Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
A
A
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this
appliance, read the operating guide for further warnings.
Este simbolo tiene el
aislamiento dentro de la
corrientazo.
de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” que no tiene
que puede tener magnitud suficiente constituir riesgo de
A
Este simbolo tiene el
y mantenimiento en la literatura que viene con el
de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
A
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo No
PRECAUCION:
reparar. Deje
el riesgo de corrientazo, no
mantenimiento a calificados.
la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda
ADVERTENCIA:
evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato
Antes de
este aparato, lea advertencias en la guia de
Ce symbole est
dangereuse pouvant
pur indiquer l’utilisateur la presence
suffisante pour constituer
de ce produit de tension
Clectrique.
risque de
A
A
Ce symbole est
pour
l’utilisateur qu’il
qu’elle trouvera d’importantes instructions sur
accompagnant le produit.
l’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la
ATTENTION: Risques de
NE PAS OUVRIR!
le risque de
par
ATTENTION:
de
pas
Confier l’entretien
le couvercle.
personnel
se trouve
piece pouvant
AVERTISSEMENT:
de
les risques de
Clectrique
de feu, n’exposez pas cet appareil la pluie
dans le guide.
Avant d’utiliser cet appareil,
lisez les avertissements
Dieses Symbol
von Ausreichender
den Anwender vor unisolierten
Spannungen innerhalb des
die
sind, einen elektrischen Schlag verursachen
A
Dieses Symbol
den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
Wartung des Produkts betreffen.
die
Handhabung
A
VORSICHT: Risiko Elektrischer Schlag!
VORSICHT:
keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden
durchfiihren
das Risiko eines elektrischen Schlages
vermeiden,
die Abdeckung enfernen. Es befinden
von qualifiziertem Fachpersonal
Reparaturen
ACHTUNG:
einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr
vermeiden, sollte dieses
dem Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
3000G Features
19” rack-mountable design requiring three-rack spaces
Automatic two-speed dual fan cooling system
Separate power transformers/circuit breakers for each channel
Independent channel thermal/fault protection
activation LED and power LED, each channel
input attenuator controls, each channel
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Two recessed, balanced input transformer sockets for PL-2s
Single XLR and dual phone plug inputs, each channel
XLR input can be transformer balanced
Dual phone plug and
binding post outputs, each channel
Rear panel defeat, mode select, and ground lift switches
Peavey Electronics is proud to announce the introduction of a new line of exciting professional power amplifiers. The new
CS-G series is the result of years of research development into a smaller, lighter, compact and more powerful amplifier.
These units operate much more efficiently than contemporary power amp designs, requiring less current from the mains
power plug, producing far less heating. This new technology allows the
3000G to reliably produce more than 3000 W
RMS into 4 ohms (Bridge Mode) in a three-rack-space unit, at extremely low distortion levels.
These new designs use a new class of operation called “Class BG”. This class uses two levels of power supply “rails,” but
switches between the rails faster and at lower distortion levels than does a typical Class G design. This unit then combines
higher efficiency and lower distortion, and together with our all new Nonsaturating Series Single Emitter Resistor topology
(NSSER), provides awesome performance levels with full power 20
than 40 This technology is called “Dynamic Logic” and is covered by a U.S. Patent (pending).
The following is the new CS 3000G specs:
distortion below
and with slew rates greater
1000 W RMS into 4 ohms; 1500 W RMS into 2 ohms, per channel
2000 W RMS into 8 ohms; 3000 W RMS into 4 ohms (Bridge mode)
Slew Rate: 40 V/microsecond, Sstereo mode, each channel
Frequency Response: 20 Hz to 20
Total Harmonic Distortion: Less than
at rated power
at rated power
Hum and Noise: 100
below rated power, unweighted
The unit is attractively packaged in a rugged, rack-mountable configuration requiring only three rack spaces. Naturally, it has
Peavey’s patented DDT Compression Circuitry, and has a very flexible back panel. The design uses dual, two-speed fan
cooling to provide all the cooling necessary for the two ohm load conditions.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Front Panel:
FRONT PANEL FEATURES
CHANNELS A
B
INPUT SENSITIVITY (1)
The maximum input gain (minimum sensitivity rating) is achieved at the full clockwise setting, which yields the maximum
mixer/system headroom. A setting of less than full clockwise will yield lower system noise at the expense of mixer/system
headroom. Calibration indicates sensitivity in
necessary to attain the full available rated output power.
POWER LED (2)
Illuminates when AC power is being supplied to the amp, and the associated channel is operational. If either channel were
to experience fault conditions or to exceed the safe operating temperature limits, then that channel would shut down, and
the associated power LED would cease to illuminate, indicating such conditions exist. Also, whenever the Bridge mode is
selected, the power LED of channel B is defeated (off), just as if there were a fault condition on channel B. This provides
a positive indication that the CS 3000G is configured for Bridge mode.
DDT ACTIVE LED (3)
Illuminates when DDT Compression is taking place in that channel. With the ENABLE/DEFEAT switch in the DEFEAT
position, this LED indicates when clipping distortion is occurring in that channel.
CIRCUIT BREAKERS (4)
The CS 3000G uses circuit breakers in place of main fuses. These breakers are provided to limit the current
to the associated power transformer for each channel, and thereby offer protection from overheating and
A
A
possible destruction due to fault conditions in the amplifier. The breaker trip current value has been carefully
chosen to allow continuous power output performance, yet still provide adequate protection for the power
transformer. Normally, these breakers should not trip unless there is a fault in the amp circuitry that draws
excessive mains current. However, abnormal conditions, such as a short circuit on either or both channels or
continuous operation at overload or clipping (especially into 2 ohm load) will cause the breaker to trip. If this
occurs, turn the power switch off, then simply reset the breaker and correct the cause of the overload.
When tripped, the button on the breaker will be outward nearly
and can be reset by pushing inward. A normal reset button
length is about If this “thermal” type breaker does trip, simply pushing the button back in will reset it, after waiting a brief
period of time to allow it to cool down. REMEMBER, ALWAYS TURN THE POWER OFF BEFORE RESETTING THE
BREAKER. If the breaker trips instantly each time you attempt to reset it, the unit should be taken to a qualified service center
for repair.
POWER SWITCH (5)
Depress to the “I” position to turn on.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Back Panel:
BACK PANEL FEATURES
MAINS POWER SOURCE (6) 120 V products only
The CS 3000G is fitted with a single heavy-duty
AWG
line cord and a 30 amp T/P AC plug with
a large ground pin. It should be connected to an independent mains circuit capable of supporting at least 30
amps continuously or greater. This is particularly critical for sustained high power operation. If the socket used
does not have a ground pin, a suitable ground lift adaptor should be used and the third wire grounded properly.
Never break off the ground pin on the CS 3000G power amplifier. The use of extension cords should be avoided,
A
but if necessary, always use a three-wire type with at least a
AWG wire size. The use of lighter wire will
electrician to install any necessary electrical equipment. To prevent the risk of shock or fire hazard, always be
sure that the amp is properly grounded.
GROUND LIFT SWITCH (7)
This switch is used to disconnect the CS
“signal ground” (both input and output) from the “chassis ground.” Chassis
ground is the chassis itself, which is electrically grounded through the rack mounting screws to the external rack system and
through the mains line cord via the large ground pin to the mains ground. It is often advantageous to “lift” the signal ground
from chassis ground to eliminate a “ground loop” which has caused unwanted ground current in the signal cables between
the external preamp and this power amplifier. Such conditions can create excessive hum levels in the power amplifier output
and render the system useless in low level applications. In this case, “lifting” the ground should solve this hum problem.
Ground lift is selected when the switch is in the right or “LIFT” position. If lifting the ground does not eliminate a particular
hum problem, then we recommend you defeat the ground lift feature.
Note: Using this ground lift feature still leaves the chassis itself grounded electrically through the mains line cord. Having
the chassis grounded avoids any possibility of an electrical shock or a fire hazard. This ground lift feature should never be
confused with the practice of “floating” the large ground pin at the AC mains receptacle to eliminate a ground loop. Floating
the ground pin on any electrical equipment is just asking for trouble!!!
SPEAKER OUTPUTS (8)
Each channel
connector and
binding post speaker output terminals are provided. All these
plugs,
outputs are in parallel, hence the speaker connection cables can be terminated with
A
banana plugs, or stripped wires for use in the binding post terminals. Care must be exercised to assure correct
speaker phasing.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Regardless of what connections are used, the typical parallel speaker load should always be limited to 2 ohms per channel
or 4 ohms Bridge mode for any application. Operation at loads of 4 ohms per channel or 8 ohms Bridge mode is more
desirable for sustained operation applications due to the fact that the amplifier will run much cooler at this load. Operation
above 4 ohms per channel, and even open circuit conditions can always be considered safe; however, any sustained
operation at loads below 2 ohms could result in temporary channel shut down due to the thermal limits and/or the amp fault
circuits.
LOW-Z INPUT (9)
A conventional
female XLR input jack is provided and may be used as the channel input. When the (PL-2) line balancing
as the positive input (connecting to the tip of
as the negative input (connecting to the floating sleeve of the input jacks above), and
going to the internal power amplifier ground. When the (PL-2) line balancing transformer is used, this XLR input
transformer is not used, this XLR input becomes Quasi-Balanced with pin
the
pin
input jacks above), pin
becomes fully Transformer-Balanced (Pin
section (next) for details on related settings.)
positive, pin negative, pin ground). (See the PL-2 SELECTOR SWITCH
PL-2 SELECTOR SWITCH (10)
This switch is used in conjunction with the PL-2 transformer to allow the LOW-Z INPUT to function with or without a PL-2
module being inserted in the receptacle. The “out” position of this switch selects the Quasi-Balanced mode of operation for
the LOW-Z INPUT (XLR jack), and routes the input signal directly to the HI-Z INPUT jacks. In this position the HI-Z INPUT
jacks may be used as outputs after the LOW-Z INPUT to allow patching this signal to another input on this amp. Normally,
in this switch position, a (PL-2) transformer is not present (“out”) in the transformer receptacle; however, if one were “in” the
receptacle, the LOW-Z INPUT would still be Quasi-Balanced. It becomes fully Transformer-Balanced only when the “in”
position is selected. Notice this is a very effective means to “test” for the necessity of a line-balancing transformer.
