Pioneer Speaker Active Reference Speakers for DJ Producer User Manual

Active Reference Speakers for DJ/Producer  
Altavoces activos de referencia para DJ/Productor  
S-DJ08  
S-DJ05  
The Pioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information  
and services to allow you to use your product in greater comfort.  
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además  
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su  
producto con la mayor comodidad.  
Operating Instructions  
Manual de instrucciones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15  
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,  
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,  
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
— Reorient or relocate the receiving antenna.  
— Increase the separation between the equipment and receiver.  
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
D8-10-1-2_A1_En  
Operating Environment  
If the AC plug of this unit does not match the AC  
outlet you want to use, the plug must be removed  
and appropriate one fitted. Replacement and  
mounting of an AC plug on the power supply cord of  
this unit should be performed only by qualified  
service personnel. If connected to an AC outlet, the  
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make  
sure it is properly disposed of after removal.  
Operating environment temperature and humidity:  
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH  
(cooling vents not blocked)  
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in  
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or  
strong artificial light)  
D3-4-2-1-7c*_A1_En  
The equipment should be disconnected by removing  
the mains plug from the wall socket when left unused  
for a long period of time (for example, when on  
U.S. model only  
Information to User  
Alterations or modifications carried out without  
appropriate authorization may invalidate the user’s  
vacation).  
D3-4-2-2-1a_A1_En  
right to operate the equipment.  
D8-10-2_A1_En  
CAUTION  
The  
switch on this unit will not completely shut off  
all power from the AC outlet. Since the power cord  
serves as the main disconnect device for the unit,  
you will need to unplug it from the AC outlet to shut  
down all power. Therefore, make sure the unit has  
been installed so that the power cord can be easily  
unplugged from the AC outlet in case of an accident.  
To avoid fire hazard, the power cord should also be  
unplugged from the AC outlet when left unused for a  
This product is for general household purposes. Any  
failure due to use for other than household purposes  
(such as long-term use for business purposes in a  
restaurant or use in a car or ship) and which requires  
repair will be charged for even during the warranty  
period.  
K041_A1_En  
long period of time (for example, when on vacation).  
D3-4-2-2-2a*_A1_En  
IMPORTANT NOTICE  
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF  
THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.  
RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCLOSED  
WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE  
FOR FUTURE REFERENCE.  
D36-AP9-1_A1_En  
WARNING: Handling the cord on this product or  
cords associated with accessories sold with the  
product may expose you to chemicals listed on  
proposition 65 known to the State of California and  
other governmental entities to cause cancer and  
birth defect or other reproductive harm.  
D36-P5_B1_En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
U.S. model only  
POWER-CORD CAUTION  
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the  
plug by tugging the cord and never touch the power  
cord when your hands are wet as this could cause a  
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a  
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the  
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other  
cords. The power cords should be routed such that they  
are not likely to be stepped on. A damaged power cord  
can cause a fire or give you an electrical shock. Check  
the power cord once in a while. When you find it  
damaged, ask your nearest PIONEER authorized  
The Safety of Your Ears is in Your Hands  
Get the most out of your equipment by playing it at a  
safe level – a level that lets the sound come through  
clearly without annoying blaring or distortion and, most  
importantly, without affecting your sensitive hearing.  
Sound can be deceiving. Over time, your hearing  
“comfort level” adapts to higher volumes of sound, so  
what sounds “normal” can actually be loud and  
harmful to your hearing. Guard against this by setting  
your equipment at a safe level BEFORE your hearing  
adapts.  
service center or your dealer for a replacement.  
S002*_A1_En  
ESTABLISH A SAFE LEVEL:  
Set your volume control at a low setting.  
Slowly increase the sound until you can hear it  
comfortably and clearly, without distortion.  
Once you have established a comfortable sound  
level, set the dial and leave it there.  
WARNING  
This product equipped with a three-wire grounding  
(earthed) plug - a plug that has a third (grounding) pin.  
This plug only fits a grounding-type power outlet. If you  
are unable to insert the plug into an outlet, contact a  
licensed electrician to replace the outlet with a properly  
grounded one. Do not defeat the safety purpose of the  
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING  
GUIDELINES:  
Do not turn up the volume so high that you can’t  
hear what’s around you.  
grounding plug.  
D3-4-2-1-6_A1_En  
Use caution or temporarily discontinue use in  
potentially hazardous situations.  
Do not use headphones while operating a motorized  
vehicle; the use of headphones may create a traffic  
Magnetically Shielded Speaker System  
SGK001a_A1_En  
hazard and is illegal in many areas.  
This speaker system is magnetically shielded.  
S001a_A1_En  
However, depending on the installation location, color  
distortion may occur if the speaker system is installed  
extremely close to the screen of a television set. If  
this happens, turn the power switch of the television  
set OFF, and turn it ON after 15 to 30 minutes. If the  
problem persists, place the speaker system away  
from the television set.  
SGK002a_A1_En  
Do not attach these speakers to the wall or ceiling, as  
they may cause injury in the event of a fall.  
SGK007*_A1_En  
Pioneer is not responsible for any accidents or damage  
that result from improper installation, misuse or  
modification of the product, or natural disasters.  
SGK008_A1_En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFTER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS  
Please contact the dealer or distributor from where you purchased the  
product for its after-sales service (including warranty conditions) or any  
other information. In case the necessary information is not available,  
please contact the Pioneer’s subsidiaries (regional service headquarters)  
listed below:  
PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the  
addresses listed below for repair without advance contact, for these  
companies are not repair locations.  
AMERICA  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. BOX 1760, LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A.  
EUROPE  
PIONEER EUROPE NV  
EUROPEAN SERVICE DIVISION  
HAVEN 1087, KEETBERGLAAN 1, B-9120 MELSELE, BELGIUM  
ASEAN  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
SERVICE DEPARTMENT  
253, ALEXANDRA ROAD #04-01 SINGAPORE 159936  
JAPAN AND OTHERS  
PIONEER CORPORATION (HEAD OFFICE)  
CUSTOMER SUPPORT CENTER  
1-1, SHIN-OGURA, SAIWAI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA  
212-0031, JAPAN  
S016_C1_En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Main Features  
This product allows you to use a single set of speakers for all your  
music needs, from DJ performances to production, and ordinary  
music enjoyment.  
Frequently used controls such as sound LEVEL, MUTE ON/OFF,  
Power ON/Standby, EQ ON/OFF and source INPUT can be set  
with the hand-held controller simultaneously for both right and  
left speakers.  
Audio response can be adjusted to perfectly match all situations,  
from DJ performances to production and ordinary music  
enjoyment.  
Confirm All Accessories  
!
!
!
!
Power cords (2)  
Link cable (1)  
Controller (1)  
Rubber feet (8)  
!
Operating Instructions (this document)  
Installation  
How to Install  
A speaker’s playback sound is delicately influenced by  
conditions in the listening room. To produce optimum listening  
conditions, take due consideration of the conditions of your  
installation location before beginning actual installation.  
! Install at ear level.  
! For natural stereo effect, the right and left speakers should be  
installed in symmetrical and equidistant positions from the  
listening position.  
! Speakers should ideally be located at 30° angles from the  
listening position (together forming a total 60° angle), and  
rotated inward to face the listening position.  
CAUTION  
! To promote proper cooling, please assure that sufficient space  
is preserved between the speakers and nearby walls or other  
components (minimum 30 cm (11.9 in.) or more above, behind,  
and to right and left sides of each speaker). Leaving insufficient  
space between the speaker and walls or other components may  
lead to rising interior temperatures, leading to malfunction or  
damage.  
