Parkside Caulking Gun PSG 50 A1 User Manual

PSG 50 A1  
POWER CARVING TOOL  
Operation and Safety Notes  
Translation of original operation manual  
MOTORSCHNITZGERÄT  
Bedienungs- und Sicherheitshinweise  
Originalbetriebsanleitung  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
6
1
2
4
3
A
C
B
7
8
D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of contents  
Introduction  
Proper use......................................................................................................................Page  
Equipment......................................................................................................................Page  
Scope of Delivery..........................................................................................................Page  
Technical details............................................................................................................Page  
6
6
6
6
General safety advice for electrical power tools  
1. Workplace safety .....................................................................................................Page  
2. Electrical safety.........................................................................................................Page  
3. Personal safety..........................................................................................................Page  
4. Careful handling and use of electrical power tools ...............................................Page  
Safety instructions for motor carving devices..............................................................Page  
Original Accessories/Additional Equipment..............................................................Page  
7
7
8
8
9
9
Operation  
Turning the Device On/Off.........................................................................................Page  
Inserting/Replacing Blades.........................................................................................Page  
9
9
Working Instructions .....................................................................................................Page 10  
Maintenance and Cleaning........................................................................Page 10  
Service.........................................................................................................................Page 10  
Warranty...................................................................................................................Page 10  
Disposal......................................................................................................................Page 10  
Manufacturer’s Declaration of  
Conformity/Manufacturer.........................................................................Page 11  
GB/IE  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
The following pictograms are used in these operating instructions/on the device:  
Keep children away from electrical  
Read instruction manual!  
power tools!  
Cautionelectric shock!  
Volt (AC)  
V
Danger to life!  
~
Risk of loss of life by electric shock from  
Watts (Effective power)  
W
damaged mains lead or mains plug!  
Wear hearing protection, dust protection  
Design no-load speed  
mask, protective glasses and protective  
gloves.  
n0  
Dispose packaging and appliance in  
an environmentally-friendly way!  
Observe caution and safety notes!  
Risk of explosion!!  
Power carving tool PSG 50 A1  
Equipment  
1
2
3
4
5
6
7
8
ON/OFF switch  
Bracket  
Mains lead with plug  
Ventilation slots  
Tool holder  
Cap nut  
Introduction  
Please make sure you familiarise yourself  
fully with the way the device works before  
you use it for the first time and that you  
understand how to handle electrical power tools cor-  
rectly. To help you do this please read the accompa-  
nying operating instructions. Keep these instructions  
in a safe place. If you pass the device on to anyone  
else, please ensure that you also pass on all the  
documentation.  
Blade inserts  
Key  
Scope of Delivery  
1 Motor carving device PSG 50 A1  
3 Blade inserts  
1 Key  
Proper use  
1 Operating Instructions  
This carving device is intended for processing all  
types of wood. For example, it can be used for  
carving, renovating furniture, refurbishing antiques,  
fine paint stripping and linocuts. Any other use or  
Technical details  
modification to the drill/grinder shall be considered Rated voltage:  
230V 50Hz  
~
as improper use and could give rise to considerable  
dangers. The manufacturer will not accept liability  
for loss or damage arising from improper use. Not  
intended for commercial use.  
Power rating:  
Stroke rate when idling: n0 11500 strokes/min  
50W  
6
GB/IE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction/General safety advice for electrical power tools  
Noise and vibration data:  
powered by rechargeable batteries (without a  
mains lead).  
Measured values for noise are determined in accord-  
ance with EN 60745. The A-weighted noise level  
of the electrical power tool are typically:  
Sound pressure level: 60.3dB(A)  
1. Workplace safety  
Sound power level:  
Uncertainty K:  
71.3dB(A)  
3dB  
a) Keep your working area clean and  
well lit. Untidy or poorly lit working areas  
can lead to accidents.  
Wear ear protection!  
b)  
Do not work with the device  
in potentially explosive envi-  
ronments in which there are  
inflammable liquids, gases or dusts.  
Electrical power tools create sparks, which can  
ignite dusts or fumes.  
