Pelco Home Security System C2478M B ML User Manual

I N S T A L L A T I O N  
Pressurized  
Spectra IIISeries  
®
English  
Español  
Português  
Italiano  
Français  
Deutsch  
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE: This manual is designed to be a reference tool for the installation of your system. For best results and  
ease of installation, the dome system should be assembled, pressurized, and tested before installation.  
A Pressurized Spectra III cable harness (supplied with the back box) is required to test and monitor the  
pressurized dome.  
NOTA: Este manual está diseñado para emplearse como una herramienta de referencia para la instalación de su  
sistema. Para obtener mejores resultados y una instalación sencilla, el sistema de domo debe  
ensamblarse, presurizarse y probarse antes de la instalación. Se requiere un arnés de cableado del  
Spectra III Presurizado (suministrado con la caja posterior) a fin de probar y monitorear el domo  
presurizado.  
OBSERVAÇÃO: Este manual foi desenvolvido para servir como ferramenta de referência para a instalação do seu sistema.  
Para obter melhores resultados e facilitar a instalação, o sistema de dome deve ser montado,  
pressurizado e testado antes da instalação. Um módulo de cabo pressurizado Spectra III (fornecido com a  
back box) é necessário para testar e monitorar o dome pressurizado.  
NOTA: questo manuale è concepito come strumento di riferimento per l'installazione del sistema. Per i risultati  
ottimali e per facilitarne l'installazione, il sistema dome va montato, pressurizzato e collaudato prima  
dell'installazione. Al fine di collaudare e controllare il dome pressurizzato, occorre disporre di un cavo  
Spectra III (in dotazione al contenitore).  
REMARQUE : Ce manuel est destiné à être un outil de référence lors de l'installation de votre système. Pour faciliter  
l'installation et obtenir les meilleurs résultats possible, assemblez, pressurisez et testez le système de  
dôme avant de l'installer. Un faisceau de câble série Spectra III pressurisée (fourni avec l'embase) est  
requis pour tester et surveiller le dôme pressurisé.  
HINWEIS: In diesem Handbuch finden Sie Anleitungen zur Installation Ihres Systems. Es empfiehlt sich, das  
Domesystem vor der Installation zusammenzubauen, unter Überdruck zu setzen und zu testen. Zum Testen  
und Überprüfen des unter Überdruck gesetzten Dome wird der mit der Back-Box gelieferte Kabelsatz für  
das Spectra III Domesysteme mit Druckgehäuse benötigt.  
C2478M-B-ML (2/05)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preinstallation  
Loosen the V-band attached to the back box and let it hang to  
the side.  
1
2
B
Prepare the lower dome for installation:  
a. Remove the O-ring from the lower dome.  
b. Lightly apply O-ring lubricant (supplied) to the O-ring.  
c. Reinstall the O-ring in the groove on the trim ring.  
IMPORTANT: Use the supplied O-ring lubricant to ensure an air-  
tight seal when installing the lower dome.  
Attach the back box leash to the lower dome, and let the lower  
dome hang to the other side of the back box.  
3
4
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Install the dome drive:  
4
a. Set the DIP switches located on the side of the dome drive.  
Refer to the labels located on the top of the dome drive or to  
the Quick Start Guide shipped with the dome drive.  
SW1 SW2 SW3  
NOTE: No DIP switch settings are required for Coaxitron control.  
b. Line up the blue (A) and red (B) tabs with the blue (A) and  
red (B) labels.  
c. Push in on the tabs. Insert one side and then the other side.  
Continue pushing until both sides of the dome drive click  
into place.  
Install the lower dome:  
5
6
a. Position the lower dome so that the blower duct inside the  
back box is between the studs attached to the inside of the  
lower dome.  
b. Install the V-band around the lower dome and then tighten the  
fastener of the V-band.  
c. Test and check the operation of the unit before pressurizing  
the dome.  
Pressurize the inside of the dome with nitrogen:  
a. Remove the cap from the Schrader valve of the dome. Place  
the air chuck from the charging kit over the Schrader valve of  
the dome system.  
NOTE: You may use your own charging equipment or Pelco’s  
EH8000RKIT recharge kit. If you are using your own equipment,  
adjust the regulator for an output pressure of 12 psi (83 kPa).  
b. Open the tank valve of the charging kit. Fill the dome with  
nitrogen for a minimum of five minutes to replace the  
oxygen inside the dome with nitrogen.  
c. Remove the air chuck and then replace the Schrader valve cap.  
IMPORTANT: Record the initial temperature and pressure read-  
ings for future reference.  
d. Refer to the Operation/Programming manual for instructions  
on how to view the current readings for the temperature and  
pressure. Record the initial temperature and pressure readings  
of the dome in the space provided below:  
NOTE: It is normal for changes in temperature to cause dome  
pressure to rise and fall.  
Initial Temperature _______________  
Initial Pressure _________________  
C2478M-B-ML (2/05)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Site Installation  
1
2
Feed the supplied wiring harness into the front of the mount and out the  
back of the mount. Connect the wires as required. Refer to Tables A, B,  
and C for cable and wiring information. Fasten the mount to the mounting  
surface. Refer to the instructions supplied with the mount.  
Remove the back box mounting plate: Loosen the nuts on top of the back  
box, and then turn the mounting plate clockwise and lift.  
3
4
Thread the wiring from the mount through the mounting plate, and  
then attach the mounting plate to the mount. If outdoors, apply thread  
compound (provided) to the threads on the mounting plate.  
Attach the connector of the wire harness to the mating connector located  
on the top of the back box. Insert the studs and nuts on top of the back box  
into the mounting plate, turn the back box counterclockwise, and then  
tighten the three nuts.  