Note:  
! To promote proper cooling, speakers should be separated 30  
cm (11.9 in.) or more from walls. Locating the speakers too  
close to walls could also cause a disruption of the speakers’  
frequency response.  
Installation and Dimensions of Mounting Fixtures  
M5 tapping screw, depth 13 mm (0.5 in.) (S-DJ05)  
M8 tapping screw, depth 13 mm (0.5 in.) (S-DJ08)  
! As shown in the accompanying illustration, two screw  
holes are provided on the bottom of each speaker to allow  
attachment to speaker mounting fixtures. When using such a  
mounting fixture, consult the usage instructions provided with  
the fixture and be sure it is capable of supporting the weight  
of the speaker. An improperly supported speaker could fall,  
causing serious damage or personal injury.  
60 mm (2.4 in.) (S-DJ05)  
150 mm (5.9 in.) (S-DJ08)  
! Pioneer accepts no responsibility for any damages or other  
issues arising from the use of speaker mounting fixtures,  
including mistaken or insufficient assembly, improper  
installation, insufficient ability to support speaker weight,  
misuse, modification, or accidents.  
* Illustration depicts  
the S-DJ08 model.  
! These speakers are provided with no accessory speaker stands,  
mounting fixtures, or screws. If such facilities are desired,  
please provide your own as required.  
Note:  
! Over tightening of screws could cause stripping of threads  
and damage to the product. Take proper precautions when  
tightening.  
Attaching the rubber feet  
The provided rubber feet may be used in accordance with the  
needs of the installation. Attach one rubber foot to each corner of  
the bottom of the speaker. Note that insufficient slip-resistance  
may be provided by the rubber feet in some locations, so they  
should not be used on slippery surfaces.  
Rubber feet  
Note:  
! Never attempt to attach the rubber feet while holding the  
speaker in a tilted attitude. Place a soft cloth or blanket on the  
floor, and lay the speaker on its side when attaching the feet.  
* Illustration depicts  
the S-DJ08 model.  
En  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Names and Functions of Parts  
Front Panel Facilities  
INPUT 1-4 indicators  
Indicator lights for selected INPUT. During MUTE, the  
selected INPUT indicator flashes.  
1
3 2  
INPUT  
1
EQ indicator  
Lights when equalizer function is ON.  
2
3
2
3
EQ  
POWER  
1
4
POWER indicator/clipping indicator  
Standby  
: Lights red.  
Power ON  
Power OFF  
: Lights blue.  
: Indicator light is OFF.  
During clipping : flashes or lights steadily pink.  
If the amplifier generates signal clipping, this indicator  
flashes (or lights steadily) pink. In normal use, the speakers  
should be used so that the indicator does not flash or light  
steadily pink. In the event this indicator flashes (or lights  
steadily) pink, either lower the sound volume (LEVEL dial) on  
the unit’s rear panel, or else lower the level of the signal input  
to this unit from the connected source component. Allowing  
excessive signal clipping may damage this unit.  
CAUTION  
This product has been designed so that all indicator lights will  
turn off when the user switches the appropriate controls on the  
speaker body, or switches on the controller (when a controller  
is provided as accessory). This condition makes it appear the  
same as though the speaker has been disconnected (unplugged)  
from its power source, but even at such times, electrical power  
is still being supplied to the unit. In order to completely turn  
off all electrical power to the unit, it is necessary to physically  
disconnect the unit’s power plug from its power outlet. As a  
fire-prevention measure, the product should be installed within  
easy reach of its power outlet so that the power plug can be  
disconnected whenever you go on a trip or are otherwise not  
using the unit for an extended period of time.  
En  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rear Panel Facilities  
EQ LOW dial  
4
5
Use to adjust low-frequency sounds. This dial functions only  
when the EQ ON/OFF button is set to ON.  
4 5 6 7 8 9  
EQ HIGH dial  
Use to adjust high-frequency sounds. This dial functions only  
when the EQ ON/OFF button is set to ON.  
- 6 dB  
+ 6 dB - 6 dB  
+6 dB  
e
f
a
b
c
d
EQ ON/OFF button  
Use to turn equalizer ON and OFF.  
6
7
INPUT SELECTOR button  
Each time button is pressed, the input alternates in the order  
INPUT 1d 2 d 3 d 4.  
Power ON/Standby button ( )  
u
8
Use to switch unit between power ON and Standby modes.  
When the button is pressed, power is turned on; when the  
button is pressed again, the unit enters the standby mode.  
LEVEL dial  
9
a
Use to adjust the sound level (volume). This dial operates  
when no controller is connected.  
g
h
CONTROL IN connector  
Use to connect the accessory controller or accessory Link  
cable.  
CONTROL OUT connector  
Use to connect the accessory Link cable.  
b
c
INPUT 4  
* Illustration depicts the S-DJ08 model.  
Balanced-input phone jack.  
Note:  
! Unbalanced-type cables with phone plugs can also be used,  
but the volume of sound will be reduced. When you desire  
higher volumes of sound, use a balanced cable equipped with  
a TRS phone plug.  
INPUT 1, INPUT 2  
d
e
RCA pin-type unbalanced input jacks.  
INPUT 3  
XLR type balanced input connector. The connector’s pin array  
is as follows: No. 1 Ground, No. 2 Hot, and No. 3 Cold.  
AUTO STANDBY ON/OFF switch  
Use to turn the power-save function ON/OFF.  
f
g
h
Main POWER switch  
Use to turn main power ON and OFF.  
AC IN  
Connect the accessory power cord here and to an AC  
power outlet. Do not plug in the power cord until all other  
connections have been completed. Use only the furnished  
accessory power cord.  
En  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controller front surface  
LEVEL dial  
Use to control sound level (volume).  
1
2
1
Power ON/Standby button ( )  
u
Use to switch unit’s power between ON and Standby modes.  
When the button is pressed, power is turned on; when the  
button is pressed again, the unit enters the Standby mode.  
2
Controller rear surface  
INPUT SELECTOR button  
Each time the button is pressed, the input selector alternates  
in the order INPUT 1 d 2 d 3 d 4.  
3
4
MUTE/EQ button  
Each time the button is pressed, the mute function switches  
ON/OFF. Hold the button depressed for one second or more to  
switch the equalizer function ON/OFF.  
3
4
En  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connections  
When making or changing connections, always turn off the  
power and disconnect the power cord from its outlet.  
Also, be sure to read the operating instructions for the other  
components to which you are connecting these speakers.  
Do not connect the power cord until all other connections are  
completed.  
Note:  
! When controller and Link cable are connected, set the  
speaker’s main LEVEL dial fully counterclockwise to the MIN  
position, since an unexpected loud sound could be emitted  
from the speaker in the event the controller and Link cable are  
suddenly detached.  
Use only the furnished accessory power cord.  
In the event that the desired installation requires a longer Link  
cable than the one provided, purchase a commercially available  
MINI DIN 8a extension cable and connect it to the furnished Link  
cable.  
! When connecting the controller, set the controller’s LEVEL  
dial fully counterclockwise to the MIN position, then adjust the  
sound level as desired after the connection is complete. If the  
connection is performed when the controller’s LEVEL dial is at a  
high setting, an unexpected loud sound could be emitted from  
the speaker.  
WARNING  
When the controller is connected, the speaker’s main LEVEL  
dial function is disabled.  
Do not use a commercially available MINI DIN 8a extension  
cable alone; always connect it to the Link cable furnished as  
an accessory with this unit, since malfunctions, fire, or electric  
shock could result if the furnished cable is not used.  
