Philips MP3 Player 1018 User Manual

XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 1  
AZ 1018  
Toll Free Help Line  
C D Ra d io  
C a sse t t e Re co r d e r  
Ligne d'assistance en service libre  
Linea de ayuda telefónica sin cargo  
800-531-0039  
R
E
D
R
8
E
1
0
S
E
O
E
C
R
1
Z
A
D
I
T
T
C
A
S
O
C
D
R
A
D
C
M
W
F
M
P
A
F
O
N
E
T
F
P
O
O
T
T
F
I
R
E
W
O
P
D
R
O
C
E
R
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
E
M
LU  
O
N
E
V
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
T
W
T
LO  
A
B
-
S
Y
U
LA  
P
PA  
E
P
O
T
S
E
A
D
R
O
G
M
O
D
C
M
R
P
FM•AM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
R
E
N
U
T
M
E
L
T
S
A
Y
S
T
I
R
E
G
I
K
D
A
E
P
S
X
E
L
F
E
R
S
S
A
B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 3  
5
4 3 2  
1
8
E
E
R
D
R
1
0
S
E
O
E
C
R
1
Z
A
D
I
T
T
C
A
S
O
C
D
R
A
D
C
M
W
N
E
FM  
P
TA  
F
F
P
O
O
O
T
T
F
I
ER  
W
PO  
D
R
O
C
E
R
Y
L
A
P
H
C
R
A
E
S
E
M
LU  
O
N
E
V
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
T
W
T
LO  
A
B
Y
U
-
S
LA  
P
PA  
E
P
O
T
S
CD MODE  
PROGRAM  
M
A
M
F
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
R
E
N
U
T
M
E
L
T
S
A
Y
S
T
I
R
E
G
I
K
D
A
E
P
S
X
E
L
F
E
R
S
S
A
B
6
7
8
9 0 !  
@
#
$
%
^
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 4  
Contents  
General inform ation  
CD Player  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 7  
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 6  
Environmental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Display indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Playing a CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Selecting a different track . . . . . . . . . . . . . 12  
Finding a passage within a track . . . . . . . . 12  
Different play modes . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Programming track numbers . . . . . . . . . . 13  
Reviewing your program . . . . . . . . . . . . . . 13  
Erasing a program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Controls  
Overview illustration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Controls on the set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Power Supply  
Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Using AC Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Switching power on/off . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
General operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Cassette Recorder  
Cassette playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
General information on recording . . . . . . 14  
Synchro Start CD recording. . . . . . . . . . . 14  
Recording from the Radio. . . . . . . . . . . . . 14  
Radio  
Radio reception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Programming radio stations . . . . . . . . . . . 10  
Maintenance  
15  
16  
Troubleshooting  
CAUTION  
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may  
result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.  
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10. Operation is  
subject to the following two conditions:  
1. This device may not cause harmful interference, and  
2. This device must accept any interference received, including interference that  
may cause undesired operation.  
Canada  
English:  
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from digital  
apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of  
Communications.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 5  
Index  
________________________________________________  
English  
8
21  
36  
______________________________________________  
Français  
Español  
______________________________________________  
Environmental information  
All unnecessary packaging material has been omitted.The packaging can be easily  
separated into three materials: cardboard, polystyrene and plastic.  
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized  
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing  
materials, dead batteries and old equipment.  
Informations relatives à lenvironnement  
Nous navons pas utilisé de matériaux demballage non nécessaires.Vous pouvez  
facilement séparer les matériaux demballage en trois éléments principaux: carton,  
polystyrène extensible et polyéthylène.  
L’appareil est constitué de matériaux quil est possible de recycler, sil est démonté  
par une société spécialisée.Veuillez avoir lobligeance de respecter les  
réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux  
demballage, piles épuisées et matériel usé.  
Información ambiental  
Se ha omitido todo el material de embalaje innecesario. Los materiales de embalaje  
se pueden separar fácilmente entre tres tipos: cartón, poliestireno y polietileno.  
Su aparato está formado por materiales que pueden reciclarse si pueden ser  
desmantelados por una compañía especializada. Observe las normas locales  
relacionadas con la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo  
desechado.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 6  
IMPO RTANT SAFETY INSTRUCTIO NS  
– Read before operating equipm ent  
This product was designed and  
A polarized plug has two blades with one  
wider than the other.A grounding type plug has  
two blades and a third grounding prong.The  
wide blade or the third prong are provided for  
your safety.When the provided plug does not  
fit into your outlet, consult an electrician for  
replacement of the obsolete outlet.  
manufactured to meet strict quality and  
safety standards.There are, however, some  
installation and operation precautions which  
you should be particularly aware of.  
1. Read these instructions – All the safety  
and operating instructions should be read  
before the appliance is operated.  
2. Keep these instructions The safety  
and operating instructions should be  
retained for future reference.  
3. Heed all warnings – All warnings on the  
appliance and in the operating instructions  
should be adhered to.  
10.Protect the power cord from being  
walked on or pinched particularly at plugs,  
convenience receptacles, and the point  
where they exit from the apparatus.  
11. O nly use attachm ents/accessories  
specified by the manufacturer.  
12.  
Use only with a cart, stand,  
tripod, bracket, or table specified  
4. Follow all instructions – All operating  
and use instructions should be followed.  
5. Do not use this apparatus near  
water for example, near a bathtub,  
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet  
basement or near a swimming pool, etc.  
6. Clean only with a dam p cloth. The  
appliance should be cleaned only as  
recommended by the manufacturer.  
7. Install in accordance with the  
m anufacturers instructions. Do not  
block any of the ventilation openings.  
For example, the appliance should not be  
situated on a bed, sofa, rug, or similar  
surface or placed in a built-in installation,  
such as a bookcase or cabinet that may  
impede the flow of air through the  
ventilation openings.  
by the manufacturer, or sold with  
the apparatus.When a cart is used, use  
caution when moving the cart/apparatus  
combination to avoid injury from tip-over.  
13.Unplug this apparatus during lightning  
storms or when unused for long periods of  
time.  
14.Refer all servicing to qualified service  
personnel. Servicing is required when the  
apparatus has been damaged in any way,  
such as power-supply cord or plug is  
damaged, liquid has been spilled or objects  
have fallen into the apparatus, the apparatus  
has been exposed to rain or moisture, does  
not operate normally, or has been dropped.  
15.Battery usage CAUTION To prevent  
battery leakage which may result in bodily injury  
or damage to the unit:  
Install all batteries correctly, + and - as  
marked on the unit.  
Do not mix batteries (old and new or  
carbon and alkaline, etc.).  
Remove batteries when the unit is not used  
for a long time.  
8. Do not install near any heat sources  
such as radiators, heat registers, stoves, or  
other apparatus (including amplifiers) that  
produce heat.  
9. Do not defeat the  
safety purpose of the  
polarized or  
grounding-type plug.  
AC Polarized  
Plug  
EL 6475-E001: 00/8  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 7  
LIMITED WARRANTY  
PO RTABLE AUDIO  
One Year Free Exchange  
This product must be carried in for an exchange.  
W HO IS COVERED?  
EXCHANGING A PRO DUCT IN U.S.A.,  
PUERTO RICO O R U.S.VIRGIN ISLANDS...  
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the  
product, insured and freight prepaid, and with proof of  
purchase enclosed, to the address listed below.  
Small Product Service Center  
You must have proof of purchase to exchange the product.  
A sales receipt or other document showing that you  
purchased the product is considered proof of purchase.  
Attach it to this owners manual and keep both nearby.  
W HAT IS COVERED?  
Philips Service Company  
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6  
Warranty coverage begins the day you buy your product.  
For one year thereafter, a defective or inoperative product  
will be replaced with a new, renewed or comparable  
product at no charge to you.A replacement product is  
covered only for the original warranty period.When the  
warranty on the original product expires, the warranty on  
the replacement product also expires.  
Greeneville,TN 37743  
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied  
warranties, including implied warranties of merchantability and  
tness for a particular purpose, are limited in duration to the  
duration of this express warranty. But, because some states do  
not allow limitations on how long an implied warranty may  
last, this limitation may not apply to you.)  
W HAT IS EXCLUDED?  
Your warranty does not cover:  
EXCHANGING A PRO DUCT IN CANADA...  
labor charges for installation or setup of the product,  
adjustment of customer controls on the product, and  
installation or repair of antenna systems outside of the  
product.  
Please contact Philips at:  
1-800-661-6162 (French Speaking)  
1-800-363-7278 (English Speaking)  
product repair and/or part replacement because of  
misuse, accident, unauthorized repair or other cause  
not within the control of Philips Consumer Electronics  
Company.  
reception problems caused by signal conditions or  
cable or antenna systems outside the unit.  
a product that requires modification or adaptation to  
enable it to operate in any country other than the  
country for which it was designed, manufactured,  
approved and/or authorized, or repair of products  
damaged by these modifications.  
incidental or consequential damages resulting from the  
product. (Some states do not allow the exclusion of  
incidental or consequential damages, so the above  
exclusion may not apply to you.This includes, but is not  
limited to, prerecorded material, whether copyrighted  
or not copyrighted.)  
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other  
warranties. No other warranties are expressed or implied,  
including any implied warranties of merchantability or  
tness for a particular purpose. Philips is not liable under  
any circumstances for any direct, indirect, special, incidental  
or consequential damages, howsoever incurred, even if  
notied of the possibility of such damages.)  
TO GET O UT-O F-WARRANTY EXCHANGE...  
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips  
Service Company at (800) 531-0039 to obtain the cost of out-  
of-warranty exchange.Then carefully pack the product and  
ship it to the Small Product Service Center (address listed  
above). In Canada, call the phone number listed above under  
Exchanging a Product in Canada” to obtain the cost of out-  
of-warranty exchange.  
a product used for commercial or institutional  
purposes.  
REMEMBER...  
Please record the model and serial numbers found on the  
product below.Also, please fill out and mail your warranty  
registration card promptly. It will be easier for us to notify  
you if necessary.  
W HERE IS EXCHANGE AVAILABLE?  
You may exchange the product in all countries where the  
product is officially distributed by Philips Consumer  
Electronics Company. In countries where Philips Consumer  
Electronics Company does not distribute the product, the  
local Philips service organization will attempt to provide a  
replacement product (although there may be a delay if the  
appropriate product is not readily available).  
MODEL # __________________________________  
SERIAL #  
__________________________________  
BEFO RE REQ UESTING EXCHANGE...  
Please check your owners manual before requesting an  
exchange.Adjustments of the controls discussed there may  
save you a trip.  
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.  
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800  
EL6095T002 / MAC5433 / 1-97  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 8  
Controls  
Power Supply  
12 DBB (Dynam ic Bass Boost) –  
Top and front panels  
enhances bass response  
13 VO LUME – adjusts volume level  
Back Panel  
1
2
Power slider : CD, RADIO , TAPE/O FF  
– selects source of sound CD, RADIO,  
TAPE/OFF, and the power on/ off switch  
LIFT TO O PEN – opens/ closes the CD  
14 Telescopic antenna – to improve FM  
door  
reception  
3
4
Display – shows the status of the set  
15 Battery door – open to insert 6 x 1.5V  
R14/UM2/ C-cell batteries  
CASSETTE RECO RDER:  
PAUSE ; – pauses recording or playback  
16 AC MAINS – inlet for power cord  
STO P•O PEN 9/ – stops the tape; opens  
the cassette door  
Power Supply  
Whenever convenient, use the power  
supply if you want to conserve battery life.  
SEARCH 5 or 6 fast rewinds / winds  
the tape  
PLAY 1 – starts playback  
RECO RD 0 – starts recording  
5
6
7
8
BATT LOW – indicator lights up if  
battery power is running low  
6 x 1.5V R14/ UM2/ C CELL  
PLAY•PAUSE 2; – starts or pauses CD  
playback  
STO P 9 – stops CD playback; erases a  
CD program  
Make sure you remove the plug from the  
set and wall outlet before inserting  
batteries.  
SEARCH , §  
CD: skips or searches a passage/track  
backwards or forward  
RADIO – tunes to a radio station (up,  
down)  
Batteries (not included)  
1
2
Open the battery compartment and insert  
six batteries, type R-14, UM-2 or C-cells,  
(preferably alkaline) with the correct  
polarity as indicated by the "+" and ""  
symbols inside the compartment.  
9
FM•AM – selects FM/ AM waveband  
10 PRESET 3, 4 – selects a preset station  
Close the compartment door, and make  
sure the batteries are firmly and correctly in  
place.The set is now ready to operate.  
If BATT LOW lights up, battery power  
is running low.The BATT LOW  
(up, down)  
11 CD MO DE/ PRO GRAM  
CD – programs and reviews programmed  
track numbers;  
– plays tracks CD/ program in random  
order;  
indicator eventually goes out if the  
batteries are too weak.  
– repeats a track/CD/ program  
RADIO – programs radio preset stations  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 9  
Power Supply  
Batteries contain chemical substances,  
so they should be disposed of properly.  
