R
. . . . . . .
Instruction Manual
3
5
. . . .
Bedienungsanleitung
. . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi
Guía del usario
8
. . . . . . . . . .
11
. .
Manual de instruções 14
. . . . .
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
17
20
23
26
29
32
35
. . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . .
Käyttöohje
Инструкция пользователя
. . . .
SV-9350
DVB-T Outdoor Antenna
DVB-T Outdoor Antenna
Antenne d’Extérieur Numérique Terrestre
Antena de exterior DVB-T
Antena ao ar livre DVB-T
Antenna DVB-T per esterni
DVB-T Buitenantenne
DVB-T Udendørs Antenne
DVB-T Utendørs Antenne
DVB-T Utomhusantenn
DVB-T Ulkoantenni
DVB-T внешняя антенна
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
Installation
”IEC”
”F”
DVB-T receiver or
Digital TV
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
3
Installation
1. Some “DVB-T receivers” or “Digital TV’s” are able to
supply your SV-9350 DVB-T (Freeview) Outdoor
Antenna with POWER (5 VDC/40mA ). You may have to
enable this - please refer to the manual of your DVB-T
Receiver or Digital TV.
If your DVB-T receiver can supply the antenna with 5
VDC/40mA from the F/IEC connector, then please
continue with step 2. Otherwise:
Use the included Power inserter for powering
the SV-9350 DVB-T Outdoor Antenna.
➤➤Connect the Power inserter to your DVB-T Receiver
or Digital TV Set.
➤➤Connect the AC Adapter plug to the DC input jack
of the Power inserter.
➤➤Connect the AC Adapter to the mains.
2. Connect the SV-9350 DVB-T Outdoor Antenna
with coaxial cable to your DVB-T Receiver or
Digital TV Set by using the included accessories:
- coaxial cable
- F connector for connecting to SV-9350 DVB-T
Outdoor Antenna
- F/IEC connector for connecting to DVB-T Receiver,
Digital TV or Power inserter.
3. Place the SV-9350 DVB-T Outdoor Antenna as
high as possible for best performance (allowed
by 6m coax cable).
Note:
-
Big power consuming devices may be sources of
interference (e.g. air conditioner, elevator, hair
dryer and microwave oven etc.).
-
It is advisable to place the SV-9350 DVB-T
Outdoor Antenna as high as possible to prevent
interception between the SV-9350 DVB-T
Outdoor Antenna and the DVB-T signal source.
4. Adjust the orientation of the SV-9350 DVB-T
Outdoor Antenna for best performance before
fixing it to the wall / pole.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
4
WWW.ONEFORALL.COM
Vielen Dank
Vielen Dank für den Kauf dieser SV-9350 DVB-T (Freeview)
Außen Antenne.
ONE FOR ALL ist stets um die Entwicklung, Produktion und
Vermarktung innovativer Qualitätsprodukte bemüht um
Ihre Bedürfnisse zu erfüllen. Lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese
als weitere Referenz auf.
Das Produkt
1. SV-9350 DVB-T Außenantenne
2. Installations-Material, zur Wand oder Mast Montage
3. Koaxiales Kabel (x1)
4. Strom Einspeiseweiche (x1)
5. AC-Adapter
6. F zu IEC Stecker
7. Bedienungsanleitung
Eigenschaften und Spezifizierungen:
•
Besonders bestimmt für das Empfangen des digitalen
Terrestrial Fernsehens, zum Anschluss Ihres DVB-T
Receivers oder eines DAB (digitale Audio Übertragung)
Radios.
•
•
•
Äußerst niedriges Geräuschverstärkungs-Design.
Kompaktes und elegantes Design.
Überzeugende Strom Lösung durch:
- DVB-T-Empfänger über das Koaxiale Kabel
(5VDC40mA)
- Strom Einspeiseweiche 5 VDC/40mA
•
•
•
VHF 174~240MHz.
UHF 470~862MHz.
Verstärkung 15dB.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
5
Die Installation
”IEC”
”F”
DVB-T Entfänger
oder digitaler
Fernseher
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
6
WWW.ONEFORALL.COM
Die Installation
1. Einige "DVB-T Empfänger" oder "Digitalfernseher"
sind im Stande, Ihre SV-9350 10 DVB-T Außen Antenne
mit Strom (5 VDC/40mA) zu versorgen. Um dies zu
ermöglichen - beziehen Sie sich bitte auf das
Handbuch Ihres DVB-T Empfängers oder
Digitalfernsehers
Wenn Ihr DVB-T Receiver oder Digitalfernseher die
Antenne mit 5 VDC/40mA Strom über den F/IEC Stecker
versorgen kann, dann fahren Sie bitte mit Schritt 2
fort. Sonst:
Verwenden Sie die beigefügte Strom
Einspeiseweiche, um die SV-9350 DVB-T
Außenantenne mit Strom zu versorgen.
➤➤Verbinden Sie die Strom Einspeiseweiche mit Ihrem
DVB-T Receiver oder Digitalfernseher.
➤➤Verbinden Sie den AC Adapter Stecker mit dem
Gleichstrom Eingang der Strom Einspeiseweiche.
➤➤Verbinden Sie den AC Adapter mit dem Stromnetz.
2. Verbinden Sie die SV-9350 DVB-T Außenantenne
mit dem koaxialen Kabel Ihres DVB-T Empfängers
oder Digitalfernseher, unter Verwendung des
beiliegenden Zubehörs:
- koaxiales Kabel
- F Stecker, um die SV-9350 DVB-T Außenantenne
zu verbinden
- F/IEC Stecker, um den DVB-T Empfänger,
Digitalfernseher oder die Strom Einspeiseweiche zu
verbinden.
3. Stellen Sie die SV-9350 DVB-T Außenantenne so
hoch wie möglich um die beste Leistung zu
erhalten (möglich durch das 6m Koaxial Kabel).
Anmerkung: - Für die beste Empfangs-Leistung ist es
ratsam die SV-9350 DVB-T Außen Antenne
weit weg von großen Stromverbrauchern
zu platzieren (z.B.: Klimaanlage, Aufzug,
Haartrockner, Mikrowellengerät usw.), da
diese unter Umständen Interferenzen
erzeugen können.
4. Stellen Sie die Ausrichtung der SV-9350 DVB-T
Außenantenne für die beste Leistung vor der
Befestigung an Wand oder Mast sicher.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
7
Merci
Nous vous remercions d’avoir choisi l’Antenne d’Extérieur
Numérique Terrrestre SV-9350.
