Pioneer MP3 Player Accessories CDJ 900nexus User Manual

MULTI PLAYER  
LECTEUR DE MULTI  
MULTI-PLAYER  
LETTORE MULTIPLO  
MULTI-SPELER  
MULTI REPRODUCTOR  
MULTI LEITOR  
CDJ-900NXS  
CDJ-900nexus  
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ  
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ  
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of  
information and services to allow you to use your product in greater comfort.  
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers  
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.  
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software  
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.  
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed  
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.  
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,  
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met  
meer gemak te gebruiken.  
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y  
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.  
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos  
de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.  
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов,  
информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг,  
позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.  
For various types of information and services regarding rekordbox™, see the Pioneer website above.  
Pour les différents types d’informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pioneer ci-dessus.  
Weitere Informationen und Dienste bezüglich rekordbox™ finden Sie auf der oben angegebenen Pioneer-Website.  
Per quanto riguarda vari tipi di informazione e servizi riguardanti rekordbox™, vedere il sito Pioneer  
menzionato qui sopra.  
Zie de hierboven genoemde Pioneer website voor allerlei soorten informatie en diensten met betrekking tot rekordbox™.  
Para varios tipos de información y servicios acerca del rekordbox™, visite el sitio web de Pioneer indicado arriba.  
Para vários tipos de informações e serviços relativamente ao rekordbox™, consulte o site Web da Pioneer acima.  
Относительно различных типов информации и услуг относительно rekordboxсмотрите вебсайт  
Pioneer выше.  
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide  
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide  
Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung  
Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce  
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids  
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido  
Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido  
Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователя  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VENTILATION CAUTION  
When installing this unit, make sure to leave space  
around the unit for ventilation to improve heat radiation  
(at least 5 cm at rear, and 5 cm at each side).  
WARNING  
Slots and openings in the cabinet are provided for  
ventilation to ensure reliable operation of the product,  
and to protect it from overheating. To prevent fire  
hazard, the openings should never be blocked or  
covered with items (such as newspapers, table-cloths,  
curtains) or by operating the equipment on thick carpet  
or a bed.  
D3-4-2-1-7b*_A1_En  
En  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the included CD-ROM  
The included CD-ROM contains the following two software programs.  
Before you start  
!
!
rekordbox music management software  
Driver software (Windows)  
How to read this manual  
For details on the respective software, see the operating instructions on  
the CD-ROM.  
Be sure to read both this leaflet and the Operating Instructions con-  
tained on the CD-ROM accompanying this product! Both documents  
include important information that you must understand before using  
this product.  
Operating environment  
This CD-ROM can be used with Windows® XP, Windows Vista®,  
Windows® 7, Windows® 8 and Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 and  
10.5.8).  
Features  
This unit is a DJ player carrying over the technology of the Pioneer CDJ  
series, the world standard for club players. It is not only equipped with  
a wide range of features for DJ performances supporting a variety of  
sources, including the PRO DJ LINK, quantize and beat sync functions,  
it also has a high sound quality, high reliability design and a panel layout  
providing high operability, thereby offering strong support for all types of  
DJ performances.  
Adobe Reader (Version 4.0 or later) is required to read the manuals in  
the CD-ROM.  
Precautions For Use  
This CD-ROM is for use with a computer. It cannot be used with a DVD  
player, music CD player, or DJ player. Attempting to play this CD-ROM  
with those player can damage speakers or cause impaired hearing due  
to the large volume.  
About trademarks and registered  
trademarks  
License  
Please agree to the “Terms of Use” indicated below before using this  
CD-ROM. Do not use if you are unwilling to consent to the terms of its use.  
!
Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of  
the PIONEER CORPORATION.  
!
Microsoft, Windows, Windows Vista and Internet Explorer are either  
registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the  
United States and/or other countries.  
Terms of Use  
Copyright to data provided on this CD-ROM belongs to PIONEER  
CORPORATION. Unauthorized transfer, duplication, broadcast, public  
transmission, translation, sales, lending or other such matters that go  
beyond the scope of “personal use” or “citation” as defined by Copyright  
Law may be subject to punitive actions. Permission to use this CD-ROM  
is granted under license by PIONEER CORPORATION.  
!
Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks of  
Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.  
ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.  
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that  
an electronic accessory has been designed to connect specifically  
to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the  
developer to meet Apple performance standards. Apple is not respon-  
sible for the operation of this device or its compliance with safety and  
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with  
iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.  
!
!
Also check Software end user license agreement on page 8.  
General Disclaimer  
PIONEER CORPORATION does not guarantee the operation of this  
CD-ROM with respect to computers using any of the applicable OS.  
In addition, PIONEER CORPORATION is not liable for any damages  
incurred as a result of use of this CD-ROM and is not responsible for any  
compensation.  
If the manual in the supplied CD-ROM is not automatically opened,  
double-click on the CD-ROM icon to display the content and then open  
the PDF file.  
!
Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,  
Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in  
the U.S. and other countries.  
Usable media  
!
!
Androidis a trademark of Google Inc.  
iOS is a trademark on which Cisco holds the trademark right in the  
US and certain other countries.  
About discs  
Music CDs (CD-DA) as well as music files (MP3/AAC/WAV/AIFF) stored  
on CD-ROMs (CD-R/CD-RW) can be played on this unit.  
!
Wi-Fi® is a registered mark of the Wi-Fi Alliance.  
!
8 cm discs cannot be played.  
About using MP3 files  
This product has been licensed for nonprofit use. This product has not  
been licensed for commercial purposes (for profit-making use), such  
as broadcasting (terrestrial, satellite, cable or other types of broadcast-  
ing), streaming on the Internet, Intranet (a corporate network) or other  
types of networks or distributing of electronic information (online digi-  
tal music distribution service). You need to acquire the corresponding  
About USB devices  
This unit supports USB mass storage class USB devices (external hard  
disks, portable flash memory devices, digital audio players, etc.).  
Supported file  
FAT16, FAT32 and HFS+ (NTFS is not supported.)  
systems  
!
The names of companies and products mentioned herein are the  
trademarks of their respective owners.  
Tracks managed by rekordbox (iOS/Android) can be played by connect-  
ing the mobile device on which rekordbox (iOS/Android) is installed  
neerdj.com/support/). For instructions on rekordbox (iOS/Android), see  
the rekordbox (iOS/Android) user’s manual.  
What’s in the box  
!
Disc identification information as well as such information as cue  
points, loop points and hot cues can be stored on USB devices.  
The CDJ-900NXS does not include a hot cue function, so hot cues  
cannot be used on the CDJ-900NXS.  
!
CD-ROM (containing rekordbox (Mac/Windows), the driver software  
and the operating instructions. The rekordbox (Mac/Windows)  
license key is attached to the CD-ROM.)  
Power cord  
Audio cable  
LAN cable  
Disc force eject pin (mounted on bottom of product)  
Warranty card  
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide (this document)  
!
!
!
!
!
!
!
!
Depending on the USB device you are using, you may not achieve  
the expected performance.  
There is no guarantee that all USB devices will operate on this unit.  
For details, see this product’s operating instructions on the CD-ROM.  
4
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connections  
!
!
!
Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections.  
Refer to the operating instructions for the component to be connected.  
Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.  
!
!
When using a LAN cable for connection, be sure to use either the LAN cable included with this product or an STP (shielded twisted pair) cable.  
Do not disconnect the LAN cable when music files and/or information are being shared using PRO DJ LINK.  
Basic style  
Playback on this unit is performed mainly using tracks prepared with rekordbox installed on a computer.  
!
!
!
For instructions on operating rekordbox, see rekordbox (Mac/Windows)’s operating instructions. The rekordbox (Mac/Windows) operating instruc-  
tions can be viewed from the rekordbox (Mac/Windows) [Help] menu.  
Also, for DJ players and DJ mixers, up to four PRO DJ LINK-compatible players can be connected with LAN cables (CAT5e) using PRO DJ LINK  
connections.  
A switching hub (commercially available) may be necessary, depending on the combination of models used. Use a switching hub of 100 Mbps or  
greater. Some switching hubs may not operate properly.  
A switching hub (commercially available) is necessary to connect to a mixer equipped with only one LAN port. For mixers with enough LAN ports for  
all the DJ players and computers in the system, connect directly to the LAN ports on the mixer’s rear panel, without using a hub.  
PRO DJ LINK (USB Export)  
!
rekordbox music files and data can be exchanged with this unit using a memory device (flash memory, hard disk, etc.), eliminating the need to take  
a computer into the DJ booth. Such information as playlists, cues, loops and hot cues set in advance with rekordbox can be used for playback.  
The CDJ-900NXS does not include a hot cue function, so hot cues cannot be used on the CDJ-900NXS.  
USB device on  
which  
rekordbox data  
is recorded  
Mobile device  
on which  
rekordbox is  
installed  
Computer  
rekordbox  
USB  
STOP  
BEAT DIVIDE  
3/4  
1/3  
1/2  
Switching hub  
T
M
LAN cable  
LAN cable  
LAN cable  
Audio cable  
1/4  
1/8  
I
Audio  
cable  
4-B  
L
R
CONTROL  
AUDIO OUT  
CONTROL DIGITAL OUT  
R
L
LINK  
AC IN  
DJ player  
DJ mixer  
Rear panel  
Power cord  
To power outlet  
Cautions  
To use rekordbox’s music file management functions to their maximum, set the channel of the audio or coaxial digital input cable connected to the  
mixer and the player number to the same number.  
If the player number is different, change the [PLAYER No.] setting on the [UTILITY] screen.  
=
!
For instructions on changing the settings on the [UTILITY] screen, see this product’s operating instructions.  
When a storage device is connected to this unit, [PLAYER No.] is displayed in gray and cannot be changed. Disconnect the storage device or LAN  
cable to turn the link off, then change the setting.  
En  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!
!
Press the rotary selector to move to a lower level in the folder. Press  
the [BACK] button to return to the level above.  
When the [BACK] button is pressed for over 1 second or the medium  
button for the medium being browsed is pressed, the display moves  
to the topmost level.  
Operation  
!
Tracks in the currently playing track’s category/folder of can also be  
selected using the [TRACK SEARCH o, p] buttons.  
Turning the power on  
4 Select the track and press the rotary selector.  
When the track is loaded, the screen switches to the normal playback  
screen.  
1 Make all the connections, then plug the power cord  
into a power outlet.  
The medium on which the track is loaded flashes.  
=
Connections (p.5)  
=
For details on the normal playback screen, see this product’s  
operating instructions.  
2 Press the [u] switch.  
This unit’s indicators light and the power turns on.  
!
When [EJECT/LOAD LOCK] on the [UTILITY] menu is set to [LOCK],  
it is not possible to load other tracks during playback. Either set  
[EJECT/LOAD LOCK] to [UNLOCK] or press the [PLAY/PAUSEf]  
button to pause, then load the track.  
When a track has been loaded while pausing, press the  
[PLAY/PAUSEf] button to start playback.  
Inserting discs  
!
!
!
!
This unit is a one-disc player. Do not insert multiple disc.  
Do not force discs into the disc insertion slot when this unit’s power  
is off. Doing so could damage the disc and lead to malfunction of  
this unit.  
When auto cue is turned on, the disc pauses at the audio start posi-  
tion. In this case, press the [PLAY/PAUSEf] to start playback.  
=
For details on the auto cue function, see this product’s operating  
instructions.  
!
When the disc is being drawn in or ejected, do not apply any force  
to the disc in the direction opposite its movement. Doing so could  
damage the disc or this unit.  
For other operations, see this product’s operating instructions on the  
CD-ROM.  
1 Press the [u] switch to turn this unit’s power on.  
2 Insert the disc horizontally into the disc insertion slot,  
with the printed surface facing up.  
Playback starts after the medium’s information has been read.  
!
When a disc containing music files recorded with a hierarchical  
structure is loaded, playback starts from the tracks in the uppermost  
layer.  
!
When auto cue is turned on, the disc pauses at the audio start posi-  
tion. In this case, press the [PLAY/PAUSEf] to start playback.  
=
For details on the auto cue function, see this product’s operating  
instructions.  
!
When a USB device that has previously been connected to this unit  
or a to Pioneer DJ player is connected and a disc is inserted, the  
number of discs for which disc information is stored is displayed for  
several seconds on the main unit display.  
Connecting USB devices  
1 Press the [u] switch to turn this unit’s power on.  
2 Connect the USB device to the USB device insertion  
slot.  
Playing media connected to or  
inserted in this unit  
1 Load the medium in this unit.  
=
=
Inserting discs (p.6)  
Connecting USB devices (p.6)  
2 Press one of the medium buttons ([DISC] or [USB]).  
The tracks or folders are displayed on a list.  
The medium whose contents are displayed on the main unit display can  
be switched.  
[DISC] button: Displays the contents on the inserted disc.  
[USB] button: Displays the contents of the connected USB or mobile  
device.  
!
If the rekordbox library information was written on the USB device,  
the rekordbox library is displayed.  
=
For instructions on browsing the rekordbox library, see this prod-  
uct’s operating instructions.  
3 Turn the rotary selector.  
Move the cursor and select the item.  
6
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
Troubleshooting  
!
Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points  
below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble  
cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.  
This unit may not operate properly due to such external causes as static electricity. If this happens, normal operation can sometimes be restored by  
turning the power off, waiting for the disc to stop completely, then turning the power back on.  
!
Problem  
Check  
Remedy  
Disc cannot be ejected.  
Is [EJECT/LOAD LOCK] set to [LOCK]?  
Press the [PLAY/PAUSEf] button to set the pause mode, then press the  
[DISC EJECTh] button.  
Set [EJECT/LOAD LOCK] at [UTILITY] to [UNLOCK], then press the  
[DISC EJECTh] button.  
If the [DISC EJECTh] button does not work, insert the pin into the disc force  
eject hole to eject the disc.  
Playback does not start when disc  
is loaded.  
Is the disc or file playable?  
See Usable media on page 4.  
Is the auto cue function activated?  
Is the file copyright-protected (by DRM)?  
Press [AUTO CUE] for at least 1 second to turn cancel the auto cue function.  
Copyright-protected files cannot be played.  
Check the operation of the DJ mixer.  
File cannot be played.  
No sound is produced, or sound is  
distorted or noisy.  
Are you operating the connected DJ mixer  
properly?  
Is this unit placed near a TV?  
Is the disc scratched?  
Turn the TV’s power off or install this unit and TV away from each other.  
Scratched discs may not play.  
Loud noise is produced or playback  
stops when a certain disc is played.  
Is the disc dirty?  
Wipe the dirt off the disc.  
File information is not properly  
displayed.  
Is [LANGUAGE] properly set?  
Set [LANGUAGE] to the proper language.  
Is the information recorded in a language not sup- When creating files using DJ software, etc., record the information in a language  
ported by this unit?  
supported by this unit.  
Track search operation takes too long. Is the auto cue function activated?  
Track searching may take some time when there are long silent sections  
between tracks.  
If track searching is not possible within 10 seconds, a cue point is set at the  
beginning of the track.  
Back cue function does not work.  
Loop play function does not work.  
Is a cue point set?  
Are loop points set?  
Set a cue point.  
Set loop points.  
Settings are not stored in the memory. Has the power been turned off directly after  
changing the setting?  
After changing settings, wait at least 10 seconds before turning the power off.  
USB device is not recognized.  
Is the USB device properly connected?  
Is the USB device connected via a USB hub?  
Is the USB device supported by this unit?  
Connect the device securely (all the way in).  
USB hubs cannot be used.  
This player only supports USB mass storage class devices.  
This player supports portable flash memory and digital audio playback devices.  
Is the file format supported by this unit?  
Check the file format of the connected USB device. For the file formats sup-  
ported by this unit, see About USB devices on page 4.  
Turn the power off then back on.  
Cue points or loops are not stored on  
a USB device.  
Are you trying to store more points than the limit?  
A maximum of 100 cue or loop points can be stored on USB devices per disc. For  
mediums other than discs, a maximum of 10 points can be stored per track.  
If you try to store more points than the limit, [CUE/LOOPPOINT FULL] is dis-  
played and the points cannot be stored. In this case, delete some points before  
storing new ones.  
Is the USB device write-protected?  
If the USB device is write-protected, [USB FULL] is displayed and the points  
cannot be stored. Disable the write-protection then store the cue or loop points  
again.  
Is there sufficient free space on the USB device?  
If there is not enough free space on the USB device, [USB FULL] is displayed  
and the points cannot be stored. Free up some space then store the cue or loop  
points again.  
Cue or loop points of tracks recorded  
on USB devices are not displayed.  
Was the USB device properly stopped before it  
was disconnected the last time?  
Points may not be displayed if the SD memory card/USB device is removed  
without performing the proper stopping procedure or if this unit’s power is  
turned off.  
Check that the USB indicator has turned completely off before disconnecting  
the USB device and turning this unit’s power off.  
Playback does not start immediately  
after pressing the button to reloop or  
play in reverse.  
Is the quantize function on?  
When the quantize function is on, playback starts from the nearest beat position  
at the time the button is pressed. If you want the operation to be performed the  
instant the button is pressed, turn the quantize function off.  
The playing address display is not  
displayed in the remaining time mode.  
When playing files recorded in VBR, it may happen that the set cannot detect the  
length of the track immediately and that some time is required for the playing  
address display to appear.  
Time is required to read USB devices  
Is there a large number of folders or files recorded When there are many folders or files, some time may be required for loading.  
(flash memory drives and hard discs). on the USB device?  
Are files other than music files stored on the USB  
device?  
When files other than music files are stored in folders, time is required to read  
them as well. Do not store files or folders other than music files on the USB device.  
En  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problem  
Check  
Remedy  
Library browsing is not possible.  
Is a medium on which library information is  
recorded loaded?  
The library browse mode is only set when media on which library information  
is recorded are loaded. When a medium on which no library information is  
recorded is loaded, the folder browse mode is set.  
[HISTORY] is not displayed.  
Is a USB device loaded?  
The [HISTORY] function can only be used for DJ players on which a USB device  
is loaded.  
Nothing is displayed.  
Is the auto standby function activated?  
This unit is shipped with the auto standby function set to on. If you do not want  
to use the auto standby function, set [AUTO STANDBY] on the [UTILITY] menu  
to [OFF].  
The scale is not displayed.  
Is the track over 15 minutes long?  
Are the player numbers properly set?  
The scale is not displayed for tracks whose playing time is over 15 minutes.  
PRO DJ LINK does not work well.  
Set [PLAYER No.] to [AUTO] or to a number different from the number currently  
set.  
Is the LAN cable properly connected?  
Is the switching hub’s power turned on?  
Connect the LAN cable properly to the [LINK] terminal.  
Turn the switching hub’s power on.  
Is an unnecessary device connected to the switch- Disconnect the unnecessary device from the switching hub.  
ing hub?  
Error messages  
When this unit cannot operate normally, an error code appears on the display. Check the table below and take the measures indicated. If an error code  
not shown on the table below is displayed, or if the same error code is displayed again after taking the indicated action, contact your store of purchase  
or a nearby Pioneer service station.  
Error code  
E-7201  
Error type  
Description of error  
Cause and action  
CANNOT READ DISC  
CANNOT READ DISC  
CANNOT PLAY TRACK(****)  
TOC data cannot be read.  
!
!
!
Disc is cracked.dReplace the disc.  
Disc is dirty.dClean the disc.  
If operation is normal with other discs, the problem is with that  
E-8301  
Disc that cannot be played normally is loaded.  
E-8302  
disc.  
Track data (files) on the disc or USB device  
cannot be read properly.  
!
The track data (file) may be corrupt. dCheck whether the track  
(file) can be played on another player, etc., capable of playing  
the same formats as this unit.  
E-8303  
CANNOT PLAY TRACK  
E-8304  
E-8305  
Music files that cannot be played normally  
are loaded.  
UNSUPPORTED FILE FORMAT  
MECHANICAL TIMEOUT  
Format is wrong.dReplace with music files in the proper format.  
Mechanical error (time out) during loading or  
ejecting of disc.  
Displayed when mechanism operation is not completed within the  
specified time.  
E-9101  
You will not transfer, sublicense, rent, lease or lend the Program, or  
use it for third-party training, commercial time-sharing or service  
bureau use. You will not Yourself or through any third party modify,  
reverse engineer, disassemble or decompile the Program, except  
to the extent expressly permitted by applicable law, and then only  
after You have notified Pioneer in writing of Your intended activities.  
Ownership. Pioneer or its licensor retains all right, title and  
interest in and to all patent, copyright, trademark, trade secret  
and other intellectual property rights in the Program and  
Documentation, and any derivative works thereof. You do not  
acquire any other rights, express or implied, beyond the limited  
license set forth in this Agreement.  
Software end user license  
agreement  
This Software End User License Agreement (“Agreement”) is between  
you (both the individual installing the Program and any single legal  
entity for which the individual is acting) (“You” or “Your”) and PIONEER  
CORPORATION (“Pioneer”).  
3
4
TAKING ANY STEP TO SET UP OR INSTALL THE PROGRAM MEANS  
THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT.  
PERMISSION TO DOWNLOAD AND/OR USE THE PROGRAM IS  
EXPRESSLY CONDITIONED ON YOUR FOLLOWING THESE TERMS.  
WRITTEN OR ELECTRONIC APPROVAL IS NOT REQUIRED TO MAKE  
THIS AGREEMENT VALID AND ENFORCEABLE. IF YOU DO NOT  
AGREE TO ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU ARE NOT  
AUTHORIZED TO USE THE PROGRAM AND MUST STOP INSTALLING IT  
OR UNINSTALL IT, AS APPLICABLE.  
No Support. Pioneer has no obligation to provide support,  
maintenance, upgrades, modifications or new releases for the  
Program or Documentation under this Agreement.  
3 WARRANTY DISCLAIMER  
THE PROGRAM AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED “AS IS”  
WITHOUT ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, AND YOU  
AGREE TO USE THEM AT YOUR SOLE RISK. TO THE FULLEST EXTENT  
PERMISSIBLE BY LAW, PIONEER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL  
WARRANTIES OF ANY KIND WITH RESPECT TO THE PROGRAM AND  
DOCUMENTATION, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY,  
OR ARISING OUT OF COURSE OF PERFORMANCE, COURSE OF  
DEALING OR USAGE OF TRADE, INCLUDING ANY WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
SATISFACTORY QUALITY, ACCURACY, TITLE OR NON-INFRINGEMENT.  
1 DEFINITIONS  
1
“Documentation” means written documentation, specifications  
and help content made generally available by Pioneer to aid in  
installing and using the Program.  
2
“Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to  
You by Pioneer under this Agreement.  
2 PROGRAM LICENSE  
1
Limited License. Subject to this Agreement’s restrictions,  
Pioneer grants to You a limited, non-exclusive, non-transferable,  
license (without the right to sublicense):  
4 EXPORT CONTROL AND COMPLIANCE WITH LAWS  
AND REGULATIONS  
a
To install a single copy of the Program in Your computer or  
mobile device, to use the Program only for Your personal pur-  
pose complying with this Agreement and the Documentation  
(“Authorized Use”);  
You may not use or otherwise export or re-export the Program except as  
authorized by United States law and the laws of the jurisdiction in which the  
Program was obtained. In particular, but without limitation, the Program  
may not be exported or re-exported (a) into any U.S.-embargoed countries  
or (b) to anyone on the U.S. Treasury Department's Specially Designated  
Nationals List or the U.S. Department of Commerce Denied Persons List or  
Entity List. By using the Program, you represent and warrant that you are  
not located in any such country or on any such list. You also agree that you  
will not use the Program for any purposes prohibited by United States law,  
b
c
To use the Documentation in support of Your Authorized Use; and  
To make one copy of the Program solely for backup pur-  
poses, provided that all titles and trademark, copyright and  
restricted rights notices are reproduced on the copy.  
2
Restrictions. You will not copy or use the Program or  
Documentation except as expressly permitted by this Agreement.  
8
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
including, without limitation, the development, design, manufacture, or  
production of nuclear, missile, or chemical or biological weapons.  
consent, and no other act, document, usage or custom will be  
deemed to amend or modify this Agreement.  
6
You agree that this Agreement shall be governed and construed  
by and under the laws of Japan.  
5 U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS  
The Program and Documentations are “commercial computer software”  
and “commercial computer software documentation” as those terms  
are defined in 48 C.F.R. §252.227-7014 (a) (1) (2007) and 252.227-7014  
(a) (5) (2007). The U.S. Government’s rights with respect to the Program  
and Documentations are limited by this license pursuant to 48 C.F.R. §  
12.212 (Computer software) (1995) and 48 C.F.R. §12.211 (Technical data)  
(1995) and/or 48 C.F.R. §227.7202-3, as applicable. As such, the Program  
and Documentations are being licensed to the U.S. Government end  
users: (a) only as “commercial items” as that term is defined in 48 C.F.R.  
§2.101 generally and as incorporated in DFAR 212.102; and (b) with only  
those limited rights as are granted to the public pursuant to this license.  
Under no circumstance will the U.S. Government or its end users be  
granted any greater rights than we grant to other users, as provided for  
in this license. Manufacturer is Pioneer Corporation, 1-1 Shin-Ogura,  
Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa-Ken, 212-0031 Japan  
Cautions on copyrights  
rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected  
music contents.  
!
When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in  
the music contents, it may not be possible to operate the program  
normally.  
!
When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the  
copyright is embedded in the music contents, processing (playback,  
reading, etc.) may stop.  
Recordings you have made are for your personal enjoyment and accord-  
ing to copyright laws may not be used without the consent of the copy-  
right holder.  
!
Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of  
individual countries and by international treaties. It is the full respon-  
sibility of the person who has recorded the music to ensure that it is  
used legally.  
6 DAMAGES AND REMEDIES FOR BREACH  
You agree that any breach of this Agreement’s restrictions would cause  
Pioneer irreparable harm for which money damages alone would be  
inadequate. In addition to damages and any other remedies to which  
Pioneer may be entitled, You agree that Pioneer may seek injunctive relief  
to prevent the actual, threatened or continued breach of this Agreement.  
!
When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the  
full responsibility of the person who has downloaded the music to  
ensure that it is used in accordance with the contract concluded  
with the download site.  
7 TERMINATION  
Specifications  
Pioneer may terminate this Agreement at any time upon Your breach  
of any provision. If this Agreement is terminated, You will stop using  
the Program, permanently delete it from your computer or mobile  
device where it resides, and destroy all copies of the Program and  
Documentation in Your possession, confirming to Pioneer in writing that  
You have done so. Sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6, 7 and 8 will continue in  
effect after this Agreement’s termination.  
Power requirements ....................................AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz  
Power consumption............................................................................... 33 W  
Power consumption (standby)............................................................. 0.4 W  
Main unit weight ...................................................................................4.3 kg  
Max. external dimensions  
..............................................320 mm (W) × 105.5 mm (H) × 401.8 mm (D)  
Tolerable operating temperature ........................................+5 °C to +35 °C  
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)  
8 GENERAL TERMS  
1
Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries  
be liable in connection with this Agreement or its subject matter,  
under any theory of liability, for any indirect, incidental, special,  
consequential or punitive damages, or damages for lost profits,  
revenue, business, savings, data, use, or cost of substitute pro-  
curement, even if advised of the possibility of such damages or if  
such damages are foreseeable. In no event will Pioneer’s liability  
for all damages exceed the amounts actually paid by You to  
Pioneer or its subsidiaries for the Program. The parties acknowl-  
edge that the liability limits and risk allocation in this Agreement  
are reflected in the Program price and are essential elements of  
the bargain between the parties, without which Pioneer would  
not have provided the Program or entered into this Agreement.  
The limitations or exclusions of warranties and liability contained  
in this Agreement do not affect or prejudice Your statutory rights  
as consumer and shall apply to You only to the extent such limita-  
tions or exclusions are permitted under the laws of the jurisdic-  
tion where You are located.  
Severability and Waiver. If any provision of this Agreement is held  
to be illegal, invalid or otherwise unenforceable, that provision  
will be enforced to the extent possible or, if incapable of enforce-  
ment, deemed to be severed and deleted from this Agreement,  
and the remainder will continue in full force and effect. The  
waiver by either party of any default or breach of this Agreement  
will not waive any other or subsequent default or breach.  
No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or  
otherwise dispose of this Agreement or any rights or obligations  
under it, whether voluntarily or involuntarily, by operation of law  
or otherwise, without Pioneer’s prior written consent. Any pur-  
ported assignment, transfer or delegation by You will be null and  
void. Subject to the foregoing, this Agreement will be binding  
upon and will inure to the benefit of the parties and their respec-  
tive successors and assigns.  
Analog audio output (AUDIO OUT L/R)  
Output terminals...................................................................... RCA terminal  
Output Level .........................................................................2.0 Vrms (1 kHz)  
Frequency response................................................................ 4 Hz to 20 kHz  
S/N ratio............................................................................................... 115 dB  
Total harmonic distortion ..................................................................0.003 %  
Digital audio output (DIGITAL OUT)  
Output terminals...................................................................... RCA terminal  
Output type...............................................................Coaxial digital (S/PDIF)  
Output level ............................................................................ 0.5 Vp-p (75 W)  
Output format.............................................................. 44.1 kHz, 24 bit/16 bit  
2
3
USB downstream section (USB)  
Port .......................................................................................................Type A  
Power supply........................................................................ 5 V/2.1 A or less  
USB upstream section (USB)  
Port .......................................................................................................Type B  
LAN (PRO DJ LINK)  
Rating .......................................................................................... 100Base-TX  
Control output (CONTROL)  
Port .................................................................................................. Mini-jack  
4
Main display  
Display type ...........................Active matrix TFT liquid crystal display (LCD)  
Supported languages .............................................................. 18 languages  
The specifications and design of this product are subject to  
change without notice.  
The articles concerning free repairs, etc., indicated on the war-  
ranty do not apply to the rekordbox music management software.  
Before installing or using rekordbox, carefully read the articles in  
Software end user license agreement on page 8.  
5
Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agree-  
ment between the parties and supersedes all prior or contem-  
poraneous agreements or representations, whether written or  
oral, concerning its subject matter. This Agreement may not be  
modified or amended without Pioneer’s prior and express written  
!
© 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.  
En  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil  
comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.  
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustra-  
tions. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.  
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de  
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.  
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux  
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).  
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser  
de vos appareils.  
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon  
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.  
K058b_A1_Fr  
ATTENTION  
Ce produit respecte la réglementation en matière  
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE  
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU  
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR  
LUTILISATEUR NE SE TROUVE À LINTÉRIEUR.  
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL  
d’interférences électromagnétiques lorsqu’il est  
raccordé à d’autres appareils par des câbles et  
connecteurs blindés.  
N’utilisez que les câbles de liaison fournis en  
accessoires.  
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.  
D44-8-2_A1_Fr  
D3-4-2-1-1_B1_Fr  
Milieu de fonctionnement  
AVERTISSEMENT  
Température et humidité du milieu de fonctionnement :  
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité  
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non  
obstrués)  
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques  
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de  
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot  
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des  
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou  
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil  
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.  
D3-4-2-1-3_A1_Fr  
(ou à une forte lumière artificielle).  
AVERTISSEMENT  
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr  
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune  
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur  
ATTENTION  
l’appareil.  
D3-4-2-1-7a_A1_Fr  
Linterrupteur de cet appareil ne coupe pas  
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le  
cordon d’alimentation fait office de dispositif de  
déconnexion du secteur, il devra être débranché au  
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit  
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à  
installer l’appareil de telle manière que son cordon  
d’alimentation puisse être facilement débranché de  
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout  
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera  
débranché au niveau de la prise secteur si vous  
prévoyez une période prolongée de non utilisation  
ATTENTION  
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé  
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité  
des produits laser.  
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1  
D58-5-2-2a_A2_Fr  
Condensation  
(par exemple avant un départ en vacances).  
Des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se  
former à l’intérieur de l’appareil (sur les pièces et les  
lentilles) en hiver, par exemple, si vous transportez sans  
transition l’appareil d’un endroit froid dans un pièce  
chaude, ou si la température de la pièce où se trouve  
l’appareil augmente rapidement (un appareil de  
chauffage, par exemple, est mis en marche). Cet  
appareil ne fonctionne pas correctement et la lecture  
n’est pas possible si de la condensation s’est formée  
dans l’appareil. Laissez l’appareil éteint pendant 1 ou 2  
heures à la température ambiante (selon l’intensité de  
la condensation). Les gouttelettes d’eau s’évaporeront  
et la lecture sera de nouveau possible. De la  
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr  
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les  
informations concernant la sécurité sous l’appareil.  
D3-4-2-2-4_B1_Fr  
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE  
D’ALIMENTATION  
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas  
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas  
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque  
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne  
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas  
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou  
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation  
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un  
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un  
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de  
temps en temps. Contacter le service après-vente  
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un  
condensation peut aussi se former en été si l’appareil  
est exposé à l’air d’un climatiseur, etc. Dans ce cas,  
installez l’appareil à un autre endroit.  
S005b_A1_Fr  
remplacement.  
S002*_A1_Fr  
2
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTION DE VENTILATION  
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un  
espace suffisant autour de ses parois de manière à  
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à  
l’arrière et 5 cm de chaque côté).  
AVERTISSEMENT  
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la  
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de  
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les  
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et  
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes  
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis  
épais ou un lit.  
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr  
Fr  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!
!
!
!
!
Câble audio  
Câble LAN  
Broche d’éjection forcée de disque (sous le produit)  
Carte de garantie  
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce  
document)  
Avant de commencer  
Comment lire ce manuel  
Veillez à lire cette brochure et le mode d’emploi sur le CD-ROM livré avec  
ce produit. Les deux documents contiennent des informations impor-  
tantes qui doivent être comprises avant d’utiliser ce produit.  
À propos du CD-ROM fourni  
Le CD-ROM fourni contient les deux programmes suivants.  
Caractéristiques  
!
!
Logiciel de gestion de musique rekordbox  
Pilote (Windows)  
Cet appareil est un lecteur DJ intégrant la technologie spécifique des  
CDJ Pioneer, la référence mondiale en matière de lecteurs pour dis-  
cothèques. Prenant en charge des sources diverses, il présente non  
seulement une grande variété de fonctionnalités, parmi lesquelles les  
fonctions PRO DJ LINK, de quantification et de synchronisation des  
temps, mais aussi une grande qualité sonore, une conception extrême-  
ment fiable et une disposition des boutons, curseurs, etc. facilitant les  
manipulations, et s’adapte ainsi à tous les types de prestations DJ.  
Pour le détail sur chaque logiciel, reportez-vous au mode d’emploi sur  
le CD-ROM.  
Environnement opérationnel  
Ce CD-ROM peut être utilisé avec Windows® XP, Windows Vista®,  
Windows® 7, Windows® 8 et Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 et 10.5.8).  
Adobe Reader (Version 4.0 ou ultérieure) doit être installé pour pouvoir  
lire les manuels sur le CD-ROM.  
À propos des marques commerciales  
et des marques déposées  
Précautions d’emploi  
Ce CD-ROM doit être utilisé avec un ordinateur. Il ne peut pas être uti-  
lisé avec un lecteur DVD, un lecteur CD audio ou un lecteur DJ. Lire ce  
CD-ROM avec ce type de lecteurs peut endommager les haut-parleurs  
ou causer des lésions auditives à cause des sons aigus.  
!
Pioneer et rekordbox sont des marques commerciales ou des  
marques déposées de PIONEER CORPORATION.  
!
Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des  
marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft  
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
Adobe et Reader sont soit des marques déposées soit des marques  
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou  
dans d’autres pays.  
Licence  
!
Vous devez accepter les “Conditions d’emploi” suivantes avant d’utili-  
ser ce CD-ROM. Ne l’utilisez pas si vous n’acceptez pas les conditions  
d’emploi.  
!
!
ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies  
GmbH.  
Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod »,  
« Made for iPhone » et « Made for iPad » ont été conçus pour fonc-  
tionner respectivement avec un iPod, un iPhone ou un iPad et sont  
certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple  
n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou  
de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité.  
Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod, iPhone  
ou iPad peut affecter les performances sans fil.  
Conditions d’emploi  
Les données de ce CD-ROM sont la propriété intellectuelle de PIONEER  
CORPORATION. Le transfert, la copie, la diffusion, la transmission  
publique, la traduction, la vente, le prêt ou tout autre emploi non auto-  
risé hors un “emploi personnel” ou “les autorisations citées” tels que  
définis par la loi sur la propriété intellectuelle peuvent entraîner des  
actions en justice. La permission d’utiliser ce CD-ROM est accordée  
sous licence par PIONEER CORPORATION.  
Vérifiez aussi l’la page 9, Accord de licence du logiciel.  
Avis de non-responsabilité  
PIONEER CORPORATION ne garantit pas le fonctionnement de ce  
CD-ROM même si le système d’exploitation de l’ordinateur utilisé est  
compatible. En outre, PIONEER CORPORATION décline toute respon-  
sabilité quant aux dommages résultant de l’utilisation de ce CD-ROM et  
n’accorde aucun dédommagement.  
Si le manuel présent sur le CD-ROM fourni ne s’ouvre pas automatique-  
ment, double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour afficher le contenu et  
ouvrez le fichier PDF.  
!
Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,  
Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc.,  
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.  
!
!
Androidest une marque commerciale de Google Inc.  
iOS est une marque commerciale dont les droits afférents sont  
détenus par Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays.  
Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.  
!
À propos de l’utilisation de fichiers MP3  
Support utilisable  
La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La  
licence n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial  
(but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite,  
câblée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d’entre-  
prise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution  
d’informations électroniques (services de distribution de musique  
numérique en ligne). Pour de tels usages vous devez acquérir les  
mp3licensing.com.  
À propos des disques  
Les CD de musique (CD-DA) comme les fichiers de musique (MP3/AAC/  
WAV/AIFF) enregistrés sur des CD-ROM (CD-R/CD-RW) peuvent être lus  
sur cet appareil.  
!
Les disques de 8 cm ne peuvent pas être lus.  
!
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des  
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.  
À propos des appareils USB  
Cet appareil prend en charge les dispositifs USB de stockage de masse  
(disques durs externes, mémoires flash portables, lecteurs audio numé-  
riques, etc.).  
Contenu du carton d’emballage  
!
CD-ROM (contenant rekordbox (Mac/Windows), le pilote et le mode  
d’emploi. La clé de licence rekordbox (Mac/Windows) est sur le  
CD-ROM.)  
Systèmes de  
fichiers pris en  
charge  
FAT16, FAT32 et HFS+ (NTFS n’est pas pris en charge.)  
!
Cordon d’alimentation  
4
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En raccordant via le port USB le dispositif portable sur lequel rekordbox  
(iOS/Android) est installé, vous pouvez lire les morceaux gérés par  
rekordbox (iOS/Android). Pour les dispositifs pris en charge, consultez le  
rekordbox (iOS/Android), reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox  
(iOS/Android).  
!
Les informations des données d’identification de disque, comme  
les points de repère, les points de boucle et les repères instantanés,  
peuvent être enregistrées sur des dispositifs USB.  
Le CDJ-900NXS ne présentant pas de fonction de repères instan-  
tanés, il n’est pas possible d’utiliser les repères instantanés sur le  
CDJ-900NXS.  
!
!
Selon le dispositif USB utilisé, les performances souhaitées peuvent  
ne pas être obtenues.  
Il n’est pas garanti que toutes les dispositifs USB fonctionneront sur  
cet appareil.  
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit sur  
le CD-ROM.  
Fr  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordements  
!
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer  
les liaisons.  
!
!
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.  
Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.  
!
Lorsque vous utilisez un câble LAN pour la connexion, veillez à utiliser soit le câble LAN fourni avec ce produit soit un câble STP (blindé à fils  
torsadés).  
!
Ne débranchez pas le câble LAN lorsque des fichiers de musique et/ou des informations sont partagés avec PRO DJ LINK.  
Style de base  
Pour la lecture sur cet appareil, il faut utiliser principalement des morceaux préparés à l’avance dans rekordbox sur l’ordinateur.  
!
!
!
Pour les instructions sur le fonctionnement de rekordbox, reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox (Mac/Windows). Le mode d’emploi de  
rekordbox (Mac/Windows) peut être affiché depuis le menu rekordbox (Mac/Windows) [Aide].  
Quant aux lecteurs DJ et aux tables de mixage DJ, en tout quatre lecteurs compatibles PRO DJ LINK peuvent être raccordés à l’aide de câbles LAN  
(CAT5e) via les liaisons PRO DJ LINK.  
Un concentrateur commutateur (en vente dans le commerce) peut s’avérer nécessaire, selon les modèles utilisés ensemble. Utilisez un concentra-  
teur commutateur de 100 Mbps ou plus. Certains concentrateurs-commutateurs peuvent ne pas fonctionner correctement.  
Un concentrateur commutateur (en vente dans le commerce) est nécessaire pour se raccorder à une table de mixage pourvue d’un port LAN seule-  
ment. Si la table de mixage présente suffisamment de ports LAN pour tous les lecteurs DJ et les ordinateurs du système, raccordez ceux-ci directe-  
ment aux ports LAN du panneau arrière de la table de mixage sans concentrateur commutateur.  
PRO DJ LINK (Exportation USB)  
!
Les fichiers de musique et les données rekordbox pouvant être échangés avec cet appareil à l’aide d’une mémoire (mémoire flash, disques durs,  
etc.), il est inutile d’apporter son ordinateur dans la cabine DJ. Les informations, comme les listes de lecture, repères, boucles et points instanta-  
nés, préparées à l’avance dans rekordbox peuvent être utilisées pour la lecture.  
Le CDJ-900NXS ne présentant pas de fonction de repères instantanés, il n’est pas possible d’utiliser les repères instantanés sur le CDJ-900NXS.  
