Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
A
A
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user
qualified service personnel.
parts inside. Refer servicing to
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this
appliance, read the operating guide for further warnings.
Este simbolo tiene el
aislamiento dentro de la
corrientazo.
de alertar
usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” que no tiene
constituir riesgo de
que puede tener una magnitud suficiente
A
A
Este
tiene el
de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
mantenimiento en la literatura que viene con
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo No
PRECAUCION:
reparar. Deje
disminuir el riesgo de corrientazo, no
mantenimiento a calificados.
la cubierta. No hay piezas adentro que usario pueda
ADVERTENCIA:
evitar corrientazos o
de incendio, no deje expuesto a la
o humedad este aparato
Antes de usar este aparato, lea
advertencias en la guia de
Ce symbole est
dangereuse pouvant
pur indiquer l’utilisateur la presence
suffisante pour constituer un risque de
de ce produit de tension
Clectrique.
A
Ce
est
pour indiquer l’utilisateur qu’il ou
trouvera d’importantes instructions sur
et l’entretien (service) de
dans la
accompagnant produit.
A
ATTENTION: Risques de
NE PAS OUVRIR!
ATTENTION:
de
risque de
ne pas
un personnel
ne se trouve
aucune piece pouvant
par
Confier
AVERTISSEMENT:
de
les risques de
Clectrique ou de feu, n’exposez pas cet
la pluie
guide.
lisez les avertissements
dans
ou
Avant d’utiliser cet
Dieses Symbol
den Anwender vor unisolierten
sind, einen elektrischen
Spannungen innerhalb des
verursachen zu
die
die
von Ausreichender
A
Dieses Symbol
Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
A
VORSICHT: Risiko
VORSICHT:
das Risiko eines
Schlages zu vermeiden,
die Abdeckung enfernen. Es befinden
keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden
Reparaturen nur von
ACHTUNG:
einen elektrischen
oder Feuergefahr
vermeiden, sollte dieses
dem Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die
lesen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Peavey Electronics is proud to announce the introduction of a new line of exciting Professional Power Ampli-
fiers. The new CS-G series is the result of years of research
development into a smaller, lighter, compact and more
powerful amplifier. These units operate much more efficiently than contemporary power amp designs, requiring less
current from the mains power plug, producing far less heating. This new technology allows the
to reliably
produce more than 1800 W RMS into 4 ohms (Bridge Mode) in a two rack space unit, at extremely low distortion
levels.
These new designs use a new class of operation called “Class
This class uses two levels of power supply
“rails,” but switches between the rails faster and at lower distortion levels than does a typical Class G design. This unit
then combines higher efficiency and lower distortion, and together with our all new Non-saturating Series Single
Emitter Resistor topology (NSSER), provides awesome performance levels with full power 20
and with slew rates greater than 40 This technology is called “Dynamic Logic” and is covered by a
U.S. Patent (Pending).
The following is the new CS 1800G specs:
distortion below
600 W RMS into 4 ohms; 900 W RMS into 2 ohms, per channel
1200 W RMS into 8 ohms; 1800 W RMS into 4 ohms (Bridge mode)
Slew Rate: 40 V/microsecond, stereo mode, each channel
Frequency Response: 20 Hz to 20
Total Harmonic Distortion: Less than
f0.2
at rated power
at rated power
Hum and Noise: 100
below rated power, unweighted
The unit is attractively packaged in a rugged, rack-mountable configuration requiring only two rack spaces.
Naturally it has Peavey’s patented DDT Compression Circuitry, and has a very flexible back panel. The design uses
dual two speed fan cooling to provide all the cooling necessary for the two ohm load conditions.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRONT PANEL FEATURES:
CHANNELS A
B
INPUT SENSITIVITY (1)
The maximum input gain (minimum sensitivity rating) is achieved at the full clockwise setting, which yields the
maximum mixer/system headroom. A setting of less than full clockwise will yield lower system noise at the expense of
mixer/system headroom. Calibration indicates sensitivity in
power.
necessary to attain the full available rated output
POWER LED (2)
Illuminates when AC power is being supplied to the amp, and the associated channel is operational. If either channel
were to experience fault conditions or to exceed the safe operating temperature limits, then that channel would shut
down, and the associated power LED would cease to illuminate, indicating such conditions exist. Also, whenever the
Bridge mode is selected, the power LED of channel B is defeated (off), just as if there were a fault condition on
channel B. This provides a positive indication that the CS
is configured for bridge mode.
ACTIVE LED (3)
Illuminates when DDT Compression is taking place in that channel. With the ENABLE/DEFEAT switch in the DE-
FEAT position, this LED indicates when clipping distortion is occurring in that channel.
CIRCUIT BREAKERS (4)
The CS
uses circuit breakers in place of main fuses. These breakers are provided to limit the current to the
associated power transformer for each channel, and thereby offer protection from overheating and possible destruction
due to fault conditions in the amplifier. The breaker trip current value has been carefully chosen to allow continuous
power output performance, yet still provide adequate protection for the power transformer. Normally, these breakers
should not trip unless there is a fault in the amp circuitry that draws excessive mains current. However, abnormal
conditions, such as a short circuit on either or both channels or continuous operation at overload or clipping, especially
into 2 ohm load, will cause the breaker to trip. If this occurs, turn the power switch off, then simply reset the breaker
and correct the cause of the overload.
When tripped, the button on the breaker will be outward nearly
and can be reset by pushing inward. A normal reset
button length is about If this “thermal” type breaker does trip, simply pushing the button back in will reset it, after
waiting a brief period of time to allow it to cool down. REMEMBER, ALWAYS TURN THE POWER OFF BEFORE
RESETTING THE BREAKER. If the breaker trips instantly each time you attempt to reset it, the unit should be taken
to a qualified service center for repair.
POWER SWITCH (5)
Depress to
position to turn on.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Back Panel:
BACK PANEL FEATURES:
MAINS POWER SOURCE (6) 120 V products only
The CS
is fitted with a single heavy-duty
AWG
line cord and a conventional AC plug with a
large ground pin. It should be connected to an independent mains circuit capable of supporting at least I.5 amps con-
tinuously or greater. This is particularly critical for sustained high power operation. If the socket used
not have
a ground pin, a suitable ground lift adaptor should be used and the third wire grounded properly. Never break off the
ground pin on the CS
use a three-wire type with at least a
power amplifier. The use of extension cords should be avoided, but if necessary, always
AWG wire size. The use of lighter wire will severely limit the power capability
of this amplifier. Always use a qualified electrician to install any necessary electrical equipment. To prevent the risk of
shock or fire hazard, always be sure that the amp is properly grounded.
GROUND LIFT SWITCH (7)
This switch is used to disconnect the CS
“signal ground” (both input and output) from the “chassis ground.”
Chassis ground is the chassis itself, which is electrically grounded through the rack mounting screws to the external
rack system and through the mains line cord via the large ground pin to the mains ground. It is often advantageous to
“lift” the signal ground from chassis ground to eliminate a “ground loop” which has caused unwanted ground current in
the signal cables between the external preamp and this power amplifier. Such conditions can create excessive hum
levels in the power amplifier output and render the system useless in low level applications. In this case, “lifting” the
ground should solve this hum problem. Ground lift is selected when the switch is in the right or “LIFT” position. If
lifting the ground does not eliminate a particular hum
then we recommend you defeat the ground lift feature.
NOTE: Using this ground lift feature still leaves the chassis itself grounded electrically through the mains line cord.
Having the chassis grounded avoids any possibility of an electrical shock or a fire hazard. This ground lift feature
should never be confused with the practice of “floating” the large ground pin at the AC mains receptacle to eliminate a
ground loop. Floating the ground pin on any electrical equipment is just asking for trouble!
SPEAKER OUTPUTS (8)
Two each
jacks and
binding post speaker output terminals are provided. All these outputs
phone plugs, banana
are in parallel, hence the speaker connection cables can be terminated with
plugs, or stripped wires for use in the binding post terminals. For sustained high power applications,
the use of the binding post terminals are recommended; however, care must be exercised to assure
correct speaker phasing. Regardless of what connections are used, the typical parallel speaker load
should always be limited to 2 ohms per channel or 4 ohms Bridge mode for any application.
Operation at loads of 4 ohms per channel or 8 ohms Bridge mode is more desirable for sustained
operation applications due to the fact that the amplifier will run much cooler at this load. Operation
above 4 ohms per channel, and even open circuit conditions can always be considered safe; however,
any sustained operation at loads below 2 ohms could result in temporary channel shut down due to the
thermal limits and/or the amp fault circuits.
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LOW-Z INPUT (9)
A conventional
female XLR input jack is provided and may be used as the channel input. When the (PL-2) line
as the positive input (connect-
balancing transformer is not used, this XLR input becomes Quasi-Balanced with pin
ing to the tip of the
input jacks above), pin
as the negative input (connecting to the floating sleeve of the
input jacks above), and pin
going to the internal power amplifier ground. When the (PL-2) line balancing trans-
former is used, this XLR input becomes fully Transformer-Balanced (Pin
positive, pin
negative, pin #I ground).
(See the PL-2 SELECTOR SWITCH section (next) for details on related settings.)
