HD6109, HD6107, HD6106, HD6105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH 6
DEUTSCH 12
FRANÇAIS 18
NEDERLANDS 24
ESPAÑOL 30
ITALIANO 36
PORTUGUÊS 42
NORSK 48
SVENSKA 54
SUOMI 60
DANSK 66
ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ 72
TÜRKÇE 80
86
92
98
109
115
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
ENGLISH
General description (fig.1)
A Frying basket
B Lid
C 'MIN' and 'MAX' indications
D Cord storage compartment
E Cord
F Integrated handles
G Separate digital timer (HD6109/HD6107 only)
H On/off switch
I Temperature control
J PreClean function
K Temperature light
L Lid release button
M Inner bowl
N Pour-out facility
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future
reference.
◗ Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
◗ Only connect the appliance to an earthed wall socket.
◗ If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
◗ Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or
repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise your guarantee will
become invalid.
◗ Clean the separate parts of the fryer thoroughly before using the appliance for the first time
(see chapter 'Cleaning'). Make sure all parts are completely dry before you fill the fryer with
oil or liquid fat.
◗ During frying, hot steam is released through the filter. Keep your hands and face at a safe
distance from the steam.You should also be careful of the hot steam when you open the lid.
◗ Do not touch the viewing window, as it becomes hot during frying.
◗ Place the appliance on a horizontal, even and stable surface out of the reach of children.
◗ Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the
appliance is standing.
◗ This appliance is intended for household use only. If the appliance is used improperly or for
professional or semi-professional purposes or if it is used in a way that is not in accordance
with the instructions for use, the guarantee will become invalid and Philips will not accept
liability for any damage caused.
◗ Fry food golden-yellow instead of dark or brown and remove burnt remnants! Do not fry
starchy foods, especially potato and cereal products, at a temperature above 175cC (to
minimise the production of acrylamide).
Preparing for use
1 Clean the appliance before first use (see chapter 'Cleaning').
2 Open the lid (fig. 2).
3 Consult the oil/fat table to determine how much oil or fat you should put in the fryer (fig. 3).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
7
4 Fill the dry fryer with oil, liquid frying fat or melted solid fat to a level between the 'MIN' and
'MAX' indications and close the lid (fig. 4).
Do not switch the appliance on before you have filled it with oil or fat.
Oil and fat
Never mix different types of oil or fat and never add fresh oil or fat to used oil or fat.
We advise you to use frying oil or liquid frying fat, preferably vegetable oil or fat that is rich in
unsaturated fats (e.g. linoleic acid).
Because oil and fat lose their favourable properties rather quickly, you should change the oil or fat
regularly (after 10-12 times).
Always change the oil or fat if it starts foaming when it is heated, if it has a strong smell or taste or if
it turns dark and/or syrupy.
Solid fat
It is possible to use solid frying fat, but in that case extra precautions are necessary to prevent the
fat from spattering and the heating element from overheating or becoming damaged.
1 If you want to use new blocks of fat, melt them slowly over a low heat in a normal pan.
2 Pour the melted fat carefully into the fryer.
3 Store the fryer with the resolidified fat still in it at room temperature.
4 If the fat gets very cold, it may start spattering when melted. Punch some holes into the
resolidified fat with a fork to prevent this (fig. 5).
Be careful not to damage the inner bowl with the fork.
Using the appliance
1 Take the cord from the cord storage compartment and put the plug in the wall socket (fig. 6).
2 Switch the fryer on by means of the on/off switch (fig. 7).
◗ The temperature light goes on (fig. 8).
3 Set the temperature control to the required temperature (see the package of the food to be
fried or the food table at the end of this booklet).
4 Wait until the temperature light goes out (this takes 10 to 15 minutes).
5 Fold out the handle of the frying basket (fig. 9).
6 Open the lid (fig. 2).
7 Remove the basket from the fryer and put the food to be fried in the basket (fig. 10).
8 Put the basket in the fryer without lowering it into the oil or fat (fig. 11).
9 Close the lid.
10 Press the button on the basket handle and fold the handle against the fryer.The basket is
automatically lowered into the oil or fat (fig. 12).
During frying, the temperature light comes on and goes out from time to time to indicate that the
heating element is switched on and off to maintain the correct temperature.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
ENGLISH
Timer (HD6109/HD6107 only)
B
You can also use the timer for other purposes, e.g. as a regular cooking timer.
Setting the timer
1 Press the timer button to set the frying time in minutes (fig. 13).
A few seconds after you have set the frying time, the timer will start counting down.
While the timer is counting down, the remaining frying time blinks on the display.The last minute
is displayed in seconds.
-
-
-
When the preset time has elapsed you will hear an audible signal.After 10 seconds the audible
signal will be repeated.You can stop the audible signal by pressing the timer button.
B
Note: you can erase the timer setting by pressing the timer button for 2 seconds (at the moment the
timer blinks) until '00' appears.
After frying
1 Fold out the handle of the basket (fig. 9).
2 Open the lid (fig. 2).
Beware of the hot steam.
3 Remove the basket from the fryer and shake off excess oil or fat.
4 Put the fried food in a bowl containing grease-absorbing paper.
5 Enjoy the fried food!
If you want to fry another batch, wait until the temperature light has gone out.
6 Switch the fryer off by means of the on/off switch.
7 Unplug the appliance after use.
◗ If you do not use the fryer regularly, we advise you to remove the oil or liquid fat and to
store it in well-closed containers, preferably in the refrigerator or in a cool place.
Cleaning
Let the oil or fat cool down for at least 4 hours before cleaning or moving the fryer.
Do not use any abrasive (liquid) cleaning agents or materials (e.g scouring pads) to clean the
appliance.
Never immerse the fryer housing or the timer in water.
1 Open the lid (fig. 2).
2 Remove the lid by pulling it upwards (fig. 14).
3 Lift the frying basket out of the fryer (fig. 10).
4 Pour out the oil or fat (fig. 15).
PreClean function
This appliance is equipped with a PreClean function, which offers you the possibility to soak the
inner bowl with hot water and washing-up liquid to allow easier cleaning.
Make sure the oil or fat has been removed from the inner bowl before you use this function.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
1 Fill the inner bowl with cold water up to three quarters of its capacity and add some
9
washing-up liquid (fig. 16).
2 Put the plug in the wall socket.
3 Switch the appliance on by means of the on/off switch (fig. 7).
4 Set the temperature control to the PreClean function.
The water will be heated to a temperature just below boiling point.
5 Switch the appliance off and unplug it after 20-30 minutes.
6 Pour the water out of the inner bowl and clean it as described below.
Cleaning the appliance
1 Clean the bowl, the lid and the frying basket with hot water and some washing-up liquid,
rinse them with fresh water and dry them thoroughly.
The lid and the frying basket can also be cleaned in the dishwasher.
2 Clean the housing of the fryer with a moist cloth (with some washing-up liquid) and/or
kitchen paper.
◗ You can clean the timer with a moist cloth.
Storage
1 Let the oil or fat cool down for at least 4 hours before cleaning or moving the fryer.
2 Put all parts back into/onto the fryer and close the lid.
3 Push the cord into the cord storage compartment (fig. 17).
4 Lift the fryer by its handles and store it (fig. 18).
Frying tips
-
-
-
For an overview of preparation times and frying temperatures, see the food table at the end of
this booklet.
Carefully shake off as much ice and water as possible and dab the food to be fried until it is
properly dry.
Do not fry very large quantities at one time. Consult the food table at the end of this booklet
(the recommended quantity is indicated by - ).
Getting rid of unwanted flavours
Certain types of food, particularly fish, can give the oil or fat an unpleasant flavour.To neutralise the
taste of the oil or fat:
1 Heat the oil or fat to a temperature of 160cC.
2 Put two thin slices of bread or a few sprigs of parsley in the oil.
3 Wait until no more bubbles appear and then scoop the bread or the parsley out of the fryer
with a spatula.
The oil or fat will now have a neutral taste again.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 ENGLISH
Home-made French fries
You will make the tastiest and crispiest French fries in the following way:
1 Use firm potatoes and cut them into sticks. Rinse the sticks with cold water.
This will prevent them from sticking to each other during frying.
B
Dry the sticks thoroughly.
2 Fry the French fries twice: the first time for 4-6 minutes at a temperature of 160cC, the
second time for 5-8 minutes at a temperature of 175cC.
Let the French fries cool down before frying them for the second time.
3 Enjoy your food!
Environment
◗ Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but
hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve
the environment (fig. 19).
Remove the battery of the timer (HD6109/HD6107 only) before you discard the timer.
1 Use a small flat-blade screwdriver to remove the front of the timer (fig. 20).
2 Remove the battery. Do not throw the battery away with the normal household waste, but
hand it in at an official collection point.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com
or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your
local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH 11
Troubleshooting
Problem
Possible cause
Solution
The fried food does The selected temperature is too Check on the package of the food or in the food table
not have a golden
brown colour and/or been fried long enough.
is not crispy.
low and/or the food has not
at the end of this booklet whether the temperature
and/or preparation time you have selected is/are
correct. Set the temperature control to the correct
temperature.
There is too much food in the Never fry more food at one time than the quantity
basket. mentioned in the food table at the end of this booklet.
The fryer does not The thermal safety cut-out has Turn to your Philips dealer or a service centre
work. been activated. authorised by Philips to have the fuse replaced.
The fryer gives off a The permanent anti-grease filter Remove the lid and clean the lid and filter in hot water
strong unpleasant
smell.
is saturated.
with some washing-up liquid or in the dishwasher.
The oil or fat is no longer fresh. Change the oil or fat. Regularly sieve the oil or fat to
keep it fresh longer.
The type of oil or fat used is not Use frying oil or liquid frying fat of good quality. Never
suitable for deep-frying food.
mix different types of oil or fat.
Steam escapes from The lid has not been closed
Check whether the lid has been closed properly.
other places than
the filter.
properly.
The permanent anti-grease filter Remove the lid and clean the lid and filter in hot water
is saturated.
with some washing-up liquid or in the dishwasher.
Oil or fat spills over There is too much oil or fat in
the edge of the fryer the fryer.
during frying.
Make sure the oil or fat in the fryer does not exceed
the 'MAX' indication.
The food contains too much
moisture.
Dry the food thoroughly before you start frying it and
fry the food in accordance with these instructions for
use.
There is too much food in the Do not fry more food at one time than the quantity
frying basket.
mentioned in the food table at the end of this booklet.
The oil or fat foams The food contains too much
Dry the food thoroughly before frying it.
strongly during
frying.
moisture.
The type of oil or fat used is
Use frying oil or liquid frying fat of good quality. Never
unsuitable for deep-frying food. mix different types of oil or fat.
The inner bowl has not been
cleaned properly.
Clean the inner bowl (see chapter 'Cleaning').
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12 DEUTSCH
Übersicht (Abb.1)
A Frittierkorb
B Deckel
C "MIN"- und "MAX"-Markierungen
D Kabelfach
E Kabel
F Integrierte Griffe
G Separater Digital-Timer (nur HD6109/HD6107)
H Netzschalter
I Temperaturregler
J PreClean-Funktion
K Temperaturanzeige
L Deckelentriegelung
M Frittierwanne
N Ausgießsystem
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch, und
bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf.
◗ Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
◗ Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
◗ Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service-Center
oder einer von Philips autorisiertenWerkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
◗ Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips Service-Center.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da andernfalls Ihr Garantieanspruch
erlischt.
◗ Reinigen Sie die einzelnen Komponenten der Fritteuse sorgfältig, bevor Sie das Gerät
erstmals benutzen (siehe "Reinigung").AlleTeile der Fritteuse müssen vollständig trocken
sein, bevor Sie die Fritteuse mit Öl oder flüssigem Fett füllen.
◗ Während des Frittierens steigt heißer Dampf durch den Filter auf. Halten Sie Hände und
Gesicht in sicherer Entfernung vom Dampf, und öffnen Sie den Deckel mit besonderer
Vorsicht.
◗ Berühren Sie das Sichtfenster nicht, da es beim Frittieren heiß wird.
◗ Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf eine ebene und stabile
Fläche.
◗ Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen, auf der das Gerät
steht.
◗ Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.Wird es unsachgemäß oder im
semiprofessionellen bzw. professionellen Bereich oder entgegen den Anweisungen dieser
Anleitung verwendet, erlischt die Garantie. Philips übernimmt dann keinerlei Haftung für
daraus resultierende Schäden.
◗ Frittieren Sie die Lebensmittel goldgelb statt dunkelbraun und entfernen Sie verbrannte
Rückstände! Frittieren Sie stärkehaltige Lebensmittel, insbesondere Kartoffeln und
Getreideprodukte, bei höchstens 175c C, um der Entwicklung von Acrylamid vorzubeugen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DEUTSCH 13
Für den Gebrauch vorbereiten
1 Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch gründlich (siehe "Reinigung").
2 Öffnen Sie den Deckel (Abb. 2).
3 Informationen zu benötigten Öl- und Fettmengen finden Sie in der entsprechendenTabelle zu
Öl/Fett (Abb. 3).
4 Füllen Sie die trockene Frittierwanne bis zu einem beliebigen Punkt zwischen der "MIN"- und
"MAX"-Markierung mit Öl, flüssigem Frittierfett oder geschmolzenem Fett, und schließen Sie
den Deckel (Abb. 4).
Schalten Sie das Gerät nicht ein, bevor Sie die Frittierwanne mit Öl/Fett gefüllt haben.
Frittieröl und -fett
Mischen Sie niemals unterschiedliche Öl- oder Fettsorten, und füllen Sie bereits verwendetes
Öl/Fett niemals mit frischem Öl/Fett auf.
Wir empfehlen Ihnen, Frittieröl oder flüssiges Frittierfett zu verwenden, vorzugsweise pflanzliches Öl
oder Fett, das reich an ungesättigten Fettsäuren (z. B. Linolsäure) ist.
Da Öl und Fett seine positiven Eigenschaften relativ schnell verliert, müssen Sie es regelmäßig
austauschen (nach 10-12 Frittiervorgängen).
Erneuern Sie unbedingt das Öl/Fett, wenn es beim Aufheizen schäumt, einen strengen Geruch oder
Geschmack abgibt, oder wenn es dunkel/schwerflüssig geworden ist.
Festes Fett
Sie können auch festes Frittierfett verwenden. In diesem Fall sind einige zusätzliche
Vorsichtsmaßnahmen erforderlich, um Fettspritzer sowie ein Überhitzen und damit eine
Beschädigung des Heizelements zu verhindern.
1 Schmelzen Sie das feste Fett vor derVerwendung langsam bei mäßiger Hitze in einemTopf.
2 Gießen Sie das geschmolzene Fett vorsichtig in die Frittierwanne.
3 Bewahren Sie die Fritteuse mit dem erstarrten Fett bei Raumtemperatur auf.
4 Sehr kaltes Fett kann beim Schmelzen spritzen. Stechen Sie mit einer Gabel einige Löcher in
das erstarrte Fett, um Fettspritzer zu vermeiden (Abb. 5).
Beschädigen Sie dabei nicht die Beschichtung der Frittierwanne.
Gerät verwenden
1 Nehmen Sie das Netzkabel aus dem Netzkabelfach, und stecken Sie den Stecker in die
Steckdose (Abb. 6).
2 Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein (Abb. 7).
◗ DieTemperaturanzeige leuchtet auf (Abb. 8).
3 Stellen Sie denTemperaturregler auf die erforderlicheTemperatur (siehe Packung des
Frittierguts oder dieTabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung).
4 Warten Sie, bis dieTemperaturanzeige erlischt (etwa 10 bis 15 Minuten).
5 Klappen Sie den Griff des Frittierkorbs auf (Abb. 9).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14 DEUTSCH
6 Öffnen Sie den Deckel (Abb. 2).
7 Nehmen Sie den Korb aus der Fritteuse, und geben Sie das Frittiergut in den Korb (Abb. 10).
8 Setzen Sie den Frittierkorb in die Fritteuse, ohne ihn jedoch in das Öl bzw. Fett zu tauchen
(Abb. 11).
9 Schließen Sie den Deckel.
10 Drücken Sie dieTaste am Griff des Frittierkorbs, und klappen Sie den Griff vorsichtig in
Richtung der Fritteuse. Der Frittierkorb wird automatisch in das Öl bzw. Fett getaucht (Abb.
12).
Beim Frittieren schaltet sich dieTemperaturkontrollanzeige gelegentlich ein und wieder aus. So wird
angezeigt, dass das Heizelement ein- und wieder ausgeschaltet wird, um die benötigteTemperatur
beizubehalten.
Timer (nur HD6109/HD6107)
B
Sie können denTimer auch für andere Zwecke, z. B. als Kurzzeitwecker/Eieruhr verwenden.
Timer einstellen
1 Drücken Sie dieTimer-Taste, um die Frittierzeit in Minuten einzustellen (Abb. 13).
-
-
Einige Sekunden, nachdem Sie dieTaste losgelassen haben, läuft die eingestellte Zeit rückwärts
ab.
Die verbleibende Zeit wird blinkend auf dem Display angezeigt.Während der letzten Minute
werden die verbleibenden Sekunden angezeigt.
-
Nach Ablauf der eingestellten Zeit hören Sie einen Signalton. Nach 10 Sekunden wird der
Signalton wiederholt. Sie können den Signalton deaktivieren, indem Sie dieTimer-Taste drücken.
Hinweis: Sie können dieTimer-Einstellung löschen, indem Sie dieTimer-Taste 2 Sekunden lang gedrückt
halten (in dem Moment, wenn derTimer beginnt zu blinken), bis '00' angezeigt wird.
B
Nach dem Frittieren
1 Klappen Sie den Griff des Frittierkorbs auf (Abb. 9).
2 Öffnen Sie den Deckel (Abb. 2).
Vorsicht vor dem heißen Dampf.
3 Nehmen Sie den Frittierkorb heraus, und schütteln Sie überschüssiges Öl/Fett ab.
4 Geben Sie das Frittiergut in eine mit Küchenpapier ausgelegte Schale.
5 Guten Appetit mit den frittierten Speisen!
Wenn Sie eine neue Portion frittieren möchten, warten Sie, bis dieTemperaturkontrollanzeige
erloschen ist.
6 Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus.
7 Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
◗ Wenn Sie das Gerät nur gelegentlich verwenden, sollten Sie das Öl oder Flüssigfett entfernen
und in einem verschließbaren Behälter im Kühlschrank oder einem anderen kühlen Ort
aufbewahren.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DEUTSCH 15
Reinigung
Lassen Sie das Öl bzw. Fett vollkommen abkühlen (mindestens 4 Stunden), bevor Sie die Fritteuse
reinigen oder bewegen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder -materialien (z. B. Scheuerschwämme) zum Reinigen des
Geräts.
Tauchen Sie das Gehäuse oder denTimer niemals inWasser!
1 Öffnen Sie den Deckel (Abb. 2).
2 Ziehen Sie den Deckel nach oben hin ab (Abb. 14).
3 Heben Sie den Frittierkorb aus der Fritteuse (Abb. 10).
4 Gießen Sie das Öl/Fett aus (Abb. 15).
Die PreCleanVorreinigungsfunktion
Das Gerät ist mit einerVorreinigungsfunktion ausgestattet. Dadurch kann die Frittierwanne mit
heißem Wasser und Spülmittel eingeweicht und ganz leicht gereinigt werden.
Achten Sie darauf, dass das Öl oder Fett aus der Frittierwanne entfernt wurde, bevor Sie diese
Funktion verwenden.
1 Füllen Sie die Frittierwanne zu dreiViertel mit kaltemWasser, dem Sie etwas Spülmittel
zugefügt haben (Abb. 16).
2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3 Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein (Abb. 7).
4 Stellen Sie denTemperaturregler auf die PreClean-Funktion ein.
Das Wasser wird auf eineTemperatur knapp unter dem Siedepunkt erhitzt.
5 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie nach 20-30 Minuten den Netzstecker aus der
Steckdose.
6 Gießen Sie dasWasser aus der Frittierwanne, und reinigen Sie sie, wie nachfolgend
beschrieben.
Gerät reinigen
1 Reinigen Sie die Frittierwanne, den Deckel und den Frittierkorb mit heißemWasser und
etwas Spülmittel, spülen Sie alles unter kaltemWasser, und trocknen Sie alles gründlich ab.
Deckel und Frittierkorb können auch im Geschirrspüler gereinigt werden.
2 Reinigen Sie das Gehäuse und die Frittierwanne mit einem feuchtenTuch (und etwas
Spülmittel) und/oder Küchenpapier.
◗ DenTimer können Sie mit einem feuchtenTuch abwischen.
Aufbewahrung
1 Lassen Sie das Öl bzw. Fett vollkommen abkühlen (mindestens 4 Stunden), bevor Sie die
Fritteuse reinigen oder bewegen.
2 Setzen Sie alleTeile wieder auf bzw. in die Fritteuse, und schließen Sie den Deckel.
3 Verstauen Sie das Kabel im Netzkabelfach (Abb. 17).
4 Heben Sie das Gerät nur an denTransportgriffen an, und verstauen Sie es (Abb. 18).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16 DEUTSCH
Hinweise zum Frittieren
-
Eine Übersicht zu Frittierzeiten und -temperaturen finden Sie in derTabelle am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
-
-
Schütteln Sie sorgfältig möglichst viel Eis und Wasser ab, und tupfen Sie das Frittiergut trocken.
Frittieren Sie größere Mengen nicht auf einmal. Nähere Informationen finden Sie in derTabelle in
dieser Bedienungsanleitung (empfohlene Mengen sind durch - gekennzeichnet).
Unerwünschte Gerüche vermeiden
Einige Lebensmittel, insbesondere Fisch, verleihen dem Öl oder Fett einen unangenehmen Geruch
und Geschmack. Der Geschmack von Öl oder Fett lässt sich folgendermaßen neutralisieren:
1 Heizen Sie das Öl oder Fett auf eineTemperatur von 160c C.
2 Geben Sie zwei dünne Brotscheiben oder einige Zweige Petersilie in das Öl.
3 Warten Sie, bis keine Blasen mehr aufsteigen. Nehmen Sie das Brot oder die Petersilie dann
mit einem Spatel aus der Fritteuse.
Das Öl/Fett hat anschließend wieder einen neutralen Geschmack.
Selbst gemachte Pommes frites
Die besten und knusprigsten Pommes frites erhält man auf folgende Weise:
1 Verwenden Sie fest kochende Kartoffeln, und schneiden Sie sie in Stäbchen. Spülen Sie die
Stäbchen mit kaltemWasser ab.
Dadurch vermeiden Sie, dass die Stäbchen aneinander kleben.
B
Trocknen Sie die Stäbchen gründlich.
2 Frittieren Sie die Pommes frites zweimal, zunächst 4-6 Minuten bei einerTemperatur von
160c C, dann 5-8 Minuten bei 175c C.
Die Pommes frites müssen vor dem zweiten Frittieren gut abkühlen.
3 Guten Appetit!
Umweltschutz
◗ Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll, sondern
geben Sie es zum Recycling an einer offiziellen Sammelstelle ab.Auf dieseWeise helfen Sie, die
Umwelt zu schonen (Abb. 19).
Nehmen Sie die Batterie aus demTimer (nur HD6109/HD6107), bevor Sie ihn entsorgen.
1 Öffnen Sie dieVorderseite desTimers mit einem flachen Schraubendreher (Abb. 20).
2 Entnehmen Sie die Batterie. Entsorgen Sie diese nicht im Hausmüll, sondern geben Sie sie an
einer der offiziellen Sammelstellen ab.
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren
Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land inVerbindung
(Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DEUTSCH 17
Fehlerbehebung
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Das Frittiergut hat
keine goldbraune
Farbe und/oder ist
nicht knusprig.
Die gewählteTemperatur ist zu Prüfen Sie anhand der Angaben auf der
niedrig, oder es wurde nicht
lange genug frittiert.
Lebensmittelverpackung oder in derTabelle am Ende
dieser Bedienungsanleitung, ob Sie die richtige
Zubereitungszeit und -temperatur gewählt haben.
Stellen Sie die richtigeTemperatur ein.
Es ist zu viel Frittiergut im Korb. Füllen Sie für einen Frittiervorgang nicht mehr in den
Frittierkorb als in derTabelle am Ende dieser
Bedienungsanleitung angegeben.
Das Gerät
funktioniert nicht.
Der Überhitzungsschutz wurde Lassen Sie die Sicherung von Ihrem Philips-Händler
aktiviert.
oder einem von Philips autorisierten Service-Center
austauschen.
Das Gerät gibt einen Der Dauer-Dunstfilter muss
Nehmen Sie den Deckel vom Gerät, und reinigen Sie
Deckel und Filter in heißem Spülwasser oder im
Geschirrspüler.
starken,
gereinigt werden.
unangenehmen
Geruch ab.
Das Öl oder Fett ist nicht mehr Ersetzen Sie das Öl/Fett. Regelmäßiges Filtern von
frisch.
Öl/Fett verlängert seine Nutzungsdauer.
Das verwendete Öl oder Fett
ist nicht zum Frittieren von
Gefriergut geeignet.
Verwenden Sie nur ein Frittieröl oder ein flüssiges
Frittierfett von guter Qualität. Mischen Sie auch nie
verschiedene Sorten von Öl oder Fett.
Dampf entweicht
nicht nur aus dem
Filter, sondern auch
an anderen Stellen.
Der Deckel wurde nicht
ordnungsgemäß geschlossen.
Kontrollieren Sie, ob der Deckel ordnungsgemäß
geschlossen wurde.
Der Dauer-Dunstfilter muss
gereinigt werden.
Nehmen Sie den Deckel vom Gerät, und reinigen Sie
Deckel und Filter in heißem Spülwasser oder im
Geschirrspüler.
Das Öl/Fett fließt
beim Frittieren über Frittierwanne.
den Rand.
Es ist zu viel Öl/Fett in der
Achten Sie darauf, dass das Öl/Fett nicht die maximale
Füllmenge überschreitet.
Das Frittiergut enthält zu viel
Flüssigkeit.
Trocknen Sie das Frittiergut vor dem Frittieren
gründlich, und frittieren Sie es entsprechend den hier
vorliegenden Anweisungen.
Es ist zu viel Frittiergut im
Frittierkorb.
Füllen Sie für einen Frittiervorgang nicht mehr in den
Frittierkorb als in derTabelle am Ende dieser
Bedienungsanleitung angegeben.
Das Öl/Fett schäumt Das Frittiergut enthält zu viel
Trocknen Sie das Frittiergut vor dem Frittieren
gründlich ab.
während des
Flüssigkeit.
Frittierens zu stark.
Das verwendete Öl oder Fett
Verwenden Sie nur ein Frittieröl oder ein flüssiges
ist zum Frittieren nicht geeignet. Frittierfett von guter Qualität. Mischen Sie auch nie
verschiedene Sorten von Öl oder Fett.
Die Frittierwanne ist nicht
gründlich genug gereinigt
worden.
Reinigen Sie die Frittierwanne (siehe "Reinigung").
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18 FRANÇAIS
Description générale (fig. 1)
A Panier
B Couvercle
C Repères MIN et MAX
D Compartiment du cordon
E Cordon d'alimentation
F Poignées intégrées
G Minuteur numérique (modèles HD6109/HD6107 uniquement)
H Interrupteur marche/arrêt
I Thermostat
J Fonction PreClean
K Voyant de température
L Bouton de déverrouillage du couvercle
M Cuve
N Dispositif de vidange
Important
Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservez ce mode d'emploi pour un
usage ultérieur.
◗ Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la
tension secteur locale.
◗ Branchez l'appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre.
◗ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre
Service Agréé afin d'éviter tout accident.
◗ Confiez toujours l'appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification.
N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même ; toute intervention par des personnes
non qualifiées entraîne l'annulation de la garantie.
◗ Nettoyez soigneusement les éléments de la friteuse avant la première utilisation (voir le
chapitre « Entretien »). Séchez bien tous les éléments avant de remplir la friteuse d'huile ou
de graisse liquide.
◗ De la vapeur brûlante s'échappe à travers le filtre en cours de cuisson. Gardez les mains et le
visage à bonne distance du jet de vapeur. Faites également attention à la vapeur brûlante
lorsque vous enlevez le couvercle.
◗ Ne touchez pas le hublot car il devient brûlant lors de la cuisson.
◗ Posez l'appareil sur un plan horizontal stable, hors de portée des enfants.
◗ Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel la friteuse est
posée.
◗ Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. S'il est employé de manière
inappropriée ou à des fins semi-professionnelles, ou en non-conformité avec les instructions,
la garantie peut être caduque et Philips décline toute responsabilité pour les dégâts
occasionnés.
◗ Préférez une friture dorée plutôt que brune ou foncée et éliminez les résidus de cuisson
carbonisés. Évitez de frire des aliments amylacés (contenant de l'amidon), tout
particulièrement les pommes de terre et les céréales, à des températures supérieures à 175
cC (pour limiter la synthèse d'acrylamide).
Avant l'utilisation
1 Nettoyez l'appareil avant la première utilisation (voir le chapitre « Entretien »).
2 Levez le couvercle (fig. 2).
3 Déterminez la quantité d'huile ou de graisse nécessaire en consultant le tableau huile/graisse
(fig. 3).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS 19
4 Remplissez la cuve de la friteuse avec de l'huile ou de la graisse liquide jusqu'à un niveau
compris entre les repères MIN et MAX, puis fermez le couvercle (fig. 4).
N'allumez pas la friteuse sans l'avoir remplie au préalable d'huile ou de graisse.
Huile et graisse
Ne mélangez jamais des huiles ou des matières grasses différentes et n'ajoutez jamais de l'huile
ou de la graisse fraîche à un bain de friture usagé.
Il est conseillé d'utiliser des huiles ou graisses liquides spéciales pour friture, de préférence de l'huile
végétale ou une graisse riche en acides gras insaturés (par exemple, acide linoléique).
L'huile et la graisse perdent rapidement leurs propriétés bénéfiques.Aussi est-il conseillé de les
changer régulièrement (toutes les 10 à 12 utilisations).
Remplacez toujours une huile ou une graisse qui commence à mousser en chauffant, qui a un goût
ou une odeur de rance, ou qui fonce ou devient sirupeuse.
Graisse solide
Vous pouvez utiliser des graisses solides spéciales pour friture, mais dans ce cas vous devez prendre
des précautions supplémentaires pour éviter les éclaboussures et ne pas risquer de surchauffer et
endommager l'élément chauffant.
1 Si vous voulez utiliser des blocs de graisse frais, faites-les d'abord fondre doucement dans
une casserole à basse température.
2 Versez la graisse fondue dans la friteuse avec précaution.
3 Laissez la graisse se solidifier de nouveau dans la friteuse et conservez-la à température
ambiante.
4 Une matière grasse très froide peut éclabousser en fondant. Pour éviter cela, percez quelques
trous avec une fourchette dans la matière grasse solidifiée (fig. 5).
Attention de ne pas griffer la cuve avec la fourchette.
Utilisation de l'appareil
1 Déroulez le cordon d'alimentation et branchez-le sur la prise murale (fig. 6).
2 Allumez la friteuse au moyen de l'interrupteur marche/arrêt (fig. 7).
◗ Le voyant de température s'allume (fig. 8).
3 Réglez le thermostat sur la température nécessaire (reportez-vous aux indications figurant
sur l'emballage des aliments à frire ou consultez le tableau à la fin de ce mode d'emploi).
4 Attendez que le voyant de température s'éteigne (10 à 15 minutes).
5 Déployez la poignée du panier (fig. 9).
6 Levez le couvercle (fig. 2).
7 Retirez le panier de la friteuse et placez les aliments à frire dans le panier (fig. 10).
8 Placez le panier dans la friteuse sans le plonger dans l'huile ou la graisse (fig. 11).
9 Fermez le couvercle.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20 FRANÇAIS
10 Appuyez sur le bouton de la poignée du panier et rabattez la poignée contre la friteuse. Le
panier plonge automatiquement dans le bain de friture (fig. 12).
Pendant la cuisson, le voyant de température s'allume et s'éteint de temps en temps pour indiquer
que l'élément chauffant maintient l'appareil à la température correcte.
Minuteur (modèles HD6109/HD6107 uniquement)
B
Le minuteur peut également servir à d'autres fins, par exemple en tant que minuteur de cuisine.
Réglage du minuteur
1 Réglez le temps de cuisson en minutes à l'aide de la touche du minuteur (fig. 13).
-
-
-
Quelques secondes après avoir programmé le minuteur, le compte à rebours commence.
Le temps restant clignote à l'écran. La dernière minute s'affiche en secondes.
À la fin du temps programmé, un signal sonore retentit ; il est répété 10 secondes plus tard.
Vous pouvez l'arrêter en appuyant sur la touche du minuteur.
B
Remarque : vous pouvez remettre le minuteur à zéro en appuyant sur la touche de celui-ci pendant
2 secondes (à compter du moment où il clignote) jusqu'à ce que « 00 » s'affiche.
Après la cuisson
1 Déployez la poignée du panier (fig. 9).
2 Levez le couvercle (fig. 2).
Faites attention à la vapeur brûlante.
3 Retirez le panier de la friteuse en le secouant pour enlever l'excédent d'huile ou de matière
grasse.
4 Transférez les aliments frits dans un plat où vous aurez placé du papier absorbant.
5 Bon appétit !
Attendez que le voyant de température s'éteigne avant de frire un deuxième panier d'aliments.
6 Éteignez la friteuse à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.
7 Débranchez l'appareil après utilisation.
◗ Si vous n'utilisez pas régulièrement la friteuse, il est conseillé de transvaser l'huile ou la
graisse et de la conserver dans un récipient fermé, de préférence au réfrigérateur ou dans un
endroit frais.
Nettoyage
Laissez l'huile ou la graisse refroidir pendant au moins 4 heures avant de nettoyer ou de
déplacer la friteuse.
N'utilisez pas de détergents (liquides) abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer la friteuse.
Ne plongez jamais le corps de la friteuse ni le minuteur dans l'eau.
1 Levez le couvercle (fig. 2).
2 Retirez le couvercle en le soulevant (fig. 14).
3 Sortez le panier de la friteuse (fig. 10).
4 Videz l'huile ou la graisse (fig. 15).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS 21
Fonction PreClean
Cet appareil est doté d'une fonction PreClean, permettant de tremper la cuve dans de l'eau chaude
savonneuse, ce qui facilite le nettoyage.
Assurez-vous que la cuve ne contient plus d'huile ou de graisse avant d'utiliser cette fonction.
1 Remplissez la cuve aux trois quarts d'eau froide et ajoutez un peu de liquide vaisselle (fig.
16).
2 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur.
3 Allumez l'appareil au moyen de l'interrupteur marche/arrêt (fig. 7).
4 Réglez le thermostat sur la fonction PreClean.
L'eau chauffe jusqu'à atteindre une température proche du point d'ébullition.
5 Arrêtez l'appareil et débranchez-le au bout de 20-30 minutes.
6 Videz l'eau de la cuve, puis nettoyez cette dernière comme indiqué ci-dessous.
Nettoyage de l'appareil
1 Nettoyez la cuve, le couvercle et le panier à l'eau chaude savonneuse, rincez-les à l'eau claire
et séchez-les soigneusement.
Le couvercle et le panier peuvent également être mis au lave-vaisselle.
2 Nettoyez le corps de la friteuse avec un chiffon humide (imbibé d'un peu de liquide vaisselle)
et/ou un essuie-tout.
◗ Nettoyez le minuteur à l'aide d'un chiffon humide.
Rangement
1 Laissez l'huile ou la graisse refroidir pendant au moins 4 heures avant de nettoyer ou de
déplacer la friteuse.
2 Remettez tous les éléments dans la friteuse et fermez le couvercle.
3 Rangez le cordon dans son compartiment (fig. 17).
4 Rangez la friteuse en la soulevant par ses poignées (fig. 18).
Conseils culinaires
-
-
-
Le tableau figurant à la fin de ce mode d'emploi indique les températures et temps de cuisson
recommandés.
Éliminez le maximum de glace et d'eau et tamponnez les aliments jusqu'à ce qu'ils soient bien
secs.
Ne placez pas de trop grosses portions à la fois dans la friteuse. Consultez le tableau d'aliments
à la fin de ce mode d'emploi (la quantité recommandée est indiquée par - ).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22 FRANÇAIS
Goûts désagréables
Certains aliments, et plus particulièrement le poisson, peuvent donner un goût désagréable à l'huile
ou à la graisse. Pour neutraliser un mauvais goût dans l'huile ou la graisse de friture :
1 Chauffez l'huile ou la graisse à 160 cC.
2 Mettez deux fines tranches de pain ou quelques brins de persil dans l'huile.
3 Attendez qu'il n'y ait plus de bulles, puis enlevez le pain ou le persil de la friteuse à l'aide
d'une spatule.
L'huile ou la graisse aura de nouveau un goût neutre.
Pommes frites maison
Vous réussirez de belles frites bien croustillantes en suivant ces quelques conseils :
1 Choisissez des pommes de terre fermes, que vous couperez en bâtonnets. Rincez les
bâtonnets à l'eau froide.
Ainsi, les frites ne colleront pas les unes aux autres lors de la cuisson.
B
Séchez-les bien.
2 La cuisson des frites s'opère en deux étapes : la première à 160 cC pendant 4 à 6 minutes,
la deuxième à 175 cC pendant 5 à 8 minutes.
Laissez refroidir les frites avant la deuxième étape de cuisson.
3 Bon appétit !
Environnement
◗ Lorsqu'il ne fonctionne plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères mais déposez-
le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la
protection de l'environnement (fig. 19).
Retirez la pile du minuteur (modèles HD6109/HD6107 uniquement) avant de mettre ce dernier au
rebut.
1 Utilisez un petit tournevis plat pour enlever la face avant du minuteur (fig. 20).
2 Retirez la pile. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères ordinaires, mais déposez-la à un
endroit assigné à cet effet.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,
visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale). S'il n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur local ou contactez le « Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV ».
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS 23
Dépannage
Problème
Cause possible
Solution
La friture n'est pas
dorée ou n'est pas
croustillante.
La température sélectionnée est Vérifiez les indications figurant sur l'emballage des
trop basse et/ou les aliments
n'ont pas frit assez longtemps.
aliments ou dans le tableau à la fin de ce mode
d'emploi, pour savoir si la température et le temps de
cuisson sélectionnés conviennent. Réglez le thermostat
sur la température correcte.
Trop d'aliments dans le panier. Ne dépassez pas les quantités maximales indiquées
dans le tableau d'aliments à la fin de ce mode
d'emploi.
