19PFL5622D
built-in DVD player
with DivX®
Philips vous remercie de
votre confiance.
Gracias por escoger Philips
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Besoin d'une aide
Necesita ayuda
inmediata?
rapide?
Le Guide rapide de début et
Manuel de l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez
pas à résoudre votre problème,
vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477)
(English speaking)
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product
(and Model / Serial number)
Lea primero la Guía rápida del
comienzo o el Manual del usuario,
en donde encontrará consejos que
le ayudarán a disfrutar plenamente
de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto
(y número de model / serial)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main
(et model / serial nombre)
Model / Model / Model:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Z41T90168131A
SIDE AV
VIDEO IN
AUDIO - L
AUDIO - R
S-VIDEO
L
Y
Pb
L
Pr
R
VGA
AUDIO
VIDEO
IN
HDMI
AUDIO
IN
PC IN
R
AUDIO
IN
S-VIDEO
AV2
AC IN
SPDIF
OUT
AV1
75 / RF
75 / RF
75 / RF
AV1 - ComponentVideo (YPbPr),
Audio L/R input
AV2 - CompositeVideo (Video In),
S-Video, Audio L/R input
SPDIF output (Digital Only)
PC - VGA, Audio
AV1 -Vidéo composante (YPbPr),
Entrée audio G/D
AV1 -Video por Componente (YPbPr),
Entrada deAudio Izq./Der.
AV2 -Video Compuesto (Video In),
S-video,Entrada deAudio Izq./Der.
Salida SPDIF (Digital Solamente)
PC -VGA, Audio
AV2 -Vidéo composite (entréeVidéo),
S-vidéo,Entrée audio G/D
Sortie SPDIF (numérique seulement)
Ordinateur - VGA, Audio
HDMI
HDMI
HDMI
AC In
Entrée CA
Entrada CA
SideAV -
SideAV -
SideAV -
CompositeVideo (Video In),
S-Video, Audio L/R input,Earphone
Vidéo composite (entréeVidéo),
S-vidéo,Entrée audio G/D,Écouteurs
Video Compuesto (Video In),
S-video,Entrada deAudio Izq./Der.,Audífono
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover & Connection 2
Set-Top Box toTV
Boîtier de décodage
vers téléviseur
1
De la caja superior
o caja de cable alTV
A
A
HDMI
Pb
L
Pr
R
VGA
B
B
HDMI
PC IN
OR/OU/O
RF
C
DVD Player/Recorder toTV
Lecteur DVD/Enregistreur
DVD vers téléviseur
Del reproductor o grabador
de DVD alTV
2
AC IN
VGA
AUDIO
HDMI
PC IN
A
HDMI
B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover & Connection 3
DVD Player or Recorder toTV
Lecteur DVD ou Enregistreur
vers téléviseur
Del reproductor o
grabador de DVD alTV
3
A
Y
Pb
L
Pr
R
SPDIF
OUT
AUDIO IN
AV 1
B
C
ComponentVideo Input
/Entrée vidéo composant
/Entrada de video
componente
DVD Player/Recorder/VCR toTV
Lecteur DVD/Enregistreur
DVD/Magnétoscope vers
4
Y
Pb
L
Pr
R
L
VIDEO
IN
O
AUDIO
IN
téléviseur
Del reproductor/grabador de
R
S-VIDEO
SPDIF
OUT
AUDIO IN
AV 1
DVD/VCR alTV
AV 2
B
A
C
S-Video
/S-Vidéo
/S-Video
*You can connect this input by AV2 or Side AV.
*Vous pouvez connecter cette entrée
par AV2 ou Side AV.
* Puede conectar esta entrada por medio del
conector AV2 o el conector Side AV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover & Connection 4
DVD Player/Recorder/VCR
toTV
5
Lecteur DVD/Enregistreur
DVD/Magnétoscope vers
téléviseur
Del reproductor/grabador de
DVD/VCR alTV
A
Y
Pb
L
Pr
R
L
VIDEO
IN
AUDIO
IN
R
S-VIDEO
SPDIF
OUT
AUDIO IN
AV 2
AV 1
B
Composite Audio-video
/Audio-Vidéo composite
/Audio-Video compuesto
*You can connect this input by AV2 or Side AV.
*Vous pouvez connecter cette entrée
par AV2 ou Side AV.
* Puede conectar esta entrada por medio del
conector AV2 o el conector Side AV.
Video Camera /Games
Console toTV
6
A
Caméra vidéo/Console de
jeux vers téléviseur
De la cámara de video/
Consola de juegos alTV
Y
Pb
L
Pr
L
VIDEO
IN
AUDIO
IN
R
R
S-VIDEO
SPDIF
OUT
AUDIO IN
AV 1
AV 2
B
Composite Audio-video
/Audio-Vidéo composite
/Audio-Video compuesto
*You can connect this input by AV2 or Side AV.
*Vous pouvez connecter cette entrée
par AV2 ou Side AV.
* Puede conectar esta entrada por medio del
conector AV2 o el conector Side AV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover & Connection 5
Audio to Hi-fi System (Digital)
Audio vers chaîne haute fidélité (Numérique)
Audio al sistema Hi-fi (Digital)
7
Y
Pb
L
Pr
R
L
VIDEO
IN
AUDIO
IN
R
S-VIDEO
SPDIF
OUT
AUDIO IN
AV 2
AV 1
SPDIF
A
PCconnects toTV (as PC monitor)
L’ordinateur se connecte
sur un téléviseur
(en tant que moniteur d’ordinateur)
El computador (PC) se
8
L
VIDEO
IN
VGA
AUDIO
HDMI
AUDIO
IN
R
S-VIDEO
PC IN
conecta al televisor
AV 2
(como monitor del computador).
A
B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover & Connection 6
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne
*Avis sur la sécurité des
produits
*Preuve d’achat
*Bénéfices additionnels
Retournez la carte d’enregistrement ci-
incluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le
besoin de remplir d’autres formulaires
afin d’obtenir votre service de garantie.
En enregistrant votre produit,vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
L’enregistrement de votre produit garan-
tit que vous bénéficierez de tous les priv-
ilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la «famille»!
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez
choisi un produit de fabrication et de garantie
supérieures parmi les meilleurs disponibles sur
le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre
achat pour des années à venir.
En tant que membre de la «famille» PHILIPS, vous
avez droit à une protection inégalée par l’une des
garanties les plus complètes de l’industrie ainsi
qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez
toutes les informations et offres spéciales
auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile
à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous
pouvez compter sur notre engagement total
quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est
notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un
produit PHILIPS.
Ce symbole «d’éclair» s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les «points d’exclamation» ont pour but
d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre
produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et
de retourner votre carte d’enregistrement
de produit le plus tôt possible ou
enregistrez-vous en ligne à
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle ________________
No. de série __________________
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
À lire avant utilisation
1. Lire ces instructions.
18. Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas
2. Garder ces instructions.
être située à proximité des lignes électriques.
19. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une
antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que
le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une
protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation
de charges électrostatiques.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
6. Nettoyer seulement avec un linge sec.
7. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les
instructions du fabricant.
La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984
de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la
mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de
support ou des câbles de descente au dispositif de décharge
d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de
l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du
raccordement des électrodes de mise à la terre et des
exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le
schéma ci-dessous.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radia-
teurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la
fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche po-
larisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que
l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et
une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise
à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie
ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour
qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit
pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs
multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11. N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le
trépied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation
d’un chariot, être prudent lors du déplacement du
chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au
renversement.
20. Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions
doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides
ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des
ouvertures.
21. Utilisation de piles ATTENTION - Pour prévenir les
fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures
corporelles ou des dommages matériels ou à l’unité :
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant
le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité.
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au
carbone et alcalines, etc.).
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant
de longues périodes.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
22. Laissez au moins 4 à 6 po d’espace autour du téléviseur pour
la ventilation. Ne déposez pas le téléviseur sur un tapis.
23. L’équipement ne doit pas être exposé à des fuites d’eau ou à
des éclaboussures.
24. L’équipement ne doit pas être exposé à la pluie ou à
l’humidité et tout objet contenant un liquide, tel qu’un vase,
ne devrait pas être placé sur cet équipement.
25. L’appareil doit être branché à une prise électrique mise à la
terre.
14. Consulter un membre du personnel compétent pour toute
demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est
endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la
prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré
à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé.
15. Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être
vérifié par un membre du personnel compétent quand :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e)
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de
l’appareil
26. Le coupleur de l’appareil est utilisé pour débrancher l’appareil
et doit donc rester en fonction.
Remarque pour l’installateur de systèmes de
câblodistribution: Cet avis rappelle à l’installateur de
systèmes de câblodistribution que l’article 820-40 du NEC
fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et
préconise notamment que la mise à la terre du câble doit être
reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près
que possible du point où le câble entre dans l’immeuble.
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie
D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner
normalement ou s’il démontre des changements flagrants en
matière de rendement.
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.
16. Basculement et (ou) stabilité - Tous les
téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité
d’ensemble internationales recommandées en matière de
basculement et de stabilité au sujet de la conception de son
coffre.
Remarque pour l’installateur de
systèmes de câblodistribution
• Ne pas compromettre ces normes de conception en
appliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du
coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du
produit.
COLLIER DE MISE À LATERRE
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants,
en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets
sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber
sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le
produit et (ou) causer des blessures corporelles.
17. Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait
pas être fixé à un mur ou au plafond à moins de suivre les
recommandations du fabricant.
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE
(SECTION 810-20 DU NEC)
CONDUCTEURS DE MISE À LATERRE
(SECTION 810-21 DU NEC)
COLLIERS DE MISE À LATERRE
ÉLECTRODE DE MISE À LATERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
(ART. 250, PARTIE H DU NEC)
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Précautions
PRÉCAUTIONS ADDITIONELLES DE SÉCURITÉ
• ASSUREZ-VOUS que le support de la télévision avec afficheur à cristaux liquides (TV LCD) soit fixé solidement à
la télévision sur la manière appropriée de serrer la vis du support de l’appareil.
Un serrage incorrect de la vis peut rendre la télévision non sécuritaire
• Si la TV LCD est installée sur le mur, l’installation doit être effectué par un technicien qualifié Une installation
incorrecte peut rendre la télévision non sécuritaire
• Débranchez la prise principale lorsque :
— Nettoyage de l’écran de TV, n’utilisez jamais d’agents de nettoyage.abrasifs
— Période d’orages électriques
— La télévision est laissée sans surveillance pour une période de temps prolongé.
• Ne déplacez pas la TV LCD lorsqu’elle est mise en tension.
• Ne touchez pas, ni poussez, ni frottez la surface de l’écran LCD avec un objet tranchant ou dure
• Lorsque la surface de l’écran LCD devient sale, essuyez-la gentiment avec un tissu de coton absorbant ou avec
tout autre matériel doux tel qu’un chamois. N’utilisez pas d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer la sur
face de l’écran Ces produits chimiques endommageront la surface
• Essuyez l’excès d’eau ou de salive aussitôt que possible. Ces liquides peuvent causer une déformation et une décol
oration à l’écran LCD après un certain temps d’exposition.
• Faites attention à la condensation lors des changements de température. La condensation peut endommager
l’écran LCD et les pièces électriques. After condensation fades, spots or blemishes will be present on the LCD
screen.
EMPLACEMENT DE LA TV LCD
• Mettez la TV LCD sur une base solide et robuste ou sur un support . Assurez-vous que le support est assez solide
pour soutenir le poids de la TV LCD
• Essayer de laisser un dégagement d’au moins 15 cm (6 pouces) de chaque côté du boîtier de la TV LCD pour
permettre une ventilation. adéquate
• Ne mettez pas la TV LCD près d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur
• Ne mettez pas la TV LCD à un endroit exposé à la pluie ou à l’humidité excessive.
PROCÉDURE DE RECYCLAGE/REBUT
• Pour minimiser l’impact sur l’environnement , les piles fournies avec la TV LCD ne contiennent pas de mercure
ou de nickel-cadmium. Si possible, utilisez les méthodes de recyclage disponible dans votre région lorsque vous
vous débarrassez des piles
• La TV LCD utilise des matériaux qui peuvent être recyclés. Pour minimiser la quantité de rebut dans
l’environnement, informez-vous au sujet des compagnies qui recyclent les télévisions, pour démanteler et
collectionner le matériel réutilisable, ou contactez votre détaillant pour des conseils sur le recyclage des TV.
• Veuillez jetez le car ton et le matériel d’emballage en utilisant les systèmes de recyclage de votre région.
Ce produit contient du mercure -
et il faut le recycler ou le jeter conformément aux lois municipales, nationales ou fédérales.
Comme il se peut que ce matériau soit soumis à des réglementations pour des considérations environnementales, veuillez con-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Contenu
Aide
Bienvenue/enregistrement de votre téléviseur . . . . .
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . .
Précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la télécommande-DVD . . . . . . . . . . . . .
Boutons situés sur le dessus du téléviseur. . . . . . . . . .
Utilisation des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment naviguer dans les menus Réglages
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation
Sélectionnez votre langue
Mémorisation des chaînes de télévision
Installation chaîne faible
Source, Analogue Audio In, Horloge
Réinitialisation réglages AV
Menu des options
Menu Image
Menu Son
Menu de Contrôle parental
1
Si ce manuel d’utilisateur ne répond pas à une
question ou si les “Astuces de dépannage” ne
résolvent pas le problème de votre téléviseur,
vous pouvez appeler le centre de service
clientèle de Philips au
2
3
4
5
1-888-PHILIPS (744-5477)
Veuillez avoir le modèle et le numéro de série
de votre téléviseur à portée de main avant de
passer cet appel. Le modèle et le numéro de
série de votre téléviseur se trouvent sur une
étiquette à l’avant de ce manuel d’utilisateur
ou au dos du téléviseur.
5
8
10
11
11
12
12
12
13
13
13
13
15
15
16
19
20
26
26
27
31
32
33
35
36
36
37
38
39
39
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Modèle : 19PFL5622D
No de série :
Soin de l’écran Voir Conseils, p.43
Instructions de fin de vie du
téléviseur - Recyclage
Philips a accordé beaucoup d’attention à fabriquer
un produit écologique. Votre nouveau téléviseur
contient plusieurs matériaux qui peuvent être
recyclés pour de nouvelles utilisations. A la fin du
cycle de vie de votre téléviseur, des sociétés
spécialisées peuvent le démonter et le recycler.
Ceci minimisera la quantité de matériaux jetés.
Veuillez vous assurer de jeter ce téléviseur
conformément aux réglementations nationales et
municipales. Comme tous les produits ACL, cette
appareille contenant une petit quantité de mercure,
SVP se débarrasser en accord avac les lois fédéral
et gouvernemental.
