| Black plate (1,1)   Operation Manual   CD Receiver   DEH-1950   DEH-1950G   <CRD4146-A/N>1   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (3,1)   Section   Before You Start   01   Removing the front panel   About this unit   1 Press DETACH to release the front   CAUTION   panel.   ! Do not allow this unit to come into contact   with liquids. Electrical shock could result.   Also, this unit damage, smoke, and overheat   could result from contact with liquids.   Keep this manual handy as a reference for op-   erating procedures and precautions.   Always keep the volume low enough so that   you can hear sounds from outside the vehicle.   Protect this unit from moisture.   2 Grab the front panel and remove.   ! ! 3 Put the front panel into provided pro-   ! ! tective case for safe keeping.   If the battery is disconnected or discharged,   the preset memory will be erased and must be   reprogrammed.   Attaching the front panel   ! If this unit does not operate properly, contact   your dealer or nearest authorized Pioneer Ser-   vice Station.   1 Slide the front panel to the left until it   clicks.   Front panel and the head unit are jointed on   the left side. Make sure that the front panel   has been jointed to the head unit.   Visit our website   Visit us at the following site:   2 Press the right side of the front panel   until it is firmly seated.   If you can’t attach the front panel to the head   # unit successfully, try again. Front panel may be   damaged if you attach the front panel forcedly.   ! We offer the latest information about Pio-   neer Corporation on our website.   Protecting your unit from   theft   The front panel can be detached to deter theft.   Important   ! ! ! Handle gently when removing or attaching   the front panel.   Avoid subjecting the front panel to excessive   shocks.   Keep the front panel out of direct sunlight and   high temperatures.   3 En   <CRD4146-A/N>3   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (4,1)   Section   02   Operating this unit   1 23   4 5 6   e d   c b a 9 8 7   9 PAUSE button   Press to turn pause on or off.   What’s What   Head unit   1 AUDIO button   Press to select various sound quality con-   trols.   a LOUD button   Press to turn loudness on or off.   b 1 to 6 buttons   Press for preset tuning.   2 EQ button   Press to select various equalizer curves.   c a/b/c/d buttons   Press to perform manual seek tuning, fast   forward, reverse and track search controls.   Also used for controlling functions.   3 SOURCE button, VOLUME   This unit is turned on by selecting a source.   Press to cycle through all the available   sources.   d BAND button   Press and hold to recall the initial setting   menu when the sources are off.   Rotate it to increase or decrease the vo-   lume.   Press to select among three FM bands and   one AM band and to cancel the control   mode of functions.   e FUNCTION button   Press to recall the function menu when op-   erating a source.   4 CD loading slot   Insert a disc to play.   5 EJECT button   Press to eject a CD from your built-in CD   player.   6 CLOCK button   Press to change to the clock display.   7 AUX input jack (3.5 mm stereo jack)   Use to connect an auxiliary equipment.   8 DETACH button   Press to remove the front panel from the   head unit.   4 En   <CRD4146-A/N>4   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (5,1)   Section   Operating this unit   02   % Press SOURCE to select a source.   Press SOURCE repeatedly to switch between   LCD display   the following sources:   Tuner—Built-in CD player—AUX   1 2 Notes   ! In the following cases, the sound source will   not change:   — When there is no disc in the unit.   — When the AUX (auxiliary input) is set to off   (refer to page 9).   AUX is set to on by default. Turn off the AUX   when not in use (refer to Switching the auxili-   When this unit’s blue/white lead is connected   to the vehicle’s auto-antenna relay control   terminal, the vehicle’s antenna extends when   this unit’s source is turned on. To retract the   antenna, turn the source off.   3 4 5 6   1 Main display section   Shows the various information such as   band, play time, and other setting.   ! ! ! ! ! Tuner   Band and frequency are displayed.   Built-in CD Player   Erapsed play time is displayed.   Audio and initial setup   Function names and setup status are dis-   played.   2 Preset number/track number indicator   Shows the track number or preset number.   Adjusting the volume   % Use VOLUME to adjust the sound level.   ! If a track number 100 or more is selected,   d on the left of the track number indica-   tor will light.   Turning the unit off   3 RPT indicator   Shows when repeat play is turned on.   % Press SOURCE and hold until the unit   turns off.   4 LOUD indicator   Appears in the display when loudness is   turned on.   Tuner   5 Stereo (5) indicator   Shows when the selected frequency is   being broadcast in stereo.   Listening to the radio   Important   If you are using this unit in North, Central or   South America, reset the AM tuning step (see   6 LOC indicator   Shows when local seek tuning is on.   1 2 Press SOURCE to select the tuner.   Press BAND to select a band.   Basic Operations   Turning the unit on and   selecting a source   Press BAND until the desired band (F1, F2, F3   for FM or AM) is displayed.   You can select a source you want to listen to.   To switch to the built-in CD player, load a disc   in the unit (refer to the next page).   3 To perform manual tuning, briefly press   c or d.   5 En   <CRD4146-A/N>5   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (6,1)   Section   02   Operating this unit   4 To perform seek tuning, press and hold   Storing the strongest broadcast   frequencies   BSM (best stations memory) lets you automa-   tically store the six strongest broadcast fre-   quencies under preset tuning buttons 1 to 6.   Once stored you can tune in to those frequen-   cies with the touch of button.   c or d for about one second and release.   The tuner will scan the frequencies until a   broadcast strong enough for good reception is   found.   # You can cancel seek tuning by briefly pressing   c or d.   # If you press and hold c or d you can skip sta-   ! Storing broadcast frequencies with BSM   may replace broadcast frequencies you   have saved using buttons 1 to 6.   tions. Seek tuning starts as soon as you release   the button.   1 2 Press FUNCTION to select BSM.   Storing and recalling broadcast   frequencies   Press a to turn BSM on.   Six strongest broadcast frequencies will be   stored in the order of their signal strength.   # % When you find a frequency that you   want to store in memory, press one of pre-   set tuning buttons 1 to 6 and hold until the   preset number stops flashing.   To cancel the storage process, press b.   Memorized radio station frequency can be re-   called by pressing the preset tuning button.   Built-in Player   Playing a disc   # Up to 18 FM stations, six for each of the three   FM bands, and six AM stations can be stored in   memory.   1 Insert a CD into the CD loading slot.   Playback will automatically start.   # You can also use a and b to recall radio sta-   # # Be sure to turn up the label side of a disc.   After a CD has been inserted, press SOURCE   tion frequencies assigned to preset tuning but-   tons 1 to 6.   to select the built-in CD player.   # You can eject a CD by pressing EJECT.   Tuning in strong signals   Local seek tuning lets you tune in only those   radio stations with sufficiently strong signals   for good reception.   2 To perform fast forward or reverse,   press and hold c or d.   3 To skip back or forward to another   track, press c or d.   1 Press FUNCTION to select LOCAL.   Notes   2 Press a or b to turn local seek tuning   ! ! Read the precautions with discs and player on   If an error message such as ERROR-11 is dis-   on or off.   3 Press c or d to set the sensitivity.   FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—   LOCAL 4   AM: LOCAL 1—LOCAL 2   The LOCAL 4 setting allows reception of only   the strongest stations, while lower settings let   you receive progressively weaker stations.   Repeating play   Repeat play lets you hear the same track over   again.   1 2 Press FUNCTION to select RPT.   Press c or d to select the repeat range.   DSC – Repeat all tracks   6 En   <CRD4146-A/N>6   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (7,1)   Section   Operating this unit   02   TRK – Repeat just the current track   Audio Adjustments   Using balance adjustment   # If you perform track search or fast forward/re-   verse, repeat play is automatically cancelled.   To return to the normal display, press BAND.   # Fader/balance setting creates an ideal listen-   ing environment in all occupied seats.   1 2 Press AUDIO to select FAD.   Playing tracks in random order   Random play lets you play back tracks on the   CD in a random order.   Press a or b to adjust front/rear speak-   er balance.   FAD F15 to FAD R15 is displayed.   1 Press FUNCTION to select RDM.   # FAD 0 is the proper setting when only two   2 off.   Press a or b to turn random play on or   speakers are used.   3 Press c or d to adjust left/right speaker   When random play is on, RDM appears in the   display.   # balance.   BAL L15 to BAL R15 is displayed.   To return to the normal display, press BAND.   # To return to the normal display, press BAND.   Scanning tracks of a CD   Scan play lets you hear the first 10 seconds of   Using the equalizer   There are six stored equalizer settings such as   DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM,   FLAT and POWERFUL that can easily be re-   called at any time.   each track on the CD.   1 2 Press FUNCTION to select SCAN.   Press a to turn scan play on.   ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve   that you create.   SCAN appears in the display. The first 10 sec-   onds of each track is played.   ! When FLAT is selected no supplement or   correction is made to the sound.   3 When you find the desired track press   b to turn scan play off.   If the display has automatically returned to   % Press EQ to select the equalizer.   # Press EQ repeatedly to switch between the fol-   lowing equalizers:   the playback display, select SCAN again by press-   ing FUNCTION.   DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM   —FLAT—POWERFUL   # After scanning of a CD is finished, normal   playback of the tracks will begin again.   Pausing disc playback   Pause lets you temporarily stop playback of   the disc.   1 Press FUNCTION to select PAUSE.   2 Press a or b to turn pause on or off.   # You can also turn pause on or off by pressing   PAUSE.   # To return to the normal display, press   BAND.   7 En   <CRD4146-A/N>7   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (8,1)   Section   02   Operating this unit   3 Press a or b to adjust the source vo-   Adjusting equalizer curves   You can adjust the currently selected equalizer   curve setting as desired. Adjusted equalizer   curve settings are memorized in CUSTOM.   lume.   SLA +4 to SLA –4 is displayed as the source   volume is increased or decreased.   # To return to the normal display, press   BAND.   Adjusting bass/mid/treble   You can adjust the bass/mid/treble level.   Other Functions   Adjusting initial settings   1 Press AUDIO to select BASS/MID/   TREBLE.   Using the initial settings, you can customize   various system settings to achieve optimal per-   formance from this unit.   2 Press a or b to adjust the level.   +6 to –6 is displayed as the level is increased   or decreased.   # To return to the normal display, press BAND.   1 Press SOURCE and hold until the unit   turns off.   Adjusting loudness   Loudness compensates for deficiencies in the   low- and high-sound ranges at low volume.   2 Press SOURCE and hold until function   name appears in the display.   3 Press FUNCTION to select one of the in-   1 Press AUDIO to select LOUD.   itial settings.   Press FUNCTION repeatedly to switch be-   tween the following settings:   Clock—FM (FM tuning step)—AM (AM tuning   step)—AUX (auxiliary input)   2 # Press a or b to turn loudness on or off.   You can also turn loudness on or off by press-   ing LOUD.   Use the following instructions to operate each   particular setting.   3 Press c or d to select a desired level.   LOW (low)—HI (high)   # # # To cancel initial settings, press BAND.   You can also cancel initial settings by holding   To return to the normal display, press BAND.   down SOURCE until the unit turns off.   Adjusting source levels   SLA (source level adjustment) lets you adjust   the volume level of each source to prevent ra-   dical changes in volume when switching be-   tween sources.   Setting the clock   Use these instructions to set the clock.   1 Press FUNCTION to select clock.   ! Settings are based on the FM tuner volume   level, which remains unchanged.   2 Press c or d to select the segment of   ! The AM tuner volume level can also be ad-   justed with source level adjustments.   the clock display you wish to set.   Pressing c or d will select one segment of the   clock display:   1 Compare the FM tuner volume level   Hour—Minute   with the level of the source you wish to ad-   just.   3 Press a or b to set the clock.   # To cancel clock settings, press BAND.   2 Press AUDIO to select SLA.   8 En   <CRD4146-A/N>8   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (9,1)   Section   Operating this unit   02   # You can also cancel clock settings by holding   Switching the auxiliary setting   down AUDIO until the unit turns off.   It is possible to use auxiliary equipment with   this unit. Activate the auxiliary setting when   using auxiliary equipment connected to this   unit.   Turning the clock display on or off   You can turn the clock display on or off.   ! Even when the sources are off, the clock   display appears on the display.   1 Press FUNCTION to select AUX.   2 Press a or b to turn the auxiliary set-   % Press CLOCK to turn the clock display   ting on or off.   on or off.   Each press of CLOCK turns the clock display   on or off.   # The clock display disappears temporarily   when you perform other operations, but the clock   display appears again after 25 seconds.   Setting the FM tuning step   The FM tuning step employed by seek tuning   can be switched between 100 kHz, the preset   step, and 50 kHz.   ! If seek tuning is performed in 50 kHz steps,   stations may be tuned in imprecisely. Tune   in the stations with manual tuning or use   seek tuning again.   1 2 Press FUNCTION to select FM.   Press c or d to select the FM tuning   step.   Press c to select 50 (50 kHz). Press d to se-   lect 100 (100 kHz).   Setting the AM tuning step   The AM tuning step can be switched between   9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When   using the tuner in North, Central or South   America, reset the tuning step from 9 kHz (531   kHz to 1 602 kHz allowable) to 10 kHz (530 kHz   to 1 640 kHz allowable).   1 Press FUNCTION to select AM.   2 Press c or d to select the AM tuning   step.   Press c to select 9 (9 kHz). Press d to select   10 (10 kHz).   9 En   <CRD4146-A/N>9   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (10,1)   Appendix   Additional Information   ! Do not use cracked, chipped, warped, or   otherwise damaged discs as they may da-   mage the player.   Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is   not possible.   Error messages   When you contact your dealer or your nearest   Pioneer Service Center, be sure to record the   error message.   ! ! Do not touch the recorded surface of the   discs.   Message   Cause   Action   ERROR-11, 12, Dirty disc   17, 30   Clean disc.   ! ! Store discs in their cases when not in use.   Avoid leaving discs in excessively hot envir-   onments including under direct sunlight.   Do not attach labels, write on or apply che-   micals to the surface of the discs.   To clean a CD, wipe the disc with a soft   cloth outward from the center.   Condensation may temporarily impair the   player’s performance. Leave it to adjust to   the warmer temperature for about one   hour. Also, wipe any dump discs with a soft   cloth.   Playback of discs may not be possible be-   cause of disc characteristics, disc format,   recorded application, playback environ-   ment, storage conditions and so on.   