PL-2 SELECTOR SWITCH (10)
This switch is used in conjunction with the PL-2 transformer to allow the LOW-Z INPUT to function with or without a
PL-2 module being inserted in the receptacle. The “out” position of this switch selects the Quasi-Balanced mode of
operation for the LOW-Z INPUT (XLR jack), and routes the input signal directly to the HI-Z INPUT jacks. In this
position the HI-Z INPUT jacks may be used as outputs after the LOW-Z INPUT to allow patching this signal to another
input on this amp. Normally, in this switch position, a (PL-2) transformer is not present (“out”) in the transformer
receptacle; however, if one were “in” the receptacle, the LOW-Z INPUT would still be Quasi-Balanced. It becomes
fully Transformer-Balanced only when the “in”
switch position is selected. Notice this is a very effective means to
“test” for the necessity of a line-balancing transformer. The “in” position of the switch routes the signals from the XLR
jack through the (PL-2) line-balancing transformer, thereby selecting the Transformer-Balanced mode of operation for
the LOW-Z INPUT. In this position the HI-Z INPUT jacks may be used as outputs after the line balancing transformer
to patch the signal to another input jack on this amplifier or other amps/equipment. If the “in” position is selected
without a (PL-2) line-balancing transformer “in” the receptacle, the LOW-Z INPUT will be rendered inoperable.
TRANSFORMER RECEPTACLE (11)
This receptacle only receives the optional (PL-2) line-balancing transformer. When conditions exist that demand the
usage of a Transformer-Balanced XLR Input for either or both channels, then the (PL-2) transformer must be put here,
and the selector switch must be in the “in” position.
MODE SWITCH (12)
This switch is used to select either Stereo or Bridge mode operation. When BRIDGE mode is selected, the channel B
LED power indicator will go out indicating Bridge mode has been selected. Accidental selection of this mode could
damage loudspeakers. Bridge mode will be covered in more detail later in this manual.
HIGH-Z INPUT JACKS (13)
Two parallel (bridged) input jacks are provided for each channel. This allows for one to be used as a conventional
input, and at the same time the other to be used as a “line out” (Y-cord) to connect to another input jack on this ampli-
fier or other amps/equipment. These
Quasi-Balanced input capability due to a unique “ground loop” elimination circuitry associated with the inputs. This
feature will normally allow “hum free” operation when relatively short cable patches are made between the
various jacks on this amp and other jacks on various other equipment that share the same rack with this amplifier. This
jacks are not “chassis grounded” and when used will provide a
Quasi-Balanced capability is automatic and cannot be
from the system’s circuitry.
COMPRESSION SWITCH (14)
This switch is used to either ENABLE or DEFEAT the DDT compressor. The DDT function will be covered in more
detail later in this manual.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION AND CONNECTION
The Peavey CS
commercial series power amplifier is designed for durability in commercial installations and the
quality of performance required in studio and home applications. The unit is a standard rack-mount configuration,
high and is cooled by automatic two-speed internal fans. All of the input and output connections are on the back
panel. The front panel contains LED indicators for power and DDT activation,
and a mains power switch.
sensitivity controls,
INDUSTRIAL AND COMMERCIAL INSTALLATIONS
For commercial and other installations, where sustained high power operation is required, the CS 1
should be
mounted in a standard
rack. It is not necessary to leave rack space between each amplifier in the stack, since the fan
pulls air in from the rear and exhausts the hot air out of the front. However, an adequate COOL air supply must be
provided for the amplifier when rack-mounted. The internal fan must have a source of air that is not preheated by other
equipment. The amplifier will start up in “Low Speed” fan operation, and will normally stay at low speed operation
unless sustained high power operating levels occur. Then as the amplifier’s “Heat Sinks” heat up, the automatic thermal
sensing circuitry will cause high speed operation to occur. Depending on signal conditions and amp loading, high speed
fan operation may continue or it may cycle continuously between high and low. This situation is quite normal.
If cooling is inadequate due to preheated air, or a reduction of air flow occurs due to blockage of the amplifier inlet/
outlet ports, or if the amplifier is severely overloaded or short circuited, then the amplifier thermal sensing system may
cause temporary shutdown of that particular channel. This is indicated by the channel power LED on the front panel
ceasing to illuminate. Depending on available cooling air, operation should be restored in that channel relatively
quickly, and the power LED will be illuminated. In any event, corrective action should be taken to determine the cause
of the thermal shutdown. If the amplifier is not severely overloaded or shorted, and air flow is normal in and out of the
unit, then steps should be taken to provide a cooler environment for all the amplifiers. As a general rule, the cooler
electronic equipment is operated, the longer its useful service life.
BRIDGE MODE
The bridge mode on stereo amplifiers is often misunderstood as to the actual operation and usage. In basic terms, when
a two channel amplifier is operated in the Bridge mode, it is converted into a single channel unit with a Power Rating
equal to the sum of both channel’s power ratings, and at a Load Rating of twice that of the single channel rating. In this
case, the CS
is rated at 900 W RMS per channel into 2 ohms. Thus, the Bridge Rating is 1800 W RMS into
4 ohms (minimum load). Bridge mode operation is accomplished by placing the mode switch in the “BRIDGE”
position, connecting the load between the RED binding posts of each channel, and using channel A as the input chan-
nel. All the channel B functions as an input are defeated and they serve no purpose in Bridge mode.
A popular application for Bridge mode operation is to drive sound distribution systems in large public address applica-
tions. In this mode, the CS 1800G power amplifier can actually drive 70 volt systems directly without using expensive
matching transformers. The real advantage of such an approach is primarily cost.
70 volt distribution systems are very common in applications where rather large numbers of relatively small loudspeak-
ers are used for background music and paging. Such systems require the use of 70 volt transformers at each loud-
speaker. Another common use for the Bridge mode is in subwoofer applications where very high power levels are
required to adequately reproduce the extreme low frequencies. Such enclosures usually contain 2 or 4 loudspeakers to
handle the power levels involved. For Bridge mode usage, the enclosure impedance must be 4 or 8 ohms; never below
4 ohms! Also make sure that the enclosure can handle 1800 watts reliably.
Download from Www.Somanuals.com7. All Manuals Search And Download.
COMPRESSION
compression system enables the sound man to maximize the performance of the amplifier/
Peavey’s patented
speaker combination by preventing the power amp from running out of headroom (clipping). This compression system
is activated by a very unique circuit that senses signal conditions that might overload the amplifier and activates
compression (reduces the amp gain) when clipping is imminent. Threshold of compression, then, is clipping itself and
no specific threshold control is used. This technique effectively utilizes every precious watt available for the power
amplifier to reproduce the signal while at the same time minimizes clipping and distortion, and thus significantly
reduces the potential of loudspeaker degradation and damage. The DDT system is an automatic, hands-off approach to
the problem of power amplifier clipping. Since the CS
power amplifier uses circuit breakers for the over-current
protection, the DDT compression system plays even a more important roll in continuous performance by preventing
each channel from clipping and overloading. Continuous operation at clipping can cause the circuit breaker to trip, but
with the DDT activated, this problem is minimized. For this reason you should always have the DDT compression
system enabled.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIONS
Output Power: (typical value)
120 VAC, 60
Frequency Response: (typical value)
Stereo mode, both channels driven:
W RMS, 4 ohms:
Stereo mode, both channels driven:
Hz to 40
2 ohms,
4 ohms,
8 ohms,
1% THD: 900 W RMS per channel
1% THD: 600 W RMS per channel
1% THD: 350 W RMS per channel
-0.2
rated output, 4 ohms: 20 Hz to 20
Damping Factor: (typical value)
Stereo mode, 8 ohms, I Greater than 300
Bridge mode. mono:
Hum
Noise:
4 ohms, 1
8 ohms, 1
1% THD: 1800 W RMS
1% THD: 1200 W RMS
Stereo mode, below rated power, 4 ohms: 100
unweighted
Rated Output Power:
120 VAC, 60 Hz)
Power Consumption:
Stereo mode, both channels driven:
Stereo mode, both channels driven:
4 ohms, 20 Hz to 20
per channel
rated output power, 4 ohms: 13 A
230 V AC
120 V AC,
0.04% THD: 550 W RMS
6.8 A
8 ohms, 20 Hz to 20
per channel
0.04% THD: 300 W RMS
Cooling System:
Dual 2 speed fans
Power Bandwidth: (typical value)
Stereo mode, both channels driven
Compression System:
Switchable with LED
rated power, 4 ohms,
THD:
Hz to 40
Dimensions
Height: 3.50” (8.9 cm)
Width: (48.3 cm)
Weight:
Slew Rate: (typical value)
Stereo mode, each channel: 40 volts per
Bridge mode, mono: 80 volts per
Depth 17” (43.2 cm)
Weight 35 lbs. (15.9 kg)
Total Harmonic Distortion: (typical)
Stereo mode, both channels driven:
Two Rack Space, Class BG, Dual Rail Design With
NSSER Topology
20 Hz to 20
4 ohm rated load: Less than 0.04%
Input Sensitivity
Input attenuator set
Impedance:
FCW:
(NSSER: non-saturating series single emitter resistor)
Patent Pending.
rated output power, 4 ohms:
V RMS (0
20 k ohms
to our efforts
specifications
constant improvements,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Flow Diagram
r
Download from Www.Somanuals.co1m0. All Manuals Search And Download.
Wiring Diagrams
BRIDGE MODE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Consulte
diagramas
de
panel
delantero en la
de este manual.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Peavey Electronics se enorgullece en anunciar la
de potencia profesionales. La serie CS-G es resultado de
poderoso. Estas unidades funcionan
de una nueva
de emocionantes
de investigacidn y desarrollo
concebir
y
eficientemente que 10s
conectada a la red y
de
de potencia
Esta
requieren menos corriente de la clavija
menos
a tecnologia
de 1800 watts RMS a 4 ohms (en modo de puente) a
en una unidad de dos espacios de bastidor.