Switching power on/off:  
Save energy  
Incorrect use of batteries can cause  
electrolyte leakage and will corrode the  
compartment or cause the batteries to  
burst.Therefore:  
Whether you are using mains or battery  
supply, to avoid unnecessary energy  
consumption always adjust the POW ER  
slider to TAPE/O FF and check if the  
cassette keys are released.  
Do not mix battery types: e.g. alkaline with  
carbon zinc. Only use batteries of the same  
type for the set.  
8
E
E
R
1
R
D
0
S
E
1
E
C
O
R
Z
A
R
A
D
T
T
C
A
S
I
O
C
D
CD  
M
W
N
FM  
P
TA  
E
F
F
P
O
O
O
T
T
F
I
POWER  
D
R
O
C
E
R
A
Y
L
P
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
When inserting new batteries, do not try to  
mix old batteries with the new ones.  
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
Remove the batteries if the set is not to be  
used for a long time.  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
Using AC Power  
1
Check if the power voltage, as shown on  
the type plate located on the bottom  
General operation  
1
To select your sound source adjust the  
POW ER slider to CD, RADIO or  
TAPE/O FF.  
2
3
Adjust the sound with the VO LUME and  
DBB (Dynamic Bass Boost) controls.  
To switch off the set, adjust the POW ER  
slider to TAPE/O FF position and check  
the cassette keys are released.  
Note:When the set is switched off the tuner  
presets will be retained in the sets memory.  
of the set, corresponds to your local  
power supply. If it does not, consult your  
dealer or service center.  
2
Connect the power cord to the AC MAINS  
inlet and the wall outlet.The power supply  
is now connected and ready for use.  
3
To switch off completely, unplug the power  
cord from the wall outlet.  
Unplug the power cord from the wall  
outlet to protect your set during heavy  
thunderstorms.  
The type plate is located on the  
bottom of the set.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 10  
Radio  
Radio reception  
E
R
C
O
R
E
T
T
S
E
C
A
I
C
D
R
Program m ing radio stations  
You can store up to a total of 30 radio  
stations in the memory.  
D
E
S
O
A
D
CD  
M
W
N
FM  
P
TA  
E
F
F
P
O
O
O
T
T
F
I
POWER  
D
R
O
C
E
R
T
S
E
T
C
A
S
I
O
C
D
R
A
D
Y
P
L
A
H
C
R
E
A
C
D
M
S
W
N
FM  
P
T
A
N
E
E
VOLUME  
F
F
P
P
O
O
O
P
O
T
O
S
T
T
I
F
E
S
U
A
P
POWER  
D
R
O
C
E
R
TT  
BA  
A
Y
L
P
LOW  
H
C
R
A
Y
-
S
E
PLA  
PAUSE  
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
STOP  
TT  
BA  
CD MODE  
PROGRAM  
LOW  
Y
-
PLA  
USE  
PA  
AM  
FM  
STOP  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
1
2
3
Adjust the POW ER slider to RADIO .  
Display: shows tubriey.The radio  
frequency is then shown.  
1
2
Tune to your desired station (see Radio  
Reception).  
Press FMAM once or more to select the  
desired waveband.  
Display: shows your waveband  
Press CD MO DE/ PRO GRAM to  
activate programming.  
Display: PRO GRAM flashes.  
Press and hold down SEARCH or §  
briey to tune to a radio station. Release  
when the frequency in the display starts to  
change.  
The radio automatically tunes to a radio  
station of sufficient reception. Display  
shows Srchduring automatic tuning.  
3
4
Press PRESET 3 or 4 once or more to  
allocate a number from 1 to 30 to this  
station.  
Press CD MO DE/ PRO GRAM again to  
confirm the setting.  
Display: PRO GRAM disappears, the preset  
number and the frequency of the preset  
station are shown.  
To tune to a weak station, press SEARCH  
or § briey and repeatedly until you  
have found optimal reception.  
5
Repeat the above four steps to store other  
stations.  
To im prove reception  
For FM, pull out the telescopic antenna.  
Incline and turn the antenna. Reduce its length  
if the signal is too strong (very close to a  
transmitter).  
You can erase a preset station by storing  
another frequency in its place.  
Tuning to present stations  
Press PRESET 3 or 4 until the desired  
preset station is shown.  
For AM the set is provided with a built-in  
antenna so the telescopic antenna is not  
needed. Direct the antenna by turning the  
whole set.  
4
To switch off the radio, adjust the POW ER  
slider to TAPE/O FF position and check  
the cassette keys are released.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 11  
CD-Player  
CD Player  
Playing a CD  
This CD-player can play all kinds of Audio  
Discs such as CD-Recordables and CD-  
Rewritables. Do not try to play a CD-ROM,  
CDi,VCD, DVD or computer CD.  
Display indication  
Cd OPEN: CD door open  
d1SC: when reading CD contents  
In stop m ode: total track number and  
total playback time  
8
E
E
R
1
R
D
0
S
E
1
C
O
Z
R
E
A
R
A
D
T
T
C
A
S
I
O
C
D
CD  
M
W
During CD playback: elapsed  
playback time of current track and  
current track number  
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
R
POWE  
D
R
O
C
E
R
A
Y
P
L
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Pause: elapsed playback time freezes  
and flashes  
Y
-
PLA  
USE  
PA  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
M
A  
FM  
SHUFFLE/ REPEAT modes: when the  
respective mode is activated  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
PRO GRAM: when CD program active;  
P galso appears briefly when you  
ro  
1
2
3
Adjust the POW ER slider to CD.  
Display: shows Cdbriey.  
store a track  
no SEL: program activated but no  
tracks selected  
To open the CD door, lift the CD door at  
the edge marked LIFT TO O PEN.  
FULL: program memory full  
no ro  
P g: program cancelled  
Insert a CD or CD-R(W) with the printed  
side facing up and press the CD door gently  
close.  
Err, no d1SC or nF d1SC:  
error in CD operation /no disc/ or a  
CD-R(W) is blank or the disc is not  
finalized (see Troubleshooting)  
4
5
Press PLAYPAUSE 2; on the set to  
start playback.  
To pause playback press PLAYPAUSE  
2;.To resume, press PLAYPAUSE 2;  
again.  
The elapsed playback time freezes and  
flashes.  
6
7
To stop CD playback, press STO P 9.  
To switch off the set, adjust the POW ER  
slider to TAPE/O FF position and check  
the cassette keys are released.  
Note: CD play will also stop when:  
you open the CD compartment;  
you select RADIO or TAPE sound  
source;  
– the CD has reached to the end.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 12  
CD-Player  
Selecting a different track  
Different play m odes  
During playback you can use the  
SEARCH buttons to select a particular  
CD MO DE/ PRO GRAM allows you to  
select various play modes.The modes can  
be selected or changed during playback of  
an entire CD/ CD program in the following  
sequence:  
track.  
M
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
POWER  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
SHUFFLE – all tracks are played in  
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
random order  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
SHUFFLE REPEAT ALL – repeats the  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
entire CD in random order  
REPEAT – plays the current track  
continuously  
If you have selected a track number in the  
stop or pause position, press  
PLAYPAUSE 2; to start playback.  
REPEAT ALL – plays the entire CD  
continuously  
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
POWER  
Press SEARCH § once briey for the  
next track, or press repeatedly until the  
desired track number appears in the display.  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
USE  
PA  
STOP  
Press SEARCH once briey to return  
to the beginning of a current track.  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
Press SEARCH more than once briey  
for a previous track.  
Finding a passage within a track  
During playback, press and hold down  
SEARCH or §.  
1
During playback, select your play mode by  
pressing CD MO DE/ PRO GRAM once  
or more until the desired play mode is  
shown.  
1
The CD is played at high speed and low  
volume.  
You can use SEARCH or § to skip  
tracks during the SHUFFLE/ REPEAT modes.  
2
When you recognize the passage you want  
release the SEARCH button.  
Normal playback resumes.  
The SHUFFLE/ REPEAT play options can be  
combined and used with a program: e.g.  
SHUFFLE/ REPEAT ALL repeats the entire  
CD program in random order.  
Note: During a CD program or when  
SHUFFLE/REPEAT is active, searching is only  
possible within a track.  
2
To return to normal playback press CD  
MO DE/ PRO GRAM until the SHUFFLE/  
REPEAT modes are no longer shown.  
You can also press STO P 9 to quit the  
play mode.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 13  
CD-Player  
Cassette Recorder  
Program m ing track num bers  
You may store up to 20 tracks in the  
desired sequence. If you like, store any track  
more than once.  
Erasing a program  
You can erase the contents of the memory  
by:  
– opening the CD door;  
– selecting RADIO or TAPE source;  
– pressing STO P 9 (twice during playback  
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
POWER  
D
R
O
C
E
R
A
Y
P
L
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
or in the stop position.)  
O
T
S
E
S
U
A
P
no ro  
Display: shows '  
P g' briey when  
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
the program is cancelled.  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
S
E
A
R
C
H
CASSETTE RECO RDER  
T
E
S
E
R
P
Cassette playback  
8
E
E
R
1
R
D
0
S
E
1
E
C
O
R
Z
A
D
T
T
A
S
1
2
In the STOP mode, press SEARCH or  
§ for your desired track.  
R
A
I
O
C
C
D
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
POWER  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
When your chosen track number appears,  
press CD MO DE/ PRO GRAM once to  
store the track.  
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
The display shows PRO GRAM and  
'P g' briey followed by your selected  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
ro  
R
P
track number.  
1
2
Adjust the POW ER slider to TAPE/O FF.  
If you attempt to program without first  
selecting a track number, no SELis  
shown.  
Press STO PO PEN 9/ to open the  
cassette door and insert a recorded  
cassette.  
3
Repeat steps 1 to 2 to select and store all  
desired tracks in this way.  
FULLis displayed if you attempt to  
program more than 20 tracks.  
3
4
Close the cassette door.  
Press PLAY 1 to start playback.  
Display: shows tAPEthroughout tape  
operation.  
4
To play your program, press  
PLAYPAUSE 2;.  
5
6
To pause playback press PAUSE ;.To  
resume, press the key again.  
Reviewing your program  
In the STOP mode, press and hold down  
CD MO DE/ PRO GRAM for more than  
one second.  
The display shows all your stored track  
numbers in sequence.  
By pressing 5 or 6, fast winding of the  
tape is possible in both directions.To stop  
fast winding, press STO PO PEN 9/.  
7
To stop the tape, press STO PO PEN 9/.  
The keys are automatically released at the  
end of the tape, the tAPEindication goes  
out and the set is switched off, except if  
PAUSE ; has been activated.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 14  
Recording  
4
5
Close the cassette door.  
General inform ation on  
recording  
Press RECO RD 0 to start recording.  
Recording is permissible insofar as copyright  
or other rights of third parties are not  
infringed.  
Playing of the CD program starts  
automatically from the beginning of the  
program. It is not necessary to start the  
CD player separately.  
This deck is not suited for recording on  
CHROME (IEC II) or METAL (IEC IV) type  
cassettes. For recording, use only NORMAL  
type cassettes (IEC type I) on which the  
tabs have not been broken.  
6
7
For brief interruptions press PAUSE ;.To  
resume recording, press PAUSE ; again.  
To stop recording, press STOPOPEN 9/.  
Selecting and recording a particular  
passage  
During CD playback, press and hold down  
the SEARCH buttons or § on the set  
to nd your passage.  
The best recording level is set automatically.  
Altering the VO LUME and DBB controls  
will not affect the recording in progress.  
At the very beginning and end of the tape,  
no recording will take place during the  
7 seconds when the leader tape passes the  
recorder heads.  
Press PLAYPAUSE 2; to put the CD  
player on pause at the selected passage.  
Recording will begin from this exact  
point in the track when you press  
RECO RD 0.  
To protect a tape from accidental erasure,  
have the tape in front of you and break out  
the left tab. Recording on this side is no  
longer possible.To record over this side  
again, cover the tabs with a piece of  
adhesive tape.  
Recording from the Radio  
Select RADIO source and your waveband.  
1
2
Tune to the desired radio station (see  
Radio reception).  
Synchro Start CD recording  
R
D
3
Press STO PO PEN 9/ to open the  
O
R
E
C
E
E
T
T
S
S
A
C
I
O
C
D
R
A
D
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
cassette door. Insert a blank tape.  
POWER  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
P
A
4
5
6
Close the cassette door.  
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
Press RECO RD 0 to start recording.  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
M
A  
For brief interruptions, press PAUSE ;.To  
resume recording, press PAUSE ; again.  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
7
To stop recording,  
press STO PO PEN 9/.  
1
2
Select CD source.  
Insert a CD and if desired, program track  
numbers.  
3
Press STO PO PEN 9/ to open the  
cassette door. Insert a blank tape.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 15  
Maintenance  
2
3
Press PLAY 1 and clean the rubber  
pressure roller C.  
Precautions &  
General Maintenance  
Press PAUSE ; and clean the magnetic  
heads A, and also the capstan B .  
Place the set on a hard and flat surface so  
that the system does not tilt.  
4
After cleaning, press STO PO PEN 9/.  
