RU240- page 1
SBC RU 240/00
Universal Rem ote Control
IInstructions for Use + code list
2
Télécom m ande universelle
Mode d’emploi + liste des codes
TV
VCR
SAT
AUX
Mando a distancia Universal
Instrucciones de manejo
+ lista de códigos
†
P
Universalfernbedienung
Bedienungsanleitung + Codeliste
P
Universele Afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing + codelijst
2
5
8
0
3
1
Telecom ando universale
Istruzioni per l’uso + elenco dei codici
4
7
6
9
Controlo rem oto universal
Manual de utilização + lista de códigos
s
Universell fjärrkontroll
Bruksanvisning + kodlista
Kaukosäädin
Käyttöohje + koodivettelo
Universel fjernbetjening
Brugsanvisning + kode list
b
`
Τηλεꢀειριστήριꢁ Γενικής ꢂρήσης
ꢀδηγίες ρήσεως + κατάλꢁγꢁς κωδικών
U N I V E R S A L
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 3
C
E
A
B
D
2
TV
VCR
SAT
AUX
†
P
F
G
P
2
5
8
0
3
1
H
M
4
7
6
9
I
J
s
b
`
K
L
U N I V E R S A L
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 4
SBC RU 240
Instructions for use
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of this Philips SBC RU 240 remote control.
The SBC RU 240 is designed for easy operation of most equipment in the home.
It can replace up to 4 remote controls of almost any brand, for televisions (TV),
video recorders (VCR), satellite receivers (SAT) and decoders, even if the original
remote control is lost or broken.
The SBC RU 240 is ready for use with Philips TV, VCR and SAT equipment. To
operate equipment from other brands, you have to set up the SBC RU 240 by
following 3 easy steps. If the brand of your equipment is known, follow the
procedure described in chapter: SETTING UP BY CODE ENTRY
If the brand of your equipment is unknown or not in the code list, you can have
the SBC RU 240 do an automatic code search for your equipment. See chapter
SETTING UP BY AUTOSEARCH.
FUNCTIONS OVERVIEW (see diagram on page 3)
A Indicator LED
TV
VCR
SAT
AUX
B
Device buttons
C y
Power
D a External / source select
E P+, P- Next / previous programme
TV volume Controls
F a
G c
TV Volume louder / softer
Mute
Even if you're operating the VCR or SAT, you can directly access the volume of
the TV with these buttons
H Digits 0..9
I -1/2 digits, 10, 1-
J FastText keys
red
/
VCR
9
Stop
green
yellow
blue
5 rewind
6 wind
2
play
white
;
pause
K a Teletext on
L I Teletext off
M S
Shift button
Depending on your equipment, some buttons may work differently. Check the
manual of your equipment to know which functions it will operate.
NORMAL OPERATION
1. Press TV, VCR, SAT or AUX to select the device you want to operate
2. Press any of the function buttons to operate that function.
SHIFT KEY FOR EXTRA FUNCTIONS
Some equipment has more functions than are available here. With the SHIFT
button you can operate some extra functions of your equipment.
Hold SHIFT while pressing another button:
SHIFT - a + /a -: Change colour,
SHIFT - P+ / P- :
Change brightness.
Try the other SHIFT keys to discover other functions of your equipment.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 5
SBC RU 240
Instructions for use
BATTERIES
Insert the batteries as indicated in the battery
compartment (rear of remote). Only use batteries of type
R03, UM4 or AAA. Replace the batteries when required, or
at least once a year.
SETTING UP BY CODE ENTRY
Before you set up the SBC RU 240 to operate your equipment, look up the first
code for your equipment in the brands list on page 37.
1. Press TV, VCR, SAT or AUX to select the device.
2. Press and hold 1 and 3 at the same time for 3 seconds.
– The indicator LED lights up.
3. Enter the 3-digit code for your brand with the numerical keys.
– The indicator LED blinks twice to indicate successful set-up.
– Press buttons on the SBC RU 240 to check that the code works on your
equipment. If it does, write down this code inside the SBC RU 240's
battery lid.
– If the equipment does not respond correctly, try the next code from the code
list until the equipment works properly.
– If none of the listed codes work, go to Chapter SETTING UP BY
AUTOSEARCH
– Repeat steps 1 to 3 for every piece of equipment you want to operate.
SETTING UP BY AUTOSEARCH
Before you start, make sure the equipment is ready to receive infra-red signals.
The equipment must be switched on, there should be no obstacles between you
and the equipment, and you should be right in front of the equipment. Before
setting up a VCR, insert a tape and start Playback.
1. Press TV, VCR, SAT or AUX to select the device.
2. Press and hold 1 and 3 at the same time for 3 seconds.
– The indicator LED lights up.
3. Press Power yto start the search.
– Every time the LED lights, another code is tested. When the right code for
your device is found, the equipment (TV or SAT) switches off, or the VCR
stops playing. Immediately proceed with step 4.
4. Press Power ytwice to lock the code.
– The indicator LED blinks twice to indicate successful set-up.
Notes
– Turn on the equipment again and press the SBC RU 240's buttons to see if
they are working as expected. Some codes are quite similar.
If your equipment does not respond correctly, repeat steps 1 to 4 to find a
better code.
– Maximum search time is 8 minutes for TV, 4 minutes for VCR and 5 minutes
for SAT.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 6
SBC RU 240
Instructions for use
READING OUT THE 3-DIGIT BRAND CODE
After using autosearch to set up the SBC RU 240, note the 3-digit code for
future use.
1. Press the button of the device [TV, VCR, SAT or AUX] you want to read the
code from.
2. Press and hold 1 and 6 at the same time for 3 seconds.
– The indicator LED lights up.
3. Press -/--;
– The LED indicator goes out.
4. Press 1:
– the indicator starts to blink; Count the number of blinks for the first digit.
Note: if the indicator does not blink, the digit is 0.
5. Press 2:
– the indicator starts to blink; Count the number of blinks for the second
digit.
6. Press 3:
– the indicator starts to blink; Count the number of blinks for the third digit.
7. Write down the code inside the SBC RU 240's battery lid.
USING THE AUX BUTTON
The AUX button can be used to control a second TV, VCR or SAT receiver. The
AUX button is pre-installed for a second video recorder. If you want to operate a
second TV instead, proceed as follows:
1. Press and hold 1 and 6 at the same time for 3 seconds.
– The indicator LED lights up.
2. Enter 9,9,2
3. Press TV,
4. Press AUX
– Now follow the procedures in the Chapter SETTING UP BY CODE ENTRY to
enter the code for your second TV.
If you want to operate a second SAT receiver with AUX, in step 3 press SAT
(instead of TV), and use the SAT code list to find the brand code.
FREE-PHONE HELP-LINE
If you have any problems with your Philips Universal remote control, please ring
our free-phone help-line.
United Kingdom: 0800-968-118
Ireland: 1-800-553-136
Before calling, note the data of your equipment in the table below.
This makes it easier and faster for us to help you.
Type-numbers can usually be found in the original manual, or on the factory
plate on the back of the equipment.
Device
TV
Brand
Model nr.
RC model nr.
Used code
VCR
SAT
AUX
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 7
SBC RU 240
Mode d’emploi
INTRODUCTION
Félicitations ! Vous venez d’acheter la nouvelle télécommande Philips SBC RU 240. La
SBC RU 240 est conçue pour commander en toute simplicité la plupart des appareils
en votre possession. Elle peut remplacer jusqu’à 4 télécommandes de presque toutes
les marques de téléviseurs (TV), magnétoscopes (VCR), récepteurs satellite (SAT) et
décodeurs, si vous avez perdu ou cassé la télécommande d’origine.
La télécommande SBC RU 240 est pré-programmée pour des téléviseurs,
magnétoscopes et récepteurs satellite Philips. Pour l’utiliser sur un matériel de
marque différente, il suffit de régler la SBC RU 240 selon une procédure très simple
en 3 étapes. Si la marque est une marque répandue, suivez la procédure décrite au
chapitre INSTALLATION PAR ENTREE DU CODE.
Si la marque est peu connue ou n’est pas répertoriée dans la liste des codes fournie,
la télécommande SBC RU 240 dispose d’une fonction de recherche de code auto-
matique. Reportez-vous au chapitre INSTALLATION PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE.
RECAPITULATIF DES FONCTIONS (voir schéma page 3)
A Témoin lumineux
TV
VCR
SAT
AUX
B
Touches
C y
Marche
D a Sélection Source/Externe
E P+, P- Programme précédent/suivant
TV volume
F a
G c
Volume TV +/-
Sourdine
Même si vous utilisez la télécommande sur un magnétoscope ou un récepteur
satellite, ces touches vous permettent d’accéder directement à la commande
Volume du téléviseur.
H Chiffres 0-9
I 1/2 Chiffres, 10, 1-…
J Touches Texte rapide TV / Fonctions VCR
Rouge
9 Stop
Vert
Jaune
Bleu
Blanc
5Rembobinage
6Avance
2 Lecture
; Pause
K a Télétexte/oui
L I Télétexte /non
M S
Touche Shift
Selon le type d’appareil que vous possédez, certaines touches auront des
fonctions différentes. Consultez le manuel livré avec votre équipement pour
savoir quelles sont les fonctions correspondantes.
FONCTIONNEMENT NORMAL
1. Appuyez sur la touche TV, VCR, SAT ou AUX pour sélectionner le système désiré.
2. Appuyez sur une touche de fonction quelconque pour activer la fonction en
question.
TOUCHE SHIFT POUR FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
Certains appareils sont dotés de fonctions non disponibles en tant que telles sur cette
télécommande. La touche SHIFT vous permet d’accéder à ces fonctions.
Appuyez sur la touche SHIFT en même temps que sur une autre touche, par exemple:
SHIFT- a + /a -: pour modifier le réglage de la couleur,
SHIFT- P+ / P: pour modifier le réglage de la luminosité.
Essayer d’autres combinaisons avec la touche SHIFT pour découvrir d’autres
fonctions de votre appareil.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 8
SBC RU 240
Mode d’emploi
PILES
IInsérez les piles suivant les indications données à
l’intérieur du compartiment à piles (au dos de la
télécommande). Utilisez uniquement des piles de type RO3,
UM4 ou AAA. Remplacez les piles dès que nécessaire, ou
au moins une fois par an.
INSTALLATION PAR ENTREE DU CODE
Avant de régler la télécommande SBC RU 240 sur votre appareil, regardez le
premier code de l’équipement mentionné sur la liste des marques, page 37.
1. Appuyez sur la touche TV, VCR, SAT ou AUX pour sélectionner le système
désiré.
2. Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 3 simultanément pendant 3
secondes.
–
Le témoin lumineux s’allume.
3. Entrez le code à trois chiffres correspondant à la marque de votre appareil à
l’aide des touches numériques.
– Le témoin lumineux clignote deux fois pour indiquer que le réglage est
accepté.
– Appuyez sur les touches de la télécommande SBC RU 240 pour vérifier si le
code est valide. Dans l’affirmative, inscrivez le code à l’intérieur du couvercle
du compartiment à piles.
– Si l’appareil ne répond pas à la télécommande, essayez le code suivant sur
la liste jusqu’à ce que vous obteniez un résultat.
– Si aucun des codes de la liste ne convient, consultez le chapitre
INSTALLATION PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE.
– Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque appareil que vous désirez contrôler.
INSTALLATION PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE
Avant de commencer, assurez-vous que l’appareil est prêt à recevoir les signaux
infrarouges : appareil sous tension, absence d’obstacles entre vous-même et
l’appareil, et vous devez vous tenir en face de l’appareil.
Avant de procéder au réglage sur un magnétoscope, insérez une cassette dans
l’appareil et appuyez sur Lecture.
1. Appuyez sur la touche TV, VCR, SAT ou AUX pour sélectionner le système
désiré.
2. Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 3 simultanément pendant 3
secondes. Le témoin lumineux s’allume.
3. Appuyez sur la touche Power y(marche) pour lancer la recherche. Le témoin
lumineux s’allume au passage de chaque code. Dès que le code approprié est
identifié, l’appareil (TV ou SAT) s’éteint, le magnétoscope s’arrête. Passez
immédiatement à l’étape 4.
4. Appuyez sur la touche Power ydeuz foispour verrouiller le code. Le témoin
lumineux clignote deux fois pour indiquer que le code est accepté.
Remarques :
– Allumez de nouveau l’appareil et appuyez sur les touches de la télécommande
pour vérifier si la SBC RU 240 fonctionne correctement. Certains codes sont très
proches. Si votre appareil ne répond pas exactement à la télécommande,
reprenez les étapes 1 à 4 pour trouver un code plus approprié.
– Le temps de recherche maximum est de 8 minutes sur un téléviseur, de 4
minutes sur un magnétoscope et de 5 minutes sur un récepteur satellite.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 9
SBC RU 240
Mode d’emploi
LECTURE DU CODE MARQUE A TROIS CHIFFRES
Si vous avez eu recours à la fonction Recherche automatique pour régler la
télécommande SBC RU 240, notez le code pour référence ultérieure.
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’appareil (TV, VCR, SAT ou AUX) à
partir duquel vous désirez lire le code.
2. Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 6 simultanément pendant 3
secondes.
– Le témoin lumineux s’allume.
3. Appuyez sur -/-,
– le témoin lumineux s’éteint.
4. Appuyez sur 1: ,
– le témoin lumineux commence à clignoter. Comptez le nombre de fois qu’il
clignote pour le premier chiffre. Remarque : s’il ne clignote pas, le chiffre
est 0.
5. Appuyez sur 2:,
– le témoin lumineux commence à clignoter. Comptez le nombre de fois qu’il
clignote pour le deuxième chiffre.
6. Appuyez sur 3:,
– le témoin lumineux commence à clignoter. Comptez le nombre de fois qu’il
clignote pour le troisième chiffre.
7. Inscrivez le code à l’intérieur du couvercle du compartiment à piles de la
SBC RU 240.
UTILISATION DE LA TOUCHE AUX
La touche AUX sert à commander un deuxième téléviseur, magnétoscope ou
récepteur satellite. Elle est pré-réglée pour commander un deuxième
magnétoscope. Si vous désirez commander un deuxième téléviseur, procédez
comme suit :
1. Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 6 simultanément pendant 3
secondes.
– Le témoin lumineux s’allume.
2. Entrez les chiffres 9, 9, 2.
3. Appuyez sur TV.
4. Appuyez sur AUX.
– Maintenant, suivez les procédures décrites au chapitre INSTALLATION PAR
ENTREE DU CODE pour entrer le code de votre second poste de télévision.
Si vous désirez régler la touche AUX pour un deuxième récepteur satellite,
appuyez sur la touche SAT (en étape 3) au lieu de la touche TV et utilisez le code
SAT correspondant dans la liste des marques fournie.
