Installation and Assembly Manual:
SmartMount® Double Stud Component Shelf
Model: SCS221
Maximum Load Capacity:
80 lb (36.3 kg)
Features:
• Double-stud shelf spans two wood studs on 16" centers to centralize A/V components under mounted TV
• Modular design enables additional shelves to be added
• Built-in compartment conveniently holds a surge protector
• Decorative snap-on covers conceal all mounting hardware and hides excess cables and cords
• Integrated cable management provides clean appearance
• 80 lb capacity shelf supports virtually all components and accessories
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
1 of 24
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 •Fax:(708)865-2941•www.peerlessmounts.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product.
Parts may appear slightly different than illustrated.
Parts List
Description
Qty. Part #
A
A
B
C
D
E
F
shelf base
1
1
1
2
12
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
083-P1030
590-1216
083-P1027
520-1143
590-0209
083-P1022
590-1282
590-1284
590-1297
5S1-015-C03
590-0097
520-9570
shelf glass
shelf mounting plate
1/4-20 x 3/4" flat head socket screw
button bumper
wall plate
G
H
I
wall plate cover
bottom cover
grommet
J
# 14 x 2.5 wood screw
concrete anchors
1/4-20 x 3" phillips screw
1/4-20 toggler wing
1/4-20 x .75" socket screw
5/32" allen wrench
cable ties
B
K
L
M
N
O
P
590-1093
520-1013
560-9706
590-1292
C
E
D
H
F
G
I
O
N
P
M
L
K
J
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
3 of 24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pre-assemble Shelf
A
Insert nine button bumpers (E) into shelf base (A)
indicated by arrows as shown below.
1
SCREW INSERT
HOLES
B
Place shelf glass (B) onto shelf base as shown right.
Note: Be certain shelf glass does not cover screw insert
holes on shelf base (A).
A
E
A
Thread two 1/4-20 x .75" socket screws (N) into
shelf base (A), leaving 1/4" of exposed thread
between the head of screw and shelf base as
shown in figure 1.2.
1-2
Insert three button bumpers (E) into shelf
1-1
mounting plate (C). Attach shelf mounting plate
(C) to shelf base (A) using two 1/4-20 x 3/4" flat
Repeat steps 1 through 1-2 for second shelf.
head socket screws (D) as shown in figure 1.1.
fig 1.2
WARNING
N
• Tighten screws so shelf mounting plate and glass are
firmly attached, but do not overtighten. Overtightening
can damage glass or screws.
1/4"
A
fig. 1.1
D
C
E
A
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
4 of 24
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation to Double Wood Stud Wall
WARNING
• Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached
hardware and components.
• Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the
screws, greatly reducing their holding power.
• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).
• Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud. The use of an "edge to edge" stud finder is
highly recommended.
• Hardware provided is for attachment of mount through standard thickness drywall or plaster into wood studs. Installers
are responsible to provide hardware for other types of mounting situations.
Wall plate (F) can be mounted to two studs that are 16" apart. Use a stud finder to locate the edges of the studs.
2
Use of an edge-to-edge stud finder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down each
stud’s center. Place wall plate on wall as a template. Level plate, and mark the center of the four mounting holes.
Make sure that the top two mounting holes are on the stud centerlines. Drill the top two mounting holes 5/32"
(4 mm) dia. by 2-1/2" (65 mm) deep.
Drill the bottom two holes 11/16" (17.5 mm) dia. as shown.
NOTE: Wall plate may be mounted up to 4" (102 mm) off center as shown.
STUD
DRILL 5/32"
4"
DIA. HOLES
(102 mm)
F
DRILL11/16" DIA.
HOLES
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
5 of 24
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation to Double Wood Stud Wall (continued)
Insert two 1/4-20 x 3" screws (L) through wall plate (F). Thread two toggler wings (M) onto 1/4-20 x 3" screws (L)
into the position shown in figure 2.1.