Ordinateur  
Dispositif USB  
sur lequel des  
données de  
rekordbox sont  
enregistrées  
Dispositif portable  
sur lequel  
rekordbox est  
installé  
rekordbox  
USB  
STOP  
BEAT DIVIDE  
3/4  
1/3  
1/2  
Concentrateur commutateur  
T
M
Câble LAN  
Câble LAN  
Câble audio  
Câble LAN  
Câble audio  
1/4  
1/8  
I
4-B  
L
R
CONTROL  
AUDIO OUT  
CONTROL DIGITAL OUT  
R
L
LIN
AC IN  
Lecteur DJ  
Table de mixage DJ  
Panneau arrière  
Cordon d’ alimentation  
À une prise d’ alimentation  
Attention  
Pour tirer le meilleur parti des fonctions de gestion de fichiers de musique de rekordbox, réglez le canal du câble raccordé à l’entrée audio ou numé-  
rique coaxiale de la table de mixage et le numéro de lecteur sur le même nombre.  
Si le numéro de lecteur est différent, changez le réglage de [PLAYER No.] sur l’écran [UTILITY].  
=
!
Pour les instructions sur les changements des réglages sur l’écran [UTILITY], reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.  
Quand un dispositif de stockage est raccordé à cet appareil, [PLAYER No.] apparaît en gris et ne peut pas être changé. Débranchez le dispositif  
de stockage ou le câble LAN pour couper la liaison, puis changez le réglage.  
6
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Touche [USB] : Affiche le contenu du dispositif USB ou du dispositif  
portable raccordé.  
!
Si les informations de la bibliothèque rekordbox ont été inscrites sur  
le dispositif USB, la bibliothèque rekordbox apparaît.  
Fonctionnement  
=
Pour les instructions sur l’exploration de la bibliothèque  
rekordbox, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.  
Mise sous tension  
3 Tournez le sélecteur rotatif.  
Déplacez le curseur et sélectionnez l’élément.  
!
!
!
Appuyez sur le sélecteur rotatif pour avancer à une couche inférieure  
du dossier. Appuyez sur la touche [BACK] pour revenir à la couche  
précédente.  
Si la touche [BACK] est pressée plus d’une seconde ou si la touche  
du support exploré est pressée, l’affichage revient à la couche  
supérieure.  
Les morceaux dans la catégorie/le dossier du morceau en cours  
de lecture peuvent aussi être sélectionnés avec les touches  
[TRACK SEARCH o, p].  
1 Après avoir effectué tous les raccordements, branchez  
le cordon d’alimentation sur une prise murale.  
=
Raccordements (p.6)  
2 Appuyez sur le commutateur [u].  
Les indicateurs de cet appareil s’allument et l’appareil se met sous  
tension.  
Insertion d’un disque  
4 Sélectionnez le morceau puis appuyez sur le sélecteur  
rotatif.  
!
Ce lecteur ne peut contenir qu’un seul disque. N’insérez pas plu-  
Lorsque le morceau est chargé, l’écran de lecture normal réapparaît.  
Le support sur lequel le morceau est chargé clignote.  
sieurs disques à l’intérieur.  
!
N’insérez pas de disques en forçant dans la fente d’insertion de  
disque quand cet appareil est éteint. Ceci peut endommager le  
disque et entraîner un dysfonctionnement de cet appareil.  
Lorsque le disque est tiré à l’intérieur ou éjecté, n’exercez pas de  
force dans le sens opposé au mouvement du disque. Le disque ou  
l’appareil pourraient être endommagés.  
=
Pour le détail sur l’écran de lecture normale, reportez-vous au  
mode d’emploi de ce produit.  
!
Lorsque [EJECT/LOAD LOCK] sur le menu [UTILITY] est réglé sur  
[LOCK], il n’est pas possible de charger d’autres morceaux pendant  
la lecture. Réglez [EJECT/LOAD LOCK] sur [UNLOCK] ou appuyez  
sur la touche [PLAY/PAUSEf] pour mettre en pause la lecture,  
puis chargez le morceau.  
!
1 Appuyez sur le commutateur [u] pour mettre cet  
appareil sous tension.  
!
!
Quand un morceau a été chargé pendant la pause, appuyez sur la  
touche [PLAY/PAUSEf] pour lancer la lecture.  
Quand la pose de repères automatiques est activée, le disque se met  
en pause à la position où le son doit démarrer. Dans ce cas, appuyez  
sur [PLAY/PAUSEf] pour démarrer la lecture.  
2 Insérez le disque horizontalement dans la fente  
d’insertion de disque, face imprimée du disque orientée  
vers le haut.  
=
Pour le détail sur la fonction de repère automatique, repor-  
tez-vous au mode d’emploi de ce produit.  
La lecture commence lorsque les informations du disque ont été lues.  
!
Si un disque contenant des fichiers de musique enregistrés dans  
une structure hiérarchique est inséré, la lecture commence par les  
morceaux de la couche supérieure.  
Pour d’autres opérations, reportez-vous au mode d’emploi de ce pro-  
duit sur le CD-ROM.  
!
Quand la pose de repères automatiques est activée, le disque se met  
en pause à la position où le son doit démarrer. Dans ce cas, appuyez  
sur [PLAY/PAUSEf] pour démarrer la lecture.  
=
Pour le détail sur la fonction de repère automatique, repor-  
tez-vous au mode d’emploi de ce produit.  
!
Lorsqu’un dispositif USB raccordé antérieurement à cet appareil ou  
un lecteur DJ Pioneer est raccordé et un disque inséré, le nombre de  
disques pour lesquels des informations de disque sont enregistrées  
est indiqué pendant quelques secondes sur l’écran de l’appareil  
principal.  
Connexion d’un dispositif USB  
1 Appuyez sur le commutateur [u] pour mettre cet  
appareil sous tension.  
2 Insérez le dispositif USB dans la fente d’insertion du  
dispositif USB.  
Lecture d’un support raccordé à ou  
inséré dans cet appareil  
1 Insérez le support dans cet appareil.  
=
=
Insertion d’un disque (p.7)  
Connexion d’un dispositif USB (p.7)  
2 Appuyez sur une des touches de support ([DISC] ou  
[USB]).  
Les morceaux ou dossiers apparaissent dans une liste.  
Le support dont le contenu apparaît sur l’afficheur de l’appareil principal  
peut être changé.  
Touche [DISC] : Affiche le contenu du disque inséré.  
Fr  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations supplémentaires  
En cas de panne  
!
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne  
pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les  
appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente  
Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.  
!
Le fonctionnement de cet appareil peut être perturbé par des facteurs externes, par exemple de l’électricité statique. Dans ce cas, il suffit parfois de  
l’éteindre, d’attendre que le disque s’arrête complètement, puis de le rallumer.  
Problème  
Vérification  
Solution  
Le disque ne peut pas être éjecté.  
Est-ce que [EJECT/LOAD LOCK] est réglé sur  
Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSEf] pour mettre l’appareil en pause, puis  
[LOCK] ?  
appuyez sur [DISC EJECTh].  
Réglez [EJECT/LOAD LOCK] dans [UTILITY] sur [UNLOCK], puis appuyez sur la  
touche [DISC EJECTh].  
Si la touche [DISC EJECTh] ne fonctionne pas, insérez la broche dans le trou  
d’éjection forcée de disque pour éjecter le disque.  
La lecture ne commence pas lors-  
qu’un disque est chargé.  
Est-ce que le disque ou le fichier peut être lu ?  
Reportez-vous à la page 4, Support utilisable.  
Est-ce que la fonction de repère automatique est  
en service ?  
Appuyez sur [AUTO CUE] pendant au moins 1 seconde pour annuler la fonction  
de repère automatique.  
Le fichier ne peut pas être lu.  
Est-ce que le fichier est protégé (par le système  
DRM) ?  
Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus.  
Assurez-vous que la table de mixage DJ fonctionne.  
Aucun son produit ou son déformé  
ou parasité.  
Est-ce que la table de mixage DJ raccordée fonc-  
tionne correctement ?  
Est-ce que cet appareil se trouve près d’un télé-  
viseur ?  
Éteignez le téléviseur ou installez cet appareil à l’écart du téléviseur.  
Un bruit fort est produit ou la lecture  
s’arrête lorsqu’un certain disque  
est lu.  
Est-ce que le disque est rayé ?  
Est-ce que le disque est sale ?  
Les disques rayés peuvent ne pas être lus.  
Essuyez la saleté du disque.  
Les informations d’un fichier ne  
s’affichent pas correctement.  
Est-ce que la [LANGUAGE] correcte est sélec-  
tionnée ?  
Réglez [LANGUAGE] sur la langue appropriée.  
Est-ce que les informations sont dans une langue  
qui n’est pas prise en charge par cet appareil ?  
Lors de la création de fichiers avec le logiciel DJ, etc. enregistrez les informa-  
tions dans une langue prise en charge par cet appareil.  
La recherche de morceau prend trop  
de temps.  
Est-ce que la fonction de repère automatique est  
en service ?  
La recherche de morceau peut être longue quand il y a des passages silencieux  
entre les morceaux.  
S’il n’est pas possible de localiser le morceau en l’espace de 10 secondes, un  
point de repère est posé au début du morceau.  
La fonction de recherche arrière ne  
fonctionne pas.  
Est-ce qu’un point de repère a été posé ?  
Posez un point de repère.  
La lecture de boucle ne fonctionne  
pas.  
Est-ce que les points des boucles sont posés ?  
Posez des points de boucle.  
Les réglages ne sont pas enregistrés  
dans la mémoire.  
Est-ce que l’alimentation a été coupée directe-  
ment après le changement de réglage ?  
Après un changement de réglage, attendez au moins 10 secondes avant de  
couper l’alimentation.  
Le dispositif USB n’est pas reconnu.  
Est-ce que le dispositif USB est raccordé correc-  
tement ?  
Raccordez l’appareil correctement (bien enfoncé).  
Est-ce que l’appareil USB est raccordé par l’inter-  
médiaire d’un concentrateur USB ?  
Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés.  
Est-ce que le dispositif USB est pris en charge par Ce lecteur prend en charge seulement les appareils USB de stockage de masse.  
cet appareil ?  
Ce lecteur prend en charge les lecteurs à mémoire flash et audio numériques  
portables.  
Est-ce que le format du fichier est pris en charge  
par cet appareil ?  
Vérifiez le format des fichiers du dispositif USB raccordé. Pour les formats de  
fichiers pris en charge par cet appareil, reportez-vous à la page 4, À propos  
des appareils USB.  
Mettez le lecteur hors puis de nouveau en service.  
Aucun point de repère ni aucune  
boucle n’est sauvegardé sur un  
dispositif USB.  
Essayez-vous sauvegarder plus de points qu’il  
n’est possible ?  
Un maximum de 100 points de repères ou de boucles par disque peuvent être  
sauvegardés sur des dispositifs USB. Pour les autres supports, disques mis à  
part, 10 points au maximum peuvent être sauvegardés par morceau.  
Si vous essayez de sauvegarder des points au-delà de la limite,  
[CUE/LOOPPOINT FULL] s’affiche et les points ne peuvent pas être sauve-  
gardés. Dans ce cas, supprimez quelques points avant d’en sauvegarder de  
nouveaux.  
Est-ce que le dispositif USB est protégé contre  
l’écriture ?  
Si dispositif USB est protégée, [USB FULL] s’affiche et les points ne peuvent pas  
être sauvegardés. Désactivez la protection et sauvegardez à nouveau les points  
de repère ou de boucle.  
L’espace disponible sur le dispositif USB est-il  
suffisant ?  
Si l’espace disponible sur le dispositif USB n’est pas suffisant, [USB FULL]  
s’affiche et les points ne peuvent pas être sauvegardés. Libérez de l’espace puis  
sauvegardez à nouveau les points de repère ou de boucle.  
8
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problème  
Vérification  
Solution  
Les points de repères ou de boucles  
de morceaux enregistrés sur des  
dispositifs USB ne sont pas indiqués.  
Est-ce que le dispositif USB a été arrêté correcte-  
ment avant d’être débranché la dernière fois ?  
Les points peuvent ne pas s’afficher si la procédure requise n’a pas été effectuée  
lors du retrait de la carte mémoire SD ou du dispositif USB ou si l’appareil a été  
éteint.  
Assurez-vous que l’indicateur USB est bien éteint avant de déconnecter les  
dispositifs USB ou d’éteindre cet appareil.  
La lecture ne démarre pas immé-  
diatement après une pression sur la  
touche de rebouclage ou de lecture  
inverse.  
Est-ce que la quantification est en service ?  
Lorsque la quantification est en service, la lecture démarre au temps le plus  
proche du moment où la touche a été pressée. Pour que la lecture démarre dès  
que la touche est pressée, la quantification doit être hors service.  
L’affichage d’adresse de lecture n’ap-  
paraît pas en mode de temps restant.  
Lors de la lecture de fichiers enregistrés en VBR, il arrive parfois que l’appareil  
ne détecte pas immédiatement la longueur du morceau et, dans ce cas, il faut  
attendre un peu avant que l’affichage d’adresse de lecture apparaisse.  
Il faut un certain temps pour lire un  
dispositif USB (lecteur à mémoire  
flash et disque dur).  
Est-ce qu’un grand nombre de dossiers ou fichiers Le chargement peut durer un certain temps si la quantité de dossiers ou de  
sont enregistrés sur le dispositif USB ? fichiers est importante.  
Est-ce que des fichiers qui ne sont pas des fichiers Lorsque des fichiers autres que des fichiers de musique sont enregistrés dans  
de musique sont enregistrés sur le dispositif  
USB ?  
des dossiers, il faut un certain temps pour les lire. N’enregistrez pas de fichiers  
ou de dossiers autres que des fichiers de musique sur le dispositif USB.  
L’exploration de bibliothèques n’est  
pas possible.  
Est-ce que le support inséré contient des biblio-  
thèques ?  
Le mode d’exploration de bibliothèques ne peut être sélectionné que si le sup-  
port inséré contient des bibliothèques. Si le support inséré ne contient pas de  
bibliothèques, le mode d’exploration de dossiers est sélectionné.  
[HISTORY] ne s’affiche pas.  
Est-ce qu’un dispositif USB est raccordé ?  
La fonction [HISTORY] ne peut être utilisée que pour les lecteurs DJ auxquels un  
dispositif USB est raccordé.  
Rien de ne s’affiche.  
Est-ce que la veille automatique est en service ?  
En usine, la veille automatique a été mise en service sur cet appareil. Si vous ne  
voulez pas utiliser la veille automatique, réglez [AUTO STANDBY] dans le menu  
[UTILITY] sur [OFF].  
La gamme n’est pas indiquée.  
Est que le morceau dure plus de 15 minutes ?  
La gamme n’est pas indiquée pour les morceaux de plus de 15 minutes.  
PRO DJ LINK ne fonctionne pas bien. Est-ce que les numéros de lecteurs sont réglés  
correctement ?  
Réglez [PLAYER No.] sur [AUTO] ou sur un autre numéro que celui qui est  
actuellement spécifié.  
Est-ce que le câble LAN est correctement rac-  
cordé ?  
Raccordez le câble LAN correctement à la prise [LINK].  
Est-ce que le concentrateur commutateur est en  
service ?  
Mettez le concentrateur commutateur en service.  
Est-ce qu’un dispositif inutile est raccordé au  
concentrateur commutateur ?  
Débranchez le dispositif inutile du concentrateur commutateur.  
Messages d’erreur  
Lorsque cet appareil ne peut pas fonctionner normalement, un code d’erreur apparaît sur l’afficheur. Reportez-vous au tableau suivant et prenez les  
mesures indiquées. Si le code d’erreur indiqué ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, ou si le même code d’erreur réapparaît bien que la mesure  
suggérée ait été prise, contactez votre revendeur ou le service après-vente Pioneer le plus proche.  
Code d’erreur Type d’erreur  
Description de l’erreur  
Cause et solution  
Les données de la TOC ne peuvent pas être  
lues.  
!
!
!
Le disque est craquelé.dRemplacez le disque.  
Le disque est sale.dNettoyez le disque.  
Si le lecteur fonctionne normalement avec d’autres disques, le  
E-7201  
E-8301  
CANNOT READ DISC  
CANNOT READ DISC  
Un disque ne pouvant pas être lu normalement  
est inséré.  
problème vient de ce disque.  
!
Les données (fichier) du morceau sont peut-être altérées. dVé-  
rifiez si le morceau (fichier) peut être lu sur un autre lecteur,  
etc., capable de lire les mêmes formats que cet appareil.  
E-8302  
E-8303  
CANNOT PLAY TRACK(****)  
CANNOT PLAY TRACK  
Les données (fichiers) de morceau sur le  
disque ou le dispositif USB ne peuvent pas être  
lues correctement.  
E-8304  
E-8305  
Des fichiers de musique ne pouvant pas être  
lus normalement sont chargés.  
Mauvais format.dRemplacez les fichiers par des fichiers de  
musique enregistrés dans le format approprié.  
UNSUPPORTED FILE FORMAT  
MECHANICAL TIMEOUT  
Erreur mécanique (fin de session) durant le  
chargement ou l’éjection du disque.  
Apparaît quand le fonctionnement d’un mécanisme n’est pas  
effectué dans le temps spécifié.  
E-9101  
1 DÉFINITIONS  
Accord de licence du logiciel  
Cet accord de licence du logiciel (“accord”) est entre vous (aussi bien  
la personne installant le programme que toute entité légale unique  
pour laquelle cette personne agit) (“vous” ou “votre”) et PIONEER  
CORPORATION (“Pioneer”).  
1
Le mot “documentation” signifie la documentation écrite, les  
spécifications et l’aide fournies par Pioneer pour aider à installer  
et à utiliser le programme.  
2
Le mot “programme” signifie la totalité ou toute partie du logiciel  
Pioneer et dont Pioneer vous concède la licence par cet accord.  
TOUTE MESURE PRISE EN VUE DE CONFIGURER OU D’INSTALLER LE  
PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUS LES TERMES DE  
CET ACCORD DE LICENCE. L’AUTORISATION DE TÉLÉCHARGER ET/  
OU D’UTILISER LE PROGRAMME EST EXPRESSÉMENT CONDITIONNÉE  
À VOTRE RESPECT DE CES TERMES. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE  
OU ÉLECTRONIQUE N’EST NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXÉCUTER  
CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LA TOTALITÉ DES TERMES  
DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE  
PROGRAMME ET VOUS DEVEZ ARRÊTER SON INSTALLATION OU LE  
DÉSINSTALLER, COMME APPLICABLE.  
2 LICENCE DE PROGRAMME  
1
Licence limitée. Sous réserve des restrictions stipulées dans cet  
accord, Pioneer vous concède une licence limitée, non-exclusive,  
non-transférable (sans le droit de sous-licencier) :  
a
Pour installer une seule copie du programme sur votre  
ordinateur ou dispositif mobile, pour utiliser le programme  
seulement pour votre besoin personnel conformément à cet  
accord et à la documentation (“Utilisation autorisée”) ;  
Pour utiliser la documentation d’assistance à votre utilisation  
autorisée ; et  
b
Fr  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
Pour faire une copie du programme seulement à des fins de  
sauvegarde, pourvu que tous les titres et marques, copyright  
et avertissements de droits limités soient reproduits sur cette  
copie.  
7 CONDITIONS GÉNÉRALES  
1
Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer ou ses  
filiales ne seront responsables au sujet de cet accord ou de  
son contenu, quel que soit le fondement invoqué, de quelque  
dommage que ce soit, indirect, direct, spécial, induit ou à valeur  
répressive, ou de dommages en raison de perte de bénéfices,  
de revenu, d’affaires, d’économies, de données, d’utilisation,  
ou de coût d’acquisition d’un produit de substitution, même  
s’ils sont prévenus de la possibilité de tels dommages ou si ces  
dommages sont prévisibles. En aucun cas la responsabilité de  
Pioneer pour tous dommages ne dépassera le montant que vous  
avez payé à Pioneer ou à ses filiales pour le programme. Les par-  
ties admettent que les limites de responsabilité et l’affectation de  
risque dans cet accord sont reflétées dans le prix du programme  
et sont des éléments intrinsèques du marché entre les parties,  
sans lesquels Pioneer n’aurait pas fourni le programme et n’au-  
rait pas été partie prenante de cet accord.  
2
Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le programme  
ou la documentation de façon autre que celle expressément  
permise par cet accord. Vous ne pouvez pas transférer, sous-li-  
cencier, louer, louer à crédit bail ou prêter le programme, ou  
l’utiliser pour la formation d’une tierce partie, dans une activité  
commerciale de service informatique en temps partagé ou d’as-  
sistance. Vous ne pouvez pas, vous-même ou par l’intermédiaire  
d’une tierce partie, modifier, désosser, désassembler ou décom-  
piler le programme, sauf dans la limite expressément permise  
par la loi en vigueur et, le cas échéant, seulement après que vous  
ayez informé Pioneer par écrit de vos intentions.  
Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre et inté-  
rêt dans et sur tout brevet, copyright, marque, secret commercial  
et autres droits de propriété intellectuelle liés au programme et à  
la documentation, ainsi qu’à tout produit qui en dérive. Vous ne  
faites l’acquisition d’aucun droit, explicite ou implicite, hors de la  
licence limitée décrite dans cet accord.  
3
4
2
3
Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité  
contenues dans cet accord n’affectent ni n’entravent vos droits  
légaux comme consommateur et vous seront applicables seule-  
ment dans la mesure où de telles limitations ou exclusions sont  
permises sous les lois de la juridiction où vous êtes situé.  
Caractère facultatif et renonciation. Si une clause de cet accord  
s’avère être illégale, invalide ou inapplicable d’une manière ou  
d’une autre, elle sera appliquée dans la mesure du possible ou,  
si elle est totalement inapplicable, sera considérée comme cou-  
pée et supprimée de cet accord, et le reste continuera d’être en  
vigueur. La renonciation par une partie ou l’autre à tout défaut ou  
manquement de cet accord ne donnera pas lieu à la suppression  
d’un défaut ou manquement autre ou ultérieur.  
Pas d’assistance. Pioneer n’a aucune obligation de fournir une  
assistance, une maintenance, des mises à niveau, des modifica-  
tions ou des nouvelles versions pour le programme ou la docu-  
mentation liés à cet accord.  
3 EXCLUSION DE GARANTIE  
LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS “TELS  
QUELS” SANS CONDITION OU GARANTIE D’AUCUNE SORTE, ET  
VOUS ACCEPTEZ DE LES UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS.  
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, PIONEER EXCLUT  
EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE DE TOUTE SORTE DU PROGRAMME  
ET DE LA DOCUMENTATION, EXPRESSE, IMPLICITE, OFFICIELLE,  
OU ÉMANANT DE L’UTILISATION, DE LA TRANSACTION OU DE  
L’ÉCHANGE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE,  
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ, DE  
PRÉCISION, DE TITRE OU DE NON-CONTREFAÇON.  
4
Pas de cession. Vous ne pouvez pas céder, vendre, transférer,  
déléguer ou altérer d’une manière ou d’une autre cet accord ou  
tous droits ou obligations qui s’y rapportent, que ce soit volon-  
tairement ou involontairement, par action légale ou autre, sans  
le consentement écrit préalable de Pioneer. Toute cession, tout  
transfert ou toute délégation émanant de votre part sera nul et  
non avenant. Sujet aux faits précités, cet accord engagera et liera  
les parties et leurs successeurs et délégués respectifs.  
Accord complet. Cet accord constitue l’intégralité de l’accord  
entre les parties et remplace tous les accords ou propositions  
antérieurs ou actuels, écrits ou verbaux, en ce qui concerne son  
contenu. Cet accord ne peut pas être modifié ou amendé sans  
le consentement écrit préalable de Pioneer, et aucun autre acte,  
document, usage ou convention ne pourra amender ou modifier  
cet accord.  
4 CONTRÔLE DE L’EXPORTATION ET CONFORMITÉ AUX  
LOIS ET RÈGLEMENTS  
5
Vous ne pouvez utiliser, exporter ou réexporter le Programme que  
dans la mesure où la loi des États-Unis et les lois de la juridiction où  
le Programme a été obtenu vous en donne l’autorisation. En particu-  
lier, mais sans s’y limiter, le Programme ne peut pas être exporté ou  
réexporté (a) dans les pays soumis à un embargo des États-Unis ou (b)  
aux personnes figurant dans la Liste de Ressortissants spécifiquement  
désignés du Ministère des Finances des États-Unis ou dans les listes  
de Personnes ou Entités refusées du ministère du Commerce des États-  
Unis. En utilisant ce Programme, vous déclarez et garantissez que vous  
ne vous trouvez pas dans de tels pays et ne figurez pas sur de telles  
listes. Vous acceptez aussi de ne pas utiliser ce Programme dans un but  
interdit par la loi des États-Unis, y compris mais sans s’y limiter, pour le  
développement, la conception, la fabrication ou la production d’armes  
nucléaires, chimiques ou biologiques ou de missiles.  
6
Vous acceptez que cet Accord soit régi par les lois du Japon et  
interprété selon celles-ci.  
Précautions concernant les droits  
d’auteur  
rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés  
par des droits d’auteur.  
5 DOMMAGES-INTÉRÊTS ET RECOURS POUR  
INFRACTION  
!
!
Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par  
exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque  
de ne pas fonctionner normalement.  
Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées  
dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits  
d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture de  
données, etc.) peut s’arrêter.  
Vous acceptez que toute infraction aux restrictions de cet accord cau-  
serait à Pioneer un mal irréparable pour lequel des dommages-intérêts  
seuls seraient inadéquats. En plus des dommages-intérêts et autres  
recours auxquels Pioneer peut avoir droit, vous acceptez que Pioneer  
puisse saisir la justice pour empêcher toute infraction ou tout risque  
d’infraction ou pour faire cesser toute infraction à cet accord.  
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,  
conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa-  
tion soit soumise au consentement du détenteur des droits.  
6 RÉSILIATION  
Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à  
n’importe quelle de ses clauses. Si cet accord est résilié, vous devez  
arrêter d’utiliser le programme, le supprimer définitivement de votre  
ordinateur ou dispositif mobile où il réside, et détruire toutes les copies  
du programme et de la documentation en votre possession, avec confir-  
mation écrite à Pioneer de l’exécution de ces obligations. Les sections  
2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 et 7 resteront en vigueur après la résiliation de cet  
accord.  
!
La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois  
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-  
naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est  
responsable de leur utilisation légale.  
Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne  
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation  
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de  
téléchargement.  
!
10  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Alimentation.................................................. CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz  
Consommation....................................................................................... 33 W  
Consommation (en veille)..................................................................... 0,4 W  
Poids de l’appareil principal.................................................................4,3 kg  
Dimensions maximales........320 mm (L) × 105,5 mm (H) × 401,8 mm (P)  
Température de fonctionnement tolérée............................. +5 °C à +35 °C  
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)  
Sortie audio analogique (AUDIO OUT L/R)  
Prise de sortie ................................................................................Prise RCA  
Niveau de sortie ...................................................................2,0 Vrms (1 kHz)  
Réponse en fréquence............................................................. 4 Hz à 20 kHz  
Rapport S/B......................................................................................... 115 dB  
Distorsion harmonique totale ...........................................................0,003 %  
Sortie audio numérique (DIGITAL OUT)  
Prise de sortie ................................................................................Prise RCA  
Type de sortie .................................................Numérique coaxiale (S/PDIF)  
Niveau de sortie ......................................................................0,5 Vc-c (75 W)  
Format de sortie...................................................... 44,1 kHz, 24 bits/16 bits  
Section aval USB (USB)  
Port .......................................................................................................Type A  
Alimentation.....................................................................5 V/2,1 A ou moins  
Section amont USB (USB)  
Port .......................................................................................................Type B  
LAN (PRO DJ LINK)  
Caractéristiques nominales ...................................................... 100 Base-TX  
Sortie de commande (CONTROL)  
Port ................................................................................................... Minijack  
Écran principal  
Type d’écran ..............Écran à cristaux liquides TFT à matrice active (LCD)  
Langues prises en charge ............................................................18 langues  
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées,  
sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.  
Les articles concernant les réparations gratuites, etc., présents  
dans la garantie ne s’appliquent pas au logiciel de gestion de la  
musique rekordbox. Avant d’installer ou d’utiliser rekordbox, lisez  
attentivement les articles dans la page 9, Accord de licence du  
logiciel.  
!
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de  
traduction réservés.  
Fr  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der  
Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.  
In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den Erklärungszeichnungen unterschei-  
den. Das Verfahren zum Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.  
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes  
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung  
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.  
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an  
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt  
kaufen).  
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche  
Kommunalverwaltung.  
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung  
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.  
K058b_A1_De  
ACHTUNG  
Betriebsumgebung  
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN  
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN  
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM  
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM  
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN  
SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN  
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:  
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.  
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)  
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend  
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu  
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter  
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen  
D3-4-2-1-1_B1_De  
KUNDENDIENST.  
ausgesetzt werden.  
D3-4-2-1-7c*_A1_De  
WARNUNG  
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der  
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit  
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die  
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,  
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A1_De  
ACHTUNG  
Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein  
Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem  
Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC  
60825-1:2007 klassifiziert ist.  
WARNUNG  
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende  
LASER KLASSE 1  
Kerze) auf dieses Gerät stellen.  
D3-4-2-1-7a_A1_De  
D58-5-2-2a_A1_De  
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich  
bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der  
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für  
Unterseite des Gerätes vertraut.  
D3-4-2-2-4_B1_De  
elektromagnetische Verträglichkeit bei Anschluss an  
andere Geräte über abgeschirmte Kabel und Stecker.  
Verwenden Sie nur die als Zubehör mitgelieferten  
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL  
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie  
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel  
niemals mit nassen Händen an, da dies einen  
Verbindungskabel.  
D44-8-2_A1_De  
Kondensation  
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen  
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf  
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht  
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten  
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen  
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass  
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann  
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.  
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es  
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste  
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren  
Wassertröpfchen (Kondensation) können sich im Gerät  
(auf Funktionsteilen und Linsen) im Winter absetzen,  
zum Beispiel wenn das Gerät von einem kalten Ort in  
einen warmen Raum gebracht wird oder wenn die  
Temperatur im Raum, in dem das Gerät installiert ist,  
plötzlich ansteigt (durch Heizung usw.). Das Gerät  
funktioniert nicht richtig und kann nicht zur  
Wiedergabe verwendet werden, wenn sich im Inneren  
Kondensation gebildet hat. Lassen Sie das Gerät 1 bis 2  
Stunden lang bei Raumtemperatur stehen (die genaue  
erforderliche Zeit ist je nach Bedingungen der  
Kondensation unterschiedlich), ohne es einzuschalten.  
Die Wassertröpfchen verdampfen, und das Gerät wird  
betriebsbereit. Kondensation kann auch im Sommer  
auftreten, z.B. wenn das Gerät dem direkten Luftstrom  
von einer Klimaanlage, usw. ausgesetzt ist. In diesem  
Händler, um es zu ersetzen.  
S002*_A1_De  
ACHTUNG  
Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht  
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig  
vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der  
Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das  
Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein  
Fall stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf.  
S005b_A1_De  
unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose  
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer  
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um  
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker  
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,  
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich  
von der Netzsteckdose getrennt werden.  
D3-4-2-2-2a*_A1_De  
2
De  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG  
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen  
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine  
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten  
(mindestens 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 5 cm  
an der Seite des Gerätes).  
WARNUNG  
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere  
Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine  
Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen  
zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um  
Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen  
auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B.  
Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt  
werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf  
einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.  
D3-4-2-1-7b*_A1_De  
De  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lieferumfang  
Bevor Sie beginnen  
!
CD-ROM (auf der rekordbox (Mac/Windows), die Treiber-Software  
und die Bedienungsanleitung enthalten sind. Der rekordbox (Mac/  
Windows) Lizenzschlüssel ist an der CD-ROM angebracht.)  
Zum Lesen dieser Anleitung  
Lesen Sie immer sowohl dieses Infoblatt als auch die  
!
!
!
!
Netzkabel  
Audiokabel  
LAN-Kabel  
Bedienungsanleitung auf der dem Produkt beiliegenden CD-ROM  
durch! Beide Dokumente enthalten wichtige Informationen, mit denen  
Sie sich vor dem Gebrauch dieses Produktes vertraut machen müssen.  
Eindrückstift zum Disc-Zwangsausschub (unten am Produkt  
angeordnet)  
Garantiekarte  
Merkmale  
!
!
Diese Einheit ist ein DJ-Player, der die Technologie der Pioneer CDJ-  
Serie fortführt, dem Weltstandard bei Club-Playern. Sie ist nicht nur  
mit einer breiten Palette von Merkmalen für DJ-Auftritte ausgestattet,  
die eine Reihe von Quellen unterstützen, einschließlich PRO DJ LINK,  
Quantisierungs- und Beat-Sync-Funktionen, sie bietet auch hohe  
Soundqualität, hochzuverlässiges Design und ein Bedienpult-Layout  
für hohe Bedienbarkeit, wodurch gute Unterstützung für alle Arten von  
DJ-Auftritten geboten wird.  
Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung (dieses Dokument)  
Hinweise zur mitgelieferten CD-ROM  
Die mitgelieferte CD-ROM enthält die folgenden beiden  
Software-Programme.  
!
!
rekordbox Music Management Software  
Treibersoftware (Windows)  
Detaillierte Anweisungen zu der jeweiligen Software finden Sie in der  
Bedienungsanleitung auf CD-ROM.  
Über Markenzeichen und  
eingetragene Markenzeichen  
Betriebsumgebung  
!
Pioneer und rekordbox sind eingetragene Markenzeichen der  
Diese CD-ROM kann mit Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7,  
Windows® 8 und Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 und 10.5.8) verwendet  
werden.  
Adobe Reader (Version 4.0 oder höher) ist zum Lesen der Handbücher  
auf der CD-ROM erforderlich.  
PIONEER CORPORATION.  
!
Microsoft, Windows, Windows Vista und Internet Explorer sind  
entweder eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von  
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.  
Adobe und Reader sind eingetragene Markenzeichen oder  
Markenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/  
oder anderen Ländern.  
!
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung  
!
!
ASIO ist ein Markenzeichen von Steinberg Media Technologies  
GmbH.  
Diese CD-ROM ist zur Verwendung mit einem Computer gedacht. Sie  
kann nicht mit einem DVD-Player, Musik-CD-Player oder DJ-Player  
verwendet werden. Wenn versucht wird, diese CD-ROM mit solchen  
Playern abzuspielen, besteht die Gefahr von Schäden an Lautsprechern  
oder Gehörschäden durch abrupte Lautstärkespitzen.  
Die Kennzeichnungen „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und  
„Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil  
spezifisch zum Anschluss an iPod, iPhone oder iPad konstruiert  
wurde und entsprechend vom Entwickler als die Leistungsstandards  
von Apple erfüllend zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine  
Verantwortung für die richtige Funktion dieses Geräts oder seine  
Erfüllung von Sicherheits- oder anderen Vorschriften. Bitte beachten  
Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils in Verbindung mit einem  
iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.  
Lizenz  
Sie müssen den unten aufgeführten „Benutzungsbedingungen“ zustim-  
men, bevor Sie diese CD-ROM verwenden können. Verwenden Sie sie  
nicht, wenn Sie den Benutzungsbedingungen nicht zustimmen.  
Benutzungsbedingungen  
Das Urheberrecht für die Daten auf dieser CD-ROM gehört der  
PIONEER CORPORATION. Die unerlaubte Übertragung, Duplizierung,  
Versendung, öffentliche Übertragung, Übersetzung sowie der uner-  
laubte Verkauf, Verleih und dergleichen, die den Rahmen von „persönli-  
chem Gebrauch“ oder „Zitieren“, wie im Urheberrechtsgesetz definiert,  
überschreiten, können strafrechtlich verfolgt werden. Die Erlaubnis  
zur Verwendung dieser CD-ROM erfolgt unter Lizenz der PIONEER  
CORPORATION.  
!
Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,  
Macintosh und Mac OS sind Markenzeichen der Apple Inc., die in  
den USA und anderen Ländern eingetragen sind.  
Androidist eine Marke der Google Inc.  
!
!
iOS ist eine Marke, für die Cisco das Markenrechte in den USA und  
bestimmten anderen Ländern hält.  
Prüfen Sie auch Software-Lizenzvereinbarung auf Seite 9.  
!
Wi-Fi® ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.  
Allgemeine Gegenerklärung  
Über Verwendung von MP3-Dateien  
Dieses Produkt wurde für Nonprofit-Verwendung lizensiert. Dieses  
Produkt ist nicht zu den Handelszwecken (für Gewinn bringen-  
den Gebrauch), wie Sendung (terrestrisch, Satelliten-, Kabel oder  
andere Arten von Sendungen), streaming im Internet, Intranet  
(ein privates Kommunikationsnetz) oder anderen Typen von  
Netzwerken oder zum Vertrieb elektronischer Information (online  
digitale Musikvertriebsdienste) lizensiert worden. Für derartige  
Verwendungszwecke müssen sie die entsprechenden Lizenzen erhal-  
Die PIONEER CORPORATION garantiert nicht, dass diese CD-ROM mit  
allen Computern und Betriebssystemen funktioniert. Außerdem haftet  
die PIONEER CORPORATION nicht für irgendwelche Schäden, die  
infolge des Gebrauchs dieser CD-ROM anfallen, und kann auch nicht für  
Entschädigungen irgendwelcher Art haftbar gemacht werden.  
Wenn das Handbuch auf der mitgelieferten CD-ROM nicht automatisch  
geöffnet wird, doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol zur Anzeige  
des Inhalts und öffnen Sie dann die PDF-Datei.  
!
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen  
der jeweiligen Eigentümer.  
4
De  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Geeignete Datenträger  
Hinweise zu Discs  
Musik-CDs (CD-DA) ebenso wie Musikdateien (MP3/AAC/WAV/AIFF) auf  
CD-ROMs (CD-R/CD-RW) können mit dieser Einheit abgespielt werden.  
!
Single-Discs können nicht abgespielt werden.  
Über USB-Geräte  
Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte (externe  
Festplatten, portable Flash-Speicher-Geräte, digitale Audio-Player usw.).  
Unterstützte  
FAT16, FAT32 und HFS+ (NTFS ist nicht unterstützt.)  
Dateisysteme  
Von rekordbox (iOS/Android) verwaltete Tracks können abgespielt  
werden, indem das mobile Gerät, auf dem rekordbox (iOS/Android)  
installiert ist, über USB angeschlossen wird. Angaben über unterstützte  
support/). Anweisungen über rekordbox (iOS/Android) finden Sie im  
Benutzerhandbuch von rekordbox (iOS/Android).  
!
Die Disc-Identifikationsangaben ebenso wie informationen wie Cue-  
Punkte, Loop-Punkte und Hot Cues können auf USB-Geräten gespei-  
chert werden.  
Der CDJ-900NXS hat keine Hot-Cue-Funktion, so dass Hot Cues nicht  
auf dem CDJ-900NXS verwendet werden können.  
Je nach verwendetem USB-Gerät wird die erwartete Leistung mögli-  
cherweise nicht erzielt.  
Es gibt keine Garantie, dass alle USB-Geräte auf dieser Einheit  
arbeiten.  
!
!
Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung dieses Produkts auf der  
CD-ROM.  
De  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse  
!
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse  
ändern.  
!
!
Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente.  
Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden.  
!
Bei Verwendung eines LAN-Kabels zum Anschluss stellen Sie sicher, immer das mit diesem Produkt mitgelieferte LAN-Kabel oder ein STP-Kabel  
(abgeschirmtes, verdrilltes Paar) zu verwenden.  
!
Trennen Sie nicht das LAN-Kabel ab, wenn Musikdateien und/oder Informationen mit PRO DJ LINK gemeinsam verwendet werden.  
Basic-Stil  
Die Wiedergabe auf diesem Gerät wird hauptsächlich mit Tracks ausgeführt, die vorbereitet wurden, während rekordbox auf einem Computer installiert  
war.  
!
!
!
Anweisungen zur Bedienung von rekordbox siehe Bedienungsanleitung für rekordbox (Mac/Windows). Die Bedienungsanleitung für rekordbox  
(Mac/Windows) kann aus dem rekordbox (Mac/Windows) [Hilfe]-Menü betrachtet werden.  
Bei DJ-Playern und DJ-Mixern können bis zu vier PRO DJ LINK-kompatible Player über LAN-Kabel (CAT5e) mit PRO DJ LINK-Verbindungen ange-  
schlossen werden.  
Ein Switching Hub (im Handel erhältlich) ist möglicherweise erforderlich, je nach der Kombination der verwendeten Modelle. Verwenden Sie einen  
Switching Hub von 100 Mbps oder höher. Manche Switching Hubs arbeiten möglicherweise nicht ordnungsgemäß.  
Ein Switching Hub (im Handel erhältlich) ist für den Anschluss eines Mixers erforderlich, der nur einen LAN-Anschluss hat. Für Mixer mit ausrei-  
chend LAN-Anschlüssen für alle DJ-Player und Computer im System stellen Sie die Verbindung direkt zu den LAN-Anschlüssen an der Rückseite  
des Mixers her, ohne einen Hub zu verwenden.  
PRO DJ LINK (USB-Export)  
!
rekordbox-Musikdateien und Daten können mit diesem Gerät mittels eines Speichergeräts (Flash-Speicher, Festplatte usw.) ausgetauscht werden,  
wodurch es unnötig wird, einen Computer in die DJ-Kabine mitzunehmen. Informationen wie Playlisten, Cues, Loops und Hot Cues, die im Voraus  
mit rekordbox eingestellt werden, können für die Wiedergabe verwendet werden.  
Der CDJ-900NXS hat keine Hot-Cue-Funktion, so dass Hot Cues nicht auf dem CDJ-900NXS verwendet werden können.  
