Philips Universal Remote RU620 87 User Manual

SBC RU620/87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions for use  
SET-UP FOR USE  
Instructions for use  
4 Press the power key to start the search. Make sure that you  
keep the remote control pointed at your equipment.  
– Each time the green LED flashes, another code is sent.  
When the right code is found, the equipment switches off.  
Immediately press the power key to stop the search.  
If the green LED flashed again after the equipment  
switched off, this means you missed the correct code! If  
you missed the code, follow the next proccedure, starting  
at step 5. If the LED did not flash again after the  
equipment switched off, go to step 7.  
A
D
V
I
C
E
Carefully read the complete procedure before starting!  
Your equipment is a Philips brand:  
1 Press the mode selector key for the device you want to  
operate.  
TV  
VCR  
2 Press the power key to test.  
– The green indicator LED under each device (TV or VCR)  
lights up to confirm the mode you’re in.  
C
H
E
C
K
5 Switch the equipment manually back on.  
Press a few keys to check correct response.  
PROG  
6 Press ‘PROG-’ (down only!) repeatedly to send previous  
codes until the equipment switches off again.  
Your equipment is of another brand, or your  
equipment is a Philips brand, but not all keys  
respond correctly:  
7 Press the power key to lock the correct code in the SBC  
RU620’s memory.  
The green LED flashes twice.  
TV  
VCR  
1 Press the mode selector key to select the device (TV or  
C
H
E
C
K
VCR) you want to operate.  
Switch equipment on manually. Press a few keys to check correct  
response. If response is not correct, repeat procedure beginning  
at step 1.  
2 Look up the brand name of the device you want to  
operate in the code list (centre of this manual).  
Make sure you choose the correct code list for your device!  
3 Make sure the device is switched on.  
N
O
T
E
4 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously - for about  
three seconds- until the green LED lights up. (Release the  
keys: the green LED should stay on)  
1
3
- The search time averages about 90 seconds. (Maximum search  
time is 5 minutes for TV and 2 minutes for VCR).  
- Autosearch stops automatically after all codes have been  
tested.  
1
9
5 Enter your 3-digit code using the number keys, within  
-
30 seconds.  
– The green LED flashes twice.  
MAKE A NOTE OF YOUR CODE!  
C
H
E
C
K
A
D
V
I
C
E
That’s it! Press a few keys to check correct response. If  
Carefully read the complete procedure before starting!  
response is not correct, repeat procedure beginning at step 1.  
Note the code inside the battery case and in the codelist in  
the centre of this booklet. This may be useful if you ever need  
to set up the SBC RU620 again. You used the auto search  
procedure or you forgot to note the code after set up? No  
problem! You can still ‘read out’ the code from the remote:  
1 Make sure you’ve selected the right mode with the mode  
selector key.  
N
O
T
E
- If the LED displays one long flash, the code was not  
recognised. Please go back to step 1 and repeat the  
procedure, using the next 3-digit code in the list.  
- If no key is pressed within 30 seconds, you have to start  
again at step 1.  
TV  
VCR  
2 Press and release keys 1 and 6 simultaneously.  
Important: after pressing the keys, you have to release them  
immediately!  
1
6
A
D
V
I
C
E
Carefully read the complete procedure before starting!  
– The green LED lights up.  
3 Press the two digits key.  
You do not know the brand of your  
equipment/you can not find the right code in  
the code list » auto search:  
– The green LED goes out.  
4 Press key 1 and count the number of times the green LED  
flashes. This is the first digit of the 3-digit code. (No  
flashes means the digit is zero.)  
1
TV  
VCR  
1 Press the mode selector key to select the device (TV or  
VCR) you want to operate.  
5 Press key 2 and count the number of flashes for the second  
2
3
2 Make sure the device is switched on (if the device is a  
VCR, please insert a tape and start playback).  
3 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously -for about  
three seconds- until the green LED lights up.  
(Release the keys: the green LED should stay on)  
digit.  
6 Press key 3 and count the number of flashes for the third  
digit.  
7 Note the code.  
1
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
Instructions for use  
Instructions for use  
ADVANCED TIPS AND TRICKS  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
• Problem:  
A
D
V
I
C
E
Solution:  
Carefully read the complete procedure before starting!  
• Device is not responding and the green light does not flash  
when you press a button.  
Punch-Through Sound  
Punch-through sound enables you to control the audio level of  
your first or second TV, regardless of what device mode the  
remote control is in.  
Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or  
AAA batteries.  
• Device is not responding, but the green light does flash when  
you press a button.  
Functional back-lighting  
Aim the SBC RU620 at the device and be sure that there are  
no obstructions between the SBC RU620 and the device.  
When you pick up the SBC RU620 and tilt it over about 60  
degrees, the main keys for the device you want to operate are  
automatically back-lit.  
• The SBC RU620 is not performing commands properly.  
You may be using the wrong code. Try repeating Set up using  
another code, listed under your brand, or start the Autosearch  
Set-up over again to locate the proper code.  
In VCR mode for example, only the main keys that are needed  
to operate the VCR are back-lit.  
You can choose to have all of the keys back-lit, or you can  
switch off the functional back-lighting feature completely.  
If the device still doesn’t respond, call the help-line and we’ll  
put you back on track.  
• The SBC RU620 drains batteries more frequently.  
While the remote control is actively being moved around the  
back-lighting stays on. This consumes more power than normal  
and may require you to change your batteries more frequently.  
You can easily turn the back-lighting function off to conserve  
power. To do this please follow the instructions in the  
backlighting section.  
To back-light all of the keys:  
• Press keys 1 and 9 simultaneously - for about 3 seconds -  
until the green LED flashes twice.  
– The functional back-lighting is now de-activated and all  
keys light up when you pick up the remote control.  
Pressing keys 1 and 9 simultaneously again - for about 3  
seconds - will return the back-lighting to its preset functional  
setting.  
1
9
• You can’t access teletext pages and you were used to use this  
() button to access teletext.  
Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your  
equipment is of another brand, or your equipment is a Philips  
brand, but not all keys respond correctly” press keys  
N
O
T
E
The back-lighting turns off if you don’t move the remote control  
or if you don’t press a key within 4 seconds.  
0, 6 and 4. To enter teletext pages, press the subtitle button.  
0
4
6
• The teletext buttons do not work.  
Be sure your TV has teletext capabilities. The SBC RU620 does  
not extend the capabilities of your TV!  
T
I
P
The automatic back-lighting provides you with unparalleled  
ease of use, even in the most dimly-lit of rooms. While the  
remote control is actively being moved about the back-  
lighting stays on. This consumes more power than normal and  
may require you to change your batteries more frequently. You  
can easily turn the back-lighting function off to conserve  
power. To do this please follow the instructions below.  
• You can’t turn teletext off.  
Press the subtitle key to turn teletext off.  
• Having problems operating all the functions on your device.  
The SBC RU620 may just need customising for your model  
type. Just call our help-line and we’ll put you back on track.  
• Your brand is not listed in the code list.  
Try the hands-free Autosearch method.  
• You want to reset the remote control to its factory preset.  
1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about  
3 seconds - until the green LED lights up.  
2 On the keypad, press keys 9, 8, and 1.  
To remove the back-lighting completely:  
• Press keys 7 and 9 simultaneously - for about 3 seconds -  
until the green LED flashes twice.  
– The back-lighting is now de-activated.  
Pressing keys 7 and 9 simultaneously again - for about 3  
seconds -will return the back-lighting to its preset functional  
setting.  
1
6
7
9
8
9
1
The LED flashes twice to indicate a successful reset.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
7
Instructions for use  
Instrucciones de manejo  
¡Acaba de hacer una gran elección al comprar este control  
remoto Philips! Reemplaza hasta 2 controles remotos  
independientes y puede controlar las funciones más utilizadas  
de casi cualquier marca de TV y vídeo.  
NEED HELP?  
If you have any questions about the SBC RU620, please call  
our help-line for assistance! You can find the number in the  
code list section of this booklet.  
Instalación de las pilas  
Su SBC RU 620 necesita dos pilas de 1,5 V del tipo R03, UM4  
o AAA.  
Before you call, please read this manual carefully. You will be  
able to solve most of your problems. If you don’t find an  
answer to your questions, make a note of your equipment in  
the table at the back of the code list section of this booklet.  
This makes it easier and faster for our operators to help you.  
Look for the model numbers in the equipment instruction  
manual, or on the back of your equipment. When calling our  
help-line please have your equipment close by, so our operators  
can help you verify the functionality of your remote control.  
Colóquelas del siguiente modo:  
LR03  
/
AAA  
LR03  
/
AAA  
The model number of your Philips universal remote control is:  
SBC RU620  
Date of purchase:  
_____/_____/______  
I
N
D
I
C
A
C
I
Ó
N
day/month/year  
• Acuérdese de cambiar las pilas al menos una vez al año.  
• No deje el control sin pilas durante más de una hora o  
tendrá que volver a configurar de nuevo el SBC RU620.  
• Mientras que se mueva el mando a distancia, la luz de  
fondo permanecerá encendida. Esta luz consume potencia  
por lo que puede ser necesario cambiar las pilas con más  
frecuencia. También se puede desactivar la función de luz  
de fondo. Para ello, siga las instrucciones en el apartado  
sobre luz de fondo.  
TECLAS & FUNCIONES  
Encendido: para encender y apagar TV/vídeo.  
TV  
VCR  
Selector de modo: para seleccionar el modo T, o vídeo.  
Silenciador: para apagar y encender el sonido de la televisión.  
PROG  
Canal Arriba/Abajo: para seleccionar el canal siguiente/  
anterior.  
+
PROG  
VOL  
VOL  
Volumen Arriba/Abajo: para controlar el volumen de la  
televisión.  
+
1
9
Teclas de números: para selección directa del canal y otras  
funciones.  
-
para conmutar entre la selección de canales pantalla de uno y  
dos dígitos.  
para ir al último canal seleccionado.  
P
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
9
Instrucciones de manejo  
Instrucciones de manejo  
SHIFT  
SHIFT: para acceder a funciones adicionales (pulsar junto con  
otra tecla de función). En función de los años de su  
equipo, el resultado puede ser, por ejemplo:  
SHIFT + PROG+: aumenta el brillo o ejecuta la función de  
menú arriba.  
CONFIGURACIÓN PARA EL USO  
N
O
T
A
¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento  
antes de empezar!  
SHIFT + PROG-: disminuye el brillo o ejecuta la función de  
menú abajo.  
SHIFT + VOL+: aumenta el color o ejecuta la función de menú  
derecha.  
SHIFT + VOL-: disminuye el color o ejecuta la función de  
menú izquierda.  
Su equipo es marca Philips:  
TV  
VCR  
1 Pulse la tecla del selector de modo correspondiente al  
dispositivo que desea controlar.  
2 Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba.  
– El indicador LED verde situado bajo cada dispositivo (TV o  
vídeo) se ilumina para confirmar el modo en el que se  
encuentra.  
Pruebe otras combinaciones de la tecla shift en su equipo  
para descubrir qué funciones están disponibles.  
¡Recuerde que no podrá acceder a funciones adicionales si  
estas funciones no están disponibles en el control remoto  
original de su equipo!  
C
O
M
P
R
O
B
A
C
I
Ó
N
Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta.  
Su equipo es de otra marca o su equipo es de  
marca Philips, pero no todas las teclas  
responden correctamente  
1 Pulse la tecla del selector de modo para seleccionar el  
dispositivo (TV o vídeo) que desea controlar.  
2 Busque el nombre de la marca del dispositivo que desea  
controlar en la lista de códigos (en el medio de este  
manual).  
para accionar el control de Menú.  
para confirmar su selección.  
TV  
VCR  
SLEEP: para activar y variar el temporizador sleep (si está  
disponible en su aparato).  
Asegúrese de que elige la lista de códigos correcta para su  
dispositivo.  
3 Asegúrese de que su dispositivo está encendido.  
4 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 3 al mismo  
tiempo - durante unos tres segundos – hasta que se  
encienda el LED verde.  
(Si suelta las teclas la luz verde ha de continuar  
encendida)  
para conmutar al teletexto.  
1
3
para detener el cambio de páginas del teletexto.  
para aumentar la pantalla de teletexto en el monitor.  
para que aparezcan los subtítulos en su pantalla (si está  
disponible en su equipo), o para apagar el teletexto.  
1
9
-
5 Introduzca el código de 3 dígitos utilizando las teclas de  
número, en 30 segundos.  
– El LED verde parpadea dos veces.  
Si utiliza la tecla de salida de memoria () para acceder a la  
siguiente página de teletexto en su TV Philips, puede utilizar  
la tecla de Subtítulos para este acceso. Para más detalles,  
ver:  
C
O
M
P
R
O
B
A
C
I
Ó
N
¡Eso es!. Pulse unas cuantas teclas para comprobar que la  
respuesta es correcta. Si la respuesta no es correcta, repita la  
operación desde el paso 1.  
Sección de Salida de memoria en Solución de problemas.  
N
O
T
A
Indicativo  
Vídeo  
- Si el LED muestra un parpadeo largo, el código no es  
reconocido. Vuelva al paso 1 y repita el procedimiento,  
utilizando el siguiente código de 3 dígitos de la lista.  
- Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos, tendrá que  
empezar de nuevo en el paso 1.  
rojo  
rebobinar  
grabar  
verde  
parar  
reproducir  
avance rápido  
pausa  
azul  
amarillo  
AV  
para conmutar entre las entradas externas de su equipo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
11  
Instrucciones de manejo  
Instrucciones de manejo  
¡ANOTE SU CÓDIGO!  
N
O
T
A
¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de  
comenzar!  
N
O
T
A
¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de  
comenzar!  
No conoce la marca de su equipo/no puede  
encontrar el código correcto en la lista »  
búsqueda automática:  
1 Pulse la tecla del selector de modo para seleccionar el  
dispositivo (TV o vídeo) que desea controlar.  
2 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido (si el  
dispositivo es un vídeo, introduzca una cinta e inicie la  
reproducción).  
3 Pulse y mantenga pulsados 1 e 3 gleichzeitig - al mismo  
tiempo – durante unos tres segundos – hasta que se  
encienda el LED verde.  
(Si suelta las teclas la luz verde ha de continuar  
encendida)  
Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas y  
en la lista de códigos en el medio de este folleto. Puede ser de  
gran utilidad si vuelve a necesitar configurar el SBC RU620 de  
nuevo. ¿Ha utilizado el procedimiento de búsqueda automática o  
ha olvidado anotar el código después de la configuración?  
¡Ningún problema! Todavía puede “leer” el código desde su  
control remoto:  
TV  
VCR  
TV  
VCR  
1
3
1 Asegúrese de haber seleccionado el modo correcto con la  
tecla del selector de modo.  
1
6
2 Pulse y libere las teclas 1 e 6 de forma simultánea.  
Importante: ¡después de pulsar las teclas, ha de soltarlas  
inmediatamente!  
4 Pulse la tecla de Encendido para comenzar la búsqueda.  
Asegúrese de mantener su control remoto orientado hacia  
su equipo.  
– Se enciende el LED verde.  
3 Pulse la tecla de canales pantalla de uno y dos dígitos.  
– Se apaga el LED verde.  
– Cada vez que parpadee el LED verde, se envía otro código.  
Cuando se ha encontrado el código correcto, el equipo se  
apaga. Pulse inmediatamente la tecla de Encendido para  
parar la búsqueda. Si el LED verde ha parpadeado de nuevo  
tras apagar el aparato, significa que el código introducido  
no es correcto. En tal caso, siga el procedimiento  
siguiente, comenzando por el paso 5. Si el LED no ha  
vuelto a parpadear después de apagar el aparato, vaya al  
paso 7.  
4 Pulse la tecla 1 y cuente el número de veces que parpadea  
el LED verde. Este es el primer dígito del código de 3  
dígitos. (Si no hay parpadeos, el dígito es cero).  
5 Pulse la tecla 2 y cuente el número de parpadeos para el  
segundo dígito.  
1
2
3
6 Pulse la tecla 3 y cuente el número de parpadeos para el  
tercer dígito.  
7 Anote el código.  
MÉTODOS Y TRUCOS AVANZADOS  
5 Vuelva a encender manualmente el equipo.  
6 Pulse ‘PROG-‘ (¡sólo abajo!) de forma repetida para enviar  
los códigos anteriores hasta que el equipo se apague de  
nuevo.  
