HP4669/05
2
Get Protected
There’s one rule when you expose your hair to heat- the hair must be protected.
This product guards against heat and friction to keep your hair shiny and
incredibly soft. It’s a fantastic tool for instantly transforming all hair textures,
enhancing strands’ flexibility to reform and hold shape. Our stylist agree,“It’s the
one product you need on a trip”.
Our Stylists Suggest:
Spray liberally 6-8 inches away from mid-shaft to the ends. Use both on damp
hair before you blow-dry and on dry hair before curling or flat ironing o shield
hair from damaging heat.
Protéjase
Cuando expone el cabello a altas temperaturas, hay una regla, el pelo debe estar
protegido. Este producto protege el cabello del calor y de la fricción para que
tenga un pelo increíblemente suave y brillante. Es una herramienta perfecta para
transformar al instante todo tipo de cabellos, aumentando la flexibilidad del pelo
para moldear su forma y mantenerla. Nuestro estilista añade que “es el producto
necesario en los viajes”.
La sugerencia de nuestro estilista:
Aplíquelo generosamente a una distancia de 15-20 cm de la mitad del cabello a
las puntas. Utilícelo en el pelo húmedo antes de secarlo y en el pelo seco antes
de moldearlo o plancharlo para que proteja el cabello del calor
1
6
3
7
4
8
5
Protégez vos cheveux
Il existe un mot d’ordre lorsque vous exposez vos cheveux à la chaleur :
protégez-les. Ce produit protège vos cheveux contre la chaleur et la friction
pour qu’ils restent brillants et incroyablement doux. C’est un outil fabuleux pour
transformer instantanément toutes les textures de cheveux et pour rehausser la
flexibilité des mèches afin qu’elles se reforment et restent en place.
Nos stylistes sont d’accord : «C’est LE produit indispensable à amener en voyage».
Suggestion de nos stylistes:
Vaporiser abondamment la chevelure à une distance de 6 à 8 po, de la mi-
longueur jusqu’aux pointes. Utilisez ce produit sur les cheveux humides avant de
les sécher au sèche-cheveux, et sur les cheveux secs avant d’utiliser un fer à friser
ou un lisseur pour les protéger contre la chaleur.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Never immerse the appliance in water or any
other liquid, nor rinse it under the faucet.
In order to obtain warranty service, simply go
assistance. It is suggested that for your protection
you return shipments of product by insured mail,
insurance prepaid. Damage occurring during
shipment is not covered by this warranty.
NOTE: No other warranty, written or oral, is
authorized by Philips Electronics North America
Corporation.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights that vary from state to
state. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages,
so the above exclusion and limitations may not
apply to you.
There are no other user-serviceable parts. For
assistance, call 1-800-243-7884.
Storage
Caution: Never allow the power cord to be
pulled or twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the appliance. Damage
will occur at the point of entry into the appliance,
causing it to rupture and short. Inspect the cord
frequently for damage. Stop use immediately
if damage is visible or if the appliance stops or
operates intermittently. If the cord or appliance is
damaged or does not operate properly, stop using
it and call 1-800-243-7884 for assistance.
* Read enclosed instructions carefully.
Manufactured for:
1 Turn off and unplug the appliance.
Philips Domestic Appliances and Personal Care
Company
A Division of Philips Electronics North America
Corporation
2 Let the appliance cool down on a heat-
resistant surface out of the reach of children.
3 To lock the straightening plates, press the
two plates together (1) and press down the
closing lock (2) (Fig. 8).
1600 Summer Street - 5th floor
Stamford, CT 06905-9991
-
This symbol on the product’s nameplate
means it is certified by CSA.
4 Store the appliance in a safe, dry location. Do
not hang the appliance by its cord. Do not put
any stress on the cord, as this could cause the
cord to fray and break.
TRESemmé is a registered trademark of
Alberto-Culver International, Inc.
PHILIPS and Philips Shield are Registered
Trademarks of Koninklijke Philips Electronics NV.
©2008 Philips Electronics North America
Corporation.All rights reserved.
Troubleshooting
If problems arise with your straightener and you
cannot solve them with the information below,
please call 1-800-243-7884 for assistance.
Problem
Possible
cause
Solution
The
appliance
does not
There is
a power
failure or
Check if the
power supply
works. If it works,
work at all. the outlet is plug in another
not live.
appliance to check
whether the outlet
is live.