La friteuse ne
fonctionne pas.
Le dispositif anti-surchauffe a
été activé.
Contactez votre distributeur Philips ou un Centre
Service Agréé Philips pour remplacer le fusible.
Une forte odeur
désagréable se
Le filtre anti-graisse permanent Retirez le couvercle et nettoyez-le avec le filtre dans
est saturé. de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
dégage de la friteuse.
L'huile ou la graisse est souillée. Changez l'huile ou la matière grasse. Filtrez
régulièrement l'huile ou la matière grasse pour pouvoir
l'utiliser plus longtemps.
Le type d'huile ou de graisse
Utilisez de l'huile ou de la matière grasse de bonne
utilisé ne convient pas pour une qualité uniquement. Ne mélangez jamais des huiles ou
cuisson en grande friture.
des matières grasses différentes.
De la vapeur
s'échappe en
Le couvercle n'est pas fermé
correctement.
Vérifiez si le couvercle est fermé correctement.
d'autres endroits
que par le filtre.
Le filtre anti-graisse permanent Retirez le couvercle et nettoyez-le avec le filtre dans
est saturé. de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
L'huile ou la graisse Il y a trop d'huile ou de graisse Assurez-vous que la quantité d'huile ou de graisse
déborde de la
friteuse en cours de
cuisson.
dans la friteuse.
dans la friteuse ne dépasse pas le repère MAX.
Les aliments contiennent trop
d'humidité.
Séchez complètement les aliments avant de
commencer à frire et respectez les indications de
cuisson de ce mode d'emploi.
Trop d'aliments dans le panier. Ne dépassez pas les quantités maximales indiquées
dans le tableau d'aliments à la fin de ce mode
d'emploi.
L'huile ou la graisse Les aliments contiennent trop
Séchez complètement les aliments avant de les frire.
mousse fortement
pendant la cuisson.
d'humidité.
Le type d'huile ou de graisse
utilisé n'est pas recommandé
pour une cuisson en grande
friture.
Utilisez de l'huile ou de la matière grasse de bonne
qualité uniquement. Ne mélangez jamais des huiles ou
des matières grasses différentes.
La cuve n'a pas été nettoyée
correctement.
Nettoyez la cuve (voir le chapitre « Entretien »).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24 NEDERLANDS
Algemene beschrijving (fig. 1)
A Frituurmand
B Deksel
C 'MIN'- en 'MAX'-aanduiding
D Snoeropbergruimte
E Snoer
F Geïntegreerde handgrepen
G Aparte digitale timer (alleen HD6109/HD6107)
H Aan/uitknop
I Temperatuurregelaar
J PreClean-functie
K Temperatuurlampje
L Dekselontgrendelknop
M Binnenpan
N Uitgietvoorziening
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
◗ Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit.
◗ Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
◗ Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te
voorkomen.
◗ Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor
onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te repareren, omdat uw garantie
hierdoor komt te vervallen.
◗ Maak de afzonderlijke onderdelen van de friteuse grondig schoon voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt (zie hoofdstuk 'Schoonmaken'). Zorg ervoor dat alle onderdelen
helemaal droog zijn voordat u de friteuse vult met olie of frituurvet.
◗ Tijdens het frituren komt hete stoom vrij door het filter. Houd uw handen en gezicht op
veilige afstand. Pas op voor hete stoom wanneer u het deksel opent.
◗ Raak het kijkvenster niet aan omdat dit tijdens het frituren heet wordt.
◗ Plaats het apparaat op een horizontale, vlakke en stabiele ondergrond buiten het bereik van
kinderen.
◗ Laat het snoer niet over de rand hangen van de tafel of het aanrecht waarop het apparaat
staat.
◗ Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Bij (semi-
)professioneel of onjuist gebruik en elk gebruik niet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing
vervalt het recht op garantie en aanvaardt Philips geen aansprakelijkheid voor eventueel
hierdoor ontstane schade.
◗ Frituur etenswaren totdat ze goudgeel zijn in plaats van donker of bruin en verwijder
verbrande deeltjes! Frituur etenswaren die veel zetmeel bevatten, met name aardappel- en
graanproducten, niet op een hogere temperatuur dan 175 cC (om het ontstaan van
acrylamide te minimaliseren).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NEDERLANDS 25
Klaarmaken voor gebruik
1 Maak het apparaat schoon wanneer u het voor het eerst gebruikt (zie hoofdstuk
'Schoonmaken').
2 Open het deksel (fig. 2).
3 Raadpleeg de tabel met de olie- en vethoeveelheden om te bepalen hoeveel olie of vet u in
de friteuse moet doen (fig. 3).
4 Vul de droge friteuse met olie, vloeibaar frituurvet of gesmolten vast frituurvet tot aan een
niveau tussen de 'MIN'- en 'MAX'-aanduiding en sluit het deksel (fig. 4).
Schakel het apparaat niet in voordat u het met olie of vet hebt gevuld.
Olie en vet
Meng nooit verschillende soorten olie of vet en voeg nooit nieuwe olie of nieuw vet toe aan
reeds gebruikte olie of gebruikt vet.
Gebruik bij voorkeur frituurolie of vloeibaar frituurvet, liefst plantaardig en rijk aan onverzadigde
vetzuren (bijvoorbeeld linolzuur).
Omdat olie en vet hun goede eigenschappen vrij snel verliezen, is het belangrijk dat u de olie of het
vet regelmatig ververst (na 10 tot 12 frituurbeurten).
Vervang in elk geval alle olie of al het vet wanneer het gaat bruisen bij verhitting, sterk ruikt of
smaakt of donker van kleur en/of stroperig wordt.
Vast frituurvet
U kunt ook vast frituurvet gebruiken, maar in dat geval dient u extra voorzorgsmaatregelen te
nemen om spatten van het vet en oververhitting of beschadiging van het verwarmingselement te
voorkomen.
1 Als u nieuwe blokken vet wilt gaan gebruiken, smelt deze dan eerst langzaam in een gewone
pan op laag vuur.
2 Giet het gesmolten vet voorzichtig in de friteuse.
3 Zet de friteuse met het gestolde vet erin op een plaats waar kamertemperatuur heerst.
4 Als het vet erg koud wordt, kan het gaan spatten wanneer het opnieuw gesmolten wordt.
Prik met een vork enkele gaatjes in het gestolde vet om dit te voorkomen (fig. 5).
Pas op dat u de binnenpan niet beschadigt met de vork.
Gebruik
1 Neem het hele snoer uit de snoeropbergruimte en steek de stekker in het stopcontact (fig.
6).
2 Schakel het apparaat in met behulp van de aan/uitknop (fig. 7).
◗ Het temperatuurlampje gaat aan (fig. 8).
3 Zet de temperatuurregelaar op de gewenste temperatuur (raadpleeg hiervoor de verpakking
van de etenswaren of de tabel achterin deze gebruiksaanwijzing).
4 Wacht tot het temperatuurlampje is uitgegaan (dit duurt 10 tot 15 minuten).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26 NEDERLANDS
5 Klap het handvat van de frituurmand uit (fig. 9).
6 Open het deksel (fig. 2).
7 Neem de frituurmand uit de friteuse en doe de etenswaren in de frituurmand (fig. 10).
8 Plaats de frituurmand in de pan zonder de mand in de olie of het vet te laten zakken (fig. 11).
9 Sluit het deksel.
10 Druk op de ontgrendelknop van het handvat en klap het handvat tegen de wand van de
friteuse aan. De frituurmand zakt automatisch in de olie of het vet (fig. 12).
Tijdens het frituren gaat het temperatuurlampje af en toe aan en uit om aan te geven dat het
verwarmingselement wordt in- en uitgeschakeld om te zorgen dat de juiste temperatuur
gehandhaaft blijft.
Timer (alleen HD6109/HD6107)
B
U kunt de timer ook voor andere doeleinden gebruiken, bijv. als gewone kookwekker.
De timer instellen
1 Druk op de timerknop om de frituurtijd in te stellen (in minuten) (fig. 13).
-
-
Enkele seconden nadat u de timer hebt ingesteld, begint deze af te tellen.
Tijdens het aftellen knippert de resterende frituurtijd op het display. De laatste minuut wordt in
seconden weergegeven.
-
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is, hoort u een geluidssignaal. Na 10 seconden wordt het
geluidssignaal herhaald. U kunt het geluidssignaal uitschakelen door op de timerknop te drukken.
Opmerking: u kunt de timerinstelling wissen door twee seconden op de timerknop te drukken
(wanneer de timer knippert) tot '00' wordt weergegeven.
B
Na het frituren
1 Klap het handvat van de frituurmand uit (fig. 9).
2 Open het deksel (fig. 2).
Pas op voor de hete stoom.
3 Neem de frituurmand uit de friteuse en schud de mand om overtollige olie of overtollig vet
te verwijderen.
4 Leg de gefrituurde etenswaren in een schaal met vetabsorberend papier.
5 Eet smakelijk!
Als u nog een portie wilt frituren, wacht dan tot het temperatuurlampje is uitgegaan.
6 Schakel de friteuse uit met behulp van de aan/uitknop.
7 Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact.
◗ Als u de friteuse slechts af en toe gebruikt, raden we u aan de olie of het vloeibare vet te
verwijderen en te bewaren in afgesloten flessen, bij voorkeur in de koelkast of op een koele
plaats.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NEDERLANDS 27
Schoonmaken
Laat de olie of het vet minstens 4 uur afkoelen voordat u de friteuse schoonmaakt of verplaatst.
Gebruik geen schurende (vloeibare) schoonmaakmiddelen of materialen (zoals schuursponsjes)
om de friteuse schoon te maken.
Dompel de behuizing of de timer nooit in water.
1 Open het deksel (fig. 2).
2 Verwijder het deksel door het naar boven te trekken (fig. 14).
3 Neem de frituurmand uit de friteuse (fig. 10).
4 Giet de olie of het vet uit de friteuse (fig. 15).
PreClean-functie
Dit apparaat is uitgerust met een PreClean-functie, die u in staat stelt de binnenpan met heet water
en afwasmiddel te weken om deze makkelijker schoon te kunnen maken.
Zorg dat u de olie of het vet uit de binnenpan hebt verwijderd voordat u deze functie gebruikt.
1 Vul de binnenpan voor driekwart met koud water en voeg een beetje afwasmiddel toe (fig.
16).
2 Steek de stekker in het stopcontact.
3 Schakel het apparaat in met de aan/uitknop (fig. 7).
4 Zet de temperatuurregelaar op de PreClean-functie.
Het water wordt opgewarmd tot net onder het kookpunt.
5 Schakel het apparaat uit en haal na 20 tot 30 minuten de stekker uit het stopcontact.
6 Giet het water uit de binnenpan en maak deze schoon zoals hieronder beschreven.
Het apparaat schoonmaken
1 Reinig de binnenpan, het deksel en de frituurmand in heet water met een beetje afwasmiddel.
Spoel deze onderdelen af met schoon water en droog ze grondig af.
Het deksel en de frituurmand kunnen ook worden gereinigd in de vaatwasmachine.
2 Maak de behuizing van de friteuse schoon met een vochtige doek (met een beetje
afwasmiddel) en/of keukenpapier.
◗ De timer kan met een vochtige doek worden schoongemaakt.
Opbergen
1 Laat de olie of het vet minstens 4 uur afkoelen voordat u de friteuse schoonmaakt of
verplaatst.
2 Plaats alle onderdelen terug in/op de friteuse en sluit het deksel.
3 Duw het snoer in de snoeropbergruimte (fig. 17).
4 Til de friteuse op aan de handgrepen om deze weg te zetten (fig. 18).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28 NEDERLANDS
Frituurtips
-
-
Zie voor bereidingstijden en frituurtemperaturen de tabel achterin deze gebruiksaanwijzing.
Schud zorgvuldig zoveel mogelijk ijs en water van diepgevroren etenswaren af en dep
etenswaren goed droog voordat u ze gaat frituren.
-
Frituur niet al te grote hoeveelheden tegelijk. Raadpleeg de tabel achterin deze
gebruiksaanwijzing (de aanbevolen hoeveelheid wordt aangegeven door - ).
Bijsmaakjes wegwerken
Bepaalde etenswaren, met name vis, kunnen de olie of het vet een bijsmaakje geven. Dit kunt u op
de volgende manier verhelpen:
1 Verhit de olie of het vet tot 160 cC.
2 Doe twee dunne sneetjes brood of een paar takjes peterselie in de friteuse.
3 Wacht tot er geen luchtbelletjes meer te zien zijn en schep dan het brood of de peterselie
met een spatel uit de friteuse.
De olie of het vet is nu weer neutraal van smaak.
Verse frites
Zo maakt u zelf verse, krokante frites:
1 Snijd vastkokende aardappelen in reepjes. Spoel de reepjes af onder de koude kraan.
Hiermee voorkomt u dat de reepjes aan elkaar gaan plakken.
B
Droog de reepjes goed af.
2 Frituur de verse frites in twee stappen: de eerste keer 4 tot 6 minuten op 160 cC en de
tweede keer 5 tot 8 minuten op 175 cC.
Laat de frites afkoelen voordat u ze voor de tweede keer gaat frituren.
3 Eet smakelijk!
Milieu
◗ Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar
lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op
die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 19).
Verwijder de batterij van de timer (alleen type HD6109/HD6107) wanneer u de timer afdankt.
1 Gebruik een kleine, platte schroevendraaier om de voorzijde van de timer te verwijderen
(fig. 20).
2 Verwijder de batterij. Gooi de batterij niet weg met het normale huisvuil, maar lever deze in
bij een officieel aangewezen inzamelpunt.
Garantie & service
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips website
www.philips.com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt
het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad).Als er geen Customer Care Centre in
uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NEDERLANDS 29
Problemen oplossen
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De gefrituurde
De ingestelde temperatuur is te Bepaal aan de hand van de verpakking van de
etenswaren zijn niet laag en/of de etenswaren zijn te etenswaren of de tabel achterin deze
goudbruin en/of
krokant.
kort gefrituurd.
gebruiksaanwijzing of de ingestelde temperatuur en/of
de gekozen bereidingstijd de juiste is/zijn. Zet de
temperatuurregelaar op de juiste temperatuur.
De hoeveelheid etenswaren in Frituur per keer niet meer dan de hoeveelheid
de frituurmand is te groot.
aangegeven in de tabel achterin deze
gebruiksaanwijzing.
De friteuse werkt
niet.
De oververhittingsbeveiliging is Neem contact op met uw Philips-dealer of een door
in werking getreden.
Philips geautoriseerd servicecentrum om de zekering
te laten vervangen.
Er ontstaat een
sterke, onaangename verzadigd.
geur tijdens het
Het permanente anti-vetfilter is Verwijder het deksel en maak het deksel met filter
schoon in warm water met een beetje afwasmiddel of
in de vaatwasmachine.
frituren.
De olie of het vet is niet schoon Ververs de olie of het vet. Zeef de olie of het vet
meer.
regelmatig om de kwaliteit zo lang mogelijk te
behouden.
Het gebruikte type olie of vet is Gebruik frituurolie of vloeibaar frituurvet van goede
niet geschikt voor het frituren
van etenswaren.
kwaliteit. Meng nooit verschillende soorten olie of vet.
Er ontsnapt stoom
door andere
openingen dan het
filter.
Het deksel is niet goed gesloten. Controleer of het deksel goed dicht zit.
Het permanente anti-vetfilter is Verwijder het deksel en maak het deksel met filter
verzadigd.
schoon in warm water met een beetje afwasmiddel of
in de vaatwasmachine.
Tijdens het frituren Er zit te veel olie of vet in de
Zorg ervoor dat de olie of het vet in de friteuse de
'MAX'-aanduiding niet overschrijdt.
loopt er olie of vet
over de rand van de
friteuse.
friteuse.
De etenswaren bevatten te veel Droog de etenswaren zorgvuldig voordat u gaat
vocht.
frituren en frituur de etenswaren volgens de
aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing.
De hoeveelheid etenswaren in Frituur per keer niet meer dan de hoeveelheid
de frituurmand is te groot.
aangegeven in de tabel achterin deze
gebruiksaanwijzing.
De olie of het vet
De etenswaren bevatten te veel Droog de etenswaren vóór het frituren zorgvuldig af.
schuimt sterk tijdens vocht.
het frituren.
Het gebruikte type olie of vet is Gebruik frituurolie of vloeibaar frituurvet van goede
niet geschikt voor het frituren
kwaliteit. Meng nooit verschillende soorten olie of vet.
van etenswaren.
De binnenpan is niet goed
schoongemaakt.
Maak de binnenpan schoon (zie hoofdstuk
'Schoonmaken').
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30 ESPAÑOL
Descripción general (fig. 1)
A Cesta de freír
B Tapa
C Indicaciones "MIN" y "MAX"
D Compartimento de recogida del cable
E Cable
F Asas integradas
G Temporizador digital separado (sólo modelos HD6109/HD6107)
H Interruptor de encendido/apagado
I Control de temperatura
J Función de prelimpieza (PreClean)
K Piloto de temperatura
L Botón de liberación de la tapa
M Cubeta interna
N Dispositivo de vaciado
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara
consultarlas en el futuro.
◗ Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde
con el voltaje de red local.
◗ Enchufe el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
◗ Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips, por un centro de
servicio autorizado por Philips o por personal cualificado, para evitar situaciones de peligro.
◗ Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su
comprobación y reparación. No intente repararlo usted mismo; de lo contrario, la garantía
quedará anulada.
◗ Limpie bien todas las piezas de la freidora antes de usarla por primera vez (consulte el
capítulo "Limpieza").Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de
llenar la freidora con aceite o grasa para freír líquida.
◗ Durante el proceso de fritura, saldrá vapor caliente a través del filtro. Mantenga las manos y
el rostro a una distancia de seguridad del vapor.Tenga cuidado también con el vapor caliente
al abrir la tapa.
◗ No toque la ventana, ya que se calienta durante el proceso de fritura.
◗ Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, uniforme y estable, fuera del alcance de
los niños.
◗ No deje que el cable de red cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado
el aparato.
◗ Este aparato está destinado sólo al uso doméstico. Si el aparato se utiliza de forma
inapropiada, con fines profesionales o semiprofesionales, o de un modo contrario a las
instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por
ningún daño.
◗ Dore la comida en vez de freírla demasiado y retire los restos quemados. No fría alimentos a
base de féculas, especialmente patatas y productos con cereales, a temperaturas superiores a
175cC (para reducir al máximo la producción de acrilamida).
Preparación para su uso
1 Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez (consulte el capítulo "Limpieza").
2 Abra la tapa (fig. 2).
3 Consulte la tabla de aceita/grasa para determinar la cantidad de aceite o grasa que debe
poner en la freidora (fig. 3).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAÑOL 31
4 Llene la freidora seca con aceite, grasa para freír líquida o grasa sólida fundida entre las
indicaciones "MIN" y "MAX" y cierre la tapa (fig. 4).
No encienda el aparato antes de haberlo llenado con aceite o grasa.
Aceite y grasa
No mezcle nunca diferentes tipos de aceite o grasa y no añada nunca aceite o grasa nuevos al
aceite o grasa usados.
Aconsejamos que utilice aceite o grasa líquida para freír, preferiblemente aceite vegetal o grasa rica
en grasas no saturadas (como el ácido linoleico).
Cambie el aceite o grasa con frecuencia (cada 10 - 12 usos), ya que pierden rápidamente sus
propiedades.
Cambie siempre el aceite o la grasa si se forma espuma al calentarse, si tiene un olor o un sabor
muy fuerte o si se pone oscuro y/o espeso.
Grasa sólida
Puede utilizar grasa sólida, pero en ese caso deberá tomar precauciones adicionales para evitar que
salpique la grasa y que el elemento calefactor se sobrecaliente o sufra daños.
1 Si desea utilizar nuevos bloques de grasa, fúndalos lentamente a baja temperatura en una
sartén normal.
2 Vierta con cuidado la grasa fundida en la freidora.
3 Guarde la freidora con la grasa resolidificada a temperatura ambiente.
4 Si la grasa se enfría mucho, puede salpicar al derretirla. Para evitarlo, haga unos agujeros con
un tenedor en la grasa resolidificada (fig. 5).
Tenga cuidado de no dañar la cubeta interna con el tenedor.
Uso del aparato
1 Saque completamente el cable de su compartimento y enchufe el aparato a una toma de
corriente (fig. 6).
2 Encienda la freidora mediante el interruptor de encendido/apagado (fig. 7).
◗ Se encenderá el piloto de temperatura (fig. 8).
3 Ajuste el control de temperatura a la temperatura adecuada (consulte el envoltorio del
alimento que va a freír o la tabla de alimentos incluida al final de estas instrucciones).
4 Espere a que se apague el piloto de temperatura (aproximadamente 10 - 15 min.).
5 Despliegue el asa de la cesta de freír (fig. 9).
6 Abra la tapa (fig. 2).
7 Saque la cesta de freír de la freidora y ponga en ella los alimentos que va a freír (fig. 10).
8 Introduzca con cuidado la cesta en la freidora sin bajarla hasta el aceite o la grasa (fig. 11).
9 Cierre la tapa.
10 Pulse el botón situado en el asa de la cesta y pliegue el asa hacia la freidora. La cesta se
sumerge automáticamente en el aceite o la grasa (fig. 12).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32 ESPAÑOL
Durante el proceso de fritura, el piloto de temperatura se enciente y apaga cada cierto tiempo para
indicar que el elemento calefactor se enciende y apaga para mantener así la temperatura adecuada.
Temporizador (sólo modelos HD6109/HD6107)
B
También puede utilizar el temporizador para otros fines, como temporizador normal para cocinar.
Programación del temporizador
1 Pulse el botón del temporizador para establecer el tiempo de fritura en minutos (fig. 13).
-
-
Unos segundos después de haber establecido el tiempo de fritura, el temporizador empezará la
cuenta atrás.
A medida que se va descontando el tiempo, el tiempo restante parpadea en la pantalla. El
último minuto se muestra en segundos.
-
Cuando se alcance el tiempo seleccionado, oirá una señal sonora.A los diez segundos, la señal
se repetirá. Para detener la señal sonora pulse el botón del temporizador.
Nota: para borrar la programación del temporizador pulse el botón del temporizador durante 2
segundos (en ese momento el temporizador parpadea) hasta que aparezca "00".
B
Después de freír
1 Despliegue el asa de la cesta (fig. 9).
2 Abra la tapa (fig. 2).
Tenga cuidado con el vapor caliente.
3 Saque la cesta de la freidora y sacuda el aceite o grasa sobrante.
4 Ponga los alimentos fritos en un recipiente provisto de papel absorbente para grasa.
5 Disfrute de los alimentos fritos.
Si desea freír otra tanda de alimentos, espere a que el piloto de temperatura se apague.
6 Apague la freidora mediante el interruptor de encendido/apagado.
7 Desenchufe el aparato después de utilizarlo.
◗ Si no utiliza la freidora con frecuencia, aconsejamos que saque el aceite o grasa líquida y los
guarde en recipientes bien cerrados, preferiblemente en el frigorífico o en un lugar frío.
Limpieza
Deje que el aceite o la grasa se enfríen durante al menos 4 horas antes de limpiar o mover la
freidora.
No utilice agentes ni materiales de limpieza abrasivos (ya sean líquidos o estropajos) para limpiar
el aparato.
No sumerja nunca la carcasa de la freidora ni el temporizador en agua.
1 Abra la tapa (fig. 2).
2 Saque la tapa tirando de ella hacia arriba (fig. 14).
3 Saque la cesta del aparato (fig. 10).
4 Vacíe el aceite o la grasa (fig. 15).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAÑOL 33
Función de prelimpieza (PreClean)
Este aparato cuenta con una función de prelimpieza (PreClean), que ofrece la posibilidad de dejar la
cubeta en remojo con agua caliente y detergente, para una limpieza más fácil.
Asegúrese de que ha vaciado el aceite o la grasa de la cubeta interna antes de utilizar esta
función.
1 Llene tres cuartos de la cubeta con agua fría y añada un poco de detergente líquido (fig. 16).
2 Enchufe la freidora.
3 Encienda la freidora mediante el interruptor de encendido/apagado (fig. 7).
4 Ajuste el control de temperatura a la función de prelimpieza (PreClean).
El agua se calentará a una temperatura justo por debajo del punto de ebullición.
5 Apague el aparato después de 20 - 30 minutos.
6 Vacíe el agua de la cubeta interna y límpiela según se indica en estas instrucciones de uso.
Limpieza del aparato
1 Limpie la cubeta, la tapa y la cesta de freír con agua caliente y un poco de detergente,
aclárelos con agua y séquelos bien.
La tapa y la cesta de freír también se pueden lavar en el lavavajillas.
2 Limpie la carcasa con un paño húmedo (con un poco de detergente) o papel de cocina.
◗ Puede limpiar el temporizador con un paño húmedo.
Almacenamiento
1 Deje que el aceite o la grasa se enfríen durante al menos 4 horas antes de limpiar o mover la
freidora.
2 Vuelva a colocar todas las piezas en la freidora y cierre la tapa.
3 Introduzca el cable en el compartimento para guardarlo (fig. 17).
4 Levante la freidora cogiéndola por las asas y guárdela (fig. 18).
Consejos para la fritura
-
-
-
Para ver los tiempos de preparación y las temperaturas, consulte la tabla al final de estas
instrucciones.
Sacuda y escurra cuidadosamente y en la medida de lo posible los restos de hielo y agua, hasta
que los alimentos a freir estén convenientemente secos.
No fría grandes cantidades de alimentos a la vez. Consulte la tabla de alimentos al final de estas
instrucciones (la cantidad recomendada se indica mediante - ).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34 ESPAÑOL
Eliminación de malos sabores
Ciertos tipos de alimentos, especialmente el pescado, pueden dar sabores desagradables al aceite o
grasa. Para neutralizar ese sabor, siga estos consejos:
1 Caliente el aceite o la grasa a una temperatura de 160cC.
2 Ponga dos rebanadas finas de pan o unas ramitas de perejil en el aceite.
3 Espere hasta que deje de hacer burbujas y saque el pan o el perejil de la freidora con una
espátula.
El aceite o la grasa volverán a tener un sabor neutro.
Patatas fritas caseras
Podrá preparar las más sabrosas y crujientes patatas fritas de la siguiente manera:
1 Utilice patatas firmes y córtelas en tiras. Lávelas con agua fría.
Esto evitará que se peguen unas a otras mientras se fríen.
B
Escúrralas cuidadosamente.
2 Fría las patatas dos veces: la primera vez durante 4 - 6 minutos a una temperatura de 160cC;
la segunda durante 5 - 8 minutos a una temperatura de 175cC.
Deje que las patatas se enfríen antes de volver a freírlas por segunda vez.
3 Disfrute de su comida.
Medio ambiente
◗ Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (fig. 19).
Extraiga la pila del temporizador (sólo modelos HD6109/HD6107) antes de deshacerse de él.
1 Utilice un destornillador pequeño de punta plana para quitar la parte frontal del
temporizador (fig. 20).
2 Extraiga la pila. No la tire junto con la basura normal del hogar; deposítela en un punto de
recogida oficial.
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com,
o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el
número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país, diríjase al distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAÑOL 35
Guía de resolución de problemas
Problema
Posible causa
Solución
Los alimentos fritos La temperatura seleccionada es Compruebe en el envoltorio del alimento o en la tabla
no tienen un color
dorado o no están
crujientes.
demasiado baja o los alimentos de estas instrucciones si la temperatura o el tiempo de
no se han frito durante el
tiempo suficiente.
preparación elegidos son correctos.Ajuste el control
de temperatura a la temperatura correcta.
Hay demasiados alimentos en la No fría al mismo tiempo más cantidad de alimentos
cesta.
que la recomendada en la tabla al final de estas
instrucciones.
La freidora no
funciona.
El disyuntor térmico de
seguridad ha apagado el
aparato.
Consulte a su distribuidor Philips o a un centro de
servicio autorizado por Philips para que cambien el
fusible.
La freidora produce El filtro permanente antigrasa
Quite la tapa y lave la tapa y el filtro en agua caliente
con un poco de detergente líquido o en el lavavajillas.
un fuerte y
está saturado.
desagradable olor.
El aceite o la grasa ya no están Cambie el aceite o la grasa. Para mantenerlos en
en buenas condiciones.
buenas condiciones durante más tiempo, filtre
regularmente el aceite o la grasa.
El tipo de aceite o grasa usado Utilice aceite o grasa para freír líquida de buena
no es adecuado para freír
alimentos en una freidora.
calidad. Nunca mezcle distintos tipos de aceite o grasa.
Compruebe si la tapa se ha cerrado correctamente.
Sale vapor por otros La tapa no se ha cerrado
sitios que no son el correctamente.
filtro.
El filtro permanente antigrasa
está saturado.
Quite la tapa y lave la tapa y el filtro en agua caliente
con un poco de detergente líquido o en el lavavajillas.
Durante el proceso Hay demasiado aceite o grasa
de fritura, el aceite o en la freidora.
la grasa salpican por
Asegúrese de que el aceite o la grasa no superen la
indicación de nivel máximo ("MAX") en la freidora.
el borde de la
freidora.
Los alimentos contienen
demasiada humedad.
Escurra bien los alimentos antes de empezar la fritura
y fríalos siguiendo estas instrucciones de uso.
Hay demasiados alimentos en la No fría al mismo tiempo más cantidad de alimentos
cesta de freír.
que la recomendada en la tabla al final de estas
instrucciones.
Al freír, el aceite o la Los alimentos contienen
grasa hacen mucha demasiada humedad.
espuma.
Escurra bien los alimentos antes de freírlos.
El tipo de aceite o grasa no es Utilice aceite o grasa para freír líquida de buena
adecuado para freír alimentos
en una freidora.
calidad. Nunca mezcle distintos tipos de aceite o grasa.
No se ha limpiado bien la
cubeta.
Limpie la cubeta interna (consulte el capítulo
"Limpieza'').
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36 ITALIANO
Descrizione generale (fig. 1)
A Cestello friggitrice
B Coperchio
C Indicazione "MIN/MAX"
D Vano portacavo
E Cavo
F Impugnature integrate
G Timer digitale separato (solo HD6109/HD6107)
H Interruttore on/off
I Comando temperatura
J Funzione PreClean
K Spia della temperatura
L Pulsante di sgancio coperchio
M Recipiente interno
N Vano di scolo
Importante
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per eventuali
riferimenti futuri.
◗ Prima di collegare l'apparecchio, verificare che la tensione riportata sulla spina corrisponda
alla tensione disponibile.
◗ Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa di messa a terra.
◗ Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito da Philips,
presso un centro autorizzato Philips oppure da personale qualificato al fine di evitare
situazioni pericolose.
◗ In caso di controlli o riparazioni, rivolgersi sempre a un centro autorizzato Philips. Non
tentare di riparare l'apparecchio al fine di evitare di invalidare la garanzia.
◗ Quando l'apparecchio viene utilizzato per la prima volta, pulire accuratamente le singole parti
della friggitrice (vedere il capitolo "Pulizia").Assicurarsi che tutte le parti siano
completamente asciutte prima di versare l'olio o il grasso liquido nella friggitrice.
◗ Durante la frittura, dal filtro fuoriesce vapore caldo.Tenere le mani e il viso a una distanza di
sicurezza dal vapore. Prestare attenzione al vapore caldo quando si apre il coperchio.
◗ Non toccare il coperchio trasparente in quanto si surriscalda durante la frittura.
◗ Posizionare l'apparecchio su una superficie orizzontale e stabile, fuori dalla portata dei
bambini.
◗ Evitare che il cavo di alimentazione penda dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro su cui è
posizionato l'apparecchio.
◗ L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. L'utilizzo scorretto o non
conforme alle istruzioni d'uso o l'impiego professionale o semiprofessionale invalidano la
garanzia e Philips declina ogni responsabilità per i danni causati.
◗ Questa friggitrice assicura cibi dorati e non anneriti senza residui di frittura. Non friggere cibi
contenenti amido, soprattutto patate o prodotti a base di cereali, a temperatura superiori a
175cC per ridurre al minimo la produzione di acrilamide.
Preparazione dell'apparecchio all'uso
1 Pulire l'apparecchio quando viene utilizzato per la prima volta (vedere il capitolo "Pulizia").
2 Aprire il coperchio (fig. 2).
3 Consultare la tabella olio/grasso per determinare la quantità di olio o grasso necessaria
(fig. 3).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ITALIANO 37
4 Versare nella friggitrice l'olio o il grasso liquido o il grasso solido liquefatto fino al livello
compreso tra le indicazioni "MIN" e "MAX", quindi chiudere il coperchio (fig. 4).
Accendere l'apparecchio solo dopo aver versato l'olio o il grasso.
Olio e grasso
Non mescolare mai due tipi differenti di olio o grasso e non rimboccare mai olio nuovo nell'olio
o grasso già utilizzato.
Si consiglia di utilizzare olio o grasso liquido indicato, preferibilmente olio o grasso vegetale ricchi di
grassi insaturi (ad es. acido linoleico).
Poiché l'olio e il grasso perdono velocemente le proprietà benefiche, sostituire regolarmente l'olio o
il grasso (dopo 10-12 volte).
Sostituire sempre l'olio e il grasso se si forma schiuma quando vengono riscaldati o producono un
forte odore o sapore o si anneriscono e/o diventano sciropposi.
Grasso solido
È possibile utilizzare grasso di frittura solido prestando la massima cautela per evitare che il grasso
schizzi e l'elemento di riscaldamento si surriscaldi e venga danneggiato.
1 Se si intende utilizzare nuovi blocchi di grasso, scioglierli lentamente in un tegame a fuoco
lento.
2 Versare con cautela il grasso liquefatto nella friggitrice.
3 Conservare la friggitrice con il grasso solidificato a temperatura ambiente.
4 Se il grasso si raffredda eccessivamente, potrebbe schizzare quando viene sciolto. Per
prevenire questo fenomeno, bucare il grasso solidificato con una forchetta (fig. 5).
Prestare particolare attenzione a non danneggiare il recipiente interno con la forchetta.
Modalità d'uso dell'apparecchio
1 Estrarre il cavo dal relativo vano e inserirlo nella presa a muro (fig. 6).
2 Accendere la friggitrice mediante l'interruttore on/off (fig. 7).
◗ La spia della temperatura si illumina (fig. 8).
3 Impostare la temperatura desiderata (vedere la confezione del prodotto o la tabella dei cibi
alla fine di questo opuscolo).
4 Attendere che la spia della temperatura si spegna, occorrono circa 10-15 minuti.
5 Estrarre l'impugnatura del cestello friggitrice (fig. 9).
6 Aprire il coperchio (fig. 2).
7 Rimuovere il cestello dalla friggitrice e inserire il cibo nel cestello (fig. 10).
8 Inserire il cestello nella friggitrice senza immergerlo nell'olio o nel grasso (fig. 11).
9 Chiudere il coperchio.
10 Premere il pulsante posto sull'impugnatura del cestello e piegarla nuovamente verso la
friggitrice. Il cestello viene automaticamente immerso nell'olio o nel grasso (fig. 12).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38 ITALIANO
Durante la frittura, la spia della temperatura si accende o si spegne di tanto in tanto per indicare che
l'elemento di riscaldamento è acceso o spento e mantenere costante la temperatura corretta.
Timer (solo per HD6109/HD6107)
B
È possibile utilizzare il timer per altri scopi, ad esempio per il tempo di cottura dei cibi.
Impostazione del timer
1 Premere il pulsante del timer per impostare i minuti (fig. 13).
-
-
Dopo aver impostato il tempo di frittura, il timer avvia il conto alla rovescia.
Durante il conto alla rovescia, il tempo di frittura residuo lampeggia sul display. L'ultimo minuto
viene visualizzato in secondi.
-
Non appena è trascorso il tempo preimpostato, viene emesso un segnale acustico, che viene
ripetuto dopo 10 secondi. È possibile interrompere il segnale acustico premendo il pulsante del
timer.
Nota: è possibile azzerare l'impostazione del timer tenendo premuto il relativo pulsante per 2 secondi
(il timer lampeggia) fino a visualizzare "00".
B
Dopo la frittura
1 Estrarre l'impugnatura del cestello (fig. 9).
2 Aprire il coperchio (fig. 2).
Prestare attenzione al vapore caldo.
3 Rimuovere il cestello dalla friggitrice ed eliminare l'olio o il grasso in eccesso.
4 Posizionare i prodotti fritti in un recipiente con carta assorbente.
5 Il piatto è pronto da gustare.
Se si desidera continuare la frittura, attendere che la spia della temperatura si spenga.
6 Spegnere la friggitrice mediante l'interruttore on/off.
7 Scollegare il cavo di alimentazione dopo l'uso.
◗ Se la friggitrice non viene utilizzata di frequente, si consiglia di versare l'olio o il grasso liquido
in un contenitore ermetico e conservarlo preferibilmente in frigorifero o in un luogo fresco.
Pulizia
Lasciare raffreddare completamente l'olio o il grasso (almeno 4 ore) prima di pulire o spostare la
friggitrice.
Per pulire l'apparecchio non utilizzare detergenti corrosivi o spugnette abrasive.
Non immergere l'alloggiamento della friggitrice o il timer in acqua.
1 Aprire il coperchio (fig. 2).
2 Rimuovere il coperchio tirandolo verso l'alto (fig. 14).
3 Estrarre il cestello dalla friggitrice (fig. 10).
4 Scolare l'olio o il grasso (fig. 15).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ITALIANO 39
Funzione PreClean
Questo apparecchio è dotato della funzione PreClean che consente di lavare il recipiente interno
con acqua calda e detergente per semplificare le operazioni di pulizia.
Assicurarsi che l'olio o il grasso siano stati eliminati dal recipiente interno prima di utilizzare
questa funzione.
1 Riempire il recipiente interno con acqua calda fino a tre quarti della sua capacità e aggiungere
un pò di detergente (fig. 16).
2 Inserire la spina nella presa di corrente a muro.
3 Accendere l'apparecchio mediante l'interruttore on/off (fig. 7).
4 Impostare la temperatura per la funzione PreClean.
L'acqua viene riscaldata a una temperatura poco inferiore al punto di ebollizione.
5 Spegnere l'apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione dopo 20-30 minuti.
6 Eliminare l'acqua dal recipiente interno ed eseguire le operazioni di pulizia descritte di
seguito.
Pulizia dell'apparecchio
1 Pulire il recipiente, il coperchio e il cestello con acqua calda e detergente, sciacquarli con
abbondante acqua corrente e asciugarli accuratamente.
Il coperchio e il cestello possono essere lavati in lavastoviglie.
