Register your product and get support at
32PFL4507
26PFL4507
22PFL4507
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
EN User Manual
Colombia; 01 800 952 0640
ES Manual del Usuario
FR Manuel d’Utilisation
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su
país.
• Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service
à la clientèle de votre pays.
• Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à,
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
3
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite
Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva suTarjeta de registro de producto o visite
www.philips.com/support para asegurarse de:
*Seguridad del producto Notificación *Beneficios adicionales
Al registrar su producto,recibirá la notificación
(directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro
de productos o de defectos en la seguridad.
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho,incluyendo las
ofertas especiales para ahorrar dinero.
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la
presencia de “tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato
que podría ser de suficiente intensidad como para constituir un
riesgo para las personas en caso de que éstas recibiesen una
descarga eléctrica.
Conozca estos símbolos de seguridad
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene
la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones
de utilización y mantenimiento (servicio) en el material impreso
que acompaña al aparato.
ATENCIÓN:PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCRICO,NO QUITE LATAPA (O EL PANEL POSTERIOR).EN
SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA
REPARAR.PARA SERVICIO DIRIJASEA PERSONEL CALIFICADO.
La marca de precaución está ubicada en la parte trasera o debajo del gabinete.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica,este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,
y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta
el fondo.
ATTENTION:
Pour éviter les chocs électriques,introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise
et pousser jusqu’au fond.
¡Felicitaciones por su compra!
SEGURIDAD PARA NIÑOS:
Mientras disfruta este nuevo producto,
no olvide estos consejos de seguridad:
Marca una gran diferencia cómo y
dónde usa el TV de pantalla plana
PROBLEMA
La experiencia de entretenimiento del home theater es una tendencia creciente y la compra de TV de pantalla plana
más grandes es cada vez más común. Sin embargo, los TV de pantalla plana no siempre se instalan en bases
adecuadas ni de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
•
Se instalan de forma incorrecta sobre tocadores, estantes, repisas, escritorios. altavoces, cómodas o carritos que se
pueden volcar y provocar lesiones.
•
PREOCUPACIÓN DEL FABRICANTE
La industria de productos electrónicos para el consumidor está comprometida para que el entretenimiento en el
hogar sea una experiencia agradable y segura.
•
SEGURIDAD
Un tamaño no sirve para todos. Siga las recomendaciones del fabricante con respecto a la instalación y uso seguro
del TV de pantalla plana.
•
Lea detenidamente y comprenda las instrucciones adjuntas para el uso adecuado de este producto.
•
No permita que los niños se suban al TV o los muebles ni jueguen con éstos.
No permita que los niños trepen ni jueguen con el mueble donde está apoyado o montado el televisor.
•
•
•
No coloque el TV de pantalla plana sobre muebles que se pueden usar como peldaños, como los cajones de una cómoda.
Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, en especial en el TV de pantalla plana “más grande de sus vidas”.
Se debe tener cuidado al colocar o instalar el TV en lugares en donde no se pueda empujar, mover o derribar.
Se debe procurar rutear todos los cables conectados al TV de pantalla plana de modo que los niños no puedan jalarlos ni agarrarlos.
•
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE MONTAR EN LA PARED EL TV DE PANTALLA PLANA, SIEMPRE:
Utilice un soporte recomendado por el fabricante del TV o el que indique un laboratorio independiente (por ejemplo, UL, CSA, ETL).
Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el TV y que entregan los fabricantes de soportes para pared.
Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar de forma segura el TV de pantalla plana, comuníquese con el vendedor detallista para
obtener información sobre una instalación profesional.
•
•
•
Asegúrese de que la pared en que montará el TV es adecuada para ello. Algunos soportes no fueron diseñados
para instalarse en paredes con montantes de acero o construcción con bloques de concreto. Si no está seguro,
comuníquese con un instalador profesional.
•
Se requieren dos personas para la instalación, ya que los TV de pantalla plana son pesados.
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
4
Instrucciones de Seguridad Importantes
1.ꢀ Leaꢀestasꢀinstrucciones.
13.ꢀꢀDesconecteꢀesteꢀaparatoꢀduranteꢀtormentasꢀeléctricasꢀoꢀcuandoꢀ
noꢀloꢀutiliceꢀporꢀperiodosꢀprolongadosꢀdeꢀtiempo.
2.ꢀ Guardeꢀestasꢀinstrucciones.
14.ꢀꢀRealiceꢀtodoꢀelꢀservicioꢀconꢀpersonalꢀdeꢀservicioꢀcalificado.ꢀEsꢀ
necesarioꢀqueꢀelꢀTVꢀrecibaꢀservicioꢀsiꢀseꢀhaꢀdañadoꢀdeꢀalgúnꢀmodo,ꢀ
comoꢀcuandoꢀseꢀdañaꢀelꢀcableꢀoꢀenchufeꢀdeꢀsuministroꢀeléctrico,ꢀseꢀ
haꢀderramadoꢀlíquidoꢀoꢀleꢀhanꢀcaídoꢀobjetosꢀdentro,ꢀcuandoꢀelꢀTVꢀhaꢀ
estadoꢀexpuestoꢀaꢀlluviaꢀoꢀhumedad,ꢀnoꢀfuncionaꢀbienꢀoꢀseꢀhaꢀcaído.
3.ꢀ Presteꢀatenciónꢀaꢀtodasꢀlasꢀadvertencias.
4.ꢀ Sigaꢀtodasꢀlasꢀinstrucciones.
5.ꢀ NoꢀutiliceꢀesteꢀTVꢀcercaꢀdelꢀagua.
6.ꢀ Límpieloꢀsolamenteꢀconꢀunꢀpañoꢀseco.
7.ꢀ ꢀNoꢀbloqueeꢀningunaꢀaberturaꢀdeꢀventilación.ꢀInstáleloꢀdeꢀacuerdoꢀ
Nota para el instalador del sistema CATV:
conꢀlasꢀinstruccionesꢀdeꢀlosꢀfabricantes.
Seꢀhaceꢀesteꢀrecordatorioꢀparaꢀllamarꢀlaꢀatenciónꢀdelꢀinstaladorꢀ
delꢀsistemaꢀCATVꢀsobreꢀelꢀArtículoꢀ820-40ꢀdelꢀCódigoꢀEléctricoꢀ
Nacionalꢀ(NEC,ꢀporꢀsusꢀsiglasꢀenꢀinglés),ꢀenꢀdondeꢀseꢀproporcionanꢀ
instruccionesꢀparaꢀlaꢀadecuadaꢀconexiónꢀaꢀtierraꢀyꢀenꢀdonde,ꢀenꢀ
particular,ꢀseꢀespecificaꢀqueꢀlaꢀtierraꢀdeꢀlosꢀcablesꢀseꢀdebeꢀconectarꢀ
alꢀsistemaꢀdeꢀconexiónꢀaꢀtierraꢀdelꢀedificio,ꢀtanꢀcercaꢀdelꢀpuntoꢀdeꢀ
entradaꢀdelꢀcableꢀcomoꢀseaꢀposible.
8. ꢀNoꢀinstaleꢀcercaꢀdeꢀningunaꢀfuenteꢀdeꢀcalorꢀtalꢀcomoꢀradiadores,ꢀ
registrosꢀtérmicos,ꢀestufas,ꢀuꢀotrosꢀaparatosꢀ(incluyendoꢀ
amplificadores)ꢀqueꢀproduzcanꢀcalor.
9.ꢀ ꢀNoꢀelimineꢀelꢀpropósitoꢀdeꢀseguridadꢀdelꢀenchufeꢀpolarizadoꢀoꢀ
tipoꢀconexiónꢀaꢀtierra.ꢀUnꢀenchufeꢀpolarizadoꢀtieneꢀdosꢀpaletas,ꢀ
unaꢀmásꢀanchaꢀqueꢀlaꢀotra.ꢀUnꢀenchufeꢀdeꢀconexiónꢀaꢀtierraꢀtieneꢀ
dosꢀpaletasꢀyꢀunaꢀterceraꢀespigaꢀdeꢀconexiónꢀaꢀtierra.ꢀLaꢀpaletaꢀmásꢀ
anchaꢀoꢀlaꢀterceraꢀespigaꢀseꢀentregaꢀparaꢀsuꢀseguridad.ꢀSiꢀelꢀenchufeꢀ
queꢀseꢀproporcionaꢀnoꢀseꢀajustaꢀaꢀsuꢀtomacorriente,ꢀconsulteꢀaꢀunꢀ
electricistaꢀparaꢀqueꢀreemplaceꢀelꢀtomacorrienteꢀobsoleto.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric
Code, es decir, Código eléctrico nacional)
ABRAZADERA DE
ALAMBRE DE ACOMETIDA
CONEXIÓN A TIERRA
10.ꢀꢀProtejaꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀparaꢀqueꢀnoꢀcaminenꢀsobreꢀésteꢀoꢀ
seꢀperforeꢀparticularmenteꢀenꢀlosꢀenchufes,ꢀreceptáculosꢀdeꢀ
conveniencia,ꢀyꢀelꢀpuntoꢀdondeꢀsalenꢀdelꢀaparato.
DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
11.ꢀꢀSóloꢀuseꢀconexionesꢀ/ꢀaccesoriosꢀespecificadosꢀporꢀelꢀfabricante.
12.ꢀꢀSóloꢀuseꢀconꢀelꢀcarro,ꢀsoporte,ꢀtripie,ꢀménsulaꢀoꢀmesaꢀ
especificadosꢀporꢀelꢀfabricante,ꢀoꢀvendidosꢀconꢀelꢀ
aparato.ꢀCuandoꢀseꢀuseꢀunꢀcarro,ꢀtengaꢀprecauciónꢀ
cuandoꢀmuevaꢀlaꢀcombinaciónꢀdeꢀcarroꢀ/ꢀaparatoꢀparaꢀ
evitarꢀlesionesꢀporꢀinclinación.
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A
TIERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A
TIERRA
SISTEMA DE ELECTRÓDO DE CONEXIÓN A
TIERRA DE SERVICIO DE ENERGÍA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
(NEC ART 250, PARTE H)
P&F Mexicana no se hace responsable de los tipos de accidentes o
lesiones que se indican a continuación.
•ꢀ InstaleꢀelꢀSoporteꢀdeꢀMontajeꢀenꢀParedꢀenꢀunaꢀparedꢀverticalꢀ
robusta.
Kit de Soporte de Montaje en Pared
Marca: SANUS
Modelo nº Dimensiones de los tornillos
•ꢀ Siꢀseꢀinstalaꢀenꢀunꢀtechoꢀoꢀenꢀunaꢀparedꢀinclinada,ꢀelꢀtelevisorꢀyꢀelꢀ
SoporteꢀdeꢀMontajeꢀenꢀParedꢀpodríanꢀcaerꢀyꢀocasionarꢀlesionesꢀ
graves.
•ꢀ Noꢀutiliceꢀtornillosꢀqueꢀsobrepasenꢀoꢀnoꢀalcancenꢀlaꢀlongitudꢀ
especificada.ꢀSiꢀutilizaꢀtornillosꢀdemasiadoꢀlargos,ꢀpodríaꢀocasionarꢀ
dañosꢀmecánicosꢀoꢀeléctricosꢀenꢀelꢀinteriorꢀdelꢀtelevisor.ꢀSiꢀutilizaꢀ
tornillosꢀdemasiadoꢀcortos,ꢀelꢀtelevisorꢀpodríaꢀdesprenderse.
22PFL4507
SAN10b
M4ꢀxꢀ0,472”ꢀ(12mm)
Para TV de 26 pulgadas, se requieren tornillos con roldanas.
(se venden por separado)
M4ꢀxꢀ0,472”ꢀ(12mm)
26PFL4507
SAN213b
+
Arandelaꢀ0,039”ꢀ(T1mm)
•ꢀ Noꢀaprieteꢀlosꢀtornillosꢀconꢀfuerzaꢀexcesiva.ꢀEstoꢀpuedeꢀdañarꢀ
elꢀproductoꢀoꢀhacerꢀqueꢀelꢀproductoꢀcaiga,ꢀloꢀqueꢀconllevaꢀunaꢀ
lesión.
NO use los tornillos incluidos con el
Juego de Ménsula de Montaje de Pared
•ꢀ Porꢀrazonesꢀdeꢀseguridadꢀhayꢀqueꢀencargarꢀaꢀdosꢀpersonasꢀelꢀ
montajeꢀdeꢀlaꢀtelevisiónꢀenꢀelꢀsoporteꢀdeꢀmontajeꢀmural.
•ꢀ Noꢀmonteꢀlaꢀtelevisiónꢀenꢀelꢀsoporteꢀdeꢀmontajeꢀsiꢀéstaꢀestáꢀ
enchufadaꢀoꢀfuncionando.ꢀElloꢀpuedeꢀcausarꢀlesionesꢀporꢀdescargaꢀ
eléctrica.
Para Televisiones de 32 pulgadas, necesita
comprar tornillos por separado con las
dimensiones descritas más adelante.
32PFL4507
VM200s
M4ꢀxꢀ0,472”ꢀ(12mm)
Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios.
•ꢀ ElꢀKitꢀdeꢀSoporteꢀdeꢀMontajeꢀenꢀParedꢀrecomendadoꢀ(queꢀseꢀ
vendeꢀporꢀseparado)ꢀpermiteꢀinstalarꢀelꢀtelevisorꢀenꢀlaꢀpared.ꢀꢀꢀꢀꢀ
•ꢀ Paraꢀobtenerꢀinformaciónꢀdetalladaꢀsobreꢀelꢀmontajeꢀenꢀpared,ꢀ
consulteꢀelꢀLibroꢀdeꢀInstruccionesꢀdeꢀMontajeꢀenꢀPared.
Parte superior:
Lado izquierdo y derecho: ꢀ 5,9ꢀpulgadas (15cm)
Abajo: ꢀ 3,9ꢀpulgadas (10cm)
ꢀ11,8ꢀpulgadas (30cm)
•ꢀ P&FꢀMexicanaꢀnoꢀseꢀhaceꢀresponsableꢀdeꢀlosꢀdañosꢀmaterialesꢀoꢀ
personalesꢀqueꢀpudieranꢀproducirseꢀsiꢀdecideꢀinstalarꢀelꢀSoporteꢀ
deꢀMontajeꢀenꢀParedꢀdelꢀtelevisorꢀoꢀmontarꢀelꢀtelevisorꢀenꢀunꢀ
Soporteꢀporꢀsuꢀcuenta.
•ꢀ Laꢀinstalaciónꢀdelꢀsoporteꢀdeꢀmontajeꢀmuralꢀtieneꢀqueꢀencargarseꢀ
aꢀexpertos.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
5
Modificaciones
Esteꢀaparatoꢀpuedeꢀgenerarꢀoꢀutilizarꢀenergíaꢀradioeléctrica.ꢀLosꢀ
cambiosꢀoꢀlasꢀmodificacionesꢀqueꢀseꢀhaganꢀenꢀesteꢀaparatoꢀpodránꢀ
1 Aviso
causarꢀinterferenciasꢀaꢀmenosꢀqueꢀéstosꢀseanꢀaprobadosꢀexpresamenteꢀ
enꢀesteꢀmanual.ꢀElꢀusuarioꢀpodráꢀperderꢀlaꢀautorizaciónꢀqueꢀtieneꢀparaꢀ
utilizarꢀesteꢀaparatoꢀsiꢀhaceꢀalgúnꢀcambioꢀoꢀmodificaciónꢀqueꢀnoꢀhayaꢀ
sidoꢀautorizado.
LasꢀmargasꢀregistradasꢀsonꢀpropiedadꢀdeꢀKoninklijkeꢀPhilipsꢀElectronicsꢀ
N.V.ꢀoꢀdeꢀsusꢀrespectivosꢀpropietarios.ꢀ
P&FꢀMexicanaꢀseꢀreservaꢀelꢀderechoꢀdeꢀcambiarꢀproductosꢀenꢀcualquierꢀ
momentoꢀsinꢀestarꢀobligadaꢀaꢀajustarꢀsuministrosꢀanterioresꢀdeꢀacuerdoꢀ
conꢀdichoꢀcambio.
Cables
Seꢀcreeꢀqueꢀelꢀmaterialꢀdeꢀesteꢀmanualꢀesꢀadecuadoꢀparaꢀelꢀusoꢀ
pretendidoꢀdelꢀsistema.ꢀSiꢀelꢀproductoꢀoꢀsusꢀmódulosꢀoꢀprocedimientosꢀ
individualesꢀseꢀusanꢀparaꢀfinesꢀdistintosꢀdeꢀlosꢀespecificadosꢀenꢀ
esteꢀdocumento,ꢀseꢀdebeꢀobtenerꢀlaꢀconfirmaciónꢀdeꢀsuꢀvalidezꢀyꢀ
adecuación.ꢀP&FꢀMexicanaꢀgarantizaꢀqueꢀelꢀmaterialꢀmismoꢀnoꢀinfringeꢀ
ningunaꢀpatenteꢀdeꢀlosꢀEstadosꢀUnidos.ꢀNoꢀseꢀofreceꢀningunaꢀgarantíaꢀ
adicionalꢀexpresaꢀniꢀimplícita.
Lasꢀconexionesꢀaꢀesteꢀdispositivoꢀseꢀdebenꢀrealizarꢀconꢀcablesꢀblindadosꢀ
conꢀcapuchasꢀdeꢀconectorꢀmetálicoꢀꢀRFIꢀ/ꢀEMIꢀparaꢀmantenerꢀelꢀ
cumplimientoꢀconꢀlasꢀReglasꢀyꢀReglamentosꢀdeꢀlaꢀFCC.
Aviso para Canadá
Este aparato Digital Clase B cumple con la Norma Canadiense ICES-
003.Aparato de Recepción de Televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7.
P&FꢀMexicanaꢀnoꢀseráꢀresponsableꢀdeꢀningúnꢀerrorꢀenꢀelꢀcontenidoꢀ
deꢀesteꢀdocumentoꢀniꢀdeꢀlosꢀproblemasꢀqueꢀpudieranꢀsurgirꢀcomoꢀ
resultadoꢀdelꢀcontenidoꢀdeꢀesteꢀdocumento.ꢀLosꢀerroresꢀdeꢀlosꢀqueꢀseꢀ
informeꢀaꢀP&FꢀMexicanaꢀseꢀadaptaránꢀyꢀpublicaránꢀenꢀelꢀsitioꢀWebꢀdeꢀ
soporteꢀdeꢀP&FꢀMexicanaꢀloꢀantesꢀposible.
Derechos reservados
Todasꢀlasꢀdemásꢀmarcasꢀcomercialesꢀregistradasꢀyꢀnoꢀregistradasꢀsonꢀ
propiedadꢀdeꢀsusꢀrespectivosꢀpropietarios.
LosꢀtérminosꢀHDMIꢀyꢀHDMIꢀHigh-Definitionꢀ
MultimediaꢀInterfaceꢀyꢀelꢀlogotipoꢀdeꢀHDMIꢀ
sonꢀmarcasꢀregistradasꢀdeꢀHDMIꢀLicensingꢀLLCꢀ
Características de píxeles
EsteꢀproductoꢀLCDꢀtieneꢀunꢀaltoꢀnúmeroꢀdeꢀpíxelesꢀdeꢀcolores.ꢀ
Aunqueꢀtieneꢀpíxelesꢀefectivosꢀdeꢀ99,999%ꢀoꢀmás,ꢀpuedenꢀaparecerꢀ
constantementeꢀenꢀlaꢀpantallaꢀpuntosꢀnegrosꢀoꢀpuntosꢀbrillantesꢀdeꢀluzꢀ
(rojos,ꢀverdesꢀoꢀazules).ꢀÉstaꢀesꢀunaꢀpropiedadꢀestructuralꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀ
(dentroꢀdeꢀestándaresꢀcomunesꢀdeꢀlaꢀindustria),ꢀnoꢀunaꢀfalla.
enꢀEE.ꢀUU.ꢀyꢀotrosꢀpaíses.
ꢀꢀꢀ
FabricadoꢀconꢀlaꢀautorizaciónꢀdeꢀDolbyꢀ
Laboratories.ꢀDolbyꢀyꢀelꢀsímboloꢀdeꢀdobleꢀDꢀ
sonꢀmarcasꢀcomercialesꢀdeꢀDolbyꢀLaboratories.
ꢀꢀꢀ
Garantía
Elꢀusuarioꢀnoꢀpuedeꢀrealizarꢀelꢀservicioꢀdeꢀningunoꢀdeꢀlosꢀcomponentes.ꢀ
Noꢀabraꢀelꢀproductoꢀniꢀretireꢀlasꢀcubiertasꢀqueꢀcubrenꢀsuꢀinterior.ꢀLasꢀ
reparacionesꢀsóloꢀpodránꢀllevarlasꢀaꢀcaboꢀlosꢀcentrosꢀdeꢀservicioꢀyꢀ
establecimientosꢀdeꢀreparaciónꢀoficiales.ꢀDeꢀloꢀcontrario,ꢀseꢀanularáꢀlaꢀ
garantía,ꢀyaꢀseaꢀexpresaꢀoꢀimplícita.ꢀ
ꢀesꢀunaꢀmarcaꢀcomercialꢀdeꢀSRSꢀLabs,ꢀInc.
SeꢀhaꢀincorporadoꢀtecnologíaꢀTruSurroundꢀXTꢀ
conꢀlicenciaꢀdeꢀSRSꢀLabs,ꢀInc.
SRSꢀTruSurroundꢀXT®ꢀleꢀpermiteꢀexperimentarꢀ
aꢀtravésꢀdeꢀdosꢀaltavocesꢀunaꢀsensaciónꢀ
acústicaꢀdotadaꢀdeꢀmúltiplesꢀfunciones,ꢀqueꢀ
abarcaꢀunaꢀextensaꢀgamaꢀdeꢀgravesꢀyꢀnitidezꢀenꢀ
losꢀdiálogos.
Cualquierꢀoperaciónꢀexpresamenteꢀprohibidaꢀenꢀesteꢀmanual,ꢀcualquierꢀ
ajusteꢀoꢀprocedimientosꢀdeꢀensambleꢀnoꢀrecomendadosꢀoꢀautorizadosꢀ
enꢀesteꢀmanualꢀanularáꢀlaꢀgarantía.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
ENERGYꢀSTAR®ꢀesꢀunꢀprogramaꢀconjuntoꢀ
deꢀlaꢀAgenciaꢀdeꢀProtecciónꢀAmbientalꢀdeꢀ
losꢀEstadosꢀUnidosꢀyꢀdelꢀDepartamentoꢀdeꢀ
EnergíaꢀdeꢀlosꢀEstadosꢀUnidosꢀqueꢀnosꢀayudaꢀ
aꢀahorrarꢀdineroꢀyꢀprotegerꢀelꢀmedioambienteꢀ
medianteꢀelꢀusoꢀdeꢀproductosꢀyꢀprácticasꢀ
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la parte
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer
una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una
instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia,
la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las
comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se
producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo
cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta
al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de
las siguientes medidas :
ꢀꢀꢀ
energéticamenteꢀeficientes.
Aviso al Consumidor:
Esteꢀtelevisorꢀhaꢀsidoꢀajustadoꢀparaꢀmaximizarꢀlaꢀeficienciaꢀenergéticaꢀ
yꢀofrecerꢀlaꢀmejorꢀimagenꢀposibleꢀconꢀlosꢀajustesꢀdelꢀmodoꢀhogarꢀ
configuradoꢀdeꢀfábrica.
CambiarꢀoꢀactivarꢀotrasꢀcaracterísticasꢀenꢀestaꢀTVꢀ(p.ꢀej.ꢀretroiluminaciónꢀ
másꢀbrillante)ꢀposiblementeꢀincrementaráꢀelꢀconsumoꢀdeꢀenergíaꢀmásꢀ
alláꢀdeꢀlosꢀlímitesꢀcalificadosꢀoriginalesꢀdeꢀꢀENERGYꢀSTAR®ꢀ.
•ꢀ Reorientarꢀlaꢀantenaꢀreceptoraꢀoꢀcambiarlaꢀdeꢀlugar.
•ꢀ Aumentarꢀlaꢀseparaciónꢀentreꢀelꢀequipoꢀyꢀelꢀreceptor.
•ꢀ Conectarꢀelꢀequipoꢀaꢀunꢀtomacorrienteꢀdeꢀunꢀcircuitoꢀdiferenteꢀalꢀ
queꢀestáꢀconectadoꢀelꢀreceptor.
Porciones de este software tienen derechos reservados © The
FreeType Project (www.freetype.org).
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores
de dos años vean la televisión.
•ꢀ Consulteꢀalꢀdistribuidorꢀoꢀunꢀtécnicoꢀdeꢀradioꢀyꢀtelevisiónꢀ
experimentadorꢀrespectoꢀaꢀayuda.
Declaración de Conformidad
Nombre comercial: PHILIPS
Parte Responsable: P&FꢀMexicana,ꢀS.A.ꢀdeꢀC.V.
Modelo:
Dirección:
32PFL4507,ꢀ26PFL4507,ꢀ22PFL4507
Av.ꢀLaꢀPalmaꢀNo.ꢀ6,ꢀCol.ꢀSanꢀFernandoꢀLaꢀ
Herradura,ꢀHuixquilucanꢀEdo.ꢀdeꢀMéxicoꢀ
C.P.ꢀ52787ꢀ
Número Telefónico: 52ꢀ(55)ꢀ52ꢀ69ꢀ90ꢀ00
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
6
2 Importante
Cuidado ambiental
Ubicación delTV
•ꢀ LasꢀTVꢀdeꢀpantallaꢀgrandeꢀsonꢀpesadas.ꢀEsꢀnecesarioꢀqueꢀ2ꢀ
personasꢀlasꢀlevantenꢀyꢀmanipulen.
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀsostenerꢀlosꢀmarcosꢀ
superiorꢀeꢀinferiorꢀdeꢀlaꢀunidadꢀ
firmementeꢀcomoꢀseꢀilustra.
Elꢀempaqueꢀdeꢀesteꢀproductoꢀseꢀdebeꢀreciclar.
Comuníqueseꢀconꢀsusꢀautoridadesꢀlocalesꢀparaꢀobtenerꢀinformaciónꢀ
acercaꢀdeꢀcómoꢀreciclarꢀelꢀempaque.
•ꢀ Instaleꢀlaꢀunidadꢀenꢀunaꢀposiciónꢀ
horizontalꢀyꢀestable.
•ꢀ Noꢀinstaleꢀlaꢀunidadꢀbajoꢀlaꢀluzꢀdirectaꢀdelꢀ
solꢀoꢀenꢀunꢀlugarꢀexpuestoꢀalꢀpolvoꢀoꢀaꢀ
fuertesꢀvibraciones.
Paraꢀobtenerꢀinformaciónꢀdeꢀproductosꢀdeꢀreciclaje,ꢀporꢀfavorꢀ
visiteꢀ-ꢀwww.recycle.philips.com
Propósito de directivas de vida
•ꢀ Dependiendoꢀdelꢀambiente,ꢀseꢀpuedeꢀincrementarꢀlaꢀtemperaturaꢀ
deꢀestaꢀunidadꢀligeramente.ꢀÉsteꢀnoꢀesꢀunꢀmalꢀfuncionamiento.
•ꢀ Eviteꢀcolocarꢀlaꢀunidadꢀdondeꢀseꢀproduzcanꢀcambiosꢀextremosꢀdeꢀ
temperatura.
•ꢀ Noꢀpongaꢀnadaꢀdirectamenteꢀencimaꢀoꢀdebajoꢀdeꢀlaꢀunidad.ꢀ
•ꢀ Dependiendoꢀdeꢀsusꢀdispositivosꢀexternos,ꢀseꢀpuedeꢀgenerarꢀ
ruidoꢀoꢀperturbaciónꢀdeꢀlaꢀimagenꢀyꢀ/ꢀoꢀelꢀsonidoꢀsiꢀlasꢀunidadesꢀ
seꢀcolocanꢀdemasiadoꢀcercaꢀentreꢀsí.ꢀEnꢀesteꢀcaso,ꢀdejeꢀunꢀbuenꢀ
espacioꢀentreꢀlosꢀdispositivosꢀexternosꢀyꢀlaꢀunidad.