ONE FOR ALL cherche continuellement à développer,
produire et mettre sur le marché des produits innovateurs
de haute qualité.
Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi
et à le conserver pour toute référence future éventuelle.
Le Produit
1. SV-9350 Antenne D’extérieur TNT
2. Matériel pour monter l’Antenne sur un mur ou
un pilier
3. Câble d’antenne (x1)
4. Adaptateur électrique
5. Transformateur AC (x1)
6. Connection F à IEC
7. Mode d’emploi
Fonctions & spécifications:
•
Conçue spécialement pour la réception du Numérique
Terrestre de votre décodeur TNT (Télévision Numérique
Terrestre) ou de votre Radio Numérique DAB (Digital
Audio Broadcasting).
•
Amplificateur conçu pour une réduction maximale
des bruits.
•
•
Design compact et style.
Alimentation électrique:
- Décodeur TNT grâce Au Câble d’antenne (5VDC/40mA)
- (5VDC40mA)
•
•
•
VHF 174~240MHz.
UHF 470~862MHz.
Gain de 15dB.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
8
WWW.ONEFORALL.COM
Installation
”IEC”
”F”
Décodeur TNT
ou TV avec décodeur
intégré
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
9
Installation
1. Certains Décodeurs Numériques Terrestre ou TVs avec
Décodeur intégré peuvent alimenter électriquement
(5 VDC/40mA ) votre l’Antenne d’Extérieur Numérique
Terrrestre SV-9350. Il est possible que vous deviez
activer cette fonction, veuillez vous référez alors au
mode d’emploi de votre Décodeur Numérique Terrestre
ou de votre TV avec Décodeur intégré
Si votre Décodeur Numérique Terrestre peut alimenter
l’antenne avec du 5 DC/40mA à partir de la connection
F/IEC, veuillez passer à l’étape 2. Sinon:
Utilisez l’adapatateur électrique fourni pour le
branchement sur le courant de l’Antenne
d’Extérieur Numérique Terrrestre SV-9350.
➤➤Branchez le l’Adapatateur électrique sur votre
Décodeur Numérique Terrestre ou votre TV avec
Décodeur intégré
➤➤Connectez la partie AC du transformateur sur
l’entrée DC du l’Adaptateur électrique.
➤➤Connectez le transformateur AC sur le courant.
2. Branchez l’Antenne d’Extérieur Numérique
Terrrestre SV-9350 avec le câble d’antenne sur
votre Décodeur Numérique Terrestre ou votre TV
avec Décodeur intégré en utilisant les accessories
inlcus:
- Câble d’antenne
- Connection F pour le branchement de l’Antenne
d’Extérieur Numérique Terrrestre SV-9350
- Connection F/IEC pour le branchement du Décodeur
Numérique Terrestre, de votre TV avec Décodeur
integer ou du
3. Placez l’Antenne d’Extérieur Numérique
Terrrestre SV-9350 le plus haut possible afin
d’obtenir la meilleure réception (autorisé avec un
cable d’antenne de 6 m).
Note:
-
Les appareils à forte consommation électrique
sont susceptibles de brouiller la réception
(par ex. airco, ascenseur, séchoir, four à
micro-ondes, etc.).
-
Il est conseillé de placer l’Antenne d’Extérieur
Numérique Terrrestre SV-9350 le plus haut
possible afin d’éviter les interférences de placer
entre l’Antenne d’Extérieur Numérique
Terrrestre SV-9350 et l’antenne de diffusion
Numérique Terrestre.
4. Réglez l’orientation de l’Antenne d’Extérieur
Numérique Terrrestre SV-9350 de façon à obtenir
une reception optimale avant de la fixer sur un
mur ou un pilier.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
10
WWW.ONEFORALL.COM
Gracias
Gracias por adquirir esta antena de exterior SV-9350 DVB-T
(freeview).
ONE FOR ALL se esfuerza continuamente para desarrollar,
producir y comercializar productos innovadores y de alta
calidad, que cubran sus necesidades. Por favor, lea este
manual de instrucciones atentamente y guárdelo para
futuras consultas.
El Producto
1. Antena de exterior SV-9350 DVB-T
2. Material de fijación para sujetarla en la pared o
en un poste
3. Cable coaxial (x1)
4. Derivador de electricidad (x1)
5. Adaptor AC
6. Conector F a IEC
7. Manual de instrucciones
Funciones y especificaciones:
•
Diseñada especialmente para la recepción de señales
emitidas en digital terrestre, y para que sea compatible
con su receptor DVB-T (Digital Video Broadcasting
Terrestrial) o radio DAB (Digital Audio Broadcasting).
•
Diseñada para que su amplificación provoque el menor
ruido posible.
•
•
Diseño con estilo.
Alimentación eléctrica a través de:
- El cable coaxial del mismo receptor DVB-T
(5VDC40mA)
- Derivador de electricidad (5VDC40mA)
•
•
•
VHF 174~240MHz.
UHF 470~862MHz.
Ganacia de 15dB.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
11
Instalación
”IEC”
”F”
Receptor DVB-T o
TV Digital
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
12
WWW.ONEFORALL.COM
Instalación
1. Algunos receptores DVB-T y algunos televisores
digitales, tienen la capacidad de proporcionar energía
o electricidad (5 VDC/40mA ) a su antena de exterior
SV-9350 DVB-T (Freeview). Es posible que tenga que
tenga que activar esta función. Por favor consulte el
manual de instrucciones de su receptor DVB-T o TV
Digital.
Si su receptor DVB-T ya tiene la capacidad de conducir
la alimentación eléctrica a la antena, (5 VDC/40mA) a
través de la coenxión F/IEC, entonces, continúe
la instalación siguiendo el paso 2. De lo contrario:
Utilice el derivador de electricidad con la antena
de exterior SV-9350 DVB-T.
➤➤Conecte el derivador de electricidad a su receptor
DVB-T Receiver o TV Digital.
➤➤Conecte la clavija del adaptador a la conexión
DC del derivador de electricidad.
➤➤Conecte el adaptador AC al enchufe más cercano.