6
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table A. Video Coaxial Cable Requirements  
Table C. Configuration of Wire Harness  
Cable Type  
RG59/U  
Maximum Distance  
Pin  
Wire Color  
9-Conductor Cable  
Function  
750 ft (299 m)  
1,000 ft (305 m)  
1,500 ft (457 m)  
RG6/U  
A
B
C
D
E
Black  
Red  
Alarm 1  
Alarm 2  
Alarm 3  
Alarm 4  
Alarm 5  
Alarm 6  
Alarm 7  
Ground  
RG11/U  
White  
Green  
Brown  
Orange  
Yellow  
Violet  
Blue  
Minimum cable requirements:  
75 ohms impedance  
All-copper center conductor  
All-copper braided shield with 95% braid coverage  
F
G
H
Table B. 24 VAC Wiring Distances  
Wire Gauge  
Not Used  
Total VA  
75  
20  
18  
16  
16  
5-Conductor Cable  
(0.5 mm2)  
(1.0 mm2)  
(1.5 mm2)  
(2.5 mm2)  
J
K
Black  
Red  
Relay N.O. (Aux. 1)  
Relay N.C. (Aux. 1)  
Relay Common (Aux. 1)  
Ground  
37 ft  
(11 m)  
60 ft  
(18 m)  
95 ft  
(29 m)  
153 ft  
(46 m)  
L
Green  
Brown  
White  
M
N
NOTE: These are the recommended maximum distances for 24 VAC appli-  
cations and are calculated with a 10 percent voltage drop. (Ten percent is  
generally the maximum allowable voltage drop for AC-powered devices.)  
Auxiliary 2  
Cat5 Cable  
P
R
Green  
White/Green  
Blue  
TX+  
TX-  
NOTE: Input power for the dome is 24 VAC only. Power consumption is  
75 VA per dome.  
S
RX-  
T
White/Blue  
Orange  
RX-  
Use a 24 VAC transformer with a minimum of 100 VA.  
U
V
UTP Video (+)  
UTP Video (-)  
Spare  
White/Orange  
Brown  
W
X
White/Brown  
Spare  
Coaxial Cable  
Y
Z
Coaxial Core  
Video Out  
Coaxial Shield  
Video Shield  
Individual Wires  
a
b
c
White  
Black  
24 VAC (AC HI)  
24 VAC (AC LO)  
Earth Ground  
Green/Yellow  
C2478M-B-ML (2/05)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preinstalación  
Afloje la V-band que rodea la caja posterior y deje que cuelgue  
hacia el lateral.  
1
2
B
Prepare el domo inferior para la instalación:  
a. Quite la junta O-ring del domo inferior.  
b. Aplique sobre la junta O-ring una pequeña cantidad de  
lubricante para O-rings (suministrado).  
c. Vuelva a instalar la junta O-ring en la hendidura del aro de  
recorte.  
IMPORTANTE: Utilice el lubricante para O-rings suministrado  
para garantizar un sellado hermético al instalar el domo inferior.  
Acople la correa de la caja posterior al domo inferior, y deje que el  
domo inferior cuelgue hacia el otro lateral de la caja posterior.  
3
8
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instale la unidad del domo:  
4
a. Configure las posiciones de los conmutadores DIP ubicados en  
el lateral de la unidad del domo. Consulte las etiquetas  
ubicadas en la parte superior de la unidad del domo, o bien la  
Guía de inicio rápido enviada junto con la unidad del domo.  
SW1 SW2 SW3  
NOTA: No se requiere la configuración de conmutadores DIP para  
el control de Coaxitron.  
b. Coloque en línea las fichas azul (A) y roja (B) con las etiquetas  
azul (A) y roja (B).  
c. Haga presión sobre las fichas. Primero inserte un lado y  
después el otro. Continúe oprimiendo hasta que ambos  
laterales de la unidad del domo se ubiquen en su lugar  
correcto.  
Instale el domo inferior:  
5
6
a. Coloque el domo inferior en una posición que posibilite que el  
conducto del ventilador que se halla dentro de la caja posterior  
quede entre los pernos montantes ubicados en el interior del  
domo inferior.  
b. Instale la V-band alrededor del domo inferior y luego ajuste el  
tornillo de la V-band.  
c. Pruebe y verifique el funcionamiento de la unidad antes de  
presurizar el domo.  
Presurice el interior del domo con nitrógeno:  
a. Quite la tapa de la válvula Schrader del domo. Coloque la  
boquilla de aire del conjunto de carga sobre la válvula  
Schrader del sistema del domo.  
NOTA: Puede utilizar su propio equipo de carga o el conjunto de  
recarga EH8000RKIT, de Pelco. Si emplea su propio equipo, ajuste  
el regulador para una presión de salida de 12 psi (83 kPa).  
b. Abra la válvula del tanque del conjunto de carga. Llene el  
domo con nitrógeno durante un mínimo de cinco minutos  
para reemplazar el oxígeno que hay dentro del domo con  
nitrógeno.  
IMPORTANTE: Registre las lecturas de temperatura y presión  
iniciales para referencia futura.  
c. Quite la boquilla de aire y después reponga la tapa de la  
válvula Schrader.  
NOTA: Es normal que los cambios de temperatura provoquen el  
aumento y la disminución de la presión del domo.  
d. Consulte el manual de Operación/Programación para obtener  
instrucciones sobre cómo visualizar las lecturas actuales de  
temperatura y presión. Registre las lecturas de temperatura y  
presión iniciales del domo en el espacio proporcionado a  
continuación:  
Temperatura inicial _______________  
Presión inicial _________________  
C2478M-B-ML (2/05)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación en la ubicación  
1
2
Ponga el arnés de cableado suministrado desde el frente de la montura y  
desde atrás de la parte posterior de la montura. Conecte los cables según  
se requiera. Consulte las Tablas A, B y C para obtener información sobre  
el cableado. Ajuste la montura a la superficie de montaje. Consulte las  
instrucciones suministradas con la montura.  