Evaluated acceleration, typical:  
Hand/arm vibration: 0.864m/s2  
Uncertainty K = 1.5m/s2  
WARNING!  
The vibration level given in  
c)  
Keep children and other  
these instructions has been measured in accordance  
with a standardised measurement procedure specified  
in EN 60745 and can be used to compare devices.  
Different uses of the device give rise to different  
vibration levels and in many cases they may exceed  
the values given in these instructions. It is easy to  
people away while you are  
operating the electrical tool.  
Distractions can cause you to lose control of  
the device.  
underestimate the vibration load if the electrical pow- 2. Electrical safety  
er tool is used regularly in particular circumstances.  
a) The mains plug on the device must match  
Note: If you wish to make an accurate assessment  
of the vibration loads experienced during a particular  
period of working, you should also take into account  
the intervening periods of time when the device is  
switched off or is running but is not actually in use.  
This can result in a much lower vibration load over  
the whole of the period of working.  
the mains socket. The plug must not  
be modified in any way. Do not use  
an adapter plug with devices fitted  
with a protective earth. Unmodified plugs  
and matching sockets reduce the risk of elec-  
tric shock.  
b) Avoid touching earthed surfaces such  
as pipes, radiators, ovens and refrig-  
erators with any part of your body.  
There is an increased risk of electric shock if  
General safety advice for  
electrical power tools  
your body is earthed  
.
c) Keep the device away from rain or  
moisture. Water entering an electrical device  
increases the risk of electric shock.  
Read all the safety advice  
WARNING!  
and instructions! Failure to observe the safety  
advice and instructions may result in electric shock, d)  
fire and/or serious injury.  
Do not use the mains lead for  
any purpose for which it was  
not intended, e.g. to carry the  
Keep all the safety advice and instructions  
in a safe place for future reference!  
device, to hang up the device or to pull  
the mains plug out of the mains socket.  
Keep the mains lead away from heat,  
oil, sharp edges or moving parts of the  
device. Damaged or tangled mains leads  
increase the risk of electric shock.  
The term “electrical tool” used in the safety advice  
refers to electrical tools powered by mains electrici-  
ty (by means of a mains lead) and electrical tools  
GB/IE  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General safety advice for electrical power tools  
e) When working outdoors with an  
electrical power tool always use ex-  
tension cables that are also approved  
for use outdoors. The use of an extension  
cable suitable for outdoor use reduces the risk  
of electric shock.  
f) Use a residual current device (RCD)  
for protection if operating the electri-  
cal power tool in a moist environment  
is unavoidable. The use of an RCD reduces  
the risk of electric shock.  
hair, clothing and gloves clear of mov-  
ing parts. Loose clothing, jewellery or long  
hair can become trapped in moving parts.  
g) If vacuum dust extraction and collection  
devices are fitted do not forget to check  
that they are properly connected and  
correctly used. The use of these devices  
reduces the hazard presented by dust.  
4. Careful handling and use  
of electrical power tools  
3. Personal safety  
a) Do not overload the device. Always  
use an electrical power tool that is  
intended for the task you are under-  
taking. By using the right electrical power  
tool for the job you will work more safely and  
achieve a better result.  
a) Remain alert at all times, watch what  
you are doing and always proceed  
with caution. Do not use the device if  
you are tired or under the influence of  
drugs, alcohol or medication. One moment b) Do not use an electrical power tool if  
of carelessness when using the device can lead  
to serious injury.  
its switch is defective. An electrical power  
tool that can no longer be switched on and off  
is dangerous and must be repaired.  
b)  
Wear personal protective  
equipment and always wear  
safety glasses. The wearing of  
personal protective equipment such as dust  
masks, non-slip safety shoes, safety helmets or  
ear protectors, appropriate to the type of elec-  
trical power tool used and work undertaken,  
reduces the risk of injury.  
c) Pull the mains plug from the socket  
before you make any adjustments to  
the device, change accessories or when  
the device is put away. This precaution is  
intended to prevent you from unintentionally  
starting the device.  
d) When not in use always ensure that  
electrical power tools are kept out of  
reach of children. Do not let anyone use  
the device if he or she is not familiar  
with it or has not read the instructions  
and advice. Electrical power tools are dan-  
gerous when they are used by inexperienced  
people.  
c) Avoid unintentional operation of the  
device. Check that the electrical power  
tool is switched off before you connect  
it to the mains, pick it up or carry it.  