2. Utilice el cable coaxial y los accesorios incluidos,
para conectar su receptor DVB-T o TV Digital
a la antena exterior SV-9350 DVB-T:
- Cable coaxial
- Conector F para la conexión con la antena exterior
SV-9350 DVB-T
- Conector F/IEC para la conexión con el receptor DVB-T
Receiver, TV Digital o el derivador de electricidad.
3. Coloque la antena de exterior SV-9350 DVB-T tan
alto como pueda, para obtener los mejores
resultados posibles (con el cable coaxial de 6
metros).
Nota: - Los electrodomésticos grandes pueden causar
interferencias (p.ej. aires acondicionados,
secadores de pelo, hormos microondas, etc).
- Le aconsejamos que coloque la antena de
exterior SV-9315 DVB-T tan alto como pueda,
para prevenir posibles interferencias entre la
propia antena y la fuente de señal.
4. Antes de sujetar la antena de exterior SV-9350
DVB-T, ajuste su orientación para obtener la
mejor recepción posible.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
13
Agradecimento
Obrigado por adquirir esta Antena ao ar livre DVB-T SV-9350
(vista livre). A ONE FOR ALL procura continuamente
desenvolver, produzir e comercializar produtos de alta
qualidade e inovadores para satisfazer as suas necesidades.
Por favor leia este manual com cuidado e guarde-lo para
referências no futuro.
O Produto
1. Antena ao ar livre DVB-T SV-9350
2. Material de fixação para fixar à parede ou ao pólo
3. Cabo Coaxial (x1)
4. Power inserter (x1)
5. Adaptador AC
6. Conector F à IEC
7. Manual de Instruções
Características e especificações:
•
Especialmente desenvolvido para a recepção de
transmissão terrestre digital para encaixar no seu
receptor DVB-T (Transmissor Terrestre de Video Digital)
ou radio DAB (Transmissão de Audio Digital).
•
•
•
Design amplificador de ruído extremadamente baixo.
Estrutura compacta e elegante.
Conveniente design de alimentação através de:
- Receptor DVB-T através de um cabo Coaxial
(5VDC40mA)
- Power inserter (5VDC40mA)
•
O tubo da antena pode ser ajustado na posição
horizontal e vertical.
•
•
•
VHF 174~240MHz.
UHF 470~862MHz.
Ganho 15dB.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
14
WWW.ONEFORALL.COM
Instalação
”IEC”
”F”
Receptor DVB-T
ou televisão
digital
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
15
Instalação
1. Alguns “receptores DVB-T” ou “Televisões Digitais” são
capazes de fornecer energía (5 VDC/40mA ) à sua
Antena ao ar livre DVB-T SV-9350. Pode ser que tenha
de ajustar - consulte por favor o manual do seu
receptor DVB-T ou Televisão Digital.
Se o seu receptor DVB-T pode fornecer a antena com 5
VDC/40mA a partir do conector F/IEC, então continue
com o passo 2. Se não:
Utilize o Power inserter incluído para
alimentação da Antena ao ar livre DVB-T SV-9350.
➤➤Conecte o Power inserter ao seu receptor DVB-T ou
Televisão Digital.
➤➤Conecte a ficha do adaptador ao jaque de entrada
DC do Power inserter.
➤➤Conecte o adaptador AC à tomada.
2. Conecte a Antena ao ar livre DVB-T SV-9510 com
o cabo coaxial ao seu receptor DVB-T ou Televisão
Digital utilizando os acessórios incluídos:
- Cabo coaxial.
- O conector F para conectar à antena ao ar livre SV-
9350 DVB-T.
- O conector F/IEC para conectar ao receptor DVB-T,
Televisão digital, ou Power inserter.
3. Posicione a Antena ao ar livre DVB-T SV-9350 o
mais alto possível para o melhor desempenho
(permitido pelos 6m de cabo coaxial).
Observação importante:
-
Aparelhos que consumem muita energía podem ser
fonte de interferência (por exemplo, condicionador de
ar, elevador, secador de cabelo e forno de microonda
etc).
-
É aconselhável posicionar a Antena ao ar livre DVB-T
SV-9350 o mais alto possível para prevenir intercepção
entre a Antena ao ar livre DVB-T SV-9350 e a fonte de
sinal DVB-T.
4. Ajuste a orientação da Antena ao ar livre DVB-T
SV-9350 para o melhor desempenho.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
16
WWW.ONEFORALL.COM
Grazie
Grazie per aver acquistato l’antenna SV-9350 DVB-T
(televisione digitale terrestre) per esterni. ONE FOR ALL
è costantemente impegnata a sviluppare, produrre e
commercializzare prodotti innovativi d’alta qualità per
soddisfare le sue esigenze. Per favore legga questo libretto
d’istruzioni con cautela e lo conservi per ulteriori
riferimenti.
Il prodotto
1. Antenna per esterni SV-9350 DVB-T
2. Materiale per fissare l’antenna a muri o pali
3. Cavo coax (x1)
4. Power Inserter (x1)
5. Adattatore AC (x1)
6. Connettore F a IEC
7. Manuale d’istruzione
Caratteristiche & specificazioni:
•
Creato in particolare per adattare la ricezione della
diffusione radiotelevisiva terrestre al suo ricevitore
DVB-T (Digital Video Broadcasting Terrestrial) o DAB
(Digital Audio Broadcasting) radio.
•
•
•
Design che fornisce un’amplificazione a basso rumore.
Aspetto elegante.
Design per un consumo elettrico conveniente grazie a:
- Ricevitore DVB-T Receiver tramite cavo Coax
(5VDC40mA).
- Power Inserter (5VDC40mA).
•
•
•
VHF 174~240MHz.
UHF 470~862MHz.
Acquisisce 15dB.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
17
Installazione
”IEC”
”F”
Ricevitore DVB-T
o TV digitale
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
18
WWW.ONEFORALL.COM
Installazione
1. Alcuni ricevitori DVB-t o TV digitali hanno la possibilità
di fornire la sua antenna SV-9350 DVB-t per esterni di
corrente (5VDC/40mA). Potrebbe essere necessario
disattivarlo – per favore faccia riferimento al manuale
d’istruzioni del suo ricevitore DVB-t o TV digitale.
Se il suo ricevitore DVB-T può fornire l’antenna con 5
VDC/40mA dal connettore F/IEC, per favore continui
con il punto 2. Altrimenti
Usi il “Power Inserter” incluso per alimentare
l’antenna SV-9350 DVB-T per esterni di corrente
➤➤Collegare il Power Inserter al suo ricevitore DVB-T
o TV digitale.