If the controller is connected to one speaker’s  
CONTROL IN connector, use the Link cable to  
connect that speaker’s CONTROL OUT connector  
to the other speaker’s CONTROL IN connector.  
Controller  
Link cable (accessory)  
Speaker rear panel  
Speaker rear panel  
- 6 dB  
+ 6 dB - 6 dB  
+6 dB  
- 6 dB  
+ 6 dB - 6 dB  
+6 dB  
* Illustration depicts the S-DJ08 model.  
Connect to INPUT 1-4  
DJ mixer  
PC  
TV  
Portable audio  
En  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Turn on main power.  
Using the MUTE function  
Set the main POWER switch on speaker rear panel to  
ON.  
Press the controller’s MUTE/EQ button to set the MUTE  
function to ON.  
Set power ON/Standby.  
Setting the Equalizer  
Press the power ON/Standby button (on the controller  
or speaker rear panel).  
On the rear panel of the speaker, set the EQ ON/OFF  
button to ON, then use the EQ LOW and EQ HIGH dials  
to adjust the tone quality as desired.  
Select the desired input.  
Using the Equalizer  
Press the INPUT SELECTOR button (on the controller or  
speaker rear panel) to select the desired input source.  
To set the equalizer to ON, press the controller’s  
MUTE/EQ button and hold depressed for one second  
or more, or else press the EQ ON/OFF button on the  
rear panel of the speaker.  
Adjust the sound volume.  
If controller is connected:  
Slowly rotate the controller’s LEVEL dial to adjust  
the sound volume as desired.  
Power Save Function  
Set the AUTO STANDBY ON/OFF switch (on speaker  
rear panel) to ON.  
When the following conditions are met for 60 minutes, the unit  
will automatically switch to standby mode:  
— The LEVEL dial, control buttons, and other dials and controls  
are not operated.  
— The speaker receives no input signal of –40 dBu or greater.  
If controller is not connected:  
Slowly rotate the LEVEL dial on the speaker’s rear  
panel to adjust the sound volume as desired.  
Note:  
! When two or more audio sources are connected:  
When changing the INPUT SELECTOR setting, the sound  
volume produced by the speakers may change greatly due to  
differences in output settings on the different audio sources. To  
avoid this, rotate the LEVEL dial fully counterclockwise (MIN)  
before changing the INPUT SELECTOR setting, the readjust the  
sound level as desired.  
! Sound from speakers may be distorted, depending on the  
output level of the connected audio device. In this case, lower  
the output level of the device.  
! If the equalizer control is adjusted toward the “+” side while  
the sound volume is raised, distortion may occur. In this event,  
lower the sound volume, or adjust the equalizer to a level that  
does not cause distortion.  
! This unit is equipped with a self-resetting protection circuit.  
In the event of an potentially damaging signal input, the  
protection circuit may operate to prevent sound from being  
generated from the woofer or the tweeter; if this happens,  
either lower the sound volume (LEVEL dial) on the unit’s rear  
panel, or lower the level of the signal input to this unit from the  
connected source component, and wait for a few minutes. The  
protection circuit will self-reset, and sound will be restored. If  
the sound does not return to its original volume, the unit may  
be damaged; in this event, consult one of the service stations,  
or consult your dealer.  
En  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Information  
Troubleshooting  
! If you think you are experiencing a malfunction with this unit, check the following items. Also check other devices connected to the  
unit. If the problem persists, consult your dealer for service.  
! On occasion, the unit may fail to operate properly due to static electricity or other external conditions. In this event, disconnect the  
power cord and wait for five minutes or more, then reconnect the power cord and check for proper operation.  
Symptom  
Items to Check  
Remedy  
No power  
Is power cord connected properly?  
Connect power cord to outlet (page 8).  
No sound from connected audio  
devices, or sound is very small.  
Has connected audio device been set properly?  
Is connection cable connected properly?  
Are connectors or plugs dirty?  
Set device’s ouput selector and sound volume properly.  
Connect cables properly (page 10).  
Clean connectors and plugs before connecting.  
Slowly rotate LEVEL dial (on controller if connected,  
otherwise or speaker rear panel) clockwise.  
Is sound level set properly?  
Does the selected input match the type of input  
connector for the connected device?  
Select the input connector matching the desired  
device’s type of input.  
Is the MUTE function set to ON?  
Is the power turned ON?  
Press the controller’s MUTE/EQ button.  
Press the main POWER switch and power ON/Standby  
button.  
Sound is distorted.  
Slowly rotate LEVEL dial (on controller if connected,  
otherwise or speaker rear panel) counterclockwise to  
reduce the sound volume.  
Is sound volume set to proper level?  
Is the output level of the connected audio device set Adjust the output level of the connected audio device  
properly?  
properly.  
Feedback (continuous howling sound)  
Controller doesn’t respond.  
Slowly rotate LEVEL dial (on controller if connected,  
otherwise or speaker rear panel) counterclockwise to  
reduce the sound volume.  
Is sound volume set properly?  
Is controller cable connected properly?  
Is controller cable connected properly?  
Is Link cable connected properly?  
Is controller cable connected properly?  
Is Link cable connected properly?  
Is controller cable connected properly?  
Is Link cable connected properly?  
Is controller cable connected properly?  
Is Link cable connected properly?  
Connect controller cable properly.  
Connect controller cable properly.  
Connect Link cable properly.  
Right/Left speakers don’t produce  
same sound volume when using  
controller.  
Input selector doesn’t operate.  
MUTE function doesn’t operate.  
Can’t set EQ ON/OFF.  
Connect controller cable properly.  
Connect Link cable properly.  
Connect controller cable properly.  
Connect Link cable properly.  
Connect controller cable properly.  
Connect Link cable properly.  
Equalizer (EQ) function doesn’t  
operate.  
Press the EQ ON/OFF button on the speaker’s rear  
panel. Alternately, hold the controller’s MUTE/EQ  
button depressed one second or more.  
Is EQ set to ON?  
En  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Functions  
Specifications  
Input.selector,.mute.mode,.clipping.indicator,.EQ.Low.-6.dB.to.  
+6.dB,.EQ.High.-6.dB.to.+6.dB,.EQ.ON/OFF.button  
ꢀS-DJ08  
ꢀCommonꢀSpecifications  
Type............... Magnetically.shielded.bi-amp.2-way.active.speaker  
Power.......................................................................AC.120.V,.60.Hz  
Power.consumption.during.standby.mode................0.5.W.or.less  
Amplifier  
Ratedꢀoutputꢀ(FTC)ꢀ(HF/LF)  
...ꢀ50ꢀWꢀ(10ꢀkHz,ꢀ6ꢀ ,ꢀTHDꢀ=ꢀ1ꢀ%)/100ꢀWꢀ(1ꢀkHz,ꢀ4ꢀ ,ꢀTHDꢀ=ꢀ1ꢀ%)  
Dynamic.power.(HF/LF)................................................ 70.W/170.W.  
ꢀAccessories  
Input.connectors.(balanced.input)  
Power.cords.................................................................................... 2  
Link.cable........................................................................................ 1  
Controller......................................................................................... 1  
Rubber.feet...................................................................................... 8  
Operating.Instructions.(this.document)  
.................................................... XLR.x.1,.TRS.(1/4.inch.Phone).x.1  
Input.connectors.(unbalanced.input)................................. RCA.x.2  
Input.sensitivity/impedance  
.......................................6.dBu/10.k.(XLR,.TRS.(1/4.inch.Phone))  
-3.dBu/10.k.(RCA)  
Specifications.and.design.subject.to.possible.modification.  
without.notice,.due.to.improvements.  
