Philips Car Satellite TV System 40PFL4709 User Manual

Rwegwistewr yo.upr hproildiupctsan.dcgoetmsup/psorut apt port  
40PFL4709  
EN For further assistance, call the customer support service in your country.  
To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;  
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 8147  
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36  
EN User Manual  
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89  
ES Manual del Usuario  
FR Manuel d’Utilisation  
ES Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.  
Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;  
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los  
Estados Unidos; 1 866 309 8147  
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36  
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89  
FR Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service  
à la clientèle de votre pays.  
Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;  
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 8147  
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36  
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
.Español  
para aprovechar al máximo su compra.  
Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se  
indican a continuación,¡no se los pierda! Regístrese en línea en www.productrecords.com/phl para asegurarse de:  
*Seguridad del producto Notificación *Beneficios adicionales  
Al registrar su producto,recibirá la notificación  
(directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro  
de productos o de defectos en la seguridad.  
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los  
privilegios a los cuales tiene derecho,incluyendo las  
ofertas especiales para ahorrar dinero.  
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un  
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la  
presencia de “tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato  
que podría ser de suficiente intensidad como para constituir un  
riesgo para las personas en caso de que éstas recibiesen una  
descarga eléctrica.  
Conozca estos símbolos de seguridad  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene  
la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones  
ATENCIÓN:PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE  
ELÉCRICO, NO QUITE LATAPA (O EL PANEL POSTERIOR). EN  
SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA  
REPARAR. PARA SERVICIO DIRIJASEA PERSONEL CALIFICADO.  
de utilización y mantenimiento (servicio) en el material impreso  
que acompaña al aparato.  
La marca de precaución está ubicada en la parte trasera o debajo del gabinete.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica,este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,  
y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.  
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta  
el fondo.  
ATTENTION:  
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise  
et pousser jusqu’au fond.  
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS:  
ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR  
A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS  
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA  
PARED O EN EL CIELO RASO  
ELECTRÓNICOS DE CONSUMO LE IMPORTA  
Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de  
los artículos electrónicos de consumo han asumido el  
compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar  
sea seguro y se pueda disfrutar.  
Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que todos  
los televisores —ya sean nuevos o viejos— deben estar  
colocados sobre un soporte adecuado o instalados según  
las recomendaciones del fabricante. Los televisores que se  
colocan en forma inadecuada sobre tocadores, bibliotecas,  
estantes, escritorios, parlantes, cajoneras, carros, etc. pueden  
caer y provocar lesiones.  
SIEMPRE comuníquese con su vendedor para consultarle  
acerca de un instalador profesional si tiene dudas con respecto  
a su capacidad de instalar el televisor de manera segura.  
SIEMPRE utilice un soporte recomendado por el fabricante  
de televisores que tenga una certificación de seguridad de  
un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).  
SIEMPRE siga todas las instrucciones proporcionadas por  
los fabricantes del televisor y del soporte.  
SIEMPRE asegúrese de que la pared o el cielo raso sobre el  
que instala el televisor sea adecuado. Ciertos soportes no  
están diseñados para ser instalados en paredes o cielo rasos  
con travesaños de acero o construcciones con bloques de  
cemento prefabricados. Si no está seguro al respecto,  
comuníquese con un instalador profesional.  
SINTONICE LA SEGURIDAD  
SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para  
instalar el televisor de manera segura.  
Los televisores pueden ser pesados. Se requieren como  
mínimo dos personas para instalar un televisor en la pared  
o el cielo raso.  
SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso  
adecuado del televisor.  
NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre el  
televisor o sobre el mueble en el que se encuentra  
ubicado el televisor.  
CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN  
EL HOGAR  
NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se  
pueda usar fácilmente como escalera; por ejemplo, una  
cajonera.  
Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT a una  
habitación secundaria de la casa cuando compran un  
televisor de pantalla plana. Se debe prestar especial  
atención a la ubicación de los viejos televisores CRT.  
SIEMPRE coloque su viejo televisor CRT sobre un mueble  
resistente que resulte adecuado para su tamaño y su peso.  
SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda empujar,  
ni sea posible tirar de él o voltearlo.  
SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de  
manera tal que nadie pueda tropezar con ellos ni tirar de ellos.  
NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un tocador  
en el que los niños puedan usar los cajones para trepar.  
SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no  
CE.org/safety  
sobresalga por los bordes del mueble.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.Español  
Instrucciones de Seguridad Importantes 4  
1. Lea estas instrucciones.  
13. Desenchufe esteTV durante las tormentas eléctricas o  
cuando no se utilice durante períodos prolongados.  
2. Guarde estas instrucciones.  
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es  
necesario que elTV reciba servicio si se ha dañado de  
algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe  
de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o  
le han caído objetos dentro, cuando elTV ha estado  
expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha  
caído.  
3. Preste atención a todas las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No utilice esteTV cerca del agua.  
6. Límpielo solamente con un paño seco.  
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo  
de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.  
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como  
radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas  
u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que  
generen calor.  
Nota para el instalador del sistema CATV:  
Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador  
del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del Código Eléctrico  
Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan  
instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en  
particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar  
al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de  
entrada del cable como sea posible.  
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado  
o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos  
paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión  
a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión  
a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega  
para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se  
ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para  
que reemplace el tomacorriente obsoleto.  
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National  
Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)  
ABRAZADERA DE  
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,  
especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el  
punto en que salen del aparato.  
CONEXIÓNATIERRA  
ALAMBRE DEACOMETIDA DE LA  
ANTENA  
11. Sólo utilice los aditamentos/accesorios que especifique el  
UNIDAD DE DESCARGA DEANTENA  
(SECCIÓN 810-20 de NEC)  
fabricante.  
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que  
especifique el fabricante o que se venda junto  
con elTV. Si usa un carro, tenga precaución  
cuando mueva la combinación carro/TV para  
evitar lesiones si éste se vuelca.  
CONDUCTORES DE CONEXIÓNA  
TIERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC)  
ABRAZADERAS DE CONEXIÓNA  
TIERRA  
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓNA  
TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART 250 de  
NEC, PARTE H)  
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO  
Kit de Soporte de Montaje en Pared  
P&F USA no se hace responsable de los tipos de  
accidentes o lesiones que se indican a continuación.  
Dimensiones de los  
Marca  
Modelo nº  
tornillos  
Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical  
robusta.  
Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor  
y el Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar  
lesiones graves.  
No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud  
especificada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría  
ocasionar daños mecánicos o eléctricos en el interior del  
televisor. Si utiliza tornillos demasiado cortos, el televisor  
podría desprenderse.  
No apriete los tornillos con demasiada fuerza porque con ello  
puede dañar el producto o hacer que falle provocando daños.  
Por razones de seguridad hay que encargar a dos personas el  
montaje de la televisión en el soporte de montaje mural.  
No monte la televisión en el soporte de montaje si ésta está  
enchufada o funcionando. Ello puede causar lesiones por  
descarga eléctrica.  
40PFL4709  
SANUS  
SAN25BB  
M4 x 0,472” (12mm)  
El Kit de Soporte de Montaje en Pared recomendado (que se  
vende por separado) permite instalar el televisor en la pared.  
Para obtener información detallada sobre el montaje en  
pared, consulte el Libro de Instrucciones de Montaje en Pared.  
P&F USA no se hace responsable de los daños materiales o  
personales que pudieran producirse si decide instalar el  
Soporte de Montaje en Pared del televisor o montar el  
televisor en un Soporte por su cuenta.  
La instalación del soporte de montaje mural tiene que  
encargarse a expertos.  
Cuando instale el televisor en la pared, deje estos  
espacios.  
Arriba:  
Lado izquierdo y derecho:  
Abajo:  
11,8 pulg (30cm)  
5,9 pulg (15cm)  
3,9 pulg (10cm)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
.Español  
1 Aviso  
Modificaciones  
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los  
cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán  
causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente  
en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para  
utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya  
sido autorizado.  
Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de  
sus respectivos propietarios.  
P&F USA se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier  
momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de  
acuerdo con dicho cambio.  
Cables  
Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables  
blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de  
radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las  
normativas de la FCC.  
Se cree que el material de este manual es adecuado para el uso  
pretendido del sistema. Si el producto o sus módulos o  
procedimientos individuales se usan para fines distintos de los  
especificados en este documento, se debe obtener la confirmación de  
su validez y adecuación. P&F USA garantiza que el material mismo no  
infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna  
garantía adicional expresa ni implícita.  
Aviso para Canadá  
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)  
Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7.  
P&F USA no será responsable de ningún error en el contenido de  
este documento ni de los problemas que pudieran surgir como  
resultado del contenido de este documento. Los errores de los que  
se informe a P&F USA se adaptarán y publicarán en el sitio Web de  
soporte de P&F USA lo antes posible.  
Copyright  
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son  
propiedad de sus respectivos propietarios.  
Los términos HDMI y HDMI  
Características de píxeles  
High-Definition Multimedia Interface y  
el logotipo de HDMI son marcas  
registradas de HDMI Licensing LLC  
en EE. UU. y otros países.  
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores.  
Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer  
constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de  
luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la  
pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.  
Fabricado con la autorización de  
Dolby Laboratories. Dolby y el  
símbolo de doble D son marcas  
comerciales de Dolby Laboratories.  
Garantía  
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componen-  
tes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior.  
Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y  
establecimientos de reparación oficiales. De lo contrario, se anulará la  
garantía, ya sea expresa o implícita.  
Para obtener información sobre la  
patentes de DTS, consulte  
Cualquier operación expresamente prohibida en este manual,  
cualquier ajuste o procedimientos de ensamble no recomendados o  
autorizados en este manual anulará la garantía.  
bajo licencia de DTS Licensing Limited.  
DTS, el símbolo, y DTS + el símbolo  
juntos son marcas comerciales  
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones  
registradas, y DTSTruSurround es una  
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los  
límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte  
15 de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados  
a ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina  
dentro de una instalación residencial. Este equipo genera energía de  
radiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de  
acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina  
a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de  
que no se producirá interferencia en una instalación en particular.  
Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio  
o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando  
el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia  
tomando una o más de las siguientes medidas :  
marca registrada de DTS, Inc. © DTS,  
Inc.Todos los derechos reservados.  
ENERGY STAR® es un programa  
conjunto de la Agencia de Protección  
Ambiental de los Estados Unidos y del  
Departamento de Energía de los  
Estados Unidos que nos ayuda a  
ahorrar dinero y proteger el  
medioambiente mediante el uso de  
productos y prácticas energéticamente  
eficientes.  
Nota al Consumidor:  
Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.  
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
Este televisor ha sido ajustado para maximizar la eficiencia energética  
y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del modo hogar  
configurado de fábrica. Si modifica o activa otras funciones de  
este televisor (p.ej., retroiluminación más luminosa), es posible que  
aumente el consumo energético por encima de los límites originales  
establecidos por ENERGY STAR®.  
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente  
al que está conectado el receptor.  
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión  
experimentado.  
La tecnología de retro iluminación LED  
utiliza menos energía en comparación  
con unTelevisión estándar LCD de  
retro iluminación CCFL del mismo  
tamaño de pantalla. El ahorro de  
energía real pueden variar en función  
al tamaño de la pantalla.  
Declaración de Conformidad  
Nombre Comercial  
Parte Responsable  
Modelo  
: PHILIPS  
: P&F USA, Inc.  
: 40PFL4709  
Dirección  
: PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248  
U.S.A.  
Partes de este software están protegidos por copyright ©The  
Número Telefónico  
: 1 866 309 8147  
FreeType Project (www.freetype.org).  
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños  
menores de dos años vean la televisión.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6
.Español  
2 Importante  
Cuidado ambiental  
Ubicación del TV  
LasTV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2  
personas las levanten y manipulen.  
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese  
con sus autoridades locales para obtener información acerca  
Asegúrese de sostener los marcos  
superior e inferior de la unidad  
de cómo reciclar el empaque. Para obtener información de productos  
firmemente como se ilustra.  
de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com  
Instale la unidad en una posición  
horizontal y estable.  
Propósito de directivas de vida  
No instale la unidad bajo la luz directa  
del sol o en un lugar expuesto al polvo  
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el  
medio ambiente en las áreas principales de preocupación para  
ecologistas. Su nuevaTV contiene materiales que se pueden reciclar  
y volver a usar.Al final de su vida útil, empresas especializadas  
pueden desmantelar laTV desechada para concentrar los materiales  
reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán.  
Asegúrese de eliminar suTV antigua según las normativas locales.  
o a fuertes vibraciones.  
Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta  
unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún  
fallo de funcionamiento.  
Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos  
de temperatura.  
No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.  
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se  
produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y / o sonido si la  
unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un  
buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.  
No inserte el cable de alimentación de CA en la toma de  
corriente sin haber antes realizado todas las conexiones.  
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación  
o a su clavija para desconectar elTV de la alimentación.  
Antes de mover elTV, desconecte los cables que tenga  
conectados para no dañar las conexiones.  
Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA  
antes de transportar la unidad.  
Eliminación de baterías usadas  
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados  
mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden  
eliminar baterías junto con los desechos domésticos.Asegúrese de  
eliminar las baterías según las normativas locales.  
Preparando la unidad para mover/enviar  
Por favor empaque la unidad correctamente siguiendo el diagrama  
en el carton.  
1
2
3
4
Avisos reglamentarios  
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o  
adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la  
unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.  
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como,  
por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una  
ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4  
pulgadas (10 cm) alrededor de este aparato.  
Presione para encender la unidad y pasar al modo de reposo.  
Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de  
alimentación de CA.  
Desconecte el enchufe de CA para apagar la unidad cuando se  
encuentre un problema o cuando no esté en uso. El enchufe CA deberá  
permanecer disponible.  
Para evitar dano a la pantalla, no coloque la base delTelevisor del  
lado de la pantalla.  
Conector CA  
No utilice nunca un plumero de gas comprimido en el televisor.  
El gas del interior de la unidad puede inflamarse y explotar.  
AVISO:  
Si la pila se sustituye incorrectamente existe el  
riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala  
siempre por otra de tipo equivalente.  
ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está  
instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo  
como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u  
otro similar.  
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato se debe asegurar al  
mueble / pared de acuerdo con las instrucciones.  
Inclinar, agitar, o balancear la unidad puede causar  
lesiones / muerte.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
7
.Español  
3 Cómo comenzar  
Accesorios suministrados  
Guía de Inicio Rápido  
Manual de Usuario  
Características  
DTV / televisión Analógica / CATV  
Puede utilizar su control remoto para seleccionar canales que son transmitidos en formato  
Digital y formato Análogo convencional. Además, los suscriptores de cable y satélite pueden  
acceder a sus canales de televisión por cable.  