Accidents can happen if you carry the device  
with your finger on the ON/OFF switch or with  
the device switched on.  
d) Remove any setting tools or spanners  
before you switch the device on. A tool  
or spanner left attached to a rotating part of a  
device can lead to injury.  
e) Avoid placing your body in an unnat-  
ural position. Keep proper footing  
and balance at all times. By doing this  
you will be in a better position to control the  
device in unforeseen circumstances.  
e) Look after the device carefully. Check  
that moving parts are working prop-  
erly and move freely. Check for any  
parts that are broken or damaged  
enough to detrimentally affect the  
functioning of the device. Have dam-  
aged parts repaired before you use  
the device. Many accidents have their origins  
in poorly maintained electrical power tools.  
f) Keep cutting tools clean and sharp.  
Carefully maintained cutting tools with sharp  
f) Wear suitable clothing. Do not wear  
loose clothing or jewellery. Keep your  
8
GB/IE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General safety advice for electrical power tools/Operation  
cutting edges are less likely to jam and are  
easier to control.  
Original Accessories/  
Additional Equipment  
g) Use the electrical power tool, accesso-  
ries, inserted tools etc. in accordance  
with these instructions and advice, and  
the stipulations drawn up for this par-  
ticular type of device. In doing this, take  
into account the working conditions  
and the task in hand. The use of electrical  
power tools for purposes other than those in-  
tended can lead to dangerous situations.  
Use only the accessories and additional  
equipment referred to in the instruc-  
tions. The use of tools or other accessories  
which are not recommended in the instructions  
may represent a risk of injury.  
Operation  
Turning the Device On/Off  
Insert the mains plug into a socket.  
Safety instructions for  
motor carving devices  
In order to avoid injury, fire and health  
hazards:  
Switching on:  
Press the ON/OFF switch 1 to the “I”  
position.  
Secure the work piece. Use clamping  
devices/a vice to hold the work piece.  
It is then held more securely than with your hand. Switching off:  
Wear protective goggles!  
There is a danger of injury from  
splintering materials flying into your  
Press the ON/OFF switch 1 to the “0”  
position.  
eyes etc.  
Wear a dust mask! During pro-  
longed working with wood and par-  
ticularly if materials are processed  
Inserting/Replacing Blades  
WARNING!  
DANGER OF INJURY!  
which produce dusts that are hazardous to the  
health.  
Do not soak materials or areas which  
Before performing any work on the device, turn the  
device off and remove the mains plug.  
WARNING!  
DANGER OF INJURY! The  
are to be worked on with solvent-con- carving blades have a very sharp edge.  
taining liquids. Shaving of the materials may  
produce harmful/toxic vapours.  
Material containing asbestos must not  
be processed with this device. Asbestos  
is a known carcinogen.  
During assembly and the final check  
of the blade you should wear ap-  
propriate protective gloves.  
The selection of the correct carving blade depends  
on the specific application. The carving blades sup-  
Under no circumstances should you  
prop up your hands next to or in front plied are suitable for the most common applications  
of the device or the area to be worked  
on. There is a danger of injury from the very  
sharp attachment tools.  
Always route the cable towards the back away  
from the device.  
(see Figures B - D).  
Release the cap nut 6 with the key 8 in an  
anticlockwise direction.  
Remove the blade if necessary. Insert another  
blade into the tool holder 5 as far as it will go.  
Re-tighten the cap nut 6 with the key 8 in a  
clockwise direction.  
In cases of danger remove the plug from the  
socket immediately.  
GB/IE  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation/Maintenance and Cleaning/Service/Warranty/Disposal  
Check that the carving blade is securely  
clamped in place.  
ery. Please retain your receipt as proof  
of purchase. In the event of a warranty  
claim, please make contact by telephone  
with our Service Department. Only in this  
way can a post-free despatch for your  
goods be assured.  