Speaker  
Enclosure........................................................................Bass.reflex  
Woofer............................................................20.cm.(8.in.).PP.cone  
Tweeter.......................................................2.5.cm.(1.in.).soft.dome  
Playback.response.....................................43.Hz.to.26.kHz.(-10.dB)  
Published.by.Pioneer.Corporation..Copyright.©.2010.Pioneer.  
Corporation..All.rights.reserved.  
Powerꢀunit/other  
Crossover.frequency.............................................................5.8.kHz  
Power.consumption................................................................100.W  
External.dimensions...... 250.mm.(W).x.391.mm.(H).x.328.mm.(D)  
9.8.in..(W).x.15.4.in..(H).x.12.9.in..(D)  
(not.including.heat.sink)  
371.mm.(14.6.in.).(D)  
(including.heat.sink)  
Weight.(each).......................................................... 13.5.kg.(29.8.lb)  
Functions  
Input.selector,.mute.mode,.clipping.indicator,.EQ.Low.-6.dB.to.  
+6.dB,.EQ.High.-6.dB.to.+6.dB,.EQ.ON/OFF.button  
ꢀS-DJ05  
Type............... Magnetically.shielded.bi-amp.2-way.active.speaker  
Amplifier  
Ratedꢀoutputꢀ(FTC)ꢀ(HF/LF)  
...ꢀ18ꢀWꢀ(10ꢀkHz,ꢀ6ꢀ ,ꢀTHDꢀ=ꢀ1ꢀ%)/22ꢀWꢀ(1ꢀkHz,ꢀ4ꢀ ,ꢀTHDꢀ=ꢀ1ꢀ%)  
Dynamic.power.(HF/LF).................................................. 30.W/50.W.  
Input.connectors.(balanced.input)  
.................................................... XLR.x.1,.TRS.(1/4.inch.Phone).x.1  
Input.connectors.(unbalanced.input)................................. RCA.x.2  
Input.sensitivity/impedance  
.......................................6.dBu/10.k.(XLR,.TRS.(1/4.inch.Phone))  
-3.dBu/10.k.(RCA)  
Speaker  
Enclosure........................................................................Bass.reflex  
Woofer............................................................13.cm.(5.in.).PP.cone  
Tweeter.......................................................2.5.cm.(1.in.).soft.dome  
Playback.response.....................................50.Hz.to.25.kHz.(-10.dB)  
Powerꢀunit/other  
Crossover.frequency.............................................................3.0.kHz  
Power.consumption..................................................................45.W  
External.dimensions...... 185.mm.(W).x.301.mm.(H).x.220.mm.(D)  
7.3.in..(W).x.11.9.in..(H).x.8.7.in..(D)  
(not.including.heat.sink)  
258.mm.(10.2.in.).(D)  
(including.heat.sink)  
Weight.(each)............................................................ 6.7.kg.(14.8.lb)  
En  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer.  
Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instruc-  
ciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.  
IMPORTANTE  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
La luz intermitente con el símbolo de punta  
de flecha dentro un triángulo equilátero.  
Está convenido para avisar el usuario de la  
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada  
dentro el producto que podría constituir un  
peligro de choque eléctrico para las  
personas.  
ATENCIÓN:  
El punto exclamativo dentro un triángulo  
equilátero convenido para avisar el usuário  
de la presencia de importantes  
instrucciones sobre el funcionamiento y la  
manutención en la libreta que acompaña el  
aparato.  
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE  
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS  
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,  
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.  
D3-4-2-1-1_A1_Es  
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo  
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún  
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o  
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,  
Este producto está provisto de una clavija de tres  
conductores con toma de tierra (puesta a tierra) cuya  
tercera patilla es la de toma de tierra. Esta clavija sólo  
se adapta en una toma de corriente del tipo de toma de  
tierra. Si no puede insertar la clavija en la toma de  
corriente, llame a un electricista profesional para que le  
reemplace la toma de corriente por otra con toma de  
tierra que sea adecuada. No elimine el dispositivo de  
salpicaduras, lluvia o humedad.  
D3-4-2-1-3_A1_Es  
ADVERTENCIA  
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección  
siguiente con mucha atención.  
La tensión de la red eléctrica es distinta según el  
país o región. Asegúrese de que la tensión de la  
alimentación de la localidad donde se proponga  
utilizar este aparato corresponda a la tensión  
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el  
seguridad de la clavija con toma de tierra.  
D3-4-2-1-6_A1_Es  
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este  
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA  
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por  
otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y  
montaje de una clavija del cable de alimentación de  
CA sólo deberá realizarlos personal de servicio  
técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a  
una toma de corriente de CA, puede causar fuertes  
descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la  
forma apropiada después de haberla extraído.  
panel posterior.  
D3-4-2-1-4*_A1_Es  
ADVERTENCIA  
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con  
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del  
aparato.  
D3-4-2-1-7a_A1_Es  
El aparato deberá desconectarse desenchufando la  
clavija de la alimentación de la toma de corriente  
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho  
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN  
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar  
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin  
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 30 cm  
encima, 30 cm detrás, y 30 cm en cada lado).  
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).  
D3-4-2-2-1a_A1_Es  
PRECAUCIÓN  
El interruptor de la alimentación  
ADVERTENCIA  
de este aparato  
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven  
para su ventilación para poder asegurar un  
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo  
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de  
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni  
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,  
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el  
no corta por completo toda la alimentación de la  
toma de corriente de CA. Puesto que el cable de  
alimentación hace las funciones de dispositivo de  
desconexión de la corriente para el aparato, para  
desconectar toda la alimentación del aparato deberá  
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.  
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de  
modo que el cable de alimentación pueda  
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.  
D3-4-2-1-7b*_A1_Es  
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente  
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el  
peligro de incendio, el cable de alimentación también  
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA  
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante  
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de  
Entorno de funcionamiento  
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento  
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa  
(rejillas de refrigeración no obstruidas)  
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en  
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del  
sol (o de otra luz artificial potente).  
vacaciones).  
D3-4-2-2-2a*_A1_Es  
D3-4-2-1-7c*_A1_Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA  
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE  
ALIMENTACIÓN  
Tome el cable de alimentación por la clavija. No  
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el  
cable de alimentación cuando sus manos estén  
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o  
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún  
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.  
Este producto es para tareas domésticas generales.  
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas  
domésticas (tales como el uso a largo plazo para  
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un  
coche o un barco) y que necesita una reparación  
hará que cobrarla incluso durante el período de  
garantía.  
K041_A1_Es  
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a  
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser  
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que  
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación  
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.  
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el  
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado  
Sistema de altavoces con protección magnética  
SGK001a_A1_Es  
El sistema de altavoces tiene protección magnética.  
Sin embargo, dependiendo del lugar de instalación,  
pueden producirse distorsiones de color en la  
pantalla del televisor si los sistemas de altavoces  
están cerca de él. Cuando así suceda, apague el  
interruptor de alimentación del televisor, y enciéndalo  
otra vez después de 15 a 30 minutos. Si el problema  
persiste, coloque el sistema de altavoces alejado del  
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.  
S002*_A1_Es  
televisor.  
SGK002a_A1_Es  
No fije estos altavoces a una pared ni al techo, ya que  
podrían caerse y ocasionar lesiones.  
SGK007*_A1_Es  
Pioneer no se hace responsable de accidentes o daños  
como consecuencia de una instalación incorrecta,  
manipulación indebida o por las modificaciones del  
producto, así como tampoco debido a desastres  
naturales.  
