremier.  
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE  
UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,  
Y
COMPRIS QUELQUE GARANTIE  
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION  
ET « AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».  
À
UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU TEL QUEL  
«
»
PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.  
PIONEER NE GARANTIT PAS LES PRODUITS ÉNUMÉRÉS CI-DESSUS LORSQU’ILS SONT UTILISÉS  
DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.  
À
DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU AU SEIN  
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT CELLE QUI A ÉTÉ ÉTABLIE DANS LES  
DOCUMENTS S’Y APPLIQUANT.  
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TÉLÉVISEURS OU LES ÉCRANS ENDOMMAGÉS EN RAISON DE L’APPLICATION D’IMAGES STATIQUES ET IMMOBILES  
PENDANT DE LONGUES PÉRIODES (IMAGES RÉMANENTES).  
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES  
OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT  
PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES  
SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT  
SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.  
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE  
GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER. LA PRÉSENTE  
GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION D’UNE MAIN-D’ŒUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, NI D’UN  
ENTRETIEN INADÉQUAT.  
LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.  
INVALADITÉ DE TOUTE AUTRE GARANTIE  
AUX ÉTATS-UNIS — PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE  
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS  
LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION  
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.  
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.  
AU CANADA — SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LES PRÉSENTES, AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION,  
QU’ELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE S’APPLIQUE  
À
CE PRODUIT.  
SERVICE  
PUSA et POC ont désigné un certain nombre de sociétés de service autorisées partout aux États-Unis et au Canada si jamais vous avez besoin de services de réparation pour  
votre produit. Pour profiter d'un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre relevé de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquant  
l'endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez l'unité, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer à une société de service autorisée, en  
port prépayé et selon une méthode de transport pouvant être suivie et assurée. Emballez le produit au moyen de matériaux coussinés adéquats pour éviter les dommages pendant  
le transport. La boîte d'origine est idéale à cette fin. Incluez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous rejoindre pendant les heures de bureau.  
Pour toutes les plaintes et problèmes aux États-Unis, communiquez avec le service de Soutien à la clientèle au 1-800-421-1404. Au Canada, communiquez avec le groupe de  
Satisfaction de la clientèle au 1-877-283-5901.  
Pour le raccordement ou le fonctionnement de votre unité, ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :  
AUX ÉTATS-UNIS  
AU CANADA  
DÉPARTÉMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEUR  
PIONEER ÉLECTRONIQUES DU CANADA, INC.  
300 ALLSTATE PARKWAY  
PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC.  
P.O. BOX 1760  
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801  
1-800-421-1404  
MARKHAM, ON L3R 0P2  
(905)479-4411  
1-877-283-5901  
RÈGLEMENT DES CONFLITS  
AUXÉTATS-UNIS- SiunconflitseproduitentrevousetPioneeraprèslaréponseàunedemandeinitialefaiteauservicedeSoutienàlaclientèle,vouspouvezavoirrecoursauProgramme  
de résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le conflit. Ce programme vous est offert sans frais. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant  
de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et s.s.  
Pour avoir recours au Programme de résolution des plaintes, appelez au 1-800-421-1404 et expliquez au représentant du service à la clientèle qui vous répondra le problème auquel  
vous faites face et les démarches que vous avez entreprises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, puis donnez-lui le nom du distributeur / détaillant autorisé  
auprès duquel vous vous êtes procuré le produit Pioneer. Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer  
étudiera le conflit et, dans un délai de quarante (40) jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qu'elle entreprendra  
pourrésoudreleconflit,etindiqueracombiendetempscesdémarchesprendront;ou(2)répondraàvotreplainteparécritpourvousindiquerlesraisonspourlesquellesellen'entreprendra  
aucune démarche.  
AU CANADA - Communiquez avec le directeur de la Satisfaction de la clientèle au (905) 946-7446 pour discuter de votre plainte et résoudre rapidement le problème.  
ENREGISTREZLELIEUETLADATED'ACHATPOURRÉFÉRENCEULTÉRIEURE  
No.dumodèle:___________________________________________________ No.deSérte:_________________________________________________________________  
Dated'achat:____________________________________________________ Achetéde:___________________________________________________________________  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
Publication de Pioneer Corporation.  
© 2009 Pioneer Corporation.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
PIONEER CORPORATION  
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270  
Printed in China / Imprimé en Chine  
<SRD6117-A>  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Patton electronic Universal Remote 07MSMARTMEDIA SCG User Manual
Philips Computer Monitor VR 768 User Manual
Philips CRT Television 14PT3132 User Manual
Philips Universal Remote SBC RU 430 1 User Manual
Philips VCR VR3469 User Manual
Polar Network Router IrDA USB 11 User Manual
Poulan Chainsaw 1950 1975 2055 2050 2075 2150 2155 2175 2350 2375 2150PR LE Series User Manual
Powermate Portable Generator PMC497002 User Manual
PYLE Audio Car Stereo System PLA2240 User Manual
PYLE Audio DVD Player PLTDF25 User Manual