Quite la placa de montaje de la caja posterior: Afloje las tuercas ubicadas  
sobre la caja posterior, y luego gire la placa de montaje en el sentido de  
las agujas del reloj y levántela.  
3
4
Enrosque el cable de la montura a través de la placa de montaje, y  
luego acople la placa de montaje a la montura. Si la ubicación es a la  
intemperie, colóqueles compuesto para roscas (suministrado) a las roscas  
de la placa de montaje.  
Acople el conector del arnés de cableado al conector que le corresponda  
ubicado sobre la caja posterior. Inserte en la placa de montaje los pernos  
y tuercas de la parte superior de la caja posterior, gire la caja posterior en  
el sentido antihorario, y luego ajuste las tres tuercas.  
10  
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla A. Requerimientos para cables de video coaxiales  
Tabla C. Configuración del arnés de cableado  
Tipo de cable  
RG59/U  
Distancia máxima  
750 pies (229 m)  
Patillas  
Color de cables  
Función  
Cable de 9 conductores  
RG6/U  
1.000 pies (305 m)  
1.500 pies (457 m)  
A
B
C
D
E
Negro  
Rojo  
Alarma 1  
Alarma 2  
Alarma 3  
Alarma 4  
Alarma 5  
Alarma 6  
Alarma 7  
Tierra  
RG11/U  
Blanco  
Verde  
Requerimientos mínimos para cables:  
75 ohmios de impedancia  
Conductor con núcleo de cobre  
Blindaje entrelazado de cobre con cobertura de entrelazado del  
95%  
Marrón  
Anaranjado  
Amarillo  
Violeta  
Azul  
F
G
H
Tabla B. Distancias de cableado de 24 VCA  
No utilizado  
Calibre del cable  
18  
(1,0 mm2)  
Cable de 5 conductores  
VA total  
75  
20  
(0,5 mm2)  
16  
(1,5 mm2)  
16  
(2,5 mm2)  
J
K
Negro  
Rojo  
Relé normalmente abierto (Aux. 1)  
Relé normalmente cerrado (Aux. 1)  
Común de Relé (Aux. 1)  
Tierra  
37 pies  
(11 m)  
60 pies  
(18 m)  
95 pies  
(29 m)  
153 pies  
(46 m)  
L
Verde  
Marrón  
Blanco  
M
N
Auxiliar 2  
NOTA: Las siguientes son las distancias máximas recomendadas para las  
aplicaciones que funcionan a 24 VCA y están calculadas en base a una  
caída de voltaje del 10 por ciento (El diez por ciento es generalmente la  
caída máxima de tensión permitida para los dispositivos que funcionan con  
energía de CA.)  
Cable de Cat5  
P
R
Verde  
Blanco/Verde  
Azul  
TX+  
TX-  
RX-  
S
T
Blanco/Azul  
Anaranjado  
Blanco/Anaranjado  
Marrón  
RX-  
NOTA: La alimentación de entrada del domo es de sólo 24 VCA. El  
consumo de energía es de 75 VA por domo.  
U
V
Cable UTP de video (+)  
Cable UTP de video (-)  
Repuesto  
Emplee un transformador de 24 VCA con un mínimo de 100 VA.  
W
X
Blanco/Marrón  
Repuesto  
Cable coaxial  
Y
Z
Núcleo del coaxial  
Blindaje de coaxial  
Salida de video  
Blindaje de video  
Cables individuales  
a
b
c
Blanco  
Negro  
CA Alta  
CA Baja  
Verde/Amarillo  
Toma a tierra  
C2478M-B-ML (2/05)  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré-instalação  
Solte a banda em V encaixada à back box e deixe-a dependurada  
para um dos lados.  
1
2
B
Prepare o dome inferior para a instalação:  
a. Remova o O-ring do dome inferior.  
b. Aplique levemente o lubrificante do O-ring (fornecido) no  
mesmo.  
c. Reinstale o O-ring no sulco do anel de arremate.  
IMPORTANTE: Use o lubrificante para O-ring fornecido, para  
garantir uma vedação hermética durante a instalação do dome  
inferior.  
Encaixe a correia da back box no dome inferior e deixe-o  
dependurado no lado oposto da back box.  
3
12  
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instale o dome drive:  
4
a. Ajuste as chaves DIP localizadas na lateral do dome drive.  
Consulte os rótulos na parte superior do dome drive, ou o  
Guia de Início Rápido fornecido com o dome drive.  
SW1 SW2 SW3  
OBSERVAÇÃO: Nenhuma configuração para a chave DIP é  
necessária para o controle Coaxitron.  
b. Alinhe as abas azul (A) e vermelha (B) com os rótulos azul (A) e  
vermelho (B).  
c. Empurre as abas para dentro. Insira um lado e depois o outro.  
Continue empurrando, até que ambos os lados do dome drive  
encaixem em seus lugares.  
Instale o dome inferior:  
5
6
a. Posicione o dome inferior de forma que o duto da ventoinha,  
no interior da back box, fique entre os parafusos encaixados à  
parte interna do dome inferior.  
b. Instale a banda em V ao redor do dome inferior e então aperte  
o parafuso da banda em V.  
c. Teste e verifique o funcionamento da unidade antes de  
pressurizar o dome.  