Base deTV y tornillos  
Desplegado de información  
Control Remoto y  
baterías  
Puede desplegar el título, contenido (sólo DTV) y otra información del programa actual en  
la pantalla de la TV.  
(AAA, 1,5V x 2)  
Sintonización automática  
Esta unidad busca y memoriza automáticamente los canales disponibles en su área,  
eliminando procedimientos de configuración difíciles.  
Tornillos incluidos con esta unidad.  
Modelo  
Cantidad  
Tamaño  
M4 x 0,787”(20mm)  
M4 x 0,393”(10mm)  
Bloqueo infantil  
3
2
Esta característica le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados.  
40PFL4709  
Decodificador de Subtítulos  
El decodificador de Subtítulos integrado despliega el texto para programas on soporte de  
Subtítulos.  
Sintonizador MTS / SAP  
Se puede seleccionar el audio desde el control remoto.  
Reposo automático  
Si no hay señal de entrada y ninguna operación durante 15 minutos, la unidad pasará a modo  
de Reposo automáticamente.  
Nota  
Temporizador de apagado  
Si pierde los tornillos, por favor adquiera los tornillos de cabeza Phillips mencionados  
anteriormente en su tienda local.  
Puede ajustar la unidad para entrar en modo de Reposo después de un periodo específico  
de tiempo.  
Si necesita reemplazar estos accesorios, por favor consulte el nombre No de parte con  
las ilustraciones y llame y llame a nuestra línea de soporte al cliente gratuita que se  
encuentra en la portada de este manual.  
Elecciones para idioma en pantalla  
Seleccione su idioma en pantalla: Inglés, Español o Francés.  
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.  
Función de sonido estéreo  
Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del componente del mando  
PLL sintonización de frecuencia sintetizada  
a distancia universal. Consulte el manual que acompaña a su control remoto respecto a  
detalles adicionales.  
Provee selección gratuita y fácil de canales y le permite sintonizar directamente cualquier  
canal utilizando los botones numéricos y de punto decimal “” en el control remoto.  
No garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a distancia universales.  
Varios ajustes para imagen y sonido  
Personaliza la calidad de imagen adecuada para su habitación y establece su preferencia de  
sonido.  
Símbolos utilizados en este manual  
La siguiente es la descripción para los símbolos usados en este manual. La  
descripción se refiere a:  
EasyLink por medio del enlace HDMI  
EasyLink permite que sus demás dispositivos con enlace HDMI sean controlados por el cable  
HDMI conectado a su TV.  
Entrada HDMI  
Entrada HDMI-DVI  
Funcionamiento deTV Digital  
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de Salida DVI, use un cable de conversión HDMI-  
DVI para conectar la unidad.  
Funcionamiento deTV por cable / NTSC (analógica)  
Entrada de Vídeo Componente  
Entrada PC  
Ingresar desde una computadora.  
Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de  
función, el funcionamiento es aplicable a ambos.  
Entrada AV  
Entrada de Audio y Vídeo desde un dispositivo externo.  
Terminal USB  
Los archivos de imagen (JPEG) y vídeo (Motion JPEG) almacenados en una Memoria USB  
se pueden reproducir en esta unidad.  
Salida de Audio Digital  
Audio Digital (Soporta Dolby Digital) enviado a Teatros en Casa y otros sistemas de Audio  
Digital.  
Salida de Audio para auriculares  
Toma estéreo de 3,5mm para auricular para escucha personal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
8
.Español  
Fijación de la base  
Instalación de baterías en el control remoto  
Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de  
sobremesa.  
Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas  
en la dirección correcta. Para la gran pantalla de televisión, por lo menos  
dos personas que usted necesita para este paso.  
1
Deslice la cubierta de la batería hacia afuera de la parte posterior del  
control remoto.  
1
Inserte las 2 baterías incluidas (AAA, 1,5V). Asegúrese que los  
extremos + y − de las baterías se alineen con las marcas en el interior  
de la caja.  
2
× 3  
Deslice la cubierta de nuevo en su posición.  
M4 x 0,787” (20mm)  
3
Nota  
Retire las baterías si no usa el control remoto por un periodo prolongado de tiempo.  
2
1
2
3
× 2  
M4 x 0,393” (10mm)  
Nota  
Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más  
grande que la unidad.  
Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.  
Cuando fije la base, asegúrese la palabra “FRONT” (frente) con la “flecha” escrita en la  
parte inferior de la base esté hacia abajo. Si no está hacia abajo, los 2 ganchos no se  
acoplaran en la base.  
Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el montaje  
no está bien puesto, podría hacer que se caiga la unidad con el resultado de heridas así  
como daños a la unidad.  
Para retirar la base de esta unidad, desatornille los tornillos de cabeza Phillips por el  
procedimiento inverso. Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
9
.Español  
a
b
B (ENCENDIDO)  
Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en  
espera.  
Control remoto  
botones EasyLink (HDMI CEC)  
a
b
:
:
:
:
Inicia la reproducción del disco.  
K
F
Pone pausa a la reproducción del disco.  
Detiene la reproducción del disco.  
C
E / D  
Busca hacia atrás o adelante a través del disco.  
q
p
c
d
Nota  
Debe ajustar en On el Controlar EasyLink ( L p. 30) para operar las funciones  
anteriores.  
o
n
e
c
SAP  
Selecciona el modo de Audio (MONO / STEREO / SAP) / Idioma  
de Audio.  
f
g
d
e
f
g
Q (MENU)  
Abre el menú en pantalla principal.  
T INFO  
Despliega información sobre el canal de TV.  
H I J K (botones de NAVEGACIÓN) / OK  
Mueve el cursor, Selecciona los elementos del menú en pantalla.  
U OPTIONS  
h
i
m
l
Abre el menú de opciones EasyLink.  
Nota  
j
k
Debe ajustar en On el Controlar EasyLink ( L p. 30) para operar las funciones  
anteriores.  
h
S SOURCE  
Selecciona los dispositivos conectados.  
i
CH + / –  
Selecciona un Canal en el Anillo de Canal Memorizado  
(Bajo a Alto o Alto a Bajo).  
j
k
Botones de COLOR  
Use estos botones de acuerdo con las instrucciones en la pantalla.  
0 - 9 (botones NUMÉRICOS)  
Se usa para ingresar un número de canal / programa.  
• (PUNTO)  
:
Use 0-9 para seleccionar canales digitales. Por  
ejemplo, para ingresar 2.1, presione  
PREV.CH  
:
Regresa al canal visto anteriormente.  
l
m
n
o
p
q
V (SILENCIO)  
Enciende y apaga el sonido.  
VOL + / –  
Ajusta el volumen.  
BACK  
Regresa la operación del menú previo.  
FORMAT  
Selecciona un formato de imagen.  
SLEEP  
Ajusta el cronómetro de apagado automático.  
CC  
Muestra la parte del audio de la programación como texto  
superpuesto sobre el video.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
10 .Español  
a
b
Sensor de Control Remoto  
Tablero de control  
Recibe la señal infrarroja (IR) del control remoto.  
Sensor de luz ambiental  
d
e
f
Altera el brillo de la pantalla de la televisión automáticamente al  
detectar el nivel de iluminación de su habitación. No bloquee este  
sensor de luz o ventana para permitir la operación apropiada.  
c
d
e
f
g
Indicador de encendido  
(on: luces en blanco, en espera: sin luz)  
B (ENCENDIDO)  
Enciende y apaga la televisión (modo de espera).  
SOURCE  
Selecciona los dispositivos conectados.  
g
h
MENU  
a b c  
Abre el menú en pantalla principal.  
CH H / I  
Selecciona un Canal en el Anillo de Canal Memorizado (Bajo a Alto  
o Alto a Bajo). En la pantalla de menú, mueve el cursor hacia arriba  
( H ) / abajo ( I ).  
h
VOL J / K  
Ajusta el volumen.  
VOL J: Volumen Abajo  
VOL K: Volumen Arriba  
En la pantalla de menú, mueve el cursor a la izquierda ( J ) / derecha  
( K ).  
i
j
Tomas de entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) / Compuesto  
Terminales  
(VIDEO) para VIDEO  
La toma de entrada de Vídeo Compuesto (VIDEO) es compartida  
con la toma de entrada de Vídeo Componente (Y).  
Tomas de entrada de Audio Análogo (I/D)  
Conecte las señales de Audio Análogo desde;  
Señal de tomas de HDMI-DVI / Audio Análogo (I/D)  
Señal de tomas de Vídeo Componente / Audio Análogo (I/D)  
m
n
Señal de tomas de Vídeo Compuesto / Audio Análogo (I/D)  
Señal de tomas de Conexión de PC / Audio Análogo (I/D) con  
cable de audio de conector Estéreo mini 3,5mm en PC  
k
l
Toma de salida de Audio Digital  
Salida de Audio Digital (S/PDIF) a teatros en casa y otros sistemas  
de Audio Digital.  
Toma(s) de entrada HDMI  
Entrada de audio y vídeo digital desde dispositivos Digitales de alta  
definición tales como reproductores de disco Blu-ray / DVD,  
decodificadores de cable / satélite y PC.  
m
n
i
j
Toma de entrada PC  
o
p
Conexión de cable VGA para PC.  
Terminal USB  
Entrada de datos sólo desde Memoria USB.  
No conecte a este terminal dispositivos tales como cámaras Digitales,  
teclados, ratones, etc.  
k
l
o
p
Cable de 75 ohms / conexión de Antena  
Entrada de señal desde antena, cable o satélite.  
Toma de salida de Audio para Auricular  
Toma estéreo de 3,5mm para auricular para escucha personal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
11 .Español  
Si conecta un decodificador a través de la Entrada de Vídeo  
Componente  
Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o satélite a  
través de una Entrada de Vídeo Componente, asegúrese seleccionar la  
Fuente de Vídeo Componente utilizando S SOURCE.  
Conectar la antena o el decodificador de  
cable / satélite / IPTV  
Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes  
de enchufar el cable de alimentación de CA.  
Si conecta a una antena a través de RF cable  
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir  
a través de una conexión de antena.  
cable RF  
OUT  
IN  
IN  
cable  
cables deVídeo por  
Componente (Y/Pb/Pr)  
Decodificador de  
antena  
IN  
OUT  
OUT  
señales  
cable RF  
IN  
cables de Audio (I/D)  
Si conecta un decodificador a través de RF cable  
Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o satélite por  
medio de una conexión coaxial, ajuste la TV en el canal 3/4 o el canal  
especificado por el proveedor del servicio.  
Conexión de decodificador de cable / satélite / IPTV, grabador  
de disco Blu-ray / DVD por medio de conectores compuestos  
y Audio Análogo  
No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos  
grabadores son susceptibles a señales de la TV.  
antena  
cable RF  
cable  
OUT  
decodificador de señales  
cable RF  
IN  
IN  
IN  
OUT  
cable RF  
OUT  
OUT  
cable RF  
cables de Audio  
decodificador de señales  
(I/D) +Vídeo  
Si conecta un decodificador de cable / satélite / IPTV con un  
cable HDMI  
IN  
OUT  
IN  
Si el TV está conectado a un cable o de satélite decodificador de señales  
mediante HDMI, seleccione la fuente correcta utilizando SOURCE de esta  
unidad en o S SOURCE de el control remoto.  
IN  
cables de Audio (I/D) +  
Vídeo  
grabador de disco  
Blu-ray / DVD  
Nota  
Si tiene cualquier pregunta respecto a la antena DTV, visite www.antennaweb.org para  
información adicional.  
cable RF  
IN  
Dependiendo de su sistema de antena, puede necesitar diferentes tipos de combinadores  
(mezcladores) o separadores (divisores) para señal HDTV. El paso de banda RF mínimo para  
estos dispositivos es 2.000MHz o 2GHz.  
Para su seguridad y para evitar daño a esta unidad, por favor desconecte el cable coaxial RF  
de la toma de Entrada de la antena antes de mover la unidad.  
IN  
OUT  
Si utilizó una antena para recibir TV Análoga, también debe funcionar para recepción de DTV.  
Las antenas externas o de techo serán más efectivas que un decodificador o una antena interna.  
cable HDMI  
Para cambiar su Fuente de recepción fácilmente entre antena y cable, instale un selector de  
antena.  
decodificador de señales  
Si no recibe una señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de cable.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
12 .Español  
Con estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables facilitados:  
Conexión del cable de energía CA  
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.  
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma  
de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas.  
Antes de conectar el cable de energía CA:  
Asegúrese que los otros dispositivos estén conectados adecuadamente  
en antes de conectar el cable de energía CA.  
Precaución  
No conecte el cable de energía CA en un suministro de energía fuera del voltaje indicado  
de esta unidad (120V CA).  
Conectar un cable de energía CA a un suministro de energía fuera de este rango puede  
resultar en falla de la unidad, degradación o choque eléctrico.  
Selección de calidad de conexión  
Nota  
HDMI - Mayor calidad  
Cada vez que conecte el cable de energía CA, no se realizarán operaciones durante unos  
cuantos segundos. Esto no es un fallo de funcionamiento.  
Soporta señales Digitales de alta definición y proporciona la mayor calidad  
de imagen y sonido. Las señales de vídeo y de audio se combinan en un  
cable. Debe usar HDMI para vídeo de alta definición completa y activar  
EasyLink (HDMI CEC).  
Nota  
Philips HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda Ancha).  
HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta  
definición en discos Blu-ray o DVD.  
Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad  
Soporta señales Análogas de alta definición pero proporciona menor  
calidad de imagen que HDMI. Los cables de Vídeo Componente (Y/Pb/  
Pr) combinan cables de vídeo rojo / verde / azul con cables de audio rojo /  
blanco (I/D). Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte  
a la TV.  
Compuesto - Calidad básica  
Para conexiones analógicas. El cable Análogo de Vídeo / Audio  
Compuesto por lo general combina un cable de vídeo amarillo con cables  
de audio rojo / blanco (I/D). Con esta unidad, se debe conectar el cable  
Amarillo a Y (Verde) de las tomas de Entrada de Vídeo de Componentes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
13 .Español  
Conexión de Vídeo Análogo por Componente  
Conexión de sus dispositivos  
La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad  
de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.  
Si conecta las tomas de Entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) de la  
unidad, conecte cables de Audio Análogo a las tomas de Entrada de Audio  
Análogo (I/D).  