N
O
T
A
PROG  
¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de  
comenzar!  
Punzado a través del sonido  
7 Pulse la tecla de encendido para fijar el código correcto en  
El punzado a través del sonido le permite controlar el nivel de  
audio de su primer o segundo televisor, independientemente  
del modo en el que esté su control remoto.  
la memoria del SBC RU620.  
El LED verde parpadea dos veces.  
C
O
M
P
R
O
B
A
C
I
Ó
N
Encienda el equipo manualmente. Pulse algunas teclas para  
comprobar que responde correctamente. Si la respuesta no es  
correcta, repita la operación, comenzando por el paso 1.  
N
O
T
A
- Los tiempos medios de búsqueda son de unos 90 segundos  
(el tiempo máximo de búsqueda es de 5 minutos para TV y  
2 minutos para vídeo).  
- La búsqueda automática se para automáticamente después de  
haber probado todos los códigos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
13  
Instrucciones de manejo  
Instrucciones de manejo  
Iluminación posterior funcional  
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Al coger el mando SBC RU620 e inclinarlo unos 60 grados, una  
luz de fondo iluminará automáticamente las teclas principales  
para el dispositivo que quiera manipular. Por ejemplo, en el  
modo Vídeo, sólo se iluminan las principales teclas necesarias  
para controlar el vídeo.  
• Problema:  
Solución:  
• El aparato no responde y la luz verde no parpadea al pulsar un  
botón.  
También puede optar por tener todas las teclas iluminadas o  
apagar la iluminación posterior funcional completamente.  
Cambie las pilas por dos pilas nuevas de 1,5 voltios, tipo R03,  
UM4 ó AAA.  
• El aparato no responde pero la luz verde sí parpadea al pulsar  
un botón.  
Para iluminar todas las teclas:  
1
9
• Pulse las teclas 1 y 9 al mismo tiempo – durante unos 3  
segundos – hasta que el LED verde parpadee dos veces.  
– Ahora está activada la iluminación posterior funcional para  
todas las teclas cuando recoja el control remoto.  
Pulsando las teclas 1 y 9 de forma simultánea - durante unos 3  
segundos - volverá a la iluminación posterior en su  
configuración funcional previa.  
Dirija el SBC RU620 hacia el aparato y asegúrese de que no  
hay ningún obstáculo entre el SBC RU620 y el aparato.  
• El SBC RU620 no ejecuta las órdenes debidamente.  
Tal vez está usando el código erróneo. Pruebe a configurar de  
nuevo utilizando otro código, listado bajo su marca, o efectúe  
un ajuste automático una vez más para localizar el código  
adecuado. Si el aparato sigue sin responder, llame a nuestro  
servicio de asistencia telefónica y le atenderemos.  
N
O
T
A
• Las pilas en el SBC RU620 se agotan con mayor frecuencia.  
La iluminación posterior se apaga si no mueve el control remoto  
o si no pulsa una tecla durante 4 segundos.  
Mientras que se mueva el mando a distancia, la luz de fondo  
permanecerá encendida. Esta luz consume potencia por lo que  
puede ser necesario cambiar las pilas con más frecuencia.  
También se puede desactivar la función de luz de fondo. Para  
ello, siga las instrucciones en el apartado sobre luz de fondo.  
I
N
D
I
C
A
C
I
Ó
N
La luz de fondo automática le brinda una comodidad de uso  
sin par, incluso en los ambientes oscuros. Mientras que se  
mueva el mando a distancia, la luz de fondo permanecerá  
encendida. Esta luz consume potencia por lo que puede ser  
necesario cambiar las pilas con más frecuencia. También se  
puede desactivar la función de luz de fondo. Para ello, siga  
las instrucciones expuestas a continuación.  
• No puede acceder a las páginas del teletexto y estaba  
acostumbrado a usar el botón () para acceder al teletexto.  
Siga el procedimiento de configuración y en el paso 5 de la  
sección “Su equipo es de otra marca o su equipo es de marca  
Philips, pero no todas las teclas responden correctamente”,  
pulse las teclas 0, 6 y 4. Para introducir las páginas del  
teletexto, pulse el botón de subtítulos.  
0
4
6
• Los botones del teletexto no funcionan.  
Para eliminar completamente la iluminación posterior  
• Pulse las teclas 7 y 9 al mismo tiempo, - durante unos 3  
segundos - hasta que el LED verde parpadee dos veces.  
– Ahora está desactivada la iluminación posterior.  
Pulsando de nuevo las teclas 7 y 9 - durante unos 3 segundos -  
se volverá a la configuración previa de iluminación posterior  
funcional.  
Asegúrese de que su televisor cuente con la función de  
teletexto. ¡El SBC RU620 no amplía las funciones de su  
televisor!  
7
9
• No es posible apagar el teletexto.  
Pulse la tecla de los subtítulos para apagar el teletexto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
15  
Instrucciones de manejo  
Mode d’emploi  
• Tiene problemas para accionar todas las funciones de su  
aparato.  
Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommande  
universelle de Philips! Elle peut remplir les fonctions de deux  
télécommandes et effectuer les commandes les plus usuelles  
de presque toutes les marques de téléviseur et de  
magnétoscope.  
Puede que el SBC RU620 precise personalizarse para su modelo  
de aparato. Llame a nuestra línea de asistencia telefónica y le  
atenderemos.  
• Su marca no aparece en la lista de códigos.  
Pruebe el método de búsqueda automática.  
• Desea recuperar los ajustes predeterminados de fábrica del  
control remoto.  
Installation des piles  
Votre télécommande SBC RU 620 fonctionne à l’aide de deux  
piles de 1,5V de type R03, UM4 ou AAA.  
Installez-les de la manière suivante:  
1 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 6 al mismo tiempo  
- durante unos 3 segundos - hasta que se encienda el LED  
verde.  
1
6
LR03  
/
AAA  
2 Pulse en el teclado las teclas 9, 8 y 1.  
El LED parpadea dos veces para indicar que se ha  
conseguido una configuración correcta.  
8
9
1
LR03  
/
AAA  
¿NECESITA AYUDA?  
¡Si tiene cualquier pregunta sobre el SBC RU620, llame a nuestro  
servicio de ayuda en línea para asistirle! Puede encontrar el  
número en la sección de lista de códigos de este folleto.  
A
V
I
S
• Veillez à remplacer les piles au moins une fois par an.  
• Ne retirez pas les piles de votre télécommande pendant  
plus d’une heure, ou il vous faudra effectuer de nouveau  
tous les réglages.  
Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente. Será capaz de  
resolver la mayoría de sus problemas. Si no encuentra una  
respuesta a sus preguntas, haga una nota de su aparato en la  
tabla en el dorso del apartado de la lista de códigos de este  
folleto. Esto facilita y agiliza la ayuda que puedan prestarle  
nuestros operadores. Busque los números de modelo de su  
equipo en el manual de instrucciones o en la parte posterior de  
su equipo. Cuando llame a nuestro servicio de ayuda en línea,  
tenga su equipo cerca para que nuestros operadores le puedan  
ayudar a verificar el funcionamiento de su control remoto.  
• Si la télécommande est constamment déplacée, le  
rétroéclairage reste actif. La consommation en énergie est  
plus importante la normale et vous devrez probablement  
changer les piles plus souvent. Vous pouvez facilement  
désactiver la fonction de rétroéclairage afin d'économiser  
de l'énergie. Pour cela, veuillez suivre les instructions qui  
figurent dans la section rétroéclairage.  
TOUCHES & FONCTIONS  
El número de modelo de su control remoto universal Philips es:  
SBC RU620.  
Mise en marche: pour mettre sous et hors tension votre tv,  
VCR (magnétoscope).  
Fecha de compra:  
____/_____/_____  
Día/mes/año  
Sélection du mode: pour sélectionner le mode télévision ou  
magnétoscope.  
TV  
VCR  
Silence: pour couper ou remettre le son de la télévision.  
Canal +/-: pour sélectionner le canal précédent/suivant.  
Volume +/-: pour régler le volume de la télévision.  
PROG  
+
PROG  
VOL  
VOL  
+
Touches à chiffres: pour sélectionner directement une chaîne  
ou pour les autres fonctions.  
1
9
-
Pour passer d’un canal à un chiffre à un canal à deux chiffres  
et sélectionner la chaîne correspondante.  
P
P
Pour passer à la dernière chaîne sélectionnée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
17  
Mode d’emploi  
Mode d’emploi  
SHIFT  
SHIFT (déplacement): pour accéder aux autres fonctions  
(appuyer sur cette touche en même temps qu’une autre  
touche de fonction). Suivant l’âge de votre équipement, vous  
pouvez entre autres disposer des fonctions suivantes:  
SHIFT + PROG+: augmente la luminosité ou permet d’avancer  
dans le menu  
SHIFT + PROG-: réduit la luminosité ou permet de descendre  
dans le menu  
SHIFT + VOL+: accentue les couleurs ou permet d’accéder aux  
fonctions situées à droite du menu  
RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI  
R
E
C
O
M
M
A
N
D
A
T
I
O
N
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de  
commencer!  
Votre équipement est de la marque Philips:  
1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour le  
périphérique que vous souhaitez faire fonctionner.  
2 Appuyez sur la touche de mise en marche pour vérifier le  
mode.  
TV  
VCR  
SHIFT + VOL-: diminue l’intensité des couleurs ou permet  
d’accéder aux fonctions situées à gauche du menu  
– Le voyant vert situé sous chaque périphérique (tv ou VCR  
-magnétoscope-) s’allume pour confirmer le mode dans  
lequel vous vous trouvez.  
Essayez d’appuyer au même moment sur la touche SHIFT et  
d’autres touches de votre télécommande pour découvrir quelles  
sont les fonctions qui sont à votre disposition.  
N’oubliez pas que vous ne pourrez pas accéder aux fonctions  
supplémentaires si celles-ci n’étaient pas disponibles sur la  
télécommande originale de votre équipement!  
C
O
N
T
R
Ô
L
E
Aappuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles  
fonctionnent correctement.  
Votre équipement est d’une marque différente,  
ou votre équipement est de la marque Philips  
mais certaines touches ne fonctionnent pas  
correctement:  
1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour  
sélectionner le périphérique que vous voulez utiliser (tv  
ou VCR -magnétoscope-).  
2 Recherchez la marque du périphérique que vous voulez  
utiliser dans la liste des codes (au centre de ce manuel).  
Vérifiez que vous choisissez la liste de code correcte pour  
votre périphérique.  
3 Vérifiez que le périphérique est sous tension.  
4 Appuyez au même moment sur les touches 1 et 3 et  
maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes  
jusqu’à ce que le voyant vert s’allume. (Relâchez les  
touches: le voyant vert doit rester allumé)  
Pour contrôler la commande Menu.  
Pour confirmer votre sélection.  
TV  
VCR  
ALARME: pour activer et régler l’alarme (Si disponible sur votre  
matériel.)  
Pour passer sur le Télétexte.  
Pour arrêter le défilement des pages Télétexte.  
Pour agrandir l’affichage Télétexte sur votre écran.  
1
3
Pour inclure un sous-titrage sur votre écran (si cette fonction  
est disponible avec votre équipement), ou pour désactiver le  
télétexte.  
Si vous utilisez la touche de mémoire désactivée () pour  
accéder à la page de Télétexte suivante sur votre téléviseur  
Philips, vous pouvez employer la touche de Sous-titrage pour y  
accéder. Pour de plus amples détails, voir:  
1
9
5 Entrez vote code à trois chiffres au moyen des touches  
-
numérotées en moins de 30 secondes.  
– Le voyant vert clignote à deux reprises.  
C
O
N
T
R
Ô
L
E
C’est tout! Appuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles  
fonctionnent correctement. Dans le cas contraire, répétez la  
procédure en commençant à l'étape 1.  
Section Mémoire Désactivée au paragraphe Dépannage.  
Texte réduit  
VCR (Magnétoscope)  
rouge  
rembobiner  
R
E
M
A
R
Q
U
E
- Si le voyant clignote une fois longuement, cela signifie que le  
code n’a pas été reconnu. Veuillez dans ce cas reprendre la  
procédure à partir de la première étape en employant le code  
à trois chiffres qui figure dans la liste.  
- Si vous n’appuyez sur aucune touche avant que les 30  
secondes ne soient écoulées, vous devrez recommencer à  
partir de la première étape.  
enregistrer  
arrêter  
vert  
lecture  
avancer  
pause  
bleu  
jaune  
commuter entre les différentes prises externes de votre  
équipement.  
AV  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
19  
Mode d’emploi  
Mode d’emploi  
R
E
C
O
M
M
A
N
D
A
T
I
O
N
NOTEZ VOTRE CODE!  
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de  
commencer!  
R
E
C
O
M
M
A
N
D
A
T
I
O
N
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de  
commencer!  
Vous ne connaissez pas la marque de votre  
équipement/vous ne réussissez pas à trouver le  
code correct dans la liste » recherche  
automatique:  
Notez le code à l'intérieur du boîtier de batterie et dans la liste  
de codes au centre de ce livret. Il vous sera utile si vous avez  
besoin d’effectuer une nouvelle fois les réglages de la  
télécommande SBC RU620. Vous avez utilisé la procédure de  
recherche automatique ou avez oublié de noter le code après  
avoir effectué les réglages? Ne vous inquiétez pas! Vous pouvez  
trouver le code gr‚ce à la mémoire de la télécommande:  
1 Assurez-vous que vous avez sélectionné le code correct  
avec la touche de sélection de Mode.  
1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour  
sélectionner le périphérique (tv ou VCR -magnétoscope-)  
que vous voulez utiliser.  
TV  
VCR  
2 Vérifiez que le périphérique en question est mis sous  
tension (s’il s’agit du magnétoscope, veuillez insérer une  
cassette et commencer la lecture).  
3 Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment et  
maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes  
jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.  
(Relâchez les touches: le voyant vert doit rester allumé)  
4 Appuyez sur la touche Marche pour lancer la recherche.  
Veillez à maintenir la télécommande orientée vers votre  
équipement.  
– Un autre code est envoyé chaque fois que le voyant vert  
clignote. Lorsque le code correct est trouvé, l’équipement  
s’éteint. Appuyez immédiatement sur la touche Marche  
pour arrêter la recherche.  
TV  
VCR  
1
3
1
6
2 Appuyez ensuite sur les touches 1 et 6 et relâchez-les de  
manière simultanée.  
Important: après avoir appuyé sur les touches, vous devez  
les relâcher immédiatement!  
– Le voyant vert s’allume.  
3 Appuyez sur la touche canal à un chiffre/deux chiffres  
– Le voyant vert s’éteint.  
1
4 Appuyez sur la touche 1 et comptez le nombre de  
clignotements du voyant vert. Il s’agit du premier chiffre  
du code qui en compte trois. (L’absence de clignotement  
signifie que le chiffre est zéro).  
5 Appuyez sur la touche 2 et comptez le nombre de  
clignotements qui vous indique le second chiffre.  
6 Appuyez sur la touche 3 et comptez le nombre de  
clignotements qui vous indique le troisième chiffre.  
7 Notez le code.  
Si le voyant DEL continu de clignoter lorsque l’équipement  
est éteint, cela signifie que vous n'avez pas fait le bon  
code! Dans ce cas, suivez la procédure suivante en  
commençant à l'étape 5. Si le voyant DEL ne clignote plus  
une fois que l'équipement est éteint, passez à l'étape 7.  
2
3
5 Rallumez l’équipement manuellement.  
TRUCS ET ASTUCES AVANCÉS  
PROG  
6 Appuyez sur ´PROG-( seulement sur -) à plusieurs reprises  
pour envoyer les codes précédents jusqu’à ce que  
l’équipement s’éteigne à nouveau.  
R
E
C
O
M
M
A
N
D
A
T
I
O
N
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de  
commencer!  
7 Appuyez sur la touche Marche pour chercher le code  
correct enregistré dans la mémoire de votre télécommande  
SBC RU620.  
Son Ultra Réel  
La fonction ‘son ultra réel’ vous permet de contrôler le niveau  
audio de votre premier ou second téléviseur quel que soit le  
mode de périphérique en cours de la télécommande.  
