Peerless Industries Stereo System SCS221 User Manual

Installation and Assembly Manual:  
SmartMount® Double Stud Component Shelf  
Model: SCS221  
Maximum Load Capacity:  
80 lb (36.3 kg)  
Features:  
• Double-stud shelf spans two wood studs on 16" centers to centralize A/V components under mounted TV  
• Modular design enables additional shelves to be added  
• Built-in compartment conveniently holds a surge protector  
• Decorative snap-on covers conceal all mounting hardware and hides excess cables and cords  
• Integrated cable management provides clean appearance  
• 80 lb capacity shelf supports virtually all components and accessories  
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08  
1 of 24  
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 Fax:(708)865-2941www.peerlessmounts.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product.  
Parts may appear slightly different than illustrated.  
Parts List  
Description  
Qty. Part #  
A
A
B
C
D
E
F
shelf base  
1
1
1
2
12  
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
083-P1030  
590-1216  
083-P1027  
520-1143  
590-0209  
083-P1022  
590-1282  
590-1284  
590-1297  
5S1-015-C03  
590-0097  
520-9570  
shelf glass  
shelf mounting plate  
1/4-20 x 3/4" flat head socket screw  
button bumper  
wall plate  
G
H
I
wall plate cover  
bottom cover  
grommet  
J
# 14 x 2.5 wood screw  
concrete anchors  
1/4-20 x 3" phillips screw  
1/4-20 toggler wing  
1/4-20 x .75" socket screw  
5/32" allen wrench  
cable ties  
B
K
L
M
N
O
P
590-1093  
520-1013  
560-9706  
590-1292  
C
E
D
H
F
G
I
O
N
P
M
L
K
J
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08  
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.  
3 of 24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre-assemble Shelf  
A
Insert nine button bumpers (E) into shelf base (A)  
indicated by arrows as shown below.  
1
SCREW INSERT  
HOLES  
B
Place shelf glass (B) onto shelf base as shown right.  
Note: Be certain shelf glass does not cover screw insert  
holes on shelf base (A).  
A
E
A
Thread two 1/4-20 x .75" socket screws (N) into  
shelf base (A), leaving 1/4" of exposed thread  
between the head of screw and shelf base as  
shown in figure 1.2.  
1-2  
Insert three button bumpers (E) into shelf  
1-1  
mounting plate (C). Attach shelf mounting plate  
(C) to shelf base (A) using two 1/4-20 x 3/4" flat  
Repeat steps 1 through 1-2 for second shelf.  
head socket screws (D) as shown in figure 1.1.  
fig 1.2  
WARNING  
N
• Tighten screws so shelf mounting plate and glass are  
firmly attached, but do not overtighten. Overtightening  
can damage glass or screws.  
1/4"  
A
fig. 1.1  
D
C
E
A
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08  
4 of 24  
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation to Double Wood Stud Wall  
WARNING  
• Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached  
hardware and components.  
• Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the  
screws, greatly reducing their holding power.  
• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).  
• Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud. The use of an "edge to edge" stud finder is  
highly recommended.  
• Hardware provided is for attachment of mount through standard thickness drywall or plaster into wood studs. Installers  
are responsible to provide hardware for other types of mounting situations.  
Wall plate (F) can be mounted to two studs that are 16" apart. Use a stud finder to locate the edges of the studs.  
2
Use of an edge-to-edge stud finder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down each  
stud’s center. Place wall plate on wall as a template. Level plate, and mark the center of the four mounting holes.  
Make sure that the top two mounting holes are on the stud centerlines. Drill the top two mounting holes 5/32"  
(4 mm) dia. by 2-1/2" (65 mm) deep.  
Drill the bottom two holes 11/16" (17.5 mm) dia. as shown.  
NOTE: Wall plate may be mounted up to 4" (102 mm) off center as shown.  
STUD  
DRILL 5/32"  
4"  
DIA. HOLES  
(102 mm)  
F
DRILL11/16" DIA.  
HOLES  
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08  
5 of 24  
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation to Double Wood Stud Wall (continued)  
Insert two 1/4-20 x 3" screws (L) through wall plate (F). Thread two toggler wings (M) onto 1/4-20 x 3" screws (L)  
into the position shown in figure 2.1.  
