MCD139B
DVD MicroTheater
User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DK
SF
Advarsel:Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSUMERS SHOULD NOTETHAT NOT ALL
HIGH DEFINITIONTELEVSION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITHTHIS PRODUCT AND MAY
CAUSE ARTIFACTSTO BE DISPLAYED INTHE
PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE
SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOM-
MENDEDTHATTHE USER SWITCHTHE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
CONNECTINTOTHE ‘STANDARD DEFINITION’
OUTPUT. IFTHERE ARE QUESTIONS REGARD-
ING OURTV SET COMPATIBILITY WITHTHIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
DivX Certified products:“DivX Certified, and
associated logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is prohibited.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 39
Español --------------------------------------------- 72
Deutsch------------------------------------------- 105
Nederlands -------------------------------------- 138
Italiano-------------------------------------------- 171
Svenska ------------------------------------------- 204
Dansk --------------------------------------------- 237
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenido
Información general
Funciones básicas
Funciones ............................................................. 74
Accesorios suministrados ................................ 74
Información medioambiental ........................... 74
Información sobre seguridad ........................... 75
Mantenimiento .................................................... 75
Activación/desactivación................................... 87
Espera automática para el ahorro de energía87
Control de volumen .......................................... 87
DBB (Dynamic Bass Boost) ....................................87
DSC (Digital Sound Control) ................................87
Operaciones de disco
Soportes reproducibles .................................... 88
Códigos de región.............................................. 88
Control de reproducción (PBC) (paraVCD
solamente) ..................................................................89
Conexiones
Paso 1: Ubicación de los Altavoces................. 76
Paso 2: Conexión de los altavoces ................. 76
Paso 3: Conexión a un televisor ..................... 77
Mediante la toma de entrada de vídeo (CVBS) .77
Mediante la conexión para auriculares ................77
Mediante la toma de entrada de vídeo por
componentes (Pr PbY) ...........................................77
Utilización del conector scart ...............................78
Mediante la toma de entrada de S-vídeo ............78
Utilización de un modulador de RF de accesorios
......................................................................................78
Paso 4: Conexión de la antena FM ................. 79
Paso 5: Conexión del cable de alimentación 79
Paso 6: Conexión a un vídeo o receptor por
cable/satélite ........................................................ 79
Visualización y escucha de reproducciones ........79
Paso 7: Conexión a un equipo de audio digital
................................................................................ 80
Grabación (digital) ....................................................80
Paso 8: Conexión a un reproductor de audio
portátil .................................................................. 80
Reproductor de audio portátil (MP3) ..................80
Reanudación de la reproducción .................... 89
Selección y búsqueda ........................................ 89
Selección de pista/ capítulo ....................................89
Avance y retroceso rápidos ...................................90
Avance y retroceso lentos......................................90
Hay diferentes modos de reproducción:
REPEAT, SHUFFLE y REPEAT A-B................... 90
REPEAT ....................................................................... 90
Repetición de A a B ..................................................90
Programación de capítulos o pistas favoritos91
Información de pantalla..................................... 91
Desplazamiento a otro título/ capítulo ......... 91
Visualización desde otro ángulo ..................... 91
ZOOM.................................................................. 92
AUDIO ................................................................. 92
SUBTITLE.............................................................. 92
Reproducción de CD de imágenes JPEG/MP392
Disco de MP3 o imágenes JPEG .........................92
Reproducción simultánea de música MP3 e
imágenes JPEG .................................................... 93
Disco de imágenes de Kodak .................................93
Reproducción de un disco DivX .................... 94
Descripción funcional
Controles del sistema ....................................... 81
Mando a distancia ............................................... 82
Opciones de menú DVD
Uso del menú de configuración (ajuste de
Cómo empezar
Paso 1: Utilización del mando a distancia ..... 84
Utilización del mando a distancia para poner el
equipo en funcionamiento ......................................84
Paso 2: Configuración de televisor ................. 84
Selección del sistema de color que corresponde al
televisor ......................................................................84
Component Setting .................................................. 85
Configuración de la función de exploración
progresiva (sólo para televisor de exploración
progresiva)..................................................................85
Para desactivar el modo de exploración progresiva
de forma manual .......................................................86
preferencias del usuario) .................................. 95
Ajuste de la pantalla de televisor ..........................95
Screen Saver...............................................................95
Display Dim (atenuar pantalla) ..............................96
DivX(R)VOD Code .................................................96
DivX Subtitle (subtítulo DivX) ..............................96
Cambio de la contraseña ........................................96
Restricciones de reproducción mediante el ajuste
del nivel parental .......................................................97
Paso 3:Ajuste de la preferencia de idioma ... 86
Configuración del idioma visualizado en pantalla86
Configuración del idioma Audio, ........................... 86
Subtítulos y Menú de disco ....................................86
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenido
Otras funciones
Sintonización de emisoras................................ 98
Programación manual ..............................................98
Almacenamiento automático de canales:
programación automática .......................................98
Escucha de emisoras preestablecidas ............ 98
Eliminación de una emisora de radio
presintonizada ..................................................... 98
Reloj/Temporizador
Visualización del reloj ........................................ 99
Ajuste del reloj ................................................... 99
Ajuste del temporizador de despertador..... 99
Ajuste de temporizador de dormitado ......... 99
Especificaciones................................... 100
Resolución de problemas ........... 101
Glosario ....................................................... 104
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Información general
Este producto cumple con las normas de
radiointerferencias de la Comunidad
Europea.
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de
embalaje superfluos. Hemos realizado un gran
esfuerzo para que el material de embalaje se
pueda separar fácilmente en tres tipos de
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina
protectora de espuma).
Funciones
Su Equipo DVD Micro con amplificador digital
completo de 2.1-canales produce las mismas
cualidades de sonido dinámico queVd. encuentra
en cines profesionales e incorpora algunas de las
mejores prestaciones de la tecnología home
theater. Otras prestaciones:
El aparato está fabricado con materiales que se
pueden reciclar si lo desmonta una compañía
especializada. Cumpla la normativa local en
relación con la eliminación de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Conexiones de componentes adicionales
Le permite conectar otros componentes de
audio y de audio/visión al microsistema DVD.
Cómo deshacerse del producto usado
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o
calificación con el fin de que los niños no puedan
ver un DVD que tenga un nivel más alto que el
establecido.
Su producto ha sido diseñado y
fabricado con materiales y
componentes de alta calidad,
que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Temporizador de dormir
Permite que el sistema pase automáticamente al
modo de espera a una hora preestablecida.
Cuando vea este símbolo de
una papelera con ruedas tachada junto a un
producto, esto significa que el producto está bajo
la Directiva Europea 2002/96/EC
Escaneado Progresivo
Proporciona imágenes de alta calidad sin
parpadeos para fuentes de proyección de
películas. Cuando se regenera una imagen, su
resolución vertical puede duplicarse hasta 525
líneas.
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje
local separado para productos eléctricos y
electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los
productos usados tirándolos en la basura normal
de su hogar. El reciclaje correcto de su producto
usado ayudará a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud de las
personas.
Notas:
– Para disfrutar al máximo de la prestación de
escaneado progresivo, necesita unTV de escaneado
progresivo.
Accesorios suministrados
– Control remoto con una pila CR2025
– Dos altavoces y un subwoofer
– Cable DIN
– Cable vídeo compuesto (amarillo)
– Antena de cable de FM
– El libro de instrucciones y una Guía Rápida de
Uso
Si algún artículo está dañado o falta,
póngase en contacto con su distribuidor o
con Philips.
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Información general
Información sobre seguridad
Mantenimiento
●
Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe
que la tensión de servicio indicada en la placa de
especificaciones (o la indicación de tensión
mostrada junto al selector de tensión) de su
sistema sea idéntica a la tensión de su fuente de
alimentación local. En caso contrario, consulte a
su distribuidor.
Cuando se usa el conector MAINS u otro
dispositivo acoplador como dispositivo de
desconexión, debe estar siempre disponible.
Coloque el reproductor sobre una superficie
plana, dura y estable.
●
●
Cuando un disco esté sucio,
límpielo con un paño de
limpieza. Pase el paño en línea
recta desde el centro hacia los
bordes del disco.
No exponga el reproductor, las
pilas o los discos a humedadl
lluvia, arena o calor excesivo (causado por equipo
de calefacción o la luz directa del sol). Mantenga
siempre cerrada la bandeja de discos para evitar
que la lente se ensucie de polvo.
●
●
●
●
●
●
●
No utilice solventes como bencina, disolventes,
productos de limpieza comerciales o
vaporizadores antiestática destinados a discos
analógicos.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
Instale el sistema cerca de una toma eléctrica
CA y con fácil acceso a la clavija eléctrica CA.
Coloque el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de
calor del sistema. Permita que haya un espacio
libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de
5 cm a ambos lados, como mínimo.
No se debe impedir la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con objetos, como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
Es posible que la lente se empañe cuando el
reproductor se lleve repentinamente de un lugar
frío a uno caliente, haciendo que sea imposible
reproducir el disco. Deje el reproductor sin
utilizarlo en el entorno caliente hasta que se
desempañe.
●
●
No debe colocar ninguna fuente de llamas, como
una vela encendida, sobre el aparato.
●
●
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
No exponga su reproductor a temperaturas o
humedad extremas.
●
Si el sistema se traslada directamente de un lugar
frío a uno caliente o si se coloca en una sala muy
húmeda, es posible que se condense humedad
en la lente de la unidad de disco en el interior
del sistema. Si ocurre esto, el reproductor de CD
no funcionará normalmente. Desconecte la
corriente alrededor de una hora, sin ningún disco
en el sistema, hasta que se pueda realizar la
reproducción normal.
●
●
Las partes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben
lubricarse.
Cuando el sistema está en modo de
espera (STANDBY), sigue consumiendo
algo de energía. Para desconectar
completamente el sistema de la fuente
de alimentación, desenchufe el sistema
de la toma de corriente de CA de pared.
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexiones
Paso 1: Ubicación de los
Altavoces
Paso 2: Conexión de los
altavoces
6
8
AC MAINS
~
●
●
Conecte el cable DIN suministrado a la toma
DIN del reproductor de DVD y a la toma DIN
del altavoz izquierdo.
Para lograr el mejor sonido Surround posible,
coloque los altavoces y el subwoofer de la
siguiente manera:
Conecte el cable del altavoz derecho
●
●
Para conseguir el mejor sonido envolvente
posible, todos los altavoces deben colocarse a la
misma distancia de la posición de escucha.
suministrado a la toma SPEAKER RIGHT del
altavoz izquierdo, el cable rojo a la toma roja
("+") y el cable negro a la toma negra ("-").
Introduzca la parte desnuda del cable del altavoz
totalmente en el terminal, como se muestra.
Inserte completamente la parte pelada del hilo
del altavoz en el terminal, de la forma mostrada.
Coloque el subwoofer en el suelo.
Notas:
– Para evitar interferencia magnética, no coloque
los altavoces delanteros demasiado cerca del
televisor.
– Permita una ventilación adecuada alrededor del
Equipo DVD.
¡IMPORTANTE!
– La placa de especificaciones está
situada en la parte posterior de su
sistema.
●
Conecte el cable del altavoz del subwoofer
suministrado a la toma SUBWOOFER OUT del
altavoz izquierdo, el cable verde a la toma verde
( "+" ) y el cable blanco a la toma blanca ( "-" ).
Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha
incorporado un circuito de seguridad. Por
consiguiente, su sistema puede pasar
automáticamente al modo de espera bajo
condiciones extremas. Si ocurre esto, permita
que el sistema se enfríe antes de volver a
utilizarlo (no disponible para todas las versiones).
Notas:
– Para obtener un rendimiento de sonido óptimo,
utilice los altavoces suministrados.
– No conecte más de un altavoz a cualquier par
de terminales de altavoz +/ -.
– No conecte altavoces que tengan una
impedancia menor que la de los altavoces
suministrados. Consulte la sección de
ESPECIFICACIONES de este manual.
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexiones
●
Para escuchar los canales de televisión a través
de este sistema, utilice los cables de audio
(blanco/rojo, no incluidos) para conectar las
tomas AUX IN1 (L/R) a las tomas
HEADPHONE del equipo de televisión (con una
toma estéreo de 3,5 mm de diámetro).
Paso 3: Conexión a un televisor
¡IMPORTANTE!
– Vd. sólo deberá realizar una conexión
de vídeo entre las siguientes opciones,
dependiendo de las posibilidades de su
equipo deTV.
– La conexión de S-vídeo o vídeo por
componentes ofrece una mayor calidad
de imagen. Estas opciones deben estar
disponibles en el equipo de televisión.
– Conecte el reproductor DVD
directamente al televisor.
Antes de ponerlo en funcionamiento, pulse
AUX1/2/TV en el control remoto para
seleccionar "AUX 1" y activar la fuente de
entrada.
Mediante la toma de entrada de vídeo
por componentes (Pr PbY)
Mediante la toma de entrada de vídeo
(CVBS)
●
●
Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
azul/ verde) para conectar los conectores PR/
PB/Y del reproductor de DVD a los
correspondientes conectores de entrada de vídeo
componente (o etiquetados como Pr / Pb /Y o
YUV) del televisor.
Para oír los canales deTV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo -
no suministrados) para conectar las tomas de
entrada AUX IN1 (L/R) del sistema de DVD a
las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
●
●
Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la clavija COMPOSITE VIDEO
del equipo a la clavija de entrada vídeo (o
indicada como A/V In,Video In, Composite o
Baseband) en el aparatoTV.
Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de audio
(blanco/ rojo) para conectar los conectores
AUX IN1 (L/R) del reproductor de DVD a las
correspondientes entradas de audio AUDIO
OUT del televisor.
Notas:
Mediante la conexión para auriculares
– Sólo es posible obtener calidad de vídeo de
exploración progresiva si se utilizan conexionesY,
Pb y Pr y un televisor de exploración progresiva.
– Si utiliza unTV con Progressive Scan (elTV
indicará Progressive Scan o ProScan), para activar
el Progressive Scan delTV, consulte el manual de
instrucciones de suTV. Si desea conocer la función
Progressive Scan del equipo DVD, consulte “Cómo
empezar-Configuración de la función de
exploración progresiva”.
– Si suTV no es compatible con el modo
Progressive Scan, no podrá ver la imagen. Desactive
el escaneado progresivo en el menú PROGRESSIVE
(progresivo) del menú de configuración del sistema.
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexiones
●
●
Utilice el cable S-vídeo (no suministrado) para
conectar la clavija S-VIDEO del equipo DVD a
la toma de entrada S-Vídeo (o denominada
comoY/C o S-VHS) delTV.
Utilización del conector scart
1 Utilice el cable SCART (negro) para conectar el
conector SCART (SCART) del reproductor de
DVD al conector (TV IN) del televisor.
Para oír los canales deTV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo -
no suministrados) para conectar las tomas de
entrada AUX IN1 (L/R) del sistema de DVD a
las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
Utilización de un modulador de RF de
accesorios
¡IMPORTANTE!
– Si su televisor solamente tiene un
conector Antenna In (o etiquetado como
75 ohm o RF In), necesitará un
modulador de RF para ver la
reproducción de DVD en el televisor.
Consulte a su vendedor de electrónica o
contacte con Philips para obtener
detalles sobre la disponibilidad y el
funcionamiento del modulador de RF.
2 Para escuchar los canales de televisión a través
de este sistema, utilice el cable euroconector (no
incluido) para conectar las tomas SCART del
sistema a las tomas SCART correspondientes del
equipo de televisión.
Antes de ponerlo en funcionamiento, pulse
AUX1/2/TV en el control remoto para
seleccionar“TV” y activar la fuente de entrada.
La música se escuchará a través de los altavoces.
●
●
Utilice el cable de video compuesto (amarillo)
para conectar el conector COMPOSITE
VIDEO del reproductor de DVD al conector
de entrada de vídeo del modulador de RF.
Mediante la toma de entrada de S-vídeo
Utilice el cable coaxial de RF (no incluido) para
conectar el modulador de radiofrecuencia a la
toma de RF del televisor.
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexiones
Paso 4: Conexión de la antena
FM
Paso 6: Conexión a un vídeo o
receptor por cable/satélite
●
Conecte la antena FM suministrada al conector
FM (75 Ω). Extienda la antena FM y fije sus
extremos a la pared.
Visualización y escucha de
reproducciones
Paso 5: Conexión del cable de
alimentación
¡IMPORTANTE!
– No realice ni cambie nunca
conexiones con la corriente conectada.
8
6
8
1 Conecte el vídeo o el receptor por cable/satélite
al sistema de televisión tal y como se muestra.
2 Utilice los cables de audio (rojo/blanco, no
incluidos) para conectar las tomas AUX IN1
(L/R) del sistema a las tomas AUDIO OUT del
vídeo o del receptor por cable/satélite.
●
Después de que todo esté conectado
correctamente, enchufe el cable de alimentación
de CA en el tomacorriente.
Antes de ponerlo en funcionamiento, pulse
AUX1/2/TV en el control remoto para
seleccionar "AUX 1" y activar la fuente de
entrada.
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexiones
Paso 7: Conexión a un equipo de
audio digital
Paso 8: Conexión a un
reproductor de audio portátil
Digital audio recorder
Grabación (digital)
Reproductor de audio portátil (MP3)
Conecte el conector COAXIAL OUT del
microsistema DVD a la entrada digital DIGITAL
IN de un dispositivo de grabación digital (DTS
(DigitalTheater System-Sistema de teatro digital)
compatible, que tenga un decodificador Dolby
Digital, por ejemplo).
Conecte la toma AUX IN 2 del sistema a la
toma HEADPHONE (3,5 mm de diámetro) de
un reproductor de audio portátil.
Antes de ponerlo en funcionamiento, pulse
AUX1/2/TV en el control remoto para
seleccionar “AUX 2” y activar la fuente de
entrada. La música se escuchará a través de los
altavoces.
Antes de iniciar la operación, ajuste la COAXIAL
OUTPUT de acuerdo con la conexión de audio.
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descripción funcional
1
2
7
8
9
3
0
!
4
5
6
Clock .................... ajusta las horas.
Controles del sistema
9
–
para detener la reproducción o para borrar un
programa.
1DBB
activa o desactiva la mejora de los graves.
–
6iR Sensor
2DSC
selecciona diferentes tipos de preajustes del
ecualizador de sonido.
–
para recibir señales del control remoto.
–
7OPEN/CLOSE
–
para abrir o cerrar la bandeja de disco.
3TUNING à / á
8PROGRAM
Tuner .................... sintoniza una emisora de radio.
Disc ....................... busca en un disco hacia delante
o hacia atrás a diferentes
velocidades.
Clock. ................... ajusta los minutos.
Tuner .................... programa las emisoras favoritas.
Tuner..................... manténgalo pulsado para iniciar
la programación automática de
presintonías.
Disc ....................... programa las pistas favoritas.
4STANDBY-ON B
9MODE
–
activa el sistema o activa el modo de espera con
Ahorro de Consumo/modo de espera normal
con la visualización del reloj.
–
selecciona varios modos de repetición de
reproducción (paraVCD con función PBC, PBC
debe estar desactivada).
5ÉÅ
0VOLUME +/-
para aumentar o reducir el volumen.
!Pantalla
visualiza la información sobre la unidad.
–
para iniciar o interrumpir la reproducción del
disco.
SOURCE
selecciona la fuente de sonido para DISC,
TUNER(FM),AUX1,AUX2 oTV.
¡ / ™
–
–
–
Disc ....................... para saltar al siguiente/anterior
capítulo/título/pista.
Tuner .................... en modo de sintonizador, para
seleccionar un número de
emisora.
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descripción funcional
5MODE
selecciona varios modos de repetición de
–
reproducción (paraVCD con función PBC, PBC
debe estar desactivada).
6OK
TV
–
confirmación de selección del menu.
4 / 3 / 5 / 6
–
–
selección de opciones del menú
desplaza hacia arriba/abajo o izquierda/derecha
por la imagen aumentada.
5 / 6
Tuner .................... sintoniza una emisora de radio.
Disc ....................... busca en un disco hacia delante
o hacia atrás a diferentes
velocidades.
Clock. ................... ajusta los minutos.
+
7AUDIO
VCD
–
ajusta el modo de sonido estéreo, mono
izquierdo, mono derecho o mono mixto.
5
DVD
–
selecciona un idioma de audio.
8ÉÅ
para iniciar o interrumpir la reproducción del
disco.
–
9¡ / ™
Disc ....................... para saltar al siguiente/anterior
capítulo/título/pista.
Tuner .................... en modo de sintonizador, para
seleccionar un número de
emisora.
Clock .................... ajusta las horas.
Mando a distancia
1B
–
activa el sistema o activa el modo de espera con
Ahorro de Consumo/modo de espera normal
con la visualización del reloj.
09
–
para detener la reproducción o para borrar un
programa.
2SOURCE (DISC/TUNER/AUX1/2/TV)
–
–
enciende el sistema.
selecciona la fuente de sonido para disc/tuner/
aux1/2/tv.
!Teclas numéricas (0-9)
–
para introducir un número de pista/ título del
disco.
3A-B
repite la reproducción de una sección específica
dentro de un capítulo o una pista.
@PROG
Tuner .................... programa las emisoras favoritas.
–
Tuner..................... manténgalo pulsado para iniciar
la programación automática de
presintonías.
4SYSTEM MENU (modo de disco
solamente)
–
para entrar en la barra de menú del sistema o
salir de la misma.
Disc ....................... programa las pistas favoritas.
#DISPLAY (OSD)
–
muestra el estado actual y/o la información del
disco.
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descripción funcional
$CLOCK
–
activa el modo de ajuste del reloj.
%SLEEP/TIMER
–
–
activa, desactiva o selecciona el temporizador.
activa, desactiva o ajusta el temporizador de
despertador.
^DISC MENU
–
DVD, para activar o abandonar el menú de
contenido del disco.
–
para discosVCD/SVCD, alterna entre PBC ON
(PBC activado) y PBC OFF (PBC desactivado).
&MUTE
–
activa y desactiva la función del sonidon.
*VOL +/-
–
para aumentar o reducir el volumen.
(TITLE/RETURN
–
–
para discos DVD, vuelve al menú del título.
para discosVCD, en el modo de reproducción,
vuelve al menú PBC.
)ZOOM
–
acerca o aleja la imagen.
¡DSC
–
selecciona diferentes tipos de preajustes del
ecualizador de sonido.
™DBB
–
activa o desactiva la mejora de los graves.
£SUBTITLE
–
para acceder al menú del sistema de idioma de
subtítulo.
Observaciones del mando a distancia:
– Seleccione primero la fuente que desea
manejar presionando uno de los botones de
selección de fuente en el mando a distancia
(por ej. CD,TUNER).
– A continuación, seleccione la función
deseada (por ej.É, í, ë).
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo empezar
Paso 1: Utilización del mando a
distancia
Paso 2: Configuración de
televisor
¡IMPORTANTE!
¡IMPORTANTE!
– Antes de utilizar el control remoto,
retire la pestaña de plástico aislante
como se muestra en la figura siguiente.
– Si el control remoto no funciona
correctamente o si se reduce el rango de
funcionamiento, sustituya la pila por una
nueva (CR2025).
– Esta función sólo está disponible
cuandoVd. (Véase Conexiones –
Conexión a un aparatoTV)
1 Active el sistema DVD y después seleccione la
fuente DISC. (Véase “Para activar/desactiva el
sistema”).
2 Encienda el aparatoTV y configure el canal de
EntradaVídeo correcto.Aparece el fondo del
DVD de Philips en la pantalla del televisor.
➜ Normalmente estos canales están entre los
canales más altos y más bajos y pueden llamarse
FRONT,A/V IN oVIDEO. Para más detalles,
consulte el manual de su televisor.
Retire la sábana protectora de plástico
➜ Puede seleccionar el canal 1 en su aparatoTV,
después pulse reiteradamente el botón de
descender en el número de canal hasta que
pueda ver el canal de EntradaVídeo.
➜ O, puede utilizar el mando a distancia delTV
para seleccionar los distintos modos de vídeo.
➜ O, configurar elTV al canal 3 o 4 si está
utilizando un modulador RF.
1 Presione para abrir la bandeja de las pilas.
Selección del sistema de color que
corresponde al televisor
2 Coloque una pila nueva de acuerdo con la
indicación de polaridad.
Este reproductor de DVD es compatible tanto
con NTSC como con PAL. Para que un disco
DVD se pueda reproducir en este reproductor,
el sistema de color del disco, el televisor y el
reproductor de DVD deben coincidir.
3 Vuelva a empujar la bandeja de las pilas para
cerrarla.
Utilización del mando a distancia para
poner el equipo en funcionamiento
1 Dirija el mando a distancia
M
I
C
RO
T
H
E
AT
R
E
M
C
D
1
3
9
B
directamente hacia el sensor
remoto (iR) en el panel frontal.
SOURCE
ECO POWER
STANDBY-ON
2 Seleccione la fuente que desea
controlar pulsando una de las
teclas de selección de fuente
en el control remoto.
PHILIPS
1 Seguidamente seleccione la
función deseada (por ejemplo ÉÅ, ¡ o ™).
¡PRECAUCIÓN!
– Extraiga las pilas cuando estén
agotadas o si no va a utilizarlo durante
un largo periodo de tiempo.
– Las pilas contienen sustancias
1 En el modo de disco, pulse SYSTEM MENU.
2 Utilice el botón à / á / 4 / 3 del control
químicas por ello se deben desechar de
modo adecuado.
remoto para navegar por el menú.
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo empezar
➜Vaya a “Video Setup Page” y pulse 4.
➜ Vaya a“TVTYPE” y pulse á.
Configuración de la función de
exploración progresiva (sólo para
televisor de exploración progresiva)
PAL
– seleccione esta opción si el televisor
conectado es de sistema PAL. Cambiará la señal
de vídeo de un disco NTSC y le dará salida en
formato PAL.
La pantalla de exploración progresiva muestra el
doble de marcos por segundo que la
exploración entrelazada (sistema deTV normal).
La exploración progresiva utiliza casi el doble de
líneas para ofrecer una resolución de imagen y
una calidad mayores.
NTSC
– seleccione esta opción si el televisor
conectado es de sistema NTSC. Cambiará la
señal de vídeo de un disco PAL y le dará salida
en formato NTSC.
¡IMPORTANTE!
Antes de activar la función de exploración
progresiva, debe asegurarse de que 9:
1) El televisor acepta señales progresivas (se
requiere un televisor de exploración progresiva).
2) Ha conectado el reproductor de DVD al
televisor medianteY Pb Pr (consulte la
“Conexiones-: Utilización del conector de
video”.)
MULTI
– seleccione esta opción si el televisor
conectado es compatible con los sistemas NTSC
y PAL (sistema múltiple). El formato de salida
variará según la señal de vídeo del disco.
3 Seleccione un elemento y pulse OK.
➜ Es posible que aparezcan mensajes en
pantalla para que confirme otros ajustes. Siga las
instrucciones en pantalla para confirmar o
cancelar los ajustes.
3) Asegúrese de que el componente se ha
ajustado enYUV.
1 Encienda el televisor.
Para salir del menú
2 Desactive el modo de exploración progresiva en
el televisor o active el modo de entrelazado
(consulte el manual de usuario del televisor.)
● Pulse SYSTEM MENU de nuevo.
Componentes
3 Pulse STANDBY-ONB para encender el
reproductor de DVD.
Ajuste la salida de vídeo de acuerdo con su
conexión de vídeo.
4 Seleccione el canal de entrada correcto en el
1 En modo de disco, pulse SYSTEM MENU.
televisor
2 Utilice el botón à / á / 4 / 3 del control
remoto para navegar por el menú.
5 En modo de disco, pulse SYSTEM MENU.
6 Utilice el botón à / á / 4 / 3 del control
remoto para navegar por el menú.
➜ Vaya a“Video Setup Page” y pulse 4.
➜ Vaya a“Component” y pulse á.
➜ Vaya a“Video Setup Page” y pulse 4.
➜ Vaya a“Progressive”>”On” y pulse OK.
YUV
– SeleccioneYUV si ha conectado la salida Pr
PbY al televisor mediante la toma Pr PbY.
PHILIPS
RGB
– Seleccione RGB si ha conectado la salida
RGB al televisor mediante la toma RGB.
S-VIDEO
– Seleccione S-VIDEO (S-vídeo) si ha
conectado la salida SVIDEO al televisor
mediante la toma S-VIDEO.
7 Lea el mensaje de aviso que aparece en el
televisor, seleccione {OK} (aceptar) en el menú
para confirmar la acción y pulse OK.
3 Seleccione un elemento y pulse OK.
Hasta que active el modo de exploración
progresiva, aparecerá una pantalla
distorsionada en el televisor.
Para salir del menú
● Pulse SYSTEM MENU de nuevo.
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo empezar
8 Active la función de exploración progresiva del
televisor (consulte el manual del usuario del
televisor.)
Configuración del idioma visualizado en
pantalla
9 En el menú de confirmación, pulse à / á para
resaltar {OK} (aceptar) en el menú y pulse OK
en el control remoto para confirmar.
➜ El escaneado progresivo está activado. La
pantalla de televisor muestra el menú del
sistema.
1 En modo de disco, pulse SYSTEM MENU
2 Utilice el botón à / á / 4 / 3 del control
remoto para navegar por el menú.
➜ Vaya a“General Setup Page” y pulse 4.
➜ Vaya a“OSD Lang” y pulse á.
3 Pulse à / á para seleccionar un idioma y
luego pulse OK.
➜ Si la imagen sigue apareciendo distorsionada,
eso significa que el televisor no admite el
escaneado progresivo. En tal caso, desactive el
escaneado progresivo tal y como se describe en
“Para desactivar el modo de exploración
progresiva de forma manual”.
Para salir del menú
● Pulse SYSTEM MENU de nuevo.
Configuración del idioma Audio,
Subtítulos y Menú de disco
! Pulse SYSTEM MENU en el control remoto
para salir del menú del sistema.
➜ La configuración ha finalizado.Ya puede
disfrutar de una gran calidad de imagen.
PHILIPS
Para desactivar el modo de
exploración progresiva de forma manual
●
Si la pantalla distorsionada no
desaparece, puede que el televisor conectado
no acepte señales progresivas y se haya
configurado el modo de exploración progresiva
por error. Debe restablecer el formato de
entrelazado de la unidad.
1 Desactive el modo de exploración progresiva
en el televisor o active el modo de entrelazado
(consulte el manual de usuario del televisor.)
2 Para desactivar el escaneado progresivo,
seleccione "OFF" (desactivar) en el menú
PROGRESSIVE (progresivo) y, a continuación,
pulse SYSTEM MENU en el control remoto
para salir del menú del sistema.
1 En el modo de disco, detenga la reproducción y
pulse SYSTEM MENU
2 Utilice el botón à / á / 4 / 3 del control
remoto para navegar por el menú.
➜ Vaya a“Preference Page” y pulse 4.
➜ Desplácese a una de las siguientes opciones y
pulse á.
– “AUDIO”
– “SUBTÍTULOS”
– “MENÚ DE DISCO”
●
Para desactivar el escaneado progresivo, también
puede pulsar primero OPEN/CLOSE para
abrir la puerta de discos y, a continuación, pulsar
á y AUDIO en el control remoto.
3 Pulse à / á para seleccionar un idioma y
luego pulse OK.
➜ El escaneado progresivo está desactivada.
Para salir del menú
Paso 3:Ajuste de la preferencia
de idioma
● Pulse SYSTEM MENU de nuevo.
Puede seleccionar sus ajustes de idioma
preferidos. Este sistema DVD pasa
automáticamente al idioma seleccionado cada
vez que coloque un disco. Si el idioma
seleccionado no está disponible en el disco, se
utiliza el idioma por defecto del disco. Una vez se
haya seleccionado en el menú del sistema el
idioma en pantalla, éste permanecerá.
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funciones básicas
¡IMPORTANTE!
– Antes de utilizar el sistema, realice los
procedimientos de conexión.
– Cuando el sistema está en modo de
espera (STANDBY), sigue consumiendo
algo de energía. Para desconectar
completamente el sistema de la fuente
de alimentación, desenchufe el sistema
de la toma de corriente de CA de pared.
Control de volumen
Ajuste VOLUME (+/-) clockwise or
anticlockwise VOL +/- en el mando a distancia)
para aumentar o reduzca el nivel del sonido.
➜ La pantalla muestra brevemente ”VOL”
(volumen) y un valor para el volumen que oscila
entre “01” y “39”. Se muestra ( “MIN” o “MAX”
cuando se ajusta al nivel de volumen mínimo o
máximo.).
Activación/desactivación
Para desactivar el volumen
temporalmente
Pulse MUTE en el control remoto.
➜ La reproducción continuará sin sonido y
aparecerá "MUTE" (silencio).
●
En el modo de espera/espera Eco Power, pulse
STANDBY-ONB/ECO POWER o
SOURCE en el equipo, o DISC, AUX1/2/TV
o TUNER en el control remoto para encender
el sistema.
➜ Aparece brevemente "POWER ON"
(encendido).
➜ El sistema cambiará a la fuente seleccionada o
a la última fuente seleccionada.
●
●
Para volver a activar la reproducción de sonido:
– vuelva a pulsar MUTE;
– ajuste los controles de volumen;
– cambiar la fuente.
Control de sonido
Para poner la unidad en estado de espera
DBB (Dynamic Bass Boost)
●
En el modo de encendido, pulse brevemente
STANDBY-ONB (B en el control remoto).
➜ “ECO POWER” aparece mostrado
brevemente.
➜ Se encenderá el indicador B de Eco Power
en el panel frontal.
DBB realza la respuesta de graves.
●
Pulse DBB en el mando a distancia para activar/
desactivar la prestación DBB.
➜ Se la función DBB está activada, aparece
“DBB ON”.
➜ Si el DBB no está activado, se muestra “DBB
OFF”.
➜ La pantalla LCD se quedará en blanco.
Para activar el modo de espera del
sistema
En el modo de encendido, mantenga pulsado
STANDBY-ONB (B en el control remoto).
➜ Se mostrará la hora del reloj. O, si no se ha
ajustado la hora del reloj, se mostrará "--:--".
Notas:
●
– Algunos discos o cintas pueden grabarse en
modulación alta, lo que causa una distorsión a alto
volumen. Si ocurre esto, desactive DBB o reduzca el
volumen.
Notas:
DSC (Digital Sound Control)
– Si mantiene pulsado B en el control remoto (o
en el equipo), puede cambiar entre el modo de
espera Eco Power y el modo de espera normal.
DSC proporciona un tipo diferente de ajustes de
ecualizador de sonido preestablecido.
●
Pulse DSC repetidamente para seleccionar:
CLASSIC (default), ROCK, JAZZ, POP.
Espera automática para el
ahorro de energía
Esta función de ahorro de energía, permite que
la unidad se ponga en estado de espera 15
minutos después de haber es-cuchado un CD y
no se haya activado ninguna función.
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operaciones de disco
¡IMPORTANTE!
Códigos de región
– Según el DVD o CD de vídeo, algunas
operaciones pueden ser diferentes o
estar restringidas.
– No haga presión en la bandeja de
discos ni coloque objetos que no sean
discos en la bandeja de discos. Si lo
hiciera,podría causar que el reproductor
funcionara mal.
– Si el icono de inhibición aparece en la
pantalla del televisor cuando se pulsa un
botón, significa que la función no está
disponible en el disco actual o en el
momento actual.
Los discos y reproductores de DVD
están diseñados con restricciones
regionales.Antes de reproducir un
disco, asegúrese de que éste es para
la misma región que el reproductor. El código
regional de esta unidad se indica en el panel
inferior.
2
Notas:
– Si tiene problemas para reproducir algún disco,
extraiga el disco e intente reproducir otro distinto.
Los discos que no se han formateado correctamente
no podrán reproducirse en este equipo de.
Soportes reproducibles
Su reproductor de DVD puede reproducir:
– Discos versátiles digitales (DVDs)
– CDs de vídeo (VCDs)
– CDs SuperVideo (SVCDs)
– DVD grabable (DVD+R) finalizado
– Discos versátiles digitales + Grabables
(Recordable) (DVD+R)
– Discos compactos (CDs)
– Discos MP3, ficheros de imágenes (Kodak,
JPEG) en CD-R(W)
– Formato UDF/ISO 9660
– Resolución JPEG de hasta 3073 x 2048
– Frecuencias de muestreo soportadas:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
– Velocidades de bits admitidas: 32~256 (kbps),
frecuencias de bits variables (media de 128
kbps)
– Archivos DivX en CD-R(W)/DVD+R(W):
–
DivX 3/4/5
88
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operaciones de disco
de títulos o menú raíz, al pulsar este botón, la
reproducción se reinicia desde la primera pista.
Reproducción de discos
1 Para discos DVD yVCD, asegúrese de que el
sistema está conectado correctamente al
televisor, y que el televisor está encendido y
ajustado en el canal de entrada de vídeo. (véase
la página siguiente sobre“Configuración de
televisor”).
Control de reproducción (PBC) (para
VCD solamente)
La reproducción PBC le permite reproducir un
CD de vídeo de forma interactiva, siguiendo el
menú en pantalla.
Pulse DISC MENU para alternar entre PBC
ON (PBC activado) y PBC OFF (PBC
desactivado).
2 Pulse SOURCE una o más veces en el sistema
para seleccionar el modo DVD (o DISC en el
control remoto).
●
➜ Debería verse la pantalla de fondo azul de
DVD de Philips en el televisor.
Cuando se reproduce un disco con
función PBC
3 Presione OPEN/CLOSE en la parte superior
●
●
Si “PBC OFF”, el sistema iniciará la reproducción
automáticamente.
Si “PBC ON”, el menú PBC (si está disponible)
aparecerá en la pantalla del televisor para
ofrecer opciones a seleccionar. Utilice las teclas
numéricas (0-9) para introducir sus selecciones.
del sistema para abrir la bandeja de discos.
4 Inserte un disco con la cara impresa hacia arriba
y cierre la bandeja de discos.
5 La reproducción empezará automáticamente
(según el tipo de disco).
➜ Si en el televisor aparece un menú del disco,
véase la página siguiente sobre “Utilización del
menú del disco”.
➜ Si el disco está bloqueado debido al control
parental, debe introducir la contraseña de seis
dígitos. (Véase la página siguiente sobre “Cambio
de la contraseña”).
Nota:
– Esta función no está disponible en discos DVD/
CD/MP3/DivX.
Reanudación de la reproducción
●
●
Durante la reproducción, pulse 9 una vez para
detener la reproducción en el modo de
reanudación y, a continuación, pulse ÉÅ para
iniciar la reproducción desde el punto en el que
se ha detenido.
Para interrumpir la reproducción
PulseÉÅ.
➜ Aparece “PAUSE” en la pantalla de televisor.
●
●
Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsar el
botón ÉÅ.
Para cancelar el modo de reanudación
En la posición de parada, vuelva a pulsar 9 para
detener la reproducción por completo. O abra la
puerta de discos o cambie el sistema a modo de
espera.
Para detener la reproducción
Pulse Ç.
●
Utilización del menú del disco
1 Pulse DISC MENU en el control remoto.
➜ Si el título actual tiene un menú, éste
aparecerá en pantalla. En caso contrario,
aparecerá el menú del disco.
Selección y búsqueda
Selección de pista/ capítulo
2 Utilice las teclas à / á / 4 / 3 para
DVD/VCD/CD/MP3:
seleccionar el título o capítulo deseado y
●
Durante la reproducción, pulse ¡ / ™
brevemente para seleccionar la pista o capítulo
anterior o siguiente.
después pulse ÉÅo OK.
➜ La reproducción se inicia desde el título o el
capítulo seleccionados.
O bien,
Utilice el teclado numérico (0-9) del control
remoto para introducir directamente el número
de pista.
3 Pulse DISC MENU en el control remoto para
acceder al menú del disco.
➜ Una vez realizada la selección, la
reproducción se inicia automáticamente desde el
principio de la pista seleccionada.
Notas:
– Si el disco DVD no tiene grabado ningún menú
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operaciones de disco
VDs
Notas:
CHAPTER REPEAT:Repite el capítulo actual
TITLE REPEAT: Repite el título actual
REPEAT ALL: Reproduce todo el contenido
de forma repetida
SHUFFLE: Reproducción aleatoria
REPEAT OFF: Desactiva el modo de
reproducción
– AlgunosVCD tienen una única pista, por lo que
se ignorará la selección de pistas o un valor de
entrada incorrecto para el disco actual.
–
Si se ha ajustado el reproductor para que repita
el capítulo (pista), al pulsar este botón,se reproduce
el mismo capítulo (pista) desde el principio.
VCDs/SVCDs/CDs
Avance y retroceso rápidos
REPEATTRACK:Repite la pista actual
REPEAT ALL: Reproduce todas las pistas de
forma repetida
SHUFFLE: Reproducción aleatoria
REPEAT OFF: Desactiva el modo de
reproducción
DVD/VCD/DivX/WMA/MP3:
1 Durante la reproducción, pulse à / á varias
veces para seleccionar la velocidad de búsqueda
rápida en la reproducción hacia delante (FF) o
hacia atrás (FR).
2 Para reanudar la reproducción normal,
MP3/WMA/JPEG/DivX
pulseÉÅ.
REPEAT ONE: Repite la pista actual
REPEAT FOLDER: Reproduce todas las pistas
de la carpeta de forma repetida
O bien, pulse à / á varias veces hasta que
aparezca “É” en la pantalla de televisor.
SHUFFLE: Reproducción aleatoria
REPEAT OFF: Desactiva el modo de
reproducción
Para volver a la reproducción normal, pulse
MODE varias veces hasta que aparezca
"REPEAT OFF" (repetición desactivada).
En el modo de reproducción aleatoria:
Pulse el botón ™ para seleccionar otra pista
aleatoriamente.
Pulse 9 para detener la reproducción aleatoria.
Para cancelar el modo aleatorio:
Pulse MODE varias veces para desactivar la
repetición y cancelar el modo aleatorio.
Notas:
– La función de búsqueda rápida hacia delante o
hacia atrás sólo está disponible dentro de la misma
pista.
●
Avance y retroceso lentos
DVD/VCD:
●
●
●
1 Durante la reproducción, pulse 3 / 4varias
veces para seleccionar la velocidad de búsqueda
lenta en la reproducción hacia delante (SF) o
hacia atrás (SR).
2 Para reanudar la reproducción normal,
pulseÉÅ.
Notas:
O bien, pulse 3 / 4 varias veces hasta que
aparezca “PLAY” en la pantalla de televisor.
– En el modo de sintonizador,AUX1,AUX 2 o
televisor, este botón no funciona.
– Cuando la bandeja del disco está abierta, la
función de reproducción aleatoria o repetición se
cancela automáticamente.
Notas:
– EnVCD, la reproduccion lenta hacia atras
no está disponible.
Repetición de A a B
Hay diferentes modos de
reproducción: REPEAT,
SHUFFLE y REPEAT A-B
Puede reproducir repetidamente una sección
específica de un capítulo/pista.
1 Pulse A-B en el punto de inicio escogido.
2 Pulse A-B de nuevo en el punto de finalización
escogido.
REPEAT
➜ Ahora el pasaje se repetirá continuamente.
3 Para reanudar la reproducción normal, pulse A-B
de nuevo.
DVDs/VCD/CD/MP3
●
Durante la reproducción, pulse MODE varias
veces en el sistema para elegir los modos de
reproducción de repetición deseados.
➜ EnVCD con la función PBC, dicha función
debe estar desactivada.
Consejo útiles:
– Las secciones A y B sólo pueden establecerse
dentro del mismo capítulo/pista.
90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operaciones de disco
5 Pulse DISC MENU para volver al menú del
Programación de capítulos o
pistas favoritos
disco.
Notas:
Puede reproducir el contenido del disco en el
orden que desee.
– Se pueden guardar, como máximo, 20 pistas
para DVD/VCD/SVCD/CD/CDG.
– Se pueden guardar, como máximo, 100 pistas
para MP3/WMA/JPEG.
DVD/VCD/SVCD/CD/CDG
1 Pulse PROG en el control remoto.
Información de pantalla
En el modo de disco, pulse DISPLAY/OSD
varias veces para seleccionar la siguiente
información de pantalla:
12
2 Utilice los botones numéricos (0-9) para
introducir el número de pista o capítulo en el
orden que desee. (Se deben introducir dos
dígitos como, por ejemplo, 06).
Menu
Track
11/16
1:16:05
0:04:05
Off
Disc Time
Track Time
Repeat
➜ Si, en total, hay que programar más de diez
pistas, seleccione {NEXT} (siguiente) en la
pantalla y pulse OK (o pulse 3I en el control
remoto) para acceder a la siguiente página de
programación.
➜ Para quitar la pista o capítulo del menú de
programación, seleccione dicha pista o capítulo y
pulse OK.
Bitrate 75 IIIIIIIIIII Total Elapsed 0:55:11
Desplazamiento a otro título/
capítulo
Es posible que algunos discos contengan más de
un título o capítulo. Si el disco tiene grabado un
menú de títulos o capítulos, puede iniciar la
reproducción a partir del título o capítulo
seleccionado.
3 Seleccione {Start} (iniciar) para reproducir el
programa.
4 Para detener la reproducción, pulse 9 una vez.
5 Para salir del modo de programas, pulse 9 dos
veces.
1 Pulse DISPLAY/OSD en el control remoto
para ver el mensaje del título y el capítulo.
2 Utilice 4 / 3 para resaltar un elemento y pulse
OK.
MP3/WMA/JPEG
1 Pulse 4 / 3 para seleccionar una pista o imagen
en el menú del disco. A continuación, pulse
PROG para añadir la pista o imagen a la lista de
reproducción.
➜ En el menú del disco, aparecerá "AddTo
Playlist" (añadir a lista de reproducción).
2 Pulse DISC MENU tres veces y, a continuación,
aparecerá el menú de la lista de reproducción de
programas.
3 Utilice los botones numéricos (0-9) para
seleccionar el número de título o capítulo que
desee.
4 Pulse DISPLAY/OSD para salir del menú de
información del disco.
Nota:
– Es posible que la selección de un título o un
capítulo no sea posible en ciertos discos.
3 Pulse 4 / 3 para seleccionar una pista o imagen
y pulse OK para iniciar la reproducción.
➜ Puede seleccionar una pista o imagen y pulsar
Visualización desde otro ángulo
Si el disco DVD que se está reproduciendo está
grabado con varios ángulos de cámara, esta
función le permite ver la imagen desde
diferentes ángulos. La selección del ángulo la
determina el formato de disco.
PROG
de programas.
4 Pulse STOP para detener la reproducción del
para quitarla de la lista de reproducción
programa.
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operaciones de disco
1 Pulse DISPLAY/OSD en el control remoto
para ver el mensaje del título y el capítulo.
2 Pulse 4 / 3 para resaltar "Angle" (ángulo) y
pulse OK (aceptar).
Reproducción de CD de
imágenes JPEG/MP3
¡IMPORTANTE!
3 Utilice los botones numéricos (0-9) para
seleccionar el ángulo deseado.
Tiene que encender el televisor y
seleccionar el canal de entrada de vídeo
correcto.
ZOOM
Disco de MP3 o imágenes JPEG
La función de ampliación le permite ampliar la
imagen de vídeo o JPEG durante la
reproducción.
1 Cargue un disco de MP3 o imágenes (JPEG).
➜ La lectura del disco puede durar más de 30
segundos según la complejidad de la
configuración de los directorios o archivos.
➜ El menú del disco aparecerá en la pantalla del
televisor.
DVDs/VCDs
Pulse ZOOM varias veces para cambiar la
escala de ampliación.
ZOOM X 2 -->ZOOM X 3-->ZOOM X 4--
>ZOOM X 1/2-->ZOOM X 1/3-->ZOOM X
1/4-->(ZOOM OFF)
●
●
2 Seleccione una pista en el menú y pulse OK
para iniciar la reproducción.
JPEG
(Menú del disco MP3)
Pulse ZOOM varias veces para cambiar la
escala de ampliación.
ꢃꢃ ꢃꢃꢅꢅꢅꢃꢃ ꢃꢃ
ꢃꢃꢂꢆꢃꢃꢇ
6./2/69
ZOOM X100% -->ZOOM X 125%-->ZOOM
X 150%-->ZOOM X 200%-->ZOOM X 75%--
>ZOOM X 50%-->(ZOOM OFF)
B36ꢁB9GSVRKBꢂꢃꢄ'B
ꢀꢀꢀ
ꢂꢃꢄ'ꢀ-
36ꢁ
ꢂꢃꢄ'ꢀ2
36ꢁ
36ꢁ
ꢂꢃꢄ'ꢀ,
●
●
Para desplazarse por la imagen ampliada, pulse
los botones 5 /6 / 3 / 4 .
Pulse ZOOM varias veces para salir del modo
ZOOM.
3 Durante la reproducción de música, pulse 3 /
4 o utilice los botones numéricos (0-9) para
seleccionar el archivo de imágenes deseado en el
menú del disco y pulse OK.
AUDIO
DVDs
●
●
En el control remoto, pulse AUDIO varias veces
para seleccionar el idioma deseado para la pista
de sonido.
➜ Si el menú principal del disco contiene varias
carpetas, utilice 3 / 4 para seleccionar la
carpeta deseada y pulse OK para abrirla.
➜ Esta función depende del disco.
4 Pulse ¡ / ™ para seleccionar la pista anterior o
VCDs
siguiente.
Pulse AUDIO varias veces para seleccionar el
canal de audio para la salida de sonido que
aparece en la pantalla de televisor.
5 Para detener la reproducción simultánea, pulse
DISC MENU y después STOP.
STEREO, MONO LEFT, MONO RIGHT
y
MIX MONO
SUBTITLE
Pulse SUBTITLE repetidamente para
seleccionar diferentes idiomas de subtítulos.
●
92
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operaciones de disco
Disco de imágenes de Kodak
Si el menú MP3 está desactivado
En el modo de reproducción, pulse ¡ o ™ para
seleccionar la pista anterior o siguiente.
●
1 Cargue un disco de imágenes de Kodak.
➜ La lectura del disco puede durar más de 30
segundos según la complejidad de la
Nota:
configuración de los directorios o archivos.
– Si el modo de menú está desactivado, no se
puede utilizar la función de búsqueda de álbum.
2 Pulse STOP9 durante la reproducción de
imágenes JPEG.
6 Durante la reproducción de discos con formato
JPEG o Kodak Picture, pulse PROG varias veces
para seleccionar diferentes efectos de
➜ Aparecerán 12 imágenes en miniatura en la
pantalla del televisor.
(ejemplo de menú de un disco de imágenes)
exploración. Existen 12 tipos de efecto de
exploración que puede seleccionar. El efecto de
exploración seleccionado se mostrará en la
pantalla de televisor.
Reproducción simultánea de
música MP3 e imágenes JPEG
Puede crear una secuencia de diapositivas con
música si el disco contiene archivos de música
MP3 y archivos de imagen JPEG.
Slide Show
Prev Next
1 Introduzca un disco de MP3/WMA que
contenga música e imágenes.
3 Pulse ¡ / ™ Para visualizar otras imágenes o
2 Seleccione una pista en el menú y pulse OK
cambiar de página.
para iniciar la reproducción.
4 Utilice los botones à / á / 4 / 3 para resaltar
3 Durante la reproducción de música, pulse los
botones 4 / 3 para seleccionar el archivo de
imágenes deseado en el menú del disco y pulse
OK.
una de ellas y pulse OK.
5 Pulse PROG para reproducer/reproducción de
diapositivas.
➜ Los archivos de imágenes se reproducirán
hasta el final de la carpeta.
Durante la reproducción, puede;
➜ La reproducción de música continúa y se
repetirá hasta llegar al final del álbum, lista de
reproducción o pista seleccionados.
●
●
●
●
Pulse ¡ / ™ para seleccionar otro archivo en la
carpeta actual.
Utilice el 5 / 6 / 5 / 4 para girar los
ficheros de imágenes.
4 Para detener la reproducción simultánea, pulse
DISC MENU y después STOP.
Pulse ZOOM varias veces para acercar y alejar
la imagen.
PulseÉÅpara interrumpir/reanudar la
reproducción.
Notas:
– Debido a la naturaleza de grabación de los MP3
de audio digital (Digital Audio MP3 -DAM),
solamente se reproducirá música de audio digital.
– Es normal experimentar un “salto” ocasional
mientras se escuchan discos MP3.
– En los discos multisesión con diferentes
formatos, sólo se puede leer y reproducir la
primera sesión.
93
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operaciones de disco
Reproducción de un disco DivX
La unidad admite la reproducción de películas
DivX que puede copiar desde el ordenador a un
disco grabable. Consulte {DVD Menu
Operations} (operaciones del menú de DVD) -
DivX(R)VOD Code (Código deVOD DivX(R))
para conocer los detalles.
1 Introduzca un disco DivX.
2 Utilice los botones à / á / 4 / 3 para
desplazarse hasta el título que desea reproducir.
3 Pulse OK para iniciar la reproducción.
Durante la reproducción:
●
●
Si el disco DivX tiene subtítulos en varios
idiomas, puede pulsar SUBTITLE en el control
remoto para cambiar el idioma de los subtítulos.
Si el disco DivX tiene varias pistas de audio
diferentes, puede pulsar AUDIO en el control
remoto para cambiar la transmisión de audio.
●
●
Pulse los botones 5 / 6 en el control
remoto para avanzar y retroceder rápidamente.
Pulse DISPLAY/OSD varias veces hasta que
aparezca el menú de búsqueda de hora e
introduzca la hora en la que debe comenzar la
reproducción.
➜ La reproducción salta hasta la hora
introducida.
Notas:
– Se admiten los archivos de subtítulos con las
siguientes extensiones de nombre de archivo (.srt,
.smi, .sub, .ssa, .ass) pero no aparecen en el menú
de navegación del archivo.
– El nombre de archivo de subtítulos debe ser el
mismo que el nombre del archivo de la película.
– Sólo se muestra un máximo de 45 caracteres en
cada subtítulo.
94
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opciones de menú DVD
Ajuste de la pantalla de televisor
Uso del menú de configuración
(ajuste de preferencias del
usuario)
Seleccione el formato de pantalla en el
reproductor de DVD de acuerdo con el
televisor que tiene conectado.
La configuración del sistema se realiza a través
del televisor, permitiéndole personalizar el
microsistema DVD de acuerdo con su requisito
particular. Si las opciones preferidas
seleccionadas no están disponibles en un disco,
se utilizará la propia preferencia del disco.
➜ Normal/PS (panscan): Si tiene un televisor
normal y quiere que ambos lados de la imagen
se recorten o formateen para que ésta encaje
en la pantalla de su televisor.
➜ Normal/LB (letterbox): Si tiene un televisor
normal. En este caso, se mostrara una imagen
amplia con bandas negras en las partes superior
e inferior de la pantalla del televisor.
1 En modo de disco, pulse SYSTEM MENU.
➜ El menú de configuración aparecerá en la
pantalla de televisor.
PHILIPS
➜ Wide: Si tiene un televisor de pantalla
amplia.
2 Utilice el botón à / á / 4 / 3 del control
SCREEN SAVER
remoto para navegar por el menú.
3 Pulse OK para confirmar el ajuste.
Esta función se usa para activar y desactivar el
protector de pantalla.
Para salir del menú
PHILIPS
● Pulse SYSTEM MENU de nuevo..
Nota:
– Algunas de las funciones del menú de
configuración se describen en “Cómo empezar”.
➜ ON: En modo de PARADA, PAUSA o NO
HAY DISCO, si no se realiza ninguna acción
durante un período de unos 3 minutos, el
protector de pantalla se activará.
➜ OFF: Desactivación del protector de
pantalla.
95
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opciones de menú DVD
Display Dim (atenuar pantalla)
Cambio de la contraseña
Seleccione el brillo del panel de visualización de
la unidad.
Introduzca su contraseña de 4-dígitos cuando se
le indique en la pantalla.
➜ 100%: Brillo máximo.
➜ 70%: Brillo medio.
➜ 40%: Pantalla con la mayor atenuación. Esta
opción desactiva todos los indicadores LED e
iconos del panel de visualización frontal de esta
unidad.
+
DivX(R)VOD Code
Philips le proporciona el código de registro de
vídeo bajo demanda (VOD) DivX® que le
permite alquilar y adquirir vídeos mediante el
servicioVOD DivX®. Si desea obtener más
descargados deVOD DivX(R) sólo se pueden
reproducir en esta unidad.
1 En modo de disco, pulse SYSTEM MENU.
2 Utilice el botón à / á / 4 / 3 del control
remoto para navegar por el menú.
➜ Vaya a“Preference Page” y pulse 4.
➜ Vaya a“Password” y pulse á.
Pulse á para ver el código de registro y pulse
OK para salir.
DivX(R)VOD Code
➜ Vaya a“Change” y pulse OK .
DivX Subtitle (subtítulo DivX)
PHILIPS
Selecciona el tipo de fuente que admiten los
subtítulos DivX grabados.
➜ Standard (estándar): muestra la lista
estándar de fuentes latinas para los subtítulos
que ofrece esta unidad.
➜ Central EU (Europa Central): muestra
fuentes de Europa Central.
➜ Cyrillic (cirílico): muestra la fuente cirílica.
3 Utilice los botones numéricos (0-9) para
introducir el código de seis dígitos actual.
➜ La contraseña predeterminada es 000000.
4 Introduzca el nuevo código. Introduzca el nuevo
código por segunda vez para confirmar.
5 Pulse SYSTEM MENU de nuevo para que
desaparezca el menú.
96
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opciones de menú DVD
Restricciones de reproducción mediante
el ajuste del nivel parental
PHILIPS
Algunos DVDs pueden tener un nivel parental
asignado al disco completo o a ciertas escenas
del disco. Esta función le permite establecer un
nivel de limitación de reproducción. Los niveles
de control parental son de 1 a 8 y dependen del
país. Puede prohibir la reproducción de ciertos
discos que no son apropiados para sus niños o
hacer que ciertos discos se reproduzcan con
escenas alternativas.
Password
OK
5 Pulse SYSTEM MENU de nuevo para que
desaparezca el menú.
Explicaciones de los niveles de control
parental
8 ADULT – Material para adultos; solamente
debe ser visto por adultos debido a material
sexual gráfico, violencia o lenguaje soez.
7 NC-17 – No apto para menores de 17 años;
no se recomienda para menores de 17 años.
5-6 PG-R – Parental Guidance (Guía parental) -
Restringido; se recomienda que los padres no
permitan que los menores de17 vean este
material o que lo vean cuando están
supervisados por el padre o la madre o un
guardián adulto.
+
1 En modo de disco, pulse SYSTEM MENU.
4 PG 13 – El material no es apto para menores
de 13 años.
3 PG – Se sugiere Guía parental.
2 Utilice el botón à / á / 4 / 3 del control
remoto para navegar por el menú.
2 G – Público general; se recomienda como
apto para todas las edades.
➜ Vaya a “Preference Page” y pulse 4.
4 Vaya a “Parental” y pulse á.
1 KID SAFE – Material para niños:
recomendado especialmente para niños y
personas de todas las edades.
PHILIPS
– OSD LANG (idioma de OSD; idioma
de menú)
Para ajustar el idioma de visualización en pantalla
El ajuste predeterminado es English (inglés).
– Default (predeterminado)
Si se selecciona RESET (restablecer), se
restablece el ajuste predeterminado en todas las
opciones del menú de configuración, excepto la
configuración parental y la contraseña.
3 Pulse 4 / 3 para seleccionar un nivel de
calificación entre 1 y 8, y pulse OK.
➜ Los DVD cuya calificación se encuentra por
encima del nivel seleccionado no se reproducen
a menos que introduzca la contraseña de seis
dígitos o seleccione una calificación de nivel
superior.
4 Utilice los botones numéricos (0-9) para
introducir el código de seis dígitos.
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Otras funciones
Almacenamiento automático de canales:
programación automática
Sintonización de emisoras
1 Pulse SOURCE varias veces (o TUNER en el
La función de almacenamiento automático de
canales inicia automáticamente la programación
de emisoras de radio a partir la presintonía 1.
Cualquier presintonía anterior (por ejemplo, las
programadas manualmente), se borra.
control remoto).
2 Mantenga pulsado TUNING à / á en el
equipo para iniciar la sintonización.
➜ La indicación de frecuencia comienza a
cambiar hasta que se encuentra una emisora de
radio con la potencia de señal suficiente.
●
En el modo de sintonizador, mantenga pulsado
PROG hasta que en el panel de visualización
aparezca "START..." (iniciar).
➜ Se sustituirán todas las emisoras de radio
almacenadas anteriormente.
3 Repita el paso 2 si es necesario hasta que
encuentre la emisora deseada.
4 Para ajustar la recepción de una emisora que
tiene una señal débil, pulse à / á brevemente
y varias veces hasta lograr una recepción óptima.
Escucha de emisoras
preestablecidas
En el modo de sintonizador, pulse ¡ / ™ para
seleccionar el número de emisora
Programación manual
●
1 Sintonice con la emisora que desee (vea
“Sintonización de emisoras de radio”).
preestablecida.
➜ Aparecen el número, la frecuencia de radio y
la banda de onda de la emisora preestablecida.
2 Pulse PROG.
3 Pulse los botones ¡ / ™ para seleccionar un
número de presintonía con el que desee
almacenar la emisora de radio actual.
Eliminación de una emisora de
radio presintonizada
4 Pulse PROG para guardarlo.
1 En el modo de sintonizador, pulse ¡ / ™ para
seleccionar una emisora de radio presintonizada.
2 Mantenga pulsado 9 hasta que aparezca
"DELETED" (eliminado).
➜ La emisora de radio continuará sonando,
pero se habrá borrado de la lista de presintonías.
➜ El resto de emisoras de radio presintonizadas
no cambian.
98
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reloj/Temporizador
1 En el modo de espera, mantenga pulsado
SLEEP/TIMER en el control remoto durante
más de cinco segundos para activar el modo de
ajuste del temporizador.
Visualización del reloj
El reloj (si está ajustado) se mostrará en modo
de espera.
Para ver el reloj en cualquier modo de
fuente, por ejemplo, DISC (Disco) o
TUNER (Sintonizador), o en el modo de
espera Eco Power
Pulse CLOCK brevemente en el control
remoto.
➜ El reloj se mostrará durante unos segundos.
➜ Si el reloj no ha sido ajustado, aparecerá
"--:--" .
➜ Los dígitos de la fuente y el temporizador se
iluminarán en el panel de visualización.
➜ Si no el temporizador de despertador no está
ajustado, se mostrará brevemente "NOTIMER"
(sin temporizador).
●
2 Pulse DISC o TUNER para seleccionar la
fuente deseada.
●
Asegúrese de que la fuente de música esté
preparada.
DISC – Coloque el disco(s).
TUNER – sintonice la emisora de radio
preestablecida deseada.
Ajuste del reloj
1 En el modo de espera o en cualquier modo de
fuente, mantenga pulsado CLOCK en el control
remoto.
3 Pulse ¡ / ™ repetidamente en el sistema para
ajustar la hora.
4 Pulse à / á repetidamente en el sistema para
ajustar los minutos.
5 Pulse SLEEP/TIMER para guardar la hora.
➜ Los dígitos del reloj parpadean en el panel de
visualización.
➜ Si no se ha ajustado el reloj, "--:--" parpadea.
2 Pulse ¡ / ™ repetidamente en el sistema para
ajustar la hora.
●
A la hora preestablecida, se reproducirá la fuente
seleccionada.
3 Pulse à / á repetidamente en el sistema para
ajustar los minutos.
Por desactivar el temporizador de
dormitado
4 Mantenga pulsado MODE en el panel frontal
durante más de 5 segundos para alternar entre
el formato de 12 y 24 horas.
5 Pulse CLOCK de nuevo para almacenar el
ajuste.
●
Pulse SLEEP/TIMER repetidamente hasta que
aparezca“TIMER OFF” .
Notas:
– El sistema saldrá del modo de ajuste del
temporizador si no se pulsa ningún botón durante
25 segundos.
➜ El reloj empieza funcionar.
Notas:
– En la pantalla, aparece
si está activado y
– El ajuste del reloj se borrará cuando el sistema
se desconecte de la alimentación.
desaparece si está desactivado.
– El sistema saldrá del modo de ajuste del reloj si
no se pulsa ningún botón durante 25 segundos.
– Para salir de la pantalla de ajuste del reloj sin
guardar ningún cambio, pulse STOP en el sistema.
Ajuste de temporizador de
dormitado
El temporizador de dormitado permite que el
sistema conmute al modo de espera
automáticamente después de un período de
tiempo prefijado.
Ajuste del temporizador de
despertador
Sistema puede conmutar automáticamente a
modo de DISC oTUNER a una hora
preestablecida. Puede utilizarse como un
despertador.
1 Pulse SLEEP/TIMER repetidamente para
seleccionar un período de tiempo.
➜ Las selecciones son las siguientes (tiempo en
minutos):
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™120 ™ OFF
2 Pulse SLEEP/TIMER hasta llegar al intervalo
de tiempo deseado.
¡IMPORTANTE!
– Antes de ajustar el temporizador,
asegúrese de que el reloj esté ajustado
correctamente.
– Para ajustar un nuevo temporizador,
es necesario desactivar el temporizador
anterior.
Por desactivar el temporizador de
dormitado
Pulse SLEEP/TIMER repetidamente hasta que
aparezca "OFF" o pulse el botón STANDBY
ON y.
●
99
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificaciones
AMPLIFICADOR
UNIDAD PRINCIPAL
Potencia de salida
Clasificación de la fuente de alimentación ..............
............................................................... 220 -240V / 50 Hz
Consumo de energía
Altavoces L/R...........................25 W /channel RMS
Subwoofer.....................................................50 W RMS
Speaker channel
Respuesta de frecuencia ...................................................
............................................... 180 Hz - 18 kHz / 3 dB
Relacion S/N ............................ > 62dB (A-weighted)
Sensibilidad de entrada
Activo.......................................................................... 30 W
Modo en espera Eco Power..........................<1W
Dimensiones (anch. x alt. x prof.) ................................
.........................................................218 x 90 x 222 (mm)
Peso ................................................................................1.24kg
Dimensiones del embalaje (w x h x d) ..................
...................................................... 550 x 314 x 330 (mm)
Peso bruto .................................................................... 9.7kg
AUX In 1 ................................................................. 800 mV
AUX In 2 orTV................................................. 1000 mV
TUNER
Altavoces
Rango de sintonización......... FM 87.5 – 108 MHz
Relación S/N .................................................. FM ≥ 50 dB
Sistema ................................................... 1 vía, Bass Reflex
Impedance........................................................................ 8 Ω
Controlador de altavoz ............................ 3’’ fullrange
Respuesta de frecuencia ............... 80 Hz – 20 kHz
Package Dimension (w x h x d)..................................
...................................................... 125 x 250 x 232 (mm)
Peso .......................................... 2.4 kg/altavoz izquierdo
.................................................... 1.76 kg/altavoz derecho
DVD
Tipo de láser.......................................... Semiconductor
Diskdoorsnede ............................................ 12cm / 8cm
Decodificación de vídeo ......... MPEG-2 / MPEG-1
Convertidor de dig. a anal. de vídeo ........... 12 Bits
Sistema de señales.................................... PAL / NTSC
Formato de vídeo ............................................ 4:3 / 16:9
Relación señal/ ruido de vídeo......................................
.................................................................. 56 dB (minimum)
Salida de señal compuesta de vídeo ..........................
......................................................................... 1.0Vp-p, 75 Ω
Salida de señal de S-Video ... Y - 700Vp-p, 75 Ω
.............................................................. C - 300Vp-p, 75 Ω
Convertidor de dig. a anal. de audio ..........................
..................................................................... 24 Bits / 96 kHz
SUBWOOOFER
Impedance........................................................................ 6 Ω
Controlador de altavoz .................5.25” subwoofer
Respuesta de frecuencia ................. 60HZ—1K HZ
Dimensiones (anch. x alt. x prof.) ................................
....................................................... 147 x 250 x 232(mm)
Peso .................................................................................. 2.4kg
Las especificaciones y el aspecto externo
están sujetos a cambios sin notificación
previa.
100
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resolución de problemas
ADVERTENCIA
¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe
intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No
abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica.
Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de
llevar el sistema a que se repare. Si no es posible solucionar un problema siguiendo estos
consejos, consulte al distribuidor o centro de servicio.
Problema
No hay corriente.
Solución
✔ Compruebe si el cable de alimentación de CA
está conectado correctamente.
✔
Pulse STANDBY ONB, la parte superior del
microsistema DVD para conectar la corriente.
✔ Compruebe que el televisor está encendido.
No hay imagen.
✔
Compruebe la conexión de vídeo.
✔
Pulse reiteradamente SOURCE en la parte
superior del reproductor DVD para seleccionar
“DVD” o pulse DISC en el mando a distancia.
Ponga su televisor al canal de entrada de vídeo
(Video In) correcto. Normalmente, estos canales
están cerca del canal 00. O, quizás tenga un
botón en el control remoto de su televisor que
seleccione canal Auxiliar o A/V IN. Para ver los
detalles correspondientes, consulte el manual del
propietario del televisor. O, cambie canales en el
televisor hasta que vea la pantalla DVD en el
televisor.
✔
✔
Si la función de exploración progresiva está activada
pero el televisor conectado no admite señales
progresivas o los cables no se han conectado
correctamente, Cómo empezar-Configuración de
la función de exploración progresiva para
obtener información sobre cómo configurar la
exploración progresiva o desactivar la función
como se indica más adelante:
1) Desactive el modo de exploración progresiva
o active el modo de entrelazado.
2) Seleccione "OFF"(desactivar) en el menú
PROGRESSIVE (progresivo) del menú de
configuración del sistema para desactivar la
función progresiva y, a continuación, pulse
SYSTEM MENU para salir del menú.
✔ A veces puede aparecer una pequeña
Imagen deformada o deficiente.
deformación en la imagen. Esto no es una avería.
✔
Limpie el disco.
101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resolución de problemas
✔
Los televisores tienen un estándar de sistema
de colores. Si el sistema de colores del sistema
DVD es diferente del sistema de colores de su
televisor, la imagen puede aparecer
Imagen completamente distorsionada o
en blanco y negro.
distorsionada o en blanco y negro.
✔
✔
El formato está fijado en el disco DVD.
Según el televisor, quizás no le permita cambiar
el formato de la pantalla.
Al reproducirse el disco, el formato de la
pantalla no puede cambiarse aunque
usted haya establecido la forma de la
pantalla del televisor.
✔
✔
Ajuste el volumen.
Compruebe que los altavoces están
conectados correctamente.
No hay sonido o éste está deformado.
✔
✔
Cambie los cables de los altavoces.
El sistema está en modo de pausa, cámara lenta
o avance rápido/ retroceso rápido, pulseÉÅ
para reanudar el modo de reproducción
normal.
El microsistema DVD no inicia la
reproducción.
✔
✔
Inserte un disco legible con el lado de
reproducción hacia abajo.
Compruebe el tipo de disco, el sistema de
color y el código regional. Compruebe si hay
alguna raya o mancha en el disco.
✔
✔
✔
Pulse SYSTEM MENU para desactivar la
pantalla de menú de configuración.
Cancele la calificación del control parental o
cambie el nivel de calificación.
Se ha condensado humedad dentro del sistema.
Retire el disco y deje el sistema activado
durante alrededor de una hora.
✔
Desenchufe la unidad del tomacorriente y
vuelva a enchufarla.
El microsistema DVD no responde
cuando se pulsan los botones.
✔
✔
✔
En el DVD no hay grabado sonido o subtítulos
en idiomas múltiples.
En el DVD está prohibido cambiar el idioma
del sonido o los subtítulos.
Es posible que las funciones no estén
disponibles en el DVD.
No es posible activar algunas funciones
como Ángulos, Subtítulos o Audio en
varios idiomas.
102
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resolución de problemas
El temporizador no funciona.
✔
Ajustar el reloj correctamente.
El ajuste de reloj/temporizador ha sido
borrado.
✔
Ocurrió un corte de corriente o se desconectó
el cable de alimentación. Volver a ajustar el
reloj/temporizador.
El control remoto no funciona.
✔ Seleccione la fuente (DISC o AUX1/2/TV, por
ejemplo) antes de pulsar el botón de función.
✔
✔
Apunte el control remoto al sensor remoto de
la unidad.
Reduzca la distancia entre el control remoto y
el reproductor.
✔
✔
✔
Retire los posibles obstáculos.
Cambie las pilas por pilas nuevas.
Compruebe que las pilas están colocadas
correctamente.
✔ Coloque el DVD lo más apartado posible de
Sonido de zumbido sordo.
Respuesta de graves baja.
dispositivos eléctricos que causen transferencias.
✔ Compruebe que la polaridad de todos los
altavoces sea correcta.
No es posible seleccionar activación/
desactivación de exploración progresiva
✔
Compruebe que la salida de la señal de vídeo
esté puesta a «Ypbpr».
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Glosario
Multicanal se refiere a una estructura de pistas de
sonido con tres o más canales.
Análogo: Sonido que no se ha convertido en
números. El sonido análogo varía, mientras que el
sonido digital tiene valores numéricos específicos.
Estas clavijas envían el sonido a través de dos
canales, derecho e izquierdo.
Control parental:Una función del DVD que limita
la reproducción del disco según la edad de los usuarios
y de acuerdo con el nivel de limitación establecido en
cada país. La limitación varía entre disco y disco;
cuando está activada, se prohibirá la reproducción si el
nivel de limitación del software es superior al nivel
establecido por el usuario.
PCM (Pulse Code Modulation-Modulación
de código de impulso): Un sistema para convertir
la señal de sonido analógica para que se procese
posteriormente sin utilizar comprensión de datos en
la conversión.
Relación de aspecto (formato de pantalla):
La relación de las dimensiones horizontal y vertical de
una imagen en pantalla. La relación entre las
dimensiones horizontal y vertical de televisores
convencionales es 4:3, y la de pantallas anchas es 16:9.
Conectores AUDIO OUT: Conectores en la
parte trasera del sistema DVD que envían sonido a
otros sistemas (televisor, equipo estéreo, etc.).
Velocidad en bits: La cantidad de datos utilizada
para retener una cantidad dada de música; se mide
en kilobits por segundo, o kbps. O, la velocidad a la
que se graba. Generalmente, cuanto más alta sea la
velocidad en bits, mejor será la calidad del sonido.
Sin embargo, las velocidades en bits más altas
ocupan más despacio en un disco.
Capítulo:Secciones de una imagen o una pieza
musical en un DVD que son más pequeñas que los
títulos. Un título está compuesto de varios capítulos.
Cada capítulo tiene asignado un número de capítulo
que permite localizarlo cuando se desea.
Clavijas de Salida deVídeo Componente:
Clavijas en la parte posterior del Sistema DVD que
envían vídeo de alta calidad a un aparato deTV que
cuenta con clavijas de Entrada deVídeo
Playback control (PBC-Control de
reproducción): Se refiere a la señal grabada en CDs
de vídeo o SVCDs para controlar la reproducción.
Utilizando pantallas de menú grabadas en un CD de
vídeo o SVCD compatible con PBC, puede disfrutar
de software de equipo interactivo así como de
software que incorpora una función de búsqueda.
Plug and Play (para instalación de radio):
Una vez encendido, el equipo solicitará al usuario
que proceda con la instalación automática de
emisoras de radio pulsando simplemente 2;en la
unidad principal.
Código regional: Un sistema que permite que los
discos se reproduzcan solamente en la región
designada de antemano. Esta unidad solamente
reproducirá discos que tengan códigos regionales
compatibles. Puede encontrar el código regional de
seguridad examinando el panel trasero.Algunos
discos son compatibles con más de una región (o
todas las regiones - ALL).
Componente (R/G/B,Y/Pb/Pr, etc.).
Menú de disco: Una presentación en pantalla
preparada para permitir la selección de imágenes,
sonidos, subtítulos, ángulos múltiples etc. grabados
en un DVD.
S-Video: Produce una imagen clara enviando
señales separadas para la luminancia y el color.
Puede utilizar S-Video solamente si su televisor
tiene un conector de entrada S- video.
Frecuencia de muestreo: Frecuencia de datos
de muestreo cuando los datos analógicos se
convierten en datos digitales. La frecuencia de
muestreo representa numéricamente el número de
veces que la señal analógica original se muestrea
por segundo.
Surround (sonido envolvente):Un sistema que
permite crear campos de sonido tridimensionales de
gran realismo al colocar de forma planificada varios
altavoces alrededor del oyente.
Título:La sección más larga de una imagen o pieza
musical en un DVD, música, etc. en software de
vídeo, o el álbum entero en software de audio. Cada
título tiene asignado un número de título que
permite localizarlo cuando se desea.
ConectorVIDEO OUT: El conector de la parte
trasera del sistema DVD que envía vídeo a un televisor.
HDMI: interfaz multimedia de alta definición
(del inglés High Definition Multimedia Interface).
Especificación desarrollada por el grupo de
trabajo de HDMI que combina audio multicanal
y vídeo de alta definición y que controla las
señales en una sola interfaz digital para utilizarla
con reproductores de DVD, televisión digital y
otros dispositivos audiovisuales.
Digital: Sonido que ha sido convertido en valores
numéricos. El sonido digital está disponible cuando
se utilizan las clavijas de SALIDA DIGITAL AUDIO
COAXIAL u ÓPTICA. Estas clavijas envían sonido a
través de múltiples canales, en lugar de utilizar sólo
dos, como ocurre con el análogo.
Dolby Digital: Un sistema de sonido envolvente
desarrollado por Dolby Laboratories que contiene
hasta seis canales de audio digital (delanteros
izquierdo y derecho, surround izquierdo y derecho
y central).
DTS:DigitalTheater Systems. Es un sistema de
sonido envolvente, pero es diferente de Dolby
Digital. Los formatos fueron desarrollados por
compañías diferentes.
JPEG: Un sistema de compresión de datos de
imágenes fijas propuesto por el Joint Photographic
Expert Group, que causa una pequeña reducción en
la calidad de imagen a pesar de su alta tasa de
comprensión.
MP3:Un formato de fichero con un sistema de
comprensión de datos de sonido.“MP3”es la
abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o
MPEG-1) Audio Layer 3.Al utilizar el formato MP3, un
CD-R o CD-RW puede contener un volumen de datos
alrededor de 10 veces mayor que un CD normal.
Multicanal: el DVD está especificado para tener
todas las pistas de sonido en un solo campo.
104
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Meet Philips at the Internet
MCD139B
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-JS/JW-0717
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|