LIGNE ASSISTANCE TELEPHONIQUE - APPEL GRATUIT
Pour tout problème sur votre télécommande universelle Philips, contactez-nous
sur la ligne d’assistance téléphonique, appel gratuit pour:
la France: 0800-904-013, la Belgique: 0800-723-77, la Suisse: 0800-554-166.
Avant de nous appeler, notez les références de votre appareil dans le tableau
prévu ci-dessous. Nous serons ainsi mieux à même de vous aider plus
rapidement. Les références sont en général disponibles dans le manuel d’origine
de l’appareil ou sur la plaque signalétique située sur l’arrière de l’appareil.
Appareil
Marque
Numéro du
modèle
Numéro du
modèle RC
Code utilisé
TV
VCR
SAT
AUX
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 10
SBC RU 240
Instrucciones de manejo
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por comprar este control remoto SBC RU 240 de Philips. El
SBC RU 240 está diseñado para fácil operación de la mayoría de los aparatos en
su hogar. El SBC RU 240 puede reemplazar hasta 4 controles remotos de casi
cualquier marca, para televisores (TV), reproductoras de video (VCR), receptoras
de satélite (SAT) y decodificadores, aún cuando el control remoto original ha
sido perdido o dañado.
El SBC RU 240 está listo para usarse con equipos de TV, VCR y SAT de Philips.
Para poder operar los equipos de otras marcas, será necesario ajustar el SBC RU
240, siguiendo tres pasos fáciles. Si la marca de su equipo es conocida, realice
el procedimiento descrito en el capítulo AJUSTE POR ENTRADA DE CÓDIGOS
Si la marca de su equipo es desconocida o no aparece en la lista de códigos,
puede mandar que el SBC RU 240 busque el código de su equipo
automáticamente. Véase el capítulo AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
RESUMEN DE LAS FUNCIONES (véase el diagrama en la página 3)
A Indicador LED
TV
VCR
SAT
AUX
B
Botones de dispositivo
Power (apagado)
C y
D a Selección de fuente externa
E P+, P- Programa anterior/próximo
Volumen de TV
F a
G c
Volumen de TV más alto/más bajo
Mute
Aún si está operando el VCR o SAT, puede controlar el volumen del TV
directamente por medio de estos botones
H Cifras 0 - 9
I 1/2 cifras, 10.1-
J Teclas de TV FastText / Funciones de VCR
rojo
9
parada
verde
amarillo
azul
5 rebobinado
6 avance rápido
2
;
reproducción
pausa
blanco
K a Teletext encendido
L I Teletext apagado
M S
Botón de desplazamiento
Dependiendo de su equipo, algunos botones pueden funcionar de modo diferente.
Verifique en el manual de su equipo para saber cué funciones operará.
OPERACIÓN NORMAL
1. Pulse TV, VCR, SAT o AUX para seleccionar el dispositivo que quiere operar.
2. Pulse cualquiera de los botones de función para operar esa función.
TECLA DE DESPLAZAMIENTO PARA FUNCIONES ADICIONALES
Algunos equipos tienen más funciones de las que están disponibles aquí. Con el
botón SHIFT puede operar algunas funciones adicionales de su equipo.
Mantenga pulsado el botón SHIFT mientras pulse otro botón:
SHIFT- a + /a -: cambia el color
SHIFT- P+ / P-: cambia la claridad
Compruebe las demás teclas SHIFT para averiguar cuáles son las funciones de
su equipo.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 11
SBC RU 240
Instrucciones de manejo
BATERÍAS
Inserte las baterías en el compartimiento de baterías (en la
parte trasera del control remoto) como se indica. Use
baterías tipo RO3, UM4 o AAA solamente. Reemplace las
baterías cuando sea necesario, o por lo menos una vez al
año.
AJUSTE POR MEDIO DE LA ENTRADA DE CÓDIGOS
Antes de ajustar el SBC RU 240 para operar su equipo, busque el primer código
para su equipo en la lista de marcas en la página 37.
1. Pulse TV, VCR, SAT o AUX para seleccionar el dispositivo.
2. Mantenga pulsados 1 y 3 simultáneamente por 3 segundos.
– Se enciende el indicador LED.
3. Introduzca el código de tres cifras que corresponde a su marca mediante las
teclas numéricas.
– El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó
exitosamente.
– Pulse botones en el SBC RU 240 para verificar que el código funciona en su
equipo. Si funciona, escriba ese código dentro de la tapa del compartimiento
de baterías.
– Si el equipo no responde correctamente, intente con el próximo código en la
lista hasta que el equipo sí responda.
– Si ninguno de los códigos en la lista funciona, avance al capítulo AJUSTE
POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
– Repita los pasos 1 - 3 para cada equipo que usted quiere operar.
AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
Antes de comenzar, asegúrese de que el equipo está listo para recibir señales
infrarrojas. El equipo tiene que estar encendido, no debería haber ningún
obstáculo entre el equipo y usted, y usted debe encontrarse justamente frente al
equipo. Antes de ajustar un VCR, inserte un cassette y comience la
reproducción.
1. Pulse TV, VCR, SAT o AUX para seleccionar el equipo.
2. Mantenga pulsados 1 y 3 simultáneamente por 3 segundos.
– Se enciende el indicador LED.
3. Pulse POWER 2x (Potencia) para iniciar la búsqueda.
– Cada vez que se encienda el LED, se está comprobando otro código.
Cuando se encuentra el código que corresponde a su dispositivo, el equipo
(TV o SAT) se apaga, o el VCR deja de reproducir. Inmediatamente proceda
al paso 4.
4. Pulse POWER 2x (Potencia) dos veces para enclavar el código.
– El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó
exitosamente.
Notas
– Encienda el equipo de nuevo y pulse los botones del SBC RU 240 para
asegurarse de que están funcionando como se espera. Algunos códigos son
bastante similares. Si su equipo no responde correctamente, repita los pasos
1 - 4 para encontrar un código mejor.
– El tiempo máximo de búsqueda es de 8 minutos para TV, 4 minutos para VCR
y 5 minutos para SAT.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 12
SBC RU 240
Instrucciones de manejo
LECTURA DEL CÓDIGO DE MARCA DE 3 CIFRAS
Después de usar la búsqueda automática para ajustar el SBC RU 240, tome nota
del código para su uso posterior.
1. Pulse el botón del dispositivo (TV, VCR, SAT o AUX) del cual quiere leer el
código.
2. Mantenga pulsados 1 y 6 simultáneamente por 3 segundos.
– Se enciende el indicador LED.
3. Pulse -/--: Se apaga el indicador LED.
4. Pulse 1:
– el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la primera cifra. Si el indicador no parpadea, la cifra es 0.
5. Pulse 2:
– el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la segunda cifra.
6. Pulse 3:
– el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la tercera cifra.
7. Escriba el código dentro de la tapa del compartimiento de baterías.
USANDO EL BOTÓN AUX
El botón AUX puede ser usado para controlar otro TV, VCR o receptora SAT. El
botón AUX está pre-instalado para un reproductor de video adicional. Si quiere
operar un TV adicional en su lugar, proceda en la forma siguiente:
1. Mantenga pulsados los botones 1 y 6 simultáneamente por 3 segundos. El
indicador LED se enciende.
2. Entre 9, 9, 2
3. Pulse TV
4. Pulse AUX
– Ahora siga los procedimientos en el Capítulo AJUSTE POR MEDIO DE LA
ENTRADA DE CÓDIGOS para entrar el código para su TV adicional.
Si quiere operar una receptora de SAT adicional mediante AUX, pulse SAT en el
paso 3 en vez de TV, y use la lista de códigos SAT para encontrar el código de
marca.
TELÉFONO GRATIS PARA AYUDA AL CONSUMIDOR
Si tiene algún problema con su control remoto Philips Universal, por favor llame
gratis por teléfono a Atención al Consumidor
900-983-139
Antes de llamar, tome nota de los datos de su equipo en la tabla a continuación.
Así le podremos ayudar de una manera más fácil y rápida. Los números de tipo
se encuentran normalmente en el manual original, o en la placa de fábrica en el
dorso de su equipo.
dispositivo
marca
nº de modelo nº de modelo código usado
de CR
TV
VCR
SAT
AUX
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 13
SBC RU 240
Bedienungsanleitung
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Fernbedienung SBC RU 240 von
Philips, die Sie anstelle von bis zu vier Fernbedienungen fast aller Marken zum
einfachen Bedienen von Fernsehgeräten (TV), Videorecordern (VCR),
Satellitenempfängern (SAT) und Decodern einsetzen können, selbst wenn die
Originalfernbedienung abhanden gekommen oder kaputt gegangen ist.
Für Fernsehgeräte, Videorecorder und Satellitenanlagen von Philips ist die
Fernbedienung SBC RU 240 sofort einsatzbereit. Wollen Sie Geräte anderer
Hersteller bedienen, brauchen Sie die Fernbedienung lediglich mit drei einfachen
Schritten entsprechend einzustellen.
Kennen Sie die Marke Ihres Gerätes, gehen Sie nach dem im Abschnitt
“Einstellen durch Codeeingabe” beschriebenen Verfahren vor.
Wissen Sie die Marke nicht oder steht sie nicht in der Codeliste, kann die
Fernbedienung eine automatische Codesuche vornehmen (siehe Abschnitt
“Einstellen durch Autosearch”).
ÜBERBLICK ÜBER DIE FUNKTIONEN (siehe Übersicht auf S. 3)
A Leuchtanzeige
TV
VCR
SAT
AUX
B
Tasten
C y
Power
D a Gerätewahl
E P+, P- nächstes/vorheriges Programm
Fernseherlautstärke
F a
G c
Fernseher lauter/leiser
Stummschaltung
Mit diesen Tasten können Sie die Fernseherlautstärke direkt regeln, selbst wenn
Sie einen Videorecorder oder Satellitenempfänger betreiben.
H Ziffern 0 bis 9
I 1/2 Ziffern 1/2, 10, 1-
J TV-FastText-Tasten / VCR-Funktionen
rot
9
Stop
grün
5 Zurückspulen
gelb
6 Vorspulen
blau
weiß
2
;
Wiedergabe
Pause
K a Teletext an
L I Teletext aus
M S
SHIFT-Taste
Je nach Gerät können einige Tasten unterschiedlich funktionieren. Schauen Sie in
der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes nach, über welche Funktionen es verfügt.
NORMALER BETRIEB
1. Wählen Sie das gewünschte Gerät, indem Sie TV, VCR, SAT bzw. AUX drücken.
2. Aktivieren Sie die gewünschte Funktion, indem Sie die entsprechende
Funktionstaste drücken.
SHIFT-TASTE FÜR EXTRAFUNKTIONEN
Einige Geräte verfügen über mehr Funktionen, als hier angeführt sind. Mit der
SHIFT-Taste können Sie einige Extrafunktionen Ihres Gerätes nutzen.
Drücken Sie gleichzeitig SHIFT und eine andere Taste:
SHIFT- a + /a -: Regeln der Farbe
SHIFT- P+ / P-: Regeln der Helligkeit
Probieren Sie die anderen SHIFT-Tasten, um weitere Funktionen Ihres Gerätes
herauszufinden.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 14
SBC RU 240
Bedienungsanleitung
BATTERIEN
Legen Sie die Batterien wie dargestellt in das Batteriefach
(Rückseite der Fernbedienung). Verwenden Sie nur
Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA. Wechseln Sie die
Batterien bei Bedarf oder mindestens einmal im Jahr aus.
EINSTELLEN DURCH CODEEINGABE
Bevor Sie die Fernbedienung auf Ihr Gerät einstellen, suchen Sie aus der Liste
auf Seite 37 den entsprechenden Code heraus.
1. Wählen Sie das gewünschte Gerät, indem Sie TV, VCR, SAT bzw. AUX
drücken.
2. Drücken und halten Sie 1 und 3 gleichzeitig drei Sekunden lang.
– Die Leuchtanzeige leuchtet auf.
3. Geben Sie mit den Zifferntasten den dreistelligen Code für Ihr Gerät ein. Bei
richtiger
–Einstellung blinkt die Leuchtanzeige zweimal.
– Drücken Sie Tasten auf der Fernbedienung, um zu überprüfen, ob der Code bei
Ihrem Gerät funktioniert. Wenn ja, schreiben Sie ihn auf die Innenseite des
Batteriefachdeckels.
– Reagiert das Gerät nicht ordnungsgemäß, versuchen Sie den nächsten Code
aus der Liste, bis das Gerät reagiert.
– Funktioniert keiner der Codes aus der Liste, gehen Sie zum Abschnitt
“Einstellen durch Autosearch” weiter.
– Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 für jedes Gerät, das Sie mit der
Fernbedienung bedienen wollen.
EINSTELLEN DURCH AUTOSEARCH
Bevor Sie anfangen, prüfen Sie, ob das Gerät für Infrarotsignale empfangsbereit
ist. Das Gerät muß eingeschaltet sein, zwischen Ihnen und dem Gerät dürfen
keine Hindernisse sein und Sie sollten sich direkt vor dem Gerät befinden.
Bevor Sie einen Videorecorder einstellen, legen Sie eine Kassette ein und
schalten auf Wiedergabe.
1. Wählen Sie das gewünschte Gerät, indem Sie TV, VCR, SAT bzw. AUX
drücken.
2. Drücken und halten Sie 1 und 3 gleichzeitig drei Sekunden lang.
– Die Leuchtanzeige leuchtet auf.
3. Beginnen Sie mit der Suche, indem Sie POWER ydrücken.
– Immer, wenn die Leuchtdiode leuchtet, wird ein anderer Code getestet.
Wurde der richtige Code für Ihr Gerät gefunden, schaltet sich das Gerät
(Fernseher oder Satellitenempfänger) aus oder der Videorecorder hört mit
der Wiedergabe auf. Gehen Sie sofort zu Schritt 4 weiter.
4. Halten Sie den Code, indem Sie POWER y zweimal drücken.
– Bei richtiger Einstellung blinkt die Leuchtanzeige zweimal.
Hinweise:
– Schalten Sie das Gerät wieder ein, und drücken Sie die Tasten der
Fernbedienung, um zu prüfen, ob sie erwartungsgemäß funktionieren. Einige
Codes sind sehr ähnlich. Reagiert Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß, suchen Sie
einen besseren Code, indem Sie Schritt 1 bis 4 wiederholen.
– Die maximale Suchzeit beträgt acht Minuten bei Fernsehern, vier Minuten
bei Videorecordern und fünf Minuten bei Satellitenempfängern.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 15
SBC RU 240
Bedienungsanleitung
NOTIEREN DES DREISTELLIGEN GERÄTECODES
Notieren Sie sich nach der automatischen Suche den Code zur künftigen
Verwendung.