2-1  
fig. 2.1  
F
M
L
M
L
F
Place wall plate (F) against wall while pushing toggler wings (M) through pre-drilled holes in wall as shown in  
figure 2.2. Level wall plate (F) and secure using two #14 x 2.5 wood screws (J). Pull forward on 1/4-20 x 3"  
screws (L) until toggler wings (M) are flush against inside of drywall as shown in figure 2.4. While pulling  
backward on 1/4-20 x 3" screws, tighten toggler wings by turning clockwise until toggler wings are fully secured  
as shown in figure 2.2.1.  
2-2  
Skip to step 4 to install shelf  
fig. 2.2.1  
F
1
F
M
M
L
Pull back on screws (F) untill toggler wings (M) are flush  
against drywall.  
F
2
J
L
F
While pulling back on screws, turn clockwise to tighten.  
M
L
3
F
M
L
fig. 2.2  
Tighten screws (L).  
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08  
6 of 24  
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation to Solid Concrete or Cinder Block  
WARNING  
• When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete  
thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid  
part of the block, generally 1" minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifications.  
It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid  
breaking out the back of the hole when entering a void or cavity.  
• Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor.  
• Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached  
hardware and components.  
Make sure that wall plate (F) is level, use it as a  
template to mark the two center mounting holes. Drill  
two 1/4" (6 mm) dia. holes to a minimum depth of 2.5"  
3
K
(64 mm). Insert anchors (K) in holes flush with wall as  
shown. Place wall plate over anchors and secure with  
#14 x 2.5" screws (J). Level, then tighten all fasteners.  
F
WARNING  
• Tighten screws so that wall plate is firmly attached,  
but do not overtighten. Overtightening can damage  
screws, greatly reducing their holding power.  
J
• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).  
concrete  
surface  
1
WARNING  
• Always attach concrete anchors directly to load-  
bearing concrete.  
K
• Never attach concrete anchors to concrete covered  
with plaster, drywall, or other finishing material. If  
mounting to concrete surfaces covered with a finishing  
surface is unavoidable, the finishing surface must be  
counterbored as shown below. Be sure concrete  
anchors do not pull away from concrete when tighten-  
ing screws. If plaster/drywall is thicker than 5/8",  
custom fasteners must be supplied by installer.  
Drill holes and insert anchors (K).  
2
F
K
J
Place plate (F) over anchors (K) and secure with screws (J).  
INCORRECT  
CORRECT  
3
concrete  
wall plate  
concrete  
wall plate  
plaster/  
drywall  
plaster/  
drywall  
Tighten all fasteners.  
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08  
7 of 24  
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Shelf  
Installing Surge Protector (optional)  
A surge protector (not included) can be fastened to  
the tabs on the inside of wall plate (F) using cable  
ties (P) as shown.  
Be certain there is 1/4" of exposed thread on two  
4
5
socket screws of the shelf assembly. Hook shelf  
assembly into keyhole slots on the bottom of wall  
plate (F) as shown. Securely tighten socket  
screws.  
Note: the maximum dimensions of surge protector  
that can be placed into upper wall plate (F) is 11"  
long by 2" wide. Outlets of surge protector must face  
inward as shown.  
SOCKET SCREWS  
F
SURGE  
PROTECTOR  
F
TABS  
P
TABS  
SHELF  
ASSEMBLY  
Installing Covers  
CUT (OPTIONAL)  
Snap mount covers (G and H) as shown  
6
right. Be certain tabs on the inside of wall  
plate cover (G) engage top holes on wall  
plate (F).  
HOLES FOR TOP  
COVER TABS  
I
Insert grommet (I) into top cover (G)  
if desired.  
Note: A portion of grommet can be cut  
away to allow for cable passage.  
To remove top cover (G), push the side tabs  
outward on cover and pull forward as shown  
in figure 6.1.  
G
F
PUSH TABS  
OUTWARD  
H
fig. 6.1  
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08  
8 of 24  
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.  
©2008, PeerlessIndustries, Inc. Allrightsreserved.  
Allotherbrandandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Instalación y montaje:  
®
Repisa para componentes SmartMount –  
instalación en dos montante  
Capacidad máxima de  
soportar carga según:  
80 lb (36.3 kg)  
Modelo: SCS221  
Características:  
• La repisa para instalación en dos montantes se extiende sobre dos montantes de madera en centros de 16" para  
centralizar componentes deA/V debajo de un televisor instalado  
• Diseño modular permite añadir más repisas  
• Conveniente compartimento integrado almacena un protector de sobretensión  
• Cubiertas decorativas que se colocan a presión ocultan todos los accesorios de instalación y los excesos de  
cables y cordones  
• Manejo de cables integrado ofrece una apariencia elegante  
• Repisa de 80 lb de capacidad sostiene prácticamente todos los componentes y accesorios  
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08  
9 de 24  
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje.  