Text information may not be correctly dis-   played depending on the recorded environ-   ment.   ERROR-11, 12, Scratched disc   17, 30   Replace disc.   ! ! ! ERROR-10, 11, Electrical or me- Turn the ignition   12, 15, 17, 30, chanical   A0   ON and OFF, or   switch to a differ-   ent source, then   back to the CD   player.   ERROR-15   The inserted disc Replace disc.   does not contain   any data   ERROR-22, 23 The CD format   cannot be played   back   Replace disc.   Replace disc.   ! ! CD-ROM   CD-ROM is in-   serted   ! ! Road shocks may interrupt disc playback.   Read the precautions with discs before   using them.   Handling guideline of discs   and player   ! Use only discs featuring following logo.   Dual Discs   ! Dual Discs are two-sided discs that have a   recordable CD for audio on one side and a   recordable DVD for video on the other.   Since the CD side of Dual Discs is not phy-   sically compatible with the general CD   standard, it may not be possible to play the   CD side with this unit.   ! ! Use only conventional, fully circular discs.   Do not use shaped discs.   ! ! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an   adapter when playing 8-cm CDs.   Do not insert anything other than a CD into   the CD loading slot.   10   En   <CRD4146-A/N>10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (11,1)   Appendix   Additional Information   ! ! Frequent loading and ejecting of a Dual   Disc may result in scratches on the disc.   Serious scratches can lead to playback pro-   blems on this unit. In some cases, a Dual   Disc may become stuck in the disc loading   slot and will not eject. To prevent this, we   recommend you refrain from using Dual   Disc with this unit.   Please refer to the information from the   disc manufacturer for more detailed infor-   mation about Dual Discs.   11   En   <CRD4146-A/N>11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (12,1)   Appendix   Additional Information   Number of channels .............. 2 (stereo)   Specifications   FM tuner   General   Frequency range ...................... 87.5 MHz to 108.0 MHz   Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,   S/N: 30 dB)   Rated power source ............... 14.4 V DC   (allowable voltage range:   12.0 V to 14.4 V DC)   Grounding system ................... Negative type   Max. current consumption   ..................................................... 10.0 A   Dimensions (W × H × D):   DIN   Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IEC-A network)   Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,   stereo)   0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz,   mono)   Frequency response ............... 30 Hz to 15 000 Hz ( 3 dB)   Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)   Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm   Nose ........................... 188 × 58 × 14 mm   D AM tuner   Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm   Nose ........................... 170 × 47 × 14 mm   Frequency range ...................... 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)   530 kHz to 1 640 kHz (10   Weight .......................................... 1.3 kg   kHz)   Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)   Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)   Audio   Continuous power output ... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000   Hz, 5% THD, 4 W load, both   channels driven)   Note   Maximum power output ....... 50 W × 4   Load impedance ...................... 4 W (4 W to 8 W allowable)   Preout max output level/output impedance   ..................................................... 2.2 V/1 kW   Bass/Mid/Treble:   Specifications and the design are subject to pos-   sible modifications without notice due to im-   provements.   Bass   Frequency ................ 100 Hz   Gain ............................ 13dB   Mid   Frequency ................ 1 kHz   Gain ............................ 12 dB   Treble   Frequency ................ 10 kHz   Gain ............................ 12 dB   Loudness contour:   Low ....................................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10   kHz)   High ..................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB   (10 kHz)   (volume: –30 dB)   CD player   System .......................................... Compact disc audio system   Usable discs .............................. Compact disc   Signal format:   Sampling frequency ..... 44.1 kHz   Number of quantization bits   ........................................... 16; linear   Frequency characteristics ... 5 Hz to 20 000 Hz ( 1 dB)   Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-   work)   Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)   12   En   <CRD4146-A/N>12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (13,1)   Contenido   Gracias por haber comprado este producto Pioneer.   Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,   para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve   este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.   13   Es   <CRD4146-A/N>13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (14,1)   Sección   01   Antes de comenzar   Acerca de esta unidad   Importante   ! ! ! Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca-   rátula.   PRECAUCIÓN   ! No permita que esta unidad entre en contacto   con líquidos, ya que ello puede producir una   descarga eléctrica. Además, el contacto con   líquidos puede causar daños en la unidad,   humo y recalentamiento.   Evite someter la carátula a impactos excesi-   vos.   Mantenga la carátula fuera del alcance de la   luz solar directa y no la exponga a altas tem-   peraturas.   ! ! Conserve este manual a mano para que   pueda consultar los procedimientos de opera-   ción y las precauciones cuando sea necesa-   rio.   Mantenga siempre el volumen lo suficiente-   mente bajo como para que pueda escuchar   los sonidos que provienen del exterior del ve-   hículo.   Extracción de la carátula   1 la.   Presione DETACH para soltar la carátu-   2 Sujete la carátula y extráigala.   ! ! Proteja esta unidad de la humedad.   Si se desconecta o se descarga la batería, la   memoria preajustada se borrará y deberá ser   reprogramada de nuevo.   ! Si esta unidad no funciona correctamente, co-   muníquese con su concesionario o el servicio   técnico oficial de Pioneer más próximo a su   domicilio.   3 Coloque la carátula en la carcasa pro-   tectora provista para guardarla de manera   segura.   Colocación de la carátula   Visite nuestro sitio Web   1 Deslice la carátula hacia la izquierda   Visítenos en el siguiente sitio:   hasta que oiga un chasquido.   La carátula y la unidad principal quedan uni-   das por el lado izquierdo. Asegúrese de que la   carátula haya quedado unida a la unidad prin-   cipal.   2 Presione el lado derecho de la carátula   hasta que asiente firmemente.   Si no puede fijar con éxito la carátula a la uni-   ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-   ción más reciente acerca de Pioneer   Corporation.   # dad principal, inténtelo de nuevo. Si aplica fuerza   excesiva para fijar la carátula, ésta puede   dañarse.   Protección del producto   contra robo   Se puede extraer la carátula como medida   antirrobo.   14   Es   <CRD4146-A/N>14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (15,1)   Sección   Utilización de esta unidad   02   1 23   4 5 6   e d   c b a 9 8 7   8 Botón DETACH   Presione este botón para extraer la carátula   de la unidad principal.   Qué es cada cosa   Unidad principal   1 Botón AUDIO   Presione este botón para seleccionar los di-   versos controles de calidad del sonido.   9 Botón PAUSE   Presione este botón para activar o desacti-   var la pausa.   2 Botón EQ   Presione este botón para seleccionar las di-   versas curvas de ecualización.   a Botón LOUD   Presione este botón para activar o desacti-   var la sonoridad.   3 Botón SOURCE, VOLUME   b Botones 1 a 6   Presione para la sintonización preajustada.   Esta unidad se enciende al seleccionar una   fuente. Presione este botón para visualizar   todas las fuentes disponibles.   c Botones a/b/c/d   Mantenga presionado este botón para res-   taurar el menú de ajustes iniciales cuando   las fuentes estén desactivadas.   Haga girar el control para aumentar o dis-   minuir el volumen.   Presione estos botones para utilizar los con-   troles de sintonización por búsqueda ma-   nual, avance rápido, retroceso y búsqueda   de pista. También se usa para controlar las   funciones.   4 Ranura de carga de CD   Introduzca el disco para reproducirlo.   d Botón BAND   Presione este botón para seleccionar entre   tres bandas FM y una banda AM, y para   cancelar el modo de control de funciones.   5 Botón EJECT   Presione este botón para expulsar un CD   del reproductor de CD incorporado.   e Botón FUNCTION   Presione este botón para restaurar el menú   de funciones cuando utilice una fuente.   6 Botón CLOCK   Pulse este botón para cambiar a la visualiza-   ción del reloj.   7 Conector de entrada AUX (conector es-   téreo de 3,5 mm)   Utilícelo para conectar un equipo auxiliar.   15   Es   <CRD4146-A/N>15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (16,1)   Sección   02   Utilización de esta unidad   Display LCD   Funciones básicas   Encendido de la unidad y   selección de una fuente   1 2 Puede seleccionar una fuente que desee escu-   char. Para cambiar al reproductor de CD incor-   porado, cargar un disco en la unidad   (consulte la página 18).   3 4 5 6   % Presione SOURCE para seleccionar una   1 Sección principal del display   fuente.   Muestra información variada, como la   banda, el tiempo de reproducción y otros   ajustes.   Presione SOURCE repetidamente para cam-   biar entre las siguientes fuentes:   Sintonizador—Reproductor de CD incor-   porado—AUX   ! Sintonizador   Se muestran la banda y la frecuencia.   Reproductor de CD incorporado   Se muestra el tiempo de reproducción   transcurrido.   Configuración inicial y de audio   Se muestran los nombres de funciones y   el estado de configuración.   ! Notas   ! En los siguientes casos, la fuente sonora no   cambiará:   — Cuando no hay un disco cargado en la uni-   dad.   — Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac-   tivada (consulte la página 21).   AUX está activada de forma predeterminada.   Desactive AUX cuando no la utilice (consulte   Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-   nectado al terminal de control del relé de la   antena automática del vehículo, la antena se   extiende cuando se enciende el equipo. Para   retraer la antena, apague la fuente.   ! 2 Indicador del número de presintonía/   número de pista   Muestra el número de pista o el número de   presintonía.   ! ! ! Si se selecciona un número de pista 100   o superior, d se iluminará a la izquierda   del indicador de número de pista.   3 Indicador RPT   Aparece cuando la repetición de reproduc-   ción está activada.   4 Indicador LOUD   Aparece en el display cuando se activa la   sonoridad.   Ajuste del volumen   % Utilice VOLUME para ajustar el nivel de   sonido.   5 Indicador de estéreo (5)   Aparece cuando la frecuencia seleccionada   se está transmitiendo en estéreo.   Apagado de la unidad   % Mantenga presionado SOURCE hasta   6 Indicador LOC   Aparece cuando la sintonización por bús-   queda local está activada.   que se apague la unidad.   16   Es   <CRD4146-A/N>16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (17,1)   Sección   Utilización de esta unidad   02   Almacenamiento y   recuperación de frecuencias   Sintonizador   Para escuchar la radio   Importante   % Cuando encuentre la frecuencia que   desea almacenar en la memoria, presione   uno de los botones de ajuste de presinto-   nías 1 a 6 y manténgalo presionado hasta   que el número de presintonía deje de des-   tellar.   Si se utiliza esta unidad en América del Norte,   América Central o América del Sur, se deberá   cambiar el paso de sintonía de AM (consulte   Una frecuencia de emisora de radio memori-   zada se puede recuperar presionando el botón   de ajuste de presintonías.   1 Presione SOURCE para seleccionar el   sintonizador.   # Se pueden almacenar en la memoria hasta 18   emisoras FM, seis por cada una de las tres ban-   das FM, y seis emisoras AM.   2 Presione BAND para seleccionar una   banda.   # También se pueden usar a y b para recuperar   Presione BAND hasta que se visualice la   banda deseada (F1, F2, F3 para FM o AM).   las frecuencias de las emisoras de radio asigna-   das a los botones de ajuste de presintonías 1 a 6.   3 Para utilizar la sintonización manual,   presione brevemente c o d.   Sintonización de señales fuertes   La sintonización por búsqueda local le permite   sintonizar sólo las emisoras de radio con seña-   les lo suficientemente fuertes como para ase-   gurar una buena recepción.   4 Para utilizar la sintonización por bús-   queda, mantenga presionado c o d duran-   te aproximadamente un segundo, y suelte   el botón.   El sintonizador explorará las frecuencias hasta   que encuentre una emisora con señales de su-   ficiente intensidad como para asegurar una   buena recepción.   1 Presione FUNCTION para seleccionar   LOCAL.   2 Presione a o b para activar o desacti-   # Se puede cancelar la sintonización por bús-   queda presionando brevemente c o d.   Si mantiene presionado c o d podrá saltar   var la sintonización por búsqueda local.   # 3 Presione c o d para ajustar la sensibili-   las emisoras. La sintonización por búsqueda co-   mienza inmediatamente después de que suelte el   botón.   dad.   FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—   LOCAL 4   AM: LOCAL 1—LOCAL 2   El ajuste LOCAL 4 sólo permite recibir las emi-   soras con las señales más fuertes, mientras   que los ajustes más bajos permiten recibir de   manera progresiva las emisoras con las seña-   les más débiles.   17   Es   <CRD4146-A/N>17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (18,1)   Sección   02   Utilización de esta unidad   Almacenamiento de las   Notas   frecuencias de radio más fuertes   ! ! Lea las precauciones relativas a los discos y al   reproductor en la página 22.   Si aparece un mensaje de error como   La función BSM (memoria de las mejores emi-   soras) permite guardar automáticamente las   seis frecuencias de las emisoras más fuertes   en los botones de ajuste de presintonías 1 a 6.   Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas   frecuencias pulsando un solo botón.   Repetición de reproducción   La repetición de reproducción le permite escu-   char la misma pista de nuevo.   ! Al almacenar frecuencias con la función   BSM, se pueden reemplazar las frecuen-   cias que ha almacenado con los botones 1   a 6.   1 Presione FUNCTION para seleccionar   1 Presione FUNCTION para seleccionar   RPT.   BSM.   2 Presione c o d para seleccionar la   2 Presione a para activar la función BSM.   gama de repetición.   DSC – Repite todas las pistas   TRK – Sólo repite la pista actual   Las seis frecuencias de las emisoras más fuer-   tes se almacenarán en orden según la intensi-   dad de las señales.   # Si se realiza una búsqueda de pista o el avan-   # Para cancelar el proceso de almacenamiento,   ce rápido/retroceso, la repetición de reproduc-   presione b.   ción se cancelará automáticamente.   # Para volver a la visualización normal, presione   BAND.   Reproductor incorporado   Reproducción de un disco   Reproducción de las pistas en   orden aleatorio   La reproducción aleatoria le permite reprodu-   cir las pistas del CD en un orden aleatorio.   1 Introduzca un CD por la ranura de carga   de CD.   La reproducción comenzará automáticamen-   te.   1 Presione FUNCTION para seleccionar   # Asegúrese de que el lado de la etiqueta   del disco esté hacia arriba.   Después de colocar un CD, presione SOURCE   RDM.   # 2 Presione a o b para activar o desacti-   para seleccionar el reproductor de CD incorpora-   do.   var la reproducción aleatoria.   Cuando la repetición aleatoria está activada,   en el display aparece RDM.   # Se puede expulsar un CD presionando EJECT.   # Para volver a la visualización normal, presione   2 Para realizar el avance rápido o retroce-   BAND.   so, mantenga presionado c o d.   3 Para saltar y retroceder o avanzar hasta   Exploración de las pistas de un CD   La reproducción con exploración le permite   escuchar los primeros 10 segundos de cada   pista de un CD.   otra pista, presione c o d.   18   Es   <CRD4146-A/N>18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (19,1)   Sección   Utilización de esta unidad   02   1 Presione FUNCTION para seleccionar   3 Presione c o d para ajustar el balance   SCAN.   entre los altavoces izquierdos/derechos.   Aparece BAL L15 a BAL R15.   2 Presione a para activar la reproducción   # Para volver a la visualización normal, presione   con exploración.   SCAN aparece en el display. Se reproducirán   los primeros 10 segundos de cada pista.   BAND.   Uso del ecualizador   3 Cuando encuentre la pista deseada,   Hay seis ajustes de ecualización almacenados   tales como DYNAMIC, VOCAL, NATURAL,   CUSTOM, FLAT y POWERFUL, que se pueden   utilizar con facilidad en cualquier momento.   presione b para desactivar la reproducción   con exploración.   # sualización de reproducción, seleccione SCAN   de nuevo presionando FUNCTION.   # Si el display vuelve automáticamente a la vi-   ! CUSTOM es una curva de ecualización   ajustada creada por el usuario.   Cuando se selecciona FLAT no se introdu-   ce ningún suplemento ni corrección en el   sonido.   Una vez finalizada la exploración del CD, vol-   ! verá a comenzar la reproducción normal de las   pistas.   % zador.   Presione EQ para seleccionar el ecuali-   Pausa de la reproducción de un   disco   La pausa le permite detener temporalmente la   reproducción del disco.   Presione EQ repetidamente para cambiar   entre las siguientes opciones:   DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM   —FLAT—POWERFUL   1 Presione FUNCTION para seleccionar   PAUSE.   Ajuste de las curvas de   ecualización   2 Presione a o b para activar o desacti-   var la pausa.   Puede configurar el ajuste de la curva de   ecualización seleccionado según lo desee. Los   ajustes de la curva de ecualización configura-   dos se memorizan en CUSTOM.   # También se puede activar o desactivar la   pausa presionando PAUSE.   Para volver a la visualización normal, presione   # BAND.   Ajuste de graves/medios/agudos   Se puede ajustar el nivel de graves/medios/   agudos.   Ajustes de audio   Uso del ajuste del balance   El ajuste de fader/balance crea un entorno de   audio ideal en todos los asientos ocupados.   1 Presione AUDIO para seleccionar BASS/   MID/TREBLE.   2 Presione a o b para ajustar el nivel.   1 Presione AUDIO para seleccionar FAD.   Se visualiza +6 a –6 mientras se aumenta o   disminuye el nivel.   # 2 Presione a o b para ajustar el balance   entre los altavoces delanteros/traseros.   Aparece FAD F15 a FAD R15.   Para volver a la visualización normal, presione   BAND.   # FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan   sólo dos altavoces.   19   Es   <CRD4146-A/N>19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (20,1)   Sección   02   Utilización de esta unidad   Ajuste de la sonoridad   La sonoridad compensa las deficiencias en   las gamas de sonido bajas y altas cuando se   escucha a un volumen bajo.   Otras funciones   Configuración de los ajustes   iniciales   Utilizando los ajustes iniciales, puede perso-   nalizar varios ajustes del sistema para lograr   un funcionamiento óptimo de esta unidad.   1 Presione AUDIO para seleccionar LOUD.   2 Presione a o b para activar o desacti-   var la sonoridad.   También se puede activar o desactivar la sono-   ridad presionando LOUD.   1 Mantenga presionado SOURCE hasta   # que se apague la unidad.   2 Presione SOURCE y mantenga presiona-   3 Presione c o d para seleccionar el nivel   do hasta que el nombre de la función apa-   rezca en el display.   deseado.   LOW (bajo)—HI (alto)   # 3 Presione FUNCTION para seleccionar   Para volver a la visualización normal, presione   uno de los ajustes iniciales.   BAND.   Presione FUNCTION repetidamente para cam-   biar entre los siguientes ajustes:   Reloj —FM (paso de sintonización de FM)—   AM (paso de sintonización de AM)—AUX (en-   trada auxiliar)   Ajuste de los niveles de la fuente   La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le   permite ajustar el nivel de volumen de cada   fuente para evitar cambios radicales en el vo-   lumen cuando se cambia entre las fuentes.   Siga las instrucciones que se indican a conti-   nuación para utilizar cada ajuste en particular.   ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen   del sintonizador de FM, que se mantiene   inalterado.   # Para cancelar los ajustes iniciales, presione   BAND.   # También se pueden cancelar los ajustes ini-   ! El nivel del volumen del sintonizador de   AM también se puede regular con el ajuste   del nivel de fuente.   ciales presionando SOURCE hasta que se apague   la unidad.   Ajuste del reloj   Siga estas instrucciones para ajustar el reloj.   1 Compare el nivel de volumen del sinto-   nizador de FM con el de la fuente que   desea ajustar.   1 Presione FUNCTION para seleccionar el   2 Presione AUDIO para seleccionar SLA.   reloj.   3 Presione a o b para ajustar el volumen   2 Presione c o d para seleccionar el seg-   de la fuente.   Se visualiza SLA +4 a SLA –4 mientras se au-   menta o disminuye el volumen de la fuente.   mento de la visualización del reloj que   desea ajustar.   Al presionar c o d se seleccionará un solo   segmento de la visualización del reloj:   Hora—Minuto   # Para volver a la visualización normal, presione   BAND.   3 Presione a o b para ajustar el reloj.   # Para cancelar los ajustes del reloj, presione   BAND.   20   Es   <CRD4146-A/N>20   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (21,1)   Sección   Utilización de esta unidad   02   # También se pueden cancelar los ajustes del   a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 kHz a   1 640 kHz permisibles).   reloj presionando AUDIO hasta que se apague el   sistema.   1 Presione FUNCTION para seleccionar   AM.   Activación y desactivación de la   visualización del reloj   2 Presione c o d para seleccionar el paso   de sintonía de AM.   Presione c para seleccionar 9 (9 kHz). Presio-   ne d para seleccionar 10 (10 kHz).   Se puede activar y desactivar la visualización   del reloj.   ! Aunque las fuentes estén apagadas, la vi-   sualización del reloj aparece en el display.   Cambio del ajuste de un equipo   auxiliar   Se puede utilizar equipo auxiliar con esta uni-   dad. Active el ajuste auxiliar si utiliza equipo   auxiliar conectado a esta unidad.   % Presione CLOCK para activar o desacti-   var la visualización del reloj.   Cada vez que se presiona CLOCK, se activa o   desactiva la visualización del reloj.   # La visualización del reloj desaparece momen-   táneamente cuando se utilizan otras funciones,   pero vuelve a aparecer después de 25 segundos.   1 Presione FUNCTION para seleccionar   AUX.   Ajuste del paso de sintonía de FM   El paso de sintonía de FM que utiliza la sinto-   nización por búsqueda se puede cambiar   entre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz.   2 Presione a o b para activar o desacti-   var el ajuste auxiliar.   ! Si la sintonización por búsqueda se realiza   usando el paso de 50 kHz, es posible que   las emisoras se sintonicen de manera im-   precisa. En ese caso, sintonícelas manual-   mente o vuelva a utilizar la función de   sintonización por búsqueda.   1 Presione FUNCTION para seleccionar   FM.   2 Presione c o d para seleccionar el paso   de sintonía de FM.   Presione c para seleccionar 50 (50 kHz). Pre-   sione d para seleccionar 100 (100 kHz).   Ajuste del paso de sintonía de AM   El paso de sintonía de AM se puede cambiar   entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si   se utiliza el sintonizador en América del Norte,   América Central o América del Sur, se deberá   cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 kHz   21   Es   <CRD4146-A/N>21   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (22,1)   Apéndice   Información adicional   ! Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice   un adaptador cuando reproduzca un CD de   8 cm.   No coloque ningún otro elemento que no   sea un CD en la ranura de carga de CD.   No use discos trizados, con picaduras, de-   formados o dañados de otro modo, ya que   pueden causar daños al reproductor.   No es posible reproducir discos CD-R/CD-   RW no finalizados.   No toque la superficie grabada de los dis-   cos.   Almacene los discos en sus cajas cuando   no los utilice.   Evite dejar discos en ambientes excesiva-   mente calientes o expuestos a la luz solar   directa.   No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus-   tancias químicas en la superficie de los   discos.   Mensajes de error   Cuando contacte con su concesionario o con   el servicio técnico Pioneer más cercano, ase-   gúrese de anotar el mensaje de error.   ! ! Mensaje   Causa   Acción   ERROR-11, 12, Disco sucio   Limpie el disco.   17, 30   ! ! ! ! ERROR-11, 12, Disco rayado   17, 30   Reemplace el   disco.   ERROR-10, 11, Problema eléctri- Cambie la llave de   12, 15, 17, 30, co o mecánico   encendido del   A0   automóvil entre las   posiciones de acti-   vación y desactiva-   ción, o cambie a   una fuente diferen-   te, y después vuel-   va a activar el   ! reproductor de CD.   ERROR-15   El disco inser-   Reemplace el   tado no contiene disco.   datos   ! ! Para limpiar un CD, pásele un paño suave   desde el centro hacia afuera.   ERROR-22, 23 No se puede re- Reemplace el   La condensación puede afectar temporal-   mente el rendimiento del reproductor. Deje   que se adapte a la temperatura más cálida   durante aproximadamente una hora. Ade-   más, si los discos tienen humedad, séque-   los con un paño suave.   producir el for-   mato del CD   disco.   CD-ROM   Hay un CD-ROM Reemplace el   insertado disco.   ! ! Puede ocurrir que no sea posible reprodu-   cir algunos discos debido a sus caracterís-   ticas, formato, aplicación grabada, entorno   de reproducción, condiciones de almace-   namiento u otras causas.   Dependiendo del entorno en que se grabó   la información de texto, puede que no se vi-   sualice correctamente.   Pautas para el manejo de   discos y del reproductor   ! Use sólo discos que tengan el siguiente   logo.   ! ! Las vibraciones en las carreteras pueden   interrumpir la reproducción de un disco.   Lea las advertencias impresas que vienen   con los discos antes de usarlos.   ! Utilice sólo discos convencionales y com-   pletamente circulares. No use discos con   formas irregulares.   22   Es   <CRD4146-A/N>22   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (23,1)   Apéndice   Información adicional   Discos dobles   ! Los discos dobles son discos de dos caras   que incluyen CD grabable de audio en una   cara y DVD grabable de vídeo en la otra   cara.   ! Debido a que la cara CD de los discos do-   bles no es físicamente compatible con el   estándar CD general, es posible que no se   pueda reproducir la cara CD en esta uni-   dad.   ! ! La carga y expulsión frecuente de un disco   doble puede producir rayaduras en el   disco. Las rayaduras graves pueden produ-   cir problemas de reproducción en esta uni-   dad. En algunos casos, un disco doble   puede atascarse en la ranura de carga del   disco y no se expulsará. Para evitarlo, reco-   mendamos que no utilice un disco doble   en esta unidad.   Consulte la información del fabricante del   disco para obtener más información sobre   los discos dobles.   23   Es   <CRD4146-A/N>23   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (24,1)   Apéndice   Información adicional   Número de bits de cuantificación   ........................................... 16; lineal   Especificaciones   Características de la frecuencia   Generales   ..................................................... 5 Hz a 20 000 Hz ( 1 dB)   Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)   Gama dinámica ........................ 92 dB (1 kHz)   Número de canales ................ 2 (estéreo)   Fuente de alimentación nominal   ..................................................... 14,4 V CC   (gama de tensión permisi-   ble: 12,0 V a 14,4 V CC)   Sistema de conexión a tierra   ..................................................... Tipo negativo   Consumo máximo de corriente   ..................................................... 10,0 A   Dimensiones (An × Al × Pr):   DIN   Sintonizador de FM   Gama de frecuencias ............ 87,5 MHz a 108,0 MHz   Sensibilidad utilizable ........... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,   Señal/ruido: 30 dB)   Relación de señal a ruido .... 75 dB (red IEC-A)   Distorsión .................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté-   reo)   0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,   mono)   Respuesta de frecuencia ..... 30 Hz a 15 000 Hz ( 3 dB)   Separación estéreo ................. 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)   Bastidor .................... 178 × 50 × 162 mm   Cara anterior .......... 188 × 58 × 14 mm   D Bastidor .................... 178 × 50 × 162 mm   Cara anterior .......... 170 × 47 × 14 mm   Peso ............................................... 1,3 kg   Sintonizador de AM   Gama de frecuencias ............ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)   530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)   Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB)   Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)   Audio   Salida de potencia continua   ..................................................... 22 W × 4 (50 Hz a 15 000   Hz, 5% THD, 4 W de carga,   ambos canales activados)   Potencia de salida máxima   ..................................................... 50 W × 4   Impedancia de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permisible)   Nivel de salida máx. del preamplificador (Pre-out)/impe-   dancia de salida ....................... 2,2 V/1 kW   Graves/Medios/Agudos:   Nota   Las especificaciones y el diseño están sujetos a   posibles modificaciones sin previo aviso.   Graves   Frecuencia .............. 100 Hz   Ganancia ................. 13 dB   Media   Frecuencia .............. 1 kHz   Ganancia ................. 12 dB   Agudos   Frecuencia .............. 10 kHz   Ganancia ................. 12 dB   Contorno de sonoridad:   Bajo ...................................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10   kHz)   Alto ....................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB   (10 kHz)   (volumen: –30 dB)   Reproductor de CD   Sistema ........................................ Sistema de audio de discos   compactos   Discos utilizables .................... Disco compacto   Formato de la señal:   Frecuencia de muestreo   ........................................... 44,1 kHz   24   Es   <CRD4146-A/N>24   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (25,1)   Conteúdo   Agradecemos por você ter adquirido este produto   Pioneer.   Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o   seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu-   ro para referência futura.   25   Ptbr   <CRD4146-A/N>25   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (26,1)   Seção   01   Antes de utilizar este produto   ! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-   cessivos.   Sobre esta unidade   ! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-   ta do sol e não o exponha a temperaturas   altas.   CUIDADO   ! Não permita que esta unidade entre em con-   tato com líquidos. Há risco de choque elétri-   co. Além disso, o contato com líquidos pode   causar danos, fumaça e superaquecimento   desta unidade.   Extração do painel frontal   ! ! Mantenha este manual acessível como refe-   rência para os procedimentos de operação e   precauções.   Deixe sempre o volume baixo para que possa   ouvir os sons do tráfego.   1 Pressione DETACH para soltar o painel   frontal.   2 Segure o painel frontal e remova-o.   ! ! Proteja esta unidade contra umidade.   Se a bateria do carro estiver desconectada ou   descarregada, a memória programada será   apagada e deverá ser reprogramada.   Se esta unidade não funcionar corretamente,   entre em contato com o revendedor ou a cen-   tral de serviços autorizados da Pioneer mais   próxima.   3 Coloque o painel frontal na caixa prote-   ! tora fornecida para mantê-lo em seguran-   ça.   