1. Drücken Sie die Taste jenes Gerätes (TV, VCR, SAT bzw. AUX), dessen Code
sie erfahren möchten.
2. Drücken und halten Sie 1 und 6 gleichzeitig drei Sekunden lang.
– Die Leuchtanzeige leuchtet auf.
3. Drücken Sie-/--: Die Leuchtanzeige geht aus.
4. Drücken Sie 1:
– Die Leuchtanzeige blinkt. Zählen Sie die Blinkzeichen für die erste Ziffer.
Hinweis: Blinkt die Leuchtanzeige nicht, handelt es sich um die Ziffer 0.
5. Drücken Sie 2:
– Die Leuchtanzeige blinkt. Zählen Sie die Blinkzeichen für die zweite Ziffer.
6. Drücken Sie 3:
– Die Leuchtanzeige blinkt. Zählen Sie die Blinkzeichen für die dritte Ziffer.
7. Schreiben Sie den Code auf die Innenseite des Batteriefachdeckels.
DIE AUX-TASTE
Mit der AUX-Taste können Sie einen zweiten Fernseher, Videorecorder oder
Satellitenempfänger bedienen. Sie ist für einen zweiten Videorecorder
voreingestellt. Wollen Sie statt dessen einen zweiten Fernseher bedienen,
gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken und halten Sie 1 und 6 gleichzeitig drei Sekunden lang. Die
Leuchtanzeige leuchtet auf.
2. Geben Sie 9, 9, 2 ein.
3. Drücken Sie TV.
4. Drücken Sie AUX.
– Geben Sie nun den Code für den zweiten Fernseher ein, indem Sie gemäß
Abschnitt “Einstellen durch Codeeingabe” vorgehen.
Wollen Sie mit AUX einen zweiten Satellitenempfänger bedienen, drücken Sie
bei Schritt 3 SAT (statt TV) und suchen in der SAT-Codeliste den entsprechenden
Code.
KOSTENLOSE INFO-HOTLINE
Sollten Sie Probleme mit der Universalfernbedienung von Philips haben, rufen
Sie bitte unsere Kostenlose Info-Hotline an. Sie ist für Sie gebührenfrei.
Deutschland: 0130-818-387
die Schweiz: 0800-554-166
Austria: 0660-6814
Bevor Sie anrufen, tragen Sie die Daten Ihres Gerätes in die nachfolgende
Tabelle ein. So können wir Ihnen leichter und schneller helfen.
Typennummern finden Sie in der Regel in der Originalanleitung oder auf dem
Typenschild auf der Rückseite des Gerätes.
Gerät
Marke
Modellnr.
Modellnr. der Verwendeter
Fernbedienung Code
TV
VCR
SAT
AUX
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 16
SBC RU 240
Gebruiksaanwijzing
INLEIDING
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips-afstandsbediening, de
SBC RU 240. De SBC RU 240 is speciaal ontworpen om de meeste apparatuur in
huis eenvoudig te kunnen bedienen. De SBC RU 240 kan tot 4 afstands-
bedieningen van bijna elk merk vervangen voor tv’s (TV), videorecorders (VCR),
satellietontvangers (SAT) en decoders, zelfs als de oorspronkelijke
afstandsbediening kwijt of stuk is.
U kunt de SBC RU 240 meteen gebruiken voor Philips-tv’s, -videorecorders en
-satellietontvangers. Om apparatuur van een ander merk te bedienen moet u
eerst de SBC RU 240 programmeren aan de hand van 3 eenvoudige stappen.
Volg daarvoor de procedure in hoofdstuk: PROGRAMMEREN DOOR HET
INTOETSEN VAN EEN CODE.
Ook kunt u de SBC RU 240 automatisch naar de code van uw apparaat laten
zoeken. Zie hoofdstuk: PROGRAMMEREN MET AUTOMATISCH ZOEKEN
OVERZICHT VAN DE FUNCTIES (zie de tabel op pagina 3)
A indicator
TV
VCR
SAT
AUX
B
Apparaattoetsen
C y
Aan/stand-by
D a Extern / bronkeuze
E P+, P- Volgende / vorige zender
TV volume toetsen
F a
G c
Volume van de tv harder / zachter
Geluid uit
Zelfs als u VCR (videorecorder) of SAT (satellietontvanger) gekozen heeft, is het
met deze toetsen mogelijk om het volume van de tv rechtstreeks in te stellen.
H Cijfertoetsen 0...9
I 1/2 cijfers, 10, 1-
J Sneltoetsen voor de tv / videorecorderfuncties
rood
groen
geel
blauw
wit
9
stoppen
5
6
2
terugspoelen
doorspoelen
afspelen
;
pauze
K a Teletekst aan
L I Teletekst uit
M S
Shift-toets
Afhankelijk van uw apparatuur kan het voorkomen dat een toets een andere
functie heeft. Controleer de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur om na te
gaan welke functies u kunt bedienen.
NORMALE BEDIENING
1. Druk op TV, VCR, SAT of AUX om het apparaat te kiezen dat u wilt bedienen.
2. Druk op een willekeurige functietoets om de bijbehorende functie te bedienen.
EXTRA FUNCTIES MET DE SHIFT-TOETS
Sommige apparaten hebben meer functies dan er toetsen beschikbaar zijn op
deze afstandsbediening. Met de SHIFT-toets kunt u een extra aantal functies van
uw apparatuur bedienen. Houd de SHIFT-toets ingedrukt terwijl u op een andere
toets drukt:
SHIFT- a + /a -: Instellen van de kleur
SHIFT- P+ / P-: Instellen van de helderheid.
Door de overige toetsen in combinatie met SHIFT uit te proberen kunt u nog
meer functies van uw apparatuur vinden.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 17
SBC RU 240
Gebruiksaanwijzing
BATTERIJEN
Plaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijvak
(achterkant van de afstandsbediening). Gebruik enkel
Philips batterijen van het type R03, UM4 of AAA. Vervang
de batterijen indien nodig of ten minste eenmaal per jaar.
ñ
Batterijen niet weggooien,
m aar inleveren als KCA.
PROGRAMMEREN DOOR INTOETSEN VAN EEN CODE
Om de SBC RU 240 te kunnen programmeren voor het bedienen van uw
apparatuur, moet u de eerste code voor uw apparaat opzoeken in de merkenlijst
op pagina 37.
1. Druk op TV, VCR, SAT of AUX om het apparaat te kiezen.
2. Houd de toetsen 1 en 3 tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden.
– De indicator begint te branden.
3. Toets de 3-cijferige code voor uw merk in met de cijfertoetsen.
– De indicator knippert tweemaal om aan te geven dat het programmeren
gelukt is.
– Druk op enkele toetsen van de SBC RU 240 om te controleren of de code
werkt bij uw apparatuur. Werkt de code, schrijf deze dan op op de binnenkant
van het batterijdeksel van de SBC RU 240.
– Als uw apparatuur niet op de juiste manier reageert, probeer dan de
volgende code uit de codelijst tot het apparaat reageert.
– Als geen enkele van de codes uit de lijst werkt, ga dan naar het hoofdstuk
PROGRAMMEREN MET AUTOMATISCH ZOEKEN.
– Herhaal de stappen 1 tot en met 3 voor elk apparaat dat u wilt bedienen.
PROGRAMMEREN MET AUTOMATISCH ZOEKEN
Controleer voor u begint of uw apparaat de infraroodsignalen kan ontvangen.
Het apparaat moet aan staan, er mag niets tussen u en het apparaat in staan en
u moet recht voor het apparaat zitten. Als u de functies van een videorecorder
wilt programmeren plaats dan eerst een cassette in de recorder en start het
afspelen.
1. Druk op TV, VCR, SAT of AUX om het apparaat te kiezen.
2. Houd de toetsen 1 en 3 tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden.
– De indicator begint te branden.
3. Druk op Power yom het zoeken te starten.
– Telkens de indicator oplicht, wordt een andere code uitgeprobeerd.
Wanneer de juiste code voor uw apparaat gevonden is dan wordt het
apparaat (tv of satellietontvanger) uitgeschakeld of stopt de videorecorder
met spelen. Ga nu meteen verder met stap 4.
4. Druk twee keer op Power yom de code vast te leggen.
– De indicator knippert tweemaal om aan te geven dat het programmeren
gelukt is.
Opmerkingen
– Zet uw apparatuur opnieuw aan en druk op de toetsen van de SBC RU 240
om te controleren of ze werken zoals het hoort. Sommige codes lijken erg op
elkaar. Als uw apparaat niet op de juiste manier reageert, herhaal dan de
stappen 1 tot en met 4 om een betere code te vinden.
– De maximale zoektijd is 8 minuten voor een tv, 4 minuten voor een
videorecorder en 5 minuten voor een satellietontvanger.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 18
SBC RU 240
Gebruiksaanwijzing
AFLEZEN VAN DE 3-CIJFERIGE CODE
Als u de SBC RU 240 geprogrammeerd heeft met de automatische zoekfunctie,
schrijf dan de code op voor later.
1. Druk op de toets van het apparaat (TV, VCR, SAT of AUX) waarvan u de code
wilt aflezen.
2. Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden.
– De indicator begint te branden.
3. Druk op -/--;
– de indicator gaat uit.
4. Druk op 1:
– de indicator begint te knipperen. Tel het aantal keren dat de indicator
knippert: dit vormt het eerste cijfer. Opmerking: als de indicator niet
knippert is het cijfer 0.
5. Druk op 2:
– de indicator begint te knipperen. Tel het aantal keren dat de indicator
knippert: dit vormt het tweede cijfer.
6. Druk op 3:
– de indicator begint te knipperen. Tel het aantal keren dat de indicator
knippert: dit vormt het derde cijfer.
7. Schijf de code op op de binnenkant van het batterijdeksel van de SBC RU 240.
GEBRUIKEN VAN DE AUX-TOETS
De AUX-toets kunt u gebruiken om een tweede tv, videorecorder of
satellietontvanger te bedienen. De AUX-toets is voorgeprogrammeerd voor een
tweede videorecorder. Wilt u echter een tweede tv bedienen, voer dan de
volgende stappen uit:
1. Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden.
– De indicator begint te branden.
2. Toets 9, 9, 2 in.
3. Druk op TV.
4. Druk op AUX.
– Volg nu de procedure in het hoofdstuk PROGRAMMEREN DOOR INTOETSEN
VAN EEN CODE om de code voor uw tweede tv in te voeren.
Wilt u met de AUX-toets een tweede satellietontvanger bedienen, druk dan bij
stap 3 op SAT (in plaats van TV) en gebruik de merkcode uit de codelijst voor
satellietontvangers.
GRATIS BELLEN MET DE HELPLIJN
Heeft u problemen met uw Philips universele afstandsbediening, bel dan gratis
met onze helplijn.
Nederland: 0800-022-0899
België: 0800-723-77
Vul voor u belt de gegevens van uw apparatuur in in de onderstaande tabel. Zo
kunnen wij u sneller en eenvoudiger helpen.
Typenummers vindt u gewoonlijk terug in de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
of op het productieplaatje op de achterkant van het apparaat.
typenr. afstands-
bediening
Apparaat
merk
typenummer
gebruikte
code
TV
VCR
SAT
AUX
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 19
SBC RU 240
Istruzioni per l’uso
INTRODUZIONE
Complimenti per l’acquisto di questo comando a distanza Philips SBC RU 240.
Lo SBC RU 240 è progettato per far funzionare facilmente la maggior parte degli
apparecchi della casa. Lo SBC RU 240 può sostituire fino a 4 comandi a
distanza di quasi qualsiasi marca, per televisori (TV), videoregistratori (VCR),
ricevitori via satellite (SAT) e decodificatori, anche se il comando a distanza
originale è andato perduto o rotto.
Lo SBC RU 240 è pronto per l’uso con apparecchi TV, VCR e SAT della Philips.
Per far funzionare apparecchi di marche diverse, dovete impostare lo SBC RU
240 in 3 facili passaggi. Se la marca del vostro apparecchio è nota, seguite il
procedimento descritto nel capitolo: IMPOSTAZIONE CON IMMISSIONE DI
CODICE
Se la marca del vostro apparecchio è sconosciuta o non si trova nella lista dei
codici, potete far fare automaticamente la ricerca del codice per il vostro
apparecchio allo SBC RU 240. Vedi capitolo IMPOSTAZIONE CON RICERCA
AUTOMATICA
PANORAMA GENERALE DELLE FUNZIONI (vedi diagramma a pagina 3)
A Indicatore a diodo a emissione luminosa (LED)
TV
VCR
SAT
AUX
B
Tasti di scelta dell’apparecchio
C y
Alimentazione
D a Seleziona esterna/fonte
E P+, P- Programma il prossimo/il precedente
Volume TV
F a
G c
Volume TV più forte/più debole
Muto
Anche se state operando il VCR o il SAT, con questi tasti potete avere
direttamente accesso al volume della TV.
H Tasti 0..9
I 1/2 Tasti, 10, 1-
J Tasti per il Fast Text della TV / Funzioni VCR
rosso
9
Stop
giallo
5 avvolgimento
verde
6 riavvolgimento
blu
bianco
2
;
riproduzione
pausa
K a Teletext acceso
L I Teletext spento
M S
Tasto per lo shift
A seconda dei vostri apparecchi, alcuni tasti possono avere funzioni diverse.
Controllate il manuale del vostro apparecchio per sapere quali funzioni opereranno.
FUNZIONAMENTO NORMALE
1. Premete TV, VCR, SAT o AUX per selezionare l’apparecchio che volete far
funzionare.
2. Premete qualsiasi tasto di funzione per renderla operativa
TASTO SHIFT PER ULTERIORI FUNZIONI
Alcuni apparecchi sono dotati di un maggior numero di funzioni di quelli
disponibili qui. Con il tasto SHIFT potete rendere operative alcune altre funzioni
del vostro apparecchio. Tenete premuto SHIFT mentre premete un altro tasto:
SHIFT- a + /a -: Cambia il colore.
SHIFT- P+ / P-: Cambia la luminosità.
Esplorate gli altri tasti SHIFT per scoprire altre funzioni del vostro impianto.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 20
SBC RU 240
Istruzioni per l’uso
BATTERIE
Inserite le batterie come indicato nel comparto delle
batterie (sul retro del comando a distanza). Usate solo
batterie del tipo RO3, UM4 o AAA.
Sostituite le batterie quando è necessario, o almeno una
volta l’anno.
IMPOSTAZIONE CON IMMISSIONE DI CODICE
Prima di impostare lo SBC RU 240 in modo che faccia funzionare i vostri
apparecchi, cercate il primo codice per il vostro impianto nella lista delle marche
a pagina 37.
1. Premete TV, VCR, SAT o AUX per selezionare l’apparecchio.
2. Tenete premuti contemporaneamente 1 e 3 per 3 secondi.
– Si accende l’indicatore LED.