Menu DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes du disque
Lecture d’un disque DivX
Menu image
Menu son
Menu de Contrôle parental
Installation
ENERGY STAR
®
En tant que partenaire d’ENERGY STAR ,
Menu PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation
Philips a déterminé que ce produit
®
correspond aux directives d’ENERGY STAR
®
en matière d’éconergie. ENERGY STAR est
Menu image
une marque déposée américaine. L’utilisation de
Menu son
®
produits portant le label ENERGY STAR permet
Enregistrement avec un magnétoscope . . . . . . . . .
Enregistrement d’un programme de télévision
d’économiser de l’énergie. L’économie d’énergie
réduit la pollution de l’air ainsi que les factures
d’électricité.
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils de dépannage-DVD ...........................
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soin et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification - TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabriqué sous la licence des laboratoires Dolby.
‘Dolby’ et le symbole de D double sont des
marques commerciales des laboratoires Dolby.
DivX, DivX Certificated et leurs logos associés
sont des marques de commerce de DivX Inc. et
sont utilisés sous licence.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Préparation
N’insérez pas la fiche d’alimentation dans le mur
avant que toutes les connexions soient effectuées.
Placez le téléviseur sur une surface solide.Laissez au moins 4 à
6po de libres autour du téléviseur pour la ventilation. Ne déposez
pas le téléviseur sur un tapis. Pour empêcher toute situations
dangereuse, n’approchez pas de flamme, comme une bougie
allumée, à proximité de l’appareil. Évitez toute exposition à la
chaleur, à la lumière directe du soleil ainsi qu’à la pluie ou à l’eau.
L’équipement ne doit pas être exposé à des fuites d’eau ou à des
éclaboussures.
Remarque : Ce téléviseur n’est pas conçu pour un montage mural.
ANTENNA
2
Branchements de base du téléviseur
Votre téléviseur numérique intégré décode et affiche
automatiquement les quatre standards de résolution de base
d’image DTV.
CABLE
- la SDTV (télévision à définition standard) qui est un format
vidéo diffusé à 480i (480 lignes entrelacées) ou 480p
(480 lignes en balayage progressif).
- la HDTV (télévision haute définition) qui est un format vidéo
diffusé dans les formats 1080i ou 720p, toujours en format
d’écran large.
CABLE OR ANTENNA
Remarque : La vidéo à balayage progressif (p) ressemble
davantage à l’image vue au cinéma. Les images sont plus nettes,
sans scintillement et les mouvements sont plus fluides.
75
Votre téléviseur est doté d’un syntoniseur HDTV intégré qui
reçoit, décode et affiche les signaux ATSC et les signaux en
clair par câble (QAM). Il y a deux moyens d’obtenir du contenu
HDTV:
- par câble
- par antenne.
Remarque : Cette illustration est utilisée partout où vous pouvez
relier le câble ou l’antenne.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
- La télévision par câble
Branchez le signal TV par câble à la fiche jack de CÂBLE/
ANTENNE 75 ohms située dans le bas du téléviseur.
Reportez-vous à la page 13 pour obtenir davantage de détails
sur l’utilisation de la Programmation auto pour la mémorisation
des chaînes.
Remarque : Ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur
si la chaîne que vous regardez en diffuse.
ANTENNA
- Câblosélecteur avec ENTRÉE/SORTIE RF
(entrée/sortie RF)
• Branchez le signal TV câble entrant à la fiche jack IN du
câble à l’arrière du câblosélecteur.
CABLE
CABLE OR ANTENNA
• Connectez un câble coaxial (non fourni) entre la fiche jack
VERS LA TV située à l’arrière du boîtier et la fiche jack
CÂBLE/ ANTENNE 75 ohms située dans le bas du téléviseur.
75
OUTPUT
/OUT
(TO TV)
Remarque : L’étiquette de la fiche jack VERS LA TV de votre
câblosélecteur peut différer, par exemple SORTIE ou SORTIE.
2
IN
3
• Mettez le commutateur CANAL DE SORTIE du
câblosélecteur sur CH 3 ou 4 (selon votre câblosélecteur),
puis syntonisez le téléviseur sur la chaîne correspondante.
Une fois le réglage effectué, changez les chaînes sur le
câblosélecteur, pas sur le téléviseur.
Cable box
Remarque : Ce branchement ne fournira pas de son stéréo à votre
téléviseur. Cela, parce que la sortie RF du câblosélecteur - étiquetée VERS
LA TV, SORTIE ou SORTIE par exemple - n’enverra pas de signal
stéréo à l’entrée tuner (VHF/UHF) d’un téléviseur.
SIDE AV
- Câblosélecteur à sorties AV
VIDEO IN
AUDIO
ANTENNA
• Branchez le signal
TV de câble entrant à un répartiteur
L
de signaux (non fourni). Le répartiteur de signaux vous
permet d’éviter de devoir utiliser la fiche jack VERS LA TV
située à l’arrière du câblosélecteur. Cette fiche jack ne
fournira pas de son stéréo au téléviseur.
L
VIDEO
IN
VGA
AUDIO
R
R
S-VIDEO
S-VIDEO
PC IN
CABLE
Remarque : L’étiquette de la fiche jack VERS LA TV de votre
câblosélecteur peut différer, par exemple SORTIE ou SORTIE.
CABLE OR ANTENNA
1
• Branchez un câble coaxial (pas fourni) à un connecteur du
répartiteur de signaux et à la fiche jack CÂBLE/
ANTENNE 75 ohms du téléviseur.
75
AV2:
L+R+VIDEO
4
2
SPLITTER
3
• Branchez un autre câble coaxial (non fourni) à un connecteur
du répartiteur de signaux et à la fiche jack ENTRÉE située
à l’arrière du câblosélecteur.
IN
OUT
Cable box
• Branchez les câbles AV (pas fournis) aux sorties VIDÉO et
AUDIO L et R à l’arrière du boîtier et aux fiches jacks AV2 ou
Side AV vidéo (étiquette : VIDÉO) et audio (étiquette : L et R) à
l’arrière du téléviseur.
• Pour visualiser des programmes en provenance du
câblosélecteur, vous devez commencer par appuyer sur le
bouton SOURCE de la télécommande.
• Appuyez sur les boutons bas et haut du curseur jusqu’à ce que
la source de signal AV2 ou Side AV soit sélectionnée.
• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
La source d’entrée AV2 ou Side AV devient celle courante pour
la visualisation des programmes de TV par câble via votre
câblosélecteur.
Remarque : Si les sorties Audio/Vidéo de votre câblosélecteur ne
fournissent pas de vidéo ni de son stéréo au téléviseur, vous devrez
effectuer le branchement illustré cidessus dans l’exemple
Câblosélecteur à ENTRÉE/SORTIE RF.
Visualisation de programmes de
télévision par câble ne nécessitant pas
l’utilisation d’un câblosélecteur
Étant donnée que vous avez branché le signal TV
par câble directement au syntoniseur du téléviseur,
vous pouvez également regarder des programmes
en clair en vous syntonisant simplement sur la
chaîne voulue. Vous devez toutefois utiliser au
préalable Programmation Auto pour mémoriser les
chaînes dans le téléviseur. (p. 13)
Remarque : Ce branchement fournira du son stéréo au
téléviseur si la chaîne que vous regardez en diffuse.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
ANTENNA
- Câblosélecteur doté de connecteurs S-Vidéo,
composant vidéo (YPbPr) ou HDMI
Reportez-vous à la section “Couverture et connexion”
CABLE
- Antenne
Vous pouvez regarder via l’antenne tous les programmes DTV
diffusés gratuitement dans votre zone.Si vous ignorez les
programmes HDTV disponibles dans votre zone, contactez le
fournisseur de contenu ou le magasin d’appareils électroniques le
plus proche.Les organismes de télédiffusion passent actuellement de
l’analogique au numérique. Du coup, il arrive fréquemment qu’un
télédiffuseur diffuse deux chaînes, l’une analogique et l’autre
numérique. Branchez le signal d’antenne entrant à la fiche jack
CÂBLE/ ANTENNE75 ohms dans le bas de votre téléviseur.
Reportez-vous à la page 13 pour obtenir davantage de détails sur
l’utilisation de la Programmation auto pour la mémorisation des
chaînes.
CABLE OR ANTENNA
75
Remarque : ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur si la
chaîne que vous regardez en diffuse.
- Satellite de radiodiffusion directe (SRD)
Les systèmes par satellite offrent un grand nombre de chaînes de
qualité proposées par les systèmes par câble, et souvent à un prix
inférieur. Pour recevoir ces canaux, vous devrez installer une
antenne à réflecteur en extérieur.Il existe deux systèmes SRD
principaux: DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes requièrent des
boîtiers récepteurs propriétaires se posant sur le téléviseur pour
décoder les signaux et les transmettre à votre poste TV
numérique. Ces boîtiers peuvent inclure un syntoniseur TV
numérique pour les diffusions DTV hertziennes.Les organisme de
télédiffusion par satellite proposent également les principales chaînes
locales, selon les zones d’habitation. Le SRD atteint également les
zones rurales et autres non-couvertes par le câble.Et cette solution
permet les services à paiement sélectif.
3
4
Pour connecter les appareils accessoires, reportez-vous à la
section “Couverture et connexion”.
Remarque : La première fois
(et uniquement la première fois) que vous
allumez votre appareil, vous voyez un écran
d’introduction relatif à l’installation. La
procédure d’installation se compose d’une
série de pages-écrans qui vous guident.
Après un premier écran de présentation, il
vous est demandé de sélectionner une langue
pour les menus à l’écran du téléviseur.
Appuyez sur le curseur haut/bas pour mettre la
langue de votre choix en surbrillance.
(La langue du texte, du titre et des
Référez-vous à la base du poste (étiquette de modèle) pour
connaître la tension de fonctionnement appropriée.
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise murale.
Consultez votre revendeur si votre alimentation secteur ne
correspond pas. Afin d’éviter tout endommagement du cordon
d’alimentation c.a. qui pourrait entraîner des risques d’incendie ou
d’électrocution, ne placez jamais le téléviseur sur le cordon.
Télécommande :
Introduisez les deux piles AAA fournies.Les piles livrées avec la
télécommande ne contiennent pas de métaux lourds comme le
mercure et le cadmium. Informez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre pays pour la mise au rebut des piles usées.
Mise en service du téléviseur :
5
6
2
3
informations affichées change continuellement.)
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur le commutateur de puissance
situè dans la partie
4 Suivez les instructions données à l’écran pour
supérieure de la TV. Un voyant s’allume sur la façade du téléviseur.
Appuyez sur le bouton PUISSANCE ou sur le bouton CH + / - de
la télécommande.
poursuivre la procédure d’installation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Utilisation de la télécommande
Remarque : Pour la plupart des boutons, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur le bouton. Si vous appuyez
une seconde fois, la fonction sera désactivée. Lorsqu’un bouton permet d’activer plusieurs fonctions, une petite liste sera
affichée. Appuyez de manière répétée afin de sélectionner l’élément suivant dans la liste. La liste disparaîtra automa-
tiquement après 6 secondes, sinon, appuyez sur OK pour la faire disparaître immédiatement.
Boutons colorés
Les boutons colorés s’affichent à l’écran
lorsque des fonctions y sont associées.
POWER (PUISSANCE)
Appuyez pour allumer/éteindre la TV ou pour la
mettre en position de veille.
Remarque : Un téléviseur n’est jamais complètement hors
tension à moins d’être débranché de la prise murale.
Bouton INFO
Affichage d’informations : Appuyez pour
afficher (si disponibles) les informations de la
chaîne et du programme sélectionnés ou de
l’appareil accessoire.
Permet d’ajouter ou de retirer une chaîne dans la
liste des chaînes de télévision favorites.
VIEW
FORMAT
Vous permet d’afficher une liste de toutes les
chaînes TV figurant dans la liste de chaînes
préférentielles (incluant les sous-chaînes).
Veuillez vous référer à la page 9.
Sélection de chaîne
-Vous permet de naviguer dans les chaînes
TV et les sources figurant dans votre liste de
chaînes préférentielles (voir p. 18).
-Pour sélectionner les chaînes de télévision par
câble ou celles de l’antenne, commencez par
effectuer votre sélection dans le menu
Réglages, voir, p. 13.
Remarque : Vous n’aurez pas à recommencer
l’installation une fois que vous aurez recherché et
mémorisé les chaînes de télévision disponibles.
MENU/ SORTIE
Appuyez sur le menu pour activer le menu à
l’écran marche/arrêt.
Bouton Smart Sound
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises
pour choisir parmi les trois réglages :
Préférentiel, Parole, Films.
Bouton Smart Image
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises
pour choisir parmi les réglages
Préférentiel, Intense, Naturel, Douce,
Multimédia ou Eco.
Bouton point
Tapez le tiret pour les chaînes numériques.
Bouton CC (sous-titre codé)
Appuyez sur le bouton CC pour sélectionner Acti-
ver CC ou désactiver CC en mode silence.
VOL +/- Volume
Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
OK
FREEZE
- Permet d’activer un réglage
- Permet d’afficher la liste des chaînes
mémorisées conformément à la sélection
effectuée en mode Installation (Antenne
ou Câble), p.13.
Pour figer l’image à l’écran, appuyez sur le bouton
Figer. Pour relâchez, appuyez à nouveau sur le
bouton FIGER.
SLEEP button
(Bouton de mise en sommeil)
Appuyez sur ce bouton pour régler le téléviseur à
écran LCD de façon à ce qu’il s’éteigne après un délai
donné.
MUTE (MUET)
Permet de supprimer/rétablir le son.
Prev CH
Appuyez sur ce bouton pour basculer de la
chaîne couramment visualisée à la chaîne
visualisée précédente et vice versa.
SOURCE
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour
sélectionner TV, DVD, AV1, AV2, HDMI, Side ou
PC. En mode TV, en fonction de l’endroit où vous
avez connecté les appareils accessoires.
(reportez-vous à la section “Couverture et
connexion”)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
FORMAT
Appuyez sur ce bouton pour obtenir la liste des formats d’affichage
disponibles.
Cette opération vous permettra de choisir votre format d’affichage
préféré.
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner un autre
format d’affichage :
Pour le modèle 19PFL5622D
Automatique, Super zoom, 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9,
16:9 sous-titre et Plein écran.
Automatique
Super zoom
4:3
Ext. image 14:9
Ext. image 16:9
16:9 sous-titre
Plein écran
Super Zoom, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9 et 16:9 sous-titres
sont des fonctions où l’image remplit l’écran autant que possible. Il
est conseillé d’appuyer sur le curseur de déplacement vers le haut/
bas pour ajuster la position de l’image sur l’écran.
Super zoom enlève les barres noires sur les côtés des programmes
4:3 avec une distorsion minime. En format d’image Ext. image 14:9,
Ext. image 16:9 ou Super zoom, vous pouvez afficher les sous-titres
avec le curseur de déplacement vers le haut/bas.