Le voyant vert clignote à deux reprises.  
C
O
N
T
R
Ô
L
E
Allumez l’équipement manuellement. Appuyez sur quelques  
touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement. Si la  
réponse n'est pas correcte, répétez la procédure en commençant  
à l'étape 1.  
R
E
M
A
R
Q
U
E
- La recherche demande environ 90 secondes. (Le temps de  
recherche maximal est de 5minutes pour la tv et de 2 minutes  
pour le VCR -magnétoscope-).  
- La recherche automatique s’arrête d’elle-même après que tous  
les codes aient été essayés.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
21  
Mode d’emploi  
Mode d’emploi  
Eclairage des fonctions  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
Lorsque vous saisissez le SBC RU620 et le faites pivoter sur 60  
degrés, les touches principales pour l'appareil que vous  
souhaitez utiliser sont automatiquement rétroéclairées.  
Pour le mode VCR (MAGNETOSCOPE) par exemple, seules les  
principales fonctions de ce mode sont éclairées.  
Vous pouvez choisir d’éclairer toutes les touches ou vous  
pouvez désactiver la fonction d’éclairage des touches.  
• Problème:  
Solution:  
• Le périphérique ne répond pas et la lumière du voyant vert ne  
clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche.  
Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type  
RO3, UM4 ou AAA.  
• Le périphérique ne répond pas mais la lumière du voyant vert  
clignote lorsque vous appuyez sur une touche.  
Pour éclairer toutes les touches:  
• Appuyez sur les touches 1 et 9 au même moment pendant  
environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote à  
deux reprises.  
1
9
Orientez la télécommande SBC RU620 vers le périphérique et  
vérifiez qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le  
périphérique.  
Léclairage normal des fonctions est maintenant désactivé  
et toutes les touches de fonction s’allument lorsque vous  
saisissez la télécommande.  
Si vous appuyez à nouveau sur les touches 1 et 9 de manière  
simultanée, - pendant environ 3 secondes - l’éclairage sera à  
nouveau réglé sur le mode normal.  
• La télécommande SBC RU620 n’effectue pas les commandes de  
manière correcte.  
Il est possible que vous employiez le mauvais code. Essayez de  
reprendre les réglages en utilisant un des autres codes figurant  
sous votre marque, ou relancez la Recherche de Réglage  
Automatique afin de localiser le code approprié. Si le  
périphérique ne répond toujours pas, appelez le service d’aide  
qui vous donnera la solution.  
R
E
M
A
R
Q
U
E
Léclairage s’éteint automatiquement si vous ne bougez pas la  
télécommande ou si vous n’appuyez pas sur une touche dans un  
intervalle de 4 secondes.  
• Le SBC RU620 épuise les piles plus rapidement.  
Si la télécommande est constamment déplacée, le rétroéclairage  
reste actif. La consommation en énergie est plus importante que  
normalement et vous devrez probablement changer les piles plus  
souvent. Vous pouvez facilement désactiver la fonction de  
rétroéclairage afin d'économiser de l'énergie. Pour cela, veuillez  
suivre les instructions qui figurent dans la section rétroéclairage.  
A
V
I
S
Le rétroéclairage automatique offre un confort d'utilisation  
incomparable, et ce, même dans les pièces les plus sombres.  
Si la télécommande est constamment déplacée, le  
rétroéclairage reste actif. La consommation en énergie est  
plus importante que normalement et vous devrez  
probablement changer les piles plus souvent. Vous pouvez  
facilement désactiver la fonction de rétroéclairage afin  
d'économiser de l'énergie. Pour cela, veuillez suivre les  
instructions ci-dessous.  
• Vous ne réussissez pas à accéder au Télétexte alors que vous  
aviez l’habitude d’employer la touche () pour y accéder.  
Suivez la procédure de réglage et à l’étape no.5 de la section  
´Votre équipement est d’une marque différente, ou votre  
équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne  
fonctionnent pas correctement”, appuyez sur les touches 0, 6 et  
4. Pour entrer dans les pages Télétexte, appuyez sur la touche  
des sous-titres.  
0
4
6
• Les touches de Télétexte ne fonctionnent pas.  
Pour désactiver complètement le mode éclairage:  
• Appuyez sur les touches 7 et 9 au même moment - pendant  
environ 3 secondes - jusqu’à ce que le voyant vert clignote  
à deux reprises.  
Vérifiez que votre téléviseur possède la fonction Télétexte. La  
télécommande SBC RU620 n’étend pas les capacités de votre  
téléviseur!  
7
9
• Vous ne pouvez pas désactiver le télétexte.  
Appuyez sur la touche sous-titre pour désactiver le télétexte.  
Léclairage est maintenant désactivé.  
Si vous appuyez à nouveau sur les touches 7 et 9 au même  
moment - pendant environ 3 secondes - l’éclairage sera de  
nouveau réglé sur le mode normal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
23  
Mode d’emploi  
Manual de utilização  
• Vous avez des problèmes avec toutes les fonctions de votre  
périphérique.  
Fez uma óptima escolha ao comprar este comando à distância  
universal Philips! Ele substitui até três comandos à distância  
diferentes e permite-lhe utilizar as funções mais usadas de  
praticamente qualquer marca de TV e VCR.  
La télécommande SBC RU620 ne s’adapte peut-être pas à votre  
modèle d’équipement. Appelez notre service d’aide qui vous  
donnera la réponse.  
• Votre marque d’équipement ne figure pas dans la liste de codes.  
Essayez la méthode de Recherche Automatique.  
• Vous voulez réinitialiser la télécommande pour qu’elle retrouve  
les réglages effectués en usine.  
Instalação das pilhas  
O seu SBC RU 620 precisa de duas pilhas de 1,5 V, tipo R03,  
UM4 ou AAA.  
Coloque-as assim:  
1 Appuyez sur les touches 1 et 6 de manière simultanée et  
maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu’à  
ce que le voyant vert s’allume.  
1
6
LR03  
/
AAA  
2 Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavier.  
La lumière du voyant clignote à deux reprises pour vous  
indiquer que la réinitialisation est réussie.  
8
9
1
LR03  
/
AAA  
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE?  
Si vous avez des questions au sujet de la télécommande SBC RU620,  
veuillez appeler notre service d’aide! Vous trouverez le numéro de  
téléphone de ce service dans la section ´Liste de codes’ de cette  
brochure.  
A
V
I
S
O
• Não se esqueça de substituir as pilhas pelo menos uma vez  
por ano.  
• Não deixe as pilhas fora do comando mais de uma hora,  
caso contrário terá de voltar a configurar o SBC RU 620.  
• Enquanto o controlo remoto é deslocado, a iluminação  
traseira mantém-se activa. Este facto resulta num consumo  
de energia mais elevado do que em condições normais,  
podendo fazer com que seja necessário substituir as  
baterias mais frequentemente. Poder-se-á facilmente  
desligar a função de iluminação traseira, a fim de se  
poupar energia. Para esse efeito, siga as instruções  
Iluminação traseira funcional  
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’effectuer tout appel.  
Il vous permet en effet de résoudre la plus grande partie des  
problèmes éventuels. Si vous ne trouvez pas de réponses à vos  
questions, décrivez votre matériel dans le tableau situé au dos de  
la section liste de codes de ce livret. Ceci permettra aux opérateurs  
de vous aider de manière plus rapide et efficace. Recherchez le  
numéro de série dans le manuel d’instructions de votre équipement,  
ou à l’arrière de l’appareil. Veillez à conserver votre équipement à  
portée de main lorsque vous appelez notre service d’aide afin de  
permettre aux opérateurs de vérifier le fonctionnement de votre  
télécommande.  
TECLAS E FUNÇÕES  
Le numéro de série de votre télécommande universelle Philips est:  
SBC RU620.  
Corrente: para ligar e desligar o TV/VCR.  
Date d’acquisition: ____/____/____  
Jour/Mois/Année  
TV  
VCR  
Selector de Modo: para seleccionar o modo de TV ou VCR.  
Corte de som: para ligar e desligar o som do televisor.  
PROG  
Canal Seguinte/Anterior: para seleccionar o canal seguinte ou  
o canal anterior.  
+
PROG  
VOL  
VOL  
Volume Mais Alto/Mais Baixo: para regular o volume do  
televisor.  
+
1
9
Teclas numéricas: para a selecção directa de canais e outras  
funções.  
-
para comutar entre a selecção de canais de um e dois dígitos  
e a visualização.  
para passar ao último canal seleccionado.  
P
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
25  
Manual de utilização  
Manual de utilização  
SHIFT  
SHIFT: para obter acesso a funções adicionais (pressione  
juntamente com outras teclas de função). Dependendo  
da idade do equipamento, o resultado será, por  
exemplo:  
CONFIGURAR PARA UTILIZAÇÃO  
R
E
C
O
M
E
N
D
A
Ç
Ã
O
Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar!  
SHIFT + PROG+: aumento da luminosidade ou função menu  
acima  
SHIFT + PROG-: redução da luminosidade ou função menu  
abaixo  
SHIFT + VOL+: aumento da cor ou função menu à direita  
SHIFT + VOL-: redução da cor ou função menu à esquerda  
O seu equipamento é da marca Philips:  
1 Pressione a tecla selectora de modo correspondente ao  
aparelho que deseja utilizar.  
2 Pressione a tecla de corrente para testar.  
– O indicador LED verde existente por baixo de cada  
aparelho (TV ou VCR) acende para confirmar o modo em  
que se encontra.  
TV  
VCR  
Experimente outras combinações com a tecla SHIFT no seu  
equipamento para descobrir quais as funções disponíveis.  
V
E
R
I
F
I
Q
U
E
Pressione algumas teclas para se certificar de que obtém a  
resposta correcta.  
Não se esqueça de que não poderá obter acesso a funções  
adicionais se essas funções não estavam disponíveis no  
comando à distância original do equipamento!  
O equipamento é de outra marca, ou o  
equipamento é da marca Philips, mas nem  
todas as teclas respondem correctamente :  
1 Pressione a tecla selectora de modo para seleccionar o  
aparelho (TV ou VCR) que deseja utilizar.  
para controlar o Menu.  
TV  
VCR  
2 Procure a marca do aparelho que deseja utilizar na lista  
de códigos (na parte central deste manual).  
Certifique-se de que escolhe a lista de códigos correcta  
para o aparelho.  
para confirmar a selecção.  
SLEEP (TEMPO DE SONOLÊNCIA): para activar e variar o tempo  
de sonolência (se estiver incluído no seu equipamento).  
3 Certifique-se de que o aparelho está ligado.  
4 Pressione e fixe as teclas 1 e 3 ao mesmo tempo –  
durante aproximadamente três segundos – até o LED  
verde acender. (Solte as teclas: o LED verde deverá  
continuar aceso.)  
1
3
para activar o Teletexto.  
para deixar de mudar as páginas do Teletexto.  
para alargar a visualização do Teletexto no ecrã.  
5 Insira o seu código de 3 dígitos utilizando as teclas  
1
9
-
numéricas, no espaço de 30 segundos.  
para pôr legendas no ecrã (se estiver incluído no seu  
equipamento), ou para desligar o teletexto.  
- O LED verde pisca duas vezes.  
V
E
R
I
F
I
Q
U
E
Isso mesmo! Pressione algumas teclas para se certificar de que  
obtém a resposta correcta. No caso de a resposta não ser a  
correcta, repita os procedimentos começando no ponto 1.  
Se utilizar a tecla sem memória () para aceder à próxima  
página de Teletexto no seu televisor Philips, pode usar a tecla  
de Legendas para acesso. Para mais informação, veja: Secção  
Sem Memória em Resolução de Problemas.  
N
O
T
A
- Se o LED responder com uma única piscadela longa, é porque  
o código não foi reconhecido. Volte ao ponto 1 e repita o  
procedimento, utilizando o código de 3 dígitos seguinte na  
lista.  
- Se não for pressionada qualquer tecla no espaço de 30  
segundos, terá de recomeçar outra vez no ponto 1.  
Fasttext  
vermelho  
VCR  
rebobinar  
gravar  
verde  
parar  
reproduzir  
avançar  
pausa  
azul  
amarelo  
AV  
para comutar entre as entradas externas do equipamento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
27  
Manual de utilização  
Manual de utilização  
R
E
C
O
M
E
N
D
A
Ç
Ã
O
TOME NOTA DO SEU CÓDIGO!  
Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar!  
R
E
C
O
M
E
N
D
A
Ç
Ã
O
Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar!  
Não sabe qual é a marca do equipamento /  
não consegue encontrar o código correcto na  
lista » busca automática:  
Tome nota do código, que se encontra no interior da caixa da  
bateria e, na lista de códigos que está na parte central deste  
manual. Isto poderá ser útil se alguma vez precisar de voltar a  
configurar o SBC RU 620. Utilizou o procedimento de busca  
automática ou esqueceu-se de anotar o código após a  
configuração? Não faz mal! Pode “ler” o código com o comando  
à distância:  
TV  
VCR  
1 Pressione a tecla selectora de modo para seleccionar o  
aparelho (TV ou VCR) que deseja utilizar.  
2 Certifique-se de que o aparelho está ligado (se for um  
VCR, insira uma fita e inicie a reprodução).  
3 Pressione e fixe 1 e 3 ao mesmo tempo – durante  
aproximadamente três segundos – até o LED verde  
acender.  
(Solte as teclas: o LED verde deverá continuar aceso.)  
4 Pressione a tecla de Corrente para iniciar a busca.  
Assegure-se de manter o seu comando afontaceo ao  
equipamento.  
1
3
TV  
VCR  
1 Certifique-se de que seleccionou o modo correcto com a  
tecla selectora de Modo.  
1
6
2 Pressione e solte as teclas 1 e 6 simultaneamente.  
Importante: depois de pressionar as teclas, tem de as soltar  
imediatamente!  
– O LED verde acende.  
– De cada vez que o LED verde pisca é enviado outro código.  
Quando for encontrado o código correcto, o equipamento  
desligar-se-á. Pressione a tecla de Corrente imediatamente  
para parar a busca. Se depois de o equipamento ter sido  
desligado, o LED verde voltar a piscar, isso significa que foi  
colocado o código errado! Se colocou o código errado,  
proceda da seguinte forma, começando no ponto 5. Se o  
LED não piscar outra vez após ter desligado o equipamento,  
poderá passar ao ponto 7.  
3 Pressione a tecla a selecção de canais de um e dois dígitos  
– O LED verde apaga-se.  
1
4 Pressione a tecla 1 e conte o número de vezes que o LED  
verde pisca. Isto é o primeiro dígito do código de 3 dígitos.  
(Nenhuma piscadela significa que o dígito é zero.)  
5 Pressione a tecla 2 e conte o número de piscadelas  
correspondentes ao segundo dígito.  
2
3
6 Pressione a tecla 3 e conte o número de piscadelas  
correspondentes ao terceiro dígito.  
7 Tome nota do código.  
5 Volte a ligar o equipamento manualmente.  
6 Pressione repetidamente “PROG-“ (apenas o sinal - !) para  
enviar os códigos anteriores até o equipamento voltar a  
desligar.  
PROG  
7 Pressione a tecla de Corrente para fixar o código correcto  
na memória do SBC RU620.  
O LED verde pisca duas vezes.  
V
E
R
I
F
I
Q
U
E
Ligue o equipamento manualmente. Pressione algumas teclas  
para se certificar de que obtém a resposta correcta. Se a  
resposta não for a correcta, repita o procedimento começando  
no ponto 1.  
N
O
T
A
- O tempo de busca é em média de 90 segundos. (O tempo de  
busca máximo é de 5 minutos para TV e 2 minutos para VCR).  
- A busca automática pára automaticamente depois de testados  
todos os códigos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
29  
Manual de utilização  
Manual de utilização  
SUGESTÕES E TRUQUES AVANÇADOS  
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS  
• Problema:  
R
E
C
O
M
E
N
D
A
Ç
Ã
O
Solução:  
Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar!  
• O aparelho não responde e a luz verde não pisca quando  
pressiona um botão.  
Som de perfuração  
O som de perfuração permite-lhe comandar o nível de audio do  
seu primeiro ou segundo televisor, independentemente do  
modo de aparelho em que o comando à distância se encontre.  