Pressurize o interior do dome com nitrogênio:  
a. Remova a tampa da válvula de Schrader do dome. Coloque o  
mandril de ar, incluído no kit de carga, sobre a válvula de  
Schrader do sistema de dome.  
OBSERVAÇÃO: Você pode usar o seu próprio equipamento de  
carga ou o kit de recarga EH8000RKIT da Pelco. Se você estiver  
usando o seu próprio equipamento, ajuste o regulador para uma  
pressão de saída de 12 psi (83 kPa).  
b. Abra a válvula do tanque do kit de carga. Encha o dome com  
nitrogênio durante mínimo cinco minutos para substituir o  
oxigênio do interior do dome por nitrogênio.  
IMPORTANTE: Registre as leituras iniciais de temperatura e  
pressão para futura referência.  
c. Remova o mandril de ar e então recoloque a tampa da válvula  
de Schrader.  
OBSERVAÇÃO: É normal que as mudanças na temperatura  
causem elevação e queda da pressão do dome.  
d. Consulte o manual de Operação/Programação para obter  
instruções sobre como visualizar as leituras atuais de  
temperatura e pressão. Registre no espaço fornecido abaixo as  
leituras iniciais de temperatura e pressão do dome:  
Temperatura inicial _______________  
Pressão inicial _______________  
C2478M-B-ML (2/05)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalação no local  
1
2
Conecte o módulo de ligação fornecido na entrada da parte frontal do  
suporte e na saída da parte posterior do suporte. Conecte os cabos  
conforme necessário. Consulte as Tabelas A, B e C para obter informações  
sobre os cabos e ligações. Fixe o suporte à superfície de montagem.  
Consulte as instruções fornecidas com o suporte.  
Remova a placa de montagem da back box: solte as porcas da parte  
superior da back box e então gire a placa de montagem no sentido horário  
e levante-a.  
3
4
Rosqueie a ligação do suporte através da placa de montagem e então  
encaixe a placa no suporte. Se for instalar em ambientes externos,  
aplique o componente da rosca (fornecido) nas roscas da placa de  
montagem.  
Encaixe o conector do módulo de ligação no conector correspondente,  
localizado no topo da back box. Insira os parafusos e porcas através da  
parte superior da back box até a placa de montagem e então gire a back  
box no sentido anti-horário e aperte as três porcas.  
14  
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabela A. Requisitos do cabo coaxial de vídeo  
Tabela C. Configuração do módulo de ligação  
Tipo de cabo  
RG59/U  
Distância máxima  
Pino  
Cor do cabo  
Cabo de 9 condutores  
Função  
750 pés (299 m)  
1.000 pés (305 m)  
1.500 pés (457 m)  
RG6/U  
A
B
C
D
E
Preto  
Vermelho  
Branco  
Verde  
Alarme 1  
Alarme 2  
Alarme 3  
Alarme 4  
Alarme 5  
Alarme 6  
Alarme 7  
Terra  
RG11/U  
Requisitos mínimos por cabo:  
75 ohms de impedância  
Condutor central totalmente de cobre  
Marrom  
Laranja  
Amarelo  
Violeta  
Azul  
Malha de blindagem totalmente de cobre, com 95% de cobertura  
F
G
H
Tabela B. Distâncias de fiação de 24 VCA  
Bitola do cabo  
Não usado  
Total VA  
75  
20  
18  
16  
16  
Cabo de 5 condutores  
(0,5 mm2)  
(1,0 mm2)  
(1,5 mm2)  
(2,5 mm2)  
J
K
Preto  
Vermelho  
Verde  
Relé N. A. (Aux. 1)  
Relé N. F. (Aux. 1)  
Relé comum (Aux. 1)  
Terra  
37 pés  
(11 m)  
60 pés  
(18 m)  
95 pés  
(29 m)  
153 pés  
(46 m)  
L
M
N
Marrom  
Branco  
OBSERVAÇÃO: Estas são as distâncias máximas recomendadas para  
aplicações em 24 VCA, e estão calculadas com uma queda de tensão de  
10%. (10-% é geralmente o máximo permitido de queda de tensão para  
dispositivos alimentados por CA.)  
Auxiliar 2  
Cabo Cat5  
P
R
Verde  
Branco/verde  
Azul  
TX+  
TX-  
OBSERVAÇÃO: A entrada de força para o dome é somente de 24 VCA.  
O consumo de energia é de 75 VA por dome.  
S
RX-  
T
Branco/azul  
Laranja  
RX-  
U
V
Vídeo UTP (+)  
Vídeo UTP (-)  
Sobressalente  
Sobressalente  
Use um transformador de 24 VCA com um mínimo de 100 VA.  
Branco/laranja  
Marrom  
W
X
Branco/marrom  
Cabo coaxial  
Y
Z
Núcleo coaxial  
Saída de vídeo  
Blindagem coaxial  
Blindagem de vídeo  
Cabos individuais  
a
b
c
Branco  
Preto  
CA Alta  
CA Baixa  
Terra  
Verde/amarelo  
C2478M-B-ML (2/05)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre-installazione  
Allentare la striscia a V fissata al contenitore e lasciare che resti  
appesa di lato.  
1
2
B
Preparare il dome inferiore per l'installazione:  
a. Togliere l'O-ring dal dome inferiore.  
b. Applicare un leggero strato di lubrificante (in dotazione)  
all'O-ring.  
c. Rimontare l'O-ring nella scanalatura sull'anello decorativo.  
IMPORTANTE: usare il lubrificante per O-ring in dotazione per  
garantire una buona tenuta durante l'installazione del dome  
inferiore.  
Fissare la cinghia del contenitore al dome inferiore, e lasciare che  
questo resti appeso sull'altro lato del contenitore.  