Do not expose the set, batteries, CDs or  
cassettes to humidity, rain, sand or excessive  
heat caused by heating equipment or direct  
sunlight.  
Cleaning of the heads can also be done by  
playing a cleaning cassette through once.  
CD player and CD handling  
The lens of the CD player should never be  
touched!  
Do not cover the set.Adequate ventilation  
with a minimum gap of 6 inches between  
the ventilation holes and surrounding  
surfaces is necessary to prevent heat build-  
up.  
Sudden changes in the surrounding  
temperature can cause condensation to  
form and the lens of your CD player to  
cloud over. Playing a CD is then not  
possible. Do not attempt to clean the lens  
but leave the set in a warm environment  
until the moisture evaporates.  
The mechanical parts of the set contain  
self-lubricating bearings and must not be  
oiled or lubricated.  
To clean the set, use a soft, slightly  
dampened chamois leather. Do not use any  
cleaning agents containing alcohol,  
ammonia, benzene or abrasives as these  
may harm the housing.  
Use only Digital Audio CDs.  
Always close the CD door to keep the CD  
compartment dust-free.To clean, dust the  
compartment with a soft dry cloth.  
Tape deck m aintenance  
To take a CD out of its box, press the  
center spindle while lifting the CD.Always  
pick up the CD by the edge and replace  
the CD back in its box after use to avoid  
scratching and dust.  
To ensure quality recording and playback of  
the tape deck, clean parts A, B and C  
shown in the diagram below, after approx.  
50 hours of operation, or on average once  
a month. Use a cotton bud slightly  
moistened with alcohol or a special head  
cleaning fluid to clean the deck.  
To clean the CD, wipe in a straight line from  
the center towards the edge using a soft,  
lint-free cloth. Do not use cleaning agents as  
they may damage the disc.  
C
B
A
Never write on a CD or attach any stickers  
to it.  
1
Open the cassette door by pressing  
STO PO PEN 9/.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 16  
Troubleshooting  
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.  
Do not open the set as there is a risk of electric shock.  
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or  
service center.  
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this  
will invalidate the warranty.  
Problem  
No sound  
No power  
Solution  
– Adjust the VOLUME  
Power cord not securely connected. Connect AC  
power cord properly  
Batteries dead /incorrectly inserted. Insert (fresh)  
batteries correctly  
Display does not function  
properly/ No reaction to  
operation of any of the  
controls  
Electrostatic discharge  
Switch off and unplug the set. Reconnect after a few  
seconds.  
no d1SC, Cd Error  
– No CD inserted, insert a CD  
nF d1SCindication  
– CD badly scratched/ dirty. Replace/ clean CD (see  
maintenance)  
– CD-(R) is blank or the disc is not nalized.  
Use a finalized CD-R(W)  
Laser lens steamed up.Wait until lens has acclimatized  
Laser lens steam ed up  
CD playback does not work  
The CD skips tracks  
– Wait until lens has cleared  
– Wait until lens has acclimatized  
– CD badly scratched/ dirty. Replace/ clean CD (see  
maintenance)  
– CD damaged or dirty. Replace or clean CD.  
– Program is active. Quit program mode  
Poor cassette sound quality  
– Dust and dirt on the heads, etc.  
Clean deck parts, see maintenance.  
– Use of incompatible cassette types (METAL or  
CHROME). Only use NORMAL (IEC I) for recording  
Recording does not work  
– Cassette tab(s) may be broken.Apply a piece of  
adhesive tape over the missing tab space.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 17  
Renvoyez votre carte denregistrem ent de garantie pour vous  
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.  
• Dès que l’achat de votre appareil Philips  
est enregistré, vous avez droit à tous les  
avantages dont bénéficient les possesseurs  
des produits Philips.  
Remplissez et renvoyez votre carte  
denregistrement de garantie jointe à votre  
appareil sans tarder.Vous bénéficierez de  
ces avantages importants.  
Vérication  
de garantie  
Enregistrez votre produit  
dans les 10 jours pour  
Conrm ation  
de possession  
Enregistrem ent  
du m odèle  
Renvoyez votre carte  
Votre carte  
denregistrement de garantie denregistrement de garantie  
confirmer votre droit à une prouve que vous possédez  
protection maximum selon lappareil en cas de vol ou  
les termes et les conditions de perte du produit.  
de votre garantie Philips.  
dès aujourdhui pour vous  
assurer de recevoir toutes  
les informations, les offres et  
les bonus auxquels vous  
avez droit en tant que  
possesseur de ce modèle.  
Connaissesz céescsymuborlesite  
ATTE N TIO N  
Cet espace vous est réservé  
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé  
à la base de lequipement. Conservez cette  
information pour vous y reporter à l’avenir.  
de  
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE  
NE P AS OUVRIR  
N° de modèle _______________________  
N° de série _________________________  
ATTENTION: P OUR REDUIRE LE RES QUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE P AS ENLEVER  
LE COUVERCLE (NI LE P ANNEAU ARRIERE). CET AP P AREIL NE COM P ORTE AUCUNE  
P IECE P OUVANT TRE REP AREE P AR LUTILIS ATEUR. CONFIER S ON ENTRETIEN  
UN TECHNICIEN QUALIFIE.  
A
Cet «éclair à pointe de flèche»  
indique quun matériau non isolé,  
situé à lintérieur de lunité, risque  
DANGER: NE PAS EXPOSER CET  
ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE  
HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER  
LES RISQUES DINCENDIE ET DE  
CHOC ÉLECTRIQUE.  
de provoquer un choc électrique. Pour la  
sécurité de chacun, nous vous prions de ne  
pas retirer le boîtier de ce produit.  
ATTENTIO N: Pour éviter les  
chocs électriques, introduire la lame la  
plus large de la fiche dans la borne  
correspondante de la prise et pousser  
jusquau fond.  
Le «point dexclamation» attire  
votre attention sur des sujets  
risquant de provoquer des  
problèmes de fonctionnement et  
dentretien si vous ne lisez pas les  
informations sy reportant.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 18  
Index  
Inform ations générales  
Lecteur de CD  
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19  
Informations sur la sécurité. . . . . . . . . 17, 18  
Informations sur lenvironnement. . . . . . . . 5  
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Lecture dun CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Sélection dune autre plage. . . . . . . . . . . . 24  
Recherche dun passage au sein  
dune plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Com m andes  
Illustration densemble . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Commandes sur lappareil. . . . . . . . . . . . . 21  
Divers modes de répétition . . . . . . . . . . . 25  
Programmation des plages . . . . . . . . . . . . 25  
Passage en revue du programme . . . . . . . 26  
Effacement dun programme . . . . . . . . . . 26  
Alim entation  
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Utilisation de l'alimentation  
en courant alternatif. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Platine cassette  
Lecture de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Généralités sur lenregistrement. . . . . . . . 27  
Mise en/hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . 22  
Enregistrement synchronisé  
Radio  
du lecteur de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Réception radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Programmation des stations radio . . . . . . 23  
Enregistrement à partir de la radio . . . . . 27  
Entretien  
28  
29  
Dépistage des anom alies  
ATTENTION  
L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses  
peuvent se traduire par une exposition dangereuse à lirradiation.  
L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10.  
Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes:  
1. Cet appareil ne doit pas provoquer dinterférences nuisibles, et  
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences  
susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.  
Canada  
Français:  
Cet appareil numérique német pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables  
aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Régelement sur le Brouillage  
Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 19  
CO NSIGNES DE SÉCURITÉ IMPO RTANTES  
A lire avant toute utilisation du m atériel  
Ce produit a été conçu et fabriqué en accord  
avec des normes de sécurité et de qualité  
très strictes. Il existe toutefois des précautions  
d'installation et de fonctionnement qu'il est  
important de connaître et de respecter.  
Une prise polarisée est dotée de deux lames dont  
une plus large que l'autre. Une prise de terre est  
dotée de deux ches semblables et d'une troisième,  
plus large, qui assure la mise à la terre pour votre  
sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise  
murale dont vous disposez, consultez un électricien  
pour remplacer et adapter votre prise murale.  
10. Protégez le cordon d'alim entation  
pour éviter de marcher dessus ou de le  
pincer particulièrement aux endroits des  
prises, mâles et femelles, et au point de  
1. Lisez ces instructions. Il est impératif de lire  
toutes les consignes de sécurité et les instructions  
de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil.  
2. Conservez ces instructions. Il est  
recommandé de conserver ces consignes de  
sécurité et instructions de fonctionnement  
pour référence ultérieure.  
raccordement sur l'appareil lui-même.  
3. Respectez les avertissem ents. Tous  
les avertissements inscrits sur l'appareil lui-  
même ou gurant dans les instructions de  
fonctionnement doivent être respectés.  
4. Suivez toutes les instructions. Il est  
impératif de suivre toutes les instructions  
de fonctionnement et d'utilisation.  
11.Utilisez uniquem ent des accessoires  
ou options recommandés par le fabricant.  
12.  
Utilisez uniquem ent un m euble  
sur roulettes, un support, un pied,  
une étagère ou une table de type  
recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un  
meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec  
précaution afin d'éviter tout accident corporel  
si l'équipement se renversait.  
5. N'utilisez pas cet appareil à proxim ité  
d'une source d'eau – comme par  
exemple, une baignoire, un lavabo, un évier  
de cuisine, un baquet de lingerie, ou dans une  
cave humide, près d'une piscine, etc.  
13. Débranchez l'appareil pendant les orages  
ou s'il doit rester inutilisé pendant une  
période de temps prolongée.  
6. Nettoyez l'appareil uniquem ent avec  
un chiffon hum ide. – Cet appareil doit  
être nettoyé uniquement selon la  
14. Pour toute réparation, faites appel à un  
personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire  
si l'appareil a subi des dommages tels que  
détérioration du cordon d'alimentation ou de la  
prise, liquide renversé sur l'appareil, ou encore si  
un objet est tombé dessus, si l'appareil a été  
exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne  
pas correctement ou s'il a fait une chute.  
procédure recommandée par le fabricant.  
7. Installez l'appareil selon les instructions  
du fabricant. N'obstruez aucun orice de  
ventilation. Par exemple, l'appareil ne doit  
pas être posé sur un canapé, un lit, un tapis, ou  
autre surface du même type ; il ne doit pas non  
plus être placé dans un meuble intégré comme  
un ensemble bibliothèque ou autre où le  
système de ventilation de l'appareil serait bloqué.  
8. N'installez pas l'appareil près d'une  
source de chaleur comme par exemple  
des radiateurs, bouches de chaleur,  
dem ploi des piles –  
15.PRÉCAUTION  
Afin déviter toute fuite des piles qui risquerait  
de causer des blessures corporelles ou  
dendommager lappareil :  
Installez toutes les piles correctement, + et -  
tels quindiqués sur lappareil.  
Ne mélangez pas les piles (pas de piles  
neuves avec des usagées ou de piles au  
carbone avec des alcalines, etc.).  
Enlevez les piles lorsque lappareil reste  
inutilisé pendant une longue période.  
cuisinières, ou autres appareils (même des  
amplificateurs) dégageant de la chaleur.  
9. Ne détruisez pas la  
incorporée dans la prise de  
terre ou prise polarisée fournie.  
Prise  
polarisée C.A.  
EL 6475-F001: 00/8  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 20  
GARANTIE LIMITÉE  
SYSTÈME SO NO RE PO RTABLE  
Échange gratuite pendant un an  
Il faut porter ce produit à un centre de service pour léchanger.  
QUI EST COUVERT ?  
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…  
Veuillez consulter le manuel dinstructions avant de demander un  
produit déchange. Un petit réglage dune des commandes  
expliqué dans le manuel dinstructions pourrait éviter de faire un  
trajet.  
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des  
services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document  
portant la date dachat qui prouve que vous avez bien acheté le  
produit est considéré comme preuve dachat. Lattacher à ce manuel  
demploi et les garder tous les deux à portée de main.  
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX  
É.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLESVIERGES  
AMÉRICAINES…  
Contacter votre vendeur pour arranger léchange. Ou bien,  
renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve dachat  
incluse, à ladresse ci-dessous :  
QUEST-CE QUI EST COUVERT ?  
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous  
achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout  
produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par  
un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais  
aucun au consommateur. Un produit de remplacement nest  
couvert que pendant la période non-écoulée de garantie  
dorigine. Lorsque la garantie du produit dorigine vient à terme,  
la garantie du produit de remplacement est terminée aussi.  
Small Product Service Center  
Philips Service Company  
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6  
Greeneville,TN 37743 É.-U.  
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux ÎlesVierges, toute garantie  
implicite, y compris des garanties de vendabilité et daptitude à un  
but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite.  
Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent  
pas de limité la durée dune garantie implicite, cette limitation  
pourrait ne pas sappliquer au cas présent.)  
QUEST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?  
La garantie ne couvre pas:  
les frais de main dœuvre pour installer ou préparer, pour  
gler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes  
dantenne à lextérieur du produit.  
la réparation du produit et/ou dune pièce pour cause du  
mauvais emploi, daccident, de réparations non-agréées ou  
dune autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips  
Consumer Electronics Company.  