Substitua as pilhas por duas pilhas novas 1,5 V, tipo R03, UM4  
ou AAA.  
• O aparelho não responde, mas a luz verde pisca quando  
pressiona um botão.  
Iluminação traseira funcional  
Aponte o SBC RU620 ao aparelho e certifique-se de que não á  
quaisquer obstáculos entre o SBC RU620 e o aparelho.  
Ao segurar a unidade SBC RU620 e virá-la cerca de 60 Graus, as  
teclas principais do aparelho com que deseja trabalhar ficam  
automaticamente iluminadas na retaguarda. No modo VCR, por  
exemplo, são iluminadas apenas as teclas principais necessárias  
para utilizar o VCR.  
• O SBC RU620 não está a executar os comandos como deve ser.  
Poderá estar a utilizar o código errado. Experimente repetir a  
configuração utilizando outro código, indicado para a sua  
marca, ou inicie outra vez a Configuração por Busca  
Automática para localizar o código correcto. Se ainda assim o  
aparelho não responder, telefone para a linha de ajuda e nós  
ajudá-lo-emos a encontrar a solução adequada.  
Pode escolhar ter todas as teclas iluminadas, ou pode desligar  
completamente a iluminação traseira funcional.  
Para iluminar todas as teclas:  
• A unidade SBC RU620 consome baterias com maior frequência.  
• Pressione as teclas 1 e 9 ao mesmo tempo – durante  
aproximadamente 3 segundos - até o LED verde piscar duas  
vezes.  
– A iluminação traseira funcional desaparece agora e todas as  
teclas acendem quando pega no comando à distância.  
Pressionando outra vez as teclas 1 e 9 simultaneamente fará  
com que a iluminação traseira volte à definição funcional pré-  
definida.  
1
9
Enquanto o controlo remoto é deslocado, a iluminação traseira  
mantém-se activa. Este facto resulta num consumo de energia  
mais elevado do que em condições normais, podendo fazer  
com que seja necessário substituir as baterias mais  
frequentemente. Poder-se-á facilmente desligar a função de  
iluminação traseira, a fim de se poupar energia. Para esse  
efeito, siga as instruções Iluminação traseira funcional  
• Não consegue aceder às páginas do Teletexto e costumava usar  
esta tecla () para aceder ao Teletexto.  
N
O
T
A
Siga o procedimento de Configuração e, no ponto 5 da secção  
“O equipamento é de outra marca, ou o equipamento é da  
marca Philips, mas nem todas as teclas respondem  
correctamente” pressione as teclas 0, 6 e 4. Para inserir  
páginas do Teletexto, pressione o botão de legendas.  
A iluminação traseira é desligada se não movimentar o comando  
à distância ou não pressionar uma tecla no espaço de 4  
segundos.  
0
4
6
A
V
I
S
O
• Os botões do Teletexto não funcionam.  
A iluminação traseira automática, permite-lhe uma facilidade  
única de utilização, mesmo nas situações de maior  
Certifique-se de que o televisor possui a função de Teletexto. O  
SBC RU620 não aumenta as capacidades do televisor!  
• Não pode desligar o teletexto.  
Pressione a tecla "sub-título" para desligar o teletexto.  
• Tem problemas com a utilização de todas as funções do  
aparelho.  
obscuridade dos quartos. Enquanto o controlo remoto é  
deslocado, a iluminação traseira mantém-se activa. Este facto  
resulta num consumo de energia mais elevado do que em  
condições normais, podendo fazer com que seja necessário  
substituir as baterias mais frequentemente. Poder-se-á  
facilmente desligar a função de iluminação traseira, a fim de  
se poupar energia. Para esse efeito, siga as instruções abaixo.  
Poderá ser que o SBC RU620 necessite de ser adaptado para o  
seu tipo de modelo. Telefone para a linha de ajuda e nós  
ajudá-lo-emos a encontrar a solução adequada.  
• A marca não aparece na lista de códigos.  
Experimente o método de Busca Automática.  
• Deseja reinicializar o comando à distância para a sua pré-  
definição de fábrica.  
Para eliminar completamente a iluminação traseira:  
• Pressione as teclas 7 e 9 ao mesmo tempo – durante  
aproximadamente 3 segundos - até o LED verde piscar duas  
vezes.  
– A iluminação traseira está agora desactivada.  
Pressionando outra vez as teclas 7 e 9 fará com que a  
iluminação traseira volte à definição funcional pré-definida.  
7
9
1 Pressione e fixe a tecla 1 e a tecla 6 ao mesmo tempo –  
durante aproximadamente 3 segundos – até o LED verde  
acender.  
1
6
2 No teclado, pressione as teclas 9, 8 e 1.  
O LED pisca duas vezes a indicar uma reinicialização bem  
sucedida.  
8
9
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
31  
Manual de utilização  
Istruzioni per l’uso  
Acquistando questo telecomando universale Philips avete  
fatto davvero una buona scelta! Esso sostituisce fino a due  
telecomandi ed è in grado di azionare le funzioni più  
utilizzate praticamente di tutte le marche di TV e VCR.  
PRECISA DE AJUDA?  
Se tem quaisquer dúvidas relativas ao SBC RU620, queira  
telefonar para a nossa linha de ajuda para assistência!  
Encontrará o número na secção de lista de códigos deste folheto.  
Installazione batterie  
Antes de telefonar, queira, por favor, ler este manual  
cuidadosamente. Conseguirá resolver a maior parte dos seus  
problemas. No caso de não encontrar resposta às suas questões,  
escreva uma nota sobre o seu equipamento, na tabela que se  
encontra na parte de trás da secção da listagem dos códigos  
neste manual. Isto fará com que os nossos operadores o possam  
ajudar com mais facilidade e rapidez. Procure os números de  
modelo no manual de instruções do equipamento, ou na parte de  
trás do equipamento. Quando telefonar para a linha de ajuda,  
queira ter o equipamento à mão por forma a que os nossos  
operadores o possam ajudar a verificar a funcionalidade do  
comando à distância.  
Il vostro SBC RU 620 richiede due batterie da 1,5 V, tipo R03,  
UM4 o AAA.  
Inseritele così:  
LR03  
/
AAA  
LR03  
/
AAA  
I
N
F
O
R
M
A
Z
I
O
N
E
O número de modelo do comando à distância universal Philips é:  
SBC RU620.  
• Ricordate di sostituire le batterie almeno una volta  
all’anno.  
• Non lasciate fuori le batterie più di un’ora, altrimenti  
dovrete reinstallare il SBC RU620.  
Data de compra:  
____/_____/_____  
Dia/mês/ano  
• I tasti rimangono retroilluminati anche quando il  
telecomando viene spostato. Questo comporta un maggiore  
consumo di energia e di conseguenza potrebbe essere  
necessario sostituire le batterie più di frequente. Per  
risparmiare energia è possibile spegnere facilmente la  
funzione di retroilluminazione. Per fare questo seguire le  
istruzioni riportate nella sezione riguardante la  
retroilluminazione.  
TASTI & FUNZIONI  
Alimentazione: per accendere e spegnere TV/VCR.  
Selezione modalità: per selezionare la modalità TV o VCR.  
Mute: per mettere e togliere il sonoro della TV.  
TV  
VCR  
Canale Su / Giù: per selezionare il canale successivo /  
precedente.  
PROG  
+
PROG  
VOL  
VOL  
Volume Su / Giù: per controllare il volume della TV.  
+
1
9
Numero tasti: per la selezione diretta del canale ed altre  
funzioni.  
-
per passare dalla selezione e visualizzazione di canali a una  
cifra a quelli a due cifre.  
P
P
per passare all’ultimo canale selezionato.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
33  
Istruzioni per l’uso  
Istruzioni per l’uso  
SHIFT  
SHIFT: per avere accesso alle funzioni addizionali (premere  
contemporaneamente con gli altri tasti funzione). A  
seconda dell’epoca in cui è stato acquistato  
IMPOSTAZIONI PER L’USO  
A
V
V
E
R
T
E
N
Z
A
Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!  
l’apparecchio, il risultato è per esempio:  
SHIFT + PROG+: aumenta la luminosità o funzione menu su  
SHIFT + PROG-: diminuisce la luminosità o funzione menu giù  
SHIFT + VOL+: aumenta il colore o funzione menu destra  
SHIFT + VOL-: diminuisce il colore o funzione menu sinistra  
La vostra apparecchiatura porta il marchio  
Philips:  
TV  
VCR  
1 Premere il tasto di selezione della modalità  
corrispondente all’apparecchio che volete azionare.  
2 Premere il tasto power per provare.  
– Il LED luminoso verde presente sotto ogni apparecchio (TV  
o VCR) s’illumina per confermare la modalità che avete  
scelto.  
Provate altre combinazioni del tasto shift sulla vostra  
apparecchiatura per scoprire le funzioni disponibili.  
Ricordate che non potete avere accesso alle funzioni  
addizionali se queste funzioni non erano disponibili nel  
telecomando originale in dotazione!  
V
E
R
I
F
I
C
A
D
I
C
O
N
T
R
O
L
L
O
Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia corretta.  
per azionare il Menu controllo.  
per confermare la selezione.  
La vostra apparecchiatura è di un'altra marca,  
oppure porta il marchio Philips, ma non tutti i  
tasti rispondono correttamente:  
1 Premere il tasto di selezione della modalità per  
selezionare l’apparecchio (TV o VCR) che volete azionare.  
2 Guardare il nome della marca dell’apparecchio che volete  
azionare nell’elenco dei codici (a metà di questo  
manuale).  
TV  
VCR  
SLEEP: per attivare e modificare l’orologio per quando si vuole  
dormire (se disponibile nella vostra dotazione).  
Assicurarsi di scegliere l’elenco codici corretto che  
corrisponde al vostro apparecchio.  
3 Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso.  
4 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1  
e 3 - per circa tre secondi -, fino a quando si accende il  
LED verde.  
(Rilasciare i tasti: il LED verde dovrebbe restare acceso)  
5 Entro 30 secondi digitare il vostro codice a 3 cifre  
utilizzando i tasti numerici.  
per passare al Televideo.  
per smettere di sfogliare le pagine del Televideo.  
per allargare la visualizzazione del Televideo sullo schermo.  
1
3
per mettere sottotitoli sullo schermo (se disponibili sulla  
vostra apparecchiatura), oppure per spegnere il teletext.  
1
9
-
Se utilizzate il tasto () di memoria esterna per accedere alla  
pagina Televideo successiva sulla vostra TV Philips, potete  
utilizzare il Tasto sottotitoli per accedere. Per maggiori  
dettagli, vedi:  
Sezione Memoria esterna sotto Ricerca e riparazione dei  
guasti  
– Il LED verde lampeggia due volte.  
V
E
R
I
F
I
C
A
D
I
C
O
N
T
R
O
L
L
O
Ecco! Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia  
corretta. Se la risposta non risulta corretta, ripetere la  
procedura partendo dal punto 1.  
Testo rapido  
rosso  
VCR  
riavvolgere  
N
O
T
A
- Se il LED lampeggia una volta a lungo, il codice è  
sconosciuto. Si prega di tornare al punto 1 e ripetere il  
procedimento, utilizzando il codice a tre cifre successivo  
nell’elenco.  
- Se non viene premuto nessun tasto entro 30 secondi, dovete  
ricominciare dal punto 1.  
registrare  
stop  
verde  
play  
blu  
avanti  
pausa  
giallo  
per passare da un terminale di entrata esterno all’altro della  
vostra apparecchiatura  
AV  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
35  
Istruzioni per l’uso  
Istruzioni per l’uso  
A
V
V
E
R
T
E
N
Z
A
ANNOTATE IL VOSTRO CODICE!  
Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!  
A
V
V
E
R
T
E
N
Z
A
Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!  
Non conoscete la marca della vostra  
apparecchiatura/non riuscite a trovare il  
codice giusto nell’elenco dei codici » ricerca  
automatica:  
1 Premere il tasto di selezione della modalità per  
selezionare l’apparecchio (TV o VCR) che volete azionare.  
2 Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso (se l’apparecchio  
è un videoregistratore, si prega di inserire una cassetta e  
azionare il tasto play).  
Prendere nota del codice riportato all’interno dell’alloggiamento  
delle batterie e nella lista dei codici riportata a metà di questo  
libretto. Ciò può essere utile se doveste reimpostare il SBC  
RU620. Avete usato la ricerca automatica o avete dimenticato di  
annotare il codice dopo l’impostazione? Nessun problema! Potete  
sempre ‘richiamare alla memoria’ il codice dal telecomando:  
1 Assicurarsi di aver selezionato la modalità corretta con il  
tasto di selezione della modalità.  
TV  
VCR  
TV  
VCR  
1
3
3 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e  
3 - per circa tre secondi -, fino a quando si accende il  
LED verde.  
1
6
2 Quindi premere e rilasciare contemporaneamente i tasti  
1 e 6.  
Importante: dopo aver premuto i tasti, dovete rilasciarli  
immediatamente!  
– Il LED verde si accende.  
(Rilasciare i tasti: il LED verde dovrebbe restare acceso)  
4 Premere il tasto Power per iniziare la ricerca. Assicurarsi di  
mantenere il telecomando puntato verso l’apparecchiatura.  
– Ogni volta che il LED verde lampeggia, viene inviato un  
nuovo codice. Quando viene trovato il codice giusto,  
l’apparecchiatura si spegne. Premere immediatamente il  
tasto Power per fermare la ricerca. Se il LED verde  
lampeggia ancora dopo che il dispositivo è stata spento,  
questo significa che manca il codice corretto! Se manca il  
codice, seguire la procedura seguente, partendo dal punto  
5. Se il LED non lampeggia più dopo che il dispositivo è  
stata spento, andare al punto 7.  
3 Premere il tasto di canali a una cifra a quelli a due cifre.  
– Il LED verde si spegne.  
1
4 Premere il tasto 1 e contare il numero di volte in cui il LED  
verde lampeggia. Questa è la prima cifra del codice a tre  
cifre. (Se non lampeggia la cifra è zero).  
2
3
5 Premere il tasto 2 e contare il numero di volte in cui il LED  
verde lampeggia per la seconda cifra.  
6 Premere il tasto 3 e contare il numero di volte in cui il LED  
verde lampeggia per la terza cifra.  
7 Annotare il codice.  
5 Fate tornare indietro manualmente l’apparecchiatura.  
6 Premere ‘PROG-’ (solo giù!) ripetutamente per inviare i  
codici precedenti, fino a quando l’apparecchiatura si  
spegne nuovamente.  
SUGGERIMENTI E TRUCCHI DI TIPO AVANZATO  
PROG  
A
V
V
E
R
T
E
N
Z
A
Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!  
Suono attivo  
7 Premere il tasto Power per fissare il codice giusto nella  
La funzione suono attivo consente di controllare il livello  
sonoro del vostro primo o secondo apparecchio televisivo per  
qualsiasi modalità in cui è impostato il telecomando.  
memoria dell’SBC RU620.  
Il LED verde lampeggia due volte.  
V
E
R
I
F
I
C
A
D
I
C
O
N
T
R
O
L
L
O
Spegnere manualmente l’apparecchiatura. Premere qualche tasto  
per verificare che la risposta sia corretta. Se la risposta non  
risulta corretta, ripetere la procedura partendo dal punto 1.  
N
O
T
A
- In media la ricerca dura 90 secondi. (Il tempo massimo di  
ricerca è di 5 minuti per la TV e 2 minuti per il VCR).  
- La ricerca automatica si ferma automaticamente dopo aver  
provato tutti i codici.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
37  
Istruzioni per l’uso  
Istruzioni per l’uso  
Funzione Retroilluminazione  
GUIDA PER LA RICERCA E LA RIPARAZIONE DEI GUASTI  
Sollevando l’unità SBC RU620 e rovesciandola di oltre 60 gradi,  
i tasti principali del dispositivo che si desidera utilizzare  
vengono automaticamente retroilluminati. Nella modalità VCR  
per esempio, solo i tasti principali necessari per azionare il  
videoregistratore sono retroilluminati.  
• Problema:  
Soluzione:  
Lapparecchio non risponde e la spia verde non lampeggia  
quando premete un pulsante.  
Potete scegliere di avere tutti i tasti retroilluminati, oppure  
potete spegnere completamente la funzione di  
retroilluminazione.  