The power If the power cord
cord is
damaged.
is damaged, call
1-800-243-7884 for
assistance.
Assistance
For assistance call toll free: 1-800-243-7884 or visit
FULLTWO-YEARWARRANTY
Philips Electronics North America Corporation
warrants each new Philips product, model HP4669
(except cord), against defects in materials or
workmanship for a period of two years from the
date of purchase, and agrees to repair or replace
any defective product without charge.
IMPORTANT:This warranty does not cover
damage resulting from accident, misuse or
abuse, lack of reasonable care, the affixing of any
attachment not provided with the product or loss
of parts or subjecting the product to any but the
specified voltage.*
PHILIPS ELECTRONICS NORTH
AMERICA CORPORATIONWILL
NOT PAY FORWARRANTY SERVICE
PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED
REPAIR SERVICE ANDWILL NOT
REIMBURSETHE CONSUMER
FOR DAMAGE RESULTING FROM
WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A
NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE.
NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR NON-
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
PHILIPS 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
If you are not fully satisfied with yourTRESemmé Philips appliance,
send the product back and we’ll refund you the full purchase price.
The appliance must be shipped prepaid by insured mail,
insurance prepaid, and have the original sales receipt,
indicating purchase price and the date of purchase, enclosed.
We cannot be responsible for lost mail. The appliance must be
postmarked no later than 45 days from the date of purchase. Philips
reserves the right to verify the purchase price of the appliance and limit
refunds not to exceed suggested retail price.
To obtain money-back guarantee return authorization form, call 1-800-
243-7884 for assistance.
4222.002.6953.5
3/7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15 No está diseñado para uso comercial.
por ejemplo, espuma moldeadora, laca o gel,
ya que podrían dañar las placas alisadoras
con revestimiento cerámico de diamantes
diminutos.
Si se utiliza el aparato sobre cabello teñido, las
placas pueden mancharse.
Las placas tienen un revestimiento cerámico
de diamantes diminutos. Este revestimiento se
desgasta lentamente con el tiempo, aunque
esto no influye en el rendimiento del aparato.
La máxima temperatura se alcanza justo
después del proceso de calentamiento. La
temperatura real durante el uso puede bajar.
ESPAñOL
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, especialmente
cuando haya niños, debe seguir siempre las
medidas de seguridad básicas, entre las que se
incluyen:
-
-
INSTRUCCIONES
Clavija polarizada
Este aparato cuenta con una clavija polarizada (una
hoja es más ancha que la otra). Como medida de
seguridad, esta clavija encaja en la toma polarizada
sólo en una posición. Si la clavija no entra
completamente en la toma, pruebe al contrario.
Si aun así no entra, póngase en contacto con un
electricista cualificado. No intente ignorar esta
medida de seguridad.
-
LEATODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Alisado del cabello
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
1 Enchufe el aparato a cualquier toma de
corriente de 120V de CA.
Desconexión automática
2 Si el aparato está bloqueado, tire del bloqueo
PELIGRO
hacia arriba para desbloquearlo (fig. 3).
Como en la mayoría de los aparatos eléctricos, los
componentes eléctricos están activos incluso si el
aparato está apagado.
Por motivos de seguridad, la plancha se desconecta
automáticamente tras una hora de funcionamiento.
3 Pulse el botón de encendido/apagado.
,
La posición predeterminada de 230 aparece
en el display (fig. 4).
En cuanto el aparato se calienta y alcanza esta
posición, la palabra “READY” (listo) aparece
en el display.
No deje nunca el aparato desatendido cuando
esté enchufado y encendido.
Introducción
Para reducir el riesgo de muerte o lesiones por
descargas eléctricas:
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
,
1
2
3
Desenchufe siempre el aparato
inmediatamente después de usarlo.
No utilice el aparato mientras se baña ni en la
ducha.
No coloque ni guarde el aparato en un lugar
desde donde pueda caerse a una bañera o
fregadero.
No deje caer el cargador al agua ni a ningún
otro líquido.
Si un aparato cae al agua, desenchúfelo de
inmediato. No lo coja mientras está en el
agua.