The
position of the switch routes the signals from the XLR jack through the (PL-2) line-balancing transformer, thereby
selecting the Transformer-Balanced mode of operation for the LOW-Z INPUT. In this position the HI-Z INPUT jacks may be
used as outputs after the line balancing transformer to patch the signal to another input jack on this amplifier or other amps/
equipment.
If the “in” position is selected without a (PL-2) line-balancing transformer “in” the receptacle, the LOW-Z INPUT
will be rendered inoperable.
TRANSFORMER RECEPTACLE (11)
This receptacle only receives the optional (PL-2) line-balancing transformer. When conditions exist that demand the usage
of a Transformer-Balanced XLR Input for either or both channels, then the (PL-2) transformer must be put here, and the
selector switch must be in the “in” position.
MODE SWITCH (12)
This switch is used to select either Stereo or Bridge mode operation. When BRIDGE mode is selected, the channel B LED
power indicator will go out indicating Bridge mode has been selected. Accidental selection of this mode could damage
loudspeakers. Bridge mode will be covered in more detail later in this manual.
HIGH-Z INPUT JACKS (13)
Two parallel (bridged) input jacks are provided for each channel. This allows for one to be used as a conventional input, and
at the same time the other to be used as a “line out” (Y-cord) to connect to another input jack on this amplifier or other amps/
equipment. These
to a unique “ground loop” elimination circuitry associated with the inputs. This feature will normally allow “hum free” operation
when relatively short cable patches are made between the various jacks on this amp and other jacks on various other
jacks are not “chassis grounded” and when used will provide a Quasi-Balanced input capability due
equipment that share the same rack with this amplifier, This Quasi-Balanced capability is automatic and cannot be removed
from the system’s circuitry.
DDT COMPRESSION SWITCH (14)
This switch is used to either ENABLE or DEFEAT the DDT compressor. The DDT function will be covered in more detail later
in this manual.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION AND CONNECTION
The Peavey
3000G commercial series power amplifier is designed for durability in commercial installations and the
quality of performance required in studio and home applications. The unit is a standard rack-mount configuration,
high
and is cooled by automatic two-speed internal fans. All of the input and output connections are on the back panel. The front
panel contains LED indicators for power and DDT activation,
switch.
sensitivity controls, and a mains power
INDUSTRIAL AND COMMERCIAL INSTALLATIONS
For commercial and other installations, where sustained high power operation is required, the
3000G should be mounted
in a standard rack. It is not necessary to leave rack space between each amplifier in the stack, since the fan pulls air in
from the rear and exhausts the hot air out of the front. However, an adequate COOL air supply must be provided for the
amplifier when rack-mounted. The internal fan must have a source of air that is not preheated by other equipment. The
amplifierwill start up in “Low Speed” fan operation, and will normallystayat low speed operation unless sustained high power
operating levels occur. Then as the amplifier’s “Heat Sinks” heat up, the automatic thermal sensing circuitry will cause high
speed operation to occur. Depending on signal conditions and amp loading, high speed fan operation may continue or it may
cycle continuously between high and low. This situation is quite normal.
If cooling is inadequate due to preheated air, or a reduction of airflow occurs due to blockage of the amplifier inlet/outlet ports,
or if the amplifier is severely overloaded or short circuited, then the amplifier thermal sensing system may cause temporary
shutdown of that particular channel. This is indicated by the channel power LED on the front panel ceasing to illuminate.
Depending on available cooling air, operation should be restored in that channel relatively quickly, and the power LED will
be illuminated. In any event, corrective action should be taken to determine the cause of the thermal shutdown. If the amplifier
is not severely overloaded or shorted, and air flow is normal in and out of the unit, then steps should be taken to provide a
cooler environment for all the amplifiers. As a general rule, the cooler electronic equipment is operated, the longer its useful
service life.
BRIDGE MODE
The bridge mode on stereo amplifiers is often misunderstood as to the actual operation and usage. In basic terms, when
a two-channel amplifier is operated in the Bridge mode, it is converted into a single-channel unit with a power rating equal
to the sum of both channel’s power ratings, and at a load rating of twice that of the single channel rating. In this case, the
3000G is rated at 1500 W
per channel into 2 ohms. Thus, the Bridge rating is 3000 W
into 4 ohms (minimum
load). Bridge mode operation is accomplished by placing the mode switch in the “BRIDGE” position, connecting the load
between the RED binding posts of each channel, and using channel A as the input channel. All the channel B functions as
an input are defeated and they serve no purpose in Bridge mode.
A popular application for Bridge mode operation is to drive sound distribution systems in large public address applications.
In this mode, the
3000G power amplifier can actually drive 70 volt systems directly without using expensive matching
transformers. The real advantage of such an approach is primarily cost.
70 volt distribution systems are very common in applications where rather large numbers of relatively small loudspeakers
are used for background music and paging. Such systems require the use of 70 volt transformers at each loudspeaker.
Another common use for the Bridge mode is in subwoofer applications where very high power levels are required to
adequately reproduce the extreme low frequencies. Such enclosures usually contain 2 or 4 loudspeakers to handle the
power levels involved. For Bridge mode usage, the enclosure impedance must be 4 or 8 ohms; never below 4 ohms! Also
make sure that the enclosure can handle 3000 watts reliably
DDT COMPRESSION
Peavey’s patented DDT compression system enables the sound man to maximize the performance of the amplifier/speaker
combination by preventing the power amp from running out of headroom (clipping). This compression system is activated
by a very unique circuit that senses signal conditions that might overload the amplifier and activates compression (reduces
the amp gain) when clipping is imminent. Threshold of compression, then, is clipping itself and no specific threshold control
is used. This technique effectively utilizes every precious watt available for the power amplifier to reproduce the signal while
at the same time minimizes clipping and distortion, and thus significantly reduces the potential of loudspeaker degradation
and damage. The DDT system is an automatic, hands-off approach to the problem of power amplifier clipping. Since the
3000G power amplifier uses circuit breakers for the over-current protection, the DDT compression system plays even
a more important roll in continuous performance by preventing each channel from clipping and overloading. Continuous
operation at clipping can cause the circuit breaker to trip, but with the DDT activated, this problem is minimized. For this
reason you should always have the DDT compression system enabled.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIONS
Frequency Response: (typical value)
Stereo mode. both channels driven
1 W RMS, 4 ohms: 10 Hz to 40
rated output, 4 ohms: 20 Hz to 20
Output Power: (typical value)
VAC, 60 Hz)
Stereo mode, both channels driven
-0.3
2 ohms, 1
4 ohms, 1
8 ohms, 1
1% THD: 1500 W
1% THD: 1000 W
1% THD: 600 W
per channel
per channel
per channel
Damping Factor: (typical value)
Stereo mode, 8 ohms, 1
300
Bridae mode, mono
Hum Noise:
4 ohms, 1
1% THD: 3000 W
Stereo mode, below rated power. 4 ohms
100 unweighted
8 ohms, 1
1% THD: 2000 W
Rated Output Power:
VAC, 60 Hz)
Power Consumption:
Stereo mode, both channels driven
rated output power, 4 ohms: 25 A 120 V AC,
Stereo mode. both channels driven
4 ohms, 20 Hz to 20
per channel
0.04% THD: 900 W
13A
230VAC
8 ohms, 20 Hz to 20
per channel
0.04% THD: 550 W
Cooling System:
Dual,
fans
Power Bandwidth: (typical value)
DDT Compression System:
Switchable with LED
Stereo mode. both channels driven
rated power, 4 ohms, 0.1% THD: 10 Hz to 40
Dimensions
Height:
Width:
Depth:
Weight:
Weight:
5” (8.9 cm)
(48.3 cm)
(43.2 cm)
35 Ibs. (15.9 kg)
Slew Rate: (typical value)
Stereo mode, each channel: 40 volts per
Bridge mode, mono: 80 volts per
Total Harmonic Distortion: (typical)
Stereo mode. both channels driven
Three-Rack Space, Class BG, Dual-Rail Design with
NSSER Topology (NSSER: Nonsaturating Series Single
Emitter Resistor).
20 Hz to 20
4 ohm rated load: 0.04%
Input Sensitivity
Input attenuator set
Impedance:
FCW
Patent Pending.
rated output power, 4 ohms: 1.5 V
20 k ohms
(0
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
.
I
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wiring Diagrams
FULL RANGE STEREO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Consulte
delantero en la
diagramas
de
panel
de este manual.
Caracteristicas
3000G
l
l
l
montarse en tres espacios de bastidor de 48.46 cm
Sistema doble de enfriamiento con ventilador de dos velocidades
Transformadores de potencia y cortacircuitos que funcionan por separado
canal
l
l
l
l
y de
Indicadores LED de
Controles de pasos fijos de atenuador de entrada calibrados en
DOS enchufes empotrados de transformador de entrada balanceada
(transformadores de PL-2
independiente por canal
de y LED de encendido en
canal
canal
l
Entradas XLR sencillas y entradas dobles
canal
clavija de
de 6.35 mm en
l
l
La entrada XLR puede ser balanceada por transformador
Salidas clavijas de de 6.35 mm y clavijas de
canal
Interruptores
tierra en el tablero trasero
de 5 vias en
l
selector de modo y de levantamiento de
Peavey Electronics se enorgullece en anunciar la
potencia profesionales. La nueva serie CS-G es resultado de
de una nueva
de
poderoso. Estas unidades funcionan
requieren menos corriente de la clavija conectada a la red y
al 3000G confiablemente de 3000 watts
en una unidad de tres espacios de
de emocionantes amplificadores de
y desarrollo concebir un
eficientemente que
amplificador
ligero,
y
de amplificadores de potencia
menos
Esta nueva tecnologia
RMS a 4 ohms (en modo de puente) a niveles extremadamente bajos de
bastidor.