3. Immettete il codice di 3 cifre corrispondente alla vostra marca con i tasti
numerici.
– L’indicatore LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è
riuscita.
– Premete i tasti sullo SBC RU 240 per controllare che il codice funzioni sul
vostro apparecchio. Se funziona, scrivete questo codice dentro al coperchio
delle batterie dello SBC RU 240.
– Se l’apparecchio non risponde in maniera corretta, provate il codice
successivo nella lista di codici fino a che l’apparecchio risponde.
– Se non funziona nessuno dei codici elencati, andate al Capitolo
IMPOSTAZIONE CON RICERCA AUTOMATICA.
– Ripetete i passaggi da 1 a 3 per ogni apparecchio che volete far funzionare.
IMPOSTAZIONE CON RICERCA AUTOMATICA
Prima di incominciare assicuratevi che l’apparecchio sia pronto a ricevere dei
segnali infrarossi. L’apparecchio dev’essere acceso, non vi devono essere
ostacoli tra voi e l’apparecchio, e dovrete essere di fronte all’apparecchio.
Prima di impostare un VCR, inserite una videocassetta e incominciate la
riproduzione.
1. Premete TV, VCR, SAT o AUX per selezionare l’apparecchio.
2. Tenete premuti contemporaneamente 1 e 3 per 3 secondi.
– Si accende l’indicatore LED.
3. Premete POWER yper incominciare la ricerca.
– Ogni volta che si accende il LED viene provato un altro codice. Quando
viene trovato il codice giusto per il vostro apparecchio, l’impianto (TV o
SAT) si spegne, o il VCR interrompe la riproduzione. Andate
immediatamente al passaggio 4.
4. Premete POWER ydue volte per bloccare il codice.
– L’indicatore LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è
riuscita.
NB
– Tornate ad accendere l’apparecchio e premete i tasti dello SBC RU 240 per
vedere se funzionano come dovrebbero. Alcuni codici sono piuttosto simili.
Se il vostro apparecchio non risponde correttamente, ripetete i passaggi da 1
a 4 per trovare un codice migliore.
– Il tempo complessivo per la ricerca completa è di 8 minuti, 4 minuti per il
VCR e 5 minuti per il SAT.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 21
SBC RU 240
Istruzioni per l’uso
LETTURA DEL CODICE A TRE CIFRE DELLA MARCA
Dopo aver usato la ricerca automatica per impostare lo SBC RU 240, prendete
nota del codice per usarlo in futuro.
1. Premete il tasto dell’apparecchio [TV, VCR, SAT o AUX] da cui volete leggere
il codice.
2. Tenete premuti contemporaneamente 1 e 6 per 3 secondi.
– Si accende l’indicatore LED.
3. Premete -/--:
–
L’indicatore LED si spegne.
4. Premete 1:
– l’indicatore incomincia a lampeggiare: Contate il numero dei
lampeggiamenti per la prima cifra. NB: se l’indicatore non lampeggia la
cifra è 0.
5. Premete 2:
– l’indicatore incomincia a lampeggiare; Contate il numero dei
lampeggiamenti per la seconda cifra.
6. Premete 3:
– l’indicatore incomincia a lampeggiare; Contate il numero dei
lampeggiamenti per la terza cifra.
7. Scrivete il codice all’interno del coperchio delle batterie dello SBC RU 240.
USO DEL TASTO AUX
Il tasto AUX si può usare per controllare un secondo apparecchio TV, VCR o
ricevitore SAT. Il tasto AUX è preprogrammato per un secondo videoregistratore.
Se invece volete far funzionare una seconda TV, procedete come segue:
1. Tenete premuti contemporaneamente 1 e 6 per 3 secondi. Si accende
l’indicatore LED.
2. Immettete 9,9,2.
3. Premete TV.
4. Premete AUX.
– Ora seguite i procedimenti illustrati nel capitolo IMPOSTAZIONE CON
IMMISSIONE DI CODICE per immettere il codice per la vostra seconda TV.
Se volete far funzionare un secondo ricevitore SAT con AUX, al passaggio 3
premete SAT (invece di TV), e usate la lista di codici SAT per trovare il codice
della vostra marca.
LINEA TELEFONICA GRATIS DI SUPPORTO TECNICO
Se avete un qualsiasi problema con il vostro comando a distanza Philips
Universale, chiamate la nostra linea telefonica gratis di supporto tecnico.
Italia: 1678-67016, Zvizzera: 0800-554-166
Prima di telefonare prendete nota della data del vostro apparecchio nella tavola
qui di seguito. Questo facilita e rende più veloci i nostri consigli.
I numeri del modello si possono di solito trovare nel manuale originale, o
sull’etichetta di fabbrica sul retro dell’apparecchio.
apparecchio
marca
modello n.
modello RC n. codice usato
TV
VCR
SAT
AUX
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 22
SBC RU 240
Manual de utilização
INTRODUÇÃO
Parabéns pela sua compra deste controlo remoto Philips SBC RU 240.
O SBC RU 240 foi desenhado para a fácil operação da maior parte dos
equipamentos domésticos. O SBC RU 240 pode substituir até 4 controlos
remotos, de quase qualquer marca, de televisões (TV), gravadores de vídeo
(VCR), receptores de satélite (SAT) e descodificadores, mesmo que o controlo
remoto original esteja perdido ou partido.
O SBC RU 240 está pronto para usar com equipamento TV, VCR e SAT da Philips.
Para operar equipamento de outras marcas, você tem de configurar o SBC RU
240 seguindo três passos fáceis.
Se a marca do seu equipamento é conhecida, siga o procedimento descrito no
capítulo: CONFIGURANDO ATRAVÉS DA INTRODUÇÃO DE CÓDIGO.
Se a marca do seu equipamento é desconhecida ou não consta na lista de
códigos, o SBC RU 240 pode fazer automaticamente uma pesquisa de código .
Ver capítulo CONFIGURAÇÃO POR PESQUISA AUTOMÁTICA.
RESUMO DAS FUNÇÕES (ver diagrama na página 3)
A LED indicador
TV
VCR
SAT
AUX
B
botões de dispositivo
C y
Ligar / Desligar
D a Externo / selecção de fonte
E P+, P- Programa seguinte / programa anterior
Volume da TV
F a
G c
volume do TV mais alto / mais baixo
Silenciamento
Mesmo que esteja a operar o VCR ou SAT, você pode aceder directamente ao
volume do TV com estes botões.
H Dígitos 0 .. 9
I 1/2 dígitos, 10 .. 1-
J Teclas FastText TV / Funções VCR
vermelho
verde
amarelo
azul
9
parar
5
6
2
rebobinar
avançar
reproduzir
pausa
branco
;
K a Teletexto ligado
L I Teletexto desligado
M S Botão de Shift
Dependendo do seu equipamento, alguns botões poderão funcionar de um modo
diferente. Verifique o manual do seu equipamento para saber que funções
funcionarão.
OPERAÇÃO NORMAL
1. Pressione TV, VCR, SAT ou AUX para seleccionar o dispositivo com que quer
operar.
2. Pressione qualquer dos botões de função para executar essa função.
TECLA DE SHIFT PARA FUNÇÕES ADICIONAIS
Alguns equipamentos têm mais funções do que as aqui disponíveis. Com o
botão SHIFT, você pode aceder a algumas das funções adicionais do seu
equipamento. Pressione SHIFT enquanto pressiona outro botão:
SHIFT - a + /a -: Mudar a cor.
SHIFT - P+ / P-: Mudar a luminosidade.
Experimente as outras teclas SHIFT para descobrir outras funções do seu
equipamento.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 23
SBC RU 240
Manual de utilização
PILHAS
Insira as pilhas no seu compartimento, como indicado
(traseira do controlo remoto). Só use pilhas de tipo R03,
UM4 ou AAA. Substitua as pilhas quando necessário ou,
pelo menos, uma vez por ano.
CONFIGURANDO POR INTRODUÇÃO DE CÓDIGO
Antes de configurar o SBC RU 240 para trabalhar com o seu equipamento,
procure o primeiro código para a marca do seu equipamento na página 37.
1. Pressione TV, VCR, SAT ou AUX para seleccionar o dispositivo.
2. Pressione ao mesmo tempo 1 e 3 e mantenha-os pressionados durante 3
segundos.
– O LED indicador acender-se-à.
3. Com as teclas numéricas, introduza o código de 3 dígitos da sua marca.
– O LED indicador piscará duas vezes para indicar configuração bem
sucedida.
– Pressione botões no SBC RU 240 para verificar se o código funciona para o
seu equipamento. Se funciona, escreva esse código dentro da tampa do
compartimento das pilhas.
– Se o equipamento não responder correctamente, tente o código seguinte na
lista de códigos até o equipamento reagir.
– Se nenhum dos códigos listados funcionar, veja o capítulo CONFIGURAÇÃO
POR PESQUISA AUTOMÁTICA.
– Repita os passos de 1 a 3 com todos os componentes com que pretende
operar.
CONFIGURAÇÃO POR PESQUISA AUTOMÁTICA
Antes de começar, certifique-se de que o equipamento está em condições de
receber sinais infravermelhos. O equipamento tem de estar ligado, não deverão
existir obstáculos entre si e o equipamento e você deverá estar mesmo em
frente do equipamento. Antes de configurar um VCR, introduza uma cassete e
comece a reproduzi-la.
1. Pressione TV, VCR, SAT ou AUX para seleccionar o dispositivo.
2. Pressione e mantenha pressionados 1 e 3 ao mesmo tempo durante 3
segundos. O LED indicador acender-se-á.
3. Pressione a tecla de ligar/ desligar ypara começar a pesquisa. É testado um
outro código cada vez que o LED se acende. Quando for encontrado o código
certo para o seu aparelho, o equipamento (TV ou SAT) desliga-se ou o VCR
deixa de reproduzir. Prossiga imediatamente para o passo 4.
4. Pressione a tecla de ligar/ desligar y(duas vezes) para trancar o código. O
LED indicador piscará duas vezes para indicar configuração bem sucedida.
Notas
– Ligue novamente o equipamento e pressione os botões do SBC RU 240 para
ver se eles funcionam de acordo com o que é esperado. Alguns códigos são
bastante semelhantes; se o seu equipamento não responder correctamente,
repita os passos 1 a 4 para procurar um código melhor.
– O tempo máximo de pesquisa é de 6 minutos para o TV, 4 minutos para o
VCR e 5 minutos para o SAT.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 24
SBC RU 240
Manual de utilização
LENDO O CÓDIGO DE MARCA DE 3 DÍGITOS
Depois de configurar o SBC RU 240, tome nota do código para uso futuro.
1. Pressione o botão do dispositivo (TV, VCR, SAT ou AUX) de que quer ler o
código.
2. Pressione simultaneamente os botões 1 e 6 e mantenha-os pressionados
durante 3 segundos.
– O LED indicador acende-se.
3. Pressione -/--.
– O LED indicador apaga-se.
4. Pressione 1:
– O indicador começa a piscar. O primeiro dígito corresponde ao número de
vezes que o LED acender. Se o indicador não piscar, o dígito é 0.
5. Pressione 2:
– O indicador começa a piscar. O segundo dígito corresponde ao número de
vezes que o LED acender.
6. Pressione 3:
– O indicador começa a piscar. O terceiro dígito corresponde ao número de
vezes que o LED acender.
7. Escreva o código dentro da tampa do compartimento das pilhas do
SBC RU 240.
USANDO O BOTÃO AUX
O botão AUX pode ser utilizado para controlar um segundo TV, VCR, ou receptor
SAT. O botão AUX vem pré-instalado para um segundo gravador de vídeo. Se,
em vez deste, pretender operar com um segundo TV, proceda da seguinte forma:
1. Pressione simultaneamente os botões 1 e 6 e mantenha-os pressionados
durante 3 segundos. O LED indicador acende-se.
2. Introduza 9, 9, 2.
3. Pressione TV.
4. Pressione AUX.
– Siga agora os procedimentos do capítulo CONFIGURANDO POR
INTRODUÇÃO DE CÓDIGO para introduzir o código paro a seu segundo TV.
Se pretender operar com um segundo receptor SAT com AUX, pressione SAT (em
vez de TV) no passo 3 e use a lista de códigos SAT para encontrar o código da
marca.
LINHA VERDE DE AJUDA
Se tiver quaisquer problemas com o seu controlo remoto Philips Universal, ligue
por favor para a nossa Linha Verde de Ajuda.
Portugal: 05-0531-3351
Antes de telefonar, tome nota dos dados do seu equipamento na tabela abaixo.
Isso torna-nos mais fácil e mais rápido ajudá-lo.
Números de tipo podem ser normalmente encontrados no manual original ou no
lugar da fábrica na rectaguarda do equipamento
Aparelho
Marca
nº de modelo nº de modelo código usado
AC
TV
VCR
SAT
AUX
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 25
SBC RU 240
Bruksanvisning
INLEDNING
Vi gratulerar dig till ditt inköp av en Philips SBC RU 240 fjärrkontroll.
SBC RU 240 är utformad för att enkelt användas tillsammans med de flesta
utrustningar i hemmet. SBC RU 240 kan ersätta upp till 4 fjärrkontroller av
nästan alla märken, för TV-apparater (TV), videobandspelare (VCR),
satellitmottagare (SAT) och avkodare, även om den ursprungliga fjärrkontrollen
försvunnit eller är skadad.
SBC RU 240 är klar att användas med TV-apparater, videobandspelare och
satellitutrustningar från Philips. För att använda apparater från andra tillverkare
måste du ställa in SBC RU 240 genom att följa 3 enkla steg. Om märket på
apparaten är känt skall rutinen som beskrivs i kapitlet INSTÄLLNING MED
KODINMATNING följas.
Om märket på apparaten inte är känt eller inte visas i kodlistan, kan SBC RU 240
automatiskt söka efter märkeskoden. Se kapitlet INSTÄLLNING MED
AUTOMATISK SÖKNING.
ÖVERSIKT ÖVER FUNKTIONER (se diagrammet på sid 3)
A LED-indikator
TV
VCR
SAT
AUX
B
Väljarknappar
C y
Power, På/Av
D a Väljarknapp, extern/källa
E P+, P- Nästa/föregående program
TV-volym
F a
G c
TV-volym, högre/lägre
Dämpningsknapp
Även om VCR- eller SAT-utrustning används ger dessa knappar direktåtkomst till
TV:ns volym
H Sifferknappar 0..9
I 1/2 tal, 10, 1 -
J TV Snabbtangenter / VCR-funktioner
röd
9
Stopp
grön
5 Spola bakåt
gul
6 Spola framåt
blå
vit
2
;
Avspelning
Paus
K a Teletext på
L I Teletext av
M S
Shift-knapp
Knapparnas funktion kan variera beroende på utrustningen. Se apparatens
bruksanvisning angående knapparnas exakta funktion.