,
Gracias a las planchasTRESemmé de Philips, podrá
conseguir de manera rápida un cabello liso con
la máxima suavidad. La tecnología EHD Ç (Even
Heat Distribution) Diamond proporciona una
distribución óptima del calor a altas temperaturas
que permite obtener resultados duraderos y
profesionales. Las placas de contacto inteligente
garantizan el máximo contacto y un deslizamiento
suave y sin tirones gracias a su superficie acolchada.
Asimismo, puede ajustar la temperatura y adaptar
la plancha a su cabello para obtener los mejores
resultados.
Consejo: Si bloquea las placas con el mecanismo
de bloqueo, la plancha para el pelo se calienta más
rápidamente.
4
5
4 Seleccione una posición adecuada para su tipo
de cabello.
-
-
Seleccione una posición baja cuando utilice la
plancha por primera vez.
Para cabello grueso, rizado o difícil de alisar,
seleccione una posición de media a alta (350
o más).
Para cabello fino, de textura media o
ligeramente ondulado, seleccione una posición
de media a baja (330 o menos).
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras,
-
Descripción general (fig. 2)
electrocución, incendio o lesiones en personas:
1
Nunca debe dejar un
A Placas de contacto inteligentes y cerámicas con
aparatodesatendido mientras esté
enchufado.
Es necesaria una estricta supervisión cuando
utilicen este aparato niños o personas con
discapacidad, o bien si se utiliza cerca de
ellos. (fig. 1)
diamantes diminutos
Sistema de bloqueo fácil
C Cable giratorio
D Anilla para colgar
Tenga especial cuidado con el cabello claro, rubio,
decolorado o teñido, ya que se puede dañar con
temperaturas altas.
B
2
E
F
Display LED digital
Posición seleccionada
5 Pulse el botón + para aumentar la posición, o
bien pulse - para disminuirla (fig. 5).
3
4
Utilice este aparato sólo para el uso al que está G Tiempo de utilización
destinado tal como se describe en este manual. H Indicador de listo para usar
,
,
El display muestra la posición seleccionada.
Cuando el aparato ha alcanzado la
temperatura seleccionada, la palabra “READY”
(listo) aparece en el display.
Las barras del display muestran el tiempo
restante de utilización del aparato. El
tiempo total de utilización es de 60 minutos.
Cada diez minutos una de las seis barras
desaparece.
No utilice accesorios no recomendados por
Philips Electronics North America Corporation.
No utilice nunca el aparato si tiene
algún cable o clavija dañados, si no
funciona correctamente, si se ha caído
o dañado, o si se ha caído al agua. Para
obtener ayuda llame al 1-800-243-7884.
Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
No lo utilice nunca mientras duerme.
No deje caer ni introduzca ningún objeto en
ninguna abertura.
No utilice el aparato al aire libre ni en lugares
donde se utilicen aerosoles (spray) o donde se
administre oxígeno.
I
J
Botón - para disminuir la posición
Botón de encendido/apagado
K Botón + para aumentar la posición
,
Uso del aparato
Nota: Este aparato es sólo para uso doméstico.
5
Consejos de uso
6 Peine o cepille el cabello para desenredarlo y
dejarlo suave. (fig. 6)
Utilice un peine para dividir el cabello en
mechones. No ponga demasiado cabello en un
mechón.
Las planchas son herramientas potentes y deben
utilizarse siempre con precaución. Si utiliza la
plancha de forma incorrecta, podría calentar en
exceso el cabello o incluso quemarlo. Siga siempre
los consejos de esta sección y los pasos indicados a
continuación en la sección “Alisado del cabello”.
6
7
8
Consejo: Es mejor separar la parte de la coronilla
y alisar primero el cabello de la parte inferior.A
continuación, alise la parte superior.
Consejos
9
No utilice el aparato con un cable alargador.
-
-
No deje nunca el aparato desatendido
cuando esté enchufado.
Cuando el aparato se esté calentando o
esté caliente, colóquelo siempre sobre
una superficie resistente al calor.
Use el aparato sólo sobre cabellos secos o
húmedos.
No utilice el aparato sobre cabello artificial.
No deje las placas en contacto con el cabello
más de unos pocos segundos cada vez, ya que
podrían dañarlo.
7 Tome un mechón que no sea más ancho de
5 cm. Colóquelo entre las placas alisadoras y
junte firmemente los mangos del aparato.
10 La plancha y las placas se calientan cuando
están en funcionamiento. Evite el contacto de
los ojos y la piel con las superficies calientes.