Sostituire le batterie con due nuove batterie da 1,5 Volt, tipo  
R03, UM4 o AAA.  
Lapparecchio non risponde ma la spia verde lampeggia quando  
premete un pulsante.  
Per retroilluminare tutti i tasti:  
Puntate il SBC RU620 verso l’apparecchio e assicuratevi che  
non ci siano ostacoli tra il SBC RU620 e l’apparecchio.  
1
9
• Premere contemporaneamente i tasti 1 e 9 – per circa 3  
secondi – fino a quando il LED verde lampeggia due volte.  
– Ora la funzione di retroilluminazione è spenta e tutti i tasti  
si accendono quando prendete il telecomando.  
Premendo di nuovo contemporaneamente i tasti 1 e 9 – per  
circa 3 secondi –, la retroilluminazione ritornerà  
all’impostazione di funzione preimpostata.  
• Il telecomando SBC RU620 non svolge bene la sua funzione.  
Forse state usando il codice sbagliato. Cercate di ripetere  
l’Impostazione utilizzando un altro codice, elencato sotto la  
vostra marca, oppure avviate un’altra volta l’Impostazione di  
Ricerca automatica per localizzare il codice giusto. Se  
l’apparecchio non risponde ancora, chiamate il numero verde e  
vi rimetteremo in carreggiata.  
N
O
T
A
Lunità SBC RU620 consuma le batterie più alla svelta.  
Se non si muove il telecomando oppure se non si preme un tasto  
entro 4 secondi, la retroilluminazione si spegne.  
I tasti rimangono retroilluminati anche quando il telecomando  
viene spostato. Questo comporta un maggiore consumo di  
energia e di conseguenza potrebbe essere necessario sostituire  
le batterie più di frequente. Per risparmiare energia è possibile  
spegnere facilmente la funzione di retroilluminazione. Per fare  
questo seguire le istruzioni riportate nella sezione riguardante  
la retroilluminazione.  
I
N
F
O
R
M
A
Z
I
O
N
E
I tasti rimangono retroilluminati anche quando il telecomando  
viene spostato. Questo comporta un maggiore consumo di  
energia e di conseguenza potrebbe essere necessario  
sostituire le batterie più di frequente. Per risparmiare energia  
è possibile spegnere facilmente la funzione di  
• Non potete avere accesso alle pagine del Televideo e eravate  
soliti usare questo pulsante () per accedere al Televideo.  
-
Seguite la procedura di installazione e al punto 5 della  
sezione “La vostra apparecchiatura è di un'altra marca,  
oppure porta il marchio Philips, ma non tutti i tasti  
rispondono correttamente”, premere i tasti 0, 6 e 4. Per  
entrare nelle pagine del Televideo premere il pulsante dei  
sottotitoli.  
retroilluminazione. Per fare questo seguire le istruzioni  
riportate qui di seguito.  
0
4
6
Per togliere completamente la retroilluminazione:  
• Premere contemporaneamente i tasti 7 e 9 fino – per circa 3  
secondi – a quando il LED verde lampeggia due volte.  
– Ora la retroilluminazione non è attiva.  
Premendo nuovamente i tasti 7 e 9 – per circa 3 secondi –, la  
retroilluminazione ritornerà all’impostazione di funzione  
preimpostata.  
7
9
• I pulsanti del Televideo non funzionano.  
Assicuratevi che la vostra TV supporti il Televideo. Il  
telecomando SBC RU620 non estende le funzioni della vostra  
TV!  
• Non è possibile spegnere il teletext.  
Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletext.  
• Avete problemi di funzionamento con tutte le funzioni  
dell’apparecchiatura.  
Forse il telecomando SBC RU620 deve solo essere adattato al  
vostro tipo di modello. Vi basterà chiamare il nostro numero  
verde e vi rimetteremo in carreggiata.  
• La vostra marca non compare nell’elenco dei codici.  
Provate il metodo di Ricerca automatica non manuale.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
39  
Ãδηγίες øρήσεως  
Istruzioni per l’uso  
Κάνατε µια πïλύ καλή επιλïγή αγïράúïντας αυτÞ τï τηλεøειριστήριï  
γενικής øρήσης της Philips! Μπïρεί να αντικαταστήσει µέøρι και δύï  
êεøωριστά τηλεøειριστήρια και έøει ρυθµιστεί ώστε να εκτελεί τις  
περισσïτέρï øρησιµïπïιïύµενες λειτïυργίες σøεδÞν κάθε µάρκας  
τηλεïράσων και âίντεï.  
• Volete reimpostare il telecomando alle impostazioni di  
fabbrica.  
1
6
1 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 6  
– per circa tre secondi – fino a quando si accende il LED  
verde.  
2 Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e 1.  
Il LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è  
stata portata a termine con successo.  
8
9
1
Tïπïθέτηση των µπαταριών  
SBC RU 620 øρησιµïπïιεί δύï µπαταρίες 1,5V, τύπïυ R03, UM4 ή  
AAA.  
Tïπïθετήστε τις µε τïν εêής τρÞπï:  
AVETE BISOGNO DI AIUTO?  
Se avete domande sul SBC RU620, chiamate il nostro numero  
verde per il servizio di assistenza! Potete trovare il numero nella  
sezione di questo opuscolo con l’elenco dei codici.  
LR03  
/
AAA  
LR03  
/
AAA  
Prima di telefonare, vi preghiamo di leggere attentamente il  
presente manuale, che vi consentirà di risolvere la maggior parte  
dei problemi. Se non è possibile trovare una risposta alle  
domande, annotare il dispositivo in dotazione nella tabella  
riportata sul retro della sezione della lista di codici di questo  
libretto. Ciò faciliterà e velocizzerà le nostre operazioni di  
assistenza. Cercate i numeri del modello nel manuale di  
istruzioni dell’apparecchiatura, o sul retro dell’apparecchiatura  
stessa. Quando chiamate il nostro numero verde, vi preghiamo di  
tenere vicino a voi l’apparecchiatura in modo che i nostri  
operatori possano aiutarvi a verificare la funzionalità del  
telecomando.  
Σ υ µ â ï υ λ ή  
Μην êεøάσετε να αντικαταστήσετε τις µπαταρίες τïυλάøιστïν µία  
æïρά τï øρÞνï.  
Μην αæαιρείτε τις µπαταρίες πάνω απÞ µία ώρα, διαæïρετικά θα  
πρέπει να πρïγραµµατίσετε τï SBC RU 620 εκ νέïυ.  
Eνώ περιæέρετε τï τηλεøειριστήριï ανά τï δωµάτιï, ï æωτισµÞς  
τών πλήκτρων απÞ µέσα παραµένει. AυτÞ συνεπάγεται µεγαλύτερη  
κατανάλωση ενέργειας απÞ τï κανïνικÞ και ενδεøïµένως να  
øρειάúεται να αλλάúετε τις µπαταρίες πιÞ συøνά. Mπïρείτε πïλύ  
εύκïλα να απïσυνδέσετε αυτή την λειτïυργία πρïκειµένïυ να  
εêïικïνïµήσετε ενέργεια. Πρïκειµένïυ να τï κάνετε, παρακαλïύµε  
πïλύ να ακïλïυθήσετε τις σøετικές ïδηγίες στï τµήµα περί  
æωτισµïύ απÞ µέσα.  
Il numero del modello del vostro telecomando universale Philips  
è: SBC RU620.  
Data di acquisto: ----/----/---  
Giorno/mese/anno  
Πλήκτρα & Λειτïυργίες  
Iσøύς: ενεργïπïίηση / απενεργïπïίηση των συσκευών TV/VCR.  
TV  
VCR  
Επιλïγέας συσκετής: επιλïγή της τηλεÞρασης (TV) ή âίντεï (VCR).  
Απïσιώπηση: διακïπή τïυ ήøïυ της τηλεÞρασης.  
PROG  
Κανάλι πάνω/κάτω: επιλïγή τïυ επÞµενïυ / πρïηγïύµενïυ  
καναλιïύ  
+
PROG  
VOL  
VOL  
Ενταση πάνω/κάτω: αυêïµείωση της έντασης της τηλεÞρασης.  
+
Αριθµητικά πλήκτρα: για την άµεση επιλïγή τïυ καναλιïύ, καθώς  
και για άλλες λειτïυργίες.  
1
9
-
αλλαγή ανάµεσα σε επιλïγή και εµæάνιση µïνïψήæιων ή διψήæιων  
καναλιών.  
αλλαγή στï τελευταίï επιλεγµένï κανάλι.  
P
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
41  
Ãδηγίες øρήσεως  
Ãδηγίες øρήσεως  
SHIFT  
SHIFT: πρÞσâαση σε πρÞσθετες λειτïυργίες (πατήστε τï µαúί µε άλλα  
πλήκτρα λειτïυργίας). Ανάλïγα µε την ηλικία της συσκευής σας, τï  
απïτέλεσµα µπïρεί να είναι:  
SHIFT + PROG+: αύêηση της æωτεινÞτητας ή µενïύ επάνω  
SHIFT + PROG-: µείωση της æωτεινÞτητας ή µενïύ κάτω  
SHIFT + VOL+: αύêηση τïυ øρώµατïς ή µενïύ δεêιά  
SHIFT + VOL-: µείωση τïυ øρώµατïς ή µενïύ αριστερά  
ΠρïγραµµατισµÞς  
Σ υ µ â ï υ λ ή  
∆ιαâάστε πρïσεκτικά ïλÞκληρη τη διαδικασία πριν αρøίσετε!  
Αν ïι συσκευές σας είναι µάρκας Philips:  
TV  
VCR  
1
Πατήστε τï πλήκτρï επιλïγής συσκευής για τη συσκευή πïυ  
θέλετε να øειριστείτε.  
2
Πατήστε τï πλήκτρï ισøύïς για να δïκιµάσετε.  
∆ïκιµάστε αυτïύς αλλά και άλλïυς συνδυασµïύς, για να  
ανακαλύψετε πïιες πρÞσθετες λειτïυργίες υπάρøïυν. Μην êεøνάτε  
Þτι δεν µπïρείτε να επιλέêετε πρÞσθετες λειτïυργίες εάν αυτές ïι  
λειτïυργίες δεν ήταν διαθέσιµες στï αρøικÞ τηλεøειριστήριï της  
συσκευής σας!  
– Η πράσινη ενδεικτική λυøνία κάτω απÞ τï Þνïµα κάθε συσκευής  
(TV ή VCR) ανάâει ως επιâεâαίωση της επιλεγµένης συσκευής.  
Ε λ ε γ ø ï ς  
Πατήστε µερικά πλήκτρα για να âεâαιωθείτε Þτι η συσκευή  
ανταπïκρίνεται σωστά.  
øειρισµÞς τïυ πλήκτρïυ ρύθµισης Μενïύ.  
επιâεâαίωση της επιλïγής σας.  
Αν ïι συσκευές σας είναι διαæïρετικής µάρκας ή, αν ïι  
συσκευές σας είναι µάρκας Philips, αλλά δεν  
ανταπïκρίνïνται σωστά Þλα τα πλήκτρα:  
TV  
VCR  
1
Πατήστε τï αντίστïιøï πλήκτρï επιλïγής συσκευής για να  
επιλέêετε τη συσκευή (TV ή VCR) πïυ θέλετε να øειριστείτε.  
Ψάêτε τη µάρκα της συσκευής πïυ θέλετε να øειριστείτε στïν  
κατάλïγï κωδικών ( κέντρï τïύ παρÞντïς εγøειριδίïυ )  
Βεâαιωθείτε Þτι επιλέêατε τïν σωστÞ κατάλïγï κωδικών για τη  
συσκευή σας.  
SLEEP: ενεργïπïίηση και ρύθµιση τïυ øρïνïδιακÞπτη ύπνïυ εάν  
διατίθεται στην συσκευή σας.  
2
εµæάνιση τïυ Teletext.  
διακïπή της αλλαγής των σελίδων τïυ Teletext.  
µεγέθυνση τïυ Teletext στην ïθÞνη.  
3
4
Βεâαιωθείτε Þτι η συσκευή είναι αναµµένη.  
Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 3  
ταυτÞøρïνα - για τρία περίπïυ δευτερÞλεπτα - µέøρι να ανάψει  
η πράσινη λυøνία. (Αæήστε τα πλήκτρα: η πράσινη λυøνία θα  
πρέπει να παραµείνει αναµµένη)  
1
3
εµæάνιση υπÞτιτλων στην ïθÞνη σας (εάν η δυνατÞτητα αυτή  
υπïστηρίúεται απÞ τη συσκευή σας), ή να σâήσ ετε τï τηλεκείµενï (  
teletext ).  
1
9
5
Εισάγετε τïν 3-ψήæιï κωδικÞ øρησιµïπïιώντας τα αριθµητικά  
πλήκτρα, µέσα σε 30 δευτερÞλεπτα.  
-
Αν øρησιµïπïιείτε τï πλήκτρï εµæάνισης µνήµης () για την εύρεση  
της επÞµενης σελίδας τïυ Teletext σε τηλεÞραση µάρκας Philips,  
µπïρείτε να øρησιµïπïιήσετε τï πλήκτρï εµæάνισης υπÞτιτλων για  
να την εµæανίσετε. Για περισσÞτερες λεπτïµέρειες, ανατρέêτε στï  
υπïκεæάλαιï Εµæάνιση µνήµης τïυ κεæαλαίïυ Επίλυση  
Πρïâληµάτων.  
– Η πράσινη λυøνία αναâïσâήνει δύï æïρές.  
Ε λ ε γ ø ï ς  
Σωστά ! Πατήστε µερικά πλήκτρα για να âεâαιωθείτε Þτι η συσκευή  
ανταπïκρίνεται σωστά. Εάν δεν είναι σωστή η απÞκριση,  
επαναλάâετε την διαδικασία êεκινώντας απÞ τï âήµα 1.  
Σ η µ ε ί ω σ η  
Fasttext  
Βίντεï  
- Αν η λυøνία αναâïσâήσει µία æïρά, ï κωδικÞς δεν ήταν γνωστÞς.  
¥αναρøίστε απÞ τï âήµα 1 και επαναλαµâάνετε τη διαδικασία,  
øρησιµïπïιώντας τïν επÞµενï τριψήæιï κωδικÞ απÞ τïν  
κατάλïγï.  
κÞκκινï  
περιέλιêη πρïς τα πίσω (rewind)  
εγγραæή (record)  
- Αν δεν πατήσετε κάπïιï πλήκτρï µέσα σε  
30 δευτερÞλεπτα, θα πρέπει να êαναρøίσετε απÞ τï  
âήµα 1.  
πράσινï  
διακïπή (stop)  
αναπαραγωγή (play)  
περιέλιêη πρïς τα µπρïστά (forward)  
παύση (pause)  
Σ υ µ â ï υ λ ή  
∆ιαâάστε πρïσεκτικά ïλÞκληρη τη διαδικασία πριν αρøίσετε!  
µπλε  
κίτρινï  
Αν δεν γνωρίúετε τη µάρκα της συσκευής σας / αν δεν  
µπïρείτε να âρείτε τïν σωστÞ κωδικÞ στïν κατάλïγï  
κωδικών --> αυτÞµατη αναúήτηση:  
AV  
επιλïγή των διάæïρων εêωτερικών εισÞδων των συσκευών σας.  
1
Πατήστε τï αντίστïιøï πλήκτρï επιλïγής συσκευής για να  
επιλέêετε τη συσκευή (TV ή VCR) πïυ θέλετε να øειριστείτε.  
Βεâαιωθείτε Þτι η συσκευή είναι αναµµένη (αν πρÞκειται για  
âίντεï, εισάγετε µια κασέτα και αρøίστε την αναπαραγωγή της).  
TV  
VCR  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
43  
Ãδηγίες øρήσεως  
Ãδηγίες øρήσεως  
1
3
3
Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 3  
ταυτÞøρïνα - για τρία περίπïυ δευτερÞλεπτα - µέøρι να ανάψει  
η πράσινη λυøνία.  
(Αæήστε τα πλήκτρα: η πράσινη λυøνία θα πρέπει να παραµείνει  
αναµµένη)  
Πατήστε τï πλήκτρï ισøύïς για να êεκινήσετε την αναúήτηση.  
