Philips Universal Remote SBC RU 865 00 User Manual

XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina1  
SBC RU 865/00  
Universal  
6
Home  
Cinema  
Instructions for use  
Mode d’emploi  
Bedienungsanleitung  
Gebruiksaanwijzing  
Instrucciones de manejo  
Manual de utilização  
Instruzioni per l’uso  
Odꢀꢁꢂꢃꢄ ꢅꢆꢇꢈꢃꢉꢄ  
Bruksanvising  
Brugsanvisning  
Bruksanvisning  
Käyttöohje  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina3  
3
1
2
#
4
Device Selection  
keys  
3
5
SEND  
6
7
8
$
%
^
&
9
0
!
@
*
(
SBC RU 865  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina4  
4
ENGLISH  
Introduction  
SBC RU865  
You have made a great choice by buying this Philips universal remote control! It replaces  
up to six separate remote controls and is pre-programmed to operate with almost any  
brand of TV,VCR, satellite tuner, cable decoder, CD-player, DVD-player, tuner, amplifier and  
home cinema system. It can even learn the codes of other remote control units that are  
not pre-programmed. Best of all, the SBC RU865 is quick to set up and easy to use, and  
with the back-lighting of the display, it can even be used in dimly lit rooms!  
Controls  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
SET UP gives access to the set-up menu of the SBC RU865  
Display  
CINEMA home cinema mode, toggles on/off  
Device Selection keys toggle between device modes  
H (SEND) activates the selected smart control function  
Smart Controls scroll between special functions of a selected device  
MENU switches menu on (and off, if this is the case on your original remote)  
Cursor up/down/left/right scrolls through the menu  
b selects video input  
Volume Up/Volume Down turns volume up/down  
Keypad for direct channel selection and other functions  
Shift hold this key while pressing other keys to access additional functions  
(if available on your equipment)  
For instance:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menu Off  
S(hift) + 8 – For brightness and color adjustment  
Try these and other combinations on your equipment to discover which  
functions are available.  
#
B (STANDBY) switches your device off (and on, if this is the case on your original  
remote)  
$
%
^
&
*
(
OK confirms selections in the menu  
2 switches to previous program  
Channel Up/Channel Down changes to next/previous channel  
c (MUTE) switches sound on and off  
3 switches between one and two-digit channel selection and display  
forTV FastText  
for DVD/VCR  
Rewind  
Stop  
Forward  
Pause  
red  
green  
blue  
yellow  
white  
5
9
6
;
2
Play  
0
Record  
Don't forget the batteries!  
To operate the SBC RU865 you'll need three 1.5V batteries, type UM3,  
LR6 or AA only.  
Remember to replace the batteries at least once a year.  
The RU865 has the unique feature of not losing the programmed or  
learned codes when the batteries are empty.We recommand to use  
Philips Longlife or Powerlife batteries.  
At glance  
Once you've installed the batteries, the SBC RU865 is ready to operate most Philips TV’s,  
VCRs, DVD’s, and amplifiers. Just press the Select Device keys (as indicated below) for  
the Philips device you wish to operate. If you want to operate other equipment brands  
you need to set up the SBC RU865 first - see chapter 1.Setup’.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina5  
5
ENGLISH  
The SBC RU865 has six operating modes for operating six different devices.TV,VCR,  
DVD and AMP are default device modes.The other 2 can be installed from a choice of  
18 devices.To create your personal list of device modes just add and remove devices and  
make any combination of six devices from its library.The LCD display shows you which  
device mode is activated.To switch between device modes simply press the Select  
Device keys.With the programmable SMART CONTROLS any function can be added to  
each installed device.  
In HOME CINEMA MODE the major functions of TV, DVD and Amplifier are at hand.  
Just press the CINEMA key and without the need of changing device mode, basic key  
functions of your home cinema devices can be operated.  
For more information see chapter 3.Home Cinema mode’.  
1. Setup  
The SBC RU865 is ready to operate most Philips TVs,VCRs, satellite tuners, DVD-players,  
CD-players, tuners, amplifiers and home cinema systems. For other brands of equipment,  
it first needs to be set up.This only takes a couple of seconds, thanks to Philips' ‘Simple  
System Set-up’!  
There are two setup modes:  
- normal setup mode: to set up basic key functions of each installed device;  
- home cinema setup mode: to set up basic key functions of your home cinema system.  
Add device  
1
Look up the brand name of the device you wish to operate in the code list  
(centre of this manual).  
2
3
Switch on the device you wish to add.  
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
4
5
6
7
8
9
Confirm with SEND.  
SAT (second line)  
Use SMART CONTROLS to select the device to be added.  
CABLE (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
CODE (first line)  
Use the Numeric keys to enter the code.  
1234 (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
STORED (second line)  
Press any key to check if the code is correct and your device responds.  
If the device does not respond or if not all keys function properly the code is not correct.  
In this case see ‘Change device code’ hereafter.  
Remove device  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
3
4
5
Use SMART CONTROLS to select REMOVE.  
REMOVE(second line)  
Confirm with SEND.  
TV (second line)  
Use SMART CONTROLS to select the device to be removed.  
VCR (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
REMOVED (second line)  
Change device code  
1
If the entered code is not correct look up the next code in the code list  
(centre of this manual).  
2
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
3
4
Use SMART CONTROLS to select CODE.  
CODE (second line)  
Confirm with SEND.  
TV (second line)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina6  
6
ENGLISH  
5
Use SMART CONTROLS to select the device for which you wish to change the  
code.  
VCR (for example - second line)  
6
7
8
9
Confirm with SEND.  
CODE (first line)  
Use the Numeric keys to enter the new code.  
1234 (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
STORED (second line)  
Press any key to check if the code is correct and your device responds.  
If the device still does not respond or if not all keys function properly repeat the steps  
above using the next code in the code list.  
If the correct code cannot be found in the code list see chapter ‘Autosearch’ hereafter.  
Autosearch  
If you cannot find the code of the device Philips' patented Autosearch tests all the codes  
one after another and finds the right one for you! Make sure your device is switched on.  
You will know the correct code has been found when the equipment switches off.  
1
2
Switch on the device you wish to add.  
If you wish to add a VCR make sure a tape is inserted and playing.As soon as the  
correct code has been found the tape will stop playing.  
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
3
4
Use the SMART CONTROLS to select SEARCH.  
SEARCH (second line)  
Use the SMART CONTROLS to select the device for which you wish to search  
the code for.  
TV ( for example second line)  
5
6
Confirm with SEND.  
Each time a code is transmitted it is displayed on the LCD.There is a  
1.5 second period between each transmission.When the right code is found,  
the TV switches off.  
Immediately press SEND to stop the search.  
The LCD displays the selected equipment and its code.  
If you missed the correct code because the search went too far, switch theTV back on,  
then press A SMART CONTROLS to send the previous code again. Keep pressing  
A SMART CONTROLS down repeatedly until the equipment switches off again.  
7
When you've found the correct code, press SEND to lock the code in the  
SBC RU865’s memory.  
If none of the codes works or if you are still missing certain functions of your original  
remote control, try our solution in chapter ‘Learn codes from original remote control’  
hereafter, or call our help-line.  
Note that code!  
Make a note of the correct code inside the battery case and in the back of this booklet;  
it will save you time if you ever need to set up again. If you have forgotten to note the  
code you can still 'read out' the code from the SBC RU865.  
For this, see chapter ‘Read device code’ hereafter.  
Read device code  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
Use SMART CONTROLS to select CODE.  
CODE (second line)  
3
4
Confirm with SEND.  
Use the SMART CONTROLS to select the device of which you wish to read the  
code.  
TV (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
The code is displayed on the screen.  
Confirm with SEND.  
5
6
STORED (second line)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina7  
7
ENGLISH  
Learn codes from original remote control  
If your equipment is not included in the code list, or if specific codes on  
your remote control are missing, the SBC RU865 has the solution. It can  
copy and replicate codes from your original remote control. Here's how...  
Place your original remote control facing the infra-red sensor window of  
the SBC RU865. Place both remote controls on a flat surface,  
3-8 centimetres apart.  
Make sure that both remote controls have new batteries.  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select LEARN.  
LEARN (second line)  
Confirm with SEND.  
LEARN (first line)  
2
3
4
5
Use SMART CONTROLS to select the device to be learned.  
TV (for example - second line)  
The SBC RU865 is now in learning mode and the LCD displays the selected  
equipment.  
6
7
Confirm with SEND.  
Press a learnable key on your remote.  
(The keys below the part-line, Standby key, and the  
SMART CONTROLS are learnable.)  
ORIGIN (second line)  
8
Press the key on the original remote control you want to learn from.  
STORED (second line)  
You have learned your SBC RU 865 a new code. If you want to copy more functions from your  
original remote control, start again from step 7. Press SETUP to exit the menu.  
Tip: Choose keys that correspond with the keys on your original remote control,  
so that you can remember them easily.  
If the SBC RU865 displays ERROR for a second, followed by ORIGIN the SBC RU865  
did not receive the signal correctly. In this case you should:  
Vary the distance slightly between both remote controls and try again from step  
1 (try this several times).  
This time you should press and immediately release the function key on your  
original remote control.The LCD should display STORED, indicating that the  
RU865 received the signal.  
Make sure that both remote controls have new batteries.  
Try to copy your codes under different lighting conditions. Light from TL-tubes  
may influence the signal you are copying.  
The SBC RU865 is designed and tested extensively and is ready to copy almost all infra-  
red remote control signals. In some rare instances manufacturers use infra-red signals that  
cannot be copied to any remote control.You should of course always try the Autosearch  
to see if such a code is included in our pre-programmed library.  
Copy key functions  
It is possible to copy key functions from keys in one device mode (e.g.TV mode) to keys  
in another device mode (e.g. DVD mode) so you can operate different devices without  
changing mode. For example: you can put the TV in Standby while being in DVD mode.  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
3
4
5
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select COPY.  
COPY (second line)  
Confirm with SEND.  
FROM (first line)  
Use SMART CONTROLS to select the device you wish to copy key functions  
from.  
TV (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina8  
8
ENGLISH  
7
Press a key to copy from.  
(The keys below the part-line, Standby key, and the SMART CONTROLS  
can be copied.)  
Note: Select a Smart Control with the SMART CONTROLS and press SEND to copy.  
TO (first line)  
8
Use SMART CONTROLS to select the device you want to copy the key  
function to.  
DVD (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
9
10 Press the key you want the function to be copied to.  
STORED (second line)  
Note: Select a Smart Control with the SMART CONTROLS and press SEND to copy.  
Macro keys  
With a macro key you can operate a series of functions by pressing one single key. E.g.  
switching on all devices installed with one key.  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select MACRO.  
MACRO (second line)  
Confirm with SEND.  
2
3
4
5
Use SMART CONTROLS to select the device on which you want to install the  
Macro.  
TV (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
In TV mode, press a key where the macro should be stored.  
MACRO (first line)  
6
7
START (second line)  
Notes: - Press the keys in the sequence that you want your equipment to respond.  
- The keys below the part-line, STANDBY key, and the SMART CONTROLS can be  
macro keys.  
- Select a smart control with the SMART CONTROLS and press SEND to select as  
macro key.  
- After every key press SMART ADDED is displayed.  
8
Start pressing the keys you want to store in the macro. If necessary by navigating  
trough different device modes and smart controls.  
Note: Press SHIFT + SEND to store a Smart Control into the macro.  
9
Press SEND.  
STORED (second line)  
2. Smart controls  
With the programmable SMART CONTROLS you can add up to eight special features in  
each device mode. E.g Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, etc. For example: if you  
have installed an amplifier with Dolby Surround, you can control that feature via a  
SMART CONTROL on the RU 865. A number of features has already been pre-installed  
in the RU 865 memory.These features can be removed or replaced by features of your  
own choice.  
Add key  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select ADD.  
ADD (second line)  
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina9  
9
ENGLISH  
4
5
Press SEND.  
Use SMART CONTROLS to select the device to add a Smart Control  
function to.  
AMP (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
Use SMART CONTROLS to select a Smart Control label from the library  
(e.g.ADD Dolby).  
Press SEND to confirm.  
6
7
8
Notes: - The code for a function can be learned from another remote control or copied from  
another device mode.  
- With the library of specific Home Cinema and other labels you are able to label the  
more exotic functions and store them as Smart Controls.  
Remove key  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
3
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select REMOVE.  
REMOVE (second line)  
4
5
Press SEND to confirm.  
Use SMART CONTROLS to select the device you want to remove a Smart  
Control function from.  
AMP (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
Use SMART CONTROLS to select the Smart Control Key to be removed.  
Press SEND to confirm.  
6
7
8
Reset key(s)  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
3
Use the Device Selection keys select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select RESET.  
RESET (second line)  
4
5
Press SEND to confirm.  
Use SMART CONTROLS to select the device of which you want to reset keys.  
TV (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
Pressing a key in the selected device mode will reset the key to the factory settings.  
(The keys below the part-line, Standby key, and the SMART CONTROLS  
can be reset)  
6
7
Note: Select a Smart Control with the SMART CONTROLS and press SEND to reset.  
To reset all keys of a device:  
7
Use SMART CONTROL to select ALL.  
ALL (second line)  
8
Use SMART CONTROLS to select the device of which you want to reset  
all keys.  
SAT (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
9
SURE ? (second line)  
10 Press SEND again to confirm.  
Note:All programming will be erased and the RU865 will return to it’s default set-up.  
To reset all keys of all devices:  
5
6
7
Use SMART CONTROL to select All DEVICES.  
ALL DEVICES (second line)  
Press SEND to confirm.  
SURE ?  
Press SEND again to confirm.  
Note:All programming will be erased, you the RU865 will return to it’s default set-up.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina10  
10  
ENGLISH  
3. Home Cinema mode  
Home Cinema is an integrated A/V system that offers the best in sound and vision  
entertainment.To control more devices of your Home Cinema system with your remote  
control, the SBC RU865 features the Home Cinema mode.  
Note:You should only program the SBC RU865’s CINEMA key after you have programmed all  
the rest of your devices.  
The SBC RU865 is already factory preset to operateTVs,VCRs, DVD and Amplifiers  
under CINEMA.To program your set of devices in the Cinema mode all you have to do  
is the following:  
Add device  
1
2
3
Look up the brand name of the device you wish to add in the code list (centre of  
this manual).  
Press CINEMA to enter the Home Cinema mode.  
HOME CINEMA  
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
4
5
6
7
8
Press SEND to confirm.  
VCR (for example - second line)  
Use SMART CONTROLS to select the device to be added.  
SAT (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
CODE (first line)  
Use the Numeric keys to enter the code.  
1234 (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
STORED (second line)  
Remove device  
1
Press CINEMA to enter the Home Cinema mode.  
HOME CINEMA  
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
2
ADD (second line)  
3
Use SMART CONTROLS to select REMOVE.  
REMOVE (second line)  
4
5
Press SEND to confirm.  
Use SMART CONTROLS to select the device to be removed.  
VCR (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
6
REMOVED (second line)  
Define Home Cinema Keys  
To assign different hard keys on your SBC RU865 for different devices in the Home  
Cinema mode simply do the following:  
1
2
Press CINEMA to enter Home Cinema mode.  
HOME CINEMA  
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select DEFINE.  
DEFINE (second line)  
Use the SMART CONTROLS to select the device you wish to copy keys from in  
Home Cinema mode.  
3
4
5
TV (for example - first line)  
Press the keys you want to copy to Home Cinema mode.  
6
Notes: -You can repeat this for all keys of any of the installed devices.  
- Every key press is confirmed with OKin the display.  
7
To finish the definition of Home Cinema Keys press SEND.  
STORED (second line)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina11  
11  
ENGLISH  
Reset Home Cinema Keys  
To reset different hard keys on your SBC RU865 to the original Home Cinema function  
do the following:  
1
2
Press CINEMA to enter Home Cinema mode.  
HOME CINEMA  
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
3
4
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select RESET.  
RESET (second line)  
5
6
7
Confirm with SEND.  
Press the key or keys to be reset.  
Press SEND to confirm.  
DONE (second line)  
Note: Every key press is confirmed with OKin the display.  
4. Extra functions  
Set-up backlighting  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
3
Use the Device Selection buttons to select LIGHT.  
LIGHT (first line)  
Use SMART CONTROLS to select either OFF, 5 or 15 seconds to set  
Backlighting.  
OFF (for examplesecond line)  
Press SEND to confirm.  
4
Note:When you use backlighting continuously the batteries will run short more quickly.  
Need Help?  
If you have questions about the SBC RU865, please call our help-line or send an e-mail  
for assistance!You can find the number/address in the code list section of this booklet.  
Before you call or send an e-mail, please read this manual carefully.You will be able to  
solve most of your problems.  
If you don’t find an answer to your questions, make a note of your equipment at the  
back of the code list section of this booklet. (Include the information in your e-mail) This  
makes it easier and faster for our operators to help you.  
Look for the model numbers in the equipment instruction manual, or on the back of  
your equipment.  
When calling our help-line please have your equipment close by, so our operators can  
help you verify the functionality of your remote control.  
The model number of your Philips universal remote control is:  
SBC RU865  
Date of purchase: ____/____/____  
Day/month/year  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina12  
12  
FRANÇAIS  
Introduction  
SBC RU865  
Vous avez, sans aucun doute, fait le bon choix en achetant cette télécommande universelle  
Philips ! Elle peut remplacer jusqu’à six télécommandes distinctes. Elle est préprogrammée  
pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pratiquement toutes les marques de  
téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite, décodeur de télévision câblée, lecteur de  
disque compact, lecteur DVD, tuner, amplificateur et système home cinéma. Elle peut  
même ‘assimiler’ les codes d’autres télécommandes qui ne sont pas préprogrammés.  
La télécommande SBC RU865 présente un autre énorme avantage, elle est facile à  
programmer et à utiliser. De plus, elle est dotée d’un éclairage de fond de l’écran, ce qui  
vous permet de l’utiliser même dans les pièces où la lumière est faible !  
Commandes  
1
2
3
4
5
6
SET UP permet d’accéder au menu d’installation de la télécommande SBC RU865  
Afficheur  
CINEMA permet d’activer/désactiver le mode Home Cinéma  
Touches de sélection permettent de basculer d’un mode à l’autre  
H (SEND) active la fonction avancée sélectionnée  
Smart Controls permettent de naviguer dans les fonctions spéciales de l’appareil  
sélectionné  
7
MENU active le menu (et le désactive, s’il est activé sur la télécommande  
d’origine)  
8
9
0
!
@
Curseur haut/bas/gauche/droite permet de naviguer dans le menu  
b sélectionne l’entrée vidéo  
Volume +/Volume permet d’augmenter ou de baisser le volume  
Pavé numérique permet la sélection directe d’une chaîne et d’autres fonctions  
Shift maintenez la touche enfoncée tout en appuyant sur d’autres touches pour  
accéder à des fonctions complémentaires (si disponibles sur votre matériel).  
Par exemple:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menu désactivé  
S(hift) + 8 – Réglage de la luminosité et des couleurs  
Essayez ces combinaisons de touches et d’autres également sur votre matériel  
pour découvrir les fonctions disponibles  
#
B (STANDBY) permet de désactiver votre matériel  
(et de l’activer, s’il ne l’est pas sur la télécommande d’origine)  
OK confirme les sélections du menu  
2 permet de passer au programme précédent  
Chaîne +/Chaîne – permet de passer à la chaîne suivante ou précédente  
c (MUTE) permet d’activer ou de désactiver le son  
3 permet de passer à la sélection d’une chaîne à un ou à deux chiffres et à son  
affichage  
$
%
^
&
*
(
pour téléviseur  
à texte rapide  
pour magnétoscope/  
lecteur DVD  
Rebobinage  
Arrêt  
rouge  
vert  
5
9
bleu  
jaune  
blanc  
6
;
2
Avance  
Pause  
Lecture  
0
Enregistrement  
Noubliez pas les piles!  
Pour le bon fonctionnement de la télécommande SBC RU865, vous devez  
utiliser trois piles 1,5V de type UM3, LR6 ou AA uniquement. N’oubliez  
pas de remplacer les piles au moins une fois par an. La télécommande  
SBC RU865 présente l’avantage de ne pas perdre les codes programmés  
ou assimilés lorsque les piles sont usées. Nous vous recommandons  
d’utiliser les piles longue durée Philips Longlife ou Powerlife.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina13  
13  
FRANÇAIS  
Dun coup d’œil  
Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU865 est prête à fonctionner avec la  
plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et amplificateurs Philips. Il vous  
suffit d’appuyer sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) correspondant  
au matériel Philips que vous souhaitez utiliser. Si vous souhaitez utiliser d’autres marques  
de matériel, vous devez commencer par régler la télécommande SBC RU865,  
conformément aux indications du chapitre 1.Installation’.  
La télécommande SBC RU865 dispose de six modes de fonctionnement destinés à  
six appareils différents.Téléviseur (TV), magnétoscope (VCR), lecteur DVD (DVD) et  
amplificateur (AMP) sont les modes par défaut. Les deux autres modes peuvent être  
choisis parmi un choix de 18 équipements. Pour créer votre liste de modes  
d’équipement personnelle, il vous suffit d’ajouter et de supprimer des appareils et de  
constituer des combinaisons de six équipements à partir de cette bibliothèque.  
L’afficheur à cristaux liquides indique le mode dans lequel vous vous trouvez. Pour passer  
d’un mode à l’autre, il vous suffit d’appuyer sur les touches de sélection. Grâce aux  
touches SMART CONTROLS programmables, des fonctions peuvent être ajoutées à  
chaque matériel installé.  
En mode HOME CINEMA, les principales fonctions du téléviseur, du lecteur DVD et de  
l’amplificateur sont à portée de main. Appuyez simplement sur la touche CINEMA et  
sans devoir changer de mode, vous pouvez utiliser les fonctions des touches de base de  
votre système home cinéma.  
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 3 ‘Mode Home Cinéma’.  
1. Installation  
La télécommande SBC RU865 est prête à fonctionner avec la plupart des appareils  
Philips: téléviseurs, magnétoscopes, récepteurs satellite, lecteurs DVD, lecteurs de disques  
compacts, tuners, amplificateurs et systèmes home cinéma. Pour les appareils d’autres  
marques, elle doit d’abord être configurée. Ceci ne prend que quelques secondes, grâce à  
la simplicité d’installation du système Philips.  
Vous disposez de deux modes de configuration:  
- le mode d’installation normale qui consiste à configurer les fonctions des touches de  
base de chaque appareil installé;  
- le mode d’installation Home Cinéma qui consiste à configurer les fonctions des touches  
de base de votre système home cinéma.  
Ajout dun équipement  
1
Recherchez la marque du matériel que vous souhaitez faire fonctionner dans la  
liste des codes (au centre de ce manuel.  
2
3
Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez ajouter.  
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
4
5
6
7
8
9
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
SAT (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à ajouter.  
CABLE (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
CODE (première ligne)  
Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le code.  
1234 (par exemple à la seconde ligne)  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
STORED (seconde ligne)  
Appuyez sur n’importe quelle touche pour vérifier si le code est correct et si  
votre appareil répond.  
Si l’appareil ne réagit pas ou si toutes les touches ne fonctionnent pas correctement, le  
code est incorrect. Dans ce cas, reportez-vous à la section ci-après ‘Changement du code  
d’équipement’.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina14  
14  
FRANÇAIS  
Suppression dun équipement  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
2
3
4
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner REMOVE.  
REMOVE (seconde ligne)  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
TV (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à  
supprimer.  
VCR (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
REMOVED (seconde ligne)  
5
Changement du code d’équipement  
1
Si le code entré est incorrect, essayez le code suivant dans la liste de codes  
(au centre de ce manuel).  
2
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
3
4
5
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner CODE.  
CODE (seconde ligne)  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
TV (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’équipement dont  
vous souhaitez modifier le code.  
VCR (par exemple, sur la seconde ligne)  
6
7
8
9
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
CODE (première ligne)  
Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le nouveau code.  
1234 (par exemple à la seconde ligne)  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
STORED (seconde ligne)  
Appuyez sur n’importe quelle touche pour vérifier si le code est correct et si  
votre appareil répond.  
Si l’appareil ne réagit toujours pas ou si toutes les touches ne fonctionnent pas  
correctement, répétez les étapes ci-dessus avec le code suivant de la liste de codes.  
Si le code correct est introuvable dans la liste de codes, reportez-vous au chapitre  
‘Recherche automatique’, ci-après.  
Recherche automatique  
Si vous ne trouvez pas le code de l’appareil, la fonction Recherche automatique brevetée  
par Philips teste tous les codes les uns après les autres et retrouve le code adéquat pour  
vous ! Assurez-vous que votre second appareil est en marche. Lorsque l’appareil passe en  
veille, cela signifie que le bon code a été détecté.  
1
2
Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez ajouter.  
Si vous souhaitez ajouter un magnétoscope, insérez une cassette et lancez la lecture.  
Lorsque le bon code a été détecté, la lecture de la bande s’arrête.  
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
3
4
5
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner SEARCH.  
SEARCH (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez rechercher le code.  
TV (par exemple à la seconde ligne)  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
Chaque fois qu’un code est transmis, il apparaît dans l’afficheur à cristaux  
liquides. Un intervalle de 1,5 secondes sépare chaque transmission. Une fois le  
bon code détecté, l’appareil s’éteint.  
6
Appuyez immédiatement sur le bouton SEND pour arrêter la recherche.  
L’afficheur indique l’appareil sélectionné et son code.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina15  
15  
FRANÇAIS  
Si vous avez manqué le bon code du fait que la recherche est allée trop loin, remettez  
l’appareil en marche, puis appuyez sur A SMART CONTROLS pour retransmettre le  
précédent code. Appuyez plusieurs fois sur A SMART CONTROLS jusqu’à ce que  
l’appareil passe de nouveau en veille.  
7
Une fois le code correct trouvé, appuyez sur SEND pour confirmer le code dans  
la mémoire de la télécommande SBC RU865.  
Au cas où aucun des codes ne fonctionnerait ou s’il manque toujours certaines fonctions  
de votre télécommande d’origine, essayez la solution proposée au chapitre ‘Copie des  
codes de la télécommande d’origine’ ou appelez notre numéro vert.  
Prenez note de ce code!  
Inscrivez le code à l’intérieur du compartiment à piles et à la dernière page de ce manuel.  
Ceci vous fera gagner du temps au cas où vous en auriez à nouveau besoin. Si vous avez  
oublié de le noter, vous avez encore la possibilité de le lire sur la télécommande  
SBC RU865.  
Pour cela, reportez-vous à la section ci-après ‘Lecture du code d’équipement’.  
Lecture du code d’équipement  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
2
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner CODE.  
CODE (seconde ligne)  
3
4
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez lire le code.  
TV (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
Le code s’affiche à l’écran.  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
STORED (seconde ligne)  
5
6
Copie des codes de la télécommande dorigine  
Si l’appareil ne figure pas dans la liste de codes ou si des codes  
spécifiques à votre télécommande sont manquants, la télécommande  
SBC RU865 a la solution qu’il faut. Elle peut copier et reproduire les  
codes de la télécommande d’origine.Voici comment... Placez la  
télécommande d’origine face au boîtier infrarouge de la télécommande  
SBC RU865. Disposez les deux télécommandes sur une surface plane à  
une distance de 3 à 8 centimètres l’une de l’autre. Assurez-vous que les  
deux télécommandes sont munies de piles neuves.  
1
2
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
3
4
5
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner LEARN.  
LEARN (seconde ligne)  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
LEARN (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à copier.  
TV (par exemple, sur la seconde ligne)  
La télécommande SBC RU865 est alors en mode d’assimilation et l’afficheur  
indique l’appareil sélectionné.  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
Appuyez sur une touche assimilable de la télécommande.  
(La touche Standby les touches SMART CONTROLS et les touches situées en  
dessous de la ligne de séparation peuvent être copiées.)  
ORIGIN (seconde ligne)  
6
7
8
Appuyez sur la touche de la télécommande d’origine que vous souhaitez copier.  
STORED (seconde ligne)  
Vous avez copié un nouveau code sur votre télécommande SBC RU865.  
Si vous souhaitez copier plusieurs fonctions de la télécommande d’origine, recommencez à  
l’étape 7.Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina16  
16  
FRANÇAIS  
Conseils: Sélectionnez les touches correspondant aux touches de votre  
télécommande d’origine, de façon à vous en souvenir facilement.  
Si le message ERROR apparaît pendant une seconde sur l’afficheur de la télécommande  
SBC RU865, suivi du message ORIGIN, cela signifie que la télécommande SBC RU865  
n’a pas reçu le signal correctement. Dans ce cas, vous devez:  
Modifier légèrement la distance séparant les deux télécommandes et  
recommencer à nouveau à partir de l’étape 1 (essayez plusieurs fois).  
Cette fois, vous devez appuyer et relâcher immédiatement la touche de fonction  
de la télécommande d’origine. L’afficheur doit porter la mention STORED,  
indiquant que la télécommande SBC RU865 a reçu le signal.  
Vous assurer que les deux télécommandes sont munies de piles neuves.  
Essayer de copier les codes dans différentes conditions d’éclairage. La lumière  
produite par des tubes fluorescents peut agir sur le signal que vous désirez  
copier.  
La télécommande SBC RU865 a été conçue et testée de manière intensive. Elle est  
capable de copier pratiquement tous les signaux de télécommande infrarouge.  
Dans quelques rares cas, les fabricants utilisent des signaux infrarouges qui ne peuvent pas  
être copiés sur une télécommande. Dans ce cas, vous pouvez toujours essayer la  
recherche automatique pour vérifier si ce code figure dans la bibliothèque de codes  
préprogrammés.  
Copie des fonctions de touches  
Il est possible de copier les fonctions de touches d’un mode (mode TV, par exemple) sur  
des touches se trouvant dans un autre mode (mode DVD, par exemple) de façon à faire  
fonctionner différents appareils sans changer de mode. Par exemple, vous pouvez mettre  
le téléviseur en veille tout en étant en mode DVD.  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
2
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
3
4
5
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner COPY.  
COPY (seconde ligne)  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
FROM (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez copier les fonctions de touches.  
TV (par exemple, sur la seconde ligne)  
6
7
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
Appuyez sur une touche à copier.  
(La touche Standby, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en  
dessous de la ligne de séparation peuvent être copiées.)  
Remarque: Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches  
SMART CONTROLS et appuyez sur SEND pour lancer la copie.  
TO (première ligne)  
8
9
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil sur lequel  
vous souhaitez copier la fonction de touche.  
DVD (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
10 Appuyez sur la touche sur laquelle vous souhaitez copier la fonction.  
STORED (seconde ligne)  
Remarque: Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches SMART CONTROLS et  
appuyez sur SEND pour lancer la copie.  
Touches Macro  
Une touche Macro permet de réaliser une série de fonctions en appuyant sur une seule  
touche, par exemple allumer tous les appareils installés à l’aide d’une seule touche.  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina17  
17  
FRANÇAIS  
2
3
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner MACRO.  
MACRO (seconde ligne)  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil sur lequel  
vous souhaitez installer la macro.  
4
5
TV (par exemple, sur la seconde ligne)  
6
7
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
En mode TV, appuyez sur une touche dans laquelle la macro sera stockée.  
MACRO (première ligne)  
START (seconde ligne)  
Remarques: - Appuyez sur les touches dans l’ordre selon lequel vous souhaitez que vos  
appareils réagissent.  
- La touche Pause, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en  
dessous de la ligne de séparation peuvent être des touches macro.  
- Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches SMART CONTROLS et  
appuyez sur SEND pour la sélectionner comme touche macro.  
- Après avoir appuyé une touche, la mention SMART ADDED s'affiche.  
8
Commencez à appuyer sur les touches que vous souhaitez stocker dans la  
macro. Si nécessaire, naviguez dans les différents modes et fonctions avancées.  
Remarque:Appuyez sur les touches SHIFT + SEND pour stocker une fonction avancée dans  
la macro.  
9
Appuyez sur SEND.  
STORED (seconde ligne)  
2. Fonctions avancées  
Grâce aux touches SMART CONTROLS programmables, vous pouvez ajouter jusqu’à huit  
fonctions spéciales dans chaque mode Dolby Surround, EPG, Showview, Sous-titrage, etc.  
Par exemple, si vous avez installé un amplificateur en Dolby Surround, vous pouvez  
commander cette opération via une touche SMART CONTROL de la télécommande  
RU 865. Plusieurs fonctions sont déjà pré-installées dans sa mémoire. Ces fonctions  
peuvent être supprimées ou remplacées par celles de votre choix.  
Ajout dune touche  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
2
3
KEY (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner ADD.  
ADD (seconde ligne)  
4
5
Appuyez sur SEND.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil auquel vous  
souhaitez ajouter une fonction avancée.  
AMP (par exemple, sur la seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour ajouter un libellé de fonction  
avancée dans la bibliothèque. (Par exemple,ADD Dolby.)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
6
7
8
Remarques: - Le code d’une fonction peut être assimilé à partir d’une autre télécommande ou  
copié d’un autre mode.  
- Grâce à la bibliothèque de libellés spécifiques, Home Cinéma entre autre, vous  
pouvez identifier les fonctions spéciales et les stocker en tant que Smart  
Controls.  
Suppression dune touche  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
2
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina18  
18  
FRANÇAIS  
3
Appuyez sur les touches SMART CONTROLS pour sélectionner REMOVE.  
REMOVE (seconde ligne)  
4
5
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez supprimer une fonction avancée.  
AMP (par exemple, sur la seconde ligne)  
6
7
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner la touche de fonction  
avancée à supprimer.  
8
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Réinitialisation de touches  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
2
3
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner RESET.  
RESET (seconde ligne)  
4
5
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez réinitialiser les touches.  
TV (par exemple, sur la seconde ligne)  
6
7
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Si vous appuyez sur une touche dans ce mode, la fonction d’origine de la touche  
est réinitialisée.  
(Les touches situées en dessous de la ligne de séparation, la touche Standby et  
les touches SMART CONTROLS peuvent être réinitialisées.)  
Remarque: Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches SMART CONTROLS et  
appuyez sur SEND pour lancer la réinitialisation.  
Pour réinitialiser toutes les touches d’un appareil:  
7
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner ALL.  
ALL (seconde ligne)  
8
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez réinitialiser toutes les touches.  
SAT (par exemple à la seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
9
SURE ? (seconde ligne)  
10 Appuyez de nouveau sur SEND pour confirmer.  
Remarque:Toutes les programmations sont effacées et la télécommande SBC RU865 retrouve  
sa configuration d’origine.  
Pour réinitialiser toutes les touches de tous les appareils:  
5
6
7
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner All DEVICES.  
ALL DEVICES (seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
SURE ?  
Appuyez de nouveau sur SEND pour confirmer.  
Remarque:Toutes les programmations sont effacées et la télécommande SBC RU865 retrouve  
sa configuration d’origine.  
3. Mode Home Cinéma  
Home Cinéma est un système audio/vidéo intégré qui offre les meilleures qualités du son  
et des images. Pour contrôler plusieurs appareils de votre système home cinéma à l’aide  
de votre télécommande, le modèle SBC RU865 présente le mode Home Cinéma.  
Remarque:Vous ne devez programmer la touche CINEMA de la télécommande SBC RU865  
qu’après avoir programmé tous les autres appareils.  
La télécommande SBC RU865 est programmée en usine pour faire fonctionner les  
téléviseurs, les magnétoscopes, les lecteurs DVD et les amplificateurs en mode CINEMA.  
Pour programmer l’ensemble de vos appareils en mode Cinéma, il vous suffit de  
procéder comme suit:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina19  
19  
FRANÇAIS  
Ajout dun équipement  
1
2
3
Recherchez la marque du matériel que vous souhaitez ajouter dans la liste des  
codes (au centre de ce manuel).  
Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma.  
HOME CINEMA  
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
4
5
6
7
8
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
VCR (par exemple à la seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à ajouter.  
SAT (par exemple, sur la seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
CODE (première ligne)  
Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le code.  
1234 (par exemple à la seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
STORED (seconde ligne)  
Suppression dun équipement  
1
Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma.  
HOME CINEMA  
2
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner REMOVE.  
3
REMOVE (seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à supprimer.  
VCR (par exemple, sur la seconde ligne)  
4
5
6
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
REMOVED (seconde ligne)  
Définition des touches Home Cinéma  
Pour affecter des touches de votre télécommande SBC RU865 à différents appareils en  
mode Home Cinéma, il vous suffit de procéder comme suit:  
1
2
Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma.  
HOME CINEMA  
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
3
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner DEFINE.  
DEFINE (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez copier les touches en mode Home Cinéma.  
TV (par exemple à la première ligne)  
4
5
6
Appuyez sur les touches que vous souhaitez copier en mode Home Cinéma.  
Remarques: - Vous pouvez répéter cette procédure pour toutes les touches des appareils  
installés.  
- Chaque touche enfoncée est confirmée par la mention OKqui apparaît dans  
l’afficheur  
7
Pour terminer la définition des touches Home Cinéma, appuyez sur SEND.  
STORED (seconde ligne)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina20  
20  
FRANÇAIS  
Réinitialisation des touches Home Cinéma  
Pour réinitialiser des touches de votre télécommande SBC RU865 aux fonctions d’origine  
Home Cinéma, procédez comme suit:  
1
2
Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma.  
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
HOME CINEMA  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
3
4
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner RESET.  
RESET (seconde ligne)  
5
6
7
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND.  
Appuyez sur la ou les touche(s) à réinitialiser.  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
DONE (seconde ligne)  
Remarque: Chaque touche enfoncée est confirmée par la mention OKqui apparaît dans  
l’afficheur.  
4. Fonctions supplémentaires  
Configuration de l’éclairage de fond  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner LIGHT.  
LIGHT (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner OFF  
(pas d’éclairage), 5 ou 15 secondes d’éclairage de fond.  
OFF (par exemple à la seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
2
3
4
Remarque : Si l’éclairage de fond est utilisé en continu, les piles s’useront plus rapidement.  
Besoin daide ?  
Si vous avez des questions à propos de la télécommande SBC RU865 ou si vous avez  
besoin d’aide, n’hésitez pas à appeler le numéro vert ou envoyez un message électronique  
! Le numéro de téléphone et l’adresse de courrier électronique figurent à la section de la  
liste des codes dans ce manuel.  
Avant de nous appeler ou de nous envoyer un message électronique, commencez par  
lire attentivement le présent manuel.Vous serez ainsi en mesure de résoudre la plupart  
de vos problèmes.  
Néanmoins, si vous ne trouvez pas de réponse à certaines de vos questions, prenez note  
de votre équipement à la fin de la section de la liste des codes de ce manuel. (N’oubliez  
pas de mentionner ces informations dans votre message électronique.) Ceci permettra à  
nos opérateurs de vous aider plus rapidement.  
Vérifiez les numéros des modèles dans le manuel de votre équipement ou à l’arrière des  
appareils. Lorsque vous appelez notre numéro vert, veillez à vous trouver près de votre  
équipement, de façon à ce que nos opérateurs puissent vous aider à vérifier les  
fonctionnalités de votre télécommande.  
Le numéro de modèle de votre télécommande universelle Philips est le suivant:  
SBC RU865  
Date d’achat: ____/____/____  
Jour/mois/année  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina21  
21  
ESPAÑOL  
Introducción  
SBC RU865  
¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia universal  
Philips! Realiza el trabajo de hasta seis mandos a distancia y está programado para  
realizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV,VCR, sintonizador de  
satélite, aparato decodificador de cable, reproductor de CD, reproductor de DVD,  
sintonizador, amplificador y sistema de cine doméstico (Home Cinema). Puede incluso  
copiar los códigos de otros mandos a distancia no incluidos en su memoria. Pero, lo mejor  
de todo es que se configura rápidamente y es fácil de usar, y con la retroiluminación de  
la pantalla, puede usarlo incluso en ambientes donde hay poca luz.  
Mandos  
1
2
3
4
5
6
SET UP permite el acceso al menú de ajustes del SBC RU865  
Visualizador  
CINEMA activa y desactiva el modo de cine doméstico  
Botones de selección de dispositivos cambian entre los modos de dispositivo  
H (SEND) activa la función de control inteligente seleccionada  
Smart Controls cambian entre las funciones especiales del dispositivo  
seleccionado  
7
8
9
0
!
@
MENU enciende el menú (y lo apaga si así es en su mando a distancia original)  
Cursor arriba/abajo/izquierda/derecha para desplazarse por el menú  
b Entrada de vídeo selecciona la entrada de vídeo  
Volumen subir/bajar aumenta o disminuye el volumen  
Teclado numérico para la selección directa de canales y otras funciones  
Shift (desplazamiento) mantenga pulsado este botón al mismo tiempo que pulsa  
otros para acceder a funciones adicionales (si están disponibles en su  
aparato) Por ejemplo:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menú apagado  
S(hift) + 8 – Para ajustar el brillo y el color  
Pruebe estas y otras combinaciones en su equipo para averiguar qué  
funciones están disponibles  
#
B (STANDBY) apaga el dispositivo (y lo enciende si es así en su mando a  
distancia original)  
$
%
^
&
*
(
OK confirma las selecciones del menú  
2 cambia al canal anterior  
Canal más/menos cambia al canal siguiente/anterior  
c (MUTE) conecta y desconecta el sonido  
3 cambia la selección de canales de uno y dos dígitos y el visualizador  
paraTV FastText  
para DVD/VCR  
Rebobinado  
Avance  
Pausa  
Pausa  
rojo  
verde  
azul  
amarillo  
blanco  
5
9
6
;
2
Reproducción  
Grabación  
0
¡No se olvide de las pilas!  