Remarque: Avec des sources HD tous les formats d’image ne sont pas
disponibles.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Utilisation de la télécommande - DVD
Appuyez sur le bouton «SOURCE» à plusieurs reprises pour sélectionner source DVD et activer la fonction
DVD. Assurez-vous que la «DVD» est sélectionnée.
DISC MENU
(MENU DU DISQUE)
PLAY / PAUSE
Pour entrer ou sortir du menu du contenu
du disque. Allume ou éteint le mode de
contrôle de lecture (pour la version VCD
2.0 uniquement)
(LECTURE / PAUSE)
Appuyez une fois sur le bouton pour
démarrer la lecture.
Appuyez à nouveau pour mettre la
lecture en pause.
AUDIO
Repeat (Répéter)
Sélectionne divers modes de répétition.
Sélectionne la langue audio du DVD.
SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Sélectionner la langue de sous-titrage du
DVD.
Repeat A-B
(Répétition du segment AB)
Répète la lecture d’une section spécifique d’un
disque.
ANGLE
Sélectionnez un angle de caméra sur le
DVD.
CHAPTER
Pour rechercher ou sélectionner un
chapitre ou une piste précédente.
EJE CT (ÉJECTER)
CHAPTER
Éjecte le disque du lecteur DVD.
Pour rechercher ou sélectionner le
prochain chapitre ou une piste.
STOP (ARRÊTER)
Pour arrêter la lecture.
FF
Avance/avance rapide
RWD
retour/retour lent
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Boutons situés sur le dessus du téléviseur
POWER
VOLUME
MENU
CHANNEL
Si vous perdez ou cassez votre télécommande, vous pouvez
toujours modifier certains réglages de base au moyen des
boutons situés sur le dessus du téléviseur. Appuyez sur le
bouton de puissance pour allumer le téléviseur.
Appuyez sur:
•le bouton + VOLUME - pour régler le volume ;
•les boutons + CHANNEL - pour sélectionner les chaînes TV
ou
les sources.
Le bouton MENU pour appeler le menu Réglages sans utiliser la
télécommande. Le bouton MENU permet également de Sortie
le menu.
Utilisez :
•les boutons + VOLUME - et les boutons + CHANNEL -
pour sélectionner des éléments de menu dans les directions
indiquées ;
•le bouton + VOLUME pour confirmer votre sélection.
Boutons sur la base DVD
Si vous ne possédez pas de télécommande, vous pouvez tou-
jours faire fonctionner le lecteur DVD en utilisant les boutons
du panneau avant du panneau avant du lecteur.Appuyez sur:
• le bouton EJECT pour éjecter le disque du lecteur DVD.
Remarque : Appuyez sur le bouton STOP avant d’éjecter le disque
du lecteur.
POWER
VOLUME
MENU
CHANNEL
• le bouton STOP pour arrêter la lecture.
• le bouton
PLAY/PAUSE pour lire ou mettre la lecture
d’un disque en pause.
Remarque :Avant d’utiliser le DVD, appuyez sur le bouton SOURCE
de la télécommande pour passer sur le DVD.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Utilisation des menus
Introduction
Quand vous utilisez un menu ou effectuez une action, des instructions pratiques, des textes d’aide et des messages
s’afficheront sur votre téléviseur. Veuillez suivre les instructions affichées et lisez le texte d’aide sur l’élément spécifique
mis en surbrillance. Les boutons colorés effectuent différentes actions lorsque vous utilisez le menu à l’écran. En appuyant
sur le bouton coloré correspondant sur la télécommande vous pouvez effectuer l’action requise lorsque vous utilisez ces
menus.
Comment naviguer dans les menus Réglages
Réglages
Image
6
Image
10
Le menu Réglages vous permet d’accéder aux réglages, aux
préférences et aux réglages réseau et de les modifier.
Smart image
Contraste
Son
Options
Lumière
Contrôle parental
Installation
Sortie
Couleur
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour
afficher le menu Réglages.
- Il est possible de mettre en surbrillance une option de menu
sur le panneau de gauche au moyen des boutons haut/bas du
curseur.
Définition
Température couleur
Teinte
Réduction du bruit
Info
Le panneau de droite indique le contenu de l’option
de menu mise en surbrillance sur le panneau de gauche.
Remarque : Tous les éléments du menu ne sont pas toujours visibles
à l’écran. Utilisez le curseur bas pour les faire apparaître tous.
- Utilisez le curseur droit pour entrer dans le panneau droit.
Le contenu du panneau de droite passe dans le panneau de
gauche et le panneau de droite indique le contenu de la
nouvelle option mise en surbrillance dans le panneau de
gauche.
Remarque : Dans certains cas, il est important de pouvoir visualiser
l’image pendant les réglages. Dans ce cas, lorsque le panneau de
droite est en surbrillance, les autres options de menu sont
masquées. Lorsque vous ré-appuyez sur le curseur gauche, les
éléments de menu masqués réapparaissent et le panneau de gauche
est de nouveau mis en surbrillance.
Réglages
Image
10
Smart image
Préférentiel
Intense
6
Smart Image
Contraste
Lumière
Naturel(le)
Douce
Couleur
Multimédia
Définition
Température couleur
Eco
Teinte
Réduction du bruit
Info
• Appuyez sur le curseur gauche pour remonter d’un niveau
dans le menu.
- Appuyez sur le bouton OK sur l’option de menu mise en
évidence pour l’activer et fermer le menu.
- Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu Réglages.
Remarque : Ce menu peut également être fermé en appuyant sur
un des boutons colorés (s’il y en a) relatifs à des opérations
exécutables.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
MenuTV -Installation
Sélectionnez votre langue
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Utilisez le curseur bas pour sélectionner Installation dans le
menu Réglages.
Installation
7
Langue
English
Français
Español
3
2
Langue
Programmation auto
Source
Utilisez le curseur droit pour entrer dans le menu Installation.
3
Sélectionnez Langue et entrez dans la liste des langues disponibles
4
Horloge
avec le curseur droit.
Sélectionnez votre langue à l’aide du curseur de direction haut/bas
et appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour confirmer
Installation chaîne faible
Info logiciel actuel
5
Reset réglages AV
votre choix.
Passez au menu Installation.
Info
6
Mémorisation des chaînes de télévision
Sélectionnez Programmation auto dans le menu Installation.
Utilisez le curseur droit pour entrer dans le menu Programmation auto.
2
Installation
Langue
7
Programmation auto
Antenne
2
Sélectionnez Câble ou Antenne dans le mode Installation. Si
3
Antenne est sélectionné, le téléviseur détectera les signaux
d’antenne et recherchera les chaînes de télévision hertziennes
(NTSC et ATSC) disponibles dans votre zone.
Si Câble est sélectionné, le téléviseur détectera les signaux émis
par votre câblopérateur et recherchera les chaînes de télévision
par câble (NTSC, ATSC, QAM modulé) disponibles dans votre
zone.
Programmation auto
So
Câble
Ho
Programmation auto
2
Antenne
In
Antenne
Inf
Câble
Démarrer
Re
In
Assurez-vous de vous être enregistré correctement auprès de
votre fournisseur de TV par câble et d’avoir branché correctement
l’équipement.
4 Sélectionnez Démarrer avec le curseur droit.
Info
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton vert “Lancer” pour lancer la program-
5
6
mation automatique. L’écran de menu affiché est remplacé par la
progression de l’opération de programmation automatique. La
barre de progression indique le nombre de chaînes de télévision
analogiques et numériques trouvées.
Installation du téléviseur
Vous pouvez lancer I’installation automatique maintenant.
L’opération peut durer plus d’une demi-heure.
La programmation automatique nécessite jusqu’à 20 minutes de
remplissage. Les chaînes numériques mettront plus de temps à
trouver et à programmer que les chaînes analogiques. Veuillez
patienter jusqu’à ce que vous voyiez le message de fin de program-
mation automatique. Le téléviseur passera alors automatiquement
sur la première chaîne trouvée.
Précédant
Lancer
Remarque : Déverrouillez toutes les chaînes pour pouvoir procéder à la
programmation automatique. Si nécessaire, introduisez votre code. ( p. 25)
Remarques :
• Lorsque vous avez verrouillé les chaînes de télévision au début de la programmation automatique, un message vous demandant
d’entrer votre code s’affiche afin de compléter la programmation automatique.
• En cas d’interruption, les informations à jour des chaînes sont conservées ainsi que celles des anciennes informations sur les chaînes.
• Pour les chaînes ATSC, les informations sur les chaînes ne sont mises à jour que pour la chaîne ATSC sur laquelle vous êtes
couramment syntonisé.
• Si la chaîne réglée est une chaîne NTSC, avec la Programmation auto en arrière-plan, le téléviseur devrait balayer toutes les
fréquences ATSC possibles et mettre les informations à jour.
• Installation chaîne faible vous permet d’optimiser la qualité du signal des chaînes ATSC faibles en ajustant manuellement l’antenne.
(voir menu Installation, Installation chaîne faible, p. 14.)
• Une fois que vous aurez recherché les chaînes de télévision disponibles à la fois via l’antenne et le câble, celles-ci seront mémorisées.
• Si le signal de l’antenne/du câble est interrompu pendant plus de 10 minutes, le téléviseur s’éteindra automatiquement. Vous
devrez appuyer sur le bouton de puissance Power ou sur le bouton CH + / - pour démarrer le téléviseur.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Syntonisation des chaînes
Chaînes disponibles :
- Câble (NTSC analogique ou QAM numérique)
- Terrestre (NTSC analogique ou QAM numérique) :
Si une chaîne syntonisée ne figure pas déjà dans la carte des
chaînes maîtresses, le téléviseur essaiera de syntoniser la chaîne
qui sera ensuite ajoutée à la carte.
Si la chaîne n’est pas acquise, un message indiquant qu’elle n’est
pas disponible s’affichera.
Lorsque vous vous syntonisez sur une sous-chaîne numérique ne
diffusant que du son, un message s’affiche.
Remarque : Sélections des sous-chaînes
Les nouvelles normes fixées dans le domaine de la diffusion
numérique permettent de recevoir plusieurs chaînes de programmes sous
un numéro de chaîne principal, qui se sélectionne en entrant les chiffres
du numéro de cette chaîne en accès direct sur la télécommande.
Remarque : Délai de sélection des chaînes
numériques
Compte-tenu de la complexité de la
Important:
syntonisation de la programmation des
sous-chaînes numériques, le temps nécessaire
pour sélectionner et afficher une chaîne
numérique pourra être légèrement supérieur
à ce à quoi l’utilisateur est habitué (avec les
chaînes analogiques)Les chaînes numériques
peuvent fournir des informations sur les émissions
et le système, qui doivent être traitées avant
l’affichage de la chaîne sélectionnée.
Une fois les chaînes de télévision installées, vous devez sélectionner
Antenne ou Câble dans le menu Installation selon si vous voulez
regarder les chaînes de télévision via l’antenne ou via le câble.
Si vous utilisez un séparateur de signaux, n’oubliez pas de mettre
l’interrupteur dans la position adéquate.
Installation chaîne faible
La qualité de réception des chaînes peut varier. Si vous expéri-
mentez certaines difficultés avec des signaux plus faibles, nous
vous suggérons d’utiliser la fonction d’installation de signaux
faibles. Voici comment faire :
En mode d’antenne, sélectionnez une chaîne à partir de la liste
des canaux. Appuyez sur le bouton rouge « Start » sur la télé-
commande ; le téléviseur détectera le signal.
Installation
7
Installation chaîne faible
2
3
4
5
6
7
Langue
Programmation auto
Source
Horloge
Installation chaîne faible
Info logiciel actuel
2
La puissance du signal est constamment affichée et mise à jour
8
Reset réglages AV
durant la rotation de l’antenne : lorsque le signal est suffisam-
ment fort pour être détecté, l’utilisateur peut enregistrer la
chaîne dans la liste des canaux en appuyant sur le bouton vert
de la télécommande.
Info
Info logiciel actuel
Installation
7
Info logiciel actuel
Ce menu apparaîtra avec les informations sur le logiciel de votre
téléviseur.
Langue
Version:
F3 ATSC V XXXXX
PH1 DS 16:9 DVD
Programmation auto
Source
DVD Version:
19G1 V XXX
Horloge
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Utilisez le curseur de déplacement vers le bas pour sélectionner
Installation chaîne faible
Info logiciel actuel
2
Installation dans le menu de configuration.
Utilisez le curseur de déplacement vers le haut/bas pour choisir les
Reset réglages AV
3
Info logiciel actuel et les informations concernant le logiciel du
Info
téléviseur s’affichent.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Source
Installation
7
Source
TV
7
Ce menu vous permet d’identifier les périphériques que vous avez
connectés aux entrées/sorties externes.
Langue
Programmation auto
Source
DVD
AV1
Sélectionnez Source dans le menu Installation.
Appuyez sur le curseur de déplacement vers la droite pour entrer
dans la liste et appuyez sur la touche de déplacement vers le haut/
bas pour sélectionner l’entrée.
AV2
Horloge
2
3
HDMI
Installation chaîne faible
Info logiciel actuel
Side
PC
Reset réglages AV
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Info
Analogue Audio In
Si votre périphérique possède une sortie DVI, seul le signal vidéo
est transmis au format numérique. Pour entrer un signal audio,
connectez les sortie audio analogiques L et R aux prises d’entrée
audio AV2 L et R de la télévision.
L
Pb
L
Pr
R
Y
CVBS
HDMI
R
S-VIDEO
PC IN
HDMI
Sortie audio numérique
AV2:
Audio L/R
DVI
En plus d’accepter une entrée son via HDMI, le téléviseur peut
sortir du son Digital via le connecteur Sortie audio numérique
(SPDIF OUT) sur un amplificateur ou un récepteur externe. Si
votre amplificateur ou votre récepteur dispose d’un connecteur
approprié pour Digital Audio In, vous pouvez le brancher au
moyen d’un simple câble à la sortie Sortie audio numérique (SPDIF
OUT) du téléviseur. Reportez-vous à la section “Couverture et
connexion”.
L
DVI
R
Horloge
Installation
Langue
7
Horloge
Permet d’utiliser le téléviseur comme une horloge.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Utilisez le curseur de déplacement vers le bas pour sélectionner
Installation dans le menu de configuration.
Appuyez sur le curseur de déplacement vers la droite pour entrer
dans la liste et appuyez sur la touche de déplacement vers le haut/
bas pour définir l’heure. (heure/ minute/ AM ou PM)
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
:
AM
Programmation auto
Source
2
3
Horloge
Installation chaîne faible
Info logiciel actuel
Reset réglages AV
4
Info
Reset réglages AV
Installation
7
Reset réglages AV
Langue
Cette fonction vous permet de réinitialiser la plupart des réglages
son et image afin de les faire correspondre à nouveau aux
préréglages d’usine.