•ꢀ NoꢀinserteꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀdeꢀCAꢀenꢀlaꢀtomaꢀdeꢀ
corrienteꢀsinꢀhaberꢀantesꢀrealizadoꢀtodasꢀlasꢀconexiones.
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀtenerꢀsiempreꢀfácilꢀaccesoꢀalꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀoꢀ
aꢀsuꢀclavijaꢀparaꢀdesconectarꢀelꢀTVꢀdeꢀlaꢀalimentación.
•ꢀ AntesꢀdeꢀmoverꢀlaꢀTV,ꢀdesconecteꢀlosꢀcablesꢀconectadosꢀparaꢀ
evitarꢀdañoꢀaꢀlosꢀconectores.
Philipsꢀestáꢀmuyꢀatentoꢀaꢀfabricarꢀproductosꢀqueꢀnoꢀdañenꢀelꢀmedioꢀ
ambienteꢀenꢀlasꢀáreasꢀprincipalesꢀdeꢀpreocupaciónꢀparaꢀecologistas.ꢀSuꢀ
nuevaꢀTVꢀcontieneꢀmaterialesꢀqueꢀseꢀpuedenꢀreciclarꢀyꢀvolverꢀaꢀusar.ꢀAlꢀ
finalꢀdeꢀsuꢀvidaꢀútil,ꢀempresasꢀespecializadasꢀpuedenꢀdesmantelarꢀlaꢀTVꢀ
desechadaꢀparaꢀconcentrarꢀlosꢀmaterialesꢀreutilizablesꢀyꢀparaꢀminimizarꢀ
laꢀcantidadꢀdeꢀlosꢀqueꢀseꢀeliminarán.ꢀAsegúreseꢀdeꢀeliminarꢀsuꢀTVꢀantiguaꢀ
segúnꢀlasꢀnormativasꢀlocales.
Eliminación de baterías usadas
•ꢀ DesenchufeꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀdeꢀCAꢀdeꢀlaꢀtomaꢀdeꢀCAꢀ
antesꢀdeꢀtransportarꢀlaꢀunidad.
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados
mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden
eliminar baterías junto con los desechos domésticos.Asegúrese de
eliminar las baterías según las normativas locales.
Avisos regulatorios
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño
o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él.
La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la
muerte.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada
como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de
una ventilación apropiada.
Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10 cm)
alrededor de este aparato.
Presione para encender la unidad y entra a modo de espera.
Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de
alimentación de CA.
Desconecte el enchufe de CA para apagar la unidad cuando se
encuentre un problema o cuando no esté en uso. El enchufe CA
deberá permanecer disponible.
Nunca use un desempolvador en gas en estaTV.
El gas atrapado dentro de la unidad puede encenderse y explotar.
PRECAUCIÓN: ꢀPeligroꢀdeꢀexplosiónꢀsiꢀseꢀreemplazaꢀlaꢀbateríaꢀ
incorrectamente.ꢀSustitúyalaꢀsiempreꢀporꢀotraꢀdeꢀ
tipoꢀequivalente.
ADVERTENCIA:ꢀ ꢀLasꢀbateríasꢀ(paqueteꢀdeꢀbateríasꢀoꢀbateríaꢀ
instalada)ꢀnoꢀseꢀdebenꢀexponerꢀaꢀcalorꢀexcesivoꢀ
talꢀcomoꢀluzꢀsolar,ꢀfuegoꢀoꢀsimilares.
ADVERTENCIA:ꢀ ꢀParaꢀevitarꢀlesiones,ꢀesteꢀaparatoꢀseꢀdebeꢀfijarꢀ
firmementeꢀalꢀmobiliarioꢀ/ꢀparedꢀdeꢀacuerdoꢀconꢀ
lasꢀinstrucciones.ꢀInclinar,ꢀagitar,ꢀoꢀbalancearꢀlaꢀ
unidadꢀpuedeꢀcausarꢀlesionesꢀꢀ/ꢀmuerte.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
7
3 Cómo comenzar
Accesorios suministrados
Manual del Usuario
Guía de Inicio Rápido
Características
Quick
•ꢀ DTV/televisión Analógica/CATV
Start
ꢀ
ꢀ
ꢀPuedeꢀutilizarꢀsuꢀcontrolꢀremotoꢀparaꢀseleccionarꢀcanalesꢀqueꢀsonꢀ
transmitidosꢀenꢀformatoꢀDigitalꢀyꢀformatoꢀAnálogoꢀconvencional.ꢀAdemás,ꢀlosꢀ
suscriptoresꢀdeꢀcableꢀpuedenꢀaccederꢀaꢀsusꢀcanalesꢀdeꢀtelevisiónꢀporꢀcable.
•ꢀ Desplegado de información
ꢀ
ꢀ
ꢀPuedeꢀdesplegarꢀelꢀtítulo,ꢀcontenido (sóloꢀDTV)ꢀyꢀotraꢀinformaciónꢀdelꢀ
programaꢀactualꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀlaꢀTV.
Base deTVꢀy tornillos
Control Remoto y bateríasꢀ
(AAA,ꢀ1,5Vꢀxꢀ2)
•ꢀ Sintonización automática
ꢀ
ꢀ
ꢀEstaꢀunidadꢀbuscaꢀyꢀmemorizaꢀautomáticamenteꢀlosꢀcanalesꢀdisponiblesꢀenꢀsuꢀ
área,ꢀeliminandoꢀprocedimientosꢀdeꢀconfiguraciónꢀdifíciles.
Tornillosꢀincluidosꢀconꢀestaꢀunidad:
•ꢀ Bloqueo infantil
Modelo
Cantidad
Tamaño
ꢀ
ꢀ
ꢀEstaꢀcaracterísticaꢀleꢀpermiteꢀbloquearꢀelꢀaccesoꢀdeꢀlosꢀniñosꢀaꢀprogramasꢀ
inapropiados.
32PFL4507
26PFL4507
22PFL4507
3
2
•ꢀ Decodificador de Subtítulos
M4ꢀxꢀ14
ꢀ
ꢀ
ꢀElꢀdecodificadorꢀdeꢀSubtítulosꢀintegradoꢀdespliegaꢀelꢀtextoꢀparaꢀprogramasꢀ
onꢀsoporteꢀdeꢀSubtítulos.
•ꢀ sintonizador MTS/SAP
ꢀ
ꢀ
ꢀSeꢀpuedeꢀseleccionarꢀelꢀaudioꢀdesdeꢀelꢀcontrolꢀremoto.
Amarre de manejo de cables
•ꢀ Reposo automático
ꢀ
ꢀ
ꢀSiꢀnoꢀhayꢀseñalꢀdeꢀentradaꢀyꢀningunaꢀoperaciónꢀduranteꢀ15ꢀminutos,ꢀlaꢀunidadꢀ
pasaráꢀaꢀmodoꢀdeꢀReposoꢀautomáticamente.
•ꢀ Temporizador de apagado
ꢀ
ꢀ
ꢀPuedeꢀajustarꢀlaꢀunidadꢀparaꢀentrarꢀenꢀmodoꢀdeꢀReposoꢀdespuésꢀdeꢀunꢀ
periodoꢀespecíficoꢀdeꢀtiempo.
ꢀ
•ꢀ Elecciones para idioma en pantalla
ꢀ
ꢀ
ꢀSeleccioneꢀsuꢀidiomaꢀenꢀpantalla:ꢀꢀInglés,ꢀEspañolꢀoꢀFrancés.
Nota
•ꢀ Función de sonido estéreo
•ꢀ Siꢀpierdeꢀlosꢀtornillos,ꢀporꢀfavorꢀadquieraꢀloaꢀtornillosꢀdeꢀcabezaꢀPhillipsꢀmencionadosꢀ
anteriormenteꢀenꢀsuꢀtiendaꢀlocal.
•ꢀ Siꢀnecesitaꢀreemplazarꢀestosꢀaccesorios,ꢀporꢀfavorꢀconsulteꢀelꢀnombreꢀꢀNoꢀdeꢀparteꢀ
conꢀlasꢀilustracionesꢀyꢀllameꢀyꢀllameꢀaꢀnuestraꢀlíneaꢀdeꢀsoporteꢀalꢀclienteꢀgratuitaꢀqueꢀseꢀ
encuentraꢀenꢀlaꢀportadaꢀdeꢀesteꢀmanual.
•ꢀ PLL sintonización de frecuencia sintetizada
ꢀ
ꢀ
ꢀProveeꢀselecciónꢀgratuitaꢀyꢀfácilꢀdeꢀcanalesꢀyꢀleꢀpermiteꢀsintonizarꢀ
directamenteꢀcualquierꢀcanalꢀutilizandoꢀlosꢀbotonesꢀnuméricosꢀyꢀdeꢀpuntoꢀ
decimalꢀ“•”ꢀenꢀelꢀcontrolꢀremoto.
•ꢀ Varios ajustes para imagen y sonido
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.
•ꢀ Verifiqueꢀqueꢀestáꢀseleccionadaꢀnuestraꢀmarcaꢀenꢀelꢀcódigoꢀdelꢀcomponenteꢀdelꢀmandoꢀ
aꢀdistanciaꢀuniversal.ꢀConsulteꢀelꢀmanualꢀqueꢀacompañaꢀaꢀsuꢀcontrolꢀremotoꢀrespectoꢀaꢀ
detallesꢀadicionales.
•ꢀ Noꢀgarantizamosꢀlaꢀinteroperabilidadꢀalꢀ100%ꢀconꢀtodosꢀlosꢀmandosꢀaꢀdistanciaꢀ
universales.
ꢀ
ꢀ
ꢀPersonalizaꢀlaꢀcalidadꢀdeꢀimagenꢀadecuadaꢀparaꢀsuꢀhabitaciónꢀyꢀestableceꢀsuꢀ
preferenciaꢀdeꢀsonido.
•ꢀ EasyLink por medio del enlace HDMI
ꢀ
ꢀ
ꢀEasyLinkꢀpermiteꢀqueꢀsusꢀotrosꢀdispositivosꢀdeꢀenlaceꢀHDMIꢀseanꢀ
controladosꢀporꢀelꢀcableꢀHDMIꢀconectadoꢀaꢀsuꢀTV.
•ꢀ Entrada HDMI
•ꢀ Entrada HDMI-DVI
ꢀ
ꢀ
ꢀSiꢀsuꢀdispositivoꢀdeꢀvídeoꢀtieneꢀunaꢀtomaꢀdeꢀSalidaꢀDVI,ꢀuseꢀunꢀcableꢀdeꢀ
conversiónꢀHDMI-DVIꢀparaꢀconectarꢀlaꢀunidad.
•ꢀ Entrada deVídeo Componente
•ꢀ Entrada PC
•ꢀ Entrada AV
Símbolos utilizados en este manual
Laꢀsiguienteꢀesꢀlaꢀdescripciónꢀparaꢀlosꢀsímbolosꢀusadosꢀenꢀesteꢀmanual.ꢀ
Laꢀdescripciónꢀseꢀrefiereꢀa:
•ꢀ Terminal USB
ꢀ
ꢀ
ꢀLosꢀarchivosꢀdeꢀimagenꢀ(JPEG)ꢀyꢀvídeoꢀ(MotionꢀJPEG)ꢀalmacenadosꢀenꢀunaꢀ
MemoriaꢀUSBꢀseꢀpuedenꢀreproducirꢀenꢀestaꢀunidad.
Funcionamiento deTV Digital
•ꢀ Salida de Audio Digital
Funcionamiento deTVAnáloga/por Cable
•ꢀ Salida de Audio para auriculares
•ꢀ Siꢀnoꢀapareceꢀningunoꢀdeꢀlosꢀsímbolosꢀbajoꢀelꢀencabezamientoꢀdeꢀ
función,ꢀelꢀfuncionamientoꢀesꢀaplicableꢀaꢀambos.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
8
Fijación de la base
Manejo de cables
Debeꢀacoplarꢀlaꢀbaseꢀaꢀlaꢀunidadꢀparaꢀutilizarlaꢀcomoꢀunidadꢀdeꢀ
sobremesa.
Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀparteꢀdelanteraꢀyꢀtraseraꢀdeꢀlaꢀbaseꢀestánꢀ
colocadasꢀenꢀlaꢀdirecciónꢀcorrecta.ꢀ
Paseꢀelꢀcableꢀdeꢀsuꢀantenaꢀyꢀtodosꢀlosꢀdemásꢀcablesꢀaꢀtravésꢀdelꢀamarreꢀ
deꢀmanejoꢀdeꢀcablesꢀenꢀlaꢀparteꢀposteriorꢀdeꢀlaꢀTV.ꢀ
Elꢀsoporteꢀayudaꢀaꢀmantenerꢀlosꢀcablesꢀorganizadosꢀyꢀfácilmenteꢀ
manejables.
Paraꢀlaꢀgranꢀpantallaꢀdeꢀtelevisión,ꢀporꢀloꢀmenosꢀdosꢀpersonasꢀqueꢀustedꢀ
necesitaꢀparaꢀesteꢀpaso.
1ꢀ Sujeteꢀelꢀamarreꢀdeꢀmanejoꢀdeꢀcablesꢀcomoꢀseꢀilustraꢀaꢀcontinuación.
1
1
2
1
ꢀ
2
2
2ꢀ Paseꢀlosꢀcablesꢀaꢀtravésꢀdelꢀamarreꢀdeꢀmanejoꢀdeꢀcableꢀparaꢀevitarꢀ
enredos.
22"
x
x
2
3
26"–32"
ꢀ
Nota
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀutilizarꢀunaꢀmesaꢀqueꢀpuedaꢀsoportarꢀelꢀpesoꢀdeꢀlaꢀunidadꢀyꢀqueꢀseaꢀmásꢀ
grandeꢀqueꢀlaꢀunidad.
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀmesaꢀseꢀencuentraꢀenꢀposiciónꢀestable.
•ꢀ Cuandoꢀfijeꢀlaꢀbase,ꢀasegúreseꢀlaꢀpalabraꢀ“FRONT”ꢀ(frente)ꢀconꢀlaꢀ“flecha”ꢀescritaꢀenꢀ
laꢀparteꢀinferiorꢀdeꢀlaꢀbaseꢀestéꢀhaciaꢀabajo.ꢀSiꢀnoꢀestáꢀhaciaꢀabajo,ꢀlosꢀ2ꢀganchosꢀnoꢀseꢀ
acoplaranꢀenꢀlaꢀbase.
Instalación de baterías en el control remoto
•ꢀ Alꢀponerꢀelꢀsoporte,ꢀcompruebeꢀqueꢀtodosꢀlosꢀtornillosꢀestánꢀbienꢀapretados.ꢀSiꢀelꢀ
montajeꢀnoꢀestáꢀbienꢀpuesto,ꢀpodríaꢀhacerꢀqueꢀseꢀcaigaꢀlaꢀunidadꢀconꢀelꢀresultadoꢀdeꢀ
heridasꢀasíꢀcomoꢀdañosꢀaꢀlaꢀunidad.
•ꢀ Paraꢀretireꢀesꢀsoporteꢀdeꢀestaꢀunidad,ꢀdesatornilleꢀlosꢀtornillosꢀdeꢀcabezaꢀPhillipsꢀenꢀelꢀ
pasoꢀ2.ꢀTengaꢀcuidadoꢀdeꢀnoꢀdejarꢀcaerꢀelꢀsoporteꢀcuandoꢀloꢀretire.
1ꢀ Desliceꢀlaꢀcubiertaꢀdeꢀlaꢀbateríaꢀhaciaꢀafueraꢀdeꢀlaꢀparteꢀposteriorꢀ
delꢀcontrolꢀremoto.
Instalación de la unidad en su mobiliario
2ꢀ Inserteꢀlasꢀ2ꢀbateríasꢀincluidasꢀ(AAA,ꢀ1,5V).ꢀAsegúreseꢀqueꢀlosꢀ
extremosꢀ+ꢀyꢀ−ꢀdeꢀlasꢀbateríasꢀseꢀalineenꢀconꢀlasꢀmarcasꢀenꢀelꢀ
interiorꢀdeꢀlaꢀcaja.
Atornilleꢀestaꢀunidadꢀfuertementeꢀalꢀmuebleꢀutilizandoꢀunꢀtornilloꢀparaꢀ
maderaꢀ(noꢀsuministrado)ꢀenꢀorificioꢀdeꢀlaꢀparteꢀtraseraꢀdeꢀlaꢀbase.ꢀꢀ
3ꢀ Desliceꢀlaꢀcubiertaꢀdeꢀnuevoꢀenꢀsuꢀposición.
•ꢀ Dimensionesꢀrecomendadasꢀdeꢀlosꢀtornillosꢀ:ꢀ3/16ꢀxꢀ3/4ꢀpulgadasꢀ(5,1ꢀxꢀ20ꢀmm)
parte trasera de la unidad
Nota
•ꢀ Retireꢀlasꢀbateríasꢀsiꢀnoꢀusaꢀelꢀcontrolꢀremotoꢀporꢀunꢀperiodoꢀprolongadoꢀdeꢀtiempo.
orificio de enrosque
Nota
•ꢀ Cuandoꢀvayaꢀaꢀretirarꢀestaꢀunidad,ꢀnoꢀolvideꢀdesenroscarꢀelꢀtornilloꢀparaꢀmaderaꢀdelꢀ
SoporteꢀdeꢀMadera,ꢀMuebleꢀuꢀotroꢀelementoꢀdeꢀmadera.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
9
a
ꢀ
(ENCENDIDO/ESPERA)
ꢀPresioneꢀparaꢀencenderꢀlaꢀunidadꢀyꢀentrarꢀenꢀmodoꢀdeꢀEspera.ꢀ
Paraꢀapagarꢀelꢀaparatoꢀporꢀcompleto,ꢀdebeꢀdesconectarꢀelꢀcableꢀdeꢀ
alimentaciónꢀdeꢀCA.
Control Remoto
b
ꢀ
SOURCE
a
ꢀCambiarꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀdispositivosꢀconectados.
c
ꢀ
FORMAT
ꢀSeleccionaꢀunꢀformatoꢀdeꢀimagen.
b
c
d
p
d
ꢀ
ꢀ
SAP
*
o
n
m
ꢀModoꢀDigitalꢀ(DTV)ꢀ:ꢀPresioneꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀidiomaꢀdeꢀAudio.
ꢀModoꢀAnálogoꢀ(televisiónꢀAnalógica)ꢀ:ꢀPresioneꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀ
modoꢀdeꢀAudio.
e
e
FREEZE
ꢀ
Presioneꢀparaꢀcongelarꢀlaꢀimagenꢀenꢀpantalla.
f
g
f
OK
Presioneꢀparaꢀdecidirꢀelꢀcomandoꢀdeꢀajusteꢀcuandoꢀseꢀdespliiegueꢀ
elꢀmenúꢀprincipal.
l
h
i
g
ꢀ
▲▼◄►(botones de NAVEGACIÓN)
ꢀPresioneꢀparaꢀdesplazarseꢀporꢀlosꢀelementos,ꢀizquierdaꢀ/ꢀderechaꢀ/ꢀ
arribaꢀ/ꢀabajo.
h
ꢀ
INFO
k
j
ꢀDespliegaꢀinformaciónꢀsobreꢀelꢀcanalꢀdeꢀTVꢀoꢀelꢀdispositivoꢀauxiliar.
iꢀ CH +/−
0−9 (botones NUMÉRICOS)
Presioneꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀcanales.
Presioneꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀcanales.
• (PUNTO) Presioneꢀparaꢀcambiarꢀdeꢀcanalꢀinferiorꢀaꢀsuperior.
ꢀ
PREV CH Presioneꢀparaꢀvolverꢀalꢀcanalꢀqueꢀseꢀestabaꢀviendoꢀantes.
j
MUTE
ꢀ
Presioneꢀparaꢀactivarꢀyꢀdesactivarꢀelꢀsonido.
k
VOL +/−
ꢀ
Presioneꢀparaꢀajustarꢀelꢀvolumen.
l
MENU/EXIT
ꢀ
ꢀPresioneꢀparaꢀdesplegarꢀelꢀmenúꢀprincipal.
m
BACK
ꢀ
Presioneꢀparaꢀvolverꢀaꢀlaꢀoperaciónꢀdeꢀmenúꢀanterior.
n
ꢀ
AUTO SOUND
ꢀSeꢀdesplazaꢀporꢀlosꢀajustesꢀdeꢀsonidoꢀpredefinidos.
*Esteꢀbotónꢀnoꢀfuncionaꢀenꢀestaꢀunidad.
o
AUTO PIC
ꢀ
ꢀSeꢀdesplazaꢀporꢀlosꢀajustesꢀdeꢀimagenꢀpredefinidos.
p
SLEEP
ꢀ
ꢀPresioneꢀparaꢀactivarꢀelꢀtenporizadorꢀdeꢀapagado.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
10
a
ꢀ
VOL ◄/►
Tablero de control
ꢀToqueꢀparaꢀajustarꢀelꢀvolumenꢀabajoꢀ(◄)ꢀ/ꢀarribaꢀ(►)ꢀoꢀparaꢀ
moverseꢀizquierdaꢀ(◄)ꢀ/ꢀderechaꢀ(►)ꢀcuandoꢀseleccioneꢀlosꢀ
artículosꢀdelꢀmenú.
b
MENU
ꢀ
ꢀToqueꢀparaꢀdesplegarꢀelꢀmenúꢀprincipal.ꢀꢀꢀ
c
SOURCE
ꢀ
ꢀToqueꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀdispositivosꢀconectados.ꢀ
d
CH ▲/▼
ꢀ
ꢀToqueꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀcanalesꢀoꢀparaꢀmoverseꢀarribaꢀ
(▲)ꢀ/ꢀabajoꢀ(▼)ꢀcuandoꢀseleccioneꢀlosꢀartículosꢀdelꢀmenú.
e
(ENCENDIDO/ESPERA)
ꢀ
ꢀToqueꢀ ꢀparaꢀencenderꢀlaꢀunidadꢀyꢀentrarꢀenꢀmodoꢀdeꢀEspera.ꢀ
Paraꢀapagarꢀlaꢀunidadꢀcompletamente,ꢀdebeꢀdesconectarꢀelꢀcableꢀ
deꢀenergíaꢀCA.
a
b
c
d
e
f
Indicador de encendido
ꢀ
ꢀSeꢀiluminaꢀblancoꢀcuandoꢀlaꢀunidadꢀseꢀenciendeꢀyꢀparpadeaꢀ
mientrasꢀlaꢀunidadꢀseꢀenciende.
ꢀ
g
Sensor infrarrojo
ꢀ
ꢀRecibeꢀseñalesꢀIRꢀdesdeꢀelꢀcontrolꢀremoto.
g
f
h
ꢀ
Toma de salida de Audio Digital
ꢀSalidaꢀdeꢀAudioꢀDigitalꢀ(S/PDIF)ꢀaꢀteatrosꢀenꢀcasaꢀyꢀotrosꢀsistemasꢀ
deꢀAudioꢀDigital.
Terminales
i
Tomas de entrada deVídeo Componente (Y/Pb/Pr)/
Compuesto(VIDEO) paraVIDEO
ꢀ
ꢀLaꢀtomaꢀdeꢀentradaꢀdeꢀVídeoꢀCompuestoꢀ(VIDEO)ꢀesꢀ
compartidaꢀconꢀlaꢀtomaꢀdeꢀentradaꢀdeꢀVídeoꢀComponenteꢀ(Y).
j
Tomas de entrada de Audio Análogo (I/D)
ꢀConecteꢀlasꢀseñalesꢀdeꢀAudioꢀAnálogoꢀdesde;
-ꢀseñalꢀdeꢀtomasꢀdeꢀHDMI-DVIꢀ/ꢀAudioꢀAnálogoꢀ(I/D)ꢀ
-ꢀSeñalꢀdeꢀtomasꢀdeꢀVídeoꢀComponenteꢀ/ꢀAudioꢀAnálogoꢀ(I/D)
-ꢀSeñalꢀdeꢀtomasꢀdeꢀVídeoꢀCompuestoꢀ/ꢀAudioꢀAnálogoꢀ(I/D)
-ꢀꢀSeñalꢀdeꢀtomasꢀdeꢀConexiónꢀdeꢀPCꢀ/ꢀAudioꢀAnálogoꢀ(I/D)ꢀconꢀ
cableꢀdeꢀaudioꢀdeꢀconectorꢀEstéreoꢀminiꢀ3,5mmꢀenꢀPC
l
m
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
k
Toma(s) de entrada HDMI
ꢀ
ꢀEntradaꢀdeꢀaudioꢀyꢀvídeoꢀdigitalꢀdesdeꢀdispositivosꢀDigitalesꢀ
deꢀaltaꢀdefiniciónꢀtalesꢀcomoꢀreproductoresꢀdeꢀdiscoꢀBlu-ray,ꢀ
decodificadoresꢀdeꢀTVꢀporꢀcableꢀyꢀdecodificadoresꢀdeꢀTVꢀporꢀ
satélite.
l
ꢀ
Toma de entrada PC
ꢀConexiónꢀdeꢀcableꢀVGAꢀparaꢀPC.
h
i
m
ꢀ
ꢀ
Terminal USB
n
o
ꢀEntradaꢀdeꢀdatosꢀsóloꢀdesdeꢀMemoriaꢀUSB.ꢀ
ꢀNoꢀconecteꢀaꢀesteꢀterminalꢀdispositivosꢀtalesꢀcomoꢀcámarasꢀ
Digitales,ꢀteclados,ꢀratones,ꢀetc.
j
k
n
Cablede 75 ohms /conexión de Antena
ꢀ
ꢀEntradaꢀdeꢀseñalꢀdesdeꢀantena,ꢀcableꢀoꢀsatélite.
o
Toma de salida de Audio para Auricular
ꢀ
ꢀTomaꢀestéreoꢀdeꢀ3,5mmꢀparaꢀauricularꢀparaꢀescuchaꢀpersonal.
EstasꢀEntradasꢀHDMIꢀestánꢀdisponiblesꢀenꢀTVsꢀdeꢀ26ꢀpulgadasꢀyꢀ
tamañosꢀmayores.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
11
Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray/
DVD por medio de conectores compuestos y Audio
Análogo
Conectar la antena o el cable
Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀantenaꢀuꢀotrosꢀdispositivosꢀestánꢀbienꢀconectadosꢀ
antesꢀdeꢀenchufarꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀdeꢀCA.
Noꢀubiqueꢀelꢀgrabadorꢀdemasiadoꢀcercaꢀdeꢀlaꢀpantalla,ꢀdadoꢀqueꢀ
algunosꢀgrabadoresꢀsonꢀsusceptiblesꢀaꢀseñales.
Si conecta a una antena a través de RF cable
CualquierꢀprogramaꢀdeꢀDTVꢀqueꢀseꢀtransmitaꢀenꢀsuꢀáreaꢀseꢀpuedeꢀ
recibirꢀaꢀtravésꢀdeꢀunaꢀconexiónꢀdeꢀantena.
cable
OUT
decodificador de
señales
cable RF
IN
cable
cable RF
OUT
OUT
IN
cables de Audio (I/D)
+Vídeo
IN
antena
OUT
OUT
IN
cable RF
cables de Audio (I/D) +Vídeo
IN
Si conecta un decodificador a través de RF cable
grabador de disco
Blu-ray/DVD
SiꢀlaꢀTVꢀestáꢀconectadaꢀaꢀunꢀdecodificadorꢀdeꢀTVꢀporꢀcableꢀoꢀsatéliteꢀ
porꢀmedioꢀdeꢀunaꢀconexiónꢀcoaxial,ꢀajusteꢀlaꢀTVꢀenꢀelꢀcanalꢀ3,ꢀ4ꢀoꢀelꢀ
canalꢀespecificadoꢀporꢀelꢀproveedorꢀdelꢀservicio.