Computer  
Mobiles Gerät,  
auf dem  
USB-Gerät auf dem  
rekordbox-Daten  
aufgezeichnet sind  
rekordbox  
rekordbox  
USB  
STOP  
installiert ist.  
BEAT DIVIDE  
3/4  
1/3  
1/2  
Switching Hub  
T
M
LAN-Kabel  
LAN-Kabel  
Audiokabel  
LAN-Kabel  
Audiokabel  
1/4  
1/8  
I
4-B  
L
R
CONTROL  
AUDIO OUT  
CONTROL DIGITAL OUT  
R
L
LIN
AC IN  
DJ player  
DJ mixer  
Rückseite  
Netzkabel  
Zur Netzsteckdose  
Vorsichtshinweise  
Um die Musikdatei-Verwaltungsfunktionen von rekordbox optimal nutzen zu können, stellen Sie den Kanal des am Mixer angeschlossenen Audio-  
oder Koaxial-Digitaleingangskabels und die Player-Nummer auf die gleiche Nummer ein.  
Wenn die Player-Nummer anders ist, ändern Sie die [PLAYER No.]-Einstellung im Bildschirm [UTILITY].  
=
!
Für Anweisungen zum Ändern der Einstellungen auf dem Bildschirm [UTILITY] siehe Bedienungsanleitung dieses Produkts.  
Wenn ein Speichergerät an diesem Gerät angeschlossen ist, wird [PLAYER No.] grau dargestellt und kann nicht geändert werden. Trennen Sie  
das Speichergerät oder LAN-Kabel ab, um die Verbindung zu unterbrechen, und ändern Sie dann die Einstellung.  
6
De  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Drücken Sie eine der Datenträger-Tasten ([DISC] oder  
[USB]).  
Die Tracks oder Ordner werden in einer Liste angezeigt.  
Der Datenträger, dessen Inhalte auf dem Haupteinheit-Display angezeigt  
werden, können umgeschaltet werden.  
Bedienung  
[DISC]-Taste: Zeigt die Inhalte auf der eingesetzten Disc an.  
[USB]-Taste: Zeigt die Inhalte des angeschlossenen USB-Geräts oder  
mobilen Geräts an.  
Einschalten der Stromversorgung  
!
Wenn die rekordbox Bibliothek-Information auf das USB-Gerät  
geschrieben wurde, wird die rekordbox-Bibliothek angezeigt.  
1 Stellen Sie alle Verbindungen her und stecken Sie  
dann den Netzstecker in eine Steckdose.  
=
Für Anweisungen zum Durchsuchen der rekordbox-Bibliothek  
siehe Bedienungsanleitung dieses Produkts.  
=
Anschlüsse (S.6)  
2 Drücken Sie den [u]-Schalter.  
Die Anzeigen dieser Einheit leuchten auf, und sie wird mit Strom  
versorgt.  
3 Drehen Sie den Drehregler.  
Verschieben Sie den Cursor und wählen Sie den Eintrag.  
!
!
!
Drücken Sie den Drehregler, zu einer niedrigeren Ebene im Ordner  
zu gehen. Drücken Sie die [BACK]-Taste, um zu der höheren Ebene  
zurückzukehren.  
Wenn die [BACK]-Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird oder die  
Datenträger-Taste für den durchsuchten Datenträger gedrückt wird,  
schaltet das Display auf die höchste Ebene um.  
Tracks in der momentan spielenden der Kategorie / dem Ordner  
können auch mit den [TRACK SEARCH o, p]-Tasten gewählt  
werden.  
Einsetzen von Discs  
!
Dieses Gerät ist ein Einzel-Disc-Player. Setzen Sie nicht mehrere  
Discs ein.  
!
Schieben Sie nicht mit Gewalt Discs in den Disc-Einsetzschacht,  
wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Dadurch könnte die Disc beschä-  
digt werden, oder es könnten Fehlfunktionen an diesem Gerät verur-  
sacht werden.  
4 Wählen Sie den Track und drücken Sie den  
!
Wenn die Disc eingezogen oder ausgeschoben wird, wenden Sie  
keine Gewalt auf die Disc in Gegenrichtung an. Dadurch könnte die  
Disc oder dieses Gerät beschädigt werden.  
Drehregler.  
Wenn der Track geladen ist, schaltet der Bildschirm auf den  
Normalwiedergabe-Bildschirm um.  
Der Datenträger, auf dem der Track geladen ist, blinkt.  
1 Drücken Sie den [u]-Schalter zum Einschalten der  
Stromversorgung dieser Einheit.  
=
Für Einzelheiten zum normalen Wiedergabe-Bildschirm siehe  
Bedienungsanleitung dieses Produkts.  
!
Wenn [EJECT/LOAD LOCK] im [UTILITY]-Menü auf [LOCK] gestellt  
ist, können nicht andere Tracks während der Wiedergabe geladen  
werden. Stellen Sie entweder [EJECT/LOAD LOCK] auf [UNLOCK]  
oder drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSEf], um auf Pause zu  
schalten, und laden Sie dann den Track.  
Wenn ein Track im Pausezustand geladen wurde, drücken Sie die  
Taste [PLAY/PAUSEf] zum Starten der Wiedergabe.  
Wenn Auto Cue eingeschaltet ist, pausiert die Disc bei der Audio-  
Start-Position. In diesem Fall drücken Sie [PLAY/PAUSEf], um  
die Wiedergabe zu starten.  
2 Setzen Sie die Disc waagerecht in den Disc-  
Einsetzschacht mit der Beschriftungsseite nach oben  
weisend ein.  
Die Wiedergabe beginnt, nachdem die Informationen des Datenträgers  
gelesen sind.  
!
!
!
Wenn eine mit hierarchischer Struktur aufgenommene Musikdateien  
enthaltende Disc eingelegt wird, startet die Wiedergabe von den  
Tracks in der obersten Schicht.  
!
Wenn Auto Cue eingeschaltet ist, pausiert die Disc bei der Audio-  
Start-Position. In diesem Fall drücken Sie [PLAY/PAUSEf], um  
die Wiedergabe zu starten.  
=
Einzelheiten zur Auto-Cue-Funktion siehe Bedienungsanleitung  
dieses Produkts.  
=
Einzelheiten zur Auto-Cue-Funktion siehe Bedienungsanleitung  
dieses Produkts.  
Für andere Bedienungen siehe Bedienungsanleitung dieses Produkts  
auf der CD-ROM.  
!
Wenn ein USB-Gerät, das vorher an dieser Einheit oder an einem  
Pioneer DJ Player angeschlossen war, angeschlossen wird und  
eine Disc eingesetzt wird, erscheint die Anzahl der Discs, für die  
Disc-Information gespeichert ist, mehrere Sekunden lang im  
Hautgerät-Display.  
Anschließen von USB-Geräten  
1 Drücken Sie den [u]-Schalter zum Einschalten der  
Stromversorgung dieser Einheit.  
2 Stecken Sie das USB-Gerät im USB-Geräte-  
Einsetzschacht ein.  
Abspielen von Datenträgern, die an  
diesem Gerät angeschlossen oder  
eingesetzt sind  
1 Legen Sie den Datenträger in das Gerät.  
=
=
Einsetzen von Discs (S.7)  
Anschließen von USB-Geräten (S.7)  
De  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zusätzliche Informationen  
Störungssuche  
!
Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht  
ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht.  
Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich an  
die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler.  
!
Dieses Gerät arbeitet möglicherweise nicht richtig aufgrund äußerer Ursachen wie z.B. statische Elektrizität. In diesem Fall kann normaler Betrieb  
manchmal wiederhergestellt werden, indem Sie das Gerät ausschalten, warten bis die Disc gestoppt ist, und dann wieder einschalten.  
Problem  
Prüfen  
Abhilfe  
Disc kann nicht ausgeworfen werden. Ist [EJECT/LOAD LOCK] auf [LOCK] gestellt?  
Drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSEf], um auf Pause zu schalten, und  
drücken Sie dann die Taste [DISC EJECTh].  
Stellen Sie [EJECT/LOAD LOCK] bei [UTILITY] auf [UNLOCK] und drücken Sie  
dann die [DISC EJECTh]-Taste.  
Wenn die [DISC EJECTh]-Taste nicht arbeitet, stecken Sie den Stift in das Disc-  
Ausschubloch und schieben Sie die Disc aus.  
Die Wiedergabe startet nicht, wenn  
eine Disc eingelegt ist.  
Ist die Disc oder Datei abspielbar?  
Ist die Funktion Auto Cue aktiviert?  
Siehe Geeignete Datenträger auf Seite 5.  
Drücken Sie [AUTO CUE] für mindestens 1 Sekunde, um die Funktion Auto Cue  
abzubrechen.  
Datei kann nicht abgespielt werden.  
Ist die Datei urheberrechtlich geschützt (durch  
DRM)?  
Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht abgespielt werden.  
Überprüfen Sie die Funktion des DJ-Mixers.  
Es wird kein Ton produziert, oder der  
Ton ist verzerrt oder laut.  
Bedienen Sie den angeschlossenen DJ-Mixer  
richtig?  
Befindet sich der dieses Gerät in der Nähe eines  
Fernsehers?  
Schalten Sie den Fernseher aus oder stellen Sie dieses Gerät und den Fernseher  
weiter voneinander entfernt auf.  
Lauter Lärm wird produziert, oder  
die Wiedergabe stoppt, wenn eine  
bestimmte Disc gespielt wird.  
Ist die Disc zerkratzt?  
Eine verkratzte Disc lässt sich möglicherweise nicht abspielen.  
Wischen Sie die Disc sauber.  
Ist die Disc verschmutzt?  
Datei-Information wird nicht richtig  
angezeigt.  
Ist [LANGUAGE] richtig eingestellt?  
Stellen Sie [LANGUAGE] auf die richtige Sprache ein.  
Sind die Informationen in einer nicht von diesem  
Gerät unterstützten Sprache aufgezeichnet?  
Bei der Erstellung von Dateien mit DJ-Software usw. zeichnen Sie die  
Informationen in einer Sprache auf, die von diesem Gerät unterstützt wird.  
Track-Suche dauert zu lange.  
Ist die Funktion Auto Cue aktiviert?  
Track-Suche kann einige Zeit dauern, wenn es zu lange stille Abschnitte zwi-  
schen den Tracks gibt.  
Wenn Track-Suche innerhalb von 10 Sekunden nicht möglich ist, ist ein Cue-  
Punkt am Anfang des Tracks gesetzt.  
Back-Cue-Funktion funktioniert nicht. Ist ein Cue-Punkt gesetzt?  
Loop Play-Funktion funktioniert nicht. Sind Loop-Punkte eingestellt?  
Setzen Sie einen Cue-Punkt.  
Stellen Sie Loop-Punkte ein.  
Einstellungen werden nicht  
gespeichert.  
Wurde die Stromversorgung sofort nach dem  
Ändern der Einstellung ausgeschaltet?  
Warten Sie nach dem Ändern der Einstellungen mindestens 10 Sekunden, bevor  
Sie das Gerät ausschalten.  
USB-Speichergerät wird nicht  
erkannt.  
Ist das USB-Gerät richtig angeschlossen?  
Schließen Sie das Gerät sicher (vollständig) an.  
USB-Hubs können nicht verwendet werden.  
Ist das USB-Gerät richtig über einen USB-Hub  
angeschlossen?  
Wird das USB-Gerät von dieser Einheit  
unterstützt?  
Dieser Spieler unterstützt die USB-Massenspeicherklasse.  
Dieser Spieler unterstützt portablen Flash-Speicher und digitale  
Audio-Wiedergabegeräte.  
Wird das Dateiformat von dieser Einheit  
unterstützt?  
Überprüfen Sie das Dateiformat des angeschlossenen USB-Geräts. Für von  
dieser Einheit unterstützte Dateiformate siehe Über USB-Geräte auf Seite 5.  
Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein.  
Cue-Punkte oder Loops sind nicht auf Versuchen Sie, mehr Punkte als zulässig zu  
Maximal 100 Cue- oder Loop-Punkte können pro Disc auf USB-Geräten gespei-  
chert werden. Für andere Datenträger als Discs können maximal 10 Punkte pro  
Track gespeichert werden.  
einem USB-Gerät gespeichert.  
speichern?  
Wenn Sie versuchen, mehr Punkte als zulässig zu speichern, wird  
[CUE/LOOPPOINT FULL] angezeigt, und die Punkte können nicht gespeichert  
werden. Löschen Sie in diesem Fall einige Punkte, bevor Sie neue speichern.  
Ist das USB-Gerät schreibgeschützt?  
Wenn das USB-Gerät schreibgeschützt ist, wird [USB FULL] angezeigt und die  
Punkte können nicht gespeichert werden. Deaktivieren Sie den Schreibschutz,  
um die Cue- oder Loop-Punkte erneut zu speichern.  
Gibt es ausreichend freien Speicherplatz auf dem  
USB-Gerät?  
Wenn nicht genug freier Platz auf dem USB-Gerät vorhanden ist, wird  
[USB FULL] angezeigt und die Punkte können nicht gespeichert werden.  
Schaffen Sie freien Platz, um die Cue- oder Loop-Punkte erneut zu speichern.  
Cue- oder Loop--Punkte von Tracks,  
die auf USB-Geräten aufgezeichnet  
sind, werden nicht angezeigt.  
Wurde das USB-Gerät richtig gestoppt, bevor es  
zum letzten Mal abgetrennt wurde?  
Punkte können u.U. nicht angezeigt werden, wenn die SD-Speicherkarte / das  
USB-Gerät entfernt wurde, ohne richtig gestoppt zu werden oder während die  
Stromversorgung des ausgeschaltet ist.  
Prüfen Sie, ob die USB-Anzeige vollständig erloschen ist, bevor Sie das USB-  
Gerät abtrennen und die Stromversorgung dieser Einheit ausschalten.  
8
De  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problem  
Prüfen  
Abhilfe  
Die Wiedergabe beginnt nicht sofort  
nach dem Drücken der Taste für  
Reloop oder Reverse-Wiedergabe.  
Ist die Quantisierungsfunktion eingeschaltet?  
Wenn die Quantisierungsfunktion eingeschaltet ist, startet die Wiedergabe von  
der nächsten Beat-Position in dem Moment, wo die Taste gedrückt wird. Wenn  
Sie die Bedienung in dem Moment ausführen wollen, wo die Taste gedrückt  
wird, schalten Sie die Quantisierungsfunktion aus.  
Die Wiedergabe-Adresse wird nicht  
im Restzeit-Modus angezeigt.  
Bei der Wiedergabe von im VBR aufgezeichneten Dateien kann es vorkommen,  
dass das Set nicht die Länge des Tracks erkennen kann dass einige Zeit für die  
Anzeige der Wiedergabe-Anzeige benötigt wird.  
Zeit wird benötigt, um USB-Geräte  
(Flash-Speicher-Laufwerke und  
Festplatten) zu lesen.  
Gibt es eine große Anzahl von Ordnern oder  
Dateien auf dem USB-Gerät?  
Wenn es viele Ordner oder Dateien gibt, kann einige Zeit kann für das Laden  
erforderlich sein.  
Sind andere Dateien als Musikdateien auf dem  
USB-Gerät gespeichert?  
Wenn andere Dateien als Musikdateien in Ordnern gespeichert sind, ist eben-  
falls einige Zeit erforderlich, um sie zu lesen. Speichern Sie keine anderen  
Dateien oder Ordner als Musikdateien auf dem USB-Gerät.  
Bibliothek-Durchsuchen ist nicht  
möglich.  
Ist ein Datenträger, auf dem Bibliothek-  
Informationen aufgezeichnet sind, eingesetzt?  
Der Bibliothek-Durchsuchen-Modus wird nur eingestellt, wenn Datenträger  
eingesetzt sind, auf denen Bibliothek-Informationen aufgezeichnet sind. Wenn  
ein Datenträger eingesetzt wird, für den keine Bibliothek-Informationen aufge-  
zeichnet sind, wird der Ordner-Durchsuchen-Modus eingestellt.  
[HISTORY] wird nicht angezeigt.  
Ist ein USB-Gerät eingesetzt?  
Die Funktion [HISTORY] kann nur für DJ-Player verwendet werden, in denen ein  
USB-Gerät eingesetzt ist.  
Nichts wird angezeigt.  
Ist die Funktion Auto-Standby aktiviert?  
Diese Einheit ist werkseitig auf aktivierte Auto-Standby-Funktion eingestellt.  
Wenn Sie die Auto-Standby-Funktion nicht verwenden wollen, stellen Sie [AUTO  
STANDBY] im [UTILITY]-Menü auf [OFF].  
Die Skala wird nicht angezeigt.  
Ist der Track von über 15 Minuten lang?  
Sind die Player-Nummern richtig eingestellt?  
Ist das LAN-Kabel richtig angeschlossen?  
Die Skala wird nicht für Tracks angezeigt, deren Spielzeit länger als 15 Minuten  
ist.  
PRO DJ LINK funktioniert nicht gut.  
Setzen Sie [PLAYER No.] auf [AUTO] oder auf eine andere als die momentan  
eingestellte Zahl.  
Schließen Sie das LAN-Kabel richtig an die Buchse [LINK] an.  
Ist die Stromversorgung des Switching Hub  
eingeschaltet?  
Schalten Sie die Stromversorgung des Switching Hub ein.  
Ist ein unnötiges Gerät am Switching Hub  
angeschlossen?  
Trennen Sie das unnötige Gerät vom Switching Hub ab.  
Fehlermeldungen  
Wenn diese Einheit nicht normal funktioniert, wird eine Fehlermeldung erscheint auf dem Display angezeigt. Gehen Sie die Tabelle unten durch und  
treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen. Wenn ein Fehlercode nicht in der Tabelle aufgeführt ist oder wenn der gleiche Fehlercode erneut erscheint,  
nachdem die angegebenen Maßnahmen getroffen worden sind, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem das Gerät gekauft wurde, oder an eine  
Pioneer-Kundendienstvertretung in Ihrer Nähe.  
Fehlercode  
Fehlertyp  
Beschreibung des Fehlers  
Ursache und Abhilfe  
E-7201  
CANNOT READ DISC  
TOC-Daten können nicht gelesen werden.  
!
!
!
Disc hat Risse.dErsetzen Sie die Disc.  
Disc ist verschmutzt.dReinigen Sie die Disc.  
Wenn der Betrieb bei anderen Discs normal ist, liegt das  
Problem an der Disc.  
Die Track-Daten (Datei) können korrumpiert sein. dPrüfen Sie,  
ob der Track (die Datei) auf einem anderen Player usw., der das  
gleiche Format wie dieses Gerät abspielen kann, abgespielt  
werden kann.  
Eine Disc, die nicht normal abgespielt werden  
kann, ist eingesetzt.  
E-8301  
E-8302  
CANNOT READ DISC  
CANNOT PLAY TRACK(****)  
!
Track-Daten (Dateien) auf der Disc oder dem  
USB-Gerät können nicht richtig gelesen  
werden.  
E-8303  
CANNOT PLAY TRACK  
E-8304  
E-8305  
Musikdateien, die nicht normal abgespielt  
werden können, sind geladen.  
Das Format ist falsch.dDurch Musikdateien im richtigen Format  
ersetzen.  
UNSUPPORTED FILE FORMAT  
MECHANICAL TIMEOUT  
Mechanischer Fehler (Time-out) beim Laden  
und Auswerfen der Disc.  
Wird angezeigt, wenn mechanischer Betrieb nicht innerhalb der  
angegebenen Zeit ausgeführt wird.  
E-9101  
1 DEFINITIONEN  
Software-Lizenzvereinbarung  
1
2
„Dokumentierung“ bedeutet die schriftliche Dokumentierung,  
die technischen Daten und der Hilfe-Inhalt, die von Pioneer  
allgemein zur Verfügung gestellt werden, um Ihnen bei den  
Installation und dem Gebrauchs des Programms behilflich zu  
sein.  
„Programm“ bedeutet die gesamte Pioneer-Software, oder einen  
Teil davon, die Sie gemäß dieser Vereinbarung unter Lizenz von  
Pioneer erhalten.  
Diese Software-Lizenzvereinbarung („Vereinbarung“) wird zwischen  
Ihnen (sowohl einem Einzelbenutzer, der das Programm installiert,  
und einer einzigen juristischen Person, für die der Einzelbenutzer han-  
delt) („Sie“ oder „Ihr“) und der PIONEER CORPORATION („Pioneer“)  
abgeschlossen.  
FALLS SIE SCHRITTE DURCHFÜHREN, DAS PROGRAMM  
EINZURICHTEN ODER ZU INSTALLIEREN, BEDEUTET DIES, DASS SIE  
ALLEN BESTIMMUNGEN DIESER LIZENZVEREINBARUNG ZUSTIMMEN.  
DIE ERLAUBNIS, DAS PROGRAMM HERUNTERZULADEN UND/ODER  
ZU BENUTZEN, HÄNGT AUSDRÜCKLICH VON IHRER BEFOLGUNG  
DIESER BESTIMMUNGEN AB. ES IST KEINE GESCHRIEBENE ODER  
ELEKTRONISCHE GENEHMIGUNG ERFORDERLICH, DAMIT DIESE  
VEREINBARUNG IN KRAFT TRITT UND DURCHSETZBAR IST. FALLS SIE  
NICHT ALLEN BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG ZUSTIMMEN,  
IST ES IHNEN NICHT ERLAUBT, DIESES PROGRAMM ZU BENUTZEN  
UND SIE MÜSSEN DIE INSTALLATION ABBRECHEN BZW. DAS  
PROGRAMM DEINSTALLIEREN.  
2 PROGRAMMLIZENZ  
1
Beschränkte Lizenz. Entsprechend den Einschränkungen dieser  
Vereinbarung erteilt Ihnen Pioneer eine beschränkte, nicht aus-  
schließliche, nicht übertragbare Lizenz (ohne das Recht auf eine  
Unterlizenz):  
a
Zur Installation einer einzigen Kopie dieses Programms in  
Ihrem Computer oder Mobilgerät, um das Programm aus-  
schließlich für Ihren persönlichen Gebrauch entsprechend  
De  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dieser Vereinbarung und der Dokumentierung („Autorisierter  
Gebrauch“) zu verwenden;  
Zur Verwendung der Dokumentierung für die Unterstützung  
des autorisierten Gebrauchs; und  
Zur Anfertigung einer Programmkopie ausschließlich  
für Sicherungszwecke, vorausgesetzt, dass alle Titel und  
Warenzeichen, das Copyright und alle Hinweise auf einge-  
schränkte Rechte auf der Kopie reproduziert werden.  
es von Ihrem Computer oder Mobilgerät, auf dem es installiert ist,  
dauerhaft löschen sowie alle in Ihrem Besitz befindlichen Kopien des  
Programms und der Dokumentierung zerstören und Pioneer dann  
schriftlich davon informieren. Die Abschnitte 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 und  
7 bleiben auch nach der Beendigung dieser Vereinbarung weiterhin in  
Kraft.  
b
c
7 ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN  
1
Beschränkung der Haftbarkeit. Unter keinen Umständen sind  
Pioneer oder seine Tochtergesellschaften in Zusammenhang  
mit dieser Vereinbarung oder ihrem Inhalt, unter kei-  
ner Haftbarkeitstheorie, haftbar für indirekte Schäden,  
Folgeschäden, spezielle oder nachfolgende Schäden sowie  
verschärften Schadensersatz oder für Schadensersatz für  
verlorene Profite, Einkommen, Geschäfte, Ersparnisse,  
Daten, den Gebrauch oder die Kosten für den Erwerb eines  
Ersatzprogramms, selbst wenn Pioneer auf die Möglichkeit einer  
solchen Schadensersatzforderung aufmerksam gemacht wurde  
bzw. eine solche Schadensersatzforderung vorhersehbar ist.  
Unter keinen Umständen wird die Haftbarkeit von Pioneer für alle  
Schadensersatzforderungen den Betrag überschreiten, den Sie  
Pioneer oder seinen Tochtergesellschaften für den Erwerb des  
Programms bezahlt haben. Die Vertragsparteien geben zu, dass  
die Haftbarkeitsgrenzen und die Risikoverteilung, die in dieser  
Vereinbarung angeführt sind, im Programmpreis widerspiegelt  
sind und einen wesentlichen Teil des Abkommens zwischen den  
Parteien darstellen, da Pioneer dieses Programm anderenfalls  
nicht angeboten noch auch diese Vereinbarung abgeschlossen  
hätte.  
2
Einschränkungen. Sie dürfen das Programm oder die  
Dokumentierung nicht kopieren oder verwenden, außer wie  
ausdrücklich durch diese Vereinbarung erlaubt. Sie dürfen das  
Programm nicht übertragen, unterlizenzieren, mieten, vermieten  
oder verleihen bzw. für das Training von Dritten, das kommer-  
zielle Timesharing oder die Verwendung in einem Service-Büro  
gebrauchen. Sie dürfen das Programm weder selbst noch durch  
Dritte abändern, rekonstruieren, auseinander nehmen oder  
dekompilieren, außer bis zu dem vom geltenden Gesetz zuge-  
lassenen Ausmaß, und auch dann nur, nachdem Sie Pioneer  
schriftlich von ihren beabsichtigten Tätigkeiten informiert haben.  
Eigentum. Pioneer oder sein Lizenzgeber behält sich alle Rechte,  
Titel und Anteile am gesamten Patent, das Urheberrecht,  
Warenzeichen, Geschäftsgeheimnis und die Rechte des geisti-  
gen Eigentums am Programm und der Dokumentierung, sowie  
allen Derivaten davon, vor. Sie erwerben keine weiteren Rechte,  
weder ausdrücklich noch impliziert, die über die beschränkte  
Lizenz, die in dieser Vereinbarung angeführt ist, hinausgehen.  
Keine Unterstützung. Pioneer ist nicht verpflichtet, das  
Programm oder die Dokumentierung unter dieser Vereinbarung  
zu unterstützen, warten, aktualisieren, verändern oder neue  
Veröffentlichungen bekanntzugeben.  
3
4
2
3
Die in dieser Vereinbarung enthaltenen Beschränkungen oder  
Ausschlüsse der Garantien und Haftbarkeit betreffen oder beein-  
trächtigen Ihre gesetzlichen Rechte als Kunde nicht und gelten  
für Sie nur in dem Maße, in dem solche Beschränkungen oder  
Ausschlüsse unter den Gesetzen der Gerichtsbarkeit an Ihrem  
Wohnort erlaubt sind.  
Trennbarkeit und Verzicht. Falls irgendeine Bestimmung dieser  
Vereinbarung als illegal, ungültig oder auf andere Weise nicht  
durchsetzbar eingestuft wird, wird diese Bestimmung bis zum  
erlaubten Maße durchgesetzt oder, falls eine Durchsetzung  
nicht möglich ist, als trennbar angesehen und daher aus  
dieser Vereinbarung ausgeschlossen, während die restlichen  
Bestimmungen der Vereinbarung weiterhin voll in Kraft bleiben.  
Der Verzicht einer der Parteien im Falle eines Versäumnisses  
oder Vertragsbruchs dieser Vereinbarung bedeutet nicht, dass  
im Falle eines späteren Versäumnisses oder Vertragsbruchs  
ebenfalls ein Verzicht erfolgt.  
3 GARANTIE-VERZICHTSERKLÄRUNG  
DAS PROGRAMM UND DIE DOKUMENTIERUNG WERDEN „WIE  
VORHANDEN“ ANGEBOTEN, OHNE JEGLICHE DARSTELLUNGEN  
ODER GARANTIEN, UND SIE STIMMEN DAMIT ÜBEREIN, SIE AUF  
EIGENES RISIKO ZU VERWENDEN. BIS ZU DEM VOM GESETZ  
ZUGELASSENEN MASS STREITET PIONEER AUSDRÜCKLICH ALLE  
GARANTIEN JEGLICHER ART MIT BEZUG AUF DAS PROGRAMM UND  
DIE DOKUMENTIERUNG AB, SEIEN SIE AUSDRÜCKLICH, IMPLIZIERT,  
SATZUNGSGEMÄSS ODER SICH AUS EINEM LEISTUNGSKURS  
ERGEBEND, BZW. EINEM HANDELSKURS ODER GEBRAUCH,  
EINSCHLIESSLICH ALLER GARANTIEN DER VERMARKTBARKEIT,  
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, AUSREICHENDER  
QUALITÄT, GENAUIGKEIT, DES TITELS ODER DER NICHTVERLETZUNG.  
4 KONTROLLE DES EXPORTS UND EINHALTUNGEN DER  
EXPORTBESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN  
4
Keine Übereignung. Sie dürfen diese Vereinbarung oder  
irgendwelche darin enthaltenen Rechte oder Pflichten nicht  
übereignen, verkaufen, übertragen, delegieren oder sich ihrer auf  
andere Weise entledigen, weder gewollt noch ungewollt, sei es  
gesetzmäßig oder auf andere Weise, ohne vorher die schriftliche  
Zustimmung von Pioneer eingeholt zu haben. Jede angebli-  
che Übereignung, Übertragung oder Delegation durch Sie ist  
null und nichtig. Vorbehaltlich des Obengenannten ist diese  
Vereinbarung für die Parteien und ihre jeweiligen Nachfolger und  
Rechtsnachfolger bindend.  
Gesamte Vereinbarung. Diese Vereinbarung stellt die gesamte  
Vereinbarung zwischen den Parteien dar und löst alle vorherigen  
oder gleichzeitigen Vereinbarungen oder Vertretungen bezüg-  
lich des Inhalts, seien sie schriftlich oder mündlich, ab. Diese  
Vereinbarung darf ohne die vorherige und ausdrückliche schrift-  
liche Zustimmung von Pioneer nicht modifiziert oder berichtigt  
werden, und keine weitere Akte, kein Dokument, Verwendung  
oder Gewohnheitsrecht kann diese Vereinbarung berichtigen  
oder modifizieren.  
Sie dürfen das Programm nicht nutzen oder sonst wie exportieren  
oder re-exportieren, außer es ist von den Gesetzen der USA und den  
Gesetzen des Landes, in dem das Programm erworben wurde, erlaubt.  
Insbesondere darf das Programm nicht (a) in Embargo-Länder der USA  
oder (b) an Personen, die auf der „Specially Designated Nationals“-Liste  
des U.S. Treasury Departments oder auf der „Denied Persons“-Liste  
oder der „Denied Entity“-Liste des US Department of Commerce stehen,  
exportiert oder re-exportiert werden. Mit der Nutzung des Programms  
sichern Sie zu, dass Sie sich nicht in einem dieser Länder befinden und  
nicht auf einer dieser Listen stehen. Sie werden das Programm nicht für  
Zwecke benutzen, die nach dem Recht der USA verboten sind, insbe-  
sondere nicht, um Nuklearwaffen, Raketen, Chemie- oder Biowaffen zu  
entwickeln, zu entwerfen, herzustellen oder zu produzieren.  
5
5 SCHADENSERSATZ UND RECHTSBEHELFE FÜR  
VERTRAGSBRUCH  
Sie stimmen damit überein, dass jede Verletzung der Einschränkungen  
dieser Vereinbarung Pioneer irreparable Schäden zufügen würde, für  
die eine monetäre Entschädigung allein unzureichend wäre. Zusätzlich  
zu den Schadensersatzforderungen und anderen Rechtbehelfen, zu  
denen Pioneer berechtigt sein kann, stimmen Sie damit überein, dass  
Pioneer das Recht hat, eine richterliche Verfügung einzureichen, um  
den tatsächlichen, drohenden oder wiederholten Vertragsbruch dieser  
Vereinbarung zu verhindern.  
6
Sie erklären Ihr Einverständnis damit, dass diese Vereinbarung  
durch japanische Gesetzgebung geregelt und gemäß dieser  
ausgelegt wird.  
6 BEENDIGUNG  
Pioneer kann diese Vereinbarung jederzeit beenden, falls Sie irgendwel-  
che Bestimmungen verletzt haben. Falls diese Vereinbarung beendet  
wird, dürfen Sie das Programm nicht weiter verwenden und müssen  
10  
De  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hinweise zum Urheberrechte  
rekordbox beschränkt die Wiedergabe und Vervielfältigung von urheber-  
rechtlich geschützten Musik-Inhalten.  
!
!
Wenn codierte Daten, usw. zum Schutz der Urheberrechte in Musik-  
Inhalten eingebettet sind, kann es unmöglich sein, das Programm  
normal auszuführen.  
Wenn rekordbox erkennt, dass kodierte Daten usw., für den Schutz  
der Urheberrechte in Musik-Inhalten eingebettet ist, kann der ablau-  
fende Vorgang (Wiedergabe, Lesen, usw.) stoppen.  
Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht  
und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des  
Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden.  
!
Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die  
Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internatio-  
nale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der  
Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die  
Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden.  
!
Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen  
wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die  
den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die  
aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der  
Download-Site verwendet werden.  
Technische Daten  
Stromanforderungen.......110 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz  
Leistungsaufnahme............................................................................... 33 W  
Leistungsaufnahme (Standby)............................................................. 0,4 W  
Gewicht des Hauptgeräts.....................................................................4,3 kg  
Max. Abmessungen..............320 mm (B) × 105,5 mm (H) × 401,8 mm (T)  
Betriebstemperatur ........................................................... +5 °C bis +35 °C  
Betriebsluftfeuchtigkeit........................ 5 % bis 85 % (keine Kondensation)  
Analoger Audioausgang (AUDIO OUT L/R)  
Ausgangsbuchse....................................................................Cinch-Buchse  
Ausgangspegel ......................................................................2,0 Veff (1 kHz)  
Frequenzgang ........................................................................4 Hz bis 20 kHz  
Signalrauschabstand ......................................................................... 115 dB  
Gesamtklirrfaktor ...............................................................................0,003 %  
Digitaler Audioausgang (DIGITAL OUT)  
Ausgangsbuchse....................................................................Cinch-Buchse  
Ausgangstyp ........................................................... Koaxial-Digital (S/PDIF)  
Ausgangspegel .......................................................................0,5 Vs-s (75 W)  
Ausgabeformat .......................................................... 44,1 kHz, 24 Bit/16 Bit  
USB Downstream-Bereich (USB)  
Port .........................................................................................................Typ A  
Stromversorgung...................................................... 5 V/2,1 A oder weniger  
USB-Upstream-Bereich (USB)  
Port .........................................................................................................Typ B  
LAN (PRO DJ LINK)  
Bewertung................................................................................... 100Base-TX  
Steuerausgang (CONTROL)  
Anschluss.................................................................................. Mini-Buchse  
Haupt-Display  
Displaytyp.............................Active Matrix TFT-Flüssigkristalldisplay (LCD)  
Unterstützte Karten ...................................................................18 Sprachen  
Änderungen der technischen Daten und das Design dieses  
Geräts ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.  
Die Angaben über kostenlose Reparatur usw. in der Garantie  
gelten nicht für die rekordbox Musikverwaltung-Software. Vor  
der Installation oder Verwendung von rekordbox lesen Sie die  
Angaben in Software-Lizenzvereinbarung auf Seite 9sorgfältig  
durch.  
!
© 2013 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.  
De  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare corret-  
tamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.  
In alcuni paesi o regioni, la forma della spina di alimentazione e della presa di corrente possono non essere quelle delle illustrazioni. Il metodo di colle-  
gamento e di uso dell’unità però non cambia.  
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità  
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.  
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi  
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).  
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.  
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti  
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.  
K058b_A1_It  
ATTENZIONE  
Condizioni ambientali di funzionamento  
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,  
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON  
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE  
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALLUTENTE. IN CASO  
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A  
Gamma ideale della temperatura ed umidità  
dell’ambiente di funzionamento:  
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %  
(fessure di ventilazione non bloccate)  
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o  
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del  
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.  
D3-4-2-1-1_B2_It  
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).  
ATTENZIONE  
D3-4-2-1-7c*_A1_It  
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire  
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle  
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di  
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre  
AVVERTENZA  
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1  
secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser  
IEC 60825-1:2007.  
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.  
D3-4-2-1-3_A1_It  
ATTENZIONE  
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare  
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad  
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1  
esempio una candela accesa, o simili).  
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI  
D3-4-2-1-7a_A1_It  
D58-5-2-2a_A1_It  
ALIMENTAZIONE  
Questo prodotto soddisfa le normative sul rumore  
elettromagnetico quando è collegato ad altri  
componenti attraverso cavi e connettori schermati.  
Usare solo i cavi di collegamento allegati come  
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.  
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate  
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe  
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate  
l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e  
controllate che lo stesso non sia premuto. Non  
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con  
altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in  
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di  
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o  
scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione  
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,  
rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato  
della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la  
accessori.  
D44-8-2_A1_It  
Condensa  
In inverno, all’interno dell’unità (sulle parti in funzione e  
sulle lenti) si potrebbero formare delle goccioline di  
acqua (condensa), ad esempio, se l’unità viene  
spostata da un luogo freddo ad una stanza calda  
oppure se la temperatura della stanza in cui l’unità è  
installata sale improvvisamente (col riscaldamento,  
ecc.). Con della condensa all’interno, l’unità non sarà in  
grado di funzionare in modo appropriato e la  
riproduzione risulterà impossibile. Lasciare l’unità a  
riposo da 1 a 2 ore a temperatura ambiente (per quanto  
questo tempo dipenda dalle condizioni di condensa)  
senza attivare l’alimentazione. Le goccioline d’acqua  
evaporeranno e la riproduzione sull’unità diverrà  
nuovamente possibile. La condensa può formarsi  
anche in estate se l’unità viene esposta direttamente al  
flusso d’aria di un condizionatore, ecc. Se ciò dovesse  
sostituzione del filo di alimentazione.  
AVVERTENZA  
S002*_A1_It  
Linterruttore principale ( ) dell’apparecchio non  
stacca completamente il flusso di corrente elettrica  
dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento  
che il cavo di alimentazione costituisce l’unico  
dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla  
sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere  
staccato dalla presa di corrente alternata di rete per  
sospendere completamente qualsiasi flusso di  
corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato  
installato in modo da poter procedere con facilità al  
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di  
corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli  
di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve  
essere staccato dalla presa di corrente alternata di  
rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per  
periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio,  
accadere, spostare l’unità in una posizione diversa.  
S005b_A1_It  
Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla  
sicurezza stampate sul suo fondo.  
D3-4-2-2-4_B1_It  
durante una vacanza).  
D3-4-2-2-2a*_A1_It  
2
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE  
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un  
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una  
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la  
dispersione del calore (almeno 5 cm sul retro, e 5 cm  
su ciascuno dei lati).  
ATTENZIONE  
Lapparecchio è dotato di un certo numero di fessure e  
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne  
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal  
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di  
incendi le aperture non devono mai venire bloccate o  
coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o  
tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere  
utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.  
D3-4-2-1-7b*_A1_It  
It  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!
!
!
Cavo audio  
Cavo LAN  
Perno di espulsione forzata del disco (installato sul fondo del  
prodotto)  
Documento di garanzia  
Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce (questo  
documento)  
Prima di iniziare  
!
!
Come leggere questo manuale  
Non mancare di leggere sia questo volantino sia le Istruzioni per l’uso  
contenute nel CD-ROM che accompagna questo prodotto. I due docu-  
menti includono informazioni importanti che devono venire comprese  
prima di usare questo prodotto.  
Il CD-ROM accluso  
Il CD-ROM accluso include i seguenti due programmi.  
Caratteristiche  
Questa unità è un lettore DJ che eredita tutta la tecnologia della serie  
CDJ Pioneer, lo standard mondiale dell’audio per club. Non solo pos-  
siede una vasta gamma di caratteristiche per performance DJ che sup-  
portano sorgenti di vario tipo, compreso il PRO DJ LINK, la funzioni di  
quantizzazione e quella beat sync, ma offre audio di alta qualità, design  
di grande affidabilità ed una disposizione del pannello di grande facilità  
d’uso, supportando quindi ogni tipo di performance DJ.  
!
!
Software di gestione per musica rekordbox  
Driver (Windows)  
Per dettagli sui vari software, vedere le istruzioni per l’uso nel CD-ROM.  
Ambiente operativo  
Questo CD-ROM è utilizzabile con Windows® XP, Windows Vista®,  
Windows® 7, Windows® 8 e Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 e 10.5.8) di Apple.  
Adobe Reader (versione 4.0 o successiva) è necessario per leggere i  
manuali del CD-ROM.  
A proposito del marchi di fabbrica o  
marchi di fabbrica depositati  
Precauzioni per l’uso  
!
Pioneer e rekordbox sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica  
Questo CD-ROM va usato con un computer. Non è utilizzabile con lettori  
DVD, lettori CD o lettori DJ. Tentandone la riproduzione con simili lettori  
si possono causare danni ai diffusori o danneggiare il proprio udito a  
causa dell’alto volume prodotto.  
depositati della PIONEER CORPORATION.  
!
Microsoft, Windows, Windows Vista e Internet Explorer sono  
marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica della Microsoft  
Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.  
!
Adobe e Reader sono marchi di fabbrica depositati o marchi di  
fabbrica della Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o altri  
paesi.  
Licenza  
Prima di fare uso del CD-ROM, l’utente deve dichiararsi d’accordo con i  
“Termini di uso” che seguono. Non farne uso se non si è d’accordo con i  
termini di uso.  
!
!
ASIO è un marchio di fabbrica della Steinberg Media Technologies  
GmbH.  
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significano che  
un accessorio elettronico è stato progettato specificamente rispet-  
tivamente per il collegamento con l'iPod, l'iPhone o l'iPad ed è stato  
certificato dal suo sviluppatore corrispondere agli standard operativi  
stabiliti da Apple. Apple non può essere considerata responsabile di  
questo dispositivo o della sua osservanza delle norme di sicurezza e  
dei vari regolamenti. Tenere presente che l'uso di questo accessorio  
con l'iPod, l'iPhone o l'iPad può peggiorare le prestazioni wireless.  
