Philips Speaker System MG220 User Manual

Micro Hi-Fi System  
Audio  
MC-220  
MC-222  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAGYARORSZÁG  
Minõségtanúsítás  
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó  
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes  
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék  
megfelel a mûszaki adatokban megadott  
értékeknek.  
Figyelem!  
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati  
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.  
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség  
hatásának!  
Garancia  
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap  
garanciát vállal.  
Névleges feszültség ................................220-230 V  
Elemes mûködéshez ............................2 x AAA/R03  
Névleges frekvencia ........................................50 Hz  
Teljesítmény  
maximális....................................................60 W  
névleges......................................................20 W  
készenléti állapotban ................................< 3 W  
Érintésvédelmi osztály II.  
Tömeg ..............................................................6,7 kg  
Befoglaló méretek  
szélesség ................................................420 mm  
magasság................................................230 mm  
mélység ..................................................280 mm  
Rádiórész vételi tartomány  
CIRR ............................................87,5 - 108 MHz  
MW ............................................531 - 1602 KHz  
LW ................................................153 - 279 KHz  
Erõsítõrész  
Kimeneti teljesítmény..........................400 W PMPO  
..........................................................2 x 10 W RMS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
%
2
AUX  
!
CD  
TUNER  
TAPE  
0
REPEAT  
SHUFFLE  
SLEEP  
^
&
)
5
VOL  
9
DSC  
DBB  
NEWS/TA  
IS  
6
*
MUTE  
(
$
1
2
3
#
@
STANDBY-ON  
PROGRAM  
TIMER  
RDS  
REPEAT  
SHUFFLE  
REV  
MODE  
BAND  
ON  
OFF  
CLOCK  
SIDE A/B  
!
PROGRAM SHUFFLE  
SOURCE  
SELECT  
4
5
0
RECORD  
PREV  
PLAY•PAUSE  
STOP  
iR  
NEXT  
9
8
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
ÈESKA REPUBLIKÁ  
Vystraha!  
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi  
nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s  
tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému  
ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani  
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte  
specializovanému servisu.  
Nebezpeèí!  
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spí-  
naèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového  
záøení!  
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového  
paprsku.  
Záruka  
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj  
demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou  
zástrèku.  
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed  
kapkami vody.  
SLOVAK REPUBLIC  
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom  
prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou  
vodou!  
CAUTION  
Use of controls or adjustments or  
performance of procedures other  
than herein may result in hazardous  
radiation exposure or other unsafe  
operation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
êÛÒÒÍËÈ  
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6  
Èesky  
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23  
Slovensky  
- - - - - - - - - - - - - - - - - 40  
Magyar  
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
TARTALOM  
Általános tudnivalók  
MAGNETOFON  
Környezetvédelmi szempontok........................58  
A készülékkel szállított tartozékok..................58  
A biztonságra vonatkozó tudnivalók................58  
Kazetta lejátszása............................................68  
Kazetta irányváltása........................................68  
Irányváltó üzemmód opciók ............................68  
A felvétel készítésére vonatkozó általános  
tudnivalók ........................................................68  
A CD szinkron indítása felvétel  
készítésénél ....................................................69  
Felvétel készítése rádióról ..............................69  
Felvétel készítése az AUX bemenetrõl............69  
Felvétel készítése idõkapcsolóval ..................69  
ELÕKÉSZÜLETEK  
A hátoldalon lévõ csatlakozók ..................59-60  
További csatlakoztatási lehetõségek ..............60  
Az elemek behelyezése a távirányítóba..........60  
KEZELÕGOMBOK  
A készüléken és a távirányítón lévõ  
kezelõgombok ..................................................61  
ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ  
Az óra beállítása..............................................70  
A TIMER idõkapcsoló beállítása ....................70  
A TIMER idõkapcsoló be- és kikapcsolása ....70  
A SLEEP szendergési funkció be- és  
ALAPMÛVELETEK  
A rendszer bekapcsolása ................................62  
Energiatakarékosság: Automatikus  
kikapcsolása ....................................................71  
átkapcsolás készenléti módba ........................62  
A hangerõ és hangszín beállítása ..................62  
MÛSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . .71  
KARBANTARTÁS ................................72  
HIBAKERESÉS . . . . . . . . . . . . . . . .72-73  
CD  
CD lejátszása ..................................................63  
Másik szám kiválasztása ................................63  
Dallamrész megkeresése egy számon belül ..63  
Különféle lejátszási módok:  
SHUFFLE és REPEAT........................................64  
Számok beprogramozása ................................64  
A program átnézése ........................................64  
A program törlése............................................64  
RÁDIÓ  
Hangolás egy rádióadóra ................................65  
Rádióállomások beprogramozása ..............65-66  
Hangolás egy beprogramozott  
rádióállomásra ................................................66  
RDS ..................................................................66  
EON ................................................................66  
Programtípus szerinti választás (PTY) ............66  
RDS hírek és közlekedési információk (TA) ....67  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK  
A készülék megfelel az Európai Unió  
rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó  
elõírásainak.  
A biztonságra vonatkozó  
tudnivalók  
G
Mielõtt használni kezdené a rendszert  
ellenõrizze, hogy az adattáblán (vagy a  
feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi  
feszültség megegyezik-e annak a feszültségfor-  
rásnak a feszültségértékével, ahonnan  
üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem,  
forduljon a forgalmazóhoz.  
Környezetvédelmi szempontok  
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat  
nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak  
érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét  
lehessen választani három egynemû anyagra:  
karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és  
polietilén (zacskók, védõlap).  
G
G
A készüléket sima, kemény és szilárd felületre  
helyezze.  
A készülék olyan anyagokból áll, melyek  
újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést  
hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a  
csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a  
kiöregedett készüléket a helyi elõírások  
figyelembe vételével helyezze a  
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol  
megfelelõ a szellõzés, hogy a belsejében  
keletkezett hõ szabadon eltávozhasson.  
A készülék mögött és fölött legalább 10 cm  
(4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm  
(2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.  
Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túl-  
zott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és  
az olyan erõs hõhatástól, mely fûtvõtest  
közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet.  
Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy  
nagyon párás környezetbe kerül, akkor  
a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a  
CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja  
bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán  
keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután  
lehet már lejátszani.  
hulladékgyûjtõbe.  
G
G
A készülékkel szállított  
tartozékok  
– 2 hangfal  
– távirányító  
– AM/MW keretantenna  
– FM huzalantenna  
G
G
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó  
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az  
olajozásuk és kenésük tilos.  
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti  
módba, akkor is fogyaszt energiát. Ha  
teljesen feszültségmentesíteni akarja  
a készüléket, húzza ki a hálózati csat-  
lakozót a fali dugaljból.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ELÕKÉSZÜLETEK  
AM  
aerial  
C
B
A
B Az antennák csatlakoztatása  
A hátoldalon lévõ csatlakozók  
Csatlakoztassa a készülékkel szállított AM  
hurokantennát és FM huzalantennát  
a megfelelõ bemenetbe. Állítsa be úgy az  
antennát, hogy optimális legyen a vétel.  
Az adattábla a rendszer hátoldalán  
található.  
A Tápfeszültség  
Mielõtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót  
a fali dugaljba, ellenõrizze, hogy az összes  
többi csatlakoztatást elvégezte-e.  
AM antenna  
FIGYELEM!  
– Az optimális teljesítmény elérése  
érdekében csak az eredeti hálózati c  
satlakozókábelt használja.  
– Ha a készülék feszültséget kap, ne  
végezzen újabb csatlakozásokat, és ne  
módosítsa a meglévõket.  
rögzítse a karmot  
a nyílásba  
A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be  
van építve egy biztonsági áramkör. Ezért  
elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti  
viszonyok esetén a rendszer  
automatikusan átkapcsol készenléti  
módba. Ha ez elõfordulna, várja meg amíg  
lehûl a rendszer, csak utána használja  
újra (nincs minden típusnál).  
G
Az antennát a lehetõ legmesszebbre helyezze a  
televíziótól, képmagnótól és más  
sugárforrásoktól.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ELÕKÉSZÜLETEK  
FM antenna  
Másik készülék csatlakoztatása a rendszerhez  
Csatlakoztassa televízió, képmagnó,  
képlemez-lejátszó, DVD-lejátszó vagy  
CD-felvevõ bal és jobb oldali audio OUT  
kimenetét az AUX IN bemenetbe.  
Megjegyzés:  
– Ha olyan készüléket csatlakoztat, amelynek  
mono kimenete van (egyetlen audio kimenet),  
akkor azt az AUX IN bal bemenetébe  
csatlakoztassa. Használhat olyan RCA kábelt is,  
melynek egyik végén egy, a másikon két  
csatlakozó van (a hang akkor is mono lesz).  
G
Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külsõ  
FM antennát csatlakoztat az FM AERIAL  
(FM ANTENNA) bemenetbe.  
C A hangfalak csatlakoztatása  
Elsõ hangfalak  
Az elemek behelyezése a  
távirányítóba  
Csatlakoztassa a hangfal vezetékeit  
a SPEAKERS kivezetésekhez, a jobb oldalit az  
„RIGHT”, a bal oldalit az „LEFT”, a színeset  
Az elemtartóban lévõ „+” és „-” jelzésnek  
(megjelöltet) a „  
+” és a feketét (jelöletlent) a  
megfelelõ polaritással tegyen be két elemet  
R03 vagy AAA típusút (nem tartozék)  
távirányítóba.  
-  
” jelzésû csatlakozóba.  
a
2
1
G
Az ábrán látható módon csíptesse be  
a hangfal vezetékeinek szigeteletlen részét.  
Megjegyzések:  
FIGYELEM!  
– Az optimális hangzás érdekében mindig  
a készülékkel szállított hangfalakat használja.  
– Soha ne csatlakoztasson egynél több  
hangfalat egyik +/- csatlakozópárba se.  
– Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat,  
melynek impedanciája kisebb a készülékkel  
szállított hangfalénál. Erre vonatkozó  
információk jelen kézikönyv MÛSZAKI ADATOK  
– Vegye ki az elemeket ha kimerültek,  
vagy ha hosszabb ideig nem szándékozik  
használni a távirányítót.  
– Ne használjon egyszerre öreg és új,  
illetve különbözõ típusú elemeket.  
– Az elemek vegyi anyagokat  
tartalmaznak, ezért a megfelelõ  
hulladékgyûjtõbe kell azokat helyezni.  
c. részében találhatók  
.
További csatlakoztatási  
lehetŒségek  
Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és  
a szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok.  
Részletes információk a csatlakoztatott  
A távirányítóra vonatkozó megjegyzések:  
– Elõször válassza ki azt a hangforrást,  
amelyiket a távirányítóról vezérelni  
kívánja úgy, hogy megnyomja a  
távirányítón a hangforrás gombját (pl. CD  
vagy TUNER).  
készülék használati útmutatójában találhatók.  
– Ezután válassza ki a megfelelõ funkciót  
(
É, í, ë, stb.).  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KEZELÕGOMBOK  
PRESET 43  
A készüléken és a távirányítón  
lévõ kezelõgombok  
(
¡
,
)........egy beprogramozott rádióadó  
kiválasztása.  
PREV ¡1 / NEXT 2™  
1
2
CLOCK / RDS  
(
¡
,
)........ugrás az aktuális/elõzõ/következõ  
szám elejére.  
TUNER állás ..az RDS információk megjelenítése.  
CLOCK állás ..az óra-funkció bekapcsolása.  
TAPE állás....szalagszámláló kijelzése a  
felvétel üzemmódban.  
REPEAT / REV MODE/ BAND  
CD állás ......egy szám/a CD-program/a teljes  
CD ismételt lejátszása.  
TAPE állás....irányváltó üzemmódok  
kiválasztása.  
TUNER állás..a hullámsáv kiválasztása.  
SHUFFLE / SIDE A/B  
CD állás..........a CD számainak véletlen  
sorrendben történõ lejátszása.  
TAPE állás....kazetta irányának váltása.  
Kijelzõ  
a készülék állapotának a kijelzéséhez  
VOLUME (VOL-/+)  
(
à
,
á
) ....keresés visszafelé vagy elõre egy  
számon belül/a CD-n.  
....................a szalag gyors vissza-/  
elõrecsévélése.  
TUNING à á  
) ....hangolás egy rádióadóra.  
(
à
,
á
RECORD......felvétel indítása.  
SELECT SOURCE  
a CD/TUNER/TAPE/AUX hangforrás  
valamelyikének kiválasztása;  
a készülék kikapcsolása.  
0
3
!
STANDBY ON  
y
a készülék készenléti módba/ bekapcsolása.  
csak a távirányítón - a készülék készenléti  
módba kapcsolása.  
4
5
@
PROGRAM  
a hangerõ beállítása.  
CD állás ........számok beprogramozása és a  
program átnézése.  
TUNER állás ..rádióadók beprogramozása kézi  
vezérléssel vagy automatikusan.  
TIMER ON•OFF  
az idõkapcsoló-funkció és a funkció  
kikapcsolása bekapcsolása, vagy idõkapcsoló  
beállítása.  
csak a készüléken - az óra/idõkapcsoló óra és  
perc értékének beállítása.  
INTERACTIVE SOUND szabályzók:  
DBB ............(Dynamic Bass Boost) a mély  
hangok kiemelése.  
DSC ..............(Digital Sound Control) a zene  
jellegének megfelelõ hanghatás  
kiemelése: CLASSIC/ ROCK/  
JAZZ/ POP.  
INCREDIBLE SURR.  
(IS) ..............körülölelõ sztereo hanghatás  
létrehozása.  
OPEN  
kazettatartó kinyitása.  
6
#
$
OPEN•CLOSE  
a CD-tartó kinyitása/bezárása.  
% n  
^
fejhallgató csatlakozója.  
REPEAT  
egy szám/a CD-program/a teljes CD ismételt  
lejátszása.  
SHUFFLE  
a CD számainak véletlen sorrendben történõ  
lejátszása.  
MUTE  
a hang átmeneti kikapcsolása és  
visszakapcsolása.  
NEWS/TA  
az RDS hírek és közlekedési információk  
bemondása funkciójának a bekapcsolása.  
SLEEP  
a szendergési funkció be- és kikapcsolása, a  
szendergés idõtartamának kiválasztása.  
7
8
iR SENSOR  
a távirányító infravörös sugárzójának  
érzékelõje.  
&
9 FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA  
*
STOP  
9
......a CD lejátszásának megállítása  
és a CD-program törlése.  
....................szalag lejátszásának/felvételnek  
megállítása.  
PLAYPAUSE 2;  
....................a CD lejátszásának elindítása és  
megszakítása.  
....................a szalag lejátszásának elindítása.  
....................(csak a távirányítón) kazetta  
irányának váltása lejátszás alatt.  
(
)
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALAPMÛVELETEK  
A hangerõ és hangszín beállítása  
1
2
Forgassa a készüléken lévõ VOLUME gombot  
az óramutató járásával ellentétes irányban ha  
csökkenteni, vagy az óramutató járásával  
egyezõ irányban ha növelni kívánja a hangerõt  
(illetve nyomja meg a távirányítón a VOL -,  
+ gombot).  
STANDBY-ON  
PROGRAM  
TIMER  
RDS  
REPEAT  
SHUFFLE  
REV  
MODE  
BAND  
ON  
OFF  
CLOCK  
SIDE A/B  
SOURCE  
SELECT  
A kijelzõn a hangerõ szintjére utaló VOL  
jelzés és egy 0-32 közötti érték jelenik meg.  
RECORD  
PREV  
PLAY•PAUSE  
STOP  
iR  
Nyomja meg a DSC hangszínszabályzó gombot  
egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a  
kívánt hangszínbeállítás jelzése meg nem  
jelenik a kijelzõn: CLASSIC (nincs jelzés) /  
NEXT  
Fontos:  
ROCK  
JAZZ  
(
) /  
(
) /  
POP  
(
) .  
Mielõtt használni kezdené a rendszert,  
hajtsa végre az elõkészületeket.  
3
4
A DBB gomb megnyomásával lehet a  
dinamikus basszuskiemelést be- és kikapcsolni.  
Ha be van kapcsolva a DBB funkció, akkor a  
A rendszer bekapcsolása  
kijelzõn a jelzés látszik.  
DBB  
0
0
megnyomja a készüléken a  
vagy SELECT SOURCE gombot.  
A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott  
y
STANDBY ON  
Az INCREDIBLE SURR. (a távirányítón az IS)  
gomb megnyomásával lehet a körülölelõ hang-  
hatást be- és kikapcsolni.  
hangforrásra.  
megnyomja a távirányítón a CD, TUNER,  
TAPE vagy AUX gomb valamelyikét.  
Ha be van kapcsolva, akkor a kijelzõn a  
jelzés látszik.  
A rendszer átkapcsol a kiválasztott  
hangforrásra.  
Megjegyzés:  
Az INCREDIBLE SURROUND hatása különféle  
típusú zenéknél eltérõ.  
Ha készenléti módba akarja kapcsolni a  
készüléket  
0
0
Nyomja meg egyszer a készüléken vagy a  
5
Ha átmenetileg ki akarja  
kapcsolni a hangot, nyomja meg  
távirányítón a  
y
STANDBY ON gombot.  
DSC  
DBB  
Magnetofon üzemmódban elõször a STOP  
\gombot kell megnyomni.  
9
a távirányítón a MUTE gombot.  
A lejátszás tovább  
MUTE  
A hangerõ- és hangszínbeállítások és az,  
folytatódik, hang nem hallatszik,  
és a kijelzõn a MUTEfelirat  
látszik.  
hogy melyik hangforrás volt utoljára  
kiválasztva, valamint a beprogramozott  
rádióadók megmaradnak a készülék  
memóriájában.  
0
Ha vissza akarja kapcsolni a hangot, akkor:  
– vagy nyomja meg ismét a MUTE gombot;  
– vagy változtassa meg a hangerõ beállítását.  
– hangforrás cseréje.  
Energiatakarékosság:  
Automatikus átkapcsolás  
készenléti módba  
A készülék energiatakarékosság miatt  
átkapcsol készenléti módba 15 perccel azután,  
hogy a szalag vagy a CD a végére ért, ha  
közben nem nyom meg egyetlen gombot sem.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CD  
5
6
Ha meg akarja szakítani a lejátszást, nyomja  
meg a PLAY PAUSE 2; (vagy a távirányítón  
a 2;) gombot. Ha folytatni kívánja a  
lejátszást, nyomja meg ismét a PLAY  
PAUSE  
STANDBY-ON  
PROGRAM  
TIMER  
RDS  
REPEAT  
SHUFFLE  
2; (vagy a távirányítón a 2;) gombot.  
A lejátszás szüneteltetése alatt a kijelzõ  
REV  
MODE  
BAND  
ON  
OFF  
CLOCK  
SIDE A/B  
kimerevedik és a lejátszás során eltelt idõ  
villog.  
SOURCE  
SELECT  
Ha be akarja fejezni a CD lejátszását, nyomja  
RECORD  
PREV  
PLAYPAUSE  
STOP  
iR  
meg a STOP  
9
gombot.  
NEXT  
Megjegyzés: A CD lejátszása akkor is  
befejezõdik, ha:  
– kinyitja a CD-tartót  
– a CD a végére ért  
– másik hangforrást választ: TAPE, TUNER vagy  
AUX  
CD lejátszása  
Ezzel a CD-lejátszóval audio CD-ket lehet  
lejátszani, beleértve az írható CD-ket és  
újraírható CD-ket is.  
Másik szám kiválasztása  
0
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD és DVD és  
számítógépes alkalmazásra szánt CD-k azonban  
nem használhatók.  
0
0
Nyomja meg a PREV ¡1 vagy NEXT 2™  
(illetve a távirányítón a ¡ vagy ) gombot  
egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a  
keresett mûsorszám sorszáma meg nem jelenik  
a kijelzõn.  
Ha közvetlenül a CD behelyezése után vagy  
PAUSE állásban választja ki a számot, akkor a  
PLAYPAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ  
1
2
Válassza ki a CD hangfor-  
rást.  
Az OPEN  
nyissa ki a CD-tartót.  
Amikor kinyitja a CD-  
CLOSE gombbal  
2; ) gomb megnyomásával el kell indítania a  
lejátszást.  
tartót, megjelenik az OPEN  
felirat.  
3
4
Helyezzen be egy CD-t úgy, hogy a nyomtatott  
Dallamrész megkeresése egy  
számon belül  
Tartsa lenyomva a PREV ¡1 vagy NEXT 2™  
oldala legyen felül, majd az OPEN  
gombot megnyomva zárja be a CD-tartót.  
Amikor a CD-lejátszó megvizsgálja a CD  
CLOSE  
1
2
(illetve a távirányítón a à vagy á) gombot.  
tartalmát, a READfelirat látszik, majd az, hogy  
hány szám van a lemezen és a lejátszásukhoz  
szükséges idõ.  
A készülék a CD-t nagyobb sebességgel,  
halkabban játssza le.  
Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje  
el a PREV ¡1 vagy NEXT 2™ (illetve a  
távirányítón a à vagy á) gombot.  
A PLAYPAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ  
2;) gomb megnyomásával indítsa el a  
lejátszást.  
A lejátszás a szokásos módon folytatódik.  
A CD lejátszása alatt az aktuális mûsorszám  
sorszáma és a lejátszása során eltelt idõ látszik  
a kijelzõn.  
Megjegyzés:  
– CD-program lejátszása közben és olyankor,  
amikor a SHUFFLE/REPEAT funkció be van  
kapcsolva, csak az aktuális számon belül lehet  
keresni.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CD  
2
3
A készüléken lévõ PREV ¡1 vagy NEXT 2™  
(illetve a távirányítón a ¡ vagy ) gombbal  
válassza ki a kívánt mûsorszám sorszámát.  
Különféle lejátszási módok:  
SHUFFLE és REPEAT  
A lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben  
kiválaszthat különféle lejátszási módokat és  
áttérhet egyikrõl a másikra. A lejátszási módok  
a PROGRAM funkcióval is kombinálhatók.  
A PROGRAM gomb megnyomásával hagyja  
jóvá a választást.  
A kijelzõn rövid idõre megjelenik, hogy hány  
szám lett már beprogramozva, valamint a  
program lejátszásához szükséges idõ, utána a  
beprogramozott mûsorszám sorszáma és a  
PROGfelirat látszik.  
SHUFFLE ......a teljes CD/a program összes  
számának lejátszása véletlen  
sorrendben  
SHUFFLE és REPEAT ALL…a teljes CD/a  
program folyamatos, ismételt  
lejátszása véletlen sorrendben  
REPEAT ALL…teljes CD/a program ismételt  
lejátszása  
4
5
A 2-3. lépések ismétlésével válasszon ki és  
tároljon további számokat a programban.  
A FULLjelzés látszik a kijelzõn, ha több,  
mint 20 számot próbálna tárolni.  
REPEAT ........az aktuális szám folyamatos  
lejátszása  
A PLAY PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ  
2;) gomb megnyomásával indítsa el a CD-  
program lejátszását.  
1
2
A kívánt lejátszási mód kiválasztásához addig  
nyomja meg ismételten a SHUFFLE vagy a  
REPEAT gombot a lejátszás megkezdése elõtt  
vagy aközben, míg annak jelzése meg nem  
jelenik a kijelzõn.  
A program átnézése  
Bármilyen üzemmódban lenyomva tartva a  
PROGRAM gombot, a kijelzõn sorban megje-  
lenik az összes beprogramozott szám.  
Ha STOP állásban van, akkor a PLAYPAUSE  
2; (vagy a távirányítón lévõ 2;) gomb  
megnyomásával indítsa el a lejátszást.  
A program törlése  
A következõképpen törölheti programot:  
Ha a SHUFFLE módot választja, a lejátszás  
0
0
0
STOP állásban megnyomja egyszer a STOP  
gombot;  
lejátszás közben megnyomja kétszer a STOP  
gombot;  
kinyitja a CD-tartót.  
9
azonnal elkezdõdik.  
3
Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ  
lejátszáshoz, akkor addig nyomja meg  
ismételten a SHUFFLE illetve REPEAT  
gombot, míg a SHUFFLE/REPEAT lejátszási mód  
jelzése nem látszik tovább a kijelzõn.  
9
A
PROGRAM felirat nem látszik tovább.  
0
A kiválasztott lejátszási mód a STOP  
9
gomb  
megnyomásával is törölhetõ.  
Számok beprogramozása  
STOP állásban válassza ki és programozza be a  
CD számait tetszõleges sorrendben. Bármelyik  
számot tárolhatja többször is. A memóriában  
összesen 20 szám tárolható.  
1
Nyomja meg a PROGRAM gombot térjen át  
programozási módba.  
Megjelenik valamelyik mûsorszám sorszáma  
és a PROGRAM felirat villog.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÁDIÓ  
Rádióállomások beprogramozása  
Összesen 40 rádióadót tárolhat a memóriában.  
Automatikus programozás  
Az automatikus programozás egy megadott  
programszámtól kez-dõdik. Ettõl a  
STANDBY-ON  
PROGRAM  
TIMER  
RDS  
REPEAT  
SHUFFLE  
REV  
MODE  
BAND  
ON  
OFF  
CLOCK  
SIDE A/B  
SOURCE  
SELECT  
programszámtól felfelé a korábban  
beprogramozott rádióadók törlésre kerülnek. A  
készülék csak azokat az adókat programozza be,  
amelyek még nem szerepelnek a memóriában.  
RECORD  
PREV  
PLAYPAUSE  
STOP  
iR  
NEXT  
1
2
A PRESET 4 vagy 3 (a távirányítón a ¡ vagy  
) gombbal válassza ki, hogy melyik számnál  
kezdõdjön el a programozás.  
Hangolás egy rádióadóra  
Válassza ki a TUNER hangforrást.  
Megjegyzés:  
– Ha nem választ ki programszámot, az  
alapértelmezés szerinti érték 1, és az összes  
korábban beprogramozott adó felülírásra kerül.  
1
A kijelzõn rövid idõre megjelenik a TUNER  
jelzés.  
Tartsa lenyomva a PROGRAM gombot  
legalább 2 másodpercig, hogy áttérjen  
programozási módba.  
2
3
A BAND gomb egyszeri vagy ismételt  
megnyomásával válassza ki a hullámsávot.  
Tartsa lenyomva, majd engedje el a  
TUNING à vagy á gombot.  
A kijelzõn az AUTOfelirat látszik és a  
készülék beprogramozza elõször az FM, utána  
az MW hullámsávban sugárzó adókat. Az  
utoljára beprogramozott rádióadó mûsorával  
kezdõdik el a lejátszás.  
A rádió automatikusan ráhangol egy kellõ  
térerõvel sugárzó rádióadóra. Az automatikus  
hangolás alatt a kijelzõn a SEARCHjelzés  
látszik.  
Ha FM sztereo adást vesz a készülék, a  
Programozás kézi vezérléssel  
STEREOfelirat látszik.  
1
2
Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás  
egy rádióadóra).  
4
A 3. lépést ismételje mindaddig, míg meg nem  
találja a keresett rádióadót.  
A PROGRAM gombot megnyomva térjen át  
programozási módba.  
0
Ha gyenge rádióadóra hangol, akkor addig  
nyomja meg ismételten, röviden a  
TUNING à vagy á gombot, míg a vétel  
nem lesz megfelelõ.  
A kijelzõn a PROGRAM felirat villog.  
3
4
A PRESET 4 vagy 3 (a távirányítón a ¡ vagy  
) gombbal válasszon ki egy számot 1 és 40  
között, ez lesz az adó programszáma.  
A választás jóváhagyásához nyomja meg ismét  
a PROGRAM gombot.  
A kijelzõn a PROGRAM felirat nem világít  
tovább, a programszám és az adó frekvenciája  
jelenik meg.  
5
Az elõzõ négy lépést megismételve  
programozzon be további rádióadókat.  
0
Egy beprogramozott állomást úgy törölhet, hogy  
a helyére más frekvenciaértéket programoz be.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÁDIÓ  
Hangolás egy beprogramozott  
rádióállomásra  
Programtípus szerinti választás  
(PTY)  
Addig nyomja meg ismételten a PRESET 4  
vagy 3 (a távirányítón a ¡ vagy ) gombot,  
míg a keresett programszám meg nem jelenik a  
kijelzõn.  
A PTY funkció lehetõséget ad arra, hogy  
megkereshessen bizonyos típusú mûsorokat. A  
PTY funkció csak akkor használlható, ha elõtte  
beprogramozta az RDS rádiókat (lásd  
Rádióadók beprohgramozása).  
RDS (csak egyes típusoknál)  
A Radio Data System egy olyan szolgáltatás,  
mely lehetõvé teszi, hogy az FM rádióadók  
további információkat is sugároz-zanak. Ha RDS  
adást vesz, akkor a kijelzõn a  
rádióadó neve látszik. Automatikus  
1
2
RDS rádióadás vétele közben addig nyomja  
meg röviden, ismételten az RDS gombot, míg a  
mûsortípus meg nem jelenik a kijelzõn.  
Addig nyomja meg ismételten a PRESET 4  
vagy 3 (a távirányítón a ¡ vagy ) gombot,  
míg a keresett mûsortípus felirata meg nem  
jelenik a kijelzõn.  
jelzés és a  
programozásnál elõször az RDS adókat  
programozza be a készülék.  
3
A TUNING à vagy á (a távirányítón a à  
vagy á) gombot lenyomva tartva indítsa el a  
keresést.  
Átkapcsolás másik RDS információra  
Az RDS gombot röviden, ismételten megnyomva  
a következõ információk megjelenítésére lehet  
átkapcsolni (ha egyáltalán rendelkezésre állnak):  
– Az adó neve  
– A mûsor típusa, pl. NEWS, SPORT,  
POP M...  
– Rádiótext üzenetek  
0
A rádió ráhangol egy olyan RDS adóra, mely  
a kiválasztott típusú mûsort sugározza. Ha az  
adók nem sugároznak a választott típusnak  
megfelelõ mûsort, akkor a TYPE NOT FOUND  
üzenet jelenik meg.  
– Frekvencia  
RDS mûsortípusok  
NO TYPE....Nem RDS mûsortípus  
NEWS............Hírek  
Megjegyzés:  
– Ha megnyomja az RDS gombot, és nincs RDS  
jel, akkor a NO RDSfelirat jelenik meg.  
AFFAIRS....Politika és aktuális információk  
INFO............Speciális információk  
SPORT ........Sport  
EON  
Az Enhanced Other Network funkció  
lehetõséget ad arra, hogy meghatározott típusú  
mûsort sugárzó rádióadót keressen. Ha  
rendelkezésre áll az EON, akkor az  
látszik.  
EDUCATE......Oktatás és felsõfokú képzés  
DRAMA ........Rádiójátékok és irodalom  
CULTURE....Kultúra, egyház és társadalom  
SCIENCE....Tudomány  
felirat  
VARIED ......Szórakoztató mûsorok  
POP M ........Popzene  
ROCK M ......Rockzene  
MOR M ........Könnyûzene  
LIGHT M....Könnyû klasszikus zene  
CLASSICS..Klasszikus zene  
OTHER M ....Speciális zenei mûsorok  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÁDIÓ  
Az RDS hírek és közlekedési információk  
bemondásának kikapcsolása  
Többféleképpen lehet kikapcsolni a hírek  
bemondásának funkcióját:  
RDS hírek és közlekedési  
információk (TA)  
Beállíthatja a rádiót úgy, hogy megszakítsa a  
CD vagy kazetta lejátszását akkor, ha egy RDS  
adó híreket sugároz. Ez azonban csak akkor  
lehetséges, ha az RDS adó a hírekkel egyidõben  
sugározza a NEWS programtípus jelét is.  
0
0
0
A hírek bemondása közben megnyomja a  
távirányítón a NEWS/TA gombot.  
Nyomja meg egyszer a készüléken vagy a  
távirányítón a  
y
STANDBY ON gombot.  
1
2
Hangoljon a kívánt RDS adóra.  
Átkapcsol egy nem-RDS adóra.  
A NEWS/TA gombot egyszer  
BB  
NEWS/TA  
IS  
vagy ismételten megnyomva  
válassza ki a hírek bemondásá-  
nak funkcióját.  
A NEWS ON, TA ONvagy az  
OFFfelirat látszik rövid ideig.  
Ha be van kapcsolva a hírek bemondásának  
funkciója vagy a TA funkció, akkor a NEWS  
felirat látszik. Ha áttér másik hangforrásra,  
akkor is bekapcsolva marad a funkció.  
Megjegyzések:  
– A szándékolatlan felvételt elkerülendõ, a  
NEWS funkció nem mûködik  
magnetofonfelvétel készítése alatt.  
– Ha CD lejátszása közben híreket vagy  
közlekedési információkat sugároz az RDS adó,  
akkor a lejátszás megszakad, és  
meghallgathatja a híreket/TA információkat. A  
hírek után a lejátszás folytatódik. Magnetofon  
üzemmódban a szalag tovább forog, de a  
hírek/TA sugárzása alatt Ön a híreket illetve  
közlekedési információkat fogja hallani.  
– Ha az RDS NEWS funkciót EON hálózatban  
lévõ adón keresztül használja, akkor az egész  
hálózaton keres a rendszer híreket sugárzó  
adót.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAGNETOFON  
Kazetta irányváltása  
A kazetta oldala kézileg vagy automatikusan  
változtatható a szalag lejátszása alatt vagy elõtt.  
STANDBY-ON  
PROGRAM  
TIMER  
RDS  
REPEAT  
SHUFFLE  
0
0
Nyomja meg a SIDE A/B gombot (a lejátszás  
alatt a 2; gomb a távirányítón).  
REV  
MODE  
BAND  
ON  
OFF  
CLOCK  
SIDE A/B  
A kijelzõn a SIDE A vagy SIDE B felirat  
SOURCE  
SELECT  
látható, és a szalagszámláló visszaáll 000-ra.  
RECORD  
PREV  
PLAYPAUSE  
STOP  
iR  
Irányváltó üzemmód opciók  
Nyomja meg egyszer vagy többször a  
NEXT  
REV MODE gombot az opció kiválasztásához:  
å
: lejátszás befejezõdik a szalag végén.  
: mindkét oldal egyszer került lejátszásra.  
Kazetta lejátszása  
: mindkét oldal többször került  
lejátszásra, maximum ötször mindegyik  
oldal.  
1
Válassza ki a TAPE hangforrást.  
A kijelzõ röviden a TAPEfeliratot mutatja.  
A szalagszámláló a TAPE 000feliratot  
mutatja, együtt a kazettaoldal SIDE A vagy  
SIDE B kijelzéssel, és a kiválasztott irányváltó  
üzemmód kerül kijelzésre a kazetta üzemmód  
alatt  
A felvétel készítésére vonatkozó  
általános tudnivalók  
Felvétel készítése csak akkor megengedett, ha  
nem sérti harmadik félnek a szerzõi vagy más  
jogát.  
Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy METAL  
(IEC IV) típusú kazettára készítsen felvételt.  
Felvételt csak olyan NORMAL (IEC type I)  
típusú kazettára lehet készíteni, melynek a fülei  
nincsenek kitörve.  
0
0
2
3
A OPEN gombbal nyissa ki a kazettatartót.  
Helyezzen be egy felvételt tartalmazó kazettát,  
és zárja be a kazettatartót.  
Helyezzen be egy kazettát úgy, hogy a nyitott  
oldala lefelé, és az az orsó, amin a szalag van,  
bal oldalon legyen.  
0
4
5
0
Az optimális felvételi szint beállítása  
A PLAYPAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ  
automatikusan történik. A VOLUME, INCREDIBLE  
SURROUND, DBB és INTERACTIVE SOUND  
szabályzók állása nem befolyásolja a felvételt.  
A szalag elején és végén 7 másodpercen  
keresztül, amíg a bevezetõ szalag áthalad a  
felvevõfejek között, nem lesz felvétel.  
Ha el akarja kerülni a kazetta szándékolatlan  
törlését, akkor tartsa a kazettát a védeni kívánt  
oldalával maga elõtt és törje ki a bal oldali  
fület. A továbbiakban erre az oldalra nem lehet  
felvenni. Ha ismét felvételt szeretne készíteni a  
kazetta ezen oldalára, ragasztószalaggal fedje  
be a nyílást.  
2;) gomb megnyomásával indítsa el a  
lejátszást.  
0
0
A készüléken az ¡1 vagy 2™ (vagy a  
távirányítón lévõ à vagy á) gombot  
lenyomásával gyorsan csévélheti a szalagot  
mindkét irányba.  
A szalag gyorscsévélése ill. a mûsor-  
gyorskeresési funkció során a  
0
szalagszámlálóval lehet nyomon követni a  
szalag egyes szakaszit.  
6
A szalag megállításához nyomja meg a  
STOP  
9
gombo.  
0
A szalagszámláló újraállításához nyomja meg  
ismét a STOP  
9
gombot.  
Megjegyzés:  
– Kazetta lejátszása és felvétel készítése  
közben más hangforrásra nem lehet áttérni.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAGNETOFON  
4
1
A felvétel megállításához nyomja meg a  
STOP gombot.  
A CD szinkron indítása felvétel  
készítésénél  
Válassza ki a CD hangforrást.  
9
1
2
Felvétel készítése idõkapcsolóval  
Helyezzen be egy CD-t, és ha kívánja,  
programozzon be számokat.  
A rádióról való felvételhez egy elõre  
beprogramozott rádióadót kell használni, és be  
kell állítani az indítási (ON) és a befejezési  
(OFF) idõt.  
3
4
A OPEN gombbal nyissa ki a kazettatartót.  
Helyezzen be egy megfelelõ kazettát, és zárja  
be a kazettatartót.  
Helyezzen be egy megfelelõ kazettát.  
5
A RECORD gomb megnyomásával indítsa el a  
felvételt.  
Ha akarja, válassza ki a szalag irányváltó  
üzemmód opciót.  
A kijelzõn röviden megjelenik a COPYvagy  
2
3
Válassza ki a beprogramozott rádióadót,  
amelyrõl a felvételt készíteni akarja.  
RECORDjelzés, majd a RECORD felirat látható a  
felvétel alatt.  
7 másodperc elteltével a CD-program  
Nyomja meg 2 másodpercre vagy hosszabban a  
TIMER ON•OFF gombot.  
lejátszása automatikusan elkezdõdik a CD/  
program elejétõl. A CD-lejátszót nem kell külön  
elindítani.  
Ha akarja, nyomja meg az CLOCK gombot egysz-  
er a számláló kijelzésének megtekintéséhez.  
A
TIMER kijelzés villog, és kijelzésre kerül a  
hangforrás.  
0
4
5
Addig nyomja ismételten a SELECT SOURCE  
gombot vagy forgassa a VOLUME gombot az  
óra járásával megegyezõ irányba, amíg a  
REC TUN hangforrás kijelzés megjelenik.  
6
A felvétel megállításához nyomja meg a  
STOP  
9
gombot.  
Nyomja meg a TIMER ON•OFF gombot a  
forrás jóváhagyásához.  
Felvétel készítése rádióról  
Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás  
egy rádióadóra).  
1
A kijelzõn megjelenik a SET ON TIME  
felirat, és a TIMER valamint az óra értékének  
számjegyei villognak.  
2
3
A OPEN gombbal nyissa ki a kazettatartót.  
Helyezzen be egy megfelelõ kazettát, és zárja  
be a kazettatartót.  
6
A VOLUME gombot az óramutató járásának  
irányába forgatva növelheti, azzal ellentétesen  
csökkentheti az óra értékét.  
4
A RECORD gomb megnyomásával indítsa el a  
felvételt.  
7
8
Nyomja meg ismét a TIMER ON•OFF gombot.  
A kijelzõn röviden megjelenik a RECORDjelzés,  
A perc értékének számjegyei villognak.  
majd a RECORD felirat látható a felvétel alatt  
Ha akarja, nyomja meg az CLOCK gombot egysz-  
er a számláló kijelzésének megtekintéséhez.  
0
A VOLUME gombot az óramutató járásának  
irányába forgatva növelheti, azzal ellentétesen  
csökkentheti a perc értékét.  
5
A felvétel megállításához nyomja meg a  
STOP  
9
gombot.  
9
A TIMER ON•OFF gombot megnyomva hagyja  
jóvá a kezdés idejét (ON).  
Felvétel készítése az AUX  
bemenetrõl  
A kijelzõn megjelenik a SET OFF TIME  
felirat, és a TIMER felirat valamint az óra  
értékének számjegyei villognak.  
1
2
Válassza ki az AUX hangforrást.  
Ha szükséges, végezze el az elõkészületeket a  
külsõ hangforráson.  
10 Ismételje meg a 6-8 lépéseket a befejezési idõ  
beállításához.  
3
A RECORD gomb megnyomásával indítsa el a  
felvételt.  
11 A TIMER ON•OFF gombot megnyomva hagyja  
jóvá az idõbeállításokat.  
A kijelzõn röviden megjelenik a RECORDjelzés,  
A kijelzõn megjelenik a TIMER felirat, és az  
majd a RECORD felirat látható a felvétel alatt  
Ha akarja, nyomja meg az CLOCK gombot egysz-  
er a számláló kijelzésének megtekintéséhez.  
idõkapcsoló ezzel be van állítva.  
0
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ  
A TIMER idõkapcsoló beállítása  
0
A készülék ébresztõóraként is használható úgy,  
hogy egy elõre beállított idõpontban a  
CD-lejátszó, magnó vagy rádió bekapcsol. Az  
idõkapcsoló csak olyankor használható, ha az  
óra be van állítva.  
STANDBY-ON  
PROGRAM  
TIMER  
RDS  
REPEAT  
SHUFFLE  
REV  
MODE  
BAND  
ON  
OFF  
CLOCK  
SIDE A/B  
SOURCE  
SELECT  
0
0
Az idõkapcsoló csak olyankor használható, ha  
az óra be van állítva.  
Ha beállítás közben több, mint 90 másodpercen  
keresztül egyetlen gombot sem nyom meg, a  
készülék kilép az idõkapcsoló beállításának  
üzemmódjából.  
RECORD  
PREV  
PLAYPAUSE  
STOP  
iR  
NEXT  
1
2
Bármelyik üzemmódban tartsa lenyomva a  
TIMER ONOFF gombot legalább 2  
másodpercig.  
Az óra beállítása  
Az órát kétféleképpen lehet beállítani: kézzel  
vagy RDS rádióadóról automatikusan.  
A VOLUME gombot az óramutató járásával  
egyezõ irányban elforgatva válassza ki a két  
hangforrás valamelyikét.  
Az óra automatikus beállítása (csak az  
RDS vételére alkalmas készülékeknél)  
Hangoljon egy RDS rádióadóra (lásd RÁDIÓ).  
A kijelzõn megjelenik a CD, TUNER, TAPE  
vagy RECTUNERfelirat  
A TIMER ON OFF gombot megnyomva hagyja  
jóvá a választást.  
Megjelenik a választott hangforrás jelzése:  
1
2
Tartsa lenyomva az CLOCK gombot legalább 2  
másodpercig.  
3
A kijelzõn a SEARCH RDS TIMEfelirat  
látszik legfeljebb 90 másodpercig; utána a  
pontos idõ jelenik meg.  
TUNER  
CD  
vagy  
. A kijelzõn megjelenik a  
SET ON TIME, és a TIMER felirat villog. Az  
óra értékének számjegyei villognak.  
A NO RDS TIMEfelirat jelenik meg, ha az  
adó nem sugároz órajelet, ilyenkor az órát  
kézzel kell beállítania.  
4
A VOLUME gombot az óramutató járásának  
irányában forgatva növelheti, azzal  
Az óra kézi beállítása  
Készenléti módban nyomja meg az CLOCK  
gombot.  
ellentétesen csökkentheti az óra értékét.  
1
2
5
6
Nyomja meg ismét a TIMER ON  
OFF gombot.  
A perc értékének számjegyei villognak.  
Az óra értékének számjegyei villognak.  
A VOLUME gombot az óramutató járásának  
irányában forgatva növelheti, azzal  
ellentétesen csökkentheti a perc értékét.  
A VOLUME gombot az óramutató járásának  
irányában forgatva növelheti, azzal  
ellentétesen csökkentheti az óra értékét.  
7
A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a  
3
4
Nyomja meg ismét az CLOCK gombot.  
TIMER ON  
OFF gombot.  
A perc értékének számjegyei villognak.  
Az idõkapcsoló be van állítva, és be van  
kapcsolva.  
A VOLUME gombot az óramutató járásának  
irányában forgatva növelheti, azzal ellentéte-  
sen csökkentheti a perc értékét.  
A TIMER idõkapcsoló be- és  
kikapcsolása  
Készenléti módban vagy lejátszás közben  
nyomja meg egyszer a készüléken a  
5
A beállítás jóváhagyásához nyomja meg az  
CLOCK gombot.  
0
TIMER ON  
OFF gombot.  
Ha az idõkapcsoló be van kapcsolva, akkor  
látszik a kijelzõn a TIMER felirat, ha nincs  
bekapcsolva, akkor nem.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ  
0
Ha ki akarja kapcsolni, nyomja meg a  
távirányítón lévõ SLEEP gombot egyszer vagy  
ismételten mindaddig, míg meg nem jelenik a  
kijelzõn a SLEEP OFFfelirat, vagy kapcsoljon  
át a készülékrõl vagy a távirányítóról készenléti  
módba.  
A SLEEP szendergési funkció be-  
és kikapcsolása  
A szendergés idõkapcsolója lehetõséget ad  
arra, hogy a készülék automatikusan  
kikapcsoljon egy elõre beállított idõtartam  
eltelte után. A szendergés idõkapcsolója csak  
akkor használható, ha az óra be van állítva.  
0
Lejátszás közben a távirányítón  
lévõ SLEEP gombot egyszer  
FLE  
SLEEP  
vagy ismételten mindaddig.  
A kijelzõn látszik a SLEEP  
felirat és miután választott a  
sorban megjelenõ lehetséges  
idõtartamokból: 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF,  
60... a választott idõtartam értéke is. Ha be  
van kapcsolva a SLEEP funkció, bizonyos  
idõközönként átgördül a SLEEP ONfelirat a  
kijelzõn.  
MÛSZAKI ADATOK  
Erõsítõ  
Magnetofon  
Kimeneti teljesítmény . . . . . . . . 2 x 10 W RMS  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W MPO  
Jel/zaj viszony . . . . . . . . . . . . . . 65 dBA (IEC)  
Frekvenciatartomány. . . . 40 – 20000Hz, 3 dB  
Bemeneti érzékenység, AUX . . 0,5 V (max. 2 V)  
Frekvenciatartomány  
– Normal szalag (I típus) . 80 – 12500 Hz (8 dB)  
Jel/zaj viszony  
– Normal szalag (I típus) . . . . . . . . . . . . 50 dBA  
Szalagsebesség ingadozása. . . . . . 0,4% DIN  
Impedancia, hangfalak . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Impedancia, fejhallgató . . . . . . . 32  
–1000  
Hangfalak  
Basszusvisszaverõ rendszer  
CD-lejátszó  
Frekvenciatartomány . . . . . . . . . 20 – 20000 Hz  
Jel/zaj viszony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 dBA  
Méretek (szél. x mag. x mély.) . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 x 231 x 216 (mm)  
Készülék  
Rádió  
Hálózati feszültség . . . . . . 220 – 230 V / 50 Hz  
Méretek (szél. x mag. x mély.) . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 x 231 x 280 (mm)  
Súly hangfalakkal/anélkül . . . . . kb. 6,7 / 3,0 kg  
Készenléti teljesítményfelvétel . . . . . . . . < 3 W  
FM hullámsáv . . . . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz  
MW hullámsáv. . . . . . . . . . . . . 531 – 1602 kHz  
Érzékenység 75  
– mono, 26 dB jel/zaj viszony . . . . . . . . 2,8  
– sztereo, 46 dB jel/zaj viszony . . . . . . 61,4  
esetén  
Ì
Ì
V
V
Csatornák szétválasztása . . . . . . . . . . . 28 dB  
Teljes harmonikus torzítás . . . . . . . . . . . . 5%  
Frekvenciatartomány. . . 63 – 12500 Hz ( 3 dB)  
Jel/zaj viszony. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dBA  
A módosítást jogát fenntartjuk.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KARBANTARTÁS  
A készülék házának tisztítása  
A tisztításhoz puha, finom tisztítószerrel enyhén  
megnedvesített ruhát használjon. Ne  
A fejek és a szalag útjának tisztítása  
Hogy a felvétel és lejátszás minõsége jó  
maradjon, minden 50 üzemóra után tisztítsa  
0
0
használjon alkoholt, denaturált szeszt,  
ammóniát tartalmazó oldatot és súrolószert.  
meg az  
továbbítógörgõ(ke)t.  
A tisztításhoz alkohollal vagy tisztító  
folyadékkal enyhén átitatott fültisztító pálcikát  
használjon.  
A
fejeket, a  
B
tengely(eke)t és a  
C
0
0
A lemezek tisztítása  
0
0
Ha bepiszkolódik a lemez,  
törlõruhával tisztítsa meg.  
Középtõl kifelé haladva törölje  
át.  
A fejeket úgy is megtisztíthatja, hogy lejátszik  
egyszer egy tisztító szalagot.  
Ne használjon benzint,  
oldószert, háztartási tisztítósz-  
ert tartalmazó szert és a hanglemezek  
tisztításához használható antisztatikus sprayt.  
A
A B  
C
A CD lencséjének tisztítása  
0
Huzamosabb használat után por halmozódhat  
fel a CD lencséjén. Hogy a lejátszás minõsége  
jó maradjon, tisztítsa meg a CD lencséjét Philips  
CD Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben  
kapható lencsetisztító folyadékkal.  
A fejek lemágnesezése  
0
A forgalmazónál kapható lemágnesezõ kazettát  
használjon.  
HIBAKERESÉS  
FIGYELMEZTETÉS  
Ne nyissa ki a készülék házát, mert áramütés érheti. Semmilyen körülmények között se próbálja  
önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia.  
0
0
Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat.  
Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz  
vagy a szervizhez.  
Probléma  
Teendõ  
A CD-lejátszó mûködése  
A “NO DISC” üzenet jelenik meg.  
0
0
0
Helyezzen be lemezt.  
A lemez fordítva van betéve.  
Páralecsapódás a lencsén, várja meg, amíg a  
lencse hõmérséklete eléri a szobahõmérsékletet.  
Cserélje ki/tisztítsa meg a CD-t, lásd Karbantartás.  
Használjon egy véglegesített CD-R(W)-t.  
0
0
Rádióadók vétele  
Rossz a rádióadó vétele.  
0
0
Gyenge a rádióadó jele, állítsa be az antennát.  
vagy a jobb vétel érdekében használjon külsõ  
antennát.  
Vigye el a sztereo rendszert a TV vagy  
képmagnó közelébõl.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HIBAKERESÉS  
A magnetofon mûködése  
Nem lehet lejátszani vagy felvenni.  
0
0
Tisztítsa meg a magnetofon alkatrészeit, lásd  
Karbantartás.  
Mindig NORMAL (IEC I) kazettára készítsen  
felvételt.  
A “CHECK TAPE” üzenet jelenik meg.  
0
Ragassza le a nyílást ragasztószalaggal.  
A kazettatartó nem nyílik ki.  
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót és  
kapcsolja be újra a rendszert.  
Általános problémák  
A készülék nem reagál a gombok  
megnyomására.  
0
A STANDBY-ON kapcsolóval kapcsolja ki a  
készüléket. A hálózati csatlakozót húzza ki a  
fali dugaljból, majd dugja vissza, és kapcsolja  
be a készüléket.  
Nincs hang, vagy csak halk hang van.  
0
0
0
0
Állítsa be a hangerõt.  
Húzza ki a fejhallgatót.  
Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását.  
Gyõzõdjön meg arról, hogy a hangfalak  
vezetékeinek szigeteletlen vége szorosan  
illeszkedik-e.  
A bal és jobb oldali csatorna fel van cserélve.  
A távirányítóról nem vezérelhetõ a készülék.  
0
0
Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását és  
elhelyezését.  
Mielõtt megnyomná a funkcióválasztás  
gombját (É, í,ë, stb.), válassza ki a  
hangforrást (CD, TUNER, stb.).  
0
0
Csökkentse a távolságot.  
Helyezze be polaritáshelyesen (+/- jelzés)  
az elemeket a jelzéseknek megfelelõen.  
Cserélje ki az elemeket.  
Irányítsa a távirányítót a rendszer infravürüs  
érzékelõje felé.  
0
0
0
0
Állítsa be az órát.  
A TIMER ON•OFF gombbal kapcsolja be az  
idõkapcsolót.  
Az idõkapcsoló nem mûködik.  
0
0
A készülék felvételt készít, állítsa meg a  
felvételkészítést.  
Az óra/idŒkapcsoló beállítása törlŒdött.  
Feszültségkimaradás volt, vagy ki lett húzva a hálózati  
csatlakozó. Állítsa be az órát/idŒkapcsolót.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pentair Swimming Pool Filter CFW Series User Manual
Pentax Digital Camera 10874 User Manual
Perle Systems Network Router IOLINK 520 User Manual
Phantom Tech Power Supply HCPH040000 User Manual
Philips Headphones AE2012 User Manual
Philips Network Card SDJ6133W User Manual
Philips Projection Television 43PP7445 User Manual
POSIFLEX Business Machines Cash Register CR 2200 User Manual
POSIFLEX Business Machines Satellite Radio 16560900020 User Manual
ProForm Treadmill 325i User Manual