POUR BÉNÉFICIER DUNE ÉCHANGE GARANTIE  
AU CANADA…  
Veuillez contacter Philips á :  
des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,au  
câble ou aux systèmes dantenne à lextérieur de lunité.  
un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour  
lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays  
pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la  
réparation des produits endommagés par de telles  
modifications.  
des dommages indirects ou conséquents qui résultent du  
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas  
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc  
possible que lexclusion ci-dessus ne sapplique pas au cas  
présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des  
enregistrements, quils soient protégés ou non par les lois sur  
les droits dauteur).  
1-800-661-6162 (Francophone)  
1-800-363-7278 (Anglophone)  
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre  
garantie.Aucune autre garantie nest donnée, quelle soit explicite ou  
implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou daptitude  
à un but spécifique. Philips nest pas, en aucun cas, responsable des  
dommages, quils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou  
conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence  
dune notification de la possibilité de tels dommages.)  
POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE…  
Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux ÎlesVierges américaines,  
contacter Philips Service Company au (800) 531-0039 pour savoir  
le prix d’une échange non couverte par la garantie. Puis emballer le  
produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center  
(adresse ci-dessus).Au Canada, téléphonez au numéro qui se  
trouve sous la rubrique « Pour bénéficier dune échange garantie  
au Canada » pour obtenir le prix dun échange hors garanti.  
un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis,  
de Porto Rico, des ÎlesVierges ou du Canada ou utilisé à des  
fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non  
limités aux appareils utilisés pour la location).  
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?  
Le produit pourra séchanger dans tous les pays où le produit est  
distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company.  
Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne  
distribue pas le produit, lorganisme local de service Philips tentera  
de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des  
retards si le bon produit nest pas facilement disponible).  
RAPPEL IMPORTANT...  
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui  
se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et  
renvoyer sans délai la carte denregistrement de garantie. Il nous  
sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.  
Nº DE MODÈLE  
Nº DE SÉRIE  
_______________________________  
_______________________________  
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient détat en état et de province en province.  
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800  
EL6095T002 / MAC5433 / 1-97  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 21  
Com m andes  
Alim entation  
– répétition dune piste/dun CD/ dun  
programme  
Panneaux supérieur et avant  
1
Curseur dalim entation: CD, RADIO ,  
TAPE/O FF – sélectionne la source de son  
CD, RADIO,TAPE/OFF, et le commutateur  
de mise en et hors service  
RADIO – programme des stations de radio  
présélectionnées  
12 DBB (Dynam ic Bass Boost) –  
améliore les graves  
2
LIFT TO O PEN – pour ouvrir/fermer le  
compartiment du lecteur CD  
13 VO LUME – réglage du niveau de volume  
Panneau arrière  
3
4
Afchage – présente létat de léquipement  
14 Antenne télescopique – améliore la  
PLATINE DE CASSETTE:  
PAUSE ; – pour interrompre  
l’enregistrement ou la lecture  
réception FM  
15 Clapet de com partim ent piles –  
ouvrir pour insérer les 6 piles de 1,5V, type  
R14/ UM2/ cellules C  
STO PO PEN 9/ – pour ouvrir le  
compartiment cassette; arrêt de lecture  
16 AC MAINS – entrée pour cordon  
SEARCH 5 ou 6 – rebobinage/  
bobinage rapide de la cassette  
d'alimentation  
PLAY 1 – démarre la lecture  
Alim entation Secteur  
RECO RD 0 – démarre l'enregistrement  
Si possible, utilisez l'alimentation secteur  
pour garantir la longévité des piles.  
5
6
7
8
BATT LOW – l’indicateur sallume si la  
batterie a une faible capacité  
PLAYPAUSE 2; – démarrage ou  
interruption de lecture CD  
6 x 1.5V R14/ UM2/ C CELL  
STO P 9 – arrêt de lecture ou effacement  
d'un programme  
SEARCH , §  
CD: saut ou recherche dun passage/dune  
plage en marche arrière ou en marche avant  
RADIO – syntonise une station radio (vers  
le haut, vers le bas)  
Assurez-vous toujours d'avoir débranché la  
fiche de l'équipement et de la prise murale  
avant d'introduire les piles.  
9
FMAM – sélectionne les bandes de  
Piles (non com prises)  
fréquence FM/ AM  
1
2
Ouvrez le compartiment piles et  
introduisez les six piles, type R-14, UM-2  
ou cellules C, (de préférence alcaline) de  
polarité correcte indiquée par les symboles  
"+" et "" à l'intérieur du compartiment.  
10 PRESET 3, 4 – sélectionne une station  
préréglée (vers le haut, vers le bas)  
11 CD MO DE/ PRO GRAM  
CD – programmes et passage en revue des  
numéros de piste programmés;  
– lecture pistes CD/ programme dans un  
ordre aléatoire;  
Refermez le compartiment de piles, après  
s'être assuré que les piles soient fermement  
et correctement en place. L'équipement est  
alors prêt à l'emploi.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 22  
Alim entation  
Si BATT LOW s'allume, ceci signifie  
que la charge des piles est faible.  
Ce faisant, lalimentation secteur est un fait  
et lappareil prêt à lusage.  
L'indication BATT LOW peut même  
s'éteindre si les piles sont trop faibles.  
3
Pour débrancher l'appareil de l'alimentation  
électrique, retirez le cordon de la prise murale.  
Les piles contiennent des produits  
chimiques, dont elles doivent être  
rebutées adéquatement.  
Déconnectez toujours le cordon secteur de  
la prise murale pour protéger votre  
équipement pendant les orages violents.  
L'emploi incorrect des piles peut causer des  
fuites électrolytiques et ce faisant,  
contaminer le compartiment ou causer  
l'éclatement des dites piles. Pour ce faire,  
procédez comme suit:  
La plaquette de type se trouve à la  
base de l'équipement.  
Mise en/hors service:  
Econom ie dénergie  
Ne jamais utiliser des types de piles  
différents: par exemple alcalines et des «zinc  
carbone». Utilisez uniquement des piles du  
même type pour l'équipement.  
Que vous utilisiez le secteur ou une  
alimentation par piles pour éviter une  
consommation dénergie inutile, glez  
toujours le curseur dalim entation sur  
TAPE/O FF et vériez si les touches de  
cassette sont relâchées.  
Lorsque vous insérez des nouvelles piles,  
n'utilisez jamais des anciennes piles avec des  
nouvelles.  
8
E
E
R
1
R
D
0
S
E
1
E
C
O
R
Z
A
R
A
D
T
T
C
A
S
I
O
C
D
CD  
M
W
N
FM  
P
TA  
E
F
F
P
O
O
O
T
T
F
I
Enlevez les piles si l'équipement n'est pas  
utilisé pendant une période prolongée.  
POWER  
D
R
O
C
E
R
A
Y
L
P
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
Utilisation de l'alim entation à  
courant alternatif  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
M
A  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
1
Contrôlez si la tension secteur indiquée  
sur la plaquette signalétique à la  
base de l'équipem ent correspond à la  
tension secteur locale. Si ce n'est pas le cas,  
consultez votre concessionnaire ou le  
service après-vente.  
Fonctionnem ent général  
1
Pour sélectionner votre source sonore,  
réglez le curseur dalim entation sur  
CD, RADIO ou TAPE/O FF.  
2
3
Réglez le son à laide des commandes  
VO LUME et DBB (Dynamic Bass Boost).  
Pour mettre léquipement hors service,  
réglez le curseur dalim entation en  
position TAPE/O FF et contrôlez si les  
touches de cassette sont relâchées.  
Remarque: Lorsque léquipement est mis hors  
service, les préréglages du syntoniseur sont  
mémorisés dans léquipement.  
2
Branchez le cordon secteur à la prise AC  
MAINS et à la prise secteur murale.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 23  
Radio  
4
Pour mettre léquipement hors service,  
Réception radio  
E
R
C
O
R
E
T
T
S
E
C
A
I
C
D
R
réglez le curseur dalim entation en  
position TAPE/O FF et contrôlez si les  
touches de cassette sont relâchées.  
D
E
S
O
A
D
CD  
M
W
N
FM  
P
TA  
E
F
F
P
O
O
O
T
T
F
I
POWER  
D
R
O
C
E
R
Y
P
L
A
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
Program m ation des stations radio  
Vous pouvez mémoriser jusquà un total de  
30 stations radio.  
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
T
S
E
T
C
A
S
I
O
C
D
R
A
D
S
E
A
R
C
H
CD  
MW  
N
F
M
P
TA  
E
F
F
P
O
O
O
T
T
T
I
F
E
S
E
R
P
POWER  
D
R
O
C
E
R
A
Y
L
P
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
1
2
Réglez le curseur dalim entation sur  
RADIO .  
Affichage: affiche brièvement tu.La  
fréquence radio est alors affichée.  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
M
A  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
Appuyez une ou plusieurs sur FMAM  
pour sélectionner la bande de fréquence  
désirée.  
Affichage: affiche votre bande de  
fréquence.  
1
2
Syntonisez sur votre station de radio  
désirée (voir Réception radio).  
Appuyez sur CD MO DE/ PRO GRAM  
pour activer la programmation.  
Affichage: PRO GRAM clignote.  
3
Appuyez et maintenez enfoncée  
brièvement SEARCH ou § pour  
syntoniser une station radio. Relâchez dès  
que la fréquence dans laffichage commence  
à changer.  
La radio est automatiquement  
syntonisée sur une station radio de  
réception suffisante. Laffichage indique  
Srchpendant la syntonisation  
automatique.  
3
4
Appuyez une ou plusieurs fois sur  
PRESET 3 ou 4 pour attribuer un  
numéro entre 1 et 30 à cette station.  
Appuyez à nouveau sur CD MO DE/  
PRO GRAM pour confirmer le réglage.  
Affichage: PRO GRAM disparaît, le numéro  
présélectionné et la fréquence de la  
station présélectionnée sont affichés.  
Pour syntoniser une station faible, appuyez  
brièvement et de manière répétée sur  
SEARCH ou § jusquà ce que vous  
ayez trouvé la réception optimale.  
5
Répétez les points ci-dessus pour  
mémoriser dautres stations.  
Vous pouvez effacer une station  
présélectionnée en mémorisant une autre  
fréquence à sa place.  
Pour am éliorer la réception radio:  
Pour FM, sortez l'antenne télescopique.  
Inclinez et tournez l'antenne.Réduisez sa  
longueur si le signal est trop fort (à proximité  
d'un émetteur).  
Syntonisation des stations  
présélectionnées  
Appuyez sur PRESET 3 ou 4 jusquà ce  
que la station présélectionnée désirée soit  
affichée.  
Pour AM l'équipement est pourvu d'une  
antenne intégrée, donc l'antenne télescopique  
est inutile. Pour diriger cette antenne, il faut  
agir sur l'équipement dans sa totalité.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 24  
Lecteur de CD  
1
2
3
Réglez le curseur dalim entation sur  
CD.  
Affichage: Cdest brièvement affiché.  
Lecteur de CD  
Indication daffichage  
Cd OPEN: compartiment CD ouvert  
d1SC: en cours de lecture des titres  
CD  
En m ode darrêt: numéro de piste  
total et temps total de lecture  
Pendant lecture CD: temps de  
lecture écoulé de la piste en cours et  
numéro de piste en cours  
Pour ouvrir le clapet de CD, soulevez le  
rebord portant l’indication LIFT TO  
O PEN.  
Insérez un CD un CD-R(W) avec le côté  
imprimé orienté vers le haut et fermez  
doucement le compartiment CD.  
4
5
Appuyez sur PLAYPAUSE 2; sur  
l’appareil pour démarrer la lecture.  
Pause: temps de lecture écoulé se  
bloque et clignote  
SHUFFLE/ REPEAT modes: lorsque le  
mode respectif est activé  
Pour interrompre la lecture, appuyez sur  
PLAYPAUSE 2;. Appuyez une nouvelle  
fois sur PLAYPAUSE 2; pour  
reprendre la lecture.  
PRO GRAM: lorsque le programme CD  
est actif; P gapparaît également  
ro  
brièvement lorsque vous mémorisez  
une piste  
Le temps de lecture écoulé se bloque et  
clignote.  
no SEL: programme activé mais  
aucune piste sélectionnée  
6
7
Pour arrêter la lecture CD, appuyez sur  
STO P 9.  
FULL: programme mémoire pleine  
no ro  
P g: programme annulé  
Pour mettre léquipement hors service,  
réglez le curseur dalim entation en  
position TAPE/O FF et contrôlez si les  
touches de cassette sont relâchées.  
Err, no d1SC or nF d1SC:  
erreur dans le fonctionnement CD  
/absence de disque/ ou un CD-R(W)  
est vierge ou le disque na pas été finalisé  
(voir Dépistage des anomalies)  
Remarque: la lecture CD sarrête aussi lorsque:  
le clapet du compartiment CD est ouvert;  
vous sélectionnez la source de son RADIO  
ou TAPE;  
Lecture dun CD  
Ce lecteur CD peut jouer toutes sortes de  
disques audio tels que des CD ré-  
enregistrables et des CD ré-imprimables.  