Nota
informaciónꢀadicional.
•ꢀ ꢀDependiendoꢀdeꢀsuꢀsistemaꢀdeꢀantena,ꢀpuedeꢀnecesitarꢀdiferentesꢀtiposꢀdeꢀ
combinadoresꢀ(mezcladores)ꢀoꢀseparadoresꢀ(divisores)ꢀparaꢀseñalꢀHDTV.ꢀElꢀpasoꢀdeꢀ
bandaꢀRFꢀmínimoꢀparaꢀestosꢀdispositivosꢀesꢀ2.000MHzꢀoꢀ2GHz.
•ꢀ ꢀParaꢀsuꢀseguridadꢀyꢀparaꢀevitarꢀdañoꢀaꢀestaꢀunidad,ꢀporꢀfavorꢀdesconecteꢀelꢀcableꢀ
coaxialꢀRFꢀdeꢀlaꢀtomaꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀlaꢀantenaꢀantesꢀdeꢀmoverꢀlaꢀunidad.
cable RF
•ꢀ ꢀSiꢀutilizóꢀunaꢀantenaꢀparaꢀrecibirꢀTVꢀAnáloga,ꢀtambiénꢀdebeꢀfuncionarꢀparaꢀrecepciónꢀdeꢀ
DTV.ꢀLasꢀantenasꢀexternasꢀoꢀdeꢀtechoꢀseránꢀmásꢀefectivasꢀqueꢀunꢀdecodificadorꢀoꢀunaꢀ
antenaꢀinterna.
•ꢀ ꢀParaꢀcambiarꢀsuꢀFuenteꢀdeꢀrecepciónꢀfácilmenteꢀentreꢀantenaꢀyꢀcable,ꢀinstaleꢀunꢀ
selectorꢀdeꢀantena.
IN
antena
OUT
cable RF
decodificador de
señales
IN
•ꢀ ꢀSiꢀnoꢀrecibeꢀseñalꢀdeꢀsuꢀservicioꢀdeꢀcable,ꢀpóngaseꢀenꢀcontactoꢀconꢀelꢀproveedorꢀdeꢀ
Cable.
•ꢀ ꢀSóloꢀelꢀaltavozꢀizquierdoꢀreproduceꢀsonidoꢀparaꢀequipoꢀmono.ꢀUtiliceꢀunꢀadaptadorꢀ
deꢀmonoꢀaꢀestéreoꢀ(noꢀincluido)ꢀparaꢀlaꢀreproducciónꢀdeꢀsonidoꢀaꢀtravésꢀdeꢀtodosꢀlosꢀ
altavocesꢀinternos.
Si conecta un decodificador a través de HDMI
SiꢀlaꢀTVꢀestáꢀconectadaꢀaꢀunꢀdecodificadorꢀdeꢀTVꢀporꢀcableꢀoꢀsatéliteꢀ
porꢀmedioꢀdeꢀHDMI,ꢀasegúreseꢀseleccionarꢀlaꢀFuenteꢀCorrectaꢀusandoꢀ
SOURCE.
Conexión del cable de energía CA
Asegúreseꢀdeꢀqueꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀestéꢀenchufadoꢀaꢀunaꢀ
tomaꢀdeꢀCA,ꢀdespuésꢀdeꢀqueꢀtodasꢀlasꢀconexionesꢀnecesariasꢀesténꢀ
completas.
Estas Entradas HDMI
están disponibles en
TVs de pantalla de 26
pulgadas y mayores.
cable RF
Precaución
IN
IN
OUT
•ꢀ ꢀNoꢀconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀenꢀunꢀsuministroꢀdeꢀenergíaꢀfueraꢀdelꢀvoltajeꢀ
indicadoꢀdeꢀestaꢀunidadꢀ(120VꢀCA).
•ꢀ ꢀConectarꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀenꢀunꢀsuministroꢀdeꢀenergíaꢀfueraꢀdeꢀesteꢀrangoꢀ
puedeꢀresultarꢀenꢀincendioꢀoꢀchoquesꢀeléctricos.
cable HDMI
decodificador de
señales
Si conecta un decodificador a través de la Entrada deVídeo
Componente
SiꢀlaꢀTVꢀestáꢀconectadaꢀaꢀunꢀdecodificadorꢀdeꢀTVꢀporꢀcableꢀoꢀsatéliteꢀaꢀ
travésꢀdeꢀunaꢀEntradaꢀdeꢀVídeoꢀComponente,ꢀasegúreseꢀseleccionarꢀlaꢀ
FuenteꢀdeꢀVídeoꢀComponenteꢀutilizandoꢀSOURCE.
Nota
•ꢀ ꢀCadaꢀvezꢀqueꢀconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCA,ꢀnoꢀseꢀrealizaránꢀoperacionesꢀduranteꢀ
unosꢀcuantosꢀsegundos.ꢀÉsteꢀnoꢀesꢀunꢀmalꢀfuncionamiento.
cable RF
OUT
cables de Audio (I/D)
IN
IN
OUT
decodificador de
señales
IN
cables deVídeo por Componente
(Y/Pb/Pr)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
12
4ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀajusteꢀdeꢀlaꢀubicaciónꢀdeseada,ꢀ
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando
a distancia. Algunas también pueden ser accesibles
mediante los mandos de la unidad principal.
despuésꢀpresioneꢀꢀOK.
ꢀ
CasaꢀesꢀelꢀajusteꢀcalificadoꢀdeꢀENERGYꢀSTAR®.
Ajuste inicial
Tienda
Casa
Ajuste inicial
Se recomienda la ubicación Casa para su uso normal
en el hogar y cumple con el programa ENERGY STAR.
En modo Tienda, todos los valores son fijos.
Estaꢀsecciónꢀleꢀguiaráꢀaꢀtravésꢀdelꢀajusteꢀinicialꢀdeꢀlaꢀunidad,ꢀqueꢀincluyeꢀ
laꢀselecciónꢀdeꢀunꢀidiomaꢀparaꢀsusꢀmenúsꢀdeꢀpantallaꢀyꢀlaꢀsintonizaciónꢀ
automáticaꢀdeꢀcanales,ꢀqueꢀsintonizaꢀyꢀmemorizaꢀautomáticamenteꢀlosꢀ
canalesꢀvisibles.
Antes de comenzar:
Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀunidadꢀestéꢀconectadaꢀaꢀlaꢀantenaꢀoꢀalꢀcable.
Seleccionar
OK
1ꢀ Despuésꢀdeꢀrealizarꢀtodasꢀlasꢀconexionesꢀnecesarias,ꢀpresioneꢀ ꢀ
paraꢀEncenderꢀlaꢀunidad.
•ꢀ PuedeꢀtomarꢀalgunosꢀminutosꢀEncenderꢀlaꢀunidadꢀporꢀprimeraꢀ
vez.
•ꢀ ApareceꢀelꢀmenúꢀAjuste inicialꢀautomáticamenteꢀdespuésꢀdeꢀ
queꢀseꢀEnciendeꢀlaꢀunidad.
•ꢀ SeleccioneꢀTienda,ꢀlaꢀunidadꢀestaráꢀconfiguradaꢀconꢀelꢀajusteꢀ
predefinidoꢀparaꢀpantallasꢀenꢀtiendasꢀparaꢀdemostración.ꢀEnꢀesteꢀ
ajuste,ꢀelꢀconsumoꢀdeꢀenergíaꢀposiblementeꢀpuedeꢀexcederꢀelꢀ
requerimientoꢀdeꢀlaꢀcalificaciónꢀENERGYꢀSTAR®.
•ꢀ SeleccioneꢀCasa,ꢀlaꢀunidadꢀestáꢀajustadaꢀparaꢀmaximizarꢀlaꢀ
eficienciaꢀdeꢀenergíaꢀparaꢀelꢀajusteꢀdeꢀhogarꢀyꢀseꢀpuedeꢀajustarꢀaꢀ
travésꢀdeꢀunaꢀopciónꢀdeꢀcalidadꢀdeꢀimagenꢀyꢀsonidoꢀdeꢀacuerdoꢀ
conꢀsuꢀpreferencia.ꢀUseꢀesteꢀajusteꢀparaꢀretirarꢀlaꢀPegatinaꢀelect.ꢀ
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀidiomaꢀenꢀpantallaꢀaꢀpartirꢀdeꢀlasꢀ
opcionesꢀ(Englishꢀ/ꢀEspañolꢀ/ꢀFrançais)ꢀenꢀelꢀladoꢀderechoꢀdeꢀlaꢀ
pantallaꢀdeꢀlaꢀTV,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀAntenaꢀparaꢀlosꢀcanalesꢀdeꢀTVꢀoꢀCableꢀ
siꢀestáꢀvisibleꢀenꢀlaꢀpantalla.ꢀ p.27
➠
paraꢀcanalesꢀCATV,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
CuandoꢀseleccionaꢀCasa,ꢀpulseꢀOKꢀparaꢀiniciarꢀAsistente de ajustes.
5ꢀ
Ajuste inicial
Asistente de ajustes
Confirme que antena está conectada a toma "ANTENNA IN".
Seleccione su fuente de señal.
Antena
El asistente de configuración le ayuda a personalizar la
configuración de las imágenes.Verá una serie de imágenes
de prueba en las que el lado derecho y el izquierdo son
diferentes. Seleccione el lado que más le agrade utilizando
las teclas Izquierda y Derecha.
Cable
Saltar
Antena
Siguiente
Atrás
Salir
Cable
O
Presioneꢀ◄ꢀoꢀ►ꢀ3ꢀvecesꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀladoꢀdeꢀlasꢀimágenesꢀ
queꢀmásꢀleꢀagrade,ꢀyꢀluegoꢀpresioneꢀOK.
6ꢀ
ANTENNA IN
Lado izquierdo
Lado derecho
Seleccionar
OK
Atrás
Saltar
–ꢀ CuandoꢀseꢀseleccioneꢀAntena,ꢀlaꢀTVꢀdetectaꢀseñalesꢀdeꢀlaꢀantena.ꢀ
LaꢀTVꢀbuscaꢀlosꢀcanalesꢀDTVꢀyꢀtelevisiónꢀAnalógicaꢀdisponiblesꢀ
enꢀsuꢀárea.
–ꢀ CuandoꢀseꢀseleccioneꢀCable,ꢀlaꢀTVꢀdetectaꢀseñalesꢀsuministradasꢀ
porꢀcable.ꢀLaꢀTVꢀbuscaꢀcanalesꢀDTV,ꢀtelevisiónꢀAnalógicaꢀyꢀCableꢀ
disponiblesꢀenꢀsuꢀárea.
•ꢀ Sintonización automáticaꢀcomenzará.
Ajuste inicial
1/3 Seleccione el ajuste de imagen que prefiera.
Seleccionar
Siguiente
Atrás
Salir
Espere mientras el sistema esté explorando canales.
La sintonización automática puede tardar más de
20 minutos en realizarse.
PresioneꢀOKꢀparaꢀterminarꢀelꢀAsistente de ajustes.
7ꢀ
0%
Asistente de ajustes
0 ca
Ha configurado sus preferencias de visualización.
Canales digitales
0 ca
Memorizar
Atrás
Salir
Canales analógicos
Saltar
•ꢀ Cuandoꢀhayaꢀfinalizadoꢀlaꢀconfiguraciónꢀinicial,ꢀapareceráꢀenꢀlaꢀ
pantallaꢀdelꢀTVꢀelꢀcanalꢀmemorizadoꢀinferiorꢀconꢀunꢀmensajeꢀdeꢀ
confirmaciónꢀdelꢀvalorꢀubicación.
•ꢀ PuedeꢀajustarꢀCasaꢀenꢀelꢀpasoꢀ4.ꢀDeꢀotraꢀmanera,ꢀlosꢀajustesꢀdeꢀ
ImagenꢀyꢀSonidoꢀqueꢀajustóꢀnoꢀseꢀmemorizaránꢀdespuésꢀqueꢀlaꢀ
unidadꢀentreꢀenꢀmodoꢀdeꢀEspera.
ꢀ
Continúa en la siguiente página.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
13
Nota
•ꢀ ꢀSiꢀnoꢀrecibeꢀseñalꢀdeꢀsuꢀservicioꢀdeꢀcable,ꢀpóngaseꢀenꢀcontactoꢀconꢀelꢀproveedorꢀdeꢀ
Cable.
•ꢀ Siꢀpresionaꢀ ꢀoꢀMENU/EXITꢀduranteꢀlaꢀsintonizacionꢀautomática,ꢀseꢀcancelaráꢀestaꢀ
configuraciónꢀdeꢀcanalesꢀdeꢀTV.
•ꢀ LaꢀfunciónꢀdeꢀsintonizaciónꢀautomáticaꢀinicialꢀseꢀpuedeꢀejecutarꢀyaꢀseaꢀparaꢀAntenaꢀ
oꢀCableꢀsóloꢀunaꢀvez.ꢀCuandoꢀcambieꢀlaꢀconexiónꢀ(Antenaꢀ/ꢀCable),ꢀajusteꢀlaꢀ
➠
•ꢀ SiꢀnoꢀhayꢀEntradaꢀdeꢀseñalꢀdesdeꢀlaꢀterminalꢀdeꢀlaꢀantenaꢀyꢀnoꢀhayꢀoperaciónꢀduranteꢀ
variosꢀsegundosꢀdespuésꢀdeꢀqueꢀEnciendeꢀlaꢀunidad,ꢀaparecenꢀlosꢀconsejosꢀútiles.ꢀSigaꢀ
lasꢀinstruccionesꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀdelꢀtelevisor.
Ajuste inicial
Otroꢀensayo
Sin canal registrado.
¿Prueba otra vez?
Compruebe que hay un cable conectado a la toma "ANTENNA IN" Después
situada en la parte trasera del TV; el proceso de instalación
de emisoras busca esta conexión. Si está utilizando un
adaptador de cable o satélite, confirme la entrada a la que
haya conectado el adaptador y presione la tecla “SOURCE”
del mando a distancia para seleccionar la entrada de la fuente
apropiada.
Seleccionar
OK
Saltar
Una vez finalizada la configuración inicial...
•ꢀ Siꢀdeseaꢀexplorarꢀlosꢀcanalesꢀautomáticamenteꢀdeꢀnuevo.
ꢀ
ꢀ Sintonización automáticaꢀꢀ
•ꢀ PuedeꢀagregarꢀlosꢀcanalesꢀdeꢀcableꢀyꢀAnálogosꢀqueꢀdeseeꢀqueꢀnoꢀ
➠
seꢀmemorizaronꢀporꢀlaꢀsintonizaciónꢀautomática.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ Agregar canalesꢀ
•ꢀ Siꢀdeseaꢀcambiarꢀaꢀotroꢀidioma.
ꢀ Idiomaꢀꢀ ꢀ
•ꢀ Siꢀdeseaꢀcambiarꢀelꢀajusteꢀdeꢀlaꢀubicación.
ꢀ Ubicaciónꢀꢀ
➠
➠
➠
•ꢀ Siꢀdeseaꢀrestaurarꢀlaꢀconfiguraciónꢀdeꢀimagen.
ꢀ Asistente de ajustesꢀꢀ
➠
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
14
4 Uso de suTV
Cambio de canales
Encendido de suTV y modo de espera
Para Encender o para modo de Espera
.
•ꢀ Toqueꢀoꢀpresioneꢀ ꢀenꢀelꢀpanelꢀdelanteroꢀoꢀelꢀcontrolꢀremoto.ꢀ
Nota
•ꢀ Elꢀconsumoꢀdeꢀenergíaꢀcontribuyeꢀconꢀlaꢀcontaminaciónꢀdelꢀaireꢀyꢀelꢀagua.ꢀCuandoꢀelꢀ
cableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀestáꢀconectado,ꢀsuꢀTVꢀconsumeꢀenergía.ꢀSuꢀTVꢀtieneꢀunꢀconsumoꢀ
deꢀenergíaꢀenꢀesperaꢀmuyꢀbajo.
Ajuste de volumen
Para seleccionar Canales usando CH ▲/▼ o CH +/−
•ꢀ ꢀToqueꢀCHꢀ▲(arriba)ꢀ/ꢀ▼(abajo)ꢀenꢀelꢀpanelꢀfrontalꢀoꢀpresioneꢀ
CH +/−ꢀenꢀelꢀcontrolꢀremoto.
Para seleccionar Canales con los botones NUMÉRICOS
Funcionamiento deTV Digital
•ꢀ ParaꢀcanalesꢀDigitales,ꢀpresioneꢀunꢀnúmeroꢀseguidoꢀporꢀunꢀpuntoꢀ
“•”ꢀyꢀdespuésꢀelꢀnúmeroꢀdelꢀsub-canalꢀcorrespondiente.ꢀꢀ
–ꢀ CuandoꢀseleccioneꢀelꢀcanalꢀDigitalꢀ11,1
ꢀ ꢀAsegúreseꢀdeꢀpresionarꢀ•ꢀantesꢀdeꢀingresarꢀelꢀnúmeroꢀdeꢀsub-canal.
ꢀ
Funcionamiento deTVAnáloga/por Cable
–ꢀ CuandoꢀseleccioneꢀelꢀcanalꢀdeꢀcableꢀoꢀAnálogoꢀ11
Para incrementar io disminuir el volumen
•ꢀ ToqueꢀVOL ◄(abajo)ꢀ/ꢀ►(arriba)ꢀenꢀelꢀpanelꢀfrontalꢀoꢀpresioneꢀ
VOL +/−ꢀenꢀelꢀcontrolꢀremoto.
Para silenciar o quitar el silencio
•ꢀ PresioneꢀMUTEꢀenꢀelꢀcontrolꢀremotoꢀparaꢀsilenciarꢀelꢀsonido.
ꢀ
PresioneꢀPREV CHꢀparaꢀregresarꢀalꢀcanalꢀsintonizadoꢀpreviamente.
•ꢀ PresioneꢀMUTEꢀdeꢀnuevoꢀoꢀVOL +/−ꢀparaꢀrecuperarꢀelꢀsonidoꢀ
original.
Nota
•ꢀ Paraꢀseleccionarꢀlosꢀcanalesꢀqueꢀnoꢀesténꢀenꢀmemoria,ꢀuseꢀlos botones NUMÉRICOS.
•ꢀ Sin SeñalꢀapareceráꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀTVꢀdespuésꢀdeꢀqueꢀtermineꢀlaꢀtransmisiónꢀdelꢀ
sub-canal.
•ꢀ ꢀElꢀmensajeꢀPrograma de sólo audioꢀapareceráꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀTV,ꢀcuandoꢀrecibaꢀunaꢀ
señalꢀúnicamenteꢀdeꢀsonido.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
15
Sintonización de canales desde un dispositivo
externo
CambiarꢀcadaꢀModoꢀdeꢀEntradaꢀseꢀpuedeꢀcambiarꢀfácilmenteꢀconꢀelꢀ
controlꢀremotoꢀentreꢀlaꢀTVꢀ(DTVꢀoꢀtelevisiónꢀAnalógica)ꢀyꢀdispositivosꢀ
externosꢀcuandoꢀesténꢀconectadosꢀaꢀlaꢀunidad.
Temporizador de apagado
ElꢀTemporizadorꢀdeꢀApagadoꢀpyedeꢀajustarꢀlaꢀunidadꢀparaꢀentrarꢀenꢀ
modoꢀdeꢀEsperaꢀdespuésꢀdeꢀunꢀperiodoꢀdeꢀtiempoꢀenꢀincrementos.
1ꢀ Enciendaꢀelꢀdecodificadorꢀoꢀelꢀdispositivoꢀconectado.
•ꢀ Laꢀimagenꢀprovenienteꢀdelꢀdecodificadorꢀdeꢀseñalesꢀoꢀelꢀ
dispositivoꢀconectadoꢀpuedeꢀaparecerꢀautomáticamenteꢀenꢀlaꢀ
pantalla.
ꢀ
Si la imagen no aparece
PresioneꢀSLEEPꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀlaꢀ
Reposar 120min.
cantidadꢀdeꢀtiempoꢀ(incrementaꢀelꢀtiempoꢀenꢀ30ꢀ
minutosꢀhastaꢀ120ꢀminutos).
PresioneꢀSLEEPꢀunaꢀvezꢀparaꢀrecuperarꢀelꢀdesplegadoꢀparaꢀrevisarꢀelꢀ
tiempoꢀrestante.
•ꢀ Paraꢀcancelarꢀelꢀtemporizadorꢀdeꢀapagado,ꢀpresioneꢀSLEEPꢀ
repetidamenteꢀhastaꢀqueꢀseꢀdespliegueꢀApagado.
ꢀ
ꢀPresioneꢀSOURCEꢀrepetidamenteꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀdecodificadorꢀ
oꢀelꢀdispositivoꢀconectadoꢀyꢀespereꢀunosꢀsegundosꢀhastaꢀqueꢀ
aparezcaꢀlaꢀimagen.
p. ej.)
Modo de Cuadro Congelado
Source
11.1
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
DTV/televisión
Analógica canal
Video
o
PC
Component
•ꢀ Presionarꢀ▲ꢀinvierteꢀlaꢀdirecciónꢀdeꢀlosꢀmodosꢀdeꢀEntrada.
•ꢀ LaꢀimagenꢀanteriorꢀesꢀunꢀejemploꢀdeꢀTVsꢀdeꢀ26ꢀpulgadasꢀyꢀmásꢀ
grandes.ꢀPuedeꢀdiferirꢀdependiendoꢀdelꢀproductoꢀqueꢀcompró.
ElꢀModoꢀdeꢀCuadroꢀCongeladoꢀpuedeꢀcongelarꢀlaꢀimagenꢀqueꢀseꢀ
muestraꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀlaꢀTVꢀduranteꢀ5ꢀminutos.
2ꢀ ꢀUseꢀelꢀcontrolꢀremotoꢀdelꢀdecodificadorꢀoꢀelꢀdispositivoꢀconectadoꢀ
PresioneꢀFREEZEꢀparaꢀcongelarꢀlaꢀimagen.
paraꢀseleccionarꢀcanales.
Imagen fija
ꢀ
ꢀ
•ꢀ NoꢀseꢀpodráꢀpausaꢀaꢀlaꢀSalidaꢀdeꢀsonido.
•ꢀ Paraꢀcancelarꢀelꢀmodoꢀdeꢀcuadroꢀcongelado,ꢀpresioneꢀcualquierꢀ
botónꢀexceptoꢀ .
Uso de modo automático
1ꢀ PresioneꢀAUTO PICꢀoꢀAUTO SOUND paraꢀajustarꢀsuꢀTVꢀenꢀunꢀ
ajusteꢀdeꢀimagenꢀyꢀsonidoꢀpredeterminado.
2ꢀ Useꢀ▲▼paraꢀseleccionarꢀunoꢀdeꢀlosꢀsiguientesꢀajustes:
Cuadro auto
Sonido auto Descripción
Losꢀajustesꢀpersonalizadosꢀqueꢀdefinióꢀ
usandoꢀelꢀmenúꢀImagenꢀyꢀSonido
Personal
ParaꢀverꢀlaꢀTVꢀnormalmente
Estándar
Vívido
Contraste,ꢀnitidezꢀdeꢀimagenꢀyꢀsonidoꢀ
mejoradosꢀparaꢀverꢀenꢀunaꢀhabitaciónꢀbienꢀ
iluminada
Ajustesꢀdeꢀimagenꢀbrillanteꢀyꢀsonidoꢀclaroꢀ
paraꢀaltaꢀacción
Deportes
Cine
Ajustesꢀdeꢀimagenꢀprofundaꢀyꢀsonidoꢀ
poderosoꢀparaꢀexperienciaꢀcinemática
OptimizadoꢀparaꢀPCsꢀyꢀconsolasꢀdeꢀjuego
Juego
-
AjustesꢀdeꢀEcoꢀTVꢀparaꢀbajoꢀconsumoꢀdeꢀ
energía
Eco
-
Optimizadoꢀparaꢀreproducciónꢀdeꢀmúsica
-
-
Música
Noticia
Controlaꢀelꢀtonoꢀdeꢀlaꢀimagenꢀyꢀajustaꢀlaꢀvozꢀ
delꢀcomentaristaꢀenꢀunꢀvolumenꢀcómodo
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
16
Para señal de vídeo 16:9
Cambio de modo de audio
Normal
4:3
Ampliar imáge
Zoom
Totalꢀtambiénꢀseꢀpuedeꢀ
seleccionarꢀdespuésꢀdeꢀAnchaꢀ
siꢀseꢀseleccionóꢀunꢀdispositivoꢀ
HDMI.ꢀEsteꢀformatoꢀdeꢀ
imagenꢀseꢀvisualizaꢀdeꢀmaneraꢀ
similarꢀqueꢀNormal.
Funcionamiento deTV Digital
Totalꢀ(sóloꢀdispositivoꢀHDMI)
Ancha
1ꢀ ꢀPresioneꢀSAPꢀparaꢀdesplegarꢀelꢀidiomaꢀ
seleccionadoꢀactualmenteꢀyꢀlaꢀcantidadꢀdeꢀ
idiomasꢀdisponibles.
11.1
Inglés 1/3
Tamañoꢀoriginal.
Normal
4:3
Laꢀimagenꢀseꢀcontraeꢀhorizontalmente.
Lasꢀbarrasꢀlateralesꢀaparecenꢀenꢀambosꢀextremosꢀdeꢀlaꢀpantalla.
2ꢀ ꢀPresioneꢀSAPꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀentreꢀlosꢀidiomasꢀdeꢀ
Muestraꢀunaꢀimagenꢀ16:9ꢀqueꢀseꢀextiendeꢀverticalmenteꢀparaꢀ
llenarꢀlaꢀpantalla.
Soloꢀseꢀrecortaꢀlaꢀparteꢀsuperiorꢀdeꢀlaꢀimagen.
audioꢀdisponibles.
Ampliar imáge
Nota
Visualizaciónꢀdeꢀunaꢀimagenꢀ16:9ꢀenꢀsuꢀmayorꢀtamañoꢀsinꢀ
modificarꢀelꢀaspectoꢀhorizontalꢀoꢀvertical.
Zoom
Ancha
•ꢀ Losꢀidiomasꢀdisponiblesꢀdifierenꢀsegúnꢀlaꢀemisión.
•ꢀ Otroꢀseꢀdespliegaꢀcuandoꢀnoꢀseꢀpuedeꢀadquirirꢀelꢀidiomaꢀdeꢀaudioꢀoꢀloaꢀidiomasꢀ
adquiridosꢀsonꢀdiferentesꢀalꢀInglés,ꢀFrancésꢀoꢀEspañol.
Muestraꢀunaꢀimagenꢀqueꢀseꢀextiendeꢀhorizontalmente.
Seꢀrecortanꢀlosꢀladosꢀderechoꢀeꢀizquierdoꢀdeꢀlaꢀimagen.
Funcionamiento deTVAnáloga/por Cable
1ꢀ PresioneꢀSAPꢀparaꢀdesplegarꢀelꢀmodoꢀdeꢀaudioꢀseleccionadoꢀ
Para señal de vídeo 4:3
actualmente.ꢀ
2ꢀ MientrasꢀrecibeꢀunaꢀtransmisiónꢀMTS,ꢀpresioneꢀ
11
repetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀaꢀtravésꢀdeꢀlosꢀ
SAP/ESTÉREO
canalesꢀdeꢀaudioꢀdisponibles.
p. ej.)ꢀCuandoꢀtodoꢀelꢀaudioꢀestéꢀdisponible
Normal
Ampliar imáge
Zoom
16:9
SAP/ESTÉREO
SAP/MONO
SAP/ESTÉREO
Totalꢀtambiénꢀseꢀpuedeꢀ
seleccionarꢀdespuésꢀdeꢀAnchaꢀ
siꢀseꢀseleccionóꢀunꢀdispositivoꢀ
HDMI.ꢀEsteꢀformatoꢀdeꢀ
imagenꢀseꢀvisualizaꢀdeꢀmaneraꢀ
similarꢀqueꢀ16:9.