2-1
fig. 2.1
F
M
L
M
L
F
Place wall plate (F) against wall while pushing toggler wings (M) through pre-drilled holes in wall as shown in
figure 2.2. Level wall plate (F) and secure using two #14 x 2.5 wood screws (J). Pull forward on 1/4-20 x 3"
screws (L) until toggler wings (M) are flush against inside of drywall as shown in figure 2.4. While pulling
backward on 1/4-20 x 3" screws, tighten toggler wings by turning clockwise until toggler wings are fully secured
as shown in figure 2.2.1.
2-2
Skip to step 4 to install shelf
fig. 2.2.1
F
1
F
M
M
L
Pull back on screws (F) untill toggler wings (M) are flush
against drywall.
F
2
J
L
F
While pulling back on screws, turn clockwise to tighten.
M
L
3
F
M
L
fig. 2.2
Tighten screws (L).
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
6 of 24
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation to Solid Concrete or Cinder Block
WARNING
• When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete
thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid
part of the block, generally 1" minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifications.
It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid
breaking out the back of the hole when entering a void or cavity.
• Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor.
• Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached
hardware and components.
Make sure that wall plate (F) is level, use it as a
template to mark the two center mounting holes. Drill
two 1/4" (6 mm) dia. holes to a minimum depth of 2.5"
3
K
(64 mm). Insert anchors (K) in holes flush with wall as
shown. Place wall plate over anchors and secure with
#14 x 2.5" screws (J). Level, then tighten all fasteners.
F
WARNING
• Tighten screws so that wall plate is firmly attached,
but do not overtighten. Overtightening can damage
screws, greatly reducing their holding power.
J
• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).
concrete
surface
1
WARNING
• Always attach concrete anchors directly to load-
bearing concrete.
K
• Never attach concrete anchors to concrete covered
with plaster, drywall, or other finishing material. If
mounting to concrete surfaces covered with a finishing
surface is unavoidable, the finishing surface must be
counterbored as shown below. Be sure concrete
anchors do not pull away from concrete when tighten-
ing screws. If plaster/drywall is thicker than 5/8",
custom fasteners must be supplied by installer.
Drill holes and insert anchors (K).
2
F
K
J
Place plate (F) over anchors (K) and secure with screws (J).
INCORRECT
CORRECT
3
concrete
wall plate
concrete
wall plate
plaster/
drywall
plaster/
drywall
Tighten all fasteners.
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
7 of 24
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Shelf
Installing Surge Protector (optional)
A surge protector (not included) can be fastened to
the tabs on the inside of wall plate (F) using cable
ties (P) as shown.
Be certain there is 1/4" of exposed thread on two
4
5
socket screws of the shelf assembly. Hook shelf
assembly into keyhole slots on the bottom of wall
plate (F) as shown. Securely tighten socket
screws.
Note: the maximum dimensions of surge protector
that can be placed into upper wall plate (F) is 11"
long by 2" wide. Outlets of surge protector must face
inward as shown.
SOCKET SCREWS
F
SURGE
PROTECTOR
F
TABS
P
TABS
SHELF
ASSEMBLY
Installing Covers
CUT (OPTIONAL)
Snap mount covers (G and H) as shown
6
right. Be certain tabs on the inside of wall
plate cover (G) engage top holes on wall
plate (F).
HOLES FOR TOP
COVER TABS
I
Insert grommet (I) into top cover (G)
if desired.
Note: A portion of grommet can be cut
away to allow for cable passage.
To remove top cover (G), push the side tabs
outward on cover and pull forward as shown
in figure 6.1.
G
F
PUSH TABS
OUTWARD
H
fig. 6.1
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
8 of 24
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
©2008, PeerlessIndustries, Inc. Allrightsreserved.
Allotherbrandandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Instalación y montaje:
®
Repisa para componentes SmartMount –
instalación en dos montante
Capacidad máxima de
soportar carga según:
80 lb (36.3 kg)
Modelo: SCS221
Características:
• La repisa para instalación en dos montantes se extiende sobre dos montantes de madera en centros de 16" para
centralizar componentes deA/V debajo de un televisor instalado
• Diseño modular permite añadir más repisas
• Conveniente compartimento integrado almacena un protector de sobretensión
• Cubiertas decorativas que se colocan a presión ocultan todos los accesorios de instalación y los excesos de
cables y cordones
• Manejo de cables integrado ofrece una apariencia elegante
• Repisa de 80 lb de capacidad sostiene prácticamente todos los componentes y accesorios
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
9 de 24
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje.