Estos nuevos
de
un tipico
utilizan una nueva
de corriente, pero
de funcionamiento llamada
entre rieles rapidamente y a
esta unidad mayor eficiencia y
Esta
utiliza dos niveles de
niveles de
que
de
G. Por lo
y conjuntamente con
nuestra totalmente nueva topologia de resistor emisor sencillo de serie no saturante (NSSER), proporciona maravillosos
niveles de rendimiento a 20
de potencia
por debajo del
y con velocidades de torsion
de
40
Esta tecnologia se llama
y
protegida por una patente de
Estados Unidos (en tramite).
A
especificaciones del CS 3000G:
1000 W RMS a 4 ohms; 3000 W RMS a 2 ohms, por canal
2000 W RMS a 8 ohms; 1500 W RMS a 4 ohms (modo de puente)
Velocidad de torsion: 40
Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20
modo estereofonico,
a la potencia clasificada
a la potencia clasificada
debajo de la potencia clasificada, sin peso
canal
Distorsion
total: Menos de
Zumbido grave y ruido: 100
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
La unidad
espacios. Naturalmente, tiene
El doble ventilador de dos velocidades
de calentamiento de la de 2 ohms.
atractivamente empacada en una
montar en bastidor que requiere de solo tres
DDT patentados por Peavey y un tablero trasero muy flexible.
de
proporcionar
enfriamiento necesario
condiciones
DEL PANEL FRONTAL
A Y B
INPUT SENSITIVITY (Sensibilidad de entrada) (1)
La ganancia maxima de entrada (clasificacion minima de sensibilidad) se logra con un ajuste totalmente a la derecha,
proporciona la maxima altura a la mezcladora o sistema. Un ajuste del registrado totalmente a la derecha
ofrecera ruido de sistema en detriment0 de la altura de la mezcladora o
en necesaria lograr la maxima clasificada disponible.
LED de encendido) (2)
corriente a la unidad y canal asociado
o excede
sistema. La
la sensibilidad
de
POWER LED
Se enciende cuando se
experimenta una
en funcionamiento. Si
de
de temperatura de funcionamiento, entonces dicho canal se apagara
tales condiciones. siempre que se seleccione
LED del canal B se anula (se apaga), exactamente igual que si hubiera una de
y
LED asociado se apagara, indicando que
modo de puente,
en canal B. Esto proporciona una
positiva de que CS 3000G
configurado
modo de puente.
DDT ACTIVE LED
Se enciende cuando
ANULAR, este
LED de
lugar la
LED muestra cuando ocurre un recorte por
DDT) (3)
DDT en ese canal. Con interruptor
en ese canal.
en la
CIRCUIT BREAKERS (Cortacircuitos) (4)
Este cortacircuitos se proporciona
limitar la corriente al transformador de potencia asociado y
contra sobrecalentamiento y una posible
Los valores de disparo de la corriente se han elegidos cuidadosamente
acondiciones de
permitir un rendimiento de
adecuada al transformador de potencia.
en
amplificador.
A
A
de potencia continua, y
Normalmente, estos cortacircuitos no
del amplificador que exija una corriente excesiva de la red. Sin embargo,
un cortocircuito en de o en ambos, o un funcionamiento
con recortes por sobrecarga (especialmente en la a 2 ohms)
ocurre, apague interruptor de encendido y entonces simplemente restablezca
de la sobrecarga.
disparado, se extendera
de restablecimiento es de alrededor de 6.35 mm. Si este cortacircuito de tipo
se restablecera de esperar un breve de tiempo permitir que se enfrie.
cortacircuito. Si cortacircuito se dispara
proporcionar una
dispararse a menos que
una de en
condiciones anormales
con sobrecarga o
que cortacircuito se dispare. Si esto
cortacircuito y corrija la
Cuando
normal del
solo oprimir
12.70 mm, y se puede restablecer oprimiendolo hacia adentro. El
se dispara, con
apague siempre interruptor de encendido antes de
instantaneamente
vez que intente restablecerlo, entonces debe llevar la unidad a un centro de servicio calificado
que sea reparada.
POWER SWITCH (Interruptor de encendido) (5)
Oprimalo a la
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panel Trasero:
DEL PANEL TRASERO
AC LINE CORD SOCKET (Tomacorriente
Se suministra enchufar cable de corriente.
cable de corriente) (6)
A
GROUND LIFT SWITCH (Interruptor levantamiento de tierra) (7)
Este interruptor se desconectar la de del CS 3000G
del La tierra del chasis es chasis mismo, conectado a tierra electricamente a traves de
de montaje al sistema externo del bastidor; y a traves del cable de corriente por medio de la gran varilla de tierra a la tierra
de la red de corriente. A es ventajoso la tierra de de la tierra de eliminar un
de ha causado una corriente de tierra indeseada en cables de entre preamplificador externo y
este amplificador de potencia. Tales condiciones pueden niveles excesivamente altos de zumbido grave en la
del amplificador de potencia, y sistema aplicaciones de bajo nivel. En este la tierra debe
de zumbido grave. El levantamiento de tierra se selecciona cuando interruptor a la derecha o
Si levantar la tierra no elimina un de zumbido grave en particular, recomendamos
de levantamiento de tierra.
de entrada
de
de la
tornillos
resolver
en la
que anule la
El uso de esta
de levantamiento de tierra,
del cable de corriente. Al tener chasis conectado a tierra se evita cualquier posibilidad de un choque
de levantamiento de tierra no debe confundirse con la de
deja al chasis mismo conectado
a tierra a traves
o un peligro
la gran varilla de tierra
de incendio. Esta
en enchufe de CA de la red de corriente
eliminar
de tierra. Anular la varilla de tierra de cualquier
ii ies solo
problemas!!!
SPEAKER OUTPUTS (Salidas de altavoces) (8)
DOS terminales de
cables de
clavijas de
Todas estas salidas
en paralelo, por esto,
de clavijas
Debe tenerse cuidado asegurar la
de
altavoces pueden terminar en clavijas de quatro
A
o cables desnudos
polaridad de
usarse en
altavoces.
en cualquier
terminales de
Sin importar
conexiones se
la
tipica en paralelo siempre debe limitarse a 2 ohms
deseable funcionamiento
de que amplificador funcionara a
por canal 6 4 ohms en modo de puente. En aplicaciones de funcionamiento sostenido, es
a
de 4 ohms por canal u 8 ohms en modo de puente,
al
Siempre puede considerarse seguro funcionamiento a
abierto; sin embargo, cualquier funcionamiento a
temperatura a esta
condiciones de
de 4 ohms por canal, e incluso
por debajo de 2 ohms puede dar
resultado un apagado temporal del canal
a
y/o
de
del amplificador.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
LOW-Z INPUT (Entrada de baja impedancia) (9)
Se proporciona un enchufe de entrada XLR
de tres varillas
y puede usarse
canal de entrada.
Cuando no se
la varilla
varilla
transformador de balance de
entrada positiva (conectada a la
entrada negativa (conectada a la mangaflotante
conectada a la tierra
esta entrada XLR se convierte en cuasibalanceada, con
del enchufe
enchufe
del amplificador de potencia. Cuando se
clavija de
de 6.35 mm de arriba), la
de 6.35 mm de arriba)
transformador de
clavija de
y la varilla
esta entrada XLR se convierte completamente en balanceada por transformador (Varilla
positivo, varilla
negativo
y varilla
tierra). (Vea
detalles sobre ajustes
relativos en la
INTERRUPTOR SELECTOR PL-2 [a
PL-2 SELECTOR SWITCH (Interruptor selector PL-2) (10)
Este interruptor se conjuntamente con transformador PL-2
permitir que funcione la ENTRADA DE BAJA
PL-2 insertado en receptaculo. La de este interruptor, selecciona
IMPEDANCIA con o sin un
modo de funcionamiento cuasibalanceado
la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA (enchufe XLR), y dirige la
de entrada directamente a
pueden usarse salidas
serial a otra entrada de este amplificador. Normalmente, en esta
presente en receptaculo paratransformador; no obstante, si hubiera uno
enchufes de ALTA IMPEDANCIA. En esta enchufes de ALTA IMPEDANCIA
de la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA
permitir la
temporal de la
del interruptor, no hay un transformador (PL-2)
del receptaculo, la ENTRADA
DE BAJA IMPEDANCIA
estaria cuasibalanceada. Se convierte en totalmente balanceada por transformador solamente
cuando se selecciona la
del interruptor. Tome
de que
es una
muy efectiva de
si se necesita un transformador de
del transformador de balance de
La
del interruptor dirige
del enchufe XLR a traves
y por lo mismo, selecciona
modo de funcionamiento balanceado por
enchufes de ALTA IMPEDANCIA pueden
conectar temporalmente la serial a otro enchufe
sin un transformador de balance
transformador
usarse
la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA. En esta
salidas despues del transformador de balance de
de este amplificador u otros amplificadores o equipo. Si se selecciona la
de (PL-2) del receptaculo, la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA
anulada.
TRANSFORMER RECEPTACLE de transformador) (11)
Este receptaculo solamente acepta transformador de balance de
exigen uso de una entrada XLR Balanceada por transformador
(PL-2)
cualquiera de
Cuando
dos
condiciones que
o ambos, entonces
transformador (PL-2) debe ponerse aqui y selector debe estar en la
MODE SWITCH (Interruptor de modo) (12)
Este interruptor se
de PUENTE,
seleccionar ya sea
LED del canal B se
modo Estereofonico o
modo de Puente. Cuando se selecciona
modo
indicando que se ha seleccionado
modo de PUENTE. La
accidental de este modo podria
altavoces. Cubriremos modo de puente
adelante en este manual.