Estos nuevos una nueva
niveles de de alimentacidn de corriente, pero
de G. Por
extremadamente bajos de
de funcionamiento
entre 10s rieles
esta unidad
Esta
rapidamente y a
mayor eficiencia y
de serie no saturante (NSSER),
dos
de
y
que un
conjuntamente con nuestra totalmente nueva topologia de resistor emisor
proporciona maravillosos
velocidades de torsion
de rendimiento a 20
de 40 Esta
de potencia
se llama
por debajo
y
y con
protegida por una
patente de 10s Estados Unidos (en
A
especificaciones del CS 1
600 W RMS a 4 ohms; 900 W RMS a 2 ohms, por canal
W RMS a 8 ohms;
de torsion: 40
W RMS a 4 ohms (modo de puente)
modo estereofonico,
canal
Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20
a la potencia clasificada
a la potencia clasificada
debajo de la potencia sin peso
total: Menos de
Zumbido grave y ruido: 100
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
La unidad
espacios. Naturalmente, tiene
flexible. El doble ventilador de dos velocidades
condiciones de calentamiento de la de 2 ohms.
atractivamente empacada en una
montar en bastidor que requiere de
patentados por Peavey y tablero trasero muy
proporcionar enfriamiento necesario
dos
circuitos de
FUNCIONES DE TABLERO FRONTAL:
A Y B
INPUT SENSITIVITY (Sensibilidad de entrada) (1)
La ganancia maxima de entrada
proporciona la maxima altura a la mezcladora o
ruido de sistema en detriment0 de la altura de la mezcladora o
necesaria lograr la maxima clasificada disponible.
minima de sensibilidad) se logra con un ajuste totalmente a la derecha,
sistema. Un ajuste del registrado totalmente a la derecha
sistema. La la
sensibilidad en
POWER LED
Se enciende cuando se
experimenta una
canal se
que se seleccione
hubiera una
LED de
corriente a la unidad y
de o excede
LED asociado se
modo de puente,
de en canal
canal asociado
en funcionamiento. Si
de
de temperatura de funcionamiento, entonces dicho
indicando que
canal B se anula (se apaga), exactamente igual que
Esto proporciona una
y
tales condiciones.
siempre
LED
positiva de que CS
configurado
modo de puente.
DDT
ACTIVE LED
LED de
(3)
Se enciende cuando
lugar la
DDT en ese canal. Con
interruptor
en la
ANULAR, este
LED muestra
ocurre
recorte por
en ese canal.
CIRCUIT BREAKERS (Corta circuitos) (4)
El CS 1 cortacircuitos en lugar de fusibles de
la corriente al transformador de potencia asociado de
sobrecalentamiento y una posible
cortacircuito ha sido elegido cuidadosamente
proporcionar una
Estos cortacircuitos se proporcionan
canal, y por lo ofrece contra
a condiciones de en amplificador. El valor de disparo del
permitir de de potencia continua, y
adecuada al transformador de potencia. Normalmente, estos cortacircuitos no
una de en circuitos del amplificador que exija una corriente excesiva
condiciones anormales,
limitar
dispararse a menos que
de la red. Sin embargo,
cortocircuito en
de
o en ambos, o
a 2 ohms, que
funcionamiento con sobrecarga o con recortes por sobrecarga, especialmente en la
cortacircuito se dispare. Si esto ocurre, simplemente restablezca cortacircuito y corrija la
Cuando disparado, se extendera 12.70 mm, y se puede restablecer
normal del de restablecimiento es de alrededor de 6.35 mm. Si este cortacircuito de tipo
dispara, entonces con oprimir se de esperar breve de tiempo
que se enfrie. Si cortacircuito se dispara instantaneamente vez que intente restablecerlo, entonces debe llevar la
unidad a centro de servicio calificado que sea reparada.
de la sobrecarga.
hacia adentro. El
se
permitir
POWER SWITCH (Interruptor de encendido) (5)
Oprimalo a la
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Tablero Trasero:
FUNCIONES DEL TABLERO TRASERO:
MAINS POWER SOURCE (Fuente de energia
de 120 V solamente) (6)
14 AWG de 3 conductores y una
independiente de la red de energia
Esto es particularmente en aplicaciones
varilla de tierra, debe adaptador
conductor debe conectarse a tierra adecuadamente. Nunca la varilla de
Debe evitarse el de extensiones, pero es necesario, siempre use
calibre AWG por lo menos. El de cable ligero puede
limitar seriamente la capacidad de potencia de este amplificador. Siempre emplee a electricista calificado
peligro de incendio,
El CS 1
clavija
con
CA con varilla de
al menos amps continuamente o
sostenidas de alta potencia. Si el enchufe que se use no tiene
cable de corriente de servicio pesado calibre
Debe conectarse a
capaz de
a tierra y
tierra
amplificador de potencia CS 1
una extension del tipo de 3 conductores con
instalar cualquier
siempre de que
prevenir el riesgo de choque
adecuadamente conectado a
o
amplificador
GROUND LIFT SWITCH (Interruptor levantamiento de tierra) (7)
Este interruptor se
desconectar la
La tierra del es
de
mismo,
CS
de entrada
conectado a tierra
cable de corriente por medio de la gran varilla de
de
de la
del
a
de
tornillos de montaje al sistema externo
bastidor; y a
es ventajoso
ha causado una corriente de tierra indeseada en
preamplificador externo y este amplificador de potencia. Tales condiciones pueden
de zumbido grave en la del amplificador de potencia, y el sistema
la tierra debe resolver
a la derecha o en la
a la tierra de la red de corriente. A
eliminar de
la
de
de la tierra de
cables de serial entre
niveles excesivamente altos
aplicaciones de bajo nivel. En
este
de zumbido grave. El levantamiento de
se selecciona
cuando
interruptor
Si levantar la
no elimina de
zumbido grave en particular, recomendamos que anule la
de levantamiento de
El de esta de levantamiento de tierra,
deja al
mismo conectado
a tierra a
del cable de corriente. Al tener
peligro de incendio. Esta
conectado a tierra se evita cualquier posibilidad de
de levantamiento de tierra no debe confundirse con la
choque
de
o
la gran
varilla de tierra en
de cualquier
enchufe de CA de la red de corriente
problemas!
eliminar el
de tierra. Anular la varilla de tierra
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
SPEAKER OUTPUTS (Salidas de altavoces) (8)
Se proporcionan dos terminales de
clavijas de
en paralelo, por esto,
de 6.35 mm, clavijas
de 6.35 mm
cables de
o cables
clavijas de
altavoces pueden terminar en clavijas de
desnudos usarse en terminales de
de
Todas estas salidas
de
Se recomienda uso de
terminales de
asegurar la
la
aplicaciones sostenidas de alta potencia; sin embargo, debe tenerse cuidado
A
polaridad de
altavoces. Sin importar
conexiones se
en cualquier
tipica
en paralelo siempre debe limitarse a 2 ohms por canal 6 4 ohms en modo de puente. En aplicaciones
de funcionamiento sostenido, es
ohms en modo de puente, debido al
deseable
de que
funcionamiento a
amplificador
funcionamiento a
de 4 ohms por canal
temperatura a
de 4 ohms por canal, e incluso
8
a
esta
Siempre puede considerarse seguro
condiciones de
2 ohms puede dar
de
abierto; sin embargo, cualquier funcionamiento a
resultado un apagado temporal del canal debido a
amplificador.
por debajo de
y/o
LOW-Z INPUT (Entrada de baja impedancia) (9)
Se proporciona enchufe de entrada XLR de tres varillas
transformador de balance de
entrada positiva (conectada a la
entrada negativa (conectada a la manga flotante
conectada a la tierra del amplificador de potencia. Cuando se
esta entrada XLR se convierte completamente en balanceada por transformador
negativo y varilla tierra). (Vea detalles sobre ajustes relativos en la
INTERRUPTOR SELECTOR PL-2 [a
y puede usarse
esta entrada XLR se convierte en
del enchufe clavija de
enchufe clavija de
canal de
entrada. Cuando no se
cuasibalanceada, con la
6.35 mm de arriba), la varilla
de 6.35 mm de arriba) y la varilla
transformador de
(Varilla positivo, varilla
de
PL-2 SELECTOR SWITCH (Interruptor selector PL-2) (10)
Este interruptor se conjuntamente con transformador PL-2
IMPEDANCIA con o sin PL-2 insertado en
modo de funcionamiento cuasibalanceado
de entrada directamente a
permitir que funcione la ENTRADA DE BAJA
La de este interruptor,
selecciona
y dirige la
la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA (enchufe XLR),
enchufes de
enchufes de ALTA IMPEDANCIA. En esta
ALTA IMPEDANCIA pueden usarse
salidas
a otra entrada de este amplificador. Normalmente, en esta
transformador (PL-2) presente en transformador; no obstante,
la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA estaria cuasibalanceada. Se convierte en
totalmente balanceada por transformador solamente cuando se selecciona la
de que es una muy efectiva de se necesita transformador de
enchufe XLR a transformador de balance de
modo de funcionamiento balanceado por transformador
de la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA
permitir
la
temporal de la
interruptor, no
hubiera uno
hay
del interruptor. Tome
La
interruptor dirige
mismo, selecciona
IMPEDANCIA. En esta
transformador de balance de
amplificadores o equipo. Si se selecciona la
del
y por lo
la ENTRADA DE BAJA
enchufes de ALTA IMPEDANCIA pueden usarse salidas
conectar temporalmente la a otro enchufe de este amplificador otros
sin
la ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA
del
transformador de balance de
anulada.