ADVERTENCIA
• No comience a instalar el producto hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en
la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por
favor, llame a Servicio al Cliente al 1-800-865-2112.
• Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica, que tenga
experiencia en construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad.
• Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los
fijadores y componentes.
• Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada. Vea la página 9.
• Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén
anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”.
• Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo
con más seguridad.
• Apriete los tornillos con firmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede
disminuir significativamente su fuerza de fijación.
• Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas
del producto y lesiones a individuos.
• Este producto fue diseñado con la intención de que se instale en las superficies de apoyo marcadas abajo con los
accesorios de instalación incluidos en este producto como se especifica en la hoja de instalación. Para instalar este
producto en otra superficie de apoyo, llame a Servicio al Cliente al 1-800-865-2112.
• Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con la siguiente construcción solamente:
CONSTRUCCIÓN DE LAPARED
Montante de madera
Viga de madera
Concreto macizo
Bloque de hormigón de escorias
Montante de metal
ACCESORIOS ADICIONALES NECESARIOS
Ninguno
Ninguno
Ninguno
x
x
x
x
Ninguno
No lo instale excepto con el juego de accesorios de Peerless para
montantes de metal.
Llame a Servicio al Cliente para pedir el juego de accesorios de
Peerless para montantes de metal.
Comuníquese con Servicio al Cliente.
Comuníquese con Servicio al Cliente.
Ladrillo
¿Otra superficie o no está seguro?
Herramientas necesarias para el ensamblaje
Accesorios
• Juego de accesorios de 2 piezas
para la fijación en montantes de
metal (ACC 215)
• localizador de montantes (se recomienda uno de “borde a borde”)
• destornillador phillips
• taladro
• broca de 5/32" para paredes con montantes de madera
• broca de 1/4" para paredes de concreto y de bloque de hormigón de escorias
• broca de 11/16" para yeso-cartón
(El montante de metal no ha sido
evaluado por UL)
• nivel
Tabla de contenido
Lista de piezas ...................................................................................................................................................................11
Preensamblado de la repisa ...............................................................................................................................................12
Instalación en una pared con dos montantes de madera ............................................................................................... 13-14
Instalación en una pared de concreto o de bloques de hormigón de escorias .....................................................................15
Instalación de la repisa .......................................................................................................................................................16
Instalación del protector de sobretensión............................................................................................................................16
Instalación de las cubiertas ................................................................................................................................................16
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
10 de 24
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran.
Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración.
Lista de piezas
Descripción
N.o de pieza
A
Cantidad
A
B
C
base de la repisa
1
1
1
083-P1030
590-1216
repisa de cristal
placa de montaje de la repisa
tornillo de cabeza hueca plana
de 1/4-20 x 3/4"
083-P1027
D
2
520-1143
E
F
G
H
I
paragolpe de botón
placa de pared
12
1
590-0209
083-P1022
590-1282
590-1284
590-1297
5S1-015-C03
590-0097
520-9570
590-1093
cubierta de la placa de pared
cubierta inferior
1
1
ojete
1
J
WRUQLOORꢀSDUDꢀPDGHUDꢀGHꢀꢁꢂꢀ[ꢀꢃꢄꢅ´
anclaje para concreto
tornillo phillips de 1/4-20 x 3"
mariposa toggler de 1/4-20
tornillo de cabeza hueca de
ꢁꢆꢂꢇꢃꢈꢀ[ꢀꢄꢉꢅꢆꢁꢄꢉꢅ´
2
B
K
L
M
2
2
2
N
2
520-1013
O
P
OODYHꢀDOOHQꢀGHꢀꢅꢆꢊꢃ´
sujetacables
1
2
560-9706
590-1292
C
E
D
F
G
H
I
O
N
P
M
L
K
J
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
11 de 24
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Preensamblado de la repisa
A
AGUJEROS PARA
INSERTAR LOS
TORNILLOS
Inserte nueve paragolpes de botón (E) en la base de la
1
repisa (A) donde indican las flechas, como se muestra
B
abajo.