Programmation auto
Source
Démarrer
Horloge
Installation chaîne faible
Info logiciel actuel
Sélectionnez Reset réglages AV avec le curseur bas.
Appuyez sur le curseur droit.
Appuyez sur le bouton OK pour annuler les réglages et leur faire
2
Reset réglages AV
3
retrouver leur valeur par défaut.
Info
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
MenuTV -Options
Menu des options
Sélectionnez Options dans le menu de configuration du téléviseur.
2
Appuyez sur le curseur de déplacement vers la droite pour entrer
dans le menu Options.
Sélectionnez les éléments du menu avec le curseur de
déplacement vers le haut/bas et ajustez les réglages à l’aide de la
touche de déplacement vers la gauche/droite.
Réglages
Image
6
Options
6
3
8
Sous-titres codés
Son
Service sous-titres
3
Options
Service sous-titres numériques
Options sous-titres numériques
Chaînes préférentielles
Arrêt programmé
Contrôle parental
Installation
Sortie
Sous-titres codés
Info
Affiche sur l’écran du téléviseur le texte CC ou CS diffusé suivant le
service CC ou CS choisi dans le menu Options.
Ce texte peut soit être affiché en permanence (en assumant que ce
service est disponible dans la diffusion), soit seulement lorsque l’option
Suppression du son est activée.
Options
6
Sous-titres codés
Arrêt
Sous-titres codés
Service sous-titres
Appuyez sur le curseur droit après avoir sélectionné Sous-titres codés.
2 Sélectionnez Arrêt, Marche ou Actif sans son.
Marche
Service sous-titres numériques
Options sous-titres numériques
Chaînes préférentielles
Actif sans son
Arrêt programmé
Service sous-titres
Vous permet de sélectionner les niveaux du service Sous-titres de télé-
diffusion analogique à afficher. Les sous-titres codés vous permettent de
lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran TV.
Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des ‘boîtes de
texte’ à l’écran pour afficher les dialogues et les conversations en même
temps que le programme de télévision. Les sous-titres codés apparais-
sent à l’écran durant les télédiffusions à sous-titres.
Sélectionnez Service sous-titres.
Info
Options
6
Service sous-titres
Sous-titres codés
Service sous-titres
CC-1
CC-2
CC-3
CC-4
T-1
Service sous-titres numériques
Options sous-titres numériques
Chaînes préférentielles
2 Appuyez sur le curseur droit.
3 Sélectionnez le Service sous-titres désiré :
• CC 1, 2, 3 ou 4
Arrêt programmé
T-2
Dialogue (et descriptions) des actions d’un
T-3
programme de télévision à sous-titrage codé à l’écran.
En général, CC 1 est le mode le plus utilisé. CC 2 peut être
utilisé pour des langues alternatives si elles sont transmises.
T-4
Info
Remarque : L’orthographe et la grammaire des
sous-titres ne sont pas toujours parfaites. Toutes
les émissions de télévision et toutes les publicités
de produits ne sont pas conçues pour être
diffusées avec des informations de sous-titrage.
Consultez les listings de télévision de votre zone
pour connaître les chaînes de télévision proposant
des émissions sous-titrées et les horaires de
diffusion. Les programmes sous-titrés sont en
général marqués dans les listings TV par un signe
tel que‘CC’ .
• T 1, 2, 3 ou 4
Souvent utilisés comme guide de chaînes, horaires, affichage
d’informations sur les émissions sous-titrées, nouvelles, météo et
bourse.Les services de sous-titrage codé ne sont pas tous utilisés
nécessairement par une chaîne de télévision lors de la
transmission d’une émission sous-titrée.
Voir Sous-titres codés dans le menu TV, pour activer / désactiver
le service de sous-titrage.
Remarque : Ce poste de télévision fournit des fonctions de sous-titrage
codé répondant aux normes EIA-608 et selon les articles 15.119 des
règlements du FCC.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Service sous-titres numériques
Options
6
Service sous-titres numériques
6
Vous permet de choisir comment vous souhaitez visualiser les
sous-titres numériques.
Sélectionnez l’une des chaînes de service numériques proposées
par le fournisseur des sous-titres.
Il existe six services standard. Le Service 1 est le Primary Caption
Service. Ce service contient des sous-titres in extenso ou presque
dans la langue principale parlée dans l’audio d’accompagnement.
Le Service 2 est le Secondary Language Service. Ce service
contient des sous-titres dans une langue secondaire, qui sont des
traductions des sous-titres du Primary Caption Service. Les autres
sous-chaînes de service ne sont pas pré-attribuées. Leur utilisation
est à la discrétion du fournisseur des sous-titres.
Sous-titres codés
Service sous-titres
CS-1
CS-2
CS-3
CS-4
CS-5
CS-6
Service sous-titres numériques
Options sous-titres numériques
Chaînes préférentielles
Arrêt programmé
Info
Options sous-titres numériques
Vous permet de modifier l’affichage des sous-titres numériques
sur votre téléviseur. Sélectionnez l’une des options suivantes pour
changer les caractéristiques visuelles des sous-titres numériques
sur votre téléviseur.
Options
6
Options sous-titres numériques
6
Sous-titres codés
Service sous-titres
Rétablir les valeurs par défaut
Taille
Style
Texte
Fond
Service sous-titres numériques
Options sous-titres numériques
Chaînes préférentielles
• Rétablir les valeurs par défaut
Arrêt programmé
Bordure
Sélectionnez cette option pour rétablir les options de sous-titrage
numérique aux valeurs par défaut du fournisseur des sous-titres.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Info
• Taille
Sélectionnez cette option pour sélectionner la taille d’affichage
des sous-titres selon vos préférences. Sélectionnez (Par) Défaut,
Petit, Standard ou Grand puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer.
• Style
Sélectionnez cette option pour sélectionner le style de l’affichage
des sous-titres selon vos préférences. Sélectionnez (Par) Défaut,
Monospaced serif, Serif, Monospaced sans serif,
Sans serif, Par hasard, Italique ou Petites capitales.
• Texte
Sélectionnez cette option pour sélectionner la couleur du texte
ou l’opacité de l’affichage des sous-titres selon vos préférences.
Sélectionnez une couleur et une des options d’opacité.
• Fond
Sélectionnez cette option pour sélectionner la couleur de fond
des caractères ou l’une des options d’opacité du fond de l’affichage
des sous-titres selon vos préférences. Sélectionnez une couleur et
une des options d’opacité.
• Bordure
Sélectionnez cette option pour sélectionner la couleur de la
bordure de l’affichage des sous-titres ou l’une des options de type
selon vos préférences.
Remarque : L’opacité est transparente (ce qui permet à la lumière de passer)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Chaînes préférentielles
Options
6
Chaînes préférentielles
Une chaîne, lorsqu’elle est installée, est marquée par défaut comme
étant préférée et ajoutée à la liste des chaînes. Cette fonction offre
la possibilité de supprimer une chaîne de la liste des chaînes.
Sélectionnez Chaînes préférentielles avec le curseur bas.
X
Sous-titres codés
Service sous-titres
2
3
4
5
6
7
Service sous-titres numériques
Options sous-titres numériques
Chaînes préférentielles
2
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste de tous les
Arrêt programmé
numéros de chaîne mémorisés.
8
3
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez avec le curseur bas.
Info
4 Appuyez sur OK.
5 Répétez l’opération pour supprimer d’autres chaînes.
Arrêt programmé
Options
6
Arrêt programmé
Programme une durée après laquelle le téléviseur passera
automatiquement en position de veille.
Sous-titres codés
Service sous-titres
Sélectionnez Arrêt programmé.
Appuyez sur le curseur droit.
Sélectionnez une valeur avec le curseur haut/bas. La liste sera
composée des valeurs de Arrêt à 180 minutes. Quand Arrêt est
sélectionné, l’arrêt programmé est désactivé.
Vous pouvez toujours arrêter votre téléviseur plus tôt ou
sélectionner une autre heure.
Service sous-titres numériques
Options sous-titres numériques
Chaînes préférentielles
2
3
0
Arrêt programmé
Info
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Menu du téléviseur -Image et Son
Menu Image
Remarque : Certains paramètres ne sont pas disponibles pour les sources HD.
Réglages
Image
6
Image
10
Sélectionnez Image dans le menu Réglages TV.
Appuyez de nouveau sur le curseur droit pour entrer dans le menu
Smart image
Contraste
2
Son
Image.
Options
Lumière
3
Sélectionnez les éléments de menu avec le curseur haut/bas.
Ajustez les réglages à l’aide du curseur gauche/droit ou entrez dans
Contrôle parental
Installation
Sortie
Couleur
Définition
4
Température couleur
la liste d’éléments de sous-menu à l’aide du curseur droit. Sélec-
tionnez un élément de sous-menu à l’aide du curseur haut/bas.
Teinte
Réduction du bruit
Info
Smart image
Sélectionnez Smart image pour faire apparaître une liste de ré-
glages d’image définis, correspondant chacun à un des préréglages
d’usine. Préférentiel se rapporte aux paramètres personnels pour
l’image dans le menu image.
Remarque : Ce téléviseur Philips a été préréglé en usine pour être
optimal dans les environnements éclairés des magasins qui utilisent
d’ordinaire l’éclairage fluorescent. Comme il est peu probable que vous
éclairiez votre maison comme un magasin, nous vous conseillons de
parcourir les différents modes Auto Image pour trouver celui qui
conviendra le mieux à vos propres conditions de visionnage. La plupart
des consommateurs opteront pour le mode Naturel(le).
Réglages
Image
10
Smart image
Préférentiel
Intense
6
Smart Image
Contraste
Lumière
Naturel(le)
Douce
Couleur
Multimédia
Définition
Température couleur
Eco
Teinte
Réduction du bruit
Info
Vous pouvez appuyer sur le bouton Smart Image de la
2
télécommande à plusieurs reprises pour sélectionner les réglages
image Préférentiel, Intense, Naturel, Douce, Multimédia ou Eco.
Remarque :
• Au moment où vous êtes dans un réglage d’image intelligente prédéfini
et où vous souhaitez modifier le menu Image, toutes les valeurs du menu
écraseront celles qui ont été précédemment réglées dans la configuration
personnelle.
Contraste
Permet de régler l’intensité des zones vives de l’image en laissant
les zones sombres inchangées.
Luminosité
Réglage du niveau de luminosité de l’image complète, affectera prin-
cipalement les zones plus sombres de l’image.
Couleur
Réglage du niveau de saturation des couleurs selon vos préférences
personnelles.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Définition
Réglage de la définition et des détails fins de l’image.
Température couleur
Augmentera ou diminuera les couleurs Chaud (rouge) et Froid
(bleu) en fonction de vos préférences personnelles. Sélectionnez
Froid pour donner aux couleurs blanches une teinte bleu,
Normal pour leur donner une teinte neutre, Chaud pour leur
donner une teinte rouge.
Teinte
Vous permet d’ajuster les couleurs (tons) de l’image.
Réduction du bruit
Réduire le bruit de l’image.
Contraste dynamique
Améliorer le taux de contraste.
Format d’image
Cet élément de menu fonctionne de la même façon que le bouton
FORMAT de la télécommande. Voir Utilisation de la télécommande,
p. 9.
Menu son
Réglages
Image
6
Son
5
Sélectionnez Son dans le menu Réglages TV.
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le menu son.
Smart son
Mode son
Changer audio
Langue digital audio
AVL
Son
2
Options
Sélectionnez les éléments du menu avec le curseur haut/bas et ajustez
3
Contrôle parental
Installation
Sortie
les réglages avec le curseur gauche/droit.
4
Lorsque les barres des visuels sont centrées les réglages sont à
mi-niveau.
Info
Smart son
Sélectionnez Smart son pour afficher une liste de paramètres de son
définis, correspondant chacun à un des préréglages usine des Aigus et
des Graves.
Réglages
Son
5
Smart son
Préférentiel
Parole
3
Smart son
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.
2 Sélectionnez un paramètre de son prédéfini avec le curseur haut/bas.
Préférentiel se rapporte aux paramètres personnels pour le son dans le
menu son.
Mode son
Changer audio
Langue digital audio
AVL
Films
Remarque : Lorsque vous avez activé les préréglages son et que vous modifiez
un réglage dans le menu son, toutes les nouvelles valeurs que vous introduisez
dans ce menu remplacent les réglages préalables.
Info
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Mode son
Sélectionne les modes de reproduction spatial ou surround selon les
signaux de diffusion ou les signaux d’entrées externes reçus.
Réglages
Son
5
5
5
5
Mode son
Mono
3
Smart son
Mode son
Stéréo
Changer audio
Langue digital audio
AVL
Incredible surround
Info
Réglages
Son
Changer audio
Changer audio
Principal
SAP
2
Smart son
Ceci vous permet de choisir entre le Programme audio (SAP)
“principal” et secondaire si disponible en mode analogique.
Mode son
Changer audio
Langue digital audio
AVL
Info
Langue Digital Audio
Réglages
Son
Langue digital audio
English
Ceci vous permet de choisir entre la langue principale et secondaire si
disponible en mode numérique.
Smart son
Mode son
Français
Changer audio
Langue digital audio
AVL
Español
XXXXX
XXXXX
Info
AVL (Automatic Volume Leveler)
Réglages
Son
AVL
2
Réduit automatiquement les différences de volume entre chaînes et
programmes, offrant un niveau général plus constant. Réduit également
la dynamique du son.
Smart son
Arrêt
Mode son
Marche
Changer audio
Langue digital audio
AVL
Info
Fabriqué sous la licence des laboratoires
Dolby. ‘Dolby’ et le symbole de D double
sont des marques commerciales des
laboratoires Dolby.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
MenuTV -Contrôle parental
Menu de Contrôle parental
Ce menu peut contrôler des fonctions spéciales pour les chaînes télévi-
sées.
Sélectionnez Contrôle parental dans le menu de configuration du
téléviseur à l’aide du curseur de déplacement vers le haut/bas.
2 Appuyez sur le curseur de déplacement vers la droite pour entrer dans
le menu Chaînes.
Réglages
Image
6
Contrôle parental
6
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualif. Ciné
Taux régional
Son
Options
Contrôle parental
Installation
Sortie
Efface le verrouillage de région
Changez code
Appuyez sur le curseur de déplacement vers le haut/bas pour sélection-
3
ner un élément du menu Chaînes.
Info
Verrouillage de chaîne
Ceci vous permet de verrouiller complètement une chaîne télévisée ou
une source externe donnée. Sélectionnez les chaînes ou les
sous-chaînes que vous voulez verrouiller et appuyez sur OK pour
confirmer.