ESTÉREOꢀ :ꢀEmiteꢀaudioꢀestéreo
SAPꢀ :ꢀEmiteꢀunꢀsegundoꢀprogramaꢀdeꢀaudio
MONOꢀ :ꢀEmiteꢀaudioꢀenꢀmono
Total (sóloꢀdispositivoꢀHDMI)
Ancha
Tamañoꢀoriginal.
Lasꢀbarrasꢀlateralesꢀaparecenꢀenꢀambosꢀextremosꢀdeꢀlaꢀpantalla.
Normal
16:9
Laꢀimagenꢀseꢀextiendeꢀhorizontalmenteꢀparaꢀllenarꢀlaꢀpantalla.
Cambio de formato de imagen
SeꢀpuedenꢀseleccionarꢀlosꢀmodosꢀdeꢀdesplegadoꢀcuandoꢀseꢀTVꢀrecibaꢀ
unaꢀseñalꢀdeꢀvídeoꢀdeꢀ16:9ꢀoꢀ4:3.ꢀ
Seꢀpuedenꢀseleccionarꢀtresꢀtiposꢀdeꢀmodosꢀdeꢀdesplegadoꢀparaꢀlaꢀseñalꢀ
deꢀEntradaꢀPC.
Laꢀimagenꢀseꢀextiendeꢀmásꢀverticalmenteꢀenꢀlaꢀparteꢀsuperiorꢀ
deꢀlaꢀpantalla.
Seꢀrecortaꢀlaꢀparteꢀsuperiorꢀdeꢀlaꢀimagen.
Ampliar imáge
Zoom
Muestraꢀunaꢀimagenꢀ4:3ꢀenꢀunꢀtamañoꢀaꢀescalaꢀ16:9ꢀ;ꢀenꢀsuꢀ
tamañoꢀmáximoꢀqueꢀseꢀextiendeꢀmásꢀverticalmenteꢀparaꢀ
llenarꢀlaꢀpantalla.
PresioneꢀFORMATꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀlaꢀrelaciónꢀdeꢀaspectoꢀ
deꢀlaꢀTV.
Seꢀrecortaꢀlaꢀparteꢀsuperiorꢀeꢀinferiorꢀdeꢀlaꢀimagen.
Muestraꢀunaꢀimagenꢀqueꢀseꢀmuestraꢀconꢀsuꢀcentroꢀenꢀtamañoꢀ
originalꢀyꢀlosꢀextremosꢀseꢀextiendenꢀhorizontalmenteꢀparaꢀ
llenarꢀlaꢀpantalla.
Ancha
Para señal de Entrada PC
Normal
Sin escala
Total
•ꢀ EstaꢀunidadꢀtambiénꢀseꢀpuedeꢀconectarꢀaꢀsuꢀPCꢀqueꢀtengaꢀunaꢀterminalꢀDVI.ꢀUseꢀunꢀ
cableꢀdeꢀconversiónꢀHDMI-DVIꢀparaꢀestaꢀconexiónꢀdeꢀVídeoꢀyꢀrequiereꢀunꢀcableꢀdeꢀ
audioꢀdeꢀconectorꢀEstéreoꢀminiꢀ3,5mmꢀparaꢀlaꢀseñalꢀdeꢀAudioꢀAnálogoꢀtambién.
•ꢀ Consulteꢀlaꢀseñalꢀdeꢀvídeoꢀ16:9ꢀenꢀestaꢀpáginaꢀsiꢀlaꢀPCꢀtieneꢀSalidaꢀHDMI.
Visualizaciónꢀdeꢀunaꢀimagenꢀqueꢀseꢀextiendeꢀproporcionalmente.
Normal
Lasꢀbarrasꢀlateralesꢀaparecenꢀenꢀambosꢀextremosꢀdeꢀlaꢀpantalla.
Visualizaciónꢀdeꢀunaꢀimagenꢀqueꢀseꢀestiraꢀparaꢀocuparꢀlaꢀ
pantallaꢀproporcionalmente.
Total
Tamañoꢀoriginal.
Sin escala
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
17
Información de pantalla deTV
Puedeꢀvisualizarꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdelꢀtelevisorꢀelꢀcanalꢀactualmenteꢀ
seleccionadoꢀuꢀotraꢀinformación,ꢀporꢀejemplo,ꢀlaꢀrelaciónꢀdeꢀaspecto.
EnꢀelꢀmodoꢀDigital,ꢀseꢀvisualizaꢀlaꢀinformaciónꢀdeꢀtransmisiónꢀdetalladaꢀ
paraꢀelꢀcanalꢀfueraꢀdelꢀaireꢀactualꢀtalꢀcomoꢀelꢀtítuloꢀdeꢀprogramaꢀyꢀguíasꢀ
deꢀprogramación.
1ꢀ PresioneꢀINFO.
Funcionamiento deTV Digital
a
b
c
d
Un día de recuerdos
KABC
11.1
e
f
Hace un cuarto de siglo, que ahora se puede calificar como los
buenos viejos tiempos de los periódicos, las ventas de corridas
de papel cubrían el 80 por ciento de los ingresos de publicidad
de la industria. Los grandes almacenes y supermercados eran
Español 1/2
1080i HD
16:9
CC
Clasificación
TV: TV-14
g
h
aꢀ títuloꢀdeꢀprograma
bꢀ guíaꢀdeꢀprogramación
(Laꢀguíaꢀdeꢀprogramaciónꢀagregadaꢀaꢀlaꢀinformaciónꢀdeꢀ
transmisiónꢀseꢀvisualizaꢀenꢀunꢀmáximoꢀdeꢀ4ꢀlíneas.)
cꢀ estaciónꢀdeꢀtransmisión
Funcionamiento deTVAnáloga/por Cable
d
11
e
SAP/ESTÉREO
480i
SD
4:3
f
CC
TV-PG DLSV
g
h
dꢀ númeroꢀdeꢀcanal
Cambio de canales
ꢀp.14
➠
eꢀ ꢀidiomaꢀdeꢀaudioꢀ(DTV)ꢀ/ꢀmodoꢀdeꢀaudioꢀ(televisiónꢀAnalógica)
fꢀ relaciónꢀdeꢀaspectoꢀdeꢀimagenꢀdeꢀprograma
gꢀ CCꢀ(noꢀdisponibleꢀsiꢀlosꢀSubtítulosꢀestánꢀꢀajustadosꢀenꢀApagado)
➠
➠
Ajustes subtítulos
ꢀp.22
➠
hꢀ clasificaciónꢀdeꢀbloqueoꢀparaꢀniños
➠
2ꢀ PresioneꢀINFOꢀparaꢀocultarꢀlaꢀinformación.
Nota
•ꢀ Cuandoꢀlaꢀguíaꢀdeꢀprogramaciónꢀconsistaꢀenꢀmásꢀdeꢀ4ꢀlíneas,ꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀdesplazarseꢀ
aꢀlaꢀlíneaꢀsiguienteꢀ/ꢀanterior.
•ꢀ No se proporciona descripción.ꢀseꢀvisualizaꢀcuandoꢀnoꢀseꢀproporcionaꢀlaꢀguíaꢀdeꢀ
programación.
•ꢀ Mientrasꢀseꢀvisualizaꢀlaꢀguíaꢀdeꢀprogramación,ꢀseꢀinterrumpeꢀlaꢀfunciónꢀdeꢀSubtítulos.
•ꢀ EnꢀelꢀmodoꢀdeꢀEntradaꢀexterna,ꢀseꢀvisualizaꢀlaꢀsiguienteꢀpantalla;
p.ꢀej.)ꢀꢀCuandoꢀseꢀconectaꢀunꢀdispositivoꢀexternoꢀaꢀlaꢀtomaꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀVídeo.
Video
480i
SD
4:3
TV-PG DLSV CC
ꢀ
ꢀ
•ꢀ Elꢀdesplegadoꢀdeꢀinformaciónꢀdesapareceráꢀautomáticamenteꢀenꢀ5ꢀsegundos.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
18
5 Aproveche más suTV
Estaꢀsecciónꢀdescribeꢀunaꢀrevisiónꢀdelꢀmenúꢀprincipalꢀqueꢀseꢀvisualizaꢀ
cuandoꢀpresionaꢀMENU/EXIT.
Elꢀmenúꢀprincipalꢀseꢀcomponeꢀdeꢀlosꢀsiguientesꢀelementosꢀdeꢀajusteꢀdeꢀ
función.
Visualización del menú principal
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀparaꢀvisualizarꢀelꢀmenúꢀprincipal.
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀunꢀmenúꢀyꢀunꢀelementoꢀqueꢀdesee,ꢀ
despuésꢀpresioneꢀOKꢀoꢀuseꢀ▲▼◄►ꢀparaꢀdeterminarꢀelꢀajuste.
Imagen
➠
Ajusteꢀelꢀmodoꢀdeꢀimagenꢀoꢀpersonaliceꢀlaꢀcalidadꢀdeꢀ
imagenꢀaꢀsuꢀgusto.
Sonido
➠
Ajusteꢀelꢀmodoꢀdeꢀsonido,ꢀelꢀecualizadorꢀyꢀalgunasꢀotrasꢀ
funcionesꢀdeꢀsonido.
Ajuste
➠
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Asistenteꢀdeꢀajustes
Cuadroꢀauto
Retroilumin
Contraste
Personal
Escaneeꢀlosꢀcanalesꢀdisponiblesꢀenꢀsuꢀzonaꢀyꢀveaꢀlosꢀ
nivelesꢀqueꢀtieneꢀlaꢀantena.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
18
50
30
30
0
Claridad
Opciones
Color
➠
Matiz
Ajusteꢀdelꢀsubtituladoꢀoculto,ꢀguíaꢀparentalꢀyꢀotrasꢀ
funcionesꢀmuyꢀútiles.
Nitidez
2
Ajustesꢀavanzados
Idioma
➠
PuedeꢀelegirꢀInglés,ꢀEspañolꢀoꢀFrancésꢀcomoꢀsuꢀidiomaꢀenꢀ
pantalla.
USB
➠
Puedeꢀverꢀarchivosꢀdeꢀimagenꢀ(JPEG)ꢀyꢀvídeoꢀ
(MotionꢀJPEG)ꢀalmacenadosꢀenꢀunaꢀMemoriaꢀUSB.
3ꢀ Cuandoꢀseꢀcompleteꢀelꢀajuste,ꢀpresioneꢀMENU/EXITꢀoꢀBACKꢀparaꢀ
salir.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
19
*Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en
Ajustes avanzados.
Imagen
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Alineaciónꢀꢀcolor
Reduc.ꢀdelꢀrudio
Blackꢀstretch
Normal
Antes de comenzar:
Encendido
Encendido
Encendido
Gammaꢀ2
➠
Deꢀloꢀcontrario,ꢀlosꢀajustesꢀdeꢀsonidoꢀeꢀimagenꢀpersonalizadosꢀnoꢀseꢀ
memorizaránꢀcuandoꢀelꢀtelevisorꢀpaseꢀalꢀmodoꢀdeꢀreposo.
Contr.ꢀdinámico
Gamma
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionar Imagenꢀ
despuésꢀpresioneꢀOK.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Asistenteꢀdeꢀajustes
Cuadroꢀauto
Retroilumin
Contraste
Personal
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
18
50
30
30
0
paraꢀajustarꢀlaꢀtemperaturaꢀdelꢀcolorꢀenꢀ
Modo
temperatura
color
Personal,ꢀFrío,ꢀNormalꢀyꢀCálido
Claridad
Cuandoꢀajustaꢀlosꢀsiguientesꢀajustes,ꢀPersonalꢀ
seꢀajustaráꢀautomáticamente.
Color
Matiz
Cursor ◄
Cursor ►
Nitidez
2
paraꢀdisminuirꢀelꢀ
contrasteꢀconꢀrojo
paraꢀincrementarꢀelꢀ
contrasteꢀconꢀrojo
Rojo gain
Verde gain
Ajustesꢀavanzados
paraꢀdisminuirꢀelꢀ
paraꢀincrementarꢀelꢀ
contrasteꢀconꢀverde contrasteꢀconꢀverde
Alineación
color
2ꢀ Useꢀ▲▼◄►ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀelementoꢀqueꢀdeseeꢀajustar,ꢀ
despuésꢀpresioneꢀOK.
paraꢀdisminuirꢀelꢀ
contrasteꢀconꢀazul
paraꢀincrementarꢀelꢀ
contrasteꢀconꢀazul
Azul gain
paraꢀguiarleꢀporꢀlosꢀmejoresꢀajustesꢀdeꢀimagen
Asistente de ajustes
paraꢀdisminuirꢀelꢀ
brilloꢀconꢀred
paraꢀincrementarꢀelꢀ
brilloꢀconꢀrojo
paraꢀseleccionarꢀelꢀajusteꢀdeseado,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK
(Personal,ꢀEstándar,ꢀVívido,ꢀDeportes,ꢀCine,ꢀJuegoꢀyꢀEco)
Cuandoꢀajustaꢀlosꢀsiguientesꢀajustes,ꢀPersonalꢀseꢀajustaráꢀ
automáticamente.
Offset del rojo
Offset del verde
Offset del azul
Cuadro auto
paraꢀdisminuirꢀelꢀ
brilloꢀconꢀverde
paraꢀincrementarꢀelꢀ
brilloꢀconꢀverde
Cursor ◄
Cursor ►
paraꢀajusteꢀlaꢀ
retroiluminaciónꢀparaꢀqueꢀ
seaꢀmásꢀbrillante
paraꢀdisminuirꢀelꢀ
brilloꢀconꢀazul
paraꢀincrementarꢀelꢀ
brilloꢀconꢀazul
paraꢀreduceꢀelꢀconsumoꢀ
eléctrico
Retroilumin
paraꢀajustarꢀlaꢀreducciónꢀdeꢀruidoꢀenꢀApagado
paraꢀreducirꢀelꢀruidoꢀenꢀunaꢀimagen
Apagado
Encendido
Apagado
Reduc.
del rudio
paraꢀreducirꢀelꢀcontraste
paraꢀreducirꢀelꢀbrillo
paraꢀaumentarꢀelꢀcontraste
paraꢀaumentarꢀelꢀbrillo
Contraste
Claridad
paraꢀajustarꢀelꢀalargamientoꢀnegroꢀenꢀApagado
Black
stretch
paraꢀreducirꢀlaꢀintensidadꢀ paraꢀaumentarꢀlaꢀintensidadꢀ
Color
paraꢀmejorarꢀelꢀcolorꢀnegro
Encendido
Apagado
deꢀcolor
deꢀcolor
paraꢀajustarꢀelꢀcontrasteꢀdinámicoꢀenꢀApagado
paraꢀagregarꢀrojo
paraꢀsuavizar
paraꢀagregarꢀverde
paraꢀagudizar
Matiz
Contr.
dinámico
paraꢀmejorarꢀelꢀcontrasteꢀenꢀunaꢀimagenꢀ
automáticamente
Nitidez
Encendido
paraꢀseleccionarꢀelꢀajusteꢀdeseado,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK
Gamma 1
Gamma 2
Gamma 3
* Ajustes avanzados (Alineación color,ꢀReduc. del rudio,ꢀBlack stretch,ꢀ
Contr. dinámicoꢀyꢀGamma)
paraꢀcambiarꢀelꢀajusteꢀdeꢀgama
Gamma
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
20
Sonido
Ajuste
Antes de comenzar:
Antes de comenzar:
Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀunidadꢀestéꢀconectadaꢀaꢀlaꢀantenaꢀoꢀalꢀcable.
➠
Deꢀloꢀcontrario,ꢀlosꢀajustesꢀdeꢀsonidoꢀeꢀimagenꢀpersonalizadosꢀnoꢀseꢀ
memorizaránꢀcuandoꢀelꢀtelevisorꢀpaseꢀalꢀmodoꢀdeꢀreposo.
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionar Ajuste,ꢀ
despuésꢀpresioneꢀOK.
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionar Sonido,ꢀ
despuésꢀpresioneꢀOK.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Sintonizaciónꢀautomática
Listaꢀcanales
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Sonidoꢀauto
Estándar
Agregarꢀcanales
Antena
Ecualizador
SRSꢀTruSurroundꢀXT
Encendido
Niveladorꢀautomat.ꢀvolumen Apagado
AltavocesꢀTV
Encendido
Estéreo
Ajusteꢀdeꢀaudio
2ꢀ Ajusteꢀlosꢀsiguientesꢀelementos.
2ꢀ ꢀUseꢀ▲▼◄►ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀelementoꢀqueꢀdeseeꢀajustar,ꢀ
despuésꢀpresioneꢀOK.
Sintonización automática
AsegúreseꢀqueꢀelꢀcableꢀRFꢀestéꢀconectadoꢀcorrectamenteꢀaꢀestaꢀunidadꢀyꢀ
queꢀestéꢀregistradoꢀconꢀsuꢀproveedorꢀdeꢀTVꢀporꢀcableꢀcuandoꢀinstaleꢀlosꢀ
canalesꢀdeꢀCable.
paraꢀseleccionarꢀelꢀajusteꢀdeseado,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK
(Personal,ꢀEstándar,ꢀVívido,ꢀDeportes,ꢀCine, Música ꢀyꢀꢀ
Noticia)
Sonido auto
Cuandoꢀajustaꢀlosꢀsiguientesꢀajustesꢀ(Ecualizador,ꢀ
SRSTruSurround XTꢀyꢀNivelador automat. volumen),ꢀ
1ꢀ ꢀUseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀSintonización automática,ꢀdespuésꢀ
Personalꢀseꢀajustaráꢀautomáticamente.
presioneꢀOK.
Ajusteꢀlaꢀcalidadꢀtonalꢀparaꢀcadaꢀfrecuencia.
•ꢀ SiꢀejecutaꢀSintonización automáticaꢀcuandoꢀtengaꢀcanalesꢀ
bloqueados,ꢀapareceꢀunꢀmensajeꢀsolicitándoleꢀqueꢀingreseꢀ
suꢀPINꢀ.ꢀIntroduzcaꢀsuꢀPINꢀparaꢀcompletarꢀlaꢀinstalación.ꢀEsꢀ
necesarioꢀconfigurarꢀelꢀbloqueoꢀdeꢀcanalꢀnuevoꢀdespuésꢀdeꢀlaꢀ
instalación.
Cursor ◄
Cursor ►
Ecualizador
paraꢀajustarꢀtodosꢀlosꢀnivelesꢀdeꢀlaꢀcalidadꢀdeꢀtonosꢀdeꢀcolorꢀ
PulseꢀBACKꢀparaꢀvolverꢀalꢀmenúꢀanterior.
Estoꢀseleccionaꢀlosꢀmodosꢀdeꢀsonidoꢀparaꢀunaꢀreproducciónꢀdeꢀsonidoꢀ
másꢀespacialꢀoꢀenvolvente.
2ꢀ ꢀUseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀlaꢀopciónꢀapropiada,ꢀentoncesꢀpresioneꢀ
OK.
paraꢀdesactivaꢀSRSꢀTruSurroundꢀXT®ꢀ
paraꢀactivaciónꢀSRSꢀTruSurroundꢀXT®ꢀ
Apagado
–ꢀ CuandoꢀseꢀseleccioneꢀAntena,ꢀlaꢀTVꢀdetectaꢀseñalesꢀdeꢀlaꢀantena.ꢀ
LaꢀTVꢀbuscaꢀlosꢀcanalesꢀDTVꢀyꢀtelevisiónꢀAnalógicaꢀdisponiblesꢀ
enꢀsuꢀárea.ꢀ
–ꢀ CuandoꢀseꢀseleccioneꢀCable,ꢀlaꢀTVꢀdetectaꢀseñalesꢀsuministradasꢀ
porꢀcable.ꢀLaꢀTVꢀbuscaꢀcanalesꢀDTV,ꢀtelevisiónꢀAnalógicaꢀyꢀCableꢀ
disponiblesꢀenꢀsuꢀárea.
SRSTruSurround XT
Encendido
Estaꢀfunciónꢀmantieneꢀunꢀdiferencialꢀdeꢀintensidadꢀacústicaꢀconstanteꢀ
entreꢀlosꢀcomercialesꢀyꢀlosꢀprogramasꢀdeꢀTV.
paraꢀeliminaꢀlaꢀnivelaciónꢀautomáticaꢀdeꢀ
volumen
Apagado
Nivelador automat.
volumen
paraꢀreduceꢀlasꢀdiferenciasꢀdeꢀvolumenꢀ
entreꢀlosꢀanunciosꢀyꢀlosꢀprogramasꢀdeꢀTV
Encendido
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Atrás
Sintonización automática volverá a explorar
todos los canales.
La sintonización automática puede tardar más
de 20 min en realizarse.
Antena
Cable
PuedeꢀseleccionarꢀlaꢀSalidaꢀdeꢀAudioꢀdesdeꢀlosꢀaltavocesꢀdeꢀlaꢀunidadꢀ
oꢀno.ꢀSiꢀsuꢀamplificadorꢀesꢀcompatibleꢀconꢀlaꢀfunciónꢀdeꢀenlaceꢀHDMIꢀyꢀ
estáꢀconectadoꢀporꢀunꢀcableꢀHDMIꢀaꢀestaꢀunidad,ꢀalgunasꢀoperacionesꢀ
talesꢀcomoꢀsubirꢀelꢀvolumenꢀseꢀpuedenꢀcambiarꢀutilizandoꢀelꢀcontrolꢀ
remotoꢀdeꢀestaꢀunidad.ꢀAsegúreseꢀqueꢀControlar EasyLinkꢀestéꢀ
Seleccione su fuente de señal.
Antena
➠
Cable
O
Losꢀaltavocesꢀemitiránꢀelꢀsonido
Encendido
Apagado
ANTENNA IN
Losꢀaltavocesꢀnoꢀemitiránꢀelꢀsonido
ParaꢀcontrolarꢀlaꢀsalidaꢀdeꢀAudioꢀdeꢀlosꢀ
AltavocesTV
Altavoces DispositivosꢀCompatiblesꢀconꢀEasyLinkꢀ
conectadosꢀutilizandoꢀVOL +/−ꢀenꢀelꢀ
EasyLink
ꢀ
Continúa en la siguiente página.
mandoꢀaꢀdistanciaꢀdeꢀestaꢀunidad
Puedeꢀajustarꢀelꢀmodoꢀdeꢀsalidaꢀcomoꢀpredeterminadoꢀparaꢀelꢀmodoꢀdeꢀsonidoꢀ
(sóloꢀtelevisiónꢀAnalógica).
Esteꢀajusteꢀnoꢀestaꢀprotegidoꢀcuandoꢀcambiaꢀelꢀmodoꢀdeꢀsalidaꢀalꢀ
➠
paraꢀemiteꢀaudioꢀenꢀestéreo
Estéreo
Mono
SAP
Ajuste de audio
paraꢀemiteꢀaudioꢀenꢀmono
paraꢀemiteꢀunꢀsegundoꢀprogramaꢀdeꢀaudio
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
21
•ꢀ Cuandoꢀlaꢀexploraciónꢀyꢀmemorizaciónꢀseꢀcompleten,ꢀseꢀ
visualizaráꢀelꢀcanalꢀmemorizadoꢀmásꢀbajo.
Agregar canales
EstaꢀfunciónꢀleꢀpermiteꢀagregarꢀlosꢀcanalesꢀdeꢀTVꢀAnálogosꢀfueraꢀdelꢀ
Sintonización automática
aireꢀoꢀdeꢀCableꢀAnálogosꢀnoꢀagregadosꢀporꢀlaꢀsintonizaciónꢀautomáticaꢀ
debidosꢀaꢀlasꢀcondicionesꢀdeꢀrecepciónꢀduranteꢀelꢀajusteꢀinicial.
Espere mientras el sistema esté explorando canales.
La sintonización automática puede tardar más de
20 minutos en realizarse.
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀAgregar canalesꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
75%
2ꢀ Useꢀlos botones NUMÉRICOSꢀparaꢀingresarꢀelꢀnúmeroꢀdeꢀcanalꢀ
queꢀdeseeꢀagregar,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
10 ca
Canales digitales
6 ca
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Agregarꢀcanales
Canales analógicos
Para canales análogos, seleccione
el canal que se va a agregar
usando los botones numéricos.
Para los canales digitales, debe
realizar la función Sintonización
automática.automática.
Salir
Nota
•ꢀ DespuésꢀdeꢀajustarꢀSintonización automática,ꢀalꢀusarꢀCH +/−ꢀsaltaꢀlosꢀprogramasꢀnoꢀ
disponiblesꢀautomáticamente.
•ꢀ ꢀSiꢀnoꢀrecibeꢀseñalꢀdeꢀsuꢀservicioꢀdeꢀcable,ꢀpóngaseꢀenꢀcontactoꢀconꢀelꢀproveedorꢀdeꢀ
Cable.
•ꢀ Siꢀpresionaꢀ ꢀoꢀMENU/EXITꢀduranteꢀlaꢀsintonizaciónꢀautomática,ꢀseꢀcancelaráꢀlaꢀ
configuraciónꢀdeꢀlosꢀcanalesꢀdeꢀTV.
Cambia Ca
Atrás
•ꢀ InclusoꢀsiꢀseꢀcompletaꢀSintonización automática,ꢀseꢀperderáꢀelꢀajusteꢀdeꢀcanalꢀsiꢀseꢀ
desconectaꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀantesꢀdeꢀqueꢀlaꢀunidadꢀentreꢀenꢀmodoꢀdeꢀEsperaꢀ
alꢀpresionarꢀ
.
Nota
•ꢀ SeꢀrequeriráꢀlaꢀcꢀunaꢀvezꢀqueꢀestablezcaꢀunꢀcódigoꢀPINꢀenꢀelꢀBloque para niños y de
➠
•ꢀ Siꢀlaꢀconfiguraciónꢀseꢀcompletaꢀexitosamente,ꢀseꢀdespliegaꢀAgregado a la lista de canales.
•ꢀ SiꢀseꢀusaꢀunaꢀEntradaꢀexterna,ꢀnoꢀesꢀposibleꢀregistrarꢀelꢀcanalꢀyꢀseꢀmostraráꢀ
No disponibleꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀTV.
•ꢀ SiꢀdeseaꢀcambiarꢀsuꢀcódigoꢀPIN,ꢀsigaꢀlasꢀinstruccionesꢀdeꢀIntroduzca código actual.
ꢀp.25
➠
•ꢀ AlgunosꢀcanalesꢀnoꢀpuedenꢀserꢀseleccionadosꢀporꢀCH +/−.ꢀUtiliceꢀlos botones
NUMÉRICOSꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀcanalesꢀmemorizados.
Lista de canales
Losꢀcanalesꢀseleccionadosꢀaquíꢀseꢀpuedenꢀomitirꢀcuandoꢀseꢀseleccionenꢀ
losꢀcanalesꢀutilizandoꢀCH +/−.
Confirmación de antena
Estosꢀcanalesꢀtodavíaꢀseꢀpuedenꢀseleccionarꢀconꢀꢀlos botones NUMÉRICOS.
Funcionamiento deTV Digital
EstaꢀfunciónꢀleꢀpermiteꢀrevisarꢀlaꢀfuerzaꢀdeꢀlaꢀseñalꢀDigitalꢀdeꢀcadaꢀcanal.
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀLista canales,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀcanalꢀqueꢀdeseaꢀeliminar,ꢀdespuésꢀ
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀAntena,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
presioneꢀOK.
2ꢀ Useꢀlos botones NUMÉRICOSꢀoꢀCH +/−ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀcanalꢀ
paraꢀelꢀqueꢀdeseeꢀrevisarꢀlaꢀfuerzaꢀdeꢀseñalꢀDigital.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
DTVꢀ 11.1
DTVꢀ 11.2
DTVꢀ 11.3
Subraye canales para
selección Ch Up/Down
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Atrás
Corr.
50 Máx.
50
Selección Ca
Ver/Saltar
Atrás
Cambia Ca
•ꢀ Seꢀoscureceꢀlaꢀvisualizaciónꢀdelꢀcanalꢀeliminado.ꢀNoꢀpodráꢀ
seleccionarꢀelꢀcanalꢀdeꢀnuevoꢀconꢀCH +/−.