Para utilizar el SBC RU865 necesitará tres pilas de 1,5 V, tipo UM3,  
LR6 o AA. No olvide cambiar las pilas al menos una vez al año. El RU865  
tiene la característica de que no perderá los códigos programados  
o copiados cuando las pilas estén gastadas.  
Le recomendamos que utilice pilas Philips Longlife o Powerlife.  
Veamos  
Una vez que haya colocado las pilas, su mando a distancia estará listo para funcionar con  
prácticamente cualquier TV,VCR, DVD o amplificador Philips. Simplemente pulse los  
botones de selección de dispositivos (como se indica más abajo) para seleccionar el  
dispositivo Philips que desee utilizar. Si desea utilizarlo con otras marcas deberá  
configurarlo primero, vea el capítulo 1.Configuración’.  
El mando SBC RU865 posee seis modos de operación para activar seis aparatos  
diferentes.TV,VCR, DVD y AMP son los modos de dispositivo predeterminados. Los dos  
restantes pueden elegirse entre una gama de 18 dispositivos. Para crear una lista personal  
de modos de dispositivo basta con añadir y eliminar dispositivos y realizar cualquier  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina22  
22  
ESPAÑOL  
combinación de seis dispositivos de la librería. El LCD (visualizador de cristal líquido)  
muestra el modo de dispositivo que está activado. Para cambiar entre los modos de  
dispositivo, basta con pulsar los botones de selección de dispositivos. Con los botones  
SMART CONTROLS (controles inteligentes) programables, puede añadirse cualquier  
función a cada dispositivo instalado.  
En el modo HOME CINEMA (cine doméstico), las principales funciones deTV, DVD y  
amplificador son muy fáciles de seleccionar. Basta con pulsar el botón CINEMA y, sin  
necesidad de cambiar el modo de dispositivo, podrán utilizarse las funciones clave básicas  
de los dispositivos de cine doméstico. Para obtener más información, consulte el capítulo 3.  
‘Modo Home Cinema’.  
1. Configuración  
Este mando a distancia está preparado para funcionar con la mayoría de TVs,VCRs,  
sintonizadores satélite, reproductores de CD, reproductores DVD, sintonizadores,  
amplificadores y sistemas de cine doméstico. Si desea utilizarlo con aparatos de otras  
marcas tendrá que configurarlo primero. Gracias al ’Simple System Set-up’ (sistema de  
fácil configuración) de Philips, esto solo le llevará un momento.  
Existen dos modos de configuración:  
- modo de configuración normal: para configurar funciones clave básicas de cada  
dispositivo instalado.  
- modo de configuración de cine doméstico: para configurar funciones clave básicas del  
sistema de cine doméstico.  
Añadir dispositivo  
1
Busque la marca del dispositivo que desea utilizar en la lista de códigos (mitad de  
este manual).  
2
3
Encienda el dispositivo que desea añadir.  
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
Confirme la selección con el botón SEND.  
SAT (segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo que se va  
a añadir.  
4
5
CABLE (por ejemplo - segunda línea)  
Confirme la selección con el botón SEND.  
CODE (primera línea)  
Utilice las teclas numéricas para introducir el código.  
1234 (por ejemplo - segunda línea)  
Confirme la selección con el botón SEND.  
STORED (segunda línea)  
Pulse cualquier botón para comprobar si el código es correcto y el dispositivo  
6
7
8
9
responde.  
Si el dispositivo no responde o no todos los botones funcionan correctamente, el código  
es incorrecto. En ese caso, consulte la sección ‘Cambiar código de dispositivo’ que  
aparece a continuación Cambiar código de dispositivo’ que aparece a continuación.  
Eliminar dispositivo  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE(segunda línea)  
Confirme la selección con el botón SEND.  
TV (segunda línea)  
2
3
4
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo que se va  
a eliminar.  
VCR (por ejemplo - segunda línea)  
Confirme la selección con el botón SEND.  
REMOVED (segunda línea)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina23  
23  
ESPAÑOL  
Cambiar código de dispositivo  
1
Si el código introducido no es correcto, busque el siguiente código en la lista de  
códigos (mitad de este manual).  
2
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar CODE.  
CODE (segunda línea)  
Confirme la selección con el botón SEND.  
TV (segunda línea)  
3
4
5
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo cuyo  
código desea cambiar.  
VCR (por ejemplo - segunda línea)  
Confirme la selección con el botón SEND.  
CODE (primera línea)  
Utilice las teclas numéricas para introducir el nuevo código.  
1234 (por ejemplo - segunda línea)  
Confirme la selección con el botón SEND.  
STORED (segunda línea)  
Pulse cualquier botón para comprobar si el código es correcto y el dispositivo  
responde.  
6
7
8
9
Si el dispositivo sigue sin responder o no todos los botones funcionan correctamente,  
repita los pasos anteriores utilizando el siguiente código de la lista de códigos.  
Si no encuentra el código correcto en la lista de códigos, consulte el capítulo  
‘Autobúsqueda’ que aparece a continuación.  
Autobúsqueda  
Si no encuentra el código del dispositivo, el sistema de autobúsqueda patentado por Philips  
comprueba todos los códigos, uno tras otro, hasta que encuentra el más apropiado.  
Asegúrese de que el dispositivo está encendido. Notará que se ha elegido el código  
correcto al apagarse el aparato.  
1
Encienda el dispositivo que desea añadir.  
Si desea añadir un VCR, asegúrese de que tiene una cinta insertada y de que ésta se  
está reproduciendo. En cuanto se encuentre el código correcto, la cinta dejará de  
reproducirse.  
2
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar SEARCH.  
SEARCH (segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo cuyo  
código desea buscar.  
3
4
TV (por ejemplo - segunda línea)  
Confirme la selección con el botón SEND.  
Cada vez que se transmite un código, éste aparece en el visualizador. Hay un  
período de transmisión entre códigos de 1,5 segundos. Cuando encuentra el  
código correcto, el dispositivo se apaga.  
5
6
Pulse en seguida SEND para detener la búsqueda  
El visualizador muestra el aparato seleccionado y su código.  
En caso de que perdiese el código correcto porque el proceso de búsqueda fuera  
demasiado lejos, vuelva a conectar el dispositivo y pulse A SMARTCONTROLS para  
volver a enviar el código anterior. Siga pulsando A SMARTCONTROLS repetidamente  
hasta que el aparato se desconecte.  
7
Una vez que haya encontrado el código correcto, pulse SEND para conservarlo  
en la memoria de su SBC RU865.  
En el caso de que ninguno de los códigos funcione o si todavía le faltan algunas de las  
funciones de su mando a distancia original, intente resolver el problema con la solución  
propuesta en el capítulo ‘Copiar códigos del mando a distancia original’ que aparece a  
continuación, o llame a nuestra línea de ayuda.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina24  
24  
ESPAÑOL  
Anote el código  
Para ahorrar tiempo en caso de que tuviera que volver a configurar el mando de nuevo,  
anote el código correcto en el interior del compartimento de las pilas y en la  
contraportada de este manual. Aunque haya olvidado anotar el código puede ‘copiarlo’  
desde el mando a distancia. Para ello, consulte el capítulo ‘Leer código de dispositivo’ que  
aparece a continuación.  
Leer código de dispositivo  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar CODE.  
2
CODE (segunda línea)  
3
4
Confirme la selección con el botón SEND.  
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar el dispositivo  
cuyo código desea leer.  
TV (por ejemplo - segunda línea)  
Confirme la selección con el botón SEND.  
El código aparece en la pantalla.  
Confirme la selección con el botón SEND.  
STORED (segunda línea)  
5
6
Copiar códigos del mando a distancia original  
Si su equipo no está incluido en la lista de códigos, o si a su mando a  
distancia le faltan los códigos específicos, el SBC RU865 tiene la solución.  
Puede copiar y replicar códigos desde su mando a distancia original.  
Tan sólo tiene que orientar el mando a distancia original hacia el sensor  
infrarrojo del SBC RU865.  
Coloque los dos mandos a distancia en una superficie plana, separados a  
una distancia de entre 3 y 8 centímetros. Asegúrese de que ambos  
mandos a distancia tienen pilas nuevas.  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar LEARN.  
LEARN (segunda línea)  
Confirme la selección con el botón SEND.  
LEARN (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo que se va  
a copiar.  
TV (por ejemplo - segunda línea)  
2
3
4
5
El SBC RU865 está ahora en modo de aprendizaje y el visualizador muestra el  
aparato seleccionado.  
Confirme la selección con el botón SEND.  
Pulse uno de los botones del mando a distancia que permiten copiar.  
(La tecla Standby (espera), los botones SMART CONTROLS y los botones  
situados debajo de la línea de separación permiten copiar.)  
ORIGIN (segunda línea)  
Pulse el botón del mando a distancia original que desee copiar en el otro mando  
a distancia.  
STORED (segunda línea)  
6
7
8
Ha copiado un nuevo código en el SBC RU 865. Si desea copiar más funciones de su mando  
a distancia original, vuelva a empezar desde el paso 7. Pulse el botón SETUP para salir del  
menú.  
Consejo: Elija botones que correspondan a los botones de su mando a distancia  
original para poder recordarlos más fácilmente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina25  
25  
ESPAÑOL  
Si el visualizador del SBC RU865 indica ERROR (error) durante un segundo, seguido de  
ORIGIN el mando a distancia no ha recibido la señal correctamente. En ese caso,  
deberá:  
Modificar ligeramente la distancia entre ambos mandos y volver a probar desde  
el paso 1 (pruebe varias veces).  
Esta vez debe pulsar y soltar inmediatamente el botón de la función del mando a  
distancia original. En el visualizador debe aparecer STORED, que indica que el  
RU865 ha recibido la señal.  
Asegúrese de que ambos mandos a distancia tienen pilas nuevas.  
Intente copiar los códigos en condiciones de iluminación diferentes. La luz de  
tubos fluorescentes puede influenciar la señal que está copiando.  
El SBC RU865 ha sido diseñado y comprobado rigurosamente, y está listo para copiar  
casi todas las señales infrarrojas de mandos a distancia. Ocasionalmente, los fabricantes  
utilizan señales infrarrojas que no pueden copiarse a ningún mando a distancia. De todas  
formas, intente usar la Autobúsqueda para ver si el código está incluido en nuestra  
memoria pre-programada.  
Copiar funciones clave  
Se pueden copiar funciones clave de botones en un modo de dispositivo (p. ej., modo  
TV) en botones de otro modo de dispositivo (p. ej., modo DVD) para que pueda utilizar  
diferentes dispositivos sin cambiar el modo. Por ejemplo: puede ajustar la TV en el modo  
de espera (Standby) mientras está seleccionado el modo DVD.  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (por ejemplo - segunda línea)  
2
3
4
5
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar COPY.  
COPY (segunda línea)  
Confirme la selección con el botón SEND.  
FROM (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo cuyas  
funciones clave desea copiar.  
TV (por ejemplo - segunda línea)  
6
7
Confirme la selección con el botón SEND.  
Pulse un botón que desee copiar.  
(La tecla Standby (espera), los botones SMART CONTROLS y los botones situados  
debajo de la línea de separación pueden copiarse.)  
Nota: Seleccione una función de control inteligente con los botones SMART CONTROLS  
y pulse el botón SEND para copiar dicha función.  
TO (primera línea)  
8
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo en el que  
desea copiar la función clave.  
DVD (por ejemplo - segunda línea)  
9
Confirme la selección con el botón SEND.  
10 Pulse el botón en el que desee copiar la función.  
STORED (segunda línea)  
Nota: Seleccione una función de control inteligente con los botones SMART CONTROLS  
y pulse el botón SEND para copiar dicha función.  
Botones de macro  
Con un botón de macro, puede utilizar varias funciones pulsando un solo botón.  
Por ejemplo, puede encender todos los dispositivos instalados pulsando un único botón.  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (por ejemplo - segunda línea)  
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar MACRO.  
MACRO (segunda línea)  
2
3
4
5
Confirme la selección con el botón SEND.  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo en el que  
desea instalar la macro.  
TV (por ejemplo - segunda línea)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina26  
26  
ESPAÑOL  
6
7
Confirme la selección con el botón SEND.  
En el modo TV, pulse el botón en el que desee guardar la macro.  
MACRO (primera línea)  
START (segunda línea)  
Notas: - Pulse los botones en el orden en el que quiera que su equipo responda.  
- La tecla Standby (espera), los botones SMART CONTROLS y los botones situados  
debajo de la línea de separación pueden ser botones de macro.  
- Seleccione una función de control inteligente con los botones SMART CONTROLS  
y pulse el botón SEND para seleccionarla como botón de macro.  
- Después de pulsar cada tecla, aparece SMART ADDED.  
8
Empiece a pulsar los botones que desee guardar en la macro. Si fuera necesario,  
desplácese por los diversos modos de dispositivo y funciones de control  
inteligente.  
Nota: Pulse SHIFT + SEND para guardar una función de control inteligente en la macro.  
9
Pulse SEND.  
STORED (segunda línea)  
2. Controles inteligentes  
Con los botones SMART CONTROLS programables, puede añadir hasta ocho funciones  
especiales en cada modo de dispositivo. Ej. Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, etc.  
Por ejemplo: si ha instalado un amplificador con Dolby Surround, puede controlar esa  
función a través de una función de SMART CONTROL del RU 865.Ya se han instalado  
previamente varias funciones en la memoria del RU 865. Estas funciones pueden  
eliminarse o sustituirse por las funciones que desee.  
Añadir botón  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (por ejemplo - segunda línea)  
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar ADD.  
ADD (segunda línea)  
Pulse SEND.  
2
3
4
5
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo del que  
desee añadir una función de control inteligente.  
AMP (por ejemplo - segunda línea)  
6
7
Pulse SEND para confirmar la selección.  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el botón de control  
inteligente que se va a añadir (por ejemplo,ADD Dolby).  
Pulse SEND para confirmar la selección.  
8
Notas: - El código de una función puede copiarse de otro mando a distancia o de otro modo  
de dispositivo.  
- Con la librería de etiquetas específicas de Home Cinema y otras pueden etiquetarse  
las más variadas funciones y guardarse como controles inteligentes.  
Eliminar botón  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (por ejemplo - segunda línea)  
2
3
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Pulse los botones SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE (segunda línea)  
4
5
Pulse SEND para confirmar la selección.  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo del que  
desee eliminar una función de control inteligente.  
AMP (por ejemplo - segunda línea)  
6
7
Pulse SEND para confirmar la selección.  
Utilice los botones SMART CONTROL para seleccionar el botón de control  
inteligente que se va a eliminar.  
8
Pulse SEND para confirmar la selección.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina27  
27  
ESPAÑOL  
Restablecer botones  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
2
3
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar RESET.  
RESET (segunda línea)  
4
5
Pulse SEND para confirmar la selección.  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo en el que  
desea restablecer botones.  
TV (por ejemplo - segunda línea)  
6
7
Pulse SEND para confirmar la selección.  
Si se pulsa un botón en el modo de dispositivo seleccionado, se restablecerán los  
ajustes de fábrica de dicho botón.  
(Los botones situados debajo de la línea de separación, la tecla Standby (espera)  
y los botones SMART CONTROLS pueden restablecerse.)  
Nota: Seleccione una función de control inteligente con los botones SMART CONTROLS  
y pulse el botón SEND para restablecerla.  
Para restablecer todos los botones de un dispositivo:  
7
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar ALL.  
ALL (segunda línea)  
8
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo en el que  
desea restablecer todos los botones.  
SAT (por ejemplo - segunda línea)  
9
Pulse SEND para confirmar la selección.  
SURE ? (segunda línea)  
10 Pulse SEND de nuevo para confirmar la selección.  
Nota: El programa completo se borra y su mando vuelve a la configuración por defecto.  
Para restablecer todos los botones de todos los dispositivos:  
5
6
7
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar All DEVICES.  
ALL DEVICES (segunda línea)  
Pulse SEND para confirmar la selección.  
SURE ?  
Pulse SEND de nuevo para confirmar la selección.  
Nota: El programa completo se borra y su mando vuelve a la configuración por defecto.  
3. Modo Home Cinema  
Home Cinema (cine doméstico) es un sistema integrado A/V que le ofrece lo mejor en  
sonido y visión. Para controlar más dispositivos del sistema Home Cinema con el mando  
a distancia, el SBC RU865 ofrece el modo Home Cinema.  
Nota: El botón CINEMA de su SBC RU865 deberá programarse sólo después de haber  
programado el resto de los aparatos.  
El mando SBC RU865 viene predeterminado de fábrica para funcionar con TVs,VCRs,  
reproductores de DVD y amplificadores en el modo CINEMA. Para programar el grupo  
de dispositivos en el modo Cinema, sólo tiene que realizar lo siguiente:  
Añadir dispositivo  
1
2
3
Busque la marca del dispositivo que desea añadir en la lista de códigos (mitad de  
este manual).  
Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
4
5
Pulse SEND para confirmar la selección.  
VCR (por ejemplo - segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo que se va  
a añadir.  
SAT (por ejemplo - segunda línea)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina28  
28  
ESPAÑOL  
6
7
8
Pulse SEND para confirmar la selección.  
CODE (primera línea)  
Utilice las teclas numéricas para introducir el código.  
1234 (por ejemplo - segunda línea)  
Pulse SEND para confirmar la selección.  
STORED (segunda línea)  
Eliminar dispositivo  
1
Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
2
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
3
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE (segunda línea)  
4
5
Pulse SEND para confirmar la selección.  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo que se va  
a eliminar.  
VCR (por ejemplo - segunda línea)  
Pulse SEND para confirmar la selección.  
REMOVED (segunda línea)  
6
Definir los botones de Home Cinema  
Para asignar los diversos botones del SBC RU865 a diferentes dispositivos en el modo  
Home Cinema, simplemente realice lo siguiente:  
1
2
Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar DEFINE.  
DEFINE  
3
4
5
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo del que  
desea copiar botones en el modo Home Cinema.  
TV (por ejemplo - primera línea)  
6
Pulse los botones que desee copiar en el modo Home Cinema.  
Notas: - Puede repetir esta operación para todos los botones de cualquiera de los dispositivos  
instalados.  
- Cada tecla se confirma con OKen el visualizador.  
7
Para finalizar la definición de los botones de Home Cinema, pulse SEND.  
STORED (segunda línea)  
Restablecer los botones de Home Cinema  
Para restablecer los diversos botones del SBC RU865 a la función original de Home  
Cinema, realice lo siguiente:  
1
2
Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
3
4
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar RESET.  
RESET (segunda línea)  
5
6
7
Confirme la selección con el botón SEND.  
Pulse el botón o los botones que se van a restablecer.  
Pulse SEND para confirmar la selección.  
DONE (segunda línea)  
Nota: Cada tecla se confirma con OKen el visualizador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina29  
29  
ESPAÑOL  
4. Funciones adicionales  
Configurar contraluz  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
2
3
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar LIGHT.  
LIGHT (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar OFF (apagar),  
5 ó 15 segundos para el ajuste de contraluz.  
OFF (por ejemplo - segunda línea)  
Pulse SEND para confirmar la selección.  
4
Nota: Si utiliza contraluz de forma continua, las pilas se gastarán antes.  
¿Necesita ayuda?  
Si tiene alguna duda acerca del SBCRU865, llame a nuestra línea de ayuda o envíe un  
mensaje de correo electrónico para recibir asistencia. Encontrará el número de teléfono  
y la dirección de correo electrónico en la sección de la lista de códigos de este folleto.  
Antes de realizar la llamada o de enviar el mensaje de correo electrónico, lea  
atentamente este manual. Encontrará respuestas a la mayoría de sus problemas.  
Si no obtiene las respuestas requeridas, tome nota de las características de su aparato en  
la sección de la lista de códigos de la parte posterior de este folleto. Incluya esta  
información en el mensaje de correo electrónico; de esta forma, nuestros operarios  
podrán ayudarle con mayor rapidez y facilidad.  
Busque los números de modelo en el manual de instrucciones que acompaña al aparato  
o en la parte posterior de dicho aparato.  
Cuando llame a nuestra línea de ayuda, tenga a mano el aparato, con el fin de que  
nuestros operarios puedan ayudarle a comprobar las funciones del mando a distancia.  
El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es:  
SBC RU865  
Fecha de compra: ____/____/____  
Día/mes/año  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina30  
30  
DEUTSCH  
Einführung  
SBC RU865  
Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahl getroffen!  
Sie ersetzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vorprogrammiert, nahezu jede  
Marke von Fernsehgeräten,Videorecordern, Satellitenempfängern, Kabeldecodern, CD-Spielern,  
DVD-Spielern, Empfängern undVerstärkern zu bedienen. Sie kann sogar die Codes von  
anderen, nicht vorprogrammierten Fernbedienungen ‘lernen’. Und das Beste ist, dass sich die  
SBC RU865 schnell einstellen lässt und großen Bedienungskomfort bietet. Darüber hinaus  
können Sie die Universal-Fernbedienung durch die Hintergrundbeleuchtung auch bei  
gedämpftem Licht benutzen!  
Bedienelemente  
1
2
3
4
5
6
SET UP ermöglicht Zugriff auf das Menü zum Einrichten der SBC RU865  
Anzeige  
CINEMA Betriebsart Heimkino, kann ein- und ausgeschaltet werden  
Geräteauswahltasten zum Umschalten zwischen unterschiedlichen Geräten  
H (SENDEN) aktiviert die ausgewählte Smart Controls-Funktion  
Smart Controls ermöglichen es, durch die Sonderfunktionen des jeweils gewählten  
Gerätes zu blättern  
7
MENU schaltet das Menü ein (und aus, wenn dies mit Ihrer Originalfernbedienung  
möglich ist)  
8
9
0
!
@
Cursor auf/ab/links/rechts Mit Cursor auf/ab/links/rechts durchlaufen Sie das Menü  
b
wählt denVideoeingang  
Lautstärke auf/ab erhöht die Lautstärke, bzw. senkt die Lautstärke  
Tastenfeld zur Direktwahl der Kanäle und anderer Funktionen  
Shift dieseTaste während der Betätigung andererTasten festhalten, um auf  
Zusatzfunktionen zuzugreifen (falls an Ihren Geräten vorhanden) Zum Beispiel:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menü aus  
S(hift) + 8– Zur Einstellung von Helligkeit und Farbe  
Probieren Sie diese und andere Kombinationen an Ihren Geräten, um auf diese  
Weise herauszufinden, welche Funktionen vorhanden sind.  
#
B
(STANDBY) schaltet Ihr Gerät aus (und ein, wenn dies mit Ihrer  
Originalfernbedienung möglich ist)  
$
%
^
&
*
(
OK bestätigt die jeweilige Auswahl aus dem Menü  
schaltet zum vorigen Programm  
Kanal auf/Kanal ab schaltet auf den nächsten/vorhergehenden Kanal um  
2
c
(STUMMSCHALTUNG) schaltet denTon ab und wieder ein  
3
schaltet von der einstelligen auf die zweistellige Kanalwahl und Anzeige um  
für Bildschirmtext  
fürDVD/VCR  
Rückspulen  
Stopp  
Vorspulen  
Pause  
rot  
5
9
grün  
blau  
gelb  
weiß  
6
;
2
Wiedergabe  
Aufnahme  
0
Batterien nicht vergessen!  
Für den Betrieb der SBC RU865 benötigen Sie drei 1,5 V-Batterien, aber  
nur vomTyp UM3, LR6 oder AA. Die RU865 besitzt die einzigartige  
Funktion, dass die programmierten oder erlernten Codes bei leeren  
Batterien nicht verloren gehen.  
Wir empfehlen, Philips Longlife- oder Powerlife-Batterien zu verwenden.  
Auf einen Blick  
Sobald die Batterien eingesetzt sind, ist die SBC RU865 für die Bedienung der meisten  
Philips Fernsehgeräte,Videorecorder, DVD-Spieler und Verstärker bereit. Drücken Sie  
einfach die Taste (siehe unten) für das Philips-Gerät, das Sie bedienen möchten.  
Für Geräte anderer Marken muss die SBC RU865 erst eingestellt werden - siehe  
Kapitel 1,Einrichtung’.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina31  
31  
DEUTSCH  
Die SBC RU865 weist sechs Betriebsarten zur Bedienung von sechs unterschiedlichen  
Geräten auf. Die voreingestellten Betriebsarten sind Fernsehgerät (TV),Videorecorder  
(VCR), DVD und Verstärker (AMP). Die anderen beiden Betriebsarten können aus 18  
weiteren unterschiedlichen Geräten ausgewählt werden. Sie können Ihre persönliche  
Liste mit Betriebsarten erstellen, indem Sie einfach Geräte hinzufügen und entfernen.  
Jede beliebige Kombination von sechs Geräten aus ihrer Bibliothek ist möglich. Die LCD  
sagt Ihnen, welche Betriebsart Sie aktiviert haben. Zum Umschalten zwischen  
Betriebsarten drücken Sie einfach die Taste des Gerätes, das Sie bedienen wollen. Mit den  
programmierbaren SMART CONTROLS kann jedem installierten Gerät jede beliebige  
Funktion zugeordnet werden.  
In der Betriebsart HEIMKINO stehen die Hauptfunktionen für TV, DVD und Verstärker  
zurVerfügung. Einfach die Taste CINEMA drücken, und ohne die Betriebsart wechseln zu  
müssen können die wichtigsten Tastenfunktionen Ihrer Heimkinogeräte bedient werden.  
Näheres siehe in Kapitel 3,Betriebsart Heimkino’.  
1. Einrichtung  
Die SBC RU865 kann die meisten Fernsehgeräte,Videorecorder, Satellitenempfänger,  
DVD-Spieler, CD-Spieler,Tuner,Verstärker und Heimkinosysteme von Philips sofort  
bedienen. Für Geräte anderer Marken muss sie erst eingerichtet werden. Dank der  
intelligenten Installationshilfe von Philips, dem so genannten ‘Simple System Setup’,  
benötigen Sie dazu nur wenige Sekunden!  
Es gibt zwei Installationsarten:  
- normale Installation: zur Einrichtung der wichtigsten Tastenfunktionen jedes installierten  
Geräts.  
- Heimkino-Installation: zur Einrichtung der wichtigsten Tastenfunktionen Ihres  
Heimkinosystems.  
Gerät hinzufügen  
1
Schauen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie bedienen möchten, in der  
Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches).  
Schalten Sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten, ein.  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
2
3
ADD (zweite Zeile)  
4
5
6
7
8
9
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
SAT (zweite Zeile)  
Use SMART CONTROLS to select the device to be added.  
CABLE (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
CODE (erste Zeile)  
Geben Sie mit Hilfe der Zahlentasten den Code ein.  
1234 (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
STORED (zweite Zeile)  
Drücken Sie eine beliebige Taste, um zu sehen, ob der Code richtig ist und Ihr  
Gerät reagiert.  
Reagiert das Gerät nicht oder funktionieren nicht alle Tasten einwandfrei, so ist der Code  
nicht richtig. In diesem Fall siehe ‘Gerätecode ändern’ weiter unten.  
Gerät entfernen  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
3
4
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um REMOVE auszuwählen.  
REMOVE(zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
TV (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, das Sie entfernen  
möchten.  
VCR (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
REMOVED (zweite Zeile)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina32  
32  
DEUTSCH  
Gerätecode ändern  
1
Falls der eingegebene Code nicht richtig ist, schlagen Sie den nächsten Code in der  
Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches).  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
2
ADD (zweite Zeile)  
3
4
5
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um CODE auszuwählen.  
CODE (zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
TV (zweite Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um das Gerät auszuwählen, für das Sie  
den Code ändern möchten.  
VCR (zum Beispiel – zweite Zeile)  
6
7
8
9
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
CODE (erste Zeile)  
Geben Sie mit Hilfe der Zahlentasten den neuen Code ein.  
1234 (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
STORED (zweite Zeile)  
Drücken Sie eine beliebige Taste, um zu sehen, ob der Code richtig ist und Ihr  
Gerät reagiert.  
Reagiert das Gerät immer noch nicht oder funktionieren nicht alle Tasten einwandfrei,  
so wiederholen Sie die obigen Schritte mit dem nächsten Code aus der Codeliste.  
Wenn Sie den richtigen Code nicht in der Codeliste finden können, siehe ‘Autosearch’  
im nachfolgenden Abschnitt.  
Autosearch  
Wenn Sie den Code des Gerätes nicht finden können, prüft die patentierte Suchfunktion  
‘Autosearch’ von Philips der Reihe nach alle Codes und findet den richtigen für Sie  
heraus!Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. Sie wissen, dass der richtige  
Code gefunden wurde, wenn sich das Gerät abschaltet.  
1
2
Schalten Sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten, ein.  
Wenn Sie einen Videorecorder hinzufügen möchten, vergewissern Sie sich, dass ein Band  
eingelegt ist und läuft. Sobald der richtige Code gefunden wurde, hält das Band an.  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
3
4
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um SEARCH auszuwählen.  
SEARCH (zweite Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um das Gerät auszuwählen, für das Sie  
den Code suchen möchten.  
TV (zum Beispiel – zweite Zeile)  
5
6
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Jedes Mal, wenn ein Code übertragen wird, wird er auf der LCD angezeigt.  
Zwischen Übertragungen besteht ein zeitlicher Abstand von 1,5 Sekunden.  
Sobald der richtige Code gefunden wurde, wird das Gerät ausgeschaltet.  
Sofort SEND drücken, um die Suche abzubrechen.  
In der LCD erscheint das ausgewählte Gerät mit seinem Code.  
Wenn Sie den richtigen Code verpasst haben, da die Suchaktion zu weit vorangeschritten  
ist, schalten Sie das Gerät erneut ein; drücken Sie anschließend A SMARTCONTROLS  
um den vorigen Code erneut zu senden. Drücken Sie A SMART CONTROLS wiederholt,  
bis sich das Gerät wieder ausschaltet.  
7
Haben Sie den richtigen Code gefunden, drücken Sie SENDEN zum Abspeichern  
des Codes in der SBC RU865.  
In Fällen, in denen keiner der Codes funktioniert oder Sie weiterhin bestimmte  
Funktionen Ihrer Originalfernbedienung vermissen, probieren Sie die Lösung aus, die wir  
Ihnen im Abschnitt ‘Kopieren der Codes von der Originalfernbedienung’ weiter unten  
anbieten, oder rufen Sie unsere Helpline an.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina33  
33  
DEUTSCH  
Notieren Sie den Code!  
Zur Zeitersparnis für den Fall, dass einmal eine erneute Einstellung erforderlich werden  
sollte, notieren Sie den richtigen Code auf der Innenseite des Batterieschachts und hinten  
in diesem Heft. Sollten Sie vergessen haben, den Code zu notieren, können Sie den Code  
immer noch aus der SBC RU865 ‘auslesen’.  
Siehe hierzu Kapitel ‘Gerätecode lesen’ weiter unten.  
Gerätecode lesen  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um CODE auszuwählen.  
CODE (zweite Zeile)  
3
4
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um das Gerät auszuwählen, für das Sie  
den Code lesen möchten.  
TV (zum Beispiel – zweite Zeile)  
5
6
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Der Code wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
STORED (zweite Zeile)  
Kopieren der Codes von der Originalfernbedienung  
Ist Ihr Gerät nicht in der Code-Liste angeführt oder fehlen bestimmte  
Codes in Ihrer Fernbedienung, bietet die SBC RU865 die Lösung. Sie  
kann Codes Ihrer Originalfernbedienung kopieren und nachbilden.  
So geht's... Plazieren Sie Ihre Originalfernbedienung so, dass die  
Vorderseite dem Infrarotsensorfenster der SBC RU865 gegenüber liegt.  
Legen Sie beide Fernbedienungen im Abstand von 3-8 cm auf einen  
flachen Untergrund.  
Stellen Sie sicher, dass in beide Fernbedienungen frische Batterien  
eingesetzt wurden.  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um LEARN auszuwählen.  
LEARN (zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
LEARN(erste Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, dessen Code Ihr  
SBC RU865 lernen soll.  
TV (zum Beispiel – zweite Zeile)  
2
3
4
5
Die SBC RU865 befindet sich jetzt im Lernbetrieb, und in der LCD erscheint  
das ausgewählte Gerät.  
6
7
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung eine programmierbare Taste.  
(Die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die SMART CONTROLS  
sind programmierbar.)  
ORIGIN (zweite Zeile)  
8
Drücken Sie die Taste auf der Originalfernbedienung, deren Funktion Sie in die  
SBC RU865 kopieren möchten.  
STORED (zweite Zeile)  
Sie haben Ihrer SBC RU 865 einen neuen Code beigebracht.Wollen Sie weitere Funktionen Ihrer  
Originalfernbedienung kopieren, beginnen Sie erneut mit Schritt 7. Drücken Sie SETUP, um das  
Menü zu schließen.  
Tipp:Wählen SieTasten aus, die denTasten Ihrer Originalfernbedienung  
entsprechen, um sich diese leichter merken zu können.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina34  
34  
DEUTSCH  
Wenn die SBC RU865 eine Sekunde lang ERROR anzeigt, gefolgt von ORIGIN, dann  
hat die SBC RU865 das Signal nicht korrekt empfangen. In dem Fall:  
Ändern Sie den Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen etwas und  
versuchen Sie es ab Schritt 1 erneut (probieren Sie dies mehrmals).  
Dieses Mal sollten Sie die Funktionstaste Ihrer Originalfernbedienung drücken und  
gleich wieder loslassen. In der LCD sollte STORED erscheinen, was anzeigt, dass  
die RU865 das Signal empfangen hat.  
Stellen Sie sicher, dass in beide Fernbedienungen frische Batterien eingesetzt  
wurden.  
Versuchen Sie, Ihre Codes unter anderen Lichtbedingungen zu kopieren. Licht  
von Leuchtstoffröhren kann das Signal beeinflussen, das Sie kopieren.  
Die SBC RU865 wurde sorgfältig entwickelt und eingehend getestet und ist in der Lage,  
fast alle Infrarot-Fernbedienungssignale zu kopieren. In einigen seltenen Fällen benutzen  
Hersteller Infrarotsignale, die in keine Fernbedienung kopiert werden können. Probieren  
Sie aber bitte mit der Suchfunktion ‘Autosearch’, ob der betreffende Code in der  
vorprogrammierten Bibliothek enthalten ist.  
Tastenfunktionen kopieren  
Es ist möglich,Tastenfunktionen von Tasten in einer Betriebsart (z.B.TV) aufTasten in  
einer anderen Betriebsart (z.B. DVD) zu kopieren, so dass Sie unterschiedliche Geräte  
bedienen können, ohne die Betriebsart wechseln zu müssen. Zum Beispiel: Sie können TV  
auf Standby schalten, während Sie sich in der Betriebsart DVD befinden.  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
3
4
5
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um COPY auszuwählen.  
COPY (zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
FROM (erste Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, von dem Sie  
Tastenfunktionen kopieren möchten.  
TV (zum Beispiel – zweite Zeile)  
6
7
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Drücken Sie eine Taste, die Sie kopieren möchten.  
(Es können die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die  
SMART CONTROLS kopiert werden.)  
Hinweis:Wählen Sie mit Hilfe der Smart Control-Tasten eine Smart Control-Funktion und  
drücken Sie SENDEN um die Funktion zu kopieren.  
TO (erste Zeile)  
8
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS-Tasten das Gerät aus, in das Sie  
die Tastenfunktionen kopieren möchten  
DVD (zum Beispiel – zweite Zeile)  
9
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
10 Drücken Sie die Taste, auf die Sie die Funktion kopieren möchten.  
STORED (zweite Zeile)  
Hinweis:Wählen Sie mit Hilfe der Smart Controls-Tasten eine Smart Control Funktion und  
drücken Sie SENDEN, um die Funktion zu kopieren.  
Makrotasten  
Mit Hilfe einer Makrotaste können Sie durch Drücken einer einzigen Taste eine Reihe von  
Funktionen ausführen.  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um MACRO auszuwählen.  
MACRO (zweite Zeile)  
2
3
4
5
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, auf dem Sie das  
Makro installieren möchten.  
TV (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina35  
35  
DEUTSCH  
7
Drücken Sie in der Betriebsart TV eine Taste, auf der Sie das Makro speichern  
möchten.  
MACRO (erste Zeile)  
START (zweite Zeile)  
Hinweise: - Drücken Sie die Tasten in der Reihenfolge, in der Ihre Geräte reagieren sollen.  
- Die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die Smart Controls können  
als Makrotasten dienen.  
- Wählen Sie mit Hilfe der Smart Control-Tasten eine Smart Control-Funktion und  
drücken Sie SENDEN, um die Taste als Makrotaste auszuwählen.  
- Immer, wenn Sie eine Taste drücken, wird SMART ADDED  
(SMART HINZUGEFÜGT) angezeigt.  
8
Fangen Sie damit an, die Tasten zu drücken, die Sie im Makro speichern möchten,  
wenn nötig, indem Sie sich durch unterschiedliche Betriebsarten und Smart  
Controls bewegen.  
Hinweis: Drücken Sie SHIFT + SENDEN, um eine Smart Control-Funktion ins Makro zu  
speichern.  
9
Drücken Sie SENDEN.  
STORED (zweite Zeile)  
2. Smart controls  
Mit den programmierbaren SMART CONTROLS können jeder Betriebsart bis zu acht  
Sonderfunktionen, wie Dolby Surround, Showview und Untertitel, hinzugefügt werden.  
Zum Beispiel:Wenn Sie einenVerstärker mit Dolby Surround eingerichtet haben, so  
können Sie diese Funktion mit Hilfe einer SMART CONTROLSTaste auf der RU 865  
bedienen. Eine Reihe von Funktionen sind im Speicher der RU 865 bereits vorinstalliert.  
Sie können diese Funktionen entfernen oder durch Funktionen Ihrer Wahl ersetzen.  
Funktionen hinzufügen  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um ADD auszuwählen.  
ADD (zweite Zeile)  
Drücken Sie SENDEN.  
2
3
4
5
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, dem eine Smart  
Control Funktion hinzugefügt werden soll.  
AMP (zum Beispiel – zweite Zeile)  
6
7
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS aus der Bibliothek eine Smart  
Control-Bezeichnung aus (zum Beispiel – ADD Dolby).  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
8
Hinweise: - Der Code für eine Funktion kann von einer anderen Fernbedienung ‘gelernt’ oder  
aus einer anderen Betriebsart kopiert werden.  
- Mit der Bibliothek an speziellen Heimkino-Bezeichnungen und anderen Namen  
können Sie die exotischeren Funktionen benennen und als Smart Controls  
speichern.  
Funktion entfernen  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
3
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Drücken Sie SMART CONTROLS, um REMOVE auszuwählen.  
REMOVE (zweite Zeile)  
4
5
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, von dem Sie eine  
Smart Control Funktion entfernen möchten.  
AMP (zum Beispiel – zweite Zeile)  
6
7
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROL die Smart Control Funktion aus,  
die Sie entfernen möchten.  
8
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina36  
36  
DEUTSCH  
Taste(n) zurücksetzen  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
3
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um RESET auszuwählen.  
RESET (zweite Zeile)  
4
5
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, bei dem Sie die  
Tasten zurücksetzen möchten.  
TV (zum Beispiel – zweite Zeile)  
6
7
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Drücken einer Taste in der gewählten Betriebsart setzt die Taste auf die  
Werkseinstellungen zurück.  
(Es können die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die SMART  
CONTROLS zurückgesetzt werden.)  
Hinweis:Wählen Sie mit Hilfe der Smart Control Tasten eine Smart Control Funktion und  
drücken Sie SENDEN, um die Funktion zurück zu setzen.  
Zurücksetzen allerTasten eines Geräts:  
7
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um ALL auszuwählen.  
ALL (zweite Zeile)  
8
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, bei dem Sie die  
Tasten zurücksetzen möchten.  
SAT (zum Beispiel – zweite Zeile)  
9
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
SURE ? (zweite Zeile)  
10 Drücken Sie zur Bestätigung nochmals SENDEN.  
Hinweis: Die gesamte Programmierung wird gelöscht, die RU865 kehrt zu ihrer vorgegebenen  
Einrichtung zurück.  
Zurücksetzen allerTasten aller Geräte:  
5
6
7
Verwenden Sie die SMART CONTROL, um All DEVICES auszuwählen.  
ALL DEVICES (zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
SURE ?  
Drücken Sie zur Bestätigung nochmals SENDEN.  
Hinweis: Die gesamte Programmierung wird gelöscht, die RU865 kehrt zu ihrer vorgegebenen  
Einrichtung zurück.  
3. Betriebsart Heimkino  
Heimkino (Home Cinema) ist ein integriertes A/V-System, das beste Sound- und Bild-  
Unterhaltung bietet. Zur Bedienung mehrerer Geräte Ihres Heimkinosystems mit Ihrer  
Fernsteuerung bietet die SBC RU865 die Betriebsart Heimkino.  
Hinweis: Die CINEMA-Taste der SBC RU865 sollten Sie erst programmieren, wenn die  
Programmierung aller anderen Geräte abgeschlossen ist.  
Die SBC RU865 wurde bereits im Werk auf die Bedienung von Fernsehgeräten,  
Videorecordern, DVD-Spielern und Verstärkern unter CINEMA eingestellt. Zur  
Programmierung Ihrer Geräte in der Betriebsart Heimkino müssen Sie lediglich  
Folgendes tun:  
Gerät hinzufügen  
1
2
3
Schauen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie hinzufügen möchten, in der  
Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches).  
Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln.  
HOME CINEMA  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
4
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
VCR (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina37  
37  
DEUTSCH  
5
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, das Sie hinzufügen  
möchten.  
SAT (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
CODE (erste Zeile)  
Geben Sie mit Hilfe der Zahlentasten den Code ein.  