Contrôle parental
6
Verrouillage de chaîne
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou q
Taux rég
Veuillez introduire votre nouveau code.
Verrou qualifications TV
Votre téléviseur dispose d’une puce anti-violence. Celle-ci vous permet
de contrôler l’accès aux programmes individuels selon leur qualification
TV et cinéma. Tous les paramètres s’appliquent à toutes les entrées AV,
HDMI exceptée. Des informations sur le contenu des programmes sont
envoyées par le télédiffuseur ou le fournisseur de programmes.
Sélectionnez Verrou qualifications TV avec le curseur bas. Une liste
est affichée, indiquant la qualification des émissions TV selon l’âge ainsi
qu’une liste de qualifications correspondantes basées sur le contenu.
Contrôle parental
Efface le
Verrouillage de chaîne
Change
6
AV1
AV2
HDMI
Side
Verrou qualifications TV
Verrou qualif. Ciné
Taux régional
Info
Efface le verrouillage de région
1
2
3
4
Changez code
Info
2
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.
Sélectionnez une qualification TV selon l’âge avec le curseur haut/bas,
3
et entrez dans la liste, si elle est présente, avec qualification selon le
contenu à l’aide du curseur droit puis sélectionnez une qualification selon
le contenu.
4 Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
Vous êtes invité à entrer votre code (voir Intro/Changer code, p. 25).
Si le code est correct, le menu Verrou qualifications TV est affiché de
nouveau.
Contrôle parental
6
Verrou qualifications TV
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou q
Taux rég
Veuillez introduire votre nouveau code.
Sélectionnez une autre qualification selon le contenu, au besoin, et
5
Verrou qualifications TV
Efface le
appuyez sur OK de nouveau.
Tous
Change
Aucune
TV-Y
Vous n’avez à entrer votre code qu’une seule fois alors que le menu est actif.
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller toutes les qualifications de la liste
sans devoir entrer votre code de nouveau.
Chaque élément de qualification est accompagné d’un graphique encadré
servant à indiquer si le programme portant cette qualification est
présentement verrouillé :
TV-Y7
TV-G
Info
TV-PG
TV-14
TV-MA
Info
•
•
•
: Tous les éléments de la liste selon le contenu sont également verrouillés ;
: L’article n’est pas sélectionné ;
: Certaines qualifications selon le contenu sont sélectionnées/
désélectionnées.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
Lorsque Tous est sélectionné, tous les éléments de la liste
selon le contenu et selon l’âge sont verrouillés. Si, lorsque Tous
est sélectionné, tout autre élément, classé selon l’âge ou selon
le contenu, est désélectionné, alors Tous est automatiquement
désélectionné.
Qualification
selon l’âge
Tous
Aucun(e)
TV-Y
Qualification selon le contenu
Aucun(e)
Aucun(e)
Aucun(e)
Aucun(e) est la sélection pour les éléments ne disposant
d’aucune information de qualification ou disposant d’une
qualification de Aucun(e). Les deux seront verrouillés.
Lorsqu’un élément de la liste selon l’âge est sélectionné, tous
les éléments en dessous de cet élément du même groupe sont
également verrouillés. Lorsque vous sélectionnez une
qualification selon le contenu, toutes les qualifications au
contenu identique dans les catégories des plus jeunes sont
également sélectionnées.
TV-Y7
TV-G
TV-PG
(FV) Fantaisie Violence
Aucun(e)
(D) Dialogue
(L) Langue
(S) Contenu sexuel
(V) Violence
TV-14
(D) Dialogue
(L) Langue
(S) Contenu sexuel
(V) Violence
TV-MA
(L) Langue
(S) Contenu sexuel
(V) Violence
Approprié pour les enfants sans limite d’âge avec des thèmes et
des éléments qui conviennent à des enfants de 2 à 6 ans
TV-Y
Programmes conçus pour les enfants de 7 ans et plus
TV-Y7
Programmes contenant de la violence imaginaire plus intense
que dans les programmes de la catégorie TV-Y7
TV-Y7-FV
Programmes appropriés à tous les âges. Ces programmes
contiennent peu ou pas de violence, pas de langage offensif
et peu ou pas de dialogue ou situation sexuelle.
TV-G
Programmes contenant des éléments que certains parents
jugent inappropriés pour les enfants plus jeunes et pouvant
nécessiter une surveillance parentale. Le programme peut
contenir des situations de violence et des dialogue sexuel
modérés ainsi qu’un langage offensif.
TV-PG
Programmes contenant des éléments pouvant ne pas être
appropriés à des enfants de moins de 14 ans. Ces programmes
comportent un ou plusieurs des éléments suivants : Violence
intense, situations sexuelles intenses, dialogues suggestifs et
langage offensif.
TV-14
Programmes à l’intention des adultes et pouvant être
inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans. Ces programmes
peuvent contenir de la violence en images, des situations
sexuelles explicites et/ou un langage cru ou indécent.
TV-MA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
Verrou qualif. Ciné
Cette fonction vous permet de contrôler l’accès à des films individuels selon
leur qualification MPAA (Motion Picture Association of America).
Sélectionnez Verrou qualif. Ciné avec le curseur bas. Une liste, indiquant
toutes les qualifications valides selon le contenu MPAA, s’affiche.
Contrôle parental
6
Verrou qualif. Ciné
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualif. Ciné
Taux rég
Veuillez introduire votre nouveau code.
2
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. Vous êtes invité à
Efface le
Contrôle parental
6
Verrou qualif. Ciné
Change
entrer votre code. (voir Intro/changer code, p. 25.) Si le code est
correct, le menu Verrou qualif. Ciné est affiché de nouveau.
Sélectionnez une qualification de cinéma avec le curseur bas.
Tous
NR
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualif. Ciné
G
3
Info
Taux régional
PG
4
Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
Efface le verrouillage de région
Changez code
PG-13
R
Chaque élément de qualification est accompagné d’un graphique encadré
servant à indiquer si le programme portant cette qualification est
présentement verrouillé :
NC-17
X
Info
•
•
: Les films portant cette qualification sont Verrouillés ;
: Les films portant cette qualification sont déverrouillés.
Lorsque Tous est sélectionné, tous les éléments de la liste de
qualification cinéma sont sélectionnés. (Tous les films sont verrouillés.) Si,
lorsque Tous est sélectionné, tout autre élément est désélectionné, alors
Tous est automatiquement désélectionné.
Lorsque NR a été sélectionné, aucun autre élément n’est sélectionné.
Lorsque tout autre élément a été sélectionné, toutes les qualifications
suivantes sont également sélectionnées, de sorte que tous les films portant
cette qualification seront verrouillés.
NR
G
(Not rated) Sans qualification
Films au contenu modéré, appropriés à tous les âges
PG
Films pour lesquels une surveillance parentale est
recommandée. Ceux-ci peuvent contenir certaines scènes
corsées ou violentes ou quelquefois un langage grossier
PG-13
R
Films pour lesquels une surveillance parentale est
recommandée dans le cas d’enfants de moins de 13 ans
Réservé aux adultes. Ces films contiennent généralement des
scènes sexuelles offensives ou un langage grossier et peuvent
être inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans. Surveillance
ou autorisation parentale nécessaire.
NC-17
Interdit aux moins de 17 ans même avec une autorisation
parentale. Scènes sexuelles offensives, violence ou langage
grossier.
X
Films qui se concentrent généralement sur le sexe, la
violence et/ou un langage grossier. Connu également sous
le nom de pornographie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
Taux regional
Contrôle parental
6
Taux régional
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualif. Ciné
Taux régional
Veuillez introduire votre code.
Verrouillage de la classification par région :ceci vous permet de con-
trôler l’accès à certains programmes selon leur classification par région.
Sélectionnez Taux régional avec la flèche vers le bas. Une liste
s’affiche, indiquant la qualification des classifications par région ainsi
qu’une liste de qualifications correspondantes basées sur le contenu.
Appuyez sur la flèche droite pour entrer dans la liste.
Sélectionnez une Classification par région avec la flèche vers le haut/
bas, et entrez dans la liste, si elle est présente, entrez dans la classifica-
tion selon le contenu à l’aide du curseur droit puis sélectionnez une
classification selon le contenu.
Efface l
Change
Taux régional
6
EntireAudience
None
EntireAudience
Dialogue
2
TV-G
Info
Language
TV-PG
3
Sex
TV-14
Vielence
Children
TV-MA
Fantasy/Violence
MPAA
Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
4
Info
Vous êtes invité à entrer votre code (voir Intro/Changer code, p. 25).
Si le code est correct, le menu Verrou qualifications TV est affiché de
nouveau.
Sélectionnez une autre qualification selon le contenu, au besoin, et ap-
puyez sur OK de nouveau.
5
Contrôle parental
6
Efface le verrouillage de région
Veuillez introduire votre code.
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualif. Ciné
Taux régional
Vous n’avez à entrer votre code d’accès qu’une seule fois alors que le menu
est actif. Vous pouvez verrouiller/déverrouiller toutes les classifications de la
liste sans devoir entrer votre code de nouveau.
Chaque élément de classification est accompagné d’un graphique encadré
servant à indiquer si le programme portant cette classification est présente-
ment verrouillé :
Efface le verrouillage de région
Change
Contrôle parental
6
Efface le verrouillage de région
Verrouillage de chaîne
Info
Verrou qualifications TV
Démarrer
Verrou qualif. Ciné
Taux régional
•
: Tous les éléments de la liste selon le contenu sont également
verrouillés ;
: L’article n’est pas sélectionné ;
: Certaines classifications selon le contenu sont sélectionnées/
désélectionnées.
Efface le verrouillage de région
Changez code
•
•
Info
Effacer le verrous de régionals
Effacer les classifications par région : ceci vous permet d’effacer tous les
verrouillages que vous avez sélectionnés dans la table de verrouillage de
la classification par région.
Contrôle parental
6
Changez code
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualif. Ciné
Taux régional
Veuillez introduire votre code actuel.
Sélectionnez Effacer le verrous de régionals avec la flèche vers le
bas.
Efface le verrouillage de région
Changez code
2 Entrez le code d’accès pour effacer tous les paramètres de verrouillages
régionaux.
Changez code
Info
Sélectionnez Introduisez code ou Changez code avec le curseur
bas.
2
Si aucun code n’a encore été créé, l’élément de menu indique
Important : Vous avez oublié votre code !
Introduisez code. Suivez les instructions à l’écran. Si un code a déjà
été composé, l’élément de menu indique Changez code. Suivez les
instructions à l’écran. Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 à
9999 sont valables.
Le menu réapparaît avec un message confirmant que le Code a été
créé.
SSélectionnez Changez code dans le menu Menu
préférences et appuyez sur le curseur droit.
2 Appuyez sur le curseur droit pour entrer le
code PIN de contournement 0-7-1-1.
3
3
Appuyez de nouveau sur le curseur et entrez
un nouveau code personnel à quatre chiffres.
Le code précédent est effacé et le nouveau est
mis en mémoire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
Menu DVD
Réglage de la langue du menu d’affichage à l’écran
(menu OSD)
Vous pouvez sélectionner votre langue préférée pour l’affichage à
l’écran OSD du DVD.
Installation
Langue
4
Langue
English
Français
Español
3
Source
Appuyez sur le bouton “SOURCE” pour sélectionner le DVD.
Assurez-vous que la source “DVD” est bien sélectionnée.
Remarque : Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation du téléviseur est
en position marche.
Reset réglages AV
DivX VOD
Appuyez sur MENU pour entrer dans le menu du DVD.
2
Utilisez les flèches
Appuyez sur les flèches
pour sélectionner la page “Installation”.
de la télécommande pour
3
Info
naviguer à travers le menu.
4
5
6
Déplacez le curseur sur “Language” (Langue) et appuyez sur .
Sélectionnez une langue et appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur MENU pour sortir.
Commandes du disque
IMPORTANT !
-Selon le DVD ou le CD vidéo, certaines fonctions peuvent être différentes ou restreintes.
-Ne placez aucun autre objet qu’un disque dans le lecteur. Cela risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement.
-Si l’icône d’interdiction (ø) apparaît à l’écran lorsque vous appuyez sur un bouton, cela signifie que cette fonction n’est
pas disponible avec le disque en cours de lecteur ou au moment où vous tentez d’utiliser cette fonction.
-DTS n’est pas pris en charge. Veuillez appuyer sur le bouton «AUDIO» pour sélectionner des alternatives.
Disques lisibles
Votre lecteur DVD peut lire :
– Format DivX
– les DVD
– les CD vidéo (VCD)
– les CD super vidéo (SVCD)
Si vous avez des difficultés à lire un disque en
®
particulier, éjectez le disque et essayez-en un
autre. Un disque mal formaté ne pourra pas
être lue avec ce lecteur.
– les DVD inscriptibles (DVD+R/-R)
– les DVD réinscriptibles (DVD+RW/-RW)
– les disques compacts (CD)
– les disques MP3 ou les CD-R (W)
– les photos gravées au format JPEG sur CD-R (W)
Tous les périphériques certifiés DivX supportent les diverses
versions de DivX, incluant le DivX 3, 4, 5 et 6 ainsi que les fims
DivX achetés ou loués.
DivX, DivX Certificated et leurs logos associés
sont des marques de commerce de DivX Inc. et
sont utilisés sous licence.
Codes régionaux
Les DVD doivent être enregistrés pour la Région 1 afin d’être lus
par ce lecteur DVD.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
Lecture des disques
Appuyez sur le bouton “SOURCE” pour sélectionner
le DVD. Assurez-vous que la source “DVD” est bien
sélectionnée.
Remarque : Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation du
téléviseur est en position marche.
Insérez un disque dans un lecteur DVD intégré.
2
Remarque : Assurez-vous de le mettre avec l’étiquette vers le
haut. Pour les disques double-face, chargez le côté que vous
désirez lire vers le bas.
3
4
La lecture démarrera automatiquement.
(Exclure MP3, JPEG)
Remarque : Si le disque est verrouillé par contrôle parental, vous
devrez entrer le mot de passe de quatre chiffres ou le mot de
passe par défaut pour déverrouiller cette fonction.
À tout moment, appuyez sur STOP pour arrêter la
lecture.
Si le lecteur DVD ne parvient pas à éjecter un disque,
éteignez le téléviseur et rallumez-le après quelques sec-
ondes. Puis le disque pourra être éjecté facilement.
POWER
VOLUME
MENU
CHANNEL
Utilisation du menu disque
Selon le disque, un menu peut apparaître ou non à l’écran
du téléviseur lorsque vous appuyez sur le bouton DISC
MENU.
Pour sélectionner une fonction de lecture ou autre.
Utilisez le bouton
de la télécommande, puis
appuyez sur PLAY ou OK pour activer la lecture.
Pour accéder au menu.
Appuyez sur le bouton DISC MENU de la télécommande.