Conexión Digital HDMI  
La conexión HDMI ofrece la mayor calidad de imagen.  
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) transporta vídeo Digital de  
alta definición y Audio Digital de canales múltiples a través de un solo  
cable.  
OUT  
Decodificador de  
cables deVídeo por  
señales  
o
IN  
Componente (Y/Pb/Pr)  
decodificador de señales  
o
OUT  
grabador de disco  
Blu-ray / DVD  
cables de Audio (I/D)  
Reproductor de disco Blu-ray  
o
IN  
cable HDMI  
OUT  
Nota  
La unidad acepta 480i / 480p / 720p y 1080i de señales de vídeo para esta conexión.  
consola de juego HD  
Conexión de Vídeo Análogo Compuesto  
La conexión de Vídeo Análogo Compuesto ofrece calidad estándar de  
vídeo para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.  
Si conectó la toma de Entrada (verde) de Vídeo Componente/  
Compuesto (Y/VIDEO) de la unidad, conecte cables de audio para las  
tomas de Entrada de Audio (I/D). Cuando el Audio es mono, conecte  
únicamente a la toma de Entrada de Audio I.  
Conexión HDMI-DVI  
Esta unidad se puede conectar a su dispositivo que tenga una terminal  
DVI.  
Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión y también  
requiere un cable de audio para señal de Audio Análogo.  
cables de Audio  
OUT  
OUT  
(I/D) +Vídeo  
reproductor DVD  
IN  
decodificador de receptor  
de cable o satélite con  
toma de Salida DVI  
IN  
cable de conversión  
OUT  
HDMI-DVI  
OUT  
Nota  
IN  
Con esta unidad, se debe conectar el cable Amarillo a Y (Verde) de las tomas de Entrada  
de Vídeo de Componentes.  
cables de Audio (I/D)  
Siempre que conecte a la toma de Entrada de Vídeo Compuesto (Y/VIDEO), debe  
desconectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componente (Pb y Pr). Si deja estas tomas  
conectadas, puede causar una imagen inestable.  
Nota  
Conexión de Salida de Audio Digital  
Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certificado). Se recomienda el  
cable HDMI de Alta Velocidad para mejor compatibilidad.  
Para conexión de HDMI  
Si conecta esta unidad a un dispositivo de Audio Digital externo, puede  
disfrutar audio de canales múltiples como sonido de transmisión Digital  
de 5,1 canales.  
Use un cable coaxial de Audio Digital para conectar la unidad a los  
dispositivos de Audio Digital externos.  
La unidad acepta 480i / 480p / 720p / 1080i, 1080p 24/30/60Hz de señales de vídeo,  
32kHz / 44,1kHz y 48kHz de señales de audio.  
Esta unidad acepta una señal de audio de canal 5,1 (Dolby Digital) y una señal de audio  
de 2 canales (LPCM).  
Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.  
Para conexión de HDMI-DVI  
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p.  
IN  
La conexión HDMI-DVI requiere conexiones de audio separadas así como que las señales  
de audio se conviertan de Digital a Análogas.  
DVI no visualiza una imagen de 480i que no está en cumplimiento con EIA/CEA-861/861B.  
cable coaxial de Audio Digital  
p. ej.)amplificador de teatro  
OUT  
en casa Digital  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
14 .Español  
Nota  
Conexión PC  
Por favor adquiera el cable VGA o cable de conversión DVI-HDMI que tenga un núcleo  
de ferrita.  
Conexión HDMI  
Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI.  
Use un cable HDMI para esta conexión Digital.  
Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor.  
Coloque un núcleo de ferrita al cable de energía CA de su PC.  
Desconecte el cable de energía AC y use la batería integrada de su Computadora  
Portátil / Laptop.  
Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certificado). Se recomienda el  
cable HDMI de Alta Velocidad para mejor compatibilidad.  
OUT  
IN  
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p.  
La conexión HDMI-DVI requiere conexiones de audio separadas así como que las señales  
de audio se conviertan de Digital a Análogas.  
cable HDMI  
PC  
DVI no visualiza una imagen de 480i que no está en cumplimiento con EIA/CEA-861/861B.  
Memoria USB  
Esta unidad ofrece reproducción sencilla de archivos de imagen (JPEG) y  
vídeo (Motion JPEG).  
Conexión HDMI-DVI  
Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal DVI.  
Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión Digital de  
Vídeo y también requiere cable de audio con conector Estéreo mini de  
3,5mm para señal de Audio Análogo.  
Inserte la Memoria USB en la terminal USB que se muestra a continuación.  
PC  
IN  
OUT  
cable de conversión  
HDMI-DVI  
OUT  
IN  
cable de audio con conector  
Estéreo mini 3,5 mm  
Nota  
La unidad sólo reconoce una Memoria USB.  
Conexión VGA  
No utilice un distribuidor USB o cable de extensión para conectar un disco duro externo  
Esta unidad está equipada con una toma de Entrada PC. Si conecta esta  
unidad a su PC, puede usar esta unidad como un monitor de PC.  
Use un cable VGA para esta conexión de Vídeo y también requiere un  
cable de audio con conector Estéreo mini de 3,5 mm para señal de Audio  
Digital.  
a la unidad. (No se soporta.)  
Siempre se debe insertar una Memoria USB directamente a esta unidad.  
No se suministra una Memoria USB con esta unidad.  
No garantizamos que esta unidad soporte todas las Memorias USB.  
Asegúrese de tener una copia de seguridad de los archivos originales de su dispositivo  
antes de reproducirlos en esta unidad. No nos hacemos responsables por daños o pérdidas  
que le sucedan a sus datos almacenados.  
PC  
Para evitar que los archivos de su Memoria USB sean eliminados coloque la lengüeta  
deslizable de protección de escritura en la posición de protección.  
cableVGA  
IN  
OUT  
Cuando esté listo para retirar la Memoria USB, ajuste la unidad para entrar en modo de  
Espera para evitar cualquier daño a sus datos y a la unidad.  
No se soporta una Memoria USB que requiera su propio controlador con un sistema  
especial tal como reconocimiento de huella dactilar.  
OUT  
No se permite que esta unidad use una Memoria USB que requiera un suministro de  
energía externa (500mA o más).  
IN  
cable de audio con conector  
Estéreo mini 3,5 mm  
Pueden aparecer las siguientes señales:  
Formato  
VGA  
Resolución  
640 x 480  
Frecuencia vertical  
SVGA  
XGA  
800 x 600  
1.024 x 768  
1.280 x 768  
1.360 x 768  
1.920 x 1.080  
60Hz  
WXGA  
FHD  
Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
15 .Español  
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia.  
Algunas también pueden ser accesibles por medio del tablero de  
control en la unidad principal.  
Use H I para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, después  
presione OK.  
Casa es el ajuste calificado de ENERGY STARN.  
4
Ajuste inicial  
Ajuste inicial  
Tienda  
Casa  
Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la  
selección de un idioma para sus menús de pantalla y la sintonización  
automática de canales, que sintoniza y memoriza automáticamente los  
canales visibles.  
Se recomienda la ubicación Casa para su uso normal  
en el hogar y cumple con el programa ENERGY STAR.  
En modo Tienda, todos los valores son fijos.  
Antes de comenzar:  
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.  
Después de realizar todas las conexiones necesarias, presione B para  
1
Encender la unidad.  
Puede tomar algunos minutos Encender la unidad por primera vez.  
Seleccionar  
OK  
Aparece el menú Ajuste inicial automáticamente después de que  
se Enciende la unidad.  
Use H I para seleccionar el idioma en pantalla a partir de las  
opciones (English / Español / Français) en el lado derecho de la  
pantalla de la TV, después presione OK.  
Use H I para seleccionar Antena para los canales de TV o Cable  
2
Seleccione Casa, la unidad está ajustada para maximizar la  
eficiencia de energía para el ajuste de hogar y se puede ajustar a  
través de una opción de calidad de imagen y sonido de acuerdo  
con su preferencia. Use este ajuste para retirar la Pegatina elect, si  
está visible en la pantalla. L p. 31  
Puede ajustar Casa en el paso 4. De otra manera, los ajustes de  
Imagen y Sonido que ajustó no se memorizarán después que la  
unidad entre en modo de Espera.  
Cuando haya finalizado la configuración inicial, aparecerá en la  
pantalla del TV el canal memorizado inferior con un mensaje de  
confirmación del valor ubicación.  
Seleccione Tienda, la unidad estará configurada con el ajuste  
predefinido para pantallas en tiendas para demostración. En este  
ajuste, el consumo de energía posiblemente puede exceder el  
requerimiento de la calificación ENERGY STARN.  
3
para canales CATV, después presione OK.  
Ajuste inicial  
Confirme que antena está conectada a toma  
Antena  
Cable  
Saltar  
"ANTENNA IN".  
Seleccione su fuente de señal.  
Antena  
Cable  
O
Cuando selecciona Casa, pulse OK para iniciar Asistente de  
ajustes.  
ANTENNA IN  
Atrás  
5
6
Seleccionar  
OK  
Saltar  
Asistente de ajustes  
El asistente de configuración le ayuda a personalizar la  
configuración de las imágenes. Verá una serie de imágenes  
de prueba en las que el lado derecho y el izquierdo son  
diferentes. Seleccione el lado que más le agrade utilizando  
las teclas Izquierda y Derecha.  
El consumo de energía en el ajuste “Estándar” es calificado  
por Energy Star.  
Cuando se seleccione Antena, la TV detecta señales de la  
antena. La TV busca los canales DTV y televisión Analógica  
disponibles en su área.  
Cuando se seleccione Cable, la TV detecta señales  
suministradas por cable. La TV busca canales DTV, televisión  
Analógica y Cable disponibles en su área.  
Siguiente  
Atrás  
Salir  
Sintonización automática comenzará.  
Presione J o K 3 veces para seleccionar el lado de las imágenes  
que le resulte más placentero, después presione OK.  
Ajuste inicial  
Espere mientras el sistema esté explorando canales.  
La sintonización automática puede tardar más de  
20 minutos en realizarse.  
Lado derecho  
Lado izquierdo  
0%  
Canales digitales  
0 ca  
0 ca  
Canales analógicos  
Saltar  
1/3 Seleccione el ajuste de imagen que prefiera.  
Seleccionar  
Siguiente  
Atrás  
Salir  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
16 .Español  
Presione OK para completar el Asistente de ajustes.  
7
Asistente de ajustes  
Ha configurado sus preferencias de visualización.  
Memorizar  
Atrás  
Salir  
Cuando haya finalizado la configuración inicial, aparecerá en la  
pantalla del TV el canal memorizado inferior con un mensaje de  
confirmación del valor ubicación.  
Puede ajustar Casa en el paso 4. De otra manera, los ajustes de  
Imagen y Sonido que ajustó no se memorizarán después que la  
unidad entre en modo de Espera.  
Nota  
Si no recibe una señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de  
cable.  
Si presiona B o Q durante la sintonizacion automática, se cancelará esta configuración  
de canales de TV.  
La función de sintonización automática inicial se puede ejecutar ya sea para Antena o  
Cable sólo una vez. Cuando cambie la conexión (Antena / Cable), ajuste la Sintonización  
automática de nuevo.  
Si no hay Entrada de señal desde la terminal de la antena y no hay operación durante  
varios segundos después de que Enciende la unidad, aparecen los consejos útiles. Siga las  
instrucciones de la pantalla del televisor.  
Ajuste inicial  
Sin canal registrado.  
Otro ensayo  
¿Prueba otra vez?  
Compruebe que hay un cable conectado a la toma  
Después  
ANTENNA IN situada en la parte trasera del TV; el  
proceso de instalación de emisoras busca esta  
conexión.  
Si está utilizando un adaptador de cable o satélite,  
confirme la entrada a la que haya conectado el  
adaptador y presione la tecla “SOURCE” del mando a  
distancia para seleccionar la entrada de la fuente  
apropiada.  
Seleccionar  
OK  
Saltar  
Una vez finalizada la configuración inicial...  
Si desea explorar los canales automáticamente de nuevo.  
Puede agregar los canales de cable y Análogos que desee que no se  
memorizaron por la sintonización automática.  
Si desea cambiar a otro idioma.  
Si desea cambiar el ajuste de la ubicación.  
Si desea restaurar la configuración de imagen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17 .Español  
4 Uso de su TV  
Cambio de canales  
Televisión  
Encendido de su TV y modo de espera  
Televisión  
Control remoto  
Control remoto  
Para encender la televisión desde Standby o apagarla a  
Standby  
Presione B el lado de la unidad o el control remoto.  
Nota  
El consumo de energía contribuye con la contaminación del aire y el agua. Cuando el cable  
de energía CA está conectado, su TV consume energía con un consumo de Energía de  
Espera muy bajo.  
Ajuste de volumen  
Para seleccionar Canales usando CHI / H o CH + / –  
Presione CH I (–) (abajo) / H (+) (arriba) el lado de la unidad o  
Televisión  
presione CH + / – en el control remoto.  
Para seleccionar Canales con los botones NUMÉRICOS  
Funcionamiento deTV Digital  
Para canales Digitales, presione un número seguido por un punto “” y  
Control remoto  
después el número del sub-canal correspondiente.  
Cuando seleccione el canal Digital 11,1  
Asegúrese de presionar antes de ingresar el número de sub-canal.  
Funcionamiento deTV por cable / NTSC (analógica)  
Para disminuir o incrementar el volumen  
Cuando seleccione el canal de cable o Análogo 11  
Presione VOL J (-) / K(+) el lado de la unidad o presione VOL + /  
en el control remoto.  
VOL J(–) : Volumen Abajo  
VOL K(+) : Volumen Arriba  
Para silenciar o quitar el silencio  
Presione PREV.CH para volver al canal que se estaba viendo antes.  
Presione V en el control remoto para silenciar el sonido.  
Nota  
Presione V de nuevo o VOL + / – para recuperar el sonido original.  
Para seleccionar los canales que no estén en memoria, use los botones NUMÉRICOS.  
Sin señal aparecerá en la pantalla de TV después de que termine la transmisión del sub-  
canal.  
El mensaje Programa de sólo audio aparecerá en la pantalla de TV, cuando reciba una  
señal únicamente de sonido.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
18 .Español  
Sintonización de canales desde un dispositivo  
externo  
Cambio de modo de audio  
Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el  
control remoto entre la TV (DTV o televisión Analógica) y dispositivos  
externos cuando estén conectados a la unidad.  
Funcionamiento deTV Digital  
Encienda el decodificador o el dispositivo conectado.  