NORMAL ANVÄNDNING
1. Tryck på TV, VCR, SAT eller AUX för att välja apparaten som skall användas.
2. Tryck på en av funktionsknapparna för att välja en funktion.
SHIFTKNAPP FÖR EXTRAFUNKTIONER
Vissa apparater har fler funktioner än de som finns anges här. Med SHIFT-
knappen kan du använda vissa av apparaternas extrafunktioner.
Håll SHIFT intryckt samtidigt som en annan knapp trycks in:
SHIFT - a + /a - = Ändra färg
SHIFT - P+ / P- = Ändra ljusstyrka
Prova de övriga SHIFT-knappskombinationerna för att undersöka deras funktion
hos apparaten.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 26
SBC RU 240
Bruksanvisning
BATTERIER
Sätt i batterier såsom visas i batterifacket (på
fjärrkontrollens baksida). Använd endast batterier av typen
R03, UM4 eller AAA. Byt batterier när det behövs eller
minst en gång om året.
INSTÄLLNING MED KODINMATNING
Innan du ställer in SBC RU 240 för användning med din utrustning, bör du först
slå upp apparatens kod i märkeslistan på sid 37.
1. Tryck på TV, VCR, SAT eller AUX för att välja apparat.
2. Tryck och håll 1 och 3 nedtryckta samtidigt i 3 sekunder.
– LED-indikatorn tänds.
3. Skriv in märkets 3-siffriga kod med sifferknapparna.
– LED-indikatorn blinkar två gånger för att visa att installationen lyckats.
– Tryck på knapparna på SBC RU 240 för att kontrollera att koden fungerar med
din apparat. Om den gör det, bör du anteckna koden inuti batterifackets lock
på SBC RU 240.
– Om apparaten inte fungerar korrekt skall du försöka nästa kod i kodlistan tills
utrustningen reagerar.
– Om ingen av de angivna koderna fungerar, gå till kapitlet INSTÄLLNING MED
AUTOMATISK SÖKNING.
– Upprepa stegen 1 till 3 för varje apparat som du vill använda med
fjärrkontrollen.
INSTÄLLNING MED AUTOMATISK SÖKNING
Innan du startar, kontrollera att apparaten är redo att motta infraröda signaler.
Apparaten måste vara påslagen, inga hinder skall finnas mellan dig och
apparaten och du bör sitta mitt framför apparaten. Innan VCR ställs in skall ett
videoband sättas in i videobandspelaren och avspelning startas.
1. Tryck på TV, VCR, SAT eller AUX för att välja apparat.
2. Tryck och håll 1 och 3 nedtryckta samtidigt i 3 sekunder.
– LED-indikatorn tänds.
3. Tryck på Power yför att starta sökningen.
– Varje gång LED-lampan tänds, provas en annan kod. När rätt kod för
apparaten har hittats, stängs apparaten av (TV eller SAT) eller
videobandspelaren slutar att spela. Gå omedelbart till steg 4.
4. Tryck på Power y(två gånger) för att lagra koden.
– LED-indikatorn blinkar två gånger för att visa att installationen lyckats.
Anmärkningar:
– Slå på apparaten igen och tryck på knapparna på SBC RU 240 för att
kontrollera att de fungerar som de ska. Vissa koder är ganska lika. Om
utrustningen inte reagerar korrekt, upprepa steg 1 till 4 för att hitta en
bättre kod.
– Maximal söktid är 8 minuter för TV, 4 minuter för VCR och 5 minuter för SAT.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 27
SBC RU 240
Bruksanvisning
AVLÄSNING AV 3-SIFFRIG MÄRKESKOD
När automatisk sökning använts för inställning av SBC RU 240, skall koden
antecknas för framtida bruk.
1. Tryck på knappen för den apparat (TV, VCR, SAT eller AUX) vars kod du vill
avläsa.
2. Tryck och håll knapp 1 och 6 nedtryckta samtidigt i 3 sekunder.
– LED-indikatorn tänds.
3. Tryck på -/--:
– LED-indikatorn slocknar.
4. Tryck på 1:
– Indikatorlampan börjar blinka; räkna antalet gånger lampan blinkar för den
första siffran. Obs: Om indikatorlampan inte blinkar är siffran 0.
5. Tryck på 2:
– Indikatorlampan börjar blinka; räkna antalet gånger lampan blinkar för den
andra siffran.
6. Tryck på 3:
– Indikatorlampan börjar blinka; räkna antalet gånger lampan blinkar för den
tredje siffran.
7. Anteckna koden inuti batterifackets lock på SBC RU 240.
AUX-KNAPPENS ANVÄNDNING
AUX-knappen kan användas för att styra ytterligare en TV-apparat, VCR eller
SAT-mottagare. AUX-knappen har förinställts för en extra videobandspelare. Gör
på följande sätt om du vill använda den för ytterligare en TV-apparat:
1.Tryck och håll knapparna 1 och 6 nedtryckta samtidigt i 3 sekunder.
– LED-indikatorn tänds.
2.Tryck in 9, 9, 2.
3.Tryck på TV.
4.Tryck på AUX.
– Följ sedan rutinerna i kapitlet INSTÄLLNING MED KODINMATNING för att
mata in koden för den andra TV-apparaten.
Om du vill använda AUX-funktionen för ytterligare en SAT-mottagare, trycker du
på SAT (istället för TV) i steg 3 och använder SAT-kodlistan för att hitta
märkeskoden.
020 NUMRET FÖR HJÄLPLINJE
Om du har problem med din Philips Universal fjärrkontroll kan du kontakta vår
hjälplinje på 020 numret nedan.
Sverige: 020-794-435
Norge: 800-11320
Innan du ringer bör du anteckna detaljer om din utrustning i tabellen nedan. Det
gör det enklare och snabbare för oss att hjälpa dig.
Modellnummer kan för det mesta hittas i den ursprungliga bruksanvisningen
eller på plåten på apparatens baksida.
Apparat
Märke
Modellnr
Modellnr.
Använd kod
fjärrkontroll
TV
VCR
SAT
AUX
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 28
SBC RU 240
Kättöohje
JOHDANTO
Philips SBC RU240 on helppokäyttöinen kaukosäädin ja se toimii useimpien
kodinelektroniikkalaitteiden kanssa. Se voi korvata jopa 4 melkein minkä
tahansa merkkistä TV:n, kuvanauhurin, satelliittivirittimen ja dekooderin
kaukosäädintä, vaikka alkuperäinen ohjain olisi hävinnyt tai rikkoutunut. SBC
RU240:lla voi käyttää heti kaikkien Philipsin valmistamien televisioiden,
kuvanauhurien ja satelliittivirittimien kanssa. Muunmerkkisten laitteiden kanssa
käytettäessä joudutaan SBC RU240 -kaukosäätimeen tekemään helppo 3-
vaiheinen asetus. Jos laitteen merkki ei ole tiedossa, naudata kohdan ASETUS
ANTAMALLA KOODI ohjeita.
Jos laitteen merkki ei ole tunnistettavissa tai sitä ei ole mainittu koodilistassa,
voit asettaa SBC RU 240 -kaukosäätimen suorittamaan laitteesi haun
automaattisesti. Katso jaksoa ASETUS AUTOMAATTIHAKUA KÄYTTÄMÄLLÄ
TOIMINNOT (katso sivun 3 kaaviokuvaa)
A Merkkivalo LED
TV
VCR
SAT
AUX
B
Laitepainikkeet
C y
Virtapainike
D a Ulkopuolisen ohjelmalähteen valinta
E P+, P- Seuraava / edellinen ohjelma
TV:n äänenvoimakkuuden säätimet
F a
G c
TV:n äänenvoimakkuuden vahvistaminen / heikentäminen
Vaimennus
Vaikka käytät kuvanuhuria tai satelliittivastaanotinta, voit silti suoraan säätää
TV:n äänenvoimakkuutta käyttämällä näitä painikkeita.
H Numerot 0..9
I 1/2 numerot, 10, 1-
J TV:n FastText-näppäimet / Videonauhuritoiminnot
punainen
vihreä
9
pysäytys
5 taaksepäinkelaus
keltainen
6 eteenpäinkelaus
sininen
valkoinen
2
;
toisto
tauko
K a teksti-TV päälle
L I teksti-TV pois
M S
Vaihtonäppäin
Laitteesta riippuen jotkut painikkeista voivat toimia eri tavalla. Tarkista laitteen
käsikirjasta, mitkä toiminnot ovat käytössä.
NORMAALI TOIMINTA
1. Valitse haluamasi laite painikkeella TV, VCR, SAT tai AUX.
2. Valitse toiminto painamalla kyseistä toimintopainiketta.
VAIHTONÄPPÄIN MUITA TOIMINTOJA VARTEN
Joissakin laitteissa on enemmän toimintoja kuin mitä tässä on mainittu. SHIFT-
painiketta (vaihtonäppäin) painamalla voit käyttää laitteesi muita toimintoja.
Pidä painettuna SHIFT-näppäintä samalla kun painat haluamasi toiminnon
painiketta:
SHIFT- a + /a -: värin muuttaminen,
SHIFT- P + / -: kirkkauden muuttaminen.
Kokeile muita SHIFT-näppäimiä saadaksesi selville laitteesi muita toimintoja.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 29
SBC RU 240
Kättöohje
PARISTOT
Aseta paristot paristojen säilytyslokeron osoituksen
mukaisesti (kaukosäätimen takaosassa). Käytä vain RO3,
UM4 tai AAA tyypin paristoja. Vaihda paristot tarvittaessa
tai ainakin kerran vuodessa.
ASETUS ANTAMALLA KOODI
Ennen kuin asetat SBC RU240 -kaukosäätimen ohjaamaan laitetta, katso sivulla 37
olevasta tuotemerkkiluettelosta ensimmäinen laitteelle ilmoitettu koodi.
1. Valitse haluamasi laite painikkeella TV, VCR, SAT tai AUX.
2. Paina ja pidä painettuna painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti 3 sekunnin ajan.
– Merkkivalo (LED) syttyy.
3. Syötä kyseisen tuotemerkin 3-numeroinen koodi numeropainikkeita
käyttämällä.
– Merkkivalo (LED) vilkkuu kahdesti osoitukseksi asetuksen onnistumisesta.
– Paina SBU RU 240 -kaukosäätimen painikkeita tarkistaaksesi, että koodi
toimii laitteessasi. Jos se toimii, kirjoita kyseinen koodi SBC RU 240 -
kaukosäätimen kanteen.
– Jos laite ei reagoi oikein, kokeile laitteen seuraavaa koodilistan koodia,
kunnes laite reagoi.
– Jos yksikään listan koodeista ei toimi oikein, siirry jaksoon ASETUS
AUTOMAATTIHAKUA KÄYTTÄMÄLLÄ
– Toista vaiheet 1 ja 3 jokaisen laitteen kohdalla, jota haluat käyttää.
ASETUS AUTOMAATTIHAKUA KÄYTTÄMÄLLÄ
Ennen aloittamista varmista, että laite on valmis vastaanottamaan
infrapunasignaaleja. Laitteen on oltava kytkettynä, sinun ja laitteen välissä ei
saa olla minkäänlaisia esteitä ja sinun on oltava aivan laitteen edessä. Ennen
videonauhurin asetusta aseta videonauha valmiiksi ja käynnistä toisto
(Playback).
1. Valitse haluamasi laite painikkeella TV, VCR, SAT tai AUX.
2. Paina ja pidä painettuna painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti 3 sekunnin ajan.
– Merkkivalo syttyy.
3. Käynnistä haku virtapainikkeella y.
– Aina merkkivalon (LED) syttyessä suoritetaan toisen koodin testaus. Kun
on löydetty laitteen oikea koodi, laite (TV tai SAT) sammuu tai
videonauhurin toisto keskeytyy. Suorita tällöin välittömästi toimenpide 4.
4. Lukitse koodi painamalla virtapainiketta y.
– Merkkivalo vilkkuu kahdesti osoitukseksi asetuksen onnistumisesta.
Huomautuksia
– Kytke laite uudelleen ja paina SBC RU 240 -kaukosäätimen painikkeita
nähdäksesi, että ne toimivat odotetulla tavalla. Jotkut koodeista ovat melko
samantapaisia. Jos laite ei reagoi oikein, toista vaiheet 1 - 4 paremman
koodin löytämiseksi.
– Maksimi hakuaika on 8 minuuttia videonauhuria (VCR) ja 5 minuuttia
satelliittivastaanotinta (SAT) varten.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 30
SBC RU 240
Kättöohje
3-NUMEROISEN TUOTEMERKKIKOODIN LUKEMINEN
Sen jälkeen kun olet käyttänyt automaattihakua SBC RU 240 -kaukosäätimen
asetukseen, merkitse koodi muistiin tulevaa käyttöä varten.
1. Paina sen laitteen painiketta (TV, VCR, SAT Tai AUX), josta haluat lukea
koodin.
2. Paina ja pidä painettuna painikkeita 1 ja 6 samanaikaisesti 3 sekunnin ajan.
– Merkkivalo (LED) syttyy.
3. Paina painiketta -/--:
– Merkkivalo (LED) sammuu.
4. Paina painiketta 1:
– alkaa vilkkua: Laske ensimmäistä numeroa tarkoittavien vilkkumisten
määrä. Huomautus: jos merkkivalo ei vilku, numero on 0.
5. Paina painiketta 2:
– alkaa vilkkua: Laske toista numeroa tarkoittavien vilkkumisten määrä.
6. Paina painiketta 3:
– alkaa vilkkua: Laske kolmatta numeroa tarkoittavien vilkkumisten määrä.
7. Merkitse koodi muistiin SBC RY 240 -kaukosäätimen kannen sisäpuolelle.
AUX-PAINIKKEEN KÄYTTÖ
AUX-painiketta voidaan käyttää toisen TV:n, videonauhurin tai
satelliittivastaanottimen säätämiseen. AUX-painike on asennettu valmiiksi toista
videonauhuria varten. Jos haluat käyttää vaihtoehtoisesti toista TV:tä, toimi
seuraavalla tavalla:
1. Paina ja pidä painettuna painikkeita 1 ja 6 samanaikaisesti 3 sekunnin ajan.
– Merkkivalo (LCD) syttyy.
2. Syötä 9,9,2.
3. Paina painiketta TV.
4. Paina painiketta AUX.
– Syötä nyt toista TV;tä varten koodi kohdan ASETUS ANTAMALLA KOODI
ohjeiden mukaan.