Termini di uso  
I diritti d’autore dei dati sul CD-ROM sono di proprietà della PIONEER  
CORPORATION. Il trasferimento, duplicazione, trasmissione, trasmis-  
sione in pubblico, traduzione, vendita, prestito o simili azioni non incluse  
nell’“uso personale” o nella “citazione” concessi dalla legge sui diritti  
d’autore possono essere puniti. Il permesso di usare questo CD-ROM è  
garantito dietro licenza dalla PIONEER CORPORATION.  
Controllare anche Contratto di licenza d’uso del software a pagina 9.  
Disclaimer generale  
PIONEER CORPORATION non garantisce il funzionamento del CD-ROM  
con computer che impieghino i seguenti sistemi operativi. Inoltre,  
PIONEER CORPORATION non è responsabile di danni dovuti all’uso di  
questo CD-ROM e non deve alcun compenso.  
Se il manuale del CD-ROM allegato non si apre automaticamente, fare  
doppio clic sull’icona del CD-ROM stesso per visualizzarne il contenuto  
ed aprire il file PDF.  
!
Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,  
Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica della Apple Inc., depo-  
sitati negli U.S.A. ed in altri paesi.  
!
!
Androidè un marchio di fabbrica della Google Inc.  
iOS è un marchio di fabbrica detenuto dalla Cisco negli USA ed altri  
paesi.  
!
Wi-Fi® è un marchio di fabbrica della Wi-Fi Alliance.  
I file MP3  
Questo prodotto è utilizzabile per fini non di lucro. Esso non è invece  
utilizzabile per fini commerciali (a fini di lucro) via la trasmissione  
(terrestre, satellitare, via cavo o di altro tipo), lo streaming su Internet,  
Intranet (una rete aziendale) o altri tipi di rete o distribuzione elettro-  
nica dell’informazione (servizi digitali di distribuzione di musica in  
linea). Tali usi richiedono licenze apposite. Per dettagli, visitare http://  
Supporti utilizzabili  
I dischi  
Questa unità può riprodurre sia CD audio (CD-DA) che file audio (MP3/  
AAC/WAV/AIFF) memorizzati in CD-ROM (CD-R/CD-RW).  
!
I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fab-  
brica dei rispettivi proprietari.  
!
Non si possono riprodurre dischi da 8 cm.  
Informazioni sui dispositivi USB  
Questa unità supporta i dispositivi di memoria di massa USB (dischi fissi  
esterni, memorie flash portatili, lettori audio digitali, ecc.).  
Contenuto della confezione  
!
CD-ROM (contenente rekordbox (Mac/Windows), il driver e le istru-  
zioni per l’uso. La chiave di licenza di rekordbox (Mac/Windows) è  
applicata al CD-ROM.)  
File system  
FAT16, FAT32 e HFS+ (NTFS non è supportato.)  
supportati  
!
Cavo di alimentazione  
4
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I brani gestiti con rekordbox (iOS/Android) possono venire riprodotti col-  
legando il dispositivo mobile che contiene rekordbox (iOS/Android) via  
USB. Per quanto riguarda i dispositivi compatibili, vedere il sito Web di  
(iOS/Android), vederne il manuale dell’utente rekordbox (iOS/Android).  
!
Le informazioni identificative del disco e quelle come i cue point, i  
loop point e gli hot cue possono venire memorizzate in dispositivi  
USB.  
Il CDJ-900NXS non possiede una funzione hot cue, e quindi non è in  
grado di fare uso di hot cue.  
!
!
Con certi dispositivi USB può non essere possibile ottenere le presta-  
zioni desiderate.  
Non si garantisce che tutti i dispositivi USB funzionino con questa  
unità.  
Per ulteriori dettagli, vedere le istruzioni per l’uso nel CD-ROM del  
prodotto.  
It  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti  
!
!
!
Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione.  
Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare.  
Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti.  
!
!
Se si usa un cavo LAN per i collegamenti, non mancare di fare uso del cavo LAN accluso al prodotto o un cavo STP (shielded twisted pair).  
Non scollegare il cavo LAN quando file musicali e/o informazioni vengono condivisi usando PRO DJ LINK.  
Stile di base  
La riproduzione con questa unità viene fatta principalmente con brani preparati con rekordbox installato su di un computer.  
!
!
!
Per le modalità d’uso di rekordbox, vederne le istruzioni per l’uso di rekordbox (Mac/Windows). Le istruzioni per l’uso di rekordbox (Mac/Windows)  
sono accessibili dal menu [Aiuto] di rekordbox (Mac/Windows) stesso.  
Inoltre, per i lettori DJ e mixer DJ, è possibile collegare fino a quattro lettori compatibili con PRO DJ LINK usando cavi LAN (CAT5e) e connessioni  
PRO DJ LINK.  
Con certe combinazioni di modelli, potrebbe anche essere necessario uno switching hub (da acquistarsi separatamente). Usare uno switching hub  
da 100 Mbps o più. Alcuni switching hub potrebbero non funzionare correttamente.  
Per collegarsi ad un mixer dotato di una sola porta LAN è necessario uno switching hub (da acquistarsi separatamente). Con mixer dotati di porte  
LAN sufficienti per tutti i lettori DJ e computer del sistema, collegarli direttamente alle porte LAN del retro del mixer, senza usare hub.  
PRO DJ LINK (USB Export)  
!
I file audio ed i dati di rekordbox possono venire trasferiti a questa unità con un dispositivo di memoria (memoria flash, disco fisso, ecc.) eliminando  
la necessità di portare il computer nella cabina DJ. È possibile fissare in anticipo le playlist, i cue, i loop e gli hot cues con rekordbox ed usarli per la  
riproduzione.  
Il CDJ-900NXS non possiede una funzione hot cue, e quindi non è in grado di fare uso di hot cue.  
Computer  
Dispositivo mobile  
sul quale  
rekordbox è  
installato  
Dispositivo USB  
contenente dati  
di rekordbox  
rekordbox  
USB  
STOP  
BEAT DIVIDE  
3/4  
1/3  
1/2  
Hub con selettore  
Cavo LAN  
T
M
Cavo LAN  
Cavo LAN  
1/4  
1/8  
I
Cavo audio  
Cavo audio  
4-B  
L
R
CONTROL  
AUDIO OUT  
CONTROL DIGITAL OUT  
R
L
LINK  
AC IN  
Lettore DJ  
Mixer DJ  
Pannello posteriore  
Cavo di alimentazione  
Ad una presa  
Attenzione  
Per utilizzare le funzioni di gestione dei file musicali di rekordbox al loro massimo, impostare il canale dell’audio e il cavo coassiale digitale di  
ingresso connesso al mixer e il numero del lettore allo stesso numero.  
Se il numero del lettore è differente, cambiare l’impostazione [PLAYER No.] sullo schermo [UTILITY].  
=
!
Per quanto riguarda la modifica delle impostazioni con lo schermo [UTILITY], vedere le istruzioni per l’uso di questo prodotto.  
Quando un dispositivo di memorizzazione è collegato a questa unità, [PLAYER No.] viene visualizzato in grigio e non può essere modificato.  
Scollegare il dispositivo di memorizzazione o il cavo LAN per spegnere il collegamento , quindi modificare l’impostazione.  
6
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
=
Per istruzioni sull’esplorazione della libreria di rekordbox, vedere  
le istruzioni per l’uso di questo prodotto.  
Impiego  
3 Ruotare la manopola selettrice.  
Spostare il cursore e scegliere la voce desiderata.  
!
!
!
Premere la manopola selettrice per passare ad un livello inferiore  
della cartella. Premere il pulsante [BACK] per tornare al livello  
superiore.  
Se il pulsante [BACK] viene premuto per oltre 1 secondo o il selettore  
del supporto esplorato viene premuto, il display si porta al livello più  
alto.  
Accensione  
1 Fare tutti i collegamenti e collegare il cavo di  
collegamento ad una presa di corrente.  
I brani nella categoria/cartella del brano in riproduzione possono  
essere scelti anche coi pulsanti [TRACK SEARCH o, p].  
=
Collegamenti (p.6)  
2 Premere l’interruttore [u].  
Gli indicatori di questa unità si accendono ed essa si accende.  
4 Scegliere il brano e premere la manopola selettrice.  
Caricato il brano, la schermata di riproduzione normale compare.  
Il supporto contenente il brano lampeggia.  
=
Per dettagli sulla schermata di riproduzione normale, vedere le  
istruzioni per l’uso di questo prodotto.  
Caricamento di dischi  
!
Se [EJECT/LOAD LOCK] del menu [UTILITY] si trova su [LOCK],  
non è possibile caricare altri brani durante la riproduzione. Portare  
[EJECT/LOAD LOCK] su [UNLOCK] o premere [PLAY/PAUSEf]  
per portare in pausa la riproduzione, poi caricare il brano.  
Se un brano è stato caricato in pausa, premere il pulsante  
[PLAY/PAUSEf] per iniziare la riproduzione.  
Quando l’auto cue è acceso, il disco si porta in pausa nella posizione  
di inizio dell’audio. In tal caso, premere [PLAY/PAUSEf] per  
iniziare la riproduzione.  
!
Questa unità può contenere solo un disco. Non tentare di inserire più  
dischi.  
!
Non forzare i dischi nella fessura di inserimento quando l’alimenta-  
zione di questa unità è disattivata. Facendolo si potrebbe danneg-  
giare il disco e causare un guasto a questa unità.  
!
!
!
Quando il disco è in fase di inserimento o di espulsione, non appli-  
care al disco forza nella direzione opposta al suo movimento. Ciò  
potrebbe causare danni al disco o questa unità.  
=
Per dettagli sulla funzione auto cue, vedere le istruzioni per l’uso  
di questo prodotto.  
1 Premere l’interruttore [u] facendo accendere questa  
unità.  
Per quanto riguarda le altre operazioni, vedere le istruzioni per l’uso  
nel CD-ROM del prodotto.  
2 Inserire il disco orizzontalmente nella fessura di  
caricamento con la superficie stampata in su.  
La riproduzione inizia dopo che le informazioni sul supporto sono state  
lette.  
!
Quando viene caricato un disco contenente file musicali registrati  
con una struttura gerarchica, la riproduzione inizia dai brani al livello  
più alto.  
!
Quando l’auto cue è acceso, il disco si porta in pausa nella posizione  
di inizio dell’audio. In tal caso, premere [PLAY/PAUSEf] per  
iniziare la riproduzione.  
=
Per dettagli sulla funzione auto cue, vedere le istruzioni per l’uso  
di questo prodotto.  
!
Se si collega un dispositivo USB precedentemente collegato a que-  
sta unità o ad un lettore DJ Pioneer e si inserisce un disco, il numero  
di dischi le cui informazioni sono memorizzate viene visualizzato per  
qualche secondo nel display dell’unità principale.  
Collegamento di dispositivi USB  
1 Premere l’interruttore [u] facendo accendere questa  
unità.  
2 Inserire il dispositivo USB nella slot USB.  
Riproduzione di supporti collegati o  
inseriti in questa unità  
1 Caricare il supporto su questa unità.  
=
=
Caricamento di dischi (p.7)  
Collegamento di dispositivi USB (p.7)  
2 Premere uno dei pulsanti intermedi ([DISC] o [USB]).  
I brani o cartelle vengono visualizzati in una lista.  
Il supporto il cui contenuto viene visualizzato sul display dell’unità princi-  
pale può venire cambiato.  
Pulsante [DISC]: Fa visualizzare il contenuto del disco caricato.  
Pulsante [USB]: Visualizza il contenuto del dispositivo USB o mobile  
collegato.  
!
Se le informazioni della libreria rekordbox sono state salvate in un  
dispositivo USB, vengono visualizzate.  
It  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informazioni aggiuntive  
Diagnostica  
!
L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la  
sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema  
non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore  
autorizzato Pioneer.  
!
Questa unità potrebbe non funzionare in modo appropriato per cause esterne come elettricità statica. Se ciò dovesse accadere, il normale  
funzionamento può a volte essere ripristinato, disattivare l’alimentazione, attendere che il disco si fermi completamente e quindi riattivare  
l’alimentazione.  
Problema  
Controllare  
Rimedio  
Non è possibile espellere il disco.  
[EJECT/LOAD LOCK] è su [LOCK]?  
Premere il pulsante [PLAY/PAUSEf] per impostare il modo di pausa, poi  
quello [DISC EJECTh].  
Portare il pulsante [EJECT/LOAD LOCK] di [UTILITY] su [UNLOCK], poi premere  
[DISC EJECTh].  
Se il pulsante [DISC EJECTh] non funziona, inserire il perno nel foro di inseri-  
mento ed espellere il disco.  
Quando viene caricato un disco la  
riproduzione non si avvia.  
Il disco o file è riproducibile?  
Vedere Supporti utilizzabili a pagina 4.  
La funzione auto cue è attivata?  
Premere [AUTO CUE] per almeno 1 secondo per cancellare la funzione auto  
cue.  
Il file non può venire riprodotto.  
Il file è protetto dal sistema DRM (protezione dalla I file protetti dalla copia non possono venire riprodotti.  
copia)?  
Non viene prodotto alcun suono  
oppure è distorto o disturbato.  
Si sta utilizzando il mixer DJ collegato in modo  
corretto?  
Controllare il funzionamento del mixer DJ.  
Questa unità si trova vicino ad un televisore?  
Disattivare l’alimentazione del televisore oppure installare questa unità ed il  
televisore lontani una dall’altro.  
Quando si riproduce un certo disco  
viene prodotto rumore ad alto volume  
oppure la riproduzione si interrompe.  
Il disco è graffiato?  
Il disco è sporco?  
Un disco graffiato può non esser più riproducibile.  
Pulire il disco.  
Le informazioni sul file non vengono  
visualizzate.  
[LANGUAGE] è impostato correttamente?  
Impostare [LANGUAGE] sulla lingua appropriata.  
Le informazioni sono registrate in una lingua non  
supportata da questa unità?  
Quando si creano dei file usando il software DJ, ecc., registrare le informazioni  
in una lingua supportata da questa unità.  
L’operazione di ricerca dei brani  
richiede troppo tempo.  
La funzione auto cue è attivata?  
La ricerca di brani potrebbe richiedere un certo tempo se vi sono sezioni lunghe  
e silenziose tra i brani.  
Se la ricerca del brano non fosse possibile entro 10 secondi, all’inizio del brano  
viene impostato un punto cue point.  
La funzione Back Cue non funziona.  
E’ stato impostato un cue point?  
I punti loop sono impostati?  
Impostare un punto cue.  
Impostare i punti loop.  
La funzione di riproduzione Loop non  
funziona.  
Le impostazioni non sono state  
memorizzate.  
L’alimentazione è stata disattivata direttamente  
subito dopo il cambio delle impostazioni?  
Dopo aver cambiato le impostazioni, attendere almeno 10 secondi prima di  
disattivare l’alimentazione.  
Il dispositivo USB non viene  
riconosciuto.  
Il dispositivo USB è correttamente collegato?  
Inserire bene (a fondo) il dispositivo.  
Il dispositivo di memoria di massa USB è collegato Gli hub USB non possono essere utilizzati.  
attraverso un hub USB?  
Il dispositivo USB è supportato da questa unità?  
Questo lettore supporta solo i dispositivi di memoria di massa USB.  
Questo lettore supporta le memorie flash ed i dispositivi di riproduzione digitali  
audio.  
Il formato del file è supportato da questa unità?  
Controllare il formato di file del dispositivo USB collegato. Per i formati di file  
supportati da questa unità, vedere Informazioni sui dispositivi USB a pagina  
4.  
Spegnere e riaccendere il dispositivo.  
I cue point o loop non vengono memo- Si sta tentando di memorizzare più punti del  
Si possono memorizzare su dispositivo USB al massimo 100 cue o loop point  
per disco. Per supporti diversi dal disco si possono memorizzare al massimo 10  
punti per brano.  
rizzati in un dispositivo USB.  
consentito?  
Se si prova a registrare più punti oltre il limite, viene visualizzato  
[CUE/LOOPPOINT FULL] ed i punti non possono essere registrati. In tal caso,  
cancellare alcuni punti per poterne memorizzare altri.  
Il dispositivo USB è protetto dalla scrittura?  
C’è spazio a sufficienza sul dispositivo USB?  
Se il dispositivo USB è protetto dalla scrittura, viene visualizzato [USB FULL] ed  
i punti non possono essere registrati. Disattivare la protezione della scrittura e  
memorizzare di nuovo i cue o loop point.  
Se un dispositivo USB non avesse spazio sufficiente, viene visualizzato  
[USB FULL] ed i punti non vengono memorizzati. Liberare dello spazio e riprovare  
a memorizzare i cue o loop point.  
8
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Controllare  
Rimedio  
I punti cue o loop dei brani registrati  
su dispositivi USB non vengono  
visualizzati.  
Il dispositivo USB è stato disattivato correttamente I punti potrebbero non venire visualizzati se la scheda di memoria SD/dispositivo  
prima di venire scollegato per l’ultima volta?  
USB è stato rimosso senza eseguire la procedura di arresto appropriata oppure  
se l’alimentazione di questa unità è stata disattivata.  
Prima di scollegare il dispositivo USB e spegnere quest’unità, controllare che  
l’indicatore del dispositivo USB si sia spento del tutto.  
La riproduzione non inizia immediata- La funzione di quantizzazione è attivata?  
mente dopo aver premuto il pulsante  
di reloop o riproduzione inversa.  
A funzione quantize attivata, la riproduzione inizia dalla posizione della battuta  
più vicina al momento della pressione del pulsante. Se si desidera che l’opera-  
zione avvenga quando si preme il pulsante, disattivare la funzione quantize.  
Nel modo del tempo rimanente, il  
display della posizione della riprodu-  
zione non viene visualizzato.  
Quando si riproducono file registrati in VBR, potrebbe accadere che l’unità  
non sia in grado di rilevare immediatamente la lunghezza del brano e che sia  
necessario perciò del tempo prima che appaia il display della posizione della  
riproduzione.  
La lettura di dispositivi USB richiede  
del tempo (memorie flash e dischi  
fissi).  
Nel dispositivo USB vi è un grande numero di  
cartelle o file registrati?  
Quando vi sono molte cartelle o file, il caricamento potrebbe richiedere un certo  
tempo.  
Nel dispositivo USB sono memorizzati file diversi  
da quelli musicali?  
Quando dei file diversi dai file musicali vengono memorizzati in cartelle, è  
necessario del tempo anche per la loro lettura. Non memorizzare file o cartelle  
che non siano file musicali nel dispositivo USB.  
Non è possibile scorrere la libreria.  
E’ stato caricato un supporto con registrate le  
informazioni per la libreria?  
Il modo di scorrimento della libreria viene impostato solo quando vengono cari-  
cati supporti con registrate le informazioni per la libreria. Quando viene caricato  
un supporto su cui non è registrata alcuna informazione per la libreria, viene  
impostato il modo di scorrimento delle cartelle.  
[HISTORY] non viene visualizzato.  
C’è un dispositivo USB caricato?  
La funzione auto standby è attivata?  
La funzione [HISTORY] può essere utilizzata solo per lettori DJ su cui sia stato  
caricato un dispositivo USB.  
Non viene visualizzato nulla.  
Questa unità viene posta in vendita con la modalità auto standby attivata. Se non  
si desidera utilizzare la funzione auto standby, impostare [AUTO STANDBY] del  
menu [UTILITY] su [OFF].  
La scala non viene visualizzata.  
PRO DJ LINK non funziona bene.  
Il brano dura oltre 15 minuti?  
La scala non viene visualizzata per brani lunghi oltre 15 minuti.  
I numeri dei lettori sono stati impostati in modo  
appropriato?  
Impostare [PLAYER No.] su [AUTO] oppure su un numero diversi dal numero  
correntemente impostato.  
Il cavo LAN è collegato correttamente?  
Collegare il cavo LAN al terminale [LINK] in modo appropriato.  
L’alimentazione dello hub con selettore è attivata? Attivare l’alimentazione dello hub con selettore.  
Un dispositivo non necessario è collegato allo hub Scollegare il dispositivo non necessario dallo hub con selettore.  
con selettore?  
Messaggi di errore  
Quando questa unità non è in grado di funzionare normalmente, sul display appare un codice di errore. Controllare la tabella seguente e prendere le  
misure suggerite. Se venisse visualizzato un codice di errore non indicato in tabella oppure se lo stesso codice di errore appare dopo aver preso l’a-  
zione indicata, contattare il negozio di acquisto o il centro di assistenza Pioneer più vicino.  
Codice di  
errore  
Tipo di errore  
Descrizione errore  
Causa e azione  
E-7201  
CANNOT READ DISC  
CANNOT READ DISC  
CANNOT PLAY TRACK(****)  
CANNOT PLAY TRACK  
Non è possibile leggere i dati TOC.  
!
!
!
Il disco è crepato.dSostituire il disco.  
Il disco è sporco.dPulire il disco.  
Se con altri dischi il funzionamento è normale, il problema  
risiede nel disco.  
I dati del brano (file) potrebbero essere corrotti. dVerificare  
che il brano (file) sia riproducibile con altri lettori, ecc. capaci di  
riprodurre file dello stesso formato.  
E’ stato caricato un disco che non può essere  
riprodotto normalmente.  
E-8301  
E-8302  
E-8303  
!
Non è possibile leggere correttamente dati sui  
brani (file) da un disco o dispositivo USB.  
E-8304  
E-8305  
Sono stati caricati file musicali che non pos-  
sono essere riprodotti normalmente.  
Il formato è sbagliato.dSostituire con file musicali di formato  
appropriato.  
UNSUPPORTED FILE FORMAT  
MECHANICAL TIMEOUT  
Errore meccanico (time out) durante il carica-  
mento o l’espulsione del disco.  
Visualizzato quando l’operazione eseguita dal meccanismo non  
viene completata entro il tempo specificato.  
E-9101  
PER ISCRITTO O IN FORMA ELETTRONICA. QUALORA L’UTENTE NON  
ACCETTI TUTTI E CIASCUNO DEI TERMINI DEL CONTRATTO NON  
POTRÀ USARE IL PROGRAMMA, NON LO DOVRÀ INSTALLARE O SARÀ  
TENUTO A DISINSTALLARLO SECONDO QUANTO PERTINENTE.  
Contratto di licenza d’uso del  
software  
Il presente Contratto di licenza d’uso del software (d’ora in avanti sem-  
plicemente chiamato “Contratto”) è stipulato tra l’utente finale (sia esso  
la persona fisica che installa il software o qualsiasi singola persona  
giuridica in nome della quale la persona fisica agisce) (d’ora in avanti  
chiamata semplicemente “Voi” o “il vostro”) e PIONEER CORPORATION  
(d’ora in avanti semplicemente chiamata “Pioneer”).  
1 DEFINIZIONI  
1
Per “Documentazione” s’intendono i documenti scritti, le carat-  
teristiche tecniche e il contenuto della guida resi pubblicamente  
disponibili da Pioneer per fornire assistenza durante l’installa-  
zione e l’uso del Programma.  
QUALSIASI AZIONE INTRAPRESA PER INSTALLARE O AVVIARE  
IL PROGRAMMA COMPORTA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI  
DEL CONTRATTO. L’AUTORIZZAZIONE DI SCARICARE E/O  
USARE IL PROGRAMMA È ESPRESSAMENTE CONDIZIONATA  
DALL’ACCETTAZIONE DA PARTE DELL’UTENTE DEI TERMINI DI  
SEGUITO RIPORTATI. PER RENDERE VALIDO E APPLICABILE IL  
CONTRATTO NON È NECESSARIA ALCUNA APPROVAZIONE FORNITA  
2
Per “Programma” s’intende tutto o parte del software concesso  
in licenza da Pioneer all’utente in virtù del Contratto.  
2 LICENZA DEL PROGRAMMA  
1
Limitazione di licenza. In dipendenza dalle restrizioni del  
Contratto, Pioneer concede all’utente la licenza limitata, non  
It  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
esclusiva e non trasferibile (priva di qualsiasi diritto di conces-  
sione in sublicenza a terzi) di:  
installato e a distruggerne tutte le copie, nonché della Documentazione  
in proprio possesso, dando quindi conferma scritta a Pioneer di avere  
provveduto a ciò. Le sezioni 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 e 7 rimarranno valide  
anche dopo la cessazione del Contratto.  
a
Installare una singola copia del Programma sul vostro  
computer o dispositivo mobile, usare il Programma per  
uso solo personale nei termini di questo Contratto e della  
Documentazione (“Uso autorizzato”);  
7 TERMINI GENERALI  
1
Limite di responsabilità. In nessun caso Pioneer o le proprie  
sussidiarie assumeranno responsabilità, in relazione al Contratto  
o all’oggetto da esso trattato e per qualsivoglia ipotesi di respon-  
sabilità, per i danni indiretti, accessori, speciali, conseguenziali o  
punitivi, oppure per perdita di profitto, reddito, lavoro, risparmio,  
dati, uso o per costi di acquisti sostitutivi, anche qualora esse  
sono state informate della possibilità del verificarsi di tali danni o  
qualora questi siano prevedibili. In nessun caso la responsabilità  
di Pioneer per qualsivoglia tipo di danno eccederà il valore già  
pagato dall’utente a Pioneer stessa o alle proprie sussidiarie per  
il Programma. Le parti riconoscono che i limiti di responsabilità  
e l’allocazione dei rischi nel Contratto sono riflessi nel prezzo  
del Programma e sono elementi essenziali della transazione tra  
le parti, senza i quali Pioneer non avrebbe fornito il Programma  
stesso né avrebbe stipulato il Contratto.  
b
c
Usare la Documentazione fornita a supporto dell’uso autoriz-  
zato da parte dell’utente; e  
Eseguire una copia del Programma esclusivamente a titolo di  
riserva e a condizione che essa rechi tutti i titoli, i marchi e gli  
avvisi relativi ai diritti d’autore e alla restrizione dei diritti.  
2
Restrizioni. All’utente non è concesso copiare od usare il  
Programma o la Documentazione salvo nei casi esplicitamente  
previsti dal Contratto. All’utente non è concesso trasferire,  
cedere in sublicenza, cedere a pagamento o in prestito il  
Programma, né usarlo per l’addestramento di terze parti, parteci-  
pazione commerciale o fornitura di servizi. All’utente stesso o ad  
altri per proprio conto non è concesso modificare, decodificare,  
disassemblare o decompilare il Programma, salvo quanto espli-  
citamente consentito dalla legge applicabile e in ogni caso solo  
dopo che egli abbia notificato Pioneer per iscritto le attività cui  
intende dar luogo.  
Proprietà. Pioneer o i propri concessori di licenza mantengono  
tutti i diritti, titoli e interessi in tutti e verso tutti i diritti brevettuali,  
di copyright, di marchio, di secreto industriale ed altri diritti  
ancora relativi alla proprietà intellettuale nel Programma e nella  
Documentazione, nonché in ogni derivato di questi. L’utente non  
acquisisce alcun altro diritto, sia esso esplicito o implicito, oltre  
quelli previsti dal Contratto.  
2
3
I limiti o le esclusioni di garanzia e di responsabilità stabiliti nel  
Contratto non hanno effetto né pregiudicano i diritti conferiti per  
legge all’utente e si applicano solo nella misura in cui tali limiti o  
esclusioni sono consentiti dalle leggi di giurisdizione del luogo in  
cui l’utente stesso risiede.  
Separazione e rinuncia. Qualora una qualsiasi delle clausole del  
Contratto venga dichiarata illecita, non valida o altrimenti non  
applicabile, essa sarà applicata per quanto possibile o, qualora  
tale capacità non sia praticabile, sarà esclusa e rimossa dal  
Contratto stesso ferma restando la totale validità ed effetto delle  
rimanenti clausole. La rinuncia di una delle parti alla rivendica-  
zione su qualsivoglia inadempienza o violazione del Contratto  
non comporta la rinuncia alla rivendicazione su eventuali ina-  
dempienze o violazioni successive.  
3
4
Negazione di assistenza. Pioneer non è soggetta ad alcun  
obbligo di fornire supporto, manutenzione, aggiornamenti, modi-  
fiche o nuove versioni del Programma o della Documentazione in  
virtù del Contratto.  
3 NEGAZIONE DI GARANZIA  
IL PROGRAMMA E LA DOCUMENTAZIONE SONO FORNITI “NELLO  
STATO IN CUI SI TROVANO” SENZA ALCUNA DICHIARAZIONE O  
GARANZIA, E L’UTENTE ACCETTA DI USARLI A SOLO PROPRIO  
RISCHIO. PER QUANTO E NELLA TOTALE MISURA CONSENTITA DALLA  
LEGGE, PIONEER ESPLICITAMENTE NEGA QUALSIVOGLIA TIPO DI  
GARANZIA SUL PROGRAMMA E LA DOCUMENTAZIONE, SIA ESSA  
ESPLICITA, IMPLICITA, STATUTARIA O DERIVANTE DALL’ESECUZIONE,  
LA TRANSAZIONE O L’USO COMMERCIALE, COMPRESA OGNI  
GARANZIA SULLA COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ AD IMPIEGHI  
PARTICOLARI, REQUISITI QUALITATIVI, PRECISIONE, TITOLO O NON  
VIOLAZIONE.  
4
5
6
Divieto di cessione. All’utente non è concesso cedere, vendere,  
trasferire, delegare o altrimenti disporre del Contratto o di qual-  
siasi diritto od obbligo da esso derivante, sia volontariamente  
sia involontariamente, per effetto di legge o in altro modo, senza  
avere prima ottenuto l’autorizzazione scritta di Pioneer. Qualsiasi  
cessione, trasferimento o delega dichiarata sarà resa nulla e  
inefficace. Per quanto precede, il Contratto vincolerà e deriverà  
vantaggio alle parti nonché ai rispettivi successori e aventi diritto.  
Indivisibilità del Contratto. Il presente Contratto costituisce  
l’intero accordo tra le parti e supera gli altri eventuali accordi  
o dichiarazioni, precedenti o contemporanei, siano essi forniti  
in forma scritta o verbale, relativi all’oggetto dello stesso. Il  
Contratto non potrà essere modificato o corretto senza la pre-  
ventiva ed esplicita autorizzazione scritta di Pioneer e nessun  
altro atto, documento, uso o consuetudine potrà essere posto in  
essere per modificarlo o correggerlo.  
4 CONTROLLO DELLE ESPORTAZIONI E RISPETTO DI  
LEGGI E REGOLAMENTAZIONI  
Non è consentito l’uso o l’esportazioni o riesportazione del programma  
se non come consentito dalla legge degli Stati Uniti e dalle leggi della  
giurisdizione dove il programma è stato acquisito. In particolare, ma  
senza limitazioni, il programma non può essere esportato o riespor-  
tato (a) in paesi soggetti a embargo da parte degli Stati Uniti o (b)  
inviato ad entità incluse nella Specially Designated Nationals List del  
Dipartimento del Tesoro degli USA o nelle Denied Persons List e Entity  
List del Dipartimento del Commercio degli USA. Usando il programma  
dichiarate e garantite che non vi trovate in tali paesi o tali liste. Garantite  
anche che non userete il programma per scopi proibiti dalla legge USA  
compresi, ma senza limitazione, lo sviluppo, la progettazione, la fab-  
bricazione e la produzione di armi nucleari, missili o armi chimiche e  
batteriologiche.  
Vi dichiarate d’accordo che il presente Contratto deve venire  
governato ed interpretato dalle leggi in vigore in Giappone.  
Precauzioni sui copyright  
rekordbox limita la riproduzione e la copia di contenuti musicali protetti  
da copyright.  
!
Quando nei contenuti musicali sono integrati dati codificati, ecc.,  
per la protezione del copyright, il normale funzionamento del pro-  
gramma potrebbe non essere possibile.  
Quando rekordbox rileva che vi sono dati codificati, ecc., per la pro-  
tezione del copyright integrati nei contenuti musicali, l’elaborazione  
(riproduzione, lettura, ecc.) potrebbe interrompersi.  
!
5 DANNI E PROVVEDIMENTI CONTRO LE VIOLAZIONI  
L’utente concorda che qualsiasi violazione delle restrizioni specificate  
nel Contratto arrecherebbe a Pioneer un danno irreparabile per il quale  
il solo rimborso in denaro risulterebbe inadeguato. Oltre ai danni e a  
qualsiasi altro provvedimento cui Pioneer potrebbe avere diritto, l’utente  
concorda che Pioneer stessa ricerchi allevio ingiuntivo allo scopo di  
prevenire la violazione effettiva, minacciata o continua del Contratto.  
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le  
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi  
detiene il copyright.  
!
La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright  
di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsa-  
bilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la  
musica.  
Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena  
responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del con-  
tratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato  
tale musica.  
6 CESSAZIONE DEL CONTRATTO  
!
Pioneer ha la facoltà di porre termine al Contratto in qualsiasi momento  
qualora l’utente ne violi una delle clausole. Alla cessazione del  
Contratto, l’utente è tenuto a cessare l’uso del Programma, a rimuoverlo  
permanentemente dal vostro computer o dispositivo mobile su cui è  
10  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dati tecnici  
Requisiti di alimentazione....................... CA da 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz  
Consumo di corrente............................................................................. 33 W  
Consumo di corrente (in attesa) .......................................................... 0,4 W  
Peso unità principale............................................................................4,3 kg  
Dimensioni massime............ 320 mm (L) × 105,5 mm (A) × 401,8 mm (P)  
Temperature di funzionamento tollerabili......................Da +5 °C a +35 °C  
Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)  
Uscita audio analogica (AUDIO OUT L/R)  
Terminale di uscita ................................................................Terminale RCA  
Livello in uscita.....................................................................2,0 Vrms (1 kHz)  
Risposta in frequenza.........................................................Da 4 Hz a 20 kHz  
Rapporto S/R....................................................................................... 115 dB  
Distorsione armonica totale..............................................................0,003 %  
Uscita audio digitale (DIGITAL OUT)  
Terminale di uscita ................................................................Terminale RCA  
Tipo di uscita ......................................................Digitale coassiale (S/PDIF)  
Livello di uscita....................................................................... 0,5 Vp-p (75 W)  
Formato in uscita........................................................ 44,1 kHz, 24 bit/16 bit  
Sezione USB a valle (USB)  
Porta ..................................................................................................... Tipo A  
Alimentazione .....................................................................5 V/2,1 A o meno  
Sezione USB a monte (USB)  
Porta ..................................................................................................... Tipo B  
LAN (PRO DJ LINK)  
Valutazione.................................................................................. 100Base-TX  
Uscita controllo (CONTROL)  
Porta ..............................................................................................Presa mini  
Display principale  
Tipo display..................Display a cristalli liquidi (LCD) TFT a matrice attiva  
Lingue supportate........................................................................... 18 lingue  
I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a  
modifiche senza preavviso.  
Gli articoli concernenti riparazioni gratuite, ecc., indicati nella  
garanzia non sono applicabili al software di gestione della  
musica rekordbox. Prima di installare o utilizzare rekordbox,  
leggere con attenzione gli articoli in Contratto di licenza d’uso del  
software a pagina 9.  
!
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.  
It  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening  
van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.  
In bepaalde landen of gebieden kan de vorm van de netsnoerstekker en het stopcontact verschillen van de afbeeldingen bij de onderstaande uitleg. De  
aansluitmethode blijft overigens gelijk, evenals de bediening van het apparaat.  
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk  
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte  
elektronische producten.  
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor  
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.  
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste  
verwijdering van het product.  
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het  
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.  
K058b_A1_Nl  
LET OP  
Gebruiksomgeving  
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE  
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET  
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN  
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER  
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR  
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.  
D3-4-2-1-1_B2_Nl  
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van  
gebruik:  
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH  
(ventilatieopeningen niet afgedekt)  
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats  
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge  
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige  
WAARSCHUWING  
verlichting).  
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl  
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een  
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp  
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten  
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op  
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,  
LET OP  
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1  
laserproduct onder de veiligheidsnormen voor  
laserproducten, IEC 60825-1:2007.  
opspattend water, regen of vocht.  
D3-4-2-1-3_A1_Nl  
WAARSCHUWING  
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals  
KLASSE 1 LASERPRODUCT  
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.  
D3-4-2-1-7a_A1_Nl  
D58-5-2-2a_A1_Nl  
Controleer voor gebruik van het product de  
veiligheidsinformatie aan de onderkant van het  
Dit product voldoet aan de regelgeving betreffende  
elektromagnetische ruis en interferentie wanneer het  
is verbonden met andere apparatuur via  
afgeschermde kabels en aansluitingen.  
apparaat.  
D3-4-2-2-4_B1_Nl  
WAARSCHUWING NETSNOER  
Gebruik uitsluitend de meegeleverde  
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er  
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan  
het netsnoer met natte handen aangezien dit  
verbindingskabels.  
D44-8-2_A1_Nl  
Condensatie  
Er kunnen waterdruppeltjes uit de lucht in het apparaat  
(vooral op mechanische onderdelen en lenzen)  
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan  
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het  
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een  
knoop in en en verbind het evenmin met andere  
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat  
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een  
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische  
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.  
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient  
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER  
condenseren; bijvoorbeeld ’s winters, als het apparaat  
vanuit een koude omgeving wordt meegenomen naar  
een warme ruimte, of als de ruimte waarin het apparaat  
staat plotseling wordt verwarmd. Als er condensatie in  
het apparaat is opgetreden, zal het niet goed werken en  
kunt u het even niet gebruiken. Laat het apparaat  
gewoon uitgeschakeld ongeveer 1 tot 2 uur lang op  
kamertemperatuur staan (hoe lang het duurt hangt af  
van de hoeveelheid condensatie). Het condensvocht zal  
verdampen en dan kunt u het apparaat weer normaal  
gebruiken. Condensatie kan zich ook ’s zomers  
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te  
kopen.  
S002*_A1_Nl  
LET OP  
voordoen als het apparaat in de directe luchtstroom van  
een airconditioner e.d. staat. In dat geval kunt u het  
De schakelaar van dit apparaat koppelt het  
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien  
er na het uitschakelen van het apparaat nog een  
kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de  
stekker uit het stopcontact halen om het apparaat  
volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het  
apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval  
gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.  
Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het  
stopcontact halen wanneer u het apparaat langere  
tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op  
apparaat beter op een andere plaats zetten.  
S005b_A1_Nl  
vakantie gaat).  
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl  
2
Nl  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE  
DE VENTILATIE  
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er  
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een  
goede doorstroming van lucht te waarborgen  
(tenminste 5 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van  
het apparaat).  
WAARSCHUWING  
De gleuven en openingen in de behuizing van het  
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een  
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen  
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te  
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen  
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden  
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of  
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een  
bed.  
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl  
Nl  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!
!
!
!
Stroomsnoer  
Audiokabel  
LAN-kabel  
Voordat u begint  
Pen voor geforceerde disc-uitworp (aan de onderkant van het  
apparaat)  
Garantiekaart  
Opmerkingen over deze handleiding  
!
!
U moet zowel dit document als de handleiding die op de met dit product  
meegeleverde CD-ROM staat lezen! Beide documenten bevatten belang-  
rijke informatie die u moet begrijpen voor u dit product gaat gebruiken.  
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids (dit document)  
Omtrent de bijgeleverde CD-ROM  
De bijgeleverde CD-ROM bevat de volgende twee programma’s.  
Kenmerken  
Dit toestel is een DJ-speler met de verfijnde techniek van Pioneers CDJ-  
serie, de wereldstandaard voor apparatuur in clubs. Het is niet alleen  
uitgerust met een breed scala aan mogelijkheden voor DJ-optredens met  
ondersteuning van allerlei signaalbronnen, inclusief de PRO DJ LINK,  
kwantiserings- en beat-synchronisatiefuncties, maar het heeft ook een  
hoge geluidskwaliteit, een zeer betrouwbare bouw en een ontwerp en  
paneelindeling die een gemakkelijk gebruik mogelijk maken en op die  
manier ondersteuning bieden aan allerlei soorten DJ-optredens.  
!
!
rekordbox muziekbeheerprogramma  
Stuurprogrammatuur (Windows)  
Voor meer informatie over deze software raadpleegt u de handleiding op  
de CD-ROM.  
Bedrijfsomgeving  
Deze CD-ROM kan worden gebruikt met Windows® XP, Windows Vista®,  
Windows® 7, Windows® 8 en Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 en 10.5.8).  
Adobe Reader (versie 4.0 of nieuwer) is vereist om de handleidingen op  
de CD-ROM te kunnen lezen.  
Over handelsmerken en  
gedeponeerde handelsmerken  
!
Pioneer en rekordbox zijn handelsmerken of gedeponeerde handels-  
merken van PIONEER CORPORATION.  
Voorzorgen voor het gebruik  
Deze CD-ROM is bedoeld voor gebruik met een computer. Hij kan niet  
worden gebruikt met een DVD-speler, muziek CD-speler of DJ-speler.  
Als u toch probeert deze CD-ROM met een dergelijke speler af te spelen,  
kunnen de luidsprekers beschadigd raken, of kunt u gehoorschade  
oplopen vanwege het hoge geproduceerde volume.  
!
Microsoft, Windows, Windows Vista en Internet Explorer zijn  
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft  
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.  
Adobe en Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmer-  
ken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of  
andere landen.  
!
!
!
ASIO is een handelsmerk van Steinberg Media Technologies GmbH.  
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” en “Made for iPad” wil zeggen  
dat een elektronische accessoire speciaal ontwikkeld is voor verbin-  
ding met respectievelijk een iPod, iPhone of iPad, en door de maker  
gewaarborgd is als conform de Apple werkingsnormen. Apple is  
niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het  
voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen. Houd er  
rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of  
iPad invloed kan hebben op de draadloze prestatie.  