Coloque la repisa de cristal (B) sobre la base, como se
muestra a la derecha.
Nota: Asegúrese de que la repisa de cristal no cubra los
agujeros para insertar los tornillos de la base de la
repisa (A).
A
E
A
Enrosque dos tornillos de cabeza hueca de
1/4-20 x .75" (N) en la base de la repisa (A) y
deje 1/4" de la rosca expuesto entre la cabeza
del tornillo y la base de la repisa, como se
1-2
Inserte tres paragolpes de botón (E) en la placa
1-1
de montaje de la repisa (C). Fije la placa de
montaje de la repisa (C) a la base de la repisa
(A) usando dos tornillos de cabeza hueca plana
de 1/4-20 x 3/4" (D), como se muestra en la
figura 1.1.
muestra en la figura 1.2.
Repita los pasos del 1 al 1-2 para ensamblar la
segunda repisa.
fig 1.2
ADVERTENCIA
N
• Apriete los tornillos de manera que la placa de
montaje de la repisa y la repisa de cristal se fijen
firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso
puede dañar el cristal o los tornillos.
1/4"
A
fig. 1.1
D
C
E
A
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
12 de 24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Instalación en una pared con dos montantes de madera
ADVERTENCIA
• El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del
equipo y todos los fijadores y componentes.
• Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en
exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).
• Asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro del montante. Se recomienda utilizar un
localizador de montantes de “borde a borde”.
• Los accesorios para la instalación que se proveen son para fijar el soporte a montantes de madera a través de tabique
de yeso-cartón o yeso de espesor estándar. Los instaladores son responsables de suministrar los accesorios
necesarios para otros tipos de instalaciones.
La placa de pared (F) se puede instalar en dos montantes que tengan una separación de 16". Utilice un localizador
2
de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de
“borde a borde”. Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada
montante. Coloque la placa de pared contra la pared para utilizarla como plantilla. Nivele la placa y marque el centro
de los cuatro agujeros de montaje. Asegúrese de que los dos agujeros de montaje superiores estén sobre las líneas
que trazó por el centro de los montantes. Taladre los dos agujeros de montaje superiores de 5/32" (4 mm) de
diámetro y 2-1/2" (65 mm) de profundidad.
Taladre los dos agujeros inferiores de 11/16" (17.5 mm) de diámetro, como se muestra.
NOTA: La placa de pared se puede instalar a una distancia de hasta 4" (102 mm) del centro, como se muestra.
TALADRE LOS
AGUJEROS DE 5/32"
MONTANTE
DE DIÁMETRO
4"
(102 mm)
F
TALADRE LOS
AGUJEROS DE 11/16"
DE DIÁMETRO
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
13 de 24
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Instalación en una pared con dos montantes de madera (continuación)
Inserte dos tornillos de 1/4-20 x 3" (L) en la placa de pared (F), como se muestra. Enrosque dos mariposas
toggler (M) en los tonillos de 1/4-20 x 3" (L) en la posición que se muestra en la figura 2.1.
2-1
fig. 2.1
F
M
L
M
L
F
Coloque la placa de pared (F) contra la pared a la vez que empuja las mariposas toggler (M) por los agujeros ya
taladrados en la pared, como se muestra en la figura 2.2. Nivele la placa de pared (F) y fíjela utilizando dos
tornillos para madera de 14 x 2.5" (J). Tire de los tornillos de 1/4-20 x 3" (L) hacia atrás hasta que las
mariposas toggler (M) queden a ras contra el interior del yeso-cartón. A la vez que tira de los tornillos de
1/4-20 x 3" 1/4-20 x 3" hacia atrás, apriete las mariposas toggler girándolas en el sentido del movimiento de las
manecillas del reloj hasta que se ajusten completamente, como se muestra en la figura 2.2.1.