2 Pulire l'alloggiamento della friggitrice con un panno umido con qualche goccia di detergente
liquido e/o carta da cucina.
◗ Pulire il timer mediante un panno umido.
Come riporre l'apparecchio
1 Lasciare raffreddare completamente l'olio o il grasso (almeno 4 ore) prima di pulire o
spostare la friggitrice.
2 Inserire nuovamente tutti i componenti della friggitrice e chiudere il coperchio.
3 Riporre il cavo nel relativo vano (fig. 17).
4 Sollevare la friggitrice mediante le impugnature e riporla (fig. 18).
Consigli per la frittura
-
-
-
Per alcuni consigli sui tempi di preparazione e le temperature di cottura, vedere la tabella dei
cibi alla fine di questo opuscolo.
Eliminare la maggiore quantità possibile di ghiaccio e acqua e tamponare il cibo da friggere fino
ad asciugarlo.
Non friggere grandi quantità di cibo alla volta. Consultare la tabella dei cibi alla fine di questo
opuscolo (la quantità consigliata è indicata da - ).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40 ITALIANO
Eliminazione dei sapori sgradevoli
Alcuni tipi di cibo, in particolare il pesce, potrebbero conferire all'olio o al grasso un sapore
sgradevole. Per neutralizzare il sapore dell'olio o del grasso:
1 Portare l'olio o il grasso a una temperatura di 160cC.
2 Versare nell'olio due strisce sottili di pane o una manciata di prezzemolo.
3 Attendere che scompaiano tutte le bolle, quindi togliere il pane o il prezzemolo dall'olio
mediante una spatola.
L'olio e il grasso avranno in questo modo un sapore neutro.
Patatine fritte
Per ottenere patatine fritte appetitose e croccanti, procedere come indicato di seguito:
1 Utilizzare patate dure, tagliarle in bastoncini e lavarli con acqua fredda,
per evitare che si attacchino durante la frittura.
B
Asciugare i bastoncini accuratamente.
2 Friggere due volte le patatine: la prima volta per 4-6 minuti a una temperatura di 160cC, la
seconda volta per 5-8 minuti a una temperatura di 175cC.
Lasciar raffreddare le patatine prima di friggerle la seconda volta.
3 Il piatto è pronto da gustare.
Tutela dell'ambiente
◗ Per contribuire alla tutela dell'ambiente, non smaltire l'apparecchio tra i rifiuti domestici ma
consegnarlo a un centro di raccolta ufficiale (fig. 19).
Rimuovere la batteria (solo per HD6109/HD6107) prima di smaltire il timer.
1 Utilizzare un piccolo giravite a testa piatta per rimuovere la parte anteriore del timer (fig.
20).
2 Rimuovere la batteria. Non smaltire la batteria tra i rifiuti domestici ma consegnarla a un
centro di raccolta ufficiale.
Garanzia e assistenza
Per ulteriori informazioni o eventuali problemi visitare il sito Philips all'indirizzo www.philips.com
oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato
nell'opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale,
rivolgersi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattare il Reparto assistenza Philips Domestic
Appliances & Personal Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ITALIANO 41
Risoluzione dei guasti
Problema
Possibile causa
Soluzione
I cibi non hanno un La temperatura impostata è
Verificare sulla confezione del prodotto o nella tabella
dei cibi alla fine di questo opuscolo per assicurarsi che
la temperatura e/o il tempo di preparazione scelti
siano corretti. Quindi impostare la temperatura
corretta.
colore dorato e/o
troppo bassa e/o il cibo non è
non sono croccanti. stato fritto a sufficienza.
È stato posto troppo cibo nel
cestello.
Non friggere una quantità di prodotti superiore alla
quantità riportata nella tabella dei cibi alla fine di
questo opuscolo.
La friggitrice non
funziona.
Il controllo di sicurezza della
temperatura è stato attivato.
Rivolgersi a un rivenditore Philips o a un centro di
assistenza autorizzato Philips per la sostituzione del
fusibile.
La friggitrice
produce un forte
odore sgradevole.
Il filtro permanente è saturo.
Rimuovere il coperchio e pulire il coperchio e il filtro
con acqua calda e detergente oppure in lavastoviglie.
L'olio o il grasso sono stati
utilizzati troppe volte.
Sostituire l'olio o il grasso. Filtrare regolarmente l'olio o
il grasso per conservarli più a lungo.
Il tipo di olio o grasso utilizzato Utilizzare olio o grasso liquido di buona qualità. Non
non è indicato per i prodotti
refrigerati.
mescolare mai due tipi differenti di olio o grasso.
Il vapore non viene Il coperchio non è stato chiuso Verificare che il coperchio sia chiuso correttamente.
emesso solo dal
filtro.
correttamente.
Il filtro permanente è saturo.
Rimuovere il coperchio e pulire il coperchio e il filtro
con acqua calda e detergente oppure in lavastoviglie.
Durante la frittura
fuoriesce olio o
grasso dal bordo
della friggitrice.
È stato versato troppo olio o
grasso nella friggitrice.
Assicurarsi che il livello di olio o grasso non superi
l'indicazione "MAX".
Il cibo è eccessivamente umido. Asciugare accuratamente il cibo prima di friggerlo e
attenersi alle presenti istruzioni d'uso.
È stato posto troppo cibo nel
cestello della friggitrice.
Non friggere una quantità di prodotti superiore alla
quantità riportata nella tabella dei cibi alla fine di
questo opuscolo.
Durante la frittura si Il cibo è eccessivamente umido. Asciugare accuratamente il cibo prima di friggerlo.
forma troppo
schiuma.
Il tipo di olio o grasso utilizzato Utilizzare olio o grasso liquido di buona qualità. Non
non è indicato per i prodotti
refrigerati.
mescolare mai due tipi differenti di olio o grasso.
Il recipiente interno non è stato Pulire il recipiente interno (vedere il capitolo "Pulizia").
pulito accuratamente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42 PORTUGUÊS
Descrição geral (fig. 1)
A Cesto
B Tampa
C Indicações 'MIN' e 'MAX'
D Compartimento para o fio
E Fio
F Pegas integradas
G Temporizador digital separado (só HD6109/HD6107)
H Interruptor
I Controlo da temperatura
J Função PreClean
K Luz da temperatura
L Botão para soltar a tampa
M Cuba interior
N Escoador
Importante
Antes de se servir da fritadeira, leia atentamente estas instruções e guarde-as para uma eventual
consulta futura.
◗ Antes de ligar, verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à corrente eléctrica
local.
◗ Ligue sempre a uma tomada com terra.
◗ Se o fio estiver estragado, só deverá ser substituído pela Philips, por um concessionário
autorizado pela Philips ou pessoal igualmente qualificado para se evitarem situações de
perigo para o utilizador.
◗ Para verificações e reparações, dirija-se sempre a um concessionário autorizado pela Philips.
Não tente reparar o aparelho; caso contrário a garantia será considerada nula.
◗ Antes de se servir da fritadeira pela primeira vez, deverá lavar cuidadosamente todas as
peças desmontáveis (vidé capítulo 'Limpeza'). Certifique-se que todas as peças estão
completamente secas antes de encher a fritadeira com óleo ou com gordura líquida.
◗ Durante a fritura, poderá sair algum vapor quente através do filtro. Mantenha o rosto e as
mãos a uma distância segura desse vapor. Deverá também ter cuidado com o vapor quente
quando abrir a tampa da fritadeira.
◗ Não toque na janela de visualização porque fica quente durante a fritura.
◗ Coloque a fritadeira sobre uma superfície horizontal, lisa e plana e sempre longe do alcance
das crianças.
◗ Não deixe o fio suspenso para fora da mesa ou da bancada da cozinha onde a fritadeira
estiver colocada.
◗ Este aparelho destina-se unicamente a uma utilização doméstica. Se for utilizado
incorrectamente ou para fins profissionais ou semi-profissionais ou de uma forma que não
esteja de acordo com as instruções de utilização, a garantia será considerada nula e a Philips
não aceitará qualquer responsabilidade pelos danos causados.
◗ Frite os alimentos de modo a ficarem dourados e não escuros e retire sempre os resíduos
de comida queimada! Não frite alimentos com amido, especialmente batatas e cereais, numa
temperatura acima de 175cC (para minimizar a produção de acrilamide).
Preparação
1 Antes de usar, limpe a fritadeira (vidé capítulo 'Limpeza').
2 Abra a tampa (fig. 2).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS 43
3 Consulte a tabela do óleo/da gordura para saber a quantidade que deve colocar na fritadeira
(fig. 3).
4 Encha a fritadeira com o óleo, a gordura líquida ou a gordura sólida derretida até um nível
entre as indicações 'MIN' e 'MAX' e feche a tampa (fig. 4).
Não ligue a fritadeira antes de a ter enchido com o óleo ou com a gordura.
Óleo e gordura
Nunca misture tipos diferentes de óleo ou de gordura e nunca junte óleo ou gordura novos ao já
usado.
Recomenda-se a utilização de óleo ou de gordura líquida para fritar, de preferência óleo ou gordura
vegetal rica em gorduras não saturadas (por ex. ácido linoleico).
Uma vez que o óleo e a gordura perdem as suas propriedades boas muito rapidamente, deverá
proceder à sua mudança com regularidade (após cada 10-12 utilizações).
Se o óleo ou gordura começar a fazer espuma quando estiver em aquecimento, se tiver um cheiro
ou um sabor forte ou se ficar escuro e/ou axaropado deverá mudá-lo de imediato.
Gordura sólida
É possível usar gordura sólida mas, neste caso, são necessárias precauções extra para se evitar que a
gordura salpique e a resistência entre em sobreaquecimento ou se estrague.
1 Se quiser usar cubos de gordura novos, derreta-os lentamente em lume brando numa
frigideira normal.
2 Deite cuidadosamente a gordura já derretida para a fritadeira.
3 Guarde a fritadeira com a gordura novamente solidificada à temperatura ambiente.
4 Se a gordura ficar muito fria, poderá começar a salpicar quando derreter. Para o evitar, pique
a gordura solidificada com um garfo (fig. 5).
Tenha cuidado para não estragar a cuba interior com os dentes do garfo.
Utilização
1 Puxe o fio para fora do compartimento e ligue a ficha à tomada eléctrica (fig. 6).
2 Ligue a fritadeira no interruptor (fig. 7).
◗ A luz da temperatura acende-se (fig. 8).
3 Regule o controlo da temperatura para a temperatura pretendida (consulte a embalagem dos
alimentos ou a tabela que se encontra no final deste manual).
4 Aguarde que a luz da temperatura se apague (demora cerca de 10 a 15 minutos).
5 Dobre a pega do cesto (fig. 9).
6 Abra a tampa (fig. 2).
7 Retire o cesto para fora da fritadeira e coloque os alimentos dentro do cesto (fig. 10).
8 Coloque o cesto na fritadeira, introduzindo-o dentro do óleo ou gordura (fig. 11).
9 Feche a tampa.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44 PORTUGUÊS
10 Pressione o botão da pega do cesto e dobre a pega contra a fritadeira. O cesto baixa
automaticamente para dentro do óleo ou da gordura (fig. 12).
Durante a fritura, a luz da temperatura acende-se e apaga-se de tempos a tempos para indicar que
a resistência está a ligar e a desligar para manter a temperatura certa.
Temporizador (só (HD6109/HD6107)
B
Também pode servir-se do temporizador para outras aplicações, como um normal temporizador de
cozinha.
Programação do temporizador
1 Prima o botão do temporizador para ajustar o tempo em minutos (fig. 13).
-
-
Alguns segundos após a programação do tempo de fritura, o temporizador inicia a contagem
decrescente.
Enquanto o temporizador estiver a fazer a contagem decrescente, o tempo de fritura que resta
aparece a piscar no visor. O último minuto é apresentado em segundos.
Quando o tempo programado tiver passado, ouvir-se-á um sinal sonoro.Após 10 segundos, o
sinal sonoro repete-se. Pode parar o sinal se premir o botão do temporizador.
Nota: a programação do temporizador pode apagar-se premindo o botão durante 2 segundos (no
momento em que o temporizador piscar) até aparecer '00'.
-
B
Após a fritura
1 Desdobre a pega do cesto (fig. 9).
2 Abra a tampa (fig. 2).
Tenha atenção ao vapor quente.
3 Retire o cesto para fora da fritadeira e sacuda o excesso de óleo ou de gordura.
4 Coloque os alimentos dentro de uma tigela sobre papel absorvente.
5 Tenha bom apetitte!
Se quiser fritar mais uma rodada, aguarde que a luz da temperatura se apague.
6 Desligue a fritadeira no interruptor.
7 Desligue da tomada após cada utilização.
◗ Se não usar a fritadeira com frequência, aconselha-se que retire o óleo ou a gordura líquida e
guarde em recipientes bem fechados, de preferência no frigorífico ou num local frio.
Limpeza
Deixe o óleo ou a gordura arrefecerem durante pelo menos umas 4 horas antes de proceder à
limpeza ou à deslocação da fritadeira.
Não use produtos de limpeza abrasivos (líquidos) ou materiais (como esfregões) para limpar a
fritadeira.
Nunca mergulhe a fritadeira ou o temporizador dentro de água.
1 Abra a tampa (fig. 2).
2 Retire a tampa puxando-a para cima (fig. 14).
3 Retire o cesto para fora da fritadeira (fig. 10).
4 Escoe o óleo ou a gordura (fig. 15).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS 45
Função 'PreClean'
Este aparelho está equipado com uma função 'PreClean' (limpeza prévia) que permite deixar a
cuba de molho com água quente e detergente líquido para facilitar a sua limpeza.
Antes de usar esta função, deve certificar-se que a cuba já não tem óleo nem gordura.
1 Encha a cuba com água até três quartos da sua capacidade e junte um pouco de detergente
líquido (fig. 16).
2 Ligue a ficha à tomada eléctrica.
3 Ligue a fritadeira no interruptor (fig. 7).
4 Regule o controlo da temperatura para a função PreClean.
A água aquece até atingir uma temperatura abaixo do ponto de fervura.
5 Passados 20-30 minutos, desligue a fritadeira e retire a ficha da tomada.
6 Retire a água para fora da cuba e lave-a conforme se descreve em seguida.
Limpeza
1 Lave a cuba, a tampa e o cesto com água quente e um pouco de detergente líquido, enxague
muito bem com água limpa e seque cuidadosamente.
A tampa e o cesto também se podem lavar na máquina da loiça.
2 Limpe o corpo da fritadeira com um pano húmido (e um pouco de detergente líquido) e/ou
papel de cozinha.
◗ O temporizador pode ser limpo com um pano húmido.
Arrumação
1 Antes de proceder à limpeza ou à deslocação da fritadeira, deixe o óleo ou a gordura
arrefecer durante pelo menos umas 4 horas.
2 Volte a colocar todas as peças na fritadeira e feche a tampa.
3 Empurre o fio para dentro do compartimento de arrumação (fig. 17).
4 Segure a fritadeira pelas pegas e guarde-a (fig. 18).
Sugestões
-
Para ter uma ideia dos tempos de preparação e das temperaturas, por favor consulte a tabela
que se encontra no fim deste manual.
-
-
Retire cuidadosamente o máximo de gelo e de água possível e seque os alimentos que for fritar.
Não frite quantidades muito grandes de uma só vez. Consulte a tabela no fim deste modo de
emprego (a quantidade recomendada é indicada por - ).
Como evitar sabores desagradáveis
Certos tipos de alimentos, sobretudo o peixe, podem conferir um sabor desagradável ao óleo ou à
gordura. Para neutralizar o sabor do óleo ou da gordura:
1 Aqueça o óleo ou a gordura numa temperatura de 160cC.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46 PORTUGUÊS
2 Coloque duas fatias finas de pão ou algumas folhas de salsa no óleo.
3 Aguarde até não aparecerem mais bolhas e depois retire o pão ou a salsa para fora com a
ajuda duma espátula.
O óleo ou a gordura terão readquirido o seu sabor neutro.
Batatas fritas caseiras
As suas batatas fritas em palitos ficarão mais saborosas e estaladiças se as preparar da seguinte
maneira:
1 Use batatas de boa qualidade e corte-as em palitos. Passe os palitos por água fria.
Assim os palitos não se colam uns aos outros durante a fritura.
B
Seque-os bem.
2 Frite as batatas em palitos por duas vezes: na 1ª vez durante 4-6 minutos à temperatura de
160cC, na 2ª vez durante 5-8 minutos à temperatura de 175cC.
Deixe as batatas fritas arrefecerem antes de as voltar a fritar (2ª fritura).
3 Tenha bom apetite!
Meio ambiente
◗ Quando chegar a altura de se desfazer da fritadeira, não a deite fora juntamente com o seu
lixo doméstico normal. Deverá colocá-la num ponto de recolha oficial para efeitos de
reciclagem.Ao fazê-lo, estará a contribuir para a preservação do meio ambiente (fig. 19).
Antes de se desfazer do temporizador, retire-lhe a pilha (só HD6109/HD6107).
1 Sirva-se de uma chave de parafusos pequena para retirar a parte da frente do temporizador
(fig. 20).
2 Retire a pilha. Não deite a pilha fora junto com o restante lixo doméstico. Coloque-a nos
ecopontos próprios.
Garantia e assistência
Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por favor visite a página da Philips em
www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país
(encontrará os números de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de
Informação ao Consumidor Philips no seu país, por favor dirija-se ao seu agente Philips local ou
contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS 47
Resolução de problemas
Problema
Causa provável
Solução
Consulte a embalagem dos alimentos ou a tabela que
Os alimentos não
A temperatura seleccionada é
ficam dourados e/ou muito baixa e/ou os alimentos se encontra no fim deste modo de emprego para
não ficam
estaladiços.
não fritaram o tempo suficiente. saber se a temperatura e/ou o tempo de preparação
que seleccionou está correcto. Regule a temperatura
para a posição certa.
O cesto está demasiado cheio. Nunca frite de uma só vez uma quantidade maior do
que a quantidade mencionada na tabela que se
encontra no fim deste manual.
A fritadeira não
funciona.
O fusível térmico de corte da
energia foi activado.
Dirija-se ao seu agente Philips ou a um concessionário
autorizado pela Philips para proceder à substituição do
fusível.
A fritadeira liberta
um cheiro forte e
desagradável.
O filtro permanente anti-
gordura está saturado.
Retire a tampa. Lave a tampa e o filtro com água
quente e um pouco de detergente líquido ou na
máquina da loiça.
O óleo ou gordura já não está Mude o óleo ou a gordura. Passe o óleo ou a gordura
fresco/a.
regularmente por um coador para conservar a sua
frescura durante mais tempo.
O tipo de óleo ou gordura
usado/a não é próprio/a para
frituras a alta temperatura.
Use óleo ou gordura líquida próprios e de boa
qualidade. Nunca misture tipos diferentes de óleo ou
gordura.
Sai vapor doutros
sítios sem ser do
filtro.
A tampa não está bem fechada. Verifique se a tampa está bem fechada.
O filtro permanente anti-
gordura está saturado.
Retire a tampa. Lave a tampa e o filtro com água
quente e um pouco de detergente líquido ou na
máquina da loiça.
O óleo ou gordura A fritadeira tem demasiado
Certifique-se que o óleo ou a gordura não ultrapassa a
indicação 'MAX'.
sai para fora da
fritadeira durante a
fritura.
óleo ou gordura.
Os alimentos têm demasiada
humidade.
Seque bem os alimentos antes de os começar a fritar
e frite-os de acordo com o indicado neste modo de
emprego.
O cesto tem demasiada
quantidade.
Não frite mais quantidade de uma só vez do que a
recomendada na tabela que se encontra no fim deste
manual.
O óleo ou gordura Os alimentos têm demasiada
Seque bem os alimentos antes de os fritar.
faz muita espuma
durante a fritura.
humidade.
O tipo de óleo ou gordura não Use óleo ou gordura líquida próprios e de boa
é adequado(a) para fritura em qualidade. Nunca misture tipos diferentes de óleo ou
temperaturas elevadas.
gordura.
A cuba interior não foi
convenientemente limpa.
Limpe a cuba interior (vidé capítulo 'Limpeza').
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
48 NORSK
Generell beskrivelse (fig. 1)
A Frityrkurv
B Lokk
C MIN- og MAX-nivå
D Ledningsholder
E Ledning
F Integrerte håndtak
G Separat digital timer (kun HD 6109/HD 6107)
H PÅ/av bryter
ITemperaturkontroll
J Forrengjøringsfunksjon
K Temperaturlys
L Utløserknapp for lokket
M Innerbolle
N Hellefunksjon
Viktig
Les denne bruksanvisningen sammen med illustrasjonene nøye før apparatet tas i bruk.Ta vare på
bruksanvisningen for senere referanse.
◗ Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen,
før du kobler til apparatet.
◗ Bruk bare et jordet nettuttak til dette apparatet.
◗ Hvis nettledningen blir skadet, må den skiftes av Philips, et autorisert Philips-verksted eller
andre kvalifiserte personer for å unngå fare.
◗ Lever alltid apparatet til et Philips-godkjent servicesenter for undersøkelse eller reparasjon.
Prøv ikke å reparere apparatet selv, ellers blir garantien ugyldig.
◗ Rengjør de enkelte delene av frityrgryten grundig før apparatet brukes for første gang (se
kapitlet "Rengjøring"). Kontroller at alle delene er helt tørre før du heller olje eller flytende
fett i frityrgryten.
◗ Under steking vil varm damp komme ut av apparatet. Hold Deres hender og ansikt godt unna
denne dampen.
◗ Ikke ta på vinduet, da det blir varmt under fritering.
◗ Apparatet skal stå på et vannrett, jevnt og stabilt underlag, utilgjengelig for barn.
◗ Ikke la strømledningen henge over kanten på bordet eller benken der apparatet er plassert.
◗ Dette apparatet er kun til bruk i husholdningen. Hvis apparatet brukes feil, eller til
profesjonelle eller halvprofesjonelle formål, eller på en måte som ikke er i samsvar med
bruksanvisningen, vil garantien ikke lenger være gyldig. Philips aksepterer da intet ansvar for
påført skade.
◗ Stek maten gyllenbrun, ikke mørkebrun, og fjern brente rester! Stivelsesholdig mat, særlig
potet- og kornprodukter, bør ikke stekes ved temperaturer over 175cC (for å redusere
dannelsen av akrylamid).
Klargjøring for bruk
1 Rengjør apparatet før du tar det i bruk for første gang (se kapitlet "Rengjøring").
2 Åpne lokket (fig. 2).
3 Se tabellen med olje- og fettanvisninger for å finne ut hvor mye olje eller fett du skal ha i
frityrgryten (fig. 3).
4 Fyll den tørre frityrgryten med olje, flytende frityrfett eller smeltet fast fett opp til et nivå
mellom MIN- og MAX-angivelsene, og sett på lokket (fig. 4).
Slå ikke på apparatet før du har fylt det med olje eller fett.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NORSK 49
Olje og fett
Bland aldri ulike typer olje eller fett, og bland heller ikke ny olje eller nytt fett med brukt olje
eller fett.
Det anbefales å bruke frityrolje eller flytende frityrfett, fortrinnsvis vegetabilsk olje eller fett som
inneholder mye umettet fett (f.eks. linolsyre).
Siden olje og fett mister sine gode egenskaper ganske raskt, bør du bytte oljen eller fettet
regelmessig (etter 10-12 ganger).
Bytt alltid olje hvis den begynner å skumme ved oppvarming, lukter eller smaker sterkt eller blir
mørk og/eller sirupsaktig.
Fett i fast form
Fett i fast form kan brukes, men man må være forsiktig for å unngå at fettet spruter og at
varmeelementet blir overopphetet eller skadet.
1 Smelt fettblokkene langsomt over svak varme i en vanlig gryte.
2 Hell det smeltede fettet forsiktig i frityrgryten.
3 Frityrgryten med det størknede fettet i oppbevares i romtemperatur.
4 Hvis fettet blir svært kaldt, kan det begynne å sprute når det smelter. Stikk noen hull i det
størknede fettet med en gaffel for å unngå dette (fig. 5).
Pass på at innerbollen ikke blir skadet av gaffelen.
Bruke apparatet
1 Ta ledningen ut av ledningsholderen og sett støpselet i stikkontakten (fig. 6).
2 Sett på frityrgryten med hjelp av på/av-bryteren (fig. 7).
◗ Temperaturlyset tennes (fig. 8).
3 Still temperaturbryteren på ønsket temperatur (se emballasjen til maten du skal fritere, eller
mattabellen bakerst i dette heftet).
4 Vent til temperaturlyset slukkes (dette tar 10 til 15 minutter).
5 Fold ut håndtaket på frityrkurven (fig. 9).
6 Åpne lokket (fig. 2).
7 Ta kurven ut av frityrgryten og legg maten som skal stekes i kurven (fig. 10).
8 Sett kurven i frityrgryten uten å senke den ned i oljen eller fettet (fig. 11).
9 Lukk lokket.
10 Trykk på knappen på kurvhåndtaket og fold håndtaket mot frityrgryten. Kurven blir
automatisk senket ned i oljen eller fettet (fig. 12).
Under friteringen tennes og slukkes temperaturlyset fra tid til annen som en indikasjon på at
varmeelementet slås på og av for å opprettholde riktig temperatur.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
50 NORSK
Timer (kun HD6109/HD607)
B
Du kan også bruke tidtakeren til andre formål, for eksempel ved annen matlaging.
Stille inn tidtakeren
1 Trykk på tidtakerknappen når du skal stille inn friteringstiden i minutter (fig. 13).
-
-
Noen sekunder etter at friteringstiden er stilt inn, begynner tidtakeren å telle ned.
Mens tidtakeren teller ned, vises gjenværende friteringstid på displayet. Det siste minuttet vises i
sekunder.
-
Når innstilt tid er utløpt, hører du et lydsignal. Lydsignalet gjentas etter 10 sekunder. Du kan
stoppe lydsignalet ved å trykke inn tidtakerknappen.
Merk: Du kan slette tidtakerens innstilling ved å trykke på tidtakerknappen i 2 sekunder (tidtakeren
vil nå blinke) til 00 vises på displayet.
B
Etter friteringen
1 Fold ut håndtaket på frityrkurven (fig. 9).
2 Åpne lokket (fig. 2).
Pass deg for den varme dampen.
3 Løft kurven ut av frityrgryten og rist av overflødig olje eller fett.
4 Legg den friterte maten i en bolle som er fôret med fettabsorberende papir.
5 Nyt den friterte maten!
Hvis du vil fritere en ny porsjon, må du vente til temperaturlyset er slukket.
6 Slå frityrgryten av ved hjelp av strømbryteren.
7 Koble fra apparatet etter bruk.
◗ Hvis frityrgryten ikke brukes jevnlig, anbefales det at du fjerner oljen eller det flytende fettet
og oppbevarer det i en tett beholder, fortrinnsvis i kjøleskap eller på et kjølig sted.
Rengjøring
Oljen eller fettet må avkjøles i minst 4 timer før du rengjør eller flytter frityrgryten.
Ikke bruk skuremidler eller skurende materialer (for eksempel skuresvamper) til å rengjøre
apparatet.
Apparathuset og tidtakeren må aldri senkes i vann.
1 Åpne lokket (fig. 2).
2 Ta av lokket ved å trekke det opp (fig. 14).
3 Løft frityrkurven ut av frityrgryten (fig. 10).
4 Hell ut oljen eller fettet (fig. 15).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NORSK 51
PreClean-funksjonen
Dette apparatet er utstyrt med en PreClean-funksjon som gjør at du kan forvaske innerbollen med
varmt vann som er tilsatt oppvaskmiddel, slik at det blir enklere å rengjøre den.
Pass på at du fjerner oljen eller fettet fra innerbollen før du bruker denne funksjonen.
1 Fyll innerbollen med kaldt vann til den er trekvart full, og tilsett litt oppvaskmiddel (fig. 16).
2 Sett støpselet i stikkontakten.
3 Skru på apparatet ved hjelp av på/av bryteren (fig. 7).
4 Still temperaturbryteren på PreClean-funksjonen.
Vannet varmes opp til en temperatur like under kokepunktet.
5 Skru av apparatet og ta ut stikkontakten etter 20-30 minutter.
6 Hell vannet ut av innerbollen og rengjør den slik det er beskrevet nedenfor.
Rengjøring av apparatet
1 Rengjør bollen, lokket og frityrkurven med varmt vann som er tilsatt oppvaskmiddel. Skyll
deretter med rent vann, og tørk alle delene grundig.
Lokket og frityrkurven kan også vaskes i oppvaskmaskinen.
2 Rengjør apparathuset med en fuktig klut (med litt oppvaskmiddel) og/eller kjøkkenpapir.
◗ Du kan rengjøre tidtakeren med en fuktig klut.
Oppbevaring
1 Oljen eller fettet må avkjøles i minst 4 timer før du rengjør eller flytter frityrgryten.
2 Sett alle delene på plass i frityrgryten, og lukk lokket.
3 Skyv ledningen inn i ledningsholderen (fig. 17).
4 Løft frityrgryten etter håndtakene og sett den bort for oppbevaring (fig. 18).
Friteringstips
-
Hvis du trenger informasjon om tilberedningstider og friteringstemperaturer, se mattabellen
bakerst i dette heftet.
-
-
Rist av mest mulig is og vann og tørk av maten før fritering.
Ikke friter store mengder mat om gangen. Se mattabellen bakerst i dette heftet (den anbefalte
mengden er markert med - ).
Fjerne uønsket smak
Bestemte matvarer, særlig fisk, kan gi oljen eller fettet en ubehagelig smak. Slik nøytraliserer du
smaken på oljen eller fettet:
1 Varm opp oljen eller fettet til en temperatur på 160cC.
2 Legg to tynne brødskiver eller noen persilledusker i oljen.
3 Vent til det slutter å boble, og fjern deretter brødet eller persillen fra frityrgryten ved hjelp
av en stekespade.
Oljen eller fettet vil nå ha en nøytral smak igjen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
52 NORSK
Hjemmelagde pommes frites
Pommes frites blir best og sprøest på følgende måte:
1 Bruk faste poteter og skjær dem i avlange biter. Skyll bitene i kaldt vann.
Slik unngår man at bitene kleber seg til hverandre under friteringen.
B
Tørk bitene grundig.
2 Pommes frites friteres to ganger: første gang i 4-6 minutter ved en temperatur på 160cC,
andre gang i 5-8 minutter ved en temperatur på 175cC.
La pommes fritesen avkjøles før du friterer den for andre gang.
3 God appetitt!
Miljø
◗ Ikke kast apparatet sammen med vanlig husholdningsavfall når produktets levetid er over, men
lever det på et anvist oppsamlingssted for resirkulering.Ved å gjøre dette, vil du hjelpe til å
verne om miljøet (fig. 19).
Fjern batteriet fra timeren (kun HD 6109/HD6107) før du kaster timeren.
1 Bruk et lite, flatt skrujern til å fjerne forsiden av tidtakeren (fig. 20).
2 Ta ut batteriet. Ikke kast batteriet sammen med det vanlige husholdningsavfallet, men lever
det inn på en miljøstasjon for spesialavfall.
Garanti og service
Hvis du trenger informasjon eller har et problem, kan du besøke Philips' webområde på
www.philips.com eller kontakte Philips' kundesenter i ditt land (De finner telefonnummeret i det
globale garantiheftet). Hvis det ikke er noe kundesenter i ditt land, kan du henvende deg til din lokale
Philips-forhandler eller kontakte serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NORSK 53
Feilsøking
Problem
Mulig årsak
Løsning
Den friterte maten Den valgte temperaturen er for Kontroller emballasjen til den aktuelle matvaren eller
blir ikke gyllenbrun
og/eller sprø.
lav, og/eller maten har ikke blitt mattabellen bakerst i dette heftet for å finne ut om du
fritert lenge nok.
har valgt riktig temperatur og/eller tilberedningstid. Still
temperaturbryteren på riktig temperatur.
Det er for mye mat i kurven.
Stek aldri mer mat om gangen enn den mengden som
er oppgitt i mattabellen bakerst i dette heftet.
Frityrgryten virker
ikke.
Sikkerhetsbryteren har blitt
aktivert.
Kontakt en Philips-forhandler eller et Philips-autorisert
servicesenter for å få skiftet sikringen.
Frityrgryten avgir en Det permanente fettfilteret er
Ta av lokket, og rengjør det sammen med filteret i
varmt vann med litt oppvaskmiddel, eller i
oppvaskmaskin.
sterk, sjenerende
lukt.
tett.
Oljen eller fettet er ikke lenger Skift ut oljen eller fettet. Sil oljen eller fettet regelmessig
friskt.
for å holde det friskt lengst mulig.
Olje- eller fettypen er ikke
egnet for fritering.
Bruk frityrolje eller flytende frityrfett av god kvalitet.
Ikke bland ulike typer olje eller fett.
Det kommer damp Lokket er ikke ordentlig lukket. Kontroller at lokket er ordentlig lukket.
ut fra andre steder
enn filteret.
Det permanente fettfilteret er
tett.
Ta av lokket, og rengjør det sammen med filteret i
varmt vann med litt oppvaskmiddel, eller i
oppvaskmaskin.
Olje eller fett renner Det er for mye olje eller fett i
Kontroller at oljen eller fettet i frityrgryten ikke
overskrider MAX-nivået.
over kanten på
frityrgryten under
fritering.
frityrgryten.
Maten inneholder for mye
fuktighet.
Tørk maten grundig før friteringen, og følg denne
bruksanvisningen ved friteringen.
Det er for mye mat i
frityrkurven.
Stek ikke mer mat om gangen enn den mengden som
er oppgitt i mattabellen bakerst i dette heftet.
Oljen eller fettet
skummer kraftig
under friteringen.
Maten inneholder for mye
fuktighet.
Tørk maten grundig før fritering.
Olje- eller fettypen er ikke
egnet for fritering.
Bruk frityrolje eller flytende frityrfett av god kvalitet.
Ikke bland ulike typer olje eller fett.
Den indre bollen er ikke
ordentlig rengjort.
Rengjør innerbollen (se kapitlet "Rengjøring").
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
54 SVENSKA
Allmän beskrivning (bild 1)
A Frityrkorg
B Lock
C MIN- och MAX-nivå
D Sladdförvaringsutrymme
E Sladd
F Inbyggda handtag
G Separat digital timer (endast för HD6109/HD6107)
H På/av-knapp
I Temperaturreglage
J PreClean-funktion
K Temperaturlampa
L Knapp för att öppna locket
M Innerskål
N Uthällningsfunktion
Viktigt
Läs användningsinstruktionerna noga innan du använder apparaten, och spara dem ifall du behöver
dem igen.
◗ Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala
nätspänningen innan du ansluter apparaten.
◗ Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag.
◗ Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade
serviceombud eller en lika kvalificerad person för att undvika fara.
◗ Lämna alltid in apparaten till ett av Philips auktoriserade serviceombud för undersökning
eller reparation. Försök inte reparera apparaten själv. Om du gör det upphör garantin att
gälla.
◗ Rengör fritösens olika delar noggrant innan du använder den första gången (se avsnittet
"Rengöring"). Se till att alla delar är helt torra innan du fyller fritösen med olja eller flytande
matfett.
◗ Under friteringen strömmar det ut het ånga genom filtret. Håll händerna och ansiktet borta
från ångan.Tänk på att het ånga kan strömma ut när du öppnar locket.
◗ Rör inte vid fönstret eftersom det blir varmt under friteringen.
◗ Placera apparaten på en horisontell, jämn och stabil yta utom räckhåll för barn.
◗ Se till att nätsladden inte hänger över kanten på bordet eller arbetsbänken där apparaten
står.
◗ Apparaten är endast avsedd för användning i hushåll. Om den används på felaktigt sätt eller i
yrkessammanhang, eller på annat sätt än vad som anges i anvisningarna, upphör garantin att
gälla, och Philips tar inte på sig ansvar för skador som kan uppkomma.
◗ Fritera maten gyllengul istället för mörk eller brun och ta bort brända rester. Fritera inte
stärkelserik mat, speciellt potatis och spannmålsprodukter, vid temperaturer över 175cC (för
att minska produktionen av akrylamid).
Förberedelser inför användning
1 Rengör apparaten innan du använder den första gången (se avsnittet "Rengöring").
2 Öppna locket (bild 2).
3 Se tabellen för olja/matfett för att avgöra hur mycket olja eller matfett du ska hälla i fritösen
(bild 3).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SVENSKA 55
4 Fyll den torra fritösen med olja, flytande friteringsfett eller smält fast matfett till en nivå
mellan MIN- och MAX-nivåerna och stäng locket (bild 4).
Slå inte på apparaten innan du har fyllt på olja eller matfett.
Olja och matfett
Blanda inte olika typer av olja eller matfett och fyll inte på ny olja eller matfett tillsammans med
använd olja eller matfett.
Vi rekommenderar att du använder friteringsolja eller flytande friteringsfett, helst vegetabiliskt som
innehåller omättat fett (t.ex. linolsyra).
Eftersom olja och matfett förlorar sina positiva egenskaper förhållandevis snabbt bör du byta ut oljan
eller matfettet regelbundet (efter 10¯12 gånger).
Byt alltid ut oljan eller matfettet om det börjar skumma vid uppvärmning, om det luktar eller smakar
starkt eller om det mörknar och/eller får en sirapsaktig konsistens.
Fast matfett
Det går att använda fast friteringsfett men var i så fall extra försiktig så att matfettet inte stänker och
så att värmeelementet inte överhettas eller skadas.
1 Om du använder nya bitar matfett smälter du fettet långsamt på låg värme i en vanlig kastrull.
2 Häll försiktigt över det smälta fettet i fritösen.
3 Förvara fritösen med det stelnade matfettet vid rumstemperatur.
4 Om matfettet blir väldigt kallt kan det börja stänka när det smälter. Stick några hål i det
stelnade matfettet med en gaffel för att förhindra detta (bild 5).
Var försiktig så att du inte skadar innerskålen med gaffeln.
Använda apparaten
1 Dra ut nätsladden ur sladdförvaringsutrymmet och sätt i kontakten i vägguttaget (bild 6).
2 Slå på fritösen med på/av-knappen (bild 7).
◗ Temperaturlampan tänds (bild 8).
3 Ställ in temperaturreglaget på den önskade temperaturen (se förpackningen till den mat som
ska friteras eller mattabellen i slutet av de här anvisningarna).
4 Vänta tills temperaturlampan slocknar (det tar mellan 10 och 15 minuter).
5 Vik ut frityrkorgens handtag (bild 9).
6 Öppna locket (bild 2).