Φρïντίστε ώστε τï τηλεøειριστήριï να είναι πάντïτε  
στραµµένï πρïς τη συσκευή σας.  
Σηµειώστε τïν κωδικÞ!  
Σ υ µ â ï υ λ ή  
∆ιαâάστε πρïσεκτικά ïλÞκληρη τη διαδικασία πριν αρøίσετε!  
Σηµειώστε τÞν κώδικα στï εσωτερικÞ της èηκης της µπαταρίας και  
στïν κατάλïγï τών κωδίκων στï κέντρï αυτïύ τïύ æυλλαδίïυ.  
ΑυτÞ µπïρεί να είναι øρήσιµï Þταν øρειαστεί να πρïγραµµατίσετε εκ  
νέïυ τï SBC RU 620. Ακïλïυθήσατε τη διαδικασία αυτÞµατης  
αναúήτησης ή êεøάσατε να σηµειώσετε τïν κωδικÞ µετά την  
αναúήτηση; Κανένα πρÞâληµα! Μπïρείτε ακÞµη να ‘διαâάσετε’ τïν  
κωδικÞ απÞ τï τηλεøειριστήριï:  
4
– Κάθε æïρά πïυ αναâïσâήνει η πράσινη λυøνία, στέλνεται ένας  
άλλïς κωδικÞς. Oταν âρεθεί ï σωστÞς κωδικÞς, η συσκευή  
σâήνει. Πατήστε αµέσως τï πλήκτρï ισøύïς για να σταµατήσετε  
την αναúήτηση. Εάν τï πράσινï LED αναâÞσâησε πάλι µετά την  
διακïπη λειτïυργίας της συσκευης, σηµαίνει Þτι øάσατε τïν  
σωστÞ κώδικα / κάνατε λάθïς στïν κώδικα! Aν øάσατε τïν  
κώδικα, ακïλïυθείστε την επÞµενη διαδικασία, êεκινώντας απÞ  
τï âηµα 5. Aν τï LED δεν êανανάψει πάλι µετά την διακïπη  
λειτïυργίας τής συσκευής, πρïøωρείστε στï âηµα 7.  
TV  
VCR  
1
Βεâαιωθείτε Þτι επιλέêατε τη σωστή συσκευή µε τï πλήκτρï  
επιλïγής συσκευής.  
1
6
2
Στη συνέøεια, πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και  
6 ταυτÞøρïνα.  
ΣηµαντικÞ: αæïύ πατήσετε τα πλήκτρα, πρέπει να τα αæήσετε  
αµέσως!  
– Ανάâει η πράσινη λυøνία.  
5
6
¥ανανάψτε τη συσκευή µε τï øέρι.  
3
Πατήστε τï πλήκτρï εµæάνιση µïνïψήæιων ή διψήæιων  
καναλιών.  
Πατήστε επανειληµµένα τï πλήκτρï 'ΡROG-' (µÞνï κάτω!) για  
να στείλετε τïυς πρïηγïύµενïυς κωδικïύς µέøρι να  
êανασâήσει η συσκευή.  
PROG  
– Η πράσινη λυøνία σâήνει.  
1
4
Πατήστε τï πλήκτρï 1 και µετρήστε πÞσες æïρές αναâïσâήνει η  
πράσινη λυøνία. ΑυτÞ είναι τï πρώτï ψηæίï τïυ 3-ψήæιïυ  
κωδικïύ. (Εάν δεν αναâïσâήσει καθÞλïυ η πράσινη λυøνία, τï  
ψηæίï είναι τï µηδέν.)  
7
Πατήστε τï πλήκτρï ισøύïς για να απïθηκεύσετε τïν σωστÞ  
κωδικÞ στη µνήµη τïυ SBC RU620.  
Η πράσινη λυøνία αναâïσâήνει δύï æïρές.  
2
3
5
6
7
Πατήστε τï πλήκτρï 2 και µετρήστε πÞσες æïρές αναâïσâήνει η  
πράσινη λυøνία για τï δεύτερï ψηæίï.  
Πατήστε τï πλήκτρï 3 και µετρήστε πÞσες æïρές αναâïσâήνει η  
πράσινη λυøνία για τï τρίτï ψηæίï.  
Ε λ ε γ ø ï ς  
Ανάψτε τη συσκευή µε τï øέρι. Πατήστε µερικά πλήκτρα για να  
âεâαιωθείτε Þτι ανταπïκρίνεται σωστά. Aν η απÞκριση δεν είvαι  
σùστή, επαναλάâετε την διαδικασία απÞ τï âηµα 1.  
Σηµειώστε τïν κωδικÞ.  
Σ η µ ε ι ω σ η  
- O µέσïς øρÞνïς αναúήτησης είναι 90 περίπïυ δευτερÞλεπτα. (O  
µέγιστïς øρÞνïς αναúήτησης είναι 5 λεπτά για TV και 2 λεπτά για  
VCR).  
Πρïøωρηµένες υπïδείêεις και τεøνάσµατα  
Σ υ µ â ï υ λ ή  
∆ιαâάστε πρïσεκτικά ïλÞκληρη τη διαδικασία πριν αρøίσετε!  
- Η αυτÞµατη αναúήτηση σταµατά Þταν έøïυν δïκιµαστεί Þλïι ïι  
κωδικïί.  
Αµεση ρύθµισης της έντασης  
Η άµεση ρύθµιση της έντασης σας επιτρέπει να ελέγøετε ανά πάσα  
στιγµή τη στάθµη τïυ ήøïυ της πρώτης ή δεύτερης τηλεÞρασής  
σας, άσøετα απÞ την τρέøïυσα επιλïγή συσκευής τïυ  
τηλεøειριστηρίïυ.  
ΛειτïυργικÞς æωτισµÞς  
Oταν σηκώνετε τï SBC RU620 και τï γείρετε πρïς τα πάνω κατά 60  
µïίρες περίπïυ, τα κύρια πλήκτρα τής συσκευής πïυ θέλετε να  
λειτïυργήσετε æωτίúïνται αυτïµάτως απÞ µέσα. Για παράδειγµα,  
στην επιλïγή VCR æωτίúïνται µÞνï τα âασικά πλήκτρα πïυ είναι  
αναγκαία για τïν τηλεøειρισµÞ τïυ âίντεï.  
Μπïρείτε να επιλέêετε τïν æωτισµÞ Þλων των πλήκτρων, αλλά  
µπïρείτε επίσης να σâήσετε τελείως τïν λειτïυργικÞ æωτισµÞ.  
ΦωτισµÞς Þλων των πλήκτρων:  
Πατήστε τα πλήκτρα 1 και 9 ταυτÞøρïνα - για 3 περίπïυ  
δευτερÞλεπτα - µέøρι να αναâïσâήσει δύï æïρές η πράσινη  
λυøνία.  
1
9
– Tώρα έøει απενεργïπïιηθεί ï λειτïυργικÞς æωτισµÞς και  
æωτίúïνται Þλα τα πλήκτρα Þταν πιάνετε τï τηλεøειριστήριï.  
¥αναπατήστε τα πλήκτρα 1 και 9 ταυτÞøρïνα για να επαναæέρετε  
την αρøική ρύθµιση τïυ æωτισµïύ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
45  
Ãδηγίες øρήσεως  
Ãδηγίες øρήσεως  
Σ η µ ε ί ω σ η  
O æωτισµÞς σâήνει αν δεν µετακινήσετε τï τηλεøειριστήριï ή αν  
δεν πατήσετε κάπïιï πλήκτρï µέσα σε 4 δευτερÞλεπτα.  
∆εν έøετε πρÞσâαση στις σελίδες τïυ Teletext, ενώ  
øρησιµïπïιïύσατε τï πλήκτρï () για την ενεργïπïίηση τïυ  
Teletext.  
Ακïλïυθήστε τη διαδικασία πρïγραµµατισµïύ, και στï âήµα  
5 τïυ κεæαλαίïυ " Αν ïι συσκευές σας είναι µάρκας Philips, αλλά  
δεν ανταπïκρίνïνται σωστά Þλα τα πλήκτρα, ή αν ïι συσκευές  
σας είναι διαæïρετικής µάρκας" πατήστε τα πλήκτρα 0, 6 και 4. Για  
να εµæανίσετε τï Teletext, πατήστε τï πλήκτρï εµæάνισης  
υπÞτιτλων.  
Σ υ µ â ï υ λ ή  
O αυτÞµατïς æωτισµÞς τών πλήκτρων απÞ µέσα σάς πρïσæέρει  
µία άνευ πρïηγïυµένïυ ευκïλία øρήσης, ακÞµα και στα πλέïν  
αµυδρά æωτισµένα δωµάτια. Eνώ περιæέρετε τï  
τηλεøειριστήριï ανά τï δωµάτιï, ï æωτισµÞς τών πλήκτρων απÞ  
µέσα παραµένει. AυτÞ συνεπάγεται µεγαλύτερη κατανάλωση  
ενέργειας απÞ τï κανïνικÞ και ενδεøïµένως να øρειάúεται να  
αλλάúετε τις µπαταρίες πιÞ συøνά. Mπïρείτε πïλύ εύκïλα να  
απïσυνδέσετε αυτή την λειτïυργία πρïκειµένïυ να  
εêïικïνïµήσετε ενέργεια. Πρïκειµένïυ να τï κάνετε  
ακïλïυθείστε τις κατωτέρω ïδηγίες.  
0
4
6
πλήκτρα τïυ Teletext δεν λειτïυργïύν.  
Βεâαιωθείτε Þτι η τηλεÞρασή σας διαθέτει Teletext. Tï SBC  
RU620 δεν επεκτείνει τις δυνατÞτητες της τηλεÞρασής σας!  
∆εν µπïρείτε να σâήσετε τï τηλεκείµενï (teletext).  
Πιέστε τï πλήκτρï υπïτίτλων για να σâήσετε τï τηλεκείµενï  
(teletext).  
∆εν µπïρείτε να øρησιµïπïιήσετε Þλες τις λειτïυργίες πïυ  
διαθέτει η συσκευή σας.  
Iσως να øρειάúεται πρïσαρµïγή τïυ SBC RU620 για τï µïντέλï  
της συσκευής σας. Tηλεæωνήστε στη γραµµή âïήθειας και θα  
σας εêηγήσïυµε τι πρέπει να κάνετε.  
Η µάρκα σας δεν περιλαµâάνεται στïν κατάλïγï κωδικών.  
∆ïκιµάστε τη µέθïδï αυτÞµατης αναúήτησης.  
Θέλετε να επαναρρυθµίσετε τï τηλεøειριστήριï στις  
εργïστασιακές τïυ ρυθµίσεις.  
1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 6  
ταυτÞøρïνα - για 3 περίπïυ δευτερÞλεπτα - µέøρι να ανάψει η  
πράσινη λυøνία.  
2 Πατήστε τα πλήκτρα 9, 8 και 1 στï αριθµητικÞ πληκτρïλÞγιï.  
Η λυøνία αναâïσâήνει δύï æïρές, δείøνïντας Þτι η  
επαναρρύθµιση ïλïκληρώθηκε επιτυøώς.  
OλικÞ σâήσιµï τïυ æωτισµïύ:  
Πατήστε τα πλήκτρα 7 και 9 ταυτÞøρïνα - για 3 περίπïυ  
δευτερÞλεπτα - µέøρι να αναâïσâήσει δύï æïρές η πράσινη  
λυøνία.  
7
9
– ¥αναπατήστε τα πλήκτρα 7 και 9 για να επαναæέρετε την αρøική  
ρύθµιση τïυ æωτισµïύ.  
OδηγÞς επίλυσης πρïâληµάτων  
ΠρÞâληµα:  
Λύση:  
1
6
Η συσκευή δεν ανταπïκρίνεται και η πράσινη λυøνία δεν  
αναâïσâήνει Þταν πατάτε κάπïιï πλήκτρï.  
Αντικαταστήστε τις µπαταρίες µε δύï καινïύργιες µπαταρίες 1.5  
Volt, τύπïυ RO3, UM4 ή ΑΑΑ.  
Η συσκευή δεν ανταπïκρίνεται, αλλά η πράσινη λυøνία  
αναâïσâήνει Þταν πατάτε κάπïιï πλήκτρï.  
Στρέψτε τï SBC RU620 πρïς τη συσκευή και æρïντίστε ώστε να  
µην υπάρøïυν εµπÞδια ανάµεσα στï SBC RU620 και τη συσκευή.  
SBC RU620 δεν εκτελεί σωστά τις εντïλές σας.  
Iσως να øρησιµïπïιείτε τïν λάθïς κωδικÞ. Επαναλαµâάνετε τïν  
πρïγραµµατισµÞ øρησιµïπïιώντας κάπïιïν άλλï κωδικÞ για τη  
µάρκα σας απÞ τïν κατάλïγï, ή αρøίστε την ΑυτÞµατη  
Αναúήτηση απÞ την αρøή για να εντïπίσετε τïν σωστÞ κωδικÞ. Αν  
η συσκευή εêακïλïυθεί να µην ανταπïκρίνεται, τηλεæωνήστε  
στη γραµµή âïήθειας και θα σας εêηγήσïυµε τι πρέπει να  
κάνετε.  
8
9
1
Ìρειάúεστε âïήθεια;  
Εάν έøετε απïρίες σøετικά µε τï SBC RU620, καλέστε τη γραµµή  
âïήθειάς µας! Θα âρείτε τï τηλέæωνï στïν κατάλïγï κωδικών  
αυτïύ τïυ εγøειριδίïυ.  
Πριν καλέσετε, σας παρακαλïύµε να διαâάσετε πρïσεκτικά αυτÞ τï  
εγøειρίδιï. Εδώ θα âρείτε τις απαντήσεις στις περισσÞτερες  
ερωτήσεις σας. Eάν δεν âρίσκετε απάντηση σε κάπïιï ερώτηµά σας,  
σηµειώστε την συσκευή σας στïν πίνακα τής πίσω σελίδας τïύ  
τµήµατïς καταλÞγïυ κωδίκων τïύ παρÞντïς æυλλαδίïυ. Ετσι θα  
διευκïλύνετε τις τηλεæωνήτριες ώστε να σας εêυπηρετήσïυν πιï  
γρήγïρα. mρείτε τïυς αριθµïύς µïντέλων στα εγøειρίδια των  
συσκευών, ή στï πίσω µέρïς των ίδιων των συσκευών. Φρïντίστε να  
âρίσκεστε κïντά στις συσκευές σας Þταν µας τηλεæωνείτε. Ετσι, ïι  
τηλεæωνήτριες µπïρïύν να σας âïηθήσïυν να âεâαιωθείτε Þτι τï  
τηλεøειριστήριÞ σας λειτïυργεί σωστά.  
SBC RU620 εêαντλεί τις µπαταρίες πιÞ συøνά.  
O αυτÞµατïς æωτισµÞς τών πλήκτρων απÞ µέσα σάς πρïσæέρει  
µία άνευ πρïηγïυµένïυ ευκïλία øρήσης, ακÞµα και στα πλέïν  
αµυδρά æωτισµένα δωµάτια. Eνώ περιæέρετε τï τηλεøειριστήριï  
ανά τï δωµάτιï, ï æωτισµÞς τών πλήκτρων απÞ µέσα παραµένει.  
AυτÞ συνεπάγεται µεγαλύτερη κατανάλωση ενέργειας απÞ τï  
κανïνικÞ και ενδεøïµένως να øρειάúεται να αλλάúετε τις  
µπαταρίες πιÞ συøνά. Mπïρείτε πïλύ εύκïλα να απïσυνδέσετε  
αυτή την λειτïυργία πρïκειµένïυ να εêïικïνïµήσετε ενέργεια.  
Πρïκειµένïυ να τï κάνετε, παρακαλïύµε πïλύ να ακïλïυθήσετε  
τις σøετικές ïδηγίες στï τµήµα περί æωτισµïύ απÞ µέσα.  