Colocação do painel frontal   1 Deslize o painel frontal para a esquerda   Visite o nosso website   Visite-nos no seguinte site:   até o seu encaixe.   O painel frontal e a unidade principal são uni-   dos pelo lado esquerdo. Verifique se o painel   frontal está encaixado na unidade principal.   2 Pressione o lado direito do painel fron-   tal até o seu total encaixe.   Se você não conseguir encaixar corretamente   ! Oferecemos as últimas informações sobre   a Pioneer Corporation em nosso site da   Web.   # o painel frontal na unidade principal, tente nova-   mente. O painel frontal pode ser danificado se   você encaixá-lo à força.   Proteção da sua unidade   contra roubo   O painel frontal pode ser extraído para deter o   roubo.   Importante   ! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-   seie-o com cuidado.   26   Ptbr   <CRD4146-A/N>26   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (27,1)   Seção   Funcionamento desta unidade   02   1 23   4 5 6   e d   c b a 9 8 7   8 Botão DETACH   Pressione para remover o painel frontal da   unidade principal.   Introdução aos botões   Unidade principal   1 Botão AUDIO   Pressione para selecionar vários controles   de qualidade sonora.   9 Botão PAUSE   Pressione para ativar ou desativar a pausa.   a Botão LOUD   Pressione para ativar ou desativar a sonori-   dade.   2 Botão EQ   Pressione para selecionar várias curvas do   equalizador.   b Botões 1 a 6   Pressione para sintonia das emissoras pro-   gramadas.   3 Botão SOURCE, VOLUME   Esta unidade será ligada ao selecionar uma   fonte. Pressione para percorrer todas as fon-   tes disponíveis.   c Botões a/b/c/d   Pressione e segure para chamar da memó-   ria o menu de ajuste inicial quando as fon-   tes estiverem desligadas.   Pressione para enviar comandos de sintonia   por busca manual, avanço rápido, retroces-   so e busca por faixa. Também utilizado para   controlar funções.   Gire para aumentar ou diminuir o volume.   4 Slot de inserção de CD   Insira um disco a ser reproduzido.   d Botão BAND   Pressione para selecionar entre três bandas   FM e uma banda AM e para cancelar o   modo de controle das funções.   5 Botão EJECT   Pressione para ejetar um CD do CD player   incorporado.   e Botão FUNCTION   Pressione para chamar da memória o menu   de função ao operar uma fonte.   6 Botão CLOCK   Pressione para alterar para a visualização   de hora.   7 Conector de entrada AUX (conector es-   téreo de 3,5 mm)   Utilize para conectar um equipamento auxi-   liar.   27   Ptbr   <CRD4146-A/N>27   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (28,1)   Seção   02   Funcionamento desta unidade   Display LCD   Operações básicas   Como ligar a unidade e   selecionar uma fonte   1 2 Você pode selecionar uma fonte que deseja   ouvir. Para alternar para o CD player incorpo-   rado, carregue um disco na unidade (consulte   3 4 5 6   % fonte.   Pressione SOURCE para selecionar uma   1 Seção principal de visualização   Mostra várias informações como banda,   tempo de reprodução e outros ajustes.   Pressione SOURCE várias vezes para alternar   entre as seguintes fontes:   ! Sintonizador   A banda e a freqüência são visualizadas.   CD player incorporado   Sintonizador—CD player incorporado—   AUX   ! O tempo de reprodução decorrido é vi-   sualizado.   Áudio e ajuste inicial   Os nomes das funções e o status de con-   figuração são visualizados.   Notas   ! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não   mudará:   — Quando não houver um disco na unidade.   — Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-   sativada (consulte a página 33).   AUX é definido como ON (ativado) por padrão.   Desative o AUX quando não estiver em uso   Quando o fio condutor azul/branco desta uni-   dade é conectado ao terminal de controle do   relé da antena automática do veículo, a ante-   na se estende quando a fonte da unidade é li-   gada. Para retrair a antena, desligue a fonte.   ! 2 Indicador de número programado/nú-   mero da faixa   Mostra o número da faixa ou número pro-   gramado.   ! ! ! Se for selecionado um número de faixa   100 ou mais, d acenderá ao lado esquer-   do do indicador de número de faixa.   3 Indicador RPT   Mostra quando a reprodução com repetição   está ativada.   4 Indicador LOUD   Quando a sonoridade for ativada, esse indi-   cador será visualizado no display.   Ajuste do volume   % Utilize VOLUME para ajustar o nível do   som.   5 Indicador de estéreo (5)   Mostra quando a freqüência selecionada   está sendo transmitida em estéreo.   Como desligar a unidade   % Pressione e segure SOURCE até desligar   6 Indicador LOC   Mostra quando a sintonia por busca local   está ativada.   a unidade.   28   Ptbr   <CRD4146-A/N>28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (29,1)   Seção   Funcionamento desta unidade   02   # Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das   três bandas FM, e seis emissoras AM podem ser   armazenadas na memória.   Sintonizador   Como ouvir o rádio   # Você também pode utilizar a e b para cha-   Importante   mar da memória as freqüências das emissoras   de rádio atribuídas aos botões de sintonia progra-   mada 1 a 6.   Se você estiver utilizando esta unidade na Améri-   ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo   de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin-   Sintonia em sinais fortes   1 Pressione SOURCE para selecionar o sin-   A sintonia por busca local permite que você   sintonize apenas as emissoras de rádio com   sinais suficientemente fortes para boa recep-   ção.   tonizador.   2 Pressione BAND para selecionar uma   banda.   Pressione BAND até visualizar a banda deseja-   da (F1, F2, F3 para FM ou AM).   1 Pressione FUNCTION para selecionar   LOCAL.   3 Para sintonia manual, pressione c ou d   2 Pressione a ou b para ativar ou desati-   rapidamente.   var a sintonia por busca local.   4 Para sintonia por busca, pressione e se-   3 Pressione c ou d para ajustar a sensibi-   gure c ou d por aproximadamente um se-   gundo e solte.   O sintonizador buscará as freqüências até en-   contrar uma transmissão forte o suficiente   para boa recepção.   lidade.   FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—   LOCAL 4   AM: LOCAL 1—LOCAL 2   O ajuste LOCAL 4 permite a recepção apenas   das emissoras mais fortes, enquanto os ajus-   tes inferiores permitem que você receba pro-   gressivamente as emissoras mais fracas.   # Você pode cancelar a sintonia por busca ao   pressionar c ou d rapidamente.   Se você pressionar e segurar c ou d, poderá   # pular as emissoras. A sintonia por busca come-   çará assim que o botão for liberado.   Armazenamento das freqüências   mais fortes de transmissão   A BSM (Memória das melhores emissoras)   permite armazenar automaticamente as seis   freqüências de transmissão mais fortes nos   botões de sintonia programada 1 a 6. Uma vez   armazenadas, você poderá sintonizar essas   freqüências com o toque de um botão.   Armazenamento e chamada   das freqüências de transmissão   da memória   % Ao encontrar uma freqüência que dese-   ja armazenar na memória, pressione e se-   gure um dos botões de sintonia   programada 1 a 6, até o número programa-   do parar de piscar.   ! O armazenamento das freqüências de   transmissão com BSM pode substituir as   freqüências de transmissão gravadas utili-   zando os botões 1 a 6.   A freqüência da emissora de rádio memoriza-   da pode ser chamada da memória ao pressio-   nar o botão de sintonia de emissora   programada.   1 Pressione FUNCTION para selecionar   BSM.   29   Ptbr   <CRD4146-A/N>29   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (30,1)   Seção   02   Funcionamento desta unidade   # Se você executar a busca por faixa ou o avan-   2 Pressione a para ativar BSM.   ço/retrocesso rápido, a reprodução com repeti-   ção será automaticamente cancelada.   As seis freqüências mais fortes de transmis-   são são armazenadas na ordem da intensida-   de do sinal.   # Para retornar ao display normal, pressione   BAND.   # Para cancelar o processo de armazenamento,   pressione b.   Reprodução de faixas em   ordem aleatória   A reprodução aleatória permite que você re-   produza as faixas do CD em uma ordem alea-   tória.   Player incorporado   Reprodução de um disco   1 Insira um CD no slot de inserção de CD.   A reprodução iniciará automaticamente.   Certifique-se de deixar o lado da etiqueta   de um disco voltado para cima.   Após um CD ter sido inserido, pressione   1 Pressione FUNCTION para selecionar   # RDM.   # 2 Pressione a ou b para ativar ou desati-   SOURCE para selecionar o CD player incorpora-   do.   var a reprodução aleatória.   Quando a reprodução aleatória estiver ativada,   RDM será visualizado no display.   # Você pode ejetar um CD ao pressionar EJECT.   # Para retornar ao display normal, pressione   2 Para executar um avanço ou retrocesso   BAND.   rápido, pressione e segure c ou d.   3 Para retroceder ou avançar uma faixa,   Procura de faixas de um CD   A reprodução resumida permite que você   ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa   no CD.   pressione c ou d.   Notas   ! ! Leia as precauções sobre os discos e o player   na a página 34.   Se uma mensagem de erro, como ERROR-11   for visualizada, consulte Mensagens de erro   1 Pressione FUNCTION para selecionar   SCAN.   2 Pressione a para ativar a reprodução   resumida.   SCAN é visualizado no display. Os primeiros   10 segundos de cada faixa são reproduzidos.   Repetição da reprodução   A reprodução com repetição permite que você   ouça a mesma faixa novamente.   3 Ao encontrar a faixa desejada, pressio-   ne b para desativar a reprodução resumi-   da.   # 1 RPT.   Pressione FUNCTION para selecionar   Se o display retornou automaticamente à vi-   sualização de reprodução, selecione SCAN mais   uma vez ao pressionar FUNCTION.   2 Pressione c ou d para selecionar a   # Depois que a procura em um CD for concluí-   série de repetição.   DSC – Repete todas as faixas   TRK – Repete apenas a faixa atual   da, a reprodução normal das faixas começará no-   vamente.   30   Ptbr   <CRD4146-A/N>30   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (31,1)   Seção   Funcionamento desta unidade   02   % zador.   Pressione EQ para selecionar o equali-   Pausa na reprodução de disco   A pausa permite que você pare temporaria-   mente a reprodução do disco.   Pressione EQ várias vezes para alternar entre   os seguintes equalizadores:   DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM   —FLAT—POWERFUL   1 Pressione FUNCTION para selecionar   PAUSE.   2 Pressione a ou b para ativar ou desati-   var a pausa.   Ajuste das curvas do equalizador   # Também é possível ativar ou desativar a pausa   ao pressionar PAUSE.   Para retornar ao display normal, pressione   Você pode definir o ajuste da curva do equali-   zador atualmente selecionada, conforme de-   sejado. Os ajustes das curvas do equalizador   definidas são memorizados em CUSTOM.   # BAND.   Ajuste de graves/médios/agudos   Você pode ajustar o nível de graves/médios/   /agudos.   Ajustes de áudio   Utilização do ajuste do balanço   O ajuste do potenciômetro/equilíbrio cria um   ambiente sonoro ideal em todos os assentos   ocupados.   1 Pressione AUDIO para selecionar BASS/   MID/TREBLE.   2 Pressione a ou b para ajustar o nível.   1 Pressione AUDIO para selecionar FAD.   +6 a –6 é visualizado à medida que o nível au-   menta ou diminui.   2 Pressione a ou b para ajustar o equilí-   # Para retornar ao display normal, pressione   brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.   FAD F15 a FAD R15 é visualizado.   BAND.   # FAD 0 será o ajuste apropriado, quando ape-   nas dois alto-falantes forem utilizados.   Ajuste da sonoridade   A sonoridade compensa as deficiências das   faixas de áudio baixas e altas com volume   baixo.   3 Pressione c ou d para ajustar o equilí-   brio dos alto-falantes da esquerda/da direi-   ta.   BAL L15 a BAL R15 é visualizado.   1 Pressione AUDIO para selecionar LOUD.   # Para retornar ao display normal, pressione   BAND.   2 Pressione a ou b para ativar ou desati-   var a sonoridade.   Também é possível ativar ou desativar a sono-   ridade pressionando LOUD.   # Utilização do equalizador   Existem seis ajustes do equalizador armazena-   dos, como DYNAMIC, VOCAL, NATURAL,   CUSTOM, FLAT e POWERFUL, que podem ser   facilmente chamados da memória a qualquer   momento.   3 Pressione c ou d para selecionar um   nível desejado.   LOW (Baixa)—HI (Alta)   # Para retornar ao display normal, pressione   ! CUSTOM corresponde a uma curva do   equalizador ajustada que você cria.   Quando FLAT for selecionado, não será   feito nenhum acréscimo ou correção no   som.   BAND.   ! 31   Ptbr   <CRD4146-A/N>31   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (32,1)   Seção   02   Funcionamento desta unidade   # Para cancelar os ajustes iniciais, pressione   Também é possível cancelar os ajustes iniciais   Ajuste de níveis de fonte   BAND.   # SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar   o nível de volume de cada fonte para evitar   mudanças radicais de volume ao alternar   entre as fontes.   ao pressionar SOURCE até desligar a unidade.   ! Os ajustes são baseados no nível de volu-   me do sintonizador de FM, que permanece   inalterado.   Ajuste da hora   Utilize estas instruções para ajustar a hora.   ! O nível de volume do sintonizador de AM   também pode ser ajustado com os ajustes   de nível de fonte.   1 Pressione FUNCTION para selecionar a   hora.   2 Pressione c ou d para selecionar o seg-   1 Compare o nível de volume do sintoni-   mento da hora visualizada que deseja ajus-   tar.   Pressionar c ou d selecionará um segmento   da hora visualizada:   Hora—Minuto   zador de FM com o nível da fonte que de-   seja ajustar.   2 3 Pressione AUDIO para selecionar SLA.   Pressione a ou b para ajustar o volume   3 # Pressione a ou b para ajustar a hora.   Para cancelar os ajustes do relógio, pressione   da fonte.   SLA +4 a SLA –4 é visualizado à medida que o   volume da fonte é aumentado ou diminuído.   # BAND.   # Também é possível cancelar os ajustes do re-   Para retornar ao display normal, pressione   lógio ao pressionar AUDIO até desligar a unida-   de.   BAND.   Ativação ou desativação da   visualização de hora   Você pode ativar ou desativar a visualização   de hora.   Outras funções   Definição dos ajustes iniciais   Ao utilizar os ajustes iniciais, você pode perso-   nalizar vários ajustes do sistema a fim de   obter um ótimo desempenho desta unidade.   ! Mesmo quando as fontes estiverem desli-   gadas, a hora será visualizada no display.   1 Pressione e segure SOURCE até desligar   % Pressione CLOCK para ativar ou desati-   a unidade.   var a visualização de hora.   Cada vez que pressionar CLOCK, a visualiza-   ção de hora será ativada ou desativada.   2 Pressione SOURCE e segure até visuali-   zar o nome da função no display.   # A visualização de hora desaparece tempora-   riamente quando se executa outra operação, mas   retorna depois de 25 segundos.   3 Pressione FUNCTION para selecionar   um dos ajustes iniciais.   Pressione FUNCTION várias vezes para alter-   nar entre os seguintes ajustes:   Hora—FM (Passo de sintonia FM)—AM   (Passo de sintonia AM)—AUX (Entrada auxi-   liar)   Utilize as instruções a seguir para operar cada   ajuste em particular.   32   Ptbr   <CRD4146-A/N>32   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (33,1)   Seção   Funcionamento desta unidade   Ajuste do passo de sintonia FM   02   O passo de sintonia FM empregado pela sinto-   nia por busca pode ser alternado entre 100   kHz, o passo predefinido e 50 kHz.   ! Se a sintonia por busca for executada em   passos de 50 kHz, as estações poderão ser   sintonizadas de forma imprecisa. Sintonize   as estações utilizando a sintonia manual   ou utilize novamente a sintonia por busca.   1 Pressione FUNCTION para selecionar   FM.   2 Pressione c ou d para selecionar o   passo de sintonia FM.   Pressione c para selecionar 50 (50 kHz). Pres-   sione d para selecionar 100 (100 kHz).   Ajuste do passo de sintonia AM   O passo de sintonia AM pode ser alternado   entre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao   utilizar o sintonizador na América do Norte,   Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia   de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permissível) a 10   kHz (530 a 1 640 kHz permissível).   