ADVERTENCIA  
• No comience a instalar el producto hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en  
la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por  
favor, llame a Servicio al Cliente al 1-800-865-2112.  
• Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica, que tenga  
experiencia en construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad.  
• Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los  
fijadores y componentes.  
• Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada. Vea la página 9.  
• Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén  
anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”.  
• Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo  
con más seguridad.  
• Apriete los tornillos con firmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede  
disminuir significativamente su fuerza de fijación.  
• Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas  
del producto y lesiones a individuos.  
• Este producto fue diseñado con la intención de que se instale en las superficies de apoyo marcadas abajo con los  
accesorios de instalación incluidos en este producto como se especifica en la hoja de instalación. Para instalar este  
producto en otra superficie de apoyo, llame a Servicio al Cliente al 1-800-865-2112.  
• Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con la siguiente construcción solamente:  
CONSTRUCCIÓN DE LAPARED  
Montante de madera  
Viga de madera  
Concreto macizo  
Bloque de hormigón de escorias  
Montante de metal  
ACCESORIOS ADICIONALES NECESARIOS  
Ninguno  
Ninguno  
Ninguno  
x
x
x
x
Ninguno  
No lo instale excepto con el juego de accesorios de Peerless para  
montantes de metal.  
Llame a Servicio al Cliente para pedir el juego de accesorios de  
Peerless para montantes de metal.  
Comuníquese con Servicio al Cliente.  
Comuníquese con Servicio al Cliente.  
Ladrillo  
¿Otra superficie o no está seguro?  
Herramientas necesarias para el ensamblaje  
Accesorios  
Juego de accesorios de 2 piezas  
para la fijación en montantes de  
metal (ACC 215)  
localizador de montantes (se recomienda uno de “borde a borde”)  
destornillador phillips  
taladro  
broca de 5/32" para paredes con montantes de madera  
broca de 1/4" para paredes de concreto y de bloque de hormigón de escorias  
broca de 11/16" para yeso-cartón  
(El montante de metal no ha sido  
evaluado por UL)  
nivel  
Tabla de contenido  
Lista de piezas ...................................................................................................................................................................11  
Preensamblado de la repisa ...............................................................................................................................................12  
Instalación en una pared con dos montantes de madera ............................................................................................... 13-14  
Instalación en una pared de concreto o de bloques de hormigón de escorias .....................................................................15  
Instalación de la repisa .......................................................................................................................................................16  
Instalación del protector de sobretensión............................................................................................................................16  
Instalación de las cubiertas ................................................................................................................................................16  
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08  
10 de 24  
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran.  
Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración.  
Lista de piezas  
Descripción  
N.o de pieza  
A
Cantidad  
A
B
C
base de la repisa  
1
1
1
083-P1030  
590-1216  
repisa de cristal  
placa de montaje de la repisa  
tornillo de cabeza hueca plana  
de 1/4-20 x 3/4"  
083-P1027  
D
2
520-1143  
E
F
G
H
I
paragolpe de botón  
placa de pared  
12  
1
590-0209  
083-P1022  
590-1282  
590-1284  
590-1297  
5S1-015-C03  
590-0097  
520-9570  
590-1093  
cubierta de la placa de pared  
cubierta inferior  
1
1
ojete  
1
J
WRUQLOORꢀSDUDꢀPDGHUDꢀGHꢀꢁꢂꢀ[ꢀꢃꢄꢅ´  
anclaje para concreto  
tornillo phillips de 1/4-20 x 3"  
mariposa toggler de 1/4-20  
tornillo de cabeza hueca de  
ꢁꢆꢂꢇꢃꢈꢀ[ꢀꢄꢉꢅꢆꢁꢄꢉꢅ´  
2
B
K
L
M
2
2
2
N
2
520-1013  
O
P
OODYHꢀDOOHQꢀGHꢀꢅꢆꢊꢃ´  
sujetacables  
1
2
560-9706  
590-1292  
C
E
D
F
G
H
I
O
N
P
M
L
K
J
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08  
11 de 24  
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Preensamblado de la repisa  
A
AGUJEROS PARA  
INSERTAR LOS  
TORNILLOS  
Inserte nueve paragolpes de botón (E) en la base de la  
1
repisa (A) donde indican las flechas, como se muestra  
B
abajo.  