Syötä nyt toista TV:tä varten koodi kohdan ASETUS ANTAMALLA KOODI
ohjeiden mukaan. Jos haluat käyttää toista satellittivastaanotinta (SAT) AUX-
painikkeella, paina painiketta SAT (TV:n sijasta) vaiheessa 3 ja hae SAT-
koodilista tuotemerkin koodi.
ILMAINEN PUHELINPALVELULINJA (englanninkielinen)
Jos koet minkäänlaisia vaikeuksia Philips Universal -kaukosäätimen käytössä,
soita ilmaiseen puhelinpalveluumme.
Suomi: 0800-13152
Ennen soittamista ota muistiin alla mainitun taulukon antamat kyseistä laitetta
koskevat tiedot. Näin pystymme auttamaan helpommin ja nopeammin.
Tyyppinumerot ovat yleensä löydettävissä alkuperäisestä käsikirjasta tai laitteen
takaosassa olevasta laatasta.
laite
tuotemerkki mallin nro
RC-mallin nro
Käytetty
koodi
TV
VCR
SAT
AUX
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 31
SBC RU 240
Brugsanvisning
INDLEDNING
Til lykke med dit køb af denne fjernbetjening, Philips SBC RU 240, som gør det
legende let at betjene det meste udstyr i dit hjem. Denne enhed kan erstatte op
til 4 fjernbetjeninger af så godt som ethvert fabrikat, til tv-apparater (TV),
videobåndoptagere (VCR), satellitmodtagere (SAT) og dekodere, hvis den
originale fjernbetjening er blevet væk eller er gået i stykker.
Fjernbetjeningen er klar til brug sammen med Philips tv, video og satellitudstyr;
hvis du ønsker at betjene udstyr af andre fabrikater, skal den først forberedes i 3
enkle trin. Hvis du kender udstyrets fabrikat, skal du blot følge fremgangsmåden
i afsnittet OPSÆTNING VED INDTASTNING AF KODE.
Hvis du ikke kender udstyrets fabrikat, eller det ikke står på kodelisten, kan du få
fjernbetjeningen til automatisk at finde frem til udstyrets kode. Se afsnittet
OPSÆTNING VED AUTOMATISK SØGNING.
OVERSIGT OVER FUNKTIONER (se illustrationen på side 3)
A Indikator
TV
VCR
SAT
AUX
B
Knapper for udstyr
C y
Afbryder
D a Ekstern/valg af kilde
E P+, P- Næste/forrige program
TV-lydstryrke
F a
G c
Tv-lydstyrke op/ned
Mute-funktion
Selv under betjening af video eller satellitmodtager kan tv’ets lydstyrke
reguleres direkte med disse knapper.
H Tallene 0-9
I 1/2 cifre, 10...
J Tv’ets FastText-knapper / Video-funktioner
rød
9
stop
grøn
gul
5 tilbagespoling
6 fremspoling
blå
hvid
2
;
afspilning
pause
K a Aktivering af tekst-tv
L I Afbrydelseaf tekst-tv
M S
Funktionsvælger
Visse knapper har muligvis andre funktioner, alt efter hvilket udstyr der er tale om.
Slå op i udstyrets brugsanvisning for at se hvilke funktioner der kan betjenes.
NORMAL BRUG
1. Vælg det udstyr der skal betjenes: tryk på TV, VCR, SAT eller AUX.
2. Tryk på en af funktionsknapperne for at betjene den pågældende funktion.
TAST TIL EKSTRA FUNKTIONER
Visse apparater har flere funktioner end der er til rådighed her. Ved hjælp af
skiftetasten kan du styre en række ekstra funktioner på udstyret.
Hold SHIFT inde samtidig med at du trykker på en anden knap:
SHIFT- a + /a - = Skift farve
SHIFT- P+ / P-
=
Lav om på lysstyrken
Prøv de andre SHIFT-knapper for at finde frem til eventuelle andre funktioner på
dit udstyr.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 32
SBC RU 240
Brugsanvisning
BATTERIER
Batterierne isættes som angivet i batteriboxen (bag på
enheden). Brug kun batterier af type R03, UM4 eller AAA.
Udskift batterierne efter behov, dog mindst en gang om
året.
OPSÆTNING VED INDTASTNING AF KODE
Inden du begynder på opsætning af enheden til betjening af dit udstyr, skal du
finde den første kode for udstyret på listen på side 37.
1. Vælg udstyret ved at trykke på TV, VCR, SAT eller AUX.
2. Hold 1 og 3 inde samtidigt i tre sekunder.
– Nu tændes indikatoren.
3. Brug talknapperne til indtastning af den 3-cifrede kode for fabrikatet.
– Indikatoren blinker to gange som tegn på at opsætningen er foretaget.
– Tryk på nogle af knapperne på fjernbetjeningen for at kontrollere at koden
virker på udstyret. Hvis det er tilfældet, anbefales det at du noterer koden på
indersiden af batteridækslet.
– Hvis udstyret ikke reagerer som det skal, prøv da den næste kode på listen,
indtil udstyret reagerer.
– Hvis ingen af koderne på listen virker, gå da videre til afsnittet OPSÆTNING
VED AUTOMATISK SØGNING.
– Gentag pkt. 1-3 ovenfor for hvert apparat der skal betjenes.
OPSÆTNING VED AUTOMATISK SØGNING
Inden du begynder, bør du sikre dig at udstyret er klart til at modtage infrarøde
signaler. Der skal være tændt for udstyret, der må ikke være nogen forhindringer
mellem dig og udstyret, og du skal befinde dig lige foran udstyret.
Inden du begynder på opsætning af en videobåndoptager, skal du sætte et bånd
i og starte afspilning af det.
1. Vælg udstyret ved at trykke på TV, VCR, SAT eller AUX.
2. Hold 1 og 3 inde samtidigt i tre sekunder.
– Nu tændes indikatoren.
3. Tryk på afbryderen yfor at starte søgningen.
– Hver gang indikatorlampen lyser, afprøves en ny kode. Når den rette kode
er fundet, slukkes der for udstyret (TV eller SAT), henholdsvis videobåndet
standser. Gå straks videre til pkt. 4.
4. Tryk på afbryderen yto gange for at fastlåse koden.
– Indikatoren blinker to gange som tegn på at opsætningen er foretaget.
Bemærk:
– Tænd for udstyret igen og tryk på knapperne på fjernbetjeningen for at
kontrollere om de fungerer rigtigt. Visse koder ligner hinanden meget - hvis
udstyret ikke reagerer som det skal, gentages pkt. 1-4 for at finde frem til en
bedre kode.
– Den maksimale søgetid er 8 minutter for tv, 4 minutter for videobåndoptager
og 5 minutter for satellitmodtager.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 33
SBC RU 240
Brugsanvisning
AFLÆSNING AF DEN 3-CIFREDE KODE
Når du har foretaget opsætning ved automatisk søgning, bør du notere koden til
eventuel brug i fremtiden.
1. Tryk på knappen for det pågældende udstyr (TV, VCR, SAT eller AUX).
2. Hold 1 og 6 inde samtidigt i tre sekunder.
– Nu tændes indikatoren.
3. Tryk på -/--,
– hvorefter lampen slukkes.
4. Tryk på 1,
– hvorefter lampen begynder at blinke. Tæl antallet af blink for det første
ciffer. NB! Hvis lampen ikke blinker, er cifret 0.
5. Tryk på 2,
– hvorefter lampen begynder at blinke. Tæl antallet af blink for det andet
ciffer.
6. Tryk på 3,
– hvorefter lampen begynder at blinke. Tæl antallet af blink for det tredje
ciffer.
7. Notér koden på indersiden af batteridækslet.
BRUG AF AUX-KNAPPEN
AUX-knappen kan benyttes til styring af et ekstra tv, en ekstra videobåndoptager
eller satellitmodtager. Knappen er på forhånd indstillet til en ekstra
videobåndoptager. Hvis du i stedet ønsker at styre et ekstra tv, skal du gøre
følgende:
1. Hold 1 og 6 inde samtidigt i tre sekunder.
– Nu tændes indikatoren.
2. Indtast 9-9-2.
3. Tryk på TV.
4. Tryk på AUX.
– Følg proceduren i afsnittet OPSÆTNING VED INDTASTNING AF KODE og
indtast koden for tv nr. 2.
Hvis du ønsker at styre en satellitmodtager nr. 2 med AUX-knappen, skal du
under pkt. 3 trykke på SAT i stedet for TV og finde koden på listen over SAT-
koder.
RING GRATIS TIL OS
Hvis du har nogen problemer med din Philips Universal fjernbetjening, kan du
ringe gratis til os på telefon nr.:
800-16072.
Inden du ringer, bedes du udfylde nedenstående tabel med dataene for dit udstyr
- det vil gøre det lettere og hurtigere for os at hjælpe dig.
Typenumrene kan normalt findes i udstyrets betjeningshåndbog eller på
mærkepladen bag på udstyret.
Fabrikat
Model nr.
AC model nr Kode anvendt
TV
VCR
SAT
AUX
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 34
SBC RU 240
δηγίες ꢀρήσεως
ΕIΣΑΓΩΓΗ
Συγ αρητήρια µε την αγꢁρά αυτꢁύ τꢁυ τηλε ειριστηρίꢁυ Philips SBC RU 240.
Τꢁ SBC RU 240 έ ει σ εδιαστεί για τꢁν εύκꢁλꢁ τηλε ειρισµ0 των
περισσ0τερων συσκευών σας. Τꢁ SBC RU 240 είναι σε θέση να αντικαταστήσει
έως και 4 τηλε ειριστήρια, σ εδ0ν κάθε µάρκας, για τηλεꢁράσεις (TV), 8ίντεꢁ
(VCR), δꢁρυ9ꢁρικꢁύς δέκτες (SAT) και απꢁκωδικꢁπꢁιητές, ακ0µη και 0ταν τꢁ
αρ ικ0 τηλε ειριστήριꢁ έ ει αθεί ή έ ει σπάσει. Τꢁ SBC RU 240 είναι έτꢁιµꢁ
για ρήση σε συνδυασµ0 µε τηλεꢁράσεις, 8ίντεꢁ και δꢁρυ9ꢁρικꢁύς δέκτες της
Philips. Για τη λειτꢁυργία συσκευών άλλης µάρκας, θα πρέπει να
πρꢁγραµµατίσετε τꢁ SBC RU 240, ακꢁλꢁυθώντας τα παρακάτω 3 εύκꢁλα
8ήµατα. Αν γνωρί=ετε τη µάρκα της συσκευής σας, ακꢁλꢁυθήστε τη διαδικασία
πꢁυ περιγρά9εται στꢁ κε9άλαιꢁ: ΠΡꢀΓΡΑΜΜΑΤIΣΜꢀΣ ΜΕ ΠΛΗΚΤΡꢀΛꢀΓΗΣΗ
ΤꢀΥ ΚΩ∆IΚΑ. Αν δεν γνωρί=ετε τη µάρκα της συσκευής σας ή αν αυτή δεν
ανα9έρεται στꢁν κατάλꢁγꢁ κωδικών, µπꢁρείτε να δώσετε στꢁ SBC RU 240 την
εντꢁλή να πραγµατꢁπꢁιήσει αυτ0µατη ανα=ήτηση τꢁυ κώδικα. ∆είτε κε9άλαιꢁ
ΠΡꢀΓΡΑΜΜΑΤIΣΜꢀΣ ΜΕ ΑΥΤꢀΜΑΤΗ ΑΝΑ(ΗΤΗΣΗ.
ΠΕΡIΓΡΑΦΗ ΛΕIΤ ΥΡΓIΩΝ (δείτε διάγραµµα στη σελίδα 3)
A
∆είκτης LED
TV
VCR
SAT
AUX
B
Πλήκτρα συσκευής
C y
Power (άναµµα / σ8ήσιµꢁ)
D a Hωτερική / επιλꢁγή πηγής
E P+, P- Επ0µενꢁ / πρꢁηγꢁύµενꢁ πρ0γραµµα
έντασης της τηλε%ρασης
F a
G c
ΑύHηση / µείωση της έντασης της τηλε0ρασης a
Απꢁσιώπηση
Ακ0µη και 0ταν λειτꢁυργείτε τꢁ 8ίντεꢁ ή τꢁν δꢁρυ9ꢁρικ0 δέκτη, µπꢁρείτε, µε
τα πλήκτρα αυτά, να ρυθµίσετε αµέσως την ένταση της τηλε0ρασης
H
Ψη9ία 0..9
I 1/2 ψη9ία, 10, 1-
Πλήκτρα τηλε0ρασης FastText / Λειτꢁυργίες 8ίντεꢁ
J
κ0κκινꢁ
πράσινꢁ
κίτρινꢁ
µπλε
9
∆ιακꢁπή (stop)
5
6
2
ΠεριέλιHη πρꢁς τα πίσω
ΠεριέλιHη πρꢁς τα µπρꢁστά
ΠαίHιµꢁ (play)
άσπρꢁ
;
Παύση
K a
L I
M S
Εµ9άνιση τꢁυ Teletext
Σ8ήσιµꢁ τꢁυ Teletext
Πλήκτρꢁ Shift
Ανάλꢁγα µε τις συσκευές σας, ꢁρισµένα πλήκτρα µπꢁρεί να λειτꢁυργꢁύν
δια9ꢁρετικά. Συµ8ꢁυλευτείτε τꢁ εγ ειρίδιꢁ της συσκευής σας για να µάθετε
πꢁιες λειτꢁυργίες θα ελέγ ꢁνται.
ΚΑΝ ΝIΚ Σ 'ΕIΡIΣΜ
Σ
1
Πατήστε TV,VCR, SAT ή AUX για να επιλέHετε τη συσκευή πꢁυ θέλετε να
λειτꢁυργείτε.
2
Πατήστε ꢁπꢁιꢁδήπꢁτε πλήκτρꢁ λειτꢁυργίας για να ελέγHετε τη
συγκεκριµένη λειτꢁυργία.
ΠΛΗΚΤΡ SHIFT ΓIΑ ΠΕΡIΣΣ ΤΕΡΕΣ ΛΕIΤ ΥΡΓIΕΣ
ꢀρισµένες συσκευές διαθέτꢁυν περισσ0τερες λειτꢁυργίες απ0 0σες
πρꢁσ9έρꢁνται εδώ. Με τꢁ πλήκτρꢁ SHIFT µπꢁρείτε να ελέγHετε ꢁρισµένες
επιπρ0σθετες λειτꢁυργίες της συσκευής σας.
Κρατήστε τꢁ πλήκτρꢁ SHIFT πατηµένꢁ και πατήστε κάπꢁιꢁ άλλꢁ πλήκτρꢁ:
SHIFT- a + /a -: Αλλαγή ρώµατꢁς,
SHIFT- P+ / P-: Αλλαγή 9ωτειν0τητας.