Installation
Language
4
Source
7
TV
Contrôles de lecture de base
Source
DVD
AV 1
AV 2
Les commandes décrites ci-dessous sont basées sur
l’utilisation de la télécommande.
Reset réglages AV
DivX VOD
HDMI
Side
Mettre la lecture en pause
(DVD/SVCD/VCD/CD/MP3)
PC
Info
Durant la lecture, appuyez sur PAUSE
La lecture se mettra en pause et le son se coupera.
Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY
.
.
2
Reprenez la lecture à partir de l’endroit où
vous arrêtez la lecture (DVD)
Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
Sélection de la piste/du chapitre
(DVD/SVCD/VCD/CD)
Appuyez brièvement sur durant la lecture pour passer au
chapitre / à la piste suivante.
2
Appuyez sur pour passer à la piste précédente (VCD/CD)
ou retournez au début du chapitre en cours (DVD/SVCD).
Subtitles (Sous-titres)
Appuyez sur SUBTITLE de façon répétée pour
sélectionner une langue de sous-titre différente.
Repeat (RÉPÉTER)
Appuyez sur REPEAT de façon continue pour choisir le
mode de répétition.
Pour un DVD
–
–
–
CHAPTER REPEAT ON
(RÉPÉTITION DE CHAPITRE ON) :
pour répéter la lecture du chapitre en cours.
TITLE REPEAT ON
(RÉPÉTITION DU TITRE ON) :
pour répéter la lecture de la piste / du titre en cours.
REPEAT ALL (TOUT RÉPÉTER) :
pour répéter la lecture de tout le disque.
– REPEAT OFF (RÉPÉTITION OFF) :
pour annuler le mode de répétition.
Pour un VCD/CD
–
REPEAT CHAPTER/ONE
(RÉPÈTE LE CHAPITRE UNE FOIS):
pour répéter la lecture de la piste / du titre en cours.
–
REPEAT ALL (TOUT RÉPÉTER) :
pour répéter la lecture de tout le disque et de toutes
les pistes programmées.
– REPEAT OFF (RÉPÉTITION OFF) :
pour annuler le mode de répétition.
Repeat A-B (Répétition du segment AB)
(DVD/SVCD/VCD/CD)
Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ désiré.
Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point de fin de
2
boucle. La section A-B peut être réglée uniquement au sein
du même chapitre / de la même piste.
La section se répétera en continu.
Pour sortir de la séquence, appuyez sur REPEAT A-B.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
Recherche en avant/arrière (DVD/SVCD/VCD)
Appuyez sur durant la lecture pour sélectionner la
/
vitesse désirée : 2X, 4X, 8X, 16X ou 32X (en arrière ou en
avant).
Le son sera coupé (DVD/VCD) ou intermittent (CD).
Pour retourner à la vitesse normale, appuyez sur PLAY
(LECTURE).
2
Fonctions spéciales pour le disque
Lire un titre (DVD) (avec un DVD supporté)
Appuyez sur DISC MENU (Menu du Disque).
Le titre du disque apparaît à l’écran.
2
Utilisez les flèches
ou le clavier numérique
(0-9) pour sélectionner une option de lecture.
Appuyez sur OK pour confirmer.
3
Angle de caméra (DVD)
Appuyez sur le bouton ANGLE de façon répétée pour
sélectionner un angle différent.
MP3
Changer la langue audio (DVD)
00:15 04:54
003/006
192kpbs
Pour un DVD
\
Appuyez sur AUDIO de façon répétée pour sélectionner
une langue audio différente.
AAAA
BBBB
CCCC
DDDD
EEEE
FFFF
Changer le canal audio
Pour un VCD
Appuyez sur AUDIO pour sélectionner les canaux audio dis-
ponibles sur le disque (STEREO, MONO LEFT ou MONO
RIGHT – Stéréo, mono gauche ou mono droite).
DivX
Lire un CD MP3/DivX ou de photos JPEG
00:00 00:00
002/005
\PPPP
IMPORTANT!
Vous devez allumer votre téléviseur et régler la source
DVD adéquate.
..
CCCC
DDDD
EEEE
FFFF
GGGG
Fonctionnement général
Insérez un CD MP3/DivX ou de photos JPEG.
Le menu des données apparaît à l’écran.
2
Utilisez
ner le dossier et appuyez sur OK pour ouvrir le dossier.
Appuyez sur ou utilisez le clavier numérique (0-9)
ou le clavier numérique (0-9) pour sélection-
3
4
JPG
pour sélectionner une option.
00:00 00:00
002/005
Appuyez sur OK pour confirmer.
La lecture démarrera à partir du fichier sélectionné
jusqu’à la fin du dossier.
Appuyez sur DISC MENU our ouvrir le navigateur de
fichier.
\PPPP
..
CCCC
DDDD
EEEE
FFFF
GGGG
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Fonction spéciale pour les CD de photos JPEG
Lorsque les images sont visualisées en diaporama (Slide
show), appuyez sur le bouton STOP (ARRÊTER) et l’écran
passe en mode de prévisualisation.
Répéter (CD MP3/DivX ou de photos JPEG)
– Appuyez sur REPEAT (RÉPÉTER) de façon continue
pour accéder à un mode de lecture différent.
•
Shuffle (aléatoire) : lit tous les fichiers dans un
ordre aléatoire et sans répétition.
Random (aléatoire) : lit tous les fichiers dans un
ordre aléatoire mais avec des répétitions possibles.
•
•
•
Single (un seul) : lit un seul fichier.
REPEAT ONE (RÉPÈTE UN FICHIER) : lit un seul
fichier en boucle.
•
REPEAT FOLDER (RÉPÈTE LE DOSSIER) : lit
tous les fichiers du dossier.
• REPEAT OFF (RÉPÉTITION OFF) : pour annuler le
mode de répétition.
Lecture d’un disque DivX
Ce lecteur de DVD prend en charge la lecture de fi lms
au format DivX que vous pouvez copier depuis votre
ordinateur sur CD-R/RW et DVD±R/±RW .
Insérez un disque DivX.
2
Si le fi lm DivX comporte des sous-titres externes, le
menu de sous-titrage s’affi che à l’écran du téléviseur
pour vous permettre de faire votre choix.
Dans ce cas, appuyez sur la touche SUBTITLE de la
télécommande pour activer ou désactiver l’affi chage des
sous-titres.
3
Appuyez sur la touche PLAY pour lancer la lecture.
Au cours de la lecture:
• Si le disque DivX intègre des sous-titres en plusieurs
langues, vous pouvez appuyer sur la touche SUBTITLE
pour modifi er la langue de sous-titrage pendant la
lecture.
• Utilisez les touches
de la télécommande pour
effectuer une recherche rapide vers l’avant ou vers
l’arrière.
Note:
-Les fi chiers de sous-titres portant les extensions .srt, .smi,
.sub, .ssa, .ass sont pris en charge mais n’apparaissent pas
dans le menu de navigation des fi chiers.
-Le nom du fi chier de sous-titres doit être identique au nom
de fi chier du fi lm.
-Un sous-titre ne peut pas comporter plus de 45 caractères.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
Menu DVD -Image et Son
Menu Image
Remarque : Certains paramètres ne sont pas disponibles pour les sources HD.
Réglages
Image
6
Image
10
Sélectionnez Image dans le menu Réglages TV.
Appuyez de nouveau sur le curseur droit pour entrer dans le menu
Smart image
Contraste
2
Son
Image.
Options
Lumière
3
Sélectionnez les éléments de menu avec le curseur haut/bas.
Ajustez les réglages à l’aide du curseur gauche/droit ou entrez dans
la liste d’éléments de sous-menu à l’aide du curseur droit. Sélec-
tionnez un élément de sous-menu à l’aide du curseur haut/bas.
Contrôle parental
Installation
Sortie
Couleur
Définition
4
Température couleur
Teinte
Réduction du bruit
Info
Smart image
Sélectionnez Smart image pour faire apparaître une liste de
réglages d’image définis, correspondant chacun à un des
préréglages d’usine. Préférentiel se rapporte aux paramètres
personnels pour l’image dans le menu image.
Remarque : Ce téléviseur Philips a été préréglé en usine pour être
optimal dans les environnements éclairés des magasins qui utilisent
d’ordinaire l’éclairage fluorescent. Comme il est peu probable que vous
éclairiez votre maison comme un magasin, nous vous conseillons de
parcourir les différents modes Auto Image pour trouver celui qui
conviendra le mieux à vos propres conditions de visionnage. La plupart
des consommateurs opteront pour le mode Naturel(le).
Réglages
Image
10
Smart image
Préférentiel
Intense
6
Smart Image
Contraste
Lumière
Naturel(le)
Douce
Couleur
Multimédia
Définition
Température couleur
Eco
Teinte
Réduction du bruit
Info
Vous pouvez appuyer sur le bouton Smart Image de la
2
télécommande à plusieurs reprises pour sélectionner les réglages
image Préférentiel, Intense, Naturel, Douce, Multimédia ou Eco.
Remarque :
• Au moment où vous êtes dans un réglage d’image intelligente prédéfini
et où vous souhaitez modifier le menu Image, toutes les valeurs du menu
écraseront celles qui ont été précédemment réglées dans la configuration
personnelle.
Contraste
Permet de régler l’intensité des zones vives de l’image en laissant
les zones sombres inchangées.
Luminosité
Réglage du niveau de luminosité de l’image complète, affectera prin-
cipalement les zones plus sombres de l’image.
Couleur
Réglage du niveau de saturation des couleurs selon vos préférences
personnelles.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
Définition
Réglage de la définition et des détails fins de l’image.
Température couleur
Augmentera ou diminuera les couleurs Chaud (rouge) et Froid
(bleu) en fonction de vos préférences personnelles. Sélectionnez
Froid pour donner aux couleurs blanches une teinte bleu,
Normal pour leur donner une teinte neutre, Chaud pour leur
donner une teinte rouge.
Teinte
Vous permet d’ajuster les couleurs (tons) de l’image.
Réduction du bruit
Réduire le bruit de l’image.
Contraste dynamique
Améliorer le taux de contraste.
Format d’image
Cet élément de menu fonctionne de la même façon que le bouton
FORMAT de la télécommande. Voir Utilisation de la télécommande,
p. 9.
Réglages
Image
6
Son
2
Menu son
Smart son
Sélectionnez Son dans le menu Réglages TV.
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le menu son.
Son
Incredible surround
2
Options
Contrôle parental
Installation
Sortie
Sélectionnez les éléments du menu avec le curseur haut/bas et ajustez
les réglages avec le curseur gauche/droit.
Lorsque les barres des visuels sont centrées les réglages sont à
3
4
mi-niveau.
Info
Réglages
Son
Smart son
2
Smart son
Préférentiel
Parole
3
Smart son
Sélectionnez Smart son pour afficher une liste de paramètres de son définis,
correspondant chacun à un des préréglages usine des Aigus et des Graves.
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.
Incredible surround
Films
2 Sélectionnez un paramètre de son prédéfini avec le curseur haut/bas.
Préférentiel se rapporte aux paramètres personnels pour le son dans le
menu son.
Remarque : Lorsque vous avez activé les préréglages son et que vous modifiez
un réglage dans le menu son, toutes les nouvelles valeurs que vous introduisez
dans ce menu remplacent les réglages préalables.
Info
Réglages
Son
2
Incredible surround
Marche
2
Smart son
Incredible surround
Arrêt
Incredible surround
Ajouter une profondeur et une dimension supplémentaires au
son de DVD.
Info
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
Menu DVD -Contrôle parental
Menu de Contrôle parental
Ce menu peut contrôler des fonctions spéciales pour les chaînes télévi-
sées.
Sélectionnez Contrôle parental dans le menu de configuration du
téléviseur à l’aide du curseur de déplacement vers le haut/bas.
2 Appuyez sur le curseur de déplacement vers la droite pour entrer dans
le menu Chaînes.
Réglages
Image
5
Contrôle parental
Verrou qualif. Ciné
Changez code
2
Son
Contrôle parental
Installation
Sortie
Appuyez sur le curseur de déplacement vers le haut/bas pour sélection-
3
ner un élément du menu Chaînes.
Verrou qualif. Ciné
Info
Cette fonction vous permet de contrôler l’accès à des films individuels selon
leur qualification MPAA (Motion Picture Association of America).
Sélectionnez Verrou qualif. Ciné avec le curseur bas. Une liste, indiquant
toutes les qualifications valides selon le contenu MPAA, s’affiche.
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. Vous êtes invité à
entrer votre code. (voir Intro/changer code, p. 34.) Si le code est
correct, le menu Verrou qualif. Ciné est affiché de nouveau.
Contrôle parental
Verrou qualif. Ciné
Changez code
2
Verrouillage de chaîne
Veuillez introduire votre nouveau code.
2
Sélectionnez une qualification de cinéma avec le curseur bas.
Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
3
Contrôle parental
Verrou qualif. Ciné
2
4
Tous
NR
G
Changez code
Chaque élément de qualification est accompagné d’un graphique encadré
servant à indiquer si le programme portant cette qualification est
présentement verrouillé :
Info
PG
PG-13
R
•
•
: Les films portant cette qualification sont Verrouillés ;
: Les films portant cette qualification sont déverrouillés.
NC-17
X
Info
Lorsque Tous est sélectionné, tous les éléments de la liste de
qualification cinéma sont sélectionnés. (Tous les films sont verrouillés.) Si,
lorsque Tous est sélectionné, tout autre élément est désélectionné, alors
Tous est automatiquement désélectionné.
Lorsque NR a été sélectionné, aucun autre élément n’est sélectionné.
Lorsque tout autre élément a été sélectionné, toutes les qualifications
suivantes sont également sélectionnées, de sorte que tous les films portant
cette qualification seront verrouillés.
NR
G
(Not rated) Sans qualification
Films au contenu modéré, appropriés à tous les âges
PG
Films pour lesquels une surveillance parentale est
recommandée. Ceux-ci peuvent contenir certaines scènes
corsées ou violentes ou quelquefois un langage grossier
PG-13
R
Films pour lesquels une surveillance parentale est
recommandée dans le cas d’enfants de moins de 13 ans
Réservé aux adultes. Ces films contiennent généralement des
scènes sexuelles offensives ou un langage grossier et peuvent
être inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans. Surveillance
ou autorisation parentale nécessaire.
NC-17
Interdit aux moins de 17 ans même avec une autorisation
parentale. Scènes sexuelles offensives, violence ou langage
grossier.
X
Films qui se concentrent généralement sur le sexe, la
violence et/ou un langage grossier. Connu également sous
le nom de pornographie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
Introduisez/Changez code
Contrôle parental
Verrou qualif. Ciné
Changez code
2
Changez code
Sélectionnez Introduisez code ou Changez code avec le curseur bas.
