Micro Hi-Fi System
Audio
MC-220
MC-222
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a mûszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ................................220-230 V
Elemes mûködéshez ............................2 x AAA/R03
Névleges frekvencia ........................................50 Hz
Teljesítmény
maximális....................................................60 W
névleges......................................................20 W
készenléti állapotban ................................< 3 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ..............................................................6,7 kg
Befoglaló méretek
szélesség ................................................420 mm
magasság................................................230 mm
mélység ..................................................280 mm
Rádiórész vételi tartomány
CIRR ............................................87,5 - 108 MHz
MW ............................................531 - 1602 KHz
LW ................................................153 - 279 KHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény..........................400 W PMPO
..........................................................2 x 10 W RMS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
%
2
AUX
!
CD
TUNER
TAPE
0
REPEAT
SHUFFLE
SLEEP
^
&
)
5
VOL
9
DSC
DBB
NEWS/TA
IS
6
*
MUTE
(
$
1
2
3
#
@
STANDBY-ON
PROGRAM
TIMER
RDS
REPEAT
SHUFFLE
REV
MODE
BAND
ON
OFF
CLOCK
SIDE A/B
!
PROGRAM SHUFFLE
SOURCE
SELECT
4
5
0
RECORD
PREV
PLAY•PAUSE
STOP
iR
NEXT
9
8
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
ÈESKA REPUBLIKÁ
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi
nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s
tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému
ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte
specializovanému servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spí-
naèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového
záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového
paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj
demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou
zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed
kapkami vody.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom
prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou
vodou!
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
êÛÒÒÍËÈ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Èesky
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Slovensky
- - - - - - - - - - - - - - - - - 40
Magyar
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
TARTALOM
Általános tudnivalók
MAGNETOFON
Környezetvédelmi szempontok........................58
A készülékkel szállított tartozékok..................58
A biztonságra vonatkozó tudnivalók................58
Kazetta lejátszása............................................68
Kazetta irányváltása........................................68
Irányváltó üzemmód opciók ............................68
A felvétel készítésére vonatkozó általános
tudnivalók ........................................................68
A CD szinkron indítása felvétel
készítésénél ....................................................69
Felvétel készítése rádióról ..............................69
Felvétel készítése az AUX bemenetrõl............69
Felvétel készítése idõkapcsolóval ..................69
ELÕKÉSZÜLETEK
A hátoldalon lévõ csatlakozók ..................59-60
További csatlakoztatási lehetõségek ..............60
Az elemek behelyezése a távirányítóba..........60
KEZELÕGOMBOK
A készüléken és a távirányítón lévõ
kezelõgombok ..................................................61
ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ
Az óra beállítása..............................................70
A TIMER idõkapcsoló beállítása ....................70
A TIMER idõkapcsoló be- és kikapcsolása ....70
A SLEEP szendergési funkció be- és
ALAPMÛVELETEK
A rendszer bekapcsolása ................................62
Energiatakarékosság: Automatikus
kikapcsolása ....................................................71
átkapcsolás készenléti módba ........................62
A hangerõ és hangszín beállítása ..................62
MÛSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . .71
KARBANTARTÁS ................................72
HIBAKERESÉS . . . . . . . . . . . . . . . .72-73
CD
CD lejátszása ..................................................63
Másik szám kiválasztása ................................63
Dallamrész megkeresése egy számon belül ..63
Különféle lejátszási módok:
SHUFFLE és REPEAT........................................64
Számok beprogramozása ................................64
A program átnézése ........................................64
A program törlése............................................64
RÁDIÓ
Hangolás egy rádióadóra ................................65
Rádióállomások beprogramozása ..............65-66
Hangolás egy beprogramozott
rádióállomásra ................................................66
RDS ..................................................................66
EON ................................................................66
Programtípus szerinti választás (PTY) ............66
RDS hírek és közlekedési információk (TA) ....67
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
A készülék megfelel az Európai Unió
rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó
elõírásainak.
A biztonságra vonatkozó
tudnivalók
G
Mielõtt használni kezdené a rendszert
ellenõrizze, hogy az adattáblán (vagy a
feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi
feszültség megegyezik-e annak a feszültségfor-
rásnak a feszültségértékével, ahonnan
üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem,
forduljon a forgalmazóhoz.
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat
nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak
érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét
lehessen választani három egynemû anyagra:
karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és
polietilén (zacskók, védõlap).
G
G
A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
A készülék olyan anyagokból áll, melyek
újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést
hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a
csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a
kiöregedett készüléket a helyi elõírások
figyelembe vételével helyezze a
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol
megfelelõ a szellõzés, hogy a belsejében
keletkezett hõ szabadon eltávozhasson.
A készülék mögött és fölött legalább 10 cm
(4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm
(2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túl-
zott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és
az olyan erõs hõhatástól, mely fûtvõtest
közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet.
Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy
nagyon párás környezetbe kerül, akkor
a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a
CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja
bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán
keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután
lehet már lejátszani.
hulladékgyûjtõbe.
G
G
A készülékkel szállított
tartozékok
– 2 hangfal
– távirányító
– AM/MW keretantenna
– FM huzalantenna
G
G
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az
olajozásuk és kenésük tilos.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti
módba, akkor is fogyaszt energiát. Ha
teljesen feszültségmentesíteni akarja
a készüléket, húzza ki a hálózati csat-
lakozót a fali dugaljból.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ELÕKÉSZÜLETEK
AM
aerial
C
B
A
B Az antennák csatlakoztatása
A hátoldalon lévõ csatlakozók
Csatlakoztassa a készülékkel szállított AM
hurokantennát és FM huzalantennát
a megfelelõ bemenetbe. Állítsa be úgy az
antennát, hogy optimális legyen a vétel.
Az adattábla a rendszer hátoldalán
található.
A Tápfeszültség
Mielõtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót
a fali dugaljba, ellenõrizze, hogy az összes
többi csatlakoztatást elvégezte-e.
AM antenna
FIGYELEM!
– Az optimális teljesítmény elérése
érdekében csak az eredeti hálózati c
satlakozókábelt használja.