3
16  
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installare l'unità dome:  
4
a. Impostare gli interruttori DIP situati di lato all'unità dome.  
Consultare le etichette situate sulla sommità dell'unità dome,  
oppure la Guida di consultazione rapida in dotazione all'unità  
stessa.  
SW1 SW2 SW3  
NOTA: per il controllo Coaxitron non occorrono interruttori DIP.  
b. Allineare le linguette blu (A) e rossa (B) con le etichette blu (A)  
e rossa (B).  
c. Fare pressione sulle linguette. Inserire un lato e quindi l'altro.  
Continuare a fare pressione su entrambi i lati dell'unità dome  
fin quando non scatta in posizione.  
Installare il dome inferiore:  
5
6
a. Posizionare il dome inferiore di modo che il condotto del  
ventilatore all'interno del contenitore venga a trovarsi tra le viti  
fissate all'interno del dome inferiore.  
b. Installare la striscia a V intorno al dome inferiore e serrare  
quindi il fissaggio della striscia.  
c. Provare e controllare il funzionamento dell'unità prima di  
pressurizzare il dome.  
Pressurizzare l'interno del dome con azoto:  
a. Togliere il cappuccio dalla valvola Schrader del dome. Spostare  
il mandrino pneumatico dal kit di ricarica sopra la valvola  
Schrader del dome.  
NOTA: è possibile utilizzare la propria apparecchiatura di ricarica,  
oppure il kit Pelco EH8000RKIT. Se si utilizza la propria  
apparecchiatura, portare il regolatore su una pressione di uscita di  
12 psi (83 kPa).  
b. Aprire la valvola del serbatoio del kit di ricarica. Riempire il  
dome di azoto per un minimo di cinque minuti per sostituire  
completamente l'ossigeno all'interno del dome con azoto.  
IMPORTANTE: registrare le letture iniziali di temperatura e  
pressione per riferimento futuro.  
c. Togliere il mandrino pneumatico e rimettere quindi il cappuccio  
della valvola Schrader.  
NOTA: è normale che dei cambiamenti di temperatura portino  
all'aumento o alla riduzione della pressione del dome.  
d. Consultare il manuale d'USO E PROGRAMMAZIONE per  
istruzioni su come visualizzare le letture correnti per la  
temperatura e la pressione. Registrare nello spazio che segue  
le letture iniziali di temperatura e pressione del dome:  
Temperatura iniziale _______________  
Pressione iniziale _________________  
C2478M-B-ML (2/05)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione in loco  
1
2
Far passare il cablaggio in dotazione nella parte anteriore della staffa,  
facendolo uscire dalla parte posteriore. Collegare i fili secondo necessità.  
Consultare le Tabelle A, B e C per informazioni sui cavi. Fissare la staffa  
alla superficie di montaggio. Consultare le istruzioni in dotazione alla  
staffa.  
Togliere la piastra di montaggio del contenitore: allentare i dadi sulla  
sommità del contenitore e ruotare quindi la piastra di montaggio in senso  
orario e sollevarla.  
3
4
Infilare il cablaggio dalla staffa attraverso la piastra di montaggio e  
fissare quindi la piastra di montaggio alla staffa. Per applicazioni esterne,  
applicare del composto (in dotazione) ai filetti della piastra di montaggio.  
Fissare il connettore di cablaggio a quello corrispondente situato sulla  
sommità del contenitore. Inserire le viti ed i dati sulla sommità del  
contenitore nella piastra di montaggio, ruotare il contenitore in senso  
antiorario e quindi serrare i tre dadi.  
18  
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabella A. Requisiti del cavo video coassiale  
Tabella C. Configurazione del cablaggio  
Tipo di cavo  
RG59/U  
Lunghezza massima  
Pin  
Colore filo  
Cavo a 9 conduttori  
Funzione  
750 ft (299 m)  
1.000 ft (305 m)  
1.500 ft (457 m)  
RG6/U  
A
B
C
D
E
Nero  
Rosso  
Bianco  
Verde  
Allarme 1  
Allarme 2  
RG11/U  
Allarme 3  
Requisiti minimi del cavo:  
Impedenza 75 ohm  
Conduttore centrale interamente in rame  
Schermatura intrecciata in rame con copertura del 95%  
Allarme 4  
Marrone  
Arancione  
Giallo  
Allarme 5  
F
Allarme 6  
G
H
Allarme 7  
Tabella B. Distanze per il cablaggio da 24 V c.a.  
Viola  
Messa a terra  
Non utilizzato  
Misura filo  
Blu  
VA in  
totale  
20  
18  
16  
16  
Cavo a 5 conduttori  
(0,5 mm2)  
(1,0 mm2)  
(1,5 mm2)  
(2,5 mm2)  
J
K
Nero  
Rosso  
Relè normalmente aperto (ausil. 1)  
Relè normalmente chiuso (ausil. 1)  
Relè comune (ausil. 1)  
Messa a terra  
75  
37 ft  
(11 m)  
60 ft  
(18 m)  
95 ft  
(29 m)  
153 ft  
(46 m)  
L
Verde  
M
N
Marrone  
Bianco  
NOTA: i dati seguenti indicano le distanze di collegamento massime per  
applicazioni a 24 V c.a. e sono calcolate con una caduta di tensione del  
10% (10% è di solito la caduta di tensione massima consentita per  
dispositivi alimentati in c.a.).  
Ausiliario 2  
Cavo categoria 5  
P
R
Verde  
Bianco/Verde  
Blu  
TX+  
TX-  
NOTA: l'alimentazione di ingresso per il dome è solo di 24 V c.a. Il  
consumo di corrente è di 75 VA per dome.  