SGK008_A1_Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
Características principales  
Con este producto podrá emplear un sólo juego de altavoces  
para todas las aplicaciones musicales, desde interpretaciones a  
producciones de DJ y para disfrutar normalmente de la música.  
Los controles frecuentemente utilizados, tales como LEVEL,  
MUTE ON/OFF, Alimentación conectada/En espera, EQ ON/OFF  
y INPUT de fuente pueden ajustarse con el controlador manual  
simultáneamente para los altavoces derecho e izquierdo.  
La respuesta del audio puede ajustarse para adaptarla  
perfectamente a todas las situaciones, desde interpretaciones a  
producciones de DJ y para disfrutar normalmente de la música.  
Confirmación de todos los accesorios  
!
!
!
!
Cables de alimentación (2)  
Cable de enlace (1)  
Controlador (1)  
!
Manual de Instrucciones (este manual)  
Patas de goma (8)  
Instalación  
Modo de instalación  
El sonido de reproducción de un altavoz queda ligeramente  
afectado por las condiciones de la sala de audición. Para  
producir las mejores condiciones para la audición, tenga  
debidamente en cuenta las condiciones del lugar de instalación  
antes de comenzar la instalación.  
! Instálelo al nivel de los oídos.  
! Para obtener un efecto estéreo natural, los altavoces derecho  
e izquierdo deben instalarse simétricamente y a posiciones  
equidistantes de la posición de audición.  
! Idealmente, los altavoces deben situarse a ángulos de 30° de la  
posición de audición (formando en su conjunto un ángulo total  
de 60°), y deben girarse hacia dentro para orientarlos hacia la  
posición de audición.  
PRECAUCIÓN  
! Para conseguir el enfriamiento adecuado, asegúrese de  
dejar espacio suficiente entre los altavoces y las paredes  
circundantes u otros componentes (un mínimo de 30 cm o  
más por encima, detrás, y por los lados derecho e izquierdo  
de cada altavoz). Si no se deja espacio suficiente entre el  
altavoz y las paredes o los otros componentes, la temperatura  
del interior puede subir más de la cuenta y ser causa de mal  
funcionamiento o de averías.  
Nota:  
! Para conseguir el enfriamiento adecuado, los altavoces deben  
separarse 30 cm o más de las paredes. Si los altavoces se  
sitúan demasiado cerca de las paredes, también puede verse  
perturbada la respuesta en frecuencia de los altavoces.  
Instalación y dimensiones de los accesorios de montaje  
! Como se muestra en la ilustración descriptiva, en la parte  
Tornillo de autoenrosque M5 de 13 mm de  
profundidad (S-DJ05)  
Tornillo de autoenrosque M8 de 13 mm de  
profundidad (S-DJ08)  
inferior de cada altavoz hay dos orificios de tornillos para  
poder instalar los accesorios de montaje del altavoz. Cuando  
desee utilizar estos accesorios de montaje, consulte las  
instrucciones de utilización suministradas con los accesorios y  
asegúrese de que sean capaces de soportar el peso del altavoz.  
Un altavoz inadecuadamente sostenido podría caerse y causar  
serios daños o lesiones personales.  
60 mm (S-DJ05)  
150 mm (S-DJ08)  
* La ilustración  
muestra el modelo  
S-DJ08.  
! Pioneer no acepta ninguna responsabilidad por cualquier  
daño u otros percances que puedan surgir debido al empleo  
de accesorios de montaje de altavoz, incluyendo los que se  
deben a un montaje erróneo o insuficiente, a una instalación  
inadecuada, a la capacidad insuficiente para soportar el  
peso del altavoz, al empleo indebido, a modificaciones o a  
accidentes.  
! Estos altavoces no se sirven provistos de soportes de altavoz  
accesorios, accesorios de montaje ni de tornillos. Si desea este  
tipo de accesorios, adquiéralos por su cuenta según considere  
necesario.  
Nota:  
! El apriete excesivo de los tornillos puede echar a perder las  
roscas y causar daños en el producto. Tome las precauciones  
necesarias para apretar los tornillos.  
Es  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocación de las patas de goma  
Las patas de goma suministrada pueden utilizarse según los  
requisitos de la instalación. Coloque una pata de goma en  
cada esquina de la parte inferior del altavoz. Tenga presente  
que las patas de goma pueden causar insuficiente resistencia  
al deslizamiento en algunos lugares, por lo que no deberán  
utilizarse sobre superficies resbaladizas.  
Pata de goma  
Nota:  
* La ilustración muestra  
el modelo S-DJ08.  
! No intente nunca colocar las patas de goma mientras sostiene  
el altavoz en una posición inclinada. Para colocar las patas,  
ponga un paño blando o una manta sobre el piso y apoye el  
altavoz sobre uno de sus lados.  
Nomenclatura y funciones de las partes  
Elementos del panel frontal  
Indicadores INPUT 1-4  
1
3 2  
Se enciende el indicador de la entrada (INPUT) seleccionada.  
Durante el silenciamiento (MUTE), parpadeará el indicador  
de la entrada (INPUT) seleccionada.  
INPUT  
1
2
3
Indicador EQ  
2
3
EQ  
POWER  
1
4
Se enciende cuando la función del ecualizador está activada.  
Indicador POWER/indicador de recorte  
En espera  
Alimentación conectada  
: Se enciende en rojo.  
: Se enciende en azul.  
Alimentación desconectada : La luz del indicador  
está apagada.  
Durante el recorte  
: parpadea o queda  
encendido en rosa.  
Si el amplificador genera recorte de señal, este indicador  
parpadea (o queda encendido) en rosa. Durante la utilización  
normal, los altavoces deben usarse de modo que el indicador  
no parpadee ni quede encendido en rosa. En el caso de que  
este indicador parpadee (o quede encendido) en rosa, baje  
el volumen del sonido (control LEVEL) del panel trasero del  
aparato, o baje el nivel de entrada de la señal a esta unidad  
desde el componente de fuente de sonido conectado. Si se  
permite un recorte excesivo de la señal pueden producirse  
daños en esta unidad.  
PRECAUCIÓN  
Este producto ha sido diseñado para que la luz de todos los  
indicadores se apague cuando el usuario desactiva los controles  
apropiados del cuerpo del altavoz o del controlador (cuando se  
suministra un controlador accesorio). Este estado produce el  
mismo efecto que si se hubiera desconectado (desenchufado)  
la alimentación del altavoz pero, incluso en tales casos, sigue  
suministrándose alimentación eléctrica a la unidad. Para  
desconectar por completo toda la alimentación eléctrica de  
la unidad, es necesario desenchufar físicamente la clavija del  
cable de alimentación de la unidad de la toma de corriente.  
Como medida preventiva contra incendios, este producto debe  
instalarse de modo que se tenga fácil acceso a su toma de  
corriente para poder desenchufar siempre la clavija del cable de  
alimentación antes de salir de viaje o cuando no se proponga  
utilizar la unidad durante períodos prolongados.  
Es  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elementos del panel trasero  
Control LOW de EQ  
4
5
4 5 6 7 8 9  
Se emplea para ajustar el sonido de las bajas frecuencias.  
Este control sólo funciona cuando el botón ON/OFF de EQ  
está situado en la posición ON.  
Control HIGH de EQ  
- 6 dB  
+ 6 dB - 6 dB  
+6 dB  
Se emplea para ajustar el sonido de las altas frecuencias.  
Este control sólo funciona cuando el botón ON/OFF de EQ  
está situado en la posición ON.  
e
f
a
b
c
d
Botón ON/OFF de EQ  
Se emplea para activar y desactivar el ecualizador.  