– Ha a készülék feszültséget kap, ne
végezzen újabb csatlakozásokat, és ne
módosítsa a meglévõket.
rögzítse a karmot
a nyílásba
A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be
van építve egy biztonsági áramkör. Ezért
elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti
viszonyok esetén a rendszer
automatikusan átkapcsol készenléti
módba. Ha ez elõfordulna, várja meg amíg
lehûl a rendszer, csak utána használja
újra (nincs minden típusnál).
G
Az antennát a lehetõ legmesszebbre helyezze a
televíziótól, képmagnótól és más
sugárforrásoktól.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ELÕKÉSZÜLETEK
FM antenna
Másik készülék csatlakoztatása a rendszerhez
Csatlakoztassa televízió, képmagnó,
képlemez-lejátszó, DVD-lejátszó vagy
CD-felvevõ bal és jobb oldali audio OUT
kimenetét az AUX IN bemenetbe.
Megjegyzés:
– Ha olyan készüléket csatlakoztat, amelynek
mono kimenete van (egyetlen audio kimenet),
akkor azt az AUX IN bal bemenetébe
csatlakoztassa. Használhat olyan RCA kábelt is,
melynek egyik végén egy, a másikon két
csatlakozó van (a hang akkor is mono lesz).
G
Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külsõ
FM antennát csatlakoztat az FM AERIAL
(FM ANTENNA) bemenetbe.
C A hangfalak csatlakoztatása
Elsõ hangfalak
Az elemek behelyezése a
távirányítóba
Csatlakoztassa a hangfal vezetékeit
a SPEAKERS kivezetésekhez, a jobb oldalit az
„RIGHT”, a bal oldalit az „LEFT”, a színeset
Az elemtartóban lévõ „+” és „-” jelzésnek
(megjelöltet) a „
+” és a feketét (jelöletlent) a
megfelelõ polaritással tegyen be két elemet
R03 vagy AAA típusút (nem tartozék)
távirányítóba.
„-
” jelzésû csatlakozóba.
a
2
1
G
Az ábrán látható módon csíptesse be
a hangfal vezetékeinek szigeteletlen részét.
Megjegyzések:
FIGYELEM!
– Az optimális hangzás érdekében mindig
a készülékkel szállított hangfalakat használja.
– Soha ne csatlakoztasson egynél több
hangfalat egyik +/- csatlakozópárba se.
– Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat,
melynek impedanciája kisebb a készülékkel
szállított hangfalénál. Erre vonatkozó
információk jelen kézikönyv MÛSZAKI ADATOK
– Vegye ki az elemeket ha kimerültek,
vagy ha hosszabb ideig nem szándékozik
használni a távirányítót.
– Ne használjon egyszerre öreg és új,
illetve különbözõ típusú elemeket.
– Az elemek vegyi anyagokat
tartalmaznak, ezért a megfelelõ
hulladékgyûjtõbe kell azokat helyezni.
c. részében találhatók
.
További csatlakoztatási
lehetŒségek
Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és
a szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok.
Részletes információk a csatlakoztatott
A távirányítóra vonatkozó megjegyzések:
– Elõször válassza ki azt a hangforrást,
amelyiket a távirányítóról vezérelni
kívánja úgy, hogy megnyomja a
távirányítón a hangforrás gombját (pl. CD
vagy TUNER).
készülék használati útmutatójában találhatók.
– Ezután válassza ki a megfelelõ funkciót
(
É, í, ë, stb.).
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KEZELÕGOMBOK
PRESET 43
A készüléken és a távirányítón
lévõ kezelõgombok
(
¡
,
™
)........egy beprogramozott rádióadó
kiválasztása.
PREV ¡1 / NEXT 2™
1
2
CLOCK / RDS
(
¡
,
™
)........ugrás az aktuális/elõzõ/következõ
szám elejére.
TUNER állás ..az RDS információk megjelenítése.
CLOCK állás ..az óra-funkció bekapcsolása.
TAPE állás....szalagszámláló kijelzése a
felvétel üzemmódban.
REPEAT / REV MODE/ BAND
CD állás ......egy szám/a CD-program/a teljes
CD ismételt lejátszása.
TAPE állás....irányváltó üzemmódok
kiválasztása.
TUNER állás..a hullámsáv kiválasztása.
SHUFFLE / SIDE A/B
CD állás..........a CD számainak véletlen
sorrendben történõ lejátszása.
TAPE állás....kazetta irányának váltása.
Kijelzõ
a készülék állapotának a kijelzéséhez
VOLUME (VOL-/+)
(
à
,
á
) ....keresés visszafelé vagy elõre egy
számon belül/a CD-n.
....................a szalag gyors vissza-/
elõrecsévélése.
TUNING à á
) ....hangolás egy rádióadóra.
(
à
,
á
RECORD......felvétel indítása.
SELECT SOURCE
a CD/TUNER/TAPE/AUX hangforrás
valamelyikének kiválasztása;
a készülék kikapcsolása.
0
–
3
–
!
–
STANDBY ON
y
a készülék készenléti módba/ bekapcsolása.
csak a távirányítón - a készülék készenléti
módba kapcsolása.
4
–
5
–
–
@
PROGRAM
a hangerõ beállítása.
CD állás ........számok beprogramozása és a
program átnézése.
TUNER állás ..rádióadók beprogramozása kézi
vezérléssel vagy automatikusan.
TIMER ON•OFF
az idõkapcsoló-funkció és a funkció
kikapcsolása bekapcsolása, vagy idõkapcsoló
beállítása.
–
csak a készüléken - az óra/idõkapcsoló óra és
perc értékének beállítása.
INTERACTIVE SOUND szabályzók:
DBB ............(Dynamic Bass Boost) a mély
hangok kiemelése.
DSC ..............(Digital Sound Control) a zene
jellegének megfelelõ hanghatás
kiemelése: CLASSIC/ ROCK/
JAZZ/ POP.
INCREDIBLE SURR.
(IS) ..............körülölelõ sztereo hanghatás
létrehozása.
OPEN
kazettatartó kinyitása.
6
#
–
$
–
OPEN•CLOSE
a CD-tartó kinyitása/bezárása.
% n
–
^
–
fejhallgató csatlakozója.
REPEAT
egy szám/a CD-program/a teljes CD ismételt
lejátszása.
SHUFFLE
a CD számainak véletlen sorrendben történõ
lejátszása.
MUTE
a hang átmeneti kikapcsolása és
visszakapcsolása.
NEWS/TA
az RDS hírek és közlekedési információk
bemondása funkciójának a bekapcsolása.