Proceda al paso 4 para instalar la repisa
2-2
fig. 2.2.1
F
1
F
M
M
L
Tire de los tornillos (L) hacia atrás hasta que las mariposas
toggler (M) queden a ras contra el yeso-cartón.
F
2
L
J
F
A la vez que tira de los tornillos hacia atrás, gírelos en el sentido
del movimiento de las manecillas del reloj para apretarlos.
M
L
3
F
M
L
Apriete los tornillos (M).
fig. 2.2
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
14 de 24
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias
ADVERTENCIA
• Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con
una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No
taladre en juntas de argamasa!Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo
de 1" del extremo del bloque. Los bloques de hormigón de escorias tienen que cumplir las especificaciones de laASTM
C-90. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro
percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad.
• El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no
sostenga el anclaje para concreto.
• Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los
fijadores y componentes.
Asegúrese de que la placa de pared (F) esté nivelada y
3
utilícela como plantilla para marcar los dos agujeros de
montaje. Taladre dos agujeros de 1/4" (6 mm) de
diámetro a una profundidad mínima de 2.5" (64 mm).
Inserte los anclajes (K) en los agujeros a ras con la
pared, como se muestra. Coloque la placa de pared
sobre los anclajes y fíjela con los tornillos de
bloque de
hormigón de
escorias
K
14 x 2.5" (J). Nivele y apriete todos los sujetadores.
F
ADVERTENCIA
• Apriete los tornillos para madera con firmeza, pero no en
exceso.Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y
puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
J
• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).
ADVERTENCIA
• Siempre fije los anclajes para concreto directamente
en la pared que sostiene la carga.
TECHO DE
CONCRETO
1
• Nunca fije los anclajes para concreto a una pared de
concreto recubierta con yeso, tabique de yeso-cartón u
otro material de acabado. Si es inevitable hacer la
instalación en una superficie de concreto recubierta con
una superficie de acabado, la superficie de acabado tiene
que ser escariada, como se muestra abajo.Asegúrese de
que los anclajes para concreto no se separen del con-
creto cuando apriete los tornillos. Si el grosor de la capa
de yeso o tabique de yeso-cartón tiene un grosor mayor
de 5/8", el instalador tiene que suministrar las fijaciones
especiales(noaprobadoporUL).
K
Taladre los agujeros e inserte los anclajes (K).
F
2
K
J
Coloque la placa (F) sobre los anclajes (K) y fíjela con los
tornillos (J).
INCORRECTO
CORRECTO
3
placa de
pared
placa de
pared
concreto
concreto
Apriete todas las fijaciones.
yeso / tabique de yeso-cartón
yeso / tabique de yeso-cartón
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
15 de 24
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Instalación de la repisa
Instalación del protector de
sobretensión (opcional)
Asegúrese de que deja expuesto 1/4" de la rosca
4
de los dos tornillos de cabeza hueca de la repisa
Puede instalar un protector de sobretensión (no
incluido) en las lengüetas del interior de la placa de
pared (F) usando los sujetacables (P), como se
muestra.Nota: Las dimensiones máximas del
protector de sobretensión que puede colocar dentro
de la placa de pared superior (F) son 11" de largo por
2" de ancho. Los receptáculos del protector de
sobretensión se tienen que orientar hacia adentro,
como se muestra.
ensamblada. Enganche la repisa ensamblada en
las ranuras bocallave de la parte inferior de la placa
de pared (F), como se muestra. Apriete los
tornillos de cabeza hueca firmemente.
5
TORNILLOS DE CABEZA HUECA
F
PROTECTOR DE
F
SOBRETENSIÓN
LENGÜETAS
P
LENGÜETAS
REPISA ENSAMBLADA
Instalación de las cubiertas
CORTE (OPCIONAL)
Coloque las cubiertas (G y H) del soporte,
como se muestra a la derecha. Asegúrese
de que las lengüetas del interior de la
cubierta de la placa de pared (G) entren en
los agujeros superiores de la placa de
pared (F).
6
AGUJEROS PARA
LAS LENGÜETAS
DE LACUBIERTA
I
SUPERIOR
Inserte el ojete (I) en la cubierta superior
(G) si lo prefiere.