➤➤Collegare la spina dell’adattatore all’ingresso DC
jack del Power Inserter.
➤➤Collegare l’adattatore AC alla presa principale.
2. Collegare l’antenna SV 9350 DVB-T per esterni
con il cavo coax al suo ricevitore DVB-T o la sua
TV digitale usando gli accessori inclusi:
- cavo coax.
- connettore F per collegare all’antenna SV 9350 DVB-T
per esterni.
- connettore F/IEC per collegare al ricevitore DVB-T,
TV digitale oppure Power Inserter.
3. Posizionare l’antenna SV 9350 DVB-T per esterni
il più in alto possibile per la miglior ricezione
(permesso dal cavo coax lungo 6m).
Notare: - Apparecchi che consumano molta elettricità
potrebbero essere causa d’interferenze (p.e.
condizionatore d’aria, ascensore, asciugacapelli,
e forno a microonde ecc.).
-
Si consiglia di posizionare l’antenna SV 9530
DVB-T per esterni il più in alto possibile per
prevenire intercettazioni tra l’antenna SV 9530
DVB-T per esterni e la fonte del segnale DVB-T.
4. Aggiustare l’orientamento dell’antenna SV 9530
DVB-T per esterni per la miglior ricezione
possibile prima di fissarla al muro o palo.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
19
Bedankt
Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van de ONE FOR
ALL SV-9310 DVB-T buitenantenne. ONE FOR ALL streeft er
steeds naar, hoogwaardige en innovatieve producten te
ontwikkelen, te produceren en op de markt te brengen
waarmee u aan uw verwachtingen word voldaan. Leest u
deze handleiding alstublieft zorgvuldig door en bewaar
het voor toekomstige raadplegingen.
Het Produkt
1. SV-9350 DVB-T buitenantenne
2. Bevestigingsmateriaal voor muur of paal.
3. Coaxiale kabel (x1)
4. Power inserter (x1)
5. AC Adapter
6. F naar IEC verbindingsstuk
7. Handleiding
Eigenschappen & specificaties:
•
Speciaal ontworpen voor ontvangst van digitale
uitzendingen via de eder en zodoende geschikt voor
uw DVB-T (Digital Video Broadcasting Terrestrial)
ontvanger of DAB (Digital Audio Broadcasting) radio.
•
•
Het design zorgt voor extreme lage geluidsversterking.
Compacte en stijlvolle behuizing, welke zowel in
verticale als horizontale positie geplaatst kan worden.
•
Handig ontwerp voor stroomvoorziening door:
- Stroom adapter 9 VDC/100mA.
- DVB-T ontvanger door coaxiale kabel (5VDC40mA).
•
•
•
VHF 174~240MHz.
UHF 470~862MHz.
Bereik 15dB.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
20
WWW.ONEFORALL.COM
Installatie
”IEC”
”F”
DVB-T ontvanger
of digitale TV
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
21
Installatie
1. Sommige “DVB-T ontvangers” of digitale TV’s kunnen
uw SV-9350 DVB-T buitenantenne voorzien van 5
VDC/40mA . Het is mogelijk dat u dit in kunt schakelen
– sla de gebruiksaanwijzing van uw DVB-T ontvanger
of digitale TV er op na.
Indien uw DVB-T ontvanger of digitale TV de antenne
kan voorzien van 5 VDC/40mA van het F/IEC
aansluitpunt (het LED aan de voorkant van de SV-9310
buisantenne zal oplichten), ga dan verder met stap 2.
Zo niet:
Gebruik de bijgeleverde Power inserter om de
SV-9350 DVB-T binnenantenne van stroom te
voorzien.
➤➤Sluit de Power inserter aan op uw DVB-T Receiver of
digitale TV.
➤➤Sluit adapter stekker aan op het DC input punt van
de SV-9350 DVB-T buitenantenne.
➤➤Steek de stekker van de AC Adapter in het
stopcontact .
2. Sluit de SV-9350 DVB-T Buitenantenne met de
coaxiale kabel aan op uw DVB-T Ontvanger of
Digitale TV met behulp van de volgende
accessories:
- coaxiale kabel.
- F verbindingsstuk om de SV-9350 DVB-T
Buitenantenne aan te sluiten.
- F/IEC verbindingsstuk om de DVB-T Ontvanger,
Digitale TV of Power inserter aan te sluiten.
3. Plaats de SV-9350 DVB-T Buitenantenne zo hoog
mogelijk voor een zo goed mogelijke prestatie
(een coaxiale kabel van 6 meter maakt dit
mogelijk).
NB: - Apparaten die veel stroom consumerenkunnen
bronnen van storing zijn (bv. air conditioner, lift,
föhn, magnetron etc.).
- Plaats de SV-935 DVB-T buitenantenne zo hoog
mogelijk om tussenkomst van de SV-9350 DVB-T
buitenantenne en de bron die het DVB-T signaal
uitzendt te voorkomen.
4. Pas de opstelling van de SV-9310 DVB-T
buisantenne aan voor een optimale prestatie
voordat u het an de muur of een paal bevestigt.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
22
WWW.ONEFORALL.COM
Tak
Tak fordi du købte denne SV-9350 DVB-T (Freeview)
Udendørs Antenne.
ONE FOR ALL tilstræber uophørligt at udvikle, producere
og markedsføre helt nye topkvalitets produkter for at
imødekomme dine behov. Læs venligst denne brugsanvis-
ning omhyggeligt og gem den for yderligere opslag.
Produktet
1. SV-9350 DVB-T udendørs antenne
2. Fastgørelses materiale for fastgørelse til væg eller
stolpe
3. Koaksial kabel (x1)
4. Strømfilter (x1)
5. AC Adapter
6. F til IEC konnektor
7. Brugsanvisning
Egenskaber & specifikationer:
•
Specielt designet til digital terrestrial transmissions
modtagelse tilpasset din DVB-T (Digital Video
Broadcasting Terrestrial) receiver eller DAB (Digital
Audio Broadcasting) radio.
•
•
•
Ekstrem støjsvag forstærkning.
Stilfuldt design.
Bekvem strømforsyning gennem:
- DVB-T Receiver gennem koaksial kabel (5VDC40mA)
- Strøm filter 5 VDC/40mA
•
•
•
VHF 174~240MHz.
UHF 470~862MHz.