S
RX-  
T
Bianco/Blu  
Arancione  
RX-  
U
V
Video UTP (+)  
Video UTP (-)  
Ricambio  
Ricambio  
Usare un trasformatore da 24 V c.a. con un minimo di 100 VA.  
Bianco/Arancione  
Marrone  
W
X
Bianco/Marrone  
Cavo coassiale  
Y
Z
Nucleo coassiale  
Schermo coassiale  
Uscita video  
Schermo video  
Fili singoli  
a
b
c
Bianco  
Nero  
c.a. alta tensione  
c.a. bassa tensione  
Messa a terra  
Verde/Giallo  
C2478M-B-ML (2/05)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré-installation  
Détachez la bande en V attachée à l'embase et laissez-la pendre  
sur le côté.  
1
2
B
Préparez le dôme inférieur pour l'installation :  
a. Retirez le joint torique du dôme inférieur.  
b. Appliquez une mince couche de lubrifiant pour joint torique  
(fourni) sur le joint torique.  
c. Réinstallez le joint torique dans la cannelure de l'anneau de  
garniture.  
IMPORTANT : Utilisez le lubrifiant pour joint torique fourni avant  
de réaliser un joint hermétique lors de l'installation du dôme  
inférieur.  
Fixez l'attache de l'embase sur le dôme inférieur, et laissez celui-ci  
pendre de l'autre côté de l'embase.  
3
20  
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installez la commande de dôme :  
4
a. Réglez les commutateurs DIP situés sur le côté de la  
commande de dôme. Reportez-vous aux étiquettes situées en  
haut de la commande de dôme ou au guide de démarrage  
rapide joint à la commande de dôme.  
SW1 SW2 SW3  
REMARQUE : Aucun réglage de commutateur DIP n'est  
nécessaire pour le contrôle Coaxitron.  
b. Alignez les languettes bleue (A) et rouge (B) sur les étiquettes  
bleue (A) et rouge (B).  
c. Poussez sur les languettes. Insérez un côté, puis l'autre.  
Continuez à pousser jusqu'à ce que les deux côtés de la  
commande de dôme se mettent en place à l'aide d'un clic.  
Installez le dôme inférieur :  
5
6
a. Placez le dôme inférieur de manière à ce que la gaine de  
ventilateur située à l'intérieur de l'embase soit située entre les  
goujons fixés à l'intérieur du dôme inférieur.  
b. Installez la bande en V autour du dôme inférieur, puis serrez  
l'attache de la bande en V.  
c. Testez et vérifiez le fonctionnement de l'unité avant de  
pressuriser le dôme.  
Pressurisez l'intérieur du dôme avec de l'azote :  
a. Retirez le capuchon de la vanne Schrader du dôme. Placez le  
mandrin pneumatique du kit de charge sur la vanne Schrader  
du système de dôme.  
REMARQUE : Vous pouvez utiliser vos propres équipements de  
charge ou le kit de recharge EH8000RKIT Pelco. Si vous utilisez vos  
propres équipements, réglez le régulateur sur une pression de  
sortie de 12 psi (83 kPa).  
b. Ouvrez la vanne du réservoir du kit de charge. Remplissez le  
dôme avec de l'azote pendant au moins cinq minutes afin de  
remplacer l'oxygène situé à l'intérieur de celui-ci par de l'azote.  
IMPORTANT : Notez les mesures de la température et de la  
pression initiales pour future référence.  
c. Retirez le mandrin pneumatique, puis remettez le capuchon de  
la vanne Schrader en place.  
REMARQUE : Il est normal que des changements de température  
entraîne l'augmentation ou la diminution de la pression du dôme.  
d. Reportez-vous au manuel d'UTILISATION/PROGRAMMATION  
pour les instructions d'affichage des mesures courantes de  
température et de pression. Notez les mesures de la  
température et de la pression initiales du dôme dans l'espace  
ménagé ci-dessous :  
Température initiale _______________  
Pression initiale _______________  
C2478M-B-ML (2/05)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation sur place  
1
2
Faites passer le faisceau de câbles fourni par l'avant de la fixation et  
faites-le sortir par l'arrière de celle-ci. Connectez les fils selon le  
nécessaire. Reportez-vous aux tableaux A, B et C pour les câbles et les  
fils. Attachez la fixation sur la surface de fixation. Reportez-vous aux  
instructions fournies avec la fixation.  
Retirez la plaque de fixation de l'embase : desserrez les écrous situés en  
haut de l'embase, puis tournez la plaque de fixation dans le sens des  
aiguilles d'une montre et soulevez-la.  
3
4
Enfilez le câblage de la fixation dans la plaque de fixation, puis  
attachez la plaque de fixation sur la fixation. Si l'installation s'effectue à  
l'extérieur, appliquez le composé pour filetage (fourni) sur le filetage de la  
plaque de fixation.  
Fixez le connecteur du faisceau de câbles au connecteur apparié situé en  
haut de l'embase. Insérez les goujons et les écrous situés en haut de  
l'embase dans la plaque de fixation, tournez l'embase dans le sens inverse  
des aiguilles d'une montre, puis serrez les trois écrous.  