1
La imagen proveniente del decodificador de señales o el  
Presione SAP para desplegar el idioma seleccionado  
actualmente y la cantidad de idiomas disponibles.  
1
11.1  
dispositivo conectado puede aparecer automáticamente en la  
pantalla.  
Si la imagen no aparece  
Inglés 1/3  
Presione SAP repetidamente para cambiar entre los  
idiomas de audio disponibles.  
2
Nota  
Los idiomas disponibles difieren según la emisión.  
Otro se despliega cuando no se puede adquirir el idioma de audio o los idiomas adquiridos  
son diferentes al Inglés, Francés o Español.  
Presione S SOURCE repetidamente para seleccionar el  
decodificador o el dispositivo conectado y espere unos segundos  
hasta que aparezca la imagen.  
Funcionamiento deTV por cable / NTSC (analógica)  
Presionar H invierte la dirección de los modos de Entrada.  
Presione SAP para desplegar el modo de audio seleccionado  
actualmente.  
1
2
p. ej.)  
Mientras recibe una transmisión MTS, presione SAP  
11  
11.1  
HDMI1  
Source  
HDMI2  
HDMI3  
repetidamente para cambiar a través de los canales de  
TV  
SAP / ESTÉREO  
DTV / televisión  
HDMI1  
HDMI2  
HDMI3  
Video  
PC  
audio disponibles.  
p. ej.) Cuando todo el audio esté disponible  
Analógica canal  
Video  
o
Component  
SAP / ESTÉREO  
SAP / MONO  
SAP / ESTÉREO  
PC  
ESTÉREO  
SAP  
MONO  
: Emite audio estéreo  
: Emite un segundo programa de audio  
: Emite audio en mono  
Utilice el control remoto del decodificador de señales o el dispositivo  
conectado para seleccionar canales.  
Temporizador de apagado  
El Temporizador de Apagado puede ajustar la unidad para entrar en  
modo de Espera después de un periodo de tiempo en incrementos.  
Presione SLEEP repetidamente para cambiar la  
Temporizador 120min.  
cantidad de tiempo (incrementa el tiempo en 30  
minutos hasta 120 minutos).  
Presione SLEEP una vez para recuperar el desplegado para revisar el  
tiempo restante.  
Para cancelar el temporizador de apagado, presione SLEEP  
repetidamente hasta que se despliegue Apagado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
19 .Español  
Normal  
4:3  
Tamaño original.  
EasyLink options  
La imagen se contrae horizontalmente.  
Las barras laterales aparecen en ambos extremos de  
la pantalla.  
Si tiene productos de nuestra marca tales como reproductor de disco Blu-  
ray o grabador de DVD que sean compatibles con las funciones EasyLink,  
conéctelos a esta unidad por medio de un cable HDMI de forma que  
pueda operar simplemente varios artículos desde el control remoto de  
esta unidad.  
Antes de empezar:  
Debe ajustar Encendido en el Control de dispositivos y el Control de  
Muestra una imagen 16:9 que se extiende  
verticalmente para llenar la pantalla.  
Solo se recorta la parte superior de la imagen.  
Ampliar imáge  
Zoom  
Visualización de una imagen 16:9 en su mayor  
tamaño sin modificar el aspecto horizontal o vertical.  
EasyLink. L p. 30  
Muestra una imagen que se extiende  
horizontalmente.  
Se recortan los lados derecho e izquierdo de la imagen.  
De otra manera, LINK no funciona incluso si conectó dispositivos de  
nuestra marca a esta unidad.  
Ancha  
1
Presione U OPTIONS para desplegar el menú Opc.  
Opc. de EasyLink  
Para señal de vídeo 4:3  
Menú de disp.  
Cont. dispos.  
Disp. favorito  
de EasyLink.  
Controlar el menú de su dispositivo EasyLink  
conectado.  
Menú de disp.  
Normal  
16:9  
Ampliar imáge  
Zoom  
Controlar el menú superior de los discos DVD o  
Blu-ray.  
Cont. dispos.  
Disp. favorito  
Total también se puede seleccionar  
después de Ancha si se seleccionó  
un dispositivo HDMI. Este formato  
de imagen se visualiza de manera  
similar que 16:9.  
Controlar el menú emergente de los discos Blu-ray.  
2
Use H Io OK en el control remoto de esta unidad para operar las  
funciones deseadas para sus dispositivos.  
Total  
Ancha  
(sólo dispositivo HDMI)  
Nota  
Tamaño original.  
Las barras laterales aparecen en ambos extremos de  
la pantalla.  
Algunas de las funciones EasyLink pueden no estar disponibles dependiendo de sus  
dispositivos o discos EasyLink.  
Debe conectar esta unidad a los dispositivos EasyLink de nuestra marca y sasegurarse que  
su ajuste EasyLink también esté ajustado en Encendido.  
No garantizamos la interoperabilidad al 100% con otras marcas de dispositivos que  
cumplan con el enlace HDMI.  
Normal  
16:9  
La imagen se extiende horizontalmente para llenar la  
pantalla.  
La imagen se extiende más verticalmente en la parte  
superior de la pantalla.  
Ampliar imáge  
Se recorta la parte superior de la imagen.  
Cambio de formato de imagen  
Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando se TV reciba una  
señal de vídeo de 16:9 o 4:3.  
Se pueden seleccionar tres tipos de modos de desplegado para la señal  
de Entrada PC.  
Presione FORMAT repetidamente para cambiar la relación de aspecto  
Muestra una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9;  
en su tamaño máximo que se extiende más  
verticalmente para llenar la pantalla.  
Zoom  
Ancha  
Se recorta la parte superior e inferior de la imagen.  
Muestra una imagen que se muestra con su centro  
en tamaño original y los extremos se extienden  
horizontalmente para llenar la pantalla.  
de la TV.  
Para señal de Entrada PC  
Normal  
Total  
Sin escala  
Esta unidad también se puede conectar a su PC que tenga una terminal DVI.  
Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión de Vídeo y requiere  
un cable de audio de conector Estéreo mini 3,5mm para la señal de Audio  
Análogo también.  
Para señal de vídeo 16:9  
Consulte la señal de vídeo 16:9 en esta página si la PC tiene Salida HDMI.  
Visualización de una imagen que se extiende  
proporcionalmente.  
Las barras laterales aparecen en ambos extremos de  
la pantalla.  
Normal  
4:3  
Ampliar imáge  
Zoom  
Normal  
Total también se puede seleccionar  
después de Ancha si se seleccionó  
un dispositivo HDMI. Este formato  
de imagen se visualiza de manera  
similar que Normal.  
Visualización de una imagen que se estira para  
ocupar la pantalla proporcionalmente.  
Total  
Total  
Ancha  
Sin escala  
Tamaño original.  
(sólo dispositivo HDMI)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
20 .Español  
Información de pantalla de TV  
Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente  
seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto.  
En el modo Digital, se visualiza la información de transmisión detallada  
para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa.  
1
Presione T INFO.  
Funcionamiento deTV Digital  
a
b
c
Un día de recuerdos  
KABC  
11.1  
d
Note d'information:  
Inglés  
HD  
1/2  
USTV : TV-MA  
US películas : X  
: TV-14  
: TV-PC  
USTV : TV-G  
: NC-17  
USTV  
US películas  
US películas  
US películas  
1080i  
16:9  
e
f
: R  
: PG-13  
USTV  
Clase  
CC  
g
a
b
Título de programa  
Estación de transmisión  
Funcionamiento deTV por cable / NTSC (analógica)  
c
11  
d
SAP / ESTÉREO  
480i  
SD  
4:3  
e
CC  
TV-PG DLSV  
f
g
c
d
e
f
g
Número de canal  
Idioma de audio (DTV) / modo de audio (televisión Analógica)  
Relación de aspecto de imagen de programa  
CC (no disponible si los Subtítulos están ajustados en Apagado)  
Clasificación de bloqueo para niños  
2
Presione T INFO para ocultar la información.  
Nota  
Cuando la guía de programación consista en más de 4 líneas, use H I para desplazarse  
a la línea siguiente / anterior.  
No se proporciona descripción. se visualiza cuando no se proporciona la guía de  
programación.  
Mientras se visualiza la Información de pantalla de TV, se interrumpe la función de  
Subtítulos.  
En el modo de Entrada externa, se visualiza la siguiente pantalla;  
p. ej.) Cuando se conecta un dispositivo externo a la toma de Entrada  
de Vídeo.  
Video  
SD  
480i  
4:3  
TV-PG DLSV CC  
El desplegado de información desaparecerá automáticamente en 5 segundos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
21 .Español  
5 Aprovechando al máximo su TV  
2
Use H I para seleccionar un menú y un elemento que desee,  
después presione OK o use H I J K para determinar el ajuste.  
Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza  
cuando presiona Q.  
El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de  
función.  
Imagen  
Ajuste el modo de imagen o personalice la calidad de imagen  
a su gusto.  
Visualización del menú principal  
1
Presione Q para desplegar el menú principal.  
Sonido  
Ajuste el modo de sonido, el ecualizador y algunas otras  
funciones de sonido.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Asistente de ajustes  
Cuadro auto  
Retroilumin  
Contraste  
Claridad  
Color  
Ajuste  
Personal  
Escanee los canales disponibles en su zona y vea los niveles que  
tiene la antena.  
18  
50  
30  
30  
0
Opciones  
Matiz  
Nitidez  
Ajustes avanzados  
2
Ajuste del subtitulado oculto, guía parental y otras funciones  
muy útiles.  
Idioma  
Puede elegir Inglés, Español o Francés como su idioma en  
pantalla.  
USB  
Puede ver archivos de imagen (JPEG) y vídeo (Motion JPEG)  
almacenados en una Memoria USB.  
3
Cuando se complete el ajuste, presione Q o BACK para salir.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
22 .Español  
Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en  
Ajustes avanzados.  
Imagen  
Antes de comenzar:  
Alineación color  
Normal  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Debe ajustar Casa en Ubicación. L p. 31  
Mediano  
Encendido  
Encendido  
Encendido  
Gamma2  
Auto  
Reduc. del rudio  
Sensor de luz ambiental  
Black stretch  
Contr. dinámico  
Gamma  
De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se  
memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo.  
1
Presione Q y utilice H I para seleccionar Imagen, después presione  
OK.  
Modo de película  
120 PMR  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Asistente de ajustes  
Cuadro auto  
Retroilumin  
Contraste  
Claridad  
Color  
Encendido  
Personal  
18  
50  
30  
30  
0
para ajustar la temperatura del color  
en Personal (Frío, Normal o Cálido)  
Cuando ajusta los siguientes ajustes,  
Personal se ajustará automáticamente.  
Modo  
temperatura  
color  
Matiz  
Nitidez  
Ajustes avanzados  
J Cursor  
Cursor K  
2
para disminuir el  
contraste con  
rojo  
para incrementar  
el contraste con  
rojo  
Rojo gain  
Verde gain  
Azul gain  
2
Utilice H I J K para seleccionar el elemento que desee ajustar,  
después presione OK.  
para disminuir el  
contraste con  
verde  
para incrementar  
el contraste con  
verde  
Alineación  
color  
Asistente de  
para guiarle por los mejores ajustes de imagen  
ajustes  
para incrementar  
el contraste con  
azul  
para disminuir el  
contraste con azul  
para seleccionar el ajuste deseado, después  
presione OK. (Personal, Estándar, Vívido,  
Offset del  
rojo  
para disminuir el  
brillo con rojo  
para incrementar  
el brillo con rojo  
Cuadro auto  
Deportes, Cine, Juego y Eco)  
Cuando ajusta los siguientes ajustes, Personal se  
ajustará automáticamente.  
Offset del  
verde  
para disminuir el  
brillo con verde  
para incrementar  
el brillo con verde  
J Cursor  
Cursor K  
Offset del  
azul  
para disminuir el  
brillo con azul  
para incrementar  
el brillo con azul  
para reducir el  
para aumentar el  
consumo de energía y  
brillo de la luz de fondo  
consumo de energía y  
reducir el brillo de la luz  
de fondo  
para seleccionar el ajuste deseado, después presione  
OK  
(Apagado, Minimum, Mediano y Maximum)  
Retroilumin  
Reduc. del  
rudio  
para ajustar Sensor de luz ambiental  
en Apagado  
para reducir el  
contraste  
para aumentar el  
contraste  
Contraste  
Claridad  
Color  
Apagado  
Sensor de luz  
ambiental  
para reducir el brillo  
para aumentar el brillo  
para ajustar la retroiluminación para  
una mejor calidad de imagen en base  
a la señal de video entrante  
Encendido  
para reducir la  
intensidad de color  
para aumentar la  
intensidad de color  
Apagado  
para ajustar Black stretch en Apagado  
Matiz  
para agregar rojo  
para suavizar  
para agregar verde  
para agudizar  
Black stretch  
Encendido  
para mejorar el color negro  
Nitidez  
para ajustar Contr. dinámico en  
Apagado  
Apagado  
para seleccionar el ajuste deseado, después  
presione OK  
Ajustes avanzados (Alineación color, Reduc. del rudio, Sensor de luz  
ambiental, Black stretch, Contr. dinámico,  
Contr.  
dinámico  
para mejorar el contraste en una  
imagen automáticamente  
Encendido  
Gamma1  
Gamma2  
Gamma3  
Gamma, Modo de película y 120 PMR)  
para cambiar el ajuste de gama (cambia  
el brillo y contraste en la imagen)  
Gamma  
Nota  
para ajustar Modo de película en  
Ajusta la retroiluminación para obtener la mejor calidad de imagen regulando para ello la  
intensidad de retroiluminación según lascondiciones lumínicas de la sala cuando Sensor  
de luz ambiental está ajustada en Encendido. Asegúrese de que la iluminación de la sala  
sea estable y que nada obstruya el sensor de luz.  
Apagado  
Apagado  
Modo de  
película  
para optimizar la imagen grabada por  
la película originalmente  
Auto  
Apagado  
Encendido  
para ajustar 120 PMR en Apagado  
120 PMR  
para hacer que el vídeo parezca  
uniforme  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
23 .Español  
Puede seleccionar la salida de audio a través de un conector de salida de  
audio digital.  
Sonido  
para emitir audio en su formato  
nativo como bitstream al receptor  
de audio conectado.  
Antes de comenzar:  
Bitstream  
PCM  
Formato de salida  
digital  
Debe ajustar Casa en Ubicación. L p. 31  
De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se  
memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo.  
para transmitir señales PCM.  
Puede ajustar el modo de salida como predeterminado para el modo de  
sonido (sólo televisión Analógica).  