11 No coloque la plancha directamente sobre
ninguna superficie mientras esté caliente o
enchufada.
12 No toque las superficies calientes del aparato.
Utilice los mangos o la zona de agarre fría.
13 No utilice el aparato con transformadores de
tensión.
8 Deslice la plancha a lo largo del pelo durante
5 segundos, desde la raíz a las puntas, sin
detenerse para evitar que se caliente en
exceso (fig. 7).
-
-
-
9 Repita este proceso después de 20 segundos
hasta conseguir el aspecto deseado.
14 Nunca cubra el aparato (por ejemplo, con una
toalla o ropa) mientras esté caliente.
-
Mantenga las placas limpias y sin polvo,
suciedad ni productos de peluquería como,
10 Deje que su cabello se enfríe. No lo peine ni
lo cepille hasta que se haya enfriado, ya que
4222.002.6953.5
4/7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
de lo contrario estropearía el peinado que
acaba de crear.
un período de dos años desde la fecha de compra,
y accede a reparar o sustituir sin cargo alguno
cualquier producto defectuoso.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre los daños
resultantes de accidentes, del uso inapropiado o de
abusos, la falta razonable de mantenimiento, el uso
de accesorios no suministrados con el producto,
la pérdida de piezas o el uso del aparato con un
voltaje distinto al especificado*.
Limpieza y mantenimiento
Este aparato prácticamente no necesita
mantenimiento ni lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio.
Cuando sea necesario limpiarlo:
1 Apague y desconecte el aparato.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH
AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ
SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADOS
A CABO POR UN SERVICIO DE
REPARACIÓN NO AUTORIZADO,Y NO
REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR POR
DETERIOROS RESULTANTES DE LOS
SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADO
A CABO POR UN SERVICIO DE
REPARACIÓN NO AUTORIZADO.
NO SE ASUME RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR DAñOS ESPECIALES,
ACCIDENTALES O DIRECTOS.
2 Deje que el aparato se enfríe en un lugar
seco, seguro y fuera del alcance de los niños.
3 Limpie las placas y la superficie exterior del
aparato con un paño húmedo.
No sumerja nunca el aparato en agua u otros
líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo.
El aparato no contiene otras piezas que pueda
sustituir el usuario. Para obtener ayuda, llame al
1-800-243-7884.
Almacenamiento
Para disfrutar del servicio de garantía, sólo tiene
243-7884 para obtener ayuda. Por su seguridad,
recomendamos realizar la devolución de productos
por correo certificado y pagado por adelantado. La
garantía no cubre los daños producidos durante el
envío.
NOTA: ninguna otra garantía, ya sea escrita u
oral, está autorizada por Philips Electronics North
America Corporation.
Esta garantía le otorga derechos específicos y
además puede tener otros derechos que varían
según el país.Algunos países no permiten la
exclusión o limitación de los daños accidentales o
indirectos, por lo que la exclusión y las limitaciones
anteriores no se aplicarían en este caso.
* Lea atentamente las instrucciones que se
incluyen.
Precaución: No permita nunca que se tire del
cable de alimentación, se gire o se doble con
fuerza. No enrolle nunca el cable apretándolo
alrededor del aparato. Puede producir daños en
el punto de entrada del aparato, lo que provocaría
la ruptura del aparato y un cortocircuito.
Inspeccione el cable frecuentemente en busca
de daños. Deje de utilizarlo inmediatamente si el
aparato tiene daños visibles, si deja de funcionar
o si funciona de forma intermitente. Si el cable
o el aparato están dañados, o bien no funcionan
correctamente, deje de utilizarlos y llame al 1-
800-243-7884 para obtener ayuda.
1 Apague y desconecte el aparato.
2 Deje enfriar el aparato sobre una superficie
resistente al calor fuera del alcance de los
niños.
Fabricado para:
3 Para mantener las placas alisadoras unidas,
Philips Domestic Appliances and Personal Care
junte las dos placas (1) y presione hacia abajo Company
el mecanismo de cierre (2) (fig. 8).
A Division of Philips Electronics North America
Corporation
1600 Summer Street - 5th floor
Stamford, CT 06905-9991
4 Guarde el aparato en un lugar seco y seguro.
No utilice el cable del aparato para colgarlo
ni ejerza ningún tipo de fuerza sobre él, ya
que podría pelarse y romperse.