6
7
Botón INPUT SELECTOR  
Cada vez que se pulsa el botón, la entrada va cambiando en el  
orden de INPUT 1d 2 d 3 d 4.  
Botón de conexión de la alimentación/Estado de  
8
espera ( )  
u
Se emplea para cambiar el estado de la alimentación de la  
unidad entre los modos de conexión y de espera.  
Cuando se pulsa el botón, se conecta la alimentación, y  
cuando se vuelve a pulsar el botón, la unidad se establece en  
el modo de espera.  
g
h
Control LEVEL  
9
a
Se emplea para ajustar el nivel del sonido (el volumen).  
Este control funciona cuando no hay conectado ningún  
controlador.  
Conector CONTROL IN  
* La ilustración muestra el modelo  
S-DJ08.  
Se emplea para conectar el controlador accesorio o el cable  
de enlace accesorio.  
Conector CONTROL OUT  
Se emplea para conectar el cable de enlace accesorio.  
b
c
INPUT 4  
Toma de auriculares de entrada equilibrada.  
Nota:  
! También pueden emplearse cables del tipo desequilibrado  
con clavijas telefónicas, pero reducen el volumen del sonido.  
Cuando desee volúmenes más altos de volumen, deberá  
emplea un cable equilibrado provisto de clavija telefónica TRS.  
INPUT 1, INPUT 2  
d
e
Tomas de entrada desequilibrada del tipo de contactos RCA.  
INPUT 3  
Conector de entrada equilibrada del tipo XLR. La disposición  
de las patillas del conector es la siguiente: N.° 1 Masa, N.° 2  
Activo, y N.° 3 Retorno.  
Interruptor AUTO STANDBY ON/OFF  
Se emplea para activar/desactivar (ON/OFF) la función de  
ahorro de energía.  
f
g
h
Interruptor POWER principal  
Se emplea para conectar y desconectar la alimentación  
principal.  
AC IN  
Enchufe el cable de alimentación accesorio aquí y a una toma  
de corriente de CA. No enchufe el cable de alimentación  
hasta haber terminado todas las demás conexiones. Emplee  
sólo el cable de alimentación accesorio suministrado.  
Es  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Superficie frontal del controlador  
Control LEVEL  
Se emplea para controlar el nivel del sonido (el volumen).  
1
2
1
Botón de conexión de la alimentación/Estado de  
espera ( )  
u
Se emplea para cambiar el estado de la alimentación de la  
unidad entre los modos de conexión y de espera.  
Cuando se pulsa el botón, se conecta la alimentación, y  
cuando se vuelve a pulsar el botón, la unidad se establece en  
el modo de espera.  
2
Superficie trasera del controlador  
Botón INPUT SELECTOR  
Cada vez que se pulsa el botón, el selector de entrada va  
cambiando en el orden de INPUT 1 d 2 d 3 d 4.  
3
4
Botón MUTE/EQ  
Cada vez que se pulsa el botón, se activa y desactiva la  
función de silenciamiento. Mantenga pulsado el botón  
durante un segundo o más para activar/desactivar la función  
del ecualizador.  
3
4
Es  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones  
Cuando desee realizar o cambiar conexiones, desconecte antes  
la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma  
de corriente.  
Nota:  
! Cuando haya conectado el controlador y el cable de enlace,  
gire el control principal LEVEL del altavoz completamente hacia  
la izquierda hasta la posición MIN, porque podría emitirse de  
repente un sonido muy alto por el altavoz si se desenchufase el  
controlador y el cable de enlace.  
! Antes de conectar el controlador, gire el control LEVEL  
del controlador completamente hacia la izquierda hasta  
la posición MIN y luego, después de haber completado la  
conexión, ajuste el nivel del sonido como desee. Si la conexión  
se efectúa mientras el control LEVEL del controlador está en un  
ajuste alto, podría emitirse de repente un sonido muy alto por el  
altavoz.  
Lea también sin falta los manuales de instrucciones de los otros  
componentes a los que se proponga conecta estos altavoces.  
No enchufe el cable de alimentación hasta haber terminado  
todas las demás conexiones.  
Emplee sólo el cable de alimentación accesorio suministrado.  
En el caso de necesitarse un cable de enlace más largo para  
realizar la conexión deseada, adquiera un cable de extensión  
MINI DIN 8a, de venta en los establecimientos del ramo, y  
c
onéctelo al cable de enlace suministrado.  
ADVERTENCIA  
Cuando el controlador está conectado, la función del control  
principal LEVEL del altavoz queda inhabilitada.  
No emplee por sí sólo un cable de extensión MINI DIN 8a, de  
venta en los establecimientos del ramo; conéctelo siempre al  
cable de enlace suministrado como accesorio de esta unidad,  
porque podrían producirse mal funcionamiento, incendios, o  
descargas eléctricas si no se utilizase el cable suministrado.  
Si el controlador está conectado a conector  
CONTROL IN de un altavoz, emplee el cable de  
enlace para conectar el conector CONTROL OUT al  
conector CONTROL IN del otro altavoz.  
Controlador  
Cable de enlace (accesorio)  
Panel trasero del altavoz  
Panel trasero del altavoz  
- 6 dB  
+ 6 dB - 6 dB  
+6 dB  
- 6 dB  
+ 6 dB - 6 dB  
+6 dB  
* La ilustración muestra el modelo  
S-DJ08.  
Conectar a INPUT 1-4  
Mesa de  
mezclas  
DJ  
Ordenador  
Televisor  
Dispositivo de  
audio portátil  
Es  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación  
Conecte la alimentación principal.  
Empleo de la función de silenciamiento  
(MUTE)  
Ponga el interruptor POWER principal del panel  
trasero del altavoz en la posición ON.  
Pulse el botón MUTE/EQ del controlador para activar  
(ON) la función MUTE.  
Ajuste la alimentación/estado de  
espera.  
Ajuste del ecualizador  
Pulse el botón de conexión de la alimentación/Estado  
En el panel trasero del altavoz, ponga el botón ON/  
OFF de EQ en la posición ON y emplee entonces los  
controles LOW y HIGH de EQ para ajustar el tono como  
desee.  
de espera (del controlador o del panel trasero del  
u
altavoz).  
Seleccione la entrada que desee.  
Empleo del ecualizador  
Pulse el botón INPUT SELECTOR (del controlador o del  
panel trasero del altavoz) para seleccionar la fuente de  
entrada que desee.  
Para activar (ON) el ecualizador, pulse el botón MUTE/  
EQ del controlador y manténgalo pulsado durante uno  
o más segundos, o pulse el botón ON/OFF de EQ del  
panel trasero del altavoz.  
Ajuste el volumen del sonido.  
Función de ahorro de energía  
Si el controlador está conectado:  
Gire lentamente el control LEVEL del controlador  
para ajustar el volumen del sonido como desee.  
Ponga el interruptor AUTO STANDBY ON/OFF (del  
panel trasero del altavoz) en la posición ON.  
Cuando se cumplan las condiciones siguientes durante 60  
minutos, la unidad se establecerá automáticamente en el modo  
de espera:  
Si el controlador no está conectado:  
Gire lentamente el control LEVEL del panel trasero  
del altavoz para ajustar el volumen del sonido como  
desee.  
— No se operan el control LEVEL, los botones de control ni los  
otros controles.  
— El altavoz no recibe ninguna señal de entrada de –40 dBu o  
más alta.  