Nessayez pas de jouer un CD-ROM, un  
CDi, unVCD, un DVD ou un CD  
dordinateur.  
le CD est arrivé au bout.  
Selection d'une autre plage  
Pendant la lecture, il est possible dutiliser  
les touches SEARCH pour sélectionner  
une certaine plage.  
W
M
FM  
N
P
E
TA  
O
F
F
P
O
O
T
T
I
F
POWER  
D
R
O
C
8
E
E
R
1
R
D
E
R
0
S
E
1
E
C
O
R
Z
A
D
T
T
A
S
I
O
C
C
D
R
A
L
A
Y
P
H
C
R
A
E
S
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
N
E
P
O
VOLUME  
E
F
F
P
O
P
O
O
S
T
O
T
E
T
S
U
I
F
P
A
POWER  
D
R
O
C
E
R
TT  
BA  
P
L
A
Y
LOW  
H
C
R
A
Y
-
E
S
PLA  
PAUSE  
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
STOP  
TT  
BA  
CD MODE  
PROGRAM  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
AM  
FM  
STOP  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 25  
Lecteur de CD  
Si vous avez sélectionné un numéro de  
plage en position darrêt ou de pause,  
appuyez sur PLAYPAUSE 2; pour  
démarrer la lecture.  
REPEAT ALL – lecture du CD total de  
façon continue  
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
POWER  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
Appuyez une fois brièvement sur  
SEARCH § pour sélectionner la plage  
suivante ou appuyez à plusieurs reprises  
jusquà ce que le numéro de plage désiré  
apparaisse sur laffichage.  
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
M
A  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
Appuyez une fois brièvement sur  
SEARCH pour retourner au début  
dune plage en cours.  
1
Pendant la lecture, lectionnez votre mode  
de lecture en appuyant une ou plusieurs  
fois sur CD MO DE/ PRO GRAM jusquà  
ce que la lecture désirée soit affichée.  
Appuyez plusieurs fois et brièvement sur  
SEARCH pour passer une la plage  
précédente.  
Vous pouvez utiliser SEARCH ou §  
pour sauter des pistes pendant les modes  
SHUFFLE/ REPEAT.  
Recherche dun passage au sein  
dune plage  
Pendant la lecture, maintenez enfoncé  
SEARCH ou §.  
1
Les options de lecture SHUFFLE/ REPEAT  
peuvent être combinés et utilisés avec un  
programme: par ex. SHUFFLE/ REPEAT ALL  
rejoue le programme CD entier dans un  
ordre aléatoire.  
La lecture se fait à vitesse rapide et à  
volume réduit.  
2
Relâchez la touche SEARCH dès que  
vous reconnaissez le passage souhaité.  
La lecture normale se poursuit.  
2
Pour repasser à la lecture normale, appuyez  
sur CD MO DE/ PRO GRAM jusquà ce  
que les modes SHUFFLE/ REPEAT ne soient  
plus affichés.  
Remarque: Pendant un programme CD ou  
lorsque SHUFFLE/REPEAT est actif, la  
recherche est possible sur une seule piste.  
Vous pouvez également appuyer sur  
STO P 9 pour sortir du mode de lecture.  
Différents m odes de lecture  
CD MODE/ PROGRAM vous permet de  
sélectionner des modes de lecture différents.  
Les modes peuvent être sélectionnés ou  
changés pendant la lecture dun CD entier/  
programme CD dans lordre suivant:  
Programmation des références de plage  
Il est possible de mémoriser jusquà  
20 plages dans un certain ordre. Il est  
également possible de mémoriser une  
certaine plage à plusieurs reprises.  
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
SHUFFLE – toutes les pistes sont jouées  
POWER  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
dans un ordre aléatoire  
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
SHUFFLE REPEAT ALL – repeats the  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
entire CD in random order  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
S
E
A
R
C
H
REPEAT – rejoue le CD entier dans un  
T
E
S
E
R
P
ordre aléatoire  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 26  
Lecteur de CD  
Platine Cassette  
1
En mode darrêt, appuyez sur SEARCH ∞  
ou § pour obtenir la piste de votre choix.  
PLATINE CASSETTE  
Lecteur de cassette  
2
Lorsque le numéro de piste de votre choix  
apparaît, appuyez une fois sur CD MO DE/  
PRO GRAM pour mémoriser la piste.  
Laffichage présente brièvement  
8
E
E
R
1
R
D
0
S
E
1
E
C
O
R
Z
A
R
A
D
T
T
C
A
S
I
O
C
D
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
POWER  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
ro  
S
E
U
A
P
PRO GRAM et 'P g' suivi par le  
TT  
BA  
LOW  
Y
-
numéro de la piste de votre choix.  
Si vous essayez de programmer sans  
sélectionner dabord un numéro de  
piste, no SELest affiché.  
PLA  
USE  
PA  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
3
Répétez les points 1 et 2 pour sélectionner  
et mémoriser de cette façon toutes les  
plages souhaitées.  
FULLest affiché si vous essayez de  
programmer plus de 20 pistes.  
1
2
Réglez le curseur dalim entation sur  
TAPE/O FF.  
Appuyez sur STO PO PEN 9/ pour  
ouvrir le compartiment de cassette et  
introduisez une cassette enregistrée.  
4
Pour démarrer la lecture de votre  
programme CD, appuyez sur  
PLAYPAUSE 2;.  
3
4
Refermez le compartiment de cassette.  
Appuyez sur PLAY 1 pour démarrer la  
lecture.  
Affichage: affiche tAPEpendant le  
fonctionnement de la cassette.  
Passage en revue du program m e  
Dans le mode darrêt, appuyez et  
maintenez enfoncé CD MO DE/  
PRO GRAM pendant plus dune seconde.  
Laffichage indique tous les numéros de  
piste mémorisés dans lordre.  
5
6
Pour interrompre la lecture, appuyez sur  
PAUSE ;. Pour reprendre la lecture,  
appuyez à nouveau sur cette touche.  
Effacem ent d'un program m e  
Pour effacer le contenu de la mémoire,  
procédez comme suit:  
Appuyez sur SEARCH 5 ou 6, pour  
avancer ou rebobiner rapidement la cassette  
dans les deux directions. Pour arrêter le  
bobinage, appuyez sur STOPOPEN 9/.  
– ouvrez le clapet CD;  
– sélectionnez la source de son RADIO  
ou TAPE;  
– appuyez sur STO P 9 (deux fois pendant  
7
Pour arrêter la cassette, appuyez sur  
STO PO PEN 9/.  
la lecture ou une fois en position darrêt).  
Les touches sont automatiquement  
no ro  
Affichage: affiche brièvement '  
P g'  
relâchées à la fin de la cassette, lindication  
tAPEséteint et léquipement est mis hors  
circuit, sauf si PAUSE ; a été activé.  
lorsque le programme est annulé.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 27  
Enregistrem ent  
4
5
Fermez le compartiment cassette.  
Inform ations générales à  
propos de l'enregistrem ent  
Appuyez sur RECO RD 0 pour démarrer  
l'enregistrement.  
L'enregistrement est autorisé dans la  
mesure où on enfreint ni le copyright ni les  
autres droits de tierce partie.  
La lecture d'un programme de CD  
commence automatiquement au début du  
programme. Il n'est pas nécessaire de  
démarrer le lecteur de CD séparément.  
Cet équipement n'est pas adéquat pour  
l'enregistrement sur des cassettes du type  
CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV).  
Utilisez des cassettes de type NORMAL  
(IEC I) dont les ergots n'ont pas été rompus.  
6
7
Pour interrompre brièvement  
l’enregistrement, appuyez sur PAUSE ;.  
Pour recommencer lenregistrement,  
appuyez à nouveau sur PAUSE ;.  
Le meilleur niveau d'enregistrement se fait de  
façon automatique. Le fait d'agir sur les  
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur  
commandes VOLUME et DBB, n'affecte  
nullement le niveau d'enregistrement en cours.  
STOPOPEN 9/.  
Pour sélectionner et enregistrer un  
passage spécique  
Pendant la lecture de CD, maintenez enfoncé  
le bouton SEARCH ou § sur lappareil  
pour déterminer le passage souhaité.  
En début et en n de cassette, l'enregistrement  
ne se fait pas pendant 7 secondes, au moment  
l'amorce passe devant les têtes.  
Pour protéger une cassette contre  
l'effacement inopiné, tenez la cassette à  
protéger avec l'arrière orienté vers vous et  
rompez l'ergot gauche.A partir de ce  
moment-là, l'enregistrement de ce côté n'est  
plus possible. Pour pouvoir à nouveau  
enregistrer de ce côté, apposez un morceau  
de ruban adhésif pour recouvrir l'ouverture.  
Appuyez sur PLAYPAUSE 2; pour  
interrompre la lecture de CD au passage  
sélectionné.  
L'enregistrement démarrera à partir de  
l'endroit exact sur la plage dès que vous  
appuyez sur RECO RD 0.  
Enregistrem ent à partir de la radio  
Sélectionnez la source RADIO et votre  
bande de fréquence.  
Enregistrem ent Synchro Start CD  
1
2
3
1
Sélectionnez la source CD.  
T
S
E
C
A
I
C
D
R
R
D
O
R
E
C
T
E
S
O
A
D
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
Sélectionnez la station radio désirée (voir  
Réception radio).  
I
F
POWER  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Appuyez sur STO PO PEN 9/ pour  
ouvrir le compartiment de cassette.  
Introduisez une cassette vierge.  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
4
5
Fermez le compartiment cassette.  
Appuyez sur RECO RD 0 pour démarrer  
l'enregistrement.  
2
3
Insérez un CD et si désiré, programmez des  
numéros des références de plage.  
6
Pour interrompre brièvement  
l’enregistrement, appuyez sur PAUSE ;.  
Pour recommencer lenregistrement,  
appuyez à nouveau sur PAUSE ;.  
Appuyez sur STO PO PEN 9/ pour  
ouvrir le compartiment de cassette.  
Introduisez une cassette vierge.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 28  
Enregistrem ent  
Entretien  
7
Pour arrêter l'enregistrement appuyez sur  
STO PO PEN 9/ .  
1
2
3
4
Ouvrez le compartiment cassette en  
appuyant sur STO PO PEN 9/.  
Appuyez sur PLAY 1 et nettoyez les galets  
presseurs en caoutchouc C.  
Précautions &  
Entretien Général  
Appuyez sur PAUSE ; et nettoyez les  
têtes magnétiques A et le cabestan B.  
Placez léquipement sur une surface plane  
et dure de sorte que le système ne soit pas  
disposé sous un certain angle.  
Après le nettoyage, appuyez sur  
STO PO PEN 9/.  
Nexposez jamais léquipement, les piles, les  
CD ou les cassettes à lhumidité, à la pluie, au  
sable ni à une chaleur excessive due à la  
production de chaleur propre à léquipement  
ou à lexposition directe aux rayons du soleil.  
Il est également possible de nettoyer les  
têtes en faisant jouer une fois une cassette  
de nettoyage.  
Entretien du lecteur de CD et des CD  
Ne pas recouvrir l’équipement. Une  
Ne jamais toucher à la lentille du lecteur de CD!  
ventilation adéquate dau moins 15 cm entre  
les orifices de ventilation et les surfaces est  
nécessaire pour éviter la montée en chaleur.  
Des changements soudains de température  
ambiante peuvent entraîner la condensation  
et donc agir sur la lentille de votre lecteur  
de CD. Dans ce cas, la lecture n'est pas  
possible. N'essayez pas de nettoyer la  
lentille, mais laissez l'équipement s'adapter à  
la température ambiante, de sorte que  
toute l'humidité ait le temps de s'évaporer.  
Les pièces mécaniques de léquipement  
contiennent des paliers autolubrifiants et ne  
requièrent donc aucun huilage ni lubrification.  
Vous pouvez nettoyer léquipement avec  
une peau de chamois douce, légèrement  
humide. Ne jamais utiliser de détergents  
contenant de lalcool, de lammoniaque, du  
benzène ou des abrasifs, car ceux-ci  
peuvent endommager le boîtier.  
Utilisez seulement Digital Audio CDs.  
Laissez toujours le clapet du compartiment  
CD fermé pour éviter que de la poussière  
ne se dépose à l’intérieur. Nettoyez le  
Entretien de la platine cassette  
Pour garantir une bonne qualité  
compartiment avec un chiffon doux et sec.  
Pour extraire le CD de son coffret, appuyez  
sur le centre et soulevez le CD de son  
logement. Saisissez toujours le CD par le  
bord et remettez-le dans son coffret  
aussitôt après son utilisation pour éviter de  
le rayer et pour le protéger contre la  
poussière.  
denregistrement et de lecture, nettoyez les  
parties A,B et C toutes les 50 heures de  
fonctionnement ou, en moyenne, une fois  
par mois. Utilisez un coton-tige légèrement  
imbibé d'alcool ou dun liquide spécial de  
nettoyage pour têtes de platine.  