Licentie  
U dient akkoord te gaan met de “Voorwaarden voor gebruik” zoals hier-  
onder aangegeven voor u deze CD-ROM gaat gebruiken. Gebruik de  
schijf niet als u niet akkoord gaat met de voorwaarden voor gebruik van  
de schijf.  
Voorwaarden voor gebruik  
De auteursrechten op de gegevens die op deze CD-ROM staan, behoren  
tot PIONEER CORPORATION. Zonder toestemming overbrengen, dupli-  
ceren, uitzenden, openbaar overbrengen, vertalen, verkopen, uitlenen  
of een dergelijke handeling die niet valt onder de noemers “persoonlijk  
gebruik” of “citaat” zoals bepaald onder de relevante auteursrechte-  
lijke regelingen, kan worden bestraft. Toestemming voor het gebrui-  
ken van deze CD-ROM wordt verleend onder licentie van PIONEER  
CORPORATION.  
!
Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,  
Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedepo-  
neerd in de V.S. en andere landen.  
Controleer ook Licentie-overeenkomst voor deze Software op bladzijde  
9.  
!
!
Androidis een handelsmerk van Google Inc.  
iOS is een handelsmerk waarvan Cisco de handelsmerkrechten bezit  
in de VS en bepaalde andere landen.  
Algemene afwijzing van aansprakelijkheid  
!
Wi-Fi® is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.  
PIONEER CORPORATION geeft geen garantie voor de werking van deze  
CD-ROM met computers die gebruik maken van één van de toepasselijke  
besturingssystemen. Bovendien aanvaardt PIONEER CORPORATION  
geen enkele aansprakelijkheid voor wat voor schade dan ook als gevolg  
van het gebruiken van deze CD-ROM en ook geen enkele aansprakelijk-  
heid voor wat voor schadevergoeding of compensatie dan ook.  
Als de handleiding op de meegeleverde CD-ROM niet automatisch wordt  
geopend, moet u dubbelklikken op het pictogram van de CD-ROM om de  
inhoud weer te laten geven en dan het PDF-bestand openen.  
Over het gebruiken van MP3-bestanden  
Dit product wordt geleverd onder licensie voor toepassing zonder  
winstbejag. Dit product draagt geen licentie voor commerciële doel-  
einden (met winstbejag), zoals voor uitzendingen (via zendstations,  
satelliet, kabel of andere vormen van uitzending), voor streamen over  
Internet, Intranet (bedrijfsnetwerken) of andere soorten netwerken of  
verspreiding van elektronische informatie (online digitale muziekver-  
spreidingsdiensten). Voor dergelijke toepassingen zult u een aanvul-  
lende licensie moeten verkrijgen. Zie voor nadere details de website  
!
De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de  
handelsmerken van hun respectieve eigenaars.  
Bruikbare media  
Omtrent discs  
Muziek-CD’s (CD-DA) en muziekbestanden (MP3/AAC/WAV/AIFF) op  
CD-ROM’s (CD-R/CD-RW) kunnen worden afgespeeld op dit toestel.  
Inhoud van de doos  
!
CD-ROM (met rekordbox (Mac/Windows), de stuurprogrammatuur  
en de handleiding. De licentiecode van rekordbox (Mac/Windows) is  
bevestigd aan de CD-ROM.)  
!
8 cm discs (CD-singles) kunnen niet worden afgespeeld.  
4
Nl  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Omtrent USB-apparaten  
Dit apparaat is geschikt voor USB-apparaten voor gegevensopslag  
(externe harde schijven, draagbare flash-geheugensticks, digitale  
muziekspelers, enz.).  
Geschikte  
FAT16, FAT32 en HFS+ (NTFS wordt niet ondersteund.)  
bestandssystemen  
Muziekstukken die beheerd worden met rekordbox (iOS/Android) kun-  
nen worden afgespeeld door het mobiele apparaat waarop rekordbox  
(iOS/Android) is geïnstalleerd via USB te verbinden. Raadpleeg de  
hieronder vermelde Pioneer DJ website voor ondersteunde apparatuur  
rekordbox (iOS/Android) de handleiding van rekordbox (iOS/Android).  
!
Informatie voor het identificeren van de disc en informatie als  
cue-punten, lus-punten en hot-cues kunnen worden opgeslagen op  
USB-apparatuur.  
De CDJ-900NXS heeft geen hot-cue functie, dus hot-cues kunnen  
niet worden gebruikt op de CDJ-900NXS.  
!
!
Afhankelijk van het USB-apparaat dat u gebruikt, zult u mogelijk niet  
altijd de verwachte prestaties kunnen bereiken.  
Er is geen garantie dat alle USB-apparatuur correct zal werken met  
dit toestel.  
Zie voor details de handleiding van dit product op de CD-ROM.  
Nl  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aansluitingen  
!
!
!
Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt.  
Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur.  
Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt.  
!
Bij gebruik van een LAN-kabel voor de verbinding moet u de LAN-kabel die wordt meegeleverd met dit product gebruiken of een STP (Shielded  
Twisted Pair) kabel.  
!
Maak niet de LAN-kabel los wanneer er muziekbestanden en/of informatie wordt gedeeld via de PRO DJ LINK.  
Basisstijl  
Dit toestel speelt hoofdzakelijk muziekstukken af die zijn voorbereid met rekordbox geïnstalleerd op een computer.  
!
!
!
Zie voor instructies over het gebruiken van rekordbox de handleiding van rekordbox (Mac/Windows). De handleiding van rekordbox (Mac/Windows)  
kunt u bekijken via het rekordbox (Mac/Windows) [Help] menu.  
Voor DJ-spelers en DJ-mengpanelen kunnen er maximaal vier PRO DJ LINK-compatibele spelers worden verbonden via LAN-kabels (CAT5e) met  
PRO DJ LINK-verbindingen.  
Een schakelende verdeler (switching hub, los verkrijgbaar) is mogelijk vereist, afhankelijk van de combinatie van de gebruikte modellen. Gebruik  
een schakelende verdeel-hub van 100 Mbps of meer. Het is mogelijk dat bepaalde switching hubs niet goed werken.  
Een schakelende verdeler (switching hub) (los verkrijgbaar) is vereist om een mengpaneel met slechts één LAN-aansluiting aan te kunnen sluiten.  
Voor mengpanelen met voldoende LAN-aansluitingen voor alle DJ-spelers en computers in het systeem, kunt u de verbinding rechtstreeks, zonder  
hub, maken op één van de LAN-aansluitingen op het achterpaneel van het mengpaneel.  
PRO DJ LINK (USB Export)  
!
rekordbox muziekbestanden en gegevens kunnen worden uitgewisseld met dit toestel met een geheugenapparaat (flashgeheugen, harde schijf,  
enz.), zodat u niet uw computer mee hoeft te nemen in uw DJ-booth. Informatie als afspeellijsten, cues, lussen en hot-cues van tevoren ingesteld  
met rekordbox kunnen worden gebruikt voor het afspelen.  
De CDJ-900NXS heeft geen hot-cue functie, dus hot-cues kunnen niet worden gebruikt op de CDJ-900NXS.  
Computer  
Mobiele  
USB-apparaat  
waarop de  
rekordbox  
apparatuur  
rekordbox-gege  
vens zijn  
waarop rekordbox  
is geïnstalleerd  
USB  
STOP  
opgeslagen  
BEAT DIVIDE  
3/4  
1/3  
1/2  
Schakelende verdeel-hub  
T
M
LAN-kabel  
LAN-kabel  
Audiokabel  
LAN-kabel  
Audiokabel  
1/4  
1/8  
I
4-B  
L
R
CONTROL  
AUDIO OUT  
CONTROL DIGITAL OUT  
R
L
LIN
AC IN  
DJ-speler  
DJ-mengpaneel  
Achterpaneel  
Stroomsnoer  
Naar stopcontact  
Waarschuwingen  
Om de functies voor het beheren van muziekbestanden van rekordbox optimaal te kunnen gebruiken, moet het kanaal voor de audio- of coaxiale  
digitale ingangskabel die is aangesloten op het mengpaneel op hetzelfde nummer worden ingesteld als het spelernummer.  
Als het spelernummer anders is, moet u de instelling voor [PLAYER No.] veranderen op het [UTILITY]-scherm.  
=
!
Zie de handleiding van dit product voor instructies over het veranderen van de instellingen op het [UTILITY]-scherm.  
Wanneer er een opslagapparaat is verbonden met dit toestel, zal [PLAYER No.] grijs worden aangegeven en kunt u dit niet veranderen. Koppel  
het opslagapparaat of de LAN-kabel los om de verbinding te verbreken en verander vervolgens de instelling.  
6
Nl  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!
Als de rekordbox-bibliotheekinformatie naar het USB-apparaat is  
geschreven, zal de rekordbox-bibliotheek worden getoond.  
=
Zie de handleiding van dit product voor instructies over het blade-  
ren of zoeken in de rekordbox-bibliotheek.  
Bediening  
3 Draai aan de draaiknop.  
Verplaats de cursor en selecteer het item.  
Inschakelen van de stroom  
!
Druk de draaiknop in om over te schakelen naar een lager niveau in  
de map. Druk op de [BACK]-toets om terug te keren naar het niveau  
erboven.  
Wanneer de [BACK]-toets meer dan één seconde ingedrukt wordt  
gehouden of wanneer de toets voor het medium waarop u aan het  
zoeken bent wordt ingedrukt, schakelt het scherm over naar het  
bovenste niveau.  
Muziekstukken in de categorie/map van het spelende muziekstuk  
kunnen ook worden geselecteerd met de [TRACK SEARCH o,  
p]-toetsen.  
1 Maak alle verbindingen en steek vervolgens de  
stekker in het stopcontact.  
!
=
Aansluitingen (blz.6)  
2 Druk op de [u]-schakelaar.  
De aanduidingen van dit toestel lichten op en de stroom wordt  
ingeschakeld.  
!
4 Selecteer het muziekstuk en druk dan de draaiknop  
Inbrengen van discs  
in.  
Wanneer het muziekstuk geladen wordt, schakelt het scherm over naar  
het normale weergavescherm.  
!
Dit toestel is geschikt voor het afspelen van één enkele disc. Doe in  
geen geval meer dan één disc in het toestel.  
Het medium waarop het muziekstuk is geladen gaat knipperen.  
!
Plaats geen disc met kracht in de disc-insteekgleuf wanneer dit  
toestel uitgeschakeld staat. Hierdoor kan de disc beschadigd raken  
en kan dit toestel storingen gaan vertonen.  
=
Zie de handleiding van dit product voor details over het normale  
weergavescherm.  
!
Wanneer [EJECT/LOAD LOCK] op het [UTILITY] menu is ingesteld  
op [LOCK], is het niet mogelijk om tijdens weergave andere muziek-  
stukken te laden. Stel [EJECT/LOAD LOCK] in op [UNLOCK] of druk  
op de [PLAY/PAUSEf]-toets om te pauzeren en laad dan het  
muziekstuk.  
!
Wanneer de disc naar binnen of naar buiten wordt geschoven, mag  
u die niet met de hand of enige andere wijze tegenhouden. Dat zou  
de disc of dit toestel kunnen beschadigen.  
1 Druk op de [u]-schakelaar om dit toestel aan te  
!
!
Wanneer een muziekstuk is geladen terwijl er gepauzeerd werd, kunt  
u op de [PLAY/PAUSEf]-toets drukken om de weergave te laten  
beginnen.  
Wanneer de auto-cue functie is ingeschakeld, zal de disc pauzeren  
op de positie waar de audio moet beginnen. Druk in dat geval op  
[PLAY/PAUSEf] om het afspelen te laten beginnen.  
zetten.  
2 Doe de disc horizontaal in de disc-insteekgleuf met de  
bedrukte labelkant naar boven.  
Het afspelen begint nadat de informatie van het medium is afgelezen.  
!
Wanneer er een disc met muziekstukken in een hiërarchische  
opbouw van mappen is geladen, begint het afspelen bij de muziek-  
stukken in de bovenste maplaag.  
=
Zie de handleiding van dit product voor details over de auto-cue  
functie.  
!
Wanneer de auto-cue functie is ingeschakeld, zal de disc pauzeren  
op de positie waar de audio moet beginnen. Druk in dat geval op  
[PLAY/PAUSEf] om het afspelen te laten beginnen.  
Zie voor andere handelingen de handleiding van dit product op de  
CD-ROM.  
=
Zie de handleiding van dit product voor details over de auto-cue  
functie.  
!
Wanneer er een USB-apparaat dat eerder aangesloten is geweest  
op dit toestel of een Pioneer DJ-speler wordt aangesloten en er een  
disc in wordt gedaan, dan zal het aantal discs waarvoor discinfor-  
matie is opgeslagen een paar seconden lang worden getoond op het  
hoofdbeeldscherm.  
Aansluiten van USB-apparaten  
1 Druk op de [u]-schakelaar om dit toestel aan te  
zetten.  
2 Sluit een USB-apparaat aan op de USB-aansluitbus.  
Afspelen van media die verbonden  
zijn met of ingebracht zijn in dit  
toestel  
1 Laad het medium in dit apparaat.  
=
=
Inbrengen van discs (blz.7)  
Aansluiten van USB-apparaten (blz.7)  
2 Druk op een van de [DISC]- of [USB]-mediumtoetsen.  
De muziekstukken of mappen worden getoond in een lijst.  
Het medium waarvan de inhoud wordt weergegeven op het display van  
het hoofdtoestel kan worden omgeschakeld.  
[DISC] toets: Toont de inhoud van de disc in het toestel.  
[USB] toets: Toont de inhoud van de op het toestel aangesloten USB- of  
mobiele apparatuur.  
Nl  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aanvullende informatie  
Verhelpen van storingen  
!
Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat,  
controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere com-  
ponenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de onderstaande controlepunten niet kunt verhelpen,  
verzoekt u dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhoudsdienst of uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.  
Soms kan dit toestel niet goed werken door externe omstandigheden zoals statische elektriciteit. Als dat zich voordoet, kan soms de normale  
werking worden hersteld door het apparaat even uit te schakelen, te wachten tot de disc geheel tot stilstand komt, om dan het apparaat weer in te  
schakelen.  
!
Probleem  
Controle  
Oplossing  
De disc is niet te verwijderen.  
Staat [EJECT/LOAD LOCK] ingesteld op [LOCK]?  
Druk op de [PLAY/PAUSEf]-toets om de pauzestand in te stellen en druk dan  
op de [DISC EJECTh]-toets.  
Stel [EJECT/LOAD LOCK] bij [UTILITY] in op [UNLOCK] en druk dan op de  
[DISC EJECTh]-toets.  
Als de [DISC EJECTh]-toets niet werkt, steekt u de pen in de geforceerde  
disc-uitwerpopening om de disc uit te laten schuiven.  
Na laden van de disc begint het  
afspelen niet.  
Is de disc of het bestand wel afspeelbaar?  
Zie Bruikbare media op bladzijde 4.  
Staat de auto-cue functie wellicht ingeschakeld?  
Houd [AUTO CUE] tenminste 1 seconde lang ingedrukt om de auto-cue functie  
uit te schakelen.  
Een bestand kan niet worden  
weergegeven.  
Is het bestand kopieerbeveiligd (met DRM)?  
Kopieerbeveiligde bestanden zijn niet afspeelbaar.  
Controleer de werking van het DJ-mengpaneel.  
Er klinkt geen geluid of erg lawaaiig  
en vervormd geluid.  
Bedient u het aangesloten DJ-mengpaneel wel  
goed?  
Staat dit toestel dicht bij een televisie?  
Zijn er krassen op de disc?  
Is de disc vuil?  
Schakel de televisie uit of zet dit toestel en de televisie verder uit elkaar.  
Bekraste discs kunnen niet altijd goed worden afgespeeld.  
Veeg de disc zorgvuldig schoon.  
Er klinkt lawaai of de weergave stopt  
wanneer een bepaalde disc wordt  
afgespeeld.  
De bestandsgegevens worden niet  
juist getoond.  
Staat [LANGUAGE] juist ingesteld?  
Stel [LANGUAGE] in op de gewenste taal.  
Zijn de gegevens opgenomen in een taal waarvoor Bij het samenstellen van bestanden met de DJ-software e.d. kunt u de gegevens  
dit toestel niet geschikt is?  
het best opslaan in een taal die dit toestel ondersteunt.  
Het opzoeken van een muziekstuk  
duurt te lang.  
Staat de auto-cue functie wellicht ingeschakeld?  
Het opzoeken van muziekstukken kan wel eens lang duren als er lange stille  
stukken tussen de muziek zijn.  
Als het muziekzoeken binnen 10 seconden niet lukt, is er een cue-punt ingesteld  
aan het begin van het muziekstuk.  
De back-cue terugkeerfunctie werkt  
niet.  
Is er een cue-punt ingesteld?  
Zijn er lus-punten ingesteld?  
Stel een cue-punt in.  
De lus-weergavefunctie werkt niet.  
Stel lus-punten in.  
De instellingen zijn niet in het geheu-  
gen opgeslagen.  
Is de stroom uitgeschakeld kort nadat u de instel-  
lingen had gemaakt of gewijzigd?  
Na het maken of wijzigen van instellingen dient u tenminste 10 seconden te  
wachten voordat u de stroom uitschakelt.  
Het USB-apparaat wordt niet herkend. Is het USB-appparaat naar behoren aangesloten?  
Steek de stekker stevig helemaal in de aansluitbus.  
USB-verdeelhubs zijn niet bruikbaar.  
Is het USB-apparaat aangesloten via een  
USB-verdeelhub?  
Is het USB-apparaat wel geschikt voor dit toestel?  
Deze speler herkent alleen USB-apparaten die bestemd zijn voor  
gegevensopslag.  
Deze speler is geschikt voor draagbare flash-geheugensticks en digitale  
muziekspelers.  
Is het bestandsformaat wel geschikt voor dit  
toestel?  
Controleer het bestandsformaat van het aangesloten USB-apparaat. De  
bestandsformaten die geschikt zijn voor dit toestel vindt u op Omtrent USB-  
apparaten op bladzijde 5.  
Schakel de stroom uit en dan weer in.  
Cue-punten of lussen worden niet  
opgeslagen op USB-apparatuur.  
Probeert u meer punten op te slaan dan de limiet? Er kunnen maximaal 100 cue- of lus-punten per disc worden opgeslagen op  
USB-apparaten. Voor andere media dan discs kunnen er maximaal 10 punten  
per muziekstuk worden opgeslagen.  
Als u probeert meer punten op te slaan dan toegestaan, verschijnt de waarschu-  
wing [CUE/LOOPPOINT FULL] en worden de punten niet opgeslagen. Wis in een  
dergelijk geval een aantal punten voor u nieuwe opslaat.  
Is het USB-appparaat tegen schrijven beveiligd?  
Als het USB-apparaat tegen schrijven is beveiligd, verschijnt de waarschuwing  
[USB FULL] en worden de punten niet opgeslagen. Schakel de schrijf-beveiliging  
uit en sla vervolgens de cue- of lus-punten opnieuw op.  
Is er voldoende ruimte op de USB-stick  
beschikbaar?  
Als er niet genoeg vrije ruimte op het USB-apparaat is, zal de melding  
[USB FULL] verschijnen en kunnen de punten niet worden opgeslagen. Maak  
voldoende ruimte vrij en sla de cue- of lus-punten opnieuw op.  
8
Nl  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Probleem  
Controle  
Oplossing  
De cue- of lus-punten in muziekstuk-  
ken die zijn opgenomen op USB-  
apparaten worden niet aangegeven.  
Was het USB-apparaat correct gestopt voor het de De punten kunnen niet worden aangegeven als de SD-geheugenkaart/het USB-  
laatste keer losgekoppeld werd?  
Staat de kwantiseringsfunctie aan?  
apparaat wordt verwijderd zonder de juiste uitschakelprocedure te volgen of als  
dit toestel zonder meer wordt uitgeschakeld.  
Controleer of de USB-indicator helemaal uit is voor u het USB-apparaat loskop-  
pelt en dit toestel uitschakelt.  
Het afspelen begint niet onmiddellijk  
nadat u op de toets hebt gedrukt om  
de lus te herhalen of achteruit af te  
spelen.  
Wanneer de kwantiseringsfunctie is ingeschakeld, begint het afspelen vanaf de  
dichtstbijzijnde beatpositie op het moment dat de toets werd ingedrukt. Als u  
wilt dat de handeling wordt uitgevoerd op het exacte moment dat de toets wordt  
ingedrukt, dan moet u de kwantiseringsfunctie uitschakelen.  
De aanduiding van het afspeeladres  
verschijnt niet, in de resterende  
speelduur-aanduiding.  
Bij het afspelen van bestanden die zijn opgenomen in VBR-formaatbestaat de  
kans dat het apparaat niet onmiddellijk de lengte van het muziekstuk kan bepa-  
len en dat het even duurt voordat het afspeeladres verschijnt.  
Er is tijd voor nodig om de gegevens  
van USB-apparaten (flash-geheugen-  
sticks en harde schijven) te lezen.  
Zijn er een groot aantal mappen of bestanden  
opgenomen op de het USB-apparaat?  
Wanneer er veel mappen of bestanden zijn, kan het laden ervan enige tijd  
vergen.  
Zijn er andere dan muziekbestanden opgenomen  
op het USB-apparaat?  
Wanneer er andere bestanden dan muziekbestanden zijn opgenomen in de  
mappen, is er tijd voor nodig om die ook te lezen. Sla geen andere bestanden of  
mappen dan muziekbestanden op in een USB-apparaat.  
Het doorbladeren van een bibliotheek Zijn er op het opslagmedium wel bibliotheekgege- De bibliotheek-doorbladerfunctie is alleen te gebruiken als er een medium  
lukt niet.  
vens opgeslagen?  
met daarop bibliotheekgegevens is geladen. Wanneer er een opslagmedium  
zonder bibliotheekgegevens wordt geladen, wordt de mappen-doorbladerfunctie  
ingeschakeld.  
De [HISTORY]-lijst wordt niet  
Is het USB-apparaat juist aangesloten?  
De [HISTORY] is enkel te gebruiken voor DJ-spelers waarop een USB-apparaat  
weergegeven.  
is aangesloten.  
Er wordt niets aangegeven.  
Staat de energiebesparingsfunctie ingeschakeld?  
Bij aflevering van dit apparaat staat de energiebesparingsfunctie aan. Als u de  
energiebesparingsfunctie niet wilt gebruiken, zet u [AUTO STANDBY] op het  
[UTILITY]-menu op [OFF].  
De toonschaal wordt niet  
weergegeven.  
Is het muziekstuk langer dan 15 minuten?  
Zijn de spelernummers juist ingesteld?  
Is de LAN-kabel naar behoren aangesloten?  
De toonschaal wordt niet weergegeven voor muziekstukken met een afspeeltijd  
van meer dan 15 minuten.  
De PRO DJ LINK-verbinding werkt  
niet goed.  
Stel [PLAYER No.] in op [AUTO] of op een ander nummer dan het nu gekozen  
nummer.  
Zorg dat de LAN-kabel juist is aangesloten op de [LINK]-aansluiting.  
Staat de schakelende verdeel-hub wel  
ingeschakeld?  
Schakel de stroom van de verdeel-hub in.  
Is er wellicht een overbodig apparaat aangesloten Maak het overbodige apparaat los van de schakelende verdeel-hub.  
op de schakelende verdeel-hub?  
Foutmeldingen  
Wanneer dit toestel niet normaal werkt, zal er een foutmelding op het scherm verschijnen. Controleer dan de onderstaande tabel en neem de aanbevo-  
len maatregelen. Als er een foutcode wordt aangegeven die niet vermeld staat in de onderstaande tabel, of als dezelfde foutcode ook na de aanbevolen  
maatregelen opnieuw verschijnt, raadpleegt u dan de handelaar van wie u het toestel hebt gekocht of een plaatselijke Pioneer onderhoudsdienst.  
Storingscode Foutmelding (type storing) Beschrijving van de storing  
Oorzaak en oplossing  
E-7201  
E-8301  
E-8302  
CANNOT READ DISC  
De inhoudsopgave is niet te lezen.  
!
!
!
De disc is gebarsten.dGebruik een andere disc.  
De disc is vuil.dMaak de disc schoon.  
Als het met andere discs wel goed gaat, ligt de fout bij deze  
De geplaatste disc kan niet goed worden  
afgespeeld.  
CANNOT READ DISC  
disc.  
CANNOT PLAY TRACK(****)  
!
De muziekstukgegevens (het bestand) zijn mogelijk verminkt.  
dControleer of het muziekstuk (het bestand) wel kan worden  
afgespeeld op een andere speler enz. die hetzelfde soort forma-  
ten aankan als deze speler.  
Muziekstukgegevens (bestanden) op de disc  
of op het USB-apparaat kunnen niet correct  
worden afgelezen.  
E-8303  
CANNOT PLAY TRACK  
E-8304  
E-8305  
De geladen muziekbestanden kunnen niet  
goed worden afgespeeld.  
Het formaat is niet juist.dGebruik muziekbestanden in het juiste  
formaat.  
UNSUPPORTED FILE FORMAT  
MECHANICAL TIMEOUT  
Mechanische fout (tijdsoverschrijding) tijdens Deze foutmelding verschijnt als de beweging van het mechanisme  
het laden of uitnemen van de disc.  
E-9101  
niet wordt voltooid in de toegestane tijd.  
U NIET AKKOORD GAAT MET ALLE VOORWAARDEN VAN DEZE  
OVEREENKOMST, KRIJGT U GEEN TOESTEMMING HET PROGRAMMA  
TE GEBRUIKEN EN MOET U STOPPEN MET DE INSTALLATIE OF,  
INDIEN VAN TOEPASSING, HET PROGRAMMA VERWIJDEREN.  
Licentie-overeenkomst voor deze  
Software  
Deze Licentie-overeenkomst voor deze Software (“de Overeenkomst”)  
geldt tussen u (zowel voor u als u als individu het programma installeert,  
als voor een eventuele rechtspersoon waarvoor u optreedt) (“u” of “uw”)  
en PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).  
UITVOEREN VAN ENIGE HANDELING VOOR SET-UP OF INSTALLATIE  
VAN HET PROGRAMMA BETEKENT DAT U AKKOORD GAAT MET  
ALLE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE-OVEREENKOMST.  
TOESTEMMING VOOR HET DOWNLOADEN EN/OF GEBRUIKEN  
VAN HET PROGRAMMA IS EXPLICIET AFHANKELIJK VAN HET  
OPVOLGEN DOOR U VAN DEZE VOORWAARDEN. SCHRIFTELIJKE  
OF ELEKTRONISCHE TOESTEMMING IS NIET VEREIST OM DEZE  
OVEREENKOMST GELDIG EN AFDWINGBAAR TE MAKEN. ALS  
1 DEFINITIES  
1
“Documentatie” betekent in dit verband de schriftelijke docu-  
mentatie, specificaties en de hulpbestanden beschikbaar gesteld  
door Pioneer ter assistentie bij de installatie en het gebruik van  
het Programma.  
2
“Programma” betekent in dit verband alle Pioneer software, of  
gedeeltes daarvan, waarop door Pioneer aan u licentie verleend  
is onder deze Overeenkomst.  
Nl  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ondernemen om toekomstig, daadwerkelijk, of doorgaande inbreuken op  
deze Overeenkomst te voorkomen.  
2 PROGRAMMA LICENTIE  
1
Beperkte licentie. Onder de voorwaarden van deze Overeenkomst  
verleent Pioneer u een beperkte, niet-exclusieve, nietoverdraag-  
bare licentie (zonder het recht sub-licenties te verlenen):  
6 ONTBINDING  
Pioneer kan deze Overeenkomst op elk moment beëindigen, zodra u  
een bepaling schendt. Als deze Overeenkomst wordt beëindigd, moet u  
stoppen met het gebruiken van het Programma, moet u het blijvend ver-  
wijderen van uw computer of mobiele apparatuur waarop het aanwezig  
is, en moet u alle kopieën van het Programma en de Documentatie in uw  
bezit vernietigen, waarna u Pioneer schriftelijk in kennis stelt van het feit  
dat u zulks gedaan heeft. De paragrafen 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 6 en 7 blijven  
van kracht nadat deze Overeenkomst is beëindigd.  
a
Om een enkele kopie van het Programma te installeren op  
uw computer of mobiele apparatuur, om het Programma  
uitsluitend voor uw persoonlijk gebruik in te zetten in over-  
eenstemming met deze Overeenkomst en de Documentatie  
(“toegestaan gebruik”);  
Om de Documentatie te gebruiken in het kader van uw  
Toegestaan gebruik; en  
Om één kopie te maken van het Programma uitsluitend als  
reservekopie, met dien verstande dat alle titels en handels-  
merken, meldingen met betrekking tot auteursrechten en  
andere beperkte rechten op de kopie worden vermeld.  
b
c
7 ALGEMENE VOORWAARDEN  
1
Beperking aansprakelijkheid. In geen geval en onder geen enkele  
interpretatie aanvaardt Pioneer of een dochterbedrijf aansprake-  
lijkheid met betrekking tot deze Overeenkomst of het onderwerp  
daarvan, voor enige indirecte, bijkomende, bijzondere of gevolg-  
schade, of voor als strafmaatregel opgelegde vergoedingen, of  
voor gederfde winst, niet gerealiseerde opbrengsten, omzet of  
besparingen, verloren gegane gegevens, of voor gebruiks- of  
vervangingskosten, ook niet indien zij van tevoren op de hoogte  
gesteld is van de mogelijkheid van dergelijke schade of indien  
dergelijke schade voorzienbaar geacht moest worden. In geen  
geval zal de aansprakelijkheid van Pioneer voor geleden schade  
het bedrag dat u aan Pioneer of één van haar dochtermaatschap-  
pijen voor het Programma heeft betaald overschrijden. Partijen  
erkennen hierbij dat de beperking van de aansprakelijkheid en de  
risicoverdeling in deze Overeenkomst worden weerspiegeld in de  
prijs van het Programma en essentieel onderdeel uitmaken van  
de wilsovereenkomst tussen de partijen, zonder welke Pioneer  
het Programma niet ter beschikking zou hebben gesteld of deze  
Overeenkomst niet zou zijn aangegaan.  
2
Beperkingen. Behalve indien uitdrukkelijk toegestaan door deze  
Overeenkomst mag u het Programma of de Documentatie niet  
kopiëren of gebruiken. U mag het Programma niet overdragen  
aan derden, er sublicenties op verlenen, het verhuren, uitleasen  
of uitlenen, noch het gebruiken voor het opleiden van derden,  
voor gedeeld gebruik op commerciële basis, of voor gebruik  
op een servicefaciliteit. U mag niet zelf of via een derde het  
Programma modificeren, reverse engineeren, disassembleren of  
decompileren, behalve in zoverre toegestaan door ter zake gel-  
dende regelgeving, en ook dan alleen nadat u Pioneer schriftelijk  
op de hoogte hebt gesteld van uw intenties.  
Eigendom. Pioneer of de licentiegever behoudt zich alle rech-  
ten, titels en belangen voor met betrekking tot alle octrooien,  
auteursrechten, handelsgeheimen en andere intellectuele  
eigendomsrechten op het Programma en de Documentatie en op  
eventuele afleidingen daarvan. U verwerft geen andere rechten,  
expliciet of impliciet dan de beperkte licentie zoals vervat in deze  
Overeenkomst.  
3
2
3
Eventuele beperkingen op of uitsluitingen van garantie en aan-  
sprakelijkheid zoals vervat in deze Overeenkomst hebben geen  
invloed op uw wettelijke rechten als consument en zijn alleen op  
u van toepassing voorzover dergelijke beperkingen en uitsluitin-  
gen zijn toegestaan onder de regelgeving zoals die geldt in de  
jurisdictie waar u zich bevindt.  
4
Geen ondersteuning. Pioneer heeft geen enkele verplichting tot  
het verlenen van ondersteuning, uitvoeren van onderhoud, of  
het uitgeven van upgrades, wijzigingen of nieuwe versies van het  
Programma of de Documentatie onder deze Overeenkomst.  
3 BEPERKING GARANTIE  
Annulering en afstand. Als een bepaling in deze Overeenkomst  
wederrechtelijk, ongeldig of anderszins niet afdwingbaar blijkt  
te zijn, zal deze bepaling voor zover mogelijk toepassing vinden,  
of, indien dit niet mogelijk is, geannuleerd worden en worden  
geschrapt uit deze Overeenkomst, terwijl de rest daarvan onver-  
kort van kracht blijft. Wanneer één van beide partijen afstand  
doet van haar rechten als gevolg van een inbreuk op deze  
Overeenkomst, wordt daarmee niet vanzelfsprekend afstand van  
deze rechten gedaan bij een eventuele volgende inbreuk daarop.  
Geen overdracht. U mag deze Overeenkomst of enig recht of  
verplichting daaronder verkregen of aangegaan, niet overdragen,  
verkopen, overdoen aan anderen, of op andere wijze daarover  
beschikken, vrijwillig of onvrijwillig, van rechtswege of op een  
andere wijze, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming  
daartoe van Pioneer. Een eventuele poging door u tot over-  
dracht of verdeling is nietig. Overeenkomstig het hierboven  
bepaalde is deze Overeenkomst van kracht om reden van en zal  
strekken tot voordeel van beide partijen en hun respectievelijke  
rechtsopvolgers.  
Volledige overeenkomst. Deze Overeenkomst omvat alle van  
kracht zijnde bepalingen tussen de partijen en treedt in de plaats  
van alle voorgaande of nog geldige overeenkomsten of aanspra-  
ken, schriftelijk of mondeling, met betrekking tot het onderwerp  
daarvan. Deze Overeenkomst mag niet worden gewijzigd of  
geamendeerd zonder uitdrukkelijke en voorafgaande schriftelijke  
toestemming daartoe van Pioneer, en geen andere handeling,  
document, gebruik of gewoonte kan deze Overeenkomst wijzigen  
of amenderen.  
HET PROGRAMMA EN DE DOCUMENTATIE WORDEN GELEVERD  
IN HUN HUIDIGE STAAT (“AS IS”) ZONDER ENIGE AANSPRAAK OF  
GARANTIE, EN U GAAT ERMEE AKKOORD DEZE GEHEEL OP EIGEN  
RISICO TE GEBRUIKEN. VOORZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN  
WIJST PIONEER ELKE GARANTIE AANGAANDE HET PROGRAMMA  
EN DE DOCUMENTATIE IN WELKE VORM DAN OOK AF, EXPLICIET  
OF IMPLICIET, STATUTAIR, OF TEN GEVOLGE VAN DE PRESTATIES,  
TEN GEVOLGE VAN DE DISTRIBUTIE OF VERHANDELING ERVAN,  
MET INBEGRIP VAN ENIGE GARANTIE VAN VERHANDELBAARHEID,  
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, VOLDOENDE KWALITEIT,  
ACCURATESSE, TITEL OF NIET MAKEN VAN INBREUK.  
4
4 EXPORTBEPERKINGEN EN NALEVING VAN WETTEN EN  
REGELGEVING  
U mag het Programma niet gebruiken of anderszins uitvoeren of  
opnieuw uitvoeren, anders dan als toegestaan door de Amerikaanse  
wet en de wetten van het rechtsgebied waarin u het Programma heeft  
verkregen. Het Programma mag met name, doch niet uitsluitend, niet  
worden uitgevoerd of opnieuw uitgevoerd (a) naar landen waartegen de  
V.S. een embargo hebben ingesteld (b) naar personen op de Specially  
Designated Nationals List van het Amerikaanse Ministerie van Financiën  
of de Denied Persons List of de Entity List van het Amerikaanse  
Ministerie van Handel. Door uw gebruik van het Programma zegt u toe  
en garandeert u, dat u zich niet in een dergelijk land bevindt en niet op  
een dergelijke lijst staat. U stemt er tevens mee in dat u het Programma  
niet zult gebruiken voor doeleinden verboden door de Amerikaanse wet,  
met inbegrip van doch niet beperkt tot, de ontwikkeling, het ontwerp, de  
fabricage of de productie van nucleaire wapens, raketten of chemische  
of biologische wapens.  
5
6
U gaat ermee akkoord dat deze overeenkomst en alle mogelijke  
geschillen met betrekking tot deze overeenkomst zijn onderwor-  
pen aan Japans recht.  
5 SCHADE EN MAATREGELEN BIJ INBREUK  
U gaat ermee akkoord dat enige inbreuk op de bepalingen van deze  
Overeenkomst Pioneer schade berokkent die niet alleen door geld ver-  
goed kan worden. In aanvulling op enige geldelijke schadeloosstelling  
en eventueel andere maatregelen waartoe Pioneer gerechtigd is, gaat  
u ermee akkoord dat Pioneer eventueel gerechtelijke stappen mag  
10  
Nl  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waarschuwingen betreffende  
auteursrechten  
Het rekordbox-programma beperkt het afspelen en kopiëren van muziek-  
materiaal met auteursrechtbescherming.  
!
!
Wanneer er gecodeerde gegevens e.d. voor auteursrechtbescher-  
ming zijn opgenomen in de muziek, kan het niet altijd mogelijk zijn  
het programma normaal te gebruiken.  
Wanneer rekordbox waarneemt dat er gecodeerde gegevens e.d.  
voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan de  
bewerking (afspelen, lezen e.d.) tussentijds stoppen.  
Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen  
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor  
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de  
auteursrechthouder.  
!
Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de  
auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale  
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon  
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op  
legale wijze worden gebruikt.  
!
Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d.  
is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon  
die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek  
wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het  
download-contract.  
Specificaties  
Stroomvereisten........................ 110 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz  
Stroomverbruik ...................................................................................... 33 W  
Stroomverbruik (in de ruststand)......................................................... 0,4 W  
Gewicht hoofdapparaat .......................................................................4,3 kg  
Buitenafmetingen................320 mm (B) × 105,5 mm (H) × 401,8 mm (D)  
Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C  
Toegestane luchtvochtigheid................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)  
Analoge geluidsuitgangen (AUDIO OUT L/R)  
Uitgangsaansluiting ....................................................... Tulpstekkerbussen  
Uitgangsniveau....................................................................2,0 Vrms (1 kHz)  
Frequentierespons.................................................................4 Hz tot 20 kHz  
Signaal/ruisverhouding...................................................................... 115 dB  
Totale harmonische vervorming .......................................................0,003 %  
Digitale geluidsuitgang (DIGITAL OUT)  
Uitgangsaansluiting ....................................................... Tulpstekkerbussen  
Uitgangstype ........................................................Coaxiaal digitaal (S/PDIF)  
Uitgangsniveau...................................................................... 0,5 Vp-p (75 W)  
Uitgangsformaat......................................................... 44,1 kHz, 24 bit/16 bit  
USB “downstream”-gedeelte (USB)  
Aansluitbus ..........................................................................................Type A  
Stroomvoorziening..........................................................5 V/2,1 A of minder  
USB “upstream”-gedeelte (USB)  
Aansluitbus ..........................................................................................Type B  
LAN-netwerk (PRO DJ LINK)  
Type.............................................................................................. 100Base-TX  
Bedieningsuitgang (CONTROL)  
Aansluitbus ...........................................................................Ministekkerbus  
Hoofdscherm  
Type scherm ......................Actieve matrix TFT vloeikristallenscherm (LCD)  
Beschikbare talen..............................................................................18 talen  
De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen  
vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennis-  
geving worden gewijzigd.  
De artikelen betreffende gratis reparaties, enz. die staan vermeld  
in de garantie zijn niet van toepassing op de rekordbox-soft-  
ware voor muziekbeheer. Lees vóór het installeren of in gebruik  
nemen van rekordboxeerst zorgvuldig de artikelen op Licentie-  
overeenkomst voor deze Software op bladzijde 9.  
!
© 2013 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.  
Nl  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-  
mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas  
en el futuro.  
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en  
las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.  
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación  
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de  
tratamiento, recuperación y reciclado.  
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados  
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).  
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el  
método de eliminación correcto.  
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y  
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.  
K058b_A1_Es  
Entorno de funcionamiento  
PRECAUCIÓN  
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento  
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa  
(rejillas de refrigeración no obstruidas)  
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO  
NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO  
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.  
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en  
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del  
D3-4-2-1-1_B2_Es  
ADVERTENCIA  
sol (o de otra luz artificial potente).  
D3-4-2-1-7c*_A1_Es  
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo  
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún  
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o  
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,  
PRECAUCIÓN  
El interruptor de la alimentación de este aparato  
no corta por completo toda la alimentación de la  
toma de corriente de CA. Puesto que el cable de  
alimentación hace las funciones de dispositivo de  
desconexión de la corriente para el aparato, para  
desconectar toda la alimentación del aparato deberá  
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.  
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de  
modo que el cable de alimentación pueda  
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente  
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el  
peligro de incendio, el cable de alimentación también  
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA  
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante  
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de  
salpicaduras, lluvia o humedad.  
ADVERTENCIA  
D3-4-2-1-3_A1_Es  
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con  
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del  
aparato.  
D3-4-2-1-7a_A1_Es  
PRECAUCIÓN  
Este aparato es un producto de láser de clase 1  
clasificado como tal en Seguridad de productos de  
láser, IEC 60825-1:2007.  
PRODUCTO LASER CLASE 1  
vacaciones).  
D3-4-2-2-2a*_A1_Es  
D58-5-2-2a_A1_Es  
Cuando utilice este producto, confirme la  
información de seguridad mostrada en la parte  
Este producto cumple las normas relacionadas con  
el ruido electromagnético cuando se conecta a otro  
equipo por medio de cables y conectores blindados.  
Use sólo los cables de conexión accesorios  
inferior de la unidad.  
D3-4-2-2-4_B1_Es  
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA  
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE  
suministrados.  
D44-8-2_A1_Es  
ALIMENTACIÓN  
Condensación  
Tome el cable de alimentación por la clavija. No  
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el  
cable de alimentación cuando sus manos estén  
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o  
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún  
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.  