1
Presione Q y utilice H I para seleccionar Sonido, después presione  
OK.  
Este ajuste no esta protegido cuando cambia el modo de salida al  
presionar SAP. Consulte Cambio de modo de audio. L p. 18  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Sonido auto  
Ecualizador  
DTS TruSurround  
Nivelador automat. volumen Apagado  
Altavoces TV  
Formato de salida digital  
Ajuste de audio  
Estándar  
Apagado  
Estéreo  
Mono  
para emite audio en estéreo  
para emite audio en mono  
Ajuste de audio  
para emite un segundo programa  
de audio  
SAP  
Encendido  
Bitstream  
Estéreo  
2
Utilice H I J K para seleccionar el elemento que desee ajustar,  
después presione OK.  
para seleccionar el ajuste deseado, después  
presione OK.  
(Personal, Estándar, Vívido, Deportes, Cine,  
Música y Noticia)  
Cuando ajusta los siguientes ajustes (Ecualizador,  
Sonido auto  
DTS TruSurround y Nivelador automat.  
volumen), Personal se ajustará  
automáticamente.  
Ajuste la calidad tonal para cada frecuencia.  
Cursor I  
Cursor H  
Ecualizador  
para ajustar cada nivel de calidad de tono.  
Presione BACK para regresar al menú anterior.  
Esto selecciona los modos de sonido para una reproducción de sonido  
más espacial o envolvente.  
para desactiva DTS  
TruSurround™  
Apagado  
DTS TruSurround  
para activación DTS  
TruSurround™  
Encendido  
Esta función mantiene un diferencial de intensidad acústica constante  
entre los comerciales y los programas de TV.  
para eliminar la Nivelador automat.  
volumen  
Apagado  
Nivelador  
automat.  
volumen  
para reducir las diferencias de  
volumen entre los anuncios y los  
programas de TV  
Encendido  
Puede seleccionar la Salida de Audio desde los altavoces de la unidad o  
no. Si su amplificador es compatible con la función de enlace HDMI y está  
conectado por un cable HDMI a esta unidad, algunas operaciones tales  
como subir el volumen se pueden cambiar utilizando el control remoto  
de esta unidad.  
Encendido  
Apagado  
los altavoces emitirán el sonido  
los altavoces no emitirán el sonido  
para controlar la Salida de Audio  
desde sus Dispositivos  
conectados que cumplan con  
EasyLink con VOL + / – utilizando  
el control remoto de esta unidad.  
Altavoces TV  
Altavoces  
EasyLink  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
24 .Español  
Ajuste  
Sintonización automática  
Antes de comenzar:  
Espere mientras el sistema esté explorando canales.  
La sintonización automática puede tardar más de 20  
minutos en realizarse.  
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.  
1
Presione Q y utilice H I para seleccionar Ajuste, después presione  
OK.  
75%  
Canales digitales  
10 ca  
6 ca  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
Sintonización automática  
Lista canales  
Agregar canales  
Canales analógicos  
Salir  
Antena  
Cuando se completan la exploración y memorización de canales  
disponibles, se mostrará el canal memorizado más bajo.  
USB  
Nota  
Después de ajustar Sintonización automática, al usar CH + / – salta los canales no  
disponibles automáticamente.  
Si no recibe una señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de  
cable.  
Ajuste de los siguientes elementos.  
2
Si presiona B o Q durante la sintonizacion automática, se cancelará la configuración de  
los canales de TV.  
Incluso si se completa Sintonización automática, se perderá el ajuste de canal si se  
desconecta el cable de energía CA antes de que la unidad entre en modo de Espera al  
presionar B.  
Se requerirá la c una vez que establezca un código PIN en el Bloque para niños y de  
clasificaciones. L p. 27  
Sintonización automática  
Asegúrese que el cable RF esté conectado correctamente a esta unidad  
y que esté registrado con su proveedor de TV por cable cuando instale  
los canales de Cable.  
Si desea cambiar su código PIN, siga las instrucciones de Introduzca código actual. L  
1
Utilice H Ipara seleccionar Sintonización automática y luego  
presione OK.  
Lista canales  
Los canales seleccionados aquí se pueden omitir cuando se seleccionen  
los canales utilizando CH + / –.  
Estos canales todavía se pueden seleccionar con los botones  
NUMÉRICOS.  
Si ejecuta Sintonización automática cuando tenga canales  
bloqueados, aparece un mensaje solicitándole que ingrese su PIN.  
Introduzca su PIN para completar la instalación. Necesita  
restablecer o ajustar el Bloqueo de Canal de nuevo después de la  
Instalación.  
1
Use H Ipara seleccionar Lista canales y luego presione OK.  
2
Utilice H I para seleccionar la opción apropiada, entonces presione  
OK.  
2
Use H I para seleccionar el canal que desea eliminar, después  
presione OK.  
Cuando se selecciona Antena, la televisión detecta cualquier  
señal de antena fuera del aire. Busca canañes ATSC (Digitales)  
y NTSC (Análogos) disponibles en su área.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
DTV  
DTV  
DTV  
11.1  
11.2  
11.3  
Subraye canales para selección  
Ch Up/Down.  
Cuando se seleccione Cable, la TV detecta señales  
suministradas por cable. La TV busca canales DTV, televisión  
Analógica y Cable disponibles en su área.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Atrás  
Antena  
Cable  
Sintonización automática volverá a  
explorar todos los canales.  
USB  
La sintonización automática puede  
tardar más de 20 min en realizarse.  
Ver / Saltar  
Selección Ca  
Atrás  
Seleccione su fuente de señal.  
Antena  
Se oscurece la visualización del canal eliminado. No podrá  
seleccionar el canal de nuevo con CH + / –.  
Cable  
O
Para volver a activar un canal eliminado, use H I y presione OK.  
Los canales registrados aparecen resaltados.  
ANTENNA IN  
Cuando salte un canal mayor, también se saltarán sus canales  
menores.  
Nota  
El canal con DTV indicado en la pantalla es ATSC. De otra manera el canal es televisión  
Analógica (NTSC).  
Continúa en la siguiente página.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
25 .Español  
Opciones  
1
Agregar canales  
Esta función le permite agregar los canales de TV Análogos fuera del aire  
o de Cable Análogos no agregados por la sintonización automática  
debidos a las condiciones de recepción durante el ajuste inicial.  
Despliegue Ajuste utilizando el menú de Inicio y utilice H I para  
seleccionar Opciones, después presione OK.  
1
2
Utilice H Ipara seleccionar Agregar canales y luego presione OK.  
Imagen  
Ajustes subtítulos  
Bloqueo infantil  
Ajustes de PC  
EasyLink  
Ubicación  
Pegatina elect.  
Actualización del software  
Use los botones NUMÉRICOS para ingresar el número de canal  
que desee agregar, después presione OK.  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Agregar ca  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Casa  
- -  
Para canales análogos, seleccione  
el canal que se va a agregar usando  
los botones numéricos.  
Para canales digitales, se requiere  
la función sintonización automática.  
Ajuste de los siguientes elementos.  
2
Cambia Ca  
Atrás  
Ajustes subtítulos  
Los Subtítulos muestran la porción de audio de la programación como  
texto superpuesto sobre el vídeo.  
Nota  
Si la configuración se completa exitosamente, se despliega Agregado a la lista de canales.  
1
Utilice H Ipara seleccionar Ajustes subtítulos y luego presione  
OK.  
Si se usa una Entrada externa, no es posible registrar el canal y se mostrará No  
disponible en la pantalla de TV.  
Algunos canales no pueden ser seleccionados por CH + / –. Utilice los botones  
NUMÉRICOS para seleccionar los no memorizados canales Lista de canales.  
Subtítulos  
Servicio de subtítulos  
Servicio de subtítulos digitales  
Estilo de los subtítulos  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Apagado  
CC-1  
CS-1  
Confirmación de antena  
Funcionamiento deTV Digital  
Esta función le permite revisar la fuerza de la señal Digital de cada canal.  
1
Utilice H Ipara seleccionar Antena y luego presione OK.  
Use los botones NUMÉRICOS o CH + / – para seleccionar el canal  
para el que desee revisar la fuerza de señal Digital.  
2
2
Use H I J K para seleccionar el elemento que desee ajustar,  
después presione OK.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Atrás  
Puede elegir la pantalla de subtítulos.  
Apagado  
Los subtítulos no se despliegan.  
Siempre se despliegan los  
subtítulos.  
Encendido  
Subtítulos  
Máx.  
Corr.  
CC sin  
Audio  
Los subtítulos se despliegan  
cuando el sonido está apagado.  
Nota  
Cambia Ca  
Puede cambiar a través de los ajustes de Subtítulo cerrado presionando el CC.  
Funcionamiento deTV Digital  
Nota  
Además de los Subtítulos básicos, DTV tiene sus propios Subtítulos  
llamados servicio de subtítulo Digital. Use este menú para cambiar los  
ajustes para servicio de subtítulo Digital.  
Si el canal se ajusta en canal Análogo o Entrada externa, no puede confirmar la condición  
de la antena.  
Seleccione uno de estos antes de  
cambiar cualquier otro elemento  
en el menú Ajustes subtítulos.  
Elija CS-1 bajo condiciones  
normales.  
Servicio de  
subtítulos digitales  
CS-1 a  
CS-6  
Continúa en la siguiente página.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
26 .Español  
Funcionamiento deTV por cable / NTSC (analógica)  
Nota  
El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI.  
Servicios de subtítulo y texto  
El Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo de las  
primarios. Los subtítulos o el texto  
se muestran en el mismo idioma  
que el diálogo del programa (hasta  
4 líneas de escritura sobre la  
pantalla del televisor).  
descripción de la transmisión.  
El estilo de subtítulo no se efectuará si el Config. usuarid está ajustado en Apagado.  
Los subtítulos no siempre usan la ortografía y gramática correctos.  
CC-1 y T-1  
No todos los programas de TV y comerciales de producto incluyen información de  
Subtítulos o todos los tipos de Subtítulos. Consulte la programación de TV de su área  
respecto a los canales de TV y horarios de programas Subtitulados. Los programas  
subtitulados por lo general están indicados en las guías de programación de TV con  
abreviaciones tales como CC.  
Sirven como canales de datos  
preferidos. Los subtítulos o el  
texto se muestran con frecuencia  
en un idioma secundario.  
Servicio de  
subtítulos  
CC-3 y T-3  
Para mostrar los Subtítulos en la pantalla de su TV, la señal de transmisión debe contener  
los datos de Subtítulo.  
Rara vez disponibles y las  
Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente con la voz del televisor.  
Cambiar los canales puede retrasar los Subtítulos por algunos segundos.  
CC-2,  
CC-4, T-2 y  
T-4  
transmisoras los usan sólo en  
condiciones especiales, tales  
como cuando CC-1 y CC-3 o T-1  
y T-3 no están disponibles.  
Ajustar o silenciar el volumen puede demorar los Subtítulos durante unos cuantos  
segundos.  
Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras abreviaturas gramaticales para sincronizar  
el texto con la acción en pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento.  
Hay 3 modos de visualización de acuerdo con los programas:  
Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán mientras se muestren el menú  
principal o la visualización de funciones.  
Visualiza inmediatamente en la pantalla del  
televisor los caracteres introducidos.  
Paint-on  
Si aparece una caja de color negro en la pantalla de la TV, esto significa que el Subtítulo  
está ajustado en modo de texto. Para eliminar la caja, seleccione CC-1, CC-2, CC-3 o  
CC-4.  
Una vez que los caracteres son almacenados en  
memoria, se muestran todos a la vez.  
Pop-on  
Si la unidad recibe señales de televisión de baja calidad, los subtítulos pueden contener  
errores o podría no haber subtítulos en lo absoluto. Pueden ser causas de señales de baja  
calidad:  
Muestra los caracteres continuadamente  
mediante desplazamiento de líneas (máximo 4  
líneas).  
Roll-up  
Ruido de ignición de automóviles  
Ruido de motor eléctrico  
Puede elegir la fuente (el tamaño, el color, etc.), el fondo y otras  
características del texto del subtítulo.  
Recepción de señal débil  
Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o fluctuaciones en pantalla)  
Estilo  
Caída de datos y Pixelación (sólo para DTV)  
fuente  
La unidad retiene el ajuste de Subtítulos si falla la energía.  
Se puede cambiar  
Tamaño  
fuente  
Cuando la unidad recibe señal de reproducción de efectos especiales (p. ej. Búsqueda,  
Lento y Cuadro Congelado) desde un canal de Salida de vídeo de VCR (canal 3 o canal  
4), la unidad puede no mostrar los subtítulos o texto correctos.  
el estilo de fuente,  
tamaño, color y  
transparencia  
(opacidad) de los  
Subtítulos.  
fuente  
Color  
fuente  
El ajuste EUT que cumple con § 79,102 (e) es el siguiente:  
Fuente: Fuente sencilla  
Opaco  
fuente  
Tamaño de letra: Grande  
Estilo de los  
subtítulos  
Color  
fondo  
Se pueden cambiar  
el color de fondo y  
la transparencia  
(opacidad) de los  
subtítulos  
fondo  
borde  
Opacidad  
fondo  
visualizados.  
Color  
borde  
El color y el tipo de  
contorno del  
subtítulo mostrado  
se puede cambiar.  
Tipo borde  
Visualización de la imagen  
So, you must bee Philip. Hi!  
I’m pleased to meet you.  
fuente  
(Estilo fuente, Tamaño fuente, Color fuente y  
Opaco fuente)  
borde  
(Color borde yTipo borde)  
fondo  
(Color fondo y Opacidad fondo)  
Revise su elección de ajuste anterior en la esquina superior derecha del  
recuadro de ajustes mostrado (no todas las selecciones muestran las  
cambios realizados).  
Continúa en la siguiente página.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27 .Español  
Bloqueo de canales  
Canales o modos de Entrada externa particulares pueden ser invisibles en  
esta función.  
Bloque para niños y de clasificaciones  
Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando  
los controles de la TV y usando clasificaciones.  
3
Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo de canales y luego presione  
OK.  
1
Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo infantil y luego presione OK.  
4
Utilice H I para seleccionar los canales o Entrada externa  
particulares, después presione OK repetidamente para cambiar  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Ajustes subtítulos  
Bloqueo infantil  
Ajustes de PC  
EasyLink  
Ubicación  
Pegatina elect.  
Actualización del software  
entre ver y bloquear.  
G indica que el canal o la Fuente de Entrada están bloqueados.  
E indica que el canal o Fuente de Entrada no están bloqueados.  