O αριθµÞς µïντέλïυ τïυ δικïύ σας τηλεøειριστηρίïυ γενικής øρήσης  
Philips είναι:  
SBC RU620  
Ηµερïµηνία αγïράς:  
----/----/---  
(Ηµέρα/µήνας/έτïς  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
47  
Guarantee  
certificate  
Certificat de  
garantie  
Garantieschein  
Certificado de  
garantía  
Certificato di  
garanzia  
Certificado de  
garantia  
Garantibevis  
Takuutodistus  
Εγγύηση  
Garantiebewijs  
year  
année  
jaar  
warranty  
garantie  
garantie  
Garantie  
garantía  
anno  
ano  
garanzia  
garantia  
garanti  
takuu  
år  
Jahr  
año  
vuosi  
øρÞνïς  
εγγύηση  
Type:  
Serial nr.:  
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra -  
Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato -  
Ostopäivä - Ηµερïµηνία αγïράς.  
_________________19_____  
Dealer’s name, address and signature  
Nom, adresse et signature du revendeur  
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper  
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers  
Nombre, dirección y firma del distribuidor  
Nome, indirizzo e firma del fornitore  
Nome, endereço e assinatura da loja  
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning  
Forhandlerens navn, adresse og underskrift  
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus  
Ãνïµατεπώνυµï, διεύθυνση και υπïγραæή τïυ εµπ. πρïµηθευτή  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TCtext/RM/9922  
Codes  
SETUP CODES FOR TELEVISION  
Binatone ...............................244  
A.R.Systems...........................064  
Acura....................................036  
Admiral ...114, 120, 445, 240, 291,  
.....................................190, 390  
Adyson..................................244  
Agazi ....................................291  
AGB......................................543  
Agef .....................................114  
Aiko.036, 064, 398, 062, 099, 388,  
............................................218  
Aim ......................................064  
Akai.235, 388, 398, 064, 218, 062,  
........036, 099, 245, 190, 507, 582  
Akiba ..............245, 309, 482, 064  
Akura......245, 309, 036, 291, 064,  
............................................396  
Alba.245, 262, 036, 445, 397, 382,  
........398, 064, 274, 458, 583, 488  
Alcyon ..................................103  
Allorgan.........................321, 244  
Allstar...................................064  
Amplivision .............244, 427, 347  
Amstrad...204, 036, 543, 291, 245,  
......................398, 389, 064, 396  
Anglo.............................036, 291  
Anitech ....036, 095, 103, 291, 064  
Ansonic...397, 129, 036, 064, 401,  
190, 350, 438, 286, 274, 039, 455,  
............................................319  
Arc en Siel426, 528, 223, 136, 595,  
............................................360  
Arcam............................426, 244  
Aristona...........064, 583, 039, 114  
Arthur Martin .........................427  
ASa ..132, 373, 097, 131, 114, 322  
Asberg...........................064, 103  
Asuka..............245, 291, 309, 244  
Atlantic..........................064, 347  
Atori .....................................036  
Auchan .................................427  
Audiosonic064, 136, 244, 397, 364,  
......................291, 245, 455, 583  
Audioton ........................244, 291  
Ausind ..................................103  
Autovox...114, 264, 103, 244, 274,  
.............................322, 363, 571  
Ayomi .................................. 265  
Baird.......136, 370, 099, 256, 405,  
.....................................362, 352  
Bang & Olufsen ...............114, 592  
Basic Line.......245, 036, 401, 064,  
.....................................309, 099  
Bastide .................................244  
Baur........330, 539, 581, 388, 532,  
.037, 064, 376, 583, 222, 582, 571  
Bazin ....................................244  
Beko..............................397, 513  
Beon..............................064, 583  
Best .......................364, 397, 448  
Bestar ....................064, 397, 401  
Black Star .............................274  
Blacktron ..............................309  
Blackway..............................309  
Blaupunkt .......581, 218, 222, 240,  
.....................................354, 355  
Blue Sky ..........245, 309, 482, 064  
Blue Star ...............................309  
Bondstec...............................274  
Boots....................................244  
BPL ......................................309  
Brandt.....528, 264, 426, 360, 223,  
...............314, 362, 595, 136, 262  
Brandt Electronic....................595  
Brinkmann......................445, 064  
Brionvega.......................064, 114  
Britannia ...............................244  
Bruns....................................114  
BSR ......................................321  
BTC ......................................245  
Bush .......245, 262, 036, 063, 309,  
064, 382, 398, 401, 546, 583, 321,  
.....................................376, 390  
Capsonic ...............................291  
Carena...........................482, 064  
Carrefour........................063, 097  
Cascade ................................036  
Cathay ...........................064, 583  
Centurion .......................064, 583  
Century ...................114, 274, 240  
CGE .111, 103, 274, 445, 397, 279,  
............................................579  
Cimline ...................036, 262, 245  
City.......................................036  
Clarivox .........................064, 583  
Clatronic..245, 291, 397, 398, 244,  
...............103, 064, 036, 129, 264  
Concorde...............................036  
Condor ....274, 309, 347, 064, 397,  
.............................036, 129, 438  
Contec.............036, 184, 038, 063  
Continental Edison...528, 264, 223,  
........426, 360, 314, 514, 595, 232  
Cosmel...........................036, 364  
Crezar ...................................240  
Crosley....114, 274, 111, 103, 240,  
............................................279  
Crown .....036, 397, 103, 448, 064,  
.............................386, 583, 445  
Crystal ..................................458  
CS Electronics ................274, 245  
CTC ......................................274  
Cybertron ..............................245  
Daewoo...036, 064, 401, 245, 244,  
............................................583  
Dainichi ................................245  
Dansai.............064, 291, 062, 583  
Dawa....................................064  
Daytron..........................036, 401  
Decca .....099, 543, 064, 244, 583,  
.....................................060, 299  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes  
Codes  
DeGraaf ..................235, 390, 071  
Desmet ..........................347, 064  
Dixi........................036, 064, 583  
Domland................................421  
DTS ......................................036  
Dual.244, 370, 286, 426, 546, 363,  
.....................................379, 571  
Dual-Tec ........................244, 286  
Dumont....114, 131, 129, 240, 244,  
.............................097, 322, 374  
D-Vision.........................064, 583  
Dynatron ...............................064  
Elbe .462, 265, 286, 389, 319, 397,  
...............190, 064, 245, 218, 438  
Elcit ................114, 274, 543, 129  
Elekta ............................291, 309  
Elin .................064, 132, 131, 583  
Elite .......................245, 064, 347  
Elman ...................................129  
Elta.......................................036  
Emerson ...204, 240, 114, 274, 388  
Emperor ................................309  
Erres ......................064, 039, 583  
Etron..............................064, 036  
Euro-Feel...............................291  
Euromann .291, 064, 244, 448, 397  
Europhon .064, 543, 129, 240, 244,  
............................................274  
Expert............................427, 242  
Fenner ...........................401, 036  
Ferguson..100, 314, 362, 265, 136,  
......................064, 583, 370, 256  
Fidelity ...................398, 388, 390  
Finlandia..........235, 373, 386, 390  
Finlux......132, 131, 064, 373, 244,  
099, 103, 543, 097, 114, 129, 322,  
.....................................374, 583  
First Line .321, 348, 064, 401, 274,  
.....................................036, 244  
Fisher......131, 114, 244, 063, 235,  
397, 114, 184, 388, 330, 099, 582,  
............................................084  
Flint...............................064, 482  
Formenti ..114, 240, 347, 103, 064,  
.....................................374, 583  
Fortress..........................120, 114  
Fraba.............................397, 064  
Frontech ..274, 291, 458, 244, 036,  
.....................................190, 390  
Fujitsu ...........................099, 244  
Funai ......................291, 321, 330  
Galaxis ...................397, 445, 064  
GBC...............................240, 036  
GEC .070, 099, 388, 543, 064, 244,  
........099, 376, 583, 528, 232, 102  
Geloso.............240, 036, 401, 274  
General Technic .....................036  
Genexxa .................245, 064, 190  
Germanvox ............................240  
Goldline ................................364  
Goldstar ..064, 397, 317, 036, 244,  
...............274, 458, 136, 390, 583  
Goodmans.......063, 099, 064, 036,  
291, 543, 317, 401, 398, 244, 344,  
.....................................370, 583  
Gorenje..........................397, 448  
GPM .....................................245  
Graetz.....................190, 374, 388  
Granada ..064, 253, 383, 386, 039,  
099, 135, 235, 244, 103, 063, 366,  
........543, 390, 583, 102, 072, 378  
Grandin ...309, 245, 427, 064, 036,  
.............................347, 482, 242  
Grundig ...222, 218, 581, 514, 097,  
......................103, 264, 064, 232  
Halifax...........................291, 244  
Hampton................................244  
Hanseatic 064, 319, 309, 388, 321,  
240, 347, 455, 036, 321, 244, 546,  
......................583, 582, 571, 084  
Hantarex.................036, 240, 064  
HCM 291, 036, 309, 244, 245, 064,  
............................................448  
Hema.............................244, 036  
Hifivox.............528, 223, 426, 595  
HiLine............................291, 064  
Hinari......235, 063, 064, 245, 036,  
.....................................190, 583  
Hisawa............309, 245, 427, 482  
Hitachi252, 063, 376, 383, 500, 070,  
370, 223, 244, 590, 071, 132, 136,  
........190, 374, 515, 390, 579, 546  
Hoshai ..................................245  
Hornyphon .............................064  
Huanyu .................................401  
Hygashi.................................244  
Hyper .....................036, 244, 274  
Hypersonic ............................388  
Hypson ....064, 291, 244, 309, 482,  
............................................427  
ICE ...291, 244, 064, 398, 245, 036  
ICeS .....................................245  
Imperial...064, 274, 397, 445, 111,  
......................103, 376, 279, 579  
Indesit ...........................264, 240  
Indiana ..........................064, 583  
Ingelen .................................190  
Ingersol.................................036  
Inno Hit ...036, 099, 064, 245, 317,  
.............................244, 543, 274  
Interbuy ...........036, 291, 274, 095  
Interfunk..064, 039, 114, 539, 302,  
354, 190, 388, 397, 528, 595, 274,  
.....................................583, 582  
Intervision.......309, 244, 482, 095,  
064, 421, 245, 129, 291, 274, 458,  
.....................................244, 583  
Irradio.....036, 064, 245, 274, 317,  
............................................103  
Isukai .....................245, 064, 309  
ITC .......................................244  
ITS...........064, 398, 245, 309, 291  
ITT...190, 507, 376, 388, 500, 388,  
......................366, 235, 374, 519  
JEC.......................................062  
JVC ....80, 121, 063, 398, 245, 680  
Kaisui .....036, 244, 245, 309, 064,  
............................................482  
Kapsch...........................190, 388  
Karcher...................064, 448, 309  
Kathrein ................................583  
Kendo .....389, 262, 274, 129, 064,  
......................438, 455, 583, 390  
Kennedy.........................240, 462  
Kneissel..................462, 286, 319  
Kolster ..................................064  
Konka ............................245, 398  
Korpel............................064, 583  
Korting....................114, 448, 347  
Koyoda..................................036  
Lenco ............................036, 131  
Lenoir ...................................036  
Lesa .....................................274  
Leyco .......291, 099, 064, 321, 583  
Liesenk & Tter.................064, 583  
Lifetec ....................036, 291, 546  
Lloyds ...................................036  
Loewe ....................539, 114, 064  
Logik .............................038, 256  
Luma ......................064, 390, 417  
Lux May ................................064  
Luxor ......264, 317, 384, 388, 383,  
......................221, 376, 390, 582  
M Electronic....373, 064, 136, 370,  
274, 132, 131, 401, 036, 244, 095,  
........507, 519, 190, 314, 500, 583  
Magnadyne .....114, 274, 543, 129,  
............................................374  
Magnafon ........543, 240, 103, 129  
Mandor .................................291  
Manesth ..064, 262, 244, 291, 347,  
............................................062  
Marantz .........................064, 583  
Marelli..................................114  
Mark .............................064, 401  
Matsui.....262, 204, 036, 382, 038,  
099, 063, 064, 514, 244, 321, 398,  
......................062, 390, 458, 583  
McMichael............................070  
Mediator.................064, 583, 039  
Memorex...............................036  
Memphis.................364, 099, 036  
Mercury ................................064  
Metz .......114, 222, 266, 240, 581,  
.....................................302, 394  
Minerva...514, 097, 103, 581, 264,  
............................................222  
Minoka ..........................064, 386  
Mitsubishi.......135, 177, 539, 114,  
.............................063, 264, 060  
Mivar ..............319, 317, 318, 397  
Motion ..................................103  
MTC .......................397, 376, 539  
Multistandard ........................129  
Multitech.244, 036, 274, 129, 390,  
............................................190  
Murphy .................................131  
National ................................264  
NEC...............................063, 347  
Neckermann....064, 218, 397, 532,  
581, 583, 354, 376, 114, 240, 244,  
.............................438, 390, 581  
NEI .................064, 364, 458, 583  
Nesco ...................................274  
Newtech..........064, 036, 583, 370  
New World ............................245  
Nikkai.....099, 245, 064, 244, 291,  
......................062, 364, 036, 583  
Nobliko...................129, 103, 097  
Nogamatic .......426, 528, 223, 595  
Nokia......190, 507, 376, 386, 500,  
........388, 366, 235, 519, 384, 584  
Nordmende .....136, 528, 314, 426,  
......................223, 370, 240, 595  
Oceanic...190, 427, 388, 321, 590,  
............................................374  
Okano............................397, 064  
Onwa....................................398  
Opera....................................064  
Orbit .....................................064  
Orion.......262, 321, 204, 347, 382,  
...............038, 064, 036, 348, 583  
Osaki ..............099, 245, 244, 291  
Oso.......................................245  
Osume ...........................184, 099  
Otake....................................344  
Otto Versand....037, 532, 063, 120,  
539, 064, 583, 222, 376, 581, 218,  
388, 262, 136, 321, 244, 347, 370,  
............................................374  
Palladium .......397, 064, 218, 532,  
581, 583, 354, 376, 114, 240, 244,  
.............................390, 445, 355  
Panama ...........036, 244, 291, 064  
Panasonic253, 277, 153, 240, 388,  
264, 394, 064, 190, 374, 677, 582  
Panavision.............................064  
Pathe Cinema ...265, 427, 347, 319  
Pathe Marconi .240, 528, 223, 360,  
.............................426, 264, 595  
Pausa ...................................036  
Perdio............................099, 347  
Perfekt..................................064  
Philco .....114, 111, 445, 103, 240,  
.....................................274, 397  
Philharmonic .........................244  
Philips.....064, 583, 039, 350, 581,  
........218, 070, 114, 401, 359, 034  
Phoenix ..................064, 114, 347  
Phonola ...........064, 039, 114, 583  
Pioneer ...064, 370, 455, 136, 190,  
............................................314  
Plantron .........................064, 291  
Policom.................................595  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes  
Codes  
Poppy ...................................036  
Prandoni-Prince......274, 543, 388,  
.....................................240, 103  
Precision...............................244  
Prima.............................036, 291  
Prinz.....................................099  
Profex ....................036, 388, 390  
Profi-Tronic............................064  
Proline ............348, 099, 064, 039  
Prosonic .................064, 397, 401  
Protech ...064, 244, 036, 274, 376,  
........129, 291, 458, 364, 445, 583  
Pye ........................064, 583, 039  
Pymi .....................................036  
Quasar ..................................274  
Quelle .....064, 037, 038, 528, 539,  
581, 388, 063, 244, 274, 111, 097,  
131, 279, 322, 354, 355, 583, 190  
Questa ..................................063  
Radialva................................136  
R-Line............................064, 583  
Radiola............064, 583, 039, 350  
Radiomarelli............114, 543, 274  
Radiotone................036, 064, 455  
Rank.....................................097  
RBM .....................................097  
Rediffusion ............................388  
Revox .....................064, 397, 583  
Rex .................438, 286, 190, 291  
RFT .................114, 319, 455, 099  
Roadstar ..........036, 291, 245, 445  
Robotron ...............................114  
Royal Lux ..............................448  
RTF.......................................114  
Saba .......314, 240, 114, 426, 190,  
136, 528, 543, 370, 388, 223, 362,  
........374, 595, 240, 102, 546, 582  
Saccs ...................................265  
Sagem ..................................482  
Saisho.....262, 543, 204, 036, 038,  
...............244, 291, 458, 060, 287  
Salora .....317, 376, 383, 386, 388,  
......................543, 190, 221, 390  