(PL-2)
TRANSFORMER RECEPTACLE
de transformador) (11)
transformador de balance de (PL-2)
de una entrada XLR Balanceada por transformador cualquiera de
y el selector debe estar en la
Este
que exigen el
entonces el transformador (PL-2) debe ponerse
solamente acepta
Cuando
dos
condiciones
o ambos,
MODE SWITCH (Interruptor de modo) (12)
Este interruptor se
modo de PUENTE,
seleccionar ya sea el modo
LED canal B se
o
modo de Puente. Cuando se selecciona
indicando que se ha seleccionado
modo de PUENTE.
adelante en este
La
accidental de este modo podria
altavoces. Cubriremos el modo de puente
manual.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
HIGH-Z INPUT JACKS (Encbufes de entrada de
Se proporcionan dos enchufes de entrada en
al mismo tiempo, otro se use
impedancia) (13)
(puenteados). Esto
de
que uno se use
conectar a otro enchufe de
clavija de de 6.35 mm no
proporcionan una capacidad de entrada Cuasibalanceada debido
entrada
(cable
entrada en este amplificador otros amplificadores o equipo. Estos enchufes
a tierra de
eliminador de
funcionamiento
relativamente cortos entre
y cuando se
de
zumbido
a
singular
asociado a
cuando se
varios enchufes de este amplificador y
entradas. Normalmente, esta caracteristica
conexiones temporales con cables de 6.35 mm
otros enchufes de
equipos varios que
y no puede retirarse
comparten
mismo bastidor con este amplificador. Esta capacidad Cuasibalanceada es
del sistema.
COMPRESSION SWITCH (Interruptor de la
Este interruptor se ya sea HABILITAR o ANULAR
(14)
DDT. Cubriremos la
DDT en mayor
detalle
adelante en este manual.
Y
El amplificador de potencia de la serie
comerciales y calidad de
Peavey CS
requeridos en aplicaciones de estudio y
durabilidad en instalaciones
hogar. La unidad tiene una
configuracidn
de montaje en bastidor de 8.89 cm de altura y es enfriada por ventiladores internos
de dos velocidades. Todas
indicadores LED de encendido y
interruptor de encendido.
conexiones de entrada y
del DDT,
en el tablero trasero. El tablero frontal contiene
de pasos fijos calibrados de sensibilidad y
INDUSTRIAL Y COMERCIAL
instalaciones comerciales o de otras en que se requiera
debe instalarse en bastidor
ventilador absorbe
amplificador una fuente de
funcionamiento sostenido de alta potencia,
CS 1
de la pila, ya que
proporcionarse a
de 48.26 cm. No se requiere dejar
de la parte trasera y expele caliente por
El ventilador
a funcionar con ventilador en
funcionamiento a niveles de alta potencia
espacio entre
frente. Sin embargo, debe
debe tener una fuente de
amplificador
que no
sido precalentado por otro equipo. El amplificador
y normalmente en baja velocidad a menos que ocurra
sostenida. Entonces, al calentarse
ocurra funcionamiento a alta velocidad. Dependiendo de
de
amplificador,
condiciones de la
sensor
y de la
que
del amplificador,
funcionamiento del ventilador a alta velocidad puede
es bastante normal.
o seguir
ciclo
entre alta y baja. Esta
Si
enfriamiento es inadecuado debido al
del amplificador; o
sistema sensor de la unidad puede
indicado al apagarse LED del tablero frontal. Dependiendo de la disponibilidad de
precalentado, o una
del
de
debido al bloqueo de
ventilas de entrada o
amplificador ha sido seriamente sobrecargado o se ha causado
apagado temporal de tal canal en particu-
cortocircuito,
lar. Esto
enfriamiento,
se
funcionamiento
medidas
restablecerse
determinar la
cortocircuito, y
medidas necesarias
amplificadores. Como regla general, mientras
y se
del apagado
LED. En cualquier
Si amplificador no
seriamente sobrecargado ni tiene
entonces tomarse
de
es normal hacia adentro y hacia afuera de la unidad,
proporcionarles
funcione
ambiente
fresco a todos
larga
vida de servicio
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
DE PUENTE
El modo de puente en amplificadores
es a
malentendido en
funciona en modo de PUENTE,
con una clasificacion de potencia equivalente a la
a
uso y
reales.
En
cuando
amplificador de dos
se convierte en una
unidad de canal
de la clasificacion de potencia de ambos
canal sencillo. En este
y a una clasificacion de carga equivalente al doble de la clasificacion
clasificado a 900 W RMS por canal a 2 ohms. De esta
CS 1
la clasificacion de puente es de
1800 W RMS a 4 ohms (carga minima). El funcionamiento en modo de puente se logra colocando
modo en la conectando la carga entre enchufes clavija de ROJOS de
canal A canal de entrada. Todas funciones canal B entrada se anulan y no tienen
en modo de puente.
el modo de puente es
aplicaciones de voceo. En este modo, el amplificador de potencia CS 1
interruptor de
canal, y
Una
impulsar
sistema de
de
puede en realidad impulsar sistemas de
costosos transformadores de equivalencia. La ventaja real de tal
en grandes
70 volts directamente, sin necesidad de
principalmente
es
Los sistemas de distribucidn de
grandes de relativamente
transformadores de 70 volts en
sonidos supergraves, donde se requieren altos niveles de potencia
de 70 volts son muy
altavoces se
altavoz. Otro
en aplicaciones es
de fondo y voceo. Tales sistemas requieren
del modo de Puente es en aplicaciones de altavoces
adecuadamente frecuencias
normalmente contienen 2 6 4 altavoces altos niveles de
que cantidades
bien
de
extremadamente bajas. Tales cajas
potencia implicados. La impedancia de la
debe ser de 4 8 ohms
acdstica pueda
usar modo de puente.
1800 watts confiablemente.
menos de 4 ohms!
de que la
de Peavey
al ingeniero de
maximizar
rendimiento del
El sistema de
patentado DDT
sistema de amplificador y altavoces al prevenir que el amplificador agote
sistema de es activado por muy especial que percibe
sobrecargar el amplificador y la (reduce la ganancia amplificador) cuando es inminente un
recorte por sobrecarga. Entonces el umbra1 de es recorte mismo y no se
muy preciados watts disponibles
altura (recorte por sobrecarga). Este
condiciones de
que podrian
control de
especifico. Esta
mismo tiempo que minimiza
de
utiliza
uno de
amplificador de potencia al
reduce significativamente
y sin necesidad de ajuste
recorte por sobrecarga y la
y de esta
y
a
altavoces. El sistema DDT es
de recorte por sobrecarga
cortacircuitos proteccidn de
importante en el
sobrecargue. El funcionamiento
manual
potencia CS 1
juega papel
enfrentar
amplificador de potencia. Ya que el amplificador de
de la corriente, sistema DDT de
al evitar que
canal sea recortado por sobrecarga o se
que cortacircuitos se
debe tener siempre activado
al nivel de recorte por sobrecarga puede
se minimiza. Por esta
disparen, pero con
sistema de
DDT activado, este
DDT.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Veuillez vous
au “front panel art”
dans la section en langue anglaise de ce manuel.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Peavey Electronics est fier d’annoncer la sortie de
CS-G est fruit de recherches, et
compact et plus puissant. Les amplificateurs de cette
car exigent une alimentation courant moins importante tout en produisant
au CS de produire
des niveaux de distorsion minimes, et ce dans
nouvelle gamme d’amplificateurs professionnels. La
nouvelle
est
amplificateur plus petit, plus
plus
fonctionnent plus efficacement que
actuellement sur
moins de chaleur. Cette
plus de 1800 W RMS en 4 ohms (mode pont)
de deux baies seulement.
nouvelle
Ces nouveaux amplificateurs appartiennent une nouvelle
Celle-ci utilise deux niveaux d’acheminement d’alimentation
de fonctionnement,
passage de
Classe BG
l’autre se fait plus
vite et
est
moins de distorsion que dans
appareil alliant une plus grande
cas des amplificateurs
et une distorsion plus faible,
des niveaux de performance
sur
Classe G classique. Le
notre topologie
une
NSSER (Non-saturating Series Single Emitter Resistor),
distorsion une puissance
s’appelle Dynamic Logic (Logique dynamique), et fait l’objet d’un brevet
de 20
et des taux de balayage de la tension de sortie
40
Cette
(en attente).
Les
techniques
nouveau CS
sont
suivantes
600 W RMS en 4 ohms, 900 W RMS en 2 ohms, par canal
1200 W RMS en 8 ohms, 1800 W RMS en 4 ohms (mode pont)
Vitesse de balayage de la tension de sortie 40
en mode
par canal
en
de 20 Hz 20
la puissance de fonctionnement
la puissance de fonctionnement
Distorsion harmonique
Ronflement et bruit
en dessous de la puissance de fonctionnement, non
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cet appareil se
des circuits de compression
d’un montage en baies robuste n’exigeant que deux
rack. est
panneau
refroidissement
DDT de Peavey Electronics, et
versatile. Son
de refroidissement ventilateur double deux vitesses
aux chargements de 2 ohms.
DU PANNEAU AVANT
CANAUX A ET B
INPUT SENSITIVITY
de
de
de
(1)
Un gain
aiguilles d’une montre, ce qui produit une marge
fond dans horaire,
indique la
maximum (taux de
minimum) est obtenu en tournant ce
fond dans
n’est pas
s’en trouve
necessaire l’obtention de la puissance de sortie maximale.
des
pour
Si
Cmet moins de bruit,
en
la marge
au
POWER LED (DEL d’alimentation) (2)
Cette DEL est lorsque l’amplificateur est
Si des deux canaux une
en courant alternatif et que canal
la temperature limite pour
est
fonctionnement
danger, est mis hors fonctionnement et la DEL correspondante
ce qui indique la presence d’un de ces
deux
(off),
pont.
Par
existait une
lorsque
mode pont est
ce canal. Cela
la DEL d’alimentation
de s’assurer que CS 1
canal B est
est
en mode
ACTIVE LED (DEL
du
(3)
Cette DEL est
DEFEAT
lorsque la compression DDT est
ce canal. Lorsque l’interrupteur ENABLE/
est
la position DEFEAT, cette DEL qu’une distorsion de se produit sur
ce canal.