HIGH-Z INPUT JACKS (Enchufes de entrada de alta impedancia) (13)
Se proporcionan dos enchufes de entrada en paralelo (puenteados). Esto
que uno se use
conectar a otro enchufe de entrada
clavija de de 6.35 mm no estan
proporcionan una capacidad de entrada Cuasibalanceada
entrada
y, al mismo tiempo, otro se use
de
(cable
en este amplificador u otros amplificadores o equipo. Estos enchufes
a tierra de
y cuando se
de
a un
singular
funcionamiento
entre
con este amplificador. Esta capacidad Cuasibalanceada es automatica y no puede retirarse del
eliminador de
asociado a
entradas. Normalmente, esta caracteristica permitira un
zumbido
cuando se
conexiones temporales con cables de 6.35 mm relativamente cortos
otros enchufes de equipos varios que comparten mismo bastidor
varios enchufes de este amplificador y
del sistema.
DDT COMPRESSION SWITCH (Interruptor de la
DDT) (14)
Este interruptor se ya sea HABILITAR o ANULAR DDT. Cubriremos la
DDT en mayor detalle
adelante en este manual.
Y
El amplificador de potencia de la serie
comerciales y calidad de
estandar de montaje en bastidor de 8.89 cm de altura y es enfriada por ventiladores internos
Peavey CS 3000G
requeridos en aplicaciones de estudio y hogar. La unidad tiene una
durabilidad en instalaciones
de dos
velocidades. Todas
LED de encendido y
conexiones de entrada y
del DDT,
en tablero trasero. El tablero frontal contiene indicadores
de pasos fijos calibrados de sensibilidad y un interruptor de encendido.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDUSTRIAL Y
instalaciones comerciales o de otras en
que se requiera un funcionamiento sostenido de alta potencia,
CS 3000G
debe instalarse en un bastidor estandar de 48.26 cm. No se requiere dejar un espacio entre
amplificador de la pila,
ya que
ventilador absorbe
de la parte trasera y expele
caliente por
frente. Sin embargo, debe proporcionarse
que no sido
y normalmente
seguira en baja velocidad a menos que ocurra un funcionamiento a niveles de alta potencia sostenida. Entonces, al
calentarse de del amplificador, sensor termico causara que ocurra un funcionamiento a
condiciones de la serial y de la del amplificador, funcionamiento del ventilador
o seguir un ciclo entre y baja. Esta es bastante normal.
al precalentado, o una del al bloqueo de
amplificador ha sido seriamente sobrecargado o se ha causado un
cortocircuito, sistema sensor termico de la unidad puede un apagado termico temporal de tal canal en particular.
Esto indicado al apagarse LED del tablero frontal. Dependiendo de la disponibilidad de
restablecerse rapidamente, y se encendera LED. En cualquier
determinar la del apagado termico. Si amplificador no seriamente
de es normal hacia adentro y hacia afuera de la unidad, entonces
a
amplificador una fuente de
El ventilador
debe tener una fuente de
precalentado por otro equipo. El amplificador comenzara a funcionar con ventilador en
alta velocidad. Dependiendo de
a alta velocidad puede
Si enfriamiento es inadecuado
de
ventilas de entrada o
del amplificador; o
enfriamiento,
se
funcionamiento
medidas
sobrecargado ni tiene un cortocircuito, y
tomarse medidas necesarias
proporcionarles un ambiente
larga
fresco a todos
su vida de servicio
amplificadores. Como regla
general, mientras
frio funcione
DE PUENTE
El modo de puente en amplificadores
es a
malentendido en
funciona en modo de PUENTE,
a su uso y
reales.
se convierte en una
de potencia de ambos
En terminos
unidad de canal
y a una
cuando un amplificador de dos
con una
de
de potencia equivalente a la de la
equivalente al doble de la clasificacion del canal sencillo. En este
CS 3000G
de puente es de 3000 W RMS a 4 ohms
interruptor de modo en la
clasificado a 1500 W RMS por canal a 2 ohms. De esta
minima). El funcionamiento en modo de puente se logra colocando
la
conectando la
de entrada. Todas
entre
funciones del canal B
modo de puente es
enchufes
clavija de
ROJOS de
canal, y
canal A
en modo de puente.
de en grandes
canal
entrada se anulan y no tienen
Una
impulsar un sistema de
aplicaciones de voceo. En este modo,
amplificadorde potencia CS 3000G puede en realidad impulsarsistemas de 70 volts
directamente, sin necesidad de usar costosos transformadores de equivalencia. La ventaja real de tal metodo es
principalmente
Los sistemas de
grandes de relativamente
transformadores de 70 volts en
de
de 70 volts son muy
altavoces se
altavoz. Otro uso
en aplicaciones es
de fondo y voceo. Tales sistemas requieren uso de
del modo de Puente es en aplicaciones de altavoces
que cantidades
bien
sonidos supergraves, donde se requieren altos niveles de potencia
adecuadamente
normalmente contienen 2 6 4 altavoces
debe ser de 4 u 8 ohms
pueda sopor-tar 3000 watts confiablemente.
frecuencias
altos niveles de
usar modo de puente. Nunca menos
extremadamente bajas. Tales cajas
potencia implicados. La impedancia de la
de 4 ohms! Tambien, asegurese de que la
DDT
El sistema de
patentado DDT de Peavey
al ingeniero de
maximizar rendimiento del sistema
de amplificador y altavoces al prevenir que
es activado por un muy especial
amplificador agote su altura (recorte por sobrecarga). Este sistema de
que percibe
condiciones de
que
sobrecargar
amplificador y
Entonces
la
de
(reduce la ganancia del amplificador) cuando es inminente un recorte por sobrecarga.
es recorte mismo y no se un control de especifico. Esta tecnica utiliza
amplificador de potencia al mismo tiempo que minimiza recorte por
uno de
muy preciados watts disponibles
sobrecarga y la distorsion, y de esta
El sistema DDT es un metodo
reduce significativamente
y sin necesidad de ajuste manual
de
y
a
altavoces.
enfrentar
de recorte por
sobrecarga del amplificador de potencia. Ya que amplificador de potencia CS 3000G
cortacircuitos
de
de la corriente, sistema DDT de
juega un papel
canal sea recortado por sobrecarga o se sobrecargue. El funcionamiento
que cortacircuitos se disparen, pero con DDT activado, este
DDT.
importante en
al evitar que
sobrecarga puede
al nivel de recorte por
se minimiza. Por esta
debe tener siempre activado sistema de
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Veuillez-vous
au front panel art
dans la section en langue anglaise de ce manuel.
du
3000G
l
l
l
Montage en baie de
cm (19
exigeant
rack
de refroidissement automatique
double ventilateur deux vitesses
au niveau de chaque canal
des canaux
Protection
DEL
et DEL d’alimentation pour chaque canal
pour chaque canal
destines
de
Deux emplacements
au PL-2
pour transformateurs
Entrees pour fiche XLR et fiche
XLR peut
double sur chaque canal
par
transformateur
Sorties pour fiche
chaque canal
double et borne de connexion 5 voies
Commutateurs de d&activation
terre sur le panneau
de selection de mode et de
de
Peavey Electronics est fier d’annoncer la sortie de sa nouvelle gamme d’amplificateurs professionnels. La nouvelle
CS-G est fruit d’annees de recherches, et
est un amplificateur plus petit, plus
plus compact et plus
puissant. Les amplificateurs de cette
fonctionnent plus efficacement que actuellement sur
car
exigent une alimentation courant moins importante tout en produisant
au
distorsion minimes, et ce dans un
Ces nouveauxamplificateurs appartiennent une nouvelleclasse defonctionnement,
deux niveaux d’acheminement d’alimentation electrique, passage de l’un I’autre se fait plus vite et
Classe G classique. Le
notre topologie NSSER (Nonsaturating
une distorsion inferieure a a une
et des taux de balayage de la tension de sortie superieurs 40 Cette
s’appelle Dynamic Logic (Logique dynamique), et fait I’objet d’un brevet americain (en attente).
Les caracteristiques techniques du nouveau CS 3000G sont suivantes
moins de chaleur. Cette nouvelle
3000G de produire fiablement plus de 3000 W RMS en 4 ohms (mode pont) a des niveaux de
de baies seulement.
Classe BG
utilise
moins de
distorsion que dans cas des amplificateurs
sur
est un appareil alliant
une plus grande efficacite et une distorsion plus faible, lesquelles,
Series Single Emitter Resistor),
puissance de 20
des niveaux de performance
1000 W RMS en 4 ohms, 1500 W RMS en 2 ohms, par canal
2000 W RMS en 8 ohms, 3000 W RMS en 4 ohms (mode pont)
Vitesse de balayage de la tension de sortie 40
en mode stereo, par canal
en
de 20 Hz a 20
inferieure a
a la puissance de fonctionnement
la puissance de fonctionnement
Distorsion harmonique
Ronflement et bruit 100
en dessous de la puissance de fonctionnement, non
Cet appareil se presente
des circuits de compression
de refroidissement a ventilateur double a deux vitesses
d’un montage en baies robuste n’exigeant que
rack. II est
un panneau arriere
refroidissement necessaire aux chargements de
DDT de Peavey Electronics, et
versatile. Son
2 ohms.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DU PANNEAU AVANT
de de
CANAUX A ET
INPUT SENSITIVITY
de
(1)
Un gain
maximum (taux de sensibilite minimum) est obtenu en tournant ce
pour Si
fond dans sens des aiguilles
n’est pas tourne a fond dans
s’en trouve reduite.
d’une montre, ce qui produit une marge
sens horaire,
moins de bruit,
la marge
au
L’etalonnage indique la sensibilite en
necessaire I’obtention de la puissance de sortie maximale.
POWER LED (DEL d’alimentation) (2)
Cette DEL est
Si des deux canaux presente une defaillance ou excede la temperature limite pour un fonctionnement sans danger,
est mis hors fonctionnement et la DEL correspondante ce qui indique la presence d’un de ces deux problemes. Par
lorsque I’amplificateur est
en courant alternatif et que canal associe est operationnel.
ailleurs, lorsque mode pont est
defaillance sur ce canal. Cela
la DEL d’alimentation du canal B est
de s’assurer que CS 3000G est configure en mode pont.