En invierno pueden formarse gotas de agua  
(condensación) dentro de la unidad (en las partes de  
funcionamiento o en la lente), por ejemplo, si ésta se  
pasa de un lugar frío a otro caliente o si la temperatura  
de la habitación donde esta instalada la unidad  
aumenta repentinamente (empleando una calefacción,  
etc.). La unidad no funcionará correctamente o no  
funcionará en absoluto con condensación en su  
interior. Deje la unidad a la temperatura ambiental de la  
habitación durante 1 ó 2 horas (aunque este tiempo  
depende de las condiciones de la condensación) sin  
conectar su alimentación. Las gotas de agua se  
evaporarán y la unidad podrá reproducir. La  
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a  
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser  
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que  
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación  
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.  
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el  
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado  
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.  
S002*_A1_Es  
condensación también se puede producir en verano si  
la unidad se expone a la salida directa de aire  
procedente de un acondicionador de aire, etc. Si pasa  
esto, ponga la unidad en una posición diferente.  
S005b_A1_Es  
2
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN  
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar  
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin  
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm  
detrás, y 5 cm en cada lado).  
ADVERTENCIA  
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven  
para su ventilación para poder asegurar un  
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo  
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de  
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni  
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,  
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el  
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.  
D3-4-2-1-7b*_A1_Es  
Es  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido de la caja  
Antes de comenzar  
!
CD-ROM (contiene el rekordbox (Mac/Windows), el software contro-  
lador y el manual de instrucciones. La clave de licencia del rekordbox  
(Mac/Windows) está incluida en el paquete del CD-ROM.)  
Cable de alimentación  
Cable de audio  
Cable LAN  
Cómo leer este manual  
Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones contenido  
en el CD-ROM suministrado con este producto. Ambos documentos  
incluyen información importante que usted deberá entender antes de  
usar este producto.  
!
!
!
!
Pasador de expulsión a la fuerza del disco (colocado en la parte  
inferior del producto)  
Características  
!
!
Tarjeta de garantía  
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido (este manual)  
Esta unidad es un reproductor DJ que emplea la tecnología de la serie  
CDJ de Pioneer, la norma mundial en sonido de clubes. No sólo está  
equipada con una amplia gama de características para actuaciones de  
DJ compatibles con una variedad de fuentes, incluyendo las funciones  
PRO DJ LINK, cuantificación y sincronización de tiempos de compás,  
sino que también tiene una calidad de sonido alta, un diseño de alta  
fiabilidad y una disposición de panel que proporciona una alta facilidad  
de manejo, ofreciendo por lo tanto un fuerte apoyo para todo tipo de  
actuaciones de DJ.  
Acerca del CD-ROM incluido  
El CD-ROM incluido contiene los dos programas de software siguientes.  
!
!
Software de administración de música rekordbox  
Software controlador (Windows)  
Para detalles del software respectivo, vea el manual de instrucciones en  
el CD-ROM.  
Acerca de las marcas de fábrica y  
marcas registradas  
Entorno de funcionamiento  
Este CD-ROM se puede usar con Windows® XP, Windows Vista®,  
Windows® 7, Windows® 8 y Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 y 10.5.8).  
Para leer los manuales del CD-ROM se necesita Adobe Reader (Version  
4.0 o posterior).  
!
Pioneer y rekordbox son marcas de fábrica o marcas registradas de  
PIONEER CORPORATION.  
!
Microsoft, Windows, Windows Vista e Internet Explorer son marcas  
registradas o marcas de fábrica de Microsoft Corporation en los  
Estados Unidos y/o en otros países.  
Precauciones para el uso  
!
Adobe y Reader son marcas registradas o marcas de fábrica de  
Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros  
países.  
Este CD-ROM es para ser usado con un ordenador. No se puede usar  
con un reproductor DVD, reproductor CD de música o reproductor DJ.  
Intentar reproducir este CD-ROM con esos reproductores puede dañar  
los altavoces o causar lesiones en los oídos debido al volumen alto.  
!
!
ASIO es una marca de fábrica de Steinberg Media Technologies  
GmbH.  
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significan que  
un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado espe-  
cíficamente a un iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y ha sido  
homologado por quien lo desarrolló para cumplir con las normas  
de funcionamiento de Apple. Apple no es responsable del funciona-  
miento de este aparato ni de que cumpla con las normas de seguri-  
dad y reguladoras. Tenga presente que el empleo de este accesorio  
con un iPod, iPhone o iPad puede afectar la operación inalámbrica.  
Licencia  
Antes de usar este CD-ROM deberá estar de acuerdo con las  
“Condiciones de uso”. No lo use si no está dispuesto a consentir las  
condiciones de su uso.  
Condiciones de uso  
Los derechos de autor provistos con este CD-ROM pertenecen a  
PIONEER CORPORATION. La transferencia sin autorización, la duplica-  
ción, la emisión, la transmisión pública, la traducción, la venta, el prés-  
tamo o temas similares que sobrepasan el alcance del “uso personal” o  
“citación” como los define la ley de los derechos de autor pueden estar  
sujeto a medidas punitivas. El permiso de uso de este CD-ROM se otorga  
bajo licencia de PIONEER CORPORATION.  
!
Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,  
Macintosh e Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., regis-  
tradas en los EE.UU. y en otros países.  
Verifique también Contrato de Licencia del Software en la página 9.  
!
!
Androides una marca de fábrica de Google Inc.  
iOS es una marca de fábrica de la que Cisco tiene el derecho de  
marca en los EE.UU. y en otros países.  
Descargo de responsabilidad  
PIONEER CORPORATION no garantiza el funcionamiento de este  
CD-ROM con respecto a ordenadores que usan cualquiera de los sis-  
temas operativos aplicables. Además, PIONEER CORPORATION no se  
hace responsable de ningún daño debido al uso de este CD-ROM, y no  
es responsable de ninguna compensación.  
Si el manual del CD-ROM suministrado no se abre automáticamente,  
haga doble clic en el icono del CD-ROM para visualizar el contenido y  
luego abrir el archivo PDF.  
!
Wi-Fi® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.  
Acerca del uso de archivos MP3  
Este producto cuenta con licencia para se usado sin fines de lucro.  
Este producto no tiene licencia para ser usado con fines comerciales  
(con fines de lucro) como, por ejemplo, en emisiones (terrestres, por  
satélite, por cable u otros tipos de emisiones), streaming en Internet,  
Intranet (un red corporativa) u otros tipos de redes, ni para distribuir  
información electrónica (servicio de distribución de música digital en  
línea). Para tales usos necesita adquirir las licencias correspondien-  
!
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son  
marcas de fábrica de sus respectivos propietarios.  
4
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Medio utilizable  
Acerca de los discos  
Los CD de música (CD-DA) así como también los archivos de música  
(MP3/AAC/WAV/AIFF) guardados en CD-ROM (CD-R/CD-RW) se pueden  
reproducir en esta unidad.  
!
Los discos de 8 cm no se pueden reproducir.  
Acerca de los aparatos USB  
Esta unidad es compatible con aparatos USB de almacenamiento en  
masa USB (discos duros externos, aparatos de memoria flash portátiles,  
aparatos de audio digitales, etc.).  
Sistemas  
de archivo  
FAT16, FAT32 y HFS+ (NTFS no es compatible.)  
compatibles  
Las pistas administradas por la rekordbox (iOS/Android) se pueden  
reproducir conectando el aparato portátil en el que está instalado la  
rekordbox (iOS/Android) por medio de USB. Para conocer los aparatos  
compatibles, visite el sitio DJ de Pioneer (http://pioneerdj.com/support/).  
Para conocer instrucciones de la rekordbox (iOS/Android), vea el  
manual del usuario de la rekordbox (iOS/Android).  
!
La información de identificación de discos así como también la  
información de puntos cue, puntos de bucle y hot cues se pueden  
guardar en aparatos USB.  
El CDJ-900NXS no incluye una función de hot cue, por lo que los hot  
cues no se pueden usar en el CDJ-900NXS.  
!
!
Dependiendo del aparato USB que esté usando puede que no usted  
no logre el rendimiento deseado.  
No hay garantías de que todos los aparatos USB funcionen en esta  
unidad.  
Para detalles, vea el manual de instrucciones de este producto en el  
CD-ROM.  
Es  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones  
!
!
!
Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones.  
Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado.  
Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos.  
!
Cuando se usa un cable LAN para la conexión, asegúrese de usar el cable LAN incluido con este producto o un cable STP (par retorcido  
blindado).  
!
No desconecte el cable LAN cuando se están compartiendo archivos de música y/o información usando PRO DJ LINK.  
Estilo básico  
La reproducción en esta unidad se realiza principalmente usando las pistas preparadas con el rekordbox instalado en un ordenador.  
!
!
!
Para conocer instrucciones de la operación del rekordbox, vea el manual de instrucciones del rekordbox (Mac/Windows). El manual de instruccio-  
nes del rekordbox (Mac/Windows) se pueden ver en el rekordbox (Mac/Windows) en el menú [Ayuda].  
Además, para los reproductores y mezcladores DJ, usando las conexiones PRO DJ LINK, con cables LAN (CAT5e) se pueden conectar hasta cuatro  
reproductores compatibles con PRO DJ LINK.  
Dependiendo de la combinación de modelos usados, puede que sea necesario usar un concentrador de conmutación (de venta en tiendas). Use un  
concentrador de conmutación de 100 Mbps o más. Algunos concentradores de conmutación pueden no funcionar bien.  
Para conectar a un mezclador equipado con un solo puerto LAN se necesita un concentrador de conmutación (de venta en tiendas). Para mezcla-  
dores con suficientes puertos LAN para todos los reproductores DJ y ordenadores del sistema, conecte directamente a los puertos LAN del panel  
trasero del mezclador, sin usar un concentrador.  
PRO DJ LINK (USB Export)  
!
Los archivos de música y los datos del rekordbox se pueden intercambiar con esta unidad usando un aparato de memoria (memoria flash, disco  
duro, etc.), eliminando la necesidad de llevar el ordenador a la cabina del DJ. La información tal como listas de reproducción, cues, bucles y hot  
cues establecida con antelación con rekordbox se puede usar para la reproducción.  
El CDJ-900NXS no incluye una función de hot cue, por lo que los hot cues no se pueden usar en el CDJ-900NXS.  
Ordenador  
Aparato USB en el  
que están grabados  
los datos del  
Aparato portátil en  
el que está  
rekordbox  
instalado el  
rekordbox  
rekordbox  
USB  
STOP  
BEAT DIVIDE  
3/4  
1/3  
1/2  
Concentrador de conmutación  
T
M
Cable LAN  
Cable LAN  
Cable LAN  
1/4  
1/8  
I
Cable de  
audio  
Cable de audio  
4-B  
L
R
CONTROL  
AUDIO OUT  
CONTROL DIGITAL OUT  
R
L
LIK  
AC IN  
Reproductor DJ  
Mezclador DJ  
Panel trasero  
Cable de alimentación  
A la toma de corriente  
Avisos  
Para usar al máximo las funciones de administración de archivos de música del rekordbox, ponga el número del canal del cable de entrada de audio  
o de entrada digital coaxial al mezclador y el número de reproductor en el mismo número.  
Si el número del reproductor es diferente, cambie el ajuste [PLAYER No.] en la pantalla [UTILITY].  
=
!
Para conocer instrucciones de cómo cambiar los ajustes en la pantalla [UTILITY], vea el manual de instrucciones de este producto.  
Cuando se conecte un aparato de almacenamiento a esta unidad, [PLAYER No.] se visualizará en gris y no se podrá cambiar. Desconecte el  
aparato de almacenamiento o el cable LAN para apagar el enlace, y luego cambie el ajuste.  
6
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Botón [USB]: Visualiza el contenido del aparato USB o portátil  
conectado.  
!
Si se escribió información de librería rekordbox en el aparato USB, la  
librería rekordbox se visualiza.  
Operación  
=
Para conocer instrucciones de cómo navegar por la librería  
[rekordbox], vea el manual de instrucciones de este producto.  
Conexión de la alimentación  
3 Gire el selector giratorio.  
Mueva el cursor y seleccione el elemento.  
!
Pulse el selector giratorio para ir a un nivel inferior en la carpeta.  
Pulse el botón [BACK] para volver al nivel de arriba.  
Cuando el botón [BACK] se pulsa más de 1 segundo o cuando se  
pulsa el botón del medio que está siendo examinado, la visualización  
se mueve al nivel superior.  
1 Haga todas las conexiones y luego conecte el cable de  
alimentación en una toma de corriente.  
!
=
Conexiones (pág.6)  
2 Pulse el conmutador [u].  
Los indicadores de esta unidad se encienden y se conecta la  
alimentación.  
!
La categoría/carpeta de la pista que está reproduciéndose se puede  
seleccionar con los botones [TRACK SEARCH o, p].  
4 Seleccione la pista y pulse el selector giratorio.  
Cuando se carga la pista, la pantalla cambia a la de reproducción  
normal.  
Inserción de discos  
El medio en el que se ha cargado la pista parpadea.  
!
Esta unidad en un reproductor de un disco. No inserte múltiples  
=
Para conocer detalles de la pantalla de reproducción normal,  
consulte el manual de instrucciones de este producto.  
discos.  
!
No meta los discos a la fuerza en la ranura de inserción de discos  
cuando esta unidad está apagada. Hacerlo podría dañar el disco y  
causar fallos en el funcionamiento de esta unidad.  
Cuando se introduce o expulsa un disco, no aplique ninguna fuerza  
al disco en el sentido opuesto a su movimiento. Hacerlo podría  
dañar el disco o esta unidad.  
!
Cuando [EJECT/LOAD LOCK] del menú [UTILITY] se pone en  
[LOCK], no es posible cargar otras pistas durante la reproduc-  
ción. Ponga [EJECT/LOAD LOCK] en [UNLOCK] o pulse el botón  
[PLAY/PAUSEf] para pausar, y luego cargue la pista.  
Cuando se ha cargado una pista durante la pausa, pulse el botón  
[PLAY/PAUSEf] para iniciar la reproducción.  
Cuando se activa el cue automático, el disco hace una pausa en la  
posición de inicio de audio. En este caso, pulse [PLAY/PAUSEf]  
para iniciar la reproducción.  
!
!
!
1 Pulse el conmutador [u] para conectar la alimentación  
de esta unidad.  
=
Para conocer detalles de la función de cue automático, consulte  
el manual de instrucciones de este producto.  
2 Inserte el disco horizontalmente en la ranura de  
inserción de discos, con la superficie impresa hacia  
Para otras operaciones, vea el manual de instrucciones de este pro-  
ducto en el CD-ROM.  
arriba.  
La reproducción empieza después de leerse la información del medio.  
!
Cuando se carga un disco que contiene archivos de música graba-  
dos con una estructura jerárquica, la reproducción empieza desde la  
pistas de la capa más alta.  
!
Cuando se activa el cue automático, el disco hace una pausa en la  
posición de inicio de audio. En este caso, pulse [PLAY/PAUSEf]  
para iniciar la reproducción.  
=
Para conocer detalles de la función de cue automático, consulte  
el manual de instrucciones de este producto.  
!
Cuando se conecta un aparato USB que ha sido conectado previa-  
mente a esta unidad o a un reproductor DJ de Pioneer y se inserta  
un disco, el número de discos de los cuales se guarda información  
de disco se visualiza por varios segundos en la pantalla de la unidad  
principal.  
Conexión de aparatos USB  
1 Pulse el conmutador [u] para conectar la alimentación  
de esta unidad.  
2 Conecte el aparato USB en la ranura de inserción del  
mismo.  
Medios de reproducción conectados  
o insertados en esta unidad  
1 Cargue el medio en esta unidad.  
=
=
Inserción de discos (pág.7)  
Conexión de aparatos USB (pág.7)  
2 Pulse uno de los botones de medios ([DISC] o [USB]).  
Las pistas o carpetas se visualizan en una lista.  
El medio cuyo contenido se visualiza en la pantalla de la unidad princi-  
pal se puede cambiar.  
Botón [DISC]: Visualiza el contenido del disco insertado.  
Es  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional  
Solución de problemas  
!
La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este com-  
ponente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los  
aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de  
Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.  
!
Esta unidad puede no funcionar bien debido a causas externas como la electricidad estática. Si pasa esto, el funcionamiento normal se puede res-  
tablecer algunas veces desconectando la alimentación, esperando a que el disco se pare completamente y conectando de nuevo la alimentación.  
Problema  
Verificación  
Remedio  
No se puede expulsar el disco.  
¿Está [EJECT/LOAD LOCK] en [LOCK]?  
Pulse el botón [PLAY/PAUSEf] para poner el modo de pausa, y luego pulse  
el botón [DISC EJECTh].  
Ponga [EJECT/LOAD LOCK] en [UTILITY] en [UNLOCK], y luego pulse el botón  
[DISC EJECTh].  
Si no funciona el botón [DISC EJECTh], inserte el pasador en el agujero de  
expulsión a la fuerza del disco para expulsar el disco.  
La reproducción no empieza cuando  
se carga el disco.  
¿Se puede reproducir el disco o archivo?  
¿Está activada la función cue automático?  
Vea Medio utilizable en la página 5.  
Pulse [AUTO CUE] durante un mínimo de 1 segundo para cancelar la función  
cue automático.  
No se puede reproducir un archivo.  
¿Está protegido el archivo por derechos de autor  
(por DRM)?  
Los archivos protegidos por derechos de autor no se pueden reproducir.  
No se produce sonido, o éste está  
distorsionado o tiene ruido.  
¿Está utilizando bien el mezclador DJ conectado?  
¿Está esta unidad cerca de un TV?  
Verifique el funcionamiento del mezclador DJ.  
Apague el TV o instale esta unidad y el TV alejados el uno del otro.  
Los discos rayados no se pueden reproducir.  
Se produce un ruido alto o se detiene ¿Está rayado el disco?  
la reproducción con cierto disco.  
¿Está sucio el disco?  
Quite la suciedad del disco.  
La información de archivo no se  
visualiza bien.  
¿Está bien ajustado [LANGUAGE]?  
Ponga [LANGUAGE] en el idioma apropiado.  
¿No es compatible con esta unidad la información Cuando se crean archivos usando el software DJ, etc., grabe la información en  
grabada en un idioma?  
un idioma compatible con esta unidad.  
La búsqueda de pistas tarda dema-  
siado tiempo.  
¿Está activada la función cue automático?  
La búsqueda de pistas puede tardar algo cuando éstas tienen secciones de  
silencio largas entre ellas.  
Si no se puede hacer la búsqueda dentro de 10 segundos se establece un punto  
cue al comienzo de la pista.  
La función de retroceso de cue no  
funciona.  
¿Está establecido el punto cue?  
Establezca un punto cue.  
La función de reproducción de bucle  
no funciona.  
¿Están establecidos los puntos de bucle?  
Establezca los puntos de bucle.  
La configuración no se guarda en la  
memoria.  
¿Se ha desconectado la alimentación directa-  
mente después de cambiar la configuración?  
Después de cambiar la configuración, espere un mínimo de 10 segundos antes  
de desconectar la alimentación.  
No se reconoce el aparato USB.  
¿Está bien conectado el aparato USB?  
Conecte el aparato firmemente (hasta el fondo).  
No se pueden usar concentradores USB.  
¿Está el aparato USB conectado a través de un  
concentrador USB?  
¿Es el aparato USB compatible con esta unidad?  
Este reproductor sólo soporta aparatos de la clase de almacenamiento en masa  
USB.  
Este reproductor soporta memorias flash portátiles y aparatos de reproducción  
de audio digital.  
¿Es el formato de archivo compatible con esta  
unidad?  
Verifique el formato de archivo del aparato USB conectado. Para los formatos  
de archivo compatibles con esta unidad, vea Acerca de los aparatos USB en la  
página 5.  
Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.  
Los puntos cue o los bucles no se  
guardan en un aparato USB.  
¿Está intentando guardar más puntos que el  
límite?  
En aparatos USB se puede guardar un máximo de 100 puntos de cue o de bucle  
por disco. Para medios diferentes de discos, se puede guardar un máximo de 10  
puntos por pista.  
Si intenta guardar más puntos que el límite, se visualiza  
[CUE/LOOPPOINT FULL] y los puntos no se pueden grabar. En este caso,  
elimine algunos puntos antes de guardar nuevos.  
¿Está protegido contra escritura el aparato USB?  
¿Hay suficiente espacio libre en el aparato USB?  
Si el aparato USB está protegido contra la escritura se visualiza [USB FULL] y los  
puntos no se pueden guardar. Desactive la protección contra escritura y luego  
guarde de nuevo los puntos de cue o bucle.  
Si no hay suficiente espacio libre en el aparato USB se visualiza [USB FULL] y  
los puntos no se pueden guardar. Deje algo de espacio libre y luego guarde de  
nuevo los puntos de cue y bucle.  
Los puntos cue o los de bucle de las  
pistas grabadas en aparatos USB no  
se visualizan.  
¿Fue parado correctamente el aparato USB  
cuando se desconectó la última vez?  
Los puntos pueden no visualizarse si la tarjeta de memoria SD/aparato USB se  
retira sin realizar el procedimiento de parada apropiado o si la alimentación de  
esta unidad está desconectada.  
Verifique que el indicador USB se haya apagado completamente antes de desco-  
nectar el aparato USB y la alimentación de esta unidad.  
8
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Verificación  
Remedio  
La reproducción no empieza inmedia- ¿Está activada la función de cuantización?  
tamente después de pulsar el botón  
para hacer rebucles o reproducción  
Cuando la función de cuantización está activada, la reproducción empieza  
desde la posición de tiempo de compás más próxima en el momento de pul-  
sarse el botón. Si quiere que la operación se realice en el instante que se pulsa  
el botón, desactive la función de cuantización.  
en retroceso.  
La visualización de la dirección de  
reproducción no se visualiza en el  
modo de tiempo restante.  
Cuando se reproducen archivos grabados en VBR, puede que el aparato no  
detecte inmediatamente la duración de la pista y que se necesite algo de tiempo  
para que aparezca la visualización de la dirección de reproducción.  
Se necesita tiempo para leer los  
aparatos USB (unidades de memoria  
flash y discos duros).  
¿Hay un número grande de carpetas o archivos  
grabado en el aparato USB?  
Cuando haya muchas carpetas o archivos se necesitará algo de tiempo para  
hacer la carga.  
¿Hay otros archivos que no son de música graba-  
dos en el aparato USB?  
Cuando se graban en carpetas archivos que no son de música también se  
necesita tiempo para leerlos. No guarde archivos o carpetas que no sean de  
música en el aparato USB.  
El examen de librería no es posible.  
¿Está cargado un medio en el que se ha grabado  
información de librería?  
El modo de examen de librería sólo se establece cuando se cargan medios en  
los que se ha grabado información de librería. Cuando se carga un medio en el  
que no se ha grabado información de librería se establece el modo de examen  
de carpeta.  
[HISTORY] no se visualiza.  
¿Está cargado un aparato USB?  
La función [HISTORY] sólo se puede usar para reproductores DJ en los que se  
ha cargado un aparato USB.  
No se visualiza nada.  
¿Está activada la función de espera automática?  
Esta unidad sale de fábrica con la función de espera automática activada. Si no  
quiere usar la función de espera automática, ponga [AUTO STANDBY] en el  
menú [UTILITY] en [OFF].  
La escala no se visualiza.  
¿Dura la pista más de 15 minutos?  
La escala no se visualiza para pistas cuyo tiempo de reproducción es superior a  
15 minutos.  
PRO DJ LINK no funciona bien.  
¿Están bien puestos los números del reproductor? Ponga [PLAYER No.] en [AUTO] o en otro número diferente del que está actual-  
mente puesto.  
¿Está bien conectado el cable LAN?  
Conecte bien el cable LAN al terminal [LINK].  
¿Está conectada la alimentación del concentrador Conecte la alimentación del concentrador de conmutación.  
de conmutación?  
¿Está un aparato innecesario conectado al con-  
centrador de conmutación?  
Desconecte el aparato innecesario del concentrador de conmutación.  
Mensaje de error  
Cuando esta unidad no funciona normalmente aparece un código de error en la pantalla. Consulte la tabla de abajo y tome las medidas indicadas. Si  
se visualiza un código de error que no se muestra en la tabla de abajo, o si el mismo código de error se visualiza después de tomar la medida indicada,  
póngase en contacto con la tienda donde compró el aparato o con el centro de servicio de Pioneer más cercano.  
Código de  
error  
Tipo de error  
Descripción del error  
Causa y medidas a tomar  
E-7201  
CANNOT READ DISC  
CANNOT READ DISC  
CANNOT PLAY TRACK(****)  
No se pueden leer los datos del TOC.  
!
!
!
El disco está agrietado.dReemplace el disco.  
El disco está sucio.dLimpie el disco.  
Si la operación en normal con otros discos, el problema está en  
Se carga un disco que no se puede reproducir  
normalmente.  
E-8301  
E-8302  
el disco.  
!
Los datos de las pistas (archivos) pueden estar corrompidos.  
dVerifique si las pistas (archivos) se pueden reproducir en otro  
reproductor, etc, capaz de reproducir los mismos formatos que  
esta unidad.  
Los datos de las pistas (archivos) del disco o  
del aparato USB no se pueden leer bien.  
E-8303  
CANNOT PLAY TRACK  
E-8304  
E-8305  
Se cargan archivos de música que no se puede El formato está equivocado.dEmplee archivos de música que estén  
UNSUPPORTED FILE FORMAT  
MECHANICAL TIMEOUT  
reproducir normalmente.  
en el formato correcto.  
Error mecánico (final de intervalo) durante la  
carga o expulsión de un disco.  
Visualizado cuando la operación del mecanismo no termina dentro  
del tiempo especificado.  
E-9101  
1 DEFINICIONES  
Contrato de Licencia del Software  
1
“Documentación” significa la documentación, especificaciones y  
contenido de ayuda por escrito que Pioneer normalmente facilita  
para ayudar en la instalación y utilización del programa.  
“Programa” significa todas y cada una de las partes del software  
con licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el  
presente Contrato.  
El presente Contrato de Licencia del Software (en lo sucesivo “Contrato”)  
se formaliza entre usted (tanto la persona que instala el Programa como  
cualquier entidad legal para la cual actúe dicha persona) (en lo sucesivo  
“Usted” o “Su”) y PIONEER CORPORATION (en lo sucesivo “Pioneer”).  
LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER PASO PARA CONFIGURAR O  
INSTALAR EL PROGRAMA IMPLICA QUE USTED ACEPTA LAS  
CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA. EL  
PERMISO PARA DESCARGAR Y/O UTILIZAR EL PROGRAMA ESTÁ  
EXPRESAMENTE CONDICIONADO A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS.  
NO SE REQUIERE LA AUTORIZACIÓN ESCRITA O POR MEDIOS  
ELECTRÓNICOS PARA QUE EL PRESENTE CONTRATO TENGA VALIDEZ  
LEGAL Y FUERZA EJECUTORIA. EN CASO DE NO ACEPTAR LAS  
CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO, NO ESTARÁ AUTORIZADO  
A UTILIZAR EL PROGRAMA Y DEBERÁ INTERRUMPIR LA INSTALACIÓN  
O DESINSTALACIÓN, SEGÚN CORRESPONDA.  
2
2 LICENCIA DE PROGRAMA  
1
Licencia limitada. Sujeto a las limitaciones del presente  
Contrato, Pioneer le otorga una licencia limitada, no exclusiva e  
intransferible (sin derecho a sublicenciar):  
a
Para una unica copia del Programa en su ordenador o apa-  
rato movil y parausar el Programa unicamente para sus fines  
personales cumpliendo con loestablecido en el presente  
Contrato y en la Documentacion (“Uso autorizado”);  
Utilizar la Documentación en beneficio de su Uso autorizado;  
y
b
Es  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
Realizar una copia del programa exclusivamente a efectos  
de copia de seguridad, siempre y cuando todos los títulos y  
marcas registradas, derechos de autor y avisos de derechos  
limitados sean reproducidos en la copia.  
secciones 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 y 7 continuaran en vigor aun despues de  
finalizada la vigencia del presente Contrato.  
7 TÉRMINOS GENERALES  
1
Limitaciones de responsabilidad. En ningún caso Pioneer o  
alguna de sus filiales será responsable en relación al presente  
Contrato o en cuanto a su contenido, bajo ninguna teoría de  
responsabilidad, por los daños indirectos, cuantificables,  
accesorios, consecuentes o punitivos, o daños por pérdida de  
beneficios, ingresos, negocios, ahorros, datos, uso o gastos de  
adquisición sustitutiva, incluso si se advirtió de la posibilidad de  
tales daños o éstos estaban previstos. En ningún caso Pioneer  
será responsable de aquellos daños que superen los importes  
abonados por usted a Pioneer o a sus filiales para el Programa.  
Las partes reconocen que los límites de responsabilidad y la  
asignación de riesgos del presente Contrato se reflejan en el pre-  
cio del Programa y constituyen elementos esenciales de la venta  
entre ambas partes, sin los cuales Pioneer no hubiera ofrecido el  
Programa ni formalizado el presente Contrato.  
2
Limitaciones. Usted no podrá copiar ni utilizar el Programa o  
Documentación salvo en la medida que esté expresamente  
permitido por el presente Contrato. No podrá ceder, sublicenciar,  
alquilar, arrendar ni prestar el Programa, ni utilizarlo para formar  
a terceros, para multipropiedad comercial u oficina de servicios.  
Usted no podrá modificar, aplicar ingeniería inversa, descom-  
pilar o desensamblar el Programa, ni a través de terceros, salvo  
en la medida en que lo permita de forma expresa la legislación  
vigente, y sólo tras haber notificado a Pioneer por escrito de sus  
actividades previstas.  
Propiedad. Pioneer o su otorgante de licencia se reserva cual-  
quier derecho, título o interés en todas las patentes, derechos  
de autor, marcas registradas, secretos comerciales y otros dere-  
chos de propiedad intelectual del Programa y Documentación, y  
cualquier obra derivada de los mismos. No podrá adquirir otros  
derechos, expresa o implícitamente, fuera del alcance de la  
licencia limitada estipulada en el presente Contrato.  
3
2
3
Las limitaciones o exclusiones de la garantía y responsabilidad  
que se incluyen en el presente Contrato no perjudican ni afectan  
a sus derechos legales como consumidor y le serán de aplica-  
ción sólo en la medida en que dichas limitaciones o exclusiones  
estén permitidas por la legislación vigente de su territorio.  
Divisibilidad y renuncia. Si se determina que cualquier cláu-  
sula del presente Contrato es ilegal, inválida o inaplicable, esa  
cláusula se aplicará en la medida que sea posible o, en caso de  
que sea incapaz de ser aplicada, se considerará anulada y elimi-  
nada del presente Contrato, y las cláusulas restantes seguirán  
vigentes y válidas. La renuncia de cualquiera de las partes a los  
derechos que les correspondieren en virtud del incumplimiento  
del presente Contrato no se interpretará como una renuncia a  
ningún otro derecho que les pudiere corresponder en virtud de  
incumplimientos futuros.  
4
Soporte excluido. Pioneer no está obligado a ofrecer soporte,  
mantenimiento, actualizaciones, modificaciones o nuevas  
publicaciones del Programa o Documentación estipulados en el  
presente Contrato.  
3 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS  
EL PROGRAMA Y LA DOCUMENTACIÓN SE OFRECEN “TAL CUAL” SIN  
REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS, Y USTED ACEPTA UTILIZARLOS  
BAJO SU PROPIO RIESGO. HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO  
POR LA LEY, PIONEER RENUNCIA DE FORMA EXPRESA A TODA  
GARANTÍA DE CUALQUIER CLASE EN RELACIÓN AL PROGRAMA Y  
DOCUMENTACIÓN, YA SEA DE FORMA EXPRESA, IMPLÍCITA, POR  
LEY O QUE SURJAN COMO CONSECUENCIA DEL RENDIMIENTO,  
TRANSACCIÓN O USO COMERCIAL, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN  
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN  
DETERMINADO, PROPÓSITO, CALIDAD SATISFACTORIA, PRECISIÓN,  
TITULARIDAD O DE NO VIOLACIÓN.  
4
Sin asignación. Usted no debe asignar, vender, ceder, delegar o  
hacer un uso distinto del presente Contrato o cualesquiera dere-  
chos u obligaciones en relación al mismo, voluntaria o involunta-  
riamente, por efecto de la ley u otra forma, sin el previo consen-  
timiento por escrito de Pioneer. Cualquier supuesta asignación,  
transferencia o delegación por su parte quedará sin efecto.  
Sujeto a lo precedente, el presente Contrato será vinculante y  
redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores  
y designados.  
4 CONTROL DE EXPORTACIÓN Y CUMPLIMIENTO CON  
LEYES Y REGLAMENTOS  
Usted no puede usar ni exportar o reexportar el Programa si no es como  
lo autoriza la ley de los Estados Unidos de América y las leyes de la juris-  
dicción en la que fue obtenido el Programa. En particular, pero sin limi-  
taciones, el Programa no puede ser exportado ni reexportado (a) a nin-  
gún país bajo embargo de los EE.UU. o (b) a nadie que se encuentre en  
la Lista de Ciudadanos Designados Especialmente por el Departamento  
del Tesoro de los EE.UU., o a ninguna persona o entidad que se encuen-  
tre en la Lista de Personas o en la Lista de Entidades Desautorizadas del  
Departamento de Comercio de los EE.UU. Al usar el Programa, usted  
representa y garantiza que no está ubicado en ninguno de tales países  
ni está en ninguna de tales listas. También está de acuerdo en que no  
usará el Programa para ningún fin prohibido por la ley de los Estados  
Unidos de América, incluyendo, sin limitaciones, el desarrollo, diseño,  
fabricación o producción de armas nucleares, químicas o biológicas, ni  
tampoco misiles.  
5
Indivisibilidad del contrato. El presente Contrato constituye el  
contrato íntegro entre las partes y reemplaza todos los acuerdos  
o representaciones anteriores o actuales, orales o escritos, en  
cuanto al contenido del mismo. El presente Contrato no debe  
modificarse sin el previo consentimiento por escrito de Pioneer,  
y ningún documento, uso, costumbre o ley tendrán capacidad  
para modificar el presente Contrato.  
6
Usted está de acuerdo con que este Contrato se regulará y cons-  
tituirá por las leyes de Japón.  
Cuidados para los derechos de autor  
rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de  
música protegido por derechos de autor.  
5 INDEMNIZACIONES Y RECURSOS ANTE  
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL  
!
!
Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de  
autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible  
utilizar el programa normalmente.  
Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger  
los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el  
proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar.  
Usted acepta que cualquier incumplimiento de las limitaciones del pre-  
sente Contrato originarán daños irreparables a Pioneer que no podrán  
verse compensados únicamente con una indemnización por daños y  
perjuicios. Además de indemnizaciones y otros recursos a los cuales  
Pioneer pueda tener derecho, usted acepta que Pioneer pueda tomar  
medidas cautelares para impedir el incumplimiento real, inminente o  
continuado del presente Contrato.  
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según  
las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-  
miento del propietario de tales derechos.  
6 FINALIZACIÓN  
!
La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los  
derechos de autor de países individuales, y también por tratados  
internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-  
sable de asegurar que ésta se use legalmente.  
Pioneer puede dar por terminado el presente Contrato, en cualquier  
momento, en caso de incumplimiento de cualquiera de sus clausulas.  
En caso de resolucion, rescision o finalizacion de la vigencia del pre-  
sente Contrato, Vd. dejara de utilizar el Programa, procedera a eliminarlo  
permanentemente de su ordenador o aparato movil en el que haya sido  
instalado y destruira cuantas copias del Programa y la Documentacion  
se hallen en su poder, comunicandolo por escrito a Pioneer. Las  
!
Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que  
la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use  
según el contrato concluido con el sitio de la descarga.  
10  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Requisitos de potencia................................. CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz  
Consumo de energía.............................................................................. 33 W  
Consumo de energía (modo de espera) .............................................. 0,4 W  
Peso de la unidad principal .................................................................4,3 kg  
Dimensiones máximas....320 mm (An) × 105,5 mm (Al) × 401,8 mm (Pr)  
Temperatura de funcionamiento tolerable.......................... +5 °C a +35 °C  
Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)  
Salida de audio analógico (AUDIO OUT L/R)  
Terminal de salida....................................................................Terminal RCA  
Nivel de salida ......................................................................2,0 Vrms (1 kHz)  
Respuesta de frecuencia......................................................... 4 Hz a 20 kHz  
Relación señal/ruido........................................................................... 115 dB  
Distorsión armónica total..................................................................0,003 %  
Salida de audio digital (DIGITAL OUT)  
Terminal de salida....................................................................Terminal RCA  
Tipo de salida............................................................Digital coaxial (S/PDIF)  
Nivel de salida ........................................................................ 0,5 Vp-p (75 W)  
Formato de salida ................................................... 44,1 kHz, 24 bits/16 bits  
Sección descendente de USB (USB)  
Puerto ................................................................................................... Tipo A  
Alimentación.....................................................................5 V/2,1 A o menos  
Sección ascendente de USB (USB)  
Puerto ................................................................................................... Tipo B  
LAN (PRO DJ LINK)  
Clasificación................................................................................ 100Base-TX  
Salida de control (CONTROL)  
Puerto ..............................................................................................Minitoma  
Pantalla principal  
Tipo de pantalla........Pantalla de cristal líquido TFT de matriz activa (LCD)  
Idiomas disponibles......................................................................18 idiomas  
Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
Los artículos relacionados con las reparaciones gratis, etc., indi-  
cados en la garantía no se aplican al software de administración  
de música del rekordbox. Antes de instalar o usar el rekordbox,  
lea atentamente los artículos de Contrato de Licencia del Software  
en la página 9.  
!
© 2013 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.  
Es  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obrigado por adquirir este produto da Pioneer. Leia atentamente estas instruções de funcionamento de modo a saber como utilizar correctamente o  
seu modelo. Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência.  
Em alguns países ou regiões, a forma da ficha de alimentação e da tomada por vezes podem diferir das apresentadas nos desenhos explicativos.  
Contudo, o método para ligar e utilizar a unidade é o mesmo.  
Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos  
electrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados.  
Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos electrónicos fora de uso em  
determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).  
Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais.  
Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem  
adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.  
K058b_A1_Pt  
CUIDADO  
Ambiente de funcionamento  
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,  
NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTE-  
RIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁ-  
VEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER  
Temperatura e humidade do ambiente de  
funcionamento:  
+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 %  
(respiradouros de refrigeração não bloqueados)  
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente  
arejado ou em locais expostos a uma humidade  
elevada ou a luz solar directa (ou a iluminação artificial  
EFECTUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.  
D3-4-2-1-1_B1_Pt  
AVISO  
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o  
perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque  
perto dele recipientes contendo líquidos (tais como  
uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a  
intensa).  
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt  
Ao utilizar este produto, verifique as informações de  
segurança indicadas na sua base.  
pingos, salpicos, chuva ou humidade.  
D3-4-2-2-4_B1_Pt  
D3-4-2-1-3_A1_Pt  
AVISO  
AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO  
Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não  
retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo  
de alimentação com as mãos húmidas, pois pode  
provocar um curto-circuito ou choque eléctrico. Não  
coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de  
alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no  
cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de  
alimentação devem ser encaminhados de modo a não  
serem pisados. Um cabo de alimentação danificado  
pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico.  
Verifique periodicamente o cabo de alimentação.  
Quando estiver danificado, solicite um cabo de  
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes  
de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o  
aparelho.  
D3-4-2-1-7a_A1_Pt  
CUIDADO  
Este é um produto "laser" de classe 1 de acordo com  
a norma de Segurança de Equipamentos Laser IEC  
60825-1:2007.  
PRODUTO LASER CLASSE 1  
D58-5-2-2a_A1_Pt  
alimentação de substituição junto do seu revendedor  
ou centro de assistência autorizado PIONEER.  
Condensação  
S002*_A1_Pt  
Poderá haver formação de gotículas de água  
(condensação) internamente (nas peças operacionais e  
lente) durante o Inverno, por exemplo, se a unidade for  
levada rapidamente de uma lugar frio para uma sala  
aquecida ou se a temperatura ambiente da sala onde o  
aparelho se encontra subir rapidamente (através de  
aquecimento, etc.). A unidade não irá funcionar  
correctamente e não poderá ser reproduzida com  
condensação no interior. Deixe a unidade repousar  
durante 1 a 2 horas à temperatura ambiente (este  
tempo depende das condições da condensação) sem  
ligar a alimentação. As gotículas de água irão  
evaporar-se e será possível usar a função de  
reprodução da unidade. A condensação pode ocorrer  
no Verão, assim como se a unidade for exposta a vento  
directo proveniente de um aparelho de ar  
CUIDADO  
O botão do aparelho não o desliga completamente  
da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o  
cabo de alimentação serve como o principal  
dispositivo de desconexão, será necessário desligá-lo  
da tomada para desligar toda a alimentação. Por  
isso, verifique se a unidade foi instalada de forma  
que o cabo de alimentação possa ser facilmente  
desligado da tomada AC, em caso de acidente. Para  
prevenir o risco de incêndio, deverá desligar  
igualmente o cabo de alimentação de energia da  
tomada CA quando o aparelho não for utilizado  
durante um período prolongado (por exemplo,  
durante um período de férias).  
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt  
condicionado, etc. Se isso acontecer, desloque a  
unidade para uma localização diferente.  
S005b_A1_Pt  
2
Pt  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO  
Quando instalar esta unidade, certifique-se de que  
deixa espaço em torno da unidade para ventilação de  
modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 5 cm  
atrás e 5 cm de cada lado).  
AVISO  
As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se a  
ventilação, para garantir o funcionamento fiável do  
produto e para evitar o seu sobreaquecimento.  