•ꢀ Paraꢀvolverꢀaꢀactivarꢀunꢀcanalꢀeliminado,ꢀuseꢀ▲▼ꢀyꢀpresioneꢀOK.ꢀ
Losꢀcanalesꢀregistradosꢀaparecenꢀresaltados.
Nota
•ꢀ SiꢀelꢀcanalꢀseꢀajustaꢀenꢀcanalꢀAnálogoꢀoꢀEntradaꢀexterna,ꢀnoꢀpuedeꢀconfirmarꢀlaꢀ
condiciónꢀdeꢀlaꢀantena.
•ꢀ Cuandoꢀsalteꢀunꢀcanalꢀmayor,ꢀtambiénꢀseꢀsaltaránꢀsusꢀcanalesꢀ
menores.
Nota
•ꢀ ElꢀcanalꢀconꢀDTVꢀindicadoꢀenꢀlaꢀpantallaꢀesꢀATSC.ꢀDeꢀotraꢀmaneraꢀelꢀcanalꢀesꢀtelevisiónꢀ
Analógica.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
22
Funcionamiento deTVAnáloga/por Cable
Opciones
Seleccióneloꢀsiꢀnoꢀdeseaꢀservicioꢀdeꢀsubtítulos.
Serviciosꢀdeꢀsubtítuloꢀyꢀtextoꢀprimarios.ꢀLosꢀ
subtítulosꢀoꢀelꢀtextoꢀseꢀmuestranꢀenꢀelꢀmismoꢀ
idiomaꢀqueꢀelꢀdiálogoꢀdelꢀprogramaꢀ(hastaꢀ4ꢀ
líneasꢀdeꢀescrituraꢀsobreꢀlaꢀpantallaꢀdelꢀtelevisor.
Apagado
CC-1
ꢀyꢀ
T-1
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionar Opciones,ꢀ
despuésꢀpresioneꢀOK.
CC-3
ꢀyꢀ
Sirvenꢀcomoꢀcanalesꢀdeꢀdatosꢀpreferidos.ꢀ
Losꢀsubtítulosꢀoꢀelꢀtextoꢀseꢀmuestranꢀconꢀ
frecuenciaꢀenꢀunꢀidiomaꢀsecundario.
S
ervicio de
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Ajustesꢀsubtítulos
Bloqueoꢀinfantil
AjustesꢀdeꢀPC
EasyLink
subtítulos
T-3
Raraꢀvezꢀdisponiblesꢀyꢀlasꢀtransmisorasꢀlosꢀusanꢀ
sóloꢀenꢀcondicionesꢀespeciales,ꢀtalesꢀcomoꢀ
cuandoꢀCC-1ꢀyꢀCC-3ꢀoꢀT-1ꢀyꢀT-3ꢀnoꢀestánꢀ
disponibles.
•ꢀHayꢀ3ꢀmodosꢀdeꢀvisualizaciónꢀdeꢀacuerdoꢀconꢀ
losꢀprogramas:
CC-2,
CC-4,
T-2
ꢀyꢀ
T-4
Ubicación
Casa
--
Pegatinaꢀelect.
Actualizaciónꢀdelꢀsoftware
•ꢀ Hayꢀ3ꢀmodosꢀdeꢀdesplegadoꢀdeꢀacuerdoꢀaꢀlosꢀprogramas:
Visualizaꢀinmediatamenteꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdelꢀtelevisorꢀlosꢀ
caracteresꢀintroducidos.
Paint-on
Pop-on
Roll-up
Unaꢀvezꢀqueꢀlosꢀcaracteresꢀsonꢀalmacenadosꢀenꢀmemoria,ꢀseꢀ
muestranꢀtodosꢀaꢀlaꢀvez.
Muestraꢀlosꢀcaracteresꢀcontinuadamenteꢀmedianteꢀ
desplazamientoꢀdeꢀlíneasꢀ(máximoꢀ4ꢀlíneas).
2ꢀ Ajusteꢀlosꢀsiguientesꢀelementos.
Puedeꢀelegirꢀelꢀtamaño,ꢀlaꢀfuente,ꢀelꢀcolor,ꢀelꢀfondoꢀyꢀotrasꢀcaracterísticasꢀ
delꢀtextoꢀdelꢀsubtítulo.
Ajustes subtítulos
LosꢀSubtítulosꢀmuestranꢀlaꢀporciónꢀdeꢀaudioꢀdeꢀlaꢀprogramaciónꢀcomoꢀ
textoꢀsuperpuestoꢀsobreꢀelꢀvídeo.
Estilo fuente
Seꢀpuedeꢀcambiarꢀelꢀestiloꢀ
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
deꢀfuente,ꢀtamaño,ꢀcolorꢀ
yꢀtransparenciaꢀdeꢀlosꢀ
Subtítulos.
fuente
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀAjustes subtítulos,ꢀdespuésꢀpresioneꢀ
OK.
Seꢀpuedenꢀcambiarꢀ
elꢀcolorꢀdeꢀfondoꢀyꢀlaꢀ
transparenciaꢀdeꢀlosꢀ
subtítulosꢀvisualizados.
Estilo de los
subtítulos
fondo
borde
Opacidad
fondo
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Servicioꢀdeꢀsubtítulos
Apagado
Elꢀcolorꢀyꢀelꢀtipoꢀdeꢀ
contornoꢀdelꢀsubtítuloꢀ
mostradoꢀseꢀpuedeꢀ
cambiar
Servicioꢀdeꢀsubtítulosꢀdigitales Apagado
Estiloꢀdeꢀlosꢀsubtítulos
Color borde
Tipo borde
Visualización de la imagen
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
fuente
(Estilo fuente,Tamaño fuente, Color fuente y Opaco fuente)
2ꢀ Useꢀ▲▼◄►ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀelementoꢀqueꢀdeseeꢀajustar,ꢀ
borde
despuésꢀpresioneꢀOK.
(Color borde y Tipo borde)
Funcionamiento deTV Digital
fondo
(Color fondo y Opacidad fondo)
AdemásꢀdeꢀlosꢀSubtítulosꢀbásicos,ꢀDTVꢀtieneꢀsusꢀpropiosꢀSubtítulosꢀ
llamadosꢀservicioꢀdeꢀsubtítuloꢀDigital.ꢀUseꢀesteꢀmenúꢀparaꢀcambiarꢀlosꢀ
ajustesꢀparaꢀservicioꢀdeꢀsubtítuloꢀDigital.
•ꢀ Reviseꢀlaꢀselecciónꢀdeꢀajustesꢀqueꢀrealizóꢀenꢀlaꢀsiguienteꢀpáginaꢀ
enꢀlaꢀesquinaꢀsuperiorꢀderechaꢀdelꢀrecuadroꢀdeꢀajustesꢀmostradoꢀ
(noꢀtodasꢀlasꢀseleccionesꢀmuestranꢀlasꢀcambiosꢀrealizados).
Seleccioneꢀsiꢀnoꢀdeseaꢀelꢀservicioꢀdeꢀ
subtítuloꢀDigital.
Apagado
ꢀ
Continúa en la siguiente página.
Servicio de
subtítulos digitales
Seleccioneꢀunoꢀdeꢀestosꢀantesꢀdeꢀ
CS-1ꢀaꢀ cambiarꢀcualquierꢀotroꢀelementoꢀenꢀelꢀ
menúꢀAjustes subtítulos.ꢀElijaꢀCS-1ꢀbajoꢀ
circunstanciasꢀnormales.
CS-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
23
Nota
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Bloqueoꢀdeꢀcanales
•ꢀ El Servicio de subtítulos digitalesꢀqueꢀpuedeꢀcambiarꢀdifiereꢀdependiendoꢀdeꢀlasꢀ
descripciónꢀdeꢀlaꢀtransmisión.
•ꢀ ElꢀestiloꢀdeꢀsubtítuloꢀnoꢀseꢀefectuaráꢀsiꢀelꢀConfig.ꢀusuaridꢀestáꢀajustadoꢀenꢀApagado.
•ꢀ ElꢀservicioꢀdeꢀSubtítulosꢀpuedeꢀnoꢀpoderseꢀcontroladrꢀporꢀlasꢀopcionesꢀdeꢀmenúꢀdeꢀ
estaꢀunidadꢀsiꢀveꢀlaꢀtelevisiónꢀaꢀtravésꢀdeꢀunꢀdecodificadorꢀdeꢀcableꢀoꢀsatéliteꢀexterno.ꢀ
Enꢀesteꢀcasoꢀnecesitaráꢀusarꢀlasꢀopcionesꢀdeꢀmenúꢀenꢀelꢀdecodificadorꢀexternoꢀparaꢀ
controlarꢀlosꢀSubtítulos.
USꢀpelículasꢀprohibidas
NivelesꢀbloqueoꢀUSꢀTV
Clasif.ꢀinglésꢀcanad.
Clasif.ꢀfrancésꢀcanad.
Clasificaciónꢀregional
Introduzcaꢀcódigoꢀactual
•ꢀ Losꢀsubtítulosꢀnoꢀsiempreꢀusanꢀlaꢀortografíaꢀyꢀgramáticaꢀcorrectos.
•ꢀ ꢀNoꢀtodosꢀlosꢀprogramasꢀdeꢀTVꢀyꢀcomercialesꢀdeꢀproductoꢀincluyenꢀinformaciónꢀdeꢀ
Subtítulos.ꢀConsulteꢀlaꢀprogramaciónꢀdeꢀTVꢀdeꢀsuꢀáreaꢀrespectoꢀaꢀlosꢀcanalesꢀdeꢀTVꢀyꢀ
horariosꢀdeꢀprogramasꢀSubtitulados.ꢀLosꢀprogramasꢀsubtituladosꢀporꢀloꢀgeneralꢀestánꢀ
indicadosꢀenꢀlasꢀguíasꢀdeꢀprogramaciónꢀdeꢀTVꢀconꢀmarcasꢀdeꢀservicioꢀtalesꢀcomoꢀCC.
•ꢀ NoꢀtodosꢀlosꢀserviciosꢀdeꢀsubtítulosꢀsonꢀutilizadosꢀporꢀunꢀcanalꢀdeꢀTVꢀduranteꢀlaꢀ
transmisiónꢀdeꢀunꢀprogramaꢀSubtitulado.
•ꢀ ElꢀsubtítuloꢀNOꢀseꢀdesplegaráꢀcuandoꢀutiliceꢀunaꢀconexiónꢀHDMI.
•ꢀ ParaꢀmostrarꢀlosꢀSubtítulosꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀsuꢀTV,ꢀlaꢀseñalꢀdeꢀtransmisiónꢀdebeꢀ
contenerꢀlosꢀdatosꢀdeꢀSubtítulo.
•ꢀ NoꢀtodosꢀlosꢀprogramasꢀdeꢀTVꢀyꢀcomercialesꢀtienenꢀSubtítulosꢀyꢀtodosꢀlosꢀtiposꢀdeꢀ
Subtítulos.
•ꢀ Losꢀsubtítulosꢀyꢀtextosꢀpuedenꢀnoꢀcoincidirꢀexactamenteꢀconꢀlaꢀvozꢀdelꢀtelevisor.
•ꢀ CambiarꢀlosꢀcanalesꢀpuedeꢀretrasarꢀlosꢀSubtítulosꢀporꢀalgunosꢀsegundos.
•ꢀ AjustarꢀoꢀsilenciarꢀelꢀvolumenꢀpuedeꢀdemorarꢀlosꢀSubtítulosꢀduranteꢀunosꢀcuantosꢀ
segundos.
•ꢀ Puedenꢀutilizarseꢀabreviaciones,ꢀsímbolosꢀyꢀotrasꢀabreviaturasꢀgramaticalesꢀparaꢀ
sincronizarꢀelꢀtextoꢀconꢀlaꢀacciónꢀenꢀpantalla.ꢀÉsteꢀnoꢀesꢀunꢀmalꢀfuncionamiento.
Nota
•ꢀ Cuandoꢀseleccioneꢀunaꢀclasificaciónꢀyꢀlaꢀajusteꢀenꢀ ꢀoꢀ ꢀ,ꢀlasꢀclasificacionesꢀmayoresꢀseꢀ
bloquearánꢀautomáticamente.ꢀLasꢀclasificacionesꢀmásꢀbajasꢀestaránꢀdisponiblesꢀparaꢀsuꢀ
visión.
•ꢀ Cuandoꢀajusteꢀlaꢀmayorꢀclasificaciónꢀenꢀ ꢀ,ꢀtodasꢀlasꢀclasificacionesꢀcambianꢀaꢀ
automáticamente.
ꢀ
•ꢀ Paraꢀbloquearꢀcualquierꢀprogramaꢀinapropiado,ꢀajusteꢀsusꢀlímitesꢀenꢀ
US películas prohibidas,ꢀNiveles bloqueo US TVꢀyꢀClasificación regional.
•ꢀ Laꢀconfiguraciónꢀdeꢀbloqueoꢀinfantilꢀseꢀconservaráꢀdespuésꢀdeꢀunꢀfalloꢀenꢀelꢀsuministroꢀ
eléctricoꢀoꢀcuandoꢀseꢀhayaꢀdesconectadoꢀlaꢀalimentaciónꢀduranteꢀmásꢀdeꢀ10ꢀsegundosꢀ
(salvoꢀelꢀcódigoꢀPINꢀqueꢀseꢀrestableceráꢀaꢀ0000).ꢀ
•ꢀ Losꢀsubtítulosꢀoꢀcaracteresꢀdeꢀtextoꢀnoꢀseꢀvisualizaránꢀmientrasꢀseꢀmuestrenꢀelꢀmenúꢀ
principalꢀoꢀlaꢀvisualizaciónꢀdeꢀfunciones.
•ꢀ SiꢀapareceꢀunaꢀcajaꢀdeꢀcolorꢀnegroꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀlaꢀTV,ꢀestoꢀsignificaꢀqueꢀelꢀSubtítuloꢀ
estáꢀajustadoꢀenꢀmodoꢀdeꢀtexto.ꢀParaꢀeliminarꢀlaꢀcaja,ꢀseleccioneꢀCC-1,ꢀCC-2,ꢀCC-3,ꢀ
CC-4ꢀoꢀApagado.
•ꢀ Siꢀlaꢀunidadꢀrecibeꢀseñalesꢀdeꢀtelevisiónꢀdeꢀbajaꢀcalidad,ꢀlosꢀsubtítulosꢀpuedenꢀcontenerꢀ
erroresꢀoꢀpodríaꢀnoꢀhaberꢀsubtítulosꢀenꢀloꢀabsoluto.ꢀPuedenꢀserꢀcausasꢀdeꢀseñalesꢀdeꢀ
bajaꢀcalidad:
➠
•ꢀ Clasificación regionalꢀestaránꢀdisponiblesꢀcuandoꢀlaꢀunidadꢀrecibaꢀunaꢀtransmisiónꢀ
Digitalꢀutilizandoꢀelꢀnuevoꢀsistemaꢀdeꢀclasificación.
•ꢀ EnꢀlosꢀEstadosꢀUnidos,ꢀlaꢀunidadꢀpuedeꢀdescargarꢀlaꢀtablaꢀdeꢀbloqueoꢀdeꢀclasificacionesꢀ
regionalesꢀsegúnꢀseaꢀnecesario.
•ꢀ ElꢀsistemaꢀdeꢀclasificaciónꢀcanadienseꢀdeꢀestaꢀunidadꢀseꢀbasaꢀenꢀelꢀestándarꢀCEA-766-Aꢀ
yꢀlaꢀpolíticaꢀdeꢀlaꢀCRTC.
-ꢀRuidoꢀdeꢀigniciónꢀdeꢀautomóviles
-ꢀRuidoꢀdeꢀmotorꢀeléctrico
-ꢀRecepciónꢀdeꢀseñalꢀdébil
-ꢀRecepciónꢀdeꢀseñalꢀmultiplexꢀ(imágenesꢀfantasmasꢀoꢀfluctuacionesꢀenꢀpantalla)
-ꢀCaídaꢀdeꢀdatosꢀyꢀPixelaciónꢀ(sóloꢀparaꢀDTV)
Bloqueo de canales
•ꢀ LaꢀunidadꢀretieneꢀelꢀajusteꢀdeꢀSubtítulosꢀsiꢀfallaꢀlaꢀenergía.
•ꢀ Cuandoꢀlaꢀunidadꢀrecibeꢀseñalꢀdeꢀreproducciónꢀdeꢀefectosꢀespecialesꢀ(p.ꢀej.ꢀBúsqueda,ꢀ
LentoꢀyꢀCuadroꢀCongelado)ꢀdesdeꢀunꢀcanalꢀdeꢀSalidaꢀdeꢀvídeoꢀdeꢀVCRꢀ(canalꢀ3ꢀoꢀcanalꢀ
4),ꢀlaꢀunidadꢀpuedeꢀnoꢀmostrarꢀlosꢀsubtítulosꢀoꢀtextoꢀcorrectos.
CanalesꢀoꢀmodosꢀdeꢀEntradaꢀexternaꢀparticularesꢀpuedenꢀserꢀinvisiblesꢀ
enꢀestaꢀfunción.
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀBloqueo de canales,ꢀdespuésꢀpresioneꢀ
OK.
Bloque para niños y de clasificaciones
Puedeꢀevitarꢀqueꢀlosꢀniñosꢀveanꢀciertosꢀprogramasꢀoꢀcanalesꢀ
bloqueandoꢀlosꢀcontrolesꢀdeꢀlaꢀTVꢀyꢀusandoꢀclasificaciones.
4ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀcanalesꢀoꢀEntradaꢀexternaꢀ
particulares,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOKꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀ
entreꢀverꢀyꢀbloquear.
•ꢀ ꢀindicaꢀqueꢀelꢀcanalꢀoꢀlaꢀFuenteꢀdeꢀEntradaꢀestánꢀbloqueados.
•ꢀ ꢀindicaꢀqueꢀelꢀcanalꢀoꢀFuenteꢀdeꢀEntradaꢀnoꢀestánꢀbloqueados.
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀBloqueo infantil,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
Imagen
HDMI1
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Ajustesꢀsubtítulos
Bloqueoꢀinfantil
AjustesꢀdeꢀPC
EasyLink
Sonido
HDMI2
Ajuste
HDMI3
Opciones
Idioma
USB
Video
PC
Ubicación
Casa
--
40.1
40.2
DTV
DTV
Pegatinaꢀelect.
Actualizaciónꢀdelꢀsoftware
•ꢀ LaꢀimagenꢀanteriorꢀesꢀunꢀejemploꢀdeꢀTVsꢀdeꢀ26ꢀpulgadasꢀyꢀmásꢀ
grandes.ꢀPuedeꢀdiferirꢀdependiendoꢀdelꢀproductoꢀqueꢀcompró.
2ꢀ Useꢀlos botones NUMÉRICOSꢀparaꢀingresarꢀlosꢀnúmerosꢀdeꢀ4ꢀ
dígitosꢀparaꢀsuꢀcódigoꢀPIN.
•ꢀ SiꢀnoꢀseꢀhaꢀasignadoꢀunꢀCódigoꢀId.,ꢀintroduzcaꢀ0,ꢀ0,ꢀ0,ꢀ0.
•ꢀ CuandoꢀelꢀcódigoꢀPINꢀesꢀcorrecto,ꢀseꢀvisualizaꢀelꢀmenúꢀ
Bloqueo infantil.
ꢀ
Consulteꢀlaꢀsiguienteꢀdescripciónꢀparaꢀajustarꢀcadaꢀelemento.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
24
Para ajustar las subcategorías
RespectoꢀaꢀTV-Y7,ꢀTV-PG,ꢀTV-14ꢀoꢀTV-MA,ꢀpuedeꢀajustarꢀ
Ajuste de clasificaciones de películas yTV de EUA
USꢀpelículasꢀprohibidasꢀesꢀelꢀsistemaꢀdeꢀclasificaciónꢀcreadoꢀporꢀ
MPAA.ꢀNivelesꢀbloqueoꢀUSꢀTVꢀtieneꢀaccesoꢀcontroladoꢀaꢀprogramasꢀ
individualesꢀenꢀbaseꢀenꢀsusꢀclasificacionesꢀdeꢀedadꢀyꢀclasificaciónꢀdeꢀ
contenido.
adicionalmenteꢀlasꢀsub-categoríasꢀparaꢀbloquearꢀelementosꢀespecíficosꢀ
deꢀlaꢀprogramación.ꢀParaꢀajustarꢀlasꢀsubcategorías,ꢀsigaꢀelꢀpasoꢀindicado.
Useꢀ▲▼◄►ꢀparaꢀseleccionarꢀlaꢀclasificaciónꢀdeseada,ꢀdespuésꢀ
presioneꢀOKꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀentreꢀ ꢀyꢀ
.
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀUS películas prohibidasꢀoꢀ
Niveles bloqueo USTV,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
Imagen
Todo
4ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀlaꢀclasificaciónꢀdeseada,ꢀdespuésꢀpresioneꢀ
(FV) FantasíaViolencia
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
OKꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀentreꢀverꢀyꢀbloquear.
No
•ꢀ ParaꢀnivelesꢀbloqueoꢀUSꢀTV,ꢀpuedeꢀseguirꢀajustandoꢀlasꢀ
subcategoríasꢀparaꢀbloquearꢀelementosꢀespecíficosꢀdeꢀlaꢀ
programación.
•ꢀ ꢀoꢀ ꢀindicaꢀqueꢀlaꢀclasificaciónꢀestáꢀbloqueada.
•ꢀ ꢀindicaꢀqueꢀlaꢀclasificaciónꢀnoꢀestáꢀbloqueada.
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
USꢀpelículasꢀprohibidas
Imagen
Todo
Sonido
NR
Niveles bloqueo USTV
Subclasificación
(FV)ꢀFantasíaꢀViolencia
Ajuste
G
TV-Y7
TV-PG
Opciones
PG
(D)ꢀDiálogo
(L)ꢀIdioma
(S)ꢀSexo
Idioma
PG-13
R
USB
TV-14
(V)ꢀViolencia
NC-17
X
(L)ꢀIdioma
(S)ꢀSexo
(V)ꢀViolencia
TV-MA
Nota
•ꢀ Laꢀsubcategoríaꢀbloqueadaꢀapareceráꢀjuntoꢀaꢀlaꢀcategoríaꢀdeꢀclasificaciónꢀprincipalꢀenꢀelꢀ
menúꢀNiveles bloqueo US TV.
NivelesꢀbloqueoꢀUSꢀTV
•ꢀ Noꢀpuedeꢀbloquearꢀunaꢀsubcategoríaꢀsiꢀlaꢀclasificaciónꢀprincipalꢀestáꢀajustadaꢀenꢀ
.
•ꢀ Cambiarꢀlaꢀcategoríaꢀaꢀ ꢀoꢀ ꢀcambiaꢀautomáticamenteꢀtodasꢀsusꢀsubcategoríasꢀaꢀlaꢀ
mismaꢀ( ꢀoꢀ ).
Imagen
Todo
Sonido
No
Ajuste
TV-Y
Opciones
TV-Y7
Idioma
TV-G
TV-PG
USB
TV-14
TV-MA
Niveles
US películas
bloqueo US Descripción
prohibidas
TV
Todasꢀlasꢀclasificacionesꢀbloqueadasꢀincluyendoꢀ
lasꢀcarentesꢀdeꢀclasificación
Todo
Sinꢀclasificación
NR
−
No
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
−
Aptoꢀparaꢀtodosꢀlosꢀniños
Aptoꢀparaꢀtodosꢀlosꢀniñosꢀdesdeꢀlosꢀ7ꢀaños
Audienciaꢀgeneral
−
G
Seꢀsugiereꢀsupervisiónꢀdeꢀlosꢀpadres
Noꢀaptoꢀniñosꢀmenoresꢀdeꢀ13ꢀaños
Noꢀaptoꢀniñosꢀmenoresꢀdeꢀ14ꢀaños
PG
PG-13
−
TV-14
Restringido;ꢀmenoresꢀdeꢀ17ꢀañosꢀtienenꢀqueꢀ
estarꢀacompañadosꢀporꢀunꢀprogenitorꢀoꢀunꢀ
tutorꢀadulto
R
−
Noꢀaptoꢀparaꢀmenoresꢀdeꢀ17ꢀaños
Exclusivamenteꢀparaꢀpúblicoꢀadulto
NC-17
X
−
TV-MA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
25
Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense
Ajustes de PC
EstaꢀfunciónꢀleꢀpermiteꢀajustarꢀlaꢀposiciónꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀPC,ꢀelꢀreloj,ꢀyꢀlaꢀ
faseꢀduranteꢀelꢀIngresoꢀdeꢀPC.
PuedeꢀseleccionarꢀlaꢀclasificaciónꢀparaꢀtransmisiónꢀdeꢀInglésꢀCanad.ꢀoꢀ
FrancésꢀCanad.
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀClasif. inglés canad.ꢀoꢀ
Useꢀ◄►ꢀparaꢀajustarꢀelꢀajusteꢀdeꢀRelojꢀparaꢀestabilizarꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀ
PCꢀyꢀelꢀajusteꢀFaseꢀparaꢀmejorarꢀlaꢀclaridadꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀPC.
Clasif. francés canad.,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
4ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀlaꢀclasificaciónꢀdeseada,ꢀdespuésꢀpresioneꢀ
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀAjustes de PC,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
OKꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀentreꢀverꢀyꢀbloquear.
•ꢀ ꢀindicaꢀqueꢀlaꢀclasificaciónꢀestáꢀbloqueada.
•ꢀ ꢀindicaꢀqueꢀlaꢀclasificaciónꢀnoꢀestáꢀbloqueada.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Ajusteꢀautomático
Clasif.
Clasif.
Descripción
inglés canad. francés canad.
Posiciónꢀhorizontal
Posiciónꢀvertical
Reloj
0
0
0
0
Todasꢀlasꢀclasificacionesꢀbloqueadas
Programaꢀexento
Todo
E
Paraꢀtodosꢀlosꢀniños
C
−
−
Fase
Paraꢀniñosꢀmayoresꢀdeꢀ8ꢀaños
Audienciaꢀgeneral
C8+
ꢀ
G
Noꢀadecuadoꢀparaꢀmenoresꢀdeꢀ8ꢀaños
Seꢀsugiereꢀsupervisiónꢀdeꢀlosꢀpadres
Noꢀadecuadoꢀparaꢀmenoresꢀdeꢀ13ꢀaños
Noꢀadecuadoꢀparaꢀmenoresꢀdeꢀ14ꢀaños
Noꢀadecuadoꢀparaꢀmenoresꢀdeꢀ16ꢀaños
Sóloꢀparaꢀadultos
−
PG
−
8ans+
−
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀelementoꢀqueꢀdeseeꢀajustar,ꢀdespuésꢀ
13ans+
−
presioneꢀOK.
14+
−
•ꢀ Laꢀposiciónꢀhorizontal/vertical,ꢀelꢀrelojꢀyꢀlaꢀfaseꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀPCꢀ
seꢀajustanꢀautomáticamente.
16ans+
18ans+
18+
Seleccioneꢀsuꢀdeseaꢀajustarlasꢀautomáticamente.