Casa  
- -  
Imagen  
HDMI1  
Sonido  
HDMI2  
Ajuste  
HDMI3  
Opciones  
Video  
Idioma  
PC  
USB  
40.1  
40.2  
DTV  
DTV  
Utilice los botones NUMÉRICOS para ingresar los números de 4  
dígitos para su código PIN.  
2
Si no se ha asignado un Código Id., introduzca 0, 0, 0, 0.  
Cuando el código PIN es correcto, se visualiza el menú Bloqueo  
infantil.  
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada elemento.  
Imagen  
Bloqueo de canales  
US películas prohibidas  
Niveles bloqueo US TV  
Clasif. inglés canad.  
Clasif. francés canad.  
Clasificación regional  
Introduzca código actual  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Nota  
Cuando seleccione una clasificación y la ajuste en G o E, las clasificaciones mayores se  
bloquearán automáticamente. Las clasificaciones más bajas estarán disponibles para su  
visión.  
Cuando ajuste la mayor clasificación en E, todas las clasificaciones cambian a E  
automáticamente.  
Para bloquear cualquier programa inapropiado, ajuste sus límites en US películas  
prohibidas, Niveles bloqueo US TV y Clasificación regional.  
La configuración de bloqueo infantil se conservará después de un fallo en el suministro  
eléctrico o cuando se haya desconectado la alimentación durante más de 10 segundos  
(salvo el código PIN que se restablecerá a 0000).  
Clasificación regional estará disponible cuando la unidad recibe una transmisión Digital  
usando el nuevo sistema de clasificación.  
En los Estados Unidos, la unidad puede descargar la tabla de bloqueo de clasificaciones  
regionales según sea necesario.  
El sistema de clasificación canadiense de esta unidad se basa en el estándar CEA-766-A y  
la política de la CRTC.  
Continúa en la siguiente página.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
28 .Español  
Para ajustar las subcategorías  
Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA  
US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por MPAA.  
Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas individuales  
en base en sus clasificaciones de edad y clasificación de contenido.  
Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar  
adicionalmente las sub-categorías para bloquear elementos específicos de  
la programación. Para ajustar las subcategorías, siga el paso indicado.  
Utilice H I J K para seleccionar la clasificación deseada, después  
presione OK repetidamente para cambiar entre G y E.  
Utilice H Ipara seleccionar US películas prohibidas o Niveles  
bloqueo US TV, después presione OK.  
3
Utilice H I para seleccionar la clasificación deseada, después  
presione OK repetidamente para cambiar entre ver y bloquear.  
4
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Todo  
(FV)Fantasía Violencia  
Para niveles bloqueo US TV, puede seguir ajustando las  
No  
subcategorías para bloquear elementos específicos de la  
programación.  
TV-Y  
G indica que la clasificación está bloqueada.  
TV-Y7  
TV-G  
F indica que la Sub-Clasificación está Bloqueada.  
E indica que la clasificación no está bloqueada.  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
US películas prohibidas  
Imagen  
Todo  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
NR  
Niveles bloqueo US TV  
TV-Y7  
Subclasificación  
G
(FV)Fantasía Violencia  
PG  
TV-PG  
(D)Diálogo  
(L)Idioma  
(S)Sexo  
PG-13  
USB  
R
TV-14  
NC-17  
X
(V)Violencia  
(L)Idioma  
(S)Sexo  
TV-MA  
(V)Violencia  
Niveles bloqueo US TV  
Nota  
La subcategoría bloqueada aparecerá junto a la categoría de clasificación principal en el  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
menú Niveles bloqueo US TV.  
Todo  
No puede bloquear una subcategoría si la clasificación principal está ajustada en E.  
No  
Cambiar la categoría a G o E cambia automáticamente todas sus subcategorías a la misma  
(G o E).  
TV-Y  
Opciones  
TV-Y7  
Idioma  
USB  
TV-G  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
US  
películas  
prohibidas  
Niveles  
bloqueo US  
TV  
Descripción  
Todas las clasificaciones bloqueadas  
incluyendo las carentes de clasificación  
Todo  
NR  
No  
Sin clasificación  
TV-Y  
Apto para todos los niños  
Apto para todos los niños desde los 7  
años  
TV-Y7  
G
PG  
TV-G  
Audiencia general  
TV-PG  
Se sugiere supervisión de los padres  
No apto niños menores de 13 años  
No apto niños menores de 14 años  
PG-13  
TV-14  
Restringido; menores de 17 años tienen  
que estar acompañados por un  
progenitor o un tutor adulto  
R
NC-17  
X
No apto para menores de 17 años  
Exclusivamente para público adulto  
TV-MA  
Continúa en la siguiente página.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29 .Español  
Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense  
Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o  
Ajustes de PC  
Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla PC el reloj, y la  
fase durante el Ingreso de PC.  
Francés Canad.  
Utilice H Ipara seleccionar Clasif. inglés canad. o Clasif. francés  
canad., después presione OK.  
3
Use J K para ajustar el ajuste de Reloj para estabilizar la pantalla de PC  
y el ajuste Fase para mejorar la claridad de la pantalla PC.  
Utilice H I para seleccionar la clasificación deseada, después  
presione OK repetidamente para cambiar entre ver y bloquear.  
4
1
Utilice H Ipara seleccionar Ajustes de PC y luego presione OK.  
G indica que la clasificación está bloqueada.  
E indica que la clasificación no está bloqueada.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Ajuste automático  
Posición horizontal  
Posición vertical  
Reloj  
Clasif. inglés Clasif. francés  
Descripción  
canad.  
canad.  
Todo  
E
0
0
0
0
Todas las clasificaciones bloqueadas  
Programa exento  
C
Para todos los niños  
C8+  
Para todos los niños desde los 8 años  
Audiencia general  
Fase  
G
8ans+  
PG  
No adecuado para menores de 8 años  
Se sugiere supervisión de los padres  
No adecuado para menores de 13 años  
No adecuado para menores de 14 años  
No adecuado para menores de 16 años  
Sólo para adultos  
13ans+  
14+  
2
Use H I para seleccionar el elemento que desee ajustar, después  
presione OK.  
16ans+  
18ans+  
18+  
La posición horizontal/vertical, el reloj y la fase de la pantalla PC se  
ajustan automáticamente.  
Nota  
Ajuste automático  
Seleccione su desea ajustarlas automáticamente.  
J Cursor Cursor K  
para mover la pantalla para mover la pantalla  
PC a la izquierda PC a la derecha  
para mover la pantalla para mover la pantalla  
El V-Chip puede bloquear los programas no clasificados por “CEA-608-E sec. L.3”. Si se  
usa la opción para bloquear programas NR, No o E en US películas prohibidas, Niveles  
bloqueo US TV, Clasif. inglés canad. o Clasif. francés canad. de manera acorde “pueden  
ocurrir resultados inusuales y la unidad puede no recibir boletines de emergencia u otros  
tipos de programación”: / Boletines de Emergencia (Tales como mensajes EAS,  
advertencias climáticas y otros) / Programación originada localmente / Noticias / Avisos  
Políticos / de Servicio Público / Religiosos / Deportes / Clima.  
Posición  
horizontal  
Posición vertical  
PC hacia abajo  
PC hacia arriba  
Introduzca código actual  
A pesar de que la unidad viene con el código default 0000, usted puede  
fijar su propio Código Id.  
Reloj  
Fase  
para decrementar el  
valor del ajuste  
para incrementar el  
valor del ajuste  
Nota  
Utilice H Ipara seleccionar Introduzca código actual y luego  
presione OK.  
Presione los botones NUMÉRICOS para ingresar el nuevo código  
3
Puede no obtener la pantalla apropiada con Ajuste automático para algunas señales. En  
este caso, ajuste las opciones manualmente.  
4
PIN de 4 dígitos.  
Configure adecuadamente el ajuste Reloj y después configure el ajuste Fase.  
Ingrese el código PIN de nuevo en el campo de ingreso Confirme  
código..  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Introduzca código.  
Confirme código.  
Código Id.  
Atrás  
Nota  
Asegúrese de que un Código Id. y el Código Id. de confirmación son exactamente iguales.  
Si son diferentes, el espacio queda en blanco para volver a introducirla.  
Si se produce un fallo en el suministro eléctrico, el código PIN se borrará y se restablecerá  
el código PIN predeterminado (0000).  
Si olvida el código PIN, desconecte el cable de energía CA y espere 10 segundos para  
conectar el cable de nuevo.  
La unidad restaurará el código NIP a 0000 (predeterminado de fábrica). Después repita  
el procedimiento de cambio de NIP para configurar un nuevo código NIP.  
Continúa en la siguiente página.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
30 .Español  
Lista de dispositivos  
Esta función le permite ver el número o nombre de producto de los  
dispositivos conectados.  
Use H I para seleccionar el dispositivo EasyLink deseado que se indica  
en la pantalla de la TV, después presione OK.  
Su dispositivo EasyLink conectado se Encenderá si el dispositivo está en  
modo de Espera.  
EasyLink  
Esta función le permite operar las funciones enlazadas entre los  
dispositivos de nuestra marca con la característica EasyLink y esta unidad  
conectándose a través de un cable HDMI. Debe conectar esta unidad a  
los dispositivos EasyLink de nuestra marca y sasegurarse que su ajuste  
EasyLink también esté ajustado en Encendido.  
Use H Ipara seleccionar EasyLink y luego presione OK.  
1
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Encendido  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Controlar EasyLink  
HDMI1 Grabador DVD  
Apagado auto. de dispositivos Encendido  
Encendido automático del TV Encendido  
HDMI2 Reproductor de disco Blu-ray  
HDMI3 Sistema de teatro en casa  
Encendido  
Control de dispositivos  
Lista de dispositivos  
Cambio entr.  
Actualizar  
Atrás  
Use H I J K para seleccionar el elemento que desee ajustar,  
después presione OK.  
2
Ajuste el Control de EasyLink en Encendido o Apagado. Los siguientes  
ajustes adicionales estarán atenuados cuando ajuste en Apagado.  
Desactiva todas las funciones  
EasyLink.  
Apagado  
Controlar  
EasyLink  
Selecciona si tiene un dispositivo  
externo conectado que sea  
compatible con la función  
EasyLink.  
Encendido  
Puede ajustar su dispositivo EasyLink conectado para Apagarse al  
entrelazarlo con la energía de esta unidad.  
Su dispositivo EasyLink conectado  
permanece encendido incluso si la  
unidad entra en modo de Espera.  
Apagado  
Apagado auto. de  
dispositivos  
Su dispositivo EasyLink conectado  
se Apaga automáticamente  
cuando la unidad entra en modo  
de Espera.  
Encendido  
Esta unidad se Encenderá cuando se envíe la señal de Encendido desde  
su dispositivo EasyLink conectado.  
Esta unidad permanece en modo  
de Espera incluso si Enciende su  
dispositivo EasyLink conectado.  
Apagado  
Encendido  
automático del TV  
Esta unidad se Enciende  
automáticamente cuando  
Enciende su dispositivo EasyLink  
conectado.  
Encendido  
Con el mando a distancia de esta unidad puede controlar algunas  
funciones, como reproducir el disco o visualizar el menú de los dispositivos  
conectados.  
Desactiva el control de  
dispositivos.  
Apagado  
PLAY K / STOP C / FWD D /  
REV E / SKIP G / SKIP H /  
PAUSE F / LINK / HIJ K /  
OK / BACK / los botones  
Control de  
dispositivos  
Encendido  
NUMÉRICOS / RED / GREEN /  
BLUE / YELLOW se pueden usar  
para controlar sus dispositivos  
EasyLink conectados por el  
control remoto de esta unidad.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
31 .Español  
Idioma  
1
Ajuste de su ubicación en hogar  
Puede ajustar la ubicación Ubicación de su televisión en Casa o Tienda.  
Elegir Casa le da completa flexibilidad para cambiar los ajustes  
predeterminados para imagen y sonido.  
Presione Q y utilice H I para seleccionar Idioma, después presione  
OK.  
1
Utilice H Ipara seleccionar Ubicación y luego presione OK.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Select your menu language.  
English  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Ajustes subtítulos  
Bloqueo infantil  
Ajustes de PC  
EasyLink  
Ubicación  
Pegatina elect.  
Actualización del software  
Seleccione el idioma para el menú.  
Español  
Français  
Sélectionnez la langue du menu.  
Casa  
- -  
2
Use H I para seleccionar English, Español o Français, después  
presione OK.  
2
Utilice H Ipara seleccionar Casa o Tienda, después presione OK.  
Nota  
La unidad estará ajustada con los ajustes  
predefinidos para mostradores de tiendas al  
Si necesita el menú Español en lugar de los menús Inglés o Francés, presione Q.  
Utilice H Ipara seleccionar Idioma o Langue, después presione OK.  
Utilice H I para seleccionar Español, después presione OK.  
Presione Q para salir al menú principal.  
Tienda  
menudeo. En este ajuste, el consumo de energía  
posiblemente puede exceder el requerimiento  
límite de la calificación ENERGY STARN.  
Este ajuste está calificado por ENERGY STARN.  
La unidad está configurada para maximizar la  
eficiencia de energía para un arreglo de casa, y se  
puede ajustar con una selección de imágenes y  
calidades de sonido según su preferencia.  
Casa  
Nota  
Debe ajustar en Casa en el menú. De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen  
personalizados no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo.  
Pegatina elect.  
Cuando ajuste Ubicación en tienda de Tienda, Pegatina elect. se visualiza  
la calcomanía electrónica (Electronic Sticker). Pegatina elect. se puede  
apagar utilizando el siguiente procedimiento.  
1
Utilice H Ipara seleccionar Pegatina elect. y luego presione OK.  
2
Utilice H Ipara seleccionar Apagado y luego presione OK.  
Apagado  
Puede apagar la Pegatina elect.  
Pegatina elect. se visualiza en la parte superior de  
la pantalla de su TV.  
Arriba  
Pegatina elect. se visualiza en la parte inferior de  
la pantalla de su TV.  
Inferior  
Nota  
Si ajusta Ubicación en Casa, no se mostrará la calcomanía electrónica (Pegatina elect.).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
32 .Español  
Imagen (JPEG)  
USB  
Use H I para seleccionar el archivo deseado, después presione OK.  
1
Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver fotografías  
o ver archivos Motion JPEG almacenados en una Memoria USB.  
Imagen  
Imagen1.jpg  
Conecte la Memoria USB al terminal USB en el costado de su TV.  
Imagen  
1
2
Ir a la carpeta raíz  
Imagen1.jpg  
Imagen2.jpg  
Presione Q y utilice H I para seleccionar USB, después presione  
OK.  