∆ꢁκιµάστε τα άλλα πλήκτρα SHIFT για να ανακαλύψετε και άλλες λειτꢁυργίες
της συσκευής σας.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 35
SBC RU 240
δηγίες ꢀρήσεως
ΜΠΑΤΑΡIΕΣ
Τꢁπꢁθετήστε τις µπαταρίες µε τꢁν ενδεδειγµένꢁ τρ0πꢁ
στꢁν ώρꢁ µπαταριών (στꢁ πίσω µέρꢁς τꢁυ
τηλε ειριστηρίꢁυ). Zρησιµꢁπꢁιήστε µ0νꢁ µπαταρίες τꢁυ
τύπꢁυ R03, UM4 ή ΑΑΑ. Αντικαταστήστε τις µπαταρίες
0ταν είναι αναγκαίꢁ, ή τꢁυλά ιστꢁν µία 9ꢁρά τꢁν ρ0νꢁ.
ΠΡ ΓΡΑΜΜΑΤIΣΜ Σ ΜΕ ΠΛΗΚΤΡ
Λ
ΓΗΣΗ Τ Υ ΚΩ∆IΚΑ
Πριν πρꢁγραµµατίσετε τꢁ τηλε ειριστήριꢁ SBC RU 240 για τꢁν τηλε ειρισµ0
των συσκευών σας, ψάHτε τꢁν πρώτꢁ κώδικα για τη συσκευή σας στꢁν
κατάλꢁγꢁ κωδικών στη σελίδα 37.
1. Πατήστε TV, VCR, SAT ή AUX για να επιλέHετε τη συσκευή.
2. Πατήστε ταυτ0 ρꢁνα τα πλήκτρα 1 και 3 και κρατήστε τα πατηµένα για 3
δευτερ0λεπτα.
–
ꢀ δείκτης LED θα ανάψει.
3. Πληκτρꢁλꢁγήστε τꢁν τριψή9ιꢁ κώδικα για τη µάρκα σας, ρησιµꢁπꢁιώντας
τα αριθµητικά πλήκτρα.
–
ꢀ δείκτης LED θα ανα8ꢁσ8ήσει δύꢁ 9ꢁρές, δεί νꢁντας 0τι ꢁ
πρꢁγραµµατισµ0ς ήταν επιτυ ής.
–
Πατήστε τα πλήκτρα τꢁυ SBC RU 240 για να ελέγHετε αν ꢁ κώδικας
λειτꢁυργεί για τη συσκευή σας. Αν λειτꢁυργεί, γράψτε αυτ0ν τꢁν κώδικα
µέσα στꢁ καπάκι τꢁυ ώρꢁυ µπαταριών τꢁυ SBC RU 240.
–
–
–
Αν η συσκευή δεν λειτꢁυργεί σωστά, δꢁκιµάστε τꢁν επ0µενꢁ κώδικα απ0
τꢁν κατάλꢁγꢁ κωδικών, έως 0τꢁυ να λειτꢁυργήσει η συσκευή σας.
Αν δεν λειτꢁυργεί κανένας απ0 τꢁυς κώδικες τꢁυ καταλ0γꢁυ, πρꢁ ωρήστε
στꢁ κε9άλαιꢁ ΠΡꢀΓΡΑΜΜΑΤIΣΜꢀΣ ΜΕ ΑΥΤꢀΜΑΤΗ ΑΝΑ(ΗΤΗΣΗ.
Επαναλαµ8άνετε τα 8ήµατα 1 έως 3 για κάθε συσκευή πꢁυ θέλετε να
πρꢁγραµµατίσετε.
ΠΡ ΓΡΑΜΜΑΤIΣΜ Σ ΜΕ ΑΥΤ ΜΑΤΗ ΑΝΑ.ΗΤΗΣΗ
Πριν αρ ίσετε, 8ε8αιωθείτε 0τι η συσκευή σας είναι έτꢁιµη για τη λήψη
υπέρυθρων σηµάτων. Η συσκευή θα πρέπει να έ ει τεθεί σε λειτꢁυργία, και
δεν θα πρέπει να υπάρ ꢁυν εµπ0δια ανάµεσα στꢁ τηλε ειριστήριꢁ και τη
συσκευή. Επίσης, θα πρέπει να 8ρίσκεστε µπρꢁστά απ0 τη συσκευή. Πριν
πρꢁγραµµατίσετε τꢁ τηλε ειριστήριꢁ για τη λειτꢁυργία εν0ς 8ίντεꢁ,
τꢁπꢁθετήστε µια κασέτα και 8άλτε την να παί=ει.
1. Πατήστε TV, VCR, SAT ή AUX για να επιλέHετε τη συσκευή.
2. Πατήστε ταυτ0 ρꢁνα τα πλήκτρα 1 και 3 και κρατήστε τα πατηµένα για 3
δευτερ0λεπτα.
–
ꢀ δείκτης LED θα ανάψει.
3. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ Power
Κάθε 9ꢁρά πꢁυ ανά8ει ꢁ δείκτης LED, δꢁκιµά=εται ꢁ επ0µενꢁς κώδικας.
y
για να αρ ίσει η ανα=ήτηση.
–
Μ0λις 8ρεθεί ꢁ σωστ0ς κώδικας για τη συσκευή σας, η συσκευή
(τηλε0ραση ή δꢁρυ9ꢁρικ0ς δέκτης) θα σ8ήσει, ή τꢁ 8ίντεꢁ θα
σταµατήσει να παί=ει. Πρꢁ ωρήστε αµέσως στꢁ .ήµα 4.
4. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ Power
y
(δύꢁ 9ꢁρές) για να απꢁθηκεύσετε τꢁν κώδικα
στη µνήµη τꢁυ τηλε ειριστηρίꢁυ.
–
ꢀ δείκτης LED θα ανα8ꢁσ8ήσει δύꢁ 9ꢁρές, δεί νꢁντας 0τι ꢁ
πρꢁγραµµατισµ0ς ήταν επιτυ ής.
Σηµειώσεις
–
–
Θέστε τη συσκευή 4ανά σε λειτꢁυργία και πατήστε τα πλήκτρα τꢁυ SBC RU
240 για να ελέγ4ετε αν λειτꢁυργꢁύν σωστά. ꢀρισµένꢁι κώδικες είναι
σ εδ>ν >µꢁιꢁι. Αν η συσκευή σας δεν λειτꢁυργεί σωστά, επαναλαµ.άνετε
τα .ήµατα 1 ως 4 για να .ρείτε έναν καλύτερꢁ κώδικα.
ꢀ ανώτερꢁς ρ>νꢁς ανα@ήτησης είναι 8 λεπτά για TV, 4 λεπτά για VCR και 5
λεπτά για SAT.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 36
SBC RU 240
δηγίες ꢀρήσεως
ΕΜΦΑΝIΣΗ Τ Υ ΤΡIΨΗΦI Υ ΚΩ∆IΚΑ
Α9ꢁύ ρησιµꢁπꢁιήσατε τη µέθꢁδꢁ αυτ0µατης ανα=ήτησης για τꢁν
πρꢁγραµµατισµ0 τꢁυ SBC RU 240 για τη συσκευή σας, σηµειώστε τꢁν κώδικα για
µελλꢁντική ρήση.
1. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ συσκευής [TV,VCR, SAT ή AUX] για τη συγκεκριµένη
συσκευή.
2. Πατήστε ταυτ0 ρꢁνα τα πλήκτρα 1 και 6 και κρατήστε τα πατηµένα για 3
δευτερ0λεπτα.
–
ꢀ δείκτης LED θα ανάψει.
3. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ -/--.
ꢀ δείκτης LED θα σ8ήσει.
4. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ 1.
–
–
Η ένδειHη θα αρ ίσει να ανα8ꢁσ8ήνει. Μετρήστε τις αναλαµπές για τꢁ πρώτꢁ
ψη9ίꢁ. Σηµείωση: αν ꢁ δείκτης LED δεν ανα.ꢁσ.ήσει, τꢁ ψηꢂίꢁ είναι 0.
5. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ 2.
–
Η ένδειHη θα αρ ίσει να ανα8ꢁσ8ήνει. Μετρήστε τις αναλαµπές για τꢁ
δεύτερꢁ ψη9ίꢁ.
6. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ 3.
–
Η ένδειHη θα αρ ίσει να ανα8ꢁσ8ήνει. Μετρήστε τις αναλαµπές για τꢁ
τρίτꢁ ψη9ίꢁ.
7. Σηµειώστε τꢁν κώδικα πꢁυ 8ρήκατε µέσα στꢁ καπάκι τꢁυ ώρꢁυ µπαταριών
τꢁυ SBC RU 240.
'ΡΗΣΗ Τ Υ ΠΛΗΚΤΡ Υ AUX
Τꢁ πλήκτρꢁ AUX µπꢁρεί να ρησιµꢁπꢁιηθεί για τꢁν τηλε ειρισµ0 µιας δεύτερης
τηλε0ρασης, 8ίντεꢁ ή δꢁρυ9ꢁρικꢁύ δέκτη. Τꢁ πλήκτρꢁ AUX έ ει πρꢁγραµµατιστεί
απ0 τꢁ εργꢁστάσιꢁ για ένα δεύτερꢁ 8ίντεꢁ. Αν αντί για 8ίντεꢁ θέλετε να
λειτꢁυργείτε µια δεύτερη τηλε0ραση, ακꢁλꢁυθήστε τα παρακάτω 8ήµατα:
1. Πατήστε ταυτ0 ρꢁνα τα πλήκτρα 1 και 6 και κρατήστε τα πατηµένα για 3
δευτερ0λεπτα.
–
ꢀ δείκτης LED θα ανάψει.
2. Πληκτρꢁλꢁγήστε 9,9,2.
3. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ TV.
4. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ AUX.
–
Στη συνέ εια, ακꢁλꢁυθήστε τα 8ήµατα τꢁυ κε9αλαίꢁυ ΠΡꢀΓΡΑΜΜΑΤIΣΜꢀΣ
ΜΕ ΠΛΗΚΤΡꢀΛꢀΓΗΣΗ ΤꢀΥ ΚΩ∆IΚΑ για να πρꢁγραµµατίσετε τꢁν κώδικα για
τη δεύτερη τηλε0ραση.
Αν θέλετε να λειτꢁυργείτε έναν δεύτερꢁ δꢁρυ9ꢁρικ0 δέκτη µε τꢁ πλήκτρꢁ AUX,
στꢁ 8ήµα 3 θα πρέπει να πατήσετε SAT (αντί για TV), και θα πρέπει να
ρησιµꢁπꢁιήσετε τꢁν κατάλꢁγꢁ κωδικών SAT για να 8ρείτε τꢁν κώδικα µάρκας.
ΤΗΛΕΦΩΝIΚΗ ΓΡΑΜΜΗ Β ΗΘΕIΑΣ
Αν πρꢁκύψει ꢁπꢁιꢁδήπꢁτε πρ08ληµα µε τꢁ τηλε ειριστήριꢁ γενικής ρήσης της
Philips, σας παρακαλꢁύµε να επικꢁινωνήσετε µε τη τηλε9ωνική γραµµή
8ꢁήθειας της εταιρείας µας.
Ελλάδα: 00800-311-219
Πριν µας τηλε9ωνήσετε, σηµειώστε τα στꢁι εία της συσκευής σας στꢁν
παρακάτω πίνακα. Αυτ0 συµ8άλλει στην πιꢁ εύκꢁλη και γρήγꢁρη εHυπηρέτησή
σας. ꢀι αριθµꢁί τύπꢁυ συνήθως ανα9έρꢁνται στꢁ αρ ικ0 εγ ειρίδιꢁ, ή στην
πινακίδα τꢁυ εργꢁστασίꢁυ, στꢁ πίσω µέρꢁς της συσκευής.
συσκευή
µάρκα
αρ. µꢁντέλꢁυ
αρ. µꢁντέλꢁυ
ρησιµꢁπꢁιηµένꢁ
τηλε ειριστηρίꢁυ ς κώδικας
TV
VCR
SAT
AUX
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 37
Codelist RU 240
SETUP CODES FOR
TELEVISION
Dayton ........................... 036 ITT............. 034 190 388 575
De Graaf................. 235 575
Decca ..................... 064 099 JVC................... 398 080 121
Dixi.......................... 064 036
J
A
K
Acura ............................. 036
Admiral................... 114 190
Adyson........................... 244
Akai......................... 235 388
Akura ...................... 245 396
Alba .......... 064 245 398 036
Allorgan ........................ 321
Amplivision ........... 244 427
Amstrad...................398 036
.................. 389 396 439 460
Anitech.......................... 036
Arcam..................... 243 244
ASA ................................ 114
Asuka............................. 245
Atlantic.......................... 233
Audiosonic ............ 064 136
Autovox........... 233 114 363
B
Baird .............................. 370
Bang & Olufsen ........... 114
Basic Line.............. 245 036
Baur... 064 037 092 376 388
Beko............................... 397
Beon............................... 064
Binatone........................ 244
Blaupunkt .............. 218 222
...........................227 354 355
Blue Sky........................ 245
Blue Star....................... 309
Bondstec ....................... 274
Boots.............................. 244
BPL................................. 309
Brandt....... 136 223 360 362
Brionvega ..................... 114
Britannia ....................... 243
Bruns ............................. 114
BSR ................................ 321
BTC................................. 245
Bush................. 064 245 401
......398 321 036 309 376 546
C
Doric .............................. 033 Kaisui...................... 243 244
Dual ................. 363 379 546 ...........................245 036 309
Dual Tec ........................ 244 Kapsch.................... 233 190
Dumont................... 097 114 Kathrein......................... 583
E
Kendo...................... 064 389
Elbe ................................ 286 Kingsley ........................ 243
Elin.......................... 064 575 Kneissel ................. 286 462
Elite......................... 245 347 Korpel ............................ 064
Elta ................................. 036 Korting........................... 114
Emerson ................. 114 388 Koyoda........................... 036
Erres........................ 064 039
Expert ............................ 233 Leyco........ 064 321 099 291
Liesenk & Tter ............. 064
L
F
Ferguson ................ 064 136 Loewe ............................ 114
.............220 265 314 362 370 Luma .............................. 233
Fidelity ............ 243 220 388 Luxor....................... 376 388
Finlandia ......... 235 373 386
M
Finlux............... 064 099 097 M Electronic .. 064 244 401
....................114 132 373 438 ................... 036 136 132 190
Firstline .................. 243 244 ...........................314 373 507
....................321 036 348 274 Magnadyne .... 129 114 274
Fisher........ 397 244 235 330 Magnafon...................... 129
Flint ................................ 482 Manesth.......... 244 347 291
Forgestone .................... 220 Marantz ......................... 064
Formenti... 064 347 092 114 Marelli........................... 114
Frontech... 291 190 274 475 Mark .............................. 064
Fujitsu..................... 099 233 Matsui ............. 064 244 398
Funai................ 321 291 330 ...........................321 036 099
G
.............062 038 235 470 514
GEC .................. 064 244 099 Mediator ................ 064 039
Geloso ........................... 036 Memorex....................... 036
Genexxa................. 245 190 Memphis ....................... 364
GoldStar... 064 244 136 317 Metz........................ 114 394
Goodmans.............. 064 244 Minerva.................. 097 514
.............401 398 099 344 370 Minoka ................... 396 439
Gorenje.......................... 397 Mitsubishi.............. 034 114
GPM ............................... 245 ..................................135 177
Graetz ..................... 190 388 Mivar........ 243 317 318 319
Granada.................. 064 244 MTC................................ 376
....................099 235 366 386 Multitech ........ 243 036 129
Grandin.......................... 309
N
Cascade ........................ 036
Cathay............................ 064
Centurion ...................... 064
Century .......................... 114
CGE.......................... 274 333
Cimline .......................... 036
Clarivox......................... 064
Clatronic ................ 274 397
Condor.................... 347 397
Contec .................... 036 243
Continental Edison.............