1234 (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
STORED (zweite Zeile)  
6
7
8
Gerät entfernen  
1
Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln.  
HOME CINEMA  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
2
ADD (zweite Zeile)  
3
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um REMOVE auszuwählen.  
REMOVE (zweite Zeile)  
4
5
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, das Sie entfernen  
möchten.  
VCR (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
REMOVED (zweite Zeile)  
6
Heimkino-Tasten festlegen  
Weisen Sie unterschiedliche Tasten auf Ihrer SBC RU865 in der Betriebsart Heimkino  
unterschiedlichen Geräten zu, einfach indem Sie Folgendes tun:  
1
2
Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln.  
HOME CINEMA  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um DEFINE auszuwählen.  
DEFINE (zweite Zeile)  
3
4
5
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, von dem Sie in der  
Betriebsart Heimkino Funktionen kopieren möchten.  
TV (zum Beispiel – erste Zeile)  
6
Drücken Sie die Tasten, die Sie in die Betriebsart Heimkino kopieren möchten.  
Hinweise: - Sie können dies für alle Funktionen aller eingerichteten Geräte wiederholen.  
- Immer, wenn Sie eine Taste drücken, wird das in der Anzeige mit OKbestätigt.  
7
Zum Beenden der Festlegung der Heimkino-Tasten drücken Sie SENDEN.  
STORED (zweite Zeile)  
Heimkino-Tasten zurücksetzen  
Setzen Sie unterschiedliche Tasten auf Ihrer SBC RU865 auf die ursprüngliche Heimkino-  
Funktion zurück, einfach indem Sie Folgendes tun:  
1
2
Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln.  
HOME CINEMA  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
3
4
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um RESET auszuwählen.  
RESET (zweite Zeile)  
5
6
7
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Drücken Sie die Taste(n), die Sie zurücksetzen möchten.  
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
DONE (zweite Zeile)  
Hinweis: Immer, wenn Sie eine Taste drücken, wird das in der Anzeige mit OKbestätigt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina38  
38  
DEUTSCH  
4. Zusatzfunktionen  
Einrichtung der Hintergrundbeleuchtung  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
3
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten LIGHT aus.  
LIGHT (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS zur Auswahl von entweder AUS, 5 oder  
15 Sekunden Hintergrundbeleuchtung.  
OFF (zum Beispiel – zweite Zeile)  
4
Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN.  
Hinweis:Wenn Sie die Hintergrundbeleuchtung ständig verwenden, werden die Batterien  
schneller aufgebraucht.  
Brauchen Sie Hilfe?  
Sollten Sie zur SBC RU865 Fragen haben, so rufen Sie bitte unsere Info-Hotline an oder  
schicken Sie uns eine E-Mail mit Ihrer Frage. DieTelefonnummer/E-Mail-Adresse finden  
Sie im Abschnitt mit der Codeliste in diesem Heft.  
Falls Sie keine Antwort auf Ihre Fragen finden, tragen Sie am Ende des Abschnitts mit der  
Codeliste in diesem Heft einige wichtige Angaben zu Ihren Geräten ein. (Machen Sie  
diese Angaben auch in Ihrer E-Mail.) Damit können unsere Mitarbeiter Ihnen besser und  
schneller behilflich sein.  
Schlagen Sie die Modellnummern in der Bedienungsanleitung der Geräte nach oder  
schauen Sie auf der Rückseite der Geräte nach.  
Wenn Sie unsere Hotline anrufen, stellen Sie sich ans Gerät – auf diese Weise können  
unsere Mitarbeiter Ihnen helfen, die korrekte Funktionalität Ihrer Fernbedienung zu prüfen.  
Die Modellnummer Ihrer Philips Universal-Fernbedienung lautet:  
SBC RU865  
Kaufdatum: ____/____/____  
Tag/Monat/Jahr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina39  
39  
NEDERLANDS  
Inleiding  
SBC RU865  
U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van deze universele Philips-  
afstandsbediening! Hij vervangt zes verschillende afstandsbedieningen en is  
voorgeprogrammeerd op de bediening van vrijwel elk merk TV, videorecorder,  
satellietontvanger, decoder, CD-speler, DVD-speler, tuner, versterker en home cinema.  
U kunt zelfs codes kopiëren van andere afstandsbedieningen die niet  
voorgeprogrammeerd zijn. Het mooiste is wel dat de SBC RU865 eenvoudig te  
programmeren en gebruiksvriendelijk is. Dit geldt dankzij de achtergrondverlichting ook in  
zwak verlichte kamers!  
Toetsen en display  
1
2
3
4
5
6
SET UP activeert het Setup-menu van de SBC RU865  
Display  
CINEMA schakelt stand 'Home cinema' in en uit  
Bronkeuzetoetsen voor kiezen tussen verschillende apparaten  
H (Verzendtoets) activeert de gekozen Smart Control-functie  
SMART CONTROLS voor het scrollen door speciale functies van een gekozen  
apparaat  
7
MENU schakelt het menu in (en uit als dat ook op de oorspronkelijke  
afstandsbediening mogelijk is)  
8
9
0
!
@
Cursorknop verplaatst de cursor horizontaal en verticaal in een menu  
b Video-ingang kiezen  
Volumetoets om het volume te verhogen of verlagen  
Cijfertoetsen om direct een zender en andere functies te kiezen  
SHIFT-toets ingedrukt houden en op een andere toets drukken als u extra  
functies (indien beschikbaar op het apparaat) wilt kiezen. Bijvoorbeeld:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menu uit  
S(hift) + 8 – Helderheid en kleur aanpassen  
Probeer deze en andere SHIFT-combinaties om na te gaan welke  
functies bij uw apparaten beschikbaar zijn.  
#
B (STANDBY) schakelt uw apparaat uit (en in als dat ook op de oorspronkelijke  
afstandsbediening mogelijk is)  
$
%
^
&
*
(
OK als u de in een menu gekozen optie wilt bevestigen  
2 kiest het vorige programma  
PROG gebruikt u om naar de volgende/vorige zender te gaan  
c (MUTE) schakelt het geluid uit en weer in  
3 wisselt af tussen zendernummers met 1 of 2 cijfers  
voorTeletekst  
voor DVD/VCR  
Terugspoelen  
Stop  
Vooruitspoelen  
Pauze  
rood  
groen  
blauw  
geel  
5
9
6
;
wit  
2
0
Afspelen  
Opnemen  
Vergeet de batterijen niet!  
Voor de SBC RU865 hebt u drie batterijen van 1,5V nodig, type UM3,  
LR6 of AA.Vervang de batterijen minimaal één keer per jaar.  
De RU865 heeft een unieke functie die zorgt dat de geprogrammeerde  
of geleerde codes niet verloren gaan als de batterijen leeg zijn.  
We raden u aan Philips Longlife- of Powerlife-batterijen te gebruiken.  
In het kort  
Zodra u de batterijen in de afstandsbediening hebt geplaatst, kunt u met de SBC RU865  
de meeste TV's, videorecorders, DVD-spelers en versterkers van Philips bedienen. Kies  
met de bronkeuzetoetsen (wordt later behandeld) het Philips-apparaat dat u wilt  
bedienen.Wilt u een apparaat van een ander merk bedienen, dan moet u dat eerst in de  
SBC RU865 programmeren. Zie hoofdstuk 1, 'Instellen'.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina40  
40  
NEDERLANDS  
De SBC RU865 heeft zes standen, voor het bedienen van zes verschillende apparaten.  
De standaard ingestelde apparaten zijn TV,VCR (videorecorder), DVD en AMP  
(versterker).Voor de overige twee standen kunt u uit 18 apparaten kiezen.Vanuit de  
bibliotheek kunt u elke gewenste combinatie van zes apparaten samenstellen door  
apparaten toe te voegen of te verwijderen. Op het display ziet u welk apparaat u op dat  
moment hebt gekozen. Met de bronkeuzetoetsen kunt u naar een ander apparaat gaan.  
Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u aan een geïnstalleerd apparaat  
bedieningsfuncties toevoegen.  
In de stand HOME CINEMA kunt u de belangrijkste functies voorTV, DVD en versterker  
bedienen. Druk direct op de CINEMA-toets als u de belangrijkste functies van uw cinema-  
apparatuur wilt bedienen. Dit kan dus zonder vooraf de stand Home Cinema te kiezen.  
Kijk in hoofdstuk 3, 'Home Cinema', voor meer informatie.  
1. Instellen  
De SBC RU865 is voorgeprogrammeerd voor het bedienen van de meeste TV's,  
videorecorders, satellietontvangers, DVD-spelers, CD-spelers, tuners, versterkers en  
home cinema-systemen van Philips. Apparatuur van andere merken moet u eerst in de  
SBC RU865 programmeren. Dit doet u echter dankzij Philips 'Simple System Set-up' in  
een paar seconden!  
De RU865 heeft twee setup-standen:  
- normale setup: basisfuncties van elk geprogrammeerd apparaat instellen.  
- home cinema setup: basisfuncties van uw home cinema-apparatuur instellen.  
Apparaat toevoegen  
1
Zoek in de codelijst (midden in deze handleiding) het merk van het apparaat dat  
u wilt toevoegen.  
2
3
Schakel het toe te voegen apparaat in.  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
4
5
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat dat u wilt toevoegen.  
CABLE (bijvoorbeeld - tweede regel)  
6
7
8
9
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
CODE (eerste regel)  
Geef met de cijfertoetsen de code in.  
1234 (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
STORED (tweede regel)  
Druk op een willekeurige toets om na te gaan of de code correct is en het  
apparaat reageert.  
Reageert het apparaat niet of werken sommige toetsen niet goed, dan is de ingevoerde  
code niet correct. Kijk in dat geval bij 'Apparaatcode wijzigen’.  
Apparaat verwijderen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
3
4
5
Kies met de SMART CONTROLS de optie REMOVE (verwijderen).  
REMOVE (tweede regel)  
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
TV (tweede regel)  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat dat u wilt verwijderen.  
VCR (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
REMOVED (tweede regel)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina41  
41  
NEDERLANDS  
Apparaatcode wijzigen  
1
Als de apparaatcode fout is, zoek dan de volgende code in de codelijst (midden in  
deze handleiding).  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
2
ADD (tweede regel)  
3
4
5
Kies met de SMART CONTROLS de optie CODE.  
CODE (tweede regel)  
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
TV (tweede regel)  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvan de u de code wilt  
wijzigen.  
VCR (bijvoorbeeld - tweede regel)  
6
7
8
9
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
CODE (eerste regel)  
Geef met de cijfertoetsen de nieuwe code op.  
1234 (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
STORED (tweede regel)  
Druk op een willekeurige toets om na te gaan of de code correct is en het  
apparaat reageert.  
Reageert het apparaat nog steeds niet of werken sommige toetsen niet goed, herhaal  
de zojuist uitgevoerde stappen dan met de volgende code uit de lijst.  
Werkt geen van de codes uit het overzicht correct, probeer het dan met 'Automatisch  
zoeken’, zoals hieronder behandeld.  
Automatisch zoeken  
Als geen van de door u opgegeven codes het gewenste resultaat oplevert, dan kan de  
gepatenteerde Philips-functie 'Autosearch' alle codes testen en de juiste voor u opzoeken!  
Zorg dat het gewenste apparaat is ingeschakeld. De juiste code is gevonden zodra het  
apparaat automatisch wordt uitgeschakeld.  
1
2
Schakel het toe te voegen apparaat in.  
Als u een VCR wilt toevoegen, leg er dan een band in en start het afspelen. Zodra de juiste  
code is gevonden, wordt het afspelen automatisch gestopt.  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
3
4
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie SEARCH (zoeken).  
SEARCH (tweede regel)  
Kies met de bronkeuzetoetsen het apparaat waarvoor u de code wilt laten  
zoeken.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel)  
5
6
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Elke verstuurde code wordt op het display getoond.Tussen het versturen van  
de verschillende code’s verloopt 1,5 seconde. Zodra de juiste code is  
gevonden, wordt het gekozen apparaat uitgeschakeld.  
Druk meteen op deVerzendtoets om het zoeken te stoppen  
Het display toont het gekozen apparaat en de bijbehorende code.  
Als het zoeken te lang is doorgegaan en u daarom de juiste code hebt gemist, schakel het  
apparaat dan weer in en druk op A SMARTCONTROLS om de vorige code opnieuw te  
versturen. Herhaal het indrukken van A SMARTCONTROLS tot het apparaat weer wordt  
uitgeschakeld.  
7
Hebt u de juiste code gevonden, druk dan op deVerzendtoets om die code in het  
geheugen van de SBC RU865 op te slaan.  
Als geen van de codes werkt of als bepaalde functies van uw oude afstandsbediening nog  
niet werken, probeer het dan opnieuw met de tips in 'Codes van oude afstandsbediening  
kopiëren' of bel onze helpdesk.  
Schrijf de code op!  
Noteer de correct werkende code in het batterijvak en achter in deze handleiding. Dat  
spaart tijd als u de afstandsbediening ooit opnieuw zou moeten programmeren. Als u de  
code niet hebt genoteerd, dan kunt u die met de SBC RU865 opvragen.  
Kijk daarvoor hieronder bij 'Apparaatcode opvragen'.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina42  
42  
NEDERLANDS  
Apparaatcode opvragen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
Kies met de SMART CONTROLS de optie CODE.  
CODE (tweede regel)  
3
4
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvoor u de code wilt opvragen.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel)  
5
6
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
De code verschijnt in het display.  
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
STORED (tweede regel)  
Codes van oude afstandsbediening kopiëren  
Als uw apparaat in de codelijst ontbreekt of als bepaalde codes op uw  
afstandsbediening ontbreken, dan biedt de SBC RU865 toch een  
oplossing. Hij kan namelijk codes vanuit uw oude afstandsbediening  
kopiëren en die zelf opslaan, dus nieuwe codes leren. Dit gaat als volgt...  
Leg de oude afstandsbediening tegenover het venster met de  
infraroodsensor van de SBC RU865. Leg beide afstandsbedieningen op  
een egaal vlak en 3 cm tot 8 cm van elkaar af.  
Zorg dat beide afstandsbedieningen nieuwe batterijen bevatten.  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie LEARN (leren).  
LEARN (tweede regel)  
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
LEARN (eerste regel)  
2
3
4
5
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvan u codes wilt kopiëren.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel)  
De SBC RU865 staat nu in de stand 'Leren' en op het display wordt het  
gekozen apparaat aangegeven.  
6
7
Druk op deVerzendtoets.  
Druk op een toets die een leermogelijkheid heeft.  
(Dat zijn de toetsen op het onderste deel van de afstandsbediening, plus de  
STANDBY-toets en de SMART CONTROLS.)  
ORIGIN (tweede regel)  
Druk op de oude afstandsbediening op de toets waarvan u de functie wilt  
kopiëren.  
STORED (tweede regel)  
8
Uw SBC RU865 heeft nu een nieuwe code geleerd.Wilt u nog meer codes van uw oude  
afstandsbediening kopiëren, herhaal dan de bovenstaande procedure vanaf stap 7. Druk op  
SET UP om het menu te verlaten.  
Tip: Kies toetsen die overeenkomen met de toetsen op de oude  
afstandsbediening, zodat u de toetsfuncties makkelijk kunt onthouden.  
Als het display van de SBC RU865 een seconde ERROR en daarna ORIGIN toont,  
dan heeft de SBC RU865 het codesignaal niet correct ontvangen. Ga in dit geval als volgt  
te werk:  
Verander de afstand tussen beide afstandsbedieningen een klein stukje en herhaal  
de stappen vanaf stap 1. (Enkele keren herhalen.)  
Deze keer moet u de functietoets op de oude afstandsbediening indrukken en  
meteen weer loslaten. In het display moet STORED verschijnen, waarmee wordt  
aangegeven dat de RU865 het signaal heeft ontvangen.  
Zorg dat beide afstandsbedieningen nieuwe batterijen bevatten.  
Probeer het kopiëren van codes bij verschillende omgevingsverlichting. Het licht van  
TL-lampen kan het kopiëren van codes verstoren.  
Omdat de SBC RU865 speciaal is ontworpen en grondig is getest kan deze  
afstandsbediening signalen van vrijwel elke infraroodafstandsbediening kopiëren. In enkele  
gevallen gebruiken fabrikanten echter infraroodsignalen die naar geen enkele  
afstandsbediening te kopiëren zijn. Probeert u in zo'n geval of de functie Autosearch in  
de lijst met voorgeprogrammeerde codes toch de juiste code kan vinden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina43  
43  
NEDERLANDS  
Toetsfuncties kopiëren  
U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekozen apparaat (b.v. eenTV) ook kopiëren naar  
de bedieningsstand voor een ander gekozen apparaat (b.v. een DVD-speler). Dan kunt u  
zonder een ander apparaat te kiezen verschillende apparaten bedienen.Voorbeeld: u kunt  
vanuit de DVD-stand de TV op Standby zetten.  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
3
4
5
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie COPY (kopiëren).  
COPY (tweede regel)  
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
FROM (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvan u toetsfuncties wilt  
kopiëren.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel)  
6
7
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Druk op de toets waarvan u de functie wilt kopiëren.  
(U kunt de functie koperen van de toetsen op het onderste deel van de  
afstandsbediening, plus de STANDBY-toets en de SMART CONTROLS.)  
Opmerking: Kies een Smart Control met de SMART CONTROLS-toetsen en druk op de  
Verzendtoets om de functie te kopiëren.  
TO (eerste regel)  
8
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarnaar u de toetsfunctie wilt  
kopiëren.  
DVD (bijvoorbeeld - tweede regel)  
9
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
10 Druk op de toets waaronder u de gekopieerde functie wilt opslaan.  
STORED (tweede regel)  
Opmerking: Kies een Smart Control met de SMART CONTROLS-toetsen en druk op de  
Verzendtoets om de functie te kopiëren.  
Macrotoetsen  
Een macro is een reeks opdrachten die u onder één toets kunt opslaan. Daarna worden  
al die opdrachten uitgevoerd zodra u op die macrotoets drukt. Zo kunt u bijvoorbeeld  
met één druk op een toets alle apparatuur tegelijk inschakelen.  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie MACRO.  
MACRO (tweede regel)  
2
3
4
5
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvoor u de macro wilt  
programmeren.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel)  
6
7
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Ga naar de TV-stand en druk op de toets waaronder u de macro wilt opslaan.  
MACRO (eerste regel)  
START (tweede regel)  
Opmerkingen: - Druk op de toetsen in de volgorde waarin u de apparatuur wilt laten reageren.  
- U kunt een macrofunctie toekennen aan de toetsen op het onderste deel van  
de afstandsbediening, aan de STANDBY-toets en aan de SMART CONTROLS.  
- Kies een Smart Control met de SMART CONTROLS-toetsen en druk op de  
Verzendtoets om de macrotoets te selecteren.  
- Na selectie van een toets verschijnt telkens SMART ADDEDop het display.  
8
Druk nu op de toetsen waarvan u de functie in de macro wilt opslaan.  
Indien nodig selecteert u hierbij verschillende apparaten en Smart Controls.  
Opmerking: Druk tegelijk op SHIFT + Verzendtoets als u een Smart Control in de macro wilt  
opslaan.  
9
Druk op deVerzendtoets.  
STORED (tweede regel)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina44  
44  
NEDERLANDS  
2. Smart Controls  
Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand acht  
speciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview, ondertiteling e.d.  
Stel dat u een versterker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functie  
via een van de SMART CONTROLS op de RU865 bedienen. In het geheugen van de  
RU865 zijn al een aantal functies voorgeprogrammeerd. U kunt deze eigenschappen  
verwijderen of naar eigen keuze door andere vervangen.  
Toetsfunctie toevoegen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie ADD (toevoegen).  
ADD (tweede regel)  
2
3
4
5
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvan u een functie wilt  
toevoegen.  
AMP (bijvoorbeeld - tweede regel)  
6
7
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Kies met de SMART CONTROLS een toetsopschrift uit de bibliotheek. (b.v.ADD  
Dolby.)  
8
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Opmerkingen: - U kunt de code voor een functie leren vanuit een andere afstandsbediening  
of vanuit een andere apparaatstand kopiëren.  
- Met behulp van de bibliotheek met specifieke toetsopschriften voor Home  
Cinema kunt u ook ongebruikelijke functies benoemen en deze als Smart  
Controls opslaan.  
Toetsfunctie verwijderen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
3
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie REMOVE (verwijderen).  
REMOVE (tweede regel)  
4
5
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarbij u een functie wilt  
verwijderen.  
AMP (bijvoorbeeld - tweede regel)  
6
7
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Kies met de SMART CONTROLS de Smart Controls functie die u wilt  
verwijderen.  
8
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Toetsfunctie(s) herstellen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
3
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie RESET.  
RESET (tweede regel)  
4
5
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarbij u de oorspronkelijke  
toetsfuncties wilt herstellen.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel)  
6
7
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Als u nu in de gekozen apparaatstand een toets indrukt, dan krijgt die toets weer  
de door de fabrikant ingestelde functie.  
(U kunt met een reset de functie herstellen van de toetsen op het onderste deel  
van de afstandsbediening, van de STANDBY-toets en van de SMART  
CONTROLS.)  
Opmerking: Kies een Smart Control met de SMART CONTROLS-toetsen en druk op de  
Verzendtoets om de reset uit te voeren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina45  
45  
NEDERLANDS  
Alle toetsen van een apparaat herstellen:  
7
Kies met de SMART CONTROLS de optie ALL (alle toetsen).  
ALL (tweede regel)  
8
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarbij u al de oorspronkelijke  
toetsfuncties wilt herstellen.  
SAT (bijvoorbeeld - tweede regel)  
9
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
SURE ? (tweede regel)  
10 Druk nogmaals op deVerzendtoets om de opdracht te bevestigen.  
Opmerking:Alle geprogrammeerde functies van de RU865 worden opgeheven en vervangen  
door de standaardinstellingen.  
Alle toetsen van alle apparaten herstellen:  
5
6
7
Kies met de SMART CONTROLS de optie ALL DEVICES (alle apparaten).  
ALL DEVICES (tweede regel)  
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
SURE ?  
Druk nogmaals op deVerzendtoets om de opdracht te bevestigen.  
Opmerking:Alle geprogrammeerde functies van de RU865 worden opgeheven en vervangen  
door de standaardinstellingen.  
3. Home Cinema  
Home Cinema is een geïntegreerd A/V-systeem (Audio/Video) voor een thuisbioscoop  
met geluid en beeld van topkwaliteit. Met de Home Cinema-stand van uw SBC RU865  
afstandsbediening kunt u uw home cinema-apparatuur nog makkelijker bedienen.  
Opmerking: Programmeer de CINEMA-toets van uw SBC RU865 pas nadat u de  
bedieningsfuncties voor alle andere apparatuur hebt geprogrammeerd.  
De CINEMA-stand van de SBC RU865 is al voorgeprogrammeerd voor het bedienen  
vanTV-toestellen, videorecorders (VCR), DVD-spelers en versterkers (AMP).  
Het programmeren van uw eigen apparatuurcombinatie gaat als volgt:  
Apparaat toevoegen  
1
2
3
Zoek in de codelijst (midden in deze handleiding) het merk van het apparaat dat  
u wilt toevoegen.  
Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen.  
HOME CINEMA  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
4
5
6
7
8
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
VCR (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat dat u wilt toevoegen.  
SAT (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
CODE (eerste regel)  
Geef met de cijfertoetsen de juiste code op.  
1234 (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Druk op deVerzendtoets.  
STORED (tweede regel)  
Apparaat verwijderen  
1
Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen.  
HOME CINEMA  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
2
ADD (tweede regel)  
3
Kies met de SMART CONTROLS de optie REMOVE (verwijderen).  
REMOVE (tweede regel)  
4
5
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat dat u wilt verwijderen.  
VCR (bijvoorbeeld - tweede regel)  
6
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
REMOVED (tweede regel)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina46  
46  
NEDERLANDS  
Home Cinema-toetsen programmeren  
U kunt verschillende toetsen van de SBC RU865 op een eenvoudige wijze een functie  
toewijzen voor het bedienen van home cinema-apparatuur.  
1
2
Druk op de CINEMA-toets om de Home Cinema-stand te kiezen.  
HOME CINEMA  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie DEFINE (toewijzen).  
DEFINE (tweede regel)  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvan u toetsfuncties naar de  
stand Home Cinema wilt kopiëren.  
3
4
5
TV (bijvoorbeeld - eerste regel)  
Druk op de toetsen die u naar de stand Home Cinema wilt kopiëren.  
6
Opmerkingen: - U kunt dit herhalen voor elke toets van elk geïnstalleerd apparaat.  
- Telkens wanneer u een toets indrukt, wordt dit met OKbevestigd op het  
display.  
7
Druk op deVerzendtoets als u alle gewenste Home Cinema-toetsen hebt  
toegewezen.  
STORED (tweede regel)  
Functie van Home Cinema-toetsen herstellen  
U kunt de oorspronkelijke Home Cinema-functie van toetsen op de  
SBC RU865 op eenvoudige wijze herstellen:  
1
2
Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen.  
HOME CINEMA  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
3
4
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY.  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie RESET.  
RESET (tweede regel)  
5
6
7
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Druk op de toets(en) waarvan u de oorspronkelijke functie wilt herstellen.  
Druk op deVerzendtoets.  
DONE (tweede regel)  
Opmerking:Telkens wanneer u een toets indrukt, wordt dit met OKbevestigd op het display.  
4. Extra functies  
Achtergrondverlichting instellen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
3
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie LIGHT (verlichting).  
LIGHT (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie OFF (uit), 5 seconden of  
15 seconden.  
OFF (bijvoorbeeld - tweede regel)  
4
Druk op deVerzendtoets om deze keuze te bevestigen.  
Opmerking:Als u de verlichting langdurig ingeschakeld laat, gaan de batterijen eerder leeg.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina47  
47  
NEDERLANDS  
Hulp nodig?  
Hebt u vragen over de SBC RU865, bel dan onze helpdesk of vraag ons per e-mail om  
assistentie! U vindt het nummer/adres bij de codelijst in deze handleiding.  
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u telefonisch of per e-mail contact  
opneemt. De meeste problemen kunt u zelf oplossen.  
Vindt u echter geen antwoord op uw vragen, noteer dan de informatie over uw  
apparatuur achter op de codelijst in deze handleiding. (Vermeld die informatie ook in uw  
e-mail.) Dan kunnen onze servicemedewerkers u makkelijker en sneller helpen.  
Typenummers vindt u in de gebruiksaanwijzing bij een apparaat of achter op het  
apparaat.  
Als u belt, zorg dan dat u bij uw installatie zit, zodat onze medewerkers samen met u de  
werking van uw afstandsbediening kunnen testen.  
Het typenummer van uw universele Philips afstandsbediening is:  
SBC RU865  
Aankoopdatum: ____/____/____  
Dag/maand/jaar  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina48  
48  
ITALIANO  
Introduzione  
SBC RU865  
Congratulazioni per l'ottima scelta! Questo telecomando universale Philips sostituisce  
ben sei telecomandi, ed è preprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di TV,  
VCR, sintonizzatori satellitari, decoder via cavo, lettori CD, lettori DVD, sintonizzatori,  
amplificatori e sistemi home cinema di varie marche. E' addirittura in grado di 'imparare'  
i codici di telecomandi non preprogrammati. Ma, soprattutto, SBC RU865 si imposta  
rapidamente ed è semplice da utilizzare e, grazie alla retroilluminazione del display,  
può essere utilizzato anche in ambienti scarsamente illuminati!  
Controlli  
1
2
3
4
5
6
SET UP permette di accedere al menu di configurazione dell'SBC RU865  
Display  
CINEMA attiva/disattiva la modalità home cinema  
Tasti selezione dispositivo selezionano le varie modalità dispositivo  
H (SEND - Invia) attiva la funzione di controllo smart selezionata  
Smart Controls (Controlli Smart) permettono di scorrere tra le funzioni speciali  
del dispositivo selezionato  
7
MENU attiva il menu (e lo disattiva, se questa funzione è disponibile sul  
telecomando originale)  
8
9
0
!
@
Cursore su/giù/sinistra/destra consentono di spostarsi nel menu  
b seleziona l'ingresso video  
VOL(ume) +/- alza od abbassa il volume  
Tastierino per la selezione diretta dei canali ed altre funzioni  
Shift mantenete premuto questo tasto in combinazione con altri tasti per accedere  
a funzioni addizionali (se disponibili sul dispositivo) Ad esempio:  
TV:  
S(hift) + Menu – Disattiva il menu  
S(hift) + 8 – Per regolare colore e luminosità  
Provate queste ed altre combinazioni sul vostro apparecchio per scoprire le  
funzioni disponibili.  
#
B (STANDBY) spegne il dispositivo (e lo accende, se questa funzione è disponibile  
sul telecomando originale)  
$
%
^
&
*
OK conferma le selezioni impostate nel menu  
2 torna al programma precedente  
PROG(ramma) +/- passa al canale precedente/successivo  
c (MUTE) attiva/disattiva il sonoro  
3 consente la selezione e visione di canali con numero a  
1 o 2 cifre  
(
per FastTextTV  
per DVD/VCR  
Riavvolge  
Stop  
Avanti veloce  
Pausa  
rosso  
verde  
blu  
giallo  
bianco  
5
9
6
;
2
Play  
0
Registra  
Non scordate di inserire le batterie!  
Per far funzionare il telecomando SBC RU865 sono necessarie tre  
batterie da 1,5V, tipo UM3, LR6 o AA. Ricordate di sostituire le batterie  
almeno una volta l'anno. L'esclusiva funzione implementata nel  
telecomando RU865 conserva i codici programmati o impostati anche a  
batterie scariche.  
Raccomandiamo di utilizzare batterie Philips Longlife o Powerlife.  
Panoramica  
Dopo aver installato le batterie, il telecomando SBC RU865 può essere immediatamente  
utilizzato per controllare la maggioranza dei televisori,VCR, DVD ed amplificatori Philips.  
Premete i tasti di selezione dispositivo (come mostrato di seguito) per selezionare il  
dispositivo Philips che volete controllare. Per utilizzare il telecomando con dispositivi di  
altre marche, è necessario procedere alla configurazione del telecomando - vedi  
capitolo 1 ‘Configurazione’.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina49  
49  
ITALIANO  
Il telecomando SBC RU865 implementa sei modalità operative che ne consentono  
l’utilizzo con sei diversi dispositivi.TV,VCR, DVD ed AMP sono le modalità predefinite.  
Ad ognuna delle due modalità rimanenti è possibile assegnare un dispositivo  
selezionandolo tra 18 dispositivi disponibili. Per creare una lista personale di modalità  
dispositivo, è sufficiente aggiungere e cancellate i dispositivi per qualsiasi combinazione di  
sei dispositivi disponibili nella libreria. Il display LCD mostra la modalità dispositivo  
attivata. Per passare da una modalità dispositivo all’altra, è sufficiente premere i tasti di  
selezione dispositivo. Gli SMART CONTROLS programmabili consentono di aggiungere  
qualsiasi funzione a ciascun dispositivo installato.  
In MODALITÀ HOME CINEMA le funzioni principali diTV, DVD ed amplificatore sono  
sempre a portata di mano. E' sufficiente premere il tasto CINEMA per utilizzare le  
funzioni principali dei dispositivi home cinema, senza necessità di cambiare la modalità  
dispositivo attivata.  
Per ulteriori informazioni, vedi capitolo 3. ’Modalità Home Cinema’.  
1. Configurazione  
Il telecomando SBC RU865 può essere immediatamente utilizzato con la maggioranza  
dei televisori,VCR, sintonizzatori satellitari, lettori DVD, lettori CD, sintonizzatori,  
amplificatori e sistemi home cinema Philips.  
Per utilizzarlo con dispositivi di altre marche deve prima essere configurato. La procedura  
richiede solo alcuni secondi, grazie al metodo di configurazione semplificata (‘Simple  
System Set-up’) Philips!  
Sono disponibili due modalità di configurazione:  
- modalità di configurazione standard: configura le funzioni dei tasti principali di ogni  
dispositivo installato.  
- modalità di configurazione home cinema: configura le funzioni dei tasti principali del  
sistema home cinema.  
Aggiunta ed impostazione di un dispositivo  
1
Cercate la marca del dispositivo che intendete controllare nell’elenco dei codici  
(parte centrale di questo manuale).  
2
3
Accendete il dispositivo da aggiungere.  
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
4
5
6
7
8
9
Confermate la scelta premendo SEND.  
SAT (seconda riga)  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo da aggiungere.  
CABLE (ad esempio - seconda riga)  
Confermate la scelta premendo SEND.  
CODE (prima riga)  
Digitate il codice con i tasti numerici.  
1234 (ad esempio - seconda riga)  
Confermate la scelta premendo SEND.  
STORED (seconda riga)  
Premete un tasto qualsiasi per controllare se il codice è esatto e se il dispositivo  
risponde al telecomando.  
Se il dispositivo non risponde o se non tutti i tasti funzionano correttamente, il codice è  
errato. In questo caso, consultate ‘Modifica del codice di un dispositivo’ più avanti in  
questo manuale.  
Eliminazione di un dispositivo  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
3
4
5
Selezionate REMOVE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
REMOVE(seconda riga)  
Confermate la scelta premendo SEND.  
TV (seconda riga)  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo da eliminare.  
VCR (ad esempio - seconda riga)  
Confermate la scelta premendo SEND.  
REMOVED (seconda riga)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina50  
50  
ITALIANO  
Modifica del codice di un dispositivo  
1
Se il codice impostato è errato, cercate il codice successivo nell'elenco dei codici  
(parte centrale di questo manuale).  
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
2
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
3
4
5
Selezionate CODE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
CODE (seconda riga)  
Confermate la scelta premendo SEND.  
TV (seconda riga)  
Con i tasti SMART CONTROLS, selezionate il dispositivo del quale intendete  
modificare il codice.  
VCR (ad esempio - seconda riga)  
6
7
8
9
Confermate la scelta premendo SEND.  
CODE (prima riga)  
Digitate il nuovo codice con i tasti numerici.  
1234 (ad esempio - seconda riga)  
Confermate la scelta premendo SEND.  
STORED (second line)  
Premete un tasto qualsiasi per controllare se il codice è esatto e se il dispositivo  
risponde al telecomando.  
Se il dispositivo continua a non rispondere o se non tutti i tasti funzionano correttamente,  
ripetete la procedura con il codice successivo nell’elenco.  
Se l’elenco dei codici non riporta il codice corretto, consultate il capitolo ‘Ricerca  
automatica’, più avanti in questo manuale.  
Ricerca automatica  
Se non riuscite a trovare il codice del dispositivo, la funzione di ricerca automatica di  
Philips proverà tutti i codici in successione trovando quello adatto! Verificate che il  
dispositivo sia acceso. Quando la ricerca automatica rileva il codice corretto, l’apparecchio  
si spegne.  
1
Accendete il dispositivo da aggiungere.  
Se si tratta di un VCR, verificate che all’interno sia inserito un nastro e che sia in  
riproduzione. Non appena la funzione di ricerca automatica rileva il codice corretto,  
si arresta la riproduzione del nastro.  
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
2
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
3
4
Selezionate SEARCH con i tasti di selezione dispositivo.  
SEARCH (seconda riga)  
Con i tasti SMART CONTROLS selezionate il dispositivo per il quale state  
cercando il codice.  
TV (ad esempio - seconda riga)  
5
6
Confermate la scelta premendo SEND.  
Ogni codice trasmesso viene visualizzato sul display LCD. Tra la visualizzazione di  
un codice e il successivo trascorrono 1,5 secondi. Quando viene rilevato il codice  
esatto, il dispositivo si spegne.  
Premete immediatamente SEND per interrompere la ricerca.  
Il display LCD visualizza l’apparecchio selezionato ed il relativo codice.  
Se la ricerca procede troppo rapidamente e non riuscite ad interromperla sul codice  
corretto, riaccendete il dispositivo, quindi premete A SMARTCONTROLS per inviare  
nuovamente il codice precedente. Continuate a premere A SMARTCONTROLS fino a  
quando l’apparecchio si spegne nuovamente.  
7
Localizzato il codice corretto, premete SEND per salvare il codice nella memoria  
del telecomando RU865.  
Se nessun codice funziona o se non tutte le funzioni del telecomando originale sono  
attivate, consultate il capitolo ‘Apprendimento dei codici dal telecomando originale’ più  
avanti in questo manuale, oppure contattate la nostra help-line.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina51  
51  
ITALIANO  
Note that code!  
Annotate il codice corretto nel vano batterie e sul retro di questo manuale; risparmierete  
tempo in un eventuale configurazione successiva del telecomando. Se vi siete dimenticati  
di annotare il codice, potete ‘richiamarlo’ dal telecomando RU865.  
Per la procedura, consultate il seguente capitolo ‘Lettura del codice di un dispositivo’.  
Lettura del codice di un dispositivo  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
Selezionate CODE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
CODE (seconda riga)  
3
4
Confermate la scelta premendo SEND.  
Con i tasti di SMART CONTROLS selezionate il dispositivo del quale leggere il  
codice.  
TV (ad esempio - seconda riga)  
Confermate la scelta premendo SEND.  
Il codice viene visualizzato sullo schermo.  
Confermate la scelta premendo SEND.  
STORED (seconda riga)  
5
6
Apprendimento dei codici dal telecomando originale  
Se l’elenco dei codici non comprende il vostro apparecchio, o se non sono  
previsti codici specifici presenti nel vostro telecomando originale, il  
telecomando SBC RU865 è in grado di risolvere questo problema. E’ infatti  
in grado di copiare e replicare i codici direttamente dal vostro  
telecomando originale.Vediamo come... Posizionate il telecomando  
originale in modo che sia rivolto verso la finestra del sensore infrarossi del  
telecomando SBC RU865. Poggiate entrambi i telecomandi su una  
superficie piana, ad una distanza di 3-8 centimetri.  
Accertatevi che le batterie di entrambi i telecomandi siano nuove.  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate LEARN mediante i tasti SMART CONTROLS.  
LEARN (seconda riga)  
Confermate la scelta premendo SEND.  
LEARN (prima riga)  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo del quale  
recuperare i codici.  
TV (ad esempio - seconda riga)  
2
3
4
5
Ora il telecomando SBC RU865 si trova in modalità apprendimento ed il  
display LCD visualizza l’apparecchio selezionato.  
Confermate la scelta premendo SEND.  
Premete un tasto (tra quelli programmabili) del telecomando al quale intendete  
assegnare la funzione.  
6
7
(I tasti a partire dalla riga sotto il tasto SEND, il tasto Standby e i tasti SMART  
CONTROLS possono essere utilizzati per memorizzare codici).  
ORIGIN (seconda riga)  
Premete sul telecomando originale il tasto che volete venga appreso.  
STORED (seconda riga)  
8
Il telecomando SBC RU865 ha appena appreso e memorizzato un nuovo codice. Se volete  
copiare altre funzioni dal vostro telecomando originale, ripete la procedura dal punto 7.  
Premete SETUP per chiudere il menu.  
Suggerimenti: Scegliete per il telecomando RU865 tasti corrispondenti a quelli  
del telecomando originale, per ricordare più facilmente la  
funzione associata.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina52  
52  
ITALIANO  
Se il telecomando SBC RU865 visualizza ERROR per un secondo, seguito da ORIGIN,  
significa che non ha ricevuto il segnale correttamente. In questo caso dovete:  
Variare leggermente la distanza tra i due telecomandi e ripetere la procedura dal  
punto 1 (riprovate più volte).  
Premere e rilasciare immediatamente il tasto funzione sul telecomando originale.  
Il display LCD dovrebbe visualizzare il messaggio STORED, a conferma che il  
telecomando RU865 ha ricevuto il segnale.  
Accertarvi che le batterie di entrambi i telecomandi siano nuove.  
Procedere alla copia dei codici in condizioni di luce differenti. La luce proveniente  
da illuminazione TL può interferire con il segnale che state copiando.  
Il telecomando SBC RU865 è stato progettato e collaudato con la massima accuratezza  
perché sia in grado di copiare la maggioranza dei segnali emessi da telecomandi ad  
infrarossi. In alcuni rari casi, i produttori adottano segnali ad infrarossi che non possono  
essere copiati su nessun tipo di telecomando. Naturalmente potete sempre utilizzare la  
funzione di ricerca automatica per verificare se il codice in questione sia incluso nella  
nostra libreria preprogrammata.  
Copia delle funzioni dei tasti  
E’ possibile copiare le funzioni dei tasti da una modalità dispositivo (es. modalità TV) ad  
una differente (es. modalità DVD) per controllare i vari dispositivi senza dover cambiare  
la modalità attiva. Ad esempio: potete commutare il televisore in standby direttamente  
dalla modalità DVD.  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
3
4
5
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate COPY mediante i tasti SMART CONTROLS.  
COPY (seconda riga)  
Confermate la scelta premendo SEND.  
FROM (prima riga)  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo del quale copiare  
le funzioni dei tasti.  
TV (ad esempio - seconda riga)  
6
7
Confermate la scelta premendo SEND.  
Premete il tasto del quale copiare la funzione.  
(E' possibile copiare le funzioni associate ai tasti a partire dalla riga sotto il tasto  
SEND, al tasto Standby ed ai tasti  
SMART CONTROLS).  
Nota: Selezionate un tasto Smart Control con i tasti SMART CONTROLS premete SEND  
per copiare.  
TO (prima riga)  
8
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo sul quale copiare  
la funzione del tasto.  
DVD (ad esempio - seconda riga)  
9
Confermate la scelta premendo SEND.  