Nota: Puede cortar una parte del ojete para
poder pasar los cables.
Para quitar la cubierta superior (G), empuje
las lengüetas laterales hacia afuera y tire
de la cubierta hacia el frente, como se
muestra en la figura 6.1.
G
F
EMPUJE LAS
LENGÜETAS
HACIAAFUERA
H
fig. 6.1
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
16 de 24
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
© 2008, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados.
Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Installation et assemblage :
®
Étagère SmartMount à double montant pour composant
Capacité de charge maximale
Modèle: SCS221
établie:
80 lb (36.3 kg)
Caractéristiques :
• Cette étagère s’étend entre deux montants de bois espacés de 16 po entre-axes permettant de centrer les
composants audiovisuels se trouvant sous le téléviseur monté.
• Conception modulaire permettant d’installer des étagères supplémentaires
• Compartiment encastré pouvant contenir un limiteur de surtension
• Couvercles décoratifs encliquetables dissimulant la visserie de montage et l’excédent de câbles et de cordons.
• Système de gestion de câble intégré pour un aspect plus net
• Cette étagère d’une capacité de 80 lb supporte quasiment tous les composants et accessoires
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
17 sur 24
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.
AVERTISSEMENT
• Ne commencez pas à installer ce produit avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus
dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez
appeler le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expérience
de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.
• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des
pièces et composants qui y sont attachés.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 17.
• Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre
des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un dispositif de levage mécanique.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire
considérablement la capacité de support.
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une
défaillance du produit et des blessures corporelles.
• Ce produit a été conçu pour une installation aux surfaces de support marquées d’une croix ci-dessous avec les
pièces de fixation incluses tel qu’indiqué sur la fiche d’installation. Pour monter ce produit sur un autre type de
surface de support, contactez le service à la clientèle au 1 800 865-2112.
• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :
TYPE DE MUR
VISSERIE SUPPLÉMENTAIRE REQUISE
x
x
x
x
Montant en bois
Poutre en bois
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Béton plein
Bloc de béton de mâchefer
Montant métallique
Ne fixer qu’avec le kit d’accessoires Peerless pour montants métalliques
Adressez-vous au service clientèle pour vous procurer le kit d’accessoires
Peerless pour montants métalliques.
Brique
Adressez-vous au service clientèle
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Adressez-vous au service clientèle
Outils nécessaires à l’assemblage
Accessoires
• Ensemble de fixations
pour montants
métalliques en 2 pièces
(ACC 215)
(montant métallique non
évalué par l’ UL)
• localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)
• tournevis cruciforme
• perceuse
• foret de 5/32 po pour les murs à montants de bois
• foret de 1/4 po pour les murs en béton et en bloc de béton
• foret de 11/16 po pour béton
• niveau
Table des matières
Liste des pièces .................................................................................................................................................................19
Pré-assemblagedel’étagère ..............................................................................................................................................20
Installation sur un mur à double montant de bois ...........................................................................................................21-22
Installation sur un mur en béton plein ou en bloc de béton .................................................................................................23
Installationdel’étagère .......................................................................................................................................................24
Installation du limiteur de surtension ...................................................................................................................................24
Installationdescouvercles ..................................................................................................................................................24
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
18 sur 24
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit.
Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration.
Liste des pièces
Description
o
Réf. n
Qté
A
A
B
C
D
E
F
EDVHꢀGHꢀO¶pWDJqUH
étagère en verre
1
1
1
2
12
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
083-P1030
590-1216
083-P1027
520-1143
590-0209
083-P1022
590-1282
590-1284
590-1297
5S1-015-C03
590-0097
520-9570
590-1093
520-1013
560-9706
590-1292
SODTXHꢀGHꢀPRQWDJHꢀGHꢀO¶pWDJqUH
vis creuse à tête plate 1/4-20 x 3/4 po
tampon
plaque murale
G
H
I
couvercle de la plaque murale
couvercle inférieur
°LOOHW
vis à bois no 14 x 2,5
J
B
K
L
ancrages pour béton
vis à tête cruciforme 1/4-20 x 3 po
cheville à ressort 1/4-20
vis creuse 1/4-20 x 0,75 po
clé hexagonale 5/32 po
attaches de câble
M
N
O
P
E
C
D
H
I
F
G
O
N
P
M
L
K
J
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
19 sur 24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Pré-assemblage de l’étagère
A
Insérez dans la base de l’étagère (A) neuf tampons (E)
1
TROUS DE
BOULONS
aux endroits indiqués par les flèches, comme illustré
B
ci-dessous.