7 Lyft ur korgen ur fritösen och lägg maten som ska friteras i korgen (bild 10).
8 Sätt korgen i fritösen utan att sänka ned den i oljan eller matfettet (bild 11).
9 Stäng locket.
10 Tryck på knappen på korgens handtag och vik handtaget mot fritösen. Korgen sänks då
automatiskt ned i oljan eller matfettet (bild 12).
Under friteringen tänds och släcks temperaturlampan då och då för att visa att värmeelementet slås
på och av så att rätt temperatur bibehålls.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
56 SVENSKA
Timer (endast för HD6109/HD6107)
B
Du kan även använda timern för andra ändamål, t.ex. som en vanlig äggklocka.
Ställa in timern
1 Tryck på knappen på timern för att ställa in friteringstiden i minuter (bild 13).
-
-
Ett par sekunder efter att du har ställt in friteringstiden börjar timern räkna ned.
Samtidigt som timern räknar ned blinkar den återstående friteringstiden i teckenfönstret. Den
sista minuten visas i sekunder.
-
När den inställda tiden har gått hörs en signal. Signalen upprepas efter 10 sekunder. Du kan
avbryta signalen genom att trycka på knappen på timern.
Obs! Du kan ta bort timerinställningen genom att trycka på knappen på timern i två sekunder
(timern blinkar) tills 00 visas.
B
Efter fritering
1 Vik ut korgens handtag (bild 9).
2 Öppna locket (bild 2).
Se upp för den heta ångan.
3 Ta ur korgen ur fritösen och skaka av överflödig olja eller matfett.
4 Lägg den friterade maten i en skål med ett fettabsorberande papper.
5 Njut av den friterade maten!
Om du vill fritera en omgång till väntar du tills temperaturlampan har slocknat.
6 Stäng av fritösen med på/av-knappen.
7 Dra ur nätsladden efter användning.
◗ Om du inte använder fritösen regelbundet rekommenderar vi att du häller ur oljan eller det
flytande matfettet och förvarar det i en tättslutande behållare, helst i kylskåp eller på någon
annan sval plats.
Rengöring
Låt oljan eller matfettet svalna i minst fyra timmar innan du rengör eller flyttar fritösen.
Använd inte slipande (flytande) rengöringsmedel eller redskap (t.ex. skursvampar) för att rengöra
apparaten.
Sänk inte ned fritösen eller timern i vatten.
1 Öppna locket (bild 2).
2 Ta bort locket genom att dra det uppåt (bild 14).
3 Lyft ur frityrkorgen ur fritösen (bild 10).
4 Häll ut oljan eller matfettet (bild 15).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SVENSKA 57
PreClean-funktion
Apparaten är utrustad med en PreClean-funktion, som gör det möjligt att fylla innerskålen med
varmt vatten och diskmedel för att lättare kunna rengöra den.
Se till att oljan eller matfettet har tagits bort ur innerskålen innan du använder funktionen.
1 Fyll innerskålen med kallt vatten upp till tre fjärdedelar och häll i lite diskmedel (bild 16).
2 Sätt i stickkontakten i vägguttaget.
3 Slå på apparaten med på/av-knappen (bild 7).
4 Ställ in temperaturreglaget på PreClean-funktionen.
Vattnet värms upp till en temperatur strax under kokpunkten.
5 Stäng av apparaten och dra ur nätsladden efter 20¯30 minuter.
6 Häll ur vattnet ur innerskålen och rengör den enligt beskrivningen nedan.
Rengöring av apparaten
1 Rengör skålen, locket och frityrkorgen med varmt vatten och lite diskmedel, skölj dem med
rent vatten och torka dem ordentligt.
Locket och frityrkorgen kan även diskas i diskmaskinen.
2 Rengör själva fritösen med en fuktig trasa (tillsätt lite diskmedel) och/eller hushållspapper.
◗ Rengör timern med en fuktig trasa.
Förvaring
1 Låt oljan eller matfettet svalna i minst fyra timmar innan du rengör eller flyttar fritösen.
2 Sätt tillbaka alla delar i/på fritösen och stäng locket.
3 Tryck in sladden i sladdförvaringsutrymmet (bild 17).
4 Lyft fritösen i handtagen och ställ undan den (bild 18).
Friteringstips
-
-
-
En översikt av friteringstider och -temperaturer hittar du i mattabellen i slutet av de här
anvisningarna.
Skaka försiktigt bort så mycket is och vatten som möjligt och torka av maten som ska friteras
tills den är ordentligt torr.
Fritera inte mycket stora mängder mat på en gång. Se mattabellen i slutet av de här
anvisningarna (den rekommenderade mängden anges med - ).
Bli av med oönskad bismak
Vissa typer av mat, speciellt fisk, kan ge oljan eller matfettet en obehaglig bismak. Gör så här för att
neutralisera smaken på oljan/matfettet:
1 Hetta upp oljan eller matfettet till 160cC.
2 Lägg ned två tunna skivor bröd eller några persiljekvistar i oljan.
3 Vänta tills du inte ser några bubblor längre och lyft sedan ur brödet eller persiljan ur fritösen
med en stekspade.
Nu har oljan eller matfettet en neutral smak igen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
58 SVENSKA
Hemgjorda pommes frites
Gör så här för att få de godaste och krispigaste pommes fritesen:
1 Använd fast potatis och skär den i stavar. Skölj stavarna med kallt vatten.
På så sätt klibbar de inte ihop under friteringen.
B
Torka av stavarna ordentligt.
2 Fritera pommes fritesen två gånger: första gången i 4¯6 minuter vid en temperatur på 160cC
och andra gången i 5¯8 minuter vid en temperatur på 175cC.
Låt pommes fritesen svalna innan du friterar dem en andra gång.
3 Njut av maten!
Miljön
◗ Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid
en officiell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (bild 19).
Ta ur timerns batteri (gäller endast HD6155) innan du kasserar timern.
1 Använd en liten spårskruvmejsel till att avlägsna timerns framsida (bild 20).
2 Ta ur batteriet. Släng inte batteriet tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan lämna in det
för återvinning vid en officiell återvinningsstation.
Garanti och service
Om du behöver information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på
www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i
garantibroschyren). Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till din lokala
Philips-återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SVENSKA 59
Felsökning
Problem
Möjlig orsak
Lösning
Den friterade maten Den valda temperaturen är för Kontrollera på matens förpackning eller i mattabellen i
är inte gyllenbrun
och/eller den är inte friterats tillräckligt länge.
krispig.
låg och/eller maten har inte
slutet av de här anvisningarna så att den temperatur
och/eller tillagningstid du har valt är korrekt. Ställ in
temperaturreglaget på rätt temperatur.
Det är för mycket mat i korgen. Fritera inte mer mat än den mängd som anges i
mattabellen i slutet av de här anvisningarna.
Fritösen fungerar
inte.
Värmebrytaren har aktiverats.
Vänd dig till en Philips-återförsäljare eller ett av Philips
auktoriserade serviceombud för att få säkringen utbytt.
Fritösen avger en
stark obehaglig lukt. är igensatt.
Permanentfiltret för olja/matfett Ta av locket och rengör locket och filtret i varmt vatten
med lite diskmedel eller i diskmaskinen.
Oljan eller matfettet är inte
fräscht längre.
Byt ut oljan eller matfettet. Sila oljan eller matfettet
regelbundet så håller det sig fräscht längre.
Den typ av olja eller matfett
Använd friteringsolja eller flytande friteringsfett av god
som används är inte lämplig för kvalitet. Blanda inte olika sorters olja eller matfett.
fritering av mat.
Ånga avges från
andra ställen än
filtret.
Locket har inte stängts
ordentligt.
Kontrollera att locket är ordentligt stängt.
Permanentfiltret för olja/matfett Ta av locket och rengör locket och filtret i varmt vatten
är igensatt. med lite diskmedel eller i diskmaskinen.
Olja/matfett rinner
över kanten på
fritösen under
fritering.
Det är för mycket olja/matfett i Kontrollera att oljan eller matfettet i fritösen inte
fritösen.
överstiger MAX-nivån.
Maten har för hög fukthalt.
Torka av maten ordentligt innan du börjar fritera den.
Fritera maten enligt bruksanvisningen.
Det är för mycket mat i
frityrkorgen.
Fritera inte mer mat än den mängd som anges i
mattabellen i slutet av de här anvisningarna.
Oljan/matfettet
skummar mycket
under friteringen.
Maten har för hög fukthalt.
Torka av maten ordentligt innan du friterar den.
Den typ av olja eller matfett
Använd friteringsolja eller flytande friteringsfett av god
som används är inte lämplig för kvalitet. Blanda inte olika sorters olja eller matfett.
fritering av mat.
Innerskålen är inte ordentligt
rengjord.
Rengör innerskålen (se avsnittet "Rengöring").
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
60 SUOMI
Laitteen osat (kuva 1)
A Kori
B Kansi
C MIN- ja MAX-merkit
D Johtopesä
E Liitosjohto
F Kiinteät kädensijat
G Irrotettava digitaalinen aikakytkin (vain HD6109/HD6107)
H Virtakytkin
I Lämpötilanvalitsin
J Esipuhdistustoiminto
K Lämpötilan merkkivalo
L Kannenavauspainike
M Friteerausastia
N Kaatonokka
Tärkeää
Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohje vastaisen varalle.
◗ Tarkasta, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin yhdistät
laitteen pistorasiaan.
◗ Yhdistä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
◗ Jos laitteen liitosjohto on vahingoittunut, se on turvallisinta vaihdattaa Philips Kodinkoneiden
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muuten ammattitaitoisella korjaajalla.
◗ Palauta laite aina Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tutkimusta tai korjausta varten. Älä
yritä korjata laitetta itse, koska se mitätöi takuun.
◗ Puhdista irto-osat ennen friteerauskeittimen käyttöönottoa (katso kohtaa Puhdistus).
Varmista, että kaikki osat ovat täysin kuivat, ennen kuin panet friteerauskeittimeen öljyä tai
juoksevaa rasvaa.
◗ Varo laitteen kuumia pintoja ja laitteesta purkautuvaa kuumaa ilmaa tai höyryä. Kypsennyksen
aikana kannessa olevan suodattimen kautta tulee kuumaa höyryä. Suojaa kädet ja kasvot tältä
höyryltä.Varo kuumaa höyryä, kun avaat kannen.
◗ Älä koske katseluikkunaa, sillä se kuumenee friteerauksen aikana.
◗ Aseta laite vaakasuoralle, tasaiselle ja vakaalle alustalle pois lasten ulottuvilta.
◗ Älä jätä laitetta lasten ulottuville. Älä jätä liitosjohtoa roikkumaan pöydän tai tiskipöydän
reunan yli.
◗ Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Jos laitetta on käytetty väärin tai ammatillisessa
tai puoliammatillisessa tarkoituksessa tai jos sitä on käytetty käyttöohjeen vastaisesti, takuu
lakkaa olemasta voimassa eikä Philips vastaa mahdollisista vahingoista.
◗ Kypsennä ruoka kullankeltaiseksi, älä anna sen ruskistua. Poista palaneet tähteet. Älä kypsennä
tärkkelyspitoisia ruokia, erityisesti peruna- ja viljatuotteita, yli 175 cC:n lämpötilassa
(akrylamidin muodostumisen välttämiseksi).
Käyttöönotto
1 Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa (katso lukua Puhdistus).
2 Avaa kansi (kuva 2).
3 Tarkista öljy- ja rasvataulukosta, kuinka paljon öljyä tai rasvaa friteerauskeittimeen tarvitaan
(kuva 3).
4 Täytä friteerauskeitin öljyllä, juoksevalla rasvalla tai sulatetulla kiinteällä rasvalla siten, että
öljyn tai rasvan pinta on MIN- ja MAX-merkkien välillä, ja sulje kansi (kuva 4).
Älä käynnistä keitintä, ennen kuin siinä on öljyä tai sulatettua rasvaa.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SUOMI 61
Öljy ja rasva
Älä sekoita keskenään erityyppisiä öljyjä tai rasvoja äläkä lisää uutta öljyä tai rasvaa jo käytetyn
joukkoon.
Suosittelemme käytettäväksi uppopaistamiseen tarkoitettua öljyä tai juoksevaa rasvaa, mieluiten
kasviöljyä tai -rasvaa, joka sisältää runsaasti tyydyttymättömiä rasvoja (esimerkiksi linoleenihappoa).
Koska öljy ja rasva menettävät hyvät ominaisuutensa melko nopeasti, on öljy tai rasva vaihdettava
säännöllisesti (10 - 12 käyttökerran jälkeen).
Vaihda öljy tai rasva, kun se alkaa kuohuta kuumennettaessa, kun siinä on voimakas haju tai maku tai
kun se on tummunut ja/tai muuttunut siirappimaiseksi.
Kiinteä rasva
Myös kiinteää uppopaistorasvaa voidaan käyttää, mutta sen sulattamisessa on oltava erityisen
varovainen, ettei rasva ala roiskua ja lämmitysvastus kuumene liikaa tai vahingoitu.
1 Jos haluat käyttää uutta kiinteää rasvaa, sulata paloiteltu kiinteä rasva erillisessä astiassa
miedolla lämmöllä.
2 Kaada sulanut rasva varovasti keittimeen.
3 Säilytä jähmettynyttä rasvaa sisältävä friteerauskeitin huoneenlämmössä.
4 Kylmässä säilytetty rasva saattaa roiskua sulatettaessa.Voit estää tämän pistelemällä haarukalla
reikiä jähmettyneeseen rasvaan (kuva 5).
Varo vahingoittamasta haarukalla friteerausastiaa.
Käyttö
1 Ota liitosjohto johtopesästä ja liitä pistotulppa pistorasiaan (kuva 6).
2 Käynnistä friteerauskeitin käynnistyskytkimestä (kuva 7).
◗ Lämpötilan merkkivalo syttyy (kuva 8).
3 Aseta haluamasi lämpötila lämpötilanvalitsimen avulla (katso ruokapakkauksen ohjeita tai
tämän oppaan lopussa olevaa ruoka-ainetaulukkoa).
4 Odota, että lämpötilan merkkivalo sammuu (tämä kestää noin 10 - 15 minuuttia).
5 Käännä korin kädensija auki (kuva 9).
6 Avaa kansi (kuva 2).
7 Poista kori friteerauskeittimestä ja pane kypsennettävä ruoka koriin (kuva 10).
8 Aseta kori friteerauskeittimeen laskematta sitä öljyyn tai rasvaan (kuva 11).
9 Sulje kansi.
10 Paina korin kädensijassa olevaa painiketta ja käännä kädensija friteerauskeitintä vasten. Kori
laskeutuu automaattisesti öljyyn tai rasvaan (kuva 12).
Kypsentämisen aikana lämpötilan merkkivalo syttyy ja sammuu ajoittain merkkinä siitä, että
lämmitysvastukseen kytkeytyy virta tai siitä katkeaa virta oikean lämpötilan säilyttämiseksi.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
62 SUOMI
Aikakytkin (vain HD6109/HD6107)
B
Voti käyttää aikakytkintä myös muihin tarkoituksiin, esimerkiksi tavallisena keittiöajastimena.
Aikakytkimen asetus
1 Aseta kypsennysaika minuutteina painamalla aikakytkintä (kuva 13).
Asetettuasi kypsennysajan aikakytkin alkaa muutaman sekunnin kuluttua vähentää aikaa.
Aikakytkimen vähentäessä aikaa jäljellä oleva aika vilkkuu näytössä.Viimeinen minuutti näytetään
sekunteina.
-
-
-
Kun asetettu aika on kulunut, kuulet merkkiäänen. Merkkiääni kuuluu uudelleen kymmenen
sekunnin kuluttua.Voit sammuttaa merkkiäänen painamalla aikakytkimen painiketta.
B
Huomautus: voit nollata aikakytkimen asetuksen painamalla aikakytkimen painiketta kahden
sekunnin ajan (aikakytkimen näytön vilkkuessa), kunnes näkyviin tulee lukema '00'.
Kypsentämisen jälkeen
1 Käännä korin kahva esiin (kuva 9).
2 Avaa kansi (kuva 2).
Varo kuumaa höyryä.
3 Poista kori friteerauskeittimestä ja ravista pois liika öljy tai rasva.
4 Pane ruoka valumaan kulhoon, jonka pohjalla on rasvaa imevää paperia.
5 Nauti valmistamastasi ruoasta.
Jos haluat paistaa uuden erän, odota lämpötilan merkkivalon sammumista.
6 Katkaise friteerauskeittimen toiminta virtakytkimellä.
7 Irrota pistotulppa pistorasiasta käytön jälkeen.
◗ Jos et käytä friteerauskeitintä säännöllisesti, suosittelemme poistamaan öljyn tai juoksevan
rasvan ja säilyttämään sen tiiviisti suljetussa astiassa jääkaapissa tai muussa viileässä paikassa.
Puhdistus
Anna öljyn tai rasvan jäähtyä ainakin neljä tuntia ennen friteerauskeittimen puhdistamista tai
siirtämistä.
Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä friteerauskeittimen
puhdistamiseen.
Älä upota friteerauskeittimen runkoa tai aikakytkintä veteen.
1 Avaa kansi (kuva 2).
2 Irrota kansi vetämällä sitä ylöspäin (kuva 14).
3 Nosta kori pois friteerauskeittimestä (kuva 10).
4 Kaada pois öljy tai rasva (kuva 15).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SUOMI 63
Esipuhdistus
Laitteessa on esipuhdistustoiminto, jonka avulla voit helpottaa puhdistusta liottamalla friteerausastiaa
kuumassa vedessä, johon on lisätty astianpesuainetta.
Varmista, että öljy tai rasva on poistettu friteerausastiasta ennen tämän toiminnon käyttämistä.
1 Kaada friteerausastiaan kylmää vettä kolme neljäsosaa astian tilavuudesta ja lisää hiukan
astianpesuainetta (kuva 16).
2 Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
3 Kytke laitteeseen virta virtakytkimestä (kuva 7).
4 Aseta lämpötilanvalitsin kohtaan PreClean (esipuhdistus).
Vesi kuumenee hiukan alle sadan asteen lämpötilaan.
5 Katkaise laitteesta virta 20 - 30 minuutin kuluttua ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
6 Kaada vesi pois friteerausastiasta ja puhdista astia seuraavassa kohdassa kuvatulla tavalla
Puhdistus
1 Puhdista friteerausastia, kansi ja kori kuumalla vedellä ja astianpesuaineella, huuhtele ne
puhtaalla vedellä ja kuivaa ne huolellisesti.
Kansi ja kori kestävät myös konepesun.
2 Pyyhi friteerauskeittimen runko puhtaaksi kostealla liinalla (jossa on hiukan astianpesuainetta)
ja/tai talouspaperilla.
◗ Voit pyyhkiä aikakytkimen puhtaaksi kostealla liinalla.
Säilytys
1 Anna öljyn tai rasvan jäähtyä ainakin neljä tuntia ennen friteerauskeittimen puhdistamista tai
siirtämistä.
2 Pane kaikki osat takaisin friteerauskeittimeen ja sulje kansi.
3 Työnnä liitosjohto takaisin johtopesään (kuva 17).
4 Nosta friteerauskeitintä kädensijoista siirtäessäsi sen säilöön (kuva 18).
Vinkkejä
-
-
Katso kypsennysajat ja -lämpötilat tämän oppaan lopussa olevasta ruoka-ainetaulukosta.
Ravistele pois mahdollisimman paljon jäätä ja vettä ja taputtele kypsennettävä ruoka
talouspaperilla kuivaksi.
-
Älä kypsennä liian suuria eriä kerralla. Katso lisätietoja tämän oppaan lopussa olevasta ruoka-
ainetaulukosta (suositusmäärä on osoitettu merkillä - ).
Vieraan maun poistaminen
Tietyistä ruoista, varsinkin kalasta, lähtee nestettä rasvassa kypsennettäessä, mikä saattaa antaa makua
öljyyn. Jos haluat estää maun tarttumisen seuraavaan ruokaan:
1 Kuumenna öljy tai rasva 160cC.
2 Pane keittimeen kaksi ohutta leipäviipaletta.
3 Odota, kunnes kaikki ilmakuplat ovat hävinneet, ja nosta leivät pois keittimestä lastalla.
Nyt öljyssä tai rasvassa ei enää ole vierasta makua.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
64 SUOMI
Kotitekoiset ranskanperunat
Näin teet herkullisia ja rapeita ranskanperunoita:
1 Käytä kiinteitä perunoita ja leikkaa ne suikaleiksi. Huuhtele suikaleet siivilässä kylmällä vedellä.
Sen jälkeen suikaleet eivät tartu kiinni toisiinsa kypsennettäessä.
B
Kuivaa suikaleet esimerkiksi talouspaperilla.
2 Kypsennä ranskanperunat kahdesti: ensin 4 - 6 minuuttia 160 cC:n lämpötilassa ja toisen
kerran 5 - 8 minuuttia 175 cC:n lämpötilassa.
Anna ranskanperunoiden jäähtyä ennen toista kypsennystä.
3 Nauti valmistamastasi ruoasta.
Ympäristöasiaa
◗ Älä hävitä loppuun käytettyä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan toimita se
asianmukaiseen keräyspisteeseen. Näin autat suojelemaan ympäristöä (kuva 19).
Poista aikakytkimen paristo (vain HD6109/HD6107) ennen aikakytkimen hävittämistä.
1 Irrota aikakytkimen etulevy pienen tasakantaisen ruuvitaltan avulla (kuva 20).
2 Poista paristo. Älä hävitä paristoa tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan toimita se
asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Takuu & huolto
Jos haluat lisätietoja tai jos laitteen suhteen tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta
www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).
Voit myös kääntyä lähimmän Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV:n Service-osastoon.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SUOMI 65
Tarkistusluettelo
Ongelma
Mahdollinen syy
Ratkaisu
Ruoka ei ole kauniin On valittu liian matala lämpötila, Tarkista ruokapakkauksesta tai tämän oppaan lopussa
kullanruskeaa eikä
rapeaa.
ja/tai ruokaa ei ole kypsennetty olevasta ruoka-ainetaulukosta sopiva lämpötila ja
riittävän kauan.
kypsennysaika.Valitse oikea lämpötila
lämpötilanvalitsimen avulla.
Korissa on liikaa ruokaa.
Älä kypsennä kerralla suurempaa erää kuin tämän
oppaan lopussa olevassa ruoka-ainetaulukossa on
mainittu.
Friteerauskeitin ei
toimi.
Ylikuumenemissuoja on
katkaissut laitteesta virran.
Sulake on palanut. Ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään
tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Friteerauskeittimestä Käryn- ja rasvansuodatin on
Poista kansi ja pese kansi ja suodatin kuumalla vedelllä
ja astianpesuaineella tai astianpesukoneessa.
lähtee voimakas,
likainen.
epämiellyttävä haju.
Öljy tai rasva ei ole enää
käyttökelpoista.
Vaihda öljy tai rasva. Siivilöi öljy tai rasva säännöllisesti,
niin se pysyy pidempään käyttökelpoisena.
Käytetty öljy tai rasva ei sovi
uppopaistamiseen.
Käytä hyvälaatuista uppopaistamiseen tarkoitettua öljyä
tai juoksevaa rasvaa. Älä sekoita erilaisia öljyjä tai
rasvoja keskenään.
Höyryä tulee ulos
muualta kuin
Kantta ei ole suljettu kunnolla.
Tarkista, onko kansi suljettu kunnolla.
suodattimesta.
Käryn- ja rasvansuodatin on
likainen.
Poista kansi ja pese kansi ja suodatin kuumalla vedellä ja
astianpesuaineella tai astianpesukoneessa.
Öljyä tai rasvaa
roiskuu valmistuksen rasvaa.
aikana
Keittimessä on liikaa öljyä tai
Pidä huoli, että friteerauskeittimessä olevan öljyn tai
rasvan määrä ei ylitä enimmäistasoa.
friteerauskeittimen
reunan yli.
Ruoassa on liikaa kosteutta.
Kuivaa ruoka ennen valmistuksen aloittamista ja
kypsennä ruoka tämän käyttöohjeen neuvoja
noudattaen.
Korissa on liikaa ruokaa.
Älä kypsennä kerralla suurempaa erää kuin tämän
oppaan lopussa olevassa ruoka-ainetaulukossa on
mainittu.
Öljy tai rasva
Ruoassa on liikaa kosteutta.
Kuivaa ruoka hyvin ennen kypsentämistä.
vaahtoaa liikaa
valmistuksen aikana.
Käytetty öljy tai rasva ei sovi
uppopaistamiseen.
Käytä hyvälaatuista uppopaistamiseen tarkoitettua öljyä
tai juoksevaa rasvaa. Älä sekoita erilaisia öljyjä tai
rasvoja keskenään.
Friteerausastiaa ei ole
puhdistettu kunnolla.
Puhdista friteerausastia (katso kohtaa Puhdistus).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
66 DANSK
Generel beskrivelse (fig. 1)
A Friturekurv
B Låg
C MIN- og MAX-mærker
D Ledningsopbevaring
E Ledning
F Indbyggede håndtag
G Separat digital timer (kun HD6109/HD6107)
H Tænd/sluk-kontakt
I Temperaturvælger
J PreClean-funktion
K Temperaturindikator
L Lågudløserknap
M Indvendig skål
N Hældefunktion
Vigtigt
Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel
senere brug.
◗ Kontroller, at den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du
slutter strøm til apparatet.
◗ Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse.
◗ Hvis ledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-servicecenter
eller af tilsvarende fagpersoner for at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug af apparatet.
◗ Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret Philips-
serviceværksted. Forsøg ikke selv at reparere apparatet, da garantien i så fald bortfalder.
◗ Rengør frituregrydens enkelte dele grundigt, før du anvender den første gang (se afsnittet
Rengøring). Sørg for, at alle dele er helt tørre, inden der kommes olie eller fedt i frituregryden.
◗ Under friturestegningen kommer der meget varm damp ud gennem filteret i låget. Hold
afstand til dampen. Pas også på den varme damp, når låget åbnes.
◗ Rør ikke ved vinduet, da det bliver varmt under friturestegning.
◗ Anbring frituregryden på et vandret, jævnt og stabilt underlag uden for børns rækkevidde.
◗ Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten på det bord, som apparatet står på.
◗ Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug. Hvis frituregryden bruges forkert eller til
(semi)professionelle formål eller på en måde, der ikke er i overensstemmelse med
brugsanvisningen, bortfalder garantien og dermed Philips' ansvar for eventuelle skader.
◗ Steg madvarerne, indtil de er gyldenbrune og ikke mørke eller brune, og fjern altid brankede
dele! Undlad at stege fødevarer, som indeholder meget stivelse, specielt kartofler og
kornprodukter, ved temperaturer over 175cC (da der ellers kan dannes store mængder
acrylamid).
Klargøring
1 Rengør apparatet, inden du bruger det første gang (se afsnittet Rengøring).
2 Åbn låget (fig. 2).
3 Se olie/fedttabellen for at se, hvor meget olie eller fedt, du skal komme i frituregryden (fig. 3).
4 Fyld olie, flydende friturefedt elle smeltet fedt i frituregryden til et niveau mellem MIN- og
MAX-mærkerne, og luk låget (fig. 4).
Tænd ikke for frituregryden, før der er kommet olie eller fedt i den.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DANSK 67
Olie og fedt
Bland aldrig forskellige typer olie eller fedt, og hæld aldrig frisk olie eller fedt sammen med brugt
olie eller fedt.
Vi anbefaler, at du bruger fritureolie eller flydende friturefedt - helst vegetabilsk olie eller fedt med
højt indhold af umættede fedtsyrer (f.eks. linolensyre).
Da olie og fedt forholdsvist hurtigt mister deres gode egenskaber, bør du udskifte olien eller fedtet
regelmæssigt (efter 10-12 gange).
Udskift altid olien/fedtet, hvis det begynder at skumme under opvarmningen, hvis det har fået en
harsk lugt eller smag, eller hvis det er blevet mørkt og/eller sirupsagtigt.
Fast fedt
Det er muligt at anvende fast friturefedt, men du skal være ekstra opmærksom på at undgå, at fedtet
begynder at sprøjte, og at varmeelementet bliver overophedet eller beskadiget.
1 Hvis du vil bruge nye fedtblokke, skal du smelte dem langsomt ved svag varme i en almindelig
gryde/pande.
2 Hæld forsigtigt det smeltede fedt i frituregryden.
3 Opbevar frituregryden ved stuetemperatur med det størknede fedt i.
4 Er fedtet meget koldt, kan det begynde at sprøjte, når det smeltes. Dette kan undgås ved at
prikke nogle huller i det størknede fedt med en gaffel (fig. 5).
Pas på ikke at beskadige den indvendige skål med gaflen.
Sådan bruges apparatet
1 Træk ledningen helt ud af opbevaringsrummet og, sæt stikket i stikkontakten (fig. 6).
2 Tænd for frituregryden på tænd/sluk-knappen (fig. 7).
◗ Temperaturindikatoren tændes (fig. 8).
3 Sæt temperaturvælgeren på den ønskede temperatur (se madvarens emballage eller tabellen
sidst i denne brugsvejledning).
4 Vent, indtil temperaturindikatoren slukkes (efter ca. 10-15 minutter).
5 Fold håndtaget på friturekurven ud (fig. 9).
6 Åbn låget (fig. 2).
7 Tag kurven op af gryden, og læg madvarerne i kurven (fig. 10).
8 Sæt forsigtigt kurven i frituregryden uden at sænke den ned i olien/fedtet (fig. 11).
9 Luk låget.
10 Tryk på knappen på kurvens håndtag, og fold håndtaget ind mod frituregryden. Kurven
sænkes automatisk ned i olien eller fedtet (fig. 12).
Mens madvarerne frituresteges, tændes og slukkes temperaturindikatoren med jævne mellemrum
for at angive, at varmeelementet tændes og slukkes for at opretholde den korrekte temperatur.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
68 DANSK
Timer (kun HD6109/HD6107)
B
Du kan også bruge timeren til andre formål, f.eks. som almindeligt æggeur.
Indstilling af timeren
1 Tryk på knappenTimer for at angive stegetiden i minutter (fig. 13).
-
-
Efter et par sekunder, begynder timeren nedtællingen.
Mens timeren tæller ned, vises den resterende stegetid på displayet. Det sidste minut vises i
sekunder.
-
Idet den indstillede tid udløber, høres et signal. Dette gentages efter 10 sekunder. Lydsignalet kan
afbrydes ved tryk på timerknappen.
Bemærk: Du kan slette timerindstillingen ved at trykke på timerknappen i to sekunder (når timeren
blinker), indtil 00 vises.
B
Efter friturestegningen
1 Fold håndtaget på friturekurven ud (fig. 9).
2 Åbn låget (fig. 2).
Pas på den varme damp.
3 Tag kurven op, og ryst forsigtigt den overskydende olie eller fedt fra.
4 Læg de friturestegte madvarer i en skål med fedtsugende papir.
5 Spis den friturestegte mad!
Hvis du vil friturestege flere madvarer, skal du vente, indtil temperaturindikatoren slukkes.
6 Sluk frituregryden på on/off-kontakten.
7 Tag stikket ud af stikkontakten efter brug.
◗ Hvis du ikke bruger frituregryden jævnligt, anbefaler vi, at du fjerner olien eller det flydende
fedt og gemmer det i lufttæt emballage ¯ helst i et køleskab eller et på køligt sted.
Rengøring
Lad olien eller fedtet køle af i mindst fire timer, inden du rengør eller flytter frituregryden.
Brug ikke nogle former for skrappe (flydende) rengørings- eller skuremidler (f.eks.
ståluldssvampe) til rengøring af frituregryden.
Kom aldrig frituregrydehuset eller timeren i vand.
1 Åbn låget (fig. 2).
2 Fjern låget ved at løfte det opad (fig. 14).
3 Løft friturekurven op af gryden (fig. 10).
4 Hæld olien/fedtet ud (fig. 15).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DANSK 69
PreClean-funktion
Dette apparat er forsynet med en PreClean-funktion, som giver dig mulighed for at sætte den
indvendige skål i blød i varmt vand og opvaskemiddel og dermed lette rengøringen.
Sørg for, at olien eller fedtet er fjernet fra den indvendige skål, inden du bruger denne funktion.
1 Fyld den indvendige skål 3/4 op med koldt vand, og tilsæt lidt opvaskemiddel (fig. 16).
2 Sæt stikket i en stikkontakt.
3 Tænd for frituregryden på tænd/sluk-knappen (fig. 7).
4 Sæt temperaturvælgeren på PreClean.
Vandet opvarmes til en temperatur lige under kogepunktet.
5 Sluk for frituregryden, og tag stikket ud efter 20-30 minutter.
6 Hæld vandet ud af den indvendige skål, og rengør den som beskrevet nedenfor.
Rengøring
1 Rengør skålen, låget og friturekurven med varmt vand og en smule opvaskemiddel, skyld dem
under rindende vand, og tør dem omhyggeligt.
Låget og friturekurven kan også vaskes i opvaskemaskinen.
2 Rengør apparatets yderside med en fugtig klud (med en smule opvaskemiddel) og/eller
køkkenrulle.
◗ Timeren kan rengøres med en fugtig klud.
Opbevaring
1 Lad olien eller fedtet køle af i mindst fire timer, inden du rengør eller flytter frituregryden.
2 Sæt alle dele på plads i/på frituregryden, og luk låget.
3 Placer ledningen i opbevaringsrummet (fig. 17).
4 Løft frituregryden i håndtagene, og stil den væk (fig. 18).
Gode råd til friturestegning
-
Oversigt over tilberedningstider og temperaturindstillinger findes i tabellen bagest i denne
brugsvejledning.
-
-
Ryst omhyggeligt så meget is og vand af som muligt, og dup madvarerne, indtil de er helt tørre.
Du bør ikke friturestege store mængder ad gangen. Se tabellen sidst i denne brugsvejledning
(den anbefalede mængde er angivet med - ).
Sådan undgås uønsket bismag
Visse typer madvarer, især fisk, kan give olien/fedtet en uønsket bismag. For at forhindre en sådan
bismag gøres følgende:
1 Opvarm olien/fedtet i frituregryden til 160cC.
2 Kom derefter to tynde skiver franskbrød eller et par persillekviste i olien/fedtet.
3 Vent, indtil der ikke kommer flere bobler, og tag så franskbrød/persille op af gryden med en
spatel.
Oliens/fedtets bismag er nu væk.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
70 DANSK
Hjemmelavede pommes frites
Sådan laves de bedste og mest sprøde pommes frites:
1 Brug faste kartofler, og skær dem i stave. Skyl stavene i koldt vand.
På den måde undgår du, at de klæber sammen under friturestegningen.
B
Tør stavene grundigt af.
2 Steg pommes fritterne af to omgange: Første gang i 4-6 minutter ved 160cC og anden gang i
5-8 minutter ved 175cC.
Lad pommes frites køle af, inden du frituresteger dem anden gang.
3 Nyd maden!
Miljø
◗ Apparatet må ikke smides ud med det almindelige husholdningsaffald, når det er færdigbrugt.
Det skal indleveres ved et kommunalt indsamlingssted for elektronisk affald. På den måde er
du med til at beskytte miljøet (fig. 19).
Tag batteriet ud af timeren (kun HD6109/HD6107), inden apparatet kasseres.
1 Brug en lille almindelig skruetrækker til at løsne forsiden på timeren (fig. 20).
2 Tag batteriet ud. Smid ikke batteriet ud sammen med det normale husholdningsaffald, men
aflevér det på en genbrugsstation eller andre steder, som indsamler batterier.
Reklamationsret og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips'
hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes
i folderen "World-Wide Guarantee"). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst
kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DANSK 71
Fejlfinding
Problem
Mulig årsag
Løsning
Se på madvarens emballage eller i tabellen til sidst i
De friturestegte
madvarer har ikke
den rigtige
gyldenbrune farve,
og/eller de er ikke
sprøde.
Den valgte temperatur har
været for lav, og/eller madvaren denne brugsvejledning, om den temperatur og/eller
er ikke blevet stegt længe nok.
tilberedelsestid, du har valgt er korrekt. Indstil den
korrekte temperatur.
Der er for mange madvarer i
kurven.
Frituresteg aldrig flere madvarer ad gangen end den
mængde, der er angivet i tabellen sidst i denne
brugsvejledning.
Frituregryden virker Overophedningsikringen er
ikke. blevet aktiveret.
Kontakt din Philips-forhandler eller et autoriseret
servicecenter for at få udskiftet sikringen.
Frituregryden afgiver Det permanente anti-fedtfilter
en stærk, ubehagelig er mættet.
lugt.
Tag låget af, og vask låg og filter i varmt vand tilsat
opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen.
Olien/fedtet er ikke længere
frisk.
Udskift olien/fedtet. Si regelmæssigt olien/fedtet, så det
holder sig frisk i længere tid.
Den anvendte type olie/fedt er Brug kun olie eller flydende fedt af god kvalitet. Bland
ikke egnet til friturestegning.
aldrig forskellige typer olie/fedt.
Der kommer damp Låget er ikke lukket ordentligt.
ud andre steder end
Kontrollér, at låget er lukket ordentligt.
gennem filteret.
Det permanente anti-fedtfilter
er mættet.
Tag låget af, og vask låg og filter i varmt vand tilsat
opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen.
Der løber olie eller Der er for meget olie eller fedt i Sørg for, at der ikke er mere olie/fedt i gryden end op
fedt ud over kanten frituregryden.
af gryden under
til MAX-mærket.
friturestegningen.
Madvarerne indeholder for
meget væde.
Tør madvaren grundigt af, inden den frituresteges, og
steg den i overensstemmelse med anvisningerne i
denne brugsanvisning.
Der er for meget mad i
friturekurven.
Frituresteg aldrig mere mad ad gangen end den
mængde, der er angivet i tabellen til sidst i denne
brugsvejledning.
Olien/fedtet
Ingredienserne indeholder for
Tør madvaren grundigt af inden friturestegningen.
skummer voldsomt meget væde.
under stegningen.
Den valgte type olie eller fedt er Brug kun olie eller flydende fedt af god kvalitet. Bland
ikke egnet til friturestegning.
aldrig forskellige typer olie/fedt.
Den indvendige skål er ikke
tilstrækkeligt rengjort.