CIRCUIT BREAKERS (Disjoncteurs) (4)
Le CS est de disjoncteurs la place de fusibles. Ces disjoncteurs limitent la
transformateur de chaque canal, permettant ainsi de d’une surchauffe de la destruction
par une de l’amplificateur. La valeur de de ces disjoncteurs a
permettre une alimentation de sortie
adequate. Normalement, ces disjoncteurs ne se
de courant
par
soigneusement
les transformateurs de
des circuits de
de
tout en
existe une
que
l’amplificateur faisant passer un courant secteur excessif. Toutefois, des conditions d’utlisation anormales, telles
court-circuit d’un
charge de 2 ohms,
la cause
suffit de l’enfoncer pour
thermique se
des deux canaux
fonctionnement continue1
surcharge
de les remettre en position initiale et
en
disjoncteurs. Dans ce cas, il
Lorsqu’un disjoncteur se
remettre en place. Ce
suffit d’enfoncer son
son
est
d’environ
Si ce type de disjoncteur
avoir attendu instant
initial, l’appareil
mm
et
d’environ
remettre
m
pour
initial
refroidisse. Si
disjoncteur se
pour reparation.
chaque tentative de remise
POWER SWITCH (Commutateur
L’enfoncer en position
(5)
I
pour mettre l’amplificateur
tension.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
DU PANNEAU
MAINS POWER SOURCE (Source d’alimentation secteur
120 V uniquement) (6)
Le CS 1
est
d’un cordon trois fils haut rendement, ref. 14 AWG 3, et d’une fiche standard munie d’une
grosse fiche de mise la terre.
un circuit secteur
important l’on
capable de supporter
de l’utiliser
et
minimum
une
fil
de 15 amps de
continue. Cela est
Si la prise n’a pas de fiche de terre,
la fiche de terre
utilisation est obligatoire, s’assurer
AWG. L’utilisation de plus fins limite en effet
Cquipements electriques toujours
electriques
puissance
adaptateur
CS
sont d’un type trois
la terre correctement. Ne jamais
Eviter d’utiliser des rallonges
une taille de fil minimum
la puissance de l’amplificateur. La
electriques
ref.
connexion de
risques de
par
Clectricien
Pour Cviter
d’incendies, s’assurer que l’amplificateur est correctement mis la terre.
GROUND LIFT SWITCH (Commutateur de
de terre) (7)
Ce commutateur sert
La terre chassis est chassis
la terre signal de
qui est mis la terre par
(a
et la sortie) de la terre chassis
des vis de l’armoire externe et
cordon d’alimentation secteur via la grosse fiche de prise de terre secteur.
est souvent
de
la
terre signal de la terre chassis pour une boucle terre qui risque de provoquer
courant de terre
dans
ronflement
cables de signaux
entre
la sortie
et l’amplificateur
ce qui rend
En effet,
inoperable faible volume. Ce
se produit, un
est
de ronflement est
droite (LIFT). Si toutefois
par la
persiste, est
de terre est
cordon d’alimentation secteur. La mise la terre
de terre,
est
lorsque
commutateur est en position de
de terre.
de ne pas utiliser la
Remarque lorsque la
chassis reste mis la terre par
tout risque de
du
chassis
cas
boucles de terre. Une telle isolation d’un
d’incendie. La
de terre ne
en
confuse
l’isolation de la terre de la grosse fiche de
terre de la prise murale
Clectrique est en
effet
dangereuse.
SPEAKER OUTPUTS (Sorties des baut-parleurs) (8)
Deux jacks de mm et deux terminaux de sortie des haut-parleurs
connexion 5 voies sont fournis. Toutes ces sorties sont en
cables de connexion des haut-parleurs des fiches
bananes des fils
terminaux de bornes de connexion est
bornes de
de raccorder
des fiches
ce qui
de
mm
de raccordement aux terminaux des bornes de connexion. L’utilisation des
en cas d’utilisation continue haute puissance
de prendre des precautions pour assurer une mise en phase des
A
toutefois, est
haut-parleurs. Quelle que
la
de raccordement employee, la charge en
typique
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
des
4 ohms par canal ou 8 ohms en mode pont est
elle l’amplificateur de moins
ne
jamais
2 ohms par canal ou 4 ohms en mode pont. Une exploitation
en cas de fonctionnement
car
plus par
cette charge. L’exploitation 4 ohms
canal, et
exploitation
la
l’exploitation en circuit ouvert ne posent en
risque, toutefois une
A
moins de 2 ohms peut entrainer
des circuits de l’amplificateur.
temporaire des canaux limites thermiques
LOW-Z INPUT
Low-Z) (9)
Un jack d’entree XLR femelle ordinaire trois
transformateur d’equilibrage des circuits (PL-2) n’est pas
No. 3 sert d’entree positive (assurant la connexion
est foumi et peut servir d’entree de canal. Lorsque
cette entree XLR devient quasi
des jacks de mm
le manchon flottant des jacks de
la broche
la broche
et la
No. 2 d’entree negative (assurant la connexion
mm
broche No. I assure la connexion la terre de l’amplificateur interne. Si le transformateur d’equilibrage des circuits
(PL-2) est
No. 2
la section suivante, Commutateur de
cette entree devient
negative, et la broche No. 1 la terre). Pour de plus amples details
PL-2.
par le transformateur (la broche No. 3 est
positive, la broche
se reporter
les
PL-2 SELECTOR SWITCH (Commutateur de
PL-2) (10)
Ce commutateur
l’insertion
transformateur PL-2 pour permettre
module PL-2 dans le receptacle. La position sortie
LOW-Z de fonctionner
out
de ce commutateur
de
mode d’exploitation quasi
pour
LOW-Z (jack XLR), et
peuvent servir de sorties
directement signal vers les
jacks
HI-Z. Dans cette position,
LOW-Z pour permettre
la connexion de ce signal
une autre entree de l’amplificateur. Normalement, quand
commutateur est dans cette
position, le transformateur PL-2 ne
pas
dans le receptacle
Elle ne devient
en effet de
transformateur. Toutefois, s’il
LOW-Z est tout de m&me quasi
par le transformateur que lorsque
d’utiliser le transformateur
commutateur est en position entree
in
d’equilibrage des circuits. La position in
transformateur d’equilibrage des circuits
Cela
la
commutateur
les signaux en provenance
ainsi le mode d’exploitation
HI-Z peuvent servir de sorties
transformateur d’equilibrage des circuits pour permettre la connexion de ce signal autre jack d’entree de
l’amplificateur de tout autre materiel d’amplification. L’ENTREE LOW-Z ne fonctionne toutefois que
jack XLR vers
par
transformateur pour
LOW-Z. Les jacks
transformateur d’equilibrage des circuits (PL-2) est
dans le receptacle.
TRANSFORMER RECEPTACLE
du transformateur) (11)
Ce
n’accepte que
transformateur d’equilibrage (PL-2) en option. Si les conditions d’exploitation exigent
l’utilisation d’une entree XLR
par transformateur pour l’un
les deux canaux,
transformateur (PL-2)
dans ce receptacle, et le commutateur place dans la position in
MODE SWITCH (Commutateur de mode) (12)
Ce commutateur
d’alimentation
parleurs risquent
la selection
canal B
mode stereo ou pont. Lorsque le mode PONT est
la DEL
par erreur,
indiquant que ce mode est
Le mode pont est
Si celui-ci est
en detail plus avant dans ce manuel.
HIGH-Z INPUT JACKS (Jacks
High-Z) (13)
Deux jacks
sortie ligne (cable en
sont foumis pour chaque canal.
peut servir d’entree conventionnelle et
autre jack d’entree de l’amplificateur
de
ce qui
la connexion
de tout autre
pas mis la terre par le chassis, ces jacks de
mm
fournissent une entree
quasi
une exploitation
raccorder les
grace
circuits
ronflement,
jacks de l’amplificateur et
de
des connexions de cables
des autres materiels partageant la m&me baie. Cette
est automatique et ne peut pas Ctre
de terre
ces entrees. Cela
mm sont
en general
pour
courts de
d’entree quasi
COMPRESSION SWITCH (Commutateur de compression
(14)
Ce commutateur sert ACTIVER
DESACTIVER le compresseur DDT. La
de compression DDT est
en detail plus avant dans ce manuel.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
INSTALLATION ET CONNEXION
L’amplificateur de la
utilisation personnelle
CS 1
est
pour fournir les performances et la
de son
pour une
Son
de studio. est suffisamment resistant pour une installation des fins
montage est une configuration en baie standard, il
mm
de hauteur et il est refroidi par des
ventilateurs internes automatiques
panneau Le panneau avant
deux vitesses. Toutes les connexions
les DEL d’alimentation,
et de sortie se trouvent
de la compression DDT, de
le
de
ainsi que le commutateur
INSTALLATION COMMERCIALE ET INDUSTRIELLE
Pour ce genre d’installation qui exige fonctionnement haute puissance, le CS
dans une
baie standard de
les ventilateurs absorbent l’air
cm (19
11 n’est pas
par
de
entre les amplificateurs de la pile car
et le rejettent par le devant. Toutefois, une source d’air FRAIS
en pile. Les ventilateurs exigent en effet une source d’air qui n’a pas
fournie l’amplificateur s’il est
par le reste
vitesse d’exploitation
continue. Lorsque
la vitesse
materiel. L’amplificateur
et ne change que l’amplificateur est
se produit et que la temperature de l’amplificateur augmente, les circuits de detection thermique
ventilateur. Selon signal et la charge de l’amplificateur, le ventilateur peut
fonctionner haute vitesse passer la vitesse basse, besoin est. Ces deux types de fonctionnement
toujours
le ventilateur en vitesse basse, qui est la
des niveaux d’une
continuer
sont tout fait normaux.