(off),
existait une
DDT ACTIVE LED (DEL
du DDT) (3)
Cette DEL est
lorsque la compression DDT est
est sur la position DEFEAT, cette DEL
sur ce canal. Lorsque I’interrupteur ENABLE/DEFEAT
qu’une distorsion de se produit sur ce canal.
CIRCUIT BREAKERS (Disjoncteurs) (4)
Ce disjoncteur limite courant
par transformateur et protege ainsi celui-ci d’une surchauffe et d’une
destruction
disjoncteur a
a la suite d’une defaillance de I’amplificateur. La valeur de declenchement de ce
soigneusement de maniere a permettre une alimentation de sortie tout en
A
A
protegeant transformateur. Normalement, ce type de disjoncteur ne se declenche que s’il existe une
defaillance des circuits de I’amplificateur faisant passer un courant secteur excessif. Toutefois, des conditions
anormales, telles qu’un court-circuit d’un ou des deux canaux ou un fonctionnement
surcharge
ou
(particulierement en charge de 2 ohms) peuvent declencher
disjoncteur. Dans ce cas,
de mettre I’appareil hors tension, de remettre disjoncteur dans sa position initiale et
declenchement.
la cause du
Lorsque disjoncteur se declenche, son
est
d’environ
mm
mm
et suffit de I’enfoncer pour remettre
Si ce type de disjoncteur thermique se
en place. Normalement, ce
suffit d’enfoncer son
depasse d’environ
pour remettre dans sa position initiale
mettre hors tension avant de remettre
chaque tentative de remise a initial, I’appareil
avoir attendu un instant qu’il
disjoncteur dans sa position
un
ref roidisse.
de
Si disjoncteur se
pour reparation.
POWER SWITCH (Commutateur
(5)
L’enfoncer en position
I
pour mettre I’amplificateur
tension.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panneau
DU PANNEAU
AC LINE CORD SOCKET (Prise pour
d’alimentation) (6)
Prise de branchement du cordon d’alimentation CA detachable.
A
GROUND LIFT SWITCH (Commutateur de
Ce commutateur set-t a deconnecter la terre signal de I’amplificateur (a
terre chassis est chassis qui est mis la terre par I’intermediaire des vis de I’armoire externe et du cordon
d’alimentation secteur via la grosse fiche de prise de terre secteur. II est souvent necessaire de separer la terre signal
de la terre chassis pour une boucle terre qui risque de provoquer un courant de terre indesirable dans les cables
de signaux entre preamplificateur et I’amplificateur En effet, se produit, un ronflement
a la sortie du preamplificateur, ce qui rend systeme inoperable faible volume. Ce de ronflement est
par la separation de terre, qui est lorsque commutateur est en position de droite (LIFT). Si toutefois
persiste, est de ne pas utiliser la separation de terre.
lorsque la separation de terre est chassis reste mis la terre par I’intermediaire du cordon
d’eviter tout risque de electrique ou d’incendie. La
I’isolation de la terre de la grosse fiche de terre de la prise
de terre) (7)
et a la sortie) de la terre chassis La
est
Remarque
d’alimentation secteur. La mise la terre du chassis
separation de terre ne
murale destinee
en aucun cas
les boucles de terre. Une
confuse
isolation d’un equipement electrique est en effet
dangereuse.
SPEAKER OUTPUTS (Sorties des haut-parleurs) (8)
Les fiches du et terminaux de sortie des haut-parleurs. Toutes ces sorties sont en
de raccorder cables de connexion des haut-parleurs des fiches a quatre clavette du
des fiches bananes ou des fils denudes de raccordement aux terminaux des bornes de connexion. II est
necessaire de prendre des precautions pour assurer une mise en phase des haut-parleurs.
la methode de raccordement employee, la charge en typique des haut-parleurs ne
depasser 2 ohms par canal ou 4 ohms en mode pont. Une exploitation 4 ohms par canal ou 8 ohms en mode pont est
ce qui
A
Quelle que
jamais
a cette charge.
recommandee en cas de fonctionnement
L’exploitation a4 ohms ou plus par canal, et
car
a I’amplificateur de moins
I’exploitation en circuit ouvert ne posent en general aucun risque, toutefois
une exploitation moins de 2 ohms peut entrainer
des circuits de I’amplificateur.
temporaire des canaux
aux limites thermiques
a la
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LOW-Z INPUT
Un jack d’entree XLR
Low-Z) (9)
ordinaire trois
est fourni et peut servir d’entree de canal. Lorsque transformateur
cette entree XLR devient quasi equilibree la broche No. 3 sert d’entree
d’equilibrage des circuits (PL-2) n’est pas
positive (assurant la connexion
(assurant la connexion
des jacks de
mm
ci-dessus), la broche No. 2 d’entree negative
ci-dessus), et la broche No. 1 assure la
manchon flottant des jacks de mm
connexion a la terre de I’amplificateur interne. Si transformateur d’equilibrage des circuits (PL-2) est
cette entree
devient equilibree par transformateur (la broche No. 3 est I’entree positive, la broche No. 2 I’entree negative, et la broche
No.1 la terre). Pour de plus
selection PL-2.
details sur les
appropries, se reporter a la section suivante, Commutateur de
PL-2 SELECTOR SWITCH (Commutateur de
PL-2) (10)
Ce commutateur s’utilise
transformateur PL-2 pour permettre a I’ENTREE LOW-Z de fonctionner
ou sans
I’insertion d’un module PL-2 dans receptacle. La position sortie out de ce commutateur
de selectionner un
mode d’exploitation quasi
HI-Z. Dans cette position,
de ce signal
transformateur PL-2 ne
tout de
entree in
pour I’ENTREE LOW-Z (jack XLR), et
directement signal vers les jacks
I’ENTREE LOW-Z pour permettre la connexion
peuvent servirde sorties
une autre entree de I’amplificateur. Normalement, quand
commutateur est dans cette position,
dans receptacle du transformateur. Toutefois, s’il I’est, I’ENTREE LOW-Z est
ne devient equilibree par transformateur que lorsque commutateur est en position
pas
quasi equilibree.
Cela en effet de verifier la
les signaux en provenance du jack XLR vers transformateur d’equilibrage des circuits
selectionnant ainsi mode d’exploitation equilibre par transformateur pour I’ENTREE LOW-Z. Les jacks
HI-Z peuvent alorsservirdesorties transformateurd’equilibrage descircuits pour permettre laconnexion
de ce signal un autre jack d’entree de I’amplificateur ou de tout autre materiel d’amplification. LOW-Z ne
d’utiliser transformateur d’equilibrage des circuits. La position
in du commutateur
fonctionne toutefois que si un transformateur d’equilibrage des circuits (PL-2) est
dans
receptacle.
TRANSFORMER RECEPTACLE (Receptacle du transformateur) (11)
Ce receptacle n’accepte que transformateur d’equilibrage (PL-2) en option. Si les conditions d’exploitation exigent
I’utilisation entree XLR equilibree par transformateur pour I’un ou les deux canaux, transformateur (PL-2)
dans ce receptacle, et commutateur place dans la position in
MODE SWITCH (Commutateur de mode) (12)
Ce commutateur
la selection du mode stereo ou pont. Lorsque
mode PONT est
la DEL d’alimentation
du canal B s’eteint, indiquant que ce mode est active. Si celui-ci est
par erreur, les haut-parleurs risquent
endommages. Le mode pont est
en detail plus avant dans ce manuel.
High-Z) (13)
HIGH-Z INPUT JACKS (Jacks
Deux jacks
(cable en Y), ce qui
sont fournis pour chaque canal. L’un peut servir d’entree conventionnelle et I’autre de sortie ligne
la connexion a un autre jack d’entree de I’amplificateur ou de tout autre
pas mis a la terre par chassis, ces jacks de
mm
fournissent une entree quasi equilibree grace aux
circuits d’elimination de boucle de terre
ronflement, si des connexions de cables
associees a ces entrees. Cela
en general une exploitation sans
pour raccorder les differents jacks
courts de
mm
sont
de I’amplificateur et
automatique et ne peut pas
des autres materiels partageant la
modifiee.
baie. Cette fonctionnalite d’entree quasi equilibree est
DDT COMPRESSION SWITCH (Commutateur de compression DDT) (14)
Ce commutateur sert a
ou
compresseur DDT. La
de compression DDT est
en
detail plus avant dans ce manuel.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION ET
L’amplificateur de la
CS 3000G est
pourfournir les performances et la
de son exigees pour une utilisation
Son montage est une
personnelle ou de studio. II est suffisamment resistant pour une installation des fins
configuration en baie standard, mm
automatiques deux vitesses. Toutes les connexions d’entree et de sortie se trouvent sur panneau arriere. Le panneau
de hauteur et est refroidi par des ventilateurs internes
avant
les DEL d’alimentation,
de la compression DDT, de sensibilite de
ainsi
que commutateur
INSTALLATION
ET
Pour ce genre d’installation qui exige un fonctionnement haute puissance, CS 3000G
standard de cm (19 II n’est pas necessaire de menager un
ventilateurs absorbent I’air exterieur par I’arriere, et rejettent par devant. Toutefois, une source d’air
fournie I’amplificateur s’il est en pile. Les ventilateurs exigent en effet une source d’air qui n’a pas
par reste du materiel. L’amplificateur demarre toujours ventilateur en vitesse basse, qui est la vitesse d’exploitation
et ne change que si I’amplificateur est a des niveaux
et que la temperature de I’amplificateur augmente, les circuits de detection thermique declenchent la vitesse
ventilateur. Selon
ou passer a la vitesse basse, si besoin est. Ces deux types de fonctionnement sont tout fait normaux.