Para evitar riscos de incêndio, as aberturas nunca  
devem ser bloqueadas ou cobertas com coisas (como  
jornais, toalhas de mesa, cortinas) ou através do  
funcionamento do equipamento em cima de um tapete  
grosso ou uma cama.  
D3-4-2-1-7b*_A1_Pt  
Este produto está em conformidade com os  
regulamentos de ruído electromagnético quando  
ligado a outro equipamento através de fichas e cabos  
blindados.  
Utilize apenas os cabos de ligação de acessórios  
fornecidos.  
D44-8-2_A1_Pt  
Pt  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conteúdo da embalagem  
Antes de começar  
!
CD-ROM (que inclui o rekordbox (Mac/Windows), o software con-  
trolador e as instruções de funcionamento. A chave de licença do  
rekordbox (Mac/Windows) encontra-se afixada na embalagem do  
Como ler este manual  
Certifique-se de que lê este panfleto e as manual de instruções existen-  
tes no CD-ROM que acompanha este produto! Ambos os documentos  
incluem informações importantes que deve compreender antes de  
utilizar este produto.  
CD-ROM.)  
Cabo de alimentação  
Cabo de áudio  
Cabo LAN  
Pino de ejecção forçada do disco (instalado na parte inferior do  
produto)  
!
!
!
!
Características  
Esta unidade é um leitor de DJ que possui a tecnologia da série CDJ da  
Pioneer, o padrão mundial em termos de leitores para bares e discote-  
cas. Não está apenas equipada com uma vasta gama de funções para  
actuações de DJ suportando diversas fontes, incluindo as funcionalida-  
des PRO DJ LINK, quantificação e sincronização de batidas. Também  
possui uma elevada qualidade sonora, design com uma fiabilidade  
elevada e uma disposição do painel com funcionalidade elevada, ofere-  
cendo um suporte avançado para todos os tipos de actuações de DJ.  
!
!
Cartão da garantia  
Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido (este  
documento)  
Acerca do CD-ROM incluído  
O CD-ROM incluído contém os seguintes dois programas de software.  
!
!
Software de gestão de música rekordbox  
Software controlador (Windows)  
Para obter mais informações sobre o respectivo software, consulte o  
Manual de instruções no CD-ROM.  
Acerca de marcas comerciais e  
marcas comerciais registadas  
!
A Pioneer e o rekordbox são marcas comerciais ou marcas comer-  
ciais registadas da PIONEER CORPORATION.  
Ambiente operativo  
Este CD-ROM pode ser utilizado com o Windows® XP, Windows Vista®,  
Windows® 7, Windows® 8 e Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 e 10.5.8).  
É necessário o Adobe Reader (versão 4.0 ou posterior) para ler os  
manuais neste CD-ROM.  
!
Microsoft, Windows, Windows Vista e Internet Explorer são mar-  
cas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft  
Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros países.  
Adobe e Reader são marcas comerciais registadas ou marcas  
comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos da  
América e/ou noutros países.  
!
Precauções de utilização  
!
!
ASIO é uma marca comercial da Steinberg Media Technologies  
GmbH.  
Este CD-ROM destina-se a ser utilizado num computador. Não pode ser  
utilizado num leitor de DVD, leitor de CDs de música ou leitor de DJ.  
Tentar reproduzir este CD-ROM com os leitores anteriormente mencio-  
nados pode danificar os altifalantes ou provocar lesões auditivas devido  
a um volume elevado.  
As qualificações "Made for iPod", "Made for iPhone" e "Made for iPad"  
significam que um acessório electrónico se destina a ser ligado  
especificamente a um iPod, iPhone ou iPad e que foi certificado pelo  
seu fabricante como correspondendo às normas de desempenho  
da Apple. A Apple não se responsabiliza pelo funcionamento deste  
dispositivo ou pela sua conformidade com os padrões de segurança  
e normativos. Tenha em atenção que a utilização deste acessório  
com o iPod ou iPhone pode afectar o desempenho da função sem  
fios.  
Licença  
Concorde com os “Termos de utilização” incluídos abaixo antes de utili-  
zar este CD-ROM. Não tente utilizá-lo se não concordar com os termos  
da sua utilização.  
Termos de utilização  
Os direitos de autor dos dados fornecidos neste CD-ROM pertencem à  
PIONEER CORPORATION. A transferência, duplicação, difusão, trans-  
missão pública, tradução, venda, empréstimo ou outras acções que  
vão para além do âmbito da “utilização pessoal” ou “citação”, conforme  
definido pelas leis de direitos de autor, podem estar sujeitos a sanções.  
A permissão de utilização deste CD-ROM é concedida sob a licença da  
PIONEER CORPORATION.  
!
Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,  
Macintosh e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc., regista-  
das nos E.U.A e outros países.  
!
!
Androidé uma marca comercial da Google Inc.  
iOS é uma marca comercial da qual a Cisco detém o direito de  
marca comercial nos EUA e em determinados países.  
Wi-Fi® é uma marca registada da Wi-Fi Alliance.  
Consulte também Contrato de Licença de Software pelo Utilizador Final na  
página 9.  
!
Acerca da utilização de ficheiros MP3  
Exoneração de responsabilidade geral  
Este produto foi licenciado para utilização não lucrativa. Este produto  
não foi licenciado para fins comerciais (para utilização geradora de  
lucro), tais como transmissão (terrestre, por satélite, cabo ou outros  
tipos de difusão), transferência na Internet, Intranet (uma rede  
empresarial) ou outros tipos de redes ou distribuição de informações  
electrónicas (serviço de distribuição de música digital online). Deverá  
adquirir as respectivas licenças para tais utilizações. Para obter mais  
A PIONEER CORPORATION não garante o funcionamento deste  
CD-ROM relativamente a computadores com qualquer dos sistemas  
operativos aplicáveis. Além disso, a PIONEER CORPORATION não é  
responsável por quaisquer danos ocorridos como resultado da utilização  
deste CD-ROM nem por qualquer compensação.  
Se o manual existente no CD-ROM fornecido não for aberto automati-  
camente, clique duas vezes no ícone do CD-ROM para visualizar o con-  
teúdo e, em seguida, abra o ficheiro PDF.  
!
Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas  
comerciais dos seus respectivos proprietários.  
4
Pt  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Suportes que podem ser utilizados  
Acerca dos discos  
CDs de música (CD-DA), assim como ficheiros de música (MP3/AAC/  
WAV/AIFF) armazenados em CD-ROMs (CD-R/CD-RW) podem ser repro-  
duzidos nesta unidade.  
!
Não é possível reproduzir discos de 8 cm.  
Acerca dos dispositivos USB  
Esta unidade suporta dispositivos USB do tipo armazenamento de  
massa USB (discos rígidos externos, dispositivos portáteis de memória  
flash, leitores digitais de áudio, etc.).  
Sistemas de fichei-  
FAT16, FAT32 e HFS+ (NTFS não suportado.)  
ros suportados  
As faixas geridas através do rekordbox (iOS/Android) podem ser repro-  
duzidas ligando o dispositivo móvel no qual o rekordbox (iOS/Android)  
está instalado por USB. Para obter uma lista com os dispositivos supor-  
tados, consulte o Website da Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/).  
Para obter instruções sobre o rekordbox (iOS/Android), consulte o  
manual do utilizador do rekordbox (iOS/Android).  
!
As informações de identificação do disco, assim como informações  
como cue points, loop points e hot cues podem ser armazenadas em  
dispositivos USB.  
O CDJ-900NXS não inclui uma função de hot cue, pelo que não  
podem ser utilizados hot cues no CDJ-900NXS.  
Dependendo do dispositivo USB utilizado, pode não obter o desem-  
penho esperado.  
Não existem garantias de que todos os dispositivos USB irão funcio-  
nar nesta unidade.  
!
!
Para obter mais informações, consulte as instruções de funciona-  
mento deste produto no CD-ROM.  
Pt  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ligações  
!
!
!
Certifique-se de desligar a energia e desligar o fio da tomada sempre que fizer ou mudar as conexões.  
Consulte as instruções de funcionamento do componente a ligar.  
Ligue o fio eléctrico depois de terminar de fazer todas as conexões entre os dispositivos.  
!
Quando utilizar um cabo LAN para efectuar a ligação, certifique-se de que utiliza o cabo LAN incluído com este produto ou um cabo STP (par  
trançado blindado).  
!
Não desligue o cabo LAN quando estiverem a ser partilhados ficheiros de música e/ou informações utilizando a função PRO DJ LINK.  
Estilo básico  
A reprodução nesta unidade é efectuada utilizando principalmente faixas preparadas através do rekordbox instalado num computador.  
!
!
!
Para obter instruções sobre como utilizar o rekordbox, consulte as instruções de funcionamento do rekordbox (Mac/Windows). É possível visualizar  
as instruções de funcionamento do rekordbox (Mac/Windows) a partir do menu rekordbox (Mac/Windows) [Ajuda].  
Além disso, relativamente a leitores de DJ e misturadores de DJ, podem ser ligados até quatro leitores compatíveis com PRO DJ LINK através de  
cabos LAN (CAT5e) utilizando ligações PRO DJ LINK.  
Pode ser necessário um hub de switching (comercializado ao público), dependendo da combinação de modelos utilizados. Utilize um hub de  
switching de 100 Mbps ou superior. Alguns hubs de switching podem não funcionar correctamente.  
É necessário um hub de switching (comercializado ao público) para ligar a um misturador equipado com apenas uma porta LAN. Para misturado-  
res com portas LAN suficientes para todos os leitores de DJ e computadores no sistema, ligue directamente às portas LAN no painel posterior do  
misturador sem utilizar um hub.  
PRO DJ LINK (Exportação USB)  
!
Os dados e ficheiros de música do rekordbox podem ser transferidos desta unidade utilizando um dispositivo de memória (memória flash, disco  
rígido, etc.), eliminando a necessidade da existência de um computador na cabine de DJ. Informações como listas de reprodução, cues, loops e  
hot cues definidas previamente através do rekordbox podem ser utilizadas para reprodução.  
O CDJ-900NXS não inclui uma função de hot cue, pelo que não podem ser utilizados hot cues no CDJ-900NXS.  
Dispositivo USB  
no qual os  
Dispositivo móvel  
no qual o  
rekordbox está  
instalado  
Computador  
rekordbox  
dados do  
rekordbox são  
gravados  
USB  
STOP  
BEAT DIVIDE  
3/4  
1/3  
1/2  
Hub de switching  
T
M
Cabo LAN  
Cabo LAN  
Cabo LAN  
Cabo de áudio  
1/4  
1/8  
I
Cabo de  
áudio  
4-B  
L
R
CONTROL  
AUDIO OUT  
CONTROL DIGITAL OUT  
R
L
LI
AC IN  
Leitor de DJ  
Misturador de DJ  
Painel posterior  
Cabo de alimentação  
Para a saída de alimentação  
Cuidados  
Para utilizar as funções de gestão de ficheiros de música do rekordbox da melhor forma, defina o canal do cabo de áudio ou digital coaxial para o  
misturador e o número do leitor para o mesmo número.  
Se o número do leitor for diferente, altere a definição [PLAYER No.] no ecrã [UTILITY].  
=
!
Para obter instruções sobre alterar as definições no ecrã [UTILITY], consulte as instruções de funcionamento deste produto.  
Quando um dispositivo de armazenamento está ligado a esta unidade, o [PLAYER No.] é exibido a cinzento e não pode ser alterado. Desligue o  
dispositivo de armazenamento ou o cabo LAN para desactivar a ligação e, em seguida, altere a definição.  
6
Pt  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
=
Para obter instruções sobre como explorar a biblioteca do rekor-  
dbox, consulte as instruções de funcionamento deste produto.  
Funcionamento  
3 Rode o selector rotativo.  
Mova o cursor e seleccione o item.  
!
Prima o selector rotativo e desloque-se para um nível inferior na  
pasta. Prima o botão [BACK] para regressar ao nível superior.  
Quando o botão [BACK] é premido durante mais de 1 segundo ou o  
botão do suporte relativo ao meio actualmente explorado é premido,  
o visor desloca-se para o nível mais elevado.  
Ligar a alimentação  
!
1 Efectue todas as ligações e, em seguida, ligue o cabo  
de alimentação a uma tomada.  
!
As faixas na categoria/pasta da faixa actualmente em repro-  
dução também podem ser seleccionadas utilizando os botões  
[TRACK SEARCH o, p].  
=
Ligações (pág.6)  
2 Prima o interruptor [u].  
Os indicadores da unidade acendem-se e a alimentação é ligada.  
4 Seleccione a faixa e prima o selector rotativo.  
Quando a faixa é carregada, o ecrã alterna para o ecrã de reprodução  
normal.  
O suporte no qual a faixa está carregada pisca.  
Introduzir discos  
=
Para obter informações sobre o ecrã de reprodução normal,  
consulte as instruções de funcionamento do produto.  
!
!
Esta unidade é um leitor de um disco. Não introduza vários discos.  
Não force a introdução de discos na respectiva ranhura quando a  
alimentação da unidade está desligada. Isso pode danificar o disco e  
provocar a avaria desta unidade.  
!
Quando [EJECT/LOAD LOCK] no menu [UTILITY] está definido  
como [LOCK], não é possível carregar outras faixas durante a repro-  
dução. Defina [EJECT/LOAD LOCK] como [UNLOCK] ou prima o  
botão [PLAY/PAUSEf] para colocar em pausa a reprodução e,  
em seguida, carregue a faixa.  
!
Quando o disco está a ser retirado ou ejectado, não aplique força no  
disco na direcção oposta ao seu movimento. Isso pode danificar o  
disco ou a unidade.  
!
!
Quando a faixa tiver sido carregada durante a pausa, prima o botão  
[PLAY/PAUSEf] para iniciar a reprodução.  
Quando o a função cue automático está ligada, o disco é colo-  
cado em pausa na posição de início de áudio. Nesse caso, prima  
[PLAY/PAUSEf] para iniciar a reprodução.  
1 Prima o interruptor [u] para ligar a alimentação da  
unidade.  
=
Para obter informações sobre a função de cue automático, con-  
sulte as instruções de funcionamento do produto.  
2 Introduza o disco horizontalmente na ranhura de  
introdução do disco com a superfície impressa virada  
Para outras operações, consulte as instruções de funcionamento  
deste produto no CD-ROM.  
para cima.  
A reprodução inicia após a leitura das informações do suporte.  
!
Quando é carregado um disco com ficheiros de música gravados  
numa estrutura hierárquica, a reprodução inicia a partir das faixas  
na camada superior.  
!
Quando o a função cue automático está ligada, o disco é colo-  
cado em pausa na posição de início de áudio. Nesse caso, prima  
[PLAY/PAUSEf] para iniciar a reprodução.  
=
Para obter informações sobre a função de cue automático, con-  
sulte as instruções de funcionamento do produto.  
!
Quando é inserido um disco ou é ligado um dispositivo USB que foi  
ligado previamente a esta unidade ou a outro leitor de DJ da Pioneer,  
o número de discos para os quais as informações sobre os discos  
são armazenadas é exibido durante vários segundos no visor princi-  
pal da unidade.  
Ligar dispositivos USB  
1 Prima o interruptor [u] para ligar a alimentação da  
unidade.  
2 Ligue o dispositivo USB à ranhura de inserção de  
dispositivos USB.  
Reproduzir suportes ligados ou  
introduzidos na unidade  
1 Carregue o suporte na unidade.  
=
=
Introduzir discos (pág.7)  
Ligar dispositivos USB (pág.7)  
2 Prima um dos botões do suporte ([DISC] ou [USB]).  
As faixas ou pastas são exibidas numa lista.  
O suporte cujo conteúdo é exibido no visor principal da unidade pode  
ser alternado.  
Botão [DISC]: Exibe o conteúdo do disco introduzido.  
Botão [USB]: Exibe o conteúdo do dispositivo USB ou móvel ligado.  
!
Se as informações da biblioteca rekordbox tiverem sido escritas no  
dispositivo USB, a biblioteca rekordbox é exibida.  
Pt  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informações adicionais  
Resolução de problemas  
!
Geralmente confunde-se uma operação incorrecta com um problema ou mau funcionamento. Se achar que existe alguma coisa errada com este  
componente, confira os pontos abaixo. Algumas vezes o problema está relacionado com outro componente. Inspeccione os outros componentes  
e os aparelhos eléctricos que estão a ser utilizados. Se o problema não pôde ser resolvido depois de verificar os itens abaixo, peça à Assistência  
Técnica autorizada ou revendedor da Pioneer mais próximo para fazer o conserto.  
!
Esta unidade pode não funcionar correctamente devido a electricidade estática ou outras causas externas. Se isso acontecer, por vezes o funcio-  
namento normal pode ser reposto desligando a alimentação, aguardando que o disco pare completamente e, em seguida, ligando novamente a  
alimentação.  
Problema  
Verificar  
Solução  
Não é possível ejectar o disco.  
[EJECT/LOAD LOCK] está definido como [LOCK]? Prima o botão [PLAY/PAUSEf] para definir o modo de pausa e, em seguida,  
prima o botão [DISC EJECTh].  
Defina [EJECT/LOAD LOCK] em [UTILITY] como [UNLOCK] e, em seguida,  
prima o botão [DISC EJECTh].  
Se o botão [DISC EJECTh] não funcionar, introduza um pino no orifício de  
ejecção forçada do disco e ejecte o disco.  
A reprodução não inicia quando o  
disco é carregado.  
O disco ou o ficheiro é reproduzível?  
Consulte Suportes que podem ser utilizados na página 5.  
A função cue automático está activada?  
Prima [AUTO CUE] durante pelo menos 1 segundo para cancelar a função cue  
automático.  
O arquivo não consegue ser  
reproduzido.  
O ficheiro está protegido por DRM?  
Ficheiros com direitos de autor (copyright) protegidos não podem ser  
reproduzidos.  
Não é produzido som ou o som é  
distorcido ou ruidoso.  
Está a utilizar correctamente o misturador de DJ  
ligado?  
Verifique o funcionamento do misturador de DJ.  
A unidade está colocada perto de uma televisão?  
O disco está arranhado?  
Desligue a televisão ou instale esta unidade e a televisão afastadas entre si.  
Pode não ser possível reproduzir um disco riscado.  
Limpe a sujidade do disco.  
É produzido ruído intenso ou a repro-  
dução pára quando um determinado  
disco é reproduzido.  
O disco está sujo?  
As informações do ficheiro não são  
exibidas correctamente.  
[LANGUAGE] está definido correctamente?  
Defina [LANGUAGE] para o idioma correcto.  
As informações estão gravadas num idioma não  
suportado por esta unidade?  
Ao criar ficheiros utilizando software de DJ, etc., grave as informações num  
idioma suportado por esta unidade.  
A operação de pesquisa por faixa  
demora muito tempo.  
A função cue automático está activada?  
A pesquisa por faixa pode demorar algum tempo quando existem longas sec-  
ções de silêncio entre faixas.  
Se a pesquisa por faixa não for possível dentro de 10 segundos, é definido um  
cue point no início da faixa.  
A função cue anterior não funciona.  
Está definido um cue point?  
Defina um cue point.  
Defina loop points.  
A função de reprodução em loop não  
funciona.  
Os loop points estão definidos?  
As definições não são armazenadas  
na memória.  
A alimentação foi desligada directamente após  
alterar a definição?  
Após alterar as definições, aguarde pelo menos 10 segundos antes de desligar  
a alimentação.  
O dispositivo USB não é reconhecido. O dispositivo USB está conectado correctamente? Conecte bem o dispositivo (conecte-o até o fim).  
O dispositivo USB está conectado num hub USB? Não podem ser utilizados hubs USB.  
O dispositivo USB é suportado por esta unidade?  
Este leitor não é compatível com dispositivos USB de armazenamento de massa.  
Este aparelho é compatível com memória flash portátil e com dispositivos  
reprodutores de áudio digital.  
O formato de ficheiros é suportado por esta  
unidade?  
Verifique o formato de ficheiros do dispositivo USB conectado. Para obter infor-  
mações sobre os formatos de ficheiros suportados por esta unidade, consulte  
Acerca dos dispositivos USB na página 5.  
Desligue a alimentação e volte a ligá-la.  
Os cue points ou loops não são arma- Está a tentar armazenar mais pontos do que o  
Podem ser armazenados no máximo 100 cue ou loop points em dispositivos  
USB por disco. Relativamente a suportes que não discos, podem ser armazena-  
dos no máximo 10 pontos por faixa.  
zenados num dispositivo USB.  
limite?  
Se tentar armazenar mais pontos do que o limite, [CUE/LOOPPOINT FULL] é  
exibido e os pontos não podem ser armazenados. Nesse caso, elimine alguns  
pontos antes de armazenar novos.  
O dispositivo USB está protegido contra escrita?  
Existe espaço livre suficiente no dispositivo USB?  
Se um dispositivo USB estiver protegido contra escrita, [USB FULL] é exibido e  
os pontos não podem ser armazenados. Desactive a protecção contra escrita e,  
em seguida, armazene novamente os cue ou loop points.  
Se não existir espaço livre suficiente no dispositivo USB, [USB FULL] é exibido  
e os pontos não podem ser armazenados. Liberte algum espaço e, em seguida,  
armazene novamente os cue ou loop points.  
Os cue ou loop points de faixas  
gravadas em dispositivos USB não  
são exibidos.  
O dispositivo USB foi parado correctamente antes Os pontos podem não ser exibidos se o cartão de memória SD/dispositivo USB  
de ter sido desligado da última vez?  
for removido sem efectuar o procedimento de paragem correcto ou se a alimen-  
tação desta unidade for desligada.  
Verifique se o indicador USB está completamente desligado antes de desconec-  
tar o dispositivo USB e desligar a alimentação desta unidade.  
8
Pt  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Verificar  
Solução  
A reprodução não inicia imediata-  
mente após pressionar o botão para  
reloop ou reprodução na direcção  
invertida.  
A função de quantificação está ligada?  
Quando a função de quantificação está ligada, a reprodução inicia a partir da  
posição de batida mais próxima quando o botão é pressionado. Caso pretenda  
que a operação seja efectuada assim que o botão é pressionado, desactive a  
função de quantificação.  
O visor do endereço de reprodução  
não é apresentado no modo de tempo  
restante.  
Quando reproduzir ficheiros gravados no formato VBR, pode ocorrer que o con-  
junto não consiga detectar imediatamente a duração da faixa e que seja neces-  
sário algum tempo até que o visor do endereço de reprodução seja exibido.  
É necessário algum tempo para ler  
dispositivos USB (unidades de memó- gravados no dispositivo USB?  
ria flash e discos rígidos).  
Existe um número elevado de pastas e ficheiros  
Quando existirem muitos ficheiros e pastas, o carregamento poderá demorar  
algum tempo.  
Existem outros ficheiros que não ficheiros de  
música armazenados no dispositivo USB?  
Quando estão armazenados ficheiros que não ficheiros de música em pastas, é  
necessário algum tempo para serem lidos correctamente. Não armazene fichei-  
ros nem pastas que não ficheiros de música no dispositivo USB.  
Não é possível procurar na biblioteca. O suporte no qual as informações sobre a biblio-  
teca estão gravadas está carregado?  
O modo de exploração da biblioteca apenas é definido quando o suporte no  
qual as informações sobre a biblioteca estãi gravadas é carregado. Quando é  
carregado um suporte no qual não estão gravadas quaisquer informações sobre  
a biblioteca, é definido o modo de pesquisa por pasta.  
[HISTORY] não é exibido.  
Existe um dispositivo USB ligado?  
A função [HISTORY] apenas pode ser utilizada para leitores de DJ nos quais um  
dispositivo USB está carregado.  
Não são exibidas quaisquer  
informações.  
A função de espera automática está activada?  
Esta unidade é enviada com a função de espera automática activada. Se não  
quiser utilizar a função de espera automática, defina [AUTO STANDBY] no  
menu [UTILITY] como [OFF].  
A escala não é exibida.  
A faixa tem mais de 15 minutos de duração?  
A escala não é exibida para faixas cujo tempo de reprodução é superior a 15  
minutos.  
PRO DJ LINK não funciona  
correctamente.  
Os números de leitor estão definidos  
correctamente?  
Defina [PLAYER No.] como [AUTO] ou como um número diferente do número  
definido actualmente.  
O cabo LAN está ligado correctamente?  
Ligue correctamente o cabo LAN ao terminal [LINK].  
A alimentação do hub de switching está ligada?  
Ligue a alimentação do hub de switching.  
Existe um dispositivo desnecessário ligado ao hub Desligue o dispositivo desnecessário do hub de switching.  
de switching?  
Mensagens de erro  
Quando esta unidade não funcionar correctamente, é exibido um código de erro no visor. Verifique a tabela abaixo e proceda conforme indicado. Se  
não for exibido um código de erro na tabela abaixo ou se for exibido novamente o mesmo código de erro após efectuar a acção indicada, contacte a  
loja onde adquiriu o produto ou um local de assistência técnica Pioneer.  
Código de  
erro  
Tipo de erro  
Descrição do erro  
Causa e acção  
Não é possível ler os dados da tabela de  
conteúdos (TOC).  
!
!
!
O disco está rachado.dSubstitua o disco.  
O disco está sujo.dLimpe o disco.  
Se o funcionamento for normal com outros discos, o problema  
reside no disco.  
Os dados da faixa (ficheiro) podem estar corrompidos. dVeri-  
fique se a faixa (ficheiro) pode ser reproduzida noutro leitor,  
etc., capaz de reproduzir os mesmos formatos desta unidade.  
E-7201  
CANNOT READ DISC  
CANNOT READ DISC  
Foi carregado um disco que não pode ser  
reproduzido normalmente.  
E-8301  
!
E-8302  
E-8303  
CANNOT PLAY TRACK(****)  
CANNOT PLAY TRACK  
Os dados da faixa (ficheiros) no disco ou dispo-  
sitivo USB não podem ser lidos correctamente.  
E-8304  
E-8305  
Foram carregados ficheiros de música que não Formato errado.dSubstitua por ficheiros de música no formato  
UNSUPPORTED FILE FORMAT  
MECHANICAL TIMEOUT  
podem ser reproduzidos normalmente.  
correcto.  
Erro mecânico (tempo excedido) durante o  
carregamento ou ejecção do disco.  
Exibido quando o funcionamento do mecanismo não é concluído  
dentro do tempo especificado.  
E-9101  
1 DEFINIÇÕES  
Contrato de Licença de Software  
pelo Utilizador Final  
Este Acordo de Licença de Software pelo Utilizador Final (doravante  
“Contrato”) é estabelecido entre o utilizador final (tanto o indivíduo que  
instala o Programa como qualquer entidade legal para a qual a pessoa  
atua) (doravante “Você” ou “Seu”) e a PIONEER CORPORATION (dora-  
vante “Pioneer”).  
TODA A MEDIDA TOMADA COM VISTA A CONFIGURAR OU A  
INSTALAR O PROGRAMA SIGNIFICA QUE VOCÊ ACEITA TODOS  
OS TERMOS DESTE CONTRATO DE LICENÇA. A AUTORIZAÇÃO  
DE DESCARREGAR E/OU DE UTILIZAR O PROGRAMA ESTÁ  
EXPRESSAMENTE CONDICIONADA AO RESPEITO DESTES TERMOS.  
NÃO É NECESSÁRIA NENHUMA APROVAÇÃO ESCRITA OU  
ELETRÓNICA PARA VALIDAR E EXECUTAR ESTE ACORDO. SE NÃO  
ACEITAR A TOTALIDADE DESTE ACORDO, NÃO ESTARÁ AUTORIZADO  
A UTILIZAR O PROGRAMA, DEVENDO INTERROMPER A SUA  
INSTALAÇÃO OU PROCEDER À DESINSTALAÇÃO, AQUELE QUE FOR  
ADEQUADO.  
1
“Documentação” significa documentação escrita, as especifica-  
ções e o conteúdo da ajuda fornecida pela Pioneer para ajudar a  
instalar ou a utilizar este Programa.  
2
“Programa” significa a totalidade ou qualquer parte do software  
Pioneer cuja utilização lhe é concedida pela Pioneer, segundo  
este Contrato.  
2 LICENÇA DE PROGRAMA  
1
Licença Limitada. Sob reserva de todas as restrições estipuladas  
neste Contrato, a Pioneer concede-lhe uma licença limitada, não  
exclusiva, não transferível (sem direito a sub licenciamento) de:  
a
Instalar uma única cópia do programa no seu computador  
ou dispositivo móvel, para utilizar o programa apenas para os  
seus fins pessoais em conformidade com o presente contrato  
e documentação (“Utilização autorizada”);  
b
c
Utilizar a Documentação de assistência à sua utilização; e  
Fazer uma cópia do Programa apenas para fins de salva-  
guarda, desde que todos os títulos e marcas, direitos de autor  
e marcas registadas sejam reproduzidos na cópia.  
Pt  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
secundários, consequenciais ou punitivos, ou indemnização por  
privação de benefício, receitas, negócios, poupanças, dados,  
utilização, custo de aquisição de um produto de substituição,  
mesmo se a sua possibilidade estava prevista ou se os danos  
eram previsiveis. Em qualquer caso, a responsabilidade da  
Pioneer por todos os danos não ultrapassará o montante que  
Você pagou à Pioneer ou às suas subsidiárias pelo Programa.  
As partes admitem que os limites de responsabildade e de  
afectação de risco neste acordo estão reflectidas no preço do  
Programa e que constituem elementos essenciais da venda  
entre ambas as partes, sem os quais a Pioneer não teria ofere-  
cido este Programa ou formalizado este acordo.  
As limitações ou exclusões da garantia e responsabilidade que  
se incluem no presente Contrato não prejudicam nem afectam  
os Seus direitos legais como consumidor e ser-lhe-ão aplicadas  
apenas na medida em que tais limitações ou exclusões sejam  
permitidas sob a legislação da jurisdição onde Você estiver  
situado.  
Caráter facultativo e renúncia. Se se determinar que alguma  
cláusula deste Contrato esteja ilegal, inválida ou inaplicável, essa  
cláusula será aplicada na medida do possível, ou se for total-  
mente inaplicável, será considerada anulada e suprimida deste  
Contrato, continuando as cláusulas restante vigentes e válidas. A  
renúncia por qualquer das partes de qualquer omissão ou viola-  
ção do presente Contrato não dará lugar à renúncia a qualquer  
outra omissão ou irregularidade ulterior.  
Ausência de cessão. Você não poder ceder, vender, transferir,  
delegar ou de outro modo alienar o presente Contrato ou quais-  
quer direitos e obrigações em relação aos mesmos, voluntária ou  
involuntariamente, por ação legal ou outra, sem o consentimento  
prévio por escrito da Pioneer. Toda a suposta cessão, transferên-  
cia ou delegação por Sua parte será nula e sem efeito. Sujeito ao  
precedente, o presente Contrato será vinculante e redundará em  
benefício das partes e seus respetivos sucessores e designados.  
Indivisibilidade do Contrato. O presente Contrato constitui o  
contrato íntegro entre as partes, substitui todos os acordos ou  
representações anteriores ou atuais, orais e escritos, no que  
diz respeito ao conteúdo do mesmo. O presente Contrato não  
pode ser modificado sem o consentimento prévio e expresso por  
escrito da Pioneer, e nenhum documento, utilização, costume  
ou lei terão capacidade para alterar ou modificar o presente  
Contrato.  
2
Restrições. Não poderá copiar ou utilizar o Programa ou a  
Documentação de outro modo que aquele expressamente permi-  
tido por este acordo. Não poderá transferir, sub-licenciar, alugar,  
conceder a crédito ou emprestar este Programa, ou utilizá-lo  
para formação de terceiros, para atividade comercial em partilha  
temporal, ou de assistência. Não poderá, mesmo que através  
de terceiros, modificar, desmontar ou descompilar o Programa,  
exceto no limite expressamente permitido pela legislação  
vigente, e neste caso, apenas depois de ter notificado por escrito  
a Pioneer das atividades intencionadas.  
Propriedade. A Pioneer ou o seu outorgante de licença reserva  
qualquer direito, título ou interesse em todas as patentes,  
direitos de autor, marcas registadas, segredos comerciais  
e outros direitos de propriedade intelectual do Programa e  
Documentação e qualquer obra derivada do mesmo. Não poderá  
adquirir outros direitos, expressos ou implícitos, para além da  
licença limitada estipulada no presente Contrato.  
3
2
3
4
Assistência excluída. A Pioneer não está obrigada a fornecer  
assistência, manutenção, atualizações, modificações ou novas  
versões do Programa ou da Documentação estipulada no pre-  
sente Contrato.  
3 EXCLUSÃO DE GARANTIAS  
O PROGRAMA E A DOCUMENTAÇÃO SÃO OFERECIDOS “TAL  
QUAL” SEM REPRESENTAÇÕES NEM GARANTIAS, E VOCÊ ACEITA  
UTILIZÁ-LOS POR SUA CONTA E RISCO. NA MEDIDA MÁXIMA  
PERMITIDA PELA LEI A PIONEER RENUNCIA EXPRESSAMENTE  
TODA A GARANTIA DE QUALQUER TIPO RELACIONADA COM O  
PROGRAMA E COM A DOCUMENTAÇÃO, DE FORMA EXPRESSA  
OU IMPLÍCITA, ESTATUTÁRIA, OU EMANANTE DO CURSO DE  
DESEMPENHO, TRANSAÇÃO OU USO COMERCIAL, INCLUINDO  
QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM  
PROPÓSITO DETERMINADO, QUALIDADE SATISFATÓRIA, EXATIDÃO,  
TITULARIDADE OU DE NÃO VIOLAÇÃO.  
4
5
6
4 CONTROLO DE EXPORTAÇÃO E CONFORMIDADE  
COM AS LEIS E REGULAMENTOS  
Não pode utilizar, exportar ou exportar de outra forma o Programa  
excepto conforme autorizado pela lei dos Estados Unidos da América  
e as leis de jurisdição através das quais o Programa foi obtido. Em  
particular, mas sem limitação, o Programa não pode ser exportado ou  
exportado novamente (a) para qualquer país embargado pelos EUA ou  
(b) para qualquer pessoa constante da lista de Cidadãos Especialmente  
Indicados do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos ou da  
Relação de Pessoas ou Entidades Recusadas do Departamento de  
Comércio dos Estados Unidos. Ao utilizar o Programa, afirma e garante  
que não está localizado em qualquer desses países nem numa das  
listas. Também concorda que não irá utilizar o Programa para quaisquer  
fins proibidos pela lei dos Estados Unidos da América, incluindo, sem  
limitação, o desenvolvimento, design, fabrico ou produção de armas  
nucleares, mísseis, químicas ou biológicas.  
Você concorda que o presente Contrato se regulará e interpre-  
tará por e sob as leis do Japão.  
Cuidados a ter relativamente aos  
direitos de autor  
O rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de  
música protegidos por direitos de autor.  
5 INDEMNIZAÇÃO E RECURSO PERANTE  
INCUMPRIMENTO CONTRATUAL  
!
!
Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos  
de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possível  
utilizar o programa normalmente.  
Quando o rekordbox detecta que nos conteúdos de música estão  
integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos  
de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser  
interrompido.  
Você aceita que quaisquer incumprimentos das restrições do presente  
Contrato causariam à Pioneer danos irreparáveis que não poderiam ser  
compensados unicamente por uma indemnização por danos e prejuízos.  
Além de danos e prejuízos e outros recursos aos quais a Pioneer possa  
ter direito, Você aceita que a Pioneer possa tomar medidas cautelares  
para impedir o incumprimento real, eminente ou continuado deste  
Contrato.  
As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis  
de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do  
detentor dos direitos de autor.  
6 RESCISÃO  
!
A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida  
por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por  
acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que  
gravou a música garantir que é utilizada legalmente.  
Ao manusear músicas transferida a partir da Internet, etc., é da  
inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir  
que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a  
partir do qual fez as transferências.  
A Pioneer poderá cessar o presente contrato a qualquer momento após  
você infringir uma condição. Se este contrato for cessado, irá parar de  
utilizar o programa e eliminá-lo permanentemente do seu computador  
ou dispositivo móvel onde se encontra e destruir todas as cópias do  
programa e da documentação em sua posse, confirmando por escrito  
à Pioneer de que o efectuou. As secções 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 e 7 irão  
continuar em vigor após a cessação do presente contrato.  
!
7 CONDIÇÕES GERAIS  
1
Limitação de responsabilidade. Em nenhum caso a Pioneer ou  
alguma das suas subsidiárias será responsável em relação ao  
presente Contrato ou ao seu conteúdo, no âmbito de qualquer  
teoria de responsabilidade, pelos danos indirectos, acidentais,  
10  
Pt  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificações  
Requisitos de energia................................... CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz  
Consumo de energia.............................................................................. 33 W  
Consumo de energia (em espera)........................................................ 0,4 W  
Peso da unidade principal....................................................................4,3 kg  
Dimensões máximas externas  
................................................ 320 mm (L) × 105,5 mm (A) × 401,8 mm (P)  
Temperatura operacional tolerada ...................................... +5 °C a +35 °C  
Humidade operacional tolerada ................5 % a 85 % (sem condensação)  
Saída de áudio analógica (AUDIO OUT L/R)  
Terminais de saída...................................................................Terminal RCA  
Nível de saída.......................................................................2,0 Vrms (1 kHz)  
Frequência de resposta............................................................. 4 Hz a 20 Hz  
Relação sinal/ruído............................................................................. 115 dB  
Distorção total de harmónicas..........................................................0,003 %  
Saída de áudio digital (DIGITAL OUT)  
Terminais de saída...................................................................Terminal RCA  
Tipo de saída ............................................................Digital coaxial (S/PDIF)  
Nível de saída......................................................................... 0,5 Vp-p (75 W)  
Formato de saída ........................................................ 44,1 kHz, 24 bit/16 bit  
Secção USB downstream (USB)  
Porta ..................................................................................................... Tipo A  
Fonte de alimentação .....................................................5 V/2,1 A ou menos  
Secção de upstream USB (USB)  
Porta ..................................................................................................... Tipo B  
LAN (PRO DJ LINK)  
Classificação............................................................................... 100Base-TX  
Saída de controlo (CONTROL)  
Porta ...........................................................................................Mini tomada  
Visor principal  
Tipo de visor............... Visor de cristais líquidos (LCD) TFT de matriz activa  
Idiomas suportados......................................................................18 idiomas  
As especificações e design deste produto estão sujeitos a altera-  
ções sem aviso prévio.  
Os artigos relativos a reparações gratuitas, etc., indicados na  
garantia não são aplicáveis ao software de gestão de música  
rekordbox. Antes de instalar ou utilizar o rekordbox, leia aten-  
tamente os artigos em Contrato de Licença de Software pelo  
Utilizador Final na página 9.  
!
© 2013 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.  
Pt  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежа-  
щего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем.  
В некоторых странах или регионах форма вилки питания и розетки может иногда отличаться от того, что отображено на иллюстрациях.  
Однако способ подключения и работы аппарата остается неизменным.  
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует  
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает  
соответствующее обращение, возврат и переработку.  
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия  
в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).  
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие  
учреждения.  
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,  
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.  
K058b_A1_Ru  
ВНИМАНИЕ  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ  
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ  
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,  
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА  
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ  
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ  
Во избежание пожара не приближайте к  
оборудованию источники открытого огня  
(например, зажженные свечи).  
D3-4-2-1-7a_A1_Ru  
Условия эксплуатации  
Изделие эксплуатируется при следующих  
температуре и влажности:  
D3-4-2-1-1_B1_Ru  
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.  
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не  
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)  
Не устанавливайте изделие в плохо  
проветриваемом помещении или в месте с высокой  
влажностью, открытом для прямого солнечного  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  
Данное оборудование не является  
водонепроницаемым. Во избежание пожара или  
поражения электрическим током не помещайте  
рядом с оборудованием емкости с жидкостями  
(например, вазы, цветочные горшки) и не  
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя  
света (или сильного искусственного света).  
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru  
или влаги.  
D3-4-2-1-3_A1_Ru  
При использовании данного изделия, прочтите  
информацию по мерам безопасности на нижней  
стороне аппарата.  
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ  
D3-4-2-2-4_B1_Ru  
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ  
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте  
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь  
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как  
это может привести к короткому замыканию или  
поражению электрическим током. Не ставьте  
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,  
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре  
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые  
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя  
было наступить. Поврежденный сетевой шнур  
может стать причиной возникновения пожара или  
поразить Вас электрическим током. Время от  
времени проверяйте сетевой шнур. В случае  
обнаружения повреждения обратитесь за заменой  
в ближайший официальный сервисный центр  
ВНИМАНИЕ  
Выключатель данного устройства не  
полностью отключает его от электросети. Чтобы  
полностью отключить питание устройства,  
вытащите вилку кабеля питания из  
электророзетки. Поэтому устройство следует  
устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания  
можно было легко вытащить из розетки в  
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание  
пожара следует извлекать вилку кабеля питания  
из розетки, если устройство не будет  
использоваться в течение долгого времени  
(например, если вы уезжаете в отпуск).  
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru  
фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.  
S002*_A1_Ru  
ВНИМАНИЕ  
Данное изделие является лазерным изделием  
класса 1 согласно классификации по  
Безопасности лазерных изделий, IEC  
60825-1:2007.  
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1  
D58-5-2-2a_A1_Ru  
Данное изделие соответствует стандартам по  
электромагнитному шуму, когда он подключен к  
другому оборудованию через экранированные  
кабели и коннекторы.  
Используйте только поставляемые кабели для  
подключения аксессуаров.  