C
B
A
Pour nettoyer le CD, frottez en ligne droite  
en partant du centre vers le bord avec un  
chiffon doux non pelucheux. L'emploi d'un  
détergent peut endommager le CD.  
Ne faites jamais d'inscription sur le CD et  
n'apposez jamais d'autocollants.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 29  
Depistage des Anom alies  
Si une erreur se produit, contrôlez d'abord les points indiqués dans la liste ci-dessous  
avant d'emmener l'équipement chez le réparateur. Ne jamais ouvrir vous-même  
l'équipement au risque de recevoir des chocs électriques.  
Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez  
votre concessionnaire ou le centre de service après-vente.  
ATTENTION: N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'équipement, car ceci  
vous ferait perdre le droit à la garantie.  
Problem e  
Rem ède  
Absence de son  
Pas dalim entation  
Réglez le VOLUME  
– Cordon d'alimentation mal branché. Branchez  
correctement le cordon d'alimentation  
– Piles à plat/ incorrectement insérées. Insérez de  
nouvelles piles correctement  
Lafchage ne fonctionne  
pas adéquatem ent/ aucune  
réaction à lagissem ent sur  
lune des com m andes  
– Décharge électrostatique  
Mettez léquipement hors service et débranchez la fiche  
secteur. Rebranchez au bout de quelques secondes.  
no d1SC, Cd Errou  
nF d1SCindication  
– Pas de CD dans lappareil, insérez un CD.  
– CD sérieusement rayé ou contaminé. Remplacez/  
nettoyez le CD, voir Entretien  
Le CD-(R) est vierge ou le disque nest pas bien fini.  
Utilisez un CD-(R) bien fini  
Lentille embuée. Attendez que la lentille s'acclimate  
Lentille em buée  
– Attendez que la lentille se soit désembuée  
– Attendez que la lentille s'acclimate  
La lecture de CD ne  
fonctionne pas  
– CD sérieusement rayé ou contaminé Remplacez/  
nettoyez le CD, (voir Entretien)  
Le lecteur de CD saute des  
plages  
– CD endommagé ou contaminé.  
Remplacez ou nettoyez le CD  
– Un programme a été activé.  
Désactivez le mode de programmation  
Mauvaise qualité du son  
cassette  
Poussière et contamination sur les têtes, etc.  
Nettoyez les parties de platine, voir Entretien  
Emploi de cassettes incompatibles (METAL ou  
CHROME). Utilisez uniquement des cassettes NORMAL  
(CEI I) pour lenregistrement  
L'enregistrem ent ne  
fonctionne pas  
Languette(s) de cassette brisée(s).Appliquez un morceau  
de bande adhésive à lendroit de la languette brisée.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 30  
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía  
para recibir todas las ventajas correspondientes.  
• Una vez que se registre la compra de su  
aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas  
las ventajas correspondientes al dueño de  
un producto Philips.  
Sírvase llenar y devolver en seguida la  
Tarjeta de Registro de la Garantía  
empacada con su aparato. Saque  
provecho de estas ventajas importantes.  
Vericación  
de la garantía  
Registre su producto dentro Su Tarjeta de Registro de la  
de 10 días para confirmar su Garantía comprueba que  
derecho a máxima  
protección bajo los  
términos y condiciones de la del producto.  
garantía de Philips.  
Conrm ación  
del dueño  
Registro  
del m odelo  
La devolución inmediata de  
su Tarjeta de Registro de la  
Garantía le garantiza que  
recibirá toda la información  
y todas las promociones  
especiales que le  
Ud. es el dueño del aparato  
en caso de robo o pérdida  
corresponden por ser el  
dueño de su modelo.  
Conozca estos simbolos  
Para uso del cliente:  
Escriba abajo el número de serie que se  
encuentra en la parte inferior del equipo.  
Guarde esta información para el futuro.  
de  
seguridad  
P RECAUCION  
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA  
NO ABRIR  
No. de modelo ______________________  
No. de serie_________________________  
P RECAUCION: P ARA REDUCIR EL RIES GO DE S ACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE  
LA CUBIERTA (NI EL P ANEL P OS TERIOR). ES TE AP ARATONO CONTIENE NINGUNA  
P ARTE QUE P UEDA S ER REP ARADA P OREL US ARIO. DE S ER NECES ARIO ALGUN  
S ERVICIO  
O
REP ARACIONDEL AP ARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.  
El símbolo del “rayo” indica que  
algún material no aislado  
dentro de su unidad podría  
ADVERTENCIA: PARA  
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA  
ELECTRICA O INCENDIO, NO  
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI  
A HUMEDAD.  
resultar en una sacudida eléctrica. Para la  
seguridad de todos, favor de no remover  
la cubierta del producto.  
PRECAUCIO N: Para evitar  
sacudida eléctrica, introduzca la patilla  
ancha del enchufe al fondo de la ranura  
ancha.  
El signo de exclamación” le  
llama la atención a  
características sobre las que Ud.  
debe leer la información adjunta  
detenidamente para evitar problemas de  
funcionamiento y mantenimiento.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 31  
Índice  
Inform ación general  
Reproductor de CD  
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 33  
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32  
Información medioambiental . . . . . . . . . . . 5  
Indicaciones en pantalla. . . . . . . . . . . . . . . 37  
Reproducción de un CD. . . . . . . . . . . . . . 37  
Selección de una pista diferente. . . . . . . . 38  
Búsqueda de un fragmento en  
una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Controles  
Ilustración de perspectiva general . . . . . . . 3  
Controles del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Modos de repetición  
de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Programación de números de pista. . . . . 38  
Revisión del programa. . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Borrado de un programa . . . . . . . . . . . . . 39  
Fuente de alim entación  
Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Utilización de potencia de CA . . . . . . . . . 35  
Encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Funcionamiento general . . . . . . . . . . . . . . 35  
Grabadoras de cassette  
Reproducción de cassette. . . . . . . . . . . . . 39  
Información general sobre  
la grabación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Radio  
Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Programación de emisoras de radio . . . . 36  
Inicio de grabación sincronizada  
con el CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Grabación de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Mantenim iento  
41  
Resolución de problem as 42  
ATENCIÓN  
El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos  
puede ocasionar peligro de exposición a radiación.  
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10.  
Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes:  
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y  
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las  
interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 32  
INSTRUCCIO NES IMPO RTANTES DE  
SEGURIDAD  
Léalas antes de poner en m archa el equipo  
Este producto ha sido diseñado y fabricado  
para cumplir normativas rigurosas en materia  
de calidad y seguridad. No obstante, deberán  
adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su  
instalación y manejo, que Ud. debe conocer.  
1. Lea estas instrucciones – Antes de poner en  
funcionamiento el equipo, deberá leer todas las  
instrucciones relativas a su manejo y seguridad.  
2. Conserve estas instrucciones Las  
instrucciones relativas al manejo y a la seguridad  
del equipo deberán conservarse para su  
posterior utilización como material de referencia.  
3. Lea todos los avisos – Deberán  
respetarse todos los avisos existentes tanto  
en las instrucciones de manejo como en el  
propio equipo.  
Las que disponen de toma de tierra tienen dos  
patillas y una tercera que es la de conexión a  
tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma  
de tierra han sido incorporadas a la clavija para  
su seguridad personal. Si la clavija suministrada  
con el equipo no es compatible con su toma de  
corriente, consulte a un electricista para sustituir  
la toma de corriente obsoleta.  
10. Proteja debidam ente el cable im pidiendo  
que pueda pisarse o incluso perforarse,  
especialmente en la parte más próxima a la  
clavija y en el punto de salida del equipo.  
11. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/  
accesorios recomendados por el fabricante.  
12.  
Coloque el equipo  
exclusivam ente sobre aquellos  
4. Siga todas las instrucciones – Deberán  
seguirse todas las instrucciones relativas al  
funcionamiento y a la utilización del equipo.  
5. No utilice este aparato cerca del  
agua Por ejemplo, cerca de bañeras,  
lavabos, fregaderos, lavaderos, superficies  
mojadas, zonas próximas a piscinas, etc.  
6. Para lim piar el aparato utilice sólo  
un trapo húm edo – Para limpiar el  
equipo deberán seguirse estrictamente las  
instrucciones del fabricante.  
7. Proceda a su instalación de acuerdo  
con las instrucciones del fabricante. No  
tape las aperturas de ventilación Por  
ejemplo, el equipo no deberá situarse sobre  
camas, sofás, alfombras, etc. ni en espacios  
cerrados, como estanterías, armarios, etc. si  
con ello se impidiese la libre circulación de  
aire por las aperturas de ventilación.  
carros, bases, trípodes, soportes o  
mesas especificados por el comerciante o  
vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro,  
tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/  
equipo para evitar posibles daños por vuelco.  
13. Desenchufe el aparato durante  
tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser  
utilizado durante largo tiempo.  
14. Confíe el m antenim iento y las reparaciones  
a personal técnico especializado. El equipo deberá  
repararse siempre que haya resultado dañado de  
alguna manera, como por ejemplo por daños en el  
cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el  
equipo, por objetos que hubieran podido  
introducirse en su interior, por exposición del  
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el  
equipo no funcione con normalidad o cuando  
hubiera sufrido algún tipo de caída.  
15.Uso de las pilas PRECAUCIÓN:  
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden  
ocasionar lesiones físicas o daños en la unidad:  
Instale todas las pilas correctamente, + y -  
como está marcado en la unidad.  
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o  
de carbono y alcalinas, etc.).  
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la  
unidad durante largo tiempo.  
8. No instale el equipo cerca de fuentes  
de calor – Como radiadores, calentadores,  
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo  
los amplificadores) generador de calor.  
9. No anule la seguridad  
de la clavija de  
Clavija  
polarizada  
corriente (ya sea de tipo  
de CA  
polarizado o con toma de  
tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas,  
una más ancha que la otra.  
EL 6475-S001: 00/8  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 33  
GARANTIA LIMITADA  
SISTEMA DE AUDIO PO RTATIL  
Cambio gratis por un año  
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.  
¿Q UIEN TIENE PROTECCIO N?  
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO …  
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar  
el producto. Una nota de venta u otro documento  
mostrando que usted compró el producto se considera un  
comprobante de venta.Adjúntelo a este manual de  
instrucciones y reténgalo a la mano.  
Favor de consultar el manual de instrucciones antes de  
pedir un cambio.Algunos ajustes de los controles según las  
indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.  
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU.,  
PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…  
Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.  
También, usted puede enviar el producto con el seguro y  
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante  
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:  
Small Product Service Center  
¿Q UE CUBRE?  
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en  
que usted compra el producto. Durante un año a partir de  
esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o  
defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin  
cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura  
sólo durante el período de la garantía original. Una vez que  
venza la garantía original del producto, también habrá  
vencido la garantía del producto de reemplazo.  
Philips Service Company  
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6  
Greeneville,TN 37743 USA  
(En los EE.UU., Puerto Rico o las IslasVírgenes, toda garantía  
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y  
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en  
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto  
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la  
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación  
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)  
¿Q UE EXCLUYE LA GARANTIA?  
Su garantía no cubre:  
cobros por mano de obra durante la instalación o  
montaje del producto, ajuste de los controles del  
cliente o de preferencia e instalación o reparación de  
los sistemas con antena fuera de la unidad.  
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA…  
Favor de comunicarse con Philips al:  
reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz  
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u  
otra causa no bajo el control de Philips Consumer  
Electronics Company.  
800-1-661-6162 (francófono)  
800-1-363-7278 (anglófono)  
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda  
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa  
ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía  
implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito  
alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia  
alguna por daños y perjuicios directos, indirectos,  
especiales, incidentales o consecuentes,  
problemas de recepción ocasionados por condiciones  
de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la  
unidad.  
un producto que requiera modificación o adaptación  
para que opere en un país que no sea el país para el  
que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado,  
o la reparación de productos dañados por tales  
modificaciones.  
independientemente de la manera ocasionada, aún con  
notificación de la posibilidad de los mismos.)  
daños incidentales o consecuentes que resulten del  
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión  
por daños incidentales o consecuentes, de modo que  
es posible que la exclusión arriba indicada no le sea  
aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales  
pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)  
Una unidad que se ha comprado, usado o reparado  
fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las IslasVirgenes y el  
Canadá, o que se ha usado para fines comerciales o  
institucionales (inclusive productos usados con fines de  
arrendamiento, pero sin limitarse a éstos).  
PARA CAMBIAR UN PRO DUCTO DESPUES DE  
VENCER LA GARANTIA…  
En los EE.UU., Puerto Rico o las IslasVírgenes, comuníquese con  
Philips Service Company, llamando al (800) 531-0039 para  
obtener el costo de cambio de un producto después de vencer  
la garantía. Luego empaque el producto con cuidado y envíelo al  
Small Product Service Center, a la dirección arriba. En el Canadá,  
llame al teléfono encontrado arribe en la sección ”Para cambiar  
un producto en el Canada” para obtener el costo para cambiar  
un producto no amparado por garantía.  