Si le refroidissement est
de sortie de l’amplificateur, surtension
l’amplificateur peut provoquer
(air
reduction
court-circuitage de celui-ci), le
temporaire canal Dans ce cas, la DEL de ce canal,
d’air frais disponible, le canal redevient relativement vit et
DEL s’illumine de nouveau. 11 est cependant important de rechercher la cause de thermique et d’y
n’existe pas de court-circuit de survoltage et que l’air entre et sort normalement de l’amplificateur, il
s’assurer que les amplificateurs de la pile disposent de suffisamment d’air frais. En
flot d’air
par
des orifices
et
de detection thermique de
le
panneau avant,
Selon la
de
plus le materiel
dispose d’air frais, mieux il fonctionne.
MODE PONT
La raison
lorsqu’un amplificateur
et l’utilisation
mode pont des amplificateurs
sont souvent
en
comprises. En termes simples,
seul canal dont la
deux canaux est
en mode PONT, il est
PUISSANCE NOMINALE est Cgale la somme des puissances nominales des deux canaux et dont la CAPACITE DE
CHARGE est le double de
de chaque canal. Le CS
a une puissance de 900 watts RMS par canal en
2 ohms. Par consequent, la puissance nominale
mettre l’amplificateur en mode pont, mettre
pont est de 1800 watts RMS en 4 ohms (charge minimale). Pour
commutateur
la position BRIDGE (pont), ce qui
la
et
charge
entre les bomes de connexion ROUGES de chaque canal,
canal B present
le canal A
canal
les
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
Une application commune de l’exploitation en mode pont est de faire passer le son dans des
de diffusion
de 70 V
publique. En mode pont, le CS
l’intervention de transformateurs
est capable de faire passer directement le son
par des
L’avantage d’une telle application en est le faible
L’utilisation de systbmes de distribution de 70 V est extremement courante lorsque de nombreux haut-parleurs
relativement sont pour la diffusion de musique et d’appels par haut-parleur. Ces
exigent en effet l’utilisation d’un transformateur de 70 V par haut-parleur. Le mode pont sert aussi
le cas des applications pour lesquelles des niveaux sont pour reproduire
basses. Dans ce cas, il est normalement necessaire d’employer 2
les niveaux de puissance En mode pont, Ctre 4
est necessaire que l’enceinte des haut-parleurs
dans
4 haut-parleurs pour pouvoir absorber
8 ohms, et jamais en-dessous de 4 ohms.
capable de fonctionner fiablement
1800 watts.
COMPRESSION
Le
l’ensemble
de Peavey
son de maximiser les performances de
l’amplificateur d’avoir une marge insuffisante Ce
de compression DDT
en
de compression est active par
l’amplificateur, et active la compression
circuit original qui
le gain
les signaux
lorsque
de survolter
est imminent. Le seuil de
l’amplificateur de
ainsi risques
et ne
Cette technique
et la distorsion,
une solution automatique aux
protege des surcharges par les disjoncteurs, la compression DDT joue
compression est
tirer meilleur
1
de chaque watt disponible tout en minimisant
d’endommagement des haut-parleurs. La compression DDT
L’amplificateur CS
d’autant plus important qu’elle
des performances ininterrompues en
les canaux de souffrir d’un
survoltage puisse
d’une surmodulation Cventuels. Bien que l’exploitation
occasionner le des disjoncteurs, ce est
est par d’activer le de compression DDT.
au niveau
par l’utilisation de la compression DDT. 11
toujours
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Peavey Electronics freut
eine neue Serie von
vorstellen
Die neue
CS-G Serie ist das Ergebnis jahrelanger Entwicklungsarbeit auf dem Gebiet kleinerer, leichterer und kompakterer
die mehr Leistung bieten sollten. Die Modelle dieser Serie arbeiten effizienter als Endstufen,
kann der
sie nehmen
Leistung auf und erzeugen
Aufgrund dieser neuen
extrem niedrigen
mehr als 1800 W RMS an 4 Ohm
Verzerrungspegeln erzeugen und belegt dabei nur zwei Rack-Einheiten.
Diese neuen Konstruktionen arbeiten mit einer neuen Betriebsklasse, die als
Diese Klasse setzt zwei Spannungsversorgungsschienen ein, schaltet aber schneller und mit
Klasse“ bezeichnet wird.
Verzerrungen
einen
zwischen den Schienen
Wirkungsgrad mit geringeren Verzerrungen und erzeugt mit unserer
Resistor-Topologie (NSSER) beeindruckende Leistungspegel mit einer Verzerrung
unter und Anstiegsgeschwindigkeiten 40 Diese wird
in den USA zum Patent angemeldet.
Der neue CS weist die folgenden Kenndaten auf:
als eine
Konstruktion der Klasse
Dieses
neuen Non-saturating Series Single Emitter
voller Leistung und 20
Logic“ genannt und ist
600 W RMS an 4 Ohm, 900 W RMS an 2 Ohm, je Kanal
1200 W RMS an 8 Ohm, 1800 W RMS an 4 Ohm
Anstiegsgeschwindigkeit: 40
Frequenzgang: 20 Hz bis 20
Gesamtklirrfaktor: unter
Stereomodus, je Kanal
Nennleistung
Nennleistung
unter Nennleistung,
100
gewichtet
das nur zwei Rack-Einheiten einnimmt. Es
und weist eine flexible
kommen mit zwei Geschwindigkeiten zum
Das
kommt in einem attraktiven,
Peaveys patentierte DDT
ausreichende
auf.
Einsatz.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE
KANAL A UND B
INPUT SENSITIVITY (Eingangsempfindlichkeit) (1)
Die
Eingangsverstkkung (minimale Empfindlichkeit) wird
Mixer-/System-Headroom ist. Eine geringere Einstellung ergibt
des Mixer-/System-Headrooms. Die Kalibrierung gibt die Empfindlichkeit in
Nennausgangsleistung erzielen.
Drehung ganz
erzeugt, wo der
auf Kosten
die volle
an, die erforderlich ist,
POWER LED (LED-Betriehsanzeige) (2)
Diese LED leuchtet, wenn der Verstarker mit Spannung versorgt wird und der
Kanal betriebsbereit ist.
wird der
Wenn einer der
betreffende Kanal deaktiviert, und die
wurde, erlischt die LED-Betriebsanzeige
konfiguriert ist.
einen Fehlerzustand aufweist oder die sichere Betriebstemperatur
LED-Betriebsanzeige erlischt. Wenn allerdings der
Kanal B ebenfalls und zeigt so an,
der
CS
richtig
den
ACTIVE LED
Aktiv-LED) (3)
Diese LED leuchtet, wenn im betreffenden Kanal DDT-Kompression erfolgt.
Einstellung des Schalters ENABLE/
vorkommt.
DEFEAT auf DEFEAT leuchtet diese LED, wenn im
Kanal eine
CIRCUIT BREAKERS (Unterhrecher) (4)
Der CS
Stroms, der zum Netztransformator jedes Kanals
aufgrund von im Verstarker. Der
Ausgangsleistung
verwendet Unterbrecher anstelle von Hauptsicherungen. Diese Unterbrecher dienen zum Begrenzen des
und bieten
vor Uberhitzung und
die Unterbrecher wurde
so
eine kontinuierliche
ist und trotzdem ein ausreichender
die
wenn in der
Netztransformatoren
wird. Normalerweise werden diese Unterbrecher nur dann
ein Fehler vorliegt, der eine Leistungsaufnahme verursacht. Ein
oder Dauerbetrieb oder vor an 2 Ohm,
in
einem oder beiden
zur
die Unterbrecher
wird er einfach wieder
dieser Thermounterbrecher
der Unterbrecher. Sollte dies vorkommen, korrigieren Sie die Ursache der
Im Zustand ragt der Knopf des Unterbrechers
Betrieb ragt der Knopf etwa 5 mm hervor. Wenn
und stellen Sie
1 cm hervor, zum
wird, wird er einfach
das
des Knopfs
kann. Sollte der Unterbrecher
nachdem
eine kurze Zeitdauer gewartet wurde,
jedem
wieder
werden, sollte das
von einem qualifizierten Reparaturdienst
werden.
POWER SWITCH (Netzschalter) (5)
Sie
Schalter auf ,,I“,
das
einzuschalten.
Riickplatte:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BESCHREIBUNG DER
MAINS POWER SOURCE (Netzanschluss nur
(6)
Der CS
einem
ist mit einem dreiadrigen Hochleistungskabel und einem Schutzkontaktstecker versehen. Er sollte an
Stromkreis angeschlossen werden, der eine Dauerleistungsentnahme von mindestens 15 Ampere
gestattet. Diese Voraussetzung
keine Schutzkontakt-Netzsteckdose
insbesondere
ist,
Betrieb mit
Ausgangsleistung
sein. Wenn
anderweitig eine ausreichende Schutzerdung gesorgt
werden. Den CS
Falls
wird die Leistungsabgabe dieses
einem qualifizierten Elektriker
immer richtig geerdet sein.
niemals ohne Schutzerdung betreiben. Ein Verlangerungskabel sollte nicht verwendet werden.
das Verlangerungskabel eine ausreichende aufweisen. geringer
stark beeintrachtigt. Elektrische Installationen
werden. Zur Vermeidung von elektrischen und Feuer
nur von
der
GROUND LIFT SWITCH (Erdabhebungsschalter) (7)
Dieser Schalter dient zum Abheben der (Ein- und Ausgang) des CS
Die Chassiserdung ist das Chassis selbst, das die Befestigungsschrauben mit dem Rack und
die Schutzkontakte des Netzkabels elektrisch geerdet ist. Es ist oft von Vorteil, die Signalerdung von der Chassiserdung
eine beseitigen, die Erdungsstrom in den Signalkabeln zwischen
verursacht. Ein derartiger Zustand kann
niedriger nicht verwendet werden kann. In
der Erdung behoben werden. Die Erdabhebung erfolgt, wenn der
Schalter auf der rechten Position, LIFT, steht. Falls nicht Erdabhebung beseitigen
empfehlen wir, die Erdabhebung nicht aktivieren.