Coloque la repisa de cristal (B) sobre la base, como se  
muestra a la derecha.  
Nota: Asegúrese de que la repisa de cristal no cubra los  
agujeros para insertar los tornillos de la base de la  
repisa (A).  
A
E
A
Enrosque dos tornillos de cabeza hueca de  
1/4-20 x .75" (N) en la base de la repisa (A) y  
deje 1/4" de la rosca expuesto entre la cabeza  
del tornillo y la base de la repisa, como se  
1-2  
Inserte tres paragolpes de botón (E) en la placa  
1-1  
de montaje de la repisa (C). Fije la placa de  
montaje de la repisa (C) a la base de la repisa  
(A) usando dos tornillos de cabeza hueca plana  
de 1/4-20 x 3/4" (D), como se muestra en la  
figura 1.1.  
muestra en la figura 1.2.  
Repita los pasos del 1 al 1-2 para ensamblar la  
segunda repisa.  
fig 1.2  
ADVERTENCIA  
N
• Apriete los tornillos de manera que la placa de  
montaje de la repisa y la repisa de cristal se fijen  
firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso  
puede dañar el cristal o los tornillos.  
1/4"  
A
fig. 1.1  
D
C
E
A
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08  
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870  
12 de 24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Instalación en una pared con dos montantes de madera  
ADVERTENCIA  
• El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del  
equipo y todos los fijadores y componentes.  
• Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en  
exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.  
• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).  
• Asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro del montante. Se recomienda utilizar un  
localizador de montantes de “borde a borde”.  
• Los accesorios para la instalación que se proveen son para fijar el soporte a montantes de madera a través de tabique  
de yeso-cartón o yeso de espesor estándar. Los instaladores son responsables de suministrar los accesorios  
necesarios para otros tipos de instalaciones.  
La placa de pared (F) se puede instalar en dos montantes que tengan una separación de 16". Utilice un localizador  
2
de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de  
“borde a borde”. Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada  
montante. Coloque la placa de pared contra la pared para utilizarla como plantilla. Nivele la placa y marque el centro  
de los cuatro agujeros de montaje. Asegúrese de que los dos agujeros de montaje superiores estén sobre las líneas  
que trazó por el centro de los montantes. Taladre los dos agujeros de montaje superiores de 5/32" (4 mm) de  
diámetro y 2-1/2" (65 mm) de profundidad.  
Taladre los dos agujeros inferiores de 11/16" (17.5 mm) de diámetro, como se muestra.  
NOTA: La placa de pared se puede instalar a una distancia de hasta 4" (102 mm) del centro, como se muestra.  
TALADRE LOS  
AGUJEROS DE 5/32"  
MONTANTE  
DE DIÁMETRO  
4"  
(102 mm)  
F
TALADRE LOS  
AGUJEROS DE 11/16"  
DE DIÁMETRO  
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08  
13 de 24  
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Instalación en una pared con dos montantes de madera (continuación)  
Inserte dos tornillos de 1/4-20 x 3" (L) en la placa de pared (F), como se muestra. Enrosque dos mariposas  
toggler (M) en los tonillos de 1/4-20 x 3" (L) en la posición que se muestra en la figura 2.1.  
2-1  
fig. 2.1  
F
M
L
M
L
F
Coloque la placa de pared (F) contra la pared a la vez que empuja las mariposas toggler (M) por los agujeros ya  
taladrados en la pared, como se muestra en la figura 2.2. Nivele la placa de pared (F) y fíjela utilizando dos  
tornillos para madera de 14 x 2.5" (J). Tire de los tornillos de 1/4-20 x 3" (L) hacia atrás hasta que las  
mariposas toggler (M) queden a ras contra el interior del yeso-cartón. A la vez que tira de los tornillos de  
1/4-20 x 3" 1/4-20 x 3" hacia atrás, apriete las mariposas toggler girándolas en el sentido del movimiento de las  
manecillas del reloj hasta que se ajusten completamente, como se muestra en la figura 2.2.1.  
Proceda al paso 4 para instalar la repisa  
2-2  
fig. 2.2.1  
F
1
F
M
M
L
Tire de los tornillos (L) hacia atrás hasta que las mariposas  
toggler (M) queden a ras contra el yeso-cartón.  
F
2
L
J
F
A la vez que tira de los tornillos hacia atrás, gírelos en el sentido  
del movimiento de las manecillas del reloj para apretarlos.  