Nota:  
! Cuando hay conectadas dos o más fuentes de audio:  
Cuando se cambia el ajuste de INPUT SELECTOR, el volumen  
del sonido producido por los altavoces puede cambiar en gran  
medida debido a las diferencias de los ajustes de salida de las  
distintas fuentes de audio. Para evitarlo, gire el control LEVEL  
complemente hacia la izquierda (MIN) antes de cambiar el  
ajuste de INPUT SELECTOR, y luego reajuste el nivel del sonido  
como desee.  
! Dependiendo del nivel de salida del dispositivo de audio  
conectado, puede distorsionarse el sonido de los altavoces. En  
este caso, baje el nivel de salida del dispositivo.  
! Si se ajusta el control del ecualizador hacia el lado “+”  
mientras el volumen del sonido es alto, puede producirse  
distorsión del sonido. Si así ocurre, baje el volumen del sonido  
o ajuste el ecualizador a un nivel que no cause distorsión.  
! Esta unidad está provista de un circuito de protección de  
reposición automática. En el caso de una señal de entrada  
que pueda causar daños potenciales, es posible que se active  
el circuito de protección para evitar la generación de sonido  
desde el altavoz de graves y el de agudos; en este caso, baje  
el volumen del sonido (control LEVEL) del panel trasero del  
aparato, o baje el nivel de entrada de la señal a esta unidad  
desde el componente de fuente de sonido conectado y  
espere algunos minutos. El circuito de protección efectuará  
su reposición automáticamente y se restaurará el sonido. Si  
el sonido no retorna a su volumen original, significa que el  
aparato puede estar averiado; en tales casos, consulte con un  
centro de servicio técnico o a su distribuidor.  
Es  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional  
Solución de problemas  
! Si usted cree que hay algo que no funciona como es debido en esta unidad, revise los puntos siguientes. Compruebe también los  
otros dispositivos conectados a la unidad. Si el problema persiste, solicite el servicio técnico a su distribuidor.  
! Es posible que alguna vez la unidad no pueda funcionar correctamente debido a la electricidad estática o a otras condiciones  
externas. En tales casos, desenchufe el cable de alimentación y espere cinco o más minutos y luego vuelva a enchufarlo y  
compruebe si la unidad funciona correctamente.  
Síntoma  
Puntos de comprobación  
Solución  
No se conecta la alimentación.  
¿Está correctamente enchufado el cable de  
alimentación?  
Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente  
(página 6).  
No sale el sonido de los dispositivos de  
audio conectados o el sonido es muy  
bajo.  
¿El dispositivo de audio conectado se ha ajustado  
correctamente?  
Ajuste correctamente el selector de salida y el volumen  
del sonido del dispositivo.  
¿Está bien conectado el cable de conexión?  
¿Están sucios los conectores o las clavijas?  
Conecte correctamente los cables (página 8).  
Limpie los conectores y las clavijas antes de la  
conexión.  
Gire lentamente hacia al derecha el control LEVEL (del  
controlador si está conectado, o del panel trasero del  
altavoz en caso contrario).  
¿Está bien ajustado el nivel del sonido?  
¿La entrada selecciona corresponde al tipo del  
conector de entrada del dispositivo conectado?  
Seleccione el conector de entrada que corresponda al  
tipo del de entrada del dispositivo conectado.  
¿Se ha activado (ON) la función de silenciamiento  
(MUTE)?  
Pulse el botón MUTE/EQ del controlador.  
Pulse el interruptor POWER principal y el botón de  
conexión de la alimentación/Estado de espera.  
¿Está conectada la alimentación?  
El sonido sale distorsionado.  
Gire lentamente hacia al izquierda el control LEVEL (del  
controlador si está conectado, o del panel trasero del  
altavoz en caso contrario) para reducir el volumen del  
sonido.  
¿Está ajustado el volumen del sonido a un nivel  
adecuado?  
¿Está correctamente ajustado el nivel de salida del Ajuste correctamente el nivel de salida del dispositivo  
dispositivo de audio conectado?  
de audio conectado.  
Realimentación acústica (sonido de  
aullido continuo)  
Gire lentamente hacia al izquierda el control LEVEL (del  
controlador si está conectado, o del panel trasero del  
altavoz en caso contrario) para reducir el volumen del  
sonido.  
¿Está bien ajustado el volumen del sonido?  
El controlador no responde.  
¿Está bien conectado el cable del controlador?  
¿Está bien conectado el cable del controlador?  
¿Está bien conectado el cable de enlace?  
¿Está bien conectado el cable del controlador?  
¿Está bien conectado el cable de enlace?  
¿Está bien conectado el cable del controlador?  
¿Está bien conectado el cable de enlace?  
¿Está bien conectado el cable del controlador?  
¿Está bien conectado el cable de enlace?  
Conecte correctamente el cable del controlador.  
Conecte correctamente el cable del controlador.  
Conecte correctamente el cable de enlace.  
Conecte correctamente el cable del controlador.  
Conecte correctamente el cable de enlace.  
Conecte correctamente el cable del controlador.  
Conecte correctamente el cable de enlace.  
Conecte correctamente el cable del controlador.  
Conecte correctamente el cable de enlace.  
Los altavoces derecho/izquierdo no  
producen el mismo volumen de sonido  
cuando se emplea el controlador.  
El selector de entrada no funciona.  
La función de silenciamiento (MUTE)  
no funciona.  
EQ no puede ajustarse en ON/OFF.  
La función del ecualizador (EQ) no  
funciona.  
Pulse el botón ON/OFF de EQ del panel trasero  
del altavoz. Alternadamente, mantenga pulsado el  
botón MUTE/EQ del controlador durante uno o más  
segundos.  
¿Se ha activado (ON) el ecualizador (EQ)?  
Es  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Unidadꢀdeꢀalimentación/otra  
Especificaciones  
Frecuencia.de.cruce.............................................................3,0.kHz  
Consumo.eléctrico....................................................................45.W  
Dimensiones.externas....185.mm.(An).x.301.mm.(Al).x.220.mm.(Prf)  
(sin.incluir.el.disipador.de.calor)  
258.mm.(Prf)  
(incluyendo.el.disipador.de.calor)  
Peso.(cada.uno)...................................................................... 6,7.kg  
ꢀS-DJ08  
Tipo................Altavoz.activo.de.2.vías.de.dos.amplificadores,.con.  
protección.magnética  
Amplificador  
Salidaꢀnominalꢀ(FTC)ꢀ(Altas/bajasꢀfrecuencias)  
Funciones  
Selector.de.entrada,.modo.de.silenciamiento,.indicador.de.  
recorte,.Ecualización.baja.-6.dB.a.+6.dB,.Ecualización.alta.-6.  
dB.a.+6.dB,.Botón.de.activación(ON)/desactivación(OFF).de.la.  
ecualización  
...50ꢀWꢀ(10ꢀkHz,ꢀ6ꢀ ,ꢀDATꢀ=ꢀ1ꢀ%)/100ꢀWꢀ(1ꢀkHz,ꢀ4ꢀ ,ꢀDATꢀ=ꢀ1ꢀ%)  
Potencia.dinámica.(Altas/bajas.frecuencias)............. 70.W/170.W.  