Si refroidissement est inadequat (air reduction du flot d’air par un des orifices d’entree et de
sortie de I’amplificateur, ou court-circuitage de celui-ci), systeme de detection thermique de I’amplificateur peut
temporaire du canal Dans ce cas, la DEL de ce canal, situee sur
dans une baie
entre les amplificateurs de la pile car les
d’une maniere continue. Lorsque
se produit
du
du signal et la charge de I’amplificateur, ventilateur peut continuer a fonctionner haute vitesse
provoquer un
panneau avant, s’eteint. Selon
la quantite d’air frais disponible,
canal redevient operationnel relativement vit et sa DEL s’illumine de nouveau. II est
cependant important de rechercher la cause de
survoltage et que I’air entre et sort normalement de I’amplificateur,
thermique et d’y remedier. S’il n’existe pas de court-circuit ou de
de s’assurer que les amplificateurs de
la pile disposent de suffisamment d’air frais. En
plus materiel dispose d’air frais, mieux fonctionne.
MODE PONT
La raison
et I’utilisation du mode pont des amplificateurs stereo sont souvent comprises. En termes simples,
lorsqu’un amplificateur a deux canaux est
en mode PONT, est
en un systeme a un seul canal dont la
PUISSANCE
est
a la somme des puissances nominales des deux canaux et dont la
DE
CHARGE est double de
de chaque canal. Le CS 3000G a une puissance de 1500 watts RMS par canal en 2 ohms.
Par consequent, la puissance nominale du pont est de 3000 watts RMS en 4 ohms (charge minimale). Pour mettre
BRIDGE (pont), ce qui la charge
canal d’entree et
I’amplificateur en mode pont, mettre commutateur sur la position
entre les bornes de connexion ROUGES de chaque canal, designe canal A
du canal B a present
les
Une application commune de I’exploitation en mode pont est de faire passer
En mode pont, CS 3000G est capable de faire passer directement son
son dans des systemes de diffusion publique.
par des systemes de 70 V sans I’intervention
de transformateurs onereux. L’avantage d’une
L’utilisation de systemes de distribution de 70 Vest extremement courante lorsque de nombreux haut-parleurs relativement
sont pour la diffusion de musique d’arriere-fond et d’appels par haut-parleur. Ces systemes exigent en effet
I’utilisation d’un transformateur de 70 V par Le mode pont sert aussi frequemment dans cas des applications
pour lesquelles des niveaux sont exiges pour fidelement les extremement basses. Dans
ce cas, est normalement necessaire d’employer 2 ou 4 haut-parleurs pour pouvoir absorber les niveaux de puissance
application en est faible
En mode pont, I’impedance
I’enceinte des haut-parleurs
4 ou 8 ohms, et jamais en-dessous de 4 ohms. II est egalement necessaire que
capable de fonctionner fiablement
3000 watts.
COMPRESSION DDT
Le systeme brevete de compression DDT de Peavey
a I’ingenieur du son de maximiser les performances de
I’ensemble
en empechant I’amplificateur d’avoir une marge insuffisante Ce systeme
de compression est active par un circuit original qui
les signaux
est imminent. Le seuil de compression est
a I’amplificateur de tirer meilleur de chaque watt
et la distorsion, reduisant ainsi les risques d’endommagement des haut-parleurs.
La compression DDT represente une solution automatique aux problemes L’amplificateur CS 3000G etant
protege des surcharges par les disjoncteurs, la compression DDT joue un role d’autant plus important qu’elle des
performances ininterrompues en les canaux de souffrir d’un ou d’une surmodulation eventuels. Bien
que I’exploitation au niveau du survoltage puisse occasionner declenchement des disjoncteurs, ce probleme
est par I’utilisation de la compression DDT. II est par consequent toujours recommande d’activer systeme de
compression DDT.
de survolter I’amplificateur, et active
la compression (reduit
et ne
gain d’amperage) lorsque
aucun Cette technique
disponible tout en minimisant
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs.
3000G Merkmal
l
l
belegt drei Rack-Einheiten
mit zwei Geschwindigkeiten
jeden Kanal
Automatisches
Separater
l
l
l
l
l
l
l
l
l
DDT -LED und Leistungs-LED
jeden Kanal
Eingangsdampfungsregler
jeden Kanal
PL-2
Zwei symmetrische Eingangstransformatorbuchsen
Ein XLR- und zwei
jeden Kanal
XLR-Eingang kann symmetrisch geschaltet werden
Zwei Klinken- und
jeden Kanal
Schalter
DDT
Moduswahl und Erdabhebung an der
Peavey Electronics freut
eine neue Serie von Profi-Leistungsverstarkern vorstellen
Die neue CS-G Serie
ist das Ergebnis jahrelanger Entwicklungsarbeit auf dem Gebiet kleinerer, leichterer und kompakterer Verstarker, die mehr
Leistung bieten
Leistung auf und erzeugen
Die
dieser Serie arbeiten effizienter
Aufgrund dieser neuen
gegenwartige Endstufen, sie nehmen
kann der CS 3000G
mehr
3000 W RMS an 4 Ohm (Uberbruckungsmodus)
nur drei Rack-Einheiten.
extrem niedrigen Verzerrungspegeln erzeugen und belegt dabei
Diese neuen Konstruktionen arbeiten mit einer neuen Betriebsklasse, die
setzt zwei Spannungsversorgungsschienen ein, schaltet aber schneller und mit
Klasse“ bezeichnet wird. Diese Klasse
Verzerrungen zwischen den
Schienen
geringeren Verzerrungen und erzeugt mit unserer
(NSSER) beeindruckende Leistungspegel mit einer Verzerrung
eine
Konstruktion der Klasse G. Dieses
neuen Nonsaturating Series Single Emitter Resistor-Topologie
voller Leistung und 20 unter und
Logic“ genannt und ist in den USA zum Patent
einen
Wirkungsgrad mit
Anstiegsgeschwindigkeiten
angemeldet.
40
Diese
wird
Der neue CS 3000G weist die folgenden Kenndaten auf:
1000 W RMS an 4 Ohm, 1500 W RMS an 2 Ohm, je Kanal
2000 W RMS an 8 Ohm, 3000 W RMS an 4 Ohm (Uberbruckungsmodus)
Anstiegsgeschwindigkeit: 40
Frequenzgang: 20 Hz bis 20
Gesamtklirrfaktor: unter
Stereomodus, je Kanal
Nennleistung
Nennleistung
100
unter Nennleistung,
gewichtet
Das
kommt in einem attraktiven,
das nur drei Rack-Einheiten einnimmt.
selbstverstandlich
Peaveys patentierte DDT-Kompressionsschaltung und weist eine
kommen
flexible
auf. Fur ausreichende
mit zwei Geschwindigkeiten zum Einsatz.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DER FRONTPLATTE
KANAL A UND B
INPUT SENSITIVITY (Eingangsempfindlichkeit) (1)
Die
Eingangsverstarkung (minimale Empfindlichkeit) wird
Drehung ganz
erzeugt, wo der
Mixer-/System-Headroom
ist. Eine geringere Einstellung ergibt
Systemgerausche auf Kosten des
Mixer-/System-Headrooms. Die Kalibrierung gibt die Empfindlichkeit in
Nennausgangsleistung zu erzielen.
an, die erforderlich ist,
die
POWER LED (LED-Betriebsanzeige) (2)
Diese LED leuchtet, wenn der Verstarker mit Spannung versorgt wird und der zugehorige Kanal betriebsbereit ist. Wenn
einer der einen Fehlerzustand aufweist oder die sichere Betriebstemperatur uberschreitet, wird der betreffende
Kanal deaktiviert, und die LED-Betriebsanzeige erlischt. Wenn allerdings der
wurde, erlischt die LED-Betriebsanzeige fur Kanal B ebenfalls und zeigt so an,
konfiguriert ist.
der CS 3000G richtig
den
DDT ACTIVE LED (DDT Aktiv-LED) (3)
Diese LED leuchtet, wenn im betreffenden Kanal DDT-Kompression erfolgt.
Einstellung des Schalters ENABLE/
DEFEAT auf DEFEAT leuchtet diese LED, wenn im zugehorigen Kanal eine Ubersteuerung vorkommt.
CIRCUIT BREAKERS (Unterbrecher) (4)
Dieser Unterbrecher dient zum Begrenzen des Stroms, der zum zugehbrigen Netztransformator
und
ihn gegen Uberhitzung und
wurden
und trotzdem ein ausreichender
diese Unterbrecher nur
Leistungsaufnahme verursacht.
aufgrund von Fehlerzustanden im Verstarker zu
so eine kontinuierliche Ausgangsleistung
den Netztransformator gewahrleistet ist. Normalerweise werden
ein Fehlervorliegt, der eine
Die
ist
A
A
wenn in
Zustande wie beispielsweise ein
in einem oder
beiden
die
oder Dauerbetrieb
des Unterbrechers. Sollte dies vorkommen, schalten Sie den Netzschalter
oder Ubersteuerung (vorallem an 2 Ohm) bewirken jedoch
korrigieren Sie
die Ursache der Uberlastung und stellen Sie einfach den Unterbrecher
Zustand ragt der Knopf des Unterbrechers 1 cm hervor, zum
wird er einfach wieder
Zustand ragt der Knopf etwa 5 mm hervor. Wenn dieser Thermalunterbrecher
des Knopfs nachdem eine kurze Zeitdauer gewartet
Sie daran, die Spannungsversorgung
Sollte der Unterbrecher
von einem qualifizierten Reparaturdienst
wird, wird er einfach
das
wurde,
Sie den
sollte das
kann.
jedem
werden.
wieder
werden,
POWER SWITCH (Netzschalter) (5)
Sie Schalter auf
das
einzuschalten
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
6
DER
AC LINE CORD SOCKET (Stromanschluss) (6)
Zum Anschliessen des abnehmbaren Wechselstrom-Kabels.
GROUND LIFT SWITCH (Erdabhebungsschalter) (7)
Dieser Schalter dient zum Abheben der
Chassiserdung ist das Chassis selbst, das
(Ein- und Ausgang) des CS 3000G von seiner
die Befestigungsschrauben mit dem Rack und
Die
die Schutzkontakte des
eine
Netzkabels elektrisch geerdet ist. Es ist oft von Vorteil, die Signalerdung von der Chassiserdung
beseitigen, die
Leistungsverstarker verursacht. Ein derat-tiger Zustand kann
die Anlage niedriger Lautstarke verwendet werden kann. In
Erdung behoben werden. Die Erdabhebung erfolgt, wenn der Schalter auf der rechten Position, LIFT, steht.