Working Instructions  
Always work away from the body.  
The warranty covers only claims for material and  
maufacturing defects, but not for transport damage,  
for wearing parts or for damage to fragile compo-  
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for  
private use only and is not intended for commercial  
use.  
Maintenance and Cleaning  
WARNING!  
Before performing any cleaning  
or maintenance work, always remove the mains  
plug from the socket.  
The device must be clean, dry and free of oil  
or grease at all times.  
Make sure that the ventilation slots 4 are  
always clear.  
Clean the tool holder 5 regularly.  
Clean the blades of wood or other materials  
and residual dirt.  
The warranty is void in the case of abusive and im-  
proper handling, use of force and internal tamper-  
ing not carried out by our authorized service branch.  
Your statutory rights are not restricted in any way  
by this warranty.  
The warranty period will not be extended by repairs  
No liquids must be allowed to enter the interior made unter warranty. This applies also to replaced  
of the device.  
and repaired parts. Any damage and defects extant  
on purchase must be reported immediately after  
unpacking the appliance, at the latest, two days after  
the purchase date. Repairs made after the expiration  
of the warranty period are subject to payment.  
Use a soft, lint-free cloth to clean the housing.  
Never use petrol, solvents or cleaning agents  
which attack plastic.  
Service  
GB  
DES UK LTD  
WARNING!  
Tel.:  
0871 5000 700 (£ 0.10/minute)  
Have your device  
repaired at the service centre or by  
qualified specialist personnel using  
original manufacturer parts only. This  
will ensure that your device remains safe to use.  
IE  
Kompernass Service Ireland  
WARNING!  
Tel:  
1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)  
Standard call rates apply.  
Mobile operators may vary.  
If the plug or lead  
needs to be replaced, always have  
the replacement carried out by the  
manufacturer or its service centre. This  
will ensure that your device remains safe to use.  
Disposal  
Warranty  
The packaging is wholly composed of  
environmentally-friendly materials that can  
be disposed of at a local recycling centre.  
The warranty for this appliance is for 3  
years from the date of purchase. The ap-  
pliance has been manufactured with care  
and meticulously examined before deliv-  
10 GB/IE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disposal/Manufacturer’s Declaration of Conformity/Manufacturer  
Do not dispose of electric tools  
in the household waste!  
Manufacturer’s Declaration of  
Conformity/Manufacturer  
In accordance with European Directive 2002/96/EC We, Kompernaß GmbH, the person responsible for  
about waste electrical and electronic equipment  
and its transposition into national legislation, worn  
out electric tools must be collected separately and  
taken for environmentally compatible recycling.  
documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867  
Bochum, Germany, hereby declare that this product  
complies with the following standards, normative  
documents and EU directives:  
Contact your local refuse disposal authority for  
more details of how to dispose of your worn out  
electrical devices.  
Machinery Directive  
(2006/42/EC)  
EU Low Voltage Directive  
(2006/95/EC)  
Electromagnetic compatibility  
(2004/108/EC)  
Applicable harmonized standards  
EN 60745-1: 2009  
EN ISO 12100-2/A1: 2009  
EN 55014-1: 2006  
EN 55014-2/A2: 2008  
EN 61000-3-2:2006  
EN 61000-3-3:2008  
IEC 60745-1:2006  
Type/Device description:  
Power carving tool PSG 50 A1  
Date of manufacture (DOM): 06-2010  
Serial number: IAN 53163  
Bochum, 30.06.2010  
Hans Kompernaß  
- Managing Director -  
We reserve the right to make technical modifica-  
tions in the course of further development.  