HINWEIS: aktivierter Erdabhebung ist das Chassis
verhindert elektrische
von seiner
dem externen
im
und
bewirken, so
die Anlage
Fall kann das Problem
das Netzkabel elektrisch geerdet. Die Chassiserdung
Die Funktion der Erdabhebung darf nicht mit der Ausschaltung der
vorgeschriebenen Schutzerdung verwechselt werden. Ein Ausschalten der Schutzerdung kann
verursachen!
und
SPEAKER OUTPUTS
Je zwei Klinkenbuchsen und
(8)
sind
sind alle parallel geschaltet, daher
die
vorhanden. Diese
die
mit Klinkensteckem oder Bananensteckern
sein oder an den
einfach abisoliert
an die
werden.
Betrieb mit
Ausgangsleistung wird empfohlen, den
jedoch auf den phasenrichtigen
Schraubklemmen vorzunehmen, dabei
Lautsprecher geachtet werden.
der
A
von der
des Anschlusses und der Art der
Anwendung sollte die not-male Lautsprecherlast auf 2 Ohm pro Kanal oder 4 Ohm im
begrenzt werden. Ein Betrieb mit einer Last von 4 Ohm pro Kanal oder 8 Ohm
im
ist aufgrund der Tatsache,
Einsatz vorzuziehen. Der Betrieb
angesehen werden; ein
der
dieser Last
arbeitet,
4 Ohm pro Kanal und selbst offene Kreise
immer als
Betrieb unter 2 Ohm kann dagegen
vortibergehender Deaktivierung eines Kanals aufgrund von Temperaturanstieg
fiihren.
LOW-Z INPUT (Niederohmiger eingang) (9)
Eine konventionelle 3polige XLR-Buchse dient als Kanaleingang. Wenn der Ausgleichstransformator (PL-2) nicht
verwendet wird, ist dieser XLR-Eingang quasisymmetrisch mit Stift Nr. 3 als positiver Eingang (verbunden mit der
Spitze der Klinkeneingangsbuchse) und Stift Nr. 2 als negativer Eingang (verbunden mit der Muffe der
Klinkeneingangsbuchse),
Stift Nr. 1 zur
Erde des
Verwendung des
Ausgleichstransformators (PL-2) ist dieser XLR-Eingang
symmetrisch (Stift Nr. 3 positiv, Stift Nr. 2
negativ, Stift Nr. 1 Erde).
WAHLSCHALTER.)
Einzelheiten
den jeweiligen Einstellungen siehe den folgenden Abschnitt PL-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PL-2 SELECTOR SWITCH (PL-2 Wahlschalter) (10)
Dieser Schalter wird in Verbindung mit dem Transformator PL-2 verwendet, so
der niederohmige Eingang
(LOW-Z INPUT) mit und ohne eingestecktem PL-2 Modul verwendet werden kann. In der Position
ist der
quasisymmetrische Betriebsmodus
Eingangssignal direkt
den niederohmigen Eingang (XLR-Buchse) gewahlt, dann wird das
dieser Einstellung
den hochohmigen Buchsen (HI-Z INPUT) geleitet.
die
hochohmigen Eingangsbuchsen als Ausgang hinter dem niederohmigen Eingang verwendet werden,
einem anderen Eingang an Normalerweise ist dieser Schalterstellung kein
Transformator (PL-2) in der Transformatorbuchse vorhanden, aber wenn ein Transformator vorhanden ist, ist der
niederohmige Eingang immer quasisymmetrisch. Er ist nur dann voll symmetrisch, wenn die Position
gewahlt wird. Sie, hiermit eine sehr praktische Methode zur Verfiigung steht,
das Signal
ob ein
den
Ausgleichstransformator erforderlich ist. In der Position
wird das Signal von der XLR-Buchse
Ausgleichstransformator (PL-2) geleitet, wodurch der symmetrische Betriebsmodus
den niederohmigen Eingang
gewahlt wird. In dieser Schalterposition
dem Ausgleichstransformator verwendet werden,
eines anderen
die hochohmigen Eingangsbuchsen (HI-Z INPUT) als Ausgang hinter
das Signal einem anderen Eingang dieses oder
Wird die Position gewahlt, ohne ein Ausgleichstransformator
(PL-2) eingesteckt ist, funktioniert der niederohmige Eingang
TRANSFORMER RECEPTACLE (Transformatorbuchse) (11)
Diese Buchse ist
den
Ausgleichstransformator (PL-2) vorgesehen. Wenn ein
symmetrischer XLR-Eingang
einen oder beide
erforderlich ist,
der Transformator (PL-2) hier
eingesteckt und der Wahlschalter auf
eingestellt werden.
MODE SWITCH (Modusschalter) (12)
Dieser Schalter dient zur Wahl zwischen dem Stereo- und dem
gewahlt, erlischt die LED-Betriebsanzeige Kanal die Wahl des
die Lautsprecher werden. Der
behandelt.
Wird der BRIDGE-Modus
anzuzeigen.
die
in
ungewollte Wahl dieses Modus
dieser Anleitung
wird
HIGH-Z INPUT JACKS (Hochohmige eingangsbuchsen) (13)
jeden Kanal sind zwei parallele
Eingangsbuchsen vorhanden. Davon kann eine als normaler Eingang
verwendet werden,
die andere gleichzeitig als (Y-Kabel) zur Verbindung mit einer
anderen Eingangsbuchse dieses
Klinkenbuchsen sind
oder eines anderen
zur
steht. Diese
stellen aufgrund einer speziellen Schaltung zur Behebung von
einen quasisymmetrischen Eingang dar. Dieses Merkmal gestattet normalerweise einen
Betrieb, wenn relativ kurze Verbindungen mit Klinkensteckerkabeln zwischen den verschiedenen Buchsen dieses
und Buchsen anderer
automatisch und kann
im gleichen Rack hergestellt werden. Diese Quasisymmetrie erfolgt
von den Schaltungen des Systems entfernt werden.
COMPRESSION SWITCH
(14)
Dieser Schalter dient zum Aktivieren (ENABLE) und Deaktivieren (DEFEAT) der DDT-Kompression. Die
DDT-Funktion wird in dieser Anleitung behandelt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
Der
der Serie
von Peavey ist
Haltbarkeit
kommerziellem Einsatz ausgelegt
und bietet die
vorgesehen, nimmt zwei Rack-Einheiten ein
zwei Geschwindigkeiten
LED-Anzeigen
die von Studio-
gefordert wird. Das
ist
die Rack-Montage
mit
Die Frontplatte
Empfindlichkeitsregler
knapp 9 cm)
wird von automatischen
befinden an der
DDT-Aktivierung,
Ein-
Spannungsversorgung
einen Netzschalter.
INDUSTRIELLER UND KOMMERZIELLER EINSATZ
kommerzielle andere wo ein Betrieb mit
der CS in einem montiert werden. Es ist
von der
jedoch die ausreichende Zufuhr von
die bereits andere
bleibt normalerweise in dieser Betriebsart, wenn kein
Leistung
eine lange Zeit erforderlich
erforderlich, zwischen den einzelnen
da das
Rack-Montage
Luft ansaugen
Luft ansaugt
die
Luft an der
Vorderseite abgibt.
Das interne
das
Luft gesorgt werden.
wurde. Zuerst arbeitet
Betrieb mit
mit niedriger Drehzahl
erfolgt. Wenn
die
des
schaltet die automatische
Temperatur-Detektionsschaltung auf
Drehzahl urn. Je
Signalbedingungen
weiter mit
Geschwindigkeit oder wechselt zwischen
niedriger Geschwindigkeit. Diese
Betriebsarten sind normal.
Wenn die
aufgrund von
des
auftritt, kann es vorkommen,
ausschaltet. Dann erlischt die LED-Betriebsanzeige des jeweiligen Kanals an der Frontplatte. Je
nimmt der Kanal relativ schnell den Betrieb wieder auf,
jedem Fall sollte die Ursache der thermischen Abschaltung festgestellt und beseitigt werden. Wenn der
Luft unzureichend ist, wenn der
unterbrochen wird, wenn der stark
der Thermoschutz des
Abdeckung der
ist oder wenn ein
den betreffenden Kanal
vorhandener
die LED-Betriebsanzeige leuchtet wieder. In
oder kurzgeschlossen ist
Umgebung der
der
in das und
dem
normal ist,
die Nutzungsdauer von elektrischen
unter
eine
gesorgt werden. Als Faustregel gilt,
sie betrieben werden.
so
ist, je
Der
eines
wird in bezug auf den
Betrieb und die
betrieben wird,
Verwendung oft
entspricht er einem einkanaligen
Wenn ein zweikanaliger
mit einer
im
gleich der
der
der
beiden
CS
einer Nennbelastbarkeit, die dem Doppelten der Nennbelastbarkeit eines Kanals gleicht. Der
weist eine Nennleistung von 900 W RMS pro
1800 W RMS an 4 Ohm (minimale Last). Der
Modusschalter auf die Position gestellt, die Last zwischen den
der Kanal A als Eingangskanal verwendet wird, wodurch alle Funktionen von Kanal B deaktiviert
an 2 Ohm auf. Demzufolge
die Nennleistung im
wird aktiviert, indem der
Klemmschrauben jedes
werden .