1 Pressione FUNCTION para selecionar   AM.   2 Pressione c ou d para selecionar o   passo de sintonia AM.   Pressione c para selecionar 9 (9 kHz). Pressio-   ne d para selecionar 10 (10 kHz).   Ativação do ajuste auxiliar   É possível utilizar o equipamento auxiliar com   esta unidade. Ative o ajuste auxiliar ao utilizar   o equipamento auxiliar conectado a esta uni-   dade.   1 Pressione FUNCTION para selecionar   AUX.   2 Pressione a ou b para ativar ou desati-   var o ajuste auxiliar.   33   Ptbr   <CRD4146-A/N>33   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (34,1)   Apêndice   Informações adicionais   ! ! Não insira nada além de CDs no slot de   carregamento de CD.   Não utilize discos rachados, lascados, tor-   tos ou com defeitos, já que podem danifi-   car o player.   Mensagens de erro   Ao entrar em contato com o revendedor ou a   Central de Serviços da Pioneer mais próxima,   certifique-se de gravar a mensagem de erro.   ! ! ! ! Não é possível reproduzir CD-R/CD-RW   não finalizados.   Não toque na superfície gravada dos dis-   cos.   Quando não for utilizá-los, guarde os dis-   cos em suas caixas.   Evite deixar os discos em ambientes exces-   sivamente quentes nem expostos à luz dire-   ta do sol.   Não cole etiquetas, escreva ou aplique pro-   dutos químicos à superfície dos discos.   Para remover sujeiras de um CD, limpe-o   com um tecido macio do centro para fora.   A condensação pode temporariamente pre-   judicar o desempenho do player. Não o uti-   lize por aproximadamente uma hora para   que se ajuste à temperatura mais quente.   Além disso, seque os discos com um pano   macio.   Mensagem   Causa   Ação   ERROR-11, 12, Disco sujo   17, 30   Limpe o disco.   ERROR-11, 12, Disco riscado   17, 30   Substitua o disco.   ERROR-10, 11, Problema elétri- Ligue e desligue a   12, 15, 17, 30, co ou mecânico ignição ou alterne   A0   para uma fonte di-   ferente. Em segui-   da, volte ao CD   player.   ! ! ! ERROR-15   O disco inserido Substitua o disco.   não contém   dados   ERROR-22, 23 CD com este for- Substitua o disco.   mato não pode   ser reproduzido   CD-ROM   CD-ROM inseri- Substitua o disco.   do   ! ! A reprodução de discos pode não ser possí-   vel devido às suas características, aos seus   formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien-   te de gravação, às condições de armazena-   mento e assim por diante.   As informações de texto podem não ser   corretamente visualizadas dependendo do   ambiente de gravação.   Tratamento das diretrizes   dos discos e do player   ! Utilize apenas os discos com os logotipos a   seguir.   ! ! Impactos nas estradas ao dirigir podem in-   terromper a reprodução do disco.   Leia as precauções sobre discos antes de   utilizá-los.   ! ! Utilize apenas discos convencionais, total-   mente circulares. Não utilize discos com   outros formatos.   Discos duais   ! Discos duais são discos com dois lados   que possuem em um lado um CD de áudio   gravável e um DVD de vídeo gravável no   outro lado.   Utilize um CD de 12 cm ou 8 cm. Não utili-   ze um adaptador ao reproduzir CDs de 8   cm.   34   Ptbr   <CRD4146-A/N>34   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (35,1)   Apêndice   Informações adicionais   ! ! Uma vez que o lado do CD dos Discos   duais não é compatível com o padrão dos   CDs comuns, poderá ser impossível repro-   duzir o lado do CD nesta unidade.   Inserir e ejetar um Disco dual com freqüên-   cia pode causar arranhões no disco. Arra-   nhões profundos podem causar problemas   na reprodução com esta unidade. Em al-   guns casos, o Disco dual pode ficar preso   no slot de carregamento e não ser ejetado.   Para evitar isso, recomendamos que você   não use Discos duais nesta unidade.   Consulte as informações fornecidas pelo   fabricante do disco para saber mais a res-   peito dos Discos duais.   ! 35   Ptbr   <CRD4146-A/N>35   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (36,1)   Apêndice   Informações adicionais   Número de bits de quantização   ........................................... 16; linear   Características de freqüência   ..................................................... 5 Hz a 20 000 Hz ( 1 dB)   Relação do sinal ao ruído .... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)   Faixa dinâmica .......................... 92 dB (1 kHz)   Especificações   Geral   Fonte de alimentação nominal   ..................................................... 14,4 V CC   (faixa de tensão permissível:   12,0 V a 14,4 V CC)   Sistema de aterramento ...... Tipo negativo   Consumo máx. de energia   ..................................................... 10,0 A   Dimensões (L × A × P):   DIN   Número de canais .................. 2 (estéreo)   Sintonizador de FM   Faixa de freqüência ................ 87,5 MHz a 108,0 MHz   Sensibilidade utilizável ......... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,   Sinal/Ruído: 30 dB)   Relação do sinal ao ruído .... 75 dB (rede IEC-A)   Distorção ..................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté-   reo)   Chassi ....................... 178 × 50 × 162 mm   Face ............................ 188 × 58 × 14 mm   D 0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,   mono)   Chassi ....................... 178 × 50 × 162 mm   Face ............................ 170 × 47 × 14 mm   Resposta de freqüência ....... 30 Hz a 15 000 Hz ( 3 dB)   Separação de estéreo ............ 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)   Peso ............................................... 1,3 kg   Áudio   Sintonizador de AM   Faixa de freqüência ................ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)   530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)   Sensibilidade utilizável ......... 18 µV (Sinal/Ruído: 20 dB)   Relação do sinal ao ruído .... 65 dB (rede IEC-A)   Potência de saída contínua   ..................................................... 22 W × 4 (50 a 15 000 Hz,   5% de THD, carga de 4 W,   ambos os canais aciona-   dos)   Potência de saída máxima   ..................................................... 50 W × 4   Impedância de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permissível)   Nível de saída máx. pré-saída/impedância de saída   ..................................................... 2,2 V/1 kW   Graves/Médios/Agudos:   Graves   Nota   As especificações e o design estão sujeitos a pos-   síveis modificações sem aviso prévio devido a   aperfeiçoamentos.   Freqüência .............. 100 Hz   Ganho ....................... 13 dB   Médio   Freqüência .............. 1 kHz   Ganho ....................... 12 dB   Agudos   Freqüência .............. 10 kHz   Ganho ....................... 12 dB   Contorno de sonoridade:   Baixo .................................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10   kHz)   Alto ....................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB   (10 kHz)   (volume: –30 dB)   CD player   Sistema ........................................ Sistema de áudio de CDs   Discos utilizáveis ..................... CDs   Formato do sinal:   Freqüência de amostragem   ........................................... 44,1 kHz   36   Ptbr   <CRD4146-A/N>36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (38,1)   節 01   開始使用之前   2 3 抓住前面板將其卸下。   關於本機   小心   ! 請勿讓本機接觸液體。 否則會導致電擊。 並   且有可能因與液體接觸而引發機器損壞、冒   煙及過熱。   ! ! 請將本說明書保存於隨手可取之處,以備查   閱操作步驟及注意事項。   將前面板放入附帶之防盜保險箱安全存   放。   請務必保持在適當的音量,以能聽見車外的   聲響為準。   安裝前面板   ! ! 請注意本機的防潮。   如果電池未接通或電量用完,預設記憶將被   抹去,必須重新編序。   1 請將前面板滑至左側直至其固定到位。   前面板與主機在左側相連接。 請確保前面板   已與主機相連接。   ! 如果本機無法正常工作,請與經銷商或就近   的先鋒授權服務站聯繫。   2 按壓前面板右側,直至其固定。   如果無法成功地將前面板安裝連接至主機,   # 請再試一次。 如果強行連接前面板,可能會損壞   敬請訪問我公司網站   前面板。   請按以下網址訪問:   ! 我公司網站提供有關先鋒公司的最新資   訊。   本機之防盜   前面板可以拆下以防被盜。   重要   ! ! ! 拆卸或安裝前面板時動作要輕巧。   請避免使前面板受到劇烈撞擊。   請將前面板遠離直射陽光下和高溫。   拆卸前面板   1 按DETACH松脫前面板。   38   Zhtw   <CRD4146-A/N>38   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (39,1)   節 操作本機   02   1 23   4 5 6   e d   c b a 9 8 7   b 1至6按鈕   按該按鈕可進行預設調頻。   按鈕功能   主機   c a/b/c/d按鈕   按該按鈕可進行手動搜尋調頻,快進,快倒   和曲目搜尋控制。同時還可用於控制功能。   1 AUDIO按鈕   按該按鈕可選擇各種音質控制。   2 EQ按鈕   按該按鈕可選擇各種等化器曲線。   d BAND按鈕   按該按鈕可從三個FM波段與一個AM波段中選   擇,並可取消功能之控制模式。   3 SOURCE 按鈕,VOLUME   選擇一個播放源可開啟本機。 按該按鈕可   在所有播放源之間循環。   e FUNCTION按鈕   操作播放源時,按住該鍵可調用功能選單。   播放源關閉時,按住該鍵可調用初始設定選   單。   旋轉該按鈕可調高或調低音量。   4 CD槽   插入要播放的碟片。   5 EJECT按鈕   按該按鈕可從內置式光碟機中退出CD。   6 CLOCK按鈕   按該按鈕可換至時鐘顯示。   7 AUX輸入插孔(3.5 mm立體聲插孔)   用來連接一個輔助設備。   8 DETACH按鈕   按該按鈕可從主機拆下前面板。   9 PAUSE按鈕   按該按鈕可開關暫停。   a LOUD按鈕   按該按鈕可開關響度。   39   Zhtw   <CRD4146-A/N>39   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (40,1)   節 02   操作本機   LCD顯示幕   注意   ! 在下列情況時,音源不會改變:   — 本機中未裝入碟片時;   1 2 ! ! AUX的預設值為開。 不使用AUX時請將其關閉   當本機之藍色/白色引線連接至汽車自動天   線中繼控制端子時,汽車天線會在本機播放   源啟動時伸出。 收回天線時,請關閉播放   源。   3 4 5 6   1 主顯示幕部分   顯示波段,播放時間與其他設定等各種資   訊。   ! ! ! 調諧器   顯示波段與頻率。   內置式光碟機   調節音量   % 使用VOLUME可調節聲音大小。   顯示已播放的時間。   音頻與初始設置   顯示功能名稱與設置狀態。   關閉本機   % 按住SOURCE直至本機關閉。   2 預設號碼/曲目號碼指示器   顯示曲目號碼或預設號碼。   ! 如果選擇了100以上的曲目號碼,曲目號   碼指示器左邊的d將亮起。   調諧器   收聽收音機   重要   3 RPT指示器   在重複播放開啟時出現。   如果在北美,中美或南美使用本機,請將AM調頻   4 LOUD指示器   當響度開啟時在顯示幕出現。   1 2 按SOURCE選擇調諧器。   5 立體聲(5)指示器   當所選之頻率正用立體聲廣播時顯示。   按BAND選擇波段。   按BAND直至所需的波段(F1,F2,F3為FM或   AM)顯示。   6 LOC指示器   在本地頻道搜尋開啟時出現。   3 進行手動調頻時,快速按c或d。   4 鍾後放開。   進行搜尋調頻時,請按住c或d大約一秒   基本操作   開啟本機與選擇播放源   調諧器將掃描頻率直至找到一個收聽效果好之   強信號廣播節目。   可選擇一個欲收聽之播放源。 若要切換至內   置式光碟機,請在本機中裝入一張碟片(請參   # # 搜尋調頻可通過快速按c或d取消。   如果按住c或d則可在廣播電臺之間跳躍。搜   尋調頻會在按鈕放開的同時啟動。   % 按SOURCE選擇播放源。   反覆按SOURCE可在以下播放源之間切換:   調諧器-內置式光碟機-AUX   40   Zhtw   <CRD4146-A/N>40   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (41,1)   節 操作本機   02   # # 請務必使碟片的標籤面朝上。   在CD插入後,請按SOURCE選擇內置式光碟   保存和調出廣播頻率   % 當找到欲保存在記憶體中的頻率時,按住   機。   預設調頻按鈕1至6其中一個直至其預設號碼   停止閃爍。   按預設調頻按鈕可調出記憶的電台頻率。   # 2 3 按EJECT可退出CD。   快進或快倒時,按住c或d。   # 最多18個FM電臺(三個FM波段各6個)以及6   個AM電臺可存儲在記憶體中。   亦可使用a與b調出預設調頻按鈕1至6被指定   向後或向前跳躍至另一曲目時,按c或   d。   # 的廣播電臺頻率。   注意   ! ! 項。   收聽強信號   本地頻道搜尋只能收聽到信號足夠強,接收效   果好之廣播電臺。   1 2 3 按FUNCTION選擇LOCAL。   按a或b可開啟或關閉本地頻道搜尋。   按c或d設定靈敏度。   重複播放   重複播放功能可聽到同一首曲目反覆播放。   1 2 按FUNCTION選擇RPT。   FM: LOCAL 1―LOCAL 2―LOCAL 3―   LOCAL 4   AM: LOCAL 1―LOCAL 2   LOCAL 4設定僅收聽信號最強之電臺;隨著設   定降低,可收聽的電臺信號逐級減弱。   按c或d選擇重複播放範圍。   DSC-重複所有曲目   TRK-僅重複當前曲目   # 如果進行曲目搜尋或快進/快倒,則重複播   放會自動取消。   若要返回至普通顯示,請按BAND。   # 保存最強之廣播頻率   使用BSM(最佳電臺記憶)可在預設調頻按鈕1   至6下自動儲存六個信號最強之廣播頻率。 存   儲之後,您可以觸摸按鈕調至此等頻率。   按隨機順序播放曲目   隨機播放功能可按隨機順序播放CD之曲目。   ! 用BSM存儲廣播頻率可能會替換用1至6已經   存入的廣播頻率。   1 2 按FUNCTION選擇RDM。   1 2 按FUNCTION選擇BSM。   按a或b啟動/關閉隨機播放。   當隨機播放開啟時,RDM在顯示幕中出現。   若要返回至普通顯示,請按BAND。   按a開啟BSM。   # 六個訊號最強的廣播頻率將按訊號強弱程度存   儲。   # 取消保存進程時,請按b。   掃描CD之曲目   掃描播放可聽到CD上各曲目之前10秒鐘內容。   1 2 按FUNCTION選擇SCAN。   內置式光碟機   播放碟片   按a開啟掃描播放。   SCAN在顯示幕中出現。播放各曲目前10秒鐘   內容。   1 將CD插入CD槽。   播放將自動開始。   41   Zhtw   <CRD4146-A/N>41   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (42,1)   節 02   操作本機   3 在找到所需的曲目時按b關閉掃描播放。   如果顯示幕已經自動返回播放顯示,通過按   調節等化器曲線   # 可按要求調節當前所選之等化器曲線。經調節   的等化器曲線會記憶在CUSTOM中。   FUNCTION可重新選擇SCAN。   # 放。   在CD掃描結束之後,曲目將重新開始正常播   調節低音/中音/高音   低音/中音/高音音壓可進行調節。   暫停碟片播放   1 按AUDIO選擇BASS/MID/TREBLE。   暫停功能可暫時停止碟片之播放。   2 按a或b調節音壓。   1 按FUNCTION選擇PAUSE。   +6 至 -6會隨著電平增大或減小而顯示。   若要返回至普通顯示,請按BAND。   2 # # 按a或b開啟或關閉暫停。   亦可通過按PAUSE開關暫停。   若要返回至普通顯示,請按BAND。   # 調節響度   響度可在低音量時補償低音及高音音域中之不   足。   音頻調節   1 按AUDIO選擇LOUD。   使用平衡調節   衰減器/平衡設定為所有座位創造理想的收聽   環境。   2 按a或b開啟或關閉響度。   亦可通過按LOUD開關響度。   # 1 2 按AUDIO選擇FAD。   3 按c或d選擇所需大小。   LOW(低)-HI(高)   若要返回至普通顯示,請按BAND。   按a或b調節前置/後置揚聲器平衡。   # FAD F15至FAD R15顯示。   # FAD 0為僅使用兩個揚聲器時之正確設定。   調節音源電平   3 按c或d調節左置/右置揚聲器平衡。   SLA(音源電平調節)可調節各播放源之音量   電平,以免在播放源之間切換時音量驟然變   化。   BAL L15至BAL R15顯示。   若要返回至普通顯示,請按BAND。   # ! 設定以FM調諧器之音量電平為依據,該音   量電平保持不變。   使用等化器   ! AM調諧器之音量電平亦可隨音源電平調節   而調節。   DYNAMIC,VOCAL,NATURAL,   CUSTOM,FLAT與POWERFUL等六種儲存的   等化器設定可隨時輕鬆調出。   1 將FM調諧器音量電平與所需調節之播放源   音量電平進行對比。   ! ! CUSTOM為創建經調節之等化器曲線。   當選擇FLAT時,對聲音不予補充或校正。   2 3 按AUDIO選擇SLA。   % 按EQ選擇等化器。   反覆按EQ可在以下等化器之間切換:   DYNAMIC-VOCAL-NATURAL-CUSTOM   -FLAT-POWERFUL   按a或b調節播放源音量。   SLA +4至SLA –4隨著播放源音量被調高或調   低而顯示。   # 若要返回至普通顯示,請按BAND。   42   Zhtw   <CRD4146-A/N>42   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (43,1)   節 操作本機   02   設定FM調頻間隔   搜尋調頻所用之FM調頻間隔可在100 kHz,預   設間隔及50 kHz之間進行切換。   其他功能   調節初始設定   使用初始設定可自訂各種系統設定,以讓本機   實現最佳效能。   ! 如果搜尋調頻以50 kHz為間隔進行,則會   無法準確收聽電臺。請用手動調頻或再次   使用搜尋調頻收聽電臺。   1 2 按住SOURCE直至本機關閉。   1 2 按FUNCTION選擇FM。   按住SOURCE直至功能名稱在顯示幕中出   現。   按c或d選擇FM調頻間隔。   按c可選擇50(50kHz)。而按d則選擇100   (100kHz)。   3 按FUNCTION選擇一個初始設定。   反覆按FUNCTION可在以下設定之間切換:   時鐘-FM(FM調頻間隔)-AM(AM調頻間   隔)-AUX(輔助輸入)   設定AM調頻間隔   請按照以下說明進行各項設定。   AM調頻間隔可在9 kHz,預設間隔及10 kHz之間   進行切換。 在北美,中美或南美使用調諧器   時,請將調頻間隔從9 kHz(容許範圍531 kHz   -1 602 kHz)重置至10 kHz(容許範圍530 kHz   -1 640 kHz)。   # # 取消初始設定時,請按BAND。   初始設定亦可通過按住SOURCE直至本機關閉   以取消。   設定時鐘   1 2 按FUNCTION選擇AM。   請按照這些指示設定時鐘。   按c或d選擇AM調頻間隔。   1 2 按FUNCTION選擇時鐘。   按c可選擇9(9kHz)。而按d則選擇10   (10kHz)。   按c或d選擇所需設定之時鐘顯示部分。   按c或d將選擇時鐘顯示之一部分:   小時-分鐘   切換輔助設定   本機可使用輔助設備。使用連接至本機之輔助   設備時請啟用輔助設定。   3 # # 按a或b設定時鐘。   取消時鐘設定時,請按BAND。   時鐘設定亦可通過按住AUDIO直至本機關閉   1 2 按FUNCTION選擇AUX。   以取消。   按a或b開啟或關閉輔助設定。   打開或關閉時鐘顯示   可打開或關閉時鐘顯示。   ! 即使播放源關閉,時鐘顯示仍會在顯示幕   中出現。   % 按CLOCK可打開或關閉時鐘顯示。   每按一次CLOCK即打開或關閉時鐘顯示。   進行其他操作時,時鐘顯示會暫時消失;但   是在25秒後時鐘顯示會再次出現。   # 43   Zhtw   <CRD4146-A/N>43   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (44,1)   附錄   附加資訊   ! ! 清潔CD時,請用軟布從中心向外擦拭碟   片。   錯誤訊息   與經銷商或就近的先鋒授權服務中心聯繫時,   請務必記錄錯誤訊息。   結露可能會暫時影響播放機之效能。請將   其放置約一小時,以適應較高的溫度。同   時,請用軟布擦拭受潮的碟片。   由於碟片特性,碟片格式,錄製的應用軟   體,播放環境,存放條件等原因,碟片可   能無法播放。   訊息   原因   措施   ! ! ERROR-11, 12, 碟片變髒   17, 30   清潔碟片。   ERROR-11, 12, 碟片有刮痕   17, 30   更換碟片。   依據錄製的環境,文字資訊可能無法正常   顯示。   ERROR-10, 11, 電氣或機械故障 打開再關閉點火開   ! ! 道路顛簸會中斷碟片的播放。   使用碟片之前,請閱讀注意事項。   12, 15, 17, 30,   A0   關,或切換至其他   播放源,然後再回   到光碟機。   ERROR-15   插入的碟片不含 更換碟片。   任何數據   雙面碟   ERROR-22, 23 CD格式無法播放 更換碟片。   CD-ROM CD-ROM已插入 更換碟片。   ! ! ! 雙面碟有兩面,一面為可錄音頻CD,另一   面為可錄視頻DVD。   由於雙面碟的CD面不能兼容一般的CD標   準,因此可能無法在本機上播放CD面。   頻繁地裝入或退出雙面碟會導致碟片產生   刮痕。嚴重的刮痕會導致在本機上產生播   放故障。 有時候雙面碟會卡在碟片槽中無   法退出。 為防止該情況,建議您避免在本   機上使用雙面碟。   碟片與播放機的操作指南   ! 請僅使用具有圖標的碟片。   ! 有關雙面碟的詳情,請參見碟片製造商提   供的資訊。   ! ! 請僅使用傳統,正圓碟片。請勿使用異形   碟片。   使用12-cm或8-cm的CD。 播放8 cm CD時請   勿使用適配器。   ! ! CD槽中請勿插入CD以外的任何其他物品。   請勿使用開裂,缺口,扭曲,或存在其他   缺陷的碟片,否則它們會損壞播放機。   未最終化的CD-R/CD-RW碟片無法播放。   請勿觸摸碟片的錄製面。   ! ! ! ! 碟片不使用時請存放在其護套中。   謹防將碟片遺忘在極其高溫的環境(包括   直射陽光之下)。   ! 請勿在碟片表面粘貼標籤,書寫或使用化   學藥品。   44   Zhtw   <CRD4146-A/N>44   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (45,1)   附錄   附加資訊   FM調諧器   規格   頻率範圍 ......................................87.5-108.0 MHz   有效靈敏度 .................................8 dBf(0.7 μV/75 W,單聲   道,S/N: 30 dB)   一般   額定電源 ......................................14.4 V DC   (容許電壓範圍: 12.0 V至   14.4 V DC)   接地系統 ......................................負極型   信噪比 ...........................................75 dB(IEC-A網路)   失真 ................................................0.3 %(65 dBf,1 kHz,立   體聲時)   最大電流消耗 ............................10.0 A   尺寸(寬×高×深):   DIN   0.1 %(65 dBf,1 kHz,單   聲道時)   頻率響應 ......................................30-15 000 Hz( 3 dB)   立體聲分離度 ............................45 dB(65 dBf,1 kHz時)   機身 ............................178×50×162 毫米   前端部分 ..................188×58×14 毫米   AM調諧器   頻率範圍 ......................................531-1 602 kHz(9 kHz)   D 機身 ............................178×50×162 毫米   前端部分 ..................170×47×14 毫米   530-1 640 kHz(10 kHz)   有效靈敏度 .................................18 μV(S/N: 20 dB)   信噪比 ...........................................65 dB(IEC-A網路)   重量 ................................................1.3kg   音頻   連續輸出功率 ............................22W×4(50-15 000Hz,5%   THD,4 W負載,雙聲道驅   動)   注意   因產品改進,規格及設計若有變更,恕不另行通   最大輸出功率 ............................50 W × 4   負載阻抗 ......................................4 W(容許範圍4W至8 W)   前輸出最大輸出電平/輸出阻抗   .....................................................2.2 V/1 kW   低音/中音/高音:   知。   低音   頻率 ............................100Hz   增益 ............................ 13 dB   中頻   頻率 ............................1 kHz   增益 ............................ 12 dB   高音   頻率 ............................10kHz   增益 ............................ 12 dB   響度等高線:   低頻 ......................................+7dB(100Hz),+4dB   (10kHz)   高頻 ......................................