Placez l’étagère en verre (B) sur la base, comme
illustré à droite.
Remarque : assurez-vous que l’étagère en verre ne
couvre par les trous de vis de la base (A).
A
E
A
Insérez trois tampons (E) dans la plaque de
montage de l’étagère (C). Fixez la plaque de
montage de l’étagère (C) sur la base (A) à l’aide de
deux vis creuses à tête plate 1/4-20 x 3/4 po (D)
comme illustré figure 1.1.
Vissez deux vis creuses 1/4-20 x 0,75 po (N)
dans la base de l’étagère (A) en laissant exposé
1/4 po de filetage entre la tête de la vis et la base
1-2
1-1
de l’étagère, comme illustré figure 1.2.
Répétez les étapes1 à 2 pour la deuxième
étagère.
AVERTISSEMENT
• Serrez les vis de manière à ce que la plaque de
montage et l’étagère en verre soient fermement fixées,
sans toutefois serrer à l’excès. Un serrage excessif
peut endommager le verre ou les vis.
fig 1.2
N
1/4"
A
fig. 1.1
D
C
E
A
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
20 sur 24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Installation sur un mur à double montant de bois
AVERTISSEMENT
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de
l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif
peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants «
bord à bord » est fortement conseillé.
• La visserie est fournie pour fixer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans des
montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situations.
La plaque murale (F) peut être installée sur deux montants espacés de 16 po. Repérez le bord des montants à l’aide
2
d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement
recommandée.Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant. Posez
la plaque murale sur le mur et utilisez-la comme gabarit. Mettez la plaque de niveau et marquez le centre des quatre
trous de fixation. Veillez à ce que les trous de fixation soient sur l’axe du montant. Percez deux trous de fixation de
5/32 po (4 mm) de diamètre et de 2-1/2 po (65 mm) de profondeur.
Percez les deux trous de fixation inférieurs de 11/16 po (17,5 mm) de diamètre comme illustré.
REMARQUE : la plaque murale peut être excentrée d’un maximum de 4 po (102 mm), comme illustré.
PERCEZ DES TROUS
DE 5/32 PO DE
MONTANT
DIAMÈTRE
4"
(102 mm)
F
PERCEZ DES TROUS DE
11/16 PO DE DIAMÈTRE
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
21 sur 24
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Installation sur un mur à double montant de bois (suite)
Insérez deux vis 1/4-20 x 3 po (L) dans la plaque murale (F). Vissez deux chevilles à ressort (M) sur les vis
2-1
1/4-20 x 3 po (L) dans la position illustrée figure 2.1.
fig. 2.1
F
M
L
M
L
F
Placez la plaque murale (F) contre le mur tout en poussant les chevilles à ressort (M) dans les trous pré-percés
du mur, comme illustré figure 2.2. Mettez la plaque murale de niveau (F) et fixez à l’aide de deux vis à bois nº 14
x 2,5 (J). Tirez les vis 1/4-20 x 3 po (L) vers l’arrière jusqu’à ce que les chevilles à ressort (M) affleurent l’intérieur
de la cloison sèche. Tout en tirant les vis 1/4-20 x 3 po vers l’arrière, serrez les chevilles à ressort en les
tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elles soient bien fixées, comme illustré figure 2.2.1..
Passez à l’étape 4 pour installer l’étagère
2-2
fig. 2.2.1
1
F
F
M
L
M
Tirez les vis (L) vers l’arrière jusqu’à ce que les chevilles
à ressort (M) affleurent la cloison sèche.