M
L
3
F
M
L
Apriete los tornillos (M).  
fig. 2.2  
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08  
14 de 24  
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias  
ADVERTENCIA  
• Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con  
una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No  
taladre en juntas de argamasa!Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo  
de 1" del extremo del bloque. Los bloques de hormigón de escorias tienen que cumplir las especificaciones de laASTM  
C-90. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro  
percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad.  
• El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no  
sostenga el anclaje para concreto.  
• Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los  
fijadores y componentes.  
Asegúrese de que la placa de pared (F) esté nivelada y  
3
utilícela como plantilla para marcar los dos agujeros de  
montaje. Taladre dos agujeros de 1/4" (6 mm) de  
diámetro a una profundidad mínima de 2.5" (64 mm).  
Inserte los anclajes (K) en los agujeros a ras con la  
pared, como se muestra. Coloque la placa de pared  
sobre los anclajes y fíjela con los tornillos de  
bloque de  
hormigón de  
escorias  
K
14 x 2.5" (J). Nivele y apriete todos los sujetadores.  
F
ADVERTENCIA  
• Apriete los tornillos para madera con firmeza, pero no en  
exceso.Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y  
puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.  
J
• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).  
ADVERTENCIA  
• Siempre fije los anclajes para concreto directamente  
en la pared que sostiene la carga.  
TECHO DE  
CONCRETO  
1
• Nunca fije los anclajes para concreto a una pared de  
concreto recubierta con yeso, tabique de yeso-cartón u  
otro material de acabado. Si es inevitable hacer la  
instalación en una superficie de concreto recubierta con  
una superficie de acabado, la superficie de acabado tiene  
que ser escariada, como se muestra abajo.Asegúrese de  
que los anclajes para concreto no se separen del con-  
creto cuando apriete los tornillos. Si el grosor de la capa  
de yeso o tabique de yeso-cartón tiene un grosor mayor  
de 5/8", el instalador tiene que suministrar las fijaciones  
especiales(noaprobadoporUL).  
K
Taladre los agujeros e inserte los anclajes (K).  
F
2
K
J
Coloque la placa (F) sobre los anclajes (K) y fíjela con los  
tornillos (J).  
INCORRECTO  
CORRECTO  
3
placa de  
pared  
placa de  
pared  
concreto  
concreto  
Apriete todas las fijaciones.  
yeso / tabique de yeso-cartón  
yeso / tabique de yeso-cartón  
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08  
15 de 24  
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Instalación de la repisa  
Instalación del protector de  
sobretensión (opcional)  
Asegúrese de que deja expuesto 1/4" de la rosca  
4
de los dos tornillos de cabeza hueca de la repisa  
Puede instalar un protector de sobretensión (no  
incluido) en las lengüetas del interior de la placa de  
pared (F) usando los sujetacables (P), como se  
muestra.Nota: Las dimensiones máximas del  
protector de sobretensión que puede colocar dentro  
de la placa de pared superior (F) son 11" de largo por  
2" de ancho. Los receptáculos del protector de  
sobretensión se tienen que orientar hacia adentro,  
como se muestra.  
ensamblada. Enganche la repisa ensamblada en  
las ranuras bocallave de la parte inferior de la placa  
de pared (F), como se muestra. Apriete los  
tornillos de cabeza hueca firmemente.  
5
TORNILLOS DE CABEZA HUECA  
F
PROTECTOR DE  
F
SOBRETENSIÓN  
LENGÜETAS  
P
LENGÜETAS  
REPISA ENSAMBLADA  
Instalación de las cubiertas  
CORTE (OPCIONAL)  
Coloque las cubiertas (G y H) del soporte,  
como se muestra a la derecha. Asegúrese  
de que las lengüetas del interior de la  
cubierta de la placa de pared (G) entren en  
los agujeros superiores de la placa de  
pared (F).  
6
AGUJEROS PARA  
LAS LENGÜETAS  
DE LACUBIERTA  
I
SUPERIOR  
Inserte el ojete (I) en la cubierta superior  
(G) si lo prefiere.  
Nota: Puede cortar una parte del ojete para  
poder pasar los cables.  
Para quitar la cubierta superior (G), empuje  
las lengüetas laterales hacia afuera y tire  
de la cubierta hacia el frente, como se  
muestra en la figura 6.1.  