Erdungsstrom in den Signalkabeln zwischen dem externen Vorverstarker
im Verstarkerausgang
Fall kann das Problem
und
bewirken, so
Falls
Erdabhebung beseitigen
empfehlen wir, die Erdabhebung
das Netzkabel elektrisch geerdet. Die Chassiserdung
Die Funktion der Erdabhebung darf mit der Ausschaltung der
zu aktivieren.
HINWEIS:
verhindert elektrische
aktivierter Erdabhebung ist das Chassis
und
vorgeschriebenen Schutzerdung verwechselt werden. Ein Ausschalten der Schutzerdung kann
Sachschaden verursachen!
und
SPEAKER OUTPUTS (Lautsprecherausgiinge) (8)
Zwei
sind
die Lautsprecherausgange vorhanden. Diese
die mit
sind
parallel
oder
geschaltet, daher
Bananensteckern
phasenrichtigen
A
sein oder an den
der Lautsprecher geachtet werden.
einfach abisoliert werden.
jedoch auf den
Unabhangig von der Durchfuhrung des Anschlusses und der Art der Anwendung sollte die
Lautsprecherlast auf
2 Ohm pro Kanal oder 4 Ohm im
oder 8 Ohm im
Einsatz vorzuziehen. Der Betrieb
angesehen werden; ein
begrenzt werden. Ein Betrieb mit einer Last von 4 Ohm pro Kanal
ist aufgrund der Tatsache, der Verstarker dieser Last arbeitet, fur
4 Ohm pro Kanal und selbst offene Kreise immer
Deaktivierung eines Kanals
Betrieb unter 2 Ohm kann dagegen zu
Uberlastung
aufgrund von Temperaturanstieg
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LOW-Z INPUT (Niederohmiger eingang) (9)
Eine konventionelle 3polige XLR-Buchse dient
Kanaleingang. Wenn der Ausgleichstransformator (PL-2) nicht verwendet
wird, ist dieser XLR-Eingang quasisymmetrisch mit Stift Nr. 3
positiver Eingang (verbunden mit der Spitze der
Klinkeneingangsbuchse) und Stift Nr. 2
negativer Eingang (verbunden mit der Muffe der Klinkeneingangsbuchse),
wahrend Stift Nr. 1 zur
Erde des Leistungsverstarkers Verwendung des Ausgleichstransformators
2) ist dieser XLR-Eingang
symmetrisch (Stift Nr. 3 positiv, Stift Nr. 2 negativ, Stift Nr. 1 Erde). (Fur Einzelheiten
zu den jeweiligen Einstellungen siehe den folgenden Abschnitt PL-2 WAHLSCHALTER.)
PL-2 SELECTOR SWITCH (PL-2 Wahlschalter) (10)
Dieser Schalter wird in Verbindung mit dem Transformator PL-2 verwendet, so
INPUT) mit und ohne eingestecktem PL-2 Modul verwendet werden kann. In der Position
der niederohmige Eingang (LOW-Z
ist der quasisymmetrische
Betriebsmodus fur den niederohmigen Eingang (XLR-Buchse)
dann wird das Eingangssignal direkt zu den
die hochohmigen Eingangsbuchsen
hochohmigen Buchsen (HI-Z INPUT) geleitet.
dieser Einstellung
Ausgang hinter dem niederohmigen Eingang verwendet werden,
das Signal zu einem anderen Eingang an
Verstarker zu
vorhanden, aber
Er ist nur dannvoll symmetrisch, wenn die Position
zur steht, zu
der XLR-Buchse
niederohmigen Eingang
Ausgang hinter dem Ausgleichstransformator verwendet werden,
Verstarkers oder eines anderen zu
Normalerweise ist
wenn ein Transformator vorhanden ist, ist der niederohmige Eingang immer
wird. Sie, hiermit eine sehr praktische Methode
ob ein Ausgleichstransformator erforderlich ist. In der Position wird das Signal von
den Ausgleichstransformator (PL-2) geleitet, wodurch der symmetrische Betriebsmodus den
wird. In die hochohmigen Eingangsbuchsen (HI-Z INPUT)
das Signal zu einem anderen Eingang dieses
Wird die Position ohne ein
dieser Schalterstellung kein Transformator (PL-2) in der Transformatorbuchse
quasisymmetrisch.
Ausgleichstransformator (PL-2) eingesteckt ist, funktioniert der niederohmige Eingang nicht.
TRANSFORMER RECEPTACLE (Transformatorbuchse) (11)
Diese Buchse ist
fur den
Ausgleichstransformator (PL-2) vorgesehen. Wenn ein
symmetrischer XLR-Eingang
oder beide
erforderlich ist,
der Transformator (PL-2) hier eingesteckt und
der Wahlschalter auf
eingestellt werden.
MODE SWITCH (Modusschalter) (12)
Dieser Schalter dient zur Wahl zwischen dem Stereo- und dem
Wird der BRIDGE-Modus
erlischt die LED-Betriebsanzeige
Wahl dieses Modus die Lautsprecher beschadigt werden. Der
behandelt.
Kanal B,
die Wahl des
anzuzeigen.
wird
die ungewollte
in dieser Anleitung
HIGH-Z INPUT JACKS (Hochohmige eingangsbuchsen) (13)
Fur jeden Kanal sind zwei parallele
Eingangsbuchsen vorhanden. Davon kann eine
normaler Eingang
verwendet werden, wahrend die andere gleichzeitig
(Y-Kabel) zur Verbindung mit einer anderen
zur steht. Diese Klinkenbuchsen
und stellen aufgrund einer speziellen Schaltung zur Behebung von einen
Eingangsbuchse dieses Verstarkers oder eines anderen
sind nicht
quasisymmetrischen Eingang dar. Dieses Merkmal gestattet normalerweise einen storungsfreien Betrieb, wenn relativ
kurze Verbindungen mit Klinkensteckerkabeln zwischen den verschiedenen Buchsen dieses Verstarkers und Buchsen
anderer
im gleichen Rack hergestellt werden. Diese Quasisymmetrie erfolgt automatisch und kann nicht von den
Schaltungen des Systems entfernt werden.
DDT COMPRESSION SWITCH (DDT-Kompressionsschalter) (14)
Dieser Schalterdient zum Aktivieren (ENABLE) und Deaktivieren (DEFEAT) der DDT-Kompression. Die DDT-Funktion wird
in dieser Anleitung
behandelt.
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
Der Leistungsverstarker der Serie CS 3000G von Peavey ist fur
Haltbarkeit
kommerziellem Einsatz ausgelegt und
bietet die Leistungsqualitat, die von Studio- und Heimgeraten gefordert wird. Das
ist
die Rack-Montage
mit zwei
vorgesehen, nimmt zwei Rack-Einheiten ein
Geschwindigkeiten
knapp 9 cm) und wird von automatischen
an der
Ein- und Ausgangsanschlusse befinden
Die Frontplatte
Anzeigen fur Spannungsversorgung und DDT-Aktivierung,
Netzschalter.
Empfindlichkeitsregler und einen
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
UND
kommerzielle und andere
3000G in einem
wo ein Betrieb mit
montiert werden. Es ist nicht erforderlich, zwischen den einzelnen Verstarkern
Luft ansaugt und die Luft an der Vorderseite abgibt.
die ausreichende Zufuhr von Luft gesorgt werden. Das interne Geblase
die nicht bereits durch andere wurde. Zuerst arbeitet das Geblase mit niedriger Drehzahl
Betrieb mit Ausgangsleistung erfolgt. Wenn
schaltet die automatische Temperatur-Detektionsschaltung auf Drehzahl
Leistung
eine lange Zeit erforderlich ist, sollte der
zu
Rack-Montage
ansaugen
da das Geblase von der
jedoch
Luft
und bleibt normalerweise in dieser Betriebsart, wenn kein
die
des
urn. Je
zwischen
Signalbedingungen und
das Geblase weiter mit
Geschwindigkeit oder wechselt
und niedriger Geschwindigkeit. Diese Betriebsarten sind normal.
Wenn die
des
auftritt, kann es vorkommen,
aufgrund von vorgewarmter Luft unzureichend ist, wenn der
durch Abdeckung der
ist oderwenn ein
unterbrochen wird, wenn
der Thermoschutz des
den betreffenden Kanal
vorhandener
ausschaltet.
nimmt der
Dann erlischt die LED-Betriebsanzeige des jeweiligen Kanals an der Frontplatte. Je
Kanal relativ schnell den Betrieb wieder auf, und die LED-Betriebsanzeige leuchtet wieder. In jedem Fall sollte die Ursache
der thermischen Abschaltung festgestellt und beseitigt werden. Wenn der Verstarker nicht
oder kurzgeschlossen
ist und der
gesorgt werden.
werden.
in das und
Faustregel gilt,
dem
normal ist,
die Nutzungsdauervon elektrischen
unter
eine
Umgebung der Verstarker
so
ist, je
betrieben
Der
eines Stereo-Leistungsverstarkers wird in bezug auf den
Betrieb und die
Verwendung oft
einem einkanaligen
Wenn ein zweikanaliger
mit einer Ausgangsleistung gleich der
im
betrieben wird, entspricht er
der Ausgangsleistungen der beiden
3000G weist eine
einer Nennbelastbarkeit, die dem Doppelten der Nennbelastbarkeit eines Kanals gleicht. Der
Nennleistung von 1500 W pro Kanal an 2 Ohm auf. Demzufolge die Nennleistung im
3000 W an 4 Ohm (minimale Last). Der
gestellt, die Last zwischen den
Eingangskanal verwendet wird, wodurch
Eine gebrauchliche Anwendung den
Modus kann der Leistungsverstarker
Anpassungstransformatoren erforderlich sind. Der Hauptvorteil dieser Anwendung sind Kosteneinsparungen.
wird aktiviert, indem der Modusschalterauf die Position
Klemmschrauben jedes Kanals angeschlossen und der Kanal A
Funktionen von Kanal B deaktiviert werden.
sind Tonverteilungssysteme in
PA-Anlagen. In
teure
3000G
direkt ansteuern, ohne
werden
Hintergrundmusik und
Der
in Anwendungen verwendet, wo eine
Anzahl von relativ
Lautsprechern
einen
Ansagen verwendetwerden.
findet
Systeme et-fordern
Subwoofer, wo sehr
Lautsprecher
Leistungspegel
erforderlich sind,
die extrem
Frequenzen entsprechend zu reproduzieren, haufigen Einsatz. Derartige
enthalten
2 oder 4 Lautsprecher,
die beteiligten Energiepegel handhaben zu den Betrieb im
die lmpedanz der Box 4 oder 8 Ohm betragen, sie darf niemals unter 4 Ohm liegen!
die Box problemlos mit 3000 Watt umgehen kann.