10 Premete il tasto al quale volete associare la funzione copiata.  
STORED (seconda riga)  
Nota: Selezionate un tasto Smart Control con i tasti SMART CONTROLS e premete SEND  
per copiare.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina53  
53  
ITALIANO  
Tasti macro  
Un tasto macro permette di controllare una serie di funzioni con la pressione di un solo  
tasto. Es. accendere tutti i dispositivi installati premendo un solo tasto.  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate MACRO mediante i tasti SMART CONTROLS.  
MACRO (seconda riga)  
2
3
4
5
Confermate la scelta premendo SEND.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo sul quale volete  
installare la macro.  
TV (ad esempio - seconda riga)  
6
7
Confermate la scelta premendo SEND.  
In modalità dispositivo TV, premete il tasto che volete associare alla macro.  
MACRO (prima riga)  
START (seconda riga)  
Note: - Premete i tasti nella sequenza in cui volete che rispondano gli apparecchi.  
- I tasti a partire dalla riga sotto il tasto SEND, il tasto STANDBY e i tasti SMART  
CONTROLS possono essere utilizzati per memorizzare macro.  
- Selezionate un tasto Smart Control con i tasti SMART CONTROLS e premete SEND  
per selezionarlo come tasto macro.  
- Dopo la pressione di ogni tasto viene visualizzato il messaggio SMART ADDED.  
8
Premete i tasti che intendete memorizzare nella macro. Se necessario spostatevi tra  
le diverse modalità dispositivo e smart controls.  
Nota: Premete SHIFT + SEND per memorizzare uno Smart Control nella macro.  
9
Premete SEND.  
STORED (seconda riga)  
2. Smart controls  
Con i tasti SMART CONTROLS programmabili potete aggiungere fino a otto funzioni  
speciali per ciascuna modalità dispositivo. Es. Dolby Surround, EPG, Showview, sottotitoli,  
ecc. Ad esempio: se avete installato un amplificatore con Dolby Surround, potete  
controllare questa funzione mediante un tasto SMART CONTROLS del telecomando  
RU 865. Nella memoria del telecomando RU 865 sono state già pre-installate diverse  
funzioni che potete cancellare o sostituire in base alle vostre preferenze.  
Aggiunta di un tasto  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate ADD mediante i tasti SMART CONTROLS.  
ADD (seconda riga)  
Premete SEND.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo dal quale  
aggiungere una funzione Smart Control.  
AMP (ad esempio - seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare una etichetta Smart Control  
dalla libreria (e.g ADD Dolby).  
2
3
4
5
6
7
8
Premete SEND per confermare.  
Note: - Il codice di una funzione può essere appreso da un altro telecomando o copiato da  
un’altra modalità dispositivo.  
- Con la Libreria di etichette comprese quelle specifiche per Home Cinema, potrete  
assegnare nomi alle funzioni più insolite e memorizzarle come Smart Controls.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina54  
54  
ITALIANO  
Eliminazione di un tasto  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
3
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate REMOVE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
REMOVE (seconda riga)  
4
5
Premete SEND per confermare.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo dal quale  
remuovere una funzione Smart Control.  
AMP (ad esempio - seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il tasto Smart Control da  
eliminare.  
6
7
8
Premete SEND per confermare.  
Ripristino delle impostazioni predefinite dei tasti  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
3
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate RESET mediante i tasti SMART CONTROLS.  
RESET (seconda riga)  
4
5
Premete SEND per confermare.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo del quale azzerare  
i tasti.  
TV (ad esempio - seconda riga)  
6
7
Premete SEND per confermare.  
Premendo un tasto nella modalità dispositivo selezionata verranno ripristinate le  
impostazioni di fabbrica per il tasto.  
(E' possibile ripristinare le funzioni predefinite associate ai tasti a partire dalla riga  
sotto il tasto SEND, al tasto STANDBY ed ai tasti SMART CONTROLS).  
Nota: Selezionate un tasto Smart Control con i tasti SMART CONTROLS e premete SEND per  
abilitarne il ripristino.  
Per ripristinare le impostazioni predefinite in tutti i tasti di un dispositivo:  
7
Selezionate ALL mediante i tasti SMART CONTROLS.  
ALL (seconda riga)  
8
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo del quale azzerare  
tutti i tasti.  
SAT (ad esempio - seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
9
SURE ? (seconda riga)  
10 Premete ancora SEND per confermare.  
Nota:Tutti i valori programmati verranno cancellati ed il telecomando RU865 tornerà alla sua  
configurazione predefinita.  
Per ripristinare le impostazioni predefinite in tutti i tasti di tutti i dispositivi:  
5
6
7
Selezionate ALL DEVICES mediante i tasti SMART CONTROLS.  
ALL DEVICES (seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
SURE ?  
Premete ancora SEND per confermare.  
Nota:Tutti i valori impostati verranno cancellati ed il telecomando RU865 ritornerà alla sua  
configurazione predefinita.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina55  
55  
ITALIANO  
3. Modalità Home Cinema  
Home Cinema è un sistema A/V integrato che offre il meglio in termini di prestazioni  
audio e video. Per controllare più dispositivi del vostro sistema Home Cinema mediante  
telecomando, SBC RU865 comprende la modalità Home Cinema.  
Nota: Il tasto CINEMA del telecomando SBC RU865 deve essere programmato solo dopo  
aver programmato tutti gli altri dispositivi.  
Il telecomando SBC RU865 è già stato impostato in fabbrica per controllare TV,VCR,  
DVD ed amplificatori con il tasto CINEMA. Per programmare i dispositivi in modalità  
Cinema, procedete come di seguito:  
Aggiunta ed impostazione di un dispositivo  
1
2
4
5
6
7
8
Cercate la marca del dispositivo che intendete aggiungere nell’elenco dei codici  
(parte centrale di questo manuale).  
Premete CINEMA per attivare la modalità Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Premete SEND per confermare.  
VCR (ad esempio - seconda riga)  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo da aggiungere.  
SAT (ad esempio - seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
CODE (prima riga)  
Digitate il codice con i tasti numerici.  
1234 (ad esempio - seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
STORED (seconda riga)  
Eliminazione di un dispositivo  
1
Premete CINEMA per attivare la modalità Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
2
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
3
Selezionate REMOVE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
REMOVE (seconda riga)  
4
5
Premete SEND per confermare.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo da eliminare.  
VCR (ad esempio - seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
6
REMOVED (seconda riga)  
Impostazione dei tasti Home Cinema  
Per assegnare le varie funzioni ai tasti del telecomando SBC RU865 per i diversi  
dispositivi in modalità Home Cinema, procedete come descritto di seguito:  
1
2
Premete CINEMA per attivare la modalità Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate DEFINE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
DEFINE  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo dal quale copiare i  
tasti in modalità Home Cinema.  
3
4
5
TV (ad esempio - prima riga)  
Premete i tasti da copiare nella modalità Home Cinema.  
6
Note: - Potete ripetere questa procedura per ogni tasto di ciascun dispositivo installato.  
- La pressione di ogni tasto viene confermata dal messaggio OKsul display.  
7
Premete SEND per terminare l’impostazione dei tasti Home Cinema.  
STORED (seconda riga)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina56  
56  
ITALIANO  
Ripristino delle impostazioni predefinite dei tasti Home  
Cinema  
Per ripristinare per i vari tasti del telecomando SBC RU865 la funzione Home Cinema  
originale, procedete come descritto di seguito:  
1
2
Premete CINEMA per attivare la modalità Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
3
4
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate RESET mediante i tasti SMART CONTROLS.  
RESET (seconda riga)  
5
6
7
Confermate la scelta premendo SEND.  
Premete il tasto o i tasti che intendete azzerare.  
Premete SEND per confermare.  
DONE (seconda riga)  
Nota: La pressione di ogni tasto viene confermata dal messaggio OKsul display.  
4. Funzioni aggiuntive  
Impostazione della retroilluminazione  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
3
Selezionate LIGHT con i tasti di selezione dispositivo.  
LIGHT (prima riga)  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare OFF,  
5 o 15 secondi.  
OFF (ad esempio - seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
4
Nota: Se utilizzate la retroilluminazione ininterrottamente, le batterie si esauriscono più  
rapidamente.  
Problemi?  
Se avete domande circa il telecomando SBC RU865, contattate la nostra help-line  
oppure inviate una e-mail al centro assistenza. I numeri di telefono/indirizzi sono riportati  
nella sezione dell’elenco dei codici di questo manuale.  
Prima di richiedere assistenza via telefono o e-mail, leggete attentamente questo  
manuale. Ciò vi consentirà di risolvere la maggioranza dei problemi.  
Se non trovate risposta alle vostre domande, elencate le attrezzature utilizzate nella  
sezione elenco dei codici di questo manuale. (Includete le informazioni nella vostra e-  
mail) Ciò facilita e velocizza l’intervento dei nostri operatori in vostro aiuto.  
Cercate il numero di modello nel manuale di istruzioni dei vari apparecchi o sulla parte  
posteriore dell’apparecchio stesso.  
Chiamate la nostra help-line con accanto i dispositivi, in modo che gli operatori possano  
aiutarvi a verificare il funzionamento del telecomando.  
Il codice del vostro telecomando universale Philips è:  
SBC RU865  
Data di acquisto: ____/____/____  
Giorno/mese/anno  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina57  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865  
J
SETUP CODES FOR AMPLIFIERS  
JVC............................................................................0099  
K
Kenwood.................................................0055, 0217  
N
NAD........................................................................0027  
O
Onkyo........................................................0128, 0129  
P
A
Aiwa.........................................................................0433  
B
Bush..........................................................................0448  
D
Denon.......................................................0299, 0187  
G
Goodmans............................................................0448  
Panasonic...............................................................0330  
Philips.........................................................0001, 0002  
Pioneer......................................................0059, 0495  
R
P
Panasonic...............................................................0335  
Philips.........................................................0001, 0002  
Pioneer...................................................................0040  
T
Radiotone.............................................................0652  
Technics..................................................................0335  
Y
S
Sansui.......................................................................0652  
Sanyo.......................................................................0206  
Sharp........................................................................0064  
Sony............................................................0027, 0517  
SuperTech.............................................................0652  
T
Teac..........................................................................0424  
Technics....................................................0330, 0234  
Y
Yamaha...................................................................0381  
SETUP CODES FOR CABLE  
B
Birmingham Cable Communications....0303  
BritishTelecom.....................................0030, 0132  
C
Cabletime..............................................................0298  
D
Decsat.....................................................................0450  
Yamaha......................................................0214, 0063  
F
SETUP CODES FOR MISC AUDIO  
Filmnet....................................................................0470  
FranceTelecom..................................................0478  
H
HyperVision.........................................................0646  
J
J
JVC............................................................................0100  
S
Sony............................................................0186, 0037  
Jerrold........................................................0303, 0030  
M
MNet.......................................................................0470  
SETUP CODES FOR RECEIVERS  
A
Aiwa.........................................................................0148  
Akai.............................................................0467, 0373  
Amstrad.................................................................0771  
B
Bang & Olufsen .................................................0826  
Bush..........................................................................0416  
D
Denon.......................................................0031, 0300  
E
Elta............................................................................0771  
F
Fisher.......................................................................0069  
G
GoldStar.................................................................0308  
Goodmans...................0636, 0373, 0467, 0771  
N
Nokia.......................................................................0708  
Noos........................................................................0844  
P
Philips.......................................................................0646  
PVP Stereo Visual Matrix.............................0030  
S
Sagem......................................................................0844  
Scientific Atlanta...................................0304, 0035  
Supercable............................................................0303  
T
Tele+1.....................................................................0470  
U
United Cable.......................................................0030  
W
Grundig..................................................................0308  
H
Westminster........................................................0132  
Harman/Kardon.................................................0137  
SETUP CODES FOR CD PLAYERS  
Harwood...............................................................0771  
I
Intersound............................................................0771  
J
JVC............................................................................0101  
K
Kenwood....................................0341, 0340, 0054  
M
A
Aiwa.........................................................................0151  
Alto...........................................................................0652  
B
Bang & Olufsen .................................................0239  
D
Denon..........................................0030, 0061, 0900  
E
Matsui......................................................................0771  
Mitsubishi...............................................................0467  
Mx Onda...............................................................0771  
N
NAD........................................................................0636  
O
Eclipse .....................................................................0652  
F
Fisher.......................................................................0206  
G
Goodmans............................................................0652  
H
HCM........................................................................0652  
Hiro..........................................................................0652  
Okano.....................................................................0467  
Onkyo........................................................0162, 0127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina58  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865  
P
E
Panasonic....................................0336, 0394, 0545  
Philips.........................................................0001, 0002  
Pioneer ..........................0041, 0107, 0316, 0271  
R
Roadstar.................................................................0373  
S
Saisho......................................................................0373  
Sansui.........................................................0373, 0636  
Sanyo..........................................................0069, 0771  
Sharp........................................................................0213  
Siemens..................................................................0636  
Sony..........................................................................0185  
Soundwave...........................................................0636  
T
Teac..........................................................................0636  
Technics.......................................0336, 0545, 0235  
Thorn......................................................................0771  
U
EIF..............................................................................0444  
Echostar.........................0898, 0740, 0194, 0423  
Elta............................................................................0391  
Emanon..................................................................0448  
Eurodec..................................................................0551  
Eurostar....................................................1053, 1052  
Eutra.........................................................................0825  
F
FTE.................................................0358, 0438, 0890  
Ferguson.......................0363, 0210, 0094, 0641  
Fidelity.......................................................0279, 0702  
Finlux...............................0424, 0441, 0135, 0482  
Fracarro..................................................................0898  
Freecom......................................0362, 0448, 0761  
Fuba..............................................0423, 0199, 0244,  
............................................0448, 0396, 0441, 0444  
G
G-Sat........................................................................0210  
Galaxis.............0861, 0890, 0683, 1138, 0310,  
..............................0315, 0391, 0393, 0840, 0860  
Galaxisat ................................................................0348  
Gardiner.................................................................0845  
GoldStar.................................................................0362  
Gooding.................................................................0598  
Gradiente..............................................................0914  
Grandin..................................................................0872  
Grothusen.............................................................0362  
Grundig.........................0200, 0874, 0167, 0166,  
............................................0777, 0355, 0598, 0832  
H
Harting und Helling.........................................0360  
Hinari.......................................................................0210  
Hirschmann................0200, 0424, 0314, 0909,  
...........................................0360, 0423, 0522, 0528,  
.........................................................0529, 0600, 0825  
Hitachi.....................................................................0482  
Houston.................................................................0695  
Humax......................................................0890, 1075  
Huth.............................................0247, 0270, 0315,  
............................................0373, 0391, 0616, 0821  
I
Uher.........................................................................0373  
Universum.................................0308, 0636, 0771  
W
Wharfedale..........................................................0467  
Y
Yamaha...................................................................0203  
SETUP CODES FOR SATELLITE  
A
ABsat..........................................................0150, 0859  
AST.............................................................0348, 0378  
Akai...........................................................................0542  
Alba....................0448, 0482, 0389, 0542, 0640  
Aldes........................................................................0315  
Allantide.................................................................0360  
Amstrad..........0488, 0107, 0279, 0365, 0372,  
..............................0240, 0528, 0702, 0716, 0874  
Ankaro........................................0315, 0244, 0740,  
....................................................... 0247, 0396, 0546  
Anttron.....................................................0210, 0448  
Arcon.........................................................0395, 0861  
Armstrong............................................................0270  
Asat..........................................................................0400  
Astra................................0135, 0400, 0545, 0566  
Astro...............................0200, 0385, 0528, 0547  
AudioTon ..............................................................0391  
Avalon.....................................................................0423  
Axis..................................0393, 0396, 0557, 0861  
B
ITT...............................................................0135, 0199  
Ikusi Allsat .............................................................0395  
InVideo...................................................................0898  
Intervision.............................................................0619  
Italtel ........................................................................0898  
J
JOK ...........................................................................0737  
JSR.............................................................................0391  
JVC..............................................................0542, 0598  
Johansson..............................................................0359  
K
Kathrein........................0685, 0200, 0119, 0385,  
...........................................0150, 0358, 0469, 0531,  
..............................0649, 0421, 0507, 1084, 1085  
KeyWest................................................................0821  
Kosmos.....................................................0358, 0362  
Kreiselmeyer........................................................0200  
Kyostar....................................................................0448  
L
La Sat............................................0634, 0540, 0547  
Lemon.....................................................................0147  
Lenco..............................0362, 0400, 0438, 0448  
Lennox....................................................................0619  
Lupus.......................................................................0396  
Luxor............................................0135, 0199, 0600  
M
Macab...........................................0551, 0878, 0908  
Manhattan....................1110, 0547, 0619, 0482  
Maspro.............0119, 0777, 0522, 0355, 0363  
Matsui......................................................................0598  
BT...................................................0695, 0542, 0737  
Barcom...................................................................0244  
Best.............................................................0396, 0244  
Blaupunkt...............................................................0200  
Boca..............................................0270, 0540, 0856  
Brain Wave...........................................................0359  
Bush..........................................................................0094  
C
CNT.........................................................................0547  
Cambridge............................................................0542  
Canal SAT.............................................................0853  
Channel Master.................................................0389  
CityCom.....................................0845, 0142, 0421  
Commlink.............................................................0315  
Connexions............................................0423, 0485  
Conrad......................................................0142, 0634  
Contec....................................................................0393  
Crown.....................................................................0270  
D
DDC........................................................................0389  
DNT...........................................................0423, 0485  
Daewoo.................................................................0400  
Diskxpress ............................................................0244  
Distratel....................................................0111, 0912  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina59  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865  
Mediamarkt..........................................................0270  
Memphis................................................................0393  
Metronic................................................................0111  
Micro Technology................................0360, 0566  
Micronik.................................................................1030  
Minerva..................................................................0598  
Morgan's ..................................0270, 0710, 0159,  
.........................................................0540, 0856, 1130  
Multichoice.............................................0906, 0669  
Multistar.................................................................0358  
Muratto..................................................................0362  
N
Navex......................................................................0359  
Neuhaus...................................................0247, 0528  
Neusat.......................................................0719, 0861  
NextWave............................................................0759  
Nikko.......................................................................0740  
Nokia................0135, 0600, 0900, 1050, 0778,  
...............................0199, 0355, 0424,0482, 0848  
Nordmende...........................................0641, 0389  
O
Skymaster..................................0546, 0315, 0632,  
.........................................................0655, 0740, 0907  
Smart .....................................................................0159  
Sony ..........................................................0731, 0874  
Strong ..............0899, 1132, 0152, 0159, 0906  
Sunstar .....................................................0821, 0540  
T
TPS ..........................................................................0847  
Tantec .......................................................0363, 0482  
TechniSat .....................0289, 0528, 0485, 0568  
Techniland ...........................................................0373  
Teco ........................................................................0400  
Telefunken ...........................................................0448  
Teleka ..........................................0270, 0640, 0825  
Tele +......................................................................0853  
Telesat ...................................................................0632  
Telestar ....................................................0141, 0528  
Thomson ................................................0482, 1073  
Tonna ........................................................0373, 0695  
Toshiba ..................................................................0164  
Triad ...............................0362, 0378, 0348, 0360  
TPGTelecom......................................................0240  
Triasat .......................................................0528, 0441  
Triax ........................................................................0142  
Twinner .................................................................0163  
U
Uniden .......................................0221, 0819, 0858  
Unisat .....................................................................0393  
Unitor .......................................................0244, 0359  
Universum .............................................0200, 0598  
V
VTech .......................................................0378, 0717  
Vector ......................................................0360, 0545  
Vortec ...................................................................0448  
W
Orbitech................................................................0528  
P
Pace....................0482, 0268, 0355, 0818,0210,  
............................................0363, 0094, 0266,0524,  
............................................0914, 0747, 0822, 0874  
Palladium................................................................0598  
Palsat........................................................................0528  
Panasat......................................................0642, 0906  
Panasonic...............................................................0874  
Panda.......................................................................0482  
Patriot......................................................................0542  
Philips.............................0160, 0482, 0777, 0832,  
...........................................1145, 0161, 0355, 0598,  
.........................................................0694, 0737, 0925  
Phoenix..................................................................0393  
Phonotrend...............................0315, 0619, 0815  
Polytron..................................................................0421  
Premiere...................................................0319, 0900  
Promax...................................................................0482  
Prosat......................................................................0315  
Pyxis.........................................................................0858  
Q
Wevasat ...............................................................0360  
Winersat ..............................................................0359  
Wisi ...............................0200, 0348, 0717, 0378,  
............................................0399, 0423, 0482, 0665  
X
XSat ..........................................................0150, 0916  
Xcom Multimedia ...........................................0916  
Z
Quadral.......................................0389, 0546, 0655  
R
Zehnder ...................................0358, 0579, 0845,  
.........................................................0141, 0348, 0547  
Zenith ....................................................................0883  
Zwergnase ..........................................................0821  
RFT................................................0568, 0247, 0315  
Radix..........................................................0423, 0909  
S
SAT................................................0378, 0348, 0488  
SEG.....................0448, 0396, 0545, 0566, 0769  
SKY...........................................................................0883  
Sky Digital.............................................................0874  
SM Electronic......................................................0740  
STVI..........................................................................0444  
STREAM................................................................0898  
Saba................................0363, 0547, 0717, 0737,  
.......................................................................0761, 0912  
Sabre........................................................................0482  
Sagem......................................................................0847  
Sakura......................................................................0393  
Salora.........................................................0135, 0199  
Samsung.................................................................0314  
SatPartner.................................0359, 0448, 0362,  
............................................0529, 0547, 0719, 0761  
Satcom.........................................0240, 0373, 0632  
Satec...........................................................0355, 0210  
Satmaster ..............................................................0373  
Satstation...............................................................1110  
Schneider...............................................................0832  
Schwaiger........1138, 0210, 0421, 0531, 0579  
Seemann..................................................0423, 0557  
Siemens ....................................................0200, 0710  
SETUP CODES FORTELEVISION  
A
AGB ........................................................................0543  
ASA .............................................0114, 0131, 0322  
Acura .....................................................................0036  
Admiral ......................................0114, 0190, 0240  
Adyson ....................................................0059, 0244  
Akai ................................0388, 0378, 0235, 0543  
Akito .......................................................................0299  
Akura ........................................................0396, 0245  
Alba ..................0036, 0245, 0063, 0262, 0398  
Allorgan ................................................................0321  
Amplivision ...........................................0244, 0427  
Amstrad ......................0204, 0398, 0036, 0381,  
............................................0389, 0396, 0439, 0543  
Anitech ....................................................0036, 0103  
Arc En Ciel .........................................................0528  
Arcam ....................................................................0244  
Asberg ...................................................................0103  
Asuka .....................................................................0245  
Atlantic ..................................................................0233  
Audiosonic ..........................................................0136  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina60  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865  
Autovox ...................................0233, 0264, 0114,  
............................................0571, 0103, 0322, 0363  
B
Fisher ..0571, 0244, 0235, 0131, 0397, 0582  
Flint .........................................................................0482  
Formenti ........0347, 0374, 0579, 0114, 0240  
Frontech .........0458, 0190, 0274, 0390, 0475  
Fujitsu .......................................................0099, 0233  
Funai ..........................................................0321, 0206  
G
BPL ..........................................................................0309  
BSR ..........................................................................0321  
BTC ........................................................................0245  
Baird ..........................................................0370, 0584  
Bang & Olufsen ................................................0114  
Barco ......................................................................0579  
Basic Line ...............................................0036, 0245  
Baur .....0539, 0388, 0037, 0376, 0571, 0581  
Beko ..........................................................0513, 0397  
Binatone ...............................................................0244  
Blaupunkt .................................0354, 0355, 0222,  
............................................0581, 0240, 0218, 0227  
Blue Sky ................................................................0245  
Blue Star ...............................................................0309  
Bondstec ..............................................................0274  
Boots ......................................................................0244  
Brandt ..............0225, 0360, 0223, 0136, 0362  
Brandt Electronic ............................................0528  
Brionvega ...............................................0114, 0389  
Bruns ......................................................................0114  
Bush .................0398, 0245, 0036, 0376, 0579,  
................0063, 0299, 0309, 0321, 0390, 0401  
C
CGE ..................0101, 0111, 0274, 0103, 0579  
CTC ........................................................................0274  
Carrefour .............................................................0063  
Cascade ................................................................0036  
Century ...................................................0114, 0240  
Cimline ..................................................................0036  
Clatronic ...................................0103, 0274, 0397  
Condor ....................................................0347, 0397  
Contec .....................................................0036, 0063  
Continental Edison ..........................0225, 0223,  
.........................................................0528, 0360, 0426  
Crosley ......................................0101, 0111, 0114,  
.........................................................0103, 0240, 0374  
Crown ..........................0397, 0036, 0103, 0445  
Crystal ...................................................................0458  
Cybertron ...........................................................0245  
D
Daewoo ....................................0526, 0401, 0036  
Dainichi ...................................................0242, 0245  
Dayton ..................................................................0036  
De Graaf ...................................0235, 0390, 0575  
Decca ............................0543, 0099, 0299, 0276  
Dixi ..........................................................................0036  
Dual .............................................0363, 0379, 0571  
DualTec ................................................................0244  
Dumont .......................0114, 0097, 0322, 0374  
E
Elbe .........................................................................0286  
Elin ...........................................................................0575  
Elite ............................................................0245, 0347  
Elta ...........................................................................0036  
Emerson ....................................0114, 0240, 0388  
Erres .......................................................................0039  
Europhon .............................................................0543  
Expert ...................................................................0233  
F
GBC ........................................................................0579  
GEC ..................0070, 0099, 0244, 0543, 0584  
GPM .......................................................................0245  
Geloso .......................................0036, 0240, 0374  
Genexxa .................................................0190, 0245  
GoldStar .........0404, 0244, 0390, 0136, 0317  
Goodmans ...0099, 0206, 0398, 0526, 0063,  
..............................0244, 0262, 0344, 0370, 0401  
Gorenje ................................................................0397  
Graetz ...........................0388, 0584, 0374, 0190  
Granada ......................0386, 0099, 0235, 0378,  
............................................0390, 0543, 0244, 0366  
Grandin ...................................................0309, 0637  
Grundig ....................................0097, 0222, 0581,  
............................................0218, 0264, 0514, 0614  
H
HCM ...........................................0036, 0309, 0439  
Hanseatic ....................0388, 0347, 0455, 0571  
Hantarex ..............................................................0543  
Hifivox ...................................................................0528  
Hinari ............................0036, 0063, 0245, 0206  
Hisawa ........................................0309, 0427, 0482  
Hitachi .........................0190, 0252, 0070, 0376,  
...........................................0383, 0136, 0071, 0059,  
...........................................0244, 0063, 0223, 0225,  
..............................0584, 0132, 0374, 0390, 0575  
Huanyu ..................................................................0401  
Hypson .................................................................0309  
I
ICE .............................................................0244, 0398  
ICeS ........................................................................0245  
ITC ..........................................................................0579  
ITS ...........................................................................0398  
ITT ...............................................0584, 0374, 0388,  
............................................0378, 0190, 0571, 0575  
Imperial .....................................0274, 0101, 0111,  
............................................0445, 0579, 0103, 0397  
Indesit ....................................................................0264  
Ingelen .....................................................0584, 0190  
Inno Hit ...................................................0099, 0543  
Interfunk ...................................0388, 0584, 0539,  
.........................................................0190, 0274, 0528  
Intervision ................................0129, 0244, 0404  
Isukai .......................................................................0245  
J
JVC ................................0080, 0121, 0063, 0217,  
.........................................................0398, 0633, 0680  
K
Kaisui ..............................0245, 0244, 0036, 0309  
Kapsch ........................................0584, 0190, 0233  
Karcher ..................................................................0637  
Kendo .......................................................0262, 0389  
Kennedy ...............................................................0579  
Kneissel ....................................................0286, 0462  
Korting ..................................................................0114  
Koyoda ..................................................................0036  
L
Leyco ........................................................0099, 0321  
Lloytron ................................................................0059  
Loewe ...........................0539, 0114, 0102, 0316  
Luma ...........................................0233, 0390, 0332  
Luxor ............................0264, 0388, 0390, 0384,  
.........................................................0221, 0376, 0383  
Ferguson ..................................0100, 0265, 0136,  
............................................0217, 0314, 0362, 0370  
Fidelity ........................................0388, 0390, 0571  
Finlandia .......................0373, 0386, 0235, 0390  
Finlux ............................0114, 0373, 0131, 0132,  
...........................................0097, 0099, 0206, 0322,  
.........................................................0374, 0438, 0543  
Firstline ..............0348, 0036, 0244, 0274, 0321  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina61  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865  
M
Pioneer .........................0136, 0193, 0314, 0190  
Prandoni Prince ...............................................0543  
Profex ...........................0036, 0103, 0388, 0390  
Proline ...................................................................0348  
Protech .......................0129, 0036, 0458, 0244,  
............................................0274, 0364, 0445, 0579  
Pye ...........................................................................0039  
Q
Quelle ..........................0097, 0539, 0101, 0037,  
.............................0111, 0038, 0227, 0279, 0354,  
.............................0388, 0579, 0131, 0240, 0322,  
.........................................................0355, 0571, 0581  
Questa ..................................................................0063  
R
RBM ........................................................................0097  
RFT ............................................................0455, 0114  
Radiola .....................................................0350, 0039  
Radiomarelli ..........................................0114, 0543  
Rank Arena .........................................................0063  
Rediffusion .............................................0388, 0378  
Rex .................................0332, 0233, 0190, 0286  
Roadstar ....................................0036, 0245, 0445  
S
SBR ............................................................0039, 0070  
SEG ................................0244, 0063, 0103, 0579  
SEI .....................0571, 0543, 0129, 0374, 0037,  
............................................0114, 0204, 0240, 0321  
Saba .................0136, 0528, 0370, 0114, 0190,  
.............................0240, 0223, 0314, 0225, 0362,  
.........................................................0102, 0374, 0584  
Saccs .......................................................................0265  
Sagem ....................................................................0637  
Saisho ...........................0038, 0543, 0204, 0571,  
............................................0036, 0262, 0381, 0458  
Salora ...........................0388, 0376, 0390, 0575,  
............................................0190, 0221, 0383, 0386  
Sambers .......................0129, 0103, 0543, 0240  
Samsung .....................0244, 0317, 0397, 0036,  
.........................................................0515, 0614, 0671  
Sanyo ............................0063, 0235, 0038, 0099,  
.........................................................0131, 0240, 0366  
Schaub Lorenz .......................0388, 0374, 0584  
Schneider ...................0363, 0350, 0571, 0421,  
............................................0245, 0274, 0379, 0398  
Seleco ........................................0233, 0286, 0190,  
.........................................................0332, 0389, 0438  
Sentra ....................................................................0062  
Sharp ........................................................0120, 0063  
Shorai .....................................................................0321  
Siarem ..............0114, 0543, 0129, 0240, 0374  
Siemens .......................0227, 0354, 0222, 0218,  
............................................0355, 0240, 0581, 0374  
Silver .......................................................................0063  
Singer .....................................................................0114  
Sinudyne .....................0571, 0543, 0129, 0037,  
...........................................0114, 0204, 0240, 0262,  
.......................................................................0321, 0374  
Skantic ......................................................0384, 0383  
Solavox ......................................0378, 0059, 0190  
Sonitron ................................................................0235  
Sonoko ..................................................................0036  
Sonolor ......................................0190, 0235, 0242  
Sony ...............................0038, 0037, 0063, 0256  
Soundwave .........................................................0445  
Standard ....................................0244, 0245, 0036  
Stern ..............................0233, 0190, 0286, 0332  
Sunkai .......................................................0321, 0348  
Susumu .................................................................0245  
M Electronic ...........................0373, 0132, 0131,  
........................................................0244, 0036, 0136,  
............................................0190, 0314, 0401, 0507  
MTC ..........................................................0376, 0539  
Magnadyne .............................0114, 0374, 0129,  
.........................................................0274, 0543, 0571  
Magnafon ....................0129, 0543, 0103, 0240  
Manesth .....................................0347, 0244, 0262  
Marelli ....................................................................0114  
Matsui ..........................0036, 0262, 0204, 0470,  
.............................0235, 0244, 0390, 0398, 0571,  
.............................0038, 0062, 0063, 0099, 0299,  
............................................0321, 0381, 0514, 0543  
McMichael ...........................................................0070  
Mediator ..............................................................0039  
Memorex .............................................................0036  
Memphis ..............................................................0364  
Metz .................0302, 0266, 0114, 0394, 0240  
Minerva ........................0514, 0097, 0264, 0581  
Minoka .....................................................0396, 0439  
Mitsubishi ...................0063, 0539, 0135, 0381,  
.......................................................................0114, 0264  
Mivar ..............................0317, 0318, 0319, 0543  
Motion ..................................................................0103  
Multitech .....................0036, 0103, 0129, 0390  
N
NEC ........................................................................0197  
NEI .............................................................0364, 0458  
National ................................................................0264  
Neckermann ..........................0376, 0390, 0114,  
.........................................................0218, 0240, 0581  
Nesco ....................................................................0206  
Nicam ....................................................................0571  
Nikkai ...............0062, 0245, 0364, 0059, 0099  
Nobliko ...................................................0103, 0129  
Nogamatic ..........................................................0528  
Nokia ............................0507, 0575, 0388, 0500,  
.......................................................................0633, 0658  
Nordmende ...........................0223, 0136, 0225,  
............................................0370, 0528, 0314, 0240  
O
Oceanic ........................0388, 0242, 0374, 0190  
Orion ...........................0204, 0321, 0543, 0262,  
............................................0571, 0347, 0348, 0470  
Osaki ................0439, 0059, 0099, 0244, 0245  
Oso .........................................................................0245  
Osume .....................................................0059, 0099  
Otake .....................................................................0344  
OttoVersand .........................0370, 0539, 0374,  
.............................0376, 0037, 0063, 0218, 0240,  
............................................0244, 0347, 0579, 0581  
P
Palladium ...................................0397, 0390, 0445  
Panama .................................................................0244  
Panasonic ...................0253, 0277, 0153, 0264,  
...........................................0677, 0190, 0240, 0367,  
.........................................................0374, 0394, 0584  
Pathe Cinema ...........0347, 0240, 0265, 0579  
Pathe Marconi ..........0223, 0225, 0528, 0360  
Pausa ......................................................................0036  
Perdio ....................................................................0347  
Phase ......................................................................0059  
Philco ............................0114, 0101, 0111, 0274,  
.........................................................0579, 0103, 0240  
Philex .....................................................................0378  
Philips ...........................0001, 0039, 0350, 0070,  
.........................................................0114, 0401, 0581  
Phoenix .................................................................0114  
Phonola ...................................................0039, 0114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina62  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865  
T
Bush ............................................0099, 0360, 0361,  
Tandberg ..............................................................0322  
Tandy .............................0190, 0245, 0099, 0244  
Tashiko ............0063, 0070, 0244, 0386, 0390  
Tatung ...........................0276, 0099, 0543, 0244  
Tec ................................................0579, 0244, 0274  
Technema ............................................................0347  
Technics ..................................................0277, 0677  
Technol Ace .......................................................0206  
Teleavia .........................0360, 0528, 0370, 0517  
Telefunken .................0370, 0136, 0279, 0128,  
...........................................0528, 0289, 0498, 0593,  
............................................0101, 0111, 0240, 0362  
Telemeister .........................................................0347  
Teletech ................................................................0036  
Teleton ............0233, 0063, 0244, 0376, 0390  
Tensai ............................0245, 0321, 0344, 0347  
Texet ......................................................................0245  
Thomson ....................0528, 0370, 0136, 0225,  
...........................................0360, 0223, 0314, 0264,  
.........................................................0426, 0376, 0517  
Thorn ...........................0062, 0101, 0217, 0526,  
...........................................0580, 0099, 0111, 0131,  
.........................................................0370, 0388, 0539  
Tomashi ................................................................0309  
Toshiba ........................0062, 0580, 0063, 0270,  
.......................................................................0097, 0472  
Towada ................................................................0579  
Triumph .....................................0204, 0270, 0543  
U
Uher ..........................................................0233, 0347  
Ultravox ..................................................0129, 0378  
Universum .................0132, 0373, 0579, 0131,  
.........................................................0397, 0448, 0519  
V
Videosat ...............................................................0274  
Videotechnic ......................................................0244  
Vision .....................................................................0347  
Voxson .....................................................0114, 0190  
W
Waltham .................................................0383, 0244  
Watson .................................................................0347  
Watt Radio ..............................0129, 0571, 0579  
Wega ........................................................0114, 0063  
White Westinghouse ....................................0347  
Y
............................................0379, 0236, 0305, 0320  
C
CGE ........................................................................0027  
Catron ...................................................................0047  
Cimline ..................................................................0099  
Clatronic ..............................................................0047  
Combitech ..........................................................0379  
Condor .................................................................0047  
Crown ........................................0047, 0099, 0305  
Cyrus ......................................................................0108  
D
Daewoo ..................................................0305, 0047  
Dansai ....................................................................0099  
De Graaf ................................................0069, 0193  
Decca .......................................................0027, 0108  
Denon ...................................................................0069  
Dual ........................................................................0068  
Dumont .......................0108, 0027, 0131, 0132  
E
ESC ............................................................0267, 0305  
Elbe .........................................................................0065  
Elcatech ................................................................0099  
F
Ferguson ........0347, 0134, 0348, 0068, 0520  
Fidelity ...................................................................0027  
Finlandia ..................................................0108, 0131  
Finlux ...............0069, 0108, 0027, 0131, 0132  
Firstline ...........0099, 0064, 0070, 0072, 0236  
Fisher .............................0073, 0074, 0081, 0131  
Frontech ...............................................................0047  
Funai .......................................................................0027  
G
GEC ........................................................................0108  
General .................................................................0047  
GoldHand ...........................................................0099  
GoldStar .................................................0064, 0252  
Goodmans ..............................0099, 0305, 0027,  
.........................................................0089, 0047, 0064  
Graetz ........................................0131, 0068, 0267  
Granada .......................0108, 0312, 0073, 0131  
Grandin .....................................0027, 0064, 0099  
Grundig ..........0374, 0034, 0033,0030, 0222,  
..............................0376, 0108, 0099, 0253, 0320  
H
HCM .........................................................0099, 0320  
Hanseatic .............................................................0064  
Hinari .........................................0320, 0099, 0031,  
.........................................................0235, 0267, 0379  
Hitachi .........................0069, 0132, 0193, 0068,  
............................................0312, 0267, 0027, 0031  
Hypson................................................................. 0099  
I
Yoko ..........................................................0244, 0458  
Z
Zanussi .......................................0332, 0233, 0390  
SETUP CODES FORVCR  
A
ASA ...........................................................0108, 0064  
Aiwa ...............................0334, 0027, 0375, 0379  
Akai ... 0133, 0342, 0080, 0308, 0068, 0312  
Akiba ......................................................................0099  
Alba .................0047, 0305, 0379, 0099, 0236,  
..............................0320, 0322, 0342, 0360, 0361  
Ambassador .......................................................0047  
Amstrad .......................0027, 0352, 0359, 0305  
Anitech .................................................................0099  
Asuka .....................................................................0064  
B
Baird ...............................0131, 0027, 0068, 0134  
Basic Line ..................................0305, 0047, 0099  
Blaupunkt ...................0253, 0181, 0222, 0033,  
............................................0189, 0030, 0061, 0254  
Blue Sky ................................................................0305  
Brandt ...........................0520, 0214, 0347, 0348  
Brandt Electronic ............................................0068  
ITT .......0131, 0133, 0411, 0068, 0073, 0267  
ITV ................................................0047, 0064, 0305  
Imperial .................................................................0027  
Ingersol .................................................................0031  
Interfunk ...............................................................0108  
J
JVC ....................0068, 0094, 0411, 0035, 0233  
K
Kaisui ......................................................................0099  
Kendo .......................................................0133, 0236  
Kenwood .............................................................0068  
Korpel ....................................................................0099  
L
Lenco .....................................................................0305  
Leyco .....................................................................0099  
Loewe ..........................0108, 0481, 0033, 0189,  
.........................................................1189, 0031, 0064  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina63  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865  
Logik .........................................................0031, 0267  
Luxor ..0073, 0133, 0070, 0075, 0089, 0131  
M
Schneider ..................................0108, 0027, 0099  
Seleco ....................................................................0068  
Sentra ....................................................................0047  
Sharp ........................................................0089, 0075  
Shintom ...................................................0099, 0131  
Shorai .....................................................................0031  
Siemens .......................0033, 0030, 0131, 0222,  
............................................0064, 0081, 0108, 0173  
Silva .........................................................................0064  
Singer .....................................................................0072  
Sinudyne .................................................0031, 0108  
Solavox ..................................................................0047  
Sonolor ...................................................0073, 0089  
Sontec ...................................................................0064  
Sony ..................0061, 0060, 0059, 0038, 1059  
Sunkai ....................................................................0375  
Sunstar ..................................................................0027  
Suntronic ..............................................................0027  
T
Tashiko ..................................................................0027  
Tatung .........................................0108, 0027, 0068  
Tec ...........................................................................0047  
Technics ..................................................0189, 0253  
Teleavia ....................................................0068, 0520  
Telefunken .................0068, 0520, 0411, 0347,  
.........................................................0348, 0214, 0521  
Tenosal ..................................................................0099  
Tensai ........................................................0027, 0349  
Thomson ....................0068, 0411, 0348, 0521,  
.........................................................0094, 0347, 0520  
Thorn ..........................................0068, 0063, 0131  
Toshiba ............0072, 0068, 0411, 0070, 0108  
Towada .................................................................0349  
Triumph ................................................................0235  
U
M Electronic .........................................0027, 0065  
Manesth ..................................................0072, 0099  
Marantz ....................................0108, 0173, 0033,  
.........................................................0030, 0089, 0322  
Matsui ..........................0236, 0031, 0375, 0379,  
............................................0063, 0115, 0235, 0322  
Medion ..................................................................0375  
Memorex ....................0131, 0027, 0064, 0073  
Memphis ..............................................................0099  
Metz ................0033, 0030, 0374, 0222, 0481,  
............................................0064, 0189, 0254, 1189  
Minerva ...................................................0222, 0033  
Mitsubishi ..................................0070, 0094, 0108  
Multitech ................................................0027, 0099  
Murphy .................................................................0027  
Myryad ..................................................................0108  
N
NEC ............................................0065, 0068, 0094  
Neckermann ......................................................0108  
Nesco ....................................................................0099  
Nokia ...............0131, 0133, 0068, 0073, 0267  
Nordmende ...........................0068, 0411, 0521,  
.......................................................................0347, 0348  
O
Oceanic ...................................................0027, 0068  
Okano ......................................................0342, 0375  
Orion ...........................0235, 0236, 0322, 0031,  
...........................................0360, 0379, 0063, 0115,  
.......................................................................0361, 0375  
Osaki ...........................................0027, 0064, 0099  
OttoVersand .....................................................0108  
P
Palladium .....................0033, 0064, 0068, 0099  
Panasonic .......0253, 0189, 0481, 0254, 1189  
Pathe Cinema ...................................................0063  
Pathe Marconi ...................................................0068  
Pentax ......................................................0069, 0132  
Perdio ....................................................................0027  
Philco .....................................................................0065  
Philips ..........................................0108, 0173, 0411  
Phonola .................................................................0108  
Pioneer ....................................................0108, 0094  
Portland ................................................................0047  
Profex ....................................................................0349  
Profitronic ............................................................0267  
Proline ......................................................0027, 0320  
Pye ...........................................................................0108  
Q
Uher .......................................................................0267  
Universum .................0033, 0027, 0108, 0133,  
............................................0064, 0222, 0267, 0352  
Y
Yamishi ..................................................................0099  
Yokan .....................................................................0099  
Yoko ..........................................................0267, 0047  
Quartz ..................................................................0073  
Quelle ....................................................................0108  
R
Radiola ..................................................................0108  
Rex ............................................................0068, 0411  
Roadstar ......................0064, 0099, 0267, 0305  
S
SBR ............................................................0108, 0173  
SEG ............................................................0267, 0349  
SEI ..............................................................0031, 0108  
Saba ............................................0068, 0411, 0521,  
.........................................................0233, 0347, 0348  
Saisho ..............0236, 0031, 0063, 0115, 0235  
Salora ..........................................0073, 0070, 0133  
Samsung ..................................................0267, 0459  
Sansui .......................................................0068, 0094  
Sanyo ........................................................0073, 0131  
Saville .....................................................................0379  
Schaub Lorenz .......................0027, 0068, 0131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina64  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865  
SETUP CODES FOR DIGITAL  
VERSATILE DISC  
A
Akai .........................................................................0638  
Alba ........................................................................0744  
D
Denon ...................................................................0517  
DiViDo ..................................................................0732  
G
Grundig .................................................................0732  
J
JVC .............................................................0650, 0585  
K
Kenwood ................................................0517, 0561  
L
Lecson ...................................................................0723  
O
Onkyo ......................................................0530, 0639  
Oritron .................................................................0678  
P
Panasonic .............................................................0517  
Philips.......................................................................0001  
Pioneer ....................................................0552, 0598  
S
Samsung ...............................................................0600  
Sharp ......................................................................0657  
Sony ........................................................................0560  
T
Technics ................................................................0517  
Thomson .............................................................0578  
Toshiba ..................................................................0530  
W
Wesder .................................................................0726  
Wharfedale .........................................................0723  
Y
Yamaha .................................................................0572  
Yamakawa ...........................................................0692  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina65  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865  
Note your codes!  