22  
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tableau A. Critères pour les câbles coaxiaux vidéo  
Tableau C. Configuration du faisceau de câbles  
Type de câble  
RG59/U  
Distance maximum  
Broche  
Couleur du fil  
Câble à 9 conducteurs  
Fonction  
750 pieds (299 m)  
1 000 pieds (305 m)  
1 500 pieds (457 m)  
RG6/U  
A
B
C
D
E
Noir  
Rouge  
Blanc  
Vert  
Alarme 1  
Alarme 2  
RG11/U  
Alarme 3  
Critères minimums requis pour les câbles :  
Impédance 75 ohms  
Conducteur central entièrement en cuivre  
Écran entièrement en cuivre tressé avec 95 % de couverture du  
cuivre tressé  
Alarme 4  
Marron  
Orange  
Jaune  
Violet  
Bleu  
Alarme 5  
F
Alarme 6  
G
H
Alarme 7  
Mise à la terre  
Pas utilisé  
Tableau B. Longueurs de câblage, 24 Vca  
Calibre du câble  
Câble à 5 conducteurs  
Total (vA)  
75  
20  
(0,5 mm2)  
18  
16  
(1,5 mm2)  
16  
(2,5 mm2)  
J
K
Noir  
Rouge  
Vert  
Relais N.O. (aux. 1)  
Relais N.F. (aux. 1)  
Relais commun (aux. 1)  
Mise à la terre  
(1,0 mm2)  
37 pieds  
(11 m)  
60 pieds  
(18 m)  
95 pieds  
(29 m)  
153 pieds  
(46 m)  
L
M
N
Marron  
Blanc  
Auxiliaire 2  
REMARQUE : Ces valeurs sont les distances maximales recommandées  
pour les applications 24 Vca ; elles sont calculées avec une chute de  
tension de 10 %. (Une chute de tension de 10 pour-cent est généralement la  
valeur maximale autorisée pour les dispositifs alimentés en courant  
alternatif.)  
Câble catégorie 5  
P
R
Vert  
Blanc/Vert  
Bleu  
TX+  
TX-  
S
RX-  
T
Blanc/Bleu  
Orange  
RX-  
REMARQUE : L'alimentation du dôme est de 24 Vca uniquement. La  
consommation est de 75 vA par dôme.  
U
V
Vidéo UTP (+)  
Vidéo UTP (-)  
Réserve  
Réserve  
Blanc/Orange  
Marron  
Utilisez un transformateur de 24 Vca avec au moins 100 vA.  
W
X
Blanc/Marron  
Câble coaxial  
Y
Z
Centre coaxial  
Écran coaxial  
Sortie vidéo  
Écran vidéo  
Fils individuels  
a
b
c
Blanc  
Noir  
CA élevé  
CA faible  
Vert/Jaune  
Mise à la terre  
C2478M-B-ML (2/05)  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorinstallation  
Lösen Sie das an der Back-Box befestigte V-Band, und lassen Sie  
es seitlich herunterhängen.  
1
2
B
Bereiten Sie den unteren Dome zur Installation vor:  
a. Entfernen Sie den O-Ring vom unteren Dome.  
b. Tragen Sie etwas Dichtungsschmiermittel (im Lieferumfang  
enthalten) auf den O-Ring auf.  
c. Geben Sie den O-Ring dann wieder in die Rille auf der Fassung.  
WICHTIG: Verwenden Sie das mitgelieferte  
Dichtungsschmiermittel, damit der untere Dome bei der  
Installation luftdicht abgedichtet wird.  
Befestigen Sie die Leine der Back-Box am unteren Dome, und  
lassen Sie den unteren Dome zur anderen Seite der Back-Box  
hängen.  
3
24  
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installieren Sie den Dome-Antrieb:  
4
a. Stellen Sie die DIP-Schalter seitlich am Dome-Antrieb ein  
(siehe Etikette auf der Oberseite des Dome-Antriebs oder  
Kurzanleitung, die im Lieferumfang enthalten ist).  
SW1 SW2 SW3  
HINWEIS: Für die Coaxitron-Steuerung müssen keine DIP-  
Schaltereinstellungen vorgenommen werden.  
b. Richten Sie die blauen (A) und roten (B) Laschen mit den  
blauen (A) und roten (B) Etiketten aus.  
c. Drücken Sie die Laschen nach innen. Schieben Sie zuerst eine  
Seite ein, dann die andere. Drücken Sie weiter, bis beide  
Seiten des Dome-Antriebs einrasten.  
Installieren Sie den unteren Dome:  
5
6
a. Positionieren Sie den unteren Dome so, dass sich die  
Gebläsedurchführung in der Back-Box zwischen den Stiften  
im unteren Dome befindet.  
b. Bringen Sie das V-Band am unteren Dome an, und schließen  
Sie den Verschluss des V-Bands.  
c. Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig funktioniert, bevor Sie den  
Dome unter Überdruck setzen.  
Setzen Sie den Dome mit Stickstoff unter Überdruck:  
a. Nehmen Sie die Kappe vom Schrader-Ventil des Dome.  
Geben Sie den Pressluftspanner des Ladegeräts auf das  
Schrader-Ventil des Dome-Systems.  
HINWEIS: Sie können Ihr eigenes Ladegerät oder das Ladegerät  
EH8000RKIT von Pelco verwenden. Wenn Sie Ihr eigenes  
Ladegerät verwenden, stellen Sie den Abgabedruck auf 12 psi  
(83 kPa) ein.  
b. Öffnen Sie das Tankventil des Ladegeräts. Füllen Sie den  
Dome mindestens 5 Minuten lang mit Stickstoff, um  
den Sauerstoff im Dome durch Stickstoff zu ersetzen.  
WICHTIG: Die Anfangstemperatur und der Anfangsdruck können  
später als Referenzwert verwendet werden.  
c. Nehmen Sie den Pressluftspanner ab, und bringen Sie die  
Kappe des Schrader-Ventils wieder an.  
HINWEIS: Temperaturänderungen können einen Druckanstieg  
bzw. -abfall im Dome verursachen.  
d. Anleitungen zum Ablesen der Temperatur und des Drucks  
finden Sie im Handbuch BEDIENUNG/PROGRAMMIERUNG.  