Forstærkning 15dB.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
23
Installation
”IEC”
”F”
DVB-T receiver or
Digital TV
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
24
WWW.ONEFORALL.COM
Installation
1. Nogle “DVB-T receivere” eller “Digital TV” er I stand til
at forsyne din SV-9350 DVB-T (Freeview) Udendørs
Antenne med STRØM (5 VDC/40mA). Du bliver måske
nød til at aktivere dette – se venligst i brugsanvisnin-
gen til din DVB-T Receiver eller dit Digital TV.
Hvis din DVB-T receiver kan forsyne antennen med 5
VDC/40mA fra F/IEC konnektoren, så fortsæt venligst
med trin 2. Hvis ikke:
Brug det inkluderede Strøm filter som strømkilde
til SV-9350 DVB-T Udendørs Antenne.
➤➤Tilslut Strøm filteret til din DVB-T Reciever eller
Digital TV.
➤➤Tilslut AC Adapter stikket til DC bøsningen på
strømfilteret.
➤➤Tilslut AC Adapteren til stikkontakten.
2. Tilslut SV-9350 DVB-T Udendørs Antennen med
koaksialkablet til din DVB-T Receiver eller Digital
TV ved hjælp af det inkluderede tilbehør.
- koaksial kabel.
- F konnektor for tilslutning til SV-9350 DVB-T
Udendørs Antenne.
- F/IEC konnektor for tilslutning til DVB-T receiver,
Digital TV eller Strøm filter.
3. Placér SV-9350 DVB-T Udendørs Antennen så højt
som muligt for bedst mulig modtagelse. (tilladt
med 6m koaksial kabel).
Bemærk: - Store strøm krævende apparater kan være
årsag til forstyrrelser ( f.eks. aircondition,
elevator, hårtørrer, mikrobølgeovn osv. ).
- Det er tilrådeligt at placere SV-9350 DVB-T
Udendørs Antennen så højt som muligt for at
undgå forstyrrelser mellem SV-9350 DVB-T
Udendørs Antenne og DVB-T signal kilde.
4. Justér retningen på SV-9350 DVB-T Udendørs
Antenne til bedst muligt resultat før
fastmontering til væg/stolpe.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
25
Takk
Takk for at du valgte SV-9350 DVB-T (”Freeview”) Utendørs
Antenne.
ONE FOR ALL arbeider kontinuerlig med å utvikle,
produsere og markedsføre innovative produkter av høy
kvalitet. Vennligst les denne bruksanvisningen nøye, og
oppbevar den for senere referanse.
Produktet
1. SV-9350 DVB-T Utendørs Antenne
2. Festemateriell for montering på vegg eller mast
3. Koaksial kabel (x1)
4. Strømforsyning (x1)
5. AC Adapter
6. F til IEC overgang
7. Bruksanvisning
Egenskaper & spesifikasjoner:
•
Spesielt utviklet for mottak av digitale terristiske
signaler tilpasset din DVB-T (Digital Video Broadcasting
Terrestrial) receiver eller DAB (Digital Audio
Broadcasting) radio.
•
•
•
Ekstrem low noise forsterker.
Kompakt og stilig antenne.
Strømforsyning via:
- Power Adapter 9 VDC/100mA eller:
- DVB-T Receiver gjennom koaksial kabelen
(5VDC40mA)
•
•
•
VHF 174~240MHz.
UHF 470~862MHz.
Gain 15dB.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
26
WWW.ONEFORALL.COM
Installasjon
”IEC”
”F”
DVB-T receiver
eller Digital TV
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
27
Installasjon
1. Enkelte DVB-T Receivere eller digitale TV apparater
kan forsyne din SV-9350 DVB-T (”Freeview”) Utendørs
Antenne med strøm (5 VDC/40mA). Du må kanskje
aktivere denne funksjonen – se bruksanvisningen for
din DVB-T Receiver eller Digitale TV.
Hvis din DVB-T Receiver eller Digitale TV kan forsyne
antennen med 5 VDC/40mA via F/IEC-pluggen,
vennligst fortsett med punkt 2.
Hvis ikke:
bruker du medfølgende strømforsyning til å
forsyne SV-9350 DVB-T Utendørs Antenne med
strøm.
➤➤Kople strømforsyningen til din DVB-T Receiver eller
Digitale TV apparat.
➤➤Kople AC Adapterpluggen til DC input på
strømforsyningen.
➤➤Plugg AC Adapteren i en stikkontakt.
2. Bruk koaksialkabelen til å kople din DVB-T
Receiver eller Digitale TV apparat til SV-9350
DVB-T Utendørs Antenne med følgende tilbehør:
- Koaksial kabel
- F-plugg for tilkopling til SV-9350 DVB-T Utendørs
Antenne
- F/IEC plug for tilkopling til din DVB-T Receiver,
Digitale TV apparat eller strømforsyning.
3. Plasser SV-9350 DVB-T Utendørs Antenne så høyt
som mulig for best mulig mottak (det følger med
6m koaksial kabel).
NB: - Store elektriske installasjoner kan forårsake
interferens (for eksempel air condition, heis,
mikrobølgeovn osv.).
- Det anbefales å plassere SV-9350 DVB-T Utendørs
Antenne så høyt som mulig for å unngå konflikter
mellom SV-9350 DVB-T Utendørs Antenne og
signalene fra forsterkeren eller TV apparatet.
4. Still inn retningen på SV-9350 Utendørs Antenne
for best mulig mottak før du fester den til
veggen/masten.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
28
WWW.ONEFORALL.COM
Tack
Tack för att Du valde SV-9350 DVB-T utomhusantenn.
ONE FOR ALL arbetar ständigt med att utveckla, producera
och marknadsföra högkvalitativa och innovativa produkter
som svarar upp till de nuvarande och kommande behoven
från konsumenter. Vänligen läs denna bruksanvisning
noggrant och spara bruksanvisningen som framtida
referens.
Produkten
1. SV-9350 DVB-T utomhusantenn
2. Mast och väggbeslag
3. Koaxialkabel (x1)
4. Power inserter (x1)
5. AC Adapter
6. F till IEC anslutning
7. Bruksanvisning
Funktioner & specifikationer:
•
Speciellt designad för digitalt marksänd mottagning
för att passa din DVB-T (Digital Video Broadcasting
Terrestrial) mottagare eller DAB (Digital Audio
Broadcasting) radio.