TV  
Equipment  
Brand  
Model number  
Number of original remote  
Code  
VCR  
Equipment  
Brand  
Model number  
Number of original remote  
Code  
SAT  
Equipment  
Brand  
Model number  
Number of original remote  
Code  
DVD  
Equipment  
Brand  
Model number  
Number of original remote  
Code  
Helpline  
Österreich  
België/Belgique  
Danmark  
Finland  
01 546575609  
02 7172458  
35258758  
09 22948258  
03 87 17 00 87  
0211 65791158  
00800 3122 1219  
01 6011158  
France  
Deutschland  
Έλληνας  
Ireland  
Italia  
Nederland  
Norge  
02 48271158  
053 4849106  
22 70 82 58  
Portugal  
España  
0800 8312 351  
91 7456228  
Sverige  
08 7505196  
Suisse/die Schweiz 01 2120045  
United Kingdom 0207 7440344  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina58  
58  
PORTUGUÊS  
Introdução  
SBC RU865  
Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando universal da Philips! Substitui um  
máximo de seis telecomandos independentes e está pré-programado para funcionar  
com quase todas as marcas de televisores, videogravadores, receptores de satélite,  
descodificadores de televisão por cabo, leitores de CD, leitores de DVD, sintonizadores,  
amplificadores e sistemas para cinema em casa. Pode mesmo aprender os códigos de  
outros telecomandos que não estão pré-programados. E o melhor de tudo é que o SBC  
RU865 é de fácil configuração e utilização. Além disso, graças à retroiluminação do visor,  
pode utilizá-lo mesmo em quartos com iluminação fraca!  
Comandos  
1
2
3
4
5
6
SET UP dá acesso ao menu de configuração do SBC RU865  
Visor  
CINEMA O modo de cinema em casa, CINEMA, é activado/desactivado  
Teclas de selecção do aparelho alternam entre os vários modos do aparelho  
H (SEND) activa a função de comando inteligente seleccionada  
Comandos inteligentes percorrem as funções especiais de um aparelho  
seleccionado  
7
8
MENU activa o menu (e desactiva-o, se o telecomando original tiver esta opção)  
Cursor para cima/para baixo/para a esquerda/para a direita percorre o  
menu  
9
0
!
@
b selecciona a entrada de vídeo  
Volume para cima/para baixo aumenta/diminui o volume  
Teclado numérico para a selecção directa de canais e outras funções  
Shift mantenha esta tecla carregada enquanto carrega em outras teclas para  
aceder a mais funções (se estiverem disponíveis no equipamento) Por exemplo:  
Televisor:  
S(hift) + Menu – Menu desligado  
S(hift) + 8 – Para a regulação do brilho e das cores  
Experimente estas e outras combinações no equipamento para descobrir  
quais as funções que estão disponíveis.  
#
B (STANDBY) desliga o aparelho (e liga-o, se o telecomando original tiver esta  
opção)  
$
%
^
&
*
(
OK confirma as selecções no menu  
2 volta ao programa anterior  
Canal seguinte/anterior muda para o próximo canal/canal anterior  
c (MUTE) liga e desliga o som  
3 alterna entre a selecção e visualização de canais de um ou dois dígitos  
para FastText  
do televisor  
para leitor de DVD/  
videogravador  
Rebobinagem  
Paragem  
Avanço  
Pausa  
vermelho  
5
verde  
azul  
amarelo  
branco  
9
6
;
2
0
Reprodução  
Gravação  
Não se esqueça das pilhas!  
Para utilizar o SBC RU865, precisa de três pilhas 1,5V, tipo UM3, LR6  
ou AA apenas.  
O RU865 tem a característica exclusiva de não perder os códigos  
programados ou aprendidos quando as pilhas estiverem gastas.  
Recomendamos a utilização das pilhas Longlife ou Powerlife da Philips.  
Uma breve apresentação  
Assim que instalar as pilhas, o SBC RU865 está pronto a controlar a maioria dos  
televisores, videogravadores, leitores de DVD e amplificadores da Philips. Basta carregar  
nas teclas de selecção do aparelho (como se indica abaixo) para utilizar o aparelho da  
Philips pretendido. Se quiser utilizar aparelhos de outras marcas, tem de configurar  
primeiro o SBC RU865 – consulte o capítulo 1.Configuração’.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina59  
59  
PORTUGUÊS  
O SBC RU865 tem seis modos operativos para controlar seis aparelhos diferentes.TV,  
VCR, DVD e AMP são modos de aparelhos pré-programados. Os outros dois podem ser  
instalados a partir de um conjunto de 18 aparelhos. Para criar a sua lista pessoal de  
modos de aparelhos, basta adicionar e retirar aparelhos, e fazer uma combinação de seis  
aparelhos a partir da respectiva biblioteca. O visor LCD mostra o modo de aparelho que  
está activado. Para alternar entre os modos de aparelhos, basta carregar nas respectivas  
teclas de selecção. Com os comandos inteligentes (SMART CONTROLS) programáveis,  
pode adicionar qualquer função a cada aparelho instalado.  
No MODO DE CINEMA EM CASA (HOME CINEMA) estão disponíveis as funções  
mais importantes do televisor, leitor de DVD e amplificador. Basta carregar em CINEMA  
e, sem ser necessário alterar o modo de aparelho, pode utilizar as funções de teclas  
básicas dos aparelhos para cinema em casa.  
Para mais informações, consulte o capítulo 3. 'Modo de cinema em casa' (Home  
Cinema).  
1. Configuração  
O SBC RU865 está pronto para controlar a maior parte dos televisores,  
videogravadores, receptores de satélite, leitores de DVD, leitores de CD, sintonizadores,  
amplificadores e sistemas para cinema em casa da marca Philips. Relativamente a  
equipamentos de outras marcas, primeiro é necessário configurar o telecomando.  
Este procedimento demora apenas alguns segundos, graças à ‘Configuração simples de  
sistemas’ (‘Simple System Set-up’) da Philips!  
Existem dois modos de configuração:  
- modo de configuração normal: para configurar funções de teclas básicas de cada  
aparelho instalado.  
- modo de configuração do cinema em casa: para configurar as funções de teclas básicas  
do sistema para cinema em casa.  
Adicionar um aparelho  
1
Procure a marca do aparelho que quer utilizar na lista de códigos  
(na parte central deste manual).  
2
3
Ligue o aparelho que quer adicionar.  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
4
5
6
7
8
9
Carregue em SEND para confirmar.  
SAT (segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho que quer adicionar.  
CABLE (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
CODE (primeira linha)  
Utilize o teclado numérico para introduzir o código.  
1234 (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
STORED (segunda linha)  
Carregue em qualquer tecla para verificar se o código está correcto e se  
o aparelho responde.  
Se o aparelho não responder ou se nem todas as teclas funcionarem devidamente,  
isso significa que o código não está correcto. Neste caso, consulte ‘Alterar o código do  
aparelho’, a seguir.  
Remover o aparelho  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
3
4
5
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE(segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
TV (segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho que quer remover.  
VCR (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
REMOVED (segunda linha)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina60  
60  
PORTUGUÊS  
Alterar o código do aparelho  
1
Se o código introduzido não estiver correcto, procure o código seguinte na lista  
de códigos (parte central deste manual).  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
2
ADD (segunda linha)  
3
4
5
6
7
8
9
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar CODE.  
CODE (segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
TV (segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cujo código quer alterar.  
VCR (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
CODE (primeira linha)  
Utilize o teclado numérico para introduzir o novo código.  
1234 (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
STORED (segunda linha)  
Carregue em qualquer tecla para verificar se o código está correcto e se  
o aparelho responde.  
Se, ainda assim, o aparelho não responder ou se nem todas as teclas funcionarem  
devidamente, repita os passos acima, utilizando o código seguinte da lista de códigos.  
Se não encontrar o código correcto na respectiva lista, consulte o capítulo ‘Procura  
automática’, a seguir.  
Procura automática  
Se não conseguir encontrar o código do aparelho, a Procura automática (Autosearch)  
patenteada da Philips testa todos os códigos, um após o outro, e encontra o código  
adequado! O aparelho tem de estar ligado. Ficará a saber se foi encontrado o código  
correcto quando o equipamento se desligar.  
1
Ligue o aparelho que quer adicionar.  
Se quiser adicionar um videogravador, este aparelho tem de estar a reproduzir uma  
cassete.Assim que o código correcto for encontrado, a reprodução da cassete  
é interrompida.  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
2
ADD (segunda linha)  
3
4
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar SEARCH.  
SEARCH (segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cujo código quer  
encontrar.  
TV (por exemplo – segunda linha)  
5
6
Carregue em SEND para confirmar.  
Sempre que um código for transmitido, este aparece no visor LCD. Há um  
período de 1,5 segundo entre cada transmissão. Quando o código for  
encontrado, o equipamento desliga-se  
Carregue imediatamente em SEND para interromper a procura.  
O visor LCD mostra o equipamento seleccionado e o respectivo código.  
Se não localizou o código correcto porque a procura foi longe demais, volte a ligar o  
equipamento e carregue em A SMARTCONTROLS para emitir de novo o código  
anterior. Continue a carregar em A SMARTCONTROLS várias vezes, até que o  
equipamento se volte a desligar.  
7
Quando encontrar o código correcto, carregue em SEND para bloqueá-lo na  
memória do SBC RU865.  
Se nenhum dos códigos funcionar ou se faltarem determinadas funções do telecomando  
original, experimente a nossa solução no capítulo ‘Aprender códigos do telecomando  
original’, a seguir, ou contacte-nos através da nossa linha verde de apoio ao cliente.  
Tome nota do código!  
Tome nota do código correcto no interior do compartimento das pilhas e na parte  
posterior deste manual; poupa tempo, se alguma vez precisar de voltar a configurar. Se se  
esqueceu de anotar o código, pode ainda 'lê-lo' a partir do SBC RU865.  
Para esse efeito, consulte ‘Ler o código de aparelho’, a seguir.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina61  
61  
PORTUGUÊS  
Ler o código de aparelho  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar CODE.  
CODE (segunda linha)  
3
4
Carregue em SEND para confirmar.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cujo código  
pretende ler.  
TV (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
O código aparece no ecrã.  
Carregue em SEND para confirmar.  
STORED (segunda linha)  
5
6
Aprender códigos do telecomando original  
Se o equipamento não estiver incluído na lista de códigos ou se faltarem  
códigos específicos do telecomando, o SBC RU865 tem a solução. Pode  
copiar e reproduzir códigos do telecomando original. Eis como fazê-lo...  
Coloque o telecomando original virado para a janela do sensor de  
infravermelhos do SBC RU865. Coloque os dois telecomandos numa  
superfície plana, afastados entre si 3-8 centímetros.  
Certifique-se de que ambos os telecomandos têm pilhas novas.  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar LEARN.  
LEARN (segunda linha)  
Confirm with SEND.  
LEARN (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho para a aprendizagem.  
TV (por exemplo – segunda linha)  
2
3
4
5
O SBC RU865 está actualmente no modo de aprendizagem e o visor LCD  
mostra o equipamento seleccionado.  
6
7
Carregue em SEND para confirmar.  
Carregue numa tecla de aprendizagem no telecomando.  
(As teclas abaixo da linha de separação, a tecla de modo de espera (STANDBY) e  
as teclas SMART CONTROLS são de aprendizagem.)  
ORIGIN (segunda linha)  
Carregue na tecla do telecomando original que quer que o SBC RU865 aprenda.  
STORED (segunda linha)  
8
O SBC RU 865 aprendeu um novo código. Se quiser copiar mais funções do telecomando  
original, recomece a partir do passo 7. Carregue em SETUP para sair do menu.  
Sugestões: Escolha teclas que correspondam às teclas do telecomando original,  
para que se lembre delas mais facilmente.  
Se aparecer no SBC RU865 a indicação ERROR durante um segundo, seguido de  
ORIGIN, isso significa que o SBC RU865 não recebeu o sinal correctamente.  
Neste caso, deve:  
Altere ligeiramente a distância entre ambos os comandos e tente novamente a  
partir do passo 1 (tente isto várias vezes).  
Desta vez, carregue e solte imediatamente a tecla de função do telecomando  
original. No visor LCD deve aparecer STORED, indicando que o RU865 recebeu  
o sinal.  
Certifique-se de que ambos os telecomandos têm pilhas novas.  
Tente copiar os códigos em condições de iluminação diferentes.  
A luz dos tubos TL pode influenciar o sinal que está a copiar.  
O SBC RU865 foi cuidadosamente concebido e testado e está pronto para copiar quase  
todos os sinais infravermelhos de telecomandos. Em alguns casos raros, os fabricantes  
utilizam sinais infravermelhos que não podem ser copiados para nenhum telecomando.  
Deve tentar utilizar sempre a Procura automática para ver se esse código está incluído  
na nossa biblioteca pré-programada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina62  
62  
PORTUGUÊS  
Copiar funções de teclas  
É possível copiar funções de teclas a partir de teclas de um modo de aparelho  
(ex.: modoTV) para teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo DVD); desta forma,  
pode utilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo. Por exemplo: pode colocar  
o televisor em modo de espera, mesmo estando no modo DVD.  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
3
4
5
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar COPY.  
COPY (segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
FROM (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho de onde quer copiar  
funções de teclas.  
TV (por exemplo – segunda linha)  
6
7
Carregue em SEND para confirmar.  
Carregue numa tecla para copiar.  
(Pode copiar as teclas abaixo da linha de separação, a tecla de modo de espera  
(STANDBY) e as teclas SMART CONTROLS.)  
Nota: Seleccione um comando inteligente com as teclas SMART CONTROLS e carregue em  
SEND para copiar.  
TO (primeira linha)  
8
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho para onde quer copiar a  
função de tecla.  
DVD (por exemplo – segunda linha)  
9
Carregue em SEND para confirmar.  
10 Carregue na tecla para onde quer copiar a função.  
STORED (segunda linha)  
Nota: Seleccione um controlo inteligente com as teclas SMART CONTROLS e carregue em  
SEND para copiar.  
Teclas macro  
Com uma tecla macro, pode utilizar uma série de funções, carregando numa única tecla.  
Por exemplo, pode ligar todos os aparelhos instalados com uma tecla.  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar MACRO.  
MACRO (segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
2
3
4
5
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho onde quer instalar a  
macro.  
TV (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
No modo TV, carregue na tecla onde deve memorizar a macro.  
MACRO (primeira linha)  
6
7
START (segunda linha)  
Notas: - Carregue nas teclas pela sequência que quer que o equipamento responda.  
- As teclas abaixo da linha de separação, a tecla de modo de espera (STANDBY) e as  
teclas SMART CONTROLS podem ser teclas macro.  
- Seleccione um comando inteligente com as teclas SMART CONTROLS e carregue em  
SEND para seleccionar como tecla macro.  
- Depois de carregar em todas as teclas, aparece SMART ADDED.  
8
Carregue nas teclas onde quer memorizar a macro. Se necessário, faça-o  
navegando pelos diferentes modos de aparelho e comandos inteligentes.  
Nota: Carregue em SHIFT + SEND para memorizar um comando inteligente na macro.  
9
Carregue em SEND.  
STORED (segunda linha)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina63  
63  
PORTUGUÊS  
2. Comandos inteligentes  
Com os comandos inteligentes (SMART CONTROLS) programáveis, pode adicionar um  
máximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho. Ex.: Dolby Surround, EPG,  
Showview, Subtitle, etc. Por exemplo: se instalou um amplificador com Dolby Surround,  
pode controlar essa função através de um SMART CONTROL no RU 865. Foi  
previamente instalado na memória do RU 865 um conjunto de funções. Pode retirar  
estas funções ou substitui-las por funções da sua própria escolha.  
Adicionar uma tecla  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar ADD.  
ADD (segunda linha)  
Carregue em SEND.  
2
3
4
5
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cuja função de comando  
inteligente quer adicionar.  
AMP (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar uma etiqueta de comando  
inteligente da biblioteca (por exemplo – ADD Dolby).  
Carregue em SEND para confirmar.  
6
7
8
Notas: - O código de uma função pode ser aprendida a partir de outro telecomando ou  
copiada a partir de outro modo de aparelho.  
- Com a biblioteca de cinema em casa específico e de outras etiquetas, pode colocar  
etiquetas nas funções mais exóticas e memorizá-las como comandos inteligentes.  
Remover uma tecla  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
3
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Carregue em SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE (segunda linha)  
4
5
Carregue em SEND para confirmar.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cuja função de comando  
inteligente quer remover.  
AMP (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar a tecla Smart Control que quer  
remover.  
6
7
8
Carregue em SEND para confirmar.  
Repor tecla(s)  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
3
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar RESET.  
RESET (segunda linha)  
4
5
Carregue em SEND para confirmar.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cujas teclas quer repor.  
TV (por exemplo – segunda linha)  
6
7
Carregue em SEND para confirmar.  
Se carregar numa tecla que esteja no modo de aparelho seleccionado, a tecla  
volta a ter as programações de fábrica.  
(Pode repor as teclas que estão abaixo da linha de separação, a tecla de modo de  
espera (STANDBY) e as teclas SMART CONTROLS.)  
Nota: Seleccione um comando inteligente com as teclas SMART CONTROLS e carregue em  
SEND para repor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina64  
64  
PORTUGUÊS  
Para repor todas as teclas de um aparelho:  
7
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar ALL.  
ALL (segunda linha)  
8
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o dispositivo que pretende  
reinicializar todas as teclas.  
SAT (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
9
SURE ? (segunda linha)  
10 Volte a carregar em SEND para confirmar.  
Nota:Todas as programações são apagadas e o RU865 volta à configuração inicial.  
Para repor todas as teclas de todos os aparelhos:  
5
6
7
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar ALL DEVICES.  
ALL DEVICES (segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
SURE ?  
Volte a carregar em SEND para confirmar.  
Nota:Todas as programações são apagadas e o RU865 volta à configuração inicial.  
3. Modo de cinema em casa (Home Cinema)  
Cinema em casa (Home Cinema) é um sistema de A/V integrado que oferece o melhor  
em entretenimento de som e visão. Para controlar com o telecomando mais aparelhos  
do sistema para cinema em casa, o SBC RU865 inclui o modo de cinema em casa.  
Nota: Depois de programar todos os outros aparelhos, deve programar apenas a tecla  
CINEMA do SBC RU865.  
O SBC RU865 vem programado de fábrica para poder controlar televisores,  
videogravadores, leitores de DVD e amplificadores com o modo CINEMA.  
Para programar o conjunto de aparelhos no modo de cinema, basta fazer o seguinte:  
Adicionar um aparelho  
1
2
3
Procure a marca do aparelho que quer adicionar na lista de códigos  
(na parte central deste manual).  
Carregue em CINEMA para introduzir o modo de cinema em casa.  
HOME CINEMA  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
4
5
6
7
8
Carregue em SEND para confirmar.  
VCR (por exemplo – segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho que quer adicionar.  
SAT (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
CODE (primeira linha)  
Utilize o teclado numérico para introduzir o código.  
1234 (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
STORED (segunda linha)  
Remover um aparelho  
1
Carregue em CINEMA para introduzir o modo de cinema em casa.  
HOME CINEMA  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
2
ADD (segunda linha)  
3
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE (segunda linha)  
4
5
Carregue em SEND para confirmar.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho que quer remover.  
VCR (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
6
REMOVED (segunda linha)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina65  
65  
PORTUGUÊS  
Definir teclas de cinema em casa  
Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU865, com o modo de  
cinema em casa, faça o seguinte:  
1
2
Carregue em CINEMA para introduzir o modo de cinema em casa.  
HOME CINEMA  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar DEFINE.  
DEFINE  
Utilize as SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cujas teclas quer  
copiar, no modo de cinema em casa.  
3
4
5
TV (por exemplo – primeira linha)  
Carregue nas teclas que quer copiar para o modo de cinema em casa.  
6
Notas: - Pode repetir este processo para todas as teclas de qualquer um dos aparelhos  
instalados.  
- Sempre que carregue numa tecla, aparece OKno visor.  
7
Para concluir a definição das teclas de cinema em casa, carregue em SEND.  
STORED (segunda linha)  
Repor teclas de cinema em casa  
Para repor teclas diferentes no SBC RU865 para a função original de cinema em casa,  
faça o seguinte:  
1
2
Carregue em CINEMA para introduzir o modo de cinema em casa.  
HOME CINEMA  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
3
4
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar RESET.  
RESET (segunda linha)  
5
6
7
Carregue em SEND para confirmar.  
Carregue na(s) tecla(s) que quer repor.  
Carregue em SEND para confirmar.  
DONE (segunda linha)  
Nota: Sempre que carregue numa tecla, aparece OKno visor.  
4. Funções extra  
Programar a retroiluminação  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
3
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar LIGHT.  
LIGHT (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar OFF, 5 ou 15 segundos, para  
programar a retroiluminação.  
OFF (por exemplo – segunda linha)  
Carregue em SEND para confirmar.  
4
Nota: Quando utilizar a retroiluminação continuamente, as pilhas gastam-se mais  
rapidamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina66  
66  
PORTUGUÊS  
Precisa de ajuda?  
Se tiver dúvidas sobre o SBCRU865, contacte-nos através da nossa linha verde de apoio  
a clientes ou envie-nos um e-mail! Pode encontrar o número/endereço na secção da lista  
de códigos deste manual.  
Antes de telefonar ou enviar um e-mail, leia este manual atentamente. Poderá resolver a  
maioria dos problemas.  
Se não encontrar respostas para as suas questões, tome nota dos dados do seu  
equipamento no verso da secção da lista de códigos deste manual (inclua as informações  
do seu e-mail). Isto facilita a tarefa dos operadores que, desta forma, poderão ajudá-lo  
mais rapidamente.  
Procure os números de identificação do modelo no manual de instruções do  
equipamento ou na parte posterior do equipamento.  
Quando telefonar para a nossa linha verde de apoio a clientes, faça-o perto do  
equipamento, para que os operadores possam ajudá-lo a verificar a funcionalidade do  
telecomando.  
O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é:  
SBC RU865  
Data de compra: ____/____/____  
Dia/mês/ano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina67  
67  
DANSK  
Indledning  
SBC RU865  
Du har netop truffet et godt valg ved at købe denne Philips universal-fjernbetjening! Den  
kan erstatte op til seks separate fjernbetjeninger og er forprogrammeret til betjening af  
næsten ethvert fabrikat af tv-apparat, videobåndoptager, satellit-tuner, kabeldekoder, cd-  
afspiller, dvd-afspiller, tuner, forstærker og Home Cinema-system. Den kan endda ’lære’  
koderne af andre fjernbetjeninger, som ikke er forprogrammerede. Det bedste af det hele  
er, at SBC RU865 er hurtig at indstille og nem at bruge. Med displayets  
baggrundsbelysning kan den oven i købet bruges i værelser med dæmpet belysning!  
Betjeningselementer  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
SET UP (installation) giver adgang til indstillingsmenuen for SBC RU865  
Display  
CINEMA Home Cinema-funktionen, slås til/fra  
Taster til apparatvalg til at skifte mellem forskellige apparater  
H (SEND) aktiverer den valgte ’smart tast’ funktion  
Smart Controls (smart-taster) skifter frem og tilbage mellem  
MENU slår menuen til (og fra, hvis din gamle fjernbetjening gjorde det)  
Markør op/ned/til venstre/til højre ruller gennem menuen  
b vælger video-input  
Lydstyrke op/Lydstyrke ned øger lydstyrken/mindsker lydstyrken  
Numeriske taster til direkte valg af kanal og andre funktioner  
Shift hold denne tast nede, samtidig med at du trykker på andre taster, for at få  
adgang til yderligere funktioner (hvis de findes på udstyret) For eksempel:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menu Fra  
S(hift) + 8 – Til justering af lysstyrke og farver  
Prøv disse og andre kombinationer på udstyret for at finde ud af, hvilke  
funktioner der er tilgængelige.  
#
B (STANDBY) slukker for apparatet (og tænder, hvis din gamle fjernbetjening  
gjorde det)  
$
%
^
&
*
(
OK bekræfter valg på menuen  
2 skifter til det forrige program  
Kanal op/Kanal ned skifter til næste kanal/skifter til forrige kanal  
c (MUTE) slår lyden til og fra  
3 skifter mellem et- og to-cifret kanalvalg og visning  
forTV FastText  
for dvd-afspiller/videobåndoptager  
rød  
grøn  
blå  
5
9
6
;
Tilbagespoling  
Stop  
Fremspoling  
Pause  
gul  
hvid  
2
0
Afspilning  
Optagelse  
Glem ikke batterierne!  
Til SBC RU865 skal du bruge 3 stk. 1,5V batterier af type UM3,  
LR6 eller AA.  
Husk at udskifte batterierne mindst én gang om året. RU865 har den  
unikke egenskab, at hverken de programmerede eller indlærte koder går  
tabt, når batterierne er opbrugt.  
Vi anbefaler at anvende Philips Longlife eller Powerlife batterier.  
Oversigt  
Når du har sat batterierne i, er SBC RU865 klar til brug med de fleste Philips tv-  
apparater, videobåndoptagere, dvd-afspillere og forstærkere.Tryk blot på tasterne til  
apparatvalg (som beskrevet nedenfor) for det Philips-apparat du ønsker at betjene.  
Til apparater af andre fabrikater skal SBC RU865 først indstilles - se kapitel 1.Installation’.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina68  
68  
DANSK  
Fjernbetjeningen SBC RU865 har seks funktionsmåder til betjening af seks forskellige  
apparater: tv-apparat (TV), videobåndoptager (VCR),  
dvd-afspiller (DVD) og forstærker (AMP) er standard apparattilstande. De andre 2  
apparattilstande kan installeres fra et valg mellem 18 apparater. For at oprette din  
personlige liste over apparattilstande tilføjer eller fjerne du apparater, og vælger en  
hvilken som helst kombination af seks apparater fra fjernbetjeningens bibliotek. LCD-  
displayet viser, hvilken apparattilstand du har aktiveret. Du skifter mellem apparattilstande  
ved blot at trykke på tasten til apparatvalg.Ved hjælp af de programmerbare SMART-  
taster kan man tilføje en hvilken som helst funktion til alle installerede apparater.  
I HOME CINEMA TILSTAND er tv-apparatets, dvd-afspillerens og forstærkerens  
hovedfunktioner lige ved hånden.Tryk blot på tasten CINEMA, hvorefter du kan betjene  
dine Home Cinema-apparaters grundlæggende funktioner uden at skulle ændre  
apparattilstanden.  
For yderligere oplysninger se kapitel 3 ‘Home Cinema-modus’.  
1. Installation  
SBC RU865 er klar til betjening af de fleste Philips tv-apparater, videobåndoptagere,  
satellit-tunere, dvd-afspillere, tunere, forstærkere og Home Cinema-systemer.Til apparater  
af andre fabrikater, skal den først indstilles. Dette tager kun få sekunder, takket være  
Philips’ simple systemindstilling!  
Der er to installationsmåder:  
- almindelig installation: til indstilling af hver installeret apparats grundlæggende  
tastfunktioner;  
- home Cinema-installation: til indstilling af dit Home Cinema-systems grundlæggende  
tastfunktioner.  
Tilføje et apparat  
1
Se på kodelisten (i midten af denne vejledning) for at finde mærkenavnet af det  
apparat, som du vil betjene.  
2
3
Tænd det apparat, som du vil tilføje.  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
4
5
6
7
8
9
Bekræft med SEND.  
SAT (anden linie)  
Vælg det apparat, du ønsker at tilføje ved hjælp af SMART CONTROLS.  
CABLE (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
CODE (første linie)  
Vælg det apparat, du ønsker at tilføje ved hjælp af SMART CONTROLS.  
1234 (for eksempel – anden linie)  
Bekræft med SEND.  
STORED (anden linie)  
Tryk på en vilkårlig tast for at kontrollere, om koden er korrekt og at det valgte  
udstyr reagerer korrekt.  
Hvis det ikke gør det, eller hvis ikke alle taster har den rette virkning, så er koden forkert.  
I så tilfælde se ‘Ændring af apparatkode’ senere i denne vejledning.  
Fjerne et apparat  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
3
4
5
Vælg REMOVE (fjern) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
REMOVE(anden linie)  
Bekræft med SEND.  
TV (anden linie)  
Vælg det apparat, du ønsker at fjerne ved hjælp af SMART CONTROLS.  
VCR (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
REMOVED (anden linie)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina69  
69  
DANSK  
Ændring af apparatkode  
1
Hvis den indtastede kode ikke er korrekt, skal du finde den næste kode på listen  
(i midten af denne vejledning).  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
2
ADD (anden linie)  
3
4
5
6
7
8
9
Vælg CODE (kode) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
CODE (anden linie)  
Bekræft med SEND.  
TV (anden linie)  
Vælg det apparat, hvis kode du vil ændre ved hjælp af SMART CONTROLS.  
VCR (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
CODE (første linie)  
Indtast den nye kode ved hjælp af de numeriske taster.  
1234 (for eksempel – anden linie)  
Bekræft med SEND.  
STORED (anden linie)  
Tryk på et par af tasterne på fjernbetjeningen for at kontrollere, at koden er  
korrekt og om det valgte udstyr reagerer korrekt.  
Hvis udstyret stadig ikke reagerer, eller hvis ikke alle taster har den rette virkning, så skal  
du gentage ovennævnte trin ved at bruge den næste kode på listen.  
Hvis den korrekte kode ikke kan findes i kodelisten, se kapitel ‘Autosøgning’ herunder.  
Autosøgning  
Hvis du ikke kan finde apparatets kode, prøver Philips' patenterede autosøgning alle  
koderne én for én og finder frem til den rette kode! Sørg for, at apparatet er tændt.  
Når der slukkes for udstyret, ved du, at den rette kode er fundet.  
1
2
Tænd det apparat, som du vil tilføje.  
Hvis du vil tilføje en videobåndoptager, skal der sættes et bånd i og afspilningen startes.  
Så snart den rette kode er fundet, standser videobåndoptageren afspilningen.  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
3
4
5
Vælg SEARCH (søg) ved hjælp af SMART CONTROL.  
SEARCH (anden linie)  
Brug SMART CONTROLtil at vælge det udstyr, som du vil søge koden for.  
TV (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
Hver gang der sendes en kode, vises koden på displayet. Der er et 1,5 sekund  
interval mellem hver transmission. Når den rette kode er fundet, slukkes der  
for apparatet.  
6
Tryk straks på SEND for at standse søgningen.  
Displayet viser det valgte udstyr og dets kode.  
Hvis du ikke finder den rette kode, fordi søgningen gik for vidt, skal du tænde for  
apparatet igen, og derefter trykke på A SMART CONTROLS for at sende den  
foregående kode endnu en gang.Tryk flere gange på A SMARTCONTROLS, indtil der  
slukkes for udstyret igen.  
7
Når du har fundet den rette kode, trykker du på SEND for at fastlåse koden i  
SBC RU865’s hukommelse.  
Hvis ingen af koderne virker, eller hvis du stadig mangler visse af din gamle fjernbetjenings  
funktioner, prøv da den løsning, der foreslås i afsnittet ‘Kopiering (indlæring) af koder fra  
den gamle fjernbetjening’. Du kan også ringe til vores helpdesk.  
Skriv koden ned!  
Hvis du nogen sinde får brug for at skulle indstille fjernbetjeningen igen, kan du spare tid,  
hvis du har noteret den rette kode inden i batterirummet og bag i denne bog. Hvis du  
har glemt at notere koden, kan du stadig 'aflæse' den fra SBC RU865.  
Se afsnittet ‘Aflæsning af apparatkode’ herunder, for at læse, hvordan man gør.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina70  
70  
DANSK  
Aflæsning af apparatkode  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
Vælg CODE (kode) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
CODE (anden linie)  
3
4
Bekræft med SEND.  
Brug SMART CONTROLS til apparatvalg til at vælge det apparat, hvis kode du vil  
aflæse.  
TV (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
Koden vises på skærmen.  
Bekræft med SEND.  
5
6
STORED (anden linie)  
Kopiering (indlæring) af koder fra den gamle fjernbetjening  
Hvis dit udstyr ikke står på kodelisten, eller hvis der mangler bestemte  
koder på fjernbetjeningen, har SBC RU865 løsningen. Den kan kopiere og  
gentage koderne fra din gamle fjernbetjening. Sådan gør du…  
Anbring din gamle fjernbetjening således, at den øverste del af den peger  
mod den infrarøde føler på SBC RU865. Anbring begge fjernbetjeninger  
på en plan flade i en indbyrdes afstand af 3-8 cm.  
Der skal være nye batterier i begge fjernbetjeninger  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg KEY (tast) med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg LEARN (indlæring) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
LEARN (anden linie)  
Bekræft med SEND.  
LEARN (første linie)  
Vælg det apparat, hvortil du ønsker at kopiere en funktion fra din gamle  
fjernbetjening, ved hjælp af SMART CONTROLS.  
TV (for eksempel - anden linie)  
2
3
4
5
SBC RU865 er nu i indlæringsfunktionsmåde, og displayet viser det valgte  
udstyr.  
6
7
Bekræft med SEND.  
Tryk på en tast, der kan kopieres (indlæres) på fjernbetjeningen.  
(Tasterne under dellinien, tasten STANDBY og SMART CONTROLS. kan lære nye  
funktioner.)  
ORIGIN (anden linie)  
Tryk på den tast på den gamle fjernbetjening, som du vil kopiere til den nye.  
STORED (anden linie)  
8
Du har nu kopieret en ny kode til SBC RU865. Hvis du ønsker at kopiere flere funktioner fra  
din gamle fjernbetjening, så begynd igen fra trin 7.Tryk på SETUP for at afslutte menuen.  
Tip: Hvis du vælger taster, der svarer til tasterne på din gamle fjernbetjening, er  
det lettere at huske dem.  
Hvis SBC RU865 viser ERROR (fejl) i et sekund, efterfulgt af ORIGIN (tryk på den  
gamle fjernbetjening), har SBC RU865-fjernbetjeningen ikke modtaget signalet korrekt.  
Så skal du:  
Variere afstanden lidt mellem de to fjernbetjeninger og prøve igen fra trin 1  
(prøv dette flere gange).  
Denne gang tryk på og slip straks den funktionstast på din gamle fjernbetjening.  
Displayet viser nu STORED (gemt), som tegn på at SBC RU865 har modtaget  
signalet.  
Kontrollér også, om der er nye batterier i begge fjernbetjeninger.  
Prøv at kopiere koderne under forskellige belysningsforhold. Lyset fra lysstofrør  
kan indvirke på signalet du er ved at kopiere.  
SBC RU865 er grundigt afprøvet og er klar til at kopiere så godt som alle infrarød  
fjernbetjeningssignaler. I meget sjældne tilfælde bruger fabrikanterne infrarøde signaler,  
der ikke kan kopieres til en fjernbetjening. Prøv altid den automatiske søgning for at se,  
om koden er inkluderet i vores indprogrammerede bibliotek.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina71  
71  
DANSK  
Kopier tast-funktioner  
Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en apparattilstand  
(f.eks.TV-funktionsmåde) til taster i en anden apparattilstand  
(f.eks. DVD-funktionsmåde), så du kan betjene forskellige apparater uden at skulle skifte  
funktionsmåde. F.eks.: Du kan sætte tv-apparatet i standby, mens du er i DVD-  
funktionsmåde.  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
3
4
5
Vælg KEY med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg COPY (kopiér) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
COPY (anden linie)  
Bekræft med SEND.  
FROM  
Vælg det apparat, hvorfra du ønsker at kopiere tastfunktioner, ved hjælp af  
SMART CONTROLS.  
TV (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
Tryk på en tast, som du ønsker at kopiere fra.  
6
7
(Tasterne under dellinien, tasten STANDBY og SMART CONTROLS kan kopieres.)  
Bemærk:Vælg en Smart-tast med SMART CONTROLS, og tryk på SEND for at kopiere tasten.  
TO (første linie)  
8
Vælg det apparat, hvortil du ønsker at kopiere tastfunktioner, ved hjælp af  
SMART CONTROLS.  
DVD (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
9
10 Tryk på den tast, som du ønsker at funktionen skal kopieres til.  
STORED (anden linie)  
Bemærk:Vælg en Smart-tast med SMART CONTROLS, og tryk på SEND for at kopiere tasten.  
Makrotaster  
Med en makrotast kan man betjene en række funktioner ved at trykke på én tast, f.eks.  
kan man tænde alle installerede apparater med én tast.  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg KEY med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg MACRO (makro) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
MACRO (anden linie)  
Bekræft med SEND.  
2
3
4
5
Vælg det apparat, hvor du ønsker at installere makroen ved hjælp af  
SMART CONTROL.  
TV (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
Tryk på en tast, hvor makroen skal gemmes, i tv-funktionsmåden.  
MACRO (første linie)  
6
7
START (anden linie)  
Bemærk: - Tryk på tasterne i den sekvens, du ønsker udstyret skal reagere.  
- (Tasterne under dellinien, tasten STANDBY og SMART CONTROLS kan være  
makrotaster.)  
- Vælg en smart-tast ved hjælp af SMART CONTROLS, og tryk på SEND for at  
vælge tasten som makrotast.  
- Efter hvert tryk på en tast, vises SMART ADDED.  
8
Begynd at trykke på de taster, du ønsker at gemme i makroen. Om nødvendigt  
gøres det ved at navigere igennem de forskellige apparattilstande og smart-taster.  
Bemærk:Tryk på SHIFT + SEND for at gemme en Smart-tast i makroen.  
9
Tryk på SEND.  
STORED (anden linie)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina72  
72  
DANSK  
2. Smart-taster  
Med de programmerbare SMART-taster (SMART CONTROLS) kan man tilføje op til otte  
specialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Surround, EPG, ShowView, undertekst  
osv. Eksempel: Hvis du har installeret en forstærker med Dolby Surround, kan du styre  
denne funktion via en SMART-tast på RU 865. En række funktioner er allerede installeret  
i RU 865’s hukommelse. Disse funktioner kan fjernes eller udskiftes med funktioner efter  
eget valg.  