Ajuste automático
Cursor ◄
paraꢀmoverꢀlaꢀpantallaꢀPCꢀaꢀ paraꢀmoverꢀlaꢀpantallaꢀPCꢀaꢀ
laꢀizquierda laꢀderecha
paraꢀmoverꢀlaꢀpantallaꢀPCꢀ paraꢀmoverꢀlaꢀpantallaꢀPCꢀ
haciaꢀabajo haciaꢀarriba
Cursor ►
Nota
Posición
horizontal
•ꢀ ElꢀV-Chipꢀpuedeꢀbloquearꢀlosꢀprogramasꢀnoꢀclasificadosꢀporꢀ"CEA-608-Eꢀsec.ꢀL.3".ꢀSiꢀ
seꢀusaꢀlaꢀopciónꢀparaꢀbloquearꢀprogramasꢀNR,ꢀNoꢀoꢀEꢀenꢀUS películas prohibidas,ꢀ
Niveles bloqueo US TV,ꢀClasif. inglés canad.ꢀoꢀClasif. francés canad.ꢀdeꢀmaneraꢀ
acordeꢀ“puedenꢀocurrirꢀresultadosꢀinusualesꢀyꢀlaꢀunidadꢀpuedeꢀnoꢀrecibirꢀboletinesꢀdeꢀ
emergenciaꢀuꢀotrosꢀtiposꢀdeꢀprogramación:”ꢀ/ꢀBoletinesꢀdeꢀEmergenciaꢀ(Talesꢀcomoꢀ
mensajesꢀEAS,ꢀadvertenciasꢀclimáticasꢀyꢀotros)ꢀ/ꢀProgramaciónꢀoriginadaꢀlocalmenteꢀ/ꢀ
Noticiasꢀ/ꢀAvisosꢀPolíticosꢀ/ꢀdeꢀServicioꢀPúblicoꢀ/ꢀReligiososꢀ/ꢀDeportesꢀ/ꢀClima.
Posición
vertical
Reloj
Fase
paraꢀdecrementarꢀelꢀvalorꢀ paraꢀincrementarꢀelꢀvalorꢀdelꢀ
delꢀajuste ajuste
Nota
Introduzca código actual
•ꢀ PuedeꢀnoꢀobtenerꢀlaꢀpantallaꢀapropiadaꢀconꢀAjuste automáticoꢀparaꢀalgunasꢀseñales.ꢀEnꢀ
Aꢀpesarꢀdeꢀqueꢀlaꢀunidadꢀvieneꢀconꢀelꢀcódigoꢀdefaultꢀ0000,ꢀustedꢀpuedeꢀ
fijarꢀsuꢀpropioꢀCódigoꢀId.
esteꢀcaso,ꢀajusteꢀlasꢀopcionesꢀmanualmente.
ArregleꢀelꢀajusteꢀFaseꢀdespuésꢀdeꢀqueꢀseꢀhayaꢀajustadoꢀadecuadamenteꢀelꢀajusteꢀReloj.
•ꢀ
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀIntroduzca código actual,ꢀdespuésꢀ
presioneꢀOK.
4ꢀ Presioneꢀlos botones NUMÉRICOSꢀparaꢀingresarꢀelꢀnuevoꢀcódigoꢀ
PINꢀdeꢀ4ꢀdígitos.
•ꢀ IngreseꢀelꢀcódigoꢀPINꢀdeꢀnuevoꢀenꢀelꢀcampoꢀdeꢀingresoꢀ
Confirme código.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Introduzcaꢀcódigo.
-
-
-
-
Confirmeꢀcódigo.
-
-
-
-
Código Id.
Atrás
Nota
•ꢀ AsegúreseꢀdeꢀqueꢀelꢀnuevoꢀCódigoꢀId.ꢀyꢀelꢀCódigoꢀId.ꢀdeꢀconfirmaciónꢀsonꢀ
exactamenteꢀiguales.ꢀSiꢀsonꢀdiferentes,ꢀelꢀespacioꢀquedaꢀenꢀblancoꢀparaꢀvolverꢀaꢀ
introducirla.
•ꢀ Siꢀseꢀproduceꢀunꢀfalloꢀenꢀelꢀsuministroꢀeléctrico,ꢀelꢀcódigoꢀPINꢀseꢀborraráꢀyꢀseꢀ
restableceráꢀelꢀcódigoꢀPINꢀpredeterminadoꢀ(0000).
•ꢀ SiꢀolvidaꢀelꢀcódigoꢀPIN,ꢀdesconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀyꢀespereꢀ10ꢀsegundosꢀparaꢀ
conectarꢀelꢀcableꢀdeꢀnuevo.
LaꢀunidadꢀrestauraraꢀelꢀcódigoꢀPINꢀaꢀ0000ꢀcomoꢀelꢀpredeterminadoꢀenꢀfábrica.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
26
Lista de dispositivos
EasyLink
Estaꢀfunciónꢀleꢀpermiteꢀverꢀelꢀnúmeroꢀoꢀnombreꢀdeꢀproductoꢀdeꢀlosꢀ
dispositivosꢀconectados.ꢀ
Utiliceꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀdispositivoꢀEasyLinkꢀdeseadoꢀentreꢀlosꢀ
queꢀaparecenꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀTV,ꢀyꢀpresioneꢀOK.
SuꢀdispositivoꢀEasyLinkꢀconectadoꢀseꢀencenderáꢀsiꢀestáꢀenꢀelꢀmodoꢀdeꢀ
espera.
Estaꢀfunciónꢀleꢀpermiteꢀoperarꢀlasꢀfuncionesꢀenlazadasꢀentreꢀlosꢀ
dispositivosꢀdeꢀnuestraꢀmarcaꢀconꢀunaꢀcaracterísticaꢀEasyLinkꢀyꢀconꢀ
estaꢀunidadꢀconectadaꢀaꢀtravésꢀdeꢀunꢀcableꢀHDMI.ꢀDebeꢀconectarꢀestaꢀ
unidadꢀaꢀlosꢀdispositivosꢀEasyLinkꢀdeꢀnuestraꢀmarcaꢀyꢀasegurarseꢀqueꢀsuꢀ
ajusteꢀEasyLinkꢀtambiénꢀestéꢀajustadoꢀenꢀEncendido.
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀEasyLink,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
Imagen
HDMI1 Grabador DVD
Sonido
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
ControlarꢀEasyLink
Encendido
Ajuste
Apagadoꢀauto.ꢀdeꢀdispositivos Encendido
EncendidoꢀautomáticoꢀdelꢀTV Encendido
Listaꢀdeꢀdispositivos
HDMI2 Reproductor de disco Blu-ray
Opciones
HDMI3 Sistema de teatro en casa
Idioma
USB
Cambio entr.
Actualizar
Atrás
•ꢀ LaꢀimagenꢀanteriorꢀesꢀunꢀejemploꢀdeꢀTVsꢀdeꢀ26ꢀpulgadasꢀyꢀmásꢀ
grandes.ꢀPuedeꢀdiferirꢀdependiendoꢀdeꢀquéꢀdispositivoꢀestéꢀ
conectado.
2ꢀ Useꢀ▲▼◄►ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀelementoꢀqueꢀdeseeꢀajustar,ꢀ
despuésꢀpresioneꢀOK.
AjusteꢀelꢀControlꢀdeꢀEasyLinkꢀenꢀEncendidoꢀoꢀApagado.ꢀLosꢀsiguientesꢀ
ajustesꢀadicionalesꢀestaránꢀatenuadosꢀcuandoꢀajusteꢀenꢀApagado.ꢀ
DesactivaꢀtodosꢀlosꢀEasyLink.
Apagado
Seleccionaꢀsuꢀtieneꢀconectadoꢀunꢀ
dispositivoꢀexternoꢀqueꢀseaꢀcompatibleꢀ
conꢀlaꢀfunciónꢀEasyLink.
Controlar EasyLink
Encendido
PuedeꢀajustarꢀsuꢀdispositivoꢀparaꢀApagarseꢀalꢀentrelazarloꢀconꢀlaꢀenergíaꢀ
deꢀestaꢀunidad.
SuꢀdispositivoꢀEasyLinkꢀconectadoꢀ
Apagado
permaneceꢀencendidoꢀinclusoꢀsiꢀlaꢀunidadꢀ
entraꢀenꢀmodoꢀdeꢀEspera.
Apagado auto. de
dispositivos
SuꢀdispositivoꢀEasyLinkꢀconectadoꢀ
seꢀApagaꢀautomáticamenteꢀcuandoꢀlaꢀ
unidadꢀentraꢀenꢀmodoꢀdeꢀEspera.
Encendido
EstaꢀunidadꢀseꢀEncenderáꢀcuandoꢀseꢀenvíeꢀlaꢀseñalꢀdeꢀEncendidoꢀdesdeꢀ
suꢀdispositivoꢀEasyLinkꢀconectado.
Estaꢀunidadꢀpermaneceꢀenꢀmodoꢀdeꢀ
EsperaꢀinclusoꢀsiꢀEnciendeꢀsuꢀdispositivoꢀ
EasyLinkꢀconectado.
Apagado
Encendido automático
delTV
EstaꢀunidadꢀseꢀEnciendeꢀautomáticamenteꢀ
Encendido
cuandoꢀEnciendeꢀsyꢀdispositivoꢀEasyLinkꢀ
conectado.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
27
Ajuste de su ubicación en hogar
PuedeꢀajustarꢀlaꢀubicaciónꢀdeꢀsuꢀTVꢀenꢀCasaꢀoꢀTienda.ꢀElegirꢀCasaꢀleꢀ
daꢀcompletaꢀflexibilidadꢀparaꢀcambiarꢀlosꢀajustesꢀpredeterminadosꢀparaꢀ
imagenꢀyꢀsonido
Idioma
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀIdioma,ꢀdespuésꢀ
presioneꢀOK.
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀUbicación,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
Imagen
Select your menu language.
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
English
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Ajustesꢀsubtítulos
Bloqueoꢀinfantil
AjustesꢀdeꢀPC
EasyLink
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
Español
Français
ꢀ
Ubicación
Casa
--
Pegatinaꢀelect.
Actualizaciónꢀdelꢀsoftware
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀEnglish,ꢀEspañolꢀoꢀFrançais,ꢀdespuésꢀ
presioneꢀOK.
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀCasaꢀoꢀTienda,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
Nota
Laꢀunidadꢀestaráꢀajustadaꢀconꢀlosꢀajustesꢀpredefinidosꢀ
paraꢀmostradoresꢀdeꢀtiendasꢀalꢀmenudeo.ꢀEnꢀesteꢀajuste,ꢀ
•ꢀ SiꢀnecesitaꢀelꢀmenúꢀEspañolꢀenꢀlugarꢀdeꢀlosꢀmenúsꢀInglésꢀoꢀFrancés,ꢀpresioneꢀMENU/EXIT.
Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀLanguageꢀoꢀLangue,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀEspañol,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
Tienda
elꢀconsumoꢀdeꢀenergíaꢀposiblementeꢀpuedeꢀexcederꢀelꢀ
requerimientoꢀlímiteꢀdeꢀlaꢀcalificaciónꢀENERGYꢀSTAR®.ꢀꢀ
PresioneꢀMENU/EXITꢀparaꢀsalirꢀalꢀmenúꢀprincipal.
EsteꢀajusteꢀestáꢀcalificadoꢀporꢀENERGYꢀSTAR®.
Laꢀunidadꢀestáꢀconfiguradaꢀparaꢀmaximizarꢀlaꢀeficienciaꢀ
Casa
Nota
deꢀenergíaꢀparaꢀunꢀarregloꢀdeꢀcasa,ꢀyꢀseꢀpuedeꢀajustarꢀconꢀ
unaꢀselecciónꢀdeꢀimágenesꢀyꢀcalidadesꢀdeꢀsonidoꢀsegúnꢀsuꢀ
preferencia.
•ꢀ DebeꢀajustarꢀenꢀCasa.ꢀDeꢀloꢀcontrario,ꢀlosꢀajustesꢀdeꢀsonidoꢀeꢀimagenꢀpersonalizadosꢀ
noꢀseꢀmemorizaránꢀcuandoꢀelꢀtelevisorꢀpaseꢀalꢀmodoꢀdeꢀreposo.
Pegatina elect.
CuanddꢀajusteꢀUbicaciónꢀenꢀtiendaꢀdeꢀTienda,ꢀPegatinaꢀelect.ꢀseꢀ
visualizaꢀlaꢀcalcomaníaꢀelectrónicaꢀ(ElectronicꢀSticker).ꢀPegatinaꢀelect.ꢀseꢀ
puedeꢀapagarꢀutilizandoꢀelꢀsiguienteꢀprocedimiento.
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀPegatina elect.,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀApagado,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
PuedeꢀapagarꢀlaꢀPegatinaꢀelect.
Apagado
Pegatinaꢀelect.ꢀseꢀvisualizaꢀenꢀlaꢀparteꢀsuperiorꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀ
deꢀsuꢀTV.ꢀ
Arriba
Pegatinaꢀelect.ꢀseꢀvisualizaꢀenꢀlaꢀparteꢀinferiorꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀ
deꢀsuꢀTV.ꢀ
Inferior
Nota
•ꢀ SiꢀseleccionaꢀCasa,ꢀnoꢀseꢀvisualizaráꢀlaꢀPegatinaꢀelect.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
28
Imagen (JPEG)
USB
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀarchivoꢀdeseado,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
SuꢀTVꢀestáꢀequipadaꢀconꢀunaꢀconexiónꢀUSBꢀqueꢀleꢀpermiteꢀverꢀ
fotografíasꢀoꢀverꢀarchivosꢀMotionꢀJPEGꢀalmacenadosꢀenꢀunaꢀMemoriaꢀ
USB.
Su USB
Imagen Imagen
Imagen1.jpg
Imagen
..
Imagen1.jpg
Imagen2.jpg
Imagen3.jpg
Imagen4.jpg
Imagen5.jpg
1
ConecteꢀlaꢀMemoriaꢀUSBꢀalꢀterminalꢀUSBꢀenꢀelꢀcostadoꢀdeꢀsuꢀTV.
2ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀUSB,ꢀdespuésꢀ
presioneꢀOK.
•ꢀ ElꢀtextoꢀresaltadoꢀseꢀmoveráꢀalꢀnombreꢀdeꢀsuꢀMemoriaꢀUSB,ꢀ
despuésꢀpresioneꢀOKꢀdeꢀnuevo.
Imagen1.jpg
1200:900
2009:04:02 17:42:06
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
SuꢀUSB
1
2
3
4
Miniaturas
Pulse la tecla “OK” para reproducir/pauzar.
Este menú le permite disfrutar de
imágenes y vídeos a través del
dispositivo USB.
•ꢀ ParaꢀcambiarꢀentreꢀListaꢀyꢀMiniaturasꢀpresioneꢀ
los botones NUMÉRICOS 2ꢀcadaꢀvez.
•ꢀ Laꢀunidadꢀentraꢀenꢀpresentaciónꢀautomáticamente.
ꢀ ꢀParaꢀponerꢀpausaꢀ/ꢀreproducirꢀlaꢀpresentación,ꢀpresioneꢀOK.
ꢀ
ꢀ
•ꢀ Useꢀlos botones NUMÉRICOSꢀ(1ꢀaꢀ4)ꢀparaꢀverꢀelꢀdetalleꢀdelꢀ
archivoꢀ(ꢀ1 ꢀꢀ)ꢀoꢀcambiarꢀlosꢀsiguientesꢀajustesꢀ(ꢀ2 ꢀ~ꢀ4 ꢀꢀ).
ꢀ ꢀVeaꢀlaꢀdescripciónꢀenꢀlaꢀparteꢀsuperiorꢀdeꢀlaꢀsiguienteꢀcolumna.
Elemento
Detalle
Presioneꢀ1ꢀparaꢀvisualizarꢀlosꢀdetallesꢀdelꢀarchivoꢀsiguientes.
Nombre,ꢀÁlbum,ꢀFecha,ꢀTamañoꢀyꢀSiguiente.
Presioneꢀ1 deꢀnuevoꢀparaꢀborrarꢀlosꢀdetallesꢀdelꢀarchivo.
1
Más detalles
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀImagenꢀoꢀVideo,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
Presioneꢀ4ꢀoꢀOKꢀparaꢀiniciarꢀlaꢀpresentación.
Mientrasꢀlaꢀpresentaciónꢀestáꢀactivada,ꢀseꢀvisualizaránꢀlosꢀ
siguientesꢀ2ꢀajustes.ꢀ
4
•ꢀ Losꢀarchivosꢀgrabadosꢀconꢀlasꢀsiguientesꢀespecificacionesꢀsonꢀ
necesarios.
Iniciar show
Presioneꢀ2,ꢀdespuésꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀmodoꢀdeꢀ
transiciónꢀqueꢀpuedeꢀelegirꢀde;
No,ꢀDisolver,ꢀBorrar a la der.,ꢀBorrar a la izq.,ꢀBorrar arriba,ꢀ
Borrar abajo,ꢀRecuad. entran.ꢀyꢀRecuad. salien..
Límiteꢀ
24ꢀmegapíxeles
Imagen (JPEG)
2
superior
Transicione
Tamaño 320ꢀxꢀ240ꢀ(QVGA)
Velocidadꢀ
30fps
Presioneꢀ3,ꢀdespuésꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀcambiarꢀelꢀtiempoꢀdeꢀ
3
deꢀcuadros
visualizaciónꢀqueꢀpuedeꢀelegirꢀentre;ꢀPequeño,ꢀMedioꢀyꢀLargo.
Video
(Motion JPEG)
Temp. diapo
Frecuenciaꢀdeꢀsampleo
Presioneꢀ4ꢀoꢀOKꢀparaꢀdetenerꢀlaꢀpresentación.
MientrasꢀlaꢀpresentaciónꢀestáꢀApagada,ꢀseꢀvisualizaránꢀlosꢀ
siguientesꢀ2ꢀajustes.ꢀ
Tipoꢀdeꢀ
audio
(32ꢀkHz,ꢀ44,1ꢀkHzꢀoꢀ48ꢀkHz)
Velocidadꢀdeꢀbitsꢀdeꢀcuantificaciónꢀ
(16ꢀbits)
4
LPCM
Parar show
Cadaꢀvezꢀqueꢀpresioneꢀꢀ2ꢀgiraráꢀlaꢀimagenꢀaꢀlaꢀderechaꢀenꢀ90ꢀ
grados.ꢀ
2
Girar
Nota
Presioneꢀ3,ꢀdespuésꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀfactorꢀdeꢀ
acercamientoꢀ(1x,ꢀ2xꢀoꢀ4x).ꢀPresioneꢀOKꢀparaꢀajustarꢀelꢀ
factorꢀdeꢀacercamiento.
•ꢀ Seꢀpuedeꢀsoportarꢀunaꢀcapacidadꢀdeꢀhꢀ astaꢀ2GBꢀ(FAT16)ꢀoꢀ8GBꢀ(FAT32).
•ꢀ Seꢀpuedenꢀreconocerꢀhastaꢀ10.000ꢀarchivosꢀoꢀ1.000ꢀcarpetasꢀconꢀ19ꢀjerarquías.
•ꢀ Seꢀpuedenꢀreconocerꢀhastaꢀ255ꢀcaracteresꢀenꢀinglés.
3
Zoom
•ꢀ EstaꢀunidadꢀnoꢀsoportaꢀMTP(ProtocoloꢀdeꢀTransferenciaꢀdeꢀMedios).
•ꢀ EstaꢀunidadꢀsoportaꢀlosꢀsistemasꢀdeꢀarchivoꢀFAT16ꢀyꢀFAT32.
•ꢀ Cuandoꢀnoꢀseꢀsoporteꢀunꢀarchivoꢀseꢀemiteꢀunꢀmensajeꢀdeꢀerror.
•ꢀ CuandoꢀnoꢀseꢀreconoceꢀlaꢀMemoriaꢀUSB,ꢀintenteꢀvolverlaꢀaꢀconectar.
Video (Motion JPEG)
•ꢀ NoꢀnosꢀresponsabilizamosꢀsiꢀsuꢀMemoriaꢀUSBꢀnoꢀesꢀsoportada,ꢀniꢀaceptaremosꢀningunaꢀ
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀarchivoꢀdeseado,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
responsabilidadꢀporꢀdañoꢀoꢀpérdidaꢀdeꢀlosꢀdatosꢀalmacenados.
•ꢀ Elꢀnombreꢀdeꢀarchivoꢀexcedeꢀ128ꢀcaracteresꢀoꢀcontieneꢀunꢀpuntoꢀqueꢀnoꢀesꢀ
soportadoꢀenꢀestaꢀtelevisión.
Su USB
Video Video
PELÍCULA1.avi
•ꢀ NoꢀseꢀsoportanꢀarchivosꢀJPEGꢀprogresivos.
Video
•ꢀ SóloꢀseꢀsoportaꢀunꢀarchivoꢀMotionꢀJPEGꢀconꢀextensiónꢀ“.avi”.ꢀNoꢀseꢀsoportaꢀunaꢀ
Título:
Director:
Fecha:
PELÍCULA1.avi
..
extensiónꢀ“.mov”.
PELÍCULA1.avi
PELÍCULA2.avi
PELÍCULA3.avi
PELÍCULA4.avi
PELÍCULA5.avi
•ꢀ DuranteꢀlaꢀreproducciónꢀdeꢀMotionꢀJPEG,ꢀ“Pausa”,ꢀ“Avance”ꢀyꢀ“Retroceso”ꢀnoꢀfuncionanꢀ
enꢀestaꢀunidad.
2009/04/02
00:06:37
Duración:
1
2
3
4
Formato compatible: motion jpeg,320 x 240,30FPS
•ꢀ Paraꢀdetenerꢀlaꢀreproducciónꢀyꢀregresarꢀaꢀlaꢀlistaꢀdeꢀarchivos,ꢀ
presioneꢀBACK,ꢀOKꢀoꢀCH+.
•ꢀ PresioneꢀCH−ꢀparaꢀreproducirꢀdesdeꢀelꢀprincipio.
Elemento
Detalle
Presioneꢀ1ꢀparaꢀvisualizarꢀlosꢀdetallesꢀdelꢀarchivoꢀsiguientes.
Título,ꢀDirector,ꢀFechaꢀyꢀDuración.
Presioneꢀ1ꢀdeꢀnuevoꢀparaꢀborrarꢀlosꢀdetallesꢀdelꢀarchivo.
1
Más detalles
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
29
Advertencia
6 Actualización de su
software deTV
•ꢀ Cuandoꢀseꢀestéꢀejecutandoꢀlaꢀactualizaciónꢀdeꢀsoftware,ꢀnoꢀpresioneꢀningúnꢀbotón.
•ꢀ NoꢀretireꢀlaꢀMemoriaꢀUSBꢀduranteꢀlaꢀactualizaciónꢀdelꢀsoftware.
•ꢀ Siꢀocurreꢀunꢀerrorꢀduranteꢀlaꢀactualización,ꢀvuelvaꢀaꢀintentarꢀelꢀprocedimientoꢀoꢀ
paraꢀasistenciaꢀadicional,ꢀporꢀfavorꢀpógaseꢀenꢀcontactoꢀconꢀelꢀCentroꢀdeꢀAsistenciaꢀ
Telefónica.
Philipsꢀintentaꢀcontinuamenteꢀmejorarꢀsusꢀproductosꢀyꢀleꢀ
recomendamosꢀampliamenteꢀqueꢀactualiceꢀelꢀsoftwareꢀdeꢀlaꢀTVꢀcuandoꢀ
lasꢀactualizacionesꢀesténꢀdisponibles.
Descarga de software
SeꢀpuedeꢀdescargarꢀelꢀnuevoꢀsoftwareꢀdeꢀnuestroꢀsitioꢀenꢀInternetꢀenꢀ
encontrarꢀlaꢀinformación.
EncuentreꢀlaꢀinformaciónꢀyꢀsoftwareꢀrelacionadosꢀconꢀsuꢀTVꢀyꢀdescargueꢀ
elꢀarchivoꢀdeꢀactualizaciónꢀmásꢀrecienteꢀaꢀsuꢀPC.
1ꢀ EnꢀsuꢀPC,ꢀabraꢀunꢀnavegadorꢀdeꢀInternetꢀyꢀvayaꢀaꢀ
Revisión de su versión de software actual
2ꢀ Ingreseꢀelꢀnúmeroꢀdeꢀmodeloꢀenꢀelꢀcampoꢀ“TypeꢀtheꢀModelꢀ
Number...”ꢀ(Escribaꢀelꢀnúmeroꢀdeꢀmodelo...).
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀOpciones,ꢀ
despuésꢀpresioneꢀOK.
3ꢀ Hagaꢀclicꢀenꢀelꢀsoftwareꢀqueꢀdeseeꢀdescargar.
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀActualización del software,ꢀdespuésꢀ
•ꢀ DescomprimaꢀlosꢀarchivosꢀZIP.
presioneꢀOK.
4ꢀ CopieꢀelꢀarchivoꢀdeꢀactualizaciónꢀenꢀelꢀdirectorioꢀraízꢀdeꢀlaꢀMemoriaꢀ
USB.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Informaciónꢀactualꢀdelꢀsoftware
Actualizar
Inicio de actualización de software
1ꢀ ConecteꢀsuꢀMemoriaꢀUSBꢀconꢀelꢀarchivoꢀdeꢀactualizaciónꢀalꢀ
terminalꢀUSBꢀenꢀelꢀcostadoꢀdeꢀsuꢀTV.
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀInformación actual del software,ꢀ
despuésꢀpresioneꢀOK.
•ꢀ Seꢀmuestraꢀlaꢀversiónꢀyꢀdescripciónꢀdelꢀsoftwareꢀactual.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Atrás
ꢀ
ReleaseVersion:
XXXXXXX_XX_XX_XXXX_XX
2ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀOpciones,ꢀ
despuésꢀpresioneꢀOK.
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀActualización del software,ꢀdespuésꢀ
presioneꢀOK.
4ꢀ Useꢀ▲▼ paraꢀseleccionarꢀActualizar,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.
5ꢀ Leaꢀlasꢀinstruccionesꢀenꢀpantallaꢀyꢀconfirmeꢀqueꢀdeseaꢀcontinuarꢀ
conꢀlaꢀinstalación.ꢀ
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Iniciarꢀahora
¿Desea mejorar el software?
Actualización de software
PuedeꢀactualizarꢀelꢀsoftwareꢀutilizandoꢀunaꢀMemoriaꢀUSB.
Preparación para actualización de software
Ustedꢀrequiereꢀelꢀsiguienteꢀequipo:ꢀ
•ꢀ UnaꢀPCꢀconꢀcapacidadꢀparaꢀnavegarꢀenꢀInternet.
•ꢀ UnaꢀherramientaꢀdeꢀarchivoꢀqueꢀsoporteꢀelꢀformatoꢀZIPꢀꢀ
(p.ꢀej.ꢀWinZipꢀparaꢀWindowsꢀoꢀStuffItꢀparaꢀMacꢀOS).
•ꢀ UnaꢀMemoriaꢀUSBꢀformateadaꢀvacía.
6ꢀ Cuandoꢀseꢀcompleteꢀlaꢀactualizaciónꢀdelꢀsoftware,ꢀpresioneꢀ ꢀparaꢀ
ajustarꢀlaꢀunidadꢀparaꢀqueꢀentreꢀenꢀmodoꢀdeꢀEspera,ꢀdespuésꢀretireꢀ
laꢀMemoriaꢀUSBꢀyꢀpresioneꢀ ꢀdeꢀnuevoꢀparaꢀEncenderꢀlaꢀunidad.
•ꢀ LaꢀTVꢀseꢀiniciaꢀconꢀelꢀnuevoꢀsoftware.
Nota
•ꢀ SóloꢀFATꢀ/ꢀMemoriasꢀportátilesꢀconꢀformatoꢀDOSꢀnoꢀseꢀsoportan.
•ꢀ SóloꢀuseꢀactualizacionesꢀdeꢀsoftwareꢀqueꢀseꢀpuedanꢀencontrarꢀenꢀelꢀsitioꢀenꢀInternetꢀ
deꢀPhilipsꢀ.
ꢀ
ꢀ Pꢀ araꢀasistenciaꢀadicional,ꢀporꢀfavorꢀpóngaseꢀenꢀcontactoꢀconꢀelꢀ
CentroꢀdeꢀAtenciónꢀTelefónica.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
30
7 Conexión de dispositivos
Conexión de sus dispositivos
Conexión Digital HDMI
En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados:
•ꢀ Deberáꢀadquirirꢀlosꢀcablesꢀnecesariosꢀenꢀsuꢀestablecimientoꢀlocal.
LaꢀconexiónꢀHDMIꢀofreceꢀlaꢀmayorꢀcalidadꢀdeꢀimagen.