•
•
•
Extremt lågbrusig förstärkardesign.
Kompakt och stilren design.
Lämplig strömförsörjning genom
- DVB-T Receiver genom Koaxialkabel (5VDC40mA)
- Power adapter (5VDC40mA)
•
•
•
VHF 174~240MHz.
UHF 470~862MHz.
Förstärkning 15dB.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
29
Installation
”IEC”
”F”
DVB-T receiver
eller Digital TV
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
30
WWW.ONEFORALL.COM
Installation
1. En del “DVB-T-” eller “Digital TV-mottagare” kan förse
din SV-9350 DVB-T utomhusantenn med(5 VDC/40mA ).
Hur du möjliggör detta hänvisas du till bruksanvisnin-
gen för din DVB-T mottagare eller Digital TV.
Om din DVB-T mottagare kan förse antennen med 5
VDC/40mA från F/IEC kontakten, var vänlig och fortsätt
med steg 2. Om detta ej är möjligt:
Använd den medföljande AC Adaptern för
strömförsörjning av SV-9350 DVB-T
utomhusantenn.
➤➤Anslut strömförsörjningen till din DVB-T
mottagaren eller Digital TV Setet.
➤➤Anslut Adapterkontakten till DC ingången på
strömförsörjningen.
➤➤Anslut AC-kontakten till AC-eluttaget.
2. Använd koaxialkabeln för att ansluta din DVB-T
mottagare eller Digital TV Set till SV-9350 DVB-T
utomhusantennen genom att använda
medföljande tillbehör:
- koaxialkabel.
- F anslutning för anslutning till SV-9350 DVB-T
utomhusantenn.
- F/IEC anslutning för anslutning till DVB-T Receiver,
Digital TV eller strömförsörjning.
3. Placera SV-9350 DVB-T utomhusantennen så högt
som möjligt för bästa prestanda.
OBS:
- Stora strömkrävande apparater kan vara en
störande källa (t.ex. luftkonditionering, hissar,
hårfön och mikrovågsugnar mm.).
- Det är rekommenderat att placera SV-9350
DVB-T så högt som möjligt för att förhindra
interferens mellan SV-9350 DVB-T
utomhusantenn och DVB-T signalkällan.
4. Justera positionen på SV-9350 DVB-T
utomhusantennen för bästa prestanda innan du
fäster den på väggen eller stolpen.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
31
Onneksi olkoon
Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta ostaessasi tämän
SV-9350 DVB-T ulkoantennin.
ONE FOR ALL pyrkii jatkuvasti kehittämään, tuottamaan ja
markkinoimaan korkealuokkaisia innovatiivisia tuotteita,
jotka täyttävät tarpeesi. Luethan tämän käyttöohjeen
huolellisesti ja säilytä se vastaisen varalle.
Tuote
1. SV-9350 DVB-T ulkoantenni
2. Kiinnitysmateriaalia seinä-tai tolppakiinnitystä varten
3. Koaksiaalikaapeli (x1)
4. Virransyöttöyksikkö (x1)
5. VerkkolaiteAC Adaptor
6. F / IEC sovitin
7. Käyttöohje
Ominaisuudet ja tekniset tiedot:
•
Suunniteltu erityisesti terrestriaalisten (maanpäällisen
antenniverkon) digilähetysten vastaanottoon.
Se soveltuu liitettäväksi DVB-T (Digital Video
Broadcasting Terrestrial) digiboksiin tai digi-tv-
vastaanottimeen sekä DAB (Digital Audio
Broadcasting) digiradiovastaanottimeen.
•
Toteutettu erittäin matalakohinaisella
vahvistintekniikalla.
•
•
Kompakti ja tyylikäs muotoilu.
Käyttäjäystävällinen (2 vaihtoehtoa)
virtalähdeteknologia:
- Virransyöttö digiboksista tai digi-tv-vastaanottimesta
koaksiaalikaapelin välityksellä (5VDC40mA)
- Ulkoinen virransyötöyksikkö (5VDC40mA)
•
•
•
VHF 174~240MHz.
UHF 470~862MHz.
Vahvistus 15dB.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
32
WWW.ONEFORALL.COM
Asennus
”IEC”
”F”
DVB-T vastaanotin
tai digi-tv
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
33
Asennus
1. Joissakin digibokseissa ja digi-tv-vastaanotimissa on
liitäntä, joka voi toimia SV-9350 DVB-T ulkoantennin
virtalähteenä (5VDC/40mA). Laitteesta riippuen tämä
ominaisuus on ensin aktivoitava – tarkista asia
digiboksisi tai digi-tv-vastaanottimesi käyttöohjeesta.
Jos digiboksisi tai digi-tv-vastaanottimesi F/IEC-liitin
kykenee välittämään antennille (5 VDC/40mA)
syöttovirran, jatka tällöin kohdasta 2.
Muussa tapauksessa:
Käytä mukana toimitettua virransyöttöyksikköä
SV-9350 DVB-T- ulkoantennin virtalähteenä
➤➤Yhdistä virransyöttöyksikkö digiboksiin tai
digi-tv-vastaanottimeen.
➤➤Yhdistä verkkolaitteen pistoke virransyöttöyksikön
DC-tuloliitäntään.
➤➤Yhdistä verkkolaite sähköverkkoon.
2. Yhdistä ulkoantenni SV-9350 DVB-T
koaksiaalikaapelilla digiboksiin tai digi-tv-
vastaanottimeen käyttäen mukana toimitettuja
tarvikkeita.
- Koaksiaalikaapeli.
- F–liitin (yhdistetään ulkoantenniin SV-9350 DVB-T).
- F/IEC- sovitin (yhdistetään digiboksiin, digi-tv-
vastaanottimeen tai virransyöttöyksikköön).
3. Aseta ulkoantenni SV-9350 DVB-T mahdollisim-
man korkealle (6m:n koaksiaalikaapelin ulot-
tuman puitteissa) parhaan mahdollisen vastaan-
oton saamiseksi.
Huom: - Suuritehoiset sähkölaitteet saattavat aiheuttaa
häiriöitä vastaanotossa. Tällaisia laitteita ovat
esim.ilmastointilaitteet, hissit, mikroaaltouunit ja
vastaavat.
- On suositeltavaa asettaa ulkoantenni SV-9350
DVB-T mahdollisimman korkealle estämään
häiriöitä ulkoantennin SV-9350 DVB-T ja DVB-T
signaalilähteen välillä.