¿DO NDE SE EFECTUA EL CAMBIO ?  
RECUERDE…  
Usted puede cambiar el producto en todos los países con  
distribución oficial del producto por Philips Consumer  
Electronics Company. En países donde Philips Consumer  
Electronics Company no distribuye el producto, la entidad  
local de servicio Philips tratará de darle un producto de  
reemplazo (aunque puede haber demora si el producto  
apropiado no está fácilmente disponible).  
Favor de anotar los números de modelo y serie del  
producto en el espacio abajo.También, rvase llenar y  
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.  
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.  
Modelo No. __________________________________  
Serie No. __________________________________  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.  
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800  
EL6095T002 / MAC5433 / 1-97  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 34  
Controles  
Alim entación  
– repite una pista /CD/ programa  
Paneles superior y frontal  
RADIO – programa emisoras de radio  
preestablecidas  
1
Conm utador deslizante: CD, RADIO ,  
TAPE/O FF – selecciona la fuente de  
sonido CD, RADIO,TAPE/OFF, y es el  
interruptor de encendido/apagado  
12 DBB (Dynam ic Bass Boost) – mejora  
la respuesta de bajos  
13 VO LUME – ajusta el nivel del sonido  
2
LIFT TO O PEN – para abrir/ cerrar la  
puerta del CD  
Panel posterior  
3
4
Pantalla – muestra el estado del aparato  
14 Antena telescópica – mejora la  
recepción de FM  
GRABADO R DE CASETES:  
PAUSE ; – para interrumpir la grabación  
o la reproducción  
15 Tapa del com partim ento de las pilas  
– abrir para insertar seis pilas de célula C/  
R14/UM2 de 1,5V  
STO PO PEN 9/ – para detener la cinta;  
para abrir el compartimento de la casete  
16 AC MAINS – entrada para el cable de  
alimentación  
SEARCH 5 o 6 – bobina/rebobina  
rápidamente la cinta  
Sum inistro de Energía  
PLAY 1 – para iniciar la reproducción  
Si desea aumentar la duración de las pilas,  
utilice el suministro de la red.  
RECO RD 0 – para iniciar la grabación  
5
6
7
8
BATT LOW – l indicador se enciende si  
la carga de la pila se está agotando  
PLAYPAUSE 2; – para iniciar o  
interrumpir la reproducción de un CD  
6 x 1.5V R14/ UM2/ C CELL  
STO P 9 – para detener la reproducción  
de un CD o borrar un programa CD  
SEARCH , §  
CD: salta o busca un pasaje/pista hacia atrás  
o hacia delante  
RADIO – sintoniza una emisora de radio  
(hacia arriba y abajo)  
Antes de introducir las pilas, desconecte el  
enchufe del aparato y el de la toma mural.  
Pilas (no incluidas)  
1
2
Abra el compartimento e inserte seis pilas,  
tipo R-14, UM-2 o C-cells,  
(preferiblemente alcalinas) de manera que  
las polaridades coincidan con los signos "+"  
y "" indicados en el compartimento.  
9
FMAM – selecciona una banda de onda  
FM/ AM  
10 PRESET 3, 4 – selecciona una emisora  
preestablecida (hacia arriba y abajo)  
11 CD MO DE/ PRO GRAM  
CD – programa y revisa números de pista  
programados;  
Cierre el compartimento, asegurándose de  
que las pilas estén colocadas  
correctamente. El aparato está preparado  
para funcionar.  
– reproduce pistas / CD/ programas en  
orden aleatorio;  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 35  
Alim entación  
Si se ilumina BATT LOW la energía de  
las pilas se está agotando.. Si las pilas  
están muy desgastadas, la indicación  
BATT LOW finalmente desaparece.  
3
Para desconectar el aparato  
completamente, desenchufe el cable de  
alimentación del tomacorriente de pared.  
Para proteger el aparato durante tormentas  
eléctricas intensas, desenchufe el cable de  
alimentación del tomacorriente de pared.  
Las pilas contienen sustancias  
químicas, de manera que siga las  
instrucciones a la hora de deshacerse  
de ellas.  
La placa tipo está situada en la base  
del aparato.  
Una utilización incorrecta de las pilas puede  
ocasionar un derrame electrolítico y la  
corrosión del compartimento o provocar  
un reventón de las mismas. De manera que:  
Encendido/apagado:  
Ahorre energía  
Tanto si está utilizando corriente de la red  
eléctrica como energía de pilas, para evitar  
el gasto innecesario de energía ponga  
siempre el conm utador deslizante a  
TAPE/O FF y compruebe que las teclas del  
cassette estén salidas.  
No mezcle los tipos de pilas, por ej. las  
alcalinas con las de carbono-zinc. Utilice  
únicamente pilas del mismo tipo.  
Cuando vaya a introducir las pilas, no  
mezcle las gastadas con las nuevas.  
8
E
E
R
1
R
D
0
S
E
1
E
C
O
R
Z
A
R
A
D
T
T
C
A
S
I
O
C
D
CD  
M
W
N
FM  
P
TA  
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
Saque las pilas si no va a usar el aparato  
durante mucho tiempo.  
POWER  
D
R
O
C
E
R
Y
P
L
A
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
Utilización de la energía CA  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
1
Compruebe que el voltaje que se indica  
en la placa tipo situada en la base del  
aparato coincide con el del suministro de  
la red local. De lo contrario, consulte con su  
distribuidor o centro de servicio.  
AM  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
Funcionam iento general  
1
Para seleccionar la fuente de sonido, ponga  
el conm utador deslizante a CD,  
RADIO o TAPE/O FF.  
2
3
Ajuste de sonido utilizando los controles  
VO LUME y DBB (Dynamic Bass Boost).  
Para apagar el aparato, ponga el  
conm utador deslizante a la posición de  
TAPE/O FF y compruebe que las teclas del  
cassette estén salidas.  
2
Conecte el cable de alimentación al  
conector AC MAINS y al tomacorriente de  
pared. Ahora la fuente de alimentación está  
conectada y lista para utilizarse.  
Nota: Cuando el aparato se apague, los  
ajustes preestablecidos del sintonizador se  
guardarán en la memoria del aparato.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 36  
Radio  
4
Para apagar el aparato, ponga el  
Recepción de radio  
E
R
C
O
R
E
T
T
S
E
C
A
I
C
D
R
conm utador deslizante a la posición de  
TAPE/O FF y compruebe que las teclas del  
cassette estén salidas.  
D
E
S
O
A
D
CD  
M
W
N
FM  
P
TA  
E
F
F
P
O
O
O
T
T
F
I
POWER  
D
R
O
C
E
R
A
Y
L
P
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
Program ación de em isoras de radio  
Puede almacenar hasta un total de 30  
emisoras de radio en la memoria.  
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
T
S
E
T
C
A
S
I
O
C
D
R
A
D
S
E
A
R
C
H
CD  
MW  
N
F
M
P
TA  
E
F
F
P
O
O
O
T
T
T
I
F
E
S
E
R
P
POWER  
D
R
O
C
E
R
A
Y
L
P
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
1
Ponga el conm utador deslizante a  
RADIO .  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
M
A  
FM  
S
E
A
Pantalla: muestra tubrevemente.  
Seguidamente se muestra la frecuencia  
de la radio.  
R
C
H
T
E
S
E
R
P
2
3
Pulse FMAM una o más veces para  
seleccionar la banda de onda deseada.  
Pantalla: muestra la onda de banda  
seleccionada.  
1
2
Sintonice la emisora deseada (véase  
Recepción de radio).  
Pulse CD MO DE/ PRO GRAM para  
activar la programación.  
Pantalla: PRO GRAM destella.  
Pulse y mantenga apretado SEARCH o  
§ brevemente para sintonizar una emisora  
de radio. Suelte el botón cuando la  
frecuencia mostrada en la pantalla empiece  
a cambiar.  
La radio sintoniza automáticamente una  
emisora de radio con una recepción  
apropiada. La pantalla muestra Srch  
durante la sintonización automática.  
3
4
Pulse PRESET 3 o 4 una o más veces  
para asignar un número entre 1 y 30 a esta  
emisora.  
Pulse CD MO DE/ PRO GRAM de nuevo  
para confirmar el ajuste.  
Pantalla: PRO GRAM desaparece, y se  
muestran el número y la frecuencia de la  
emisora preestablecida.  
Para sintonizar una emisora débil, pulse  
SEARCH o § brevemente y  
repetidamente hasta que encuentre la  
recepción óptima.  
5
Para almacenar otras emisoras, repita los  
cuatro pasos anteriores.  
Puede borrar una estación preestablecida  
almacenando otra frecuencia en su lugar.  
Para m ejorar la recepción  
Para FM, saque la antena telescópica.  
Incline y de vueltas a la antena. Reduzca la  
longitud de la misma si la señal es demasiado  
fuerte (proximidad al transmisor).  
Sintonización de em isoras  
preestablecidas  
Pulse PRESET 3 o 4 hasta que aparezca  
la estación preestablecida deseada.  
Para AM el aparato posee una antena  
incorporada, de manera que no se necesita la  
telescópica. Para manejarla, de vueltas al aparato.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 37  
Reproductor de CD  
Reproductor de CD  
8
E
E
R
1
R
D
0
S
E
1
E
C
O
R
Z
A
R
A
D
T
T
C
A
S
I
O
C
D
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
Indicación en la pantalla  
POWER  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
Cd OPEN: compartimento de CD  
abierto  
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
d1SC: cuando se lee el contenido del  
CD  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
S
E
A
R
C
H
En m odo de parada: número total de  
pistas y tiempo total de reproducción  
Durante reproducción de CD:  
tiempo de reproducción transcurrido de  
la pista en curso y el número de pista en  
curso  
Pause: el tiempo de reproducción  
transcurrido se congela y destella  
Modos: SHUFFLE/ REPEAT cuando se  
activa el modo respectivo  
T
E
S
E
R
P
1
2
Ponga el conm utador deslizable a CD.  
Pantalla: muestra Cdbrevemente.  
Para abrir la puerta del CD, levante la  
puerta del CD por el borde marcado LIFT  
TO O PEN.  
3
Coloque un CD o CD-R(W) con la cara  
impresa hacia arriba y cierre el  
PRO GRAM: cuando el programa de CD  
es activo; P gtambién aparece  
previamente cuando se almacena una  
pista  
compartimento de CD con cuidado.  
ro  
4
5
Pulse PLAYPAUSE 2; en el aparato  
para iniciar la reproducción.  
no SEL: hay un programa activado  
pero no hay pistas seleccionadas  
FULL: la memoria de programa está  
Para interrumpir la reproducción pulse  
PLAYPAUSE 2;. Pulse de nuevo  
PLAYPAUSE 2; para reanudar la  
reproducción.  
El tiempo de reproducción transcurrido  
se congela y destella.  
llena  
no ro  
P g: programa cancelado  
Err, no d1SC o nF d1SC:  
error de funcionamiento de CD /no hay  
disco/ o un CD-R(W) está en blanco o  
el disco no está finalizado (véase  
Resolución de problemas)  
6
7
Para detener la reproducción del CD, pulse  
STO P 9.  
Para apagar el aparato, ponga el  
conm utador deslizante a la posición de  
TAPE/O FF y compruebe que las teclas del  
cassette estén salidas.  
Reproducción de un CD  
Este reproductor de CD puede reproducir  
toda clase de discos de audio como CD  
grabables y CD reescribibles. No intente  
reproducir un CD-ROM, CDi,VCD, DVD o  
CD de ordenador.  
Nota: La reproducción del CD también se  
detendrá:  
– al abrir el compartimento de CD;  
– al seleccionar la fuente de sonido RADIO  
o TAPE;  
– cuando el CD llega al final.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 38  
Reproductor de CD  
Los modos pueden seleccionarse o cambiarse  
durante la reproducción de un entero CD/  
programa de CD en la secuencia siguiente:  
Para seleccionar otra pista diferente  
Durante la reproducción, puede utilizar los  
botones SEARCH para seleccionar una  
pista particular.  
SHUFFLE – se reproducen todas las  
M
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
pistas en orden aleatorio  
O
T
T
I
F
POWER  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
SHUFFLE REPEAT ALL – se repite la  
reproducción de todo el CD en orden  
aleatorio  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
REPEAT – reproduce continuamente la  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
pista en curso  
REPEAT ALL – reproduce todo el CD  
continuamente  
Si ha seleccionado un número de pista en la  
posición de parada o pausa, pulse  
PLAYPAUSE 2; para iniciar la  
reproducción.  
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
POWER  
D
R
O
C
E
R
A
Y
P
L
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
Pulse SEARCH § brevemente una vez  
para ir a la pista siguiente, o púlselo  
repetidamente hasta que el número de  
pista deseado aparezca en la pantalla.  
CD MODE  
PROGRAM  
M
A  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
Pulse SEARCH brevemente una vez  
para volver al principio de la pista en curso.  
1
Durante la reproducción, seleccione el  
modo de reproducción deseado pulsando  
CD MO DE/ PRO GRAM una o más  
veces hasta que se muestre el modo de  
reproducción deseado.  