Si aucun code n’a encore été créé, l’élément de menu indique
Veuillez introduire votre nouveau code.
2
Introduisez code. Suivez les instructions à l’écran. Si un code a déjà été
composé, l’élément de menu indique Changez code. Suivez les
instructions à l’écran. Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 à
9999 sont valables.
3
Le menu réapparaît avec un message confirmant que le PIN a été créé.
Info
Important : Vous avez oublié votre code !
SSélectionnez Changez code dans le menu Menu
préférences et appuyez sur le curseur droit.
2 Appuyez sur le curseur droit pour entrer le
code PIN de contournement 0-7-1-1.
3
Appuyez de nouveau sur le curseur et entrez
un nouveau code personnel à quatre chiffres.
Le code précédent est effacé et le nouveau est
mis en mémoire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34
Menu DVD -Installation
Sélectionnez votre langue
Remarque : Appuyez sur le bouton “SOURCE” pour sélectionner le DVD.
Assurez-vous que la source “DVD” est bien sélectionnée.
Installation
Langue
4
Langue
English
Français
Español
3
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Source
Reset réglages AV
DivX VOD
2
Utilisez le curseur bas pour sélectionner Installation dans le
menu Réglages.
Utilisez le curseur droit pour entrer dans le menu Installation.
3
Sélectionnez Langue et entrez dans la liste des langues disponibles
4
avec le curseur droit.
Sélectionnez votre langue à l’aide du curseur de direction haut/bas
Info
5
et appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour confirmer
votre choix.
Passez au menu Installation.
6
Source
Installation
Language
4
Source
TV
7
Ce menu vous permet d’identifier les périphériques que vous avez
connectés aux entrées/sorties externes.
Source
DVD
AV 1
AV 2
Reset réglages AV
DivX VOD
Sélectionnez Source dans le menu Installation.
Appuyez sur le curseur de déplacement vers la droite pour entrer
HDMI
Side
2
dans la liste et appuyez sur la touche de déplacement vers le haut/
bas pour sélectionner l’entrée.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
PC
3
Info
Reset réglages AV
Installation
Language
4
Reset réglages AV
Démarrer
Cette fonction vous permet de réinitialiser la plupart des réglages
son et image afin de les faire correspondre à nouveau aux
préréglages d’usine.
Source
Reset réglages AV
DivX VOD
Sélectionnez Reset réglages AV avec le curseur bas.
2
Appuyez sur le curseur droit.
Appuyez sur le bouton OK pour annuler les réglages et leur faire
3
retrouver leur valeur par défaut.
Info
Code DivX VOD
Philips vous fournit le code d’enregistrement DivX VOD (Video
On Demand) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le
service DivX VOD.
Installation
Language
4
DivX VOD
code d'enregistrement
xxxxxxxx
Source
Ce code d’enregistrement vous permet d’acheter ou de louer des
divx.com. Suivez les instructions pour copier un film sur un
CD-R/RW à partir de votre ordinateur afin de le lire sur votre
lecteur de DVD.
Reset réglages AV
DivX VOD
Info
Remarque:
les vidéos téléchargées via le service DivX VOD peuvent uniquement être
lues sur ce lecteur de DVD. Pour plus d’informations, visitez le site Web à
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
Menu PC -Installation
Sélectionnez votre langue
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
2
Utilisez le curseur bas pour sélectionner Installation dans le
menu Réglages.
Utilisez le curseur droit pour entrer dans le menu Installation.
Sélectionnez Langue et entrez dans la liste des langues disponibles
avec le curseur droit.
Sélectionnez votre langue à l’aide du curseur de direction haut/bas
et appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour confirmer
votre choix.
Installation
Langue
4
4
4
4
Langue
English
Français
Español
3
7
2
Source
3
Réglage de l'image
Réinit. usine
4
5
Info
6
Passez au menu Installation.
Source
Sélectionnez Source dans le menu Installation.
Utilisez le curseur de déplacement vers la droite pour entrer dans
le menu Source.
Sélectionnez PC à l’aide du curseur de déplacement vers le haut/
bas et appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
2
Installation
Langue
Source
TV
Source
DVD
AV1
3
Réglage de l'image
Réinit. usine
AV2
HDMI
Side
PC
Réglage de l’image
Sélectionnez Réglage de l’image dans le menu Installation.
Utilisez le curseur de déplacement vers la droite pour entrer dans
le menu Réglage image.
Vous pouvez choisir Réglage auto. ou Réglage manuel à l’aide
du curseur de déplacement vers le haut/bas et appuyez sur le
bouton OK pour confirmer.
2
Info
3
Installation
Langue
Réglage de l'image
Réglage auto.
Réglage auto.
Ajuste automatiquement aux meilleurs réglages de la position de
l’image, de la phase et de l’horloge.
Source
Réglage manuel
Réglage de l'image
Réinit. usine
Réglage manuel
Syntonisez manuellement l’image telle qu’elle apparaît à l’écran.
Info
• Phase
Élimine les lignes horizontales d’interférence.
• Horloge
Élimine les lignes verticales d’interférence.
• Horizontle
Réglez la position horizontale de l’image.
• Verticale
Installation
Langue
Réinit. usine
Démarrer
Source
Réglez la position verticale de l’image.
Réglage de l'image
Réinit. usine
Réinit. usine
Cette fonction vous permet de réinitialiser la plupart des
configurations image et son à leurs paramètres usine par défaut.
Info
Sélectionnez Réinit. usine dans le menu Installation.
Utilisez le curseur de déplacement vers la droite pour entrer dans
2
le menu Réinitialisation aux paramètres usine.
3
Appuyez sur le bouton OK pour annuler les réglages et leur faire
retrouver leur valeur par défaut.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36
Menu PC-Image
Menu image
Sélectionnez Image dans le menu Réglages TV.
Appuyez de nouveau sur le curseur droit pour entrer dans le menu
Image.
Sélectionnez les éléments de menu avec le curseur haut/bas.
Ajustez les réglages à l’aide du curseur gauche/droit ou entrez dans
la liste d’éléments de sous-menu à l’aide du curseur droit. Sélec-
tionnez un élément de sous-menu à l’aide du curseur haut/bas.
Réglages
Image
4
4
4
Image
4
2
Contraste
Son
Lumière
3
4
Installation
Sortie
Température couleur
Format d'image
Contraste
Permet de régler l’intensité des zones vives de l’image en laissant
les zones sombres inchangées.
Info
Réglages
Image
Température couleur
Normal
3
Luminosité
Contraste
Réglage du niveau de luminosité de l’image complète, affectera prin-
cipalement les zones plus sombres de l’image.
Lumière
Chaud
Température couleur
Format d'image
Froid
Température couleur
Augmentera ou diminuera les couleurs Chaud (rouge) et Froid
(bleu) en fonction de vos préférences personnelles. Sélectionnez
Froid pour donner aux couleurs blanches une teinte bleu,
Normal pour leur donner une teinte neutre, Chaud pour leur
donner une teinte rouge.
Info
Réglages
Image
Format d'image
Plein écran
4:3
2
Format d’image
Contraste
Lumière
Cet élément du menu effectue 4:3 ou Plein écran en mode PC.
Température couleur
Format d'image
Info
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
37
Menu PC -Son
Menu son
Réglages
Image
4
2
2
Son
2
Sélectionnez Son dans le menu Réglages TV.
Smart son
2
3
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le menu son.
Sélectionnez les éléments du menu avec le curseur haut/bas et
ajustez les réglages avec le curseur gauche/droit.
Lorsque les barres des visuels sont centrées les réglages sont à
mi-niveau.
Son
Incredible surround
Installation
Sortie
4
Info
Smart son
Sélectionnez Smart son pour afficher une liste de paramètres de
Réglages
Son
3
Smart son
Préférentiel
Parole
Smart son
son définis, correspondant chacun à un des préréglages usine des
Aigus et des Graves.
2 Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.
Sélectionnez un paramètre de son prédéfini avec le curseur haut/
bas.Préférentiel se rapporte aux paramètres personnels pour le son
dans le menu son.
Incredible surround
Film
Remarque : Lorsque vous avez activé les préréglages son et que vous
modifiez un réglage dans le menu son, toutes les nouvelles valeurs que
vous introduisez dans ce menu remplacent les réglages préalables.
Info
Réglages
Son
Incredible surround
Marche
2
Smart son
Incredible surround
Arrêt
Incredible surround
Ajouter une profondeur et une dimension supplémentaires au
son de l’ordinateur.
Info
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38
Enregistrement avec un magnétoscope
Enregistrement d’un programme de télévision
Vous pouvez enregistrer un programme de télévision à l’aide
du syntoniseur de votre magnétoscope sans affecter votre
téléviseur.
Sélectionnez le numéro de la chaîne sur votre magnétoscope.
Réglez votre magnétoscope pour enregistrer.
Consultez le manuel de votre magnétoscope.
Recorder
Pr
L
Pb
R
Y
VIDEO
2
TV
Remarque : Vous n’affectez pas l’enregistrement lorsque vous
changez de numéro de chaîne !
Sélection des périphériques branchés
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE ou sélectionnez
Source dans le menu Réglages (voir p. 15) pour sélectionner TV,
DVD, AV1, AV2, HDMI, Side ou PC, en fonction de l’endroit
où vous avez branché vos périphériques.
2 Appuyez sur le curseur haut/bas.
Appuyez sur OK.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
Conseils de dépannage
Symptômes
Vérifications et corrections à effectuer
“Images fantômes”
ou Images doubles
• Peuvent être causées par un élément obstruant l’antenne comme un gratte-ciel ou des collines.
L’utilisation d’une antenne à grande directivité peut améliorer l’image.
Pas de courant
• S’assurer que le cordon d’alimentation c.a.est branché dans la prise murale.
• Débrancher le téléviseur et attendre 60 secondes.
Rebrancher la fiche dans la prise murale et remettre le téléviseur sous tension.
Pas d’image
• Vérifier les connexions de l’antenne au bas du téléviseur et s’assurer qu’elles sont effectuées correctement.
• Problème pouvant venir de la station de diffusion. Essayer une autre chaîne.
• Régler les réglages de contraste et de lumière. Essayer un autre réglage de auto image.
• Vérifier les commandes de sous-titrage. Certains modes TEXTE pourraient bloquer l’écran.
• Vérifier si la source AV sélectionnée est la bonne.
Pas d’image et
téléviseur sous
tension
• Votre téléviseur possède un mode protection en cas de surchauffe.
Vérifier l’espace libre autour des sorties de l’appareil pour vous assurer qu’aucun mur ou meuble ne gêne
la circulation de l’air.
Ajustement de la
position de l’image
Quand vous affichez un signal haute définition en provenance des entrées YPbPr ou de l’entrée HDMI, vous
pouvez,si besoin est,ajuster la position de l’image au centre de l’écran avec les boutons gauche/ droit ou
haut/bas du curseur de la télécommande.Cette opération peut s’avérer nécessaire à cause des légères
différences au niveau des signaux de sortie des boîtiers source HD de différents types et marques.
Remarque: Les systèmes de menus de la plupart des boîtiers-récepteurs haute définition comportent des
commandes de position de l’image.Si les commandes du curseur du téléviseur arrivent en fin de course sans que
l’image soit correctement positionnée, utilisez les commandes du boîtier-récepteur.
Pas de lecture de pho-
tos, musique ou vidéo
ou de qualité médiocre
uniquement
• Vérifiez si la source est conforme à un code supporté.
Pas de son
• Montez le VOLUME.
• S’assurer que le téléviseur n’est pas actif sans son,appuyer sur le bouton MUTE de la télécommande.
• Lorsqu’aucun signal n’est détecté,le téléviseur coupe le son automatiquement.
Il ne s’agit pas là d’un mauvais fonctionnement mais d’une fonction du système.
Son bon mais pas
decouleur ou d’image
• Régler le contraste,la couleur,la teinte et la luminosité. Essayer un autre réglage de auto image.
Image neigeuse et
bruit
• Vérifier la connexion d’antenne.
Télévision ne
répondant pasà la
télécommande
• Vérifier que les piles fonctionnent correctement.Les remplacer au besoin.
• Nettoyer les lentilles du capteur de la télécommande de l’appareil.
• La distance de fonctionnement entre le téléviseur et la télécommande ne doit pas dépasser vingt pieds.
• Vous pouvez toujours utiliser les boutons au sommet de votre téléviseur.
• Vérifier que la télécommande est dans le mode correct.
Contrôle
des périphériques
• Les signaux infrarouge de l’écran peuvent influencer la sensibilité de réception d’autres périphériques.
Remplacer les piles de la télécommande ou changer la position des autres appareils.
Par ex. gardez les écouteurs sans fil hors d’un rayon de quatre pieds.
Le logiciel ne
s’installe pas
Possible erreur de système d’exploitation.
Les modes PC qui ne
fonctionnent pas
• Vérifier si les connexions sont correctes.
• Vérifier si la source est correctement sélectionnée. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner
la source correcte.
• Vérifier si avez configuré l’ordinateur à une résolution d’écran compatible.
Veille
Votre téléviseur consomme moins de 1W en mode de veille.
Après un
arrêtnon-conforme
Si votre téléviseur n’a pas été arrêté correctement (par ex.en cas de débranchement du cordon, etc.), le
redémarrage du téléviseur prendra plus de temps que d’habitude. Cela sera indiqué par le clignotement de
la DEL de la façade.
Miscellaneous
Voir Extras, Specifications sur ce manuel de l’utilisateur.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40
Conseils de dépannage-DVD
Symptômes
Pas d’image
Vérifications et corrections à effectuer
• Consultez le manuel de votre téléviseur pour sélectionner le bon canal d’entrée vidéo.
Changez le canal du téléviseur jusqu’à ce que vous voyez l’écran du DVD.
• Vérifiez si le téléviseur est allumé.
Image déformée
• Parfois une petite partie de l’image peut paraître déformée selon le disque lu.Il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement.
Image entièrement
déformée ou en noir
et blanc (lecteur
DVD)
• Assurez-vous que le disque est bien compatible avec le lecteur DVD.
• Assurez-vous que le téléviseur et le lecteur DVD sont compatibles ensemble.
Pas de son ou son
déformé
• Réglez le volume du téléviseur.
• Assurez-vous de sélectionner la sortie stéréo du disque (à l’exception de la sortie multicanal)
Le disque ne peut pas • Le DVD+R/CD-R doit être finalisé.
être lu • Assurez-vous de mettre le disque avec l’étiquette vers le haut.
• Vérifiez sir le disque est défectueux en essayant un autre disque.
• Le code régional n’est pas correct.
L’image gèle momen- • Vérifiez que le disque n’est pas sale (empreintes de doigt ou égratignures) et nettoyez-le avec un chiffon
doux et non pelucheux en partant tout droit du centre vers le bord.
tanément durant la
lecture.