GB/IE 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Einleitung  
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.................................................................................Seite 14  
Ausstattung....................................................................................................................Seite 14  
Lieferumfang..................................................................................................................Seite 14  
Technische Daten..........................................................................................................Seite 14  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
1. Arbeitsplatz-Sicherheit..............................................................................................Seite 15  
2. Elektrische Sicherheit................................................................................................Seite 15  
3. Sicherheit von Personen...........................................................................................Seite 16  
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs............................................Seite 16  
Sicherheitshinweise für Motorschnitzgeräte................................................................Seite 17  
Originalzubehör/-zusatzgeräte..................................................................................Seite 17  
Bedienung  
Ein-/ausschalten...........................................................................................................Seite 17  
Schnitzmesser einsetzen/auswechseln.......................................................................Seite 18  
Arbeitshinweise .............................................................................................................Seite 18  
Wartung und Reinigung...............................................................................Seite 18  
Service.........................................................................................................................Seite 18  
Garantie.....................................................................................................................Seite 18  
Entsorgung...............................................................................................................Seite 19  
Konformitätserklärung/Hersteller ....................................................Seite 19  
DE/AT/CH 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einleitung  
In dieser Bedienungsanleitung/am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:  
Kinder vom Elektrowerkzeug  
Bedienungsanleitung lesen!  
fernhalten!  
Vorsicht vor elektrischem Schlag!  
Volt (Wechselspannung)  
V
Lebensgefahr!  
~
Lebensgefahr durch elektrischen  
Watt (Wirkleistung)  
Schlag bei beschädigtem Netzkabel  
oder -stecker!  
W
n0  
Tragen Sie einen Gehörschutz, eine  
Atem-/Staubschutzmaske, eine  
Schutzbrille und Schutzhandschuhe.  
Bemessungs-Leerlaufzahl  
Warn- und Sicherheitshinweise  
beachten!  
Verpackung und Gerät umweltgerecht  
entsorgen!  
Explosionsgefahr!  
Motorschnitzgerät PSG 50 A1  
Ausstattung  
1
2
3
4
5
6
7
8
EIN-/AUS-Schalter  
Gerätebügel  
Einleitung  
Netzkabel mit Netzstecker  
Lüftungsschlitze  
Werkzeugaufnahme  
Überwurfmutter  
Messereinsätze  
Schlüssel  
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-  
nahme mit den Funktionen des Gerätes  
vertraut und informieren Sie sich über  
den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen  
Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren  
Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen  
bei Weitergabe des Gerätes an Dritte aus.  
Lieferumfang  
Bestimmungsgemäßer  
Gebrauch  
1 Motorschnitzgerät PSG 50 A1  
3 Messereinsätze  
1 Schlüssel  
Dieses Schnitzgerät ist zur Bearbeitung aller Holzarten 1 Bedienungsanleitung  
vorgesehen. Es kann beispielsweise zum Schnitzen,  
Renovieren von Möbeln, Aufarbeiten von Antiquitäten,  
Fein-Farbentfernen und Linolschnitte verwendet wer-  
den. Jede andere Verwendung oder Veränderung  
des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und  
birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestim-  
mungswidriger Verwendung entstandene Schäden  
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Nicht für  
gewerblichen Einsatz bestimmt.  
Technische Daten  
Nennspannung:  
Nennleistung:  
Leerlaufhubzahl:  
230V 50Hz  
~
50W  
n0 11500 Hub/min  
14 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einleitung/Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
Geräusch- und Vibrationsinformationen:  
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise  
und Anweisungen für die Zukunft auf.  
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend  
EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des  
Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:  
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff  
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene  
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube-  
triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).  
Schalldruckpegel:  
Schallleistungspegel: 71,3dB(A)  
Unsicherheit K: 3dB  
60,3dB(A)  
Gehörschutz tragen!  
1. Arbeitsplatz-Sicherheit  
Bewertete Beschleunigung, typischerweise:  
Hand-/Armvibration: 0,864m/s2  
Unsicherheit K = 1,5m/s2  
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber  
und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch-  
tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.  
b)  
Arbeiten Sie mit dem Elektro-  
werkzeug nicht in explosions-  
gefährdeter Umgebung, in  
Der in diesen Anweisungen  
WARNUNG!  
angegebene Schwingungspegel ist entsprechend  
einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge-  
messen worden und kann für den Gerätevergleich  
verwendet werden.  
Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem  
Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann  
in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen  
der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase  
oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge  
erzeugen Funken, die den Staub oder die  
Dämpfe entzünden können.  
c)  
Halten Sie Kinder und andere  
Personen während der Benut-  
zung des Elektrowerkzeugs  
angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastun  
g
könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerk-  
zeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.  