.......................... 223 360 426
Crosley .......................... 114
Crown....... 064 397 445 036
CS Electronics ............. 243
CTC................................. 274
Cybertron ...................... 245
D
Grundig .... 097 218 222 514 Neckermann .. 064 114 218
..................................376 583
H
Hanseatic ....... 064 347 388 NEI........................... 064 364
HCM................. 036 309 439 Nikkai..................... 064 243
Hinari............... 064 245 036 .............245 099 291 062 364
Hisawa ............ 309 482 427 Nobliko.......................... 129
Hitachi...... 244 136 071 132 Nokia ............... 388 507 575
......190 223 252 333 376 575 Nordmende............ 136 223
Huanyu ................... 243 401 ..................................314 370
Hypson ............ 064 309 291
O
I
Oceanic........... 190 242 388
ICE.................... 244 398 291 Onwa ............................. 460
Imperial........... 397 445 274 Orion......... 064 321 347 348
Indiana .......................... 064 Osaki....................... 244 245
Ingelen .......................... 190 ...........................099 291 439
Inno Hit.......................... 099 Oso ................................. 245
Interfunk .. 064 190 274 388 Osume..................... 099 184
Intervision ...... 244 291 129 Otake ............................. 344
Isukai............................. 245 Otto Versand...........064 244
ITS .................................. 398 ..... 347 037 218 370 376 583
Daewoo........... 064 401 036
Dainichi.................. 245 242
Dansai ........................... 064
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 38
Codelist RU 240
P
Solavox ......................... 190
SETUP CODES FOR VCR
Palladium...................... 397 Sonitron......................... 235
Panama .................. 244 291 Sonoko ................... 064 036
Panasonic.............. 277 153 Sonolor............ 190 235 242
...........................190 253 394 Sontec ........................... 064
Pathe Cinema. 243 347 265 Sony........................ 037 038
Pathe Marconi...... 223 360 Soundwave............ 064 445
Pausa ............................. 036 Standard ......... 244 245 036
Perdio ............................ 347 Stern ................ 233 190 286
Philco ..................... 114 274 Sunkai .................... 321 348
Philips ...... 064 401 033 034 Susumu.......................... 245
................... 039 040 114 220 Sysline........................... 064
A
Aiwa ................ 027 375 379
Akai ................. 342 133 068
Akiba ............................. 099
Alba ................. 099 047 305
...........................236 342 379
Ambassador ................. 047
Amstrad.................. 027 359
Anitech.......................... 099
ASA......................... 064 108
Asuka............................. 064
B
...........................320 359 583
T
Phoenix ......................... 114 Tandy ........ 244 245 099 190
Phonola .................. 064 039 Tashiko................... 244 386
...........................040 114 320 Tatung.............. 064 244 099
Pioneer............ 136 190 314 Tec........................... 244 274
Profex..................... 036 388 Technema...................... 347
Proline ........................... 348 Technics........................ 277
Protech..... 064 244 445 036 Teleavia.................. 360 370
....................291 129 274 364 Telefunken...... 136 333 362
Pye .......................... 034 039 .......................... 370 498 525
Baird................ 027 068 131
Basic Line....... 099 047 305
Blaupunkt ....... 061 253 222
.............033 181 189 254 430
Brandt.............. 347 214 348
Brandt Electronic ........ 068
Bush.......... 099 305 236 379
C
Catron ............................ 047
CGE................................. 027
Cimline .......................... 099
Clatronic ....................... 047
Combitech..................... 379
Condor ........................... 047
Crown.............. 099 047 305
D
Daewoo.................. 047 305
Dansai ........................... 099
De Graaf................. 069 193
Decca ..................... 027 108
Dual................................ 068
Dumont............ 027 108 131
Elcatech ........................ 099
E
Q
Telemeister................... 347
Quelle .............. 064 037 038 Teletech......................... 036
......097 227 333 354 355 388 Teleton............. 244 233 376
R
Tensai....... 245 321 347 344
R-Line ............................ 064 Texet ....................... 243 245
Radiola ................... 064 039 Thomson ......... 136 223 314
Radiomarelli................. 114 ....................360 370 376 426
RBM ............................... 097 Thorn . 064 099 062 220 388
Rediffusion ................... 388 Thorn-Ferguson ........... 370
Revox............................. 064 Tomashi......................... 309
Rex............ 233 291 190 286 Toshiba............ 062 097 270
RFT ................................. 114 Triumph.......................... 270
Roadstar.......... 245 036 291
U
S
Uher ................. 233 347 330
Saba................. 136 114 190 Ultravox......................... 129
....................223 314 362 370 Universum.............. 064 397
Saccs ............................. 265 ....................291 132 373 519
ESC.......................... 305 267
F
Saisho ............. 036 291 038
V
Ferguson ......... 347 068 348
Fidelity........................... 027
Finlandia ................ 108 131
Finlux........ 027 069 108 131
Firstline .................. 099 064
...........................236 072 070
Fisher...................... 073 131
Frontech ........................ 047
Funai .............................. 027
G
GEC................................. 108
General.......................... 047
GoldHand ...................... 099
GoldStar................. 064 252
Goodmans.............. 099 027
....................047 064 305 430
Graetz .............. 068 131 267
Granada .......... 073 108 131
Grandin ........... 099 027 064
Grundig ........... 099 061 061
...........................374 253 222
......033 034 108 234 376 430
H
Salora .............. 190 376 386 Vestel............................. 064
..................................388 575 Videosat ........................ 274
Sambers ........................ 129 Visa ......................... 036 190
Samsung.. 064 397 244 036 Vision............................. 347
....................291 117 317 583 Voxson.................... 114 190
Sandra ........................... 243
W
Sanyo. 099 038 184 235 366 Waltham........................ 244
SBR .................. 064 033 034 Watson................... 064 347
...........................039 040 220 Watt Radio.................... 129
Schaub Lorenz ............. 388 Wega.............................. 114
Schneider ....... 064 245 398 White Westinghouse
......040 274 330 363 379 421 .......................... 064 243 347
SEG.......................... 244 291
SEI.................... 321 129 114 Yoko................. 064 244 291
Sei-Sinudyne................ 037
Y
Z
Seleco .................... 233 190 Zanussi.......................... 233
...........................286 389 438
Sentra ............................ 062
Sharp ............................. 120
Shorai ............................ 321
Siarem.................... 129 114
Siemens ................. 064 184
.............218 222 227 354 355
Singer ............................ 114
Hanseatic...................... 064
HCM ............................... 099
Hinari........ 099 031 267 379
Sinudyne ......... 321 129 114
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 39
Codelist RU 240
Hitachi............. 027 031 069 Quartz ............................ 073 SETUP CODES FOR
...........................068 193 267 Quelle ............................ 108
SATELLITE
Hypson........................... 099
R
A
I
Radiola .......................... 108
Akai................................ 542
Alba ... 482 448 389 640 542
Aldes.............................. 315
Amstrad.................. 107 279
....................372 488 536 716
Ankaro............. 396 315 247
Anttron.................... 448 210
Armstrong ..................... 270
AST................................. 378
Astra .............................. 135
Astro .............................. 200
Axis ................................ 396
B
Beko............................... 216
Best................................ 396
Blaupunkt ..................... 200
Boca........................ 270 540
BT..................... 695 542 737
Bush............................... 094
C
Cambridge ............. 371 542
Channel Master........... 389
Commlink...................... 315
Connexions................... 423
Conrad ........................... 634
Crown ............................ 270
D
DDC ................................ 389
DNT......................... 423 227
E
Echostar ........................ 423
Elta ................................. 543
Emanon.......................... 448
F
Ferguson.. 210 094 216 363
Fidelity........................... 279
Finlux........ 482 135 371 424
Freecom ........................ 448
Fuba ................. 448 396 423
G
G-Sat.............................. 210
Galaxis .......................... 315
Gooding......................... 598
Goodmans ..................... 216
Grundig................... 598 200
....................216 355 490 777
H
Hinari............................. 210
Hirschmann.... 200 600 424
Hitachi........................... 482
Houston ......................... 695
Huth ................. 270 315 247
Intervision..................... 619
I
Imperial......................... 027 Rex.......................... 068 411
Ingersol ......................... 031 RFT ................................. 430
Interfunk........................ 108 Roadstar... 099 064 305 267
ITT ........................... 133 073
S
....................068 131 267 411 Saba................. 347 068 233
ITV........................... 064 305 ....................234 324 348 411
J
Saisho..................... 236 031
JVC..... 094 068 233 234 411 Salora .............. 133 073 070
Samsung ................ 459 267
K
Kaisui............................. 099 Sansui..................... 094 068
Kendo...................... 236 133 Sanyo...................... 073 131
Kenwood....................... 068 Saville ........................... 379
Korpel ............................ 099 SBR ......................... 108 173
L
Schaub Lorenz ............. 027
Lenco ............................. 305 ..................................068 131
Leyco ............................. 099 Schneider ....... 108 099 027
Loewe....... 064 031 033 108 SEG.......................... 349 267
Logik....................... 031 267 SEI........................... 031 108
Luxor.. 133 075 073 070 131 Seleco ........................... 068
M
Sentra ............................ 047
M Electronic................. 027 Sharp ............................. 075
Manesth................. 099 072 Shintom.................. 099 131
Marantz.................. 033 108 Shorai ............................ 031
Matsui...... 236 031 375 379 Siemens ................. 064 222
Memorex . 027 064 073 131 ....................033 108 131 173
Memphis ....................... 099 Silva ............................... 064
Metz... 374 222 033 189 254 Singer ............................ 072
Minerva.................. 222 033 Sinudyne ................ 031 108
Mitsubishi ...... 094 070 108 Solavox ......................... 047
Multitech ............... 099 027 Sontec ........................... 064
Murphy .......................... 027 Sony................. 059 060 061
N
Sunkai ........................... 375
NEC ......................... 094 068 Sunstar .......................... 027
Neckermann................. 108 Suntronic ...................... 027
Nesco ............................ 099
T
Nokia ............... 133 075 073 Tashiko.......................... 027
...........................068 131 267 Tatung.............. 027 068 108
Nordmende..... 347 068 324 Tec.................................. 047
..................................348 411 Technics................. 253 189
O
Teleavia......................... 068
Oceanic.................. 027 068 Telefunken............. 347 068
Okano ..................... 342 375 ...........................214 348 411
Orion......... 236 031 375 379 Tenosal.......................... 099
Osaki ............... 099 027 064 Tensai..................... 349 027
Otto Versand................. 108 Thomson ......... 347 068 411
P
Thorn....................... 068 131
Palladium 099 064 033 068 Toshiba ................... 072 068
Panasonic....... 253 189 254 ...........................070 108 411
Pathe Marconi............. 068 Towada.......................... 349
Pentax ........................... 069
U
Perdio ............................ 027 Uher ............................... 267
Philips ............. 108 173 411 Universum ...... 027 064 133
...........................430 494 510 ................... 222 033 108 267
Phonola ......................... 108
Y
ITT .................................. 135
J
JVC................................. 542
K
Kathrein.................. 200 227
.............119 469 531 649 685
Kreiselmeyer................ 200
Kyostar .......................... 448
Pioneer................... 094 108 Yamishi.......................... 099
Portland......................... 047 Yokan............................. 099
Profex ............................ 349 Yoko........................ 047 267
Profitronic..................... 267
Proline ........................... 027
Pye ................................. 108
Q
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 40
Codelist RU 240
L
V
SETUP CODES FOR CABLE
La Sat...................... 540 634 Ventana ......................... 227
Lenco ............................. 448 Vortec ............................ 448
Lennox........................... 619 Vtech.............................. 378
B
British Telecom.............132
D
Decsat.............................450
F
Lupus ............................. 396
W
Luxor....................... 600 135 Wisi .......... 482 423 200 378
M
Filmnet............................470
Manhattan ............. 482 619
Marantz ......................... 227
Maspro............ 119 355 363
Matsui .................... 598 371
Mediamarkt.................. 270
Minerva ......................... 598
Mintec ........................... 605
Morgan's................ 270 540
Newhaus....................... 247
N
Nikko...................... 387 740
Nokia. 482 600 135 355 424
Nordmende ................... 389
O
Orbitech ........................ 528
Oxford............................ 371
P
Pace........................ 482 210
....................094 355 363 818
Palladium...................... 598
Palsat............................. 528
Panda............................. 482
Philips .................... 227 482
......319 355 490 609 694 832
Phonotrend............ 315 619
Promax .......................... 482
Prosat ............................ 315
Q
F
France Telecom ............478
J
Jerrold.....................030 303
M
M.N.E.T...........................470
MNet...............................470
P
PVP Stereo Visual Matrix
.........................................030
S
Salora .............................409
Scientific Atlanta ..035 304
T
Tele+1 .............................470
U
United Cable..................030
W
Westminster..................132
Quadral................... 389 655
R
Radiola .......................... 227
Radix.............................. 423
RFT ................... 315 247 227
S
Saba ............................... 363
Sabre ............................. 482
Salora ............................ 135
SAT................... 378 488 543
Satec....................... 210 355
SatPartner..................... 448
Schwaiger............. 210 531
Seemann......... 423 605 653
SEG.......................... 448 396
Siemens ........................ 200
Skymaster.............. 315 655
Sony ............................... 731
Sunstar .......................... 540
T
Tantec..................... 482 363
TechniSat............... 289 528
Telefunken.................... 448
Teleka..................... 270 640
Thomson........................ 482
Tonna ............................. 695
Triad............................... 378
U
Universum.............. 598 200
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU240- page 42
Philips SBC RU 240
TCtext/CvB/9723
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|