-
Este símbolo colocado en la placa de
características del producto significa que
está certificado por CSA.
Guía de resolución de problemas
TRESemmé es una marca registrada de Alberto-
Culver International, Inc.
PHILIPS y el distintivo Philips son marcas
registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V.
©2008 Philips Electronics North America
Corporation.Todos los derechos reservados.
Si surge algún problema con la plancha y no puede
solucionarlo con la siguiente información, llame al
1-800-243-7884 para obtener ayuda.
Problema
Posible causa
Solución
El
Hay un
fallo en el
suministro
Compruebe si la
toma de corriente
funciona. Si es
aparato
no
funciona. de energía o
la toma de
así, enchufe otro
aparato para
comprobar que la
toma está activa.
corriente no
está activa.
El cable de
alimentación
está dañado.
Si el cable está
45 DÍAS DE GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE
PHILIPS
dañado, llame al 1-
800-243-7884 para
obtener ayuda.
Si no queda totalmente satisfecho con el moldeadorTRESemmé de
Philips, devuélvanos el producto y le reembolsaremos el importe
completo de su compra. El aparato debe enviarse por correo
certificado, asegurado y pagado por adelantado; además,
debe adjuntarse el recibo de compra original (con el precio y
fecha de compra). No nos hacemos responsables de pérdidas
en los envíos. El aparato debe tener timbre postal con un período
no superior a 45 días después de la fecha de compra. Philips se reserva
el derecho de revisar el precio de compra del aparato y limitar las
devoluciones para no exceder el precio de compra recomendado del
distribuidor.
Ayuda
Para obtener ayuda, llame gratuitamente al número
1-800-243-7884 o visite nuestra página Web: www.
philips.com.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS
AñOS
Philips Electronics North America Corporation
garantiza todos los productos nuevos de Philips
del modelo HP4669 (excepto el cable) frente a
defectos de materiales o de fabricación durante
Para obtener el formulario de autorización de devolución del importe,
llame al 1-800-243-7884.
4222.002.6953.5
5/7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13 Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un
convertisseur de voltage.
14 Ne couvrez jamais l’appareil (par exemple,
d’une serviette ou d’un vêtement) lorsqu’il est
chaud.
-
-
Ne laissez pas les plaques de l’appareil plus
de quelques secondes consécutives sur vos
cheveux pour éviter de les abîmer.
Les plaques lissantes doivent être propres et
ne comporter aucune trace de poussières
ou de saletés, ni de produits coiffants tels que
mousse, spray ou gel, car ceux-ci pourraient
endommager le revêtement en céramique
Nano-Diamond des plaques.
Si vous utilisez l’appareil sur des cheveux
colorés, il est possible que les plaques se
tachent.
Le revêtement en céramique Nano-Diamond
des plaques s’use avec le temps. Cela n’a
aucune incidence sur le rendement de
l’appareil.
FRANçAIS (CANADA)
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Quand vous utilisez un produit électrique, surtout
en présence d’enfants, suivez toujours les mesures
de sécurité fondamentales, notamment :
15 Non destiné à un usage commercial.
CONSERVEZ CES
-
-
INSTRUCTIONS
Fiche polarisée
LISEZTOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame
est plus grosse que l’autre). En tant que dispositif
de sûreté, cette prise ne peut être insérée que
d’une seule façon dans une prise polarisée. Si
la fiche ne s’insère pas facilement dans la prise,
retournez-la et réessayez. S’il est impossible
d’insérer la fiche correctement, communiquez avec
un électricien. Ne passez pas outre cette mesure
de sécurité.
TENEZ L’APPAREIL À L’ÉCART DE
L’EAU
-
La température maximale est atteinte juste
après l’étape de chauffage. La température
réelle peut diminuer au cours de l’utilisation.
DANGER
Comme c’est le cas avec la plupart des appareils
électriques, les éléments électriques sont sous
tension même quand l’appareil est éteint.
Pour éviter tout risque de décès ou d’accident par
choc électrique :
Lissage des cheveux
1 Branchez l’appareil dans une prise électrique
de 120V c. a.
Arrêt automatique
Par mesure de sécurité, l’appareil s’éteint
2 Tirez sur le verrou pour déverrouiller
1
2
3
Débranchez toujours l’appareil immédiatement automatiquement au bout d’une heure.
après utilisation.
l’appareil si nécessaire (fig. 3).