Rengør den indvendige skål (se afsnittet Rengøring).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
72 ꢏꢐꢐꢑꢒꢓꢔꢕ
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅ ꢆꢁ ꢃꢇ ꢈꢉꢅ (ꢁꢃꢄ.1)
A ꢀꢁꢂꢃꢄꢅ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ
B ꢀꢁꢎꢃꢏꢅ
C ꢐꢈꢑꢒꢉꢓꢒꢅꢍ 'MIN' ꢏꢁꢅ 'MAX'
D ꢔꢕꢖꢌꢍ ꢁꢎꢌꢄ ꢏꢒ!ꢊ ꢍ ꢏꢁꢂ"ꢑꢉꢌ!
E ꢀꢁꢂꢕꢑꢅꢌ
F ꢐꢈꢊ"ꢋꢁꢆ"ꢋ#ꢈꢒꢍ ꢂꢁ$#ꢍ
G %ꢒ&"ꢖꢅꢊꢆ'ꢍ ( )ꢅꢁꢏ'ꢍ &ꢖꢌꢈꢌꢋꢒꢆꢖ ꢆ ꢍ (ꢋ'ꢈꢌ ꢊꢒ HD6109/HD6107)
H 4ꢅꢁꢏ'ꢎꢆ ꢍ on/off
I ꢀꢌ!ꢋꢎꢉ ꢖ8ꢄꢋꢅꢊ ꢍ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁꢍ
J 9ꢒꢅꢆꢌ!ꢖꢇꢉꢁ PreClean
K 9!&ꢈꢉꢁ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁꢍ
L ꢀꢌ!ꢋꢎꢉ ꢁꢎꢁꢊ)ꢃꢂꢅꢊ ꢍ ꢏꢁꢎꢁꢏꢅꢌ8
M ꢐꢊ"ꢆꢒꢖꢅꢏ'ꢍ ꢏꢃꢑꢌꢍ
N 4ꢅꢒ!ꢏ'ꢂ!ꢈꢊ ꢒꢏꢖꢌ ꢍ ꢂꢁꢑꢅꢌ8
ꢊꢋꢌꢈꢂꢍꢃꢄꢎ
4ꢅꢁ$ꢃꢊꢆꢒ ꢁ!ꢆ#ꢍ ꢆꢅꢍ ꢌꢑ ꢇꢉꢒꢍ &ꢖ ꢊ ꢍ ꢎꢖꢌꢊꢒꢏꢆꢅꢏꢃ ꢎꢖꢅꢈ &ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢊꢒꢆꢒ ꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢏꢁꢅ
)!ꢂꢃꢓꢆꢒ ꢆꢅꢍ ꢇꢅꢁ ꢋꢒꢂꢂꢌꢈꢆꢅꢏ ꢁꢈꢁ)ꢌꢖꢃ.
◗ ꢐꢂ#ꢇꢓꢆꢒ ꢁꢈ ꢆꢃꢊ ꢎꢌ! ꢁꢈꢁꢇꢖꢃ)ꢒꢆꢁꢅ ꢊꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢁꢈꢆꢅꢊꢆꢌꢅ&ꢒꢉ ꢊꢆ ꢆꢌꢎꢅꢏ ꢆꢃꢊ
ꢖꢒ8ꢋꢁꢆꢌꢍ ꢎꢖꢌꢆꢌ8 ꢊ!ꢈꢑ#ꢊꢒꢆꢒ ꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! .
◗ A!ꢈꢑ#ꢒꢆꢒ ꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢋ'ꢈꢌ ꢊꢒ ꢎꢖꢉBꢁ ꢋꢒ ꢇꢒꢉ"ꢊ .
◗ Cꢈ ꢆꢌ ꢏꢁꢂꢕꢑꢅꢌ #&ꢒꢅ !ꢎꢌꢊꢆꢒꢉ )ꢄꢌꢖꢃ, ꢄꢁ ꢎꢖ#ꢎꢒꢅ ꢈꢁ ꢁꢈꢆꢅꢏꢁꢆꢁꢊꢆꢁꢄꢒꢉ ꢁꢎ' #ꢈꢁ
ꢒꢓꢌ!ꢊꢅꢌꢑꢌꢆ ꢋ#ꢈꢌ ꢏ#ꢈꢆꢖꢌ ꢊ#ꢖ$ꢅꢍ ꢆ ꢍ Philips ꢁꢎ' ꢒꢓꢉꢊꢌ! ꢒꢓꢒꢅꢑꢅꢏꢒ!ꢋ#ꢈꢁ ꢃꢆꢌꢋꢁ ꢇꢅꢁ ꢆ ꢈ
ꢁꢎꢌ)!ꢇ ꢏꢅꢈꢑ8ꢈꢌ!.
◗ Iꢅꢁ #ꢂꢒꢇ&ꢌ ꢒꢎꢅꢊꢏꢒ! ꢆ ꢍ ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢍ ꢈꢁ ꢆ ꢈ ꢎ ꢇꢁꢉꢈꢒꢆꢒ ꢎꢃꢈꢆꢁ ꢊꢒ #ꢈꢁ ꢒꢓꢌ!ꢊꢅꢌꢑꢌꢆ ꢋ#ꢈꢌ
ꢏ#ꢈꢆꢖꢌ ꢊ#ꢖ$ꢅꢍ ꢆ ꢍ Philips. J ꢈ ꢒꢎꢅ&ꢒꢅꢖ ꢊꢒꢆꢒ ꢈꢁ ꢒꢎꢅꢊꢏꢒ!ꢃꢊꢒꢆꢒ ꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢋ'ꢈꢌꢅ ꢊꢁꢍ,
ꢏꢁꢄꢕꢍ, ꢊꢒ ꢁ!ꢆ ꢆ ꢈ ꢎꢒꢖꢉꢎꢆ"ꢊ , ꢒꢇꢇ8 ꢊ ꢊꢁꢍ ꢏꢁꢄꢉꢊꢆꢁꢆꢁꢅ ꢃꢏ!ꢖ .
◗ ꢀꢁꢄꢁꢖꢉꢊꢆꢒ ꢏꢁꢂꢃ ꢆꢁ ꢁꢎꢌꢊꢎꢕꢋꢒꢈꢁ ꢋ#ꢖ ꢆ ꢍ )ꢖꢅꢆ#Bꢁꢍ ꢎꢖꢅꢈ ꢆ &ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢊꢒꢆꢒ ꢇꢅꢁ
ꢎꢖꢕꢆ )ꢌꢖꢃ (ꢑꢒꢉꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢒ)ꢃꢂꢁꢅꢌ 'ꢀꢁꢄꢁꢖꢅꢊꢋ'ꢍ'). Kꢒ$ꢁꢅ"ꢄꢒꢉꢆꢒ 'ꢆꢅ 'ꢂꢁ ꢆꢁ ꢋ#ꢖ /ꢒꢓꢁꢖꢆ ꢋꢁꢆꢁ
ꢒꢉꢈꢁꢅ ꢒꢈꢆꢒꢂꢕꢍ ꢊꢆꢒꢇꢈꢃ ꢎꢖꢅꢈ ꢇꢒꢋꢉꢊꢒꢆꢒ ꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ ꢋꢒ ꢂꢃꢑꢅ !ꢇꢖ' ꢋꢁꢇꢒꢅꢖꢅꢏ' ꢂꢉꢎꢌꢍ.
◗ ꢀꢁꢆꢃ ꢆꢌ ꢆ ꢇꢃꢈꢅꢊꢋꢁ, ꢁꢎ' ꢆꢌ )ꢉꢂꢆꢖꢌ $ꢇꢁꢉꢈꢒꢅ ꢏꢁ!ꢆ'ꢍ ꢁꢆꢋ'ꢍ. 4ꢅꢁꢆ ꢖꢒꢉꢊꢆꢒ ꢁꢊ)ꢁꢂ
ꢁꢎ'ꢊꢆꢁꢊ ꢆ"ꢈ &ꢒꢖꢅꢕꢈ ꢏꢁꢅ ꢆꢌ! ꢎꢖꢌꢊꢕꢎꢌ! ꢊꢁꢍ ꢁꢎ' ꢆꢌꢈ ꢏꢁ!ꢆ' ꢁꢆꢋ'. ꢐꢎꢉꢊ ꢍ ꢄꢁ ꢎꢖ#ꢎꢒꢅ
ꢈꢁ ꢒꢉꢊꢆꢒ ꢎꢖꢌꢊꢒꢏꢆꢅꢏꢌꢉ ꢋꢒ ꢆꢌꢈ ꢏꢁ!ꢆ' ꢁꢆꢋ' 'ꢆꢁꢈ ꢁꢈꢌꢉꢇꢒꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ.
◗ J ꢈ ꢁꢇꢇꢉBꢒꢆꢒ ꢆꢌ ꢎꢁꢖꢁꢄ!ꢖꢃꢏꢅ ꢎꢁꢖꢁꢏꢌꢂꢌ8ꢄ ꢊ ꢍ ꢆꢌ! ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ, ꢏꢁꢄꢕꢍ ꢁꢎꢌꢏꢆꢃ !( ꢂ
ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁ ꢏꢁꢆꢃ ꢆꢌ ꢆ ꢇꢃꢈꢅꢊꢋꢁ.
◗ Lꢌꢎꢌꢄꢒꢆ ꢊꢆꢒ ꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢊꢒ ꢌꢖꢅB'ꢈꢆꢅꢁ, ꢒꢎꢉꢎꢒꢑ ꢏꢁꢅ ꢊꢆꢁꢄꢒꢖ ꢒꢎꢅ)ꢃꢈꢒꢅꢁ, ꢋꢁꢏꢖꢅꢃ ꢁꢎ'
ꢎꢁꢅꢑꢅꢃ.
◗ J ꢈ ꢁ) ꢈꢒꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢂꢕꢑꢅꢌ ꢈꢁ ꢏꢖ#ꢋꢒꢆꢁꢅ ꢁꢎ' ꢆ ꢈ ꢃꢏꢖ ꢆꢌ! ꢆꢖꢁꢎꢒBꢅꢌ8 ꢆꢌ! ꢎꢃꢇꢏꢌ! ꢊꢆꢌ
ꢌꢎꢌꢉꢌ #&ꢒꢆꢒ ꢆꢌꢎꢌꢄꢒꢆ ꢊꢒꢅ ꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! .
◗ M ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢁ!ꢆ ꢎꢖꢌꢌꢖꢉBꢒꢆꢁꢅ ꢁꢎꢌꢏꢂꢒꢅꢊꢆꢅꢏꢃ ꢇꢅꢁ ꢌꢅꢏꢅꢁꢏ &ꢖ ꢊ . Cꢈ &ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢄꢒꢉ ꢋꢒ
ꢁꢏꢁꢆꢃꢂꢂ ꢂꢌ ꢆꢖ'ꢎꢌ ꢇꢅꢁ ( ꢋꢅ-) ꢒꢎꢁꢇꢇꢒꢂꢋꢁꢆꢅꢏ' ꢊꢏꢌꢎ', ꢁꢈ &ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢄꢒꢉ ꢋꢒ ꢆꢖ'ꢎꢌ
ꢎꢌ! ꢑꢒ ꢊ!ꢋ)"ꢈꢒꢉ ꢋꢒ ꢆꢅꢍ ꢌꢑ ꢇꢉꢒꢍ &ꢖ ꢊ ꢍ, ꢒꢇꢇ8 ꢊ ꢏꢁꢄꢉꢊꢆꢁꢆꢁꢅ ꢃꢏ!ꢖ ꢏꢁꢅ Philips ꢑꢒꢈ
ꢁꢎꢌꢑ#&ꢒꢆꢁꢅ ꢏꢁꢋꢉꢁ ꢒ!ꢄ8ꢈ ꢇꢅꢁ ꢌꢎꢌꢅꢁꢑ ꢎꢌꢆꢒ $ꢂꢃ$ .
◗ L ꢇꢁꢈ ꢊꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢆꢖꢌ) ꢒ"ꢍ 'ꢆꢌ! ꢎꢃꢖꢒꢅ &ꢖ!ꢊꢌꢏꢉꢆꢖꢅꢈꢌ ꢏꢁꢅ '&ꢅ ꢊꢏꢌ8ꢖꢌ ꢏꢁ)# &ꢖꢕꢋꢁ ꢏꢁꢅ
ꢁ)ꢁꢅꢖ#ꢊꢆꢒ ꢆꢁ ꢏꢁꢋ#ꢈꢁ !ꢎꢌꢂꢒꢉꢋꢋꢁꢆꢁ! J ꢈ ꢆ ꢇꢁꢈꢉBꢒꢆꢒ ꢁꢋ!ꢂꢌ8&ꢒꢍ ꢆꢖꢌ)#ꢍ, ꢒꢅꢑꢅꢏꢃ ꢎꢁꢆꢃꢆꢒꢍ
ꢏꢁꢅ ꢑ ꢋ ꢆꢖꢅꢁꢏꢃ, ꢊꢒ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁ ꢃꢈ" ꢆ"ꢈ 175cC (ꢇꢅꢁ ꢈꢁ ꢒꢂꢁ&ꢅꢊꢆꢌꢎꢌꢅ ꢊꢒꢆꢒ ꢆꢌ
ꢊ& ꢋꢁꢆꢅꢊꢋ' ꢁꢏꢖ!ꢂꢁꢋꢉꢑ ꢍ).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢏꢐꢐꢑꢒꢓꢔꢕ 73
ꢖ ꢗꢁꢍꢗꢃꢌꢈꢘ ꢈ ꢇꢃꢈ ! ꢅꢘꢋ
1 ꢀꢁꢄꢁꢖꢉꢊꢆꢒ ꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢎꢖꢅꢈ ꢆ &ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢊꢒꢆꢒ ꢇꢅꢁ ꢎꢖꢕꢆ )ꢌꢖꢃ (ꢑꢒꢉꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢒ)ꢃꢂꢁꢅꢌ
'ꢀꢁꢄꢁꢖꢅꢊꢋ'ꢍ').
2 Cꢈꢌꢉꢓꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ (ꢒꢅꢏ. 2).
3 A!ꢋ$ꢌ!ꢂꢒ!ꢆꢒꢉꢆꢒ ꢆꢌꢈ ꢎꢉꢈꢁꢏꢁ ꢎꢌꢊꢌꢆ ꢆ"ꢈ ꢂꢁꢑꢅꢌ8/ꢂꢉꢎꢌ!ꢍ ꢇꢅꢁ ꢈꢁ ꢏꢁꢄꢌꢖꢉꢊꢒꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢎꢌꢊ'ꢆ ꢆꢁ
ꢂꢁꢑꢅꢌ8 ꢋꢁꢇꢒꢅꢖꢅꢏꢌ8 ꢂꢉꢎꢌ!ꢍ ꢎꢌ! ꢄꢁ ꢎꢖ#ꢎꢒꢅ ꢈꢁ $ꢃꢂꢒꢆꢒ ꢊꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ (ꢒꢅꢏ. 3).
4 Iꢒꢋꢉꢊꢆꢒ ꢆ ꢊꢆꢒꢇꢈ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ ꢋꢒ ꢂꢃꢑꢅ, !ꢇꢖ' ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ ꢂꢅ"ꢋ#ꢈꢌ ꢊꢆꢒꢖꢒ' ꢂꢉꢎꢌꢍ
ꢋꢁꢇꢒꢅꢖ#ꢋꢁꢆꢌꢍ ꢋ#&ꢖꢅ ꢏꢃꢎꢌꢅꢌ ꢊ ꢋꢒꢉꢌ ꢋꢒꢆꢁꢓ8 ꢆ"ꢈ ꢒꢈꢑꢒꢉꢓꢒ"ꢈ 'MIN' ꢏꢁꢅ 'MAX' ꢏꢁꢅ ꢏꢂꢒꢉꢊꢆꢒ ꢆꢌ
ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ (ꢒꢅꢏ. 4).
J ꢈ ꢁꢈꢃ$ꢒꢆꢒ ꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢁꢈ ꢑꢒꢈ ꢆ ꢈ #&ꢒꢆꢒ ꢎꢖꢕꢆꢁ ꢇꢒꢋꢉꢊꢒꢅ ꢋꢒ ꢂꢃꢑꢅ ꢋꢁꢇꢒꢅꢖꢅꢏ' ꢂꢉꢎꢌꢍ.
ꢐ%&ꢃ ꢄꢈꢃ ' ꢆꢗ(
Tꢌꢆ# ꢋ ꢈ ꢁꢈꢁꢋꢅꢇꢈ8ꢒꢆꢒ ꢑꢅꢁ)ꢌꢖꢒꢆꢅꢏꢌ8ꢍ ꢆ8ꢎꢌ!ꢍ ꢂꢁꢑꢅꢌ8 ꢂꢉꢎꢌ!ꢍ ꢏꢁꢅ ꢎꢌꢆ# ꢋ ꢈ ꢎꢖꢌꢊꢄ#ꢆꢒꢆꢒ
)ꢖ#ꢊꢏꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢊꢒ ꢑ &ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢋ#ꢈꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢂꢉꢎꢌꢍ.
Aꢁꢍ ꢊ!ꢈꢅꢊꢆꢌ8ꢋꢒ ꢈꢁ &ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅꢒꢉꢆꢒ ꢂꢃꢑꢅ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ !ꢇꢖ' ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ, ꢏꢁꢆꢃ
ꢎꢖꢌꢆꢉꢋ ꢊ )!ꢆꢅꢏ' ꢂꢃꢑꢅ ꢂꢉꢎꢌꢍ, ꢆꢌ ꢌꢎꢌꢉꢌ ꢒꢉꢈꢁꢅ ꢎꢂꢌ8ꢊꢅꢌ ꢊꢒ ꢎꢌꢂ!ꢁꢏ'ꢖꢒꢊꢆꢁ (ꢎ.&. ꢂꢅꢈꢌꢂꢒUꢏ'
ꢌꢓ8).
Tꢖ#ꢎꢒꢅ ꢈꢁ ꢁꢂꢂꢃBꢒꢆꢒ ꢆꢁꢏꢆꢅꢏꢃ ꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ (ꢋꢒꢆꢃ ꢁꢎ' 10-12 )ꢌꢖ#ꢍ), ꢇꢅꢁꢆꢉ ꢏꢁꢅ ꢆꢁ ꢑ8ꢌ
&ꢃꢈꢌ!ꢈ ꢁꢖꢏꢒꢆꢃ ꢇꢖ ꢇꢌꢖꢁ ꢆꢅꢍ ꢅꢑꢅ'ꢆ ꢆ#ꢍ ꢆꢌ!ꢍ.
Vꢁ ꢁꢂꢂꢃBꢒꢆꢒ ꢎꢃꢈꢆꢁ ꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢁꢈ ꢁꢖ&ꢉꢊꢒꢅ ꢈꢁ ꢁ)ꢖꢉBꢒꢅ 'ꢆꢁꢈ Bꢒꢊꢆꢁꢄꢒꢉ, ꢁꢈ #&ꢒꢅ #ꢈꢆꢌꢈ
ꢌꢊꢋ ꢇꢒ8ꢊ , ꢁꢈ ꢊꢏꢌ!ꢖ8ꢈꢒꢅ /ꢏꢁꢅ ꢎ ꢓꢒꢅ.
ꢊꢍꢁ ꢁꢎ ' ꢆꢗ(
Jꢎꢌꢖꢒꢉꢆꢒ ꢈꢁ &ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢊꢒꢆꢒ ꢊꢆꢒꢖꢒ' ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ, ꢁꢂꢂꢃ ꢊꢒ ꢁ!ꢆ ꢆ ꢈ ꢎꢒꢖꢉꢎꢆ"ꢊ
&ꢖꢒꢅꢃBꢌꢈꢆꢁꢅ ꢒꢎꢅꢎꢂ#ꢌꢈ ꢎꢖꢌ)!ꢂꢃꢓꢒꢅꢍ ꢇꢅꢁ ꢈꢁ ꢋ ꢈ ꢎꢅꢆꢊꢅꢂꢉꢊꢒꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢏꢁꢅ ꢇꢅꢁ ꢈꢁ ꢋ ꢈ
!ꢎꢒꢖꢄꢒꢖꢋꢁꢈꢄꢒꢉ !ꢎꢌꢊꢆꢒꢉ $ꢂꢃ$ ꢆꢌ ꢄꢒꢖꢋꢁꢈꢆꢅꢏ' ꢊꢆꢌꢅ&ꢒꢉꢌ.
1 Cꢈ ꢄ#ꢂꢒꢆꢒ ꢈꢁ &ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢊꢒꢆꢒ ꢈ#ꢁ ꢏꢌꢋꢋꢃꢆꢅꢁ ꢂꢉꢎꢌ!ꢍ, ꢂꢅꢕꢊꢆꢒ ꢆꢁ ꢁꢖꢇꢃ ꢊꢒ ꢏꢁꢈꢌꢈꢅꢏ' ꢆ ꢇꢃꢈꢅ
ꢊꢒ &ꢁꢋ ꢂ )"ꢆꢅꢃ.
2 Wꢉꢓꢆꢒ ꢆꢌ ꢂꢅ"ꢋ#ꢈꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢎꢖꢌꢊꢒꢏꢆꢅꢏꢃ ꢊꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ.
3 Cꢎꢌꢄ ꢏꢒ8ꢒꢆꢒ ꢊꢒ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁ ꢑ"ꢋꢁꢆꢉꢌ! ꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ ꢎꢌ! ꢒꢓꢁꢏꢌꢂꢌ!ꢄꢒꢉ ꢈꢁ ꢎꢒꢖꢅ#&ꢒꢅ
ꢊꢆꢒꢖꢒꢌꢎꢌꢅ ꢋ#ꢈꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ.
4 Cꢈ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢏꢖ!ꢕꢊꢒꢅ ꢁꢖꢏꢒꢆꢃ, ꢋꢎꢌꢖꢒꢉ ꢈꢁ ꢁꢖ&ꢉꢊꢒꢅ ꢈꢁ ꢎꢅꢆꢊꢅꢂꢃꢒꢅ 'ꢆꢁꢈ ꢂꢅꢕꢊꢒꢅ. Iꢅꢁ ꢈꢁ ꢆꢌ
ꢁꢎꢌ)8ꢇꢒꢆꢒ, ꢆꢖ!ꢎ ꢊꢆꢒ ꢋꢒꢖꢅꢏ#ꢍ )ꢌꢖ#ꢍ ꢆꢌ ꢊꢆꢒꢖꢒꢌꢎꢌꢅ ꢋ#ꢈꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢋꢒ #ꢈꢁ ꢎꢅꢖꢌ8ꢈꢅ (ꢒꢅꢏ. 5).
Tꢖꢌꢊ#ꢓꢆꢒ ꢈꢁ ꢋ ꢈ ꢎꢖꢌꢏꢁꢂ#ꢊꢒꢆꢒ B ꢋꢅꢃ ꢊꢆꢌꢈ ꢒꢊ"ꢆꢒꢖꢅꢏ' ꢏꢃꢑꢌ ꢋꢒ ꢆꢌ ꢎꢅꢖꢌ8ꢈꢅ.
) ꢅꢘꢋ ꢍꢋ( ꢘ*ꢘꢄꢁ*ꢅ(
1 Kꢇꢃꢂꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢂꢕꢑꢅꢌ ꢁꢎ' ꢆꢌ &ꢕꢖꢌ ꢁꢎꢌꢄ ꢏꢒ!ꢊ ꢍ ꢏꢁꢅ ꢊ!ꢈꢑ#ꢊꢆꢒ ꢆꢌ )ꢅꢍ ꢊꢆ ꢈ ꢎꢖꢉBꢁ (ꢒꢅꢏ. 6).
2 X#ꢊꢆꢒ ꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ ꢊꢒ ꢂꢒꢅꢆꢌ!ꢖꢇꢉꢁ ꢋ#ꢊ" ꢆꢌ! ꢑꢅꢁꢏ'ꢎꢆ on/off (ꢒꢅꢏ. 7).
◗ Cꢈꢃ$ꢒꢅ ꢂ!&ꢈꢉꢁ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁꢍ (ꢒꢅꢏ. 8).
3 W!ꢄꢋꢉꢊꢆꢒ, ꢋ#ꢊ" ꢆꢌ! ꢏꢌ!ꢋꢎꢅꢌ8 ꢖ8ꢄꢋꢅꢊ ꢍ, ꢆ ꢈ ꢁꢎꢁꢅꢆꢌ8ꢋꢒꢈ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁ (ꢁꢈꢁꢆꢖ#ꢓꢆꢒ ꢊꢆ
ꢊ!ꢊꢏꢒ!ꢁꢊꢉꢁ ꢆ ꢍ ꢆꢖꢌ) ꢍ ꢎꢌ! ꢄꢁ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢒꢆꢒ ꢊꢆꢌꢈ ꢎꢉꢈꢁꢏꢁ ꢆꢖꢌ)ꢕꢈ ꢊꢆꢌ ꢆ#ꢂꢌꢍ ꢆꢌ!
ꢎꢁꢖ'ꢈꢆꢌꢍ ꢒꢇ&ꢒꢅꢖꢅꢑꢉꢌ!).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
74 ꢏꢐꢐꢑꢒꢓꢔꢕ
4 Tꢒꢖꢅꢋ#ꢈꢒꢆꢒ ꢋ#&ꢖꢅ ꢈꢁ ꢊ$ ꢊꢒꢅ ꢂ!&ꢈꢉꢁ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁꢍ (ꢄꢁ &ꢖꢒꢅꢁꢊꢆꢌ8ꢈ 10 #"ꢍ 15 ꢂꢒꢎꢆꢃ).
5 %ꢒꢑꢅꢎꢂꢕꢊꢆꢒ ꢆ ꢂꢁ$ ꢆꢌ! ꢏꢁꢂꢁꢄꢅꢌ8 ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ (ꢒꢅꢏ. 9).
6 Cꢈꢌꢉꢓꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ (ꢒꢅꢏ. 2).
7 C)ꢁꢅꢖ#ꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢂꢃꢄꢅ ꢁꢎ' ꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ ꢏꢁꢅ ꢆꢌꢎꢌꢄꢒꢆ ꢊꢆꢒ ꢋ#ꢊꢁ ꢊꢆꢌ ꢏꢁꢂꢃꢄꢅ ꢆ ꢈ ꢆꢖꢌ) ꢎꢌ!
ꢄꢁ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢒꢆꢒ (ꢒꢅꢏ. 10).
8 Lꢌꢎꢌꢄꢒꢆ ꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢂꢃꢄꢅ ꢊꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ &"ꢖꢉꢍ ꢈꢁ ꢆꢌ $!ꢄꢉꢊꢒꢆꢒ ꢋ#ꢊꢁ ꢊꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢊꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ
(ꢒꢅꢏ. 11).
9 ꢀꢂꢒꢉꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ.
10 Tꢁꢆ ꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢌ!ꢋꢎꢉ ꢊꢆ ꢂꢁ$ ꢆꢌ! ꢏꢁꢂꢁꢄꢅꢌ8 ꢏꢁꢅ ꢑꢅꢎꢂꢕꢊꢆꢒ ꢆ ꢂꢁ$ ꢎꢖꢌꢍ ꢆ ꢈ ꢎꢂꢒ!ꢖꢃ ꢆ ꢍ
)ꢖꢅꢆ#Bꢁꢍ. Lꢌ ꢏꢁꢂꢃꢄꢅ $!ꢄꢉBꢒꢆꢁꢅ ꢁ!ꢆ'ꢋꢁꢆꢁ ꢋ#ꢊꢁ ꢊꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ (ꢒꢅꢏ. 12).
ꢀꢁꢆꢃ ꢆꢌ ꢆ ꢇꢃꢈꢅꢊꢋꢁ, ꢂ!&ꢈꢉꢁ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁꢍ ꢁꢈꢃ$ꢒꢅ ꢏꢁꢅ ꢊ$ ꢈꢒꢅ ꢁꢈꢃ ꢑꢅꢁꢊꢆ ꢋꢁꢆꢁ
!ꢎꢌꢑꢒꢅꢏꢈ8ꢌꢈꢆꢁꢍ 'ꢆꢅ ꢆꢌ ꢄꢒꢖꢋꢁꢈꢆꢅꢏ' ꢊꢆꢌꢅ&ꢒꢉꢌ ꢒꢈꢒꢖꢇꢌꢎꢌꢅꢒꢉꢆꢁꢅ ꢏꢁꢅ ꢁꢎꢒꢈꢒꢖꢇꢌꢎꢌꢅꢒꢉꢆꢁꢅ
ꢎꢖꢌꢏꢒꢅꢋ#ꢈꢌ! ꢈꢁ ꢑꢅꢁꢆ ꢖ ꢄꢒꢉ ꢊ"ꢊꢆ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁ.
) ꢗꢂꢗꢌꢁꢍ ꢋꢍꢅ( (ꢌꢎꢂꢗ ꢘꢁ HD6109/HD6107)
B
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢄ ꢇ ꢈꢃꢉꢊꢋꢌꢂꢁꢂꢋꢍꢊꢄꢆꢄ ꢆꢂ ꢈꢃꢂ ꢂꢌꢄꢆꢃꢉꢆꢍ ꢎꢇꢋ ꢏꢋꢇ ꢐꢑꢑꢂꢒꢓ ꢊꢎꢂꢁꢂꢔꢓ, ꢁ.ꢈ. ꢕꢓ ꢎꢇ ꢂ ꢋꢎꢖ
ꢈꢃꢂ ꢂꢌꢄꢆꢃꢉꢆꢍ ꢌꢇꢏꢄꢋꢃꢗꢌꢇꢆꢂꢓ.
456ꢌꢃꢘꢋ ꢍꢗ* ! ꢗꢂꢗꢌꢁꢍ ꢋꢍꢅ
1 Tꢁꢆ ꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢌ!ꢋꢎꢉ ꢆꢌ! &ꢖꢌꢈꢌꢋꢒꢆꢖ ꢆ ꢇꢅꢁ ꢈꢁ ꢖ!ꢄꢋꢉꢊꢒꢆꢒ ꢆꢌ &ꢖ'ꢈꢌ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ ꢊꢒ
ꢂꢒꢎꢆꢃ (ꢒꢅꢏ. 13).
-
-
-
9ꢉꢇꢁ ꢑꢒ!ꢆꢒꢖ'ꢂꢒꢎꢆꢁ ꢋꢒꢆꢃ ꢆ ꢖ8ꢄꢋꢅꢊ ꢆꢌ! &ꢖ'ꢈꢌ! ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ, ꢌ &ꢖꢌꢈꢌꢋꢒꢆꢖ ꢆ ꢍ ꢓꢒꢏꢅꢈꢃ
ꢆ ꢈ ꢁꢈꢆꢉꢊꢆꢖꢌ) ꢋ#ꢆꢖ ꢊ .
ꢀꢁꢆꢃ ꢆ ꢑꢅꢃꢖꢏꢒꢅꢁ ꢆ ꢍ ꢁꢈꢆꢉꢊꢆꢖꢌ) ꢍ ꢋ#ꢆꢖ ꢊ ꢍ, ꢌ !ꢎꢌꢂꢒꢅꢎ'ꢋꢒꢈꢌꢍ &ꢖ'ꢈꢌꢍ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ
ꢁꢈꢁ$ꢌꢊ$ ꢈꢒꢅ ꢊꢆ ꢈ ꢌꢄ'ꢈ . Lꢌ ꢆꢒꢂꢒ!ꢆꢁꢉꢌ ꢂꢒꢎꢆ' ꢒꢋ)ꢁꢈꢉBꢒꢆꢁꢅ ꢊꢒ ꢑꢒ!ꢆꢒꢖ'ꢂꢒꢎꢆꢁ.
J'ꢂꢅꢍ ꢎꢒꢖꢃꢊꢒꢅ ꢌ &ꢖ'ꢈꢌꢍ ꢎꢌ! #&ꢒꢅ ꢖ!ꢄꢋꢅꢊꢆꢒꢉ, ꢄꢁ ꢁꢏꢌ8ꢊꢒꢆꢒ #ꢈꢁ & ꢆꢅꢏ' ꢊ ꢋꢁ. Jꢒꢆꢃ ꢁꢎ'
10 ꢑꢒ!ꢆꢒꢖ'ꢂꢒꢎꢆꢁ ꢆꢌ & ꢆꢅꢏ' ꢊ ꢋꢁ ꢄꢁ ꢒꢎꢁꢈꢁꢂ )ꢄꢒꢉ. Jꢎꢌꢖꢒꢉꢆꢒ ꢈꢁ ꢊꢆꢁꢋꢁꢆ ꢊꢒꢆꢒ ꢆꢌ
& ꢆꢅꢏ' ꢊ ꢋꢁ ꢎꢁꢆꢕꢈꢆꢁꢍ ꢆꢌ ꢏꢌ!ꢋꢎꢉ ꢆꢌ! &ꢖꢌꢈꢌꢋꢒꢆꢖ ꢆ .
ꢘꢉꢌꢄꢅꢕꢊꢉ: ꢌꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢄ ꢇ ꢇꢁꢂꢃꢒꢙꢌꢅꢊꢄꢆꢄ ꢆꢂ ꢈꢃꢂ ꢂꢌꢄꢆꢃꢉꢆꢍ ꢁꢇꢆ ꢆꢇꢓ ꢆꢂ ꢎꢂꢒꢌꢁꢅ ꢆꢂꢒ ꢈꢃꢂ ꢂꢌꢄꢆꢃꢉꢆꢍ
ꢏꢋꢇ 2 "ꢄꢒꢆꢄꢃꢖꢑꢄꢁꢆꢇ (ꢖꢆꢇ ꢇ ꢇ$ꢂꢊ$ꢍ ꢄꢋ ꢂ ꢈꢃꢂ ꢂꢌꢄꢆꢃꢉꢆꢍꢓ) ꢌꢗꢈꢃꢋ ꢇ ꢄꢌ&ꢇ ꢋꢊꢆꢄꢅ ꢉ ꢗ "ꢄꢋ'ꢉ '00'.
B
7ꢁꢍ% ꢍꢗ ꢍꢋꢇ%ꢂꢃꢘꢌꢈ
1 %ꢒꢑꢅꢎꢂꢕꢊꢆꢒ ꢆ ꢂꢁ$ ꢆꢌ! ꢏꢁꢂꢁꢄꢅꢌ8 (ꢒꢅꢏ. 9).
2 Cꢈꢌꢉꢓꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ (ꢒꢅꢏ. 2).
Tꢖꢌꢊ#ꢓꢆꢒ ꢋ ꢈ ꢏꢁꢒꢉꢆꢒ ꢁꢎ' ꢆꢌꢈ ꢏꢁ!ꢆ' ꢁꢆꢋ'.
3 Kꢇꢃꢂꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢂꢃꢄꢅ ꢁꢎ' ꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ ꢏꢁꢅ ꢁꢈꢁꢏꢅꢈ ꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢇꢅꢁ ꢈꢁ ꢁꢑꢒꢅꢃꢊꢒꢅ ꢆꢌ ꢎꢒꢖꢅꢆꢆ' ꢂꢃꢑꢅ
ꢂꢉꢎꢌꢍ.
4 Aꢒꢖ$ꢉꢖꢒꢆꢒ ꢆꢌ ꢆ ꢇꢁꢈꢅꢊꢋ#ꢈꢌ )ꢁꢇ ꢆ' ꢊꢒ ꢋꢎꢌꢂ, ꢊꢆꢌ ꢌꢎꢌꢉꢌ #&ꢒꢆꢒ ꢊꢆꢖꢕꢊꢒꢅ ꢁꢎꢌꢖꢖꢌ) ꢆꢅꢏ'
&ꢁꢖꢆꢉ.
5 Cꢎꢌꢂꢁ8ꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢆ ꢇꢁꢈ ꢆ' )ꢁꢇ ꢆ' ꢊꢁꢍ!
Cꢈ ꢄ#ꢂꢒꢆꢒ ꢈꢁ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢒꢆꢒ ꢒꢎꢅꢎꢂ#ꢌꢈ ꢎꢌꢊ'ꢆ ꢆꢁ, ꢎꢒꢖꢅꢋ#ꢈꢒꢆꢒ ꢋ#&ꢖꢅ ꢈꢁ ꢊ$ ꢊꢒꢅ ꢂ!&ꢈꢉꢁ
ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁꢍ.
6 A$ ꢊꢆꢒ ꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ ꢋ#ꢊ" ꢆꢌ! ꢑꢅꢁꢏ'ꢎꢆ on/off.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢏꢐꢐꢑꢒꢓꢔꢕ 75
7 Cꢎꢌꢊ!ꢈꢑ#ꢊꢆꢒ ꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢁꢎ' ꢆ ꢈ ꢎꢖꢉBꢁ ꢋꢒꢆꢃ ꢆ &ꢖ ꢊ .
◗ Cꢈ ꢑꢒ &ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅꢒꢉꢆꢒ ꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ ꢆꢁꢏꢆꢅꢏꢃ, ꢊꢁꢍ ꢊ!ꢋ$ꢌ!ꢂꢒ8ꢌ!ꢋꢒ ꢈꢁ ꢁ)ꢁꢅꢖꢒꢉꢆꢒ ꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ
!ꢇꢖ' ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢏꢁꢅ ꢈꢁ ꢆꢌ ꢁꢎꢌꢄ ꢏꢒ8ꢒꢆꢒ ꢊꢒ ꢒꢖꢋ ꢆꢅꢏꢃ ꢏꢂꢒꢅꢊꢆꢃ ꢑꢌ&ꢒꢉꢁ, ꢏꢁꢆꢃ ꢎꢖꢌꢆꢉꢋ ꢊ ꢊꢆꢌ
(!ꢇꢒꢉꢌ ꢊꢒ ꢑꢖꢌꢊꢒꢖ' ꢋ#ꢖꢌꢍ.
ꢔꢈ6ꢈ ꢃꢘꢌꢎ(
C) ꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢈꢁ ꢏꢖ!ꢕꢊꢒꢅ ꢇꢅꢁ ꢆꢌ!ꢂꢃ&ꢅꢊꢆꢌꢈ 4 ꢕꢖꢒꢍ ꢎꢖꢌꢆꢌ8 ꢏꢁꢄꢁꢖꢉꢊꢒꢆꢒ
ꢋꢒꢆꢁꢏꢅꢈ ꢊꢒꢆꢒ ꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ.
J &ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅꢒꢉꢆꢒ ꢑꢅꢁ$ꢖ"ꢆꢅꢏꢃ (!ꢇꢖꢃ) ꢏꢁꢄꢁꢖꢅꢊꢆꢅꢏꢃ !ꢂꢅꢏꢃ (ꢎ.&. ꢊ!ꢖꢋꢃꢆꢅꢈꢁ ꢊ)ꢌ!ꢇꢇꢁꢖꢃꢏꢅꢁ)
ꢇꢅꢁ ꢈꢁ ꢏꢁꢄꢁꢖꢉꢊꢒꢆꢒ ꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! .