4. Säädä ulkoantennia SV-9350 DVB-T eri
kokeiluasentoihin löytääksesi parhaan
vastaanottotuloksen ennen antennin
kiinnittämistä seinään tai tolppaan.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
34
WWW.ONEFORALL.COM
Благодарим
Благодарим Вас для приобретение данной DVB-T внешней
антенны SV-9350 (улучшение изображения).
ONE FOR ALL находится в постоянном поиске
инновационных решений для создания и развития
наиболее современных высококачественных товаров для
удовлетворения Ваших потребностей. Пожалуйста,
внимательно изучите данное руководство пользователя и
сохраните его для использования в будущем.
Описание продукта
1. SV-9350 DVB-T внешняя антенна
2. Фиксирующие антенну детали для размещения на
стене или стойке.
3. Коаксиальный кабель (x1 шт.)
4. устройство для подведения питания (x1)
5. адаптер питания
6. коннектор «мама» к ИСК
7. руководство пользователя
Характеристики и спецификации:
•
Модель специально разработана для приема
цифрового наземного вещания, который подойдет к
вашему DVB-T (Цифровое наземное видео вещание)
ресиверу или DAB (цифровое аудио вещание)
радиоприемнику.
•
Специальный дизайн для максимально низкого
уровня шумов при работе усилителя.
•
•
Компактный и стильный дизайн корпуса
Удобный дизайн деталей питания:
- DVB-T ресивер подключается через коаксиальный
кабель (5VDC40mA)
- Устройство для подведения питания (5VDC40mA)
•
•
•
VHF 174~240MHz.
UHF 470~862MHz.
КНД 15dB.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
35
Настройка
”IEC”
”F”
устройство
для
подведения
питания
DVB-T ресивер или
цифровой ТВ
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
36
WWW.ONEFORALL.COM
Настройка
1. Некоторые “DVB-T ресиверы” или “цифровые ТВ”
могут подавать на Вашу внешнюю антенну SV-9350
DVB-T (улучшенный вариант передачи данных)
питание (5 В пт /40мA). Возможно, что Вам придется
активировать данную функцию – пожалуйста,
обратитесь к руководству пользователя Вашего
DVB-T ресивера или цифрового ТВ.
В том случае, если Ваш DVB-T ресивер может
подавать питание 5 В пт /40мA на антенну переходите
к пункту 2 данной инструкции.
Если не подается питание, то:
Используйте передатчик для подключения
питания к внешней антенне SV-9350 DVB-T.
➤➤Подсоедините передатчик питания к Вашему
DVB-T ресиверу или передатчику цифрового
сигнала на ТВ.
➤➤Соедините вилку адаптера ко входу на
передатчике питания.
➤➤Подсоедините адаптер питания к источнику
питания.
2. Коаксиальным кабелем соедините SV-9350 DVB-T
внешнюю антенну к Вашему ресиверу или ТВ,
воспользовавшись аксессуарами из
комплекта:
- Коаксиальный кабель
- Мама коннектор для соединения внешней
SV-9350 DVB-T антенны
- Мама/БИС коннектор для соединения
DVB-T ресивера, цифрового ТВ или
передатчика питания.
3. Разместите внешнюю антенну SV-9350 DVB-T на
максимальной высоте (насколько позволит 6
метровый коаксиальный кабель).
Примечание: - Мощные бытовые приборы могут быть
источником помех (напр.. кондиционер,
лифт, фен, печь СВЧ и т.п.)
- Рекомендуем разместить внешнюю
антенну SV-9350 DVB-T на максимально
высокое место для лучшего приема
сигналов во избежание перехлеста
сигнала с антенны и DVB-T источника.
4. Вращайте антенну SV-9350 DVB-T до достижения
наилучшего результата изображения перед
окончательной фиксацией на стене.
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
WWW.ONEFORALL.COM
37
Garanti Norsk UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garanterer dette produktet for
materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra
kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne
garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, Fraktutgiftene er for eierens regning;
kostnadene for returnering av produktet bæres av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Denne
garantien dekker ikke skader eller feil som skyldes produkter eller tjenester som ikke leveres av
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til
instruksjonene. Dette gjelder også hvis produktet er modifisert/reparert av andre enn UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller hvis en feil skyldes uhell, utilbørlig bruk, misbruk, forsømmelse,
feil behandling, gal bruk, feil installasjon, utilbørlig vedlikehold, forandring, modifisering, brann,
vann, lynnedslag, naturkatastrofe, bruk eller skjødesløshet. For å få service under garantitiden, gjør
vi oppmerksom på at vi trenger den originale kvitteringen for å kunne fastslå retten til service.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller
bransje, så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av
forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter.
GARANTI Svenska UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti
från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är
felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under
garanti-tiden. Kostnaderna för avsändning tillkommer ägaren och returneringskostnaderna
tillkommer UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Den här garantin täcker inte skador eller fel
som orsakats av produkter eller tjänster som inte levereras av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL, eller som orsakas genom att produkten inte monteras enligt bruksanvisningen. Detta gäller
även om produkten modifieras/repareras av andra än UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller
om ett fel uppstår på grund av olycka, missbruk, vanskötsel, felaktig hantering, felaktigt
tillämpande, felaktig installation, felaktigt underhåll, ändring, modifikationer, brand, vatten,
blixtnedslag, naturkatastrofer, felaktigt användande eller vårdslöshet. För att få rätt till
garantiservice under garantiperioden måste originalkvittot kunna uppvisas. Om du har köpt denna
produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att
du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar
inte dessa rättigheter.