D44-8-2_A1_Ru  
2
Ru  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Конденсация  
Внутри аппарата (на рабочих деталях или линзе)  
могут обазоваться водяные капли (конденсация) в  
зимнее время, например, если аппарат был  
перенесен с холодного место в теплую комнату,  
или при внезапном повышении температуры в  
комнате, где установлен аппарат (обогревание,  
др.). Аппарат не будет срабатывать  
соответствующим образом и не будет  
воспроизводиться, пока внутри него имеется  
конденсация. Оставьте аппарат на 1 или 2 часа при  
комнатной температуре (хотя в данное время  
зависит от состояния конденсации) отключенным.  
Водяные капли испарятся и можно будет управлять  
аппаратом. Конденсация может происходить также  
и в летнее время, если аппарат подвергался,  
например, прямому обдуванию от кондиционера  
воздух. В таком случае передвиньте аппарат в  
другое место.  
S005b_A1_Ru  
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ  
При установке устройства обеспечьте достаточное  
пространство для вентиляции во избежание  
повышения температуры внутри устройства (не  
менее 5 см сзади и по 5 см слева и справа).  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  
В корпусе устройства имеются щели и отверстия  
для вентиляции, обеспечивающие надежную  
работу изделия и защищающие его от перегрева.  
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем  
случае не следует закрывать или заслонять  
другими предметами (газетами, скатертями и  
шторами) или устанавливать оборудование на  
толстом ковре или постели.  
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru  
Ru  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Об использовании файлов МР3  
Данное изделие было лицензировано для бесприбыльного  
использования. Данное изделие не было лицензировано для  
коммерческих целей (с целью извлечения прибыли) как транс-  
ляции (трансляции наземного, спутникового, кабельного или  
другого типа), потоковой трансляции через Интернет, Интранет  
(корпоративная сеть) или другие типы сетей или средства рас-  
пространения электронной информации (услуга по распростра-  
нению цифровой музыки в сети). Для таких видов использования  
требуется получить соответствующие лицензии. Подробнее,  
Перед началом  
работы  
Как следует читать данное руководство  
Обязательно прочтите данную листовку и Инструкции по эксплу-  
атации на CD-ROM, прилагающемся к данному изделию! В обеих  
документациях содержится важная информация, которую требу-  
ется изучить до использования данного изделия.  
!
Указанные здесь названия компаний и изделий являются тор-  
ковыми марками их соответствующих владельцев.  
Свойства  
Данный аппарат является DJ проигрывателем, включающим тех-  
нологию серии CDJ от Pioneer, мирового стандарта для клубных  
проигрывателей. Он не только оборудован широким спектром  
функций для DJ исполнений с поддержкой различных источников,  
включая функции PRO DJ LINK, квантования и синхронизации  
ударов, но он также обладает высококачественным звучанием,  
дизайном повышенной прочности и схемой расположения панели  
с повышенным удобством для управления, таким образом обеспе-  
чивая сильную поддержку всех типов DJ исполнений.  
Комплект поставки  
!
CD-ROM (содержит rekordbox (Mac/Windows), программный  
драйвер и данные инструкции по эксплуатации. Лицензионный  
ключ к rekordbox (Mac/Windows) прикреплен к CD-ROM.)  
Силовой кабель  
!
!
!
!
Аудиокабель  
LAN кабель  
Шпилька принудительного извлечения диска (закреплена на  
нижней части изделия)  
!
!
Гарантийный талон  
Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руковод-  
ство пользователя (данный документ)  
О торговых марках и  
зарегистрированных торговых  
марках  
!
Pioneer и rekordbox являются торговыми марками или зареги-  
стрированными торговыми марками PIONEER CORPORATION.  
Microsoft, Windows, Windows Vista и Internet Explorer являются  
зарегистрированными торговыми марками или торговыми  
марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.  
Adobe и Reader являются зарегистрированными торговыми  
марками или торговыми марками Adobe Systems Incorporated в  
США и/или других странах.  
О поставляемом CD-ROM  
Поставляемый CD-ROM содержит следующие две программы.  
!
!
!
Программное обеспечение для управления музыкой rekordbox  
Программный драйвер (Windows)  
Подробнее о соответствующем программном обеспечении, смо-  
трите инструкции по эксплуатации на CD-ROM.  
!
!
!
ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies  
GmbH.  
Операционная среда  
Данный CD-ROM может использоваться с Windows® XP,  
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 и Apple Mac OS X (10.8,  
10.7, 10.6 и 10.5.8).  
Для чтения руководств на CD-ROM требуется Adobe Reader (вер-  
сия 4.0 или позже).  
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” и “Made for iPad” означает,  
что электронный прибор быр разработан с целью подключения  
определенно к iPod, iPhone или iPad соответственно, и имеется  
сертифицикация разработчика о соответствии с техническими  
характеристиками Apple. Apple не несет ответственности за  
работу данного устройства или его соответствие со стандар-  
тами по технике безопасности или регулятивными нормами.  
Пожалуйста, обратите внимание, что использование данного  
прибора с iPod, iPhone или iPad может отрицательно сказы-  
ваться на качестве беспроводной связи.  
Меры предосторожности по использованию  
Данный CD-ROM предназначен для использования на компьютере.  
Он не может использоваться на DVD проигрывателе, музыкальном  
CD проигрывателе или DJ проигрывателе. Попытка воспроизведе-  
ния данного CD-ROM на таких проигрывателях может повредить  
громкоговорители или вызвать ухудшение слуха из-за высокого  
уровня громкости.  
Лицензия  
!
Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,  
Macintosh и Mac OS являются торговыми марками компании  
Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.  
Androidявляется торговой маркой Google Inc.  
iOS является торговой маркой, право на торговую марку кото-  
рой в США и определенных других странах принадлежит Cisco.  
Wi-Fi® является зарегистрированной торговой маркой Wi-Fi  
Alliance.  
Перед использованием данного CD-ROM, пожалуйста, дайте  
согласие на “Условия использования”, указанные ниже. Не  
используйте его, если не можете согласиться с условиями  
использования.  
!
!
Условия использования  
!
Авторские права на данные, содержащиеся на данном CD-ROM  
принадлежат PIONEER CORPORATION. Несанкционированная  
передача, копирование, трансляция, общественная передача,  
перевод, продажа, одалживание или другие подобные случаи,  
выходящие за пределы “личного использования” или “предо-  
стережений” как определено в Законе по авторскому праву  
могут привести к применению карательных мер. Разрешение на  
использование данного CD-ROM дается по лицензии от PIONEER  
CORPORATION.  
Также смотрите Лицензионное cоглашение с конечным пользова-  
телем на стр. 10.  
4
Ru  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Общие оговорки  
PIONEER CORPORATION не гарантирует срабатывание данного  
CD-ROM в отношении к компьютерам, используемым любые при-  
менимые ОС. В дополнение PIONEER CORPORATION не несет  
обязательств за любой ущерб, понесенный в результате исполь-  
зования данного CD-ROM и не несет ответственности за любую  
компенсацию.  
Если руководство на поставляемом CD-ROM не открывается авто-  
матически, дважды щелкните по иконке CD-ROM для отображения  
содержания и затем откройте файл PDF.  
Используемые носители  
О дисках  
На данном аппарате можно воспроизводить музыкальные CD  
диски (CD-DA), а также музыкальные файлы (MP3/AAC/WAV/AIFF),  
сохраненные на CD-ROM дисках (CD-R/CD-RW).  
!
8 см диски не могут воспроизводиться.  
Об устройствах USB  
Данный аппарат поддерживает устройства USB, относящиеся  
к запоминающим устройствам USB большой емкости (внешние  
жесткие диски, переносные устройства флэш-памяти, цифровые  
аудиоплееры, др.).  
Поддерживаемые  
файловые  
системы  
FAT16, FAT32 и HFS+ (NTFS не поддерживается.)  
Можно воспроизводить управляемые через rekordbox (iOS/Android)  
дорожки, подключив мобильное устройство с установленным  
rekordbox (iOS/Android) через USB. Информацию по поддерживае-  
com/support/). Инструкции к rekordbox (iOS/Android) смотрите в  
руководстве пользователя к rekordbox (iOS/Android).  
!
Идентификационную информацию диска, а также такую инфор-  
мацию как точки меток, точки петель и метки быстрого доступа  
можно сохранить на устройствах USB.  
CDJ-900NXS не содержит функцию метки быстрого доступа,  
поэтому метки быстрого доступа не могут использоваться на  
CDJ-900NXS.  
!
!
В зависимости от используемого устройства USB ожидаемая  
производительность может быть недостигнута.  
Нет гарантии, что все устройства USB будут срабатывать на  
данном аппарате.  
Подробнее, смотрите инструкции по эксплуатации к данному  
изделию на CD-ROM.  
Ru  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Подключения  
!
!
!
При выполнении или изменении подключений, обязательно отключите питание и отсоедините силовой кабель от розетки.  
Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту.  
После завершения всех подключений между устройствами подключите силовой кабель.  
!
Если для подключения используется LAN кабель, то следует использовать поставляемый с данным изделием LAN кабель или STP  
(экранированная витая пара) кабель.  
!
Не отсоединяйте LAN кабель, если музыкальные файлы и/или информация используется совместно через PRO DJ LINK.  
Основной стиль  
Воспроизведение на данном аппарате выполняется в основном с использованием дорожек, подготовленных с помощью установленного на  
компьютере rekordbox.  
!
!
!
Подробнее об управлении rekordbox смотрите инструкции по эксплуатации к rekordbox (Mac/Windows). Инструкции по эксплуатации к  
rekordbox (Mac/Windows) можно увидеть через меню rekordbox (Mac/Windows) [Помощь].  
Также, с помощью подключения PRO DJ LINK, для DJ проигрывателей и DJ микшеров можно подключить до четырех совместимых с  
PRO DJ LINK проигрывателей, используя LAN кабели (CAT5e).  
В зависимости от используемой комбинации моделей может потребоваться концентратор-коммутатор (продается отдельно).  
Используйте концентратор-коммутатор на 100 Мбит/с или больше. Некоторые концентратор-коммутаторы могут не срабатывать соот-  
ветствующим образом.  
Концентратор-коммутатор (продается отдельно) необходим для подключения микшера, оборудованного только одним LAN портом.  
Если микшеры оборудованы количеством LAN портов, достаточным для всех DJ проигрывателей и компьютеров в системе, подключите  
напрямую к LAN портам на задней панели микшера без использования концентратора.  
PRO DJ LINK (Экспорт USB)  
!
Можно обмениваться музыкальными файлами и данными rekordbox с данным аппаратом с помощью устройства памяти (устройство  
флэш-памяти, жесткий диск, др.), исключив необходимость переноса компьютера в кабинку DJ. Для воспроизведения можно использо-  
вать установленную заранее с помощью rekordbox информацию, как списки воспроизведения, метки, петли и метки быстрого доступа.  
CDJ-900NXS не содержит функцию метки быстрого доступа, поэтому метки быстрого доступа не могут использоваться на CDJ-900NXS.  
Мобильное  
Устройство USB, на  
котором записаные  
данные rekordbox  
Компьютер  
rekordbox  
устройство, на  
котором установлен  
rekordbox  
USB  
STOP  
BEAT DIVIDE  
3/4  
1/3  
1/2  
Концентратор-коммутатор  
T
M
LAN кабель  
LAN кабель  
LAN кабель  
Аудиокабель  
1/4  
1/8  
I
Аудио  
кабель  
4-B  
L
R
CONTROL  
AUDIO OUT  
CONTROL DIGITAL OUT  
R
L
LINK  
AC IN  
DJ проигрыватель  
DJ Микшер  
Задняя панель  
Силовой кабель  
К розетке  
Предостережения  
Для максимального использования функций управления музыкальными файлами rekordbox, установите одинаковый номер канала для  
подключенного к микшеру аудиокабеля или коаксиального цифрового кабеля и для проигрывателя.  
Если номер проигрывателя отличается, переключите настройку [PLAYER No.] на экране [UTILITY].  
=
!
Инструкции по изменению настроек на экране [UTILITY] смотрите в инструкциях по эксплуатации к данному изделию.  
При подключении устройства хранения к данному аппарату [PLAYER No.] отображается серым и не может изменяться. Отсоедините  
устройство хранения или LAN кабель и отмените подключение, затем переключите настройку.  
6
Ru  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Можно переключить носитель, чье содержание отображено на  
дисплее основного блока.  
Кнопка [DISC]: Отображает содержание на загруженном диске.  
Кнопка [USB]: Отображает содержание на подключенном USB или  
мобильном устройстве.  
Управление  
!
Если на устройстве USB была записана информация библио-  
теки rekordbox, то отображается библиотека rekordbox.  
Включение питания  
=
Инструкции по просмотру библиотеки rekordbox смотрите в  
инструкциях по эксплуатации к данному изделию.  
1 Выполните все подключения, затем подключите  
силовой кабель к розетке.  
3 Поверните поворотный селектор.  
Переместите курсор и выберите параметр.  
=
Подключения (стр.6)  
!
!
!
Нажмите поворотнй селектор и переместитесь на нижний уро-  
вень в папке. Для возврата на верхней уровень нажмите кнопку  
[BACK].  
При нажатии кнопки [BACK] более 1 секунды или при нажатии  
кнопки носителя для просматриваемого носителя, дисплей  
перемещается на самый верхний уровень.  
Дорожки в категории/папке текущей воспроизводя-  
щейся дорожки также можно выбрать с помощью кнопок  
[TRACK SEARCH o, p].  
2 Нажмите переключатель [u].  
Высвечиваются индикаторы данного аппарата и включается  
питание.  
Загрузка дисков  
!
Данный аппарат является однодисковым проигрывателем. Не  
загружайте несколько дисков.  
4 Выберите дорожку и нажмите поворотный  
!
Не загружайте диски в загрузочный слот диска принудительно,  
когда питание данного аппарата отключено. Это может повре-  
дить диск и привести к поломке данного аппарата.  
Когда диск затягивается или извлекается, не применяйте про-  
тиводействующую силу против направления движения диска.  
Это может повредить диск или данный аппарат.  
селектор.  
После загрузки дорожки экран переключается на экран обычного  
воспроизведения.  
Мигает носитель, на котором загружена дорожка.  
!
=
Подробнее об экране обычного воспроизведения смотрите  
инструкции по эксплуатации к данному изделию.  
!
Когда [EJECT/LOAD LOCK] в меню [UTILITY] установлен на  
[LOCK], то невозможно будет загружать другие дорожки во  
время воспроизведения. Установите [EJECT/LOAD LOCK] на  
[UNLOCK] или нажмите кнопку [PLAY/PAUSEf] и установите  
паузу, затем загрузите дорожку.  
Если дорожка была загружена в режиме паузы, для запуска  
воспроизведения нажмите кнопку [PLAY/PAUSEf].  
Если включена функция автоматической метки, диск устанав-  
ливается на паузу в месте запуска звучания. В таком случае  
нажмите [PLAY/PAUSEf] и запустите воспроизведение.  
1 Нажав переключатель [u], включите питание  
данного аппарата.  
2 Загружайте диск в горизонтальном направлении  
в загрузочный слот диска этикеточной стороной  
!
!
вверх.  
Воспроизведение запускается после считывания информации  
носителя.  
!
!
При загрузке диска с музыкальными файлами, записанными  
в иерархической структуре, воспроизведение запускается с  
дорожек на самом верхнем уровне.  
Если включена функция автоматической метки, диск устанав-  
ливается на паузу в месте запуска звучания. В таком случае  
нажмите [PLAY/PAUSEf] и запустите воспроизведение.  
=
Подробнее о функции автоматической метки смотрите  
инструкции по эксплуатации к данному изделию.  
По другим операциям, смотрите инструкции по эксплуатации к  
данному изделию на CD-ROM.  
=
Подробнее о функции автоматической метки смотрите  
инструкции по эксплуатации к данному изделию.  
!
При подключении к данному аппарату или DJ проигрывателю  
Pioneer устройства USB, которое подключалось ранее, и при  
установке диска, на дисплее основного блока на несколько  
секунд отображается количество дисков, для которых сохра-  
нена информация диска.  
Подключение устройств USB  
1 Нажав переключатель [u], включите питание  
данного аппарата.  
2 Подключите устройство USB к установочному  
слоту устройства USB.  
Воспроизведение подключенного  
или вставленного в данный  
аппарат носителя  
1 Загрузите носитель в данный аппарат.  
=
=
Загрузка дисков (стр.7)  
Подключение устройств USB (стр.7)  
2 Нажмите одну из кнопок носителей ([DISC] или  
[USB]).  
Дорожки или папки отображаются в виде списка.  
Ru  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Дополнительная информация  
Возможные неисправности и способы их устранения  
!
Зачастую неправильное срабатывание ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется  
какая-либо неисправность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на  
другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неис-  
правность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведе-  
ния ремонта.  
!
Данный аппарат может не срабатывать соответствующим образом по внешним причинам как статическое электричество. В таком слу-  
чае обычный режим работы иногда можно восстановить, отключив питание, подождав до полной остновки диска, затем снова включив  
питание.  
Неисправность  
Проверьте  
Способ устранения  
Невозможно извлечь диск.  
Не установлен-ли [EJECT/LOAD LOCK] на  
Нажмите кнопку [PLAY/PAUSEf] и установите режим паузы, затем  
[LOCK]?  
нажмите кнопку [DISC EJECTh].  
Установите [EJECT/LOAD LOCK] в [UTILITY] на [UNLOCK], затем нажмите  
кнопку [DISC EJECTh].  
Если не срабатывает кнопка [DISC EJECTh], вставьте шпильку в отверстие  
принудительного извлечения диска и извлеките диск.  
Воспроизведение не запускается  
при загрузке диска.  
Может ли диск или файл воспроизводиться?  
Смотрите Используемые носители на стр. 5.  
Не включена-ли функция автоматической  
петли?  
Нажимайте [AUTO CUE] более 1 секунды для отмены функции автомати-  
ческой метки.  
Файл не может воспроизводиться.  
Файл с защитой авторских прав (по системе  
DRM)?  
Файлы с защитой авторских прав не могут воспроизводиться.  
Проверьте управление DJ микшера.  
Звучание не выводится, или звуча- Управляется-ли подключенный DJ микшер  
ние искажено или содержит шум.  
соответствующим образом?  
Не расположен-ли данный аппарат возле  
телевизора?  
Отключите питание телевизора или установите данный аппарат и телеви-  
зор подальше друг от друга.  
При воспроизведении опре-  
деленного диска выводится  
шум или воспроизведение  
приостанавливается.  
Не поцарапан-ли диск?  
Не загрязнен-ли диск?  
Поцарапанные диски могут не воспроизводиться.  
Протрите диск.  
Файловая информация не отобра- Установлен-ли [LANGUAGE] соответствующим Установите [LANGUAGE] на соответствующий язык.  
жается соответствующим образом. образом?  
Не записана-ли информация на языке, кото-  
При создании файлов с помощью программного обеспечения DJ, др.,  
рый не поддерживается на данном аппарате? записывайте информацию на языке, поддерживаемом на данном  
аппарате.  
Слишком много времени занимает Не включена-ли функция автоматической  
Поиск дорожки может занимать некоторое время, когда между дорожками  
содержатся длинные беззвучные разделы.  
операция поиска дорожки.  
петли?  
Если поиск дорожки недоступен в течение 10 секунд, точка метки устанав-  
ливается на начало дорожки.  
Функция возврата к метке не  
срабатывает.  
Установлена-ли точка метки?  
Установлены-ли точки петлей?  
Установите точку метки.  
Функция воспроизведения петли  
не срабатывает.  
Установите точки петлей.  
Настройки не сохраняются в  
памяти.  
Не было-ли отключено питание сразу после  
изменения настройки?  
После изменения настройки подождите как минимум 10 секунд, и затем  
можно отключать питание.  
Устройство USB не распознается.  
Подключено-ли устройство USB соответству-  
Надежно подключите устройство (до конца).  
ющим образом?  
Подключено-ли устройство USB через концен- Концентраторы USB не могут использоваться.  
тратор USB?  
Поддерживается-ли устройство USB на дан-  
Данный проигрыватель поддерживает только запоминающие устройства  
ном аппарате?  
USB большой емкости.  
Данный проигрыватель поддерживает переносные флэш-карты памяти и  
цифровые аудиовоспроизводящие устройства.  
Поддерживается-ли формат файла на данном Проверьте формат файла подключенного устройства USB. По форматам  
аппарате?  
файлов, поддерживаемым на данном аппарате смотрите Об устройствах  
USB на стр. 5.  
Отключите питание, затем снова включите его.  
8
Ru  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Неисправность  
Проверьте  
Способ устранения  
Точки меток или петель не сохра-  
няются на устройстве USB.  
Не пытаетесь-ли вы сохранить точек больше,  
чем разрешено?  
Для одного диска на устройствах USB можно сохранить максимум до 100  
точек меток или петель. Для носителей, не являющихся дисками, для  
одной дорожки можно сохранить максимум до 10 точек.  
При попытке сохранения более разрешенного количества точек отобра-  
жается [CUE/LOOPPOINT FULL] и точки не могут быть сохранены. В таком  
случае, перед сохранением новых точек удалите некоторые старые точки.  
Подключено-ли защищенное от записи устрой- Если устройство USB защищено от записи, отображается [USB FULL] и  
ство USB?  
точки не могут быть сохранены. Отмените защиту от записи, затем снова  
сохраните точки меток или петель.  
Имеется-ли на устройстве USB достаточно  
свободного пространства?  
Если на устройстве USB недостаточно свободного пространства, отобра-  
жается [USB FULL] и точки не могут быть сохранены. Освободите некото-  
рое пространство, затем снова сохраните точки меток или петель.  
Точки метки или петли дорожек,  
записанные на устройствах USB,  
не отображаются.  
Было-ли устройство USB приостановлено  
надлежащим образом перед последним  
отсоединением?  
Точки могут не отображаться, если карта памяти SD/устройство USB было  
извлечено без выполнения соответствующей процедуры остановки или  
если питание данного аппарата отключено.  
Перед отсоединением устройства USB и отключением питания данного  
аппарата убедитесь, что индикатор USB полностью отключился.  
Воспроизведение не запускается  
сразу-же после нажатия кнопки для  
возврата в петлю или реверсного  
воспроизведения.  
Не включена-ли функция квантования?  
Когда включена функция квантования, воспроизведение запускается с  
позиции ближайшего удара в момент нажатия кнопки. Если нужно, чтобы  
операция производилась незамедлительно при нажатии кнопки, то отклю-  
чите функцию квантования.  
Дисплей адреса воспроизведения  
не отображается в режиме остав-  
шегося времени.  
При воспроизведении файлов, записанных в режиме VBR, аппарат может  
не сразу определять длину дорожки, и на отображение дисплея адреса  
воспроизведения требуется некоторое время.  
На чтение устройств USB уходит  
время (устройства флэш-памяти  
или жесткие диски).  
Не содержится-ли на устройстве USB боль-  
шое количество папок или файлов?  
Когда имеется много папок или файлов, на загрузку будет уходить неко-  
торое время.  
Не содержится-ли на устройстве USB других  
видов файлов, кроме музыкальных файлов?  
Если в папке содержатся другие виды файлов, кроме музыкальных фай-  
лов, на их чтение также уходит время. Не храните файлы или папки на  
устройстве USB, кроме музыкальных файлов.  
Просмотр библиотеки невозможен. Загружен-ли носитель, на котором содержится Режим просмотра библиотеки устанавливается только при загрузке  
информация библиотеки?  
носителя, на котором содержится информация библиотеки. При загрузке  
носителя, на котором нет информации библиотеки, устанавливается  
режим просмотра папки.  
[HISTORY] не отображается.  
Подключено-ли устройство USB?  
Функция [HISTORY] может только использоваться для DJ проигрывателей,  
к которым подключено устройство USB.  
Ничего не отображается.  
Не включена-ли функция автоматического  
режима ожидания?  
Данный аппарат отгружается с включенной функцией автоматического  
режима ожидания. Если нет необходимости в использовании функции  
автоматического режима ожидания, установите [AUTO STANDBY] в меню  
[UTILITY] на [OFF].  
Не отображается шкала.  
Не превышает-ли продолжительность  
дорожки 15 минут?  
Шкала не отображается для дорожек, время воспроизведения которых  
превышает 15 минут.  
PRO DJ LINK не срабатывает  
соответствующим образом.  
Правильно-ли установлены номера  
проигрывателей?  
Установите [PLAYER No.] на [AUTO] или на номер, отличный от текущего  
установленного номера.  
Подключен-ли LAN кабель соответствующим  
образом?  
Подключите LAN кабель к терминалу [LINK] соответствующим образом.  
Включите питание концентратора-коммутатора.  
Включено-ли питание  
концентратора-коммутатора?  
Не подключено-ли к концентратору-коммута-  
Отсоедините ненужное устройство от концентратора-коммутатора.  
тору ненужное устройство?  
Сообщения об ошибках  
Когда данный аппарат не может срабатывать как обычно, на дисплее отображается код ошибки. Проверьте таблицу ниже и предпринимите  
указанные меры. Если код ошибки не указан в таблице ниже, или если одинаковый код ошибки отображается после выполнения указан-  
ного действия, свяжитесь с магазином, где приобрели изделие или со станцией по обслуживанию Pioneer.  
Код ошибки Тип ошибки  
Описание ошибки  
Причина и действие  
Невозможно считать данные таблицы  
содержания.  
!
!
!
Диск взломан.dЗамените диск.  
Диск загрязнен.dОчистите диск.  
Если операция проходит как обычно с другими дисками,  
причина может быть в самом диске.  
Данные дорожки (файл) могут быть повреждены.  
dПроверьте, может-ли дорожка (файл) воспроизводиться  
на другом проигрывателе, др., который может воспроизво-  
дить те-же форматы, что и данный аппарат.  
E-7201  
CANNOT READ DISC  
Загружен диск, который не может воспро-  
изводиться как обычно.  
E-8301  
E-8302  
E-8303  
CANNOT READ DISC  
!
CANNOT PLAY TRACK(****)  
CANNOT PLAY TRACK  
Невозможно считать соответствующим  
образом данные дорожек (файлы) на диске  
или устройстве USB.  
E-8304  
E-8305  
Загружены музыкальные файлы, которые  
не могут воспроизводиться как обычно.  
Неправильный формат.dЗамените на музыкальные файлы в  
соответствующем формате.  
UNSUPPORTED FILE FORMAT  
MECHANICAL TIMEOUT  
Механическая ошибка (превышение  
лимита времени) во время загрузки или  
извлечения диска.  
Отображается, когда механическая операция не завершена в  
пределах указанного времени.  
E-9101  
Ru  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
обновление, модификацию или выпуск новых версий  
Программы или Документации в рамках настоящего  
Соглашения.  
Лицензионное cоглашение с  
конечным пользователем  
Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем  
(“Соглашение”) заключается между Вами (как в случае установки  
Программы для личного пользования, так и в случае действия в  
интересах юридического лица) (“Вы”) и PIONEER CORPORATION  
(“компания Pioneer”).  
3 ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ  
ПРОГРАММА И ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЮТСЯ “КАК ЕСТЬ”  
(“AS IS”), БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ, И ВЫ  
СОГЛАШАЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИХ НА ВАШ СОБСТВЕННЫЙ  
РИСК. В НАИБОЛЕЕ ПОЛНОЙ МЕРЕ, ДОПУСТИМОЙ ЗАКОНОМ,  
КОМПАНИЯ PIONEER ПРЯМО ВЫРАЖАЕТ СВОЙ ОТКАЗ  
ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ ОТНОСИТЕЛЬНО  
ПРОГРАММЫ И ДОКУМЕНТАЦИИ, КАК ВЫРАЖЕННЫХ,  
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРЕДПИСАННЫХ, ТАК И ВОЗНИКАЮЩИХ  
В РЕЗУЛЬТАТЕ ИХ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИХ ПРИМЕНЕНИЯ  
ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВКЛЮЧАЯ  
ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ НА ТОВАР, ГАРАНТИИ СООТВЕТСТВИЯ  
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ  
КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ, ГАРАНТИИ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ  
ИЛИ ЕГО НЕНАРУШЕНИЯ.  
ВЫПОЛНЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ДЛЯ НАЛАДКИ  
ИЛИ УСТАНОВКИ ПРОГРАММЫ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ  
ПРИНИМАЕТЕ ВСЕ ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО  
ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. РАЗРЕШЕНИЕ ЗАГРУЗИТЬ  
И/ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ  
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СОБЛЮДЕНИЕМ ВАМИ ЭТИХ ПОЛОЖЕНИЙ.  
ЧТОБЫ НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ ВСТУПИЛО В СИЛУ  
И ЯВЛЯЛОСЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ РАЗРЕШЕНИЕ В  
ПИСЬМЕННОМ ИЛИ ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ.  
ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ НЕ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ  
НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ВАМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ  
ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ, И ВЫ ДОЛЖНЫ,  
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, ОСТАНОВИТЬ  
УСТАНОВКУ ПРОГРАММЫ ИЛИ УДАЛИТЬ ЕЕ.  
4 КОНТРОЛЬ ЭКСПОРТА И СООТВЕТСТВИЕ  
ЗАКОНАМ И ПРАВИЛАМ  
Вы не можете использовать или по-иному экспортировать или  
реэкспортировать Программу, кроме как в рамках закона США и  
законов юрисдикции, где была получена Программа. В особенно-  
сти, но не ограничиваясь этим, Программа не может экспортиро-  
ваться или реэкспортироваться (а) в любую страну, для которой  
США ввели эмбарго или (б) любому, указанному в Списке граждан  
особых категорий и запрещенных лиц Министерства финансов  
США, в Списке исключенных от коммерции лиц Министерства  
торговли США или в Списке юридических лиц. Используя  
Программу, вы подтверждаете и гарантируете, что вы не рас-  
положены в любой такой стране или не указаны в любом таком  
списке. Вы также даете согласие не то, что не будете использовать  
Программу для любых целей, запрещенных законом США, вклю-  
чая, но не ограничиваясь, развитие, разработку, производство или  
создание ядерного, ракетного, химического или биологического  
оружий.  
1 ОПРЕДЕЛЕНИЯ  
1 “Документация” означает письменную документацию, тех-  
нические характеристики и содержание данных поддержки,  
которые сделаны общедоступными компанией Pioneer для  
поддержки установки и использования Программы.  
2 “Программа” означает все программное обеспечение  
компании Pioneer или его части, лицензия на использова-  
ние которого дана Вам компанией Pioneer в рамках этого  
Соглашения.  
2 ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММУ  
1 Ограниченная лицензия. Принимая во внимание ограниче-  
ния настоящего Соглашения, компания Pioneer предостав-  
ляет Вам ограниченную, не исключительную, непередавае-  
мую лицензию (без права на сублицензирование):  
5 УБЫТКИ И СРЕДСТВА СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫ В  
СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ  
a
На установку одной копии Программы на Ваш ком-  
пьютер или мобильное устройство, на использование  
Программы сугубо в Ваших личных целях в соответ-  
ствии с настоящим Соглашением и Документацией  
(“Санкционированное использование”);  
Вы соглашаетесь, что любые нарушения настоящего Соглашения  
нанесут компании Pioneer значительный ущерб, который не может  
быть компенсирован исключительно материально. В дополнение  
к требованию возмещения убытков и другим средствам судебной  
защиты, к которым может прибегнуть компания Pioneer, Вы согла-  
шаетесь с тем, что компания Pioneer может добиваться судебного  
запрета для предотвращения действительных, угрожающих или  
постоянных нарушений настоящего Соглашения.  
b
c
На использование Документации для поддержки Вашего  
Санкционированного использования; и  
На изготовление одной копии Программы исключи-  
тельно в целях резервного копирования при условии,  
что все названия и торговые марки, информация об  
авторском праве и ограничениях воспроизводятся на  
копии.  
6 АННУЛИРОВАНИЕ  
В случае нарушения Вами любого положения настоящего  
Соглашения компания Pioneer может аннулировать его в любое  
время. Если настоящее Соглашение аннулировано, Вы должны  
прекратить использование Программы, навсегда удалить ее  
из Вашего компьютера или мобильного устройства, где она  
была установлена, а также уничтожить все копии Программы и  
Документации, которыми Вы владеете, впоследствии уведомив об  
этом компанию Pioneer в письменном виде. Разделы 2.2, 2.3, 2.4,  
3, 4, 5, 6 и 7 сохраняют свою силу после аннулирования настоя-  
щего Соглашения.  
2 Ограничения. Вы не будете копировать или использовать  
Программу или Документацию иначе, чем так, как это прямо  
разрешено настоящим Соглашением. Вы не будете пере-  
давать, сублицензировать, давать напрокат, в аренду или  
одалживать Программу или использовать ее для обучения  
третьей стороны, в коммерческих целях или для выполне-  
ния сервисных работ. Вы не будете самостоятельно или с  
помощью третьей стороны модифицировать, производить  
инженерный анализ, разбирать или декомпиллировать  
Программу, за исключением случаев, явно разрешенных  
применимым законодательством, и только после того,  
как Вы уведомите в письменной виде компанию Pioneer о  
Ваших намерениях.  
3 Право собственности. Компания Pioneer или ее лицензиары  
сохраняют все права, названия и доли во всех патентах,  
авторских правах, торговых знаках, промышленных секре-  
тах и правах на другую интеллектуальную собственность,  
относящихся к Программе и Документации, а также любых  
производных работах. Вы не приобретаете никаких других  
прав, выраженных или подразумеваемых, выходящих за  
рамки ограниченной лицензии, сформулированной в насто-  
ящем Соглашении.  
7 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ  
1 Ограничение гарантии. Ни при каких условиях компания  
Pioneer и ее дочерние компании не несут ответственности в  
связи с настоящим Соглашением или его положениями, ни  
при каких толкованиях ответственности, ни за какие косвен-  
ные, побочные, специальные убытки или убытки, связанные  
с наложенными штрафами или потерей прибыли, дохода,  
бизнеса, сбережений, данных, выгоды или стоимости заме-  
щающих товаров, даже если было заявлено о возможности  
таких убытков или если такие убытки были предсказуемы.  
Ни при каких условиях ответственность компании Pioneer за  
все убытки не будет превышать сумму, в действительности  
уплаченную Вами компании Pioneer или ее дочерним ком-  
паниям за Программу. Стороны сознают, что ограничения  
4 Отсутствие поддержки. Компания Pioneer не несет обя-  
зательств обеспечивать поддержку, технический уход,  
10  
Ru  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ответственности, и распределение рисков в настоящем  
Соглашении отражены в цене Программы и являются суще-  
ственным элементом сделки между сторонами, без которых  
компания Pioneer не стала бы предоставлять Программу  
или заключать настоящее Соглашение.  
Технические характеристики  
Требования к питанию  
.................................... 110 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц  
Потребляемая мощность.............................................................33 Вт  
Потребляемая мощность (в режиме ожидания) .......................0.4 Вт  
Вес основного аппарата ..............................................................4.3 кг  
Макс. габариты................... 320 мм (Ш) × 105.5 мм (В) × 401.8 мм (Г)  
Допускаемая рабочая температура...................... от +5 °C до +35 °C  
Допускаемая рабочая влажность....от 5 % до 85 % (без конденсации)  
2 Ограничения или исключения гарантии и ответственности,  
содержащиеся в настоящем Соглашении, не влияют и не  
ставят под сомнение предусмотренные законом права поку-  
пателя, и они должны применяться к Вам только в пределах  
ограничений и исключений, разрешенных местными зако-  
нами на территории, где Вы проживаете.  
3 Частичное нарушение и отказ. Если какое-либо условие  
настоящего Соглашения будет считаться незаконным,  
неверным или являться недействительным по иной при-  
чине, такое условие останется в силе до допустимого  
предела или, если это невозможно по закону, должно быть  
выделено или исключено из настоящего Соглашения, а  
остальная часть будет оставаться действтельной и имею-  
щей силу в полной мере. Отказ какой-либо стороны от обя-  
зательств или нарушение какой-либо стороной настоящего  
Соглашения не приведет к последующему отказу другой  
стороной от обязательств или нарушению ею настоящего  
Соглашения.  
Аналоговый аудиовыход (AUDIO OUT L/R)  
Выходной терминал.....................................................Терминал RCA  
Выходной уровень ......................................................2,0 Vrms (1 кГц)  
Частотная характеристика........................................от 4 Гц до 20 кГц  
Соотношение сигнал/шум......................................................... 115 дБ  
Суммарный коэффициент гармоник.......................................0.003 %  
Цифровой аудиовыход (DIGITAL OUT)  
Выходной терминал.....................................................Терминал RCA  
Тип выхода ................................... Коаксиальный цифровой (S/PDIF)  
Выходной уровень ....................................................... 0,5 Vp-p (75 W)  
Выходной формат........................................... 44,1 кГц, 24 бит/16 бит  
4 Отсутствие передачи прав. Вы не можете отдать, продать,  
передать, делегировать или отчуждать каким-либо иным  
способом настоящее Соглашение или какие-либо соот-  
ветствующие права или обязательства, ни добровольно,  
ни по принуждению, в силу закона или каким-либо иным  
способом, без предварительного письменного разрешения  
компании Pioneer. Любые обозначенные виды перевода,  
передачи или делегирования Вами прав будут недействи-  
тельными и не имеющими юридической силы. С учетом  
вышесказанного настоящее Соглашение будет действи-  
тельным и обязательным для сторон и ими уполномочен-  
ных лиц и правопреемников.  
5 Неделимое Соглашение. Настоящее Соглашение является  
неделимым соглашением между сторонами и заменяет все  
предыдущие или действующие соглашения и заявления,  
относящиеся к предмету настоящего Соглашения, как пись-  
менные, так и устные. Настоящее Соглашение не может  
быть изменено или исправлено без предварительного пись-  
менного разрешения компанией Pioneer, и никакой другой  
акт, документ, традиция или обычай не будут рассматри-  
ваться,как изменяющее или исправляющее настоящее  
Соглашение.  
Раздел нисходящего потока USB (USB)  
Порт ............................................................................................. Тип А  
Электропитание ................................................ 5 В/2,1 А или меньше  
Раздел восходящего потока USB (USB)  
Порт ............................................................................................. Тип В  
LAN (PRO DJ LINK)  
Допустимое значение .......................................................100Base-TX  
Выход управления (CONTROL)  
Порт .....................................................................................Мини-джек  
Основной дисплей  
Тип дисплея...........Жидкокристаллический дисплей (ЖК дисплей) с  
активной матрицей на тонкопленочных транзисторах  
Поддерживаемые языки...................................................... 18 языков  
Технические характеристики и конструкция данного изделия  
могут изменяться без уведомления.  
Пункты по бесплатному ремонту, др., указанные на гаран-  
тийном талоне, не применяются к программного обеспече-  
нию для управления музыкой rekordbox. Перед установкой  
или использованием rekordbox внимательно прочтите пун-  
кты в Лицензионное cоглашение с конечным пользователем  
на стр. 10.  
6 Вы согласны с тем, что настоящее Соглашение подлежит  
юрисдикции и регулированию законодательством Японии.  
!
© PIONEER CORPORATION, 2013. Все права защищены.  
Предупреждения по авторским  
правам  
rekordbox ограничивает воспроизведение и копирование музы-  
кального материала, защищенного от копирования.  
!
Если в музыкальном материале содержатся закодированные  
данные, др., для защиты авторских прав, может быть невоз-  
можно управлять программой как обычно.  
!
Когда rekordbox обнаруживает такие закодированные в  
музыкальном материале данные, др., для защиты автор-  
ских прав, обработка (воспроизведение, чтение, др.) может  
приостановиться.  
Выполненные вами записи предназначены для вашего личного  
удовольствия и по законам о защите авторских прав не могут  
использоваться без согласия владельца авторских прав.  
!
Музыка, записанная на CD дисках, др., защищается законами о  
защите авторских правах отдельных стран и международными  
соглашениями. Ответственность за легальное использование  
записанной музыки полностью лежит на человеке, выполнив-  
шем запись.  
!
При обращении с музыкой, загруженной с Интернета, др.,  
загрузивший музыку человек несет полную ответственность за  
использование музыки в соответствии с контрактом, заключен-  
ным с сайтом загрузки.  
Ru  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о  
месяце и годе производства.  
Серийный номер  
12 цифр  
2 цифры  
10 цифр  
P1  
P2  
Дата изготовления оборудования  
P1 - Год изготовления  
Год  
2001  
A
2002  
B
2003  
C
2004  
D
2005  
E
2006  
F
2007  
G
2008  
H
2009  
I
2010  
J
Символ  
Год  
2011  
K
2012  
L
2013  
M
2014  
N
2015  
O
2016  
P
2017  
Q
2018  
R
2019  
S
2020  
T
Символ  
P2 - Месяц изготовления  
Месяц  
1
2
3
4
5
6
F
7
8
9
I
10  
J
11  
12  
L
A
B
C
D
E
G
H
K
Символ  
D3-7-10-7_A1_Ru  
12  
Ru  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Примечание:  
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием  
Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV  
устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на  
Российский рынок товаров.  
А
П
Д
А
удио и видеооборудование: 7 лет  
ереносное аудиооборудование: 6 лет  
ругое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет  
втомобильная электроника: 6 лет  
D3-7-10-6_A1_Ru  
© 2013 PIONEER CORPORATION.  
All rights reserved.  
© 2013 PIONEER CORPORATION.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
PIONEER CORPORATION  
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan  
Корпорация Пайонир  
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония  
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"  
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11  
K002_PSV_SY  
Сделано в Малайзии  
Printed in  
/ Imprimé  
<DRH1229-A>  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco Security Camera C2954 User Manual
Philips Cassette Player AQ 6350 User Manual
Philips DVD Recorder DVDR 725H 00 User Manual
Philips Projector LC3132 User Manual
Philips Telephone Accessories SDJ6360W User Manual
Pioneer Car Video System XVHTD1 User Manual
Pioneer Speaker System S 31B LR K User Manual
Pioneer Video Game Controller DDJ S1 User Manual
Precor Treadmill M 91 User Manual
PYLE Audio Computer Monitor PLDVDBG5 User Manual