Tꢌꢆ# ꢋ $!ꢄꢉBꢒꢆꢒ ꢆꢌ ꢎꢒꢖꢉ$ꢂ ꢋꢁ ꢆ ꢍ )ꢖꢅꢆ#Bꢁꢍ ꢆꢌ &ꢖꢌꢈꢌꢋꢒꢆꢖ ꢆ ꢊꢒ ꢈꢒꢖ'.
1 Cꢈꢌꢉꢓꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ (ꢒꢅꢏ. 2).
2 C)ꢁꢅꢖ#ꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ ꢆꢖꢁ$ꢕꢈꢆꢁꢍ ꢆꢌ ꢎꢖꢌꢍ ꢆꢁ ꢎꢃꢈ" (ꢒꢅꢏ. 14).
3 C)ꢁꢅꢖ#ꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢂꢃꢄꢅ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ ꢁꢎ' ꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ (ꢒꢅꢏ. 10).
4 Cꢑꢒꢅꢃꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ (ꢒꢅꢏ. 15).
ꢐꢁꢃꢍꢗ* ꢇ ꢈ PreClean
M ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢁ!ꢆ ꢒꢉꢈꢁꢅ ꢒ)ꢌꢑꢅꢁꢊꢋ#ꢈ ꢋꢒ ꢆ ꢂꢒꢅꢆꢌ!ꢖꢇꢉꢁ PreClean, ꢌꢎꢌꢉꢁ ꢊꢁꢍ ꢑꢉꢈꢒꢅ ꢆ
ꢑ!ꢈꢁꢆ'ꢆ ꢆꢁ ꢈꢁ ꢋꢌ!ꢂꢅꢃꢊꢒꢆꢒ ꢆꢌꢈ ꢒꢊ"ꢆꢒꢖꢅꢏ' ꢏꢃꢑꢌ ꢊꢒ Bꢒꢊꢆ' ꢈꢒꢖ' ꢏꢁꢅ !ꢇꢖ' ꢁꢎꢌꢖꢖ!ꢎꢁꢈꢆꢅꢏ' ꢇꢅꢁ
ꢒ!ꢏꢌꢂ'ꢆꢒꢖꢌ ꢏꢁꢄꢁꢖꢅꢊꢋ'.
Kꢒ$ꢁꢅ"ꢄꢒꢉꢆꢒ 'ꢆꢅ ꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ #&ꢒꢅ ꢁ)ꢁꢅꢖꢒꢄꢒꢉ ꢁꢎ' ꢆꢌꢈ ꢒꢊ"ꢆꢒꢖꢅꢏ' ꢏꢃꢑꢌ ꢎꢖꢌꢆꢌ8
&ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢊꢒꢆꢒ ꢁ!ꢆ ꢆ ꢂꢒꢅꢆꢌ!ꢖꢇꢉꢁ.
1 Iꢒꢋꢉꢊꢆꢒ ꢆꢌꢈ ꢒꢊ"ꢆꢒꢖꢅꢏ' ꢏꢃꢑꢌ ꢋꢒ ꢏꢖ8ꢌ ꢈꢒꢖ' #"ꢍ ꢆꢁ ꢆꢖꢉꢁ ꢆ#ꢆꢁꢖꢆꢁ ꢆ ꢍ &"ꢖ ꢆꢅꢏ'ꢆ ꢆꢃꢍ ꢆꢌ!
ꢏꢁꢅ ꢎꢖꢌꢊꢄ#ꢊꢆꢒ ꢂꢉꢇꢌ !ꢇꢖ' ꢁꢎꢌꢖꢖ!ꢎꢁꢈꢆꢅꢏ' (ꢒꢅꢏ. 16).
2 A!ꢈꢑ#ꢊꢆꢒ ꢆꢌ )ꢅꢍ ꢊꢆ ꢈ ꢎꢖꢉBꢁ.
3 X#ꢊꢆꢒ ꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢊꢒ ꢂꢒꢅꢆꢌ!ꢖꢇꢉꢁ ꢋ#ꢊ" ꢆꢌ! ꢑꢅꢁꢏ'ꢎꢆ on/off (ꢒꢅꢏ. 7).
4 W!ꢄꢋꢉꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢌ!ꢋꢎꢉ ꢖ8ꢄꢋꢅꢊ ꢍ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁꢍ ꢊꢆ ꢂꢒꢅꢆꢌ!ꢖꢇꢉꢁ PreClean.
Lꢌ ꢈꢒꢖ' ꢄꢁ ꢄꢒꢖꢋꢁꢈꢄꢒꢉ ꢊꢒ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁ ꢂꢉꢇꢌ &ꢁꢋ ꢂ'ꢆꢒꢖ ꢁꢎ' ꢆꢌ ꢊ ꢋꢒꢉꢌ $ꢖꢁꢊꢋꢌ8.
5 A$ ꢊꢆꢒ ꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢏꢁꢅ ꢁꢎꢌꢊ!ꢈꢑ#ꢊꢒꢆꢒ ꢆ ꢁꢎ' ꢆ ꢈ ꢎꢖꢉBꢁ ꢋꢒꢆꢃ ꢁꢎ' 20-30 ꢂꢒꢎꢆꢃ.
6 Cꢑꢒꢅꢃꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢈꢒꢖ' ꢁꢎ' ꢆꢌꢈ ꢒꢊ"ꢆꢒꢖꢅꢏ' ꢏꢃꢑꢌ ꢏꢁꢅ ꢏꢁꢄꢁꢖꢉꢊꢆꢒ ꢆꢌꢈ 'ꢎ"ꢍ ꢎꢒꢖꢅꢇꢖꢃ)ꢒꢆꢁꢅ
ꢎꢁꢖꢁꢏꢃꢆ".
ꢔꢈ6ꢈ ꢃꢘꢌꢎ( ꢍꢋ( ꢘ*ꢘꢄꢁ*ꢅ(
1 ꢀꢁꢄꢁꢖꢉꢊꢆꢒ ꢆꢌꢈ ꢏꢃꢑꢌ, ꢆꢌ ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ ꢏꢁꢅ ꢆꢌ ꢏꢁꢂꢃꢄꢅ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ ꢋꢒ Bꢒꢊꢆ' ꢈꢒꢖ' ꢏꢁꢅ ꢂꢉꢇꢌ !ꢇꢖ'
ꢁꢎꢌꢖꢖ!ꢎꢁꢈꢆꢅꢏ', ꢓꢒꢎꢂ8ꢈꢆꢒ ꢆꢁ ꢋꢒ ꢆꢖꢒ&ꢌ8ꢋꢒꢈꢌ ꢈꢒꢖ' ꢏꢁꢅ ꢊꢆꢒꢇꢈꢕꢊꢆꢒ ꢆꢁ ꢏꢁꢂꢃ.
Lꢌ ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ ꢏꢁꢅ ꢆꢌ ꢏꢁꢂꢃꢄꢅ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ ꢋꢎꢌꢖꢌ8ꢈ ꢒꢎꢉꢊ ꢍ ꢈꢁ ꢎꢂ!ꢄꢌ8ꢈ ꢊꢆꢌ ꢎꢂ!ꢈꢆ ꢖꢅꢌ ꢎꢅꢃꢆ"ꢈ.
2 ꢀꢁꢄꢁꢖꢉꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢎꢒꢖꢉ$ꢂ ꢋꢁ ꢆ ꢍ )ꢖꢅꢆ#Bꢁꢍ ꢋꢒ !ꢇꢖ' ꢎꢁꢈꢉ (ꢋꢒ ꢂꢉꢇꢌ !ꢇꢖ' ꢁꢎꢌꢖꢖ!ꢎꢁꢈꢆꢅꢏ') ꢏꢁꢅ/
&ꢁꢖꢆꢉ ꢏꢌ!Bꢉꢈꢁꢍ.
◗ Jꢎꢌꢖꢒꢉꢆꢒ ꢈꢁ ꢏꢁꢄꢁꢖꢉꢊꢒꢆꢒ ꢆꢌ &ꢖꢌꢈꢌꢋꢒꢆꢖ ꢆ ꢋꢒ #ꢈꢁ !ꢇꢖ' ꢎꢁꢈꢉ.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
76 ꢏꢐꢐꢑꢒꢓꢔꢕ
ꢕꢆꢗ6ꢅꢄꢁ*ꢘꢋ
1 C) ꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢈꢁ ꢏꢖ!ꢕꢊꢒꢅ ꢇꢅꢁ ꢆꢌ!ꢂꢃ&ꢅꢊꢆꢌꢈ 4 ꢕꢖꢒꢍ ꢎꢖꢌꢆꢌ8 ꢏꢁꢄꢁꢖꢉꢊꢒꢆꢒ
ꢋꢒꢆꢁꢏꢅꢈ ꢊꢒꢆꢒ ꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ.
2 Lꢌꢎꢌꢄꢒꢆ ꢊꢆꢒ 'ꢂꢁ ꢆꢁ ꢒꢓꢁꢖꢆ ꢋꢁꢆꢁ ꢆ ꢍ )ꢖꢅꢆ#Bꢁꢍ ꢊꢆ ꢈ ꢁꢖ&ꢅꢏ ꢆꢌ!ꢍ ꢄ#ꢊ ꢏꢁꢅ ꢏꢂꢒꢉꢊꢆꢒ ꢆꢌ
ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ.
3 Aꢎꢖꢕꢓꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢂꢕꢑꢅꢌ ꢋ#ꢊꢁ ꢊꢆꢌ &ꢕꢖꢌ ꢁꢎꢌꢄ ꢏꢒ!ꢊ ꢍ ꢆꢌ! (ꢒꢅꢏ. 17).
4 A ꢏꢕꢊꢆꢒ ꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ ꢁꢎ' ꢆꢅꢍ ꢂꢁ$#ꢍ ꢆ ꢍ ꢏꢁꢅ ꢁꢎꢌꢄ ꢏꢒ8ꢊꢆꢒ ꢆ (ꢒꢅꢏ. 18).
ꢊ*ꢌ?ꢗ*'@( ꢍꢋꢇꢈꢂ ꢘꢌꢈꢍꢗ(
-
-
Iꢅꢁ ꢋꢅꢁ ꢒꢎꢅꢊꢏ'ꢎ ꢊ ꢆ"ꢈ &ꢖ'ꢈ"ꢈ ꢎꢁꢖꢁꢊꢏꢒ! ꢍ ꢏꢁꢅ ꢆ"ꢈ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢅꢕꢈ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ,
ꢑꢒꢉꢆꢒ ꢆꢌꢈ ꢎꢉꢈꢁꢏꢁ ꢆꢖꢌ)ꢕꢈ ꢊꢆꢌ ꢆ#ꢂꢌꢍ ꢆꢌ! ꢎꢁꢖ'ꢈꢆꢌꢍ ꢒꢇ&ꢒꢅꢖꢅꢑꢉꢌ!.
Tꢖꢌꢊꢒꢏꢆꢅꢏꢃ ꢁꢈꢁꢏꢅꢈ ꢊꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢆꢖꢌ) ꢎꢌ! ꢄꢁ ꢆ ꢇꢁꢈꢅꢊꢆꢒꢉ ꢇꢅꢁ ꢈꢁ ꢁꢎꢌꢋꢁꢏꢖ!ꢈꢄꢒꢉ 'ꢊꢌ ꢆꢌ
ꢑ!ꢈꢁꢆ'ꢈ ꢎꢒꢖꢅꢊꢊ'ꢆꢒꢖꢌꢍ ꢎꢃꢇꢌꢍ ꢏꢁꢅ ꢈꢒꢖ' ꢏꢁꢅ ꢁ)ꢁꢅꢖ#ꢊꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢎꢒꢖꢅꢆꢆ !ꢇꢖꢁꢊꢉꢁ ꢕꢊꢆꢒ ꢈꢁ
ꢒꢉꢈꢁꢅ ꢁꢖꢏꢒꢆꢃ ꢊꢆꢒꢇꢈ .
-
J ꢈ ꢆ ꢇꢁꢈꢉBꢒꢆꢒ ꢎꢌꢂ8 ꢋꢒꢇꢃꢂꢒꢍ ꢎꢌꢊ'ꢆ ꢆꢒꢍ ꢏꢃꢄꢒ )ꢌꢖꢃ. A!ꢋ$ꢌ!ꢂꢒ!ꢆꢒꢉꢆꢒ ꢆꢌꢈ ꢎꢉꢈꢁꢏꢁ
ꢆꢖꢌ)ꢕꢈ ꢊꢆꢌ ꢆ#ꢂꢌꢍ ꢆꢌ! ꢎꢁꢖ'ꢈꢆꢌꢍ ꢒꢇ&ꢒꢅꢖꢅꢑꢉꢌ! ( ꢊ!ꢈꢅꢊꢆꢕꢋꢒꢈ ꢎꢌꢊ'ꢆ ꢆꢁ !ꢎꢌꢑꢒꢅꢏꢈ8ꢒꢆꢁꢅ
"ꢍ - ).
ꢏAꢗ*&ꢁꢍ@ Bꢘꢋ ꢈꢂꢁꢆꢃ65ꢌꢋꢍBꢂ ꢗꢘꢌCꢂ ꢄꢈꢃ ꢇꢁ5ꢘꢁBꢂ
Zꢖꢅꢊꢋ#ꢈꢁ ꢒꢉꢑ )ꢁꢇ ꢆꢕꢈ, ꢒꢅꢑꢅꢏꢃ ꢆꢌ (ꢃꢖꢅ, ꢎꢖꢌꢊꢑꢉꢑꢌ!ꢈ ꢊꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢑ!ꢊꢃꢖꢒꢊꢆ ꢌꢊꢋ
ꢏꢁꢅ ꢇꢒ8ꢊ . Iꢅꢁ ꢌ!ꢑ#ꢆꢒꢖ ꢇꢒ8ꢊ ꢆꢌ! ꢂꢁꢑꢅꢌ8 ꢆꢌ! ꢂꢉꢎꢌ!ꢍ:
1 \ꢒꢊꢆꢃꢈꢒꢆꢒ ꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢊꢒ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁ 160cC.
2 Wꢉꢓꢆꢒ ꢋ#ꢊꢁ ꢊꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢑ8ꢌ ꢂꢒꢎꢆ#ꢍ )#ꢆꢒꢍ ("ꢋꢉ ꢋꢒꢖꢅꢏꢃ ꢏꢂ"ꢈꢁꢖꢃꢏꢅꢁ ꢋꢁUꢈꢆꢁꢈ'.
3 Tꢒꢖꢅꢋ#ꢈꢒꢆꢒ ꢋ#&ꢖꢅ ꢈꢁ ꢒꢓꢁ)ꢁꢈꢅꢊꢆꢌ8ꢈ ꢌꢅ )!ꢊꢁꢂꢉꢑꢒꢍ ꢏꢁꢅ ꢊꢆ ꢊ!ꢈ#&ꢒꢅꢁ &ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢊꢆꢒ ꢋꢅꢁ
ꢊꢎꢃꢆꢌ!ꢂꢁ ꢇꢅꢁ ꢈꢁ ꢁ)ꢁꢅꢖ#ꢊꢒꢆꢒ ꢆꢌ ("ꢋꢉ ꢆꢌ ꢋꢁUꢈꢆꢁꢈ' ꢁꢎ' ꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ.
Lꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ #&ꢌ!ꢈ ꢏꢁꢅ ꢎꢃꢂꢅ ꢌ!ꢑ#ꢆꢒꢖ ꢇꢒ8ꢊ .
ꢊꢆꢃꢍꢃꢄ@( ꢍꢋꢇꢈꢂꢃꢍ@( ꢆꢈꢍ%ꢍꢁ(
Xꢁ ꢒꢆꢌꢅꢋꢃꢊꢒꢆꢒ ꢆꢅꢍ ꢈꢌꢊꢆꢅꢋ'ꢆꢒꢖꢒꢍ ꢏꢁꢅ ꢎꢅꢌ ꢆꢖꢁꢇꢁꢈ#ꢍ ꢆ ꢇꢁꢈꢅꢆ#ꢍ ꢎꢁꢆꢃꢆꢒꢍ ꢋꢒ ꢆꢌꢈ ꢁꢏ'ꢂꢌ!ꢄꢌ
ꢆꢖ'ꢎꢌ:
1 ꢔꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢊꢆꢒ ꢊꢏꢂ ꢖ#ꢍ ꢎꢁꢆꢃꢆꢒꢍ ꢏꢁꢅ ꢏ'(ꢆꢒ ꢆꢅꢍ ꢊꢒ ꢋꢎꢁꢊꢆꢌ!ꢈꢃꢏꢅꢁ. %ꢒꢎꢂ8ꢈꢆꢒ ꢆꢁ
ꢋꢎꢁꢊꢆꢌ!ꢈꢃꢏꢅꢁ ꢋꢒ ꢏꢖ8ꢌ ꢈꢒꢖ'.
Jꢒ ꢁ!ꢆ'ꢈ ꢆꢌꢈ ꢆꢖ'ꢎꢌ ꢑꢒꢈ ꢄꢁ ꢏꢌꢂꢂꢃꢈꢒ ꢋꢒꢆꢁꢓ8 ꢆꢌ!ꢍ ꢏꢁꢆꢃ ꢆꢌ ꢆ ꢇꢃꢈꢅꢊꢋꢁ.
B
ꢘꢆꢄꢏ ꢊꢆꢄ ꢎꢇꢑꢐ ꢆꢋꢓ ꢎꢂꢌꢌꢗ ꢄꢓ ꢁꢇꢆꢐꢆꢄꢓ.
2 L ꢇꢁꢈꢉꢊꢆꢒ ꢆꢅꢍ ꢎꢁꢆꢃꢆꢒꢍ ꢑ8ꢌ )ꢌꢖ#ꢍ: ꢆ ꢈ ꢎꢖꢕꢆ )ꢌꢖꢃ ꢇꢅꢁ 4-6 ꢂꢒꢎꢆꢃ ꢊꢒ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁ
160cC, ꢆ ꢑꢒ8ꢆꢒꢖ )ꢌꢖꢃ ꢇꢅꢁ 5-8 ꢂꢒꢎꢆꢃ ꢊꢒ ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁ 175cC.
C) ꢊꢆꢒ ꢆꢅꢍ ꢎꢁꢆꢃꢆꢒꢍ ꢈꢁ ꢏꢖ!ꢕꢊꢌ!ꢈ ꢎꢖꢅꢈ ꢆꢅꢍ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢒꢆꢒ ꢇꢅꢁ ꢑꢒ8ꢆꢒꢖ )ꢌꢖꢃ.
3 Cꢎꢌꢂꢁ8ꢊꢆꢒ ꢆꢌ )ꢁꢇ ꢆ' ꢊꢁꢍ!
ꢖꢁ ꢃ?%''ꢗꢂ
◗ Aꢆꢌ ꢆ#ꢂꢌꢍ ꢆ ꢍ B" ꢍ ꢆ ꢍ ꢊ!ꢊꢏꢒ! ꢍ ꢋ ꢈ ꢆ ꢈ ꢎꢒꢆꢃꢓꢒꢆꢒ ꢋꢁBꢉ ꢋꢒ ꢆꢁ ꢊ!ꢈ ꢄꢅꢊꢋ#ꢈꢁ
ꢁꢎꢌꢖꢖꢉꢋꢁꢆꢁ ꢆꢌ! ꢊꢎꢅꢆꢅꢌ8 ꢊꢁꢍ, ꢁꢂꢂꢃ ꢎꢁꢖꢁꢑꢕꢊꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢊꢒ #ꢈꢁ ꢒꢎꢉꢊ ꢋꢌ ꢊ ꢋꢒꢉꢌ ꢊ!ꢂꢂꢌꢇ ꢍ ꢇꢅꢁ
ꢁꢈꢁꢏ8ꢏꢂ"ꢊ . Jꢒ ꢁ!ꢆ'ꢈ ꢆꢌꢈ ꢆꢖ'ꢎꢌ ꢄꢁ $ꢌ ꢄ ꢊꢒꢆꢒ ꢊꢆ ꢈ ꢎꢖꢌꢊꢆꢁꢊꢉꢁ ꢆꢌ! ꢎꢒꢖꢅ$ꢃꢂꢂꢌꢈꢆꢌꢍ
(ꢒꢅꢏ. 19).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢏꢐꢐꢑꢒꢓꢔꢕ 77
C)ꢁꢅꢖ#ꢊꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢋꢎꢁꢆꢁꢖꢉꢁ ꢁꢎ' ꢆꢌ &ꢖꢌꢈꢌꢋꢒꢆꢖ ꢆ (ꢋ'ꢈꢌ ꢊꢒ HD6109/HD6107) ꢎꢖꢌꢆꢌ8 ꢆꢌꢈ
ꢎꢒꢆꢃꢓꢒꢆꢒ.
1 ꢔꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢊꢆꢒ #ꢈꢁ ꢋꢅꢏꢖ' ꢎꢂꢁꢆ8 ꢏꢁꢆꢊꢁ$ꢉꢑꢅ ꢇꢅꢁ ꢈꢁ ꢁ)ꢁꢅꢖ#ꢊꢒꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢎꢖ'ꢊꢌ( ꢆꢌ!
&ꢖꢌꢈꢌꢋꢒꢆꢖ ꢆ (ꢒꢅꢏ. 20).
2 C)ꢁꢅꢖ#ꢊꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢋꢎꢁꢆꢁꢖꢉꢁ. J ꢈ ꢎꢒꢆꢃꢓꢒꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢋꢎꢁꢆꢁꢖꢉꢁ ꢋꢁBꢉ ꢋꢒ ꢆꢁ ꢊ!ꢈ ꢄꢅꢊꢋ#ꢈꢁ
ꢁꢎꢌꢖꢖꢉꢋꢁꢆꢁ ꢆꢌ! ꢊꢎꢅꢆꢅꢌ8 ꢊꢁꢍ, ꢁꢂꢂꢃ ꢎꢁꢖꢁꢑꢕꢊꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢊꢒ #ꢈꢁ ꢒꢎꢉꢊ ꢋꢌ ꢊ ꢋꢒꢉꢌ ꢊ!ꢂꢂꢌꢇ ꢍ.
ꢏꢇꢇ5ꢋꢘꢋ & ꢘ@ ?ꢃ(
ꢐꢃꢈ &ꢖꢒꢅꢃBꢒꢊꢆꢒ ꢏꢃꢎꢌꢅꢒꢍ ꢎꢂ ꢖꢌ)ꢌꢖꢉꢒꢍ ꢁꢈꢆꢅꢋꢒꢆ"ꢎꢉBꢒꢆꢒ ꢏꢃꢎꢌꢅꢌ ꢎꢖ'$ꢂ ꢋꢁ, ꢎꢁꢖꢁꢏꢁꢂꢌ8ꢋꢒ
ꢒꢎꢅꢊꢏꢒ)ꢆꢒꢉꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢅꢊꢆꢌꢊꢒꢂꢉꢑꢁ ꢆ ꢍ Philips ꢊꢆ ꢑꢅꢒ8ꢄ!ꢈꢊ www.philips.com ꢒꢎꢅꢏꢌꢅꢈ"ꢈ ꢊꢆꢒ ꢋꢒ
ꢆꢌ Lꢋ ꢋꢁ ꢐꢓ!ꢎ ꢖ#ꢆ ꢊ ꢍ Tꢒꢂꢁꢆꢕꢈ ꢆ ꢍ Philips ꢊꢆ &ꢕꢖꢁ ꢊꢁꢍ (ꢄꢁ $ꢖꢒꢉꢆꢒ ꢆꢌ ꢆ ꢂ#)"ꢈꢌ ꢊꢆꢌ
ꢑꢅꢒꢄꢈ#ꢍ )!ꢂꢂꢃꢑꢅꢌ ꢒꢇꢇ8 ꢊ ꢍ). ꢐꢃꢈ ꢑꢒꢈ !ꢎꢃꢖ&ꢒꢅ Lꢋ ꢋꢁ ꢐꢓ!ꢎ ꢖ#ꢆ ꢊ ꢍ Tꢒꢂꢁꢆꢕꢈ ꢊꢆ &ꢕꢖꢁ
ꢊꢁꢍ, ꢁꢎꢒ!ꢄ!ꢈꢄꢒꢉꢆꢒ ꢊꢆꢌꢈ ꢆꢌꢎꢅꢏ' ꢁꢈꢆꢅꢎꢖ'ꢊ"ꢎꢌ ꢊꢁꢍ ꢆ ꢍ Philips ꢒꢎꢅꢏꢌꢅꢈ"ꢈ ꢊꢆꢒ ꢋꢒ #ꢈꢁ
ꢒꢓꢌ!ꢊꢅꢌꢑꢌꢆ ꢋ#ꢈꢌ ꢏ#ꢈꢆꢖꢌ ꢊ#ꢖ$ꢅꢍ ꢆ"ꢈ Zꢅꢏꢅꢁꢏꢕꢈ A!ꢊꢏꢒ!ꢕꢈ ꢏꢁꢅ ꢐꢅꢑꢕꢈ Tꢖꢌꢊ"ꢎꢅꢏ ꢍ
ꢗꢖꢌꢈꢆꢉꢑꢁꢍ ꢆ ꢍ Philips.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
78 ꢏꢐꢐꢑꢒꢓꢔꢕ
ꢙ&ꢋꢇꢎ( ꢈꢂꢁ5 ꢁꢘꢋ( ?'ꢈ?Cꢂ
ꢖ ꢎ?'ꢋꢌꢈ
ꢖꢃ6ꢈꢂꢅ ꢈꢃꢍ ꢈ
ꢐ5ꢘꢋ
Lꢌ ꢆ ꢇꢁꢈꢅꢊꢋ#ꢈꢌ
)ꢁꢇ ꢆ' ꢑꢒꢈ #&ꢒꢅ
ꢖꢌꢑꢌꢏ'ꢏꢏꢅꢈꢌ
&ꢖꢕꢋꢁ /ꢏꢁꢅ ꢑꢒꢈ
ꢒꢉꢈꢁꢅ ꢆꢖꢁꢇꢁꢈ'.
M ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁ ꢎꢌ! #&ꢒꢆꢒ
ꢒꢎꢅꢂ#ꢓꢒꢅ ꢒꢉꢈꢁꢅ ꢎꢌꢂ8 &ꢁꢋ ꢂ
/ꢏꢁꢅ ꢆꢌ )ꢁꢇ ꢆ' ꢑꢒꢈ
Cꢈꢁꢆꢖ#ꢓꢆꢒ ꢊꢆ ꢊ!ꢊꢏꢒ!ꢁꢊꢉꢁ ꢆ ꢍ ꢆꢖꢌ) ꢍ ꢊꢆꢌꢈ
ꢎꢉꢈꢁꢏꢁ ꢆꢖꢌ)ꢕꢈ ꢊꢆꢌ ꢆ#ꢂꢌꢍ ꢆꢌ! ꢎꢁꢖ'ꢈꢆꢌꢍ
ꢒꢇ&ꢒꢅꢖꢅꢑꢉꢌ! ꢇꢅꢁ ꢈꢁ ꢑꢒꢉꢆꢒ ꢁꢈ ꢒꢎꢅꢂ#ꢓꢁꢆꢒ ꢊ"ꢊꢆ
ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁ /ꢏꢁꢅ &ꢖ'ꢈꢌ ꢎꢁꢖꢁꢊꢏꢒ! ꢍ. W!ꢄꢋꢉꢊꢆꢒ,
ꢋ#ꢊ" ꢆꢌ! ꢏꢌ!ꢋꢎꢅꢌ8 ꢖ8ꢄꢋꢅꢊ ꢍ, ꢆ ꢊ"ꢊꢆ
ꢄꢒꢖꢋꢌꢏꢖꢁꢊꢉꢁ.
ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢆ ꢏꢒ ꢁꢖꢏꢒꢆꢃ.
ꢘꢎꢃꢖ&ꢒꢅ ꢎꢌꢂꢂ ꢎꢌꢊ'ꢆ ꢆꢁ
)ꢁꢇ ꢆꢌ8 ꢊꢆꢌ ꢏꢁꢂꢃꢄꢅ.
Tꢌꢆ# ꢋ ꢈ ꢆ ꢇꢁꢈꢉBꢒꢆꢒ, ꢋꢒ ꢋꢅꢁ )ꢌꢖꢃ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ,
ꢋꢒꢇꢁꢂ8ꢆꢒꢖꢒꢍ ꢎꢌꢊ'ꢆ ꢆꢒꢍ ꢁꢎ' ꢁ!ꢆ#ꢍ ꢎꢌ!
ꢁꢈꢁ)#ꢖꢌꢈꢆꢁꢅ ꢊꢆꢌꢈ ꢎꢉꢈꢁꢏꢁ ꢆꢖꢌ)ꢕꢈ ꢊꢆꢌ ꢆ#ꢂꢌꢍ ꢆꢌ!
ꢎꢁꢖ'ꢈꢆꢌꢍ ꢒꢇ&ꢒꢅꢖꢅꢑꢉꢌ!.
M )ꢖꢅꢆ#Bꢁ ꢑꢒ
ꢙ&ꢒꢅ ꢒꢈꢒꢖꢇꢌꢎꢌꢅ ꢄꢒꢉ ꢄꢒꢖꢋꢅꢏ Cꢎꢒ!ꢄ!ꢈꢄꢒꢉꢆꢒ ꢊꢆꢌꢈ ꢆꢌꢎꢅꢏ' ꢁꢈꢆꢅꢎꢖ'ꢊ"ꢎꢌ ꢊꢁꢍ ꢆ ꢍ
ꢂꢒꢅꢆꢌ!ꢖꢇꢒꢉ.
ꢑꢅꢁꢏꢌꢎ ꢂꢒꢅꢆꢌ!ꢖꢇꢉꢁꢍ.
Philips ꢊꢒ #ꢈꢁ ꢒꢓꢌ!ꢊꢅꢌꢑꢌꢆ ꢋ#ꢈꢌ ꢏ#ꢈꢆꢖꢌ ꢊ#ꢖ$ꢅꢍ
ꢆ ꢍ Philips ꢇꢅꢁ ꢈꢁ ꢁꢈꢆꢅꢏꢁꢆꢁꢊꢆ ꢊꢒꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢂꢒꢏꢆꢖꢅꢏ
ꢁꢊ)ꢃꢂꢒꢅꢁ.
M )ꢖꢅꢆ#Bꢁ ꢁꢈꢁꢑꢉꢑꢒꢅ ꢙ&ꢒꢅ ꢑꢅꢁꢎꢌꢆꢅꢊꢆꢒꢉ ꢆꢌ ꢋ'ꢈꢅꢋꢌ
#ꢈꢆꢌꢈ , ꢑ!ꢊꢃꢖꢒꢊꢆ )ꢉꢂꢆꢖꢌ ꢊ!ꢇꢏ#ꢈꢆꢖ"ꢊ ꢍ ꢆꢌ!
C)ꢁꢅꢖ#ꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ ꢏꢁꢅ ꢏꢁꢄꢁꢖꢉꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢋꢁBꢉ ꢋꢒ ꢆꢌ
)ꢉꢂꢆꢖꢌ ꢊꢒ Bꢒꢊꢆ' ꢈꢒꢖ' ꢋꢒ ꢂꢉꢇꢌ !ꢇꢖ'
ꢌꢊꢋ .
ꢂꢉꢎꢌ!ꢍ.
ꢁꢎꢌꢖꢖ!ꢎꢁꢈꢆꢅꢏ' ꢊꢆꢌ ꢎꢂ!ꢈꢆ ꢖꢅꢌ ꢎꢅꢃꢆ"ꢈ.
Lꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢑꢒꢈ ꢒꢉꢈꢁꢅ Cꢂꢂꢃꢓꢆꢒ ꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ. Vꢁ ꢊꢌ!ꢖꢕꢈꢒꢆꢒ
ꢎꢅꢁ )ꢖ#ꢊꢏꢌ.
ꢆꢁꢏꢆꢅꢏꢃ ꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢕꢊꢆꢒ ꢈꢁ ꢎꢁꢖꢁꢋ#ꢈꢒꢅ
)ꢖ#ꢊꢏꢌ ꢇꢅꢁ ꢎꢒꢖꢅꢊꢊ'ꢆꢒꢖꢌ &ꢖ'ꢈꢌ.
Lꢌ ꢒꢉꢑꢌꢍ ꢂꢁꢑꢅꢌ8 ꢂꢉꢎꢌ!ꢍ ꢎꢌ! ꢔꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢊꢆꢒ ꢏꢁꢂ ꢍ ꢎꢌꢅ'ꢆ ꢆꢁꢍ ꢂꢃꢑꢅ
&ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅꢒꢉꢆꢒ ꢑꢒꢈ ꢒꢉꢈꢁꢅ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ !ꢇꢖ' ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ. Tꢌꢆ#
ꢏꢁꢆꢃꢂꢂ ꢂꢌ ꢇꢅꢁ ꢆ ꢇꢃꢈꢅꢊꢋꢁ ꢊꢒ ꢋ ꢈ ꢁꢈꢁꢋꢅꢇꢈ8ꢒꢆꢒ ꢑꢅꢁ)ꢌꢖꢒꢆꢅꢏꢃ ꢒꢉꢑ ꢂꢁꢑꢅꢌ8
)ꢖꢅꢆ#Bꢁ. ꢂꢉꢎꢌ!ꢍ.
Cꢆꢋ'ꢍ ꢑꢅꢁ)ꢒ8ꢇꢒꢅ
ꢁꢎ' ꢃꢂꢂꢁ ꢊ ꢋꢒꢉꢁ
ꢏꢁꢅ '&ꢅ ꢁꢎ' ꢆꢌ
)ꢉꢂꢆꢖꢌ.
4ꢒꢈ #&ꢒꢆꢒ ꢏꢂꢒꢉꢊꢒꢅ ꢊ"ꢊꢆꢃ ꢆꢌ ꢐꢂ#ꢇꢓꢆꢒ ꢁꢈ ꢆꢌ ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ ꢒꢉꢈꢁꢅ ꢏꢁꢂꢃ ꢏꢂꢒꢅꢊꢋ#ꢈꢌ.
ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ.
ꢙ&ꢒꢅ ꢑꢅꢁꢎꢌꢆꢅꢊꢆꢒꢉ ꢆꢌ ꢋ'ꢈꢅꢋꢌ
)ꢉꢂꢆꢖꢌ ꢊ!ꢇꢏ#ꢈꢆꢖ"ꢊ ꢍ ꢆꢌ!
ꢂꢉꢎꢌ!ꢍ.
C)ꢁꢅꢖ#ꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢏꢁꢎꢃꢏꢅ ꢏꢁꢅ ꢏꢁꢄꢁꢖꢉꢊꢆꢒ ꢆꢌ ꢋꢁBꢉ ꢋꢒ ꢆꢌ
)ꢉꢂꢆꢖꢌ ꢊꢒ Bꢒꢊꢆ' ꢈꢒꢖ' ꢋꢒ ꢂꢉꢇꢌ !ꢇꢖ'
ꢁꢎꢌꢖꢖ!ꢎꢁꢈꢆꢅꢏ' ꢊꢆꢌ ꢎꢂ!ꢈꢆ ꢖꢅꢌ ꢎꢅꢃꢆ"ꢈ.
Lꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢘꢎꢃꢖ&ꢒꢅ !ꢎꢒꢖ$ꢌꢂꢅꢏꢃ ꢋꢒꢇꢃꢂ
Kꢒ$ꢁꢅ"ꢄꢒꢉꢆꢒ 'ꢆꢅ ꢆꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢊꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ
ꢎꢅꢆꢊꢅꢂꢃꢒꢅ ꢁꢎ' ꢆꢌ
&ꢒꢉꢂꢌꢍ ꢆ ꢍ
ꢎꢌꢊ'ꢆ ꢆꢁ ꢂꢁꢑꢅꢌ8 ꢂꢉꢎꢌ!ꢍ
ꢊꢆ )ꢖꢅꢆ#Bꢁ.
ꢑꢒꢈ ꢓꢒꢎꢒꢖꢈꢃ ꢆ ꢈ #ꢈꢑꢒꢅꢓ 'MAX'.
)ꢖꢅꢆ#Bꢁꢍ ꢏꢁꢆꢃ ꢆꢌ
ꢆ ꢇꢃꢈꢅꢊꢋꢁ.
Lꢌ )ꢁꢇ ꢆ' #&ꢒꢅ !ꢎꢒꢖ$ꢌꢂꢅꢏ
!ꢇꢖꢁꢊꢉꢁ.
Aꢆꢒꢇꢈꢕꢊꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢆꢖꢌ) ꢎꢌꢂ8 ꢏꢁꢂꢃ ꢎꢖꢅꢈ ꢆ ꢈ
ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢒꢆꢒ ꢏꢁꢅ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢆꢒ ꢆ ꢊ8ꢋ)"ꢈꢁ ꢋꢒ ꢁ!ꢆ#ꢍ ꢆꢅꢍ
ꢌꢑ ꢇꢉꢒꢍ &ꢖ ꢊ ꢍ.
ꢘꢎꢃꢖ&ꢒꢅ !ꢎꢒꢖ$ꢌꢂꢅꢏꢃ ꢋꢒꢇꢃꢂ
Tꢌꢆ# ꢋ ꢈ ꢆ ꢇꢁꢈꢉBꢒꢆꢒ, ꢋꢒ ꢋꢅꢁ )ꢌꢖꢃ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ,
ꢎꢌꢊ'ꢆ ꢆꢁ ꢆꢖꢌ) ꢍ ꢊꢆꢌ ꢏꢁꢂꢃꢄꢅ ꢋꢒꢇꢁꢂ8ꢆꢒꢖꢒꢍ ꢎꢌꢊ'ꢆ ꢆꢒꢍ ꢁꢎ' ꢁ!ꢆ#ꢍ ꢎꢌ!
ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ.
ꢁꢈꢁ)#ꢖꢌꢈꢆꢁꢅ ꢊꢆꢌꢈ ꢎꢉꢈꢁꢏꢁ ꢆꢖꢌ)ꢕꢈ ꢊꢆꢌ ꢆ#ꢂꢌꢍ ꢆꢌ!
ꢎꢁꢖ'ꢈꢆꢌꢍ ꢒꢇ&ꢒꢅꢖꢅꢑꢉꢌ!.