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle  
über das Gerät verlieren.  
Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der  
Schwingungsbelastung während eines bestimmten  
Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück-  
sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet  
ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz  
ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den  
gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.  
2. Elektrische Sicherheit  
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-  
zeuges muss in die Steckdose passen.  
Der Stecker darf in keiner Weise verän-  
dert werden. Verwenden Sie keine  
Adapterstecker gemeinsam mit  
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.  
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen  
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.  
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-  
erdeten Oberflächen, wie von Rohren,  
Heizungen, Herden und Kühlschränken.  
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen  
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.  
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re-  
gen oder Nässe fern. Das Eindringen von  
Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko  
eines elektrischen Schlages.  
Allgemeine  
Sicherheitshinweise  
für Elektrowerkzeuge  
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits-  
hinweise und Anweisungen. Versäumnisse  
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und  
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand  
und/oder schwere Verletzungen verursachen.  
DE/AT/CH 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
d)  
Zweckentfremden Sie das  
Kabel nicht, um das Elektro-  
werkzeug zu tragen, aufzu-  
gung anschließen, es aufnehmen oder  
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektro-  
werkzeuges den Finger am Schalter haben oder  
das Gerät bereits eingeschaltet an die Strom-  
versorgung anschließen, kann dies zu Unfällen  
führen.  
hängen oder um den Stecker aus der  
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das  
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen  
Kanten oder sich bewegenden Gerä-  
teteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel  
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.  
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder  
Schraubenschlüssel, bevor Sie das  
Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk-  
zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden  
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.  
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug  
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur  
Verlängerungskabel, die auch für den e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-  
Außenbereich zugelassen sind. Die  
Anwendung eines für den Außenbereich  
geeigneten Verlängerungskabels verringert  
das Risiko eines elektrischen Schlages.  
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren  
Stand und halten Sie jederzeit das  
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das  
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen  
besser kontrollieren.  
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk-  
zeuges in feuchter Umgebung nicht  
vermeidbar ist, verwenden Sie einen  
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz  
eines Fehlerstromschutzschalters vermindert  
das Risiko eines elektrischen Schlages.  
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen  
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.  
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-  
schuhe fern von sich bewegenden  
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange  
Haare können von sich bewegenden Teilen  
erfasst werden.  
3. Sicherheit von Personen  
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-  
richtungen montiert werden können,  
vergewissern Sie sich, dass diese  
angeschlossen sind und richtig ver-  
wendet werden. Die Verwendung einer  
Staubabsaugung kann Gefährdungen durch  
Staub verringern.  
a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie  
darauf, was Sie tun und gehen Sie mit  
Vernunft an die Arbeit mit einem Elek-  
trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro-  
werkzeug, wenn Sie müde sind oder  
unter dem Einfluss von Drogen, Alko-  
hol oder Medikamenten stehen. Ein  
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch  
des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften  
Verletzungen führen.  
4. Verwendung und Behandlung  
des Elektrowerkzeugs  
b)  
Tragen Sie persönliche Schutz- a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-  
ausrüstung und immer eine  
Schutzbrille. Das Tragen persön-  
licher Schutzausrüstung wie Staubmaske,  
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder  
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des  
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von  
Verletzungen.  
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür  
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem  
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser  
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.  
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,  
dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-  
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten  
lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.  
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte  
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-  
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet  
ist, bevor Sie es an die Stromversor-  
dose, bevor Sie Geräteeinstellungen  
vornehmen, Zubehörteile wechseln  
16 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge/Bedienung  
oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts-  
maßnahme verhindert den unbeabsichtigten  
Start des Elektrowerkzeuges.  
Tragen Sie eine Staubschutz-  
maske! Bei längerem Bearbeiten  
von Holz und insbesondere wenn  
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-  
zeuge außerhalb der Reichweite von  
Kindern auf. Lassen Sie Personen das  
Gerät nicht benutzen, die mit diesem  
nicht vertraut sind oder diese Anwei-  
sungen nicht gelesen haben. Elektrowerk-  
zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen  
Personen benutzt werden.  