Imagen3.jpg  
Imagen4.jpg  
Imagen5.jpg  
El texto resaltado se desplaza hasta Iniciar ahora y luego tiene que  
pulsar OK.  
Imagen1.jpg  
1024:768  
Iniciar ahora  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
2009/04/02 17:42:06  
1
2
3
4
Miniaturas  
Este menú le permite disfrutar de  
imágenes y vídeos a través del  
dispositivo USB.  
Pulse la tecla "OK" para reproducir/pauzar.  
Para cambiar entre Lista y Miniaturas presione los botones  
NUMÉRICOS 2 cada vez.  
La unidad entra en presentación automáticamente.  
Para poner pausa / reproducir la presentación, presione OK.  
Use the NUMBER keys (1 a 4) para ver el detalle del archivo  
(
) o cambiar los siguientes ajustes (  
~
).  
1
2
4
Vea la descripción en la tabla siguiente.  
Elemento  
Detalle  
Presione 1 para visualizar los detalles del archivo siguientes.  
Nombre, Álbum, Fecha, Tamaño y Siguient..  
Presione 1 de nuevo para borrar los detalles del archivo.  
1
3
Utilice H I para seleccionar Imagen o Video, después presione  
OK.  
Más detalles  
Presione 4 o OK para iniciar la presentación.  
Mientras la presentación está activada, se visualizarán los siguientes 2  
ajustes.  
4
Estos ficheros grabados deben cumplir con las especificaciones que  
Iniciar show  
se muestran a continuación:  
Presione 2, después use H I para seleccionar el modo de transición  
que puede elegir de;  
Ninguno, Disolver, Borrar a la der., Borrar a la izq., Borrar arriba,  
Borrar abajo, Recuad.entran. y Recuad.salien..  
2
Límite  
superior  
Tamaño  
Imagen (JPEG)  
24 megapíxeles  
320 x 240 (QVGA)  
30fps  
Transicione  
3
Presione 3, después use H I para cambiar el tiempo de visualización  
que puede elegir entre; Pequeño, Medio y Largo.  
Temp. diapo  
Velocidad  
de cuadros  
Video (Motion  
JPEG)  
Presione 4 o OK para detener la presentación.  
Mientras la presentación está Apagada, se visualizarán los siguientes 2  
ajustes.  
4
Frecuencia de sampleo  
Parar show  
Tipo de  
audio  
(32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz)  
Velocidad de bits de  
LPCM  
2
Cada vez que presione 2 girará la imagen a la derecha en 90 grados.  
Girar  
cuantificación (16 bits)  
Presione 3, después use H I para seleccionar el factor de  
acercamiento (1x, 2x o 4x). Presione OK para ajustar el factor de  
acercamiento.  
3
Zoom  
Nota  
Se puede soportar una capacidad de h asta 2GB (FAT16) o 8GB (FAT32).  
Se pueden reconocer hasta 10.000 archivos o 1.000 carpetas con 19 jerarquías.  
Se pueden reconocer hasta 255 caracteres en inglés.  
Esta unidad no soporta MTP (Protocolo de Transferencia de Medios).  
Esta unidad soporta los sistemas de archivo FAT16 y FAT32.  
Cuando no se soporte un archivo se emite un mensaje de error.  
Cuando no se reconoce la Memoria USB, intente volverla a conectar.  
No nos responsabilizamos si su Memoria USB no es soportada, ni aceptaremos ninguna  
responsabilidad por daño o pérdida de los datos almacenados.  
Video (Motion JPEG)  
Use H I para seleccionar el archivo deseado, después presione OK.  
1
Video  
Video  
PELÍCULA1.avi  
Título:  
PELÍCULA1.avi  
Ir a la carpeta raíz  
PELÍCULA1.avi  
PELÍCULA2.avi  
PELÍCULA3.avi  
PELÍCULA4.avi  
PELÍCULA5.avi  
Para evitar que los archivos de su Memoria USB sean eliminados coloque la lengüeta  
deslizable de protección de escritura en la posición de protección.  
Asegúrese de tener una copia de seguridad de los archivos originales de su dispositivo  
antes de reproducirlos en esta unidad.  
Esta unidad no reconoce una Memoria USB que requiera un controlador especial.  
No se permite que esta unidad use una Memoria USB que requiera un suministro de  
energía externa (500mA o más).  
Director:  
Fecha:  
2009/04/02  
00:06:37  
Duración:  
El nombre de archivo excede 128 caracteres o contiene un punto que no es soportado  
en esta televisión.  
No se soportan archivos JPEG progresivos.  
Sólo se soporta un archivo Motion JPEG con extensión “.avi”. No se soporta una extensión  
“.mov”.  
1
2
3
4
Formato compatible: motion jpeg, 320 x 240, 30 FPS  
Durante la reproducción de Motion JPEG, “Pausa”, “Avance” y “Retroceso” no funcionan  
en esta unidad.  
Para detener la reproducción y regresar a la lista de archivos,  
presione BACK, OK o CH +.  
Presione CH - para reproducir desde el principio.  
Elemento  
Detalle  
Presione 1 para visualizar los detalles del archivo siguientes.  
Título:, Director:, Fecha: y Duración:.  
Presione 1 de nuevo para borrar los detalles del archivo.  
1
Más detalles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
33 .Español  
6 Actualización de su software de TV  
Descarga de software  
Encuentre la información y software relacionados con su TV y descargue  
el archivo de actualización más reciente a su PC.  
Philips intenta continuamente mejorar sus productos y le recomendamos  
ampliamente que actualice el software de la TV cuando las actualizaciones  
estén disponibles.  
En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a www.philips.com/  
support  
1
Ingrese el número de modelo en el campo “Type the Model  
Number...” (Escriba el número de modelo...).  
Haga clic en el software que desee descargar.  
2
El software nuevo se puede descargar de nuestro sitio Web en  
www.philips.com/support con el número de modelo de su TV para  
encontrar la información.  
3
Descomprima los archivos ZIP.  
Copie el archino de Actualización al directorio raíz Vacío en la  
Memoria USB formateada y vacía.  
4
Revisión de su versión de software actual  
Inicio de actualización de software  
1
Presione Q y utilice H I para seleccionar Opciones, después  
presione OK.  
Advertencia  
2
Utilice H Ipara seleccionar Actualización del software y luego  
presione OK.  
Cuando se esté ejecutando la actualización de software, no presione ningún botón.  
No retire la Memoria USB durante la actualización del software.  
Si ocurre un error durante la actualización, vuelva a intentar el procedimiento o para  
asistencia adicional, por favor pógase en contacto con el Centro de Asistencia Telefónica.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Información actual del software  
Actualizar  
Conecte su Memoria USB con el archivo de actualización al puerto  
USB servicio en el costado de su TV. Use los botones en el tablero  
de control sólo para seguir las instrucciones de los pasos 2 a 6.  
1
3
Utilice H Ipara seleccionar Información actual del software y luego  
presione OK.  
Se muestra la versión y descripción del software actual.  
2
3
Presione MENU y use H I para seleccionar Opciones, después  
presione OK.  
Atrás  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Utilice H Ipara seleccionar Actualización del software y luego  
presione OK.  
Release Version:  
4
5
Utilice H Ipara seleccionar Actualizar y luego presione OK.  
XXXXXXX_XX_XX_XXXX_XX  
Lea las instrucciones en pantalla y confirme que desea continuar con  
la instalación.  
Iniciar ahora  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
¿Desea mejorar el software?  
Actualización de software  
Puede actualizar el software utilizando una Memoria USB.  
Preparación para actualización de software  
Usted requiere el siguiente equipo:  
Una PC con capacidad para navegar en Internet.  
Una herramienta de archivo que soporte el formato ZIP (p. ej. WinZip  
para Windows o StuffIt para Mac OS).  
Una Memoria USB formateada y vacía.  
6
Cuando se complete la actualización del software, presione B para  
ajustar la unidad para que entre en modo de Espera, después retire  
la Memoria USB y presione B de nuevo para Encender la unidad.  
La TV se inicia con el nuevo software.  
Para asistencia adicional, por favor póngase en contacto con el  
Centro de Atención Telefónica.  
Nota  
Sólo FAT / Memorias portátiles con formato DOS no se soportan.  
Sólo use actualizaciones de software que se puedan encontrar en el sitio en Internet de  
Philips.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
34 .Español  
7 Consejos útiles  
FAQ  
Pregunta  
Respuesta  
Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.  
Compruebe las pilas del mando a distancia.  
Vuelva a insertar las baterías con sus polaridades (+/–) como se indica.  
Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.  
Pruebe la Saluda de señal IR use Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR). L p. 36  
Mi control remoto no  
funciona.  
¿Qué debo hacer?  
Si es correcta, entonces es posible que sea un problema de sensor infrarrojo.  
Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos en la parte delantera de la  
unidad.  
Reduzca la distancia con respecto a la unidad.  
Cuando hay un dispositivo equipado con infrarrojo tal como una PC cerca de esta unidad, puede interrumpir la señal  
del control remoto de esta unidad. Aleje el dispositivo equipado con infrarrojo de esta unidad, cambie el ángulo del  
sensor infrarrojo del equipo o Apague la función de comunicación de infrarrojo.  
¿Por qué aparece Ajuste  
inicial cada vez que  
enciendo esta unidad?  
Conecte el cable coaxial RF a la unidad directamente y realice la configuración inicial.  
Asegúrese de completar la configuración inicial antes de que la unidad ingrese en el modo de espera.  
Se debe completar la Sintonización automática cuando configure la unidad por primera vez o la mueva a una ubicación  
donde se transmitan canales no disponibles anteriormente.  
Asegúrese que se haya completado la Sintonización automática. L p. 24  
Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.  
¿Por qué no puedo ver  
algunos programas de TV  
de señal RF?  
Cuando se interrumpa la Sintonización automática y no se complete, no se recibirán algunos canales. Asegúrese de  
completar la Sintonización automática. L p. 24  
El canal seleccionado no se puede ver por el ajuste Bloque para niños y de clasificaciones. L p. 27  
La unidad requiere algún tipo de Entrada de antena. Se necesita conectar una antena interna (Digital o VHF / UHF), una  
antena externa (Digital o VHF / UHF) o un cable coaxial RF desde su decodificador de cable / satélite de pared en la  
unidad.  
Revise si se seleccionó el modo de Entrada correcto presionando S SOURCE o con CH + / –. Consulte Sintonización  
de canales desde un dispositivo externo. L p. 18  
¿Por qué no veo las  
imágenes de los dispositivos  
externos conectados?  
Revise la antena, el cable u otra conexión de Entrada a la unidad.  
Cuando utilice la conexión de Vídeo por Componentes verifique que los conectores de Verde (Y), Azul (Pb/Cb) y Rojo  
(Pr/Cr) estén conectados a las correspondientes tomas coloreadas de la unidad.  
Cuando ingreso un número  
de canal, ¿por qué cambia  
automáticamente?  
Muchos canales Digitales pueden tener números alternos de canal. La unidad cambia los números automáticamente a  
aquellos que indican el número de canal de la emisora. Estos números básicos se usan para transmisiones Análogas  
previas. (por ejempo, Ingresar el canal Digital # 30 cmbia automáticamente al canal Digital # 8.1)  
¿Por qué los subtítulos no  
se muestran completos? ¿O  
por qué los subtítulos están  
demorados después del  
diálogo?  
Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real son habituales en las emisiones en directo. La  
mayoría de las empresas de producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo de 220 palabras por  
minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen  
actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.  
¿Cómo puedo ajustar el  
reloj?  
Esta unidad no cuenta con función de reloj.  
Mi código NIP ya no  
funciona, ¿cómo puedo  
cambiar mi ajuste de  
Bloqueo para Niños?  
Si ocurre una falla de energía durante más de 10 segundos se conservará el bloqueo para niños, pero se restablece el  
código PIN al código predeterminado 0000. Consulte Bloque para niños y de clasificaciones. L p. 27  
Continúa en la siguiente página.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
35 .Español  
Solución de problemas  
Si la unidad no funciona adecuadamente cuando se opera como se indica en este manual,  
revise los siguientes consejos de Solución de problemas y todas las conexiones una vez antes de llamar para servicio.  
Energía  
Imagen y Sonido  
No hay corriente.  
No hay imagen ni sonido.  
Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado.  
Asegúrese que el tomacorriente CA suministre el voltaje adecuado, conecte  
otro aparato eléctrico en el tomacorriente CA para segurarse que funcione  
normalmente.  
Si se produce un corte de alimentación, desenchufe el cable de alimentación  
de CA durante 1 minuto para permitir que la unidad se reinicie.  
Revise si la Energía está encendida.  
Revise si todos los cables están conectados a la unidad en la toma de Salida  
correcta de su dispositivo grabador de disco Blu-ray / DVD.  
Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora o a una  
intensidad de señal débil.  
Desenchufe el cable de alimentación de CA y espere 1 minuto  
aproximadamente y, a continuación, vuelva a enchufar el cable de alimentación  
de CA y a encender la unidad.  
Remoto  
El botón de Mando a Distancia no funciona.  
Verificar si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la  
caja de satélite.  
Asegúrese que el modo de Entrada seleccionado esté conectado a su toma  
de Entrada en funcionamiento.  
Revise si su computadora NO está en modo de apagado cuando el modo de  
Entrada de esta unidad esté en modo PC. Presione cualquier botón del teclado  
para despertar su ordenador.  
Asegúrese que el sonido no esté desactivado. Presione V de forma que la  
barra de volumen y el nivel de volumen actual aparezcan en la pantalla de TV.  
Asegúrese que el volumen NO esté ajustado en 0 o C. Si es así, use VOL  
+ / – para ajustar al volumen deseado.  
NO presione simultáneamente más de un botón.  
Asegúrese de que ningún botón del mando a distancia se presiona ni se  
desplaza libremente.  
El control remoto universal no funciona adecuadamente.  
Consulte el manual de usuario del control remoto universal respecto al código  
de Philips.  
Imagen  
La unidad está encendida pero no hay imagen en la pantalla.  
Verificar si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la  
caja de satélite.  
Revise si todos los cables están conectados a la unidad en la toma de Salida  
Los ajustes de Imagen o Sonido ajustados no son efectivos cada vez que se  
correcta de su dispositivo grabador de disco Blu-ray / DVD.  
Asegúrese que el modo de Entrada seleccionado esté conectado a su toma  
Enciende la unidad.  
Debe ajustar Casa en Ubicación. L p. 31 (De lo contrario, los ajustes que  
de Entrada en funcionamiento.  