TAKUU Suomi UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL myöntää tuotteen alkuperäiselle ostajalle
materiaali- ja valmistusvikoja koskevan takuun yhdeksi (1) vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä,
edellyttäen että tuotetta käytetään oikein ja normaalilla tavalla. Tuote korjataan tai vaihdetaan
tarvittaessa toiseen maksutta, jos siinä ilmenee vika yhden (1) vuoden takuuajan kuluessa. Omistaja
maksaa tuotteen lähettämisen takuuhuoltoon. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL vastaa
tuotteen palautuskuluista. Takuu ei kata vahinkoja tai vikoja, jos niitä aiheuttaneet tuotteet tai
palvelut on toimittanut joku muu kuin UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tai jos vahingot tai
viat johtuvat siitä, että tuotetta ei ole asennettu ohjeiden mukaisesti. Takuu ei myöskään päde, jos
joku muu kuin UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL on muuttanut tai korjannut tuotetta tai jos
vika on seurausta onnettomuudesta, väärinkäytöstä, epäasianmukaisesta käytöstä, laiminlyönnistä,
kovakouraisesta käsittelystä, käytöstä väärään tarkoitukseen, virheellisestä asennuksesta,
virheellisestä kunnossapidosta, muutosten tekemisestä tuotteeseen, tulesta, vedestä, salamasta,
luonnonmullistuksista, käyttövirheestä tai huolimattomuudesta. Takuupalveluiden saaminen
takuuaikana edellyttää alkuperäisen ostokuitin esittämistä, jotta oikeus palveluun voidaan todeta.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai
ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen
kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
Гарантия компании Русский "UNIVERSAL ELECTRONICS INC."
/ONE FOR ALL на изделие "УНИВЕРСАЛЬНЫЙ" гарантирует
первому покупателю, что этот продукт не будет содержать
дефектов в материалах и отделке при обычном и правильном
использовании в течение 1 (одного) года с даты начальной
покупки. Этот продукт будет бесплатно заменен, если он
окажется неисправным в течение 1 (одного) года гарантийного
срока. Эта гарантия не распространяется на картонные коробки,
футляры для переноски, элементы питания, сломанные или
поврежденные корпуса или любое другое изделие, используемое
в связи изделием. Любое дополнительное обязательство,
отличное от указанного выше, исключается. Обратите внимание
на то, что нам необходима квитанция о покупке с тем, чтобы мы
могли решать вопрос о возможности обслуживания.
В том случае, если Вы приобрели данный продукт с
намерениями, связанными с Вашим бизнесом,
профессиональными потребностями или для продажи,
пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь
специальное разрешение от государственных органов на продажу
конечному покупателю. Данная гарантия не является
соответствующим разрешением.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
GARANTIA Português A UNIVERSAL ELECTRONICS INC / ONE FOR ALL garante ao cliente a a
protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de
uso correcto e normal de 1 ano a partir da da compra do mesmo produto. Este produto será
substituído sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do
período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro
deste mesmo prazo. Os gastos referentes ao envio ficarão por conta dos proprietários; os gastos de
reenvio recairão sobre a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. A presente garantia não
contempla danos ou falhos causados por produtos ou serviços que não forem fornecidos ou
prestados pela UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, assim como danos resultantes de uma
montagem do produto que não esteja em conformidade com o manual de instruções. O mesmo se
aplica nos casos em que o produto tiver sido modificado / reparado por outros que não a UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ou se determinado falho é consequência de acidentes, uso indevido,
abuso, negligência, manuseamento impróprio, aplicação indevida, instalação incorrecta, manutenção
imprópria, alterações, modificações, incêndio, água, relâmpagos, catástrofes naturais, mau uso ou
descuido. Para poder usufruir da assistência gratuita durante o período de garantia, tenha em conta
que necessitamos do comprovativo de compra, para que possamos autorizá-lo a dispor do nosso
serviço de assistência. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados
ao seu negócio ou profissão, por favor, tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua
legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta
esses direitos.
GARANZIA Italiano UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantisce all’acquirente originale
che questo prodotto sarà privo di difetti di materiale e di realizzazione se sottoposto ad un utilizzo
normale e corretto per un periodo d’un (1) anno dalla data del primo acquisto. Questo prodotto sarà
riparato o, se necessario, sostituito senza alcun addebito se verrà dimostrato essere difettoso entro il
periodo di garanzia d’un (1) anno. I costi di spedizione sono a carico del possessore; i costi di
restituzione del prodotto sono a carico della UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Questa
garanzia non copre danni o guasti causati da altri prodotti o servizi non forniti dalla UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o conseguenti ad un montaggio del prodotto non conforme a quanto
descritto nel manuale di istruzioni. Questo vale anche se il prodotto è stato modificato / riparato da
altra parte diversa da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o se un guasto risulta essere
conseguenza di incidente, uso scorretto, abuso, negligenza, maneggia mento scorretto, utilizzo
scorretto, installazione errata, manutenzione impropria, alterazione, modifiche, incendio, acqua,
fulmine, disastri naturali, uso sbagliato o incuria. Per ottenere l’assistenza in garanzia durante il
periodo coperto da garanzia è necessario esibire la ricevuta d’acquisto originale, in modo tale da
confermare il proprio diritto al servizio. Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si
riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che potrebbe avere
diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo.
Questa garanzia non influisce su questi diritti.
GARANTIE Nederlands UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garandeert de oorspronkelijke
koper dat dit product bij normaal en correct gebruik vrij zal zijn van defecten in materiaal en arbeid
gedurende een periode van één (1) jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop. Dit product
zal kosteloos worden gerepareerd of indien nodig vervangen indien het binnen de garantieperiode
van één (1) jaar defect blijkt te zijn. De kosten voor het opsturen van het product zijn voor rekening
van de eigenaar; de kosten voor het terugzenden van het product zijn voor rekening van UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Deze garantie dekt niet de schade of storingen veroorzaakt door
producten of diensten die niet door UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zijn geleverd, of die
een gevolg zijn van het installeren van het product op een andere wijze dan in de handleiding is
voorgeschreven. Dit is ook van toepassing indien het product is gemodificeerd/gerepareerd door
anderen dan UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL of indien een defect het
gevolg is van een ongeluk, misbruik, onjuiste behandeling, verwaarlozing, veronachtzaming,
onjuiste toepassing, foutieve installatie, onjuist onderhoud, wijziging, modificaties, brand, water,
blikseminslag, natuurrampen, verkeerd gebruik of slordigheid. Om voor service onder de termen van
deze garantie in aanmerking te komen dient u een origineel aankoopbewijs te overleggen.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of
beroep, let er dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw
nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen
effect op die rechten.
GARANTI Dansk UNIVERSAL ELETRONICS / ONE FOR ALL garanterer hermed over for den
oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og
korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b,
hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på (1) år. Forsendelsesomkostninger er
for ejers regning; omkostninger i forbindelse med returforsendelse af produktet betales af
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Denne garanti dækker ikke beskadigelse eller fejl, der
skyldes produkter eller tjenesteydelser, der ikke er blevet leveret af