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit  
Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg-  
liche Teile einwandfrei funktionieren  
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen  
oder so beschädigt sind, dass die Funk-  
tion des Elektrowerkzeuges beeinträch-  
tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor  
dem Einsatz des Gerätes reparieren.  
Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht  
gewarteten Elektrowerkzeugen.  
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf  
und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid-  
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-  
men sich weniger und sind leichter zu führen.  
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,  
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.  
entsprechend diesen Anweisungen.  
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits-  
bedingungen und die auszuführende  
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-zeu-  
gen für andere als die vorgesehenen Anwen-  
dungen kann zu gefährlichen Situationen führen.  
Materialien bearbeitet werden, bei denen  
gesundheitsgefährdende Stäube entstehen.  
Tränken Sie Materialien oder zu bear-  
beitende Flächen nicht mit lösungsmit-  
telhaltigen Flüssigkeiten. Durch die  
Erwärmung beim Schaben können gesundheits-  
schädliche/giftige Dämpfe entstehen.  
Asbesthaltiges Material darf nicht  
bearbeitet werden. Asbest gilt als  
krebserregend.  
Stützen Sie auf keinen Fall die Hände  
neben oder vor dem Gerät und der zu  
bearbeitenden Fläche ab. Durch die sehr  
scharfkantigen Aufsatzwerkzeuge besteht  
Verletzungsgefahr.  
Führen Sie das Kabel immer nach hinten vom  
Gerät weg.  
Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker  
aus der Steckdose.  
Originalzubehör/-  
zusatzgeräte  
Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz-  
geräte, die in der Bedienungsanleitung  
angegeben sind. Der Gebrauch anderer  
als in der Bedienungsanleitung empfohlener  
Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs  
kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.  
Sicherheitshinweise für  
Motorschnitzgeräte  
Bedienung  
Ein-/ausschalten  
Um Verletzungs- und Brandgefahr sowie  
Gesundheitsgefährdungen zu vermeiden:  
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.  
Sichern Sie das Werkstück. Benutzen  
Sie Spannvorrichtungen/Schraubstock,  
um das Werkstück festzuhalten. Es ist  
damit sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand.  
Tragen Sie eine Schutzbrille!  
Durch absplitternde und herumflie-  
gende Werkstoffteile besteht  
Einschalten:  
Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 1 in die  
Position „I“.  
Ausschalten:  
Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 1 in die  
Position „0“.  
Verletzungsgefahr.  
DE/AT/CH 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienung/Wartung und Reinigung/Service/Garantie  
Schnitzmesser einsetzen/  
auswechseln  
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des  
Gerätes gelangen.  
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses  
ein weiches, fusselfreies Tuch.  
Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel  
oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.  
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!  
Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Ge-  
rät aus und ziehen Sie den Netzstecker.  
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!  
Die Schnitzmesser haben eine sehr scharfe Schneide.  
Tragen Sie während der Montage  
und bei der abschließenden Prüfung  
des Messers entsprechende Schutz-  
Service  
WARNUNG! Lassen Sie Ihre Geräte  
von der Servicestelle oder einer Elek-  
trofachkraft und nur mit Original-Ersatz-  
teilen reparieren. Damit wird sichergestellt,  
dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.  
WARNUNG! Lassen Sie den Aus-  
tausch des Steckers oder der Netzleitung  
immer vom Hersteller des Gerätes  
oder seinem Kundendienst ausführen.  
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit  
des Gerätes erhalten bleibt.  
handschuhe.  
Die Wahl des richtigen Schnitzmessers ist abhängig  
vom Einsatzbereich. Die mitgelieferten Schnitzmesser  
sind für die gängigsten Einsatzbereiche geeignet  
(siehe Abb. B-D).  
Lösen Sie die Überwurfmutter 6 mit dem  
Schlüssel 8 gegen den Uhrzeigersinn.  
Entnehmen Sie ggf. das Schnitzmesser. Schieben  
Sie ein anderes Schnitzmesser bis zum Anschlag  
in die Werkzeugaufnahme 5 .  