Revise si su computadora NO está en modo de apagado cuando el modo de  
configuró no se memorizarán cuando la unidad pase al modo de reposo.)  
Se ve una imagen distorsionada o se escucha un sonido inusual. (Señal TV -  
NTSC análoga)  
Entrada de esta unidad esté en modo PC. Presione cualquier botón del teclado  
para despertar su ordenador.  
Usted puede obtener el NTSC señal de TV (sin señal de televisión de alta  
No hay color.  
definición) interferencia de aparatos eléctricos, automóviles, motocicletas o  
luces fluorescentes.  
Mueva la unidad a otro lugar para ver si ésta es la causa del problema.  
Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora.  
Ajuste el Color en los ajustes de Imagen. L p. 22  
Imagen deficiente  
Imágenes fantasma, líneas o rayas en la imagen. (Señal TV- NTSC análoga)  
Ajuste Contraste y Claridad en los ajustes de Imagen. L p. 22  
Para obtener la mejor calidad de imágenes, vea los programas de pantalla  
La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la  
imagen.  
grande de “alta definición”. Si no está disponible el contenido HD, vea los  
programas de “definición normal”.  
Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora o a una  
intensidad de señal débil.  
En la pantalla se visualiza a la pixelación.  
Imagen deficiente, Sonido intermitente o No hay sonido  
Cuando las capacidades de la unidad exceden las capacidades de la transmisión  
Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora o a una  
Digital, se incrementará la señal para igualar las capacidades de la pantalla de  
la unidad. Esto puede causar Pixelación, Ruido o Impurezas.  
Aparece una imagen inusual y la televisión no funciona.  
intensidad de señal débil.  
Pantalla  
Cambie a una entrada diferente y el tamaño de la pantalla cambiará.  
Presione el butón de encendido primero. Si no se resuelve, presione los  
Esta unidad memorizará el modo de visualización de la última vez que utilizó  
botones en el control remoto en el orden indicado a continuación para  
cambiar la unidad al mode en directo.  
SLEEP L FORMAT L K L H L I L B  
los modos de entrada concretos.  
La imagen visualizada no cubre la pantalla entera.  
Si utiliza la unidad como un monitor de PC, asegúrese que Posición  
Sonido  
horizontal y Posición vertical en Ajustes de PC estén ajustados  
No hay sonido, se escucha sonido distorsionado o Sonido de Audio  
incorrecto cuando se usan conexiones HDMI-DVI.  
correctamente.  
Si está viendo TV o usando Vídeo Compuesto, Vídeo por Componente o  
Si el cable HDMI está conectado a un cable adaptador HDMI-DVI, conecte  
HDMI con entrada de 480i, presione FORMAT repetidamente para cambiar  
los varios modos de pantalla.  
las tomas Audio Análogo (I/D) del adaptador a las tomas de Entrada de Audio  
(I/D).  
Marcas de diferente color en la pantalla del televisor  
Cuando use Vídeo Análogo por Componente, Vídeo Análogo Compuesto o  
Vea otros canales de TV. El problema podría estar limitado a la estación de  
transmisión, datos faltantes o imagen en pixeles debido a una señal débil.  
Vídeo PC VGA asegúrese que los conectores de Audio Análogo (I/D) estén  
instalados en las tomas de Entrada de Audio (I/D).  
Subtítulos  
Los subtítulos aparecen en un recuadro blanco. No aparece ningún subtítulo  
en el programa de soporte de subtítulos.  
Sonido intermitente o No hay sonido.  
Verifique que el cable de audio esté conectado correctamente.  
Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatológicas  
Cambie a una entrada diferente y el volumen.  
pueden hacer que los subtítulos aparezcan incompletos.  
La estación de transmisión puede acortar el programa para insertar anuncios.  
El decodificador de Subtítulos no puede leer la información del programa  
Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó.  
La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o  
más bajo.  
acortado.  
Asegúrese que la Nivelador automat. volumen esté ajustado en Encendido.  
Aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor.  
Se selecciona el modo de texto. Para los subtítulos, seleccione CC-1, CC-2,  
CC-3 o CC-4. L p. 25  
Nota  
La pantalla LCD está fabricado para proporcionar muchos años de vida útil.  
Ocasionalmente, unos pocos píxeles no activos pueden aparecer como un  
punto fijo de color azul, verde o rojo.  
Este hecho no se considera un defecto en la pantalla LCD.  
Algunas funciones no están disponibles en ciertos modos, lo cual no implica  
ningún mal funcionamiento. Lea las descripciones de este manuel para  
obtener más detalles sobre las operaciones correctas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
36 .Español  
8 Información  
Glosario  
Mantenimiento  
Televisión Analógica (NTSC)  
Limpieza del Mueble  
Acrónimo que significa Comité Nacional de Sistemas de Televisión y el  
nombre de las normas de transmisión Análoga.  
La principales estaciones de transmisión en los EUA ya no transmiten  
señales televisión Analógica fuera del aire.  
Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo con  
un paño suave.  
No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte líquido insecticida en  
aerosol cerca del la unidad. Estos productos químicos pueden causar  
daños y decoloración en las superficies expuestas.  
Proporción de aspecto  
La anchura de una pantalla de televisión con respecto a su altura. Los  
televisores convencionales son de 4:3 (en otras palabras, la pantalla del  
televisor es casi cuadrada); los modelos de pantalla ancha son de 16:9 (la  
pantalla del televisor es casi dos veces más ancha que alta).  
Limpieza de la Pantalla LCD  
Limpie la pantalla LCD del la unidad con un paño suave. Antes de limpiar  
la pantalla LCD, desconecte el cable de alimentación.  
Reparación  
CEC (Control de Electrónica del Consumidor)  
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el problema usted  
mismo. En su interior no contiene piezas que puedan ser reparadas por  
el usuario. Llame a nuestra línea de soporte al cliente gratuita que se  
encuentra en la portada de este manual para ubicar un centro de servicio  
autorizado.  
Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con  
características CEC de nuestra marca y esta unidad. No garantizamos la  
interoperabilidad al 100% con dispositivos compatibles con CEC de otras  
marcas.  
Vídeo en Componentes  
Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)  
Se trata de un formato de señal de vídeo que transmite cada uno de los  
3 colores principales de luz (rojo, azul y verde) a través de diferentes líneas  
de señal. Esto permite a los espectadores experimentar colores de imagen  
muy similares a los originales. Existen varios formatos de señal, que  
incluyen Y / Pb / Pr y Y / Cb / Cr.  
Si el control remoto no funciona adecuadamente, puede usar una Cámara  
Digital o de Teléfono Celular para ver si envía una señal infrarroja.  
Con una cámara Digital  
Apunte la cámara Digital hacia el diodo  
infrarrojo del control remoto en el frente del  
control remoto. Presione cualquier botón  
del mando a distancia y observe el visor de  
la cámara digital. Si la luz infrarroja pulsátil  
aparece en la cámara, el mando a distancia  
está emitiendo una señal IR.  
Dolby Digital  
Sistema desarrollado por Dolby Laboratories para comprimir el sonido  
Digital. Ofrece un sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal.  
DTS TruSurround™  
Activa DTS TruSurround para aumentar su experiencia de audio.  
Nota: Algunas cámaras tienen un filtro IR y no muestran la señal IR.  
DTV (ATSC)  
Sigla que significa Comité de Sistemas de Televisión Avanzada y el nombre  
de las normas de transmisión Digital.  
Pegatina elect.  
Pegatina elect. muestra las características ajustadas, información técnica,  
etc en esta TV que se muestra en la pantalla de TV que se usa  
principalmente en tiendas de TV. Esta información estaba previamente en  
un adhesivo impreso pegado en la pantalla.  
HDMI (interfaz multimedia de alta definición)  
Interfaz que soporta todos los formatos de Audio / Vídeo Digital sin  
comprimir incluyendo decodificador, grabador de disco Blu-ray / DVD o  
televisión Digital, a través de un solo cable.  
HDTV (TV de alta definición)  
Último formato Digital que produce alta resolución y alta calidad de  
imagen.  
Código Id.  
Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las funciones  
de control parental.  
SAP (programa de audio secundario)  
Segundo canal de audio transmitido por separado del canal de audio  
principal. Este canal de audio se utiliza como alternativo en la emisión  
bilingüe.  
SDTV (TV de definición estándar)  
Formato Digital estándar que es similar a la calidad de imagen televisión  
Analógica.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
37 .Español  
9 Especificaciones  
Modelo nº  
40PFL4709  
Imagen  
Tipo  
FHD (1920 x 1080 pixeles 60Hz)  
40,0" / 16:9  
Tamaño de pantalla diagonal / Proporción de  
aspecto  
Ángulos de visión  
178° (V) por 178° (H)  
Sintonizador Digital / Análogo integrado  
Sonido  
ATSC (Digitales) / NTSC (Análogos)  
Mono / Estéreo  
Mono, Estéreo, DTS TruSurround™  
Potencia disponible (Watts RMS)  
Ecualizador  
8 W x 2  
5 bandas  
Fácil de usar  
SD (Fuente 4:3)  
: Normal / 16:9 / Ampliar imáge / Zoom / Ancha  
: Normal / 4:3 / Ampliar imáge / Zoom / Ancha  
: Normal / 16:9 / Ampliar imáge / Zoom / Ancha / Total  
: Normal / 4:3 / Ampliar imáge / Zoom / Ancha / Total  
: Normal / Total / Sin escala  
HD (Fuente 16:9)  
HDMI AV (Fuente 4:3)  
HDMI AV (Fuente 16:9)  
PC fuente  
Formato de pantalla  
(Consulte HDMI AV (16:9 fuente) escribiendo sobre si la PC tiene  
conector de salida HDMI.)  
Visualización de fotos  
Reproducción de vídeo  
Canal  
sólo archivos JPEG  
Motion JPEG 320 x 240, 30fps y extensión de archivo “avi” únicamente.  
DTV Terrestre (ATSC)  
: VHF: 2~13  
UHF: 14~69 (cada canal tiene p. ej. 2,1~2,9, 3,1~3,9, etc)  
Cobertura de canal  
Análogo Terrestre (NTSC) : VHF: 2~13  
UHF: 14~69  
2~13, A~W  
CATV (NTSC Análogo)  
Sistema de sintonización  
Acceso de canal  
W+1~W+94 (análogos W+1~W+84), A-5~A-1, 5A  
Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia de canal  
Teclado de número de acceso directo, Exploración programable, Canal + (arriba) / - (abajo) y PREV. CH  
(Canal visto anteriormente)  
Conectividad  
Entrada de Vídeo Componente  
(Y/Pb/Pr)  
1
que admite señales de vídeo: 480i/p, 720p, 1080i/p @60Hz  
Entrada de Vídeo Compuesto  
(terminal verde Y compartida con Vídeo de  
Componente)  
1
3
Entrada HDMI  
que admite señales de vídeo: 480i/p, 720p, 1080i @60Hz, 1080p @24/30/60Hz  
Para señal de entrada PC hasta FHD (1920 x 1080)  
Entrada de audio I/D  
Entrada PC  
USB  
1
por medio de VGA, HDMI y HDMI-DVI + Audio Análogo I/D  
1
1
Salida de audio digital  
que admite Dolby Digital  
1
Salida de auriculares  
1/8 pulgadas (3,5mm)  
Energía  
Requisitos de potencia  
Temperatura  
120V~ +/-10%, 60Hz +/-0,5%  
41 °F (5 °C) a 104 °F (40 °C)  
Temperatura de funcionamiento  
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
38 .Español  
10 Garantía  
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS  
UN (1) AÑO  
COBERTURA DE GARANTÍA:  
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos  
establecidos a continuación.  
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de  
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se  
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si  
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tam-  
poco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos  
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que  
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por  
algunos distribuidores.  
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:  
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per-  
sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales  
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original  
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de  
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la  
compra en un distribuidor autorizado, se considerará compro-  
bante de esta fecha.  
Esta garantía limitada no cubre:  
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a  
Philips.  
• Los costos de mano de obra por la instalación o configu-  
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el  
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o  
fuente de señal externos al producto.  
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:  
La garantía Philips cubre productos nuevos si se produce algún  
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un  
reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia dis-  
creción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas  
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto  
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas  
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo  
más parecido al producto original del inventario actual de Philips;  
o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.  
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados  
bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano  
de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía  
del producto original, lo que le promocione más cobertura.  
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted  
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips  
pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un  
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.  
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-  
ficado como reacondicionado o renovado tiene una  
• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a  
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a  
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de  
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o  
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido  
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas  
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras  
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.  
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para  
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.  
• Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-  
dentes de envío al devolver el producto a Philips.  
• Un producto que requiera modificación o adaptación para per-  
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el  
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de  
productos dañados por estas modificaciones.  
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-  
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).  
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-  
porcionar una firma que verifique el recibo.  
garantía limitada de noventa (90) días.  
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se  
cumplen todos los requisitos de la garantía. El  
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un  
retardo.  
• No operar según el Manual del propietario.  
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., CANADA,  
PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE  
LOS EE.UU...  
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:  
1-866-309-8147  
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-  
CIONES:  
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabrica-  
dos por Philips o para Philips que se pueden identificar por la  
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo  
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún pro-  
ducto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si  
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.  
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips  
pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios  
productos empacados con el producto Philips.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE  
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL  
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS  
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA  
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.  
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y  
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE  
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE  
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.  
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de progra-  
mas, datos u otra información almacenados en algún medio con-  
tenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea  
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o  
la reinstalación de programas, datos u otra información no está  
cubierta por esta garantía limitada.  
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de  
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre  
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones  
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.  
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,  
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no  
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.  
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
P&F USA, Inc.  
PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248 U.S.A.  
P&F Mexicana, S.A. de C.V.  
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura.  
Huixquilucan, Edo. de México.  
C.P. 52787  
A4GP2UT  
★★★★★  
Philips and Philips Shield are used under license of  
Koninklijke Philips N.V.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Baby Accessories SCF633 42 User Manual
Philips Computer Drive 21PT5006 User Manual
Philips Portable DVD Player PET742 05 User Manual
Philips Universal Remote SRU3007 27 User Manual
Polaroid Flat Panel Television FLU 1911SA User Manual
Polaroid Flat Panel Television LCD 1550 User Manual
Polycom IP Phone 1725 16844 001 User Manual
Poulan Lawn Mower SP24H48YT User Manual
Profile CD Player AM FM HIGH POWER DETACHABLE FACE CD PLAYER User Manual
PSC Scanner PowerScan User Manual