Tilføje en tast  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg KEY med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg ADD (tilføj) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
ADD (anden linie)  
Tryk på SEND.  
2
3
4
5
Vælg det apparat, hvorfra du vil tilføje en SMART-tast, ved hjælp af  
SMART CONTROLS.  
AMP (for eksempel - anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Vælg en Smart-etiket i biblioteket (f.eks.ADD Dolby) ved hjælp af  
SMART CONTROLS.  
6
7
8
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Bemærk: - En funktions kode kan indlæres fra en anden fjernbetjening eller koden kan  
kopieres til en anden apparattilstand.  
- Med Home Cinema-etiketter og andre etiketter i fjernbetjeningens bibliotek, kan  
du navngive flere funktioner og gemme dem som Smart-taster.  
Fjerne en tast  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
3
Vælg KEY med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg REMOVE (fjern) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
REMOVE (anden linie)  
4
5
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Vælg det apparat, du vil fjerne en SMART-funktion fra, ved hjælp af SMART  
CONTROLS.  
AMP (for eksempel - anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Vælg den SMART-tast, der skal fjernes ved hjælp af SMART CONTROLS.  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
6
7
8
Tilbagestille tast(er)  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
3
Vælg KEY med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg RESET (tilbagestil) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
RESET (anden linie)  
4
5
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille ved hjælp af  
SMART CONTROLS.  
TV (for eksempel - anden linie)  
6
7
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Når der trykkes på en tast i den valgte apparattilstand, tilbagestilles tasten til de  
oprindelige fabriksindstillinger.  
(Tasterne under dellinien, tasten STANDBY og SMART CONTROL kan  
tilbagestilles.)  
Bemærk:Vælg en Smart-tast med SMART CONTROLS, og tryk på SEND for at tilbagestille  
tasten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina73  
73  
DANSK  
Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat:  
7
Vælg ALL (alle) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
ALL (anden linie)  
8
Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille ved hjælp af  
SMART CONTROLS.  
SAT (for eksempel - anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
9
SURE ? (anden linie)  
10 Tryk igen på SEND for at bekræfte.  
Bemærk:Al programmering vil blive slettet og RU865 vil vende tilbage til sin oprindelige  
indstilling.  
Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat:  
5
6
7
Vælg ALL DEVICES (alle apparater) ved hjælp af SMART CONTROL.  
ALL DEVICES (anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
SURE ?  
Tryk igen på SEND for at bekræfte.  
Bemærk:Al programmering vil blive slettet og RU865 vil vende tilbage til sin oprindelige indstilling.  
3. Home Cinema-modus  
Home Cinema er et integreret A/V-system, som tilbyder det bedste inden for musik- og  
tv-underholdning. SBC RU865 har Home Cinema-modus, så du kan styre flere apparater  
af dit Home Cinema-system med din fjernbetjening.  
Bemærk: Du må kun programmere SBC RU865’s CINEMA-tast, efter at du har programmeret  
alle de øvrige apparater.  
SBC RU865 er allerede fabriksindstillet til at betjene tv-apparater, videobåndoptagere, dvd-  
afspillere og forstærkere med CINEMA. Det eneste du skal gøre for at programmere dit  
sæt apparater i Cinema-modus er:  
Tilføje et apparat  
1
2
3
Se på kodelisten (i midten af denne vejledning) for at finde fabrikatet af det  
apparat, du vil tilføje.  
Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
4
5
6
7
8
Tryk på SEND for at bekræfte.  
VCR (for eksempel - anden linie)  
Vælg det apparat, du ønsker at tilføje ved hjælp af SMART CONTROLS.  
SAT (for eksempel - anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
CODE (første linie)  
Indtast koden ved hjælp af de numeriske taster.  
1234 (for eksempel – anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
STORED (anden linie)  
Fjerne et apparat  
1
Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
2
ADD (anden linie)  
3
Vælg REMOVE (fjern) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
REMOVE (anden linie)  
4
5
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Vælg det apparat, du ønsker at fjerne ved hjælp af SMART CONTROLS.  
VCR (for eksempel - anden linie)  
6
Tryk på SEND for at bekræfte.  
REMOVED (anden linie)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina74  
74  
DANSK  
Definere Home Cinema-taster  
Gå frem som følger for at tildele forskellige permanente taster på SBC RU865 til  
forskellige apparater i Home Cinema-modus:  
1
2
Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg KEY (tast) med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg DEFINE (definér) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
DEFINE  
3
4
5
Vælg det apparat, som du vil kopiere taster fra i Home Cinema-modus ved hjælp  
af tasterne til apparatvalg SMART CONTROLS.  
TV (for eksempel - første linie)  
6
Tryk på de taster, som du vil kopiere til Home Cinema-modus.  
Bemærk: - Du kan gentage denne handling for alle taster af samtlige installerede apparater.  
- Hvert tastetryk bekræftes med OKi displayet.  
7
Tryk på SEND for at afslutte definitionen af Home Cinema-tasterne.  
STORED (anden linie)  
Tilbagestille Home Cinema-taster  
Gå frem som følger for at tilbagestille de forskellige permanente taster på SBC RU865 til  
den oprindelige Home Cinema-funktion:  
1
2
Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg KEY (tast) med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg RESET (tilbagestil) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
RESET (anden linie)  
3
4
5
6
7
Bekræft med SEND.  
Tryk på de(n) tast(er), der skal tilbagestilles.  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
DONE (anden linie)  
Bemærk: Hvert tastetryk bekræftes med OKi displayet.  
4. Ekstra funktioner  
Indstilling af baggrundsbelysning  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
3
Vælg LIGHT (belysning) med tasterne til apparatvalg.  
LIGHT (første linie)  
Vælg OFF (fra), 5 eller 15 sekunder til at indstille fjernbetjeningens  
baggrundsbelysning ved hjælp af SMART CONTROLS.  
OFF (for eksempel - anden linie)  
4
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Bemærk: Når du bruger bagbelysningen hele tiden, tømmes batterierne hurtigere for strøm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina75  
75  
DANSK  
Har du brug for hjælp?  
Hvis du har spørgsmål om fjernbetjeningen SBC RU865 eller hvis du har brug for hjælp,  
er du velkommen til at ringe til vores helpdesk eller sende en e-mail! Du kan finde  
telefonnummeret og adressen i afsnittet med kodelisten i denne vejledning.  
Inden du ringer eller sender en e-mail, bedes du gennemlæse brugsanvisningen  
omhyggeligt. Du vil kunne løse de fleste problemer selv.  
Hvis du dog ikke kan finde svarene på dine spørgsmål, bedes du notere dit udstyr bagest  
i denne vejledning i afsnittet med kodelisten. (Send os denne oplysning i din e-mail.) Det  
vil gøre det lettere og hurtigere for os at hjælpe dig.  
Modelnumrene finder du enten i betjeningsvejledningen for det pågældende udstyr eller  
bag på udstyret.  
Når du ringer, bedes du stille/sætte dig foran udstyret, så vores servicepersonale kan  
hjælpe dig med at kontrollere, om din fjernbetjening fungerer rigtigt.  
Modelnummeret for din Philips universal-fjernbetjening er:  
SBC RU865  
Købsdato: ____/____/____  
dag/måned/år  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina76  
76  
SVENSKA  
Inledning  
SBC RU865  
Du gjorde ett bra val när du skaffade den här universella fjärrkontrollen från Philips. Den  
ersätter upp till sex separata fjärrkontroller och är förprogrammerad för att styraTV-  
apparater, videobandspelare, satellitmottagare, kabel-TV-dekoder, CD-spelare, DVD-  
spelare, mottagare, förstärkare och hemmabiosystem av nästan alla märken. Den kan till  
och med "lära sig" koderna för andra fjärrkontroller som inte är förprogrammerade. Men  
bäst av allt är att SCB RU865 kan programmeras snabbt, är lätt att sköta och tack vare  
bakgrundsbelysningen kan den även användas i svagt upplysta rum!  
Kontroller  
1
Med SET UP (inställning) kommer du till inställningsmenyn för  
SBC RU865  
2
3
4
5
6
Teckenruta  
Med CINEMA växlar du hemmabioläge av/på  
Med enhetsvalknapparna växlar du mellan enhetslägena  
Med H (SEND) aktiverar du den valda Smart Control-funktionen  
Med SMART CONTROLS växlar du mellan särskilda funktioner för en vald  
enhet  
7
Med MENU öppnar du menyn (och stänger den, om det var möjligt med  
originalfjärrkontrollen)  
8
9
0
!
@
Med markörknapparna upp/ned/vänster/höger förflyttar du dig i menyn  
Med knappen för videoingång (b) väljer du videoingång  
Med knapparna volym upp/ned höjer/sänker du volymen  
Knappsats för direktval av kanaler och andra funktioner  
Om du håller ned Shift medan du trycker på andra knappar får du tillgång till  
extrafunktioner (om det finns några på utrustningen)  
Exempel:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menu av  
S(hift) + 8 – Justering av ljusstyrka och färg  
Pröva dessa och andra kombinationer på din utrustning för att upptäcka vilka  
funktioner som finns tillgängliga.  
#
B (STANDBY) används för att stänga av enheten (och sätta på den, om det var  
möjligt med originalfjärrkontrollen)  
$
%
^
&
*
(
Med OK bekräftar du valen i menyn  
Med 2 växlar du till föregående program  
Med knapparna kanal upp/ned byter du till nästa/föregående kanal  
Med knappen för ljud av c (MUTE) slår du på och av ljudet  
Med 3 växlar du mellan/och visning av kanaler med en eller två siffror  
förTV FastText  
för DVD/VCR  
tillbakaspolning  
stopp  
framåtspolning  
paus  
röd  
grön  
blå  
5
9
6
;
gul  
vit  
2
0
uppspelning  
inspelning  
Glöm inte batterierna!  
För att använda SBC RU865 behöver du tre 1,5 V batterier. Använd  
endast typ UM3, LR6 eller AA.  
Kom ihåg att byta batterier minst en gång om året. RU865 har den unika  
egenskapen att den inte förlorar inprogrammerade eller inlästa koder när  
batterierna tar slut.  
Vi rekommenderar att du använder Philips Longlife eller Powerlife-  
batterier.  
I korthet  
När du har satt i batterierna fungerar SBC RU865 med de flesta TV-apparater,  
videobandspelare, DVD-spelare och förstärkare från Philips.Tryck bara på  
enhetsvalknapparna (enligt nedan) för den Philips-enhet du vill använda. För att kunna  
använda SBC RU865 med andra märken måste du först ställa in den – se kapitel 1,  
‘Inställning’.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina77  
77  
SVENSKA  
SBC RU 865 har sex funktionslägen för att styra sex olika enheter.TV,VCR, DVD och  
AMP är standardlägena. Övriga två kan ställas in för någon av 18 andra enheter. Du kan  
skapa din egen lista med enhetslägen genom att ta bort och lägga till enheter och skapa  
valfri kombination av sex enheter ur fjärrkontrollens bibliotek. I teckenrutan visas vilket  
enhetsläge som är aktiverat. Du kan växla mellan enhetslägena genom att trycka på  
enhetsvalknapparna. Med hjälp av SMART CONTROLS kan du lägga till funktioner till var  
och en av de installerade enheterna.  
I HOME CINEMA-läge finns huvudfunktionerna förTV, DVD och förstärkare tillgängliga.  
När du trycker på CINEMA-knappen kan du använda de grundläggande funktionerna för  
dina hemmabioenheter utan att behöva ändra enhetsläge.  
Mer information finns i kapitel 3,Hemmabioläge’.  
1. Inställning  
SBC RU865 är klar att användas med de flesta av Philips TV-apparater, videobandspelare,  
satellitmottagare, DVD-spelare, CD-spelare, mottagare, förstärkare och hemmabiosystem.  
För användning med andra märken måste den först ställas in. Detta tar bara några  
sekunder, tack vare Philips enkla inställningssystem Simple System Setyp.  
Det finns två inställningslägen:  
- normal inställning: används för att ställa in grundläggande funktioner för installerade  
enheter;  
- hemmabioläge: används för att ställa in grundläggande funktioner för hemmabiosystem.  
Lägga till enhet  
1
Leta upp märkesnamnet för den enhet du vill använda i listan med koder  
(i mitten av den här handboken).  
2
3
Slå på den enhet du vill lägga till.  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
4
5
6
7
8
9
Bekräfta med SEND.  
SAT (rad två)  
Välj den enhet som du skall lägga till med SMART CONTROLS.  
CABLE (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
CODE (första raden)  
Ange koden med hjälp av knappsatsen.  
1234 (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
STORED (rad två)  
Tryck på valfri knapp för att kontrollera att koden är korrekt och att enheten  
reagerar.  
Om inte enheten reagerar, eller om inte alla knappar fungerar som de skall, är inte  
koden korrekt. Se avsnittet ‘Byta enhetskod’.  
Ta bort enhet  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
2
3
4
5
Välj REMOVE (ta bort) med SMART CONTROLS.  
REMOVE(rad två)  
Bekräfta med SEND.  
TV (rad två)  
Välj den enhet du skall ta bort med SMART CONTROLS.  
VCR (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
REMOVED (rad två)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina78  
78  
SVENSKA  
Byta enhetskod  
1
Om den angivna koden inte är korrekt letar du upp nästa kod i listan (i mitten av  
den här handboken).  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
2
ADD (rad två)  
3
4
5
6
7
8
9
Välj CODE (kod) med SMART CONTROLS.  
CODE (rad två)  
Bekräfta med SEND.  
TV (rad två)  
Välj den enhet du vill ändra kod för med SMART CONTROLS.  
VCR (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
CODE (första raden)  
Ange den nya koden med hjälp av knappsatsen.  
1234 (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
STORED (rad två)  
Tryck på valfri knapp för att kontrollera att koden är korrekt och att enheten  
reagerar.  
Om enheten fortfarande inte reagerar, eller om inte alla knappar fungerar som de skall,  
upprepar du stegen ovan med nästa kod i listan.  
Om du inte kan hitta rätt kod i listan finns mer information i avsnittet ‘Automatisk  
sökning’.  
Automatisk sökning  
Om du inte kan hitta koden för enheten testar Philips patenterade automatiska sökning  
Autosearch alla koder en efter en och hittar den rätta åt dig! Kontrollera att den enheten  
är påslagen. Du vet att rätt kod har hittats när enheten stängs av.  
1
2
Slå på den enhet du vill lägga till.  
Om du vill lägga till en videobandspelare måste du sätta i ett band och starta  
avspelningen. När rätt kod har hittats stoppas avspelningen.  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
3
4
5
Välj SEARCH (sök) med SMART CONTROLS.  
SEARCH (rad två)  
Välj den enhet du vill söka efter koden för med SMART CONTROLS .  
TV (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
Varje gång en kod sänds visas den i teckenrutan. Mellan varje kodsändning går  
det 1,5 sekund. När rätt kod hittats stängs enheten av.  
Tryck genast på SEND för att avbryta sökningen.  
I teckenrutan visas den valda utrustningen och dess kod.  
6
Om du missade rätt kod för att sökningen gick för långt slår du på enheten igen och  
trycker på A SMARTCONTROLS för att sända föregående kod en gång till. Fortsätt att  
trycka på A SMARTCONTROLS upprepade gånger tills enheten stängs av igen.  
7
När du hittat rätt kod trycker du på SEND för att lagra koden i RU865:s minne.  
Om ingen av koderna fungerar, eller om du fortfarande saknar vissa funktioner från den  
ursprungliga fjärrkontrollen, kan du prova lösningarna i avsnittet Läsa in koder från  
originalfjärrkontrollen eller ringa vår hjälplinje.  
Anteckna koden  
Anteckna den rätta koden inuti batterifacket samt längst bak i denna handbok. Då sparar  
du tid om du måste göra om inställningarna igen. Om du glömt att anteckna kan du  
fortfarande läsa av koden från SBC RU865. Se avsnittet Läsa enhetskod.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina79  
79  
SVENSKA  
Läsa enhetskod  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
2
Välj CODE (kod) med SMART CONTROLS.  
CODE (rad två)  
3
4
Bekräfta med SEND.  
Använd SMART CONTROLS för att välja den enhet du vill läsa koden för.  
TV (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
Koden visas i teckenrutan.  
Bekräfta med SEND.  
5
6
STORED (rad två)  
Läsa in koder från originalfjärrkontrollen  
Om din utrustning inte finns med i kodlistan, eller om du saknar vissa  
koder från originalfjärrkontrollen, klarar SBC RU865 det också. Den kan  
kopiera och återskapa koder från originalfjärrkontrollen. Så här gör du:  
Placera originalfjärrkontrollen så att den är riktad mot IR-fönstret på  
SBC RU865. Lägg båda kontrollerna på en plan yta på 3–8 centimeters  
avstånd från varandra.  
Se till att båda fjärrkontrollerna har nya batterier.  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj LEARN (läs in) med SMART CONTROLS.  
LEARN (rad två)  
Bekräfta med SEND.  
LEARN (första raden)  
Välj den enhet vavrs kod du skall läsa in med SMART CONTROLS.  
TV (till exempel – rad två)  
2
3
4
5
SBC RU865 är nu i inläsningsläge och i teckenrutan visas den valda enheten.  
Bekräfta med SEND.  
Tryck på en programmerbar knapp på fjärrkontrollen. Knapparna under linjen,  
Standby-knappen och SMART CONTROLS är programmerbara.  
ORIGIN (rad två)  
Tryck på den knapp på originalfjärrkontrollen du vill läsa in från.  
STORED (rad två)  
6
7
8
Du har nu läst in en ny kod för SBC RU 865. Om du vill kopiera fler funktioner från  
originalfjärrkontrollen börjar du om med steg 7.Tryck på SETUP för att stänga menyn.  
Tips:Välj knappar som sitter på samma ställe som på originalfjärrkontrollen, så  
kommer du lättare ihåg dem.  
Om SBC RU865 visar ERROR (fel) i en sekund, följt av ORIGIN (original), innebär det  
att SBC RU865 inte tog emot signalen ordentligt. Då kan du försöka med följande:  
Variera avståndet mellan de båda fjärrkontrollerna något och försöka igen från  
steg 1 (gör flera försök).  
Denna gång trycker du på funktionsknappen på originalfjärrkontrollen och  
släpper sedan omedelbart upp den igen. I teckenrutan bör nu STORED (lagrad)  
visas, vilket innebär att RU865 mottagit signalen.  
Se till att båda fjärrkontrollerna har nya batterier.  
Försök att kopiera koderna under olika ljusförhållanden. Ljus från lysrör kan  
påverka signalerna du kopierar.  
SBC RU865 har konstruerats och testats med stor noggrannhet och är klar att kopiera  
nästan alla infraröda fjärrkontrollsignaler. I sällsynta fall kan de hända att tillverkaren  
använder en infraröd signal som inte går att kopiera till någon fjärrkontroll. Pröva  
sökfunktionen Autosearch för att se om koden förekommer i vårt förprogrammerade  
bibliotek.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina80  
80  
SVENSKA  
Kopiera knappfunktioner  
Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempelTV-läge)  
till knappar i ett annat enhetsläge (till exempel  
DVD-läge), så att du kan använda olika enheter utan att byta läge. Du kan till exempel  
sättaTV-apparaten i Standby från DVD-läget.  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
2
3
4
5
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj COPY (kopiera) med SMART CONTROLS.  
COPY (rad två)  
Bekräfta med SEND.  
FROM (första raden)  
Välj den enhet du vill kopiera knappfunktioner från med  
SMART CONTROLS.  
TV (till exempel – rad två)  
6
7
Bekräfta med SEND.  
Tryck på en knapp att kopiera från. Knapparna under linjen, Standby-knappen och  
SMART CONTROLS kan kopieras.  
Obs! Välj en Smart Control med SMART CONTROLS och tryck på SEND för att kopiera.  
TO (första raden)  
8
Välj den enhet du vill kopiera knappfunktioner till med  
SMART CONTROLS.  
DVD (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
9
10 Tryck på den knapp som du vill kopiera funktionen till.  
STORED (rad två)  
Obs! Välj en Smart Control med SMART CONTROLS och tryck på SEND för att kopiera.  
Makroknappar  
Med hjälp av en makroknapp kan du använda en rad funktioner genom att trycka på en  
enda knapp. Ett exempel är att slå på alla installerade enheter med en knapp.  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj MACRO (makro) med SMART CONTROLS.  
MACRO (rad två)  
Bekräfta med SEND.  
Välj den enhet som du vill installera makro för med SMART CONTROLS.  
TV (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
Tryck på den knapp där makrot skall lagras i TV-läget.  
MACRO (första raden)  
2
3
4
5
6
7
START (rad två)  
Anmärkningar: - Tryck på knapparna i den ordning som du vill att enheten skall reagera.  
- Knapparna under linjen, STANDBY-knappen och SMART CONTRIOLS kan  
användas för makron.  
- Välj en Smart Control med SMART CONTRIOLS och tryck på SEND för att  
göra den till makroknapp.  
- Efter varje knapptryckning visas SMART ADDED.  
8
Tryck på knapparna i den ordning du vill lagra dem i makrot.Vid behov kan du gå  
mellan olika enhetslägen och Smart Controls  
Obs! Tryck på SHIFT + SEND för att lagra en Smart Control i makrot.  
9
Tryck på SEND.  
STORED (rad två)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina81  
81  
SVENSKA  
2. Smart controls  
Med fjärrkontrollens programmerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åtta  
specialfunktioner i varje enhetsläge. Dessa funktioner kan vara Dolby Surround, EPG,  
Showview, textning med mera. Om du till exempel har installerat en förstärkare med  
Dolby Surround kan du styra den funktionen med SMART CONTROLS på RU 865.  
Ett antal funktioner har redan förinstallerats i fjärrkontrollens minne. Dessa funktioner kan  
tas bort eller ersättas av funktioner du själv väljer.  
Lägg till knapp  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj ADD (lägg till) med SMART CONTROLS.  
ADD (rad två)  
Tryck på SEND.  
2
3
4
5
Välj den enhet du vill lägga till en Smart Control-funktion från med  
SMART CONTROLS.  
AMP (till exempel – rad två)  
6
7
Tryck på SEND för att bekräfta.  
Använd SMART CONTROLS för att välja en Smart Control-etikett från  
biblioteket (t.ex.ADD Dolby).  
8
Tryck på SEND för att bekräfta.  
Anmärkningar: - Koden för en funktion kan läsas in från en annan fjärrkontroll eller kopieras  
från ett annat enhetsläge.  
- Från biblioteket med särskilda etiketter för hemmabio och annat kan du  
‘märka’ mer udda funktioner och lagra dem som Smart Controls.  
Ta bort knapp  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
2
3
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj REMOVE (ta bort) med SMART CONTROLS.  
REMOVE (rad två)  
4
5
Tryck på SEND (sänd) för att bekräfta.  
Välj den enhet du vill ta bort en Smart Control-funktion från med SMART  
CONTROLS.  
AMP (till exempel – rad två)  
6
7
8
Tryck på SEND (sänd) för att bekräfta.  
Välj den Smart Control-knapp som skall tas bort med SMART CONTROLS.  
Tryck på SEND (sänd) för att bekräfta.  
Återställa knapp(ar)  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
2
3
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj RESET (återställ) med SMART CONTROLS.  
RESET (rad två)  
4
5
Tryck på SEND för att bekräfta.  
Välj den enhet du vill återställa knappar för med SMART CONTROLS.  
TV (till exempel – rad två)  
6
7
Tryck på SEND för att bekräfta.  
Om du trycker på en knapp i det valda enhetsläget återställs knappen till  
fabriksinställningarna.  
(Knapparna under linjen, STANDBY-knappen och SMART CONTROLS går  
att återställa)  
Obs! Välj en Smart Control med SMART CONTROLS och tryck på SEND för att återställa.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina82  
82  
SVENSKA  
Återställa alla knappar för en enhet:  
7
8
9
Välj ALL (alla) med SMART CONTROLS.  
ALL (rad två)  
Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMART CONTROLS.  
SAT (till exempel – rad två)  
Tryck på SEND för att bekräfta.  
SURE ? (rad två)  
10 Tryck på SEND igen för att bekräfta.  
Obs! Alla programmerade funktioner tas bort och RU865 återställs till sina  
standardinställningar.  
Återställa alla knappar för alla enheter:  
5
6
7
Välj ALL DEVICES (alla enheter) med SMART CONTROLS.  
ALL DEVICES (rad två)  
Tryck på SEND för att bekräfta.  
SURE ?  
Tryck på SEND igen för att bekräfta.  
Obs! Alla programmerade funktioner tas bort och RU865 återställs till sina  
standardinställningar.  
3. Hemmabioläge  
En hemmabio är ett integrerat A/V-system som erbjuder det bästa inom ljud- och  
bildunderhållning. För att du skall kunna styra fler enheter i hemmabiosystemet med  
fjärrkontrollen är SBC RU865 försedd med ett hemmabioläge.  
Obs! Du bör vänta med att programmera CINEMA-knappen på SBC RU865 tills du har  
programmerat övriga enheter.  
SBC RU865 är fabriksinställd för att styra TV-apparater, videobandspelare, DVD-spelare  
och förstärkare under CINEMA. Så här enkelt är det att programmera dina enheter  
i hemmabioläge:  
Lägga till enhet  
1
2
3
Leta upp märkesnamnet för den enhet du vill lägga till i listan med koder  
(i mitten av den här handboken).  
Tryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge.  
HOME CINEMA  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
4
5
6
7
8
Tryck på SEND (sänd) för att bekräfta.  
VCR (till exempel – rad två)  
Välj den enhet du skall lägga till med SMART CONTROLS.  
SAT (till exempel – rad två)  
Tryck på SEND för att bekräfta.  
CODE (första raden)  
Ange kod med knappsatsen.  
1234 (till exempel – rad två)  
Tryck på SEND för att bekräfta.  
STORED (rad två)  
Ta bort enhet  
1
Tryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge.  
HOME CINEMA  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
2
ADD (rad två)  
3
Välj REMOVE (ta bort) med SMART CONTROLS.  
REMOVE (rad två)  
4
5
Tryck på SEND för att bekräfta.  
Välj den enhet du skall ta bort med SMART CONTROLS.  
VCR (till exempel – rad två)  
6
Tryck på SEND för att bekräfta.  
REMOVED (rad två)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina83  
83  
SVENSKA  
Definiera hemmabioknappar  
Om du vill använda olika knappar på SCB RU865 för olika enheter i hemmabioläge gör  
du så här:  
1
2
Tryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge.  
HOME CINEMA  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj DEFINE (definiera) med SMART CONTROLS.  
DEFINE (rad två)  
Använd SMART CONTROLS för att välja den enhet du vill kopiera knappar från  
i hemmabioläge.  
3
4
5
TV (till exempel - första raden)  
Tryck på de knappar som du vill kopiera till hemmabioläge.  
6
Anmärkningar: - Du kan upprepa detta för alla knappar på någon av de installerade  
enheterna.  
- Varje knapptryckning bekräftas med OKi teckenrutan.  
7
Avsluta definieringen av hemmabioknappar genom att trycka på SEND.  
STORED (rad två)  
Återställa hemmabioknappar  
Om du vill återställa olika knappar på SBC RU 865 till de ursprungliga  
hemmabiofunktionerna gör du så här:  
1
2
Tryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge.  
HOME CINEMA  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
3
4
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj RESET med SMART CONTROLS.  
RESET (rad två)  
5
6
7
Bekräfta med SEND.  
Tryck på knappen eller knapparna som du vill återställa.  
Tryck på SEND för att bekräfta.  
DONE (rad två)  
Obs! Varje knapptryckning bekräftas med OKi teckenrutan.  
4. Extra funktioner  
Ställa in bakgrundsbelysning  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
2
3
Välj LIGHT (belysning) med enhetsvalknapparna.  
LIGHT (första raden)  
Använd SMART CONTROLS för att välja antingen OFF, 5 eller 15 sekunder som  
inställning för bakgrundsbelysningen.  
OFF (till exempel – rad två)  
4
Tryck på SEND för att bekräfta.  
Obs! Om du använder bakgrundsbelysning hela tiden tar batterierna slut snabbare.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina84  
84  
SVENSKA  
Behöver du hjälp?  
Om du har några frågor som rör SBC RU865 kan du ringa vår hjälplinje eller skicka oss  
ett e-postmeddelande.Telefonnummer och e-postadress finns avsnittet med koder i den  
här handboken.  
Läs igenom handboken noga innan du ringer eller skickar e-post. Där kan du få de flesta  
frågor besvarade.  
Om du inte kan hitta svaren på dina frågor antecknar du vilken utrustning du har längst  
bak vid avsnittet med koderna i den här handboken. Skicka med denna information i e-  
postmeddelandet. Då går det snabbare för vår personal att hjälpa dig.  
Leta rätt på modellnumren i handböckerna för utrustningen eller på utrustningens  
baksida.  
När du ringer vår hjälplinje bör du ha utrustningen nära till hands så att vår personal kan  
hjälpa dig att kontrollera fjärrkontrollens funktioner.  
Modellnumret för din universella fjärrkontroll från Philips är:  
SBC RU865  
Inköpsdatum: ____/____/____  
Dag/månad/år  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina85  
85  
NORSK  
Innledning  
SBC RU865  
Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjernkontroll! Den erstatter opptil seks  
separate fjernkontroller og er forhåndsprogrammert slik at den kan betjene nesten alle  
merker avTV-apparater, videospillere, satellittmottakere, kabeldekodere, CD-spillere,  
DVD-spillere, tunere, forsterkere og hjemmekinosystemer. Den kan også lære kodene fra  
andre fjernkontroller som ikke er forhåndsprogrammert. Og det beste av alt er at SBC  
RU865 er rask å stille inn og enkel å bruke. Med det bakgrunnsbelyste displayet kan den  
til og med brukes i dempet belysning!  
Kontroller  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
SET UP åpner innstillingsmenyen for SBC RU865  
Display  
CINEMA brukes til å slå på/av Home Cinema-modus  
Apparatvalgknappene brukes til å skifte mellom apparatmodiene  
H (SEND) brukes til å aktivere den valgte smartkontrollfunksjonen  
Smart Controls-knappene blar mellom spesielle funksjoner på et valgt apparat  
MENU slår på menyen (og av, hvis det var slik på den opprinnelige fjernkontrollen)  
Markør opp/ned/venstre/høyre blar gjennom menyen  
b velger videoinngang  
Volum opp/Volum ned stiller volumet opp/ned  
Tastatur for direkte av kanalvalg og andre funksjoner  
Shift hold inne denne knappen mens du trykker på andre knapper for å få tilgang  
til tilleggsfunksjoner (hvis de er tilgjengelige på ditt utstyr). For eksempel:  
TV:  
S(hift) + Menu – Meny av  
S(hift) + 8 – for justering av lysstyrke og farger  
Prøv disse og andre kombinasjoner på utstyret ditt for å finne ut hvilke  
funksjoner som er tilgjengelige.  
#
B (STANDBY) slår av apparatet (og på, hvis det var slik på den opprinnelige  
fjernkontrollen)  
$
%
^
&
*
(
OK bekrefter valgene på menyen  
2 skifter til forrige program  
Kanal opp/Kanal ned skifter til neste/forrige kanal  
c (MUTE) Demp slår lyden på og av  
3 veksler mellom en- og tosifret kanalvalg og visning  
forTV FastText  
for DVD/VCR  
Spol tilbake  
Stopp  
Fremover  
Pause  
rød  
grønn  
blå  
5
9
6
;
gul  
hvit  
2
Spill  
0
Opptak  
Ikke glem batteriene!  
Du må ha tre 1,5 V batterier, kun av type UM3, LR6 eller AA for å kunne bruke SBC  
RU865.  
Husk å skifte batteriene minst en gang i året. RU865 har den unike egenskapen at den ikke  
mister de programmerte eller lærte kodene når batteriene er utladet.  
Vi anbefaler at du bruker batterier av typen Philips Longlife eller Powerlife.  
Oversikt  
Når du har satt i batteriene, er SBC RU865 klar til bruk for de fleste  
typer Philips TV-apparater, videospillere, DVD-spillere og forsterkere.  
Du trykker ganske enkelt på apparatvalgknappen (som vist nedenfor) for  
det Philips-apparatet du vil styre. Hvis du vil bruke utstyr av andre  
merker, må du stille inn SBC RU865 først - se kapittel 1, 'Innstilling'.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina86  
86  
NORSK  
SBC RU865 har seks funksjonsmodi for styring av seks ulike apparater.TV,VCR, DVD og  
AMP er standardmodiene. De andre 2 kan installeres fra et utvalg av 18 apparater. Hvis du  
vil lage din egen liste over apparatmodi, kan du ganske enkelt legge til og fjerne apparater  
og lage kombinasjoner av seks apparater fra biblioteket. LCD-displayet viser hvilken  
innstilling som er aktiv. For å skifte mellom apparatmodiene trykker du på knappen for  
apparatet du vil betjene. Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du  
legge til alle typer funksjoner til hvert apparat som er installert.  
I HOME CINEMA-modus er hovedfunksjonene forTV, DVD og forsterker lett tilgjengelige.  
Trykk på CINEMA-knappen, og uten at du behøver å endre apparatmodus kan du betjene  
basisfunksjonene på hjemmekinoutstyret.  
Se i kapittel 3, 'Home Cinema-modus' hvis du vil ha mer informasjon.  
1. Innstilling  
SBC RU865 er klar til bruk for de fleste Philips-TV-apparater, videospillere,  
satellittmottakere, DVD-spillere, CD-spillere, tunere, forsterkere og hjemmekinosystemer.  
For utstyr av andre merker må den stilles inn først. Det tar bare et par sekunder, takket  
være Philips' ‘Simple System Set-up’!  
Det er to innstillingsmodi:  
- normal innstillingsmodus: for å stille inn grunnleggende knappefunksjoner for hvert  
installert apparat;  
- home Cinema-innstillingsmodus: for å stille inn grunnleggende knappefunksjoner for  
hjemmekinosystemet.  
Legge til apparat  
1
Finn merkenavnet til apparatet du vil styre, i kodelisten (midt i denne  
bruksanvisningen).  
2
3
Slå på apparatet du vil legge til.  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
4
5
6
7
8
9
Bekreft med SEND.  
SAT (andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil legge til.  
CABLE (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
CODE (første linje)  
Bruk tallknappene til å angi koden.  
1234 (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
STORED (andre linje)  
Trykk på en knapp for å kontrollere at koden er riktig og apparatet reagerer.  
Hvis apparatet ikke reagerer, eller hvis ikke alle knappene fungerer riktig, er koden feil. I  
så fall går du til 'Endre apparatkode' nedenfor.  
Fjerne apparat  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
3
4
5
Bruk SMART CONTROLS til å velge REMOVE (Fjern).  
REMOVE(andre linje)  
Bekreft med SEND.  
TV (andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil fjerne.  
VCR (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
REMOVED (andre linje)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina87  
87  
NORSK  
Endre apparatkode  
1
Hvis koden du har angitt, er feil, må du finne neste kode i kodelisten  
(midt i denne bruksanvisningen).  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
2
ADD (andre linje)  
3
4
5
6
7
8
9
Bruk SMART CONTROLS til å velge CODE.  
CODE (andre linje)  
Bekreft med SEND.  
TV (andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet som du vil endre koden for.  
VCR (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
CODE (første linje)  
Bruk tallknappene til å angi den nye koden.  
1234 (for eksempel – andre linje)  
Bekreft med SEND.  
STORED (andre linje)  
Trykk på en knapp for å kontrollere at koden er riktig og apparatet reagerer.  
Hvis apparatet fremdeles ikke reagerer, eller hvis ikke alle knappene fungerer som de  
skal, gjentar du fremgangsmåten ovenfor, og bruker neste kode på kodelisten.  
Hvis du ikke kan finne riktig kode på kodelisten, se avsnittet 'Autosøking' nedenfor.  
Autosøking  
Hvis du ikke kan finne koden for apparatet, vil Philips' patenterte autosøker teste alle  
kodene en etter en for å finne riktig kode for deg! Kontroller at apparatet er slått på.  
Du vet at riktig kode er funnet når utstyret slås av.  
1
2
Slå på apparatet du vil legge til.  
Hvis du vil legge til en videospiller, må du det stå en kassett som spilles av i spilleren.  
Så snart riktig kode er funnet, stopper avspillingen av båndet.  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
3
4
5
Bruk SMART CONTROLS til å velge SEARCH (Søk).  
SEARCH (andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet som du vil søke etter kode for.  
TV (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
Hver gang en kode overføres, vises den på LCD-displayet. Det er et opphold  
på 1,5 sekund mellom hver overføring. Når riktig kode blir funnet, slås  
apparatet av.  
6
Trykk på SEND umiddelbart for å stoppe søket.  
LCD-displayet viser det valgte apparatet og koden for det.  
Hvis du ikke fikk angitt riktig kode fordi søket gikk for langt, slår du apparatet på igjen, og  
trykker på A SMARTCONTROLS for å sende forrige kode på nytt. Fortsett å trykke på  
A SMARTCONTROLS helt til apparat slås på igjen.  
7
Når du har funnet riktig kode, trykker du på SEND for å lagre koden i minnet  
i SBC RU865.  
Hvis ingen av kodene virker, eller hvis noen funksjoner fra den opprinnelige  
fjernkontrollen mangler, prøver du vår løsning i kapittelet 'Lære koder fra opprinnelig  
fjernkontroll' nedenfor, eller kontakt vår hjelpetelefon.  
Noter koden!  
Noter koden på innsiden av batterihuset og bak i dette heftet, så sparer du tid i tilfelle du  
trenger å stille den inn igjen. Hvis du har glemt å notere koden, kan du likevel 'lese ut'  
koden fra SBC RU865.  
Se avsnittet 'Lese apparatkode' nedenfor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina88  
88  
NORSK  
Lese apparatkode  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
Bruk SMART CONTROLS til å velge CODE.  
CODE (andre linje)  
3
4
Bekreft med SEND.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet som du vil lese koden for.  
TV (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
Koden vises på skjermen.  
Bekreft med SEND.  
5
6
STORED (andre linje)  
Lære koder fra opprinnelig fjernkontroll  
Hvis utstyret ditt ikke står på kodelistene, eller hvis det mangler spesifikke  
koder på fjernkontrollen din, kan SBC RU865 løse problemet. Den kan  
kopiere og gjengi koder fra den opprinnelige fjernkontrollen. Slik går du  
frem...Legg den opprinnelige fjernkontrollen slik at den vender mot det  
infrarøde sensorvinduet på SBC RU865. Legg begge fjernkontrollene på  
et flatt underlag, 3-8 cm fra hverandre.  
Sørg for at begge fjernkontrollene har nye batterier.  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge LEARN (Lær).  
LEARN (andre linje)  
Bekreft med SEND.  
LEARN (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet som skal kopieres (læres).  
TV (for eksempel - andre linje)  
2
3
4
5
SBC RU865 er nå i læremodus, og LCD-displayet viser det valgte utstyret.  
Bekreft med SEND.  
Trykk på en programmerbar knapp på fjernkontrollen.  
(Knappene nedenfor skillelinjen, STANDBY-knappen og SMART CONTROLS-  
knappene er programmerbare.)  
ORIGIN (andre linje)  
Trykk på knappen på den opprinnelige fjernkontrollen som du vil lære fra.  
STORED (andre linje)  
6
7
8
Du har lært SBC RU 865 en ny kode. Hvis du vil kopiere flere funksjoner fra den opprinnelige  
fjernkontrollen, gjentar du fremgangsmåten fra trinn 7.Trykk på SETUP for å lukke menyen.  
Tips:Velg knapper som samsvarer med knappene på den opprinnelige  
fjernkontrollen, slik at de er lettere å huske.  
Hvis SBC RU865 viser ERROR (Feil) i et sekund etterfulgt av ORIGIN (Opprinnelig)  
har ikke SBC RU865 mottatt signalet riktig. I så fall bør du gjøre dette:  
Varier avstanden litt mellom de to fjernkontrollene og prøv igjen fra trinn 1  
(prøv dette flere ganger).  
Denne gangen bør du trykke og straks slippe funksjonsknappen på den  
opprinnelige fjernkontrollen. LCD-displayet skal vise STORED (Lagret), som  
betyr at RU865 har mottatt signalet.  
Sørg for at begge fjernkontrollene har nye batterier.  
Prøv å kopiere kodene under andre lysforhold. Lys fra lysstoffrør kan påvirke  
signalet du kopierer.  
Vi har lagt mye arbeid i utforming og testing av SBC RU865. Den er i stand til å kopiere  
nesten alle infrarøde signaler fra fjernkontroller. Det hender imidlertid i blant at noen  
produsenter bruker infrarøde signaler som ikke kan kopieres til noen fjernkontroll.  
Du bør selvsagt alltid prøve den automatiske søkefunksjonen for å se om riktig kode  
ligger i vårt forhåndsprogrammerte bibliotek.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina89  
89  
NORSK  
Kopiere knappefunksjoner  
Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en apparatmodus (for eksempel TV-  
modus) til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan  
styre ulike apparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan sette TV-apparatet  
i Standby-modus mens du er i DVD-modus.  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
3
4
5
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge COPY (Kopier).  
COPY (andre linje)  
Bekreft med SEND.  
FROM (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil kopiere knappefunksjoner  
fra.  
TV (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
Trykk på en knapp du vil kopiere fra.  
(Knappene nedenfor skillelinjen, Standby-knappen og SMART CONTROL-  
knappene kan kopieres.)  
6
7
Merk:Velg en smartkontroll med SMART CONTROLS og trykk på SEND for å kopiere.  