Eine
Anwendung
Modus kann der
Anpassungstransformatoren erforderlich
den
sind Tonverteilungssysteme in
direkt ansteuern, ohne
Der Hauptvorteil dieser Anwendung sind Kosteneinsparungen.
PA-Anlagen. In
teure
CS 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
werden
in Anwendungen verwendet, wo eine
Anzahl von relativ
Lautsprechern
Hintergrundmusik
Ansagen verwendet werden. Derartige Systeme erfordern
jeden
Lautsprecher einen
Der
die extrem
2 oder 4 Lautsprecher,
findet
Subwoofer, wo sehr
reproduzieren,
Leistungspegel erforderlich
Derartige enthalten
den Betrieb im
Frequenzen entsprechend
die beteiligten Energiepegel handhaben
die Impedanz der Box 4 oder 8 Ohm betragen, sie darf
die Box problemlos mit Watt umgehen kann.
unter
4 Ohm liegen! Vergewissern Sie
Peaveys patentiertes
Lautsprecher-Kombination, indem verhindert wird,
Das Kompressionssystem wird
die Maximierung der Leistung der
mehr ausreichend Headroom
eine spezielle Schaltung aktiviert, die
Wenn eine
der
Signalbedingungen erkennt, die
ist, wird die Kompression aktiviert
eine besondere Schwellensteuerung wird
Watt das Signal reproduzieren,
an den Lautsprechern erheblich verringert wird. Das
das Ubersteuerungsproblem Da der CS
einsetzt, spielt das DDT-Kompressionssystem eine
einer
des
die
wird verringert). Die Schwelle der Kompression ist
die
den
verwendet. Diese
reduziert gleichzeitig
nutzt jedes
Verzerrung, wodurch die
von
DDT-System bietet eine automatische
Unterbrecher als
wichtigere
da
es
Betrieb
der einzelnen
verhindert
kann zum
so einen ununterbrochenen,
des Unterbrechers
Dauerbetrieb
aber
aktiviertem DDT-System ist dieses Problem praktisch
DDT-Kompressionssystem immer aktiviert
vorhanden.
Grunde
das
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS
ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY.
Ces clauses de garantie
fixees par distributeur national et
Produkte sind der Garantie und dem Service des lmporteurs des jewelligen Landes unterworfen.
sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour
autres pays,
Diese Garantie ist nur in den USA and Kanada gultig.
Esta garantia es solamente cuando
comprados en extranjero, estan garantias y
clauses de garantie et de maintenance sont
par seion la legislation envigueur.
l l
l l
es
en E.U. continentales o en Canada. Todos
distribuidor autorizado determine y ofrezca en
que
a
servicio que
diferentes paises.
PEAVEY ONE-YEAR LIMITED
WARRANTY/REMEDY
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“PEAVEY”) warrants this product, EXCEPT for covers, footswitches, patchcords, tubes and meters, to be free from
defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase, PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the
original retail purchaser and is subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth:
PEAVEY LIMITED WARRANTY ON TUBES AND METERS
If this product contains tubes or meters, Peavey warrants the tubes or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for
a period of ninety (90) days from date of purchase; PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the retail purchaser and is also
subject to the conditions, exclusions, and
hereinafter set forth.
CONDITIONS, EXCLUSIONS, AND LIMITATIONS OF LIMITED WARRANTIES
These limited warranties shall be void and of no effect,
a. The first purchase of the product is for the purpose of resale; or
b. The original retail purchase is not made from an AUTHORIZED PEAVEY DEALER; or
c. The product has been damaged by accident or unreasonable use, neglect, improper service or maintenance, or other causes not arising out of defects in
material or workmanship; or
d. The
number affixed to the product is altered, defaced, or removed.
In the event of a defect in material and/or workmanship covered by this limited warranty, Peavey will:
a. In the case of tubes or meters, replace the defective component without charge.
In other covered cases (i.e., cases involving anything other than covers, footswitches, patchcords, tubes or meters), repair the defect in material or
workmanship or replace the product, at Peavey’s option; and provided, however, that, in any case, all costs of
purchaser.
if necessary, are paid by you, the
THE WARRANTY REGISTRATION CARD SHOULD BE ACCURATELY COMPLETED AND MAILED TO AND RECEIVED BY PEAVEY WITHIN FOURTEEN (14)
DAYS FROM THE DATE OF YOUR PURCHASE.
In order to obtain service under these warranties, you must:
a. Bring the defective item to any PEAVEY AUTHORIZED DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER and present therewith the ORIGINAL
PROOF OF PURCHASE supplied to you by the AUTHORIZED PEAVEY DEALER in connection with your purchase from him of this product,
If the DEALER or SERVICE CENTER is unable to provide the necessary warranty service you will be directed to the nearest other PEAVEY AUTHORIZED
DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER which can provide such service.
OR
b. Ship the defective item, prepaid, to:
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION
International Service Center
326 Hwy.
80 East
Meridian, MS 39301
including therewith a complete, detailed description of the problem, together with a legible copy of the original PROOF OF PURCHASE and a complete return
If the defect is remedial under these limited warranties and the other terms and conditions expressed
address. Upon Peavey’s receipt of these items:
have been complied with, Peavey will provide the necessary warranty
the purchaser.
to repair or replace the product and will return it, FREIGHT COLLECT, to you,
Peavey’s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of action, including negligence, is limited to the actual
damages up to the greater of $500.00 or an amount equal to the purchase price of the product that caused the damage or that is the subject of or is directly related
to the cause of action. Such purchase price will be that in effect for the specific product when the cause of action arose. This limitation of liability will not apply to
claims for personal injury or damage to real property or tangible personal property allegedly caused by Peavey’s negligence. Peavey does not assume liability for
personal injury or property damage arising out of or caused by a non-Peavey alteration or attachment, nor does Peavey assume any responsibility for damage to
interconnected non-Peavey equipment that may result from the normal functioning and maintenance of the Peavey equipment.
UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL PEAVEY BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS. LOST SAVINGS. ANY INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
THESE LIMITED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR USE; PROVIDED, HOWEVER, THAT IF THE OTHER TERMS AND
CONDITIONS NECESSARY TO THE EXISTENCE OF THE EXPRESSED,
WARRANTIES, AS HEREINABOVE STATED, HAVE BEEN COMPLIED
WITH, IMPLIED WARRANTIES ARE NOT DISCLAIMED DURING THE APPLICABLE ONE-YEAR OR NINETY-DAY PERIOD FROM DATE OF PURCHASE OF
THIS PRODUCT.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.
THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT, AND NO OTHER STATEMENT, REPRESENTATION,
WARRANTY, OR AGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALID OR BINDING UPON PEAVEY.
In the event of any modification or disclaimer of expressed or implied warranties, or any limitation of remedies, contained herein conflicts with applicable law,
then such modification,
or limitation, as the case may be, shall be deemed to be modified to the extent necessary to comply with such law.
Your remedies for breach of these warranties are limited to those remedies provided herein and Peavey Electronics Corporation gives this limited warranty only
with respect to equipment purchased in the United States of America.
INSTRUCTIONS
Mail the completed WARRANTY REGISTRATION CARD to:
WARRANTY REGISTRATION CARD
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION
P.O. BOX 2898
Meridian, MS
a. Keep the PROOF OF PURCHASE. In the event warranty service is required during the warranty period, you will need this document. There will be no
identification card issued by Peavey Electronics Corporation.
2. IMPORTANCE OF WARRANTY REGISTRATION CARDS AND NOTIFICATION OF CHANGES OF ADDRESSES:
a. Completion and mailing of WARRANTY REGISTRATION CARDS-Should notification become necessary for any condition that may require correction,
the REGISTRATION CARD will help ensure that you are contacted and properly notified.
b. Notice of address changes If you move from the address shown on the WARRANTY REGISTRATION CARD, you should notify Peavey of the change of
address so as to facilitate your receipt of any bulletins or other forms of notification which may become necessary in connection with any condition that may
require dissemination of information or correction.
3. You may contact Peavey directly by telephoning (601) 483-5365.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following.
Read all safety and operating instructions before using this product.
All safety and operating instructions should be retained for future reference.
Obey all cautions in the operating instructions and on the back of the unit.
All operating instructions should be followed.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
This product should not be used near water, i.e., a bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.
This product should be located so that its position does not interfere with its proper ventilation. It should not be placed flat against a
wall or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air.
This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat producing amplifier.
Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.
7.
8.
9.
Never break off the ground pin on the power supply cord. For more information on grounding, write for our free booklet “Shock
Hazard and Grounding.”
Power supply cords should always be handled carefully. Never walk or place equipment on power supply cords. Periodically check
cords for cuts or signs of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.
The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
1
12.
13.
Metal parts can be cleaned with a damp rag. The vinyl covering used on some units can be cleaned with a damp rag or an
based household cleaner if necessary. Disconnect unit from power supply before cleaning.
Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other
openings.
This unit should be checked by a qualified service technician if:
a. The power supply cord or plug has been damaged.
b. Anything has fallen or been spilled into the unit.
c. The unit does not operate correctly.
14.
15.
d. The unit has been dropped or the enclosure damaged.
The user should not attempt to service this equipment. All service work should be done by a qualified service technician.
This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics.
16.
17.
18.
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise
induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level
exposures.
Sound Level
Slow Response
Duration Per Day In Hours
8
6
4
90
92
95
97
2
1
100
102
1
110
or less
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss.
Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a
permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high
sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as
this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
A
Features and specifications subject to change without notice.
Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian, MS 39301 U.S.A. (601) 483-5365 Fax 486-1278
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printed in U.S.A.1
01995
|