Le lecteur ne répond
pas à la télécom-
mande
• Dirigez la télécommande vers le capteur situé à l’avant du lecteur.
• Rapprochez-vous du lecteur avec la télécommande.
• Remplacez les piles de la télécommande.
• Réinsérez les piles en suivant les polarités (+/-) indiquées.
Le lecteur ne répond
pas à certaines com-
mandes durant la
lecture.
• Certaines commandes peuvent ne pas être autorisées par le disque. Consultez les instructions sur la
pochette du disque.
Le lecteur DVD ne
peut pas lire de CD/
DVD
• Utilisez un nettoyant à disque pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le lecteur DVD en réparation.
Impossible de lire des • Vérifi ez si le fichier DivX est codé en mode « Home Theatre » au format DivX certifié.
films DivX
Les éléments du menu • Appuyez sur STOP avant d’appuyer sur SYSTEM MENU.
ne peuvent pas être
sélectionnés
• Selon la disponibilité du disque, certains éléments du menu ne peuvent pas être sélectionnés.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
41
Glossaire
Format de l’image
Le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image téléviseur sur l’écran. Dans un poste de télévision nor-
mal, le rapport du format de l’image est de 4 pour 3 (4:3). Le nouveau rapport du format image en HDTV
est 16:9, ce qui ressemble au format image d’un cinéma (écran large). Les nouveaux systèmes télévisés
prennent en charge les formats image 4:3 et 16:9 et peuvent automatiquement passer de l’un à l’autre.
Audio Vidéo (A/V)
Un terme souvent utilisé en parlant d’une chaîne télévisée ou d’un équipement vidéo, qui a été spécialement
conçu pour accepter les signaux audio-vidéo du magnétoscope. Cette chaîne active automatiquement un
ensemble de circuits spéciaux dans le téléviseur pour empêcher la distorsion et le biais de l’image. Elle sert
également pour les processeurs audio-vidéo qui prennent en charge les deux types de signaux.
ATSC
CVBS
ATSC: Advanced Television Systems Committee (comité de standardisation) Formé pour établir les normes
techniques concernant les systèmes télévisés avancés, notamment les télévisions numériques haute défini-
tion (HDTV).
Composite Video Baseband Signal (signal de bande de base vidéo composite). En diffusion télévisuelle, ceci
se rapporte au signal vidéo, notamment les informations sur la couleur et les synchronisations.
Entrée vidéo
composante (YPbPr)
L’entrée vidéo composante est un type de connexion qui utilise un connecteur de type RCA pour per-
mettre aux boîtiers décodeurs ou aux lecteurs de DVD analogiques de connecter un signal au téléviseur. En
proposant l’entrée de type RCA (YPbPr) les couleurs primaires rouge, vert et bleu sont connectées depuis
un boîtier de décodeur directement au téléviseur, permettant au signal de s’afficher à l’écran.
DTV
Télévision numérique. Terme générique qui se rapporte à tous les formats de télévisions numériques,
notamment les télévisions à haute définition (HDTV) et les télévisions à définition standard (SDTV).
DOLBY Digital
Dolby Digital – Norme audio numérique à six canaux qui fait partie de la norme américaine sur les télévi-
sions numériques ; également appelée AC-3 ou Digital 5.1. Les canaux sont à l’avant gauche, avant droit,
centre avant, ambiance ou arrière gauche, ambiance ou arrière droite et comportent un caisson de basse
séparé.
Syntoniseur numérique Un syntoniseur numérique sert de décodeur pour recevoir et afficher les diffusions numériques. Il peut être
inclus à l’intérieur des postes de télévision ou via un boîtier de décodeur.
HDTV
La définition généralement acceptée de HDTV est approximativement deux fois la résolution d’image
verticale et horizontale des téléviseurs NTSC actuels, ce qui rend essentiellement l’image deux fois plus
nette. HDTV possède également un format d’écran 16:9 en comparaison avec la plupart des écrans de
télévision actuels qui proposent un format d’écran de 4:3. Avec HDTV, les artefacts de mouvement sont
réduits (c’est-à-dire image fantôme, distorsion des contours) et propose des canaux 5.1 indépendants de
son d’ambiance stéréo de qualité CD (également appelés AC-3).
NTSC
National television system committee (comité de standardisation) L’organisation qui a développé la norme
sur les télévisions analogiques actuellement utilisées aux États-Unis, au Canada et au Japon. Elle est mainte-
nant utilisée généralement pour désigner cette norme. La norme NTSC allie les signaux bleu, rouge et vert
modulés en tant que signaux AM avec un signal FM pour le son.
Balayage progressif
Résolution
En balayage progressif, toutes les lignes de balayage horizontales sont balayées sur l’écran en une fois. Les
normes pour les téléviseurs numériques et HDTV acceptent les deux méthodes de diffusion et d’affichage
par balayage entrelacé et balayage progressif.
Résolution : Une mesure du détail le plus fin (plus petit) qui est visible sur une image vidéo. Les résolutions
des téléviseurs peuvent s’exprimer en nombre de pixels dans une image ou plus communément, en nombre
total de lignes (balayées horizontalement) utilisées pour créer l’image.
Résolutions des téléviseurs numériques standard :
SDTV : 480 i – L’image fait 704 x 480 pixels, 480 p – L’image fait 704 x 480 pixels.
HDTV : 720 p – L’image fait 1 280 x 720 pixels, 1 080 i – L’image fait 1 920 x 1 080 pixels.
SPDIF
SPDIF (Sony and Philips Digital Interconnect Format – Format d’interconnexion numérique entre Sony et
Phillips) est fortement conseillé pour une sortie audio numérique de haute qualité.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42
Soin Et Nettyoage
MISE EN GARDE concernant les images stationnaires sur l’écran de TV : Ne laissez pas d’images fixes sur l’écran
pour des durées prolongées. Ce peut causer un vieillissement inégal du panneau d’afficheur à cristaux liquides
(LCD) L’utilisation normale de la TV doit impliquer le visionnement d’émissions qui bougent ou changent d’images
constamment. Ne laissez pas d’images fixes sur l’écran pour des durées prolongées. N’affichez pas les mêmes images
trop fréquemment; si vous le faites, des images “fantômes” peuvent être laissées sur l’écran LCD. Les sources possibles
d’images stationnaires sont les disques laser, les jeux vidéo, les disques compacts interactifs (CD-i), les disques
vidéonumériques (DVD) ou les cassettes vidéo.
Voici certains exemples communs d’images stationnaires :
• les listes de menus DVD de contenu DVD.
• Des barres noires de boîte à lettres apparaissent dans le haut et au bas de l’écran TV lorsqu’un film à écran large
(16:9) est visionné sur une TV avec format d’image standard (4:3) . Ceci est disponible avec certains DVD.
• Les images et les tableaux de pointage des jeux vidéo
• Les logos de station de télévision causent un problème s’ils sont brillants et stationnaires. Les graphiques qui bougent
ou à bas contraste risquent moins d’endommager l’image à l’écran.
• Un message défilant du marché boursier peuvent apparaître au bas de l’écran de TV s’il y a une émission de nouvelles
à la TV.
• Les logos larges de magasinage, les affichages de prix peuvent être brillants et peuvent apparaître constamment
pendant l’émission. Ceux-ci sont habituellement au même emplacement sur l’écran de TV.
Emplacement de la TV
• Pour éviter le voilage du boîtier, la décoloration du boîtier et l’accroissement des chances de défaillances de la TV,
ne placez pas la TV dans un endroit où les températures peuvent devenir excessivement chaudes (par exemple, au
contact direct avec les rayons de soleil ou près d’un appareil de chauffage)
• Permettez un écoulement libre de l’air autour de la TV.
Nettoyage
• Pour éviter le risque d’électrocution, retirer le cordon électrique de la TV de la prise de courant avant de nettoyer.
• Époussetez régulièrement la TV avec un essuie-meubles.
• En nettoyant la TV, prenez soin de ne pas grafigner ou d’endommager la surface de l’écran. Évitez de porter des
bijoux ou d’utiliser un produit abrasif. N’utilisez pas d’agents nettoyants domestiques. Essuyez l’écran avec un linge
propre humidifié d’eau. Faites des mouvements verticaux réguliers et légers lors du nettoyage.
• Aspirez occasionnellement les bouches d’aération à l’arrière de la TV.
• N’utilisez jamais de solvants, de pulvérisateur d’insecticides ou de tout autre produit chimique sur ou à proximité du
boîtier. Ils peuvent tacher le boîtier de façon permanente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43
RÉGLEMENTATION
COMMISSION FEDERALE DE LA COMMUNICATION (FCC DECLARATION)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class
B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résiden-
tielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l’appareil n’est
pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l’absence d’interférences dans le cadre
d’une installation particulière. Si cet appareil est la cause d’interférences nuisibles pour la récep-
tion des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l’équipement, puis
en le remettant en fonction, l’utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les
mesures suivantes:
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n’ayant pas reçu l’approbation des services compétents en matière de con-
formité est susceptible d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent équipement.
Afin d’éviter tout dommage qui pourrait être provoqué par un incendie ou une électrocution, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT
SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44
Déclaration de conformité FCC
Appellation commerciale: Philips
Personne responsable: Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta, GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Déclaration de conformité pour les produits marqués avec le logo FCC, États-Unis uniquement
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux condi-
tions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence dangereuse, et (2) cet appareil doit support-
er toute interférence reçue, incluant les interférences qui risquent de causer un fonctionnement non désiré.
Regulatory Notices - Federal Communications Commission Notice
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les Modifications-
limites s’appliquant aux appareils numériques de Classe Le FCC requiert que l’utilisateur soit informé que
B, conformément à la partie 15 des règles du FCC. Ces tous les changements ou modifications apportés à ce
limites ont été définies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans le
cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio-
fréquence et s’il n’est pas installé ni utilisé conformé-
ment aux instructions, peut causer des interférences
gênantes pour les communications radio. Rien ne ga-
périphérique sans l’autorisation expresse de Philips
Consumer Electronics peuvent annuler le droit de
l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Câbles -
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées
avec des câbles blindés avec des boîtiers de connecteur
rantit toutefois que des interférences ne se produiront RFI/EMI métalliques afin de conserver la conformité
pas dans une installation particulière. Si cet équipement avec les règles et réglementations du FCC.
cause des interférences gênantes pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déter-
miné en mettant l’équipement hors puis sous tension,
l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences the Canadian Interference-Causing Equipment Regula-
en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Aug-
menter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise d’un circuit autre
que celui sur lequel le récepteur est branché. Consult- les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
er son revendeur ou un technicien de radiotélévision
expérimenté.
Canadian notice -
This Class B digital apparatus meets all requirements of
tions.
Avis Canadien -
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes
du Canada.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
45
Spécification -TV
19PFL5622D
IMAGE/ AFFICHAGE
Format de l’image
Amélioration de l’image
Écran large,
Balayage progressif, Filtre en peigne 3D, Réduction du bruit,
Image intelligente (6 modes): Préférentiel, Intense, Naturel, Douce, Multimédia ou Eco.
SON
Puissance de sortie (RMS)
Amélioration audio
Mode son
2x5W
Mono, Stéréo, Incredible Surround
Smart son (3 modes): Préférentiel, Parole, Films.
ASPECT PRATIQUE
Programmation auto, Texte plein du Sous-titre codé, Arrêt programmé, Horloge
Anglais, Français, Espagnol
LANGUE
D’AFFFICHAGE A
L’ÉCRAN
CONNECTIVITÉ
Base
75 / RF
AV1 - Vidéo composante (YPbPr), Entrée audio G/D
AV2 - Vidéo composite (entrée Vidéo), S-vidéo, Entrée audio G/D
Ordinateur - VGA, Audio
HDMI
Entrée CA
Sortie SPDIF (numérique seulement)
Latéral
Side AV - Vidéo composite (entrée Vidéo), S-vidéo, Entrée audio G/D, Écouteurs
POIDS ET
DIMENSIONS :
Poids (emballage inclus) :
Poids (emballage exclus) :
Dimension du carton
(lxhxd) :
9,2 kg/20,24 lb
7,1 kg/15,621 lb
541 x 284 x 503 mm
21,3 po x 11,18 po x 19,8 po
491 x 437 x 223 mm
19,33 po x 17,20 po x 8,78 po
Dimension du produit
(lxhxd)
PUISSANCE:
Consommation En Énergie
50W
<1W
Consommation En
Alimentation De
Remplacement
Secteur
100-240V, 60-50Hz
MONTAGE MURAL:
Ce téléviseur n’est pas conçu pour un montage mural.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
causés par un service réalisé par quiconque autre que Philips
ou qu’un centre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou
pièce ayant été modifié sans la permission écrite de Philips, ou
(d) si tout numéro de série de Philips a été supprimé ou
défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non
durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque
description que ce soit par l’inclusion de produits remis à neuf
Philips vendu « TEL QUEL »par certains détaillants.
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la
personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de
matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat
originale («Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le
reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que
la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une
preuve d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux
à Philips.
• les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la
configuration du produit, le réglage des commandes sur le
produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du
système d’antenne externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces
à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une
négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non
contrôlable par Philips.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non
disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou
logiciel perdu.
• tout dommage au produit encouru lors de l’expédition.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin
de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour
lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou
toute réparation du produit endommagé par ces
modifications.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits en cas de
défaut et suivant la réception par Philips d’une réclamation
valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son
choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces
de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins
fonctionnellement équivalent ou comparable au produit
d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3)
rembourser le prix d’achat initial du produit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de
réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou
pour la portion restante de la garantie du produit d’origine,
la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un
produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange
devient votre propriété et l’article remplacé devient la
propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué,
votre produit devient la propriété de Philips.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou
institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les
fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de
la réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel
de l’utilisateur.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme
étant remis à neuf ou rénové porte une garantie
limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être
envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont
été respectées. Tout manquement de répondre à
toutes les exigences pourra entraîner un délai.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À
PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES …Communiquez avec le centre de service à
la clientèle de Philips au: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais
ou en espagnol)
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux
produits fabriqués par ou pour Philips pouvant être
identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou
le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique
à aucun produit matériel ou logiciel non Philips, même si
celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les
fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir
une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au
produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou
perte de programmes, données ou autres informations mis
en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de
tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette
garantie. La récupération ou réinstallation des programmes,
données ou autres informations n’est pas couverte par cette
garantie limitée.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE
SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST
AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE
INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET
MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT
EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la
limitationde la responsabilité pour dommages indirects ou
accessoires,ou autorisent des limitations sur la durée d’une
garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou
exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre
cas.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par
un accident, un abus, un mauvais usage, une mauvaise
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un État/Province à l’autre.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
47
(Warranty: 3121 233 48881)
|