TO (første linje)  
8
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil kopiere knappefunksjonen  
til.  
DVD (for eksempel - andre linje)  
9
Bekreft med SEND.  
10 Trykk på knappen du vil kopiere funksjonen til.  
STORED (andre linje)  
Merk:Velg en smartkontroll med SMART CONTROLS, og trykk på SEND for å kopiere.  
Makroknapper  
Med en makroknapp kan du styre en serie funksjoner ved å trykke på en enkelt knapp.  
For eksempel kan du slå på alle installerte apparater med én knapp.  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge MACRO (Makro).  
MACRO (andre linje)  
Bekreft med SEND.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil installere makroen på.  
TV (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
I denne TV-modusen, trykk på en knapp som makroen skal lagres under.  
MACRO (første linje)  
2
3
4
5
6
7
START (andre linje)  
Merk: - Trykk på knappene i den rekkefølgen du vil at utstyret skal reagere  
- Knappene nedenfor skillelinjen, STANDBY-knappen og SMART CONTROLS-knappene  
kan være makroknapper.  
- Velg en smartkontroll med SMART CONTROLS-knappene, og trykk på SEND for å  
velge den som makroknapp.  
- Etter hvert tastetrykk knapp vises SMART ADDED.  
8
Begynn å trykke på knappene du vil lagre i makroen. Om nødvendig, naviger  
mellom ulike apparatmodi og smartkontroller  
Merk:Trykk på SHIFT + SEND for å lagre en smartkontroll i makroen.  
9
Trykk på SEND.  
STORED (andre linje)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina90  
90  
NORSK  
2. SMART CONTROLS-knapper  
Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du legge til opptil åtte  
spesialfunksjoner i hver apparatmodus, blant annet Dolby Surround, EPG, Showview,  
Teksting, osv. For eksempel: Hvis du har installert en forsterker med Dolby Surround, kan  
du betjene denne funksjonen via en SMART CONTROL-knapp på RU 865. En rekke  
funksjoner er allerede forhåndsinstallert i minnet på RU 865. Disse funksjonene kan  
fjernes eller erstattes av funksjoner etter ditt eget ønske  
Legge til knapp  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge ADD.  
ADD (andre linje)  
Trykk på SEND.  
2
3
4
5
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet legge til en smartkontrollfunksjon  
fra.  
AMP (for eksempel - andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge en smartkontrolletikett fra biblioteket  
(for eksempel ADD Dolby).  
6
7
8
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Merk: - Koden for en funksjon kan læres fra en annen fjernkontroll eller kopieres fra en  
annen apparatmodus.  
- Med biblioteket for spesifikke Home Cinema-etiketter (hjemmekino) og andre  
etiketter kan du merke de mer sjeldne funksjonene og lagre dem som  
smartkontroller.  
Fjerne en knapp  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
3
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Trykk på SMART CONTROLS for å velge REMOVE (Fjern).  
REMOVE (andre linje)  
4
5
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil fjerne en  
smartkontrollfunksjon fra.  
AMP (for eksempel - andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge smartkontrollknappen du skal fjerne.  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
6
7
8
Tilbakestille knapp(er)  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
3
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge RESET (Tilbakestill).  
RESET (andre linje)  
4
5
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil tilbakestille knappene på.  
TV (for eksempel - andre linje)  
6
7
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Når du trykker på en knapp i den valgte apparatmodusen, tilbakestilles knappen  
til fabrikkinnstillingene.  
(Knappene nedenfor skillelinjen, STANDBY-knappen og SMART CONTROLS-  
knappene kan tilbakestilles.)  
Merk:Velg en smartkontroll med SMART CONTROLS-knappene og trykk på SEND for å  
tilbakestille.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina91  
91  
NORSK  
Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat:  
7
Bruk SMART CONTROLS til å velge.  
ALL (andre linje)  
8
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil tilbakestille alle knappene  
på.  
SAT (for eksempel - andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
SURE ? (andre linje)  
9
10 Trykk på SEND igjen for å bekrefte.  
Merk:All programmering blir slettet, og RU865 stilles tilbake til standardoppsettet.  
Slik tilbakestiller du alle knappene for alle apparater:  
5
6
7
Bruk SMART CONTROL til å velge ALL DEVICES (Alle apparater).  
ALL DEVICES (andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
SURE ?  
Trykk på SEND igjen for å bekrefte.  
Merk:All programmering blir slettet, og RU865 stilles tilbake til standardoppsettet.  
3. Home Cinema-modus  
Home Cinema er et integrert A/V-system som tilbyr det aller beste innen lyd- og  
bildeunderholdning. For at du skal kunne betjene flere enheter i Home Cinema-systemet  
med fjernkontrollen, har SBC RU865 Home Cinema-modusen.  
Merk: Du bør programere CINEMA-knappen på SBC RU865 først etter at du har  
programmert alle de andre apparatene.  
SBC RU865 er allerede forhåndsinnstilt for å kontrollere TV-apparater, videospillere,  
DVD-spillere og forsterkere under CINEMA. Slik programmerer du apparatene dine  
i kinomodus (Cinema):  
Legge til apparat  
1
2
3
Slå opp på merkenavnet til apparatet du vil legge til, i kodelisten (midt i denne  
bruksanvisningen).  
Trykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
4
5
6
7
8
Trykk på SEND for å bekrefte.  
VCR (for eksempel - andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil legge til.  
SAT (for eksempel - andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
CODE (første linje)  
Bruk tallknappene til å angi koden.  
1234 (for eksempel - andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
STORED (andre linje)  
Fjerne apparat  
1
Trykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
2
ADD (andre linje)  
3
Bruk SMART CONTROLS-knappene til å velge REMOVE (Fjern).  
REMOVE (andre linje)  
4
5
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil fjerne.  
VCR (for eksempel - andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
6
REMOVED (andre linje)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina92  
92  
NORSK  
Definere hjemmekinoknapper  
Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU865 for ulike apparater i Home Cinema-  
modus:  
1
2
Trykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge DEFINE (Definer).  
DEFINE (andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil kopiere knapper fra i Home  
Cinema-modus.  
3
4
5
TV (for eksempel - første linje)  
Trykk på knappene du vil kopiere til Home Cinema-modus.  
6
Merk: - Du kan gjenta dette for alle knapper på ett eller flere av de installerte apparatene.  
- Hvert tastetrykk bekreftes med OKpå displayet.  
7
Avslutt definering av hjemmekinoknapper ved å trykke på SEND.  
STORED (andre linje)  
Tilbakestille hjemmekinoknapper  
Slik tilbakestiller du ulike knapper på SBC RU865 til opprinnelig hjemmekinofunksjon:  
1
2
Trykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
3
4
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS-knappene til å velge RESET.  
RESET (andre linje)  
5
6
7
Bekreft med SEND.  
Trykk på knappen(e) som skal tilbakestilles.  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
DONE (andre linje)  
Merk: Hvert tastetrykk bekreftes med OKpå displayet.  
4. Ektrafunksjoner  
Stille inn bakgrunnsbelysning  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
3
Bruk apparatvalgknappene til å velge LIGHT (Lys).  
LIGHT (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS-knappene til å velge enten OFF, 5 eller 15 sekunder  
for å stille inn bakgrunnsbelysning.  
OFF (for eksempel - andre linje)  
4
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Merk: Når du bruker bakgrunnsbelysning hele tiden, vil batteriene utlades raskere.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina93  
93  
NORSK  
Trenger du hjelp?  
Hvis du har spørsmål om SBCRU865, kan du ringe vår gratis hjelpetelefon eller sende en  
e-post for å få assistanse! Du finner nummeret/adressen i avsnittet med kodelisten i dette  
heftet.  
Før du ringer eller sender en e-post, vennligst les denne veiledningen nøye. Du vil finne  
svar på de fleste spørsmål i bruksanvisningen.  
Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine, noterer du utstyret ditt på baksiden av  
kodelisten i dette heftet. (Ta med disse opplysningene i e-postmeldingen.) Dette gjør det  
lettere for operatørene i å hjelpe deg raskt.  
Se etter modellnumre i bruksanvisningen for utstyret, eller på baksiden av utstyret.  
Plasser deg i nærheten av utstyret, slik at operatørene våre kan hjelpe deg med å  
kontrollere hvordan fjernkontrollen din virker.  
Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er:  
SBC RU865  
Kjøpsdato: ____/____/____  
Dag/måned/år  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina94  
94  
SUOMI  
Johdanto  
SBC RU865  
Teit hyvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se korvaa jopa kuusi  
erillistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata lähes kaikenmerkkisiä televisioiden,  
videonauhureiden, satelliittivirittimien, kaapelidekoodereiden, CD-soittimien, DVD-soittimien,  
virittimien, vahvistimien ja kotiteatterijärjestelmien toimintoja. Sille voidaan myös opettaa  
muiden ennalta ohjelmoimattomien kauko-ohjainten koodeja. Mikä parasta, SBC RU865:n  
asetukset on nopea määrittää. Kauko-ohjaimen käyttäminen on helppoa ja sen vihreä  
taustavalaistus mahdollistaa käytön hämärissäkin tiloissa!  
Toiminnot  
1
2
3
4
5
6
7
SET UP-painikkeella avataan SBC RU865:n asetusvalikko  
Näyttö  
CINEMA-painikkeella otetaan kotiteatteritila käyttöön tai poistetaan se käytöstä  
Laitteenvalintapainikkeilla valitaan käyttöön eri laitetiloja  
H (SEND) painikkeella otetaan käyttöön Smart Control-toiminto  
Smart Controls -painikkeilla selataan valitun laitteen 0erikoistoimintoja  
MENU-painikkeella kytketään valikko päälle (tai pois päältä alkuperäisen kauko-  
ohjaimen mukaan)  
8
9
0
Kohdistimen siirtäminen ylös/alas/vasemmalle/oikealle valikossa  
b Videotulopainikkeella valitaan videotulo  
Äänenvoimakkuuden lisäämis-/vähentämispainikkeella lisätään ja vähennetään  
äänenvoimakkuutta  
!
@
Numeropainikkeilla voidaan valita kanava ja suorittaa muita toimintoja  
Shift Pitämällä tätä painiketta painettuna voidaan käyttää mahdollisia lisätoimintoja  
Esimerkki:  
TV:  
S(hift) + Menu – Valikko pois käytöstä  
S(hift) + 8 – Kirkkauden ja värin säätäminen  
Kokeile näiden ja muiden yhdistelmiä ja selvitä näin, mitkä toiminnot ovat  
käytössä omassa laitteistossasi  
#
B (STANDBY) painikkeella kytketään laite pois päältä (tai päälle alkuperäisen  
kauko-ohjaimen mukaan)  
$
%
^
OK-painikkeella vahvistetaan valikkovaihtoehtojen valinta  
2 Edellinen ohjelma-painikkeella otetaan käyttöön edellinen ohjelma  
Seuraava kanava/Edellinen kanava-painikkeella vaihdetaan kanavia  
järjestyksessä  
&
*
c (MUTE) Mykistys-painikkeella kytketään ääni päälle tai pois päältä  
3 painikkeella valitaan käyttöön yksi- ja kaksinumeroisten lukujen syöttö- ja  
näyttötila  
(
TV FastText DVD/VCR  
punainen  
vihreä  
5
9
Taaksekelaus  
Pysäytys  
sininen  
keltainen  
valkoinen  
6
;
2
Eteenkelaus  
Tauko  
Toisto  
0
Nauhoitus  
Muista paristot  
SBC RU865 -kauko-ohjaimessa tarvitaan kolme 1,5 voltin paristoa, joiden  
tyyppimerkintä on UM3, LR6 tai AA.  
Muista vaihtaa paristot vähintään kerran vuodessa. RU865-kauko-ohjain  
säilyttää siihen ohjelmoidut ja opetetut koodit, vaikka paristojen varaus  
tyhjenisi.  
Suosittelemme Philips Longlife- tai Philips Powerlife -paristojen  
käyttämistä.  
Perustoiminnot  
Paristojen asentamisen jälkeen SBC RU865 -kauko-ohjaimella voidaan alkaa käyttää  
useimpia Philipsin televisioita, videonauhureita, DVD-soittimia ja vahvistimia.  
Sinun tarvitsee vain valita haluamasi Philips-laite painamalla laitteenvalintapainikkeita.  
Jos haluat käyttää muunmerkkisiä laitteita, sinun on ensin määritettävä SBC RU865 -  
kauko-ohjaimen asetukset kohdan 1. Asetusten määrittäminen ohjeiden mukaan.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina95  
95  
SUOMI  
SBC RU865 -kauko-ohjaimessa on kuusi toimintatilaa kuutta erilaista laitetta varten.  
Oletusarvon mukaan laitetilat ovat TV,VCR (videonauhuri), DVD ja AMP (vahvistin).  
Muut kaksi tilaa voidaan valita omien tarpeiden mukaan 18:n laitevaihtoehdon joukosta.  
Voit luoda mukautetun laitetilaluettelon lisäämällä ja poistamalla laitteita sekä  
muodostamalla haluamasi kuuden laitteen yhdistelmän. Nestekidenäytössä näkyy valittuna  
oleva laitetila.Voit vaihtaa laitetilaa painamalla laitteenvalintapainikkeita. Kuhunkin  
ohjelmoituun laitteeseen voidaan liittää toimintoja ohjelmoitavien SMART CONTROLS  
-painikkeiden avulla.  
HOME CINEMA MODE tilan avulla voidaan helposti käyttää televisioiden, DVD-  
soittimien ja vahvistinten perustoimintoja.Voit käyttää kotiteatterilaitteiston  
perustoimintoja vain painamalla CINEMA-painiketta. Laitetilaa ei siis tarvitsee vaihtaa  
erikseen.  
Lisätietoja on kohdassa 3 Kotiteatteritila.  
Asetusten määrittäminen  
SBC RU865 -kauko-ohjaimella voidaan ilman asetusten määrittämistä erikseen käyttää  
Philipsin useimpia televisioita, satelliittivirittimiä, DVD-soittimia, CD-soittimia, virittimiä,  
vahvistimia ja kotiteatterijärjestelmiä. Muunmerkkisten laitteiden käyttäminen edellyttää  
kauko-ohjaimen asetusten määrittämistä. Philipsin Simple System Set-Up -järjestelmän  
ansiosta tämä käy hetkessä!  
Käytettävissä on kaksi asetustenmääritystilaa:  
- normaali asetustenmääritystila: kunkin laitteen perustoimintojen asetusten  
määrittäminen;  
- kotiteatterin asetustenmäärittämistila: kotiteatterijärjestelmän perusasetusten  
määrittäminen.  
Laitteen lisääminen  
1
2
3
Etsi koodiluettelosta (tämän käyttöoppaan keskellä) haluamasi laitteen merkki.  
Kytke lisättävä laite päälle.  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
4
5
6
7
8
9
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
SAT (toinen rivi)  
Valitse lisättävä laite SMART CONTROLS-painikkeilla.  
CABLE (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
CODE (ensimmäinen rivi)  
Anna oikea koodi numeropainikkeilla.  
1234 (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
STORED (toinen rivi)  
Tarkista painamalla jotain näppäintä, että koodi on oikea ja että laite vastaa kauko-  
ohjaimen lähettämään signaaliin.  
Jos laite ei vastaa tai jos kaikki painikkeet eivät toimi oikein, koodi on virheellinen.  
Katso tässä tapauksessa ohjeita alla olevasta kohdasta ‘Laitekoodin muuttaminen’.  
Laitteen poistaminen  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
3
4
5
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla REMOVE.  
REMOVE(toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
TV (toinen rivi)  
Valitse poistettava laite SMART CONTROLS-painikkeilla.  
VCR (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
REMOVED (toinen rivi)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina96  
96  
SUOMI  
Laitekoodin muuttaminen  
1
Jos annettu koodi ei toimi, katso koodiluettelosta (tämän oppaan keskellä)  
seuraava koodi.  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
2
ADD (toinen rivi)  
3
4
5
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla CODE.  
CODE (toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
TV (toinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla laitteen koodi, jota haluat  
muuttaa.  
VCR (for example - second line)  
6
7
8
9
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
CODE (ensimmäinen rivi)  
Anna uusi koodi numeropainikkeilla.  
1234 (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
STORED (toinen rivi)  
Tarkista painamalla jotain näppäintä, että koodi on oikea ja että laite vastaa  
kauko-ohjaimen lähettämään signaaliin.  
Jos laite ei vieläkään vastaa tai jos kaikki painikkeet eivät toimi oikein, valitse  
koodiluettelosta seuraava koodi ja vaihda se toistamalla edellä kuvatut vaiheet.  
Jos koodiluettelosta ei löydy oikeaa koodia, noudata alla olevassa kohdassa  
Automaattinen haku annettuja ohjeita.  
Automaattinen haku  
Jos luettelosta ei löydy oikeaa koodia, Philipsin patentoidun automaattinen haku -  
toiminnon avulla voidaan kokeilla eri koodeja, kunnes oikea koodi löytyy! Varmista, että  
kyseinen laite on kytketty päälle. Kun oikea koodi löytyy, laite kytkeytyy pois päältä.  
Toimi sitten seuraavasti:  
1
2
Kytke lisättävä laite päälle.  
Jos kyseessä on videonauhuri, varmista, että nauha on paikallaan ja toisto on  
käynnissä. Kun oikea koodi löytyy, nauhan toisto pysähtyy.  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
3
4
5
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla SEARCH.  
SEARCH (toinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden laite, jonka koodin haluat hakea.  
TV (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Lähetettävä koodi näkyy nestekidenäytössä. Koodien lähettämisen välissä on  
1,5 sekunnin tauko. Kun oikea koodi löytyy, televisio kytkeytyy pois päältä.  
Lopeta haku välittömästi painamalla SEND-painiketta.  
Valittu laite ja sen koodi näkyvät näytössä.  
6
Jos et ehtinyt keskeyttää hakua oikean koodin kohdalla, kytke televisio uudelleen päälle ja  
lähetä edellinen koodi painamalla A SMARTCONTROLS -painiketta.  
Paina A SMARTCONTROLS -painiketta yhä uudelleen, kunnes laite kytkeytyy  
uudestaan pois päältä.  
7
Kun oikea koodi on löytynyt, tallenna se SBC RU865:n muistiin painamalla  
SEND-painiketta.  
Jos yksikään koodeista ei toimi tai jos jokin laitteen alkuperäisen kauko-ohjaimen  
toiminnoista ei toimi, noudata kohdassa Alkuperäisen kauko-ohjaimen koodien  
opettaminen annettuja ohjeita tai ota yhteyttä asiakaspalveluun.  
Merkitse koodi muistiin!  
Merkitse oikea koodi paristokotelon sisälle ja tämän käyttöoppaan takasivulle.  
Näin voit tarvittaessa asettaa sen uudelleen nopeasti. Jos olet unohtanut merkitä  
koodin muistiin, voit lukea sen SBC RU865:n muistista.  
Tietoja koodin lukemisesta on alla olevassa kohdassa Koodin lukeminen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina97  
97  
SUOMI  
Laitekoodin lukeminen  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla CODE.  
CODE (toinen rivi)  
3
4
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden laite, jonka koodin haluat hakea.  
TV (esimerkki - toinen rivi)  
5
6
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Koodi näkyy näytössä.  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
STORED (toinen rivi)  
Alkuperäisen kauko-ohjaimen koodien opettaminen  
Jos laitteen koodia ei löydy koodiluetteloista tai alkuperäisen kauko-  
ohjaimen kaikki toiminnot eivät toimi, SBC RU865 kauko-ohjaimessa on  
ratkaisu tässäkin tilanteessa. Siihen voidaan kopioida tarvittavat koodit  
alkuperäisestä kauko-ohjaimesta.Tämä tapahtuu seuraavasti:  
Aseta alkuperäinen kauko-ohjain niin, että se osoittaa SBC RU865:n  
infrapunaikkunaa. Aseta molemmat kauko-ohjaimet tasaiselle alustalle  
3 - 8 cm etäisyydelle toisistaan.  
Varmista, että molemmissa kauko-ohjaimissa on uudet paristot.  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla LEARN.  
LEARN (toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
LEARN (ensimmäinen rivi)  
Valitse opetettava laite SMART CONTROLS-painikkeiden.  
TV (esimerkki - toinen rivi)  
2
3
4
5
SBC RU865 on nyt opetustilassa ja nestekidenäytössä näkyy valittuna oleva  
laite.  
6
7
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Paina kauko-ohjaimen opetettavaa painiketta.  
(Opetettavia painikkeita osaviivan alapuolella olevat painikkeet, valmiustilapainike  
ja SMART CONTROLS -painikkeet.)  
ORIGIN (toinen rivi)  
Paina alkuperäisen kauko-ohjaimen painiketta, jonka toiminnon haluat opettaa.  
STORED (toinen rivi)  
8
Nyt uusi toimintokoodi on opetettu SBC RU 865 -kauko-ohjaimelle.Voit kopioida lisää  
alkuperäisen kauko-ohjaimen toimintoja toistamalla toimet vaiheesta vaiheesta 7 lähtien.  
Sulje valikko painamalla SETUP-painiketta.  
Vihjeitä:Valitsemalla kauko-ohjaimesta ne painikkeet, jotka vastaavat  
alkuperäisen kauko-ohjaimen painikkeita, muistat niiden toiminnot  
helpommin.  
Jos SBC RU865:n näyttöön tulee lyhyesti sanoma ERROR ja sen jälkeen ORIGIN  
ei onnistunut vastaanottamaan signaalia oikein.Toimi tässä tapauksessa seuraavasti:  
Muuta hieman etäisyyttä kauko-ohjaimien välillä ja aloita uudelleen vaiheesta 1  
(kokeile tätä useita kertoja).  
Tällä kertaa paina alkuperäisen kauko-ohjaimen painiketta ja vapauta se  
välittömästi. Näyttöön pitäisi tulla sanoma STORED, joka ilmaisee, että RU865  
vastaanotti signaalin.  
Varmista, että molemmissa kauko-ohjaimissa on uudet paristot.  
Yritä koodin kopioimista erilaisissa valaistusoloissa. Loistelamppujen valo voi ehkä  
vaikuttaa kopioitavaan signaaliin.  
SBC RU865 on suunniteltu ja testattu tunnistamaan lähes kaikki infrapunakauko-  
ohjaussignaalit. Joissakin harvoissa tapauksissa laitteiden valmistajat voivat ehkä käyttää  
signaaleja, joita ei voi kopioida mihinkään kauko-ohjaimeen. Kokeile aina automaattista  
hakua käyttämällä, löytyykö tarvittava koodi kauko-ohjaimeen valmiiksi ohjelmoitujen  
koodien joukosta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina98  
98  
SUOMI  
Painiketoimintojen kopioiminen  
Tietyn laitetilan (esimerkiksiTV-tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseen  
laitetilaan (esimerkiksi DVD-tilaan), jolloin eri laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta.  
Esimerkki:Televisio voidaan kytkeä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa DVD-tilassa.  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
3
4
5
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla COPY.  
COPY (toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
FROM (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, jonka painiketoimintoja haluat  
kopioida.  
TV (esimerkki - toinen rivi)  
6
7
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Paina painiketta, jonka toiminnon haluat kopioida.  
(Kopioitavia painikkeita ovat osaviivan alapuolella olevat painikkeet,  
valmiustilapainike ja SMART CONTROLS -painikkeet.).  
Huomautus:Valitse Smart Control SMART CONTROLS-painikkeilla ja kopioi painamalla SEND-  
painiketta.  
TO (ensimmäinen rivi)  
8
Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, johon haluat kopioida  
painiketoiminnon.  
DVD (esimerkki - toinen rivi)  
9
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
10 Paina painiketta, johon haluat kopioida toiminnon.  
STORED (toinen rivi)  
Huomautus:Valitse Smart Control SMART CONTROLS-painikkeilla ja kopioi painamalla SEND-  
painiketta.  
Makropainikkeet  
Makropainikkeilla voidaan suorittaa toimintasarjoja vain yhtä painiketta painamalla.  
Näin voidaan esimerkiksi kytkeä kaikki laitteet päälle yhtä painiketta painamalla.  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla MACRO.  
MACRO (toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, jolle haluat luoda makron.  
TV (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Paina TV-tilassa painiketta, johon haluat tallentaa makron.  
MACRO (ensimmäinen rivi)  
2
3
4
5
6
7
START (toinen rivi)  
Huomautuksia: - Paina painikkeita siinä järjestyksessä, jossa haluat laitteiden vastaavan.  
- Makropainikkeina voidaan käyttää osaviivan alapuolella olevia painikkeita,  
valmiustilapainiketta ja SMART CONTROLS-painikkeita.  
- Valitse Smart Control -toiminto käyttöön SMART CONTROLS-painikkeilla ja  
valitse makropainike painamalla SEND-painiketta.  
- Painikkeen jokaisen painalluksen jälkeen näyttöön tulee SMART ADDED  
8
Paina painikkeita, jotka haluat sisällyttää makroon.Voit tarvittaessa vaihtaa laitetilaa ja  
Smart Control -toimintoja.  
Huomautus: Smart Control -toiminto tallennetaan makroon painamalla SHIFT + SEND  
9
Paina SEND-painiketta.  
STORED (toinen rivi)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina99  
99  
SUOMI  
2. Smart Controls -painikkeet  
Ohjelmoitavien SMART CONTROLS -painikkeiden avulla kuhunkin laitetilaan voidaan  
lisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa. Näitä voivat olla muun muassa Dolby  
Surround, EPG, Showview, Subtitle, ja tekstitys. Esimerkki: Jos käytössä on Dolby Surround  
-ominaisuudella varustettu vahvistin, voit ohjata tätä ominaisuutta käyttämällä RU 865:n  
SMART CONTROL -toimintoa. RU 865:n muistiin on asennettu valmiiksi monia  
toimintoja. Näitä ominaisuuksia voidaan poistaa ja korvata omien tarpeiden mukaan.  
Painiketoiminnon lisääminen  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS -painikkeiden avulla ADD.  
ADD (toinen rivi)  
Paina SEND-painiketta.  
2
3
4
5
Valitse SMART CONTROLS -painikkeiden avulla laite, josta haluat lisätä Smart  
Control-toiminnon.  
AMP (esimerkki - toinen rivi)  
6
7
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Valitse lisättävä SMART CONTROLS-painikkeilla Smart Control -selite kirjastosta  
(esimerkki – ADD Dolby.)  
8
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Huomautuksia: - Toiminnon koodi voidaan opettaa toisesta kauko-ohjaimesta tai kopioida  
toisesta laitetilasta.  
- Kotiteatteritoimintojen ja muiden toimintojen kirjastosta voidaan valita eri  
toimintojen selitteitä ja niitä voidaan liittää Smart Controls -toimintoihin.  
Painikkeen poistaminen  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
3
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla REMOVE.  
REMOVE (toinen rivi)  
4
5
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla laite, josta haluat poistaa Smart  
Control-toiminnon.  
AMP (esimerkki - toinen rivi)  
6
7
8
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Valitse poistettava Smart Control -painike SMART CONTROLS-painikkeilla.  
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Painikkeiden nollaaminen  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
3
4
5
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla RESET.  
RESET (toinen rivi)  
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
SURE ?  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, jonka painikkeet haluat nollata.  
TV (esimerkki - toinen rivi)  
6
7
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Kun painiketta painetaan valitussa laitetilassa, painikkeen oletusasetus palautetaan.  
(Nollattavia painikkeita ovat osaviivan alapuolella olevat painikkeet,  
valmiustilapainike ja SMART CONTROLS-painikkeet.)  
Huomautus:Valitse Smart Control SMART CONTROLS-painikkeilla ja nollaa painamalla SEND-  
painiketta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina100  
100  
SUOMI  
Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen:  
7
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla ALL.  
ALL (toinen rivi)  
8
Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikkeet haluat  
nollata.  
SAT (esimerkki - toinen rivi)  
9
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
SURE ? (toinen rivi)  
10 Vahvista painamalla SEND-painiketta uudestaan.  
Huomautus: Kaikki ohjelmoidut tiedot pyyhitään ja RU865:n oletusasetukset palautetaan.  
Kaikkien laitteiden kaikkien painikkeiden nollaaminen:  
5
6
7
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla ALL DEVICES.  
ALL DEVICES (toinen rivi)  
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
SURE ?  
Vahvista painamalla SEND-painiketta uudestaan.  
Huomautus: Kaikki ohjelmoidut tiedot pyyhitään ja RU865:n oletusasetukset palautetaan.  
3. Kotiteatteritila  
Kotiteatterijärjestelmä on integroitu A/V-järjestelmä, joka antaa käyttöön laadukkaan äänen  
ja kuvan. SBC RU865:ssä on kotiteatteritila, minkä ansiosta sillä voidaan ohjata  
kotiteatterijärjestelmän useita laitteita.  
Huomautus: SBC RU865:n CINEMA-painike tulee ohjelmoida vasta muiden laitteiden  
ohjelmoimisen jälkeen.  
SBC RU865 -kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi ohjaamaan televisioita, videonauhureita,  
DVD-soittimia ja vahvistimia CINEMA-tilassa. Laiteryhmän ohjelmoiminen Cinema-tilassa:  
Laitteen lisääminen  
1
2
Etsi koodiluettelosta (tämän käyttöoppaan keskellä) lisättävän laitteen merkki.  
Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painiketta.  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
HOME CINEMA  
3
ADD (toinen rivi)  
4
5
6
7
8
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
VCR (esimerkki - toinen rivi)  
Valitse lisättävä laite SMART CONTROLS-painikkeilla.  
SAT (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
CODE (ensimmäinen rivi)  
Anna koodi numeropainikkeilla.  
1234 (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
STORED (toinen rivi)  
Laitteen poistaminen  
1
Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painiketta.  
HOME CINEMA  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
2
ADD (toinen rivi)  
3
Valitse SMART CONTROLS -painikkeiden avulla REMOVE.  
REMOVE (toinen rivi)  
4
5
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Valitse poistettava laite SMART CONTROLS -painikkeilla.  
VCR (esimerkki - toinen rivi)  
6
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
REMOVED (toinen rivi)  
Kotiteatteripainikkeiden määrittäminen  
SBC RU865:n eri painikkeiden määrittäminen eri laitteille kotiteatteritilassa:  
1
Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painiketta.  
HOME CINEMA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina101  
101  
SUOMI  
2
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla DEFINE.  
DEFINE  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, josta haluat kopioida painikkeita  
kotiteatteritilaan.  
3
4
5
TV (esimerkki - ensimmäinen rivi)  
Paina painikkeita, jotka haluat kopioida kotiteatteritilaan.  
6
Huomautuksia: - Voit toistaa tämän minkä tahansa laitteen kaikille painikkeille.  
- Kunkin näppäimen painamisen näyttöön tulee vahvistukseksi OK.  
7
Lopeta kotiteatteritilan painikkeiden määrittäminen painamalla SEND-painiketta.  
STORED (toinen rivi)  
Kotiteatteripainikkeiden nollaaminen  
SBC RU865 -kauko-ohjaimen eri painikkeiden alkuperäisten kotiteatteritoimintojen  
palauttaminen:  
1
2
Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painiketta.  
HOME CINEMA  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS -painikkeiden avulla RESET.  
RESET (toinen rivi)  
3
4
5
6
7
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Paina nollattavia painikkeita.  
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
DONE (toinen rivi)  
Huomautus: Kunkin näppäimen painamisen näyttöön tulee vahvistukseksi OK.  
4. Lisätoiminnot  
Taustavalaistuksen määrittäminen  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
3
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla LIGHT.  
LIGHT (ensimmäinen rivi)  
Määritä SMART CONTROLS-painikkeiden avulla taustavalaistusasetukseksi OFF,  
5 tai 15 sekuntia.  
OFF (esimerkki - toinen rivi)  
4
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Huomautus:Taustavalaistuksen käyttäminen lyhentää paristojen käyttöikää.  
Tarvitsetko apua?  
Jos sinulla on SBC RU865 -kauko-ohjainta koskevia kysymyksiä voit soittaa  
asiakaspalveluun tai ottaa yhteyttä sähköpostitse.Yhteystiedot löydät tämän oppaan  
koodiluettelokohdasta.  
Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun. Pystyt  
ratkaisemaan useimmat ongelmat itse. Jos et löydä vastausta kysymykseesi, merkitse  
muistiin laitteistosi tiedot tämän oppaan koodiluettelokohtaan.  
(Sisällytä nämä tiedot myös lähettämääsi sähköpostiviestiin.) Nämä tiedot nopeuttavat  
ongelmasi ratkaisemista. Katso laitteiden mallinumerot niiden käyttöoppaista tai laitteisiin  
kiinnitetyistä arvokilvistä.  
Soita asiakaspalveluun paikasta, jossa voit käyttää laitteitasi.  
Näin asiakaspalveluhenkilöt voivat auttaa sinua varmistamaan kauko-ohjaimen toiminnan.  
Oman Philips-yleiskauko-ohjaimesi mallinumero:  
SBC RU865  
Ostopäivämäärä: ____/____/____  
Päivä/kuukausi/vuosi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina102  
102  
ΈΛΛΗΝΙΚΑ  
Εισαγωγή  
SBC RU865  
Κάνατε µια πꢀλύ καλή επιλꢀγή αγꢀράꢁꢀντας αυτꢂ τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ γενικής  
ꢃρήσης της Philips! Αντικαθιστά έως και έ+ι +εꢃωριστά τηλεꢃειριστήρια και έꢃει  
πρꢀγραµµατιστεί έτσι ώστε να λειτꢀυργεί µε ꢀπꢀιασδήπꢀτε µάρκας τηλεꢂραση,  
0ίντεꢀ, δꢀρυ1ꢀρικꢂ δέκτη, απꢀκωδικꢀπꢀιητή καλωδιακής τηλεꢂρασης, συσκευή  
CD-player, συσκευή DVD-player, ραδιꢀ1ωνικꢂ δέκτη, ενισꢃυτή και σύστηµα home  
cinema. Επίσης, µπꢀρεί να ‘µάθει’ τꢀυς κωδικꢀύς άλλων µꢀνάδων τηλεꢃειρισµꢀύ  
πꢀυ δεν είναι πρꢀγραµµατισµένες. Τσηµαντικꢂτερꢀ ꢂµως είναι ꢂτι τꢀ SBC RU865  
ρυθµίꢁεται εύκꢀλα και είναι εύκꢀλꢀ στη ꢃρήση, ενώ µε τꢀν ꢀπισθꢀ1ωτισµꢂ της  
ꢀθꢂνης τꢀυ µπꢀρεί να ꢃρησιµꢀπꢀιηθεί και σε σκꢀτεινꢀύς ꢃώρꢀυς!  
Πλήκτρα  
1
2
3
4
SET UP, παρέꢃει πρꢂσ0αση στꢀ µενꢀύ ρύθµισης τꢀυ SBC RU865  
ꢀθꢁνη  
CINEMA, τρꢂπꢀς λειτꢀυργίας home cinema, εναλλαγή µετα+ύ on/off  
Τα πλήκτρα Επιλꢀγής Συσκευής επιλέγꢀυν τη συσκευή πꢀυ θέλετε να  
ꢃρησιµꢀπꢀιήσετε  
5
6
H (SEND) ενεργꢀπꢀιεί την επιλεγµένη λειτꢀυργία smart control  
Με τα πλήκτρα Smart Controls µπꢀρείτε να επιλέ+ετε ειδικές  
λειτꢀυργίες της επιλεγµένης συσκευής  
7
8
MENU, ενεργꢀπꢀιεί τꢀ µενꢀύ (και τꢀ απενεργꢀπꢀιεί, σε περίπτωση πꢀυ  
τꢀ αρꢃικꢂ σας τηλεꢃειριστήριꢀ είꢃε αυτή τη δυνατꢂτητα)  
∆ρꢀµέας πάνω/κάτω/αριστερά/δε+ιά µπꢀρεί να µετακινείται µέσα στꢀ  
µενꢀύ  
9
0
!
@
b Είσꢀδꢀς 0ίντεꢀ, επιλέγει την είσꢀδꢀ 0ίντεꢀ  
Ένταση ήꢃꢀυ Αύ+ηση/Μείωση, µειώνει/αυ+άνει την ένταση τꢀυ ήꢃꢀυ  
Πληκτρꢀλꢂγιꢀ για την άµεση επιλꢀγή καναλιꢀύ και για άλλες λειτꢀυργίες  
Shift κρατήστε πατηµένꢀ τꢀ πλήκτρꢀ αυτꢂ, πατώντας ταυτꢂꢃρꢀνα άλλα  
πλήκτρα, για να πρꢀσπελάσετε πρꢂσθετες λειτꢀυργίες (αν  
διατίθενται απꢂ τη συσκευή σας). Για παράδειγµα:  
TV:  
S(hift) + Μενꢀύ – Απενεργꢀπꢀίηση µενꢀύ  
S(hift) + 8 Για τη ρύθµιση της 1ωτεινꢂτητας και των ꢃρωµάτων  
∆ꢀκιµάστε αυτꢀύς και άλλꢀυς συνδυασµꢀύς στη συσκευή σας, για  
να ανακαλύψετε πꢀιες λειτꢀυργίες είναι διαθέσιµες.  
B (STANDBY) θέτει τη συσκευή σας εκτꢂς λειτꢀυργίας (και τη θέτει σε  
λειτꢀυργία, σε περίπτωση πꢀυ τꢀ αρꢃικꢂ σας  
#
τηλεꢃειριστήριꢀ είꢃε αυτή τη δυνατꢂτητα)  
$
%
OK, επι0ε0αιώνει επιλꢀγές στꢀ µενꢀύ  
2 Πρꢀηγꢀύµενꢀ πρꢂγραµµα, για µετά0αση στꢀ πρꢀηγꢀύµενꢀ  
πρꢂγραµµα  
^
Κανάλι Επάνω/Κανάλι Κάτω, για µετά0αση στꢀ επꢂµενꢀ/πρꢀηγꢀύµενꢀ  
κανάλι  
&
*
(
c (MUTE) Σίγαση, για τη διακꢀπή και την επανα1ꢀρά τꢀυ ήꢃꢀυ  
3 για την επιλꢀγή και την εµ1άνιση καναλιꢀύ ενꢂς και δύꢀ ψη1ίων  
για TV FastText  
της τηλεꢁρασης  
για DVD/VCR  
κꢂκκινꢀ  
πράσινꢀ  
µπλε  
κίτρινꢀ  
λευκꢂ  
5
9
Μετακίνηση πρꢀς τα πίσω  
Σταµάτηµα  
Μετακίνηση πρꢀς τα εµπρꢂς  
Παύση  
6
;
2
Αναπαραγωγή  
0
Εγγρα1ή  
Μην <ε=άσετε τις µπαταρίες!  
Για να ꢃρησιµꢀπꢀιήσετε τꢀ SBC RU865, θα ꢃρειαστείτε τρεις  
µπαταρίες 1,5 V τύπꢀυ UM3, LR6 ή AA µꢂνꢀ.  
Να θυµάστε ꢂτι ꢀι µπαταρίες πρέπει να αντικαθίστανται  
τꢀυλάꢃιστꢀν µια 1ꢀρά τꢀ ꢃρꢂνꢀ.  
Τꢀ RU865 έꢃει τη µꢀναδική ικανꢂτητα να διατηρεί τꢀυς  
πρꢀγραµµατισµένꢀυς ή τꢀυς απꢀθηκευµένꢀυς στη µνήµη  
κωδικꢀύς, ꢂταν αδειάσꢀυν ꢀι µπαταρίες.  
Σας συνιστꢀύµε να ꢃρησιµꢀπꢀιείτε µπαταρίες Longlife ή  
Powerlife της Philips.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina103  
103  
ΈΛΛΗΝΙΚΑ  
Με µια µατιά  
Α1ꢀύ τꢀπꢀθετήσετε τις µπαταρίες, τꢀ SBC RU865 είναι έτꢀιµꢀ να  
λειτꢀυργήσει µε τις περισσꢂτερες τηλεꢀράσεις, 0ίντεꢀ, DVD και ενισꢃυτές  
της Philips. Πατήστε απλά τα πλήκτρα Επιλꢀγής Συσκευής (ꢂπως  
επισηµαίνεται παραπάνω), για να επιλέ+ετε τη συσκευή πꢀυ θέλετε να  
λειτꢀυργήσει. Αν θέλετε να ꢃρησιµꢀπꢀιήσετε συσκευή άλλꢀυ κατασκευαστή,  
θα ꢃρειαστεί πρώτα να ρυθµίσετε τꢀ SBC RU865, ανατρέ+τε στꢀ κε1άλαιꢀ  
1 ‘Ρύθµιση’.  
Τꢀ SBC RU865 έꢃει έ+ι τρꢂπꢀυς λειτꢀυργίας, για να λειτꢀυργεί µε έ+ι  
δια1ꢀρετικές συσκευές. aι πρꢀεπιλεγµένꢀι τρꢂπꢀι λειτꢀυργίας είναι:  
τηλεꢂραση, 0ίντεꢀ, συσκευήDVDκαιAMP. aιυπꢂλꢀιπꢀι2τρꢂπꢀιλειτꢀυργίας  
µπꢀρꢀύν να εγκατασταθꢀύν απꢂ µια επιλꢀγή 18 συσκευών. Για να  
δηµιꢀυργήσετε τꢀν πρꢀσωπικꢂ σας κατάλꢀγꢀ µε τꢀυς τρꢂπꢀυς λειτꢀυργίας  
συσκευών, πρꢀσθέστε ή α1αιρέστε απλώς τις συσκευές και κάντε  
ꢀπꢀιꢀνδήπꢀτε συνδυασµꢂ έ+ι συσκευών απꢂ τη 0ι0λιꢀθήκη τꢀυ. Η ꢀθꢂνη LCD  
δείꢃνει πꢀια συσκευή είναι ενεργꢀπꢀιηµένη.  