+10dB(100Hz),+6.5dB   (10kHz)   (音量: -30dB)   光碟機   系統 ................................................CD音頻系統   可用碟片 ......................................CD   信號格式:   取樣頻率 ............................44.1 kHz   量化位元數 .......................16,線性   頻率特性 ......................................5-20 000 Hz( 1 dB)   信噪比 ...........................................94 dB(1 kHz)(IEC-A網   路)   動態範圍 ......................................92 dB(1 kHz)   聲道數 ...........................................2(立體聲)   45   Zhtw   <CRD4146-A/N>45   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (58,1)   ﺕ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ ﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺕ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎ FM  ﻣﻮﺍﻟﻒ ـ ﻫ ﻡ ١٠٨٫٠ ﺇﻟﻰ ـ ﻫ ﻡ ٨٧٫٥ ﻦ ﻣ.................................. ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﻧﻄﺎﻕ ٧٥/ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﻓﻮﻟﺖ ٠٫٧) ﻑ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٨................. ﻟﻺﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻰ ﺇﻟ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻧﺴﺒﺔ، ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﺣﺎﺩﻱ، ﺃﻭﻡ ﻡ ﻋﺎ ﺮ ﻣﺒﺎﺷ ﺗﻴﺎﺭ ﻓﻮﻟﺖ ١٤٫ ٤......................... ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻣﺼﺪﺭ ( ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٣٠: ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ١٢٫٠: ﺑﻪ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﻧﻄﺎﻕ ﻣﺪﻯ) ( ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺗﻴﺎﺭ ١٤٫٤ ﻓﻮﻟﺖ ﺍﻟﻰ ﻓﻮﻟﺖ ﺐ ﺳﺎﻟ ﺮﺍﺯ ﻃ................................... ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ ﻧﻈﺎﻡ (IEC-A  ﺷﺒﻜﺔ) ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٧ ٥............... ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻧﺴﺒﺔ ﻙ ١، ﻑ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٦٥ ﻋﻨﺪ) ٪٠٫ ٣............................................ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ( ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ، ﻫﺮﺗﺰ ﺮ ﺃﻣﺒﻴ ١٠٫ ٠............. ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻹﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﻟﺤﺪ :( ﻋﻤﻖ× ﺇﺭﺗﻔﺎﻉ× ﻋﺮﺽ) ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ DIN   ﻙ ١، ﻑ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٦٥ ﻋﻨﺪ) ٪٠٫١   ( ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﺣﺎﺩﻱ، ﻫﺮﺗﺰ ٣) ـ ﻫ ١٥٠٠٠ ﺇﻟﻰ ـ ﻫ ٣٠ ﻦ ﻣ............................... ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ( ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻢ ﻣ ١٦٢× ٥٠× ١٧ ٨........................... ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ّ ﻢ ﻣ ١٤× ٥٨× ١٨ ٨.......................... ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻙ ١، ﻑ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٦٥ ﻋﻨﺪ) ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٤ ٥................................... ﺍﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ﻓﺼﻞ ( ﻫﺮﺗﺰ D ﻢ ﻣ ١٦٢× ٥٠× ١٧ ٨........................... ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﻢ ﻣ ١٤× ٤٧× ١٧ ٠.......................... ﻣﺔ ﺪّ ﺍﻟﻤﻘ AM  ﻣﻮﺍﻟﻒ ﻢ ﻛﺠ ١٫ ٣................................................ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻙ ٩) ـ ﻫ ﻙ ١٦٠٢ ﺇﻟﻰ ـ ﻫ ﻙ ٥٣١ ﻦ ﻣ.................................. ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﻧﻄﺎﻕ ﺕ ﺍﻟﺼﻮ ١٥٠٠٠ ﺇﻟﻰ ـ ﻫ ٥٠ ﻣﻦ) ٤× ﻭﺍﺕ ٢ ٢....................... ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻣﺼﺪﺭ ٤ ﺣﻤﻮﻟﺔ ٪٥ ﻛﻠﻲ ﺗﻮﺍﻓﻘﻲ ﺗﺸﻮﻳﺶ، ـ ﻫ ( ﺍﻟﻘﻨﺎﺗﻴﻦ ﻛﻠﺘﻲ ﺩﻓﻊ ﻣﻊ، ﺃﻭﻡ ٤× ﻭﺍﺕ ٥ ٠................. ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﺨﺮﺝ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﻟﺤﺪ ( ﺃﻭﻡ ٨ ﺇﻟﻰ ﺃﻭﻡ ٤ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﺴﻤﻮﺡ) ﺃﻭﻡ ٤.................................. ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﻣﻌﺎﻭﻗﺔ ﺝ ﺍﻟﺨﺮ ﻣﻌﺎﻭﻗﺔ/ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﻡ ﺃﻭ ١ ﻙ/ ﻓﻮﻟﺖ ٢٫ ٢..................................................... : ﺟﻬﻴﺮ/ ﻣﺘﻮﺳﻂ/ ﺛﻼﺛﻲ ( ـ ﻫ ١٠) ـ ﻫ ﻙ ١٦٤٠ ﺇﻟﻰ ـ ﻫ ﻙ ٥٣٠ ﻣﻦ ( ـ ﻫ ﻙ ﻰ ﺇﻟ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻧﺴﺒﺔ) ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﻓﻮﻟﺖ ١ ٨................. ﻟﻺﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ( ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٢٠: ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ (IEC-A  ﺷﺒﻜﺔ) ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٦ ٥............... ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻧﺴﺒﺔ ﺔ ﻣﻼﺣﻈ ﺐ ﺑﺴﺒ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ ﻋﺮﺿﺔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺮ ﺍﻟﺠﻬﻴ ﻞ ﺩﻳﺴﻴﺒ ١٣........................... ﺍﻟﻜﺴﺐ ﻂ ﻣﺘﻮﺳ . ﺍﻟﺘﺤﺴﻴﻨﺎﺕ ـ ﻫ ﻙ ١............................ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﻞ ﺩﻳﺴﻴﺒ ١٢........................... ﺍﻟﻜﺴﺐ ﻮ ﺍﻟﻌﻠ ـ ﻫ ﻙ ١ ٠............................ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﻞ ﺩﻳﺴﻴﺒ ١٢........................... ﺍﻟﻜﺴﺐ ﺕ ﺍﻟﺼﻮ ﻋﻠﻮ ﻣﺤﻴﻂ ﻞ ﺩﻳﺴﻴﺒ ٤+ ،( ـ ﻫ ١٠٠) ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٧+.................................. ﻣﻨﺨﻔﺾ ( ـ ﻫ ﻙ ١٠) ﻞ ﺩﻳﺴﻴﺒ ٦٫٥+ ،( ـ ﻫ ١٠٠) ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ١٠+.................................... ﻣﺘﻮﺳﻂ ( ـ ﻫ ﻙ ١٠) ( ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٣٠– : ﺍﻟﺼﻮﺕ) ّ CD  ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺸﻐﻞ ﺔ ﺻﻮﺗﻴ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻈﺎﻡ ﻧ................................................ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺔ ﻣﺤﻜﻤ ﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍ............. ﻟﻺﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ : ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻧﻤﻂ ﺰ ﻫﺮﺗ ﻙ ٤٤٫ ١........................... ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ ﺗﺮﺩﺩ ﻲ ﺧﻄ ؛ ١ ٦......................... ﺍﻟﻜﻤﻲ ﺑﺖ ﻋﺪﺩ ِ ( ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ١) ـ ﻫ ٢٠٠٠٠ ﺇﻟﻰ ـ ﻫ ٥ ﻦ ﻣ................................ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺔ ﺷﺒﻜ) ( ﻫﺮﺗﺰ ﻙ ١) ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٩ ٤............... ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻧﺴﺒﺔ (IEC-A   ( ﻫﺮﺗﺰ ﻙ ١) ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ٩ ٢.............................. ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ( ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ) ٢...................................... ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻋﺪﺩ ١١   Ar   <CRD4146-A/N>46   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (57,1)   ﺕ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ ﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺄ ﺍﻟﺨﻄ ﺇﺧﻄﺎﺭﺍﺕ ﺮ ﻏﻴ ﺍﻟﻤﺨﺘﻮﻣﺔ ﻏﻴﺮCD-R/CD-RW ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻋﺮﺽ . ﻣﻤﻜﻦ ! ﻦ ﻣ ﺗﺄﻛﺪ، ﻟﺒﺎﻳﻮﻧﻴﺮ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺄﻗﺮﺏ ﺃﻭ ﺑﻮﻛﻴﻠﻚ ﺗﺘﺼﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ . ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﻄﺢ ﻟﻤﺲ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ ﻡ ﻋﺪ ﻋﻨﺪ ﺑﻬﻢ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻌﻠﺐ ﻓﻲ ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻗﻢ . ﺍﻹﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ! ! . ﺍﻟﺨﻄﺄ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻞ ﺍﻟﻔﻌ ﺐ ﺍﻟﺴﺒ ﺭ ﺍﻹﺧﻄﺎ ً ﺔ ﺃﺷﻌ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ﺟﺪﺍ ﺣﺎﺭﺓ ﺑﻴﺌﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺮﻙ ﺗﻔﺎﺩﻯ ! ! ! ! . ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﺔ ﻣﺘﺴﺨ ﺇﺳﻄﻮﺍﻧﺔERROR-11, 12, . ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺢ ﺳﻄ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ، ﻻﺻﻘﺔ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺗﻘﻢ ﻻ . ﺍﻟﻜﻴﻤﺎﻭﻳﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺩ ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ 17, 30   . ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺇﺳﺘﺒﺪﻝ ﺵ ﺧﺪﻭ ﺑﻬﺎ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔERROR-11, 12, 17, 30   ﺔ ﻗﻄﻌ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﻤﺴﺢ ﻗﻢ،CD ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ . ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻢ ﻟﻴﺘ ﺍﻷﻣﺮ ﺃﺗﺮﻙ. ﻣﺆﻗﺘﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﺘﻜﺜﻴﻒ ﻳﻀﻌﻒ ﻗﺪ ﻝ ﺍﻹﺷﺘﻌﺎ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﻗﻢ ON  ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺿﻊ ﻢ ﻗ ﺃﻭ،OFF ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺭ ﻣﺼﺪ ﺍﻟﻰ ﺑﺎﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻰ ﺍﻟ ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺛﻢ، ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻲ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜ ﺃﻭ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30,   A0   ﻱ ﺃ ﺑﻤﺴﺢ ﻗﻢ. ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺳﺎﻋﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺃﺩﻓﺄ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ً . ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎﺷﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﻭﺳﺎﺥ ّ .CD  ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺸﻐﻞ ً ﺺ ﺧﺼﺎﺋ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻋﺮﺽ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻣﻤﻜﻨﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻻ ﻗﺪ ! . ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺇﺳﺘﺒﺪﻝ ﻢ ﺗ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻰ ﻋﻠ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻻ ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﺕ ﺑﻴﺎﻧﺎ ﺃﻱ ERROR-15   ﺔ ﺑﻴﺌ، ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ، ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻧﻤﻂ، ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ . ﺍﻟﺦ... ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺷﺮﻭﻁ، ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻋﺎﺩﺓ . ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻨﺺ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﻈﻬﺮ ﻻ ﻗﺪ . ﻟﻼﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﺗﻌﻴﻖ ﻗﺪ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻮﺍﺋﻖ ﻞ ﻗﺒ ﺑﺎﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺑﻘﺮﺍﺀﺓ ﻗﻢ . ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ! ! ! . ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺇﺳﺘﺒﺪﻝ ﺻﻴﻐﺔ ﻋﺮﺽ ﻳﻤﻜﻦ ﻻERROR-22, 23 ﺔ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧ . ﺍﻹﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺇﺳﺘﺒﺪﻝCD- ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺗﻢ CD-ROM   ROM   ﺔ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻦ ﻣ ﺗﺘﻜﻮﻥ ﻭﺟﻬﻴﻦ ﺫﺍﺕ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻦ ﺍﻟﻮﺟﻬﻴ ﺃﺣﺪ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺼﻮﺕ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔCD ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ . ﺍﻵﺧﺮ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔDVD ﻭﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺔ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻓﻲCD ﺑﺎﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺃﻥ ﺑﻤﺎ ! ! ! ﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻ ﺍﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻞ ﻭﺍﻟﻤﺸﻐ ﺑﺎﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ . ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺍﻟﺸﻌﺎﺭ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ! ً ﻥ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻻ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﻌﺎﻡCD ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻣﻊ ﻣﺎﺩﻳﺎ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻻ . ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝCD ﺑﺎﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻟﻠﻮﺟﻪ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻰ ﺇﻟ ﻳﺆﺩﻱ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻭﺇﺧﺮﺍﺝ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﺜﺮﺓ ﻰ ﺇﻟ ﺗﺆﺩﻱ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﻭﺍﻟﺨﺪﻭﺵ. ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻭﺵ ﺕ ﺍﻟﺤﺎﻻ ﺑﻌﺾ ﻓﻲ. ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻓﻲ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻞ ﺗﺤﻤﻴ ﻓﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﺗﺤﺘﺒﺲ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ ﻟﻼﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻉ ﺑﺎﻻﻣﺘﻨﺎ ﻧﻮﺻﻲ، ﺫﻟﻚ ﻟﻤﻨﻊ. ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻭﻻ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ . ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﻦ ﺪ ﺗﻌﻤ ﻻ. ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮﺓ، ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﻓﻘﻂ ! ّ . ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻦ ﻣ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺻﺎﻧﻊ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ . ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ! ﻞ ﺗﺴﺘﻌﻤ ﻻ. ﺳﻢ ٨ ﺃﻭ ﺳﻢ ١٢ ﻣﻘﺎﺱCD ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ! ! ! ّ . ﺳﻢ ٨ ﻣﻘﺎﺱCD ﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻌﺪﻝ ﺔ ﻓﺘﺤ ﺩﺍﺧﻞCD ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺧﻼﻑ ﺁﺧﺮ ء ﺷﻲ ﺃﻱ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺗﻘﻢ ﻻ .CD  ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻻ ﻭﺇ ﻣﺸﻮﻫﺔ ﺃﻭ ﻣﻘﻄﻌﺔ، ﺗﺼﺪﻋﺎﺕ ﺑﻬﺎ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ . ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺗﻠﻒ ﺇﻟﻰ ﺗﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻓﺎﻥ ١٠   Ar   <CRD4146-A/N>47   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (56,1)   ﻢ ﺍﻟﻘﺴ ٠٢   ﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎ ﻫﺬﺍ ﺗﺸﻐﻴﻞ .AM  ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭd ﺃﻭc ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ٢ ﻙ ١٠) 10 ﻻﺧﺘﻴﺎﺭd ﺍﺿﻐﻂ.( ـ ﻫ ﻙ ٩) 9 ﻻﺧﺘﻴﺎﺭc ﺍﺿﻐﻂ .( ـ ﻫ ﻱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻊ ﺍﻟﻮﺿ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ. ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻣﻊ ﺛﺎﻧﻮﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻳﻤﻜﻦ . ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻬﺬﺍ ﻣﻮﺻﻞ ﺛﺎﻧﻮﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ .AUX  ﻹﺧﺘﻴﺎﺭFUNCTION ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ ٢ . ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞb ﺃﻭa ﺍﺿﻐﻂ ٩ Ar   <CRD4146-A/N>48   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (55,1)   ﻢ ﺍﻟﻘﺴ ﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎ ﻫﺬﺍ ﺗﺸﻐﻴﻞ ٠٢   ﺩ ﺗﻮ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺧﺎﻧﺔ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭd ﺃﻭc ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ٢ ﺭ ﺍﻟﻤﺼﺪ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺿﺒﻂ ﻂ ﺿﺒ( ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﺒﻂ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ) SLA ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻚ ﺗﺘﻴﺢ . ﺿﺒﻄﻬﺎ ﺔ ﻟﻌﺎﺭﺿ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺧﺎﻧﺔ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﻴﻘﻮﻡd ﺃﻭc ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺕ ﺍﻟﺼﻮ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻮﻫﺮﻳﺔ ﺍﻟﺘﻐﻴﺮﺍﺕ ﻟﻤﻨﻊ ﻣﺼﺪﺭ ﻟﻜﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ّ : ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺔ ﺩﻗﻴﻘ— ﺳﺎﻋﺔ . ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻋﻨﺪ ﻞ ﻳﻈ ﻭﺍﻟﺬﻱ،FM ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﺻﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﺗﻌﺘﻤﺪ ! . ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ . ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺘﻬﻴﺌﺔb ﺃﻭa ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ .BAND  ﺍﺿﻐﻂ، ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﻬﻴﺌﺎﺕ ﻹﻟﻐﺎﺀ ٣ # # ً ﻝ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎAM ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﺻﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﺒﻂ ﺃﻳﻀﺎ ﻳﻤﻜﻦ ! . ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﺒﻂ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ً AUDIO  ﺑﺎﻟﺰﺭ ﺑﺎﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﻬﻴﺌﺎﺕ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺃﻳﻀﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ً . ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﻯ ﻣﺴﺘﻮ ﻣﻊFM ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﺻﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺑﻤﻘﺎﺭﻧﺔ ﻗﻢ ١ . ﺿﺒﻄﻪ ﻓﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﺍﻟﺬﻱ ﻟﻠﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺔ ﺍﻟﺴﺎﻋ ﻋﺎﺭﺿﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ .SLA  ﻹﺧﺘﻴﺎﺭAUDIO ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ٢ . ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﺎﺭﺿﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻥ ﺗﻜﻮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻲ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﺮﺽ ! . ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻟﻀﺒﻂb ﺃﻭa ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ﻯ ﻣﺴﺘﻮ ﺗﻨﺎﻗﺺ ﺃﻭ ﺗﺰﺍﻳﺪ ﻣﻊSLA –4 ﺇﻟﻰSLA +4 ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ٣ . ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ . ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ . ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﺎﺭﺿﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞCLOCK ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ % .BAND  ﺍﺿﻐﻂ، ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ # ﺔ ﻋﺎﺭﺿ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻮﻡCLOCK ﻟﻠﺰﺭ ﺿﻐﻄﺔ ﻛﻞ . ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ً ، ﺃﺧﺮﻯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﻋﻨﺪ ﻣﺆﻗﺘﺎ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﺎﺭﺿﺔ ﺗﺨﺘﻔﻲ # ﻯ ﺃﺧﺮ ﻭﻇﺎﺋﻒ . ﺛﻮﺍﻥ ٢٥ ﺑﻌﺪ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﻟﻠﻈﻬﻮﺭ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﺎﺭﺿﺔ ﺗﻌﻮﺩ ﻭﻟﻜﻦ ﺔ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺿﺒﻂ FM  ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻲFM ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺗﻬﻴﺌﺎﺕ ﺿﺒﻂ ﻳﻤﻜﻨﻚ، ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ . ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻬﺬﻩ ﺃﺩﺍﺀ ﺃﻓﻀﻞ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺍﻟﺮﻏﺐ ﺣﺴﺐ ﺎ ﺗﻬﻴﺌﺘﻬ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻤﺮﺣﻠﺔ، ﻫﺮﺗﺰ ﻙ ١٠٠ ﺑﻴﻦ ﺗﺤﻮﻳﻠﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺒﺤﺚ ً ﻢ ﻳﺘ ﺍﻥ ﺍﻟﻰ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆSOURCE ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ ً . ﻫﺮﺗﺰ ٥٠ ﻭ، ﻣﺴﺒﻘﺎ . ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻢ ﻳﺘ ﻗﺪ، ﻫﺮﺗﺰ ﻙ ٥٠ ﺑﻤﺮﺍﺣﻞ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺑﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺗﻢ ﺍﺫﺍ ﻰ ﻋﻠ ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻗﻢ. ﺩﻗﻴﻖ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺚ ﺍﻟﺒﺤ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ . ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ! ً ﻢ ﺇﺳ ﻳﻈﻬﺮ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﻭﺃﺑﻘﻪSOURCE ﺇﺿﻐﻂ ٢ . ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻂ ﺍﻟﻀﺒ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺃﺣﺪ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭFUNCTION ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ٣ .FM  ﻹﺧﺘﻴﺎﺭFUNCTION ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ ٢ . ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ً : ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ ﺗﻜﺮﺍﺭﺍFUNCTION ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ﺔ ﻣﺮﺣﻠ) AM—(FM ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﺮﺣﻠﺔ) FM— ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ( ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ ﺍﻟﺪﺧﻞ) AUX—(AM ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ .FM  ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭd ﺃﻭc ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ 100  ﻻﺧﺘﻴﺎﺭd ﺍﺿﻐﻂ.( ـ ﻫ ﻙ ٥٠) 50 ﻻﺧﺘﻴﺎﺭc ﺍﺿﻐﻂ .( ـ ﻫ ﻙ ١٠٠) ّ . ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻛﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺇﺗﺒﻊ ّ .BAND  ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ، ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﻹﻟﻐﺎﺀ # # ً SOURCE  ﺑﺎﻟﺰﺭ ﺑﺎﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺃﻳﻀﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ AM  ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻬﻴﺌﺔ ً . ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﺔ ﻣﺮﺣﻠ ﻭﻫﻲ، ـ ﻫ ﻙ ٩ ﺑﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ ﻳﻤﻜﻦAM ﺑﺚ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﺮﺣﻠﺔ ً ﺚ ﺍﻟﺒ ﻣﻮﺍﻟﻒ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﻨﺪ. ـ ﻫ ﻙ ١٠ ﻭ، ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺔ ﻣﺮﺣﻠ ﺿﺒﻂ ﺃﻋﺪ، ﺍﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ ﺃﻣﻴﺮﻛﺎ ﺃﻭ ﻛﻨﺪﺍ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﺃﻣﻴﺮﻛﺎ ﻓﻲ ( ـ ﻫ ﻙ ١٦٠٢ ﺇﻟﻰ ٥٣١ ﺑﻪ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ) ـ ﻫ ﻙ ٩ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ِ ﺔ ﺍﻟﺴﺎﻋ ﺗﻬﻴﺌﺔ . ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺇﺗﺒﻊ ّ .( ـ ﻫ ﻙ ١٦٤٠ ﺇﻟﻰ ٥٣٠ ﺑﻪ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ) ـ ﻫ ﻙ ١٠ ﺇﻟﻰ . ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭFUNCTION ﺇﺿﻐﻂ ١ .AM  ﻹﺧﺘﻴﺎﺭFUNCTION ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ ٨ Ar   <CRD4146-A/N>49   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (54,1)   ﻢ ﺍﻟﻘﺴ ٠٢   ﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎ ﻫﺬﺍ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻥ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻰ ﻋﻠ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺇﺳﺘﻄﻼﻉ CD  ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻥ ﺛﻮﺍ ١٠ ﻷﻭﻝ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻟﻚ ﻳﺘﻴﺢ ﺍﻻﺳﺘﻄﻼﻋﻲ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ،DYNAMIC  ﻣﺜﻞ ﻣﺨﺰﻧﺔ ﻣﻮﺍﺯﻧﺔ ﺗﻬﻴﺌﺎﺕ ﺳﺘﺔ ﻫﻨﺎﻟﻚ ﻭFLAT ،CUSTOM ،NATURAL ،VOCAL ﻱ ﺃ ﻭﻓﻲ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺍﺳﺘﺮﺟﺎﻋﻬﺎ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻲPOWERFUL . ﻭﻗﺖ .CD  ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻣﺴﺎﺭ ﻛﻞ ﻣﻦ .SCAN  ﻹﺧﺘﻴﺎﺭFUNCTION ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ . ﺑﺈﻧﺸﺎﺋﻪ ﺃﻧﺖ ﺗﻘﻮﻡ ﻣﻌﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺯﻥ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻫﻮCUSTOM ﺢ ﺗﺼﺤﻴ ﺍﻭ ﺍﺿﺎﻓﺔ ﺍﻳﺔ ﻫﻨﺎﻙ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻠﻦFLAT ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻨﺪ . ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ! ! . ﺍﻹﺳﺘﻄﻼﻋﻲ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞa ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١٠ ﻷﻭﻝ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﻳﺘﻢ. ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻲSCAN ﺍﻟﻌﺒﺎﺭﺓ ﺗﻈﻬﺮ ٢ . ﻣﺴﺎﺭ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺛﻮﺍﻥ . ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭEQ ﺇﺿﻐﻂ % ً : ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻧﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ ﺗﻜﺮﺍﺭﺍEQ ﺇﺿﻐﻂ CUSTOM—NATURAL—VOCAL—DYNAMIC   POWERFUL—FLAT—   ﻑ ﻹﻳﻘﺎb ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ، ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺜﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ . ﺍﻹﺳﺘﻄﻼﻋﻲ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﺭ ﺑﺈﺧﺘﻴﺎ ﻗﻢ، ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﻋﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﺎﺩﺕ ﺇﺫﺍ ٣ ً # ﺭ ﺍﻟﺰ ﺿﻐﻂ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓSCAN ﺍﻹﺳﺘﻄﻼﻉ ﻭﺿﻊ .FUNCTION   ﻥ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯ ﻣﻨﺤﻨﻴﺎﺕ ﺿﺒﻂ ﻮ ﻫ ﻛﻤﺎ ﺇﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﺗﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺿﺒﻂ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻲ ﻓ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲ ﺿﺒﻄﻪ ﺗﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﺣﻔﻆ ﻳﺘﻢ. ﻣﺮﻏﻮﺏ .CUSTOM   ﻱ ﺍﻟﻌﺎﺩ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﻳﺒﺪﺃ،CD ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺇﺳﺘﻄﻼﻉ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ ﺑﻌﺪ # . ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻟﻠﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ً ﺎ ﻣﺆﻗﺘ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻮ ﻭﺍﻟﻌﻠ/ ﻣﺘﻮﺳﻂ/ ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ ﺿﺒﻂ ً . ﻟﻼﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﻋﻦ ﻣﺆﻗﺘﺎ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻟﻚ ﻳﺘﻴﺢ . ﺍﻟﺜﻼﺛﻲ/ ﻣﺘﻮﺳﻂ/ ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﺒﻂ ﻳﻤﻜﻨﻚ .PAUSE  ﻹﺧﺘﻴﺎﺭFUNCTION ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ .TREBLE/MID/BASS  ﻻﺧﺘﻴﺎﺭAUDIO ﺇﺿﻐﻂ ١ . ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞb ﺃﻭa ﺍﺿﻐﻂ ٢ # ً . ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻟﻀﺒﻂb ﺃﻭa ﺇﺿﻐﻂ ٢ ﻰ ﻋﻠ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻳﻀﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ . ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺧﻔﺾ ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺗﻢ ﻛﻠﻤﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻳﺘﻢ–6 ﺇﻟﻰ+6 .BAND  ﺍﺿﻐﻂ، ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ .PAUSE   # .BAND  ﺍﺿﻐﻂ، ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ # ﺕ ﺍﻟﺼﻮ ﻋﻠﻮ ﺿﺒﻂ ﺕ ﺍﻟﺼﻮ ﺿﺒﻂ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻥ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯ ﺿﺒﻂ ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺔ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻧﻄﺎﻗﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻘﺺ ﺗﻌﻮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻮ ﻭﻇﻴﻔﺔ ّ ً . ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻭﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﺪ ﺍﻟﻤﻘﺎﻋ ﺟﻤﻴﻊ ﻓﻲ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﺑﻴﺌﺔ ﻳﻨﺸﺊ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ/ ﺍﻟﻤﻀﺎﺋﻞ ﺗﻬﻴﺌﺔ .LOUD  ﻹﺧﺘﻴﺎﺭAUDIO ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ . ﺍﻟﻤﺤﺠﻮﺯﺓ . ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻮ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞb ﺃﻭa ﺍﺿﻐﻂ ﺭ ﺍﻟﺰ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻮ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻳﻀﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ٢ # .FAD  ﻹﺧﺘﻴﺎﺭAUDIO ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ ً .LOUD   / ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻟﻀﺒﻂb ﺃﻭa ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ٢ . ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ . ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭd ﺍﻭc ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ٣ .FAD R15  ﺇﻟﻰFAD F15 ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ( ﻋﺎﻟﻲ) HI—( ﻣﻨﺨﻔﺾ) LOW .BAND  ﺍﺿﻐﻂ، ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ . ﻓﻘﻂ ﺳﻤﺎﻋﺘﻴﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻫﻲFAD 0 # # / ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻟﻀﺒﻂd ﺍﻭc ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ٣ . ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ .BAL R15  ﺇﻟﻰBAL L15 ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ .BAND  ﺍﺿﻐﻂ، ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ # ٧ Ar   <CRD4146-A/N>50   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (53,1)   ﻢ ﺍﻟﻘﺴ ﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎ ﻫﺬﺍ ﺗﺸﻐﻴﻞ ٠٢   ﺚ ﺍﻟﺒ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﻭﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻲ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ّ ، ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺜﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ % ﺔ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧ ﺗﺸﻐﻴﻞ ً ﺮ ﻭﺍﺳﺘﻤ6 ﺇﻟﻰ1 ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺃﺣﺪ ﺍﺿﻐﻂ . ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺭﻗﻢ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻰ ﻋﻠ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺍﺳﺘﺮﺟﺎﻋﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻤﺴﺘﻈﻬﺮﺓ ﺍﻹﺫﺍﻋﺔ ﻣﺤﻄﺔ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ . ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺯﺭ .CD  ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻓﺘﺤﺔ ﺩﺍﺧﻞCD ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻗﻢ ١ ً . ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﻳﺒﺪﺃ . ﻟﻸﻋﻠﻰ ﻟﻼﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻉ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺭ ﻹﺧﺘﻴﺎSOURCE ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ،CD ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻌﺪ # # ﻞ ﻛ ﻣﻦ ﺳﺖ، ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲFM ﻣﺤﻄﺔ ١٨ ﻟﻐﺎﻳﺔ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎﻥ # ّ . ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲCD ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺸﻐﻞ .AM  ﻣﺤﻄﺎﺕ ﻭﺳﺖ، ﺍﻟﺜﻼﺛﺔFM ﺣﺰﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺣﺰﻣﺔ .EJECT  ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂCD ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻳﻤﻜﻨﻚ # ً ﻮ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﻹﺳﺘﺪﻋﺎﺀb ﻭa ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺃﻳﻀﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ # ً .6  ﺇﻟﻰ1 ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺍﻟﻤﻬﻴﺄﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ّ c  ﺑﺎﻟﺰﺭ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺇﺿﻐﻂ، ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺑﺎﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ٢ ً . ﻣﻀﻐﻮﻃﺎd ﺃﻭ ﺔ ﺍﻟﻘﻮﻳ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ، ﺁﺧﺮ ﻣﺴﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻠﻒ ﺇﻟﻰ ﺍﻭ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺎﺭ ﻟﺘﺨﻄﻲ ٣ ﻮ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻟﻚ ﺗﺘﻴﺢ .d  ﺃﻭc ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ . ﻣﺮﺿﻴﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺟﻴﺪ ﻭﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﻮﻳﺔ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻠﻚ ّ ﺕ ﻣﻼﺣﻈﺎ .LOCAL  ﻹﺧﺘﻴﺎﺭFUNCTION ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ . ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞb ﺃﻭa ﺇﺿﻐﻂ . ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻀﺒﻂd ﺍﻟﺰﺭ ﺃﻭc ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ ٢ ٣ ﻲ ﻓ ﻭﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﻗﺮﺃ ! ! —LOCAL 3—LOCAL 2—LOCAL 1 :FM   LOCAL 4   LOCAL 2—LOCAL 1 :AM   ﺕ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎ ﺃﻗﻮﻯ ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻳﺴﻤﺢLOCAL 4 ٤ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻭﺿﻊ ﻝ ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎ ﻟﻚ ﺗﺴﻤﺢ ﺍﻷﻗﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺃﻥ ﺣﻴﻦ ﻓﻲ ﻓﻘﻂ ﺭ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﺓ ﻣﺮ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻰ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻟﻚ ﺗﺘﻴﺢ . ﺃﺧﺮﻯ . ﻣﺘﺪﺭﺝ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺿﻌﻒ ﻣﺤﻄﺎﺕ ّ .RPT  ﻹﺧﺘﻴﺎﺭFUNCTION ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ ﻯ ﺍﻷﻗﻮ ﺍﻟﺒﺚ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺕ ﺗﺮﺩﺩﺍ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﻳﺪﻋﻚBSM ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺃﻓﻀﻞ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻰ ﺇﻟ1 ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺚ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺳﺖ ﺃﻗﻮﻯ . ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﻧﻄﺎﻕ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭd ﺍﻟﺰﺭ ﺃﻭc ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ٢ ً ﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻜﺮﺍﺭ– DSC ﻂ ﻓﻘ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺗﻜﺮﺍﺭ– TRK ﺀ ﺇﻟﻐﺎ ﻳﺘﻢ، ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ/ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﻣﺴﺎﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﻗﻤﺖ ﺍﺫﺍ ً # ﺕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍ ﺗﻠﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ، ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﺑﻤﺠﺮﺩ.6 ً . ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ .BAND  ﺍﺿﻐﻂ، ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ . ﺯﺭ ﻟﻤﺲ ﺑﻤﺠﺮﺩ # ﻝ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍ ﻳﺘﻢ ﻗﺪBSM ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺒﺚ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺗﺨﺰﻳﻦ ! ﻰ ﺇﻟ1 ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺑﺤﻔﻈﻬﺎ ﺃﻧﺖ ﻗﻤﺖ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺒﺚ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ .6   ﻲ ﻋﺸﻮﺍﺋ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻟﻠﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺓ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻟﻠﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﻟﻚ ﻳﺘﻴﺢ .BSM  ﻹﺧﺘﻴﺎﺭFUNCTION ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ ٢ . ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐCD ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻓﻲ .BSM  ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞa ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ﺓ ﻗﻮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺣﺴﺐ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﺇﺫﺍﻋﻴﺔ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺳﺖ ﺃﻗﻮﻯ .RDM  ﻹﺧﺘﻴﺎﺭFUNCTION ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ . ﺇﺷﺎﺭﺍﺗﻬﺎ . ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞb ﺃﻭa ﺍﺿﻐﻂ . ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻲRDM ﺗﻈﻬﺮ، ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ .BAND  ﺍﺿﻐﻂ، ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ٢ .b  ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ، ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻹﻟﻐﺎﺀ # # ٦ Ar   <CRD4146-A/N>51   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (52,1)   ﻢ ﺍﻟﻘﺴ ٠٢   ﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎ ﻫﺬﺍ ﺗﺸﻐﻴﻞ LCD  ﺍﻟﺴﺎﺋﻠﺔ ﺍﻟﺒﻠﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺕ ﻣﻼﺣﻈﺎ : ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺼﺪﺭ ﻳﺘﻐﻴﺮ ﻻ، ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﻓﻲ ! ّ 1 2 . ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﻡ ﻋﻨﺪ— ﻑ ﺍﻹﻳﻘﺎ ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ( ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ ﺍﻟﺪﺧﻞ) AUX ﺿﺒﻂ ﻋﻨﺪ— ﻰ ﻋﻠ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﺗﻜﻮﻥAUX ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ ﻟﻠﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎAUX ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻗﻢ. ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﻲ ﻓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻷﺑﻴﺾ/ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻋﻨﺪ ! ! 3 4 5 6   ّ ﻞ ﺗﺸﻐﻴ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﻣﺪ ﻳﺘﻢ، ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻣﺮﺣﻞ ﻲ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻗﺴﻢ1 ، ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻭﻗﺖ، ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ ﻃﻮﻝ ﻣﺜﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻳﻈﻬﺮ . ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺃﻭﻗﻒ، ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻟﻀﻢ. ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻣﺼﺪﺭ ّ . ﺃﺧﺮﻯ ﻭﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻒ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟ ! ! ! ﺕ ﺍﻟﺼﻮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﺒﻂ . ﻭﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻴﺔ ﺍﻷﻃﻮﺍﻝ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ . ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻟﻀﺒﻂVOLUME ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺳﺘﻌﻤﻞ % ّ ﻲ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠCD ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺸﻐﻞ . ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻴﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﺪﺓ ﺗﻈﻬﺮ ﺔ ﻭﺍﻟﺼﻮﺗﻴ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ . ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻭﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺗﻈﻬﺮ ﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ً ﻢ ﻳﺘ ﺍﻥ ﺍﻟﻰ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆSOURCE ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ % ﺭ ﺍﻟﻤﺴﺎ ﺭﻗﻢ/ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺭﻗﻢ ﻣﺆﺷﺮ2 . ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺭﻗﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺭﻗﻢ ﻳﻈﻬﺮ . ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻰ ﻋﻠd ء ﺳﻴﻀﻲ، ﺃﻛﺜﺮ ﺃﻭ ١٠٠ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺭﻗﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ ! . ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺭﻗﻢ ﻳﺴﺎﺭ ﻒ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟ ﻮ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳ ﺍﻟﻰ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﻡ ﻫﺎ RPT  ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ3 . ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻳﻈﻬﺮ LOUD  ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ4 . ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻮ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻢ ﻗ، ﺃﻣﺮﻳﻜﺎ ﺟﻨﻮﺏ ﺃﻭ ﻭﺳﻂ ﺃﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﻨﺖ ﺍﺫﺍ (5)  ﺍﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ﻣﺆﺷﺮ5 . ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ ﺑﺼﻮﺕ ﻳﺒﺚ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻳﻈﻬﺮ . ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭSOURCE ﺇﺿﻐﻂ ١ ٢ LOC  ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ6 . ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺒﺤﺜﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﻳﺸﻴﺮ . ﺍﻟﺤﺰﻣﺔ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭBAND ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ F1)  ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﺍﻟﺤﺰﻣﺔ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﺍﻥ ﺍﻟﻰBAND ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ .(AM  ﺃﻭFM ﻟﻤﻮﺟﺔF3 ﺃﻭF2 ﺃﻭ ﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺓ ﻟﻔﺘﺮd ﺃﻭc ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ، ﻟﻠﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻹﺟﺮﺍﺀ ٣ . ﻗﺼﻴﺮﺓ ﺭ ﺍﻟﻤﺼﺪ ﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻞ ﻣﺸﻐ ﺍﻟﻰ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ. ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﻉ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﺼﺪﺭ ﺇﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻊ ﺭﺍﺟ) ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻗﻢ، ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲCD ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ّ d  ﺃﻭc ﺑﺎﻟﺰﺭ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺇﺿﻐﻂ، ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻹﺟﺮﺍﺀ ٤ ً ً . ﺍﺗﺮﻛﻪ ﺛﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﺤﻮﺍﻟﻲ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﺭ ﺍﻟﻌﺜﻮ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﺍﻟﻰ ﻟﻠﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻹﺳﺘﻄﻼﻋﻲ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﺳﻴﻘﻮﻡ . ﻛﺎﻓﻲ ﻭﺟﻴﺪ ﻗﻮﻱ ﺇﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻋﻠﻰ ّ . ﻣﺎ ﻣﺼﺪﺭ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭSOURCE ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ % ﺓ ﻟﻤﺪd ﺃﻭc ﺿﻐﻂ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﻳﻤﻜﻨﻚ . ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻩ ﻭﺇﺑﻘﺎﺀd ﺃﻭc ﺍﻟﺰﺭ ﺑﻀﻐﻂ ﻗﻤﺖ ﺇﺫﺍ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺗﺨﻄﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ # ً : ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ ﺗﻜﺮﺍﺭﺍSOURCE ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ّ ﻱ ﺛﺎﻧﻮ ﺩﺧﻞ— ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲCD ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺸﻐﻞ— ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ّ # ً . ﻟﻠﺰﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮﻙ ﻓﻮﺭ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﺒﺪﺃ. ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ٥ Ar   <CRD4146-A/N>52   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (51,1)   ﻢ ﺍﻟﻘﺴ ﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎ ﻫﺬﺍ ﺗﺸﻐﻴﻞ ٠٢   1 23   4 5 6   e d   c b a 9 8 7   6  ﺇﻟﻰ1 ﺍﻷﺯﺭﺍﺭb . ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺍﻟﻤﻬﻴﺄﺓ ﻟﻠﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺇﺿﻐﻂ ﺀ ﺑﺎﻷﺟﺰﺍ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ً ﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ d/c/b/a  ﺍﻷﺯﺭﺍﺭc ﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳ ﻭﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﺍﻟﺒﺤﺜﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻓﻲ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﺍﺿﻐﻄﻪ ﻲ ﻓ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﺃﻳﻀﺎ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ. ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﻋﻦ ﻭﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ AUDIO  ﺍﻟﺰﺭ1 . ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﺠﻮﺩﺓ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ ﺇﺿﻐﻂ ً . ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ EQ  ﺍﻟﺰﺭ2 . ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ ﻣﻨﺤﻨﻴﺎﺕ ﻹﺧﺘﻴﺎﺭ ﺇﺿﻐﻂ BAND  ﺍﻟﺰﺭd AM  ﻭﺣﺰﻣﺔFM ﺣﺰﻣﺎﺕ ﺛﻼﺙ ﺿﻤﻦ ﻣﻦ ﻟﻺﺧﺘﻴﺎﺭ ﺇﺿﻐﻂ . ﻟﻠﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺿﻊ ﻭﻹﻟﻐﺎﺀ VOLUME ،SOURCE  ﺍﻟﺰﺭ3 ﻦ ﻣ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﺇﺿﻐﻂ. ﻣﺎ ﻣﺼﺪﺭ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ . ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﻼﻝ FUNCTION  ﺍﻟﺰﺭe . ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺳﺘﺮﺟﺎﻉ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻗﻢ ﺀ ﺃﺛﻨﺎ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻﺳﺘﺮﺟﺎﻉ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ ﺍﺿﻐﻂ . ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ ﺇﻳﻘﺎﻑ . ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺧﻔﺾ ﺃﻭ ﻟﺮﻓﻊ ﺃﺩﺭﻩ ِ CD  ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻓﺘﺤﺔ4 . ﻟﻠﻌﺮﺽ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺃﺩﺧﻞ EJECT  ﺍﻟﺰﺭ5 CD  ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺸﻐﻞ ﻣﻦCD ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻹﺧﺮﺍﺝ ﺇﺿﻐﻂ ّ . ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ CLOCK  ﺍﻟﺰﺭ6 . ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﺎﺭﺿﺔ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﺿﻐﻂ ( ﻣﻢ ٣٫٥ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ ﻣﻘﺒﺲ) AUX ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺩﺧﻞ ﻣﻘﺒﺲ7 . ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻻﺟﻬﺰﺓ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻗﻢ DETACH  ﺍﻟﺰﺭ8 . ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻦ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻟﻨﺰﻉ ﺍﺿﻐﻂ PAUSE  ﺍﻟﺰﺭ9 . ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﺿﻐﻂ LOUD  ﺍﻟﺰﺭa . ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻮ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﺿﻐﻂ ٤ Ar   <CRD4146-A/N>53   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (50,1)   ﻢ ﺍﻟﻘﺴ ٠١   ﺃ ﺗﺒﺪ ﺃﻥ ﻗﺒﻞ . ﻭﺍﻧﺰﻉ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺇﻣﺴﻚ ٢ ٣ ﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪ ﻫﺬﻩ ﺣﻮﻝ ﻪ ﺗﻨﺒﻴ ﻰ ﺇﻟ ﻳﺆﺩﻱ ﺃﻥ ﻟﺬﻟﻚ ﻳﻤﻜﻦ. ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺗﻼﻣﺲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺗﺪﻉ ﻻ ﻰ ﺇﻟ ﺗﺆﺩﻱ ﺃﻥ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻟﻤﻼﻣﺴﺔ ﻳﻤﻜﻦ، ﻛﺬﻟﻚ. ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺎﺕ . ﺯﺍﺋﺪ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﺃﻭ ﺩﺧﺎﻥ ﺇﻟﻰ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺗﻠﻒ ! ً ﺎ ﻣﺮﺟﻌ ﻟﻴﻜﻮﻥ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺳﻬﻞ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻬﺬﺍ ﺇﺣﺘﻔﻆ ! ! ﺎ ﻟﺤﻔﻈﻬ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺿﻊ . ﺍﻹﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺨﻄﻮﺍﺕ . ﺁﻣﻦ ﺑﺸﻜﻞ ً َ ﻚ ﻳﻤﻜﻨ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻔﻲ ﺑﻤﺎ ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﻤﺴﺘﻮﻯ ﺇﺣﺘﻔﻆ ﺩﺍﺋﻤﺎ . ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺍﻻﺻﻮﺍﺕ ﺳﻤﺎﻉ ﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ . ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ ﻗﻢ ﻢ ﺗ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻣﺴﺢ ﺳﻴﺘﻢ، ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻨﺔ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺍﻭ ﻓﺼﻞ ﺗﻢ ﺍﺫﺍ ! ! . ﻃﻘﺔ ﻋﻨﻬﺎ ﺗﺼﺪﺭ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﺳﺤﺐ . ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﻳﺘﺼﻼﻥ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻭﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ . ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺗﻢ ﻗﺪ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ١ ً . ﺑﺮﻣﺠﺘﻬﺎ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻭﻳﺠﺐ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺗﻬﻴﺌﺘﻬﺎ ﻞ ﻭﻛﻴ ﺑﺄﻗﺮﺏ ﺑﺎﻹﺗﺼﺎﻝ ﻗﻢ، ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﻌﻤﻞ ﻟﻢ ﺍﺫﺍ ! ّ . ﻣﺮﺧﺼﺔ ﺑﺎﻳﻮﻧﻴﺮ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺤﻄﺔ ﺃﻭ ﻟﺪﻳﻚ ﻢ ﻳﺘ ﺣﺘﻰ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ٢ . ﺑﺎﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ، ﺑﻨﺠﺎﺡ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ # ﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻤﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺗﺘﻠﻒ ﻗﺪ. ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺣﺎﻭﻝ . ﺑﻘﻮﺓ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺎ ﻣﻮﻗﻌﻨ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻗﻢ : ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺑﺰﻳﺎﺭﺗﻨﺎ ﻗﻢ ﺎ ﻣﻮﻗﻌﻨ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻳﻮﻧﻴﺮ ﺷﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﺣﺪﺙ ﻧﻘﺪﻡ ! . ﺍﻹﻟﻴﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺔ ﺍﻟﺴﺮﻗ ﻣﻦ ﻭﺣﺪﺗﻚ ﺣﻤﺎﻳﺔ . ﺍﻟﺴﺮﻗﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻓﺼﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﻡ ﻫﺎ . ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﻭ ﻧﺰﻉ ﻋﻨﺪ ﺑﺮﻓﻖ ﺗﻌﺎﻣﻞ ! ! ! ّ . ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺗﺠﻨﺐ ً ﺕ ﻭﺩﺭﺟﺎ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﺷﻌﺔ ﻋﻦ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺇﺣﺘﻔﻆ . ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻧﺰﻉ . ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮDETACH ﺍﻟﺰﺭ ﺇﺿﻐﻂ ١ ٣ Ar   <CRD4146-A/N>54   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (49,1)   ﺕ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎ ً . ﺑﺎﻳﻮﻧﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻟﺸﺮﺍﺋﻚ ﺷﻜﺮﺍ ﻦ ﻣ ﺇﻧﺘﻬﺎﺋﻚ ﺑﻌﺪ. ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﻮﺩﻳﻠﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﻋﻠﻢ ﻟﺪﻳﻚ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺤﻴﺚ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻳﺮﺟﻰ ً . ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻓﻲ ﻣﺮﺟﻌﺎ ﻟﻴﻜﻮﻥ ﺁﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻬﺬﺍ ﺇﺣﺘﻔﻆ، ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺮﺍﺀﺓ ٢ Ar   <CRD4146-A/N>55   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Black plate (59,1)   PIONEER CORPORATION   4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU   TOKYO 153-8654, JAPAN   PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.   P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.   TEL: (800) 421-1404   PIONEER EUROPE NV   Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium   TEL: (0) 3/570.05.11   PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.   253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936   TEL: 65-6472-7555   PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.   178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia   TEL: (03) 9586-6300   PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.   300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada   TEL: 1-877-283-5901   PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.   Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso   Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000   TEL: 55-9178-4270   先鋒股份有限公司   總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓   電話 : (02) 2521-3588   先鋒電子(香港)有限公司   香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心   9樓901-6室   Published by Pioneer Corporation.   Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.   All rights reserved.   電話 : (0852) 2848-6488   Printed in Thailand   <KSNZX> <06H00000>   <CRD4146-A/N> ES   <CRD4146-A/N>56   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |