AX2500_00_A.qxd 3/8/06 10:42 AM Page 1
CD PLAY / GENERAL INFORMATION
Portable CD Player
English
CONTROLS / GENERAL INFORMATION
CONTROLS / POWER SUPPLY/TROUBLESHOOTING
AX2500
AX2503
1
Playback information
LCD display ( see figure
2
)
C
ONTROLS ( see figure
1 OPEN 2 ..............opens the CD lid
VOL .............adjust the volume
1
)
1
2
3
4
7
8
9
0
!
@
1 Shuffle all track
2 Scan tracks
•
When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3–15
seconds after pressing 2; for sound reproduction to start.
user manual
2
−
+
manuel d’utilisation
manual del usario
Gebruikershandleiding
•
•
Playback will stop if you open the CD lid.
3 Base enhancement
4 Battery empty
3 DBB/ESP.............Press briefly to switch the bass enhancement(DBB) on/off.
Press and hold to switch the Electronic Shock Protection
(ESP) on/off.
While the CD is read, -- flashes in the display.
5 Electronic Skip Protection (45 sec)
6 Track number
4 MODE .................selects the different playing possibilities:
5
6
To return to normal playback
7 Key on hold
REP 1: The current track is played repeatedly
Environmential information
8 Repeat 1 track
REP ALL : The entire CD is played repeatedly.
•
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and
polyethylene (bags, protective foam sheet).
9 Repeat all track
0 Playing time
SCAN : The first 10 seconds of each of the remaining tracks
2
are played in sequence
SHUFFLE : All tracks of the CD are played in random order
•
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.
6
1
until all of them have been played once
Batteries (not included)
7
8
9
5 p/LINE OUT........3.5 mm headphone socket (headphone AY3806)
You can use the following batteries with this CD-player:
2
3
4
6 HOLD...................locks all buttons
•
•
normal batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips), or
alkaline batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips).
OFF......................switches HOLD off
7 ............................LCD display
8 2;.......................switches the player on, starts or pauses CD play
9 9.........................stops CD play, switches the player off
0 ∞ .......................skips and searches CD tracks backwards
! § .......................skips and searches CD tracks forwards
@ 4.5V/450mA DC..socket for external power supply “AY3162 (not included)”
0
5
CAUTION
CAUTION
– Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
– Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
–
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein
may result in hazardous radiation exposure.
– Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage
and will corrode the compartment or cause the batteries to burst.
–
–
Apparatus should not exposed to dripping of splashing,
do not place any sources of danger on apparatus (e.g. liauid filled objects, light-
ed candle.
This product complies with the radio interference requirements of the
European Union.
–
Old and new or different types of batteries should not be combined.
– Remove the batteries if the set is not to be used for a long time.
QUICK START
MISE EN SERVICE RAPIDE
CD player and CD handling
Troubleshooting
NOTES
•
•
Do not touch the lens A of the CD player.
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
these hints, consult your dealer or service center.
Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,
rain, sand or excessive heat (caused by heating
equipment or direct sunlight).
1
OPEN
•
•
You can clean the CD player with a soft, slightly
dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning
agents as they may have a corrosive effect.
To clean the CD, wipe it in a straight line from the
center toward the edge using a soft, lint-free cloth.
A cleaning agent may damage the disc! Never write
on a CD or attach a sticker to it.
The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm
surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a
warm environment until the moisture has evaporated.
Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
Avoid dropping the unit as this may cause damage.
The CD player has no power, or playback does not start
•
Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted
correctly, that the contact pins are clean.
•
•
Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player’s batteries.
3
5
CD
4
•
The indication dISC is displayed
•
•
Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.
CLASS 1
LASER PRODUCT
•
•
The indication HOLD is on and/or there is no reaction to controls
•
•
If HOLD is activated, then deactivate it.
Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few
seconds.
IMPORTANT!
STOP 9
Hearing safety: listen at a moderate volume, using headphones at high
volume can impair your hearing.
Important: Philips guarantees compliance with the maximum sound
power of its audio players as determined by relevant regulatory bodies only with
the original model of provided headphones. In case this one needs replacement,
we recommend that you contact your retailer to order a model identical to that
of the original, provided by Philips.
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create
a hazard and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an
open-air type designed to let you hear outside sounds, do not turn up the
volume so high that you cannot hear what is going on around you.
PLAY 2;
6
VOL
7
The CD skips tracks
•
•
The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
SHUFFLE is active. Switch off whichever is on.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
No sound or bad sound quality.
•
•
•
•
•
CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
PAUSE might be active. Press 2;.
Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep
away from active mobile phones.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
!!!
•
For in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car
cassette player’s playback direction is correct (press autoreverse to change),
and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.
Printed in China
WK6455
COMMANDES / ALIMENTATION ELECTRIQUE
LECTURE CD / INFORMATIONS GENERALES
Informations relatives à la lecture
INFORMATIONS GENERALES
PANNEST ET REMEDES
Français
COMMANDES
AVERTISSEMENT : N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même,
sous peine d’invalider la garantie. Dans le cas d’une anomalie de fonctionnement,
commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à
réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instruc-
tions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
LCD affichage
(
voir figures 2
)
COMMANDES ( voir figures 1
1 OPEN 2 ..............ouvre le couvercle du lecteur
VOL ..............règle le volume
)
Lecteur de CD et manipulation des CD
1 Lecture aléatoire unique de tousles morceaux du disque.
2 Examen des pistes
•
Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD.
•
Si vous souhaitez lire un CD réenregistrable (CD-RW), il faut entre
3–15 secondes pour que la lecture démarre après avoir appuyé sur 2;.
La lecture s’arrête si vous ouvrez le couvercle du CD.
2
−
+
•
N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à
l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive
3 Amélioration des basses
4 Batterie vide
3 DBB/ESP.............Appuyez brièvement pour activer/désactiver l'amélioration des
basses (DBB). Appuyez et maintenez enfoncée pour activer
•
Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne démarre pas
(chauffage ou lumière directe du soleil).
• -- clignote à l’affichage pendant tout le temps de la lecture du CD.
•
Contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées correctement,
si les bornes de contact ne sont pas sales.
•
Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l’aide d’un
/désactiver la protection électronique contre les chocs (ESP).
5 Protection Electronique anti-choc (45 secondes)
6 Numéro de la piste
chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux.
•
•
La connexion de l'adaptateur est lâche. Connectez bien l'adaptateur.
Lors de l'utilisation en voiture, contrôlez si le contact de la voiture est mis. Veuillez
aussi contrôler les piles du lecteur.
N’utilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont
4 MODE .................sélectionne l’une des possibilités de lecture :
7 Verr. Touche
susceptibles d’avoir un effet corrosif.
Pour revenir à la lecture normale
REP 1: La piste en cours de lecture est jouée de façon
répétée.
REP ALL: L’ensemble du CD est joué de façon répétée.
SCAN: Les 10 premières secondes des pistes restantes sont
lues dans l’ordre.
SHUFFLE :Toutes les pistes du CD sont lues dans un ordre aléa
toire, jusqu’à ce que chacune ait été lue une fois.
Informations relatives à l’environnement
8 La piste en cours de lecture est lue de façon répétée.
9 Toutes les pistes du CD ou de la programmation sont lues à répétition.
0 Durée de lecture
•
•
Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du cen-
tre vers le bord, à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux. Les produits de nettoy-
age risquent d’endommager le disque! N’inscrivez jamais rien sur un CD ou n’y
collez aucune étiquette.
L'affichage indique dISC
•
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait
tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en deux matériaux :
carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est
démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux
lorsque vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de
votre ancien appareil.
•
Contrôlez si le CD n'est pas contaminé et si il est inséré correctement
(la face imprimée orientée vers le haut).
La lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement
l’appareil du froid à la chaleur. Il n’est alors plus possible de lire un CD. Laissez le
lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu’à ce que la buée s’évapore.
Le fonctionnement du lecteur de CD peut être perturbé si des téléphones
portables fonctionnent près de l’appareil.
•
Si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage de la
lentille ait disparu.
Piles (non fournies)
•
Si l'affichage indique HOLD et/ou aucune des touches ne réagit
•
•
Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser :
•
•
Si HOLD est activé, désactivez la fonction.
Décharge électrostatique. Débranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant
quelques secondes.
•
•
des piles normales du type LR6, UM3 ou AA (de préférence Philips), ou
Evitez de laisser tomber l’appareil, ce qui risquerait de l’endommager.
5 p/LINE OUT........prise pour casque de 3,5 mm (écouteurs AY3806)
des piles alcalines du type LR6, UM3 ou AA (de préférence Philips).
Le CD saute des plages
6 HOLD...................verrouille toutes les touches
IMPORTANT!
•
•
Le CD est endommagé ou contaminé. Remplacez ou nettoyez le CD.
SHUFFLE est activé. Désactivez chacune des fonctions.
OFF......................désactive les fonctions HOLD
Sécurité d'écoute : Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé ; une
7 ............................LCD affichage
8 2;.......................allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture CD
9 9.........................arrête la lecture CD, éteint le lecteur
utilisation continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe.
Absence de son ou mauvaise qualité de son
Important : Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de
tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement
lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine fournis avec ces produits. Pour remplacer
vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui
vous a été fourni initialement par Philips.
•
Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. Utilisez FINALIZE sur
votre enregistreur CD.
ATTENTION
– Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les au rebut en
prenant toutes les précautions qui s'imposent.
•
Le mode de pause (PAUSE) peut être activé. Appuyez sur 2;.
ATTENTION
0 ∞ .......................recule d’une piste sur le CD ou effectue une recherche vers
•
•
•
Connexions lâches, incorrectes ou sales. Contrôlez et nettoyez les connexions.
l’arrière
Sécurité routière : n’utilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule. Cela
peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays. Même si vous utilisez des
écouteurs de type ouvert, conçus pour vous permettre d’entendre les sons environnants, ne
réglez pas le volume si fort que vous n’entendez plus ce qui se passe autour de vous.
– Danger d'explosion si la batterie n'est pas placée correctement.
Remplacez uniquement par une batterie identique ou d'un type équivalent.
– L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce
faisant, contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles.
– Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de types
différents.
–
L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres
que celles décrites dans le présent manuel risque d’entraîner une exposition à un
rayonnement dangereux ou d’avoir d’autres conséquences sur la sécurité.
Le volume peut être réglé trop bas. Réglez le volume.
! § .......................avance d’une piste sur le CD ou effectue une recherche vers
Puissant champ magnétique. Contrôlez la position et les connexions du lecteur.
Eloignez l'appareil des téléphones mobiles.
l’avant
@ 4.5V/450mA DC..prise pour alimentation extérieure “AY3162 (non fournies)”
•
Lors de l'utilisation en voiture, contrôlez si la cassette adaptatrice est insérée
correctement, si sens de lecture du lecteur de cassettes de votre autoradio est
correct (appuyez sur autoreverse pour changer) et si la prise de l'allume-cigares
n'est pas sale. Attendez que l'appareil soit acclimaté.
–
–
Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures.
Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets remplis d'eau,
bougies allumées)
Ce produit satisfait aux conditions imposées par I’Union Européenne en
matière d’interférences radio.
– Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période
prolongée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|