Lꢌ ꢂꢃꢑꢅ ꢆꢌ ꢂꢉꢎꢌꢍ Lꢌ )ꢁꢇ ꢆ' #&ꢒꢅ !ꢎꢒꢖ$ꢌꢂꢅꢏ
ꢁ)ꢖꢉBꢒꢅ ꢎꢌꢂ8 ꢏꢁꢆꢃ !ꢇꢖꢁꢊꢉꢁ.
ꢆꢌ ꢆ ꢇꢃꢈꢅꢊꢋꢁ.
Aꢆꢒꢇꢈꢕꢊꢆꢒ ꢆ ꢈ ꢆꢖꢌ) ꢎꢌꢂ8 ꢏꢁꢂꢃ ꢎꢖꢅꢈ ꢆ ꢈ
ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢒꢆꢒ.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢏꢐꢐꢑꢒꢓꢔꢕ 79
ꢖ ꢎ?'ꢋꢌꢈ
ꢖꢃ6ꢈꢂꢅ ꢈꢃꢍ ꢈ
Lꢌ ꢒꢉꢑꢌꢍ ꢂꢁꢑꢅꢌ8 ꢂꢉꢎꢌ!ꢍ ꢎꢌ! ꢔꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅ ꢊꢆꢒ ꢏꢁꢂ ꢍ ꢎꢌꢅ'ꢆ ꢆꢁꢍ ꢂꢃꢑꢅ
&ꢖ ꢊꢅꢋꢌꢎꢌꢅꢒꢉꢆꢒ ꢑꢒꢈ ꢒꢉꢈꢁꢅ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ !ꢇꢖ' ꢂꢉꢎꢌꢍ ꢆ ꢇꢁꢈꢉꢊꢋꢁꢆꢌꢍ. Tꢌꢆ#
ꢏꢁꢆꢃꢂꢂ ꢂꢌ ꢇꢅꢁ ꢆ ꢇꢃꢈꢅꢊꢋꢁ ꢊꢒ ꢋ ꢈ ꢁꢈꢁꢋꢅꢇꢈ8ꢒꢆꢒ ꢑꢅꢁ)ꢌꢖꢒꢆꢅꢏꢃ ꢒꢉꢑ ꢂꢁꢑꢅꢌ8
)ꢖꢅꢆ#Bꢁ. ꢂꢉꢎꢌ!ꢍ.
Z ꢒꢊ"ꢆꢒꢖꢅꢏ'ꢍ ꢏꢃꢑꢌꢍ ꢑꢒꢈ #&ꢒꢅ ꢀꢁꢄꢁꢖꢉꢊꢆꢒ ꢆꢌꢈ ꢒꢊ"ꢆꢒꢖꢅꢏ' ꢏꢃꢑꢌ (ꢑꢒꢉꢆꢒ ꢆꢌ
ꢏꢁꢄꢁꢖꢅꢊꢆꢒꢉ ꢏꢁꢂꢃ. ꢏꢒ)ꢃꢂꢁꢅꢌ 'ꢀꢁꢄꢁꢖꢅꢊꢋ'ꢍ).
ꢐ5ꢘꢋ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
80 TÜRKÇE
Genel tanım (şek. 1)
A Fritöz sepeti
B Kapak
C 'MIN' ve 'MAX' göstergeleri
D Kablo bölmesi
E Kablo
F Dahili kulplar
G Ayrı dijital zamanlayıcı (sadece HD6109/HD6107)
H Açma/kapama düğmesi
I Sıcaklık kontrolü
J ÖnTemizleme fonksiyonu
K Sıcaklık lambası
L Kapak açma düğmesi
M İç tas
N Dökme ünitesi
Önemli
Lütfen cihazı kullanmadan önce verilen talimatları okuyun. İleride başvurmak için bu talimatları
saklayın.
◗ Cihazı fişe takmadan önce, üstünde yazılı olan voltajın, evinizdeki şebeke voltajı ile
uygunluğunu kontrol edin.
◗ Bu cihazı sadece toprak hatlı bir prize takılı kullanın.
◗ Cihazın elektrik kordonu herhangi bir şekilde zarar görmüşse, Philips tarafından, yetkili Philips
servisleri tarafından ya da benzer şekilde onaylanmış kişiler tarafından değiştirilmelidir.
◗ Cihazın kontrolü veya tamiratı için, her zaman yetkili bir Philips servis merkezine götürün.
Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın, aksi takdirde garantiniz geçersiz kalacaktır.
◗ İlk kullanımdan önce, fritözün ayrılabilen parçalarını iyice temizleyin (bkz. 'Temizleme'). Fritözü
yağ ile doldurmadan önce, her parçanın tamamen kuru olduğundan emin olun.
◗ Kızartma sırasında, filtreden sıcak buhar çıkar. Ellerinizi ve yüzünüzü bu buhardan uzakta
tutunuz.Ayrıca kapağı açtığınızda da sıcak buhardan kendinizi korumaya dikkat edin.
◗ Kızartma sırasında ısındığından, izleme penceresine dokunmayın.
◗ Cihazı yatay, düz ve sabit bir yüzey üzerine, çocukların erişemeyecekleri yere yerleştirin.
◗ Elektrik kablosunun, cihazın yerleştirildiği masa ya da tezgahtan sarkmamasına dikkat edin
◗ Bu cihaz sadece ev kullanımı içindir. Eğer cihaz kullanım şekli dışında veya profesyonel ya da
yarı profesyonel amaçlarla veya kullanım talimatlarına uygun olmadan kullanılır ise herhangi
bir hasar ve bozulma karşısında Philips cihazın garantisini uygulamakla yükümlü olmayacaktır.
◗ Yiyecekleri, koyu ya da kahverengi yerine altın sarısı renginde kızartmaya özen gösterin.Yağın
içinde bulunan yanmış artıkları temizleyin. Patates veya hububat gibi nişasta içeren gıdaları
(akrilamit oluşumunu en aza indirgemek için) 175cC'nin üzerinde kızartmamaya dikkat edin.
Cihazın kullanıma hazırlanması
1 İlk kullanımdan önce cihazı temizleyin (bkz. 'Temizleme').
2 Kapağı açın (şek. 2).
3 Fritöze koymanız gereken yağ miktarı için yağ tablosuna başvurun (şek. 3).
4 Kuru fritöze, 'MIN' ve 'MAX' göstergeleri arasındaki bölüm kadar yağ doldurun ve kapağı
kapatın (şek. 4).
Fritöze yağ doldurmadan önce kesinlikle çalıştırmayın.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TÜRKÇE 81
Sıvı ve katı yağ
Farklı sıvı ve katı yağ türlerini karıştırmayın ve kullanılmış sıvı veya katı yağa yeni sıvı veya katı yağ
eklemeyin.
Size, fritözünüzde sıvı kızartma yağı kullanmanızı öneririz.Tercihen bitkisel yağlar veya doymamış yağ
(örn. linoleik asit) oranı yüksek katı yağları kullanın.
Yağlar, yararlı özelliklerini çabuk yitirdiğinden, yağı düzenli olarak (10-12 seferden sonra)
değiştirmelisiniz.
Isıtıldığında köpürmeye başlayan, ağır bir kokusu olan veya rengi koyulaşıp şurup kıvamına gelen bir
yağı hemen değiştirin.
Katı yağ
Katı kızartma yağlarını da kullanabilirsiniz, fakat bu durumda yağın sıçramasını ve ısıtma elemanlarının
fazla ısınmalarını ya da hasar görmelerini engellemek için ekstra önlemler almalısınız:
1 Katı yağı ilk olarak normal bir tavada düşük ısıda yavaşça eritin.
2 Eriyen yağı dikkatli bir şekilde fritöze dökün.
3 Fritözü, erittiğiniz yağ halen oda sıcaklığındayken saklayabilirsiniz.
4 Eğer yağ çok soğursa, eridiğinde sıçrama yapabilir. Bunu engellemek için, donan yağa bir çatal
yardımı ile delikler açın (şek. 5).
Bunu yaparken, iç tasın kaplamasına zarar vermemeye özen gösterin.
Cihazın Kullanımı
1 Kordon muhafaza bölmesindeki tüm kordonu çıkartın ve fişi duvar prizine takın (şek. 6).
2 Açma/kapama düğmesini kullanarak fritözü çalıştırın (şek. 7).
◗ Sıcaklık ışığı söner (şek. 8).
3 Sıcaklığı istediğiniz dereceye ayarlayın (bunun için kızartılacak gıdanın ambalajına ya da bu
kitapçığın sonunda yer alan gıda tablosuna bakabilirsiniz).
4 Sıcaklık ışığı sönene kadar bekleyin (yaklaşık 10 - 15 dakika sürer).
5 Kızartma sepetinin sapını açın (şek. 9).
6 Kapağı açın (şek. 2).
7 Sepeti fritözden çıkartın ve kızartılacak yiyeceği sepetin içine atın (şek. 10).
8 Sepeti yağın içine batırmadan, dikkatlice fritözün içine yerleştirin (şek. 11).
9 Kapağı kapatın.
10 Sepet sapı üzerindeki düğmeye basın ve sapı fritöze doğru katlayın. Sepet otomatik olarak yağ
seviyesine iner (şek. 12).
Kızartma sırasında, doğru sıcaklığı korunması amacıyla ısıtma elemanının açılıp kapandığını göstermek
için, sıcaklık ışığı yanıp sönebilir.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
82 TÜRKÇE
Zamanlayıcı (sadece HD6109/HD6107)
B
Zamanlayıcıyı, yemek pişirme zamanını ayarlamak gibi başka amaçlarla kullanabilirsiniz.
Zamanlayıcının ayarlanması
1 Kızartma süresini dakika cinsinden belirlemek için zaman ayarlama düğmesine basın (şek. 13).
-
-
Kızartma süresini ayarlamanızdan birkaç saniye sonra, zamanlayıcı geri saymaya başlayacaktır.
Zamanlayıcı geri sayarken, geri kalan kızartma süresi ekranda yanıp söner. Son dakika saniyelerle
gösterilir.
-
Önceden ayarlı zaman geçildiğinde, sesli bir sinyal duyacaksınız. 10 saniye sonra sesli sinyal
tekrarlanacaktır. Sesli sinyali durdurmak için, zamanlayıcı düğmesine basabilirsiniz.
Not: Zaman ayar düğmesine '00' görünene kadar 2 saniye basarak (bu sırada zamanlayıcı yanıp
söner), zaman ayarını silebilirsiniz.
B
Kızartma yaptıktan sonra
1 Kızartma sepetinin sapını açın (şek. 9).
2 Kapağı açın (şek. 2).
Sıcak buhara dikkat edin.
3 Sepeti fritözden çıkararak, yağı boşaltın.
4 Kızarttığınız yiyecekleri, yağ emici bir kağıt döşenmiş bir kaba koyun.
5 Kızarmanın keyfini çıkarın!
Yeni bir parti yiyecek kızartmadan önce sıcaklık ışığının sönmesini bekleyin.
6 Açma/kapama düğmesiyle fritözü kapatın.
7 Kullanım sonrasında cihazı prizden çıkartın.
◗ Fritözü sık kullanmıyorsanız, yağı boşaltarak sızdırmaz bir kaba boşaltmanızı ve buzdolabı gibi
serin yerlerde saklamanızı öneririz.
Temizleme
Fritözü temizlemeden ya da taşımadan önce en az 4 saat yağın soğuması için bekleyin.
Cihazı temizlemek için aşındırıcı (sıvı) temizlik maddeleri veya malzemeleri (örn. ovalayıcı
maddeler) kullanmayın.
Fritöz muhafazasını ya da zamanlayıcıyı kesinlikle suya sokmayın.
1 Kapağı açın (şek. 2).
2 Kapağı yukarı çekerek çıkartın (şek. 14).
3 Kızartma sepetini kaldırıp çıkartın (şek. 10).
4 Yağı boşaltın (şek. 15).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TÜRKÇE 83
ÖnTemizleme fonksiyonu
Bu cihazda ÖnTemizleme fonksiyonu bulunmaktadır. Bu fonksiyon iç kabı sıcak su ile doldurup
ısıtmanızı sağlar ve böylece temizlemeyi kolaylaştırır.
Bu fonksiyonu kullanmadan önce iç kapta yağ kalmadığından emin olun.
1 İç kabı, dörtte üçüne kadar soğuk su ile doldurun ve üzerine biraz bulaşık sıvısı ekleyin (şek.
16).
2 Fişi prize takınız.
3 Açma/kapama düğmesini kullanarak fritözü çalıştırın (şek. 7).
4 Sıcaklık kontrolünü ÖnTemizleme fonksiyonuna ayarlayın.
Su, kaynama noktasının biraz altında bir sıcaklığa ısıtılacaktır.
5 20-30 dakika sonra cihazı kapatın ve fişini çekin.
6 İç kaptaki suyu boşaltın ve aşağıda açıklanan şekilde temizleyin.
Cihazın temizliği
1 Kabı, kapağı ve kızartma sepetini sıcak su ve çok az bulaşık sıvısı kullanarak temizleyin, temiz
suyla durulayın ve iyice kurutun.
Kapak ve kızartma sepeti bulaşık makinesinde de temizlenebilir.
2 Fritözün muhafazasını bir miktar bulaşık sıvısı içeren nemli bir bezle ve /veya kağıt havlu ile
silerek temizleyin.
◗ Zamanlayıcıyı nemli bez ile silin.
Saklama
1 Fritözü temizlemeden ya da taşımadan önce en az 4 saat yağın soğuması için bekleyin.
2 Tüm parçaları tekrar fritöze yerleştirin ve kapağı kapatın.
3 Kabloyu, kablo bölmesine yerleştirin (şek. 17).
4 Fritözü sapından tutarak kaldırın ve saklayacağınız yere yerleştirin (şek. 18).
Kızartma ipuçları
-
-
Hazırlama süreleri ve kızartma sıcaklıkları için, bu kitapçığın sonundaki tabloya bakın.
Yiyecekleri sallayarak üzerlerindeki suyu ve buzu azaltın, kızartmadan önce iyice kuruyana kadar
bekleyin.
-
Bir seferde çok fazla miktarda yiyecek kızartmayın. Bu kitapçığın sonundaki gıda tablosuna
başvurun (önerilen miktar - ile gösterilir).
İstenmeyen kokulardan kurtulma
Balık gibi bazı yiyecekler, kızartıldıklarında yağa istenmeyen kokular bırakırlar.Yağdaki bu istenmeyen
kokuları gidermek için;
1 Yağı 160cC sıcaklığa ısıtın.
2 Yağın içine 2 ince dilim ekmek veya birkaç tutam maydanoz atın.
3 Kabarcıklar kayboluncaya kadar bekleyin ve ardından ekmeği veya maydanozu bir spatula
yardımıyla fritözden alın.
Yağ tekrar eski tadına kavuşacaktır.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
84 TÜRKÇE
Ev yapımı patates kızartması
Aşağıdaki uygulamaları takip ederek, en lezzetli ve en kıtır patates kızartmasını yapabilirsiniz.
1 Sert patates kullanın ve çubuklar halinde doğrayın. Soğuk su ile yıkayın.
Bu sayede patatesler kızartma anında birbirlerine yapışmayacaktır.
B
Patatesleri kurulayın.
2 Patatesleri iki defa kızartın: ilkinde 160cC ısıda 4-6 dakika , ikincide 175cC ısıda 5-8 dakika.
Patatesleri ikinci kez kızartmadan önce soğumalarını bekleyin.
3 Kızartmanızın keyfini çıkarın!
Çevre
◗ Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri
dönüşüm için resmi yetkililere verin. Bu sayede çevre korumasına yardımcı olursunuz (şek.
19).
Zamanlayıcıyı atmadan önce, zamanlayıcının pilini (sadece HD6109/HD6107) çıkartın.
1 Zamanlayıcının ön kısmını çıkartmak için küçük bir yassı uçlu tornavida kullanın (şek. 20).
2 Pili çıkartın. Pili normal ev çöpüne atmayın, resmi toplama noktalarına teslim edin.
Garanti ve Servis
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir problem yaşarsanız, lütfen Philips Web sitesini
www.philips.com.tr adresinden ziyaret ediniz veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma
Merkezi ile iletişime geçiniz (dünya genelindeki telefon numaraları verilen garanti belgeleri içerisinde
bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya
Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişime geçin.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TÜRKÇE 85
Sorun giderme
Sorun
Nedeni
Çözüm
Kızarttığınız
yiyecekler altın
renginde olmuyorsa kızarmamış.
ve/veya kıtır değilse.
Seçtiğiniz sıcaklık çok düşük ve
/veya yiyecekler yeterli süre
Seçtiğiniz sıcaklık ve/veya hazırlama süresinin doğru
olup olmadığını gıda ambalajından ya da bu kitapçığın
sonunda bulunan gıda tablosundan kontrol edin.
Sıcaklığı doğru ayara getirin.
Sepette çok fazla yiyecek vardır. Bu kitapçığın sonunda yer alan gıda tablosunda
belirtilen miktarlardan daha fazla yiyeceği bir seferde
kızartmayın.
Fritöz çalışmıyor.
Termik emniyet kilidi
etkinleşmiştir.
Sigortanın değiştirilmesi için Philips bayisine ya da
Philips tarafından onaylı servis merkezine başvurun.
Fritöz kötü bir koku Sabit anti -yağ filtresi doymuştur. Kapağı kaldırarak kapak ve filtreyi az miktarda bulaşık
çıkarıyor.
deterjanı katılmış sıcak suyun içinde veya bulaşık
makinesinde yıkayın.
Yağ tazeliğini kaybetmiş olabilir. Yağı değiştirin. Düzenli olarak kullandığınız yağı
süzerseniz yağ daha uzun süre taze kalır.
Kullandığınız yağ fritözde
kızartma yapmak için uygun
değildir.
İyi kalite kızartma yağı kullanın.Asla farklı tiplerdeki sıvı
ve katı yağları karıştırmayın.
Filtreden başka
bölümlerden de
buhar kaçıyor.
Kapak iyi kapatılmamıştır.
Kapağın iyi kapatıldığından emin olun.
Sabit anti -yağ filtresi doymuştur. Kapağı kaldırarak kapak ve filtreyi az miktarda bulaşık
deterjanı katılmış sıcak suyun içinde veya bulaşık
makinesinde yıkayın.
Kızartma sırasında
yağ, fritözün
Fritözde çok miktarda yağ vardır. Fritöze koyduğunuz yağ miktarının 'MAX' işaretini
geçmemesine dikkat ediniz.
köşelerinden taşıyor.
Yiyecekler fazla nemli.
Kızartmadan önce gıdayı kurulayın ve kullanma
talimatlarına uygun olarak kızartma yapın.
Kızartma sepetinde çok
miktarda gıda vardır.
Bu kitapçığın sonunda yer alan gıda tablosunda
belirtilen miktarlardan daha fazla yiyeceği bir seferde
kızartmayın.
Kızartma sırasında
yağ oldukça fazla
köpürüyor.
Yiyecekler fazla nemli.
Kızartmadan önce gıdayı kurulayınız.
Kullandığınız yağ fritöz için uygun İyi kalite kızartma yağı kullanın.Asla farklı tiplerdeki sıvı
olmayabilir.
ve katı yağları karıştırmayın.
İç kap düzgün şekilde
temizlenmemiş.
İç kabı temizleyin (bkz. 'Temizleme').
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
86
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
1
2
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
87
1
2
3
4
1
2
◗
3
4
5
6
7
8
9
10
B
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
88
B
1
2
3
4
5
6
7
◗
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
89
1
2
◗
1
2
3
4
-
1
2
3
1
B
2
3
◗
1
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
92
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
c
1
2
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
93
1
2
3
4
1
2
◗
3
4
5
6
7
8
9
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
94
B
1
B
1
2
3
4
5
6
7
◗
1
2
3
4
1
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
95
4
5
6
1
2
◗
1
2
3
4
-
1
2
3
c
1
B
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
96
◗
1
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
98
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
c
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
99
◗
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
100
B
B
◗
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
101
◗
-
c
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
102
B
c
c
◗
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
104 á«Hô©dG
πcÉ°ûŸG πM π«dO
π◊G
πªàÙG ÖÑ°ùdG
á∏µ°ûŸG
áLQO âfÉc GPG Ö«àµdG Gòg ájÉ¡f ‘ ä’ƒcÉŸG ∫hóL hG ä’ƒcÉŸG ÓZ »°üëaG ºàj ⁄ hG/h GóL á°†Øîæe IQÉàıG IQGô◊G áLQO ¿ƒd É¡d ¢ù«d á«∏≤ŸG ä’ƒc
C
ìÉàØe »£Ñ°VG .Éë«ë°U √QÉ«àNÉH âªb …òdG Ò°†ëà∏d Ö∏£àŸG âbƒdG hG/h IQGô◊G
.áë«ë°üdG IQGô◊G áLQO ¤G IQGô◊G áLQO
.á«aÉc IóŸ ä’ƒcÉŸG »∏b
ájÉ¡f ‘ ä’ƒcÉŸG ∫hóL ‘ IQƒcòŸG ᫪µdG RhÉéàJ äÉ«ªc óMGh ¿G ‘ »∏≤J ’
.Ö«àµdG Gòg
.á∏°ùdG ‘ ä’ƒcÉŸG øe IÒÑc ᫪c ∑Éæg
C
.…QGô◊G π«àØdG ∫GóÑà°S’ ¢ùÑ«∏«a øe πgƒe áeóN õcôà hG ¢ùÑ«∏«a π«cƒH »∏°üJG
.áeÓ°ù∏d …QGô◊G ∞bƒàdG Ωɶf 𫨰ûJ ”
.πª©J ’ ájÓ≤dG ¿G
‘ hG ¿ƒHÉ°üdG πFÉ°S ¢†©Hh øNÉ°S AÉà Î∏ØdGh AÉ£¨dG »∏°ùZGh AÉ£¨dG »YõfG
.¿ƒë°üdG ádÉ°ùZ
ºë°ûdG ¿ƒµàd ™fÉŸG ºFGódG Î∏ØdG íÑ°UG ó≤d
.ÉÄ∏à‡
ájƒb áëFGQ IÓ≤ŸG Qó°üJ
.á¡jôc
IóŸ ÉLRÉW ¬FÉ≤H’ ΩɶàfÉH øgódG hG âjõdG á«Ø°üàH »eƒb .øgódG hG âjõdG ‹óÑà°SG
.∫ƒWG
.ÉLRÉW ¢ù«d øgódG hG âjõdG
áØ∏àfl Éæ°UG GóHG »Lõ“ ’ .»∏≤dG øª°S hG »∏≤dG âjR øe Ió«L á«Yƒf »eóîà°SG
.øª°ùdG hG âjõdG øe
ºFÓe ¢ù«d Ωóîà°ùŸG øgódG hG âjõdG ∞æ°U ¿G
.ä’ƒcCÉŸG »∏≤d
.ΩɵMÉH ≥∏ZG ób AÉ£¨dG ¿Éc GPG Ée …ócÉJ
.ΩɵMÉH AÉ£¨dG ¥ÓZG ºàj ⁄ iôNG øcÉeG øe QÉîH Üô°ùàj
.Î∏ØdG ÒZ
‘ hG ¿ƒHÉ°üdG πFÉ°S ¢†©Hh øNÉ°S AÉà Î∏ØdGh AÉ£¨dG »∏°ùZGh AÉ£¨dG »YõfG
.¿ƒë°üdG ádÉ°ùZ
ºë°ûdG ¿ƒµàd ™fÉŸG ºFGódG Î∏ØdG íÑ°UG ó≤d
.ÉÄ∏à‡
.¢MAX¢ IQÉ°TG ájÓ≤dG πNGO øgódG hG âjõdG RhÉéàj ’ ¿ÉH …ócÉJ .IÓ≤ŸG ‘ øgódG hG âjõdG øe IÒÑc ᫪c ∑Éæg øgódG hG âjõdG ôjÉ£àjh Öµ°ùæj
.»∏≤dG AÉæKG IÓ≤ŸG øe
äGOÉ°TQG Ö°ùM ä’ƒc
C
C
.áHƒWôdG øe ÒãµdG ≈∏Y ä’ƒc
.á∏°ùdG ‘ ä’ƒc
.áHƒWôdG øe ÒãµdG ≈∏Y ä’ƒcCÉŸG …ƒà–
CÉŸG …ƒà–
.∫ɪ©à°S’G
‘ ä’ƒcÉŸG ∫hóL ‘ IQƒcòŸG ᫪µdG RhÉéàJ óMGh ¿G ‘ äÉ«ªc »∏≤H »eƒ≤J ’
.Ö«àµdG Gòg ájÉ¡f
C
C
áØ∏àfl Éæ°UG GóHG »Lõ“ ’ .»∏≤dG øª°S hG »∏≤dG âjR øe Ió«L á«Yƒf »eóîà°SG
.øª°ùdG hG âjõdG øe
ºFÓe ÒZ Ωóîà°ùŸG øgódG hG âjõdG ∞æ°U ¿G
.ä’ƒcÉŸG »∏≤d
C
.(&Ø«¶æàdÉ" Iô≤a ¤G …ô¶fG) »∏NGódG AÉYƒdG ∞«¶æàH »eƒb
.ΩɵMÉH »∏NGódG AÉYƒdG ¥ÓZG ºàj ⁄
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
á«Hô©dG 105
dRøºdG »a IQVìºdG I»dbºdG GWGWHdG
:Ib»QWdG √P√H ITºQb G√QK∂Gƒ I»dbº GWGWH H»WG idY ø»dUìJ aƒS
.OQGHdG AGºdGH GWGWHdG YHGUG »aWTG .YHGUG idG G√Y»WbJH »ºƒbƒ I»SGb GWGWH »ºOñJSG
1
.»dbdG I»dºY AGøKG G√VYHH G√bGUJdG Høê» aƒS ∂dP
C
.GO»ê GWGWHdG YHGUG »aaê
571 IQGQì IêQOH bÅGbO 8-5 IOºd IQº »øGKƒ ,I»ƒÅº Cc061 061 IQGQì IêQOH bÅGbO 6-4 IOºd IQº dƒG :ø»JQº GWGWHdG »dbG
2
.I»ƒÅº Cc571•
.I»øGKdG IQºdd G√»db dHb OQHJ I»dbºdG GWGWHdG »YO
!∂ºGYWH »YJºJSG
3
IŻHdG
Ob »øƒ∂J ∂dPH .√ºGOñJSG IOGYGd »ºSQ º»dSJ R∂Qº idG √º»dSJH »ºƒb dH √QºY AG√JøG OøY I»OGYdG dRøºdG JG»Gaø Yº RG√êdG »ºQJ Gd
.IÅ»HdG idY XGaìdG idY JOYGS
æ
.»øºRdG JbhºdG øº UdñJdG dHb (HD6109/HD6107 RGQW Wba) »øºRdG Jb
DhºdG øº I»QGWHdG »YRøG
.»øºRdG JbhºdG IºObº YRød Q»ZU ìWSº »ZGQH ∂aº »dºYJSG
.»ºSQ º»dSJ R∂Qº idG G√º»dSJH »ºƒb dH dRøºdG JG»Gaø »a G√»ºQJ Gd .I»QGWHdG »YRøG
D
1
2
IºOñdGƒ øGºVdG
R∂QºH dUJG ƒ
AGêQdG ,∂OdH »a AGdºYdG IºOñd R∂Qº OêGƒJ» ºd GPG .(»ºdGYdG øGºVdG IQTø »a øƒOº aJG√dG ºbQ OêJ aƒS) ∂OdH »a AGdºYdG IºOñd SH»d»a
.I»UñTdG I»GøYdG ƒ I»dRøºdG JGƒOGdd SH»d»a I∂QTd YHGJdG IºOñdG R∂QºH dUJG ƒG SH»d»a d»∂ƒ IYêGQº
CG www.philips.com SH»d»a I∂QTH UGñdG JøQJøGdG øGƒøY IQG»R AGêQdG ,Id∂Tº ∂»Od JøG∂ ƒG JGºƒdYº I»Gd JêJìG GPG
C
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
106 á«Hô©dG
bHSºdG a»XøJdG Ia»Xƒ
.a»XøJdG Idƒ√Sd øƒHGUdG dÅGS VYHƒ øñGSdG AGºdGH »dñGOdG AGYƒdG QºZ I»øG∂ºG ∂d QaƒJ »JdG bHSºdG a»XøJdG Ia»XƒH GOƒRº RG√êdG øG
.Ia»XƒdG √P√ ºGOñJSG dHb »dñGOdG AGYƒdG øº ø√OdG ƒG J»RdG IdGRG øº »O∂GJ
.øƒHGUdG dÅGS VYH »a»V
C
C
C
1
2
3
4
.aGb»GdG/d»ZTJdG ìGJaº idY WZVdG dGdñ øº RG√êdG d»ZTJH ºƒb
.bHSºdG a»XøJdG Ia»Xƒ YVƒ idY IQGQìdG IêQOH º∂ìJdG ìGJaº »WHVG
.øG»dZdG IêQO øº d»dbH iøOG IQGQì IêQO idG AGºdG ø»ñSJ ºJ» aƒS
.Ib»bO 03 ƒG 02 OYH AGHQ√∂dG øY √»dUaGƒ RG√êdG d»ZTJ »abƒG
.√GøOG GaƒUƒº ƒ√ Gº∂ √a»XøJH »ºƒbƒ »dñGOdG AGYƒdG øº AGºdG »H∂SG
5
6
RG√êdG a»XøJ
.GO»ê º√»aaêƒ a»Xø AGºH º√»aWTG ºK øƒHGUdG dÅGS VYHƒ øñGSdG AGºdGH »dbdG IdSƒ AGWZdGƒ AGYƒdG a»XøJH »ºƒb
1
.øƒìUdG IdGSZ »a »dbdG IdS ƒ AGWZdG a»XøJ GV»
C
.»ñHWº bQƒ ƒG/ƒ øƒHGUdG dÅGS VYH Yº) IddHº TGºb IYWb IWSGƒH I»Gdbdd êQGñdG AGWZdG a»XøJH »ºƒb
.IddHº TGºb IYWb IWSGƒH »øºRdG JbhºdG a»XøJ ∂ø∂º»
2
æ
ø»RñJdG
.I»GdbdG ∂»QìJ ƒG a»XøJ dHb dbGdG idY JGYGS IYHQG IOºd OQH» ø√OdG ƒG J»RdG »YO
1
2
3
4
.AGWZdG »bdZCGƒ IGdbºdG idG YWbdG Y»ºê »O»YCG
.»ÅGHQ√∂dG ∂dSdG øRñº idG »ÅGHQ√∂dG ∂dSdG »YaOG
.G√ø»RñJH »ºƒb ƒ G√VHGbº IWSGƒH I»GdbdG »YaQG
»dbdG ìÅGUø
.H»J∂dG GP√ I»G√ø »a JGdƒ∂GºdG dƒOê idG »QXøG ,»dbdG IQGQì JGêQO ƒ Q»VìJdG JGbƒG IaQYºd
-
.GO»ê G√»db OGQºdG JGdƒ∂
C
C
C
-
-
.([@] IQGTGH G√»dG QGTº G√H ìUø» »JdG I»º∂dG) H»J∂dG GP√ I»G√ø »a JGdƒ∂GºdG dƒOê »Q»TJSG .OìGƒ øG »a IQ»H∂ JG»º∂ »dbJ Gd
I√»Q∂dG ìÅGƒQdG øº UdñJdG
:ø√OdG ƒCG J»RdG bGPº d»OYJd .I√»Q∂ IìÅGQ ø√OdG ƒCG J»RdG »WYJ øCG ø∂º» ∂ºSdG UñCGdGHƒ JGdƒ∂CGºdG VYH
.I»ƒÅº IêQO Cc061 061 IQGQì IêQO idY ø√OdG ƒG J»RdG »øñS
.J»RdG dñGO SøƒObHdG VYH ƒG ø»Ja»ìø RHñ »Jì»QT »YV
1
2
3
.IaQZº IWSGƒH IGdbºdG øº SøƒObHdG ƒG RHñdG »d»RG ºK JGYGbadG »√JøJ øG idG »QXJøG
.dOYº bGPº idY ø√OdG ƒG J»RdG dUì» aƒS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
á«Hô©dG 107
(HD6109/HD6107 RGQW Wba) »øºRdG âbDƒŸG
C
.»OGYdG »√Wdd »øºR Jb
D
C
C
D
C
J»bƒJdG RG√ê d»ZTJ
.bÅGbOdGH »dbdG Jbƒ QG»JñGd J»bƒJdG RG√ê ìGJaº idY WZVdGH »ºƒb
1
.»dRGøJdG OYdGH »øºRdG JbhºdG GOH» ,»dbdG Jbƒ O»OìJ øº øGƒK IYVH OYH
-
-
-
.øGƒKdGH IQ»ñGdG Ib»bOdG Q√XJ .ITGTdG idY V»ºƒdGH »bHJºdG JbƒdG ºƒb» ,»dRGøJdG OYdGH »øºRdG JbhºdG ºƒb» Gºø»H
dGdñ øº »JƒUdG QThºdG PG√ a»bƒJ ∂øG∂ºGH .øGƒK IQTY OYH »JƒUdG QThºdG GP√ OGY» .G»JƒU GQThº ø»YºSJS ,OOìºdG JbƒdG AG√JøG OøY
.J»bƒJdG RG√ê ìGJaº idY WZVdG
.'00' RºQ Q√X» ø
C
D
»dbdG I»dºY OYH
.IdSdG I∂SGº »ƒWG
.AGWZdG ȓJaG
1
2
.QGìdG øGñOdG »QPìG
.OÅGRdG ø√OdG ƒ
.øƒ√Odd UJºº bQƒ idY »ƒJì» AGYƒ »a I»dbºdG IºYW
!I»dbºdG ∂JGdƒ∂GºH »YJºJSG
G idG »QXJøG ,JGdƒ∂GºdG øº iQñG IºRQ »db JOQ
.aGb»GdG/d»ZTJdG ìGJaº idY WZVdG dGdñ øº IGdbºdG d»ZTJ »abƒ
C
3
4
5
C
C
.IQGQìdG IêQOd »ÅƒVdG QT
D
C
C
C
C
C
.ºGOñJSGdG OYH AGHQ√∂dG øY RG√êdG »dUaG
7
IêGdKdG dñGO dVa» ƒ ,bGdZGdG Iº∂ìº I»YƒG »a √ø»RñJ ƒ dÅGSdG ø√OdG ƒG J»RdG IdGRGH ∂ìUøø ,ºGXJøGH I»GdbdG ø»ºOñJSJ Gd Jø∂ GPG
.OQGH øG∂º »a
æ
a»XøJdG
.I»GdbdG ∂»QìJ ƒG a»XøJ dHb dbGdG idY JGYGS 4 IOºd OQH» ø√OdG ƒG J»RdG »YO
.RG√êdG a»XøJd (IdÅGS) IWTG∂ a»XøJ OGƒº »ºOñJSJ Gd
.AGºdG dñGO »øºRdG JbDhºdG ƒCG »êQGñdG I»GdbdG AGWZ »QºZJ Gd
.AGWZdG ȓJaG
GdG idG √HìS dGdñ øº AGWZdG »YRøG
.I»GdbdG êQGñ idG »dbdG IdS »YaQG
.ø√OdG ƒG J»RdG »H∂SG
1
2
3
4
.idY
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
108 á«Hô©dG
ø√OdG ƒ âjõdG
Gø√O ƒG GJ»R bƒa GO»Oê Gø√O ƒG GO»Oê GJ»R »a»VJ Gdƒ øƒ√OdG ƒG Jƒ»RdG aGøUG GOHG »êRºJ Gd
.GºOñJSº
.YHTº Q»ZdG øºSdGH »øZdG »JGHødG øºSdG ƒCG »JGHødG J»RdG dGºYJSG dVa»ƒ dÅGSdG »dbdG øºS ƒCG »dbdG J»R dGºYJSGH ∂ìUøø
.(√ºGOñJSG øº IQº 21 ƒG JGQº 01 OYH) ºGXJøGH ø√OdG ƒG J»RdG Q»»ZJ ∂»dY Hê» ,IYQSH IdVaºdG Gº√UÅGUñ øGOba» ø√OdGƒ J»RdG øƒ∂
.ø∂GO øƒd idG dƒìJ GPG ƒG »ƒb bGPº ƒG I»ƒb IìÅGQ √»Od JøG∂ GPG ƒG ,√ø»ñSJ OøY IƒZQ ø»ƒ∂JH GOH GPG GºƒO ø√OdG ƒG J»RdG Q»»ZJH »ºƒb
OºGê ø√O
IQGQìd ø»ñSJdG IGOG HGSJ∂G ƒG ø√OdG Q»GWJ HøêJd »aGVGdG QPìdG »ñƒJ Hê» IdGìdG √P√ »a ø∂d ƒ ,OºGêdG »dbdG ø√O ºGOñJSG ø∂ººdG øº
.G√adJ ƒG I»aGVG
.I»OGY IGdbº »a IÅOG√ QGø idY AWHH G√H»ƒPJH »ºƒb ,IO»Oê øºS JGHY∂º dGºYJSG JOQG GPG
.IGdbºdG »a QPìH HƒPºdG ø√OdG »H∂SG
1
2
3
4
.IdOJYº IQGQì IêQO JGP IaQZ »a G√dñGOH øºSdG Yº IGdbºdG ø»RñJH »ºƒb
.∂dP HøêJd I∂ƒT IWSGƒH OºêºdG ø√OdG »a HƒbK KƒOìH »ºƒb .√øGHƒP OøY QKGøJdGƒ Q»GWJdGH GOH» øG dºJìºdG øº ,GOQGH ø√OdG ìHUG GPG
.I∂ƒTdG IWSGƒH »dñGOdG AGYƒdG aGdJG ºOYd QPìdG »ñƒJ
RG√êdG ºGOñJSG
.WÅGìdG SHGb »a »ÅGHQ√∂dG SHbºdG »YV ƒ √øRñº øº »ÅGHQ√∂dG ∂dSdG »HìSG
.aGb»GdG/d»ZTJdG ìGJaº idY WZVdG dGdñ øº I»GdbdG d»ZTJH »ºƒb
1
2
.IQGQìdd »ÅƒVdG QT
GdG aGdZ idG »QXøG) IHƒdWºdG IQGQìdG IêQO idG IQGQìdG IêQOH º∂ìJdG ìGJaº »WHVG
.(H»J∂dG GP√ I»G√ø
D
æ
»a JGdƒ∂
C
C
C
3
(Ib»bO 51 idG 01 ∂dP bQZJS») IQGQìdG IêQOd »ÅƒVdG QThºdG AiaWø» øG idG »QXJøG
4
5
6
7
8
9
.êGñdG idG »dbdG IdS VHbº »øKG
.AGWZdG ȓJaG
.IdSdG »a G√»db OGQºdG JGdƒ∂
.ø√OdG ƒG J»RdG iƒJSº idG G√dGRøG øƒOH I»GdbdG dñGO »a »dbdG IdS »YV
.AGWZdG bdZ
CGºdG »YVƒ IGdbºdG øº IdSdG »YRøG
C
.ø√OdG ƒG J»RdG iƒJSº idG G»∂»JGºƒJƒG IdSdG dGRøG ºJ» .I»GdbdG √GêJG S∂YH VHbºdG »ƒWG ƒ IdSdG VHbº idY ìGJaºdG »WZVG 01
XGaìdd √aGb»G ƒ √d»ZTJ ºJ Ob »QGQìdG QUøYdG øGH GQ»Tº QñG idG Jbƒ øº IQGQìdG IêQOd »ÅƒVdG QThºdG AiaWø» ƒ A»V» aƒS ,»dbdG AGøK
.Iì»ìUdG IQGQìdG IêQO idY
C
B
D
CG
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
á«Hô©dG 109
(1 ºSQ) ºGY aUƒ
»dbdG á∏°S A
AGWZ B
¢MAX¢ ƒ ¢MIN¢ JGQThº C
»ÅGHQ√∂dG ∂dSdG ø»RñJ øRñº D
»ÅGHQ√∂dG ∂dSdG E
VHGbº F
(HD6109/HD6107 RGQW Wba) dUaøº »ºbQ »øºR JbDhº G
aGb»GdG/d»ZTJdG ìGJaº H
IQGQìdGH º∂ìJdG ìGJaº I
bHSºdG a»XøJdG Ia»Xƒ J
IQGQìdd »ÅƒV QTDhº K
AGWZdG Q»QìJ ìGJaº L
»dñGO AGYƒ M
H∂SdG IGOG N
GOê º√º
.dHbJSºdG »a ∂d YêQº∂ G√H »XaJìGƒ RG√êdG ºGOñJSG dHb GO»ê dGºYJSGdd JGOGTQGdG √P√ »GQbG
.RG√êdG d»UƒJ dHb »dìºdG QTGHºdG »ÅGHQ√∂dG QG»Jdd ºÅGdº RG√êdG idY √»dG QGTºdG »ÅGHQ√∂dG QG»JdG øƒ∂» ø
C
C
æ
æ
æ
æ
.VQhº WÅGì SHGb idG Wba RG√êdG »dUƒG
.IQ»Wñ GabGƒº HøêJd ∂dP ƒ ø»d√hº UGñTG ƒG SH»d»a øº d√hº JGºOñ R∂Qº ƒG SH»d»a øº QñGH √dGOHJSG Hê» ,»ÅGHQ√∂dG ∂dSdG adJ GPG
I»ºdGYdG IøGºVdG ìHUJ aƒS GdGƒ ∂SaøH √ì»dUJ »dƒGìJ Gd .√ì»dUJ ƒG √Uìad SH»d»a øº d√hº IºOñ R∂Qº idG RG√êdG »O»YG GºƒO
.I»ZGd
Y»ºê øGH »O∂GJ .("a»XøJdG" IQba idG »QXøG) IQº dƒGd RG√êdG dGºYJSG dHb GO»ê Ga»XøJ I»Gdbdd IdUaøºdG AGRêGdG a»XøJH »ºƒb
.I»GdbdG idG dÅGSdG øºSdG ƒG J»RdG IaGVG dHb ºGºGºJ Jaê Ob YWbdG
æ
æ
OøY QGñHdG øº IU»Qì »øƒ∂J øG GV»G Hê» .QGñHdG øY ∂»O»ƒ ∂√êƒ »OYHG .QJdadG dGdñ øº øñGS QGñH QOU» aƒS ,»dbdG I»dºY AGøKG
.AGWZdG ìJa
.»dbdG I»dºY AGøKG GOê IøñGS ìHUJ G√øƒ∂ I»ÅQºdG I»êGêRdG IPaGødG »SºdJ Gd
æ
æ
æ
æ
.dGaWGdG dƒGøJº øY GO»YHƒ »baGƒ ìWSºƒ JHGK ìWS idY RG√êdG »YV
.√»dY RG√êdG OêGƒJ» K»ì ìWSdG ƒCG IdƒGWdG øº idOJ» »ÅGHQ√∂dG ∂dSdG »YOJ Gd
IadGñº Ib»QWH √ºGOñJSG ºJ GPG ƒG I»aGQJìG √HT ƒG I»aGQJìG VGQZGd RG√êdG GP√ ºGOñJSG A»SG GPG .Wba »dRøºdG dGºYJSGdd RG√êdG GP√ ººU
.KOì» Ob adJ »Gd I»dƒhSº I»G SH»d»a dºìJJ ødƒ G»ZGd øGºVdG ìHU» ,dGºYJSGdG JGOGTQGd
GWGWHdG Uñ
C
C
C
C
æ
.(O»ºGd»Q∂
C
ºGOñJSGdd Q»VìJdG
.("a»XøJdG" IQba idG »QXøG) dƒGdG dGºYJSGdG dHb RG√êdG a»XøJH »ºƒb
.AGWZdG ȓJaG
.I»GdbdG »a G√YVƒ Hê» »JdG ø√OdG/J»RdG I»º∂dG »QQbJd ø√OdG/J»RdG dƒOê »Q»TJSG
1
2
3
4
.AGWZdG »bdZCGƒ ¢MAX¢ ƒ ¢MIN¢ JGQThº ø»H iƒJSº idG HƒPºdG OºGêdG ø√OdG ƒG dÅGSdG »dbdG ø√O ƒG J»RdGH IaGêdG I»GdbdG »GdºG
.ø√OdGH ƒG J»RdGH √Ådº dHb RG√êdG d»ZTJH »ºƒbJ Gd
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
110 v<ñUã
v!U| VOà
q4 Á«ñ
sJ2 XKà
qJAî‡
U" bOMë v<ñd! «ñ tâ!U¶ë s|« ÈUN¶ï« ‰Ëb3 U| v|«cä ÁœUî ÈbM! t¶fi! X<« 5zUÄ ñUOfi! ÁbÅ »U‹¶ï« †ñ«d4 t3ñœ @ïñ È«ñ«œ ÁbÅ Œd< È«cä
Ætï U| bÅU! vî `OæN ÁbÅ »U‹¶ï« †ñ«d4 t3ñœ U|¬ të b|uÅ t3u¶î
ÁbAï Œd< vãUë †b0 v|«cä ÁœUî U|ØË bÅU! v/ v|« ÁuNè v|öÉ
ÆbOMë rOEM" `OæN †ñ«d4 t3ñœ ÈËñ «ñ †ñ«d4 t3ñœ ‰d¶Më
ÆX<«
ÆX<« ÁbAï t¶Åd! U|ØË
«ñ v|«cä œ«uî ¨tÇd¶ãœ s|« ÈUN¶ï« ‰Ëb3 ñœ ÁbÅ dë– ñ«bIî “« d¶AO! eÖdÙ Áœ«œ ñ«dè b§< ÊËñœ ÈœU|“ ñUOfi! v|«cä ÁœUî
ÆbOÙbï ñ«dè ÁU~¶<œ ñœ Êœdë Œd< È«d!