HDMIꢀ(InterfazꢀMultimediaꢀdeꢀAltaꢀDefinición)ꢀtransportaꢀvídeoꢀDigitalꢀ
deꢀaltaꢀdefiniciónꢀyꢀAudioꢀDigitalꢀdeꢀcanalesꢀmúltiplesꢀaꢀtravésꢀdeꢀunꢀ
soloꢀcable.
Antes de conectar el cable de energía CA:
Asegúreseꢀqueꢀlosꢀotrosꢀdispositivosꢀesténꢀconectadosꢀadecuadamenteꢀ
enꢀantesꢀdeꢀconectarꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCA.
decodificador de señales
o
Estas Entradas HDMI
están disponibles en
TVs de pantalla de 26
pulgadas y mayores.
Selección de calidad de conexión
IN
OUT
reproductor de disco
HDMI - Mayor calidad
Blu-ray
o
cable HDMI
consola de juego HD
Conexión HDMI-DVI
SoportaꢀseñalesꢀDigitalesꢀdeꢀaltaꢀdefiniciónꢀyꢀproporcionaꢀlaꢀmayorꢀ
calidadꢀdeꢀimagenꢀyꢀsonido.ꢀLasꢀseñalesꢀdeꢀvídeoꢀyꢀdeꢀaudioꢀseꢀ
combinanꢀenꢀunꢀcable.ꢀDebeꢀusarꢀHDMIꢀparaꢀvídeoꢀdeꢀaltaꢀdefiniciónꢀ
completaꢀyꢀactivarꢀPhilipsꢀEasyLink.
Estaꢀunidadꢀseꢀpuedeꢀconectarꢀaꢀsuꢀdispositivoꢀqueꢀtengaꢀunaꢀterminalꢀ
DVI.
UseꢀunꢀcableꢀdeꢀconversiónꢀHDMI-DVIꢀparaꢀestaꢀconexiónꢀyꢀtambiénꢀ
requiereꢀunꢀcableꢀdeꢀaudioꢀparaꢀseñalꢀdeꢀAudioꢀAnálogo.
Nota
•ꢀ PhilipsꢀHDMIꢀsoportaꢀHDCPꢀ(AltaꢀProtecciónꢀdeꢀContenidoꢀDigitalꢀdeꢀBandaꢀAncha).ꢀ
HDCPꢀesꢀunaꢀformaꢀdeꢀGestiónꢀdeꢀDerechosꢀDigitalesꢀqueꢀprotegeꢀelꢀcontenidoꢀdeꢀ
altaꢀdefiniciónꢀenꢀdiscosꢀBlu-rayꢀoꢀDVD.
Estas Entradas HDMI
están disponibles en
decodificador de
TVs de pantalla de 26
receptor de cable o
pulgadas y mayores.
satélite con toma de
Salida DVI
IN
OUT
Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad
HDMI-DVI
cable de conversión
OUT
IN
cables de Audio (I/D)
Nota
SoportaꢀseñalesꢀAnálogasꢀdeꢀaltaꢀdefiniciónꢀperoꢀproporcionaꢀmenorꢀ
calidadꢀdeꢀimagenꢀqueꢀHDMI.ꢀLosꢀcablesꢀdeꢀVídeoꢀComponenteꢀ(Y/Pb/
Pr)ꢀcombinanꢀcablesꢀdeꢀvídeoꢀrojoꢀ/ꢀverdeꢀ/ꢀazulꢀconꢀcablesꢀdeꢀaudioꢀ
rojoꢀ/ꢀblancoꢀ(I/D).ꢀHagaꢀcoincidirꢀlosꢀcoloresꢀdeꢀlosꢀcablesꢀcuandoꢀlosꢀ
conecteꢀaꢀlaꢀTV.
•ꢀ UseꢀunꢀcableꢀHDMIꢀconꢀelꢀlogotipoꢀHDMIꢀ(cableꢀHDMIꢀcertificado).ꢀSeꢀrecomiendaꢀelꢀ
cableꢀHDMIꢀdeꢀAltaꢀVelocidadꢀparaꢀmejorꢀcompatibilidad.
Para conexión de HDMI
•ꢀ Laꢀunidadꢀaceptaꢀ480iꢀ/ꢀ480pꢀ/ꢀ720pꢀ/ꢀ1080i,ꢀ1080pꢀ24/30/60Hzꢀdeꢀseñalesꢀdeꢀvídeo,ꢀ
32kHzꢀ/ꢀ44,1kHzꢀyꢀ48kHzꢀdeꢀseñalesꢀdeꢀaudio.
•ꢀ Estaꢀunidadꢀaceptaꢀunaꢀseñalꢀdeꢀaudioꢀdeꢀcanalꢀ5,1ꢀ(DolbyꢀDigital)ꢀyꢀunaꢀseñalꢀdeꢀaudioꢀ
deꢀ2ꢀcanalesꢀ(LPCM).
•ꢀ EstaꢀunidadꢀsolamenteꢀaceptaꢀseñalesꢀcompatiblesꢀconꢀlaꢀnormaꢀEIA861.
Para conexión de HDMI-DVI
Compuesto - Calidad básica
•ꢀ Laꢀunidadꢀaceptaꢀseñalesꢀdeꢀvídeoꢀdeꢀ480i,ꢀ480p,ꢀ720p,ꢀ1080iꢀyꢀ1080p.
•ꢀ LaꢀconexiónꢀHDMI-DVIꢀrequiereꢀconexionesꢀdeꢀaudioꢀseparadasꢀasíꢀcomoꢀqueꢀlasꢀ
señalesꢀdeꢀaudioꢀseꢀconviertanꢀdeꢀDigitalꢀaꢀAnálogas.
•ꢀ DVIꢀnoꢀvisualizaꢀunaꢀimagenꢀdeꢀ480iꢀqueꢀnoꢀestáꢀenꢀcumplimientoꢀconꢀEIA/CEA-
861/861B.
Paraꢀconexionesꢀanalógicas.ꢀElꢀcableꢀAnálogoꢀdeꢀVídeoꢀ/ꢀAudioꢀ
Compuestoꢀporꢀloꢀgeneralꢀcombinaꢀunꢀcableꢀdeꢀvídeoꢀamarilloꢀconꢀ
cablesꢀdeꢀaudioꢀrojoꢀ/ꢀblancoꢀ(I/D).ꢀConꢀestaꢀunidad,ꢀelꢀcableꢀamarilloꢀ
debeꢀconectarseꢀaꢀYꢀ(verde)ꢀdeꢀlasꢀtomasꢀdeꢀentradaꢀdelꢀComponenteꢀ
deꢀVídeo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
31
Conexión deVídeo Análogo por Componente
Conexión de Salida de Audio Digital
LaꢀconexiónꢀdeꢀVídeoꢀAnálogoꢀporꢀComponenteꢀofreceꢀmejorꢀcalidadꢀ
deꢀimagenꢀparaꢀdispositivosꢀdeꢀvídeoꢀconectadosꢀaꢀlaꢀunidad.
SiꢀconectaꢀlasꢀtomasꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀVídeoꢀComponenteꢀ(Y/Pb/Pr)ꢀdeꢀ
laꢀunidad,ꢀconecteꢀcablesꢀdeꢀAudioꢀAnálogoꢀaꢀlasꢀtomasꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀ
AudioꢀAnálogoꢀ(I/D).
SiꢀconectaꢀestaꢀunidadꢀaꢀunꢀdispositivoꢀdeꢀAudioꢀDigitalꢀexterno,ꢀpuedeꢀ
disfrutarꢀaudioꢀdeꢀcanalesꢀmúltiplesꢀcomoꢀsonidoꢀdeꢀtransmisiónꢀDigitalꢀ
deꢀ5,1ꢀcanales.
UseꢀunꢀcableꢀcoaxialꢀdeꢀAudioꢀDigitalꢀparaꢀconectarꢀlaꢀunidadꢀaꢀlosꢀ
dispositivosꢀdeꢀAudioꢀDigitalꢀexternos.
OUT
IN
decodificador de
cable coaxial de Audio Digital
cables de Audio (I/D)
señales
OUT
amplificador de teatro en
o
IN
casa Digital
OUT
IN
grabador de disco
Blu-ray/DVD
cables deVídeo de Componente (Y/Pb/Pr)
Nota
•ꢀ Laꢀunidadꢀaceptaꢀ480iꢀ/ꢀ480pꢀ/ꢀ720pꢀyꢀ1080iꢀdeꢀseñalesꢀdeꢀvídeoꢀparaꢀestaꢀconexión.
Conexión deVídeo Análogo Compuesto
LaꢀconexiónꢀdeꢀVídeoꢀAnálogoꢀCompuestoꢀofreceꢀcalidadꢀestándarꢀdeꢀ
vídeoꢀparaꢀdispositivosꢀdeꢀvídeoꢀconectadosꢀaꢀlaꢀunidad.
SiꢀconectóꢀlaꢀtimaꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀVídeoꢀCompuestoꢀ(Y/VIDEO)ꢀdeꢀlaꢀ
unidad,ꢀconecteꢀcablesꢀdeꢀaudioꢀparaꢀlasꢀtomasꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀAudioꢀ
(I/D).ꢀCuandoꢀelꢀAudioꢀesꢀmono,ꢀconecteꢀúnicamenteꢀaꢀlaꢀtomaꢀdeꢀ
EntradaꢀdeꢀAudioꢀI.
OUT
reproductor DVD
cables de Audio (I/D) +Vídeo
IN
Nota
•ꢀ Conꢀestaꢀunidad,ꢀelꢀcableꢀamarilloꢀdebeꢀconectarseꢀaꢀYꢀ(verde)ꢀdeꢀlasꢀtomasꢀdeꢀentradaꢀ
delꢀComponenteꢀdeꢀVídeo.
•ꢀ SiempreꢀqueꢀconecteꢀaꢀlaꢀtomaꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀVídeoꢀCompuestoꢀ(Y/VIDEO),ꢀdebeꢀ
desconectarꢀlasꢀtomasꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀVídeoꢀporꢀComponenteꢀ(PbꢀyꢀPr).ꢀSiꢀdejaꢀestasꢀ
tomasꢀconectadas,ꢀpuedeꢀcausarꢀunaꢀimagenꢀinestable.
•ꢀ Siꢀusaꢀunꢀequipoꢀmonofónico,ꢀsóloꢀelꢀaltavozꢀizquierdoꢀemiteꢀsonido.ꢀUtiliceꢀunꢀ
adaptadorꢀdeꢀmonoꢀaꢀestéreoꢀ(noꢀincluido)ꢀparaꢀlaꢀreproducciónꢀdeꢀsonidoꢀaꢀtravésꢀdeꢀ
todosꢀlosꢀaltavocesꢀinternos.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
32
Puedenꢀaparecerꢀlasꢀsiguientesꢀseñales:
Conexión PC
Formato
Resolución
Frecuencia vertical
Conexión HDMI
VGA
ꢀ
640 x ꢀ 480
EstaꢀunidadꢀseꢀpuedeꢀconectarꢀaꢀunaꢀPCꢀqueꢀtengaꢀunaꢀterminalꢀHDMI.ꢀ
UseꢀunꢀcableꢀHDMIꢀparaꢀestaꢀconexiónꢀDigital.
SVGA
XGA
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
800 x ꢀ 600
1.024 x ꢀ 768
1.280 x ꢀ 768
1.360 x ꢀ 768
60Hz
WXGA
Estas Entradas HDMI
están disponibles en
TVs de pantalla de 26
pulgadas y mayores.
Otrosꢀformatosꢀoꢀseñalesꢀnoꢀestándaresꢀnoꢀapareceránꢀcorrectamente.
Nota
IN
OUT
•ꢀ PorꢀfavorꢀadquieraꢀelꢀcableꢀVGAꢀoꢀcableꢀdeꢀconversiónꢀHDMI-DVIꢀqueꢀtengaꢀunꢀnúcleoꢀ
deꢀferrita.
cable HDMI
PC
•ꢀ ꢀLasꢀsiguientesꢀoperacionesꢀpodríanꢀreducirꢀelꢀruidoꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdelꢀtelevisor.
-ꢀColoqueꢀunꢀnúcleoꢀdeꢀferritaꢀalꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀdeꢀsuꢀPC.
-ꢀDꢀ esconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀyꢀuseꢀlaꢀbateríaꢀintegradaꢀdeꢀsuꢀPC.
•ꢀ UseꢀunꢀcableꢀHDMIꢀconꢀelꢀlogotipoꢀHDMIꢀ(cableꢀHDMIꢀcertificado).ꢀSeꢀrecomiendaꢀelꢀ
cableꢀHDMIꢀdeꢀAltaꢀVelocidadꢀparaꢀmejorꢀcompatibilidad.
•ꢀ Laꢀunidadꢀaceptaꢀseñalesꢀdeꢀvídeoꢀdeꢀ480i,ꢀ480p,ꢀ720p,ꢀ1080iꢀyꢀ1080p.
•ꢀ LaꢀconexiónꢀHDMI-DVIꢀrequiereꢀconexionesꢀdeꢀaudioꢀseparadasꢀasíꢀcomoꢀqueꢀlasꢀ
señalesꢀdeꢀaudioꢀseꢀconviertanꢀdeꢀDigitalꢀaꢀAnálogas.
•ꢀ DVIꢀnoꢀvisualizaꢀunaꢀimagenꢀdeꢀ480iꢀqueꢀnoꢀestáꢀenꢀcumplimientoꢀconꢀEIA/CEA-
861/861B.
Conexión HDMI-DVI
EstaꢀunidadꢀseꢀpuedeꢀconectarꢀaꢀunaꢀPCꢀqueꢀtengaꢀunaꢀterminalꢀDVI.ꢀ
UseꢀunꢀcableꢀdeꢀconversiónꢀHDMI-DVIꢀparaꢀestaꢀconexiónꢀDigitalꢀdeꢀ
VídeoꢀyꢀtambiénꢀrequiereꢀcableꢀdeꢀaudioꢀconꢀconectorꢀEstéreoꢀminiꢀdeꢀ
3,5mmꢀparaꢀseñalꢀdeꢀAudioꢀAnálogo.
Memoria USB
Estaꢀunidadꢀofreceꢀreproducciónꢀsencillaꢀdeꢀarchivosꢀdeꢀimagenꢀ(JPEG)ꢀ
yꢀvídeoꢀ(MotionꢀJPEG).
InserteꢀlaꢀMemoriaꢀUSBꢀenꢀlaꢀterminalꢀUSBꢀqueꢀseꢀmuestraꢀaꢀcontinuación.
Estas Entradas HDMI
están disponibles en
TVs de pantalla de 26
pulgadas y mayores.
➠
IN
OUT
cable de conversión
HDMI-DVI
PC
OUT
IN
cable de audio con conector
Estéreo mini 3,5 mm
ConexiónVGA
EstaꢀunidadꢀestáꢀequipadaꢀconꢀunaꢀtomaꢀdeꢀEntradaꢀPC.ꢀSiꢀconectaꢀestaꢀ
unidadꢀaꢀsuꢀPC,ꢀpuedeꢀusarꢀestaꢀunidadꢀcomoꢀunꢀmonitorꢀdeꢀPC.
UseꢀunꢀcableꢀVGAꢀcableꢀparaꢀestaꢀconexiónꢀdeꢀVídeoꢀyꢀtambiénꢀ
requiereꢀunꢀcableꢀdeꢀaudioꢀconꢀꢀconectorꢀEstéreoꢀminiꢀdeꢀ3,5ꢀmmꢀparaꢀ
señalꢀdeꢀAudioꢀDigital.
Nota
•ꢀ ꢀLaꢀunidadꢀsóloꢀreconoceꢀunaꢀMemoriaꢀUSB.
•ꢀ NoꢀutiliceꢀunꢀdistribuidorꢀUSBꢀoꢀcableꢀdeꢀextensiónꢀparaꢀconectarꢀunꢀdiscoꢀduroꢀ
externoꢀaꢀlaꢀunidad.ꢀ(Noꢀseꢀsoporta.)
•ꢀ SiempreꢀseꢀdebeꢀinsertarꢀunaꢀMemoriaꢀUSBꢀdirectamenteꢀaꢀestaꢀunidad.
•ꢀ NoꢀseꢀsuministraꢀunaꢀMemoriaꢀUSBꢀconꢀestaꢀunidad.
•ꢀ ꢀNoꢀgarantizamosꢀqueꢀestaꢀunidadꢀsoporteꢀtodasꢀlasꢀMemoriasꢀUSB.
•ꢀ ꢀAsegúreseꢀdeꢀtenerꢀunaꢀcopiaꢀdeꢀseguridadꢀdeꢀlosꢀarchivosꢀoriginalesꢀdeꢀsuꢀdispositivoꢀ
antesꢀdeꢀreproducirlosꢀenꢀestaꢀunidad.ꢀNoꢀnosꢀhacemosꢀresponsablesꢀporꢀdañosꢀoꢀ
pérdidasꢀqueꢀleꢀsucedanꢀaꢀsusꢀdatosꢀalmacenados.
•ꢀ ParaꢀevitarꢀqueꢀlosꢀarchivosꢀdeꢀsuꢀMemoriaꢀUSBꢀseanꢀeliminadosꢀcoloqueꢀlaꢀlengüetaꢀ
deslizableꢀdeꢀprtecciónꢀdeꢀescrituraꢀenꢀlaꢀposiciónꢀdeꢀprotección.
cableVGA
IN
OUT
PC
OUT
IN
•ꢀ ꢀCuandoꢀestéꢀlistoꢀparaꢀretirarꢀlaꢀMemoriaꢀUSB,ꢀajusteꢀlaꢀunidadꢀparaꢀentrarꢀenꢀmodoꢀ
deꢀEsperaꢀparaꢀevitarꢀcualquierꢀdañoꢀaꢀsusꢀdatosꢀyꢀaꢀlaꢀunidad.
•ꢀ NoꢀseꢀsoportaꢀunaꢀMemoriaꢀUSBꢀqueꢀrequieraꢀsuꢀpropioꢀcontroladorꢀconꢀunꢀsistemaꢀ
especialꢀtalꢀcomoꢀreconocimientoꢀdeꢀhuellaꢀdactilar.
cable de audio con conector
Estéreo mini 3,5 mm
•ꢀ NoꢀseꢀpermiteꢀqueꢀestaꢀunidadꢀuseꢀunaꢀMemoriaꢀUSBꢀqueꢀrequieraꢀunꢀsuministroꢀdeꢀ
energíaꢀexternaꢀ(500mAꢀoꢀmás).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
33
8 Consejos útiles
FAQ
Pregunta
Respuesta
Mi control remoto no funciona.
¿Qué debo hacer?
•ꢀ Compruebeꢀlaꢀconexiónꢀdeꢀantenaꢀoꢀdeꢀcableꢀconꢀlaꢀunidadꢀprincipal.
•ꢀ Compruebeꢀlasꢀpilasꢀdelꢀmandoꢀaꢀdistancia.
•ꢀ Compruebeꢀsiꢀhayꢀalgúnꢀobstáculoꢀentreꢀlaꢀventanaꢀdelꢀsensorꢀdeꢀinfrarrojosꢀyꢀelꢀmandoꢀaꢀdistancia.
➠
ꢀ
Siꢀesꢀcorrecta,ꢀentoncesꢀesꢀposibleꢀqueꢀseaꢀunꢀproblemaꢀdeꢀsensorꢀinfrarrojo.
•ꢀ Conꢀelꢀmandoꢀaꢀdistancia,ꢀapunteꢀdirectamenteꢀhaciaꢀlaꢀventanaꢀdelꢀsensorꢀdeꢀinfrarrojosꢀenꢀlaꢀparteꢀdelanteraꢀdeꢀlaꢀunidad.
•ꢀ Reduzcaꢀlaꢀdistanciaꢀconꢀrespectoꢀaꢀlaꢀunidad.
•ꢀ Vuelvaꢀaꢀinsertarꢀlasꢀbateríasꢀconꢀsusꢀpolaridadesꢀ(+/–ꢀ)ꢀcomoꢀseꢀindica.
•ꢀ CuandoꢀhayꢀunꢀdispositivoꢀequipadoꢀconꢀinfrarrojoꢀtalꢀcomoꢀunaꢀPCꢀcercaꢀdeꢀestaꢀunidad,ꢀpuedeꢀinterrumpirꢀlaꢀseñalꢀdelꢀcontrolꢀ
remotoꢀdeꢀestaꢀunidad.ꢀAlejeꢀelꢀdispositivoꢀequipadoꢀconꢀinfrarrojoꢀdeꢀestaꢀunidad,ꢀcambieꢀelꢀánguloꢀdelꢀsensorꢀinfrarrojoꢀoꢀApagueꢀ
laꢀfunciónꢀdeꢀcomunicaciónꢀdeꢀinfrarrojo.
¿Por qué aparece Ajuste inicial
cada vez que enciendo esta
unidad?
•ꢀ ConecteꢀelꢀcableꢀcoaxialꢀRFꢀaꢀlaꢀunidadꢀdirectamenteꢀyꢀrealiceꢀlaꢀconfiguraciónꢀinicial.
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀcompletarꢀlaꢀconfiguraciónꢀinicialꢀantesꢀdeꢀqueꢀlaꢀunidadꢀingreseꢀenꢀelꢀmodoꢀdeꢀespera.
¿Por qué no puedo ver algunos
programas deTV de señal RF?
•ꢀ SeꢀdebeꢀcompletarꢀlaꢀSintonizaciónꢀautomáticaꢀcuandoꢀconfigureꢀlaꢀunidadꢀporꢀprimeraꢀvezꢀoꢀlaꢀmuevaꢀaꢀunaꢀubicaciónꢀdondeꢀseꢀ
transmitanꢀcanalesꢀnoꢀdisponiblesꢀanteriormente.
➠
•ꢀ Esꢀposibleꢀqueꢀelꢀcanalꢀseleccionadoꢀnoꢀseꢀestéꢀemitiendo.
•ꢀ CuandoꢀseꢀinterrumpaꢀlaꢀSintonización automáticaꢀyꢀnoꢀseꢀcomplete,ꢀnoꢀseꢀrecibiránꢀalgunosꢀcanales.ꢀAsegúreseꢀdeꢀcompletarꢀlaꢀ
Sintonizaciónꢀautomática.ꢀ ꢀp.20
➠
•ꢀ ElꢀcanalꢀseleccionadoꢀnoꢀseꢀpuedeꢀverꢀporꢀelꢀajusteꢀBloque para niños y de clasificaciones.ꢀ ꢀp.23
➠
•ꢀ LaꢀunidadꢀrequiereꢀalgúnꢀtipoꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀantena.ꢀSeꢀnecesitaꢀconectarꢀunaꢀantenaꢀinternaꢀ(DigitalꢀoꢀVHFꢀ/ꢀUHF),ꢀunaꢀantenaꢀ
externaꢀ(DigitalꢀoꢀVHFꢀ/ꢀUHF)ꢀoꢀunꢀcableꢀcoaxialꢀRFꢀdesdeꢀsuꢀdecodificadorꢀdeꢀcable/satéliteꢀdeꢀparedꢀenꢀlaꢀunidad.
¿Por qué no veo las imágenes
de los dispositivos externos
conectados?
•ꢀ ReviseꢀsiꢀseꢀseleccionóꢀelꢀmodoꢀdeꢀEntradaꢀcorrectoꢀpresionandoꢀSOURCEꢀoꢀconꢀCH +/−.ꢀConsulte Sintonización de canales
➠
•ꢀ Reviseꢀlaꢀantena,ꢀelꢀcableꢀuꢀotraꢀconexiónꢀdeꢀentradaꢀaꢀlaꢀunidad.
•ꢀ CuandoꢀutiliceꢀlaꢀconexiónꢀdeꢀVídeoꢀporꢀComponentesꢀverifiqueꢀqueꢀlosꢀconectoresꢀdeꢀVerdeꢀ(Y),ꢀ Azulꢀ(Pb/Cb)ꢀyꢀRojoꢀ(Pr/Cr)ꢀ
esténꢀconectadosꢀaꢀlasꢀcorrespondientesꢀtomasꢀcoloreadasꢀdeꢀlaꢀunidad.
Cada vez que selecciono un
número de canal, éste se cambia
automáticamente.
•ꢀ MuchosꢀcanalesꢀDigitalesꢀpuedenꢀtenerꢀnúmerosꢀalternosꢀdeꢀcanal.ꢀLaꢀunidadꢀcambiaꢀlosꢀnúmerosꢀautomáticamenteꢀaꢀaquellosꢀ
queꢀindicanꢀelꢀnúmeroꢀdeꢀcanalꢀdeꢀlaꢀemisora.ꢀEstosꢀnúmerosꢀbásicosꢀseꢀusanꢀparaꢀtransmisionesꢀAnálogasꢀprevias.ꢀ(p.ꢀej.ꢀlaꢀentradaꢀ
canal#ꢀ30ꢀcambiaꢀautomáticamenteꢀalꢀcanal#ꢀ6,1)
¿Por qué no aparecen los
subtítulos completos? O: los
subtítulos están retrasados con
respecto al diálogo.
•ꢀ Losꢀsubtítulosꢀqueꢀseꢀretrasanꢀunosꢀsegundosꢀconꢀrespectoꢀalꢀdiálogoꢀrealꢀsonꢀhabitualesꢀenꢀlasꢀemisionesꢀenꢀdirecto.ꢀLaꢀmayoríaꢀdeꢀ
lasꢀempresasꢀdeꢀproducciónꢀdeꢀsubtítulosꢀpuedenꢀmostrarꢀunꢀdiálogoꢀhastaꢀunꢀmáximoꢀdeꢀ220ꢀpalabrasꢀporꢀminuto.ꢀSiꢀunꢀdiálogoꢀ
superaꢀeseꢀlímite,ꢀseꢀutilizaꢀunaꢀediciónꢀselectivaꢀparaꢀgarantizarꢀqueꢀlosꢀsubtítulosꢀseꢀmantienenꢀactualizadosꢀconꢀelꢀdiálogoꢀdeꢀlaꢀ
pantallaꢀdelꢀtelevisorꢀenꢀcadaꢀmomento.
¿Cómo puedo ajustar el reloj?
•ꢀ Estaꢀunidadꢀnoꢀcuentaꢀconꢀfunciónꢀdeꢀreloj.
No puedo cambiar el ajuste
Bloqueo infantil porque mi
código PIN ya no funciona.
•ꢀ Siꢀocurreꢀunaꢀfallaꢀdeꢀenergíaꢀduranteꢀmásꢀdeꢀ10ꢀsegundosꢀseꢀconservaráꢀelꢀbloqueoꢀparaꢀniños,ꢀperoꢀseꢀrestableceꢀelꢀcódigoꢀPINꢀalꢀ
➠
Solución de problemas
Siꢀlaꢀunidadꢀnoꢀfuncionaꢀadecuadamenteꢀcuandoꢀseꢀoperaꢀcomoꢀseꢀindicaꢀenꢀesteꢀmanual,ꢀ
revise el siguiente diagrama y todas las conexiones antes de llamar para solicitar servicio.
Síntoma
Solución
Noꢀhayꢀcorriente.
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀdeꢀCAꢀestéꢀconectado.
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀelꢀtomacorrienteꢀCAꢀꢀsuministreꢀelꢀvoltajeꢀadecuado,ꢀconecteꢀotroꢀaparatoꢀeléctricoꢀenꢀelꢀtomacorrienteꢀCAꢀparaꢀ
segurarseꢀqueꢀfuncioneꢀnormalmente.
•ꢀ Siꢀseꢀproduceꢀunꢀcorteꢀdeꢀalimentación,ꢀdesenchufeꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀdeꢀCAꢀduranteꢀ1ꢀminutoꢀparaꢀpermitirꢀqueꢀlaꢀunidadꢀ
seꢀreinicie.
Elꢀbotónꢀdeꢀcontrolꢀnoꢀfunciona.
•ꢀ Presioneꢀsóloꢀunꢀbotónꢀporꢀvez.ꢀNOꢀpresioneꢀsimultáneamenteꢀmásꢀdeꢀunꢀbotón.