G
F
EMPUJE LAS  
LENGÜETAS  
HACIAAFUERA  
H
fig. 6.1  
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08  
16 de 24  
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870  
© 2008, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados.  
Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Installation et assemblage :  
®
Étagère SmartMount à double montant pour composant  
Capacité de charge maximale  
Modèle: SCS221  
établie:  
80 lb (36.3 kg)  
Caractéristiques :  
Cette étagère s’étend entre deux montants de bois espacés de 16 po entre-axes permettant de centrer les  
composants audiovisuels se trouvant sous le téléviseur monté.  
Conception modulaire permettant d’installer des étagères supplémentaires  
Compartiment encastré pouvant contenir un limiteur de surtension  
Couvercles décoratifs encliquetables dissimulant la visserie de montage et l’excédent de câbles et de cordons.  
Système de gestion de câble intégré pour un aspect plus net  
Cette étagère d’une capacité de 80 lb supporte quasiment tous les composants et accessoires  
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08  
17 sur 24  
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.  
AVERTISSEMENT  
• Ne commencez pas à installer ce produit avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus  
dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez  
appeler le service à la clientèle au 1-800-865-2112.  
• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expérience  
de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.  
• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des  
pièces et composants qui y sont attachés.  
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 17.  
• Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre  
des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.  
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez  
un dispositif de levage mécanique.  
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire  
considérablement la capacité de support.  
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une  
défaillance du produit et des blessures corporelles.  
• Ce produit a été conçu pour une installation aux surfaces de support marquées d’une croix ci-dessous avec les  
pièces de fixation incluses tel qu’indiqué sur la fiche d’installation. Pour monter ce produit sur un autre type de  
surface de support, contactez le service à la clientèle au 1 800 865-2112.  
• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :  
TYPE DE MUR  
VISSERIE SUPPLÉMENTAIRE REQUISE  
x
x
x
x
Montant en bois  
Poutre en bois  
Aucune  
Aucune  
Aucune  
Aucune  
Béton plein  
Bloc de béton de mâchefer  
Montant métallique  
Ne fixer qu’avec le kit d’accessoires Peerless pour montants métalliques  
Adressez-vous au service clientèle pour vous procurer le kit d’accessoires  
Peerless pour montants métalliques.  
Brique  
Adressez-vous au service clientèle  
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Adressez-vous au service clientèle  
Outils nécessaires à l’assemblage  
Accessoires  
Ensemble de fixations  
pour montants  
métalliques en 2 pièces  
(ACC 215)  
(montant métallique non  
évalué par l’ UL)  
localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)  
tournevis cruciforme  
perceuse  
foret de 5/32 po pour les murs à montants de bois  
foret de 1/4 po pour les murs en béton et en bloc de béton  
foret de 11/16 po pour béton  
niveau  
Table des matières  
Liste des pièces .................................................................................................................................................................19  
Pré-assemblagedel’étagère ..............................................................................................................................................20  
Installation sur un mur à double montant de bois ...........................................................................................................21-22  
Installation sur un mur en béton plein ou en bloc de béton .................................................................................................23  
Installationdel’étagère .......................................................................................................................................................24  
Installation du limiteur de surtension ...................................................................................................................................24  
Installationdescouvercles ..................................................................................................................................................24  
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08  
18 sur 24  
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit.  
Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration.  
Liste des pièces  
Description  
o
Réf. n  
Qté  
A
A
B
C
D
E
F
EDVHꢀGHꢀO¶pWDJqUH  
étagère en verre  
1
1
1
2
12  
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
083-P1030  
590-1216  
083-P1027  
520-1143  
590-0209  
083-P1022  
590-1282  
590-1284  
590-1297  
5S1-015-C03  
590-0097  
520-9570  
590-1093  
520-1013  
560-9706  
590-1292  
SODTXHꢀGHꢀPRQWDJHꢀGHꢀO¶pWDJqUH  
vis creuse à tête plate 1/4-20 x 3/4 po  
tampon  
plaque murale  
G
H
I
couvercle de la plaque murale  
couvercle inférieur  
°LOOHW  
vis à bois no 14 x 2,5  
J
B
K
L
ancrages pour béton  
vis à tête cruciforme 1/4-20 x 3 po  
cheville à ressort 1/4-20  
vis creuse 1/4-20 x 0,75 po  
clé hexagonale 5/32 po  
attaches de câble  
M
N
O
P
E
C
D
H
I
F
G
O
N
P
M
L
K
J
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08  
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870  
19 sur 24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Pré-assemblage de l’étagère  
A
Insérez dans la base de l’étagère (A) neuf tampons (E)  
1
TROUS DE  
BOULONS  
aux endroits indiqués par les flèches, comme illustré  
B
ci-dessous.  