Conectores.de.entrada.(entrada.equilibrada)  
.............................. XLR.x.1,.TRS.(telefónico.de.1/4.de.pulgada).x.1  
Conectores.de.entrada.(entrada.desequilibrada).............. RCA.x.2  
Sensibilidad/impedancia.de.entrada  
.................6.dBu/10.kΩ.(XLR,.TRS.(telefónico.de.1/4.de.pulgada))  
-3.dBu/10.kΩ.(RCA)  
Ω
Ω
ꢀEspecificacionesꢀcomunes  
Alimentación...........................................................CA.120.V,.60.Hz  
Consumo.de.energía.en.el.modo.de.espera........... 0,5.W.o.menos  
Altavoz  
Caja.acústica.........................................................Reflejo.de.graves  
Altavoz.de.graves.......................................... Cono.de.PP.de.20.cm  
Altavoz.de.agudos..................................... Domo.blando.de.2,5.cm  
Respuesta.de.reproducción.......................43.Hz.a.26.kHz.(-10.dB)  
ꢀAccesorios  
Cables.de.alimentación.................................................................. 2  
Cable.de.enlace............................................................................... 1  
Controlador..................................................................................... 1  
Patas.de.goma................................................................................ 8  
Manual.de.Instrucciones.(este.manual)  
Unidadꢀdeꢀalimentación/otra  
Frecuencia.de.cruce.............................................................5,8.kHz  
Consumo.eléctrico..................................................................100.W  
Dimensiones.externas....250.mm.(An).x.391.mm.(Al).x.328.mm.(Prf)  
(sin.incluir.el.disipador.de.calor)  
Especificaciones.y.diseño.sujetos.a.posibles.cambios.sin.previo.  
aviso.debido.a.mejoras.del.producto.  
371.mm.(Prf)  
(incluyendo.el.disipador.de.calor)  
Peso.(cada.uno).................................................................... 13,5.kg  
Publicado.por.Pioneer.Corporation..Copyright.©.2010.Pioneer.  
Corporation..Todos.los.derechos.reservados.  
Funciones  
Selector.de.entrada,.modo.de.silenciamiento,.indicador.de.  
recorte,.Ecualización.baja.-6.dB.a.+6.dB,.Ecualización.alta.-6.  
dB.a.+6.dB,.Botón.de.activación(ON)/desactivación(OFF).de.la.  
ecualización  
ꢀS-DJ05  
Tipo................Altavoz.activo.de.2.vías.de.dos.amplificadores,.con.  
protección.magnética  
Amplificador  
Salidaꢀnominalꢀ(FTC)ꢀ(Altas/bajasꢀfrecuencias)  
..... 18ꢀWꢀ(10ꢀkHz,ꢀ6ꢀ ,ꢀDATꢀ=ꢀ1ꢀ%)/22ꢀW(1ꢀkHz,ꢀ4ꢀ ,ꢀDATꢀ=ꢀ1ꢀ%)  
Ω
Ω
Potencia.dinámica.(Altas/bajas.frecuencias)............... 30.W/50.W.  
Conectores.de.entrada.(entrada.equilibrada)  
.............................. XLR.x.1,.TRS.(telefónico.de.1/4.de.pulgada).x.1  
Conectores.de.entrada.(entrada.desequilibrada).............. RCA.x.2  
Sensibilidad/impedancia.de.entrada  
.................6.dBu/10.kΩ.(XLR,.TRS.(telefónico.de.1/4.de.pulgada))  
-3.dBu/10.kΩ.(RCA)  
Altavoz  
Caja.acústica.........................................................Reflejo.de.graves  
Altavoz.de.graves.......................................... Cono.de.PP.de.13.cm  
Altavoz.de.agudos..................................... Domo.blando.de.2,5.cm  
Respuesta.de.reproducción.......................50.Hz.a.25.kHz.(-10.dB)  
Es  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pioneer Electronics(USA) Inc.  
Limited Warranty  
WARRANTY PERIOD  
For the period specified below from the date of original purchase (the warranty period), Pioneer Electronics(USA) Inc. (Pioneer) warrants that the  
products described below, if purchased directly from Pioneer or from an authorized Pioneer dealer or distributor in the United States and  
installed and operated according to operating instructions enclosed with the unit, will be repaired or replaced with a unit of comparable value,  
at the option of Pioneer, without charge to you for parts or labor for actual repair work if such products fail to function properly under normal use  
due to a manufacturing defect. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of Pioneer.  
PRODUCTS COVERED  
MODEL PREFIX  
WARRANTY PERIOD  
Parts  
Labor  
DJ Compact Disc Player  
CDJ, CMX .................................................................................... 1YEAR  
DVJ .............................................................................................. 1YEAR  
DMP ............................................................................................. 1YEAR  
DJM ............................................................................................. 1YEAR  
EFX .............................................................................................. 1YEAR  
VSW ............................................................................................. 1YEAR  
1YEAR  
1YEAR  
1YEAR  
1YEAR  
1YEAR  
1YEAR  
1 YEAR  
DJ DVD Player  
Digital Media Player  
DJ Mixer  
DJ Effector  
Video Switcher  
Speaker  
S-DJ..............................................................................................  
1YEAR  
This warranty covers the product during the warranty period whether in the possession of the original owner or any subsequent owner.  
WHAT’S NOT COVERED  
This warranty does not cover the A-B Cross Fader in the DJ Mixer (model prefix DJM). This warranty does not cover any appearance item, any  
damage to the product resulting from alterations, modifications not authorized in writing by Pioneer, accident, misuse or abuse, damage due to  
lightning or to power surges or personal injury due to excessive sound pressure levels. This warranty does not cover the cost of parts or labor  
which would be otherwise provided without charge under this warranty, obtained from any source other than a Pioneer Authorized Service  
Company or other designated location. This warranty does not cover defects or damage caused by the use of unauthorized parts or labor, or  
from improper maintenance.  
PRODUCTS WITH ALTERED, DEFACED OR REMOVED SERIAL NUMBERS SHALL VOID THIS WARRANTY.  
YOUR RIGHTS  
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE  
FOLLOWING LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TOYOU.  
THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF AND EXCLUDE ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING  
WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. IN NO  
EVENT SHALL PIONEER BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF LOSS OF USE OR  
CLAIMS ASSERTED ON THE BASIS OF TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE.  
TO OBTAIN SERVICE  
Pioneer has appointed a number of Authorized Industrial Service Companies throughout the U.S.A. should your product ever require service. To  
receive warranty service you will need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original  
purchase transaction.  
Should it become necessary to ship the unit, you will need to package the product and send it, transportation prepaid, to an Authorized Service  
Company in the U.S.A. Carefully package the product using adequate padding material to prevent damage in transit. The original container is  
ideal for this purpose. Include in the package your name, address, telephone number where you can be reached during business hours, a copy  
of your sales receipt, and a detailed description of the problem.  
To find the name and address of the nearest Pioneer Authorized service location, to obtain warranty service or for additional information about  
this warranty. please call or write:  
PIONEER ELECTRONICS(USA) INC.  
CUSTOMER SUPPORT DIVISION  
P.O. BOX 1760  
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801-1760  
1-800-872-4159  
DO NOT RETURN ANY PRODUCT TO ABOVE ADDRESS. IT IS NOT A SERVICE LOCATION.  
TO ORDER REPLACEMENT PARTS CALL 800-228-7221  
RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE  
Model No.  
Serial No.  
Purchase Date  
Purchased From  
KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
PIONEER CORPORATION  
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404  
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.  
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900  
K002_PSV_CU  
Printed in China  
<DRE1055-A>  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Air Cleaner AC4002 00 User Manual
Philips Baby Accessories SCF640 42 User Manual
Philips Computer Monitor 105S7 User Manual
Philips Flat Panel Television PF783515 User Manual
Philips Universal Remote SRU5170 User Manual
Playskool Games 6186 User Manual
Polycom IP Phone 1725 40120 001 User Manual
Poulan Blower 530086577 User Manual
Pride Mobility Mobility Aid JZ SEL 7 SS User Manual
PYLE Audio Marine Battery PNV2000 User Manual