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀningúnꢀbotónꢀdelꢀmandoꢀaꢀdistanciaꢀseꢀpresionaꢀniꢀseꢀdesplazaꢀlibremente.
ꢀ
Continúa en la siguiente página.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
34
Síntoma
Solución
Laꢀunidadꢀestáꢀencendidaꢀperoꢀnoꢀ
hayꢀimagenꢀenꢀlaꢀpantalla.
•ꢀ Verificarꢀsiꢀestáꢀcorrectamenteꢀconectadaꢀlaꢀantena,ꢀelꢀreceptorꢀdeꢀcableꢀoꢀlaꢀcajaꢀdeꢀsatélite.
•ꢀ ꢀReviseꢀsiꢀtodosꢀlosꢀcablesꢀestánꢀconectadosꢀaꢀlaꢀunidadꢀenꢀlaꢀtomaꢀdeꢀSalidaꢀcorrectaꢀdeꢀsuꢀdispositivoꢀgrabadorꢀdeꢀdiscoꢀꢀ
Blu-ray/ꢀDVD.
ꢀ
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀelꢀmodoꢀdeꢀEntradaꢀseleccionadoꢀestéꢀconectadoꢀaꢀsuꢀtomaꢀdeꢀEntradaꢀenꢀfuncionamiento.
•ꢀ ReviseꢀsiꢀsuꢀcomputadoraꢀNOꢀestáꢀenꢀmodoꢀdeꢀapagadoꢀcuandoꢀelꢀmodoꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀestaꢀunidadꢀestéꢀenꢀmodoꢀPC.ꢀPresioneꢀ
cualquierꢀbotónꢀdelꢀtecladoꢀparaꢀdespertarꢀsuꢀordenador.
Noꢀhayꢀimagenꢀniꢀsonido.
•ꢀ ReviseꢀsiꢀlaꢀEnergíaꢀestáꢀencendida.
•ꢀ ꢀReviseꢀsiꢀtodosꢀlosꢀcablesꢀestánꢀconectadosꢀaꢀlaꢀunidadꢀenꢀlaꢀtomaꢀdeꢀSalidaꢀcorrectaꢀdeꢀsuꢀdispositivoꢀgrabadorꢀdeꢀdiscoꢀꢀ
Blu-rayꢀ/ꢀDVD.
•ꢀ VeaꢀotrosꢀcanalesꢀdeꢀTV.ꢀElꢀproblemaꢀpuedeꢀlimitarseꢀaꢀlaꢀemisoraꢀoꢀaꢀunaꢀintensidadꢀdeꢀseñalꢀdébil.
•ꢀ DesconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀyꢀespereꢀaproximadamenteꢀ1ꢀminuto,ꢀdespuésꢀconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀyꢀenciendaꢀlaꢀ
unidadꢀdeꢀnuevo.
•ꢀ Verificarꢀsiꢀestáꢀcorrectamenteꢀconectadaꢀlaꢀantena,ꢀelꢀreceptorꢀdeꢀcableꢀoꢀlaꢀcajaꢀdeꢀsatélite.
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀelꢀmodoꢀdeꢀEntradaꢀseleccionadoꢀestéꢀconectadoꢀaꢀsuꢀtomaꢀdeꢀEntradaꢀenꢀfuncionamiento.
•ꢀ ReviseꢀsiꢀsuꢀcomputadoraꢀNOꢀestáꢀenꢀmodoꢀdeꢀapagadoꢀcuandoꢀelꢀmodoꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀestaꢀunidadꢀestéꢀenꢀmodoꢀPC.ꢀPresioneꢀ
cualquierꢀbotónꢀdelꢀtecladoꢀparaꢀdespertarꢀsuꢀordenador.
•ꢀ Asegúreseꢀqueꢀelꢀsonidoꢀnoꢀestéꢀdesactivado.ꢀPresioneꢀMUTE deꢀformaꢀqueꢀlaꢀbarraꢀdeꢀvolumenꢀyꢀelꢀnivelꢀdeꢀvolumenꢀactualꢀ
aparezcanꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀTV.
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀelꢀvolumenꢀNOꢀestéꢀajustadoꢀenꢀ0ꢀoꢀ .ꢀSiꢀesꢀasí,ꢀuseꢀVOL +/−ꢀparaꢀajustarꢀalꢀvolumenꢀdeseado.
Noꢀhayꢀcolor.
•ꢀ VeaꢀotrosꢀcanalesꢀdeꢀTV.ꢀElꢀproblemaꢀpuedeꢀlimitarseꢀaꢀlaꢀemisoraꢀoꢀaꢀunaꢀintensidadꢀdeꢀseñalꢀdébil.
➠
Noꢀhayꢀsonido,ꢀseꢀescuchaꢀsonidoꢀ
distorsionadoꢀoꢀSonidoꢀdeꢀ
Audioꢀincorrectoꢀcuandoꢀseꢀusanꢀ
conexionesꢀHDMI-DVI.
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀlasꢀseñalesꢀdeꢀAudioꢀAnálogoꢀdelꢀdispositivoꢀHDMI-DVIꢀesténꢀconectadasꢀaꢀlasꢀtomasꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀAudioꢀAnálogoꢀ
(I/D).
•ꢀ CuandoꢀuseꢀVídeoꢀAnálogoꢀporꢀComponente,ꢀVídeoꢀAnálogoꢀCompuestoꢀoꢀVídeoꢀPCꢀVGAꢀasegúreseꢀqueꢀlosꢀconectoresꢀdeꢀAudioꢀ
Análogoꢀ(I/D)ꢀesténꢀinstaladosꢀenꢀlasꢀtomasꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀAudioꢀ(I/D).
LosꢀajustesꢀdeꢀImagenꢀoꢀSonidoꢀ
ajustadosꢀnoꢀsonꢀefectivosꢀcadaꢀ
vezꢀqueꢀseꢀEnciendeꢀlaꢀunidad.
➠
ꢀ
Deꢀloꢀcontrario,ꢀlosꢀajustesꢀqueꢀconfiguróꢀnoꢀseꢀmemorizaránꢀcuandoꢀlaꢀunidadꢀpaseꢀalꢀmodoꢀdeꢀreposo.
SonidoꢀOK,ꢀimagenꢀdeficiente
•ꢀ Laꢀinterferenciaꢀeléctricaꢀdeꢀaparatosꢀcercanosꢀpuedeꢀafectarꢀaꢀlaꢀcalidadꢀdeꢀlaꢀimagen.
➠
•ꢀ VeaꢀotrosꢀcanalesꢀdeꢀTV.ꢀElꢀproblemaꢀpuedeꢀlimitarseꢀaꢀlaꢀemisoraꢀoꢀaꢀunaꢀintensidadꢀdeꢀseñalꢀdébil.
•ꢀ Paraꢀlaꢀmejorꢀcalidadꢀdeꢀimagen,ꢀveaꢀlosꢀprogramasꢀenꢀpantallaꢀanchaꢀdeꢀAltaꢀDefinición.
ꢀ
SiꢀelꢀcontenidoꢀHDꢀnoꢀestáꢀdisponible,ꢀveaꢀprogramasꢀdeꢀDefiniciónꢀEstándarꢀenꢀsuꢀlugar.
ImagenꢀOK,ꢀsonidoꢀdeficiente
•ꢀ VeaꢀotrosꢀcanalesꢀdeꢀTV.ꢀElꢀproblemaꢀpuedeꢀlimitarseꢀaꢀlaꢀemisoraꢀoꢀaꢀunaꢀintensidadꢀdeꢀseñalꢀdébil.
•ꢀ Reviseꢀsiꢀelꢀcableꢀdeꢀaudioꢀestáꢀconectadoꢀaꢀlaꢀunidadꢀcorrectamente.
Seꢀveꢀunaꢀimagenꢀdistorsionadaꢀoꢀ
seꢀescuchaꢀunꢀsonidoꢀinusual.
•ꢀ Puedeꢀqueꢀotrosꢀelectrodomésticos,ꢀcoches,ꢀmotosꢀoꢀlucesꢀfluorescentesꢀesténꢀproduciendoꢀinterferencias.ꢀ
•ꢀ Muevaꢀlaꢀunidadꢀaꢀotroꢀlugarꢀparaꢀverꢀsiꢀéstaꢀesꢀlaꢀcausaꢀdelꢀproblema.
Imágenesꢀfantasma,ꢀlíneasꢀoꢀrayasꢀ
enꢀlaꢀimagen
•ꢀ Laꢀinterferenciaꢀeléctricaꢀdeꢀaparatosꢀcercanosꢀpuedeꢀafectarꢀaꢀlaꢀcalidadꢀdeꢀlaꢀimagen.
•ꢀ VeaꢀotrosꢀcanalesꢀdeꢀTV.ꢀElꢀproblemaꢀpuedeꢀlimitarseꢀaꢀlaꢀemisoraꢀoꢀaꢀunaꢀintensidadꢀdeꢀseñalꢀdébil.
Seꢀobservaꢀruidoꢀoꢀimpurezaꢀenꢀ
laꢀpantalla.
•ꢀ CuandoꢀlasꢀcapacidadesꢀdeꢀlaꢀunidadꢀexcedenꢀlasꢀcapacidadesꢀdeꢀlaꢀtransmisiónꢀDigital,ꢀseꢀincrementaráꢀlaꢀseñalꢀparaꢀigualarꢀlasꢀ
capacidadesꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀlaꢀunidad.ꢀEstoꢀpuedeꢀcausarꢀruidoꢀoꢀimpurezas.
Marcasꢀdeꢀdiferenteꢀcolorꢀenꢀlaꢀ
pantallaꢀdelꢀtelevisor
•ꢀ VeaꢀotrosꢀcanalesꢀdeꢀTV.ꢀElꢀproblemaꢀpuedeꢀlimitarseꢀaꢀlaꢀemisora,ꢀaꢀlaꢀpérdidaꢀdeꢀdatosꢀoꢀaꢀlaꢀpixelación.
Cambieꢀaꢀunaꢀentradaꢀdiferenteꢀyꢀ
elꢀvolumen.
•ꢀ Estaꢀunidadꢀmemorizaráꢀelꢀnivelꢀdeꢀvolumenꢀdeꢀlaꢀúltimaꢀvezꢀqueꢀloꢀajustó.
•ꢀ Laꢀintensidadꢀsonoraꢀcambiaráꢀsiꢀotroꢀaparatoꢀestáꢀaꢀunꢀvolumenꢀmásꢀaltoꢀoꢀmásꢀbajo.
➠
Cambieꢀaꢀunaꢀentradaꢀdiferenteꢀyꢀ
elꢀtamañoꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀcambiará.
•ꢀ EstaꢀunidadꢀmemorizaráꢀelꢀmodoꢀdeꢀvisualizaciónꢀdesdeꢀlaꢀúltimaꢀvezꢀqueꢀusóꢀlosꢀmodosꢀdeꢀEntradaꢀparticulares.
Laꢀimagenꢀvisualizadaꢀnoꢀcubreꢀlaꢀ
pantallaꢀentera.
•ꢀ SiꢀutilizaꢀlaꢀunidadꢀcomoꢀunꢀmonitorꢀdeꢀPC,ꢀasegúreseꢀqueꢀPosición horizontalꢀyꢀPosición verticalꢀenꢀAjustes de PCꢀesténꢀ
ajustadosꢀcorrectamente.
•ꢀ SiꢀestáꢀviendoꢀTVꢀoꢀusandoꢀVídeoꢀCompuesto,ꢀVídeoꢀporꢀComponenteꢀoꢀHDMIꢀconꢀentradaꢀdeꢀ480i,ꢀpresioneꢀFORMATꢀ
repetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀlosꢀvariosꢀmodosꢀdeꢀpantalla.
Losꢀsubtítulosꢀaparecenꢀenꢀunꢀ
recuadroꢀblanco.ꢀNoꢀapareceꢀ
ningúnꢀsubtítuloꢀenꢀelꢀprogramaꢀ
deꢀsoporteꢀdeꢀsubtítulos.
•ꢀ InterferenciasꢀdeꢀedificiosꢀoꢀcondicionesꢀclimáticasꢀpuedenꢀcausarꢀqueꢀlosꢀsubtítulosꢀesténꢀincompletosꢀsuꢀveꢀseñalesꢀdeꢀTVꢀanáloga.
•ꢀ Laꢀestaciónꢀdeꢀtransmisiónꢀpuedeꢀacortarꢀelꢀprogramaꢀparaꢀinsertarꢀanuncios.
•ꢀ ꢀElꢀdecodificadorꢀdeꢀSubtítulosꢀnoꢀpuedeꢀleerꢀlaꢀinformaciónꢀdelꢀprogramaꢀacortado.
Apareceꢀunꢀrecuadroꢀnegroꢀenꢀlaꢀ
pantallaꢀdelꢀtelevisor.
•ꢀ Seꢀseleccionaꢀelꢀmodoꢀdeꢀtexto.ꢀParaꢀlosꢀsubtítulos,ꢀseleccioneꢀCC-1,ꢀCC-2,ꢀCC-3,ꢀCC-4ꢀoꢀApagado.
Nota
•ꢀ LaꢀpantallaꢀLCDꢀestáꢀfabricadoꢀparaꢀproporcionarꢀmuchosꢀañosꢀdeꢀvidaꢀútil.ꢀOcasionalmente,ꢀunosꢀpocosꢀpíxelesꢀnoꢀactivosꢀpuedenꢀaparecerꢀcomoꢀunꢀpuntoꢀfijoꢀdeꢀcolorꢀazul,ꢀverdeꢀoꢀrojo.
EsteꢀhechoꢀnoꢀseꢀconsideraꢀunꢀdefectoꢀenꢀlaꢀpantallaꢀLCD.
•ꢀ Algunasꢀfuncionesꢀnoꢀestánꢀdisponiblesꢀenꢀciertosꢀmodos,ꢀloꢀcualꢀnoꢀimplicaꢀningúnꢀmalꢀfuncionamiento.ꢀLeaꢀlaꢀdescripciónꢀenꢀesteꢀmanualꢀparaꢀmayoresꢀdetallesꢀsobreꢀlasꢀoperacionesꢀcorrectas.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
35
9 Información
Glosario
Mantenimiento
Limpieza del Mueble
CEC (control de electrónica del consumidor)
•ꢀ Limpieꢀelꢀpanelꢀfrontalꢀyꢀdemásꢀsuperficiesꢀexterioresꢀdelꢀequipoꢀ
conꢀunꢀpañoꢀsuave.
•ꢀ Noꢀutiliceꢀnuncaꢀdisolventeꢀniꢀalcohol.ꢀNoꢀsuelteꢀlíquidoꢀinsecticidaꢀ
enꢀaerosolꢀcercaꢀdelꢀlaꢀunidad.ꢀEstosꢀproductosꢀquímicosꢀpuedenꢀ
causarꢀdañosꢀyꢀdecoloraciónꢀenꢀlasꢀsuperficiesꢀexpuestas.
Estoꢀpermiteꢀoperarꢀlasꢀfuncionesꢀrelacionadasꢀentreꢀlosꢀdispositivosꢀconꢀ
característicasꢀCECꢀdeꢀnuestraꢀmarcaꢀyꢀestaꢀunidad.ꢀNoꢀgarantizamosꢀlaꢀ
interoperabilidadꢀalꢀ100%ꢀconꢀdispositivosꢀcompatiblesꢀconꢀCECꢀdeꢀotrasꢀmarcas.
Código Id.
Unꢀnúmeroꢀalmacenadoꢀdeꢀ4ꢀdígitosꢀqueꢀpermiteꢀelꢀaccesoꢀaꢀlasꢀfuncionesꢀdeꢀ
controlꢀparental.
Limpieza de la Pantalla LCD
LimpieꢀlaꢀpantallaꢀLCDꢀdelꢀlaꢀunidadꢀconꢀunꢀpañoꢀsuave.ꢀAntesꢀdeꢀ
limpiarꢀlaꢀpantallaꢀLCD,ꢀdesconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentación.
Dolby Digital
SistemaꢀdesarrolladoꢀporꢀDolbyꢀLaboratoriesꢀparaꢀcomprimirꢀelꢀsonidoꢀDigital.ꢀ
Ofreceꢀunꢀsonidoꢀestéreoꢀ(2ꢀcanales)ꢀoꢀaudioꢀmulticanal.
Reparación
DTV (ATSC)
Siꢀsuꢀunidadꢀdejaꢀdeꢀfuncionar,ꢀnoꢀintenteꢀcorregirꢀelꢀproblemaꢀustedꢀ
mismo.ꢀEnꢀsuꢀinteriorꢀnoꢀcontieneꢀpiezasꢀqueꢀpuedanꢀserꢀreparadasꢀ
porꢀelꢀusuario.ꢀLlameꢀaꢀnuestraꢀlíneaꢀdeꢀsoporteꢀalꢀclienteꢀgratuitaꢀqueꢀ
seꢀencuentraꢀenꢀlaꢀportadaꢀdeꢀesteꢀmanualꢀparaꢀubicarꢀunꢀcentroꢀdeꢀ
servicioꢀautorizado.
SiglaꢀqueꢀsignificaꢀComitéꢀdeꢀSistemasꢀdeꢀTelevisiónꢀAvanzadaꢀyꢀelꢀnombreꢀdeꢀlasꢀ
normasꢀdeꢀtransmisiónꢀDigital.
HDMI (interfaz multimedia de alta definición)
InterfazꢀqueꢀsoportaꢀtodosꢀlosꢀformatosꢀdeꢀAudioꢀ/ꢀVídeoꢀDigitalꢀsinꢀcomprimirꢀ
incluyendoꢀdecodificador,ꢀgrabadorꢀdeꢀdiscoꢀBlu-ray/DVDꢀoꢀtelevisiónꢀDigital,ꢀaꢀ
travésꢀdeꢀunꢀsoloꢀcable.
Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)
Siꢀelꢀcontrolꢀremotoꢀnoꢀfuncionaꢀadecuadamente,ꢀpuedeꢀusarꢀunaꢀ
cámaraꢀDigitalꢀ(incluyendoꢀunꢀteléfonoꢀcelularꢀconꢀcámaraꢀintegrada)ꢀ
paraꢀverꢀsiꢀenvíaꢀunaꢀseñalꢀinfrarroja.
HDTV (TV de alta definición)
ÚltimoꢀformatoꢀDigitalꢀqueꢀproduceꢀaltaꢀresoluciónꢀyꢀaltaꢀcalidadꢀdeꢀimagen.
Pegatina elect.
ConꢀunaꢀcámaraꢀDigitalꢀ
Pegatinaꢀelect.ꢀmuestraꢀlasꢀcaracterísticasꢀajustadas,ꢀinformaciónꢀtécnica,ꢀetcꢀenꢀestaꢀ
TVꢀqueꢀseꢀmuestraꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀTVꢀqueꢀseꢀusaꢀprincipalmenteꢀenꢀtiendasꢀdeꢀ
TV.ꢀEstaꢀinformaciónꢀestabaꢀpreviamenteꢀenꢀunꢀadhesivoꢀimpresoꢀpegadoꢀenꢀlaꢀ
pantalla.
(incluyendoꢀcámarasꢀdeꢀteléfonoꢀcelularꢀintegradas):
ApunteꢀlaꢀcámaraꢀDigitalꢀhaciaꢀelꢀdiodoꢀinfrarrojoꢀ
delꢀcontrolꢀremotoꢀenꢀelꢀfrenteꢀdelꢀcontrolꢀremoto.ꢀ
Presioneꢀcualquierꢀbotónꢀdelꢀmandoꢀaꢀdistanciaꢀyꢀ
observeꢀelꢀvisorꢀdeꢀlaꢀcámaraꢀdigital.ꢀSiꢀlaꢀluzꢀinfrarrojaꢀ
pulsátilꢀapareceꢀenꢀlaꢀcámara,ꢀelꢀmandoꢀaꢀdistanciaꢀestáꢀ
emitiendoꢀunaꢀseñalꢀIR.ꢀ
Proporción de aspecto
Laꢀanchuraꢀdeꢀunaꢀpantallaꢀdeꢀtelevisiónꢀconꢀrespectoꢀaꢀsuꢀaltura.ꢀLosꢀtelevisoresꢀ
convencionalesꢀsonꢀdeꢀ4:3ꢀ(enꢀotrasꢀpalabras,ꢀlaꢀpantallaꢀdelꢀtelevisorꢀesꢀcasiꢀ
cuadrada);ꢀlosꢀmodelosꢀdeꢀpantallaꢀanchaꢀsonꢀdeꢀ16:9ꢀ(laꢀpantallaꢀdelꢀtelevisorꢀesꢀ
casiꢀdosꢀvecesꢀmásꢀanchaꢀqueꢀalta).
SAP (programa de audio secundario)
Segundoꢀcanalꢀdeꢀaudioꢀtransmitidoꢀporꢀseparadoꢀdelꢀcanalꢀdeꢀaudioꢀprincipal.ꢀEsteꢀ
canalꢀdeꢀaudioꢀseꢀutilizaꢀcomoꢀalternativoꢀenꢀlaꢀemisiónꢀbilingüe.
SDTV (TV de definición estándar)
FormatoꢀDigitalꢀestándarꢀqueꢀesꢀsimilarꢀaꢀlaꢀcalidadꢀdeꢀimagenꢀtelevisiónꢀAnalógica.
SRS TruSurround XT®
Creaꢀunaꢀexperienciaꢀdeꢀsonidoꢀenvolventeꢀverdaderamenteꢀinmersivoꢀricoꢀenꢀ
bajosꢀyꢀdiálogoꢀclaroꢀaꢀpartirꢀdeꢀsóloꢀdosꢀaltavoces.
Televisión Analógica (NTSC)
AcrónimoꢀqueꢀsignificaꢀComitéꢀNacionalꢀdeꢀSistemasꢀdeꢀTelevisiónꢀyꢀelꢀnombreꢀdeꢀ
lasꢀnormasꢀdeꢀtransmisiónꢀAnáloga.
LaꢀprincipalesꢀestacionesꢀdeꢀtransmisiónꢀenꢀlosꢀEUAꢀyaꢀnoꢀtransmitenꢀseñalesꢀ
televisiónꢀAnalógicaꢀfueraꢀdelꢀaire.
Vídeo en Componentes
Seꢀtrataꢀdeꢀunꢀformatoꢀdeꢀseñalꢀdeꢀvídeoꢀqueꢀtransmiteꢀcadaꢀunoꢀdeꢀlosꢀ3ꢀcoloresꢀ
principalesꢀdeꢀluzꢀ(rojo,ꢀazulꢀyꢀverde)ꢀaꢀtravésꢀdeꢀdiferentesꢀlíneasꢀdeꢀseñal.ꢀEstoꢀ
permiteꢀaꢀlosꢀespectadoresꢀexperimentarꢀcoloresꢀdeꢀimagenꢀmuyꢀsimilaresꢀaꢀlosꢀ
originales.ꢀExistenꢀvariosꢀformatosꢀdeꢀseñal,ꢀqueꢀincluyenꢀYꢀ/ꢀPbꢀ/ꢀPrꢀyꢀYꢀ/ꢀCbꢀ/ꢀCr.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
36
10 Especificaciones
Modelo nº
32PFL4507
26PFL4507
22PFL4507
160°ꢀ(V)ꢀporꢀ170°ꢀ(H)
2Wꢀxꢀ2
Imagen
Tipo
WXGAꢀ(1366ꢀxꢀ768ꢀpixelesꢀ60Hz)
16:9
Proporción de aspecto
Ángulos de visión
170°ꢀ(V)ꢀporꢀꢀ170°ꢀ(H)
150°ꢀ(V)ꢀporꢀꢀ160°ꢀ(H)
ATSCꢀ/ꢀNTSC
Sintonizador Digital integrado
Sonido
Mono/Estéreo
Mono,ꢀEstéreo,ꢀSRSꢀTruSurroundꢀXT®
Potencia disponible (Watts RMS)
8ꢀWꢀxꢀ2
Ecualizador
5ꢀbandas
Fácil de usar
SDꢀ(Fuenteꢀ4:3)ꢀ
: Normalꢀ/ꢀ16:9ꢀ/ꢀAmpliarꢀimágeꢀ/ꢀZoomꢀ/ꢀAncha
: Normalꢀ/ꢀ4:3ꢀ/ꢀAmpliarꢀimágeꢀ/ꢀZoomꢀ/ꢀAncha
: Normalꢀ/ꢀ16:9ꢀ/ꢀAmpliarꢀimágeꢀ/ꢀZoomꢀ/ꢀAnchaꢀ/ꢀTotal
: Normalꢀ/ꢀ4:3ꢀ/ꢀAmpliarꢀimágeꢀ/ꢀZoomꢀ/ꢀAnchaꢀ/ꢀTotal
: Normalꢀ/ꢀTotalꢀ/ꢀSinꢀescalaꢀ
HDꢀ(Fuenteꢀ16:9)ꢀ
HDMIꢀAVꢀ(Fuenteꢀ4:3)ꢀ
HDMIꢀAVꢀ(Fuenteꢀ16:9)ꢀ
PCꢀFuenteꢀ
Formato de pantalla
(ConsulteꢀHDMIꢀAVꢀ(Fuenteꢀ16:9)ꢀanteriormenteꢀsiꢀlaꢀPCꢀtieneꢀSalidaꢀHDMI.)
Visualización de fotos
Reproducción de vídeo
sóloꢀarchivosꢀJPEG
MotionꢀJPEGꢀ320ꢀxꢀ240,ꢀ30fpsꢀyꢀextensiónꢀdeꢀarchivoꢀ“.avi”ꢀúnicamente
Conectividad
Entrada deVídeo por Componente
(Y/Pb/Pr)
1
queꢀadmiteꢀseñalesꢀdeꢀvídeoꢀ:ꢀ480i/p,ꢀ720p,ꢀ1080iꢀ60Hz
Entrada deVídeo Compuesto
(terminal compartida conY de
componentes)
1
3
1
queꢀadmiteꢀseñalesꢀdeꢀvídeoꢀ:ꢀ
480i/p,ꢀ720p,ꢀ1080i/p,ꢀ24Hz-60Hz
PC-SeñalꢀdeꢀentradaꢀhastaꢀWXGAꢀ(1360ꢀxꢀ768)
Entrada HDMI
Entrada de audio I/D
Entrada PC
USB
1
porꢀmedioꢀdeꢀVGA,ꢀHDMIꢀyꢀHDMI-DVIꢀ+ꢀAudioꢀAnálogoꢀI/D
1
1
Salida de Audio Digital
Salida de auriculares
soportaꢀDolbyꢀDigital
1
1/8ꢀpulgadasꢀ(3,5mm)
Energía
Requisitos de potencia
Temperatura
120V~ꢀCAꢀ+/−ꢀ10%,ꢀ60Hzꢀ+/−ꢀ0,5%
41ꢀ°Fꢀ(5ꢀ°C)ꢀaꢀ104ꢀ°Fꢀ(40ꢀ°C)
Temperatura de funcionamiento
•ꢀ Lasꢀespecificacionesꢀestánꢀsujetasꢀaꢀcambioꢀsinꢀprevioꢀaviso.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
37
11 Garantía
CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE en la Ciudad de México y Área Metropolitana llamar al 58 87 97 36 y lada sin costo del interior de la Republica
Mexicana 01 800 839 19 89 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio más cercano a su domicilio.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
38
y
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
Horario; Lunes a Sábado de 8:00 am a 8:00 pm
e-mail: [email protected]
Para mayor referencia deTelleres de Servicio Autorizados en otras ciudades comunicarse Ciudad de México y Área Metropolitana llamar al 58 87 97 36 y
lada sin costo del interior de la Republica Mexicana 01 800 839 19 89; Este listado puede sufrir actualizaciones o modificaciones sin previo aviso, para
mayor información favor de comunicarse al Centro de Información al Cliente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura,
Huixquilucan Edo. de México
C.P. 52787
ꢀ
ꢀ
A21FAMAꢀ/A217AMA
HHHHH
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips Electronics N.V.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|