Placez l’étagère en verre (B) sur la base, comme  
illustré à droite.  
Remarque : assurez-vous que l’étagère en verre ne  
couvre par les trous de vis de la base (A).  
A
E
A
Insérez trois tampons (E) dans la plaque de  
montage de l’étagère (C). Fixez la plaque de  
montage de l’étagère (C) sur la base (A) à l’aide de  
deux vis creuses à tête plate 1/4-20 x 3/4 po (D)  
comme illustré figure 1.1.  
Vissez deux vis creuses 1/4-20 x 0,75 po (N)  
dans la base de l’étagère (A) en laissant exposé  
1/4 po de filetage entre la tête de la vis et la base  
1-2  
1-1  
de l’étagère, comme illustré figure 1.2.  
Répétez les étapes1 à 2 pour la deuxième  
étagère.  
AVERTISSEMENT  
Serrez les vis de manière à ce que la plaque de  
montage et l’étagère en verre soient fermement fixées,  
sans toutefois serrer à l’excès. Un serrage excessif  
peut endommager le verre ou les vis.  
fig 1.2  
N
1/4"  
A
fig. 1.1  
D
C
E
A
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08  
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870  
20 sur 24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Installation sur un mur à double montant de bois  
AVERTISSEMENT  
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de  
l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.  
• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif  
peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.  
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).  
• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants «  
bord à bord » est fortement conseillé.  
• La visserie est fournie pour fixer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans des  
montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situations.  
La plaque murale (F) peut être installée sur deux montants espacés de 16 po. Repérez le bord des montants à l’aide  
2
d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement  
recommandée.Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant. Posez  
la plaque murale sur le mur et utilisez-la comme gabarit. Mettez la plaque de niveau et marquez le centre des quatre  
trous de fixation. Veillez à ce que les trous de fixation soient sur l’axe du montant. Percez deux trous de fixation de  
5/32 po (4 mm) de diamètre et de 2-1/2 po (65 mm) de profondeur.  
Percez les deux trous de fixation inférieurs de 11/16 po (17,5 mm) de diamètre comme illustré.  
REMARQUE : la plaque murale peut être excentrée d’un maximum de 4 po (102 mm), comme illustré.  
PERCEZ DES TROUS  
DE 5/32 PO DE  
MONTANT  
DIAMÈTRE  
4"  
(102 mm)  
F
PERCEZ DES TROUS DE  
11/16 PO DE DIAMÈTRE  
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08  
21 sur 24  
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Installation sur un mur à double montant de bois (suite)  
Insérez deux vis 1/4-20 x 3 po (L) dans la plaque murale (F). Vissez deux chevilles à ressort (M) sur les vis  
2-1  
1/4-20 x 3 po (L) dans la position illustrée figure 2.1.  
fig. 2.1  
F
M
L
M
L
F
Placez la plaque murale (F) contre le mur tout en poussant les chevilles à ressort (M) dans les trous pré-percés  
du mur, comme illustré figure 2.2. Mettez la plaque murale de niveau (F) et fixez à l’aide de deux vis à bois nº 14  
x 2,5 (J). Tirez les vis 1/4-20 x 3 po (L) vers l’arrière jusqu’à ce que les chevilles à ressort (M) affleurent l’intérieur  
de la cloison sèche. Tout en tirant les vis 1/4-20 x 3 po vers l’arrière, serrez les chevilles à ressort en les  
tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elles soient bien fixées, comme illustré figure 2.2.1..  
Passez à l’étape 4 pour installer l’étagère  
2-2  
fig. 2.2.1  
1
F
F
M
L
M
Tirez les vis (L) vers l’arrière jusqu’à ce que les chevilles  
à ressort (M) affleurent la cloison sèche.  
F
2
L
J
F
Tout en tirant les vis vers l’arrière, tournez-les dans le  
sens horaire pour les serrer.  
M
L
3
F
M
L
fig. 2.2  
Serrez les vis (M).  
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08  
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870  
22 sur 24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Installation sur un mur en béton plein ou en bloc de béton  
AVERTISSEMENT  
• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une  
épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les  
joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm (1 po) du  
côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90. Pour percer le trou, il  
est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau perforateur, afin d’éviter de  
briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.  
• Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un  
ancrage de béton.  
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute  
sa visserie et de tous ses composants.  
Assurez-vous que la plaque murale (F) est de niveau et  
utilisez-la comme gabarit pour marquer les deux trous  
de fixation. Percez deux trous de 1/4 po (6 mm) de  
diamètre à une profondeur minimale de 2,5 po (64 mm).  
Insérez les ancrages (K) dans les trous au ras du mur,  
comme illustré. Posez la plaque murale sur les  
ancrages et fixez-la à l’aide de vis n° 14 x 2,5 po (J).  
Assurez-vous qu’elle est de niveau, puis serrez toutes  
les fixations.  
béton plein  
3
bloc de béton  
de mâchefer  
K
F
AVERTISSEMENT  
• Serrez fermement les vis à bois, mais sans excès. Un  
serrage excessif peut endommager les vis et en  
réduire considérablement le pouvoir de maintien.  
J
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).  
AVERTISSEMENT  
• Fixez toujours des ancrages de béton directement  
sur du béton porteur.  
SURFACE EN  
BÉTON  
1
• Ne fixez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de  
plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de finition.  
Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le montage sur  
du béton recouvert d’une surface de finition, celle-ci doit  
être chambrée, comme indiqué ci-dessous.Assurez-  
vous que les ancrages de béton ne se séparent pas du  
béton lorsque vous serrez les vis. Si l’épaisseur du  
plâtre / de la cloison sèche dépasse 1,5 cm (5/8 po),  
des fixations adaptées devront être fournies par  
l’installateur (non approuvées UL).  
K
Percez des trous et insérez les ancrages (L).  
2
F
K
J
Placez la plaque (F) sur les ancrages (L) et fixez avec des  
vis (K).  
INCORRECT  
CORRECT  
plaque  
murale  
plaque  
murale  
béton  
béton  
3
Serrez toutes les fixations.  
plâtre / cloison sèche  
plâtre / cloison sèche  
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08  
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870  
23 sur 24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Installation du limiteur de surtension  
Un limiteur de surtension (non inclus) peut être fixé  
Installation de l’étagère  
Veillez à laisser exposé 1/4 po du filetage des  
deux vis creuses de l’étagère. Accrochez l’étagère  
dans les trous en poire au bas de la plaque murale  
inférieur (F) comme illustré. Serrez fermement les  
vis creuses.  
4
5
sur les languettes à l’intérieur de la plaque murale  
(F) à l’aide des attaches de câble (P), comme  
illustré.  
Remarque : les dimensions maximales du limiteur  
de surtension pouvant être placé dans la plaque  
murale (F) sont : 11 po de long sur 2 po de large.  
Les prises du limiteur de surtension doivent être  
tournées vers l’intérieur, comme illustré.  
VIS CREUSES  
F
LIMITEUR DE  
F
SURTENSION  
LANGUETTES  
P
LANGUETTES  
ÉTAGÈRE  
Installing Covers  
DÉCOUPE (OPTIONNELLE)  
Encliquetez les couvercles de la monture  
6
TROUS POUR LES LANGUETTES  
DU COUVERCLE SUPÉRIEUR  
(G et H) comme illustré à droite. Assurez-  
vous que les languettes se trouvant à  
l’intérieur du couvercle de la plaque murale  
(G) s’engagent dans les trous du haut de  
la plaque murale (F).  
I
Insérez l’œillet (I) dans le couvercle  
supérieur (G) au besoin.  
Remarque : une partie de l’œillet peut être  
découpée pour permettre le passage du  
câble.  
Pour enlever le couvercle supérieur (G),  
poussez les languettes latérales du  
couvercle vers l’extérieur et tirez vers  
l’avant, comme illustré figure 6.1.  
G
F
POUSSEZ LES  
LANGUETTES  
VERS L’AVANT  
H
fig. 6.1  
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08  
24 sur 24  
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870  
©2008 Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés.  
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Speaker System Tri Flex User Manual
Philips Baby Accessories SCF884 01 User Manual
Philips Cassette Player AQ6401 User Manual
Philips Headphones SHE3580 28 User Manual
Philips Projection Television 60PP 9601 User Manual
Philips Stereo System DTB855 User Manual
Pitney Bowes Postal Equipment DM800i Series User Manual
Planar Home Theater System 420 User Manual
Plustek Scanner PS3060U User Manual
Porter Cable Toaster HL5211 User Manual