ÆX<« ÁbÅ
È«d! fáOKOã j<u" ÁbÅ bO|U" dOLF" eëdî U| fáOKOã “«uì ÁbMÅËdã t!
ÆbOMë tF3«dî “uOã i|uF"
ÁbÅ ‰UFã v"ñ«d4 vM1« ‚d! lDè r¶fiO<
ÆX<«
ÆbMë v/ ñUë së Œd<
·dÜ l|Uî Èñ«bIî Ë ⁄«œ »¬ U! d¶KOã U! Á«dLÙ «ñ ʬ Ë bOMë «b3 «ñ »ñœ
ÆbOMë eO9 v|uÅ ·dÜ 5ÅUî tKO<u! U| v|uÅ
ÆX<« ÁbÅ ŸU§Å« v!dÇ b{ vLz«œ d¶KOã ÈbM" Ÿu§DîUï Èu! së Œd<
Æœñ«œ
œñ vãUN “« «ñ v!dÇ U| säËñ rEMî ñuD! ÆbOMë ÷uà «ñ v!dÇ U| säËñ
ÆXfiOï Á“U" d~|œ v!dÇ U| säËñ
Æb|ñ«œ ÁU~ï Á“U" Èd" vïôuÉ †bî È«d! «ñ ʬ U" bOMë
eÖdÙ ÆbOMë ÁœUH¶<« V<UMî XOHOë U! l|Uî säËñ U| vïœdë Œd< säËñ “« «cä Êœdë Œd< È«d! ÁbÅ ÁœUH¶<« säËñ Ÿuï
ÆbOMJï ◊uK‹î d~|bJ| U! «ñ v!dÇ U| säËñ nK¶‹î Ÿ«uï« ÆbÅU! v/ V<UMî së Œd< ñœ
ÆbÅU! ÁbÅ t¶fi! X<ñœ ÁU~¶<œ »ñœ të bOMë v<ñd! ÆX<« ÁbAï t¶fi! `OæN ñuD! ÁU~¶<œ »ñœ “« dOG! d~|œ ÈUÙU3 “« ñU‹!
ÆœuÅ vî ÃñU8 ÁU~¶<œ »ñœ
·dÜ l|Uî Èñ«bIî Ë ⁄«œ »¬ U! d¶KOã U! Á«dLÙ «ñ ʬ Ë bOMë «b3 «ñ »ñœ
ÆX<« ÁbÅ ŸU§Å« v!dÇ b{ vLz«œ d¶KOã
ÆbOMë eO9 v|uÅ ·dÜ 5ÅUî tKO<u! U| v|uÅ
d"«dã ¢MAX¢ Xîöà “« së Œd< ÊËñœ v!dÇ U| säËñ të b|uÅ s£LDî
ÁbÅ t¶‹|ñ së Œd< ñœ b4 “« gO! säËñ “« säËñ Êœdë Œd< 54 ñœ
ÆbÅU! t¶ãdï
ÆX<«
vî ÃñU8 t! ÁU~¶<œ t§ì
Æœe|ñ
”U<« d! «ñ «cä Ë bOMë pA8 öîUë Êœdë Œd< ŸËdÅ “« q§è «ñ v|«cä ÁœUî
ÆbOzU/ Œd< ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« ÈUNKLFì«ñu¶<œ
Æœñ«œ b4 “« gO! X!uÉñ v|«cä ÁœUî
È«d! «ñ v|«cä œ«uî ¨tÇd¶ãœ s|« ÈUN¶ï« ‰Ëb3 ñœ ÁbÅ dë– ñ«bIî “« d¶AO! Áœ«œ ñ«dè b§< ÊËñœ ÈœU|“ ñUOfi! v|«cä ÁœUî
ÆbOÙbï ñ«dè ÁU~¶<œ ñœ Êœdë Œd<
ÆX<« ÁbÅ
ÆbOMë pA8 öîUë Êœdë Œd< “« q§è «ñ v|«cä ÁœUî
Æœñ«œ b4 “« gO! X!uÉñ v|«cä ÁœUî Œd< 54 ñœ v!dÇ U| säËñ
ÆbMë vî ñUOfi! në Êœdë
eÖdÙ ÆbOMë ÁœUH¶<« V<UMî XOHOë U! l|Uî säËñ U| vïœdë Œd< säËñ “« «cä Êœdë Œd< È«d! ÁbÅ ÁœUH¶<« säËñ Ÿuï
ÆbOMJï ◊uK‹î d~|bJ| U! «ñ v!dÇ U| säËñ nK¶‹î Ÿ«uï«
ÆbÅU! v/ V<UMî së Œd< ñœ
Æ©¢bOMë tF3«dî Êœdë eO9¢ qBã t!® bOMë eO9 «ñ vK8«œ t<Uë
ÆX<« ÁbAï eO9 `OæN ñuD! vK8«œ ·dÜ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
v<ñUã 111
tIOèœ ∏ U" ˚ È«d! ÂËœ ñU! Ë ¨œ«dÖ v¶ïU< t3ñœ ˙∞ †ñ«d4 t3ñœ ñœ tIOèœ ˙ U" ˘ È«d! ‰Ë« ñU! ∫bOMë Œd< ñU!Ëœ «ñ UÙ vMOî“ VO<
Æœ«dÖ v¶ïU< t3ñœ ∑˚ †ñ«d4 t3ñœ ñœ
ÆbïuÅ œd< UÙ vMOî“ VO< U" b|ñ«c~! ¨ÂËœ ñU! È«d! Êœdë Œd< “« q§è
≤
°b|d§! †cì œu8 È«cä “«
≥
Xfi|“ jOæî
jOæî kH4 t! ULÅ ñUë s|« ÂU$« U! Æb|e|d! ñËœ ÁbÅ 5OF" ÈUNKæî ñœ «ñ ʬ Ë ¨b|e|dï ñËœ v~ïU8 ÈUÙ tìU!“ d|U< bMïUî «ñ ÁU~¶<œ
Æ© π qJÅ® bOMë vî pLë Xfi|“
æ
ÆbOMë ÃñU8 «ñ Èd"U! ©HD6109/HD6107 ‰bî jIã® d1U" 78«bï« ñËœ “« q§è
Æ©≤∞ qJÅ® bOMë ÁœUH¶<« d1U" »Uè Êœdë «b3 È«d! pÇuë X‹" d< v¶ÅuÖ êOÄ p| “«
Æb|e|d! ñËœ ÁbÅ 5OF" ÈUNKæî ñœ «ñ ʬ Ë ¨b|e|dï ñËœ v~ïU8 ÈUÙ tìU!“ d|U< bMïUî «ñ Èd"U! ÆbOMë ÃñU8 «ñ Èd"U!
≤
f|Ëd< Ë XïUL{
U! U| bOMë tF3«dî moc.spilihp.www ”ñœ¬ t! fáOKOã v¶ïd¶M|« X|U< t! UHDì ¨b|bÅ t3«uî È« tK£fiî U! U| b|ñ«œ “UOï †UàöÉ« t! tâïUMÇ
ñœ tâïUMÇ Æ©bOMë «bOÄ vïUN3 XïUL{ tÖd! ñœ «ñ eëdî s|« sHK" ÁñULÅ bOï«u" vî® b|dO~! ”U9 œu8 ñuAë ñœ fáOKOã Èd¶Aî †Uîb8 eëdî
vB‹Å X|UL4 Ë fáOKOã v~ïU8 “«uì g‹! U! U| Áœu/ tF3«dî fáOKOã “«uì ÁbMÅËdã t! ¨œñ«bï œu3Ë ÊU|d¶Aî †Uîb8 eëdî ULÅ ñuAë
Æb|dO~! ”U9 v! ÈË
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
112 v<ñUã
Æ© ˙ qJÅ® bOMë dÄ v|uÅ ·dÜ l|Uî Èñ«bIî U! Á«dLÙ œd< »¬ “« ʬ XOãdÜ ÂñUNÇ t< U" «ñ vK8«œ t<Uë
ÆbOÙœ ñ«dè e|dÄ ñœ «ñ t8UÅ Ëœ
≤
≥
˘
Æ©∑ qJÅ® bOMë sÅËñ ¨‘uîU8ØsÅËñ êOzu< Êœ«œ ñUAã U! «ñ ÁU~¶<œ
ÆbOMë rOEM" PreClean œdJKLà ÈËñ «ñ †ñ«d4 t3ñœ ‰d¶Më
ÆbÅ bÙ«u8 ÁbïUÅu3 ‘u3 tDIï d|“ †ñ«d4 t3ñœ U" »¬
ÆbOAJ! ÊËdO! ‚d! “« tIOèœ ≤∞≠≥∞ “« bF! «ñ e|dÄ Ë Áœdë ‘uîU8 «ñ ÁU~¶<œ
˚
˙
ÆbOMë eO9 X<« ÁbÅ Áœ«œ ÕdÅ 5|UÄ ñœ të ñuDïULÙ «ñ ʬ Ë b|e|d! ÊËdO! vK8«œ t<Uë “« «ñ »¬
ÁU~¶<œ Êœdë eO9
ÆbOMë pA8 öîUë fá< Ë t¶fiÅ Á“U" »¬ U! «ñ ÊUï¬ ¨Áœdë eO9 v|uÅ ·dÜ l|Uî Èñbè Ë ⁄«œ »¬ U! «ñ Êœdë Œd< b§< Ë »ñœ ¨ÁU~¶<œ
Æœdë eO9 v|uÅ ·dÜ 5ÅUî ñœ Ê«u" vî rÙ «ñ së Œd< b§< Ë »ñœ
Æ©v|uÅ ·dÜ l|Uî Èñ«bIî U! ® bOMë eO9 tïU8eáŬ cäUë ‰UL¶<œ U|ØË »uÉdî tÇñUÄ tJ" p| U! «ñ ÁU~¶<œ tEHæî
ÆbOMë eO9 ñ«b/ tÇñUÄ p| U! «ñ d1U" bOï«u" vî
≤
æ
Êœdë ÁdO8–
ÆœuÅ pM8 XàU< ˘ È«d! qè«b4 v!dÇ U| säËñ U" bOÙœ Á“U3« ¨së Œd< Êœ«œ Xëd4 U| Êœdë eO9 “« q§è
Æb|bM§! «ñ ʬ »ñœ Ë Áœ«œ ñ«dè së Œd< ñœ «ñ †UFDè tOKë
≤
≥
˘
Æ© ∑ qJÅ® bOÙœ ñ«dè rO< Èñ«bN~ï tEHæî ñœ «ñ rO<
Æ© ∏ qJÅ® bOMë bMK! g|UÙ ÁdO~¶<œ “« ÁœUH¶<« U! «ñ Œd<
Êœdë Œd< œñuî ñœ v"UJï
ÆbOMë tF3«dî tÇd¶ãœ s|« ÈUN¶ï« ñœ v|«cä œ«uî ‰Ëb3 t! ¨Êœdë Œd< ÈUN"ñ«d4 t3ñœ Ë X‹Ä ÈUÙ ÊUî“ “« v|« tNö8 È«d!
ÆœuÅ pA8 öîUë U" b|ñ«c~! Ë Áœdë «b3 œuÅ Œd< b|U! të v|«cä ÁœUî “« «ñ »¬ Ë a| ÊUJî« b4 d< U" Xèœ U!
h‹Aî ≠ Xîöà U! ÁbÅ tONu" d|œUIî® bOMë tF3«dî tÇd¶ãœ s|« ÈUN¶ï« ñœ v|«cä œ«uî ‰Ëb3 t! ÆbOMJï Œd< ÁñU§JO! «ñ œU|“ d|œUIî
Æ©bï« ÁbÅ
-
-
-
t¶<«u8Uï ÈUNLFÉ “« ÊbÅ ’ö8
∫v!dÇ U| säËñ rFÉ Êœdë vßM8 È«d! ÆbMÙb! vàu§DîUï rFÉ säËñ t! bï«u" vî ¨vÙUî UNuB8 ¨v|«cä œ«uî “« v8d!
ÆbOMë ⁄«œ œ«dÖ w¶ïU< t3ñœ ˙∞ †ñ«d4 t3ñœ U" «ñ w!dÇ U| säËñ
ÆbOÙœ ñ«dè säËñ ñœ «ñ ÈdHF3 t8UÅ bMÇ U| ÊUï ‘d! Ëœ
≤
≥
ÆbOMë ÃñU8 së Œd< “« „œñUë p| “« ÁœUH¶<« U! «ñ ÈdHF3 U| ÊUï bF! Ë œuAï ÁbÙUAî v!U§4 d~|œ U" bOMë d§t
Æœñˬ vî X<b! «ñ œu8 vFO§É rFÉ ÁñU!Ëœ v!dÇ U| säËñ
v~ïU8 Áœdë Œd< vMOî“ VO<
∫bOMë ÁœUî¬ d|“ o|dD! «ñ Áœdë Œd< vMOî“ VO< s|d" t¶Åd! Ë s|d" c|cì bOï«u" vî
ÆbOzuA! œd< »¬ U! «ñ ÁbÅ Áb|d! †UFDè ÆbOMë œd8 «ñ UNï¬ Ë Áœdë ÁœUH¶<« XH< ÈUÙ vMOî“ VO< “«
Æœñˬ vî qLà t! ÈdOÖuK3 Êœdë Œd< 54 ñœ UNï¬ ÊbO§fiÇ “« qLà s|«
C
ÆbOMë pA8 öîUë «ñ ÁbÅ œd8 †UFDè
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
v<ñUã 113
©HD6113 ‰bî jIã® d1U"
C
ÆvìuLFî X‹Ä d1U" Ê«uMà t! ößî bOMë ÁœUH¶<« rÙ d~|œ œñ«uî È«d! d1U" “« bOï«u" vî
d1U" Êœdë rOEM"
Æ© ≥ qJÅ® bOÙœ ñUAã tIOèœ t! ÊbÅ Œd< ÊUî“ Êœdë rOEM" È«d! «ñ d1U" tLëœ
ÆbMë vî “Uä¬ «ñ ”uJFî ‘ñULÅ d1U" ¨b|œdë rOEM" «ñ Êœdë Œd< ÊUî“ tJï¬ “« bF! tOïU# bMÇ
Áœ«œ g|U/ tOïU# †ñuN t! tIOèœ s|d8¬ Æœ“ bÙ«u8 pLAÇ tæHN ÈËñ Êœdë Œd< ÁbïULOèU! ÊUî“ ¨d1U" ”uJFî ‘ñULÅ 54ñœ
ÆœuÅ vî
-
-
bÙ«u8 ñ«dJ" vèu! È«bN tOïU# ∞ “« bF! ÆbO<ñ bÙ«u8 ULÅ ‘uÖ t! vìUM~O< È«bN bÅ Èdá< ÁbÅ rOEM" gOÄ “« ÊUî“ të vîU~MÙ
ÆbOMë lDè d1U" tLëœ Êœ«œ ñUAã U! «ñ «bN s|« bOï«u" vî ÆbÅ
-
ÆœuÅ dÙUÜ ¢00¢ U" ©bï“ vî pLAÇ d1U" të vîU~MÙ® bOMë „UÄ tOïU# ≤ †b0 d1U" tLëœ Êœ«œ ñUAã U! «ñ d1U" rOEM" bOï«u" vî ∫t3u"
Êœdë Œd< “« bF!
Æ©π qJÅ® bOMë U" «ñ b§< ÁdO~¶<œ
Æ©≤ qJÅ® b|ñ«œd! «ñ ÁU~¶<œ »ñœ
≤
ÆbOÅU! ⁄«œ ñU‹! Vè«dî
Æb|dO~! b§< Êœ«œ ÊUJ" U! «ñ tãU{« v!dÇ U| säËñ Ë bOMë ÃñU8 së Œd< “« «ñ b§<
ÆbOÙœ ñ«dè X<« säËñ ÁbMMë »c3 cäUë È«ñ«œ të È« t<Uë ñœ «ñ ÁbÅ Œd< È«cä
°b|d§! †cì ÁbÅ Œd< È«cä “«
≥
˘
˚
ÆbÅU! ÁbÅ ‘uîU8 †ñ«d4 t3ñœ ⁄«dÇ U" bOMë d§N ¨bOMë Œd< «ñ Èd~|œ œ«uî bOÙ«u8 v/ dÖ«
ÆbOMë sÅËñ ¨‘uîU8ØsÅËñ êOzu< Êœ«œ ñUAã U! «ñ së Œd<
ÆbOMë ÃñU8 ‚d! “« ÁœUH¶<« “« bF! «ñ ÁU~¶<œ tAOLÙ
˙
∑
t¶fi! ñœ ·ËdÜ ñœ «ñ ʬ Ë bOMë tOK‹" «ñ ʬ ÊËñœ säËñ të œuÅ vî tOtu" ¨bOMë v/ ÁœUH¶<« V"dî ñuD! së Œd< “« tâïUMÇ
æ
ÆpM8 vKæî U| ‰Uâ‹| ñœ UæO3d" ¨bOzU/ Èñ«bN~ï
Êœdë eO9
ÆœuÅ pM8 XàU< ˘ È«d! qè«b4 v!dÇ U| säËñ U" bOÙœ Á“U3« ¨së Œd< Êœ«œ Xëd4 U| Êœdë eO9 “« q§è
ÆbOMJï ÁœUH¶<« ÁU~¶<œ Êœdë eO9 È«d! ©v|uÅ ·dÜ rO< ößî® d~|œ œ«uî U| ÁbMMë eO9 ©l|Uî® ÁbM|U< œ«uî tïuÖ dÙ “«
Æb|d§ï Ëdã »¬ ñœ «ñ d1U" U| së Œd< ÁU~¶<œ eÖdÙ
Æ©≤ qJÅ® b|ñ«œd! «ñ ÁU~¶<œ »ñœ
Æ© ˘ qJÅ® bOMë “U! ôU! ·dD! ÊbOAë U! «ñ »ñœ
Æ© ∞ qJÅ® b|ñˬ ÊËdO! së Œd< “« «ñ së Œd< b§<
Æ© ˚ qJÅ® b|e|d! ÊËdO! «ñ v!dÇ U| säËñ
≤
≥
˘
©tOìË« Êœdë eO9® PreClean œdJKLà
eO9 d¶ïU<¬ È«d! «ñ v|uÅ ·dÜ l|Uî Ë ⁄«œ »¬ ñœ vK8«œ t<Uë Êœdë ñË tÉuä ÊUJî« të X<« tOìË« Êœdë eO9 œdJKLà t! eNºî ÁU~¶<œ s|«
ÆbÙœ vî ñ«dè ÊU"ñUO¶8« ñœ «ñ t<Uë Êœdë
ÆX<« ÁbÅ „UÄ vK8«œ t<Uë “« v!dÇ U| säËñ të b|uÅ s£LDî œdJKLà s|« “« ÁœUH¶<« “« gOÄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
114 v<ñUã
v!dÇ Ë säËñ
ÆbOMJï tãU{« ÁbÅ ÁœUH¶<« v!dÇ Ë säËñ t! «ñ Á“U" v!dÇ U| säËñ eÖdÙ Ë ÁœdJï ◊uK‹î d~|bJ| U! «ñ v!dÇ U| säËñ nK¶‹î Ÿ«uï« eÖdÙ
vMä ÁbAï ŸU§Å« ÈUNMäËñ ÿU( t! të v!dÇ U| vÙUOÖ säËñ UæO3d" ¨l|Uî Êœdë Œd< säËñ U| Êœdë Œd< säËñ “« të rOMë vî tONu"
Æ©pOfiì uMOì bO<« ¨‰Ußî®bOMë ÁœUH¶<« bÅU!
∞ “« bF!® œdë i|uF" U§"dî «ñ ÁU~¶<œ v!dÇ U| säËñ Xfi|U! vî ¨bMÙœ vî X<œ “« l|d< U¶§fiï «ñ œu8 bOHî ’«u8 v!dÇ Ë säËñ ÊuÇ
Æ©ñU! ≤ U|
ÆbOzU/ i|uF" ¨Ê¬ ÊbÅ v¶!dÅ Ë ÊbÅ ÁdO" U| ¨Èuè rFÉ U| u! œUº|« ¨ÊbÅ ⁄«œ ÂU~MÙ ñœ në œUº|« †ñuN ñœ «ñ v!dÇ U| säËñ tAOLÙ
bîU3 säËñ
b4 “« gO! ÊbÅ ⁄«œ Ë säËñ ÊbÅ ÁbOÅUÄ “« U" œñˬ qLF! Èd¶AO! ◊UO¶4« b|U! †ñuN s|« ñœ Uî« ¨bOMë ÁœUH¶<« bîU3 ÈUNMäËñ “« bOï«u" vî
Æb|¬ qLF! ÈdOÖuK3 ÊUï¬ Êb|œ tîbN U| «“ UîdÖ ÈUN¶M*«
ÆbOMë »¬ vìuLFî t!U¶OÙUî p| ñœ r|öî †ñ«d4 ÈËñ «ñ ÊUï¬ ¨bOMë ÁœUH¶<« b|b3 säËñ †UFDè “« bOÙ«u8 vî dÖ«
Æb|e|d! së Œd< ÊËñœ ñœ Xèœ U! «ñ ÁbÅ »¬ säËñ
≤
≥
˘
ÆbOMë Èñ«bN~ï ‚U"« ÈUîœ ñœ «ñ œñ«œ ñ«dè ʬ ñœ “uMÙ të ÁbÅ XH< säËñ U! Á«dLÙ «ñ së Œd<
œu3u! ÁbÅ XH< säËñ ñœ ‰U~MÇ tKO<u! Œ«ñu< Èœ«bF" ÆbÅUá! ·«dÉ« t! ÊbÅ »Ë– ÂU~MÙ ñœ X<« sJ2 ¨œuÅ œd< ñUOfi! säËñ dÖ«
Æ©˚ qJÅ® bOMë ÈdOÖuK3 œñuî s|« “« U" b|ñˬ
ÆbOïU<dï tîbt ÁU~¶<œ vK8«œ ·dÜ t! ‰U~MÇ U! U" bOÅU! Vè«dî
ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<«
Æ©˙ qJÅ® bOMë qtË e|dÄ t! «ñ t8UÅËœ Ë bOMë ÃñU8 ‚d! rO< Èñ«bN~ï XLfiè “« «ñ rO<
Æ©∑ qJÅ® bOMë sÅËñ ¨‘uîU8ØsÅËñ êOzu< Êœ«œ ñUAã U! «ñ së Œd<
Æ©∏ qJÅ® œuÅ vî sÅËñ †ñ«d4 t3ñœ ⁄«dÇ
≤
æ
ñœ v|«cä œ«uî ‰Ëb3 t! U| œuÅ Œd< b|U! të v|«cä ÁœUî ÈbM! t¶fi! t!® bOÙœ ñ«dè Á«u)œ †ñ«d4 t3ñœ ÈËñ «ñ †ñ«d4 t3ñœ ‰d¶Më
Æ©bOMë tF3«dî tÇd¶ãœ s|« ÈUN¶ï«
≥
Æ©bîU$« vî ‰uD! tIOèœ ˚ U" ∞ ñUë s|«® œuÅ ‘uîU8 †ñ«d4 t3ñœ ⁄«dÇ U" bOMë d§<
Æ©π qJÅ® bOMë U" «ñ Êœdë Œd< b§< ÁdO~¶<œ
˘
˚
˙
∑
∏
π
Æ©≤ qJÅ® b|ñ«œd! «ñ ÁU~¶<œ »ñœ
Æ© ∞ qJÅ® bOÙœ ñ«dè b§< ÊËñœ «ñ œuÅ Œd< b|U! të v|«cä Ë bOMë ÃñU8 së Œd< “« «ñ b§<
Æ© qJÅ® bOÙœ ñ«dè së Œd< ñœ v!dÇ U| säËñ ñœ Êœ«œ ñ«dè ÊËb! «ñ b§<
Æb|bM§! «ñ ÁU~¶<œ »ñœ
bÙ«u8 ñ«dè v!dÇ U| säËñ ñœ pO"Uîu"« ñuD! b§< ÆbOMë U" së Œd< XN3 ·ö8d! «ñ ÁdO¶~<œ Ë Áœ«œ ñUAã «ñ b§< t¶<œ ÈËñ tLëœ
Æ© ≤ qJÅ® XãdÖ
∞
†ñ«d4 t3ñœ kH4 È«d! v"ñ«d4 XM*« të X<« s|« ʬ vMFî të œuÅ vî ‘uîU8 Ë sÅËñ vÙUÖ ÁUÖ †ñ«d4 t3ñœ ⁄«dÇ ¨Êœdë Œd< 54 ñœ
ÆœuÅ vî ‘uîU8 Ë sÅËñ `OæN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
v<ñUã 115
© qJÅ® vKë ÕdÅ
Êœdë Œd< b§< A
»ñœ B
¢MAX¢ Ë ¢MIN¢ ÈUÙd~ïUAï C
‚d! rO< Èñ«bN~ï tEHæî D
‚d! rO< E
tÇñUáJ| ÈUÙ Á dO~¶<œ F
©HD6109/HD6107 ‰bî jIã® «eºî ‰U¶Oº|œ d1U" G
‘uîU8ØsÅËñ êOzu< H
†ñ«d4 t3ñœ ‰d¶Më I
PreClean œdJKLà J
†ñ«d4 t3ñœ ⁄«dÇ K
»ñœ Êœdë œ«“¬ tLëœ L
vK8«œ t<Uë M
‘e|ñ tìuì N
rNî
ÆbOMë Èñ«bN~ï ÁbM|¬ tF3«dî È«d! «ñ UNï¬ Ë bOï«u‹! Xèœ U! ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« “« q§è «ñ d|“ ÈUNKLFì«ñu¶<œ
ÆbÅU! t¶Å«œ v~MÙULÙ qæî ‚d! U! ÁU~¶<œ ÈËñ ÁbÅ h‹Aî ˛U¶ìË të bOMë Xèœ ‚d! t! ÁU~¶<œ ‰UB"« “« q§è
ÆbOMë qtË bÅU! t¶Å«œ 5î“ ‰UB"« të Èe|dÄ t! jIã «ñ ÁU~¶<œ
æ
æ
æ
“« »UM¶3« È«d! d~|œ ÁbÅ bO|U" Èœ«dã« U| fáOKOã XëdÅ j<u" ÁbÅ bO|U" f|Ëd< eëdî «ñ ʬ b|U! ¨bÅU! Áb|œ tîbt ‚d! rO< dÖ«
ÆbM|U/ i|uF" ¨dD8 œUº|«
dOä ñœ ¨bOMë dOLF" œu8 «ñ ÁU~¶<œ të bOMJï vF< Æb|d§! dOLF" Ë b|œ“U! È«d! fáOKã bO|U" œñuî f|Ëd< eëdî t! «ñ ÁU~¶<œ tAOLÙ
ÆbÅ bÙ«u8 qÉU! ÁU~¶<œ XïUL{ †ñut s|«
æ
æ
æ
“« së Œd< Êœdë dÄ “« q§è Æ©bOMë tF3«dî ¢Êœdë eO9¢ qBã t!® bOMë eO9 öîUë «ñ së Œd< nK¶‹î ÈUN¶Lfiè ¨ÁœUH¶<« 5ìË« “« q§è
ÆbMÅU! vî pA8 öîUë †UFDè tOKë të b|uÅ s£LDî l|Uî U| bîU3 säËñ
5MâLÙ Æb|ñ«œ ÁU~ï ñU‹! “« s£LDî v|« tKtUã ñœ «ñ œu8 †ñut Ë UN¶<œ ÆœœdÖ vî bàUB¶î d¶KOã “« ⁄«œ ñU‹! ¨Êœdë Œd< 54ñ œ
ÆbOÅU! së Œd< »ñœ 7Å«œd! ÂU~MÙ ñœ ⁄«œ ñU‹! VÜ«uî tAOLÙ
ÆœuÅ vî ⁄«œ Êœdë Œd< ÂU~MÙ ñœ ÊuÇ bOMJï f* «ñ ÁbÙUAî ÁdºMÄ
ÆbOÙœ ñ«dè ÊUëœuë ”d¶<œ “« ñËœ X!U# Ë ·Ut ¨vIã« `D< p| ÈËñ «ñ ÁU~¶<œ
æ
æ
æ
æ
ÆbÅU! Ê«e|ˬ Ê«u‹AOÄ U| eOî t§ì “« X<« ÁbÅ Áœ«œ ñ«dè ÁU~¶<œ tJOzU3 ñœ ÁU~¶<œ ‚d! rO< të b|ñ«c~ï
tãd4 tLOï U| v|« tãd4 btUIî È«d! U| œuAï ÁœUH¶<« X<ñœ ÁU~¶<œ “« dÖ« ÆX<« ÁbÅ v4«dÉ v~ïU8 ÁœUH¶<« È«d! jIã ÁU~¶<œ s|«
bÙ«u8 qÉU! ÁU~¶<œ †UL{ ¨œœdÖ ÁœUH¶<« X<« ÁbÅ bOè ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« ÈUNKLFì«ñu¶<œ ñœ të tâï¬ ·ö8 d! ÈuæM! ʬ “« v|«
ÆœdOÖ v/ ÁbNà d! «ñ Áœñ«Ë †«ñUfi8 ‰U§è ñœ v¶Oìu£fiî tïuÖ êOÙ fáOKOã XëdÅ Ë bÅ
v|«cä œ«uî °bOMë «b3 «ñ ÁbÅ t¶8u< ÁbïULOèU! †«ñ– Ë bOMë Œd< v|öÉ≠œñ“ U" ÊbÅ È« ÁuNè U| ÊbÅ ÁdO" U" Êœdë Œd< ÈUº!
qè«b4 t! È«d!® bOMJï Œd< œ«dÖ v¶ïU< t3ñœ ∑˚ “« d"ôU! †ñ«d4 t3ñœ ñœ «ñ v"öä †ôuBæî Ë vMOî“ VO< UtuB8 ñ«œ t¶<UAï
Æ©bOîö|dë¬ bOìu" ÊbïU<ñ
æ
ÁœUH¶<« È«d! ÁU~¶<œ 78U< ÁœUî¬
Æ©¢bOMë tF3«dî Êœdë eO9¢ qBã t!® bOMë eO9 ÁœUH¶<« 5ìË« “« q§è «ñ ÁU~¶<œ
Æ©≤ qJÅ® b|ñ«œd! «ñ ÁU~¶<œ »ñœ
≤
Æ©≥ qJÅ® bOMë 5OF" «ñ b|e|d! së Œd< ñœ b|U! të v!dÇ U| säËñ ñ«bIî U" bOMë tF3«dî v!dÇØsäËñ ‰Ëb3 t!
≥
˘
bOMë dÄ ÁbÅ »Ë– bîU3 v!dÇ U| l|Uî Êœdë Œd< v!dÇ ¨säËñ “ ¢MAX¢ Ë ¢MIN¢ ÈUÙ d~ïUAï 5! væD< U" «ñ ÁbÅ pA8 së Œd<
Æ©˘ qJÅ® b|bM§! «ñ »ñœ Ë
ÆbOMJï sÅËñ «ñ ʬ v!dÇ U| säËñ “« ÁU~¶<œ Êœdë dÄ “« q§è
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
116
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
117
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
118
2
3
4
5
6
7
8
9
PreClean
10
14
18
11
15
19
12
16
20
13
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
119
1 x
2 x
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
u
www.philips.com
4222 001 98681
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|