F
2
L
J
F
Tout en tirant les vis vers l’arrière, tournez-les dans le
sens horaire pour les serrer.
M
L
3
F
M
L
fig. 2.2
Serrez les vis (M).
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
22 sur 24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Installation sur un mur en béton plein ou en bloc de béton
AVERTISSEMENT
• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une
épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les
joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm (1 po) du
côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90. Pour percer le trou, il
est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau perforateur, afin d’éviter de
briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.
• Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un
ancrage de béton.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute
sa visserie et de tous ses composants.
Assurez-vous que la plaque murale (F) est de niveau et
utilisez-la comme gabarit pour marquer les deux trous
de fixation. Percez deux trous de 1/4 po (6 mm) de
diamètre à une profondeur minimale de 2,5 po (64 mm).
Insérez les ancrages (K) dans les trous au ras du mur,
comme illustré. Posez la plaque murale sur les
ancrages et fixez-la à l’aide de vis n° 14 x 2,5 po (J).
Assurez-vous qu’elle est de niveau, puis serrez toutes
les fixations.
béton plein
3
bloc de béton
de mâchefer
K
F
AVERTISSEMENT
• Serrez fermement les vis à bois, mais sans excès. Un
serrage excessif peut endommager les vis et en
réduire considérablement le pouvoir de maintien.
J
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
AVERTISSEMENT
• Fixez toujours des ancrages de béton directement
sur du béton porteur.
SURFACE EN
BÉTON
1
• Ne fixez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de
plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de finition.
Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le montage sur
du béton recouvert d’une surface de finition, celle-ci doit
être chambrée, comme indiqué ci-dessous.Assurez-
vous que les ancrages de béton ne se séparent pas du
béton lorsque vous serrez les vis. Si l’épaisseur du
plâtre / de la cloison sèche dépasse 1,5 cm (5/8 po),
des fixations adaptées devront être fournies par
l’installateur (non approuvées UL).
K
Percez des trous et insérez les ancrages (L).
2
F
K
J
Placez la plaque (F) sur les ancrages (L) et fixez avec des
vis (K).
INCORRECT
CORRECT
plaque
murale
plaque
murale
béton
béton
3
Serrez toutes les fixations.
plâtre / cloison sèche
plâtre / cloison sèche
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
23 sur 24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Installation du limiteur de surtension
Un limiteur de surtension (non inclus) peut être fixé
Installation de l’étagère
Veillez à laisser exposé 1/4 po du filetage des
deux vis creuses de l’étagère. Accrochez l’étagère
dans les trous en poire au bas de la plaque murale
inférieur (F) comme illustré. Serrez fermement les
vis creuses.
4
5
sur les languettes à l’intérieur de la plaque murale
(F) à l’aide des attaches de câble (P), comme
illustré.
Remarque : les dimensions maximales du limiteur
de surtension pouvant être placé dans la plaque
murale (F) sont : 11 po de long sur 2 po de large.
Les prises du limiteur de surtension doivent être
tournées vers l’intérieur, comme illustré.
VIS CREUSES
F
LIMITEUR DE
F
SURTENSION
LANGUETTES
P
LANGUETTES
ÉTAGÈRE
Installing Covers
DÉCOUPE (OPTIONNELLE)
Encliquetez les couvercles de la monture
6
TROUS POUR LES LANGUETTES
DU COUVERCLE SUPÉRIEUR
(G et H) comme illustré à droite. Assurez-
vous que les languettes se trouvant à
l’intérieur du couvercle de la plaque murale
(G) s’engagent dans les trous du haut de
la plaque murale (F).
I
Insérez l’œillet (I) dans le couvercle
supérieur (G) au besoin.
Remarque : une partie de l’œillet peut être
découpée pour permettre le passage du
câble.
Pour enlever le couvercle supérieur (G),
poussez les languettes latérales du
couvercle vers l’extérieur et tirez vers
l’avant, comme illustré figure 6.1.
G
F
POUSSEZ LES
LANGUETTES
VERS L’AVANT
H
fig. 6.1
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
24 sur 24
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
©2008 Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|