Για να µετα0είτε απꢂ τη µία συσκευή στην άλλη, πατήστε απλά τα πλήκτρα  
Επιλꢀγής Συσκευής. Με τα πρꢀγραµµατιꢁꢂµενα SMART CONTROLS µπꢀρείτε  
να πρꢀσθέσετε ꢀπꢀιαδήπꢀτε λειτꢀυργία σε κάθε εγκατεστηµένη συσκευή.  
Στꢀν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας HOME CINEMA ꢀι σηµαντικꢂτερες λειτꢀυργίες της  
τηλεꢂρασης, της συσκευής DVD και τꢀυ ενισꢃυτή είναι άµεσα διαθέσιµες.  
Πατήστε απλώς τꢀ πλήκτρꢀ CINEMA και, ꢃωρίς να ꢃρειαστεί να αλλά+ετε  
τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας, έꢃετε τη δυνατꢂτητα να εκτελέσετε τις 0ασικές  
λειτꢀυργίες πλήκτρων των συσκευών home cinema.  
Για περισσꢂτερες πληρꢀ1ꢀρίες, ανατρέ+τε στꢀ κε1άλαιꢀ 3, ‘Τρꢂπꢀς  
λειτꢀυργίας Home Cinema’.  
1. Ρύθµιση  
Τꢀ SBC RU865 είναι έτꢀιµꢀ να λειτꢀυργήσει µε τις περισσꢂτερες τηλεꢀράσεις,  
0ίντεꢀ, δꢀρυ1ꢀρικꢀύς δέκτες, συσκευές DVD-player, συσκευές CD-player,  
ραδιꢀ1ωνικꢀύς δέκτες, ενισꢃυτές και συστήµατα home cinema της Philips.  
Σε ꢂ,τι α1ꢀρά τις συσκευές άλλꢀυ κατασκευαστή, πρέπει πρώτα να ρυθµιστεί.  
Η ρύθµισή τꢀυ διαρκεί λίγα δευτερꢂλεπτα, ꢃάρη στꢀ Σύστηµα Εύκꢀλης  
Ρύθµισης της Philips!  
Υπάρꢃꢀυν δύꢀ λειτꢀυργίες ρύθµισης:  
- κανꢀνική λειτꢀυργία ρύθµισης: για τη ρύθµιση 0ασικών λειτꢀυργιών  
πλήκτρων σε κάθε εγκατεστηµένη συσκευή.  
- λειτꢀυργία ρύθµισης home cinema: για τη ρύθµιση 0ασικών λειτꢀυργιών  
πλήκτρων για τꢀ σύστηµα home cinema.  
ΠρEσθήκη συσκευής  
1
Αναꢁητήστε τη µάρκα της συσκευής πꢀυ θέλετε να ꢃρησιµꢀπꢀιήσετε  
στꢀν κατάλꢀγꢀ κωδικών (στꢀ µέσꢀν τꢀυ παρꢂντꢀς εγꢃειριδίꢀυ).  
Θέστε σε λειτꢀυργία τη συσκευή πꢀυ θέλετε να πρꢀσθέσετε.  
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
2
3
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
4
5
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
SAT (δεύτερη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή πꢀυ  
πρꢂκειται να πρꢀσθέσετε.  
CABLE (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
CODE (πρώτη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα αριθµητικά πλήκτρα για να εισάγετε τꢀ σωστꢂ  
κωδικꢂ.  
6
7
1234 (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
STORED (δεύτερη γραµµή)  
Πατήστε ꢀπꢀιꢀδήπꢀτε πλήκτρꢀ για να ελέγ+ετε αν ꢀ κωδικꢂς είναι  
σωστꢂς και αν η συσκευή σας απꢀκρίνεται.  
Αν η συσκευή δεν απꢀκρίνεται ή αν δεν λειτꢀυργꢀύν σωστά ꢁλα τα  
πλήκτρα, τꢁτε ꢀ κωδικꢁς δεν είναι σωστꢁς. Στην περίπτωση αυτή  
ανατρέꢂτε στꢀ κεꢃάλαιꢀ Αλλαγή κωδικꢀύ συσκευής’ πꢀυ ακꢀλꢀυθεί.  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina104  
104  
ΈΛΛΗΝΙΚΑ  
ΑPαίρεση συσκευής  
1
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
2
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε REMOVE  
[ΑΦΑΙΡΕΣΗ].  
REMOVE (δεύτερη γραµµή)  
3
4
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
TV (δεύτερη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή πꢀυ  
πρꢂκειται να α1αιρέσετε.  
VCR (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
5
REMOVED (δεύτερη γραµµή)  
Αλλαγή κωδικEύ συσκευής  
1
Αν ꢀ κωδικꢂς πꢀυ καταꢃωρίσατε δεν είναι σωστꢂς, 0ρείτε τꢀν επꢂµενꢀ  
κωδικꢂ στꢀν κατάλꢀγꢀ κωδικών (στꢀ µέσꢀν τꢀυ παρꢂντꢀς εγꢃειριδίꢀυ).  
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
2
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
3
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε CODE  
[ΚΩ∆ΙΚaΣ].  
CODE (δεύτερη γραµµή)  
4
5
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
TV (δεύτερη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή, τꢀν  
κωδικꢂ της ꢀπꢀίας θέλετε να αλλά+ετε.  
VCR (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
CODE (πρώτη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα αριθµητικά πλήκτρα για να εισάγετε τꢀν καινꢀύργιꢀ  
κωδικꢂ.  
6
7
1234 (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
STORED (δεύτερη γραµµή)  
Πατήστε ꢀπꢀιꢀδήπꢀτε πλήκτρꢀ για να ελέγ+ετε αν ꢀ κωδικꢂς είναι  
σωστꢂς και αν η συσκευή σας απꢀκρίνεται.  
Αν η συσκευή εꢂακꢀλꢀυθεί να µην απꢀκρίνεται ή αν δεν λειτꢀυργꢀύν  
κανꢀνικά ꢁλα τα πλήκτρα, επαναλά#ετε τα ανωτέρω #ήµατα,  
$ρησιµꢀπꢀιώντας τꢀν επꢁµενꢀ κωδικꢁ τꢀυ καταλꢁγꢀυ κωδικών.  
Αν δεν µπꢀρείτε να #ρείτε τꢀ σωστꢁ κωδικꢁ στꢀν κατάλꢀγꢀ κωδικών,  
ανατρέꢂτε στꢀ κεꢃάλαιꢀ πꢀυ έπεται, Αυτꢁµατη ανα&ήτηση’.  
8
9
Αυτꢁµατη αναRήτηση  
Αν δεν µπꢀρείτε να 0ρείτε τꢀν κωδικꢂ της συσκευής, η κατꢀꢃυρωµένη µε  
δίπλωµα ευρεσιτεꢃνίας λειτꢀυργία Αυτꢂµατη αναꢁήτηση ꢃωρίς ꢃέρια της  
Philips δꢀκιµάꢁει ꢂλꢀυς τꢀυς κωδικꢀύς, τꢀν έναν µετά τꢀν άλλꢀ, και 0ρίσκει τꢀ  
σωστꢂ κωδικꢂ! Βε0αιωθείτε ꢂτι η συσκευή είναι ενεργꢀπꢀιηµένη (αναµµένη).  
Θα καταλά0ετε ꢂτι ꢀ σωστꢂς κωδικꢂς 0ρέθηκε, µꢂλις απενεργꢀπꢀιηθεί  
0ήσει) η συσκευή. Στη συνέꢃεια:  
1
Θέστε σε λειτꢀυργία τη συσκευή πꢀυ θέλετε να πρꢀσθέσετε.  
Αν θέλετε να πρꢀσθέσετε ένα #ίντεꢀ, #ε#αιωθείτε ꢁτι υπάρ$ει  
#ιντεꢀκασέτα µέσα στꢀ #ίντεꢀ και ꢁτι τꢀ #ίντεꢀ παί&ει. Μꢁλις #ρεθεί ꢀ  
σωστꢁς κωδικꢁς, τꢀ #ίντεꢀ θα σταµατήσει να παί&ει.  
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
2
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
3
4
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε SEARCH.  
SEARCH (δεύτερη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή τꢀν  
κωδικꢂ της ꢀπꢀίας θέλετε να αναꢁητήσετε.  
TV (για παράδειγµα, δεύτερη γραµµή)  
5
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
Κάθε 1ꢀρά πꢀυ εκπέµπεται κάπꢀιꢀς κωδικꢂς, εµ1ανίꢁεται στην  
ꢀθꢂνη LCD. Μεσꢀλα0εί ꢃρꢀνικꢂ διάστηµα 1,5 δευτερꢀλέπτꢀυ µετα+ύ  
δύꢀ εκπꢀµπών. oταν 0ρεθεί ꢀ σωστꢂς κωδικꢂς, η τηλεꢂραση  
απενεργꢀπꢀιείται.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina105  
105  
ΈΛΛΗΝΙΚΑ  
6
Πατήστε αµέσως τꢀ SEND για να σταµατήσει η αναꢁήτηση.  
Στην ꢀθꢂνη LCD εµ1ανίꢁεται η επιλεγµένη συσκευή και ꢀ κωδικꢂς  
της.  
Αν πρꢀσπεράσατε τꢀ σωστꢂ κωδικꢂ επειδή συνεꢃίσατε την αναꢁήτηση, θέστε  
+ανά σε λειτꢀυργία την τηλεꢂραση, πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ A SMART CONTROLS για  
να εκπεµ1θεί +ανά ꢀ πρꢀηγꢀύµενꢀς κωδικꢂς. Πατήστε επανειληµµένα τꢀ  
πλήκτρꢀ  
A SMART CONTROLS µέꢃρι να απενεργꢀπꢀιηθεί +ανά η συσκευή.  
7
Μꢂλις 0ρείτε τꢀ σωστꢂ κωδικꢂ, πατήστε τꢀ SEND για να απꢀθηκεύσετε  
τꢀν κωδικꢂ στη µνήµη τꢀυ SBC RU865.  
Σε περίπτωση πꢀυ δεν λειτꢀυργεί κανένας απꢂ τꢀυς κωδικꢀύς ή αν ꢀρισµένες  
λειτꢀυργίες τꢀυ αρꢃικꢀύ σας τηλεꢃειριστηρίꢀυ ε+ακꢀλꢀυθꢀύν να µην  
εκτελꢀύνται, δꢀκιµάστε τη λύση πꢀυ σας πρꢀσ1έρεται στꢀ κε1άλαιꢀ  
‘Εκµάθηση κωδικών απꢂ τꢀ αρꢃικꢂ σας τηλεꢃειριστήριꢀ’ πꢀυ ακꢀλꢀυθεί ή  
καλέστε τη γραµµή υπꢀστήρι+ης.  
Σηµειώστε αυτꢁν τEν κωδικꢁ!  
Σηµειώστε τꢀ σωστꢂ κωδικꢂ µέσα στη θήκη µπαταριών και στꢀ πίσω µέρꢀς τꢀυ  
παρꢂντꢀς 1υλλαδίꢀυ. Έτσι θα ε+ꢀικꢀνꢀµήσετε ꢃρꢂνꢀ, εάν ꢃρειαστεί να  
ρυθµίσετε +ανά τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ.  
Αν έꢃετε +εꢃάσει να σηµειώσετε τꢀν κωδικꢂ, µπꢀρείτε ακꢂµα να τꢀν  
‘δια0άσετε’ απꢂ τꢀ SBC RU865.  
Επί τꢀύτꢀυ, ανατρέ+τε στꢀ κε1άλαιꢀ Ανάγνωση κωδικꢀύ συσκευής’ πꢀυ  
ακꢀλꢀυθεί.  
Ανάγνωση κωδικEύ συσκευής  
1
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
2
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε CODE  
[ΚΩ∆ΙΚaΣ].  
CODE (δεύτερη γραµµή)  
3
4
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή τꢀν  
κωδικꢂ της ꢀπꢀίας θέλετε να δια0άσετε.  
TV (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
a κωδικꢂς εµ1ανίꢁεται στην ꢀθꢂνη.  
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
5
6
STORED (δεύτερη γραµµή)  
Εκµάθηση κωδικών απꢁ τE αρ=ικꢁ τηλε=ειριστήριE  
Αν η συσκευή σας δεν περιλαµ0άνεται στꢀν κατάλꢀγꢀ κωδικών  
ή αν λείπꢀυν συγκεκριµένꢀι κωδικꢀί τꢀυ τηλεꢃειριστηρίꢀυ σας,  
τꢀ SBC RU865 έꢃει τη λύση. Μπꢀρεί να αντιγράψει κωδικꢀύς  
απꢂ τꢀ αρꢃικꢂ σας τηλεꢃειριστήριꢀ. Να πώς γίνεται...  
Στρέψτε τꢀ αρꢃικꢂ σας τηλεꢃειριστήριꢀ πρꢀς τꢀ παράθυρꢀ τꢀυ  
αισθητήρα υπερύθρων τꢀυ SBC RU865. Τπꢀθετήστε και τα δύꢀ  
τηλεꢃειριστήρια πάνω σε επίπεδη επι1άνεια, σε απꢂσταση  
3-8 εκατꢀστών.  
Βε0αιωθείτε ꢂτι και τα δύꢀ τηλεꢃειριστήρια έꢃꢀυν καινꢀύργιες  
µπαταρίες.  
1
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
2
3
hρησιµꢀπꢀιήστε τα πλήκτρα Επιλꢀγής Συσκευής για να επιλέ+ετε KEY.  
KEY (πρώτη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε LEARN  
(ΕΚΜΑΘΗΣΗ).  
LEARN (δεύτερη γραµµή)  
4
5
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
LEARN (πρώτη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή για  
την ꢀπꢀία πρꢂκειται να γίνει εκµάθηση.  
TV (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Τꢀ SBC RU865 0ρίσκεται τώρα στη λειτꢀυργία εκµάθησης και στην  
ꢀθꢂνη LCD εµ1ανίꢁεται η επιλεγµένη συσκευή.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina106  
106  
ΈΛΛΗΝΙΚΑ  
6
7
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
Πατήστε κάπꢀιꢀ πλήκτρꢀ τꢀυ τηλεꢃειριστηρίꢀυ σας για τα ꢀπꢀία υπάρꢃει  
δυνατꢂτητα εκµάθησης.  
(Τα πλήκτρα κάτω απꢂ τη διαꢃωριστική γραµµή, τꢀ πλήκτρꢀ STANDBY  
(Αναµꢀνή) και τα SMART CONTROLS παρέꢃꢀυν τη δυνατꢂτητα  
εκµάθησης.)  
ORIGIN (δεύτερη γραµµή)  
8
Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ τꢀυ αρꢃικꢀύ τηλεꢃειριστηρίꢀυ τꢀν κωδικꢂ τꢀυ  
ꢀπꢀίꢀυ θέλετε να αντιγράψετε.  
STORED (δεύτερη γραµµή)  
Έ$ετε µάθει στꢀ SBC RU 865 έναν καινꢀύργιꢀ κωδικꢁ. Αν θέλετε να  
αντιγράψετε περισσꢁτερες λειτꢀυργίες απꢁ τꢀ αρ$ικꢁ σας τηλε$ειριστήριꢀ,  
ꢂεκινήστε ꢂανά απꢁ τꢀ #ήµα 7. Πατήστε SETUP για να εγκαταλείψετε τꢀ  
µενꢀύ.  
Συµꢀꢁυλές: Επιλέꢂτε πλήκτρα πꢁυ αντιστꢁιꢃꢁύν στα πλήκτρα τꢁυ αρꢃικꢁύ σας  
τηλεꢃειριστηρίꢁυ, για να τα θυµάστε εύκꢁλα.  
Αν τꢀ SBC RU865 εµ1ανίσει την ένδει+η ERROR (ΣΦΑΛΜΑ) για ένα  
δευτερꢂλεπτꢀ, ακꢀλꢀυθꢀύµενη απꢂ την ένδει+η ORIGIN (ΑΡhΙΚa), τꢀ SBC  
RU865 δεν έλα0ε σωστά τꢀ σήµα. Στην περίπτωση αυτή:  
Μετα0άλετε ελα1ρώς τꢀν απꢂσταση µετα+ύ των δύꢀ τηλεꢃειριστηρίων  
και +εκινήστε +ανά απꢂ τꢀ 0ήµα 1 (δꢀκιµάστε πꢀλλές 1ꢀρές).  
Αυτή τη 1ꢀρά θα πρέπει να πατήσετε και να α1ήσετε αµέσως τꢀ  
πλήκτρꢀ λειτꢀυργίας στꢀ αρꢃικꢂ σας τηλεꢃειριστήριꢀ. Στην ꢀθꢂνη LCD  
θα πρέπει να εµ1ανιστεί η ένδει+η STORED, πꢀυ δηλώνει ꢂτι τꢀ RU865  
έλα0ε τꢀ σήµα.  
Βε0αιωθείτε ꢂτι και τα δύꢀ τηλεꢃειριστήρια έꢃꢀυν καινꢀύργιες  
µπαταρίες.  
Επιꢃειρήστε να αντιγράψετε τꢀυς κωδικꢀύς σας υπꢂ δια1ꢀρετικές  
συνθήκες 1ωτισµꢀύ. Τ1ως απꢂ τꢀυς λαµπτήρες 1θꢀρισµꢀύ ενδέꢃεται  
να επηρεάσει τꢀ σήµα πꢀυ αντιγρά1ετε.  
Βάσει τꢀυ σꢃεδιασµꢀύ τꢀυ, τꢀ SBC RU865 είναι απꢀδεδειγµένα σε θέση να  
αντιγράψει σꢃεδꢂν ꢂλα τα σήµατα των τηλεꢃειριστηρίων υπερύθρων.  
Σε σπάνιες περιπτώσεις, ꢀι κατασκευαστές ꢃρησιµꢀπꢀιꢀύν υπέρυθρα σήµατα  
πꢀυ δεν µπꢀρꢀύν να αντιγρα1ꢀύν σε κανένα τηλεꢃειριστήριꢀ. Θα πρέπει  
1υσικά να δꢀκιµάꢁετε πάντα την Αυτꢂµατη αναꢁήτηση, για να διαπιστώσετε  
αν ꢀ κωδικꢂς περιλαµ0άνεται στη 0ι0λιꢀθήκη πρꢀγραµµάτων µας.  
ΑντιγραPή λειτEυργιών πλήκτρων  
Είναι δυνατꢂν να αντιγράψετε τις λειτꢀυργίες πλήκτρων απꢂ τα πλήκτρα ενꢂς  
τρꢂπꢀυ λειτꢀυργίας (π.ꢃ. τρꢂπꢀς λειτꢀυργίας TV) σε πλήκτρα άλλꢀυ τρꢂπꢀυ  
λειτꢀυργίας (π.ꢃ. τρꢂπꢀς λειτꢀυργίας DVD). Έτσι, µπꢀρείτε να ꢃρησιµꢀπꢀιείτε  
δια1ꢀρετικές συσκευές ꢃωρίς να αλλά+ετε τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας. Για  
παράδειγµα: µπꢀρείτε να θέσετε την τηλεꢂραση σε κατάσταση αναµꢀνής, ενώ  
0ρίσκεστε στꢀν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας DVD.  
1
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
2
3
hρησιµꢀπꢀιήστε τα πλήκτρα Επιλꢀγής Συσκευής για να επιλέ+ετε KEY.  
KEY (πρώτη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε COPY  
[ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ].  
COPY (δεύτερη γραµµή)  
4
5
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
FROM (πρώτη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή απꢂ  
την ꢀπꢀία θέλετε να αντιγράψετε λειτꢀυργίες πλήκτρων.  
TV (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
Πατήστε ένα πλήκτρꢀ απꢂ τꢀ ꢀπꢀίꢀ θέλετε να εκτελέσετε αντιγρα1ή.  
(Τα πλήκτρα κάτω απꢂ τη διαꢃωριστική γραµµή, τꢀ πλήκτρꢀ STANDBY  
(Αναµꢀνή) και τα SMART CONTROLS µπꢀρꢀύν να αντιγρα1ꢀύν.)  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina107  
107  
ΈΛΛΗΝΙΚΑ  
Παρατήρηση: Επιλέꢂτε µια λειτꢀυργία Smart Control µε τα πλήκτρα SMART  
CONTROLS και πατήστε SEND για να εκτελεστεί αντιγραꢃή.  
TO (πρώτη γραµµή)  
8
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή  
στην ꢀπꢀία θέλετε να αντιγράψετε τη λειτꢀυργία πλήκτρꢀυ.  
DVD (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
9
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
10 Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ στꢀ ꢀπꢀίꢀ θέλετε να αντιγρα1εί η λειτꢀυργία.  
STORED (δεύτερη γραµµή)  
Παρατήρηση: Επιλέꢂτε µια λειτꢀυργία Smart Control µε τα πλήκτρα SMART  
CONTROLS και πατήστε SEND για να εκτελεστεί αντιγραꢃή.  
Πλήκτρα µακρEεντEλής  
Με ένα πλήκτρꢀ µακρꢀεντꢀλής µπꢀρείτε να εκτελέσετε µια σειρά ενεργειών  
πατώντας ένα µꢂνꢀ πλήκτρꢀ, π.ꢃ. να θέσετε σε λειτꢀυργία ꢂλες τις  
εγκατεστηµένες συσκευές µε τꢀ πάτηµα ενꢂς µꢂνꢀ πλήκτρꢀυ.  
1
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
2
3
hρησιµꢀπꢀιήστε τα πλήκτρα Επιλꢀγής Συσκευής για να επιλέ+ετε KEY.  
KEY (πρώτη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε MACRO  
(ΜΑΚΡaΕΝΤaΛΗ).  
MACRO (δεύτερη γραµµή)  
4
5
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή  
στην ꢀπꢀία θέλετε να εγκαταστήσετε τη µακρꢀεντꢀλή.  
TV (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Επι0ε0αιώστε µε τꢀ SEND.  
Πατήστε, καθώς 0ρίσκεστε στꢀν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας TV, τꢀ πλήκτρꢀ στꢀ  
ꢀπꢀίꢀ πρꢂκειται να απꢀθηκευτεί η µακρꢀεντꢀλή.  
MACRO (πρώτη γραµµή)  
6
7
START (δεύτερη γραµµή)  
Παρατηρήσεις: - Πατήστε τα πλήκτρα µε τη σειρά πꢀυ θέλετε να απꢀκρίνꢀνται  
ꢀι συσκευές σας.  
- Τα πλήκτρα κάτω απꢁ τη δια$ωριστική γραµµή, τꢀ πλήκτρꢀ  
STANDBY (Αναµꢀνή) και τα  
SMART CONTROLS µπꢀρꢀύν να ꢀριστꢀύν ως πλήκτρα  
µακρꢀεντꢀλών.  
- Επιλέꢂτε µια λειτꢀυργία Smart Control µε τα πλήκτρα SMART  
CONTROLS και πατήστε SEND για να τꢀ επιλέꢂετε ως  
πλήκτρꢀ µακρꢀεντꢀλής.  
- Ύστερα απꢁ κάθε πάτηµα πλήκτρꢀυ, εµꢃανί&εται η ένδειꢂη  
SMART ADDED.  
8
Πατήστε τα πλήκτρα πꢀυ θέλετε να απꢀθηκεύσετε στη µακρꢀεντꢀλή. Αν  
ꢃρειαστεί, µετα0είτε απꢂ έναν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας σε άλλꢀ και απꢂ µια  
λειτꢀυργία Smart Control σε άλλη.  
Παρατήρηση: Πατήστε SHIFT + SEND για να απꢀθηκεύσετε µια λειτꢀυργία  
Smart Control στη µακρꢀεντꢀλή.  
9
Πατήστε τꢀ SEND.  
STORED (δεύτερη γραµµή)  
2. Πλήκτρα Smart controls  
Με τα πρꢀγραµµατιꢁꢂµενα SMART CONTROLS µπꢀρείτε να πρꢀσθέσετε έως  
και ꢀκτώ ειδικές λειτꢀυργίες σε κάθε τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας συσκευής. Π.ꢃ. Dolby  
Surround, EPG, Showview, Subtitle [υπꢂτιτλꢀυς] κτλ, παραδείγµατꢀς ꢃάρη: αν  
έꢃετε εγκατεστηµένꢀ έναν ενισꢃυτή µε Dolby Surround, µπꢀρείτε να  
ρυθµίꢁετε τη λειτꢀυργία αυτή µέσω ενꢂς SMART CONTROL τꢀυ RU 865. Ένα  
πλήθꢀς λειτꢀυργιών είναι ήδη πρꢀεγκατεστηµένꢀ στη µνήµη τꢀυ RU 865.  
aι λειτꢀυργίες αυτές µπꢀρꢀύν να καταργηθꢀύν ή να αντικατασταθꢀύν απꢂ  
λειτꢀυργίες της δικής σας επιλꢀγής.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina108  
108  
ΈΛΛΗΝΙΚΑ  
ΠρEσθήκη πλήκτρEυ  
1
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
2
3
hρησιµꢀπꢀιήστε τα πλήκτρα Επιλꢀγής Συσκευής για να επιλέ+ετε KEY.  
KEY (πρώτη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε ADD  
(ΠΡaΣΘΗΚΗ).  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
4
5
Πατήστε τꢀ SEND.  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή  
στην ꢀπꢀία θέλετε να πρꢀσθέσετε µια λειτꢀυργία Smart Control.  
AMP (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε µια ετικέτα  
Smart Control απꢂ τη Βι0λιꢀθήκη (για παράδειγµα – ADD Dolby).  
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
6
7
8
Παρατηρήσεις: - O κωδικꢁς για µια λειτꢀυργεί µπꢀρεί να ‘µαθευτεί’ απꢁ άλλꢀ  
τηλε$ειριστήριꢀ ή να αντιγραꢃεί απꢁ άλλꢀν τρꢁπꢀ λειτꢀυργίας  
συσκευής.  
- Με τη #ι#λιꢀθήκη συγκεκριµένꢀυ Home Cinema και άλλων  
ετικετών, είστε σε θέση να επισηµάνετε τις πιꢀ  
εꢂε&ητηµένες λειτꢀυργίες και να τις απꢀθηκεύσετε ως Smart  
Controls.  
ΑPαίρεση πλήκτρEυ  
1
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
2
3
hρησιµꢀπꢀιήστε τα πλήκτρα Επιλꢀγής Συσκευής για να επιλέ+ετε KEY.  
KEY (δεύτερη γραµµή)  
Πατήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε REMOVE (ΑΦΑΙΡΕΣΗ).  
REMOVE (second line)  
4
5
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή απꢂ  
την ꢀπꢀία θέλετε να α1αιρέσετε µια λειτꢀυργία Smart Control.  
AMP (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τꢀ πλήκτρꢀ  
Smart Control πꢀυ πρꢂκειται να α1αιρέσετε.  
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
6
7
8
ΕπαναPEρά πλήκτρEυ(-ων)  
1
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
2
3
hρησιµꢀπꢀιήστε τα πλήκτρα Επιλꢀγής Συσκευής για να επιλέ+ετε KEY.  
KEY (πρώτη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε RESET  
(ΕΠΑΝΑΦaΡΑ).  
RESET (δεύτερη γραµµή)  
4
5
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή για  
την ꢀπꢀία θέλετε να εκτελέσετε επανα1ꢀρά ꢀρισµένων πλήκτρων.  
TV (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
6
7
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
Τꢀ πάτηµα κάπꢀιꢀυ πλήκτρꢀυ στꢀν επιλεγµένꢀ τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας  
συσκευής εκτελεί επανα1ꢀρά τꢀυ πλήκτρꢀυ στις εργꢀστασιακές  
ρυθµίσεις.  
(Στα πλήκτρα κάτω απꢂ τη διαꢃωριστική γραµµή, στꢀ πλήκτρꢀ Standby  
[Αναµꢀνή] και στα SMART CONTROLS µπꢀρεί να γίνει επανα1ꢀρά.)  
Παρατήρηση: Επιλέꢂτε ένα Smart Control (Έꢂυπνη Λειτꢀυργία) µε τα πλήκτρα  
SMART CONTROLS και πατήστε SEND για να εκτελεστεί  
επαναꢃꢀρά.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina109  
109  
ΈΛΛΗΝΙΚΑ  
Για να εκτελεστεί επανα"ꢁρά #λων των πλήκτρων µιας συσκευής:  
7
Επιλέ+τε SMART CONTROL για να επιλέ+ετε ALL (aΛΑ).  
ALL (δεύτερη γραµµή)  
8
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή για  
την ꢀπꢀία θέλετε να εκτελεστεί επανα1ꢀρά ꢂλων των πλήκτρων.  
SAT (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
9
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
SURE ? (δεύτερη γραµµή)  
10 Πατήστε +ανά τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
Παρατήρηση: O πρꢀγραµµατισµꢁς ꢁλων των πλήκτρων θα διαγραꢃεί και τꢀ  
RU865 θα επιστρέψει στις πρꢀεπιλεγµένες ρυθµίσεις.  
Για να εκτελεστεί επανα"ꢁρά #λων των πλήκτρων #λων των συσκευών:  
5
Επιλέ+τε SMART CONTROL για να επιλέ+ετε  
ALL DEVICES (aΛΕΣ aΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ).  
ALL DEVICES (δεύτερη γραµµή)  
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
SURE ? (ΕΙΣΤΕ ΒΕΒΑΙaΙ;)  
6
7
Press SEND again to confirm.  
Παρατήρηση: O πρꢀγραµµατισµꢁς ꢁλων των πλήκτρων θα διαγραꢃεί και τꢀ  
RU865 θα επιστρέψει στις πρꢀεπιλεγµένες ρυθµίσεις.  
3. ΤρꢁπEς λειτEυργίας Home Cinema  
Τꢀ Home Cinema είναι ένα ꢀλꢀκληρωµένꢀ ꢀπτικꢀακꢀυστικꢂ σύστηµα πꢀυ  
πρꢀσ1έρει ꢂ,τι καλύτερꢀ υπάρꢃει στꢀν τꢀµέα της ꢀπτικꢀακꢀυστικής  
ψυꢃαγωγίας. Για να ελέγꢃετε περισσꢂτερες συσκευές τꢀυ συστήµατꢀς Home  
Cinema µε τꢀ τηλεꢃειριστήριꢂ σας, τꢀ SBC RU865 διαθέτει τꢀν τρꢂπꢀ  
λειτꢀυργίας Home Cinema.  
Παρατήρηση: Θα πρέπει να πρꢀγραµµατίσετε τꢀ πλήκτρꢀ CINEMA τꢀυ  
SBC RU865, µꢁνꢀ αꢃꢀύ πρꢀγραµµατίσετε ꢁλες τις υπꢁλꢀιπες  
συσκευές.  
Στꢀν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας CINEMA, τꢀ SBC RU865 έꢃει ήδη πρꢀρυθµιστεί για να  
λειτꢀυργεί µε τηλεꢀράσεις, 0ίντεꢀ, συσκευή DVD και ενισꢃυτές. Για να  
πρꢀγραµµατίσετε τꢀ δικꢂ σας σετ συσκευών στꢀν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας Cinema,  
τꢀ µꢂνꢀ πꢀυ έꢃετε να κάνετε είναι τꢀ ε+ής:  
ΠρEσθήκη συσκευής  
1
Αναꢁητήστε τη µάρκα της συσκευής πꢀυ θέλετε να πρꢀσθέσετε στꢀν  
κατάλꢀγꢀ κωδικών (στꢀ µέσꢀν τꢀυ παρꢂντꢀς εγꢃειριδίꢀυ).  
Πατήστε CINEMA για να εισέλθετε στꢀν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας Home  
Cinema.  
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
2
HOME CINEMA  
3
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
4
5
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
VCR (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή πꢀυ  
πρꢂκειται να πρꢀσθέσετε.  
SAT (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
CODE (πρώτη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα αριθµητικά πλήκτρα για να εισάγετε τꢀν κωδικꢂ.  
1234 (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
STORED (δεύτερη γραµµή)  
6
7
8
ΑPαίρεση συσκευής  
1
Πατήστε CINEMA για να εισέλθετε στꢀν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας Home  
Cinema.  
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
HOME CINEMA  
2
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
3
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε REMOVE  
(ΑΦΑΙΡΕΣΗ).  
REMOVE (δεύτερη γραµµή)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina110  
110  
ΈΛΛΗΝΙΚΑ  
4
5
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή πꢀυ  
πρꢂκειται να α1αιρέσετε.  
VCR (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
REMOVED (δεύτερη γραµµή)  
6
ΚαθEρισµꢁς πλήκτρων Home Cinema  
Για να αντιστꢀιꢃίσετε δια1ꢀρετικά 1υσικά πλήκτρα τꢀυ SBC RU865 σε  
δια1ꢀρετικές συσκευές στꢀν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας Home Cinema, κάντε απλώς  
τꢀ ε+ής:  
1
2
Πατήστε CINEMA για να εισέλθετε στꢀν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας Home  
Cinema.  
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
HOME CINEMA  
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
3
4
hρησιµꢀπꢀιήστε τα πλήκτρα Επιλꢀγής Συσκευής για να επιλέ+ετε KEY.  
KEY (πρώτη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε DEFINE  
(ΚΑΘaΡΙΣΜaΣ).  
DEFINE (δεύτερη γραµµή)  
5
6
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε τη συσκευή απꢂ  
την ꢀπꢀία θέλετε να αντιγράψετε πλήκτρα στꢀν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας Home  
Cinema.  
TV (για παράδειγµα - πρώτη γραµµή)  
Πατήστε τα πλήκτρα πꢀυ θέλετε να αντιγράψετε στꢀν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας  
Home Cinema.  
Παρατηρήσεις: - Μπꢀρείτε να επαναλά#ετε τꢀ ίδιꢀ για ꢁλα τα πλήκτρα  
ꢀπꢀιασδήπꢀτε εγκατεστηµένης συσκευής.  
- Κάθε πάτηµα πλήκτρꢀυ επι#ε#αιώνεται µε την ένδειꢂη OK  
στην ꢀθꢁνη.  
7
Για να ꢀλꢀκληρώσετε τꢀν καθꢀρισµꢂ των πλήκτρων Home Cinema,  
πατήστε τꢀ SEND.  
STORED (δεύτερη γραµµή)  
ΕπαναPEρά πλήκτρων Home Cinema  
Για να επανα1έρετε δια1ꢀρετικά 1υσικά πλήκτρα τꢀυ SBC RU865 στην  
αρꢃική λειτꢀυργία Home Cinema, κάντε τꢀ ε+ής:  
1
2
Πατήστε CINEMA για να εισέλθετε στꢀν τρꢂπꢀ λειτꢀυργίας Home  
Cinema.  
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
HOME CINEMA  
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
3
4
hρησιµꢀπꢀιήστε τα πλήκτρα Επιλꢀγής Συσκευής για να επιλέ+ετε KEY.  
KEY (πρώτη γραµµή)  
hρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ+ετε RESET  
(ΕΠΑΝΑΦaΡΑ).  
RESET (δεύτερη γραµµή)  
5
6
Επι0ε0αιώστε µε SEND  
Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ ή τα πλήκτρα για τꢀ ꢀπꢀία πρꢂκειται να εκτελεστεί  
επανα1ꢀρά.  
7
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
DONE (δεύτερη γραµµή)  
Παρατήρηση: Κάθε πάτηµα πλήκτρꢀυ επι#ε#αιώνεται µε την ένδειꢂη OKστην  
ꢀθꢁνη.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina111  
111  
ΈΛΛΗΝΙΚΑ  
4. Πρꢁσθετες λειτEυργίες  
Ρύθµιση EπισθEPωτισµEύ  
1
ΠατήστεκαικρατήστεπατηµέντπλήκτρSETUP, µέꢃριναεµ1ανιστεί  
ή ένδει+η SETUP στην ꢀθꢂνη.  
DEV (πρώτη γραµµή)  
ADD (δεύτερη γραµµή)  
2
3
hρησιµꢀπꢀιήστε τα πλήκτρα Επιλꢀγής Συσκευής για να επιλέ+ετε LIGHT.  
LIGHT (πρώτη γραµµή)  
Για να ρυθµίσετε τꢀν ꢀπισθꢀ1ωτισµꢂ, ꢃρησιµꢀπꢀιήστε τα SMART  
CONTROLS για να επιλέ+ετε OFF, 5 ή 15 δευτερꢂλεπτα.  
OFF (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή)  
4
Πατήστε τꢀ SEND για να επι0ε0αιώσετε.  
Παρατήρηση: Αν $ρησιµꢀπꢀιείτε συνε$ώς τꢀν ꢀπισθꢀꢃωτισµꢁ, ꢀι µπαταρίες θα  
αδειά&ꢀυν γρηγꢀρꢁτερα.  
ꢂρειάRεστε ꢃEήθεια  
Αν έꢃετε απꢀρίες σꢃετικά µε τꢀ SBCRU865, καλέστε για 0ꢀήθεια τη γραµµή  
υπꢀστήρι+ης ή στείλτε ηλεκτρꢀνικꢂ µήνυµα! Μπꢀρείτε να 0ρείτε τꢀν  
αριθµꢂ/τη διεύθυνση στην ενꢂτητα τꢀυ καταλꢂγꢀυ κωδικών τꢀυ παρꢂντꢀς  
εγꢃειριδίꢀυ.  
Πρꢀτꢀύ τηλε1ωνήσετε ή στείλετε ηλεκτρꢀνικꢂ µήνυµα, δια0άστε πρꢀσεκτικά  
τꢀ εγꢃειρίδιꢀ αυτꢂ. Σε αυτꢂ θα 0ρείτε τη λύση για τα περισσꢂτερα  
πρꢀ0λήµατα πꢀυ θα αντιµετωπίσετε.  
Αν ꢂµως δεν 0ρείτε απάντηση στα ερωτήµατά σας, σηµειώστε τα στꢀιꢃεία  
των συσκευών σας στꢀ πίσω µέρꢀς της ενꢂτητας τꢀυ καταλꢂγꢀυ κωδικών τꢀυ  
παρꢂντꢀς εγꢃειριδίꢀυ. (Συµπεριλά0ετε τις πληρꢀ1ꢀρίες αυτές στꢀ  
ηλεκτρꢀνικꢂ σας µήνυµα).  
Έτσι διευκꢀλύνετε τις τηλε1ωνήτριές µας ώστε να σας ε+υπηρετήσꢀυν  
ταꢃύτερα. Αναꢁητήστε τꢀυς αριθµꢀύς µꢀντέλων στα εγꢃειρίδια ꢀδηγιών των  
συσκευών ή στꢀ πίσω µέρꢀς των συσκευών.  
oταν καλείτε τη γραµµή υπꢀστήρι+ης, 1ρꢀντίστε να είστε κꢀντά στις  
συσκευές σας, ώστε ꢀι τηλε1ωνήτριές µας να µπꢀρꢀύν να σας 0ꢀηθήσꢀυν να  
0ε0αιωθείτε ꢂτι τꢀ τηλεꢃειριστήριꢂ σας λειτꢀυργεί σωστά.  
a αριθµꢂς µꢀντέλꢀυ τꢀυ τηλεꢃειριστηρίꢀυ γενικής ꢃρήσης Philips πꢀυ  
διαθέτετε είναι:  
Ηµερꢀµηνία αγꢀράς: ____/____/____  
Ηµέρα/µήνας/έτꢀς  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XPSBCRU865.1 15-08-200210:26 Pagina112  
Guarantee certificate  
Certificat de garantie  
Garantiebewijs  
Garanticertifikat  
Garantibevis  
Certificato di garanzia  
Certificado de garantía Certificado de garantía Takuutodistus  
Garantie  
Garantibevis  
Εγγύηση  
year  
année  
año  
warranty  
garantie  
garantía  
Garantie  
garantie  
garanzia  
ano  
år  
garantia  
garanti  
garanti  
garanti  
takuu  
år  
Jahr  
år  
jaar  
vuosi  
ꢃρꢂνꢀς  
anno  
εγγύηση  
Type:  
SBC RU865  
Serial nr.:  
Date of purchase - Date d’achat - Fecha de compra - Kaufdatum - Aankoopdatum -  
Data di acquisto - Data da adquiricaco - Købsdato - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato -  
Ostopäivä - Ηµερꢀµηνία αγꢀράς  
Dealer’s name, address and signature  
Nom, adresse et signature du revendeur  
Forhandlerens navn, adresse og underskrift  
Återförsäljarens namn, address och signatur  
Nombre, dirección y firma del distribuidor Forhandlerens navn, adresse og underskrift  
Name,Anschrift und Unterschrift des  
Händlers  
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus  
aνꢀµατεπώνυµꢀ, διεύθυνση και  
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper υπꢀγρα1ή τꢀυ εµπ. πρꢀµηθευτή  
Nome, indirizzo e firma del fornitore  
Nome, morada e assinatura da loja  
www.philips.com  
This document is printed on  
0682  
chlorine free produced paper  
Data subject to change without  
notice  
Printed in Portugal  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Stereo Amplifier XR 500 User Manual
Peerless Maximizer Products TV Mount ACC 604 User Manual
Philips Cassette Player D 8184 User Manual
Philips Computer Monitor 107S51 User Manual
Philips Home Theater System HTS3569 User Manual
Philips Styling Iron HP4669 User Manual
Pioneer Universal Remote remotebox User Manual
Planet Technology Portable Multimedia Player SW 502 User Manual
Polaroid Flat Panel Television FLM 3232 User Manual
PQI Computer Drive U350H User Manual