Notieren Sie die Anfangstemperatur und den Anfangsdruck im  
Dome nachstehend:  
Anfangstemperatur _______________  
Anfangsdruck _________________  
C2478M-B-ML (2/05)  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation vor Ort  
1
2
Schieben Sie den mitgelieferten Kabelsatz vorne in die Halterung und  
hinten aus der Halterung. Schließen Sie die Kabel an. In den Tabellen A,  
B und C finden Sie Verkabelungsinformationen. Bringen Sie die Halterung  
auf der Montageoberfläche an. Lesen Sie hierzu die der Halterung  
beiliegenden Anweisungen.  
Nehmen Sie die Montageplatte der Back-Box ab: Lösen Sie die Muttern  
an der Oberseite der Back-Box. Drehen Sie die Montageplatte dann im  
Uhrzeigersinn, und heben Sie sie an.  
3
4
Ziehen Sie die Kabel von der Halterung durch die Montageplatte, und  
befestigen Sie die Montageplatte an der Halterung. Für den Außeneinsatz  
schmieren Sie die Gewinde der Montageplatte mit dem im Lieferumfang  
enthaltenen Gewindefett ein.  
Schließen Sie den Anschluss des Kabelsatzes an den entsprechenden  
Anschluss an der Oberseite der Back-Box an. Legen Sie die Schrauben und  
Muttern an der Oberseite der Back-Box in die Montageplatte ein, drehen  
Sie die Back-Box gegen den Uhrzeigersinn, und ziehen Sie die drei  
Muttern fest.  
26  
C2478M-B-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabelle A. Anforderungen bzgl. Koaxial-Videokabel  
Tabelle C. Kabelsatzkonfiguration  
Drahtfarbe Funktion  
Kabeltyp  
RG59/U  
RG6/U  
Maximale Entfernung  
Stift  
750 Fuß (299 m)  
1.000 Fuß (305 m)  
1.500 Fuß (457 m)  
9-Leiter-Kabel  
A
B
C
D
E
Schwarz  
Rot  
Alarm 1  
Alarm 2  
RG11/U  
Weiß  
Grün  
Alarm 3  
Minimale Kabelanforderungen:  
Impedanz 75 Ohm  
Mittelleiter ganz aus Kupfer  
Geflochtene Abschirmung, Vollkupfer mit 95 %  
Abschirmungsabdeckung  
Alarm 4  
Braun  
Orange  
Gelb  
Alarm 5  
F
Alarm 6  
G
H
Alarm 7  
Violett  
Blau  
Erde  
Tabelle B. 24 V WS - Verkabelungsdistanz  
Nicht verwendet  
Drahtstärke  
5-Leiter-Kabel  
VA  
insgesamt  
20  
(0,5 mm2)  
18  
(1,0 mm2)  
16  
(1,5 mm2)  
16  
J
K
Schwarz  
Rot  
Relaisschließer (Hilfskontakt 1)  
Relaisöffner (Hilfskontakt 1)  
Relaisleiter (Hilfskontakt 1)  
Erde  
(2,5 mm2)  
75  
37 Fuß  
(11 m)  
60 Fuß  
(18 m)  
95 Fuß  
(29 m)  
153 Fuß  
(46 m)  
L
Grün  
M
N
Braun  
Weiß  
Hilfskontakt 2  
HINWEIS: Dies sind die empfohlenen maximalen Entfernungen für  
24-V-WS-Anwendungen, wobei ein zehnprozentiger Spannungsabfall  
einberechnet ist. (10 Prozent ist im Normalfall der maximal zulässige  
Spannungsabfall für wechselstrombetriebene Geräte.)  
Cat5-Kabel  
P
R
Grün  
Weiß/grün  
Blau  
TX+  
TX-  
S
RX-  
HINWEIS: Die Eingangsleistung für den Dome beträgt nur 24 V WS. Der  
Stromverbrauch beträgt 75 VA pro Dome.  
T
Weiß/blau  
Orange  
RX-  
U
V
UTP-Video (+)  
UTP-Video (-)  
Ersatz  
Weiß/orange  
Braun  
Verwenden Sie einen 24-V-WS-Transformator mit mindestens  
100 VA.  
W
X
Weiß/braun  
Ersatz  
Koaxialkabel  
Y
Z
Koaxialkern  
Videoausgang  
Koaxialabschirmung  
Einzelne Kabel  
Videoabschirmung  
a
b
c
Weiß  
Spannungsführend  
Nullleiter  
Schwarz  
Grün/gelb  
Erdung  
C2478M-B-ML (2/05)  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Worldwide Headquarters  
3500 Pelco Way  
Clovis, California 93612 USA  
USA & Canada  
Tel: 800/289-9100  
Fax: 800/289-9150  
International  
Tel: 1-559/292-1981  
Fax: 1-559/348-1120  
ISO9001  
United States | Canada | United Kingdom | The Netherlands | Singapore | Spain | Scandinavia | France | Middle East  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pentax Digital Camera Optio T20 User Manual
Philips Air Cleaner AC4105 00 User Manual
Philips CRT Television TP 3285C User Manual
Philips Flat Panel Television CD D11U User Manual
Philips Outdoor Cart 14 PT 112A User Manual
Pico Macom Switch TSMS 5 16RK User Manual
Polaroid Digital Camera PDC 3000 User Manual
Poulan Trimmer 115270526 User Manual
Premier Mounts Indoor Furnishings PDS 020 User Manual
PYLE Audio PDAs Smartphones 7505 BTSDCMHC25 User Manual