Sambers .................240, 543, 129  
Samsung..064, 583, 036, 244, 397,  
...............291, 117, 317, 099, 235  
Sandra ..................................244  
Sansui ..................................064  
Sanyo......235, 184, 319, 063, 038,  
397, 099, 244, 131, 240, 366, 542,  
.............................240, 072, 405  
SBR........................064, 583, 039  
Schaub Lorenz ................376, 388  
Schneider 064, 039, 244, 330, 546,  
421, 286, 350, 370, 274, 398, 245,  
........388, 363, 379, 583, 084, 571  
SEG .244, 291, 036, 063, 129, 389,  
............................................064  
SEI ..114, 129, 037, 543, 240, 321,  
............................................064  
SEI-Sinudyne ..................374, 037  
Seleco.....253, 389, 286, 438, 190,  
.....................................376, 388  
Sencora ................................036  
Sentra............................062, 245  
Sharp ..............120, 184, 063, 321  
Shorai...................................321  
Siarem.............114, 129, 240, 374  
Siemens ..218, 562, 581, 184, 222,  
240, 354, 355, 064, 374, 583, 405  
Sierra .....................064, 583, 039  
Siesta ...................................397  
Silver.............................063, 388  
Singer ....................114, 129, 427  
Sinudyne .204, 114, 262, 129, 240,  
.....................................321, 388  
Skantic ..........................384, 383  
Sogera ..................................347  
Solavox ..................388, 099, 190  
Sonitron..................235, 397, 366  
Sonoko....064, 036, 291, 309, 244,  
............................................583  
Sonolor...................235, 190, 427  
Sontec.............064, 397, 321, 583  
Sony ........037, 532, 038, 063, 256  
Sound & Vision ........129, 245, 401  
Soundwave ......064, 347, 445, 583  
Standard...245, 036, 244, 347, 064  
Star Lite ................................064  
Stenway.........................309, 245  
Stern .............................286, 190  
Sunkai.....321, 382, 348, 482, 245,  
............................................262  
Sunwood........................064, 036  
Superla .................................543  
Supertech.......................036, 064  
Supra.............................401, 036  
Susumu.................................245  
Sutron...................................036  
Sydney..................................244  
Sysline...........................064, 583  
Tandberg ..322, 302, 102, 316, 322  
Tandy ......245, 099, 244, 274, 120,  
............................................190  
Tashiko ....063, 070, 244, 386, 390  
Tatung .....064, 099, 543, 244, 038,  
............................................583  
TEC .................244, 036, 274, 362  
Technema..............................347  
Technics ........................277, 677  
Teleavia...136, 528, 223, 426, 360,  
.............................517, 595, 370  
Telecor.....064, 190, 245, 244, 286  
Telefunken ......136, 528, 426, 314,  
111, 128, 362, 100, 370, 064, 593,  
.....................................595, 279  
Telegazi....064, 190, 286, 245, 291  
Telemeister............................347  
Telesonic...............................064  
Teletech..................036, 274, 364  
Teleton ............244, 302, 376, 390  
Televideon.............................347  
Temco...................................321  
Tensai .....131, 245, 064, 244, 321,  
........347, 036, 132, 401, 398, 344  
Texet .............................244, 245  
Thomson..314, 426, 136, 528, 360,  
362, 223, 264, 370, 064, 517, 595,  
............................................376  
Thorn ......265, 100, 111, 131, 583,  
...............062, 064, 099, 388, 539  
Thorn-Ferguson ......................370  
Tokai...............099, 064, 364, 190  
Tokyo....................................062  
Tomashi ................................309  
Toshiba ....062, 063, 097, 129, 270  
Towada..........................376, 129  
Trans Continens......................244  
Trident ...........................543, 244  
Triumph ....204, 543, 373, 593, 270  
Uher .103, 064, 347, 330, 401, 445  
Ultravox ...114, 129, 401, 240, 064  
Universum.......373, 132, 500, 388,  
038, 539, 321, 063, 184, 397, 519,  
........507, 274, 064, 131, 291, 583  
Univox....................364, 114, 064  
Vestel .....................064, 244, 583  
Vexa..............................036, 064  
Videologique ..................245, 244  
Videosat................................274  
VideoSystem ..........................064  
Videotechnic ..................347, 244  
Videoton................................458  
Visa...............................036, 190  
Vision ............................064, 347  
Vortec...................................064  
Voxson .....114, 103, 064, 445, 190  
Waltham...244, 383, 445, 314, 064  
Watson.....064, 347, 245, 240, 583  
Watt Radio .....................240, 129  
Wega ..............240, 063, 114, 064  
Weltblick .......................064, 347  
White Westinghouse347, 064, 364,  
............................................583  
Yamashi...........309, 482, 245, 064  
Yoko 244, 064, 245, 291, 036, 458,  
............................................583  
Yorx......................................245  
Zanussi .................................244  
Allstar ...........................349, 108  
Ambassador...........................047  
Amstrad....027, 352, 359, 305, 099  
Anitech..........................099, 349  
Ansonic.................................031  
Aristona ...108, 494, 430, 173, 411  
ASA .......................064, 108, 430  
Asuka..............099, 064, 108, 027  
Audiosonic ............................305  
Audioton ...............................047  
Baird 133, 305, 131, 134, 068, 027  
Basic Line........305, 236, 047, 099  
Bestar............................305, 047  
Black Panther Line..................305  
Blaupunkt .......253, 108, 254, 189,  
........033, 222, 430, 061, 043, 030  
Bondstec........................047, 099  
Brandt......068, 214, 233, 347, 348  
Brionvega..............................371  
Bush .......099, 305, 342, 360, 361,  
236, 379, 320  
Carena...........................236, 108  
Carrefour...............................072  
Cathay ..................................305  
Catron...................................047  
CGE ...............................068, 027  
Cimline ..........................099, 236  
Clatronic ...............................047  
Combitech .............................379  
Condor...........................047, 305  
Crown .............305, 099, 047, 349  
Daewoo ..................305, 047, 072  
Dansai ...........................099, 305  
Daytron .................................305  
Decca ......027, 068, 108, 035, 094  
DeGraaf...069, 193, 108, 131, 075,  
.....................................073, 068  
Denon ...................................069  
Diamant ................................064  
Domland................................236  
Dual .......................068, 108, 305  
Dumont.....027, 108, 131, 132, 430  
ESC ........................305, 267, 047  
Elbe...............................305, 065  
Elcatech................................099  
Elin.......................................267  
Elsay ....................................099  
Elta ...............................099, 305  
Emerson.........................099, 072  
Etzuko...................................099  
Europhon...............................047  
Ferguson..134, 068, 347, 348, 080,  
.............................027, 111, 125  
Fidelity...........................027, 099  
Finlandia .131, 108, 069, 193, 027,  
.....................................075, 430  
Finlux......027, 108, 131, 069, 132,  
............................................430  
Firstline...099, 236, 375, 070, 064,  
.............................072, 069, 115  
SETUP CODES FOR VCR  
Adelsound .............................031  
Adyson..................................099  
Aiwa.......334, 027, 068, 236, 375,  
.....................................379, 064  
Akai.133, 342, 080, 068, 047, 308,  
.....................................315, 076  
Akiba....................................099  
Akura ............................099, 068  
Alba.305, 099, 360, 361, 236, 379,  
...............047, 027, 342, 379, 361  
Allorgan ................................267  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes  
Codes  
Fisher......074, 131, 081, 073, 065,  
............................................047  
Flint......................................236  
Frontech.........................047, 349  
Fujitsu...................................027  
Funai ....................................027  
Galaxis .................................305  
Galaxy ..................................027  
GBC......................................047  
GEC ...............................108, 430  
General.................................047  
General Technic .....................375  
Genexxa................................131  
Goldhand...............................099  
Goldstar .........................064, 252  
Goodmans.......027, 099, 267, 305,  
089, 064, 047, 108, 375, 236, 430,  
............................................320  
Graetz ......068, 131, 267, 371, 032  
Granada ..131, 073, 075, 108, 312,  
.033, 267, 064, 253, 069, 027, 430  
Grandin ....099, 064, 047, 027, 305  
Grundig ...034, 222, 108, 374, 376,  
253, 033, 430, 347, 030, 043, 099,  
............................................234  
Hanimex................................379  
Hansaetic................064, 236, 305  
Hantor...................................047  
Harman/Kardon ......................065  
Harwood ...............................099  
HCM.......................099, 349, 320  
Hinari......031, 099, 320, 236, 379,  
...............068, 349, 115, 305, 267  
Hisawa ..........................236, 379  
Hitachi ....069, 193, 132, 068, 312,  
........027, 267, 108, 031, 131, 262  
Hornyphone ...........................108  
Hypson ...................099, 236, 305  
Impego..................................047  
Imperial .........................027, 267  
Ingersol .........................031, 236  
Inno Hit ....047, 267, 305, 349, 099  
Interbuy .........................064, 099  
Interfunk .................108, 131, 430  
Intervision 027, 305, 064, 236, 375  
Irradio ....................099, 064, 108  
ITT...133, 068, 073, 371, 411, 131,  
.............................267, 032, 262  
ITV .........................305, 064, 047  
JVC..068, 094, 035, 233, 411, 111,  
............................................234  
Kaisui ...................................099  
Kendo .....133, 236, 342, 080, 375,  
............................................099  
Kenwood...............................068  
Kimari...................................074  
Kneissel..................379, 236, 375  
Korpel...................................099  
Kuba.....................................074  
Kyoto ....................................099  
LG .................................064, 027  
Lenco....................................305  
Leyco.............................099, 115  
Loewe Opta.....108, 033, 064, 132,  
.............................031, 189, 430  
Logik........031, 267, 099, 133, 236  
Luxor ......133, 073, 070, 099, 089,  
.............................131, 074, 075  
M Electronic...................027, 064  
Magnavox ......................108, 430  
Manesth ..........099, 072, 108, 236  
Marantz...108, 065, 033, 089, 236,  
.....................................030, 430  
Marquant ..............................349  
Matsui.....236, 031, 375, 064, 115,  
...............267, 379, 359, 027, 063  
Mediator ...............................108  
Medion ..........................236, 375  
M-Electronic...................064, 027  
Memorex .131, 027, 073, 064, 075,  
............................................074  
Memphis ...............................099  
Metz .......222, 374, 108, 189, 254,  
......................253, 033, 027, 030  
Migros ..................................027  
Minerva .........................222, 043  
Mitsubishi........070, 094, 108, 430  
Multitech..027, 099, 047, 131, 349  
Murphy .................................027  
National.........................253, 189  
NEC........................068, 065, 094  
Neckermann....068, 033, 108, 371,  
............................................430  
Nesco ...................................099  
Nikkai ....................047, 099, 305  
Nokia......131, 133, 068, 305, 073,  
........371, 267, 075, 069, 108, 032  
Nordmende .....068, 411, 347, 348,  
............................................214  
Oceanic...027, 075, 133, 108, 131,  
.....................................068, 073  
Okano ......342, 236, 375, 099, 349  
Orion.......236, 031, 115, 379, 375,  
.............................360, 361, 063  
Orson....................................027  
Osaki......................027, 064, 099  
Osume ..................................320  
Otake.............................360, 361  
Otto Versand ...................108, 430  
Palladium, 099, 342, 064, 068, 033,  
.............................236, 031, 267  
Panasonic........253, 254, 189, 252  
Pathe Cinema ..........031, 070, 063  
Pathe Marconi .......................068  
Pentax ..................................069  
Perdio............................027, 236  
Philco............................065, 099  
Philips.....108, 033, 173, 430, 089,  
............................................411  
Phonola .........................108, 430  
Pioneer ....094, 108, 069, 430, 262  
Portland .........................047, 305  
Prinz..............................027, 115  
Profex...................................349  
Profi-Tronic ....................108, 267  
Proline...........................027, 320  
Prosonic ........................236, 305  
Provision...............................305  
Pye................................108, 430  
Quartz ...................................073  
Quelle .............033, 108, 371, 430  
Radialva ..........064, 099, 108, 075  
Radiola ..........................108, 430  
Rex ...............................068, 411  
RFT ........................047, 430, 099  
Roadstar ..........267, 099, 064, 305  
Royal.............................349, 099  
Saba 068, 214, 233, 347, 348, 411,  
............................................234  
Saisho......031, 236, 115, 375, 063  
Salora .............073, 070, 133, 131  
Samsung ........................267, 459  
Samurai ................................047  
Sansui ....................068, 094, 133  
Sanwa ..................................031  
Sanyo..............131, 073, 074, 075  
Saville....................379, 305, 267  
SBR........................108, 173, 494  
Schaub Lorenz ........068, 371, 133,  
.............................027, 131, 032  
Schneider 099, 027, 064, 108, 069,  
.............................305, 267, 430  
SEG.................099, 267, 349, 305  
SEI-Sinudyne ...........031, 108, 430  
Seleco......068, 035, 411, 047, 064  
Sentra ....................099, 047, 320  
Sentron .................................099  
Sharp.............................075, 089  
Shintom .........................099, 131  
Shivaki .................................064  
Shorai............................115, 031  
Siemens ..222, 033, 064, 131, 034,  
........108, 173, 081, 043, 430, 030  
Sierra ...................................108  
Silva.....................................064  
Singer...................................072  
Sinudyne........................031, 108  
Solovox.................................047  
Sonitron ................................074  
Sonneclair.............................099  
Sonoko .................................305  
Sonolor..........................075, 073  
Sontec ..................................064  
Sony ........060, 061, 059, 038, 133  
Soundwave............................064  
Ssangyong.............................099  
Standard ...............................305  
Starlite...........................064, 131  
Stern ....................................305  
Sunkai ...........................236, 375  
Sunstar .................................027  
Suntronic ..............................027  
Sunwood...............................099  
Supra.............................064, 267  
Symphonic .....................027, 099  
Taisho.....................031, 236, 115  
Tashiko ....027, 075, 267, 108, 064  
Tatung .....027, 068, 108, 080, 075,  
.............................070, 236, 430  
TEC ........................047, 305, 099  
Technics ........................189, 253  
Teleavia .........................068, 214  
Telefunken ......214, 068, 347, 348,  
............................................411  
Teletech.........................349, 099  
Tenosal .................................099  
Tensai ......027, 349, 064, 099, 031  
Thomson...068, 411, 347, 233, 348  
Thorn .......068, 131, 064, 111, 063  
Tokai...............099, 064, 068, 131  
Toshiba ...072, 068, 411, 070, 108,  
............................................430  
Towada..........................349, 099  
Towika..................................099  
TVA ......................................047  
Uher.......................064, 267, 371  
Ultravox..................371, 305, 076  
Unitech .................................267  
United Quick Star ...................305  
Universum.......027, 352, 108, 267,  
064, 133, 375, 222, 033, 236, 375,  
.............................349, 043, 076  
Victor ............................035, 094  
Watson .................................108  
Weltblick ..............................064  
White Westinghouse ...............371  
Yamashi .........................099, 305  
Yokan ...................................099  
Yoko................064, 099, 047, 267  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Helplline  
TV  
Equipment  
Brand  
Model number  
Number of original  
remote  
Code  
VCR  
Equipment  
Brand  
Model number  
Number of original  
remote  
Code  
Helpline  
Östereich  
België/Belgique  
Danmark  
Finland  
0800 296 814  
0800 72377  
800 160 72  
08001 13152  
0800 904 013  
0130 818 387  
00800 3122 1219  
1 800 553 136  
800 876 016  
0800 022 0899  
800 11320  
France  
Deutschland  
Έλληνας  
Ireland  
Italia  
Nederland  
Norge  
Portugal  
España  
Sverige  
0800 831 351  
900 983 139  
020 794 435  
Suisse/die Schweiz 0800 554 166  
United Kingdom 0800 968 118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pentax Digital Camera Optio S5n User Manual
Philips Cassette Player D 8287 User Manual
Philips TV VCR Combo CCZ254AT User Manual
Pioneer Stereo Receiver VSX C300 S User Manual
Pioneer Stereo System DRM AF751 User Manual
Plantation Products Headphones 76512 01 User Manual
Polaroid Digital Camera SX 70 User Manual
ProForm Home Gym PFBE11440 User Manual
ProForm Treadmill 831297381 User Manual
PYLE Audio Car Stereo System PIFMPK9 User Manual