Vergewissern Sie
DDT-KOMPRESSION
Peaveys
DDT-Kompressionssystem
der Leistungsverstarker nicht mehr
(Ubersteuerung). Das Kompressionssystem wird durch eine spezielle Schaltung aktiviert, die Signalbedingungen erkennt,
die Maximierung der Leistung der
Kombination, indem verhindert wird,
ausreichend Headroom
diezu einer
aktiviert
Wenn eine Ubersteuerung zu
wird verringert). Die Schwelle der Kompression ist die Ubersteuerung
nutzt jedes den Leistungsverstarker
ist, wird die Kompression
die
eine besondere
Schwellensteuerung wird nicht verwendet. Diese
Watt
von
das Signal zu reproduzieren, und reduziert gleichzeitig Ubersteuerung und Verzerrung, wodurch die
an den Lautsprechern erheblich verringert wird. Das DDT-System bietet eine automatische
das
Ubersteuerungsproblem
DDT-Kompressionssystem eine
verhindert und so einen ununterbrochenen,
zum des Unterbrechers aber
Leistungsverstarkern. Dader
3000G Unterbrecher
da es Ubersteuerung und
Betrieb gewahrleistet. Dauerbetrieb
Uberstromschutz einsetzt, spielt das
der einzelnen
wichtigere
Ubersteuerung kann
aktiviertem DDT-System ist dieses Problem praktisch nicht vorhanden.
Grunde sollte das DDT-Kompressionssystem immer aktiviet-t sein.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS
ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY.
Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de garantie et de maintenance sont
fixees par distributeur national et assuree par
Produkte sind der Garantie und dem Service des lmporteurs des
seion la legislation envigueur.
l l
Diese Garantie ist nur in den USA and Kanada gultig.
Landes unterworfen. Esta garantia es solamente cuando
comprados en extranjero, estan sujetos a garantias y
l
l
es
en E.U. continentales o en Canada. Todos
distribuidor autorizado determine y ofrezca en
que
servicio
diferentes paises.
PEAVEY ONE-YEAR LIMITED
WARRANTY/REMEDY
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“PEAVEY”) warrants this product, EXCEPT for covers, footswitches, patchcords, tubes and meters, to be free from
defects in material and workmanship for a of one (1) year from date of purchase, PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the
original retail purchaser and is subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth:
PEAVEY LIMITED WARRANTY ON TUBES AND METERS
If this product contains tubes or meters, Peavey warrants the tubes or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for
a period of ninety (90) days from date of purchase; PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the
subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth.
retail purchaser and is also
CONDITIONS, EXCLUSIONS, AND LIMITATIONS OF LIMITED WARRANTIES
These limited warranties shall be
and of no effect, if:
a. The first purchase of the product is for the purpose of resale; or
b. The original retail purchase IS not made from an AUTHORIZED PEAVEY DEALER; or
c. The product has been damaged by accident or unreasonable use, neglect, improper service or maintenance, or other causes not arising out of defects in
material or workmanship; or
d. The serial number affixed to the product is altered, defaced, or removed.
In the event of a defect in material and/or workmanship covered by this limited warranty, Peavey will:
a. In the case of tubes or meters, replace the defective component without charge.
b. In other covered cases (i.e., cases involving anything other than covers, footswitches, patchcords, tubes or meters), repair the defect in material or
workmanship or replace the product, at Peavey’s option; and provided, however, that, any case, all costs of shipping, if necessary, are paid by you, the
purchaser.
THE WARRANTY REGISTRATION CARD SHOULD BE ACCURATELY COMPLETED AND MAILED TO AND RECEIVED BY PEAVEY WITHIN FOURTEEN (14)
DAYS FROM THE DATE OF YOUR PURCHASE.
In order to obtain
under these warranties, you must:
a. Bring the defective
to any PEAVEY AUTHORIZED DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER and present
the ORIGINAL
PROOF OF PURCHASE supplied to you by the AUTHORIZED PEAVEY DEALER in connection with your purchase from him of this product.
If the DEALER or SERVICE CENTER is unable to provide the necessary warranty service you will be
to the nearest other PEAVEY AUTHORIZED
DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER which can provide such service.
OR
b. Ship the defective item, prepaid, to:
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION
International Service Center
326 Hwy. 11 80 East
MS 39301
including
a complete, detailed description of the problem, together with a legible copy of the
PROOF OF PURCHASE and a complete return
address. Upon Peavey’s receipt of these items: If the defect IS remedial under these limited warranties and the other terms and conditions expressed herein
have been complied with, Peavey will provide the necessary warranty service to repair or replace the product and will return FREIGHT COLLECT, to you,
the purchaser.
Peavey’s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of
damages up to the greater of $500.00 or an amount equal to the purchase price of the product that caused the damage or that is the subject of or is directly related
to the cause of action. Such purchase price will be that in effect for the specific product when the cause of action arose. This limitation of will not apply to
for personal injury or damage to real property or tangible personal property allegedly caused by Peavey’s negligence. Peavey does not assume for
for damage to
including negligence, is
to the actual
personal injury or property damage arising out of or caused by a non-Peavey
interconnected non-Peavey that may result from the normal functioning and
or attachment, nor does Peavey assume any
of the Peavey equipment.
UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL PEAVEY BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, ANY INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
THESE LIMITED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR USE; PROVIDED, HOWEVER, THAT IF THE OTHER TERMS AND
CONDITIONS NECESSARY TO THE EXISTENCE OF THE EXPRESSED, LIMITED WARRANTIES, AS HEREINABOVE STATED, HAVE BEEN COMPLIED
WITH, IMPLIED WARRANTIES ARE NOT DISCLAIMED DURING THE APPLICABLE ONE-YEAR OR NINETY-DAY PERIOD FROM DATE OF PURCHASE OF
THIS PRODUCT.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.
THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT, AND NO OTHER STATEMENT, REPRESENTATION,
WARRANTY, OR AGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALID OR BINDING UPON PEAVEY.
In the event of any modification or disclaimer of expressed or
then such disclaimer or limitation, as the case may be, shall be deemed to be modified to the extent necessary to comply with such law.
Your remedies for breach of these warranties are limited to those remedies provided herein and Peavey Corporation gives this limited warranty only
with respect to equipment purchased in the United States of America.
INSTRUCTIONS-WARRANTY REGISTRATION CARD
1. Mail the completed WARRANTY REGISTRATION CARD to:
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION
warranties, or any limitation of remedies, contained
law,
P.O. BOX 2898
Meridian, MS 39302-2898
a. Keep the PROOF OF PURCHASE. In the event warranty service is required during the warranty
identification card issued by Peavey Electronics Corporation.
you will need this document. There will be no
2. IMPORTANCE OF WARRANTY REGISTRATION CARDS AND NOTIFICATION OF CHANGES OF ADDRESSES:
a. Completion and marling of WARRANTY REGISTRATION CARDS Should notification become necessary for any
the REGISTRATION CARD will help ensure that you are contacted and properly notified.
that may require correction,
b. Notice of address changes If you move from the address shown on the WARRANTY REGISTRATION CARD, you should notify Peavey of the change of
address so as to facilitate your receipt of any bulletins or other forms of notification which may become necessary connection with any condition that may
require dissemination of information or correction.
3. You may contact Peavey directly by telephoning (601)
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following.
1.
2.
3.
4.
Read all safety and operating instructions before using this product.
All safety and operating instructions should be retained for future reference.
Obey
cautions in the operating instructions and on the back of the unit.
All operating instructions should be followed.
This product should not be used near water, i.e., a bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.
This product should be located so that its position does not interfere with its proper ventilation. It should not be placed flat against a
wall or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air.
6.
This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat producing amplifier.
Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.
8.
9.
Never break off the ground pin on the power supply cord. For more information on grounding, write for our free booklet “Shock
Hazard and Grounding.”
10. Power supply cords should always be handled carefully. Never walk or place equipment on power supply cords. Periodically check
cords for cuts or signs of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.
The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.
12. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
13. Metal parts can be cleaned with a damp rag. The vinyl covering used on some units can be cleaned with a damp rag or an
based household cleaner if necessary. Disconnect unit from power supply before cleaning.
Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other
openings.
15. This unit should be checked by a qualified service technician if:
a. The power supply cord or plug has been damaged.
Anything has fallen or been spilled into the unit.
The unit does not operate correctly.
d. The unit has been dropped or the enclosure damaged.
16. The user should not attempt to service this equipment. All service work should be done by a qualified service technician.
17. This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics.
18. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise
induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level
exposures.
Sound Level
Slow Response
Duration Per Day In Hours
8
6
90
92
4
95
97
3
2
100
102
105
110
115
1
or less
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss.
Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a
permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high
sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as
this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
Features and specifications subject to change without notice.
Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian, MS 39301 U.S.A. (601) 483-5365 Fax 486-1278
Printed in U.S.A.
01996
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|