Ziehen Sie die Überwurfmutter 6 mit dem  
Schlüssel 8 im Uhrzeigersinn wieder fest.  
Überprüfen Sie, dass das Schnitzmesser sicher  
gespannt ist.  
Garantie  
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-  
rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde  
sorgfältig produziert und vor Anlieferung  
gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie  
den Kassenbon als Nachweis für den Kauf  
auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall  
mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Ver-  
bindung. Nur so kann eine kostenlose  
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet  
werden.  
Arbeitshinweise  
Arbeiten Sie stets vom Körper weg.  
Wartung und Reinigung  
WARNUNG! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa-  
und Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der  
Steckdose.  
brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,  
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-  
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das  
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für  
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.  
Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei  
von Öl oder Schmierfetten sein.  
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze 4  
immer frei sind.  
Reinigen Sie regelmäßig die Werkzeugauf-  
nahme 5 .  
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-  
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht  
Reinigen Sie die Messer von Holz- oder sonstigen von unserer autorisierten Service-Niederlassung  
Material- und Schmutzresten.  
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre  
18 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie/Entsorgung/Konformitätserklärung/Hersteller  
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie  
nicht eingeschränkt.  
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten  
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder  
Stadtverwaltung.  
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht  
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte  
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schä-  
den und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken  
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach  
Konformitätserklärung/  
Hersteller  
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher:  
Reparaturen sind kostenpflichtig.  
Herr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum,  
Deutschland, erklären hiermit dass dieses Produkt  
mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten  
und EG-Richtlinien übereinstimmt:  
DE  
Schraven  
Service- und Dienstleistungs GmbH  
Tel.:  
+ 49 (0) 180 5 008107  
Maschinenrichtlinie  
(0,14 /Min. aus dem dt. Festnetz, (2006/42/EC)  
Mobilfunk max. 0,42 /Min.)  
Fax:  
+49 (0) 2832 3532  
EG-Niederspannungsrichtlinie  
(2006/95/EC)  
AT  
Elektromagnetische Verträglichkeit  
(2004/108/EC)  
Kompernaß Service Österreich  
Tel.:  
0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)  
angewandte harmonisierte Normen:  
EN 60745-1: 2009  
CH  
EN ISO 12100-2/A1: 2009  
EN 55014-1: 2006  
Kompernaß Service Switzerland  
Tel.:  
0848 000 525  
(max. 0,0807 CHF/Min.)  
EN 55014-2/A2: 2008  
EN 61000-3-2:2006  
EN 61000-3-3:2008  
IEC 60745-1:2006  
Entsorgung  
Typ/Gerätebezeichnung:  
Motorschnitzgerät PSG 50 A1  
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-  
lichen Materialien, die Sie über die ört-  
lichen Recyclingstellen entsorgen können.  
Herstellungsjahr: 06-2010  
Seriennummer: IAN 53163  
Werfen Sie Elektrowerkzeuge  
nicht in den Hausmüll!  
Bochum, 30.06.2010  
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über  
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in  
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk-  
Hans Kompernaß  
zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten - Geschäftsführer -  
Wiederverwertung zugeführt werden.  
Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-  
wicklung sind vorbehalten.  
DE/AT/CH 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IAN 53163  
KOMPERNASS GMBH  
Burgstraße 21  
D-44867 Bochum  
© by ORFGEN Marketing  
Last Information Update · Stand der Informationen:  
06/2010 · Ident.-No.: PSG 50 A1062010-6  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Milwaukee Soldering Gun MW14 User Manual
Mr Coffee Coffeemaker EXP1 or EXP3 User Manual
Multi Tech Systems Fax Machine MT5600BA V92 NAM User Manual
NEC Telephone R1000 User Manual
Nikon Digital Camera 13309 User Manual
Oki Printer 59318401 User Manual
Oregon Scientific MP3 Player WR103NX User Manual
Panasonic Flat Panel Television TC 32LX700 User Manual
Panasonic Impact Driver EY6506 User Manual
Panasonic Switch KX HNB600 User Manual