SLEEP
a szendergési funkció be- és kikapcsolása, a
szendergés idõtartamának kiválasztása.
7
–
8
–
iR SENSOR
a távirányító infravörös sugárzójának
érzékelõje.
&
–
9 FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
*
–
STOP
9
......a CD lejátszásának megállítása
és a CD-program törlése.
....................szalag lejátszásának/felvételnek
megállítása.
PLAY•PAUSE 2;
....................a CD lejátszásának elindítása és
megszakítása.
....................a szalag lejátszásának elindítása.
....................(csak a távirányítón) kazetta
irányának váltása lejátszás alatt.
(
–
)
–
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ALAPMÛVELETEK
A hangerõ és hangszín beállítása
1
2
Forgassa a készüléken lévõ VOLUME gombot
az óramutató járásával ellentétes irányban ha
csökkenteni, vagy az óramutató járásával
egyezõ irányban ha növelni kívánja a hangerõt
(illetve nyomja meg a távirányítón a VOL -,
+ gombot).
STANDBY-ON
PROGRAM
TIMER
RDS
REPEAT
SHUFFLE
REV
MODE
BAND
ON
OFF
CLOCK
SIDE A/B
SOURCE
SELECT
➜
A kijelzõn a hangerõ szintjére utaló VOL
jelzés és egy 0-32 közötti érték jelenik meg.
RECORD
PREV
PLAY•PAUSE
STOP
iR
Nyomja meg a DSC hangszínszabályzó gombot
egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a
kívánt hangszínbeállítás jelzése meg nem
jelenik a kijelzõn: CLASSIC (nincs jelzés) /
NEXT
Fontos:
ROCK
JAZZ
(
) /
(
) /
POP
(
) .
Mielõtt használni kezdené a rendszert,
hajtsa végre az elõkészületeket.
3
4
A DBB gomb megnyomásával lehet a
dinamikus basszuskiemelést be- és kikapcsolni.
➜
Ha be van kapcsolva a DBB funkció, akkor a
A rendszer bekapcsolása
kijelzõn a jelzés látszik.
DBB
0
0
megnyomja a készüléken a
vagy SELECT SOURCE gombot.
A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
y
STANDBY ON
Az INCREDIBLE SURR. (a távirányítón az IS)
gomb megnyomásával lehet a körülölelõ hang-
hatást be- és kikapcsolni.
➜
hangforrásra.
megnyomja a távirányítón a CD, TUNER,
TAPE vagy AUX gomb valamelyikét.
➜
Ha be van kapcsolva, akkor a kijelzõn a
jelzés látszik.
➜
A rendszer átkapcsol a kiválasztott
hangforrásra.
Megjegyzés:
– Az INCREDIBLE SURROUND hatása különféle
típusú zenéknél eltérõ.
Ha készenléti módba akarja kapcsolni a
készüléket
0
0
Nyomja meg egyszer a készüléken vagy a
5
Ha átmenetileg ki akarja
kapcsolni a hangot, nyomja meg
távirányítón a
y
STANDBY ON gombot.
DSC
DBB
Magnetofon üzemmódban elõször a STOP
\gombot kell megnyomni.
9
a távirányítón a MUTE gombot.
A lejátszás tovább
MUTE
➜
➜
A hangerõ- és hangszínbeállítások és az,
folytatódik, hang nem hallatszik,
és a kijelzõn a MUTEfelirat
látszik.
hogy melyik hangforrás volt utoljára
kiválasztva, valamint a beprogramozott
rádióadók megmaradnak a készülék
memóriájában.
0
Ha vissza akarja kapcsolni a hangot, akkor:
– vagy nyomja meg ismét a MUTE gombot;
– vagy változtassa meg a hangerõ beállítását.
– hangforrás cseréje.
Energiatakarékosság:
Automatikus átkapcsolás
készenléti módba
A készülék energiatakarékosság miatt
átkapcsol készenléti módba 15 perccel azután,
hogy a szalag vagy a CD a végére ért, ha
közben nem nyom meg egyetlen gombot sem.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD
5
6
Ha meg akarja szakítani a lejátszást, nyomja
meg a PLAY PAUSE 2; (vagy a távirányítón
a 2;) gombot. Ha folytatni kívánja a
•
lejátszást, nyomja meg ismét a PLAY
•
PAUSE
STANDBY-ON
PROGRAM
TIMER
RDS
REPEAT
SHUFFLE
2; (vagy a távirányítón a 2;) gombot.
A lejátszás szüneteltetése alatt a kijelzõ
REV
MODE
BAND
ON
OFF
CLOCK
SIDE A/B
➜
kimerevedik és a lejátszás során eltelt idõ
villog.
SOURCE
SELECT
Ha be akarja fejezni a CD lejátszását, nyomja
RECORD
PREV
PLAY•PAUSE
STOP
iR
meg a STOP
9
gombot.
NEXT
Megjegyzés: A CD lejátszása akkor is
befejezõdik, ha:
– kinyitja a CD-tartót
– a CD a végére ért
– másik hangforrást választ: TAPE, TUNER vagy
AUX
CD lejátszása
Ezzel a CD-lejátszóval audio CD-ket lehet
lejátszani, beleértve az írható CD-ket és
újraírható CD-ket is.
Másik szám kiválasztása
0
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD és DVD és
számítógépes alkalmazásra szánt CD-k azonban
nem használhatók.
0
0
Nyomja meg a PREV ¡1 vagy NEXT 2™
(illetve a távirányítón a ¡ vagy ™) gombot
egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a
keresett mûsorszám sorszáma meg nem jelenik
a kijelzõn.
Ha közvetlenül a CD behelyezése után vagy
PAUSE állásban választja ki a számot, akkor a
PLAY•PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ
1
2
Válassza ki a CD hangfor-
rást.
Az OPEN
nyissa ki a CD-tartót.
Amikor kinyitja a CD-
•CLOSE gombbal
➜
2; ) gomb megnyomásával el kell indítania a
lejátszást.
tartót, megjelenik az OPEN
felirat.
3
4
Helyezzen be egy CD-t úgy, hogy a nyomtatott
Dallamrész megkeresése egy
számon belül
Tartsa lenyomva a PREV ¡1 vagy NEXT 2™
oldala legyen felül, majd az OPEN
gombot megnyomva zárja be a CD-tartót.
Amikor a CD-lejátszó megvizsgálja a CD
•CLOSE
1
2
➜
(illetve a távirányítón a à vagy á) gombot.
tartalmát, a READfelirat látszik, majd az, hogy
hány szám van a lemezen és a lejátszásukhoz
szükséges idõ.
➜
A készülék a CD-t nagyobb sebességgel,
halkabban játssza le.
Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje
el a PREV ¡1 vagy NEXT 2™ (illetve a
távirányítón a à vagy á) gombot.
A PLAY•PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ
2;) gomb megnyomásával indítsa el a
lejátszást.
➜
A lejátszás a szokásos módon folytatódik.
➜
A CD lejátszása alatt az aktuális mûsorszám
sorszáma és a lejátszása során eltelt idõ látszik
a kijelzõn.
Megjegyzés:
– CD-program lejátszása közben és olyankor,
amikor a SHUFFLE/REPEAT funkció be van
kapcsolva, csak az aktuális számon belül lehet
keresni.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD
2
3
A készüléken lévõ PREV ¡1 vagy NEXT 2™
(illetve a távirányítón a ¡ vagy ™) gombbal
válassza ki a kívánt mûsorszám sorszámát.
Különféle lejátszási módok:
SHUFFLE és REPEAT
A lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben
kiválaszthat különféle lejátszási módokat és
áttérhet egyikrõl a másikra. A lejátszási módok
a PROGRAM funkcióval is kombinálhatók.
A PROGRAM gomb megnyomásával hagyja
jóvá a választást.
➜
A kijelzõn rövid idõre megjelenik, hogy hány
szám lett már beprogramozva, valamint a
program lejátszásához szükséges idõ, utána a
beprogramozott mûsorszám sorszáma és a
PROGfelirat látszik.
SHUFFLE ......a teljes CD/a program összes
számának lejátszása véletlen
sorrendben
SHUFFLE és REPEAT ALL…a teljes CD/a
program folyamatos, ismételt
lejátszása véletlen sorrendben
REPEAT ALL…teljes CD/a program ismételt
lejátszása
4
5
A 2-3. lépések ismétlésével válasszon ki és
tároljon további számokat a programban.
➜
A FULLjelzés látszik a kijelzõn, ha több,
mint 20 számot próbálna tárolni.
REPEAT ........az aktuális szám folyamatos
lejátszása
A PLAY PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ
•
2;) gomb megnyomásával indítsa el a CD-
program lejátszását.
1
2
A kívánt lejátszási mód kiválasztásához addig
nyomja meg ismételten a SHUFFLE vagy a
REPEAT gombot a lejátszás megkezdése elõtt
vagy aközben, míg annak jelzése meg nem
jelenik a kijelzõn.
A program átnézése
Bármilyen üzemmódban lenyomva tartva a
PROGRAM gombot, a kijelzõn sorban megje-
lenik az összes beprogramozott szám.
Ha STOP állásban van, akkor a PLAY•PAUSE
2; (vagy a távirányítón lévõ 2;) gomb
megnyomásával indítsa el a lejátszást.
A program törlése
A következõképpen törölheti programot:
➜
Ha a SHUFFLE módot választja, a lejátszás
0
0
0
STOP állásban megnyomja egyszer a STOP
gombot;
lejátszás közben megnyomja kétszer a STOP
gombot;
kinyitja a CD-tartót.
9
azonnal elkezdõdik.
3
Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ
lejátszáshoz, akkor addig nyomja meg
ismételten a SHUFFLE illetve REPEAT
gombot, míg a SHUFFLE/REPEAT lejátszási mód
jelzése nem látszik tovább a kijelzõn.
9
➜
A
PROGRAM felirat nem látszik tovább.
0
A kiválasztott lejátszási mód a STOP
9
gomb
megnyomásával is törölhetõ.
Számok beprogramozása
STOP állásban válassza ki és programozza be a
CD számait tetszõleges sorrendben. Bármelyik
számot tárolhatja többször is. A memóriában
összesen 20 szám tárolható.
1
Nyomja meg a PROGRAM gombot térjen át
programozási módba.
➜
Megjelenik valamelyik mûsorszám sorszáma
és a PROGRAM felirat villog.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÁDIÓ
Rádióállomások beprogramozása
Összesen 40 rádióadót tárolhat a memóriában.
Automatikus programozás
Az automatikus programozás egy megadott
programszámtól kez-dõdik. Ettõl a
STANDBY-ON
PROGRAM
TIMER
RDS
REPEAT
SHUFFLE
REV
MODE
BAND
ON
OFF
CLOCK
SIDE A/B
SOURCE
SELECT
programszámtól felfelé a korábban
beprogramozott rádióadók törlésre kerülnek. A
készülék csak azokat az adókat programozza be,
amelyek még nem szerepelnek a memóriában.
RECORD
PREV
PLAY•PAUSE
STOP
iR
NEXT
1
2
A PRESET 4 vagy 3 (a távirányítón a ¡ vagy
™) gombbal válassza ki, hogy melyik számnál
kezdõdjön el a programozás.
Hangolás egy rádióadóra
Válassza ki a TUNER hangforrást.
Megjegyzés:
– Ha nem választ ki programszámot, az
alapértelmezés szerinti érték 1, és az összes
korábban beprogramozott adó felülírásra kerül.
1
➜
A kijelzõn rövid idõre megjelenik a TUNER
jelzés.
Tartsa lenyomva a PROGRAM gombot
legalább 2 másodpercig, hogy áttérjen
programozási módba.
2
3
A BAND gomb egyszeri vagy ismételt
megnyomásával válassza ki a hullámsávot.
Tartsa lenyomva, majd engedje el a
TUNING à vagy á gombot.
➜
A kijelzõn az AUTOfelirat látszik és a
készülék beprogramozza elõször az FM, utána
az MW hullámsávban sugárzó adókat. Az
utoljára beprogramozott rádióadó mûsorával
kezdõdik el a lejátszás.
➜
A rádió automatikusan ráhangol egy kellõ
térerõvel sugárzó rádióadóra. Az automatikus
hangolás alatt a kijelzõn a SEARCHjelzés
látszik.
➜
Ha FM sztereo adást vesz a készülék, a
Programozás kézi vezérléssel
STEREOfelirat látszik.
1
2
Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás
egy rádióadóra).
4
A 3. lépést ismételje mindaddig, míg meg nem
találja a keresett rádióadót.
A PROGRAM gombot megnyomva térjen át
programozási módba.
0
Ha gyenge rádióadóra hangol, akkor addig
nyomja meg ismételten, röviden a
TUNING à vagy á gombot, míg a vétel
nem lesz megfelelõ.
➜
A kijelzõn a PROGRAM felirat villog.
3
4
A PRESET 4 vagy 3 (a távirányítón a ¡ vagy
™) gombbal válasszon ki egy számot 1 és 40
között, ez lesz az adó programszáma.
A választás jóváhagyásához nyomja meg ismét
a PROGRAM gombot.
➜
A kijelzõn a PROGRAM felirat nem világít
tovább, a programszám és az adó frekvenciája
jelenik meg.
5
Az elõzõ négy lépést megismételve
programozzon be további rádióadókat.
0
Egy beprogramozott állomást úgy törölhet, hogy
a helyére más frekvenciaértéket programoz be.
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÁDIÓ
Hangolás egy beprogramozott
rádióállomásra
Programtípus szerinti választás
(PTY)
Addig nyomja meg ismételten a PRESET 4
vagy 3 (a távirányítón a ¡ vagy ™) gombot,
míg a keresett programszám meg nem jelenik a
kijelzõn.
A PTY funkció lehetõséget ad arra, hogy
megkereshessen bizonyos típusú mûsorokat. A
PTY funkció csak akkor használlható, ha elõtte
beprogramozta az RDS rádiókat (lásd
Rádióadók beprohgramozása).
RDS (csak egyes típusoknál)
A Radio Data System egy olyan szolgáltatás,
mely lehetõvé teszi, hogy az FM rádióadók
további információkat is sugároz-zanak. Ha RDS
adást vesz, akkor a kijelzõn a
rádióadó neve látszik. Automatikus
1
2
RDS rádióadás vétele közben addig nyomja
meg röviden, ismételten az RDS gombot, míg a
mûsortípus meg nem jelenik a kijelzõn.
Addig nyomja meg ismételten a PRESET 4
vagy 3 (a távirányítón a ¡ vagy ™) gombot,
míg a keresett mûsortípus felirata meg nem
jelenik a kijelzõn.
jelzés és a
programozásnál elõször az RDS adókat
programozza be a készülék.
3
A TUNING à vagy á (a távirányítón a à
vagy á) gombot lenyomva tartva indítsa el a
keresést.
Átkapcsolás másik RDS információra
Az RDS gombot röviden, ismételten megnyomva
a következõ információk megjelenítésére lehet
átkapcsolni (ha egyáltalán rendelkezésre állnak):
– Az adó neve
– A mûsor típusa, pl. NEWS, SPORT,
POP M...
– Rádiótext üzenetek
0
➜
A rádió ráhangol egy olyan RDS adóra, mely
a kiválasztott típusú mûsort sugározza. Ha az
adók nem sugároznak a választott típusnak
megfelelõ mûsort, akkor a TYPE NOT FOUND
üzenet jelenik meg.
– Frekvencia
RDS mûsortípusok
NO TYPE....Nem RDS mûsortípus
NEWS............Hírek
Megjegyzés:
– Ha megnyomja az RDS gombot, és nincs RDS
jel, akkor a NO RDSfelirat jelenik meg.
AFFAIRS....Politika és aktuális információk
INFO............Speciális információk
SPORT ........Sport
EON
Az Enhanced Other Network funkció
lehetõséget ad arra, hogy meghatározott típusú
mûsort sugárzó rádióadót keressen. Ha
rendelkezésre áll az EON, akkor az
látszik.
EDUCATE......Oktatás és felsõfokú képzés
DRAMA ........Rádiójátékok és irodalom
CULTURE....Kultúra, egyház és társadalom
SCIENCE....Tudomány
felirat
VARIED ......Szórakoztató mûsorok
POP M ........Popzene
ROCK M ......Rockzene
MOR M ........Könnyûzene
LIGHT M....Könnyû klasszikus zene
CLASSICS..Klasszikus zene
OTHER M ....Speciális zenei mûsorok
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÁDIÓ
Az RDS hírek és közlekedési információk
bemondásának kikapcsolása
Többféleképpen lehet kikapcsolni a hírek
bemondásának funkcióját:
RDS hírek és közlekedési
információk (TA)
Beállíthatja a rádiót úgy, hogy megszakítsa a
CD vagy kazetta lejátszását akkor, ha egy RDS
adó híreket sugároz. Ez azonban csak akkor
lehetséges, ha az RDS adó a hírekkel egyidõben
sugározza a NEWS programtípus jelét is.
0
0
0
A hírek bemondása közben megnyomja a
távirányítón a NEWS/TA gombot.
Nyomja meg egyszer a készüléken vagy a
távirányítón a
y
STANDBY ON gombot.
1
2
Hangoljon a kívánt RDS adóra.
Átkapcsol egy nem-RDS adóra.
A NEWS/TA gombot egyszer
BB
NEWS/TA
IS
vagy ismételten megnyomva
válassza ki a hírek bemondásá-
nak funkcióját.
➜
A NEWS ON, TA ONvagy az
OFFfelirat látszik rövid ideig.
Ha be van kapcsolva a hírek bemondásának
➜
funkciója vagy a TA funkció, akkor a NEWS
felirat látszik. Ha áttér másik hangforrásra,
akkor is bekapcsolva marad a funkció.
Megjegyzések:
– A szándékolatlan felvételt elkerülendõ, a
NEWS funkció nem mûködik
magnetofonfelvétel készítése alatt.
– Ha CD lejátszása közben híreket vagy
közlekedési információkat sugároz az RDS adó,
akkor a lejátszás megszakad, és
meghallgathatja a híreket/TA információkat. A
hírek után a lejátszás folytatódik. Magnetofon
üzemmódban a szalag tovább forog, de a
hírek/TA sugárzása alatt Ön a híreket illetve
közlekedési információkat fogja hallani.
– Ha az RDS NEWS funkciót EON hálózatban
lévõ adón keresztül használja, akkor az egész
hálózaton keres a rendszer híreket sugárzó
adót.
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MAGNETOFON
Kazetta irányváltása
A kazetta oldala kézileg vagy automatikusan
változtatható a szalag lejátszása alatt vagy elõtt.
STANDBY-ON
PROGRAM
TIMER
RDS
REPEAT
SHUFFLE
0
0
Nyomja meg a SIDE A/B gombot (a lejátszás
alatt a 2; gomb a távirányítón).
REV
MODE
BAND
ON
OFF
CLOCK
SIDE A/B
➜
A kijelzõn a SIDE A vagy SIDE B felirat
SOURCE
SELECT
látható, és a szalagszámláló visszaáll 000-ra.
RECORD
PREV
PLAY•PAUSE
STOP
iR
Irányváltó üzemmód opciók
Nyomja meg egyszer vagy többször a
NEXT
REV MODE gombot az opció kiválasztásához:
å
∂
: lejátszás befejezõdik a szalag végén.
: mindkét oldal egyszer került lejátszásra.
Kazetta lejátszása
∫ : mindkét oldal többször került
lejátszásra, maximum ötször mindegyik
oldal.
1
Válassza ki a TAPE hangforrást.
A kijelzõ röviden a TAPEfeliratot mutatja.
➜
A szalagszámláló a TAPE 000feliratot
mutatja, együtt a kazettaoldal SIDE A vagy
SIDE B kijelzéssel, és a kiválasztott irányváltó
üzemmód kerül kijelzésre a kazetta üzemmód
alatt
A felvétel készítésére vonatkozó
általános tudnivalók
Felvétel készítése csak akkor megengedett, ha
nem sérti harmadik félnek a szerzõi vagy más
jogát.
Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy METAL
(IEC IV) típusú kazettára készítsen felvételt.
Felvételt csak olyan NORMAL (IEC type I)
típusú kazettára lehet készíteni, melynek a fülei
nincsenek kitörve.
0
0
2
3
A OPEN gombbal nyissa ki a kazettatartót.
Helyezzen be egy felvételt tartalmazó kazettát,
és zárja be a kazettatartót.
Helyezzen be egy kazettát úgy, hogy a nyitott
oldala lefelé, és az az orsó, amin a szalag van,
bal oldalon legyen.
0
4
5
0
Az optimális felvételi szint beállítása
A PLAY•PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ
automatikusan történik. A VOLUME, INCREDIBLE
SURROUND, DBB és INTERACTIVE SOUND
szabályzók állása nem befolyásolja a felvételt.
A szalag elején és végén 7 másodpercen
keresztül, amíg a bevezetõ szalag áthalad a
felvevõfejek között, nem lesz felvétel.
Ha el akarja kerülni a kazetta szándékolatlan
törlését, akkor tartsa a kazettát a védeni kívánt
oldalával maga elõtt és törje ki a bal oldali
fület. A továbbiakban erre az oldalra nem lehet
felvenni. Ha ismét felvételt szeretne készíteni a
kazetta ezen oldalára, ragasztószalaggal fedje
be a nyílást.
2;) gomb megnyomásával indítsa el a
lejátszást.
0
0
A készüléken az ¡1 vagy 2™ (vagy a
távirányítón lévõ à vagy á) gombot
lenyomásával gyorsan csévélheti a szalagot
mindkét irányba.
A szalag gyorscsévélése ill. a mûsor-
gyorskeresési funkció során a
0
szalagszámlálóval lehet nyomon követni a
szalag egyes szakaszit.
6
A szalag megállításához nyomja meg a
STOP
9
gombo.
0
A szalagszámláló újraállításához nyomja meg
ismét a STOP
9
gombot.
Megjegyzés:
– Kazetta lejátszása és felvétel készítése
közben más hangforrásra nem lehet áttérni.
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MAGNETOFON
4
1
A felvétel megállításához nyomja meg a
STOP gombot.
A CD szinkron indítása felvétel
készítésénél
Válassza ki a CD hangforrást.
9
1
2
Felvétel készítése idõkapcsolóval
Helyezzen be egy CD-t, és ha kívánja,
programozzon be számokat.
A rádióról való felvételhez egy elõre
beprogramozott rádióadót kell használni, és be
kell állítani az indítási (ON) és a befejezési
(OFF) idõt.
3
4
A OPEN gombbal nyissa ki a kazettatartót.
Helyezzen be egy megfelelõ kazettát, és zárja
be a kazettatartót.
Helyezzen be egy megfelelõ kazettát.
5
A RECORD gomb megnyomásával indítsa el a
felvételt.
➜
Ha akarja, válassza ki a szalag irányváltó
üzemmód opciót.
➜
A kijelzõn röviden megjelenik a COPYvagy
2
3
Válassza ki a beprogramozott rádióadót,
amelyrõl a felvételt készíteni akarja.
RECORDjelzés, majd a RECORD felirat látható a
felvétel alatt.
➜
7 másodperc elteltével a CD-program
Nyomja meg 2 másodpercre vagy hosszabban a
TIMER ON•OFF gombot.
lejátszása automatikusan elkezdõdik a CD/
program elejétõl. A CD-lejátszót nem kell külön
elindítani.
Ha akarja, nyomja meg az CLOCK gombot egysz-
er a számláló kijelzésének megtekintéséhez.
➜
A
TIMER kijelzés villog, és kijelzésre kerül a
hangforrás.
0
4
5
Addig nyomja ismételten a SELECT SOURCE
gombot vagy forgassa a VOLUME gombot az
óra járásával megegyezõ irányba, amíg a
REC TUN hangforrás kijelzés megjelenik.
6
A felvétel megállításához nyomja meg a
STOP
9
gombot.
Nyomja meg a TIMER ON•OFF gombot a
forrás jóváhagyásához.
Felvétel készítése rádióról
Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás
egy rádióadóra).
1
➜
A kijelzõn megjelenik a SET ON TIME
felirat, és a TIMER valamint az óra értékének
számjegyei villognak.
2
3
A OPEN gombbal nyissa ki a kazettatartót.
Helyezzen be egy megfelelõ kazettát, és zárja
be a kazettatartót.
6
A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányába forgatva növelheti, azzal ellentétesen
csökkentheti az óra értékét.
4
A RECORD gomb megnyomásával indítsa el a
felvételt.
7
8
Nyomja meg ismét a TIMER ON•OFF gombot.
➜
A kijelzõn röviden megjelenik a RECORDjelzés,
➜
A perc értékének számjegyei villognak.
majd a RECORD felirat látható a felvétel alatt
Ha akarja, nyomja meg az CLOCK gombot egysz-
er a számláló kijelzésének megtekintéséhez.
0
A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányába forgatva növelheti, azzal ellentétesen
csökkentheti a perc értékét.
5
A felvétel megállításához nyomja meg a
STOP
9
gombot.
9
A TIMER ON•OFF gombot megnyomva hagyja
jóvá a kezdés idejét (ON).
Felvétel készítése az AUX
bemenetrõl
➜
A kijelzõn megjelenik a SET OFF TIME
felirat, és a TIMER felirat valamint az óra
értékének számjegyei villognak.
1
2
Válassza ki az AUX hangforrást.
Ha szükséges, végezze el az elõkészületeket a
külsõ hangforráson.
10 Ismételje meg a 6-8 lépéseket a befejezési idõ
beállításához.
3
A RECORD gomb megnyomásával indítsa el a
felvételt.
11 A TIMER ON•OFF gombot megnyomva hagyja
jóvá az idõbeállításokat.
➜
A kijelzõn röviden megjelenik a RECORDjelzés,
➜
A kijelzõn megjelenik a TIMER felirat, és az
majd a RECORD felirat látható a felvétel alatt
Ha akarja, nyomja meg az CLOCK gombot egysz-
er a számláló kijelzésének megtekintéséhez.
idõkapcsoló ezzel be van állítva.
0
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ
A TIMER idõkapcsoló beállítása
0
A készülék ébresztõóraként is használható úgy,
hogy egy elõre beállított idõpontban a
CD-lejátszó, magnó vagy rádió bekapcsol. Az
idõkapcsoló csak olyankor használható, ha az
óra be van állítva.
STANDBY-ON
PROGRAM
TIMER
RDS
REPEAT
SHUFFLE
REV
MODE
BAND
ON
OFF
CLOCK
SIDE A/B
SOURCE
SELECT
0
0
Az idõkapcsoló csak olyankor használható, ha
az óra be van állítva.
Ha beállítás közben több, mint 90 másodpercen
keresztül egyetlen gombot sem nyom meg, a
készülék kilép az idõkapcsoló beállításának
üzemmódjából.
RECORD
PREV
PLAY•PAUSE
STOP
iR
NEXT
1
2
Bármelyik üzemmódban tartsa lenyomva a
TIMER ON•OFF gombot legalább 2
másodpercig.
Az óra beállítása
Az órát kétféleképpen lehet beállítani: kézzel
vagy RDS rádióadóról automatikusan.
A VOLUME gombot az óramutató járásával
egyezõ irányban elforgatva válassza ki a két
hangforrás valamelyikét.
Az óra automatikus beállítása (csak az
RDS vételére alkalmas készülékeknél)
Hangoljon egy RDS rádióadóra (lásd RÁDIÓ).
➜
A kijelzõn megjelenik a CD, TUNER, TAPE
vagy RECTUNERfelirat
A TIMER ON OFF gombot megnyomva hagyja
jóvá a választást.
Megjelenik a választott hangforrás jelzése:
1
2
Tartsa lenyomva az CLOCK gombot legalább 2
másodpercig.
3
•
➜
A kijelzõn a SEARCH RDS TIMEfelirat
➜
látszik legfeljebb 90 másodpercig; utána a
pontos idõ jelenik meg.
TUNER
CD
vagy
. A kijelzõn megjelenik a
SET ON TIME, és a TIMER felirat villog. Az
óra értékének számjegyei villognak.
➜
A NO RDS TIMEfelirat jelenik meg, ha az
adó nem sugároz órajelet, ilyenkor az órát
kézzel kell beállítania.
4
A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal
Az óra kézi beállítása
Készenléti módban nyomja meg az CLOCK
gombot.
ellentétesen csökkentheti az óra értékét.
1
2
5
6
Nyomja meg ismét a TIMER ON
•OFF gombot.
➜
A perc értékének számjegyei villognak.
➜
Az óra értékének számjegyei villognak.
A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal
ellentétesen csökkentheti a perc értékét.
A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal
ellentétesen csökkentheti az óra értékét.
7
A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a
3
4
Nyomja meg ismét az CLOCK gombot.
TIMER ON
•OFF gombot.
➜
A perc értékének számjegyei villognak.
➜ Az idõkapcsoló be van állítva, és be van
kapcsolva.
A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal ellentéte-
sen csökkentheti a perc értékét.
A TIMER idõkapcsoló be- és
kikapcsolása
Készenléti módban vagy lejátszás közben
nyomja meg egyszer a készüléken a
5
A beállítás jóváhagyásához nyomja meg az
CLOCK gombot.
0
TIMER ON
•OFF gombot.
➜
Ha az idõkapcsoló be van kapcsolva, akkor
látszik a kijelzõn a TIMER felirat, ha nincs
bekapcsolva, akkor nem.
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ
0
Ha ki akarja kapcsolni, nyomja meg a
távirányítón lévõ SLEEP gombot egyszer vagy
ismételten mindaddig, míg meg nem jelenik a
kijelzõn a SLEEP OFFfelirat, vagy kapcsoljon
át a készülékrõl vagy a távirányítóról készenléti
módba.
A SLEEP szendergési funkció be-
és kikapcsolása
A szendergés idõkapcsolója lehetõséget ad
arra, hogy a készülék automatikusan
kikapcsoljon egy elõre beállított idõtartam
eltelte után. A szendergés idõkapcsolója csak
akkor használható, ha az óra be van állítva.
0
Lejátszás közben a távirányítón
lévõ SLEEP gombot egyszer
FLE
SLEEP
vagy ismételten mindaddig.
A kijelzõn látszik a SLEEP
➜
felirat és miután választott a
sorban megjelenõ lehetséges
idõtartamokból: 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF,
60... a választott idõtartam értéke is. Ha be
van kapcsolva a SLEEP funkció, bizonyos
idõközönként átgördül a SLEEP ONfelirat a
kijelzõn.
MÛSZAKI ADATOK
Erõsítõ
Magnetofon
Kimeneti teljesítmény . . . . . . . . 2 x 10 W RMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W MPO
Jel/zaj viszony . . . . . . . . . . . . . . ≥ 65 dBA (IEC)
Frekvenciatartomány. . . . 40 – 20000Hz, 3 dB
Bemeneti érzékenység, AUX . . 0,5 V (max. 2 V)
Frekvenciatartomány
– Normal szalag (I típus) . 80 – 12500 Hz (8 dB)
Jel/zaj viszony
– Normal szalag (I típus) . . . . . . . . . . . . 50 dBA
Szalagsebesség ingadozása. . . . . . ≤ 0,4% DIN
Impedancia, hangfalak . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ω
Ω
Impedancia, fejhallgató . . . . . . . 32
Ω
–1000
Hangfalak
Basszusvisszaverõ rendszer
CD-lejátszó
Frekvenciatartomány . . . . . . . . . 20 – 20000 Hz
Jel/zaj viszony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 dBA
Méretek (szél. x mag. x mély.) . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 x 231 x 216 (mm)
Készülék
Rádió
Hálózati feszültség . . . . . . 220 – 230 V / 50 Hz
Méretek (szél. x mag. x mély.) . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 x 231 x 280 (mm)
Súly hangfalakkal/anélkül . . . . . kb. 6,7 / 3,0 kg
Készenléti teljesítményfelvétel . . . . . . . . < 3 W
FM hullámsáv . . . . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz
MW hullámsáv. . . . . . . . . . . . . 531 – 1602 kHz
Érzékenység 75
– mono, 26 dB jel/zaj viszony . . . . . . . . 2,8
– sztereo, 46 dB jel/zaj viszony . . . . . . 61,4
Ω
esetén
Ì
Ì
V
V
Csatornák szétválasztása . . . . . . . . . . . ≥ 28 dB
Teljes harmonikus torzítás . . . . . . . . . . . . ≤ 5%
Frekvenciatartomány. . . 63 – 12500 Hz ( 3 dB)
Jel/zaj viszony. . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 50 dBA
A módosítást jogát fenntartjuk.
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KARBANTARTÁS
A készülék házának tisztítása
A tisztításhoz puha, finom tisztítószerrel enyhén
megnedvesített ruhát használjon. Ne
A fejek és a szalag útjának tisztítása
Hogy a felvétel és lejátszás minõsége jó
maradjon, minden 50 üzemóra után tisztítsa
0
0
használjon alkoholt, denaturált szeszt,
ammóniát tartalmazó oldatot és súrolószert.
meg az
továbbítógörgõ(ke)t.
A tisztításhoz alkohollal vagy tisztító
folyadékkal enyhén átitatott fültisztító pálcikát
használjon.
A
fejeket, a
B
tengely(eke)t és a
C
0
0
A lemezek tisztítása
0
0
Ha bepiszkolódik a lemez,
törlõruhával tisztítsa meg.
Középtõl kifelé haladva törölje
át.
A fejeket úgy is megtisztíthatja, hogy lejátszik
egyszer egy tisztító szalagot.
Ne használjon benzint,
oldószert, háztartási tisztítósz-
ert tartalmazó szert és a hanglemezek
tisztításához használható antisztatikus sprayt.
A
A B
C
A CD lencséjének tisztítása
0
Huzamosabb használat után por halmozódhat
fel a CD lencséjén. Hogy a lejátszás minõsége
jó maradjon, tisztítsa meg a CD lencséjét Philips
CD Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben
kapható lencsetisztító folyadékkal.
A fejek lemágnesezése
0
A forgalmazónál kapható lemágnesezõ kazettát
használjon.
HIBAKERESÉS
FIGYELMEZTETÉS
Ne nyissa ki a készülék házát, mert áramütés érheti. Semmilyen körülmények között se próbálja
önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia.
0
0
Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat.
Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz
vagy a szervizhez.
Probléma
Teendõ
A CD-lejátszó mûködése
A “NO DISC” üzenet jelenik meg.
0
0
0
Helyezzen be lemezt.
A lemez fordítva van betéve.
Páralecsapódás a lencsén, várja meg, amíg a
lencse hõmérséklete eléri a szobahõmérsékletet.
Cserélje ki/tisztítsa meg a CD-t, lásd Karbantartás.
Használjon egy véglegesített CD-R(W)-t.
0
0
Rádióadók vétele
Rossz a rádióadó vétele.
0
0
Gyenge a rádióadó jele, állítsa be az antennát.
vagy a jobb vétel érdekében használjon külsõ
antennát.
Vigye el a sztereo rendszert a TV vagy
képmagnó közelébõl.
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HIBAKERESÉS
A magnetofon mûködése
Nem lehet lejátszani vagy felvenni.
0
0
Tisztítsa meg a magnetofon alkatrészeit, lásd
Karbantartás.
Mindig NORMAL (IEC I) kazettára készítsen
felvételt.
A “CHECK TAPE” üzenet jelenik meg.
0
Ragassza le a nyílást ragasztószalaggal.
A kazettatartó nem nyílik ki.
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót és
kapcsolja be újra a rendszert.
Általános problémák
A készülék nem reagál a gombok
megnyomására.
0
A STANDBY-ON kapcsolóval kapcsolja ki a
készüléket. A hálózati csatlakozót húzza ki a
fali dugaljból, majd dugja vissza, és kapcsolja
be a készüléket.
Nincs hang, vagy csak halk hang van.
0
0
0
0
Állítsa be a hangerõt.
Húzza ki a fejhallgatót.
Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását.
Gyõzõdjön meg arról, hogy a hangfalak
vezetékeinek szigeteletlen vége szorosan
illeszkedik-e.
A bal és jobb oldali csatorna fel van cserélve.
A távirányítóról nem vezérelhetõ a készülék.
0
0
Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását és
elhelyezését.
Mielõtt megnyomná a funkcióválasztás
gombját (É, í,ë, stb.), válassza ki a
hangforrást (CD, TUNER, stb.).
0
0
Csökkentse a távolságot.
Helyezze be polaritáshelyesen (+/- jelzés)
az elemeket a jelzéseknek megfelelõen.
Cserélje ki az elemeket.
Irányítsa a távirányítót a rendszer infravürüs
érzékelõje felé.
0
0
0
0
Állítsa be az órát.
A TIMER ON•OFF gombbal kapcsolja be az
idõkapcsolót.
Az idõkapcsoló nem mûködik.
0
0
A készülék felvételt készít, állítsa meg a
felvételkészítést.
Az óra/idŒkapcsoló beállítása törlŒdött.
Feszültségkimaradás volt, vagy ki lett húzva a hálózati
csatlakozó. Állítsa be az órát/idŒkapcsolót.
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|