Pulse SEARCH brevemente más de  
una vez para ir a la pista anterior.  
Búsqueda de un fragm ento en una  
pista  
Durante la reproducción, puse y mantenga  
apretado el botón SEARCH o §.  
Puede utilizar SEARCH o § para  
saltar pistas durante los módulos de  
SHUFFLE/ REPEAT.  
1
El CD se reproduce a alta velocidad y con  
un volumen reducido.  
Las opciones de reproducción SHUFFLE/  
REPEAT pueden combinarse y utilizarse con  
un programa: por ejemplo, SHUFFLE/  
REPEAT ALL repite todo el programa de  
CD en orden aleatorio.  
2
Cuando reconozca el pasaje, deje de pulsar  
el botón SEARCH.  
La reproducción normal continua.  
2
Para volver a la reproducción normal, pulse  
CD MODE/ PROGRAM hasta que dejen  
de mostrarse los modos SHUFFLE/ REPEAT.  
Nota: Durante un programa de CD o cuando el  
modo SHUFFLE/REPEAT es activo, solamente se  
puede realizar una búsqueda dentro de una pista.  
También puede pulsarSTO P 9 para salir  
del modo de reproducción.  
Diferentes m odos de reproducción  
CD MODE/ PROGRAM permite  
seleccionar diversos modos de reproducción.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:18 Pagina 39  
Reproductor de CD  
Grabadora del Casete  
– pulsando STO P 9 (dos veces durante la  
reproducción o una vez en la posición de  
Program ación de núm eros de pistas  
Puede almacenar hasta 20 pistas en la  
secuencia deseada. Si lo desea, puede  
parada.)  
Pantalla: muestra '  
no ro  
P g' brevemente  
almacenar cualquier pista más de una vez.  
cuando se cancela el programa.  
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
POWER  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
GRABADO RA DE CASETES  
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Reproducción de casetes  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
CD MODE  
PROGRAM  
8
E
E
R
1
R
D
AM  
1
0
S
E
Z
E
C
O
R
FM  
A
R
A
D
T
T
C
A
S
I
O
C
D
S
E
C
D
M
W
A
R
C
H
N
F
M
P
TA  
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
T
E
S
E
R
P
POWER  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
1
2
En el modo de parada, pulse SEARCH ∞  
o § para buscar la pista deseada.  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
Cuando el número de la pista deseada  
aparezca, pulse CD MO DE/ PRO GRAM  
una vez para almacenar la pista.  
1
2
Ponga el conm utador deslizante a  
TAPE/O FF.  
ro  
La pantalla muestra PRO GRAM y 'P g'  
Pulse STO PO PEN 9/ para abrir el  
compartimento del cassette e introducir un  
cassette grabado.  
brevemente, seguidos del número de  
pista seleccionado.  
Si se intenta programar sin seleccionar  
antes un número de pista, aparece no  
SEL.  
3
4
Cierre el compartimento del cassette.  
Pulse PLAY 1 para comenzar la  
reproducción.  
Pantalla: muestra tAPE durante la  
reproducción de la cinta.  
3
Repita los pasos 1 a 2 para seleccionar y  
almacenar de esta forma todas las pistas  
deseadas.  
FULLaparece si se intenta programar  
más de 20 pistas.  
5
6
Para interrumpir la reproducción pulse  
PAUSE ;. Para reanudarla, pulse de nuevo  
el mismo botón.  
4
Para reproducir su programa, pulse  
PLAYPAUSE 2;.  
Pulsando SEARCH 5 o 6, es posible  
rebobinar la cinta en ambas direcciones.  
Para detener el rebobinado rápido, pulse  
STO PO PEN 9/.  
Revisión del program a  
En el modo de parada, pulse y mantenga  
apretado CD MO DE/ PRO GRAM for  
durante más de un segundo.  
La pantalla muestra en secuencia todos  
los números de pista almacenados.  
7
Para detener la cinta,  
pulse STO PO PEN 9/.  
Las teclas salen automáticamente al final de  
la cinta, la indicación de tAPEdesaparece  
y el aparato se desactiva, excepto si  
PAUSE ; ha sido activado.  
Borrado de un program a  
Puede borrar la memoria:  
– abriendo el compartimento del CD;  
– seleccionando la fuente de sonido  
RADIO o TAPE;  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:18 Pagina 40  
Grabación  
5
Pulse RECO RD 0 para comenzar la  
grabación.  
Inform ación general sobre la  
grabación  
Se inicia automáticamente la reproducción del  
programa desde el principio. No es necesario  
activar el reproductor de CD por separado.  
En general, se permiten realizar grabaciones  
siempre y cuando no se infrinjan los derechos  
de autor o los derechos a terceros.  
6
7
Para breves interrupciones en la grabación,  
pulse PAUSE ;.Para reanudar la grabación,  
vuelva a pulsar PAUSE ;.  
La platina de este aparato no es compatible  
con casetes tipo CHROME (IEC II) o  
METAL (IEC IV). Utilice únicamente las de  
tipo NORMAL (IEC I) con las pestañas de  
protección intactas.  
Para finalizar la grabación, pulse  
STOPOPEN 9/.  
El nivel óptimo de grabación se ajusta  
automáticamente. La modificación de los  
controles VO LUME o DBB no afectan a  
la grabación.  
Selección y grabación de un pasaje  
particular  
Durante la reproducción de CD, pulse y  
mantenga apretados los botones  
SEARCH o § del aparato, para  
encontrar el pasaje deseado.  
Al principio y al final, durante los 7 segundos  
que tarda la cinta de guía en pasar por las  
cabezas de grabación, no se grabará nada.  
Pulse PLAYPAUSE 2; para poner el  
reproductor de CD en el modo de pausa  
en el pasaje seleccionado.  
La grabación comenzará exactamente en  
ese punto cuando apriete RECO RD 0.  
Para evitar grabaciones accidentales, rompa  
la pestaña izquierda. Para volver a grabar en  
ese lado de la casete, cubra el orificio con  
cinta adhesiva.  
Grabación de la radio  
Seleccione la fuente de RADIO y la banda  
de onda.  
Com ienzo de la grabación sincronizada  
1
2
3
R
D
O
R
E
C
E
E
T
T
S
S
A
C
I
O
C
D
R
A
D
CD  
M
W
FM  
P
TA  
N
E
F
F
P
O
O
O
T
T
I
F
POWER  
D
R
O
C
E
R
P
L
A
Y
H
C
R
A
E
S
Sintonice la emisora de radio deseada  
(véase Recepción de radio).  
N
E
VOLUME  
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
TT  
BA  
LOW  
Y
-
PLA  
PAUSE  
STOP  
Pulse STO PO PEN 9/ para abrir el  
compartimento de cassette. Introduzca una  
cinta en blanco.  
CD MODE  
PROGRAM  
AM  
FM  
S
E
A
R
C
H
T
E
S
E
R
P
4
5
Cierre la tapa.  
1
2
Seleccione la fuente CD.  
Pulse RECO RD 0 para comenzar la  
grabación.  
Introduzca un CD y si prefiere, números de  
pista de un programa.  
6
7
Para breves interrupciones en la grabación,  
pulse PAUSE ;.Para reanudar la grabación,  
vuelva a pulsar PAUSE ;.  
3
4
Pulse STO PO PEN 9/ para abrir el  
compartimento de cassette. Introduzca una  
cinta en blanco.  
Para finalizar la grabación, pulse  
STO PO PEN 9/ .  
Cierre la tapa.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:18 Pagina 41  
Mantenim iento  
2
3
4
Pulse PLAY 1 y limpie el rodillo de  
presión (de goma) C.  
Precauciones &  
Mantenim iento General  
Pulse PAUSE ; y limpie las cabezas  
magnéticas A y también el cabestrante B .  
Coloque el aparato sobre una superficie  
rme y lisa para que no se tambalee.  
Después de la limpieza, pulse  
STO PO PEN 9/.  
No exponga el aparato, las pilas, los discos  
compactos o las casetes a la humedad,  
lluvia, arena o al calor excesivo emitido por  
las calefactores o la luz del sol directa.  
También se pueden limpiar las cabezas  
pasando una casete de limpieza una vez.  
No cubra el aparato. Para evitar el  
Reproductor de CD y m anejo de un  
CD  
¡No toque nunca la lente del CD!  
sobrecalentamiento se necesita dejar una  
distancia mínima de 15 cms. entre las rejillas de  
ventilación y las superficies de los alrededores  
y obtener así una ventilación adecuada.  
Los cambios repentinos en la temperatura  
ambiente pueden causar condensación y  
que la lente del reproductor de CD se  
empañe. En tal caso, se imposibilitará la  
reproducción. No intente limpiar la lente,  
simplemente coloque el aparato en un  
ambiente cálido hasta que se disipe el  
vapor.  
Los mecanismos del aparato contienen  
soportes de autolubricación y no se deberá  
engrasarlos o lubricarlos.  
Para limpiar el aparato, utilice una gamuza  
suave ligeramente humedecida. No utilice  
productos de limpieza que contengan  
alcohol, amoníaco, bencina o abrasivos, ya  
que podrían dañar la carcasa.  
Utilice sólo discos de audio digitales.  
Cierre siempre el compartimento de CD  
para que no entre polvo. Para limpiarlo,  
utilice un paño suave seco.  
Mantenim iento de la platina  
Para obtener una grabación o reproducción  
óptimas, limpie las partes A, B y C de la  
platina cada 50 horas de funcionamiento, o  
por termino medio, una vez al mes. Para  
limpiar ambas platinas, utilice un trocito de  
algodón ligeramente humedecido en  
alcohol o en algún producto especial de  
limpieza de cabezales.  
Para extraer un CD de la caja, presione el  
eje central y levante el CD al mismo  
tiempo.Tome siempre el CD por el borde y  
vuelva colocarlo en su caja después de  
utilizarlo, para evitar que se raye y se  
ensucie de polvo.  
Para limpiar el CD, utilice un paño suave sin  
pelusas y páselo desde el centro hacia los  
bordes. No utilice productos de limpieza  
que puedan dañar el disco.  
C
B
A
Nunca escriba o coloque pegatinas en el CD.  
1
Abra el portacasetes pulsando  
STO PO PEN 9/.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:18 Pagina 42  
Resolución de problem as  
Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato  
a reparar. No abra el aparato ya que puede recibir una descarga eléctrica.  
Si, después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte  
a su distribuidor o centro de servicio.  
PRECAUCIÓN: No trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal acción invalidaría  
la garantía.  
Problem a  
Solución  
No hay sonido  
No hay corriente  
– Ajuste VOLUME  
El cable de red no está bien conectado.  
Conéctelo bien  
Las pilas están desgastadas/ mal colocadas.  
Inserte las pilas (nuevas) correctamente  
La pantalla no funciona  
correctam ente/No reacciona  
a la actuación de ninguno de  
los controles.  
– Descarga electrostática  
Apague y desenchufe el aparato.Vuelva conectarlo  
después de unos segundos.  
Indicación no d1SC, Cd Err – No hay un CD colocado, coloque uno.  
o nF d1SC  
El CD está muy rayado o sucio. Limpie/limpie el CD,  
véase Mantenimiento  
El CD-(R) está en blanco o el disco no está finalizado.  
Utilice un CD-(R) finalizado  
La lente del láser está empañada. Espere a que la lente  
se haya aclimatizado  
La lente del láser está  
em pañada  
Espere a que la lente esté desempañada  
Espere a que la lente se haya aclimatizado  
La reproducción de CD no  
El CD está muy rayado o sucio.  
funciona  
Limpie/limpie el CD, (véase Mantenimiento)  
El CD salta de pista  
El CD está dañado o sucio. Cambie o limpie el CD  
El programa es activo. Salga del modo de programa  
La calidad de sonido de las  
cintas es baja  
Polvo y suciedad en las cabezas, etc.  
Limpie las partes de la platina, vea Mantenimiento  
– Se están utilizando tipos de casetes incompatibles:  
(METAL o CHROME) Utilice las de tipo NORMAL  
(IEC I) para la grabación.  
La grabación no funciona  
Las pestañas de la casete están rotas. Coloque una cinta  
adhesiva sobre la endidura.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:18 Pagina 43  
PHILIPS CO NSUMER ELECTRO NICS CO MPANY  
A Division of Philips Electronics North America Corporation  
Knoxville,Tennessee 37914 1810, U.S.A.  
Meet Philips at the Internet  
AZ 1018  
CLASS 1  
LASER PRODUCT  
Printed in China /CMM RM 0042  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Air Cleaner AC4143 User Manual
Philips Home Safety Product SBCFL121 01 User Manual
Philips Portable CD Player AX2506 02 User Manual
Philips Portable Radio D 1875 User Manual
Philips Speaker System MMS25017 User Manual
Pioneer Car Amplifier GM X372 User Manual
Pioneer Stereo System HTP 2800 User Manual
Planet Technology Network Card NAS 1100 User Manual
Prima Juicer PJE020 User Manual
Primera Technology Laminator 510893 021505 User Manual