Introduction
N’utilisez pas cet appareil quand vous prenez
un bain ou une douche.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour profiter pleinement du
soutien de Philips, enregistrez votre produit à
Les brosses lissantesTRESemmé Philips permettent
d’obtenir des cheveux très lisses. La technologie
EHD Ç(distribution de chaleur uniforme) Diamond
,
Le réglage de température par défaut 230
apparaît sur l’afficheur (fig. 4).
Dès que l’appareil atteint cette température,
le mot « READY » (prêt) apparaît sur
l’afficheur.
Ne laissez jamais l’appareil branché et en
marche sans surveillance.
Ne placez pas et ne rangez pas le produit à un
endroit où il peut tomber dans une baignoire
ou un évier.
Ne placez pas et n’échappez pas le produit
dans de l’eau ou tout autre liquide.
Si un appareil tombe dans l’eau, débranchez-le
,
4
5
,
immédiatement. Ne tentez pas de le sortir distribue la chaleur de façon optimale à haute
Conseil : Si vous verrouillez les plaques à l’aide du
verrouillage prévu à cet effet, la brosse lissante
chauffe plus rapidement.
de l’eau.
température pour des résultats professionnels
durables. Les plaques Smart Contact qui
permettent un contact maximale glissent sur les
cheveux sans les tirer. La température se régle pour
obtenir des résultats optimaux en fonction de vos
cheveux.
AVERTISSEMENT
4 Choisissez une température adaptée à votre
type de cheveu.
Pour éviter tout risque de brûlure, d’électrocution,
d’incendie ou d’accident :
-
-
Sélectionnez le réglage minimum lors de la
première utilisation de la brosse lissante.
Pour les cheveux drus, bouclés ou rebelles,
sélectionnez une température moyenne à
élevée (supérieure à 350).
1
Ne laissez jamais un appareil sans
surveillance quand il est branché.
Une surveillance attentive est nécessaire
lorsque ce produit est utilisé par des enfants,
sur des enfants ou près d’enfants ou de
personnes handicapées. (fig. 1)
Ne vous servez de cet appareil que pour
son utilisation prévue, telle qu’elle est décrite
dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas d’autres
Description générale (fig. 2)
2
A Plaques de contact de céramique Nano-
Diamond
Système de verrouillage facile
C Cordon rotatif
D Anneau de suspension
B
-
Pour les cheveux fins, de texture moyenne
ou légèrement ondulés, sélectionnez une
température moyenne à basse (inférieure à
330).
3
4
E
F
Afficheur numérique
Réglage sélectionné
Soyez prudent si vous avez des cheveux
clairs, blonds, colorés ou décolorés car une
température élevée peut les abîmer.
accessoires que ceux recommandés par Philips G Durée d’utilisation
Electronics North America Corporation.
N’utilisez jamais cet appareil si son
cordon d’alimentation ou sa fiche
sont endommagés, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il a été échappé,
endommagé ou s’il est tombé dans
l’eau. Pour obtenir de l’aide, composez
le 1 800 243-7884.
Tenez le cordon à l’écart des surfaces
chauffantes. Ne l’enroulez pas autour de
l’appareil.
N’utilisez jamais cet appareil pendant votre
sommeil.
Ne laissez jamais tomber ou n’insérez pas
d’objet dans une de ses ouvertures.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur et ne faites
jamais fonctionner l’appareil près de produits
en aérosol (vaporisateurs) ou dans un endroit
où l’on administre de l’oxygène.
H Voyant prêt-à-utiliser
I
J
Bouton – pour diminuer la température
Bouton marche/arrêt
5 Appuyez sur le bouton + pour augmenter
la température ou sur le bouton - pour la
diminuer (fig. 5).
K Bouton + pour augmenter la température
Utilisation de l’appareil
,
L’afficheur indique la température
sélectionnée.
Dès que l’appareil atteint la température
demandée, le mot « READY » (prêt) apparaît
sur l’afficheur.
Les barres sur l’afficheur indiquent le temps
d’utilisation restant. La durée totale est
de 60 minutes, soit six barres. Une barre
disparaît toutes les 10 minutes.
Remarque : Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
,
5
Conseils pour l’utilisation
,
Les brosses lissantes sont des accessoires de
coiffage efficaces qu’il faut toujours utiliser avec
précaution. Si vous utilisez un tel appareil de façon
innapropriée, vous pourriez appliquer trop de
chaleur sur vos cheveux et même les brûler. Suivez
toujours les conseils contenus dans cette section et
dans les étapes «Lissage des cheveux» ci-dessous.
6
7
8
6 Démêlez vos cheveux au peigne ou à la
brosse. (fig. 6)
Divisez-les en mèches à l’aide d’un peigne. Ne
faites pas de mèches trop épaisses.
Conseils
9
N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
-
-
Ne laissez jamais l’appareil branché
sans surveillance.
Posez toujours l’appareil sur une
surface résistante à la chaleur lorsqu’il
chauffe ou qu’il est chaud.
N’utilisez cet appareil que sur cheveux secs ou
humides.
Conseil : Séparez les cheveux du sommet de la
tête et commencez à lisser les cheveux en-dessous.
Remontez ensuite vers le sommet de la tête.
10 Le brosse lissante et les plaques sont chaudes
quand l’appareil est utilisé. Évitez le contact des
surfaces chaudes avec les yeux ou la peau.
11 Quand l’appareil est chaud ou qu’il est branché,
ne le déposez pas directement sur une surface.
12 Ne touchez pas aux pièces chauffantes de
l’appareil. Utilisez les poignées ou la zone de
prise froide.
7 Prenez une mèche d’un maximum de 4 cm de
large. Placez-la entre les plaques lissantes et
pressez fermement les poignées de l’appareil
l’une contre l’autre.
-
-
N’utilisez pas l’appareil sur des cheveux
artificiels.
4222.002.6953.5
6/7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problème
Cause possible
Solution
8 Faites glisser l’appareil en 5 secondes sur
toute la longueur du cheveu, de la racine à la
pointe. Ne vous arrêtez pas, pour éviter de
surchauffer les cheveux (fig. 7).
Pour obtenir du service dans le cadre de la garantie
com ou composez le 1 800 243-7884. Nous
vous suggérons, pour votre protection, de nous
retourner le produit par envoi assuré (assurance
payée à l’avance). Les dommages survenus pendant
l’envoi ne sont pas couverts par cette garantie.
REMARQUE : Aucune autre garantie, écrite ou
orale, n’est autorisée par Philips Electronics North
America Corporation.
Cette garantie vous procure des droits légaux
précis, auxquels peuvent s’ajouter des droits qui
varient selon les pays. Dans certains pays, la loi
ne permet pas la limitation ou l’exclusion de
la garantie pour les dommages-intérêts ou les
dommages indirects. Par conséquent, les limitations
ou exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas
nécessairement à vous.
Le cordon
d’alimentation d’alimentation
est
Si le cordon
est endommagé,
composez le
1 800 243-7884
pour obtenir de
l’aide.
9 Répétez ce geste après 20 secondes jusqu’à
ce que vous obteniez l’effet désiré.
endommagé.
10 Laissez vos cheveux refroidir. Évitez de les
peigner ou de les brosser lorsqu’ils sont
chauds; vos efforts seraient réduits à néant.
Aide
Nettoyage et entretien
Pour obtenir de l’aide, appelez sans frais au
1 800 243-7884 ou visitez notre site web à
Cet appareil ne demande aucun entretien.
Aucune lubrification nécessaire. Pour fonctionner
correctement, l’appareil doit être gardé propre.
Quand un nettoyage est nécessaire, vous devez :
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX
ANS
1 Arrêtez, puis débranchez l’appareil.
Philips Electronics North America Corporation
garantie chaque nouveau produit Philips, modèle
P4669 (à l’exception du cordon), contre les défauts Fabriqué pour :
2 laisser l’appareil refroidir dans un endroit sûr
et sec, hors de la portée des enfants.
*Veuillez lire attentivement les instructions fournies.
de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une
période de deux ans à partir de la date d’achat et
accepte de réparer ou de remplacer sans frais tout Une division de Philips Electronics North America
Philips Domestic Appliances and Personal Care
Company
3 essuyer les plaques et la surface extérieure de
l’appareil avec un linge humide.
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau, ni
dans un autre liquide et ne le rincez pas sous le
robinet.
produit défectueux.
Corporation
1600 Summer Street - 5th floor
Stamford, CT 06905-9991
IMPORTANT : Cette garantie ne couvre pas
les dommages causés par un accident, un usage
abusif, un manque d’entretien, l’ajout d’accessoires
non fournis avec le produit, la perte de pièces
ou l’alimentation de l’appareil avec une tension
électrique autre que celle spécifiée.*
PHILIPS ELECTRONICS NORTH
AMERICA CORPORATION NE PAIERA
PASTOUTTRAVAIL EFFECTUÉ PAR
UN CENTRE DE RÉPARATION NON
AUTORISÉ ET NE REMBOURSERA PAS
LE CLIENT POUR LES DOMMAGES
RÉSULTANT D’UNTRAVAIL EFFECTUÉ
PAR UN CENTRE DE RÉPARATION NON
AUTORISÉ.
-
Ce symbole figurant sur la plaque
signalétique de l’appareil signifie que celui-
ci est certifié par la CSA.
Aucune pièce ne peut être modifiée/remplacée
par l’utilisateur. Pour obtenir de l’aide, composez le
1 800 243-7884.
TRESemmé est une marque déposée de Alberto-
Culver International, Inc.
PHILIPS et le blason Philips sont des marques
déposées de Koninklijke Philips Electronics NV.
© 2008 Philips Electronics North America
Corporation.Tous droits réservés.
Rangement
Avertissement : Le cordon ne doit jamais être
trop tendu, tortillé ou très courbé. N’enroulez
jamais trop serré le cordon autour de l’appareil.
Cela pourrait l’endommager là où le cordon
entre dans l’appareil; le cordon pourrait se
fendre et causer des courts-circuits. Examinez le
cordon fréquemment pour s’assurer qu’il n’est
pas endommagé. Cessez immédiatement d’utiliser
l’appareil s’il est endommagé ou s’il fonctionne de
façon intermittente. Si le cordon ou l’appareil est
endommagé ou ne fonctionne pas correctement,
cessez l’utilisation et composez le 1 800 243-
7884 pour obtenir de l’aide.
PHILIPS NE POURRA EN AUCUN
CAS ÊTRETENUE RESPONSABLE
DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES,
ACCESSOIRES OU NON-CORRÉLATIFS.
1 Arrêtez, puis débranchez l’appareil.
2 Laissez l’appareil refroidir sur une surface
résistante à la chaleur et hors de portée des
enfants.
3 Pour verrouiller les plaques lissantes,
refermez les plaques l’une sur l’autre (1) et
baissez le loquet vers le bas (2). (fig. 8)
4 Rangez l’appareil dans un endroit sûr et
sec. Ne le suspendez pas avec son cordon.
N’exercez aucune pression sur le cordon.
Cela pourrait provoquer sa rupture.
Résolution de problèmes
En cas de problèmes avec votre brosse lissante que
les renseignements suivants ne vous permettent
pas de résoudre, composez le 1 800 243-7884
pour obtenir de l’aide.
GARANTIE PHILIPS DE 45 JOURS – SATISFAIT OU
REMBOURSÉ
Problème
Cause possible
Solution
L’appareil ne Il y a une
fonctionne panne de
pas du tout. courant ou la
Vérifiez si
l’alimentation
électrique
Si votre appareilTRESemmé Philips ne vous donne pas entière
satisfaction, renvoyez le produit et nous vous rembourserons le prix
d’achat en entier. Les frais d’envoi assuré pour le renvoi de
l’appareil doivent être prépayés (assurance prépayée) et
l’original du coupon de caisse comprenant le prix d’achat et
la date de l’achat doit être inclus dans l’envoi original. Nous
ne pouvons être tenus responsables pour les colis perdus.
L’appareil doit être envoyé au plus tard 45 jours après l’achat, le cachet
de la poste faisant foi. Philips se réserve le droit de vérifier le prix
d’achat de l’appareil et de limiter le remboursement au prix de détail
suggéré.
prise n’est pas fonctionne.
alimentée.
Si c’est le cas,
branchez un
autre appareil
sur la prise
pour vérifier si
cette dernière
fonctionne.
Pour obtenir un remboursement dans le cadre de la garantie « satisfait
ou remboursé », composez le 1 800 243-7884 pour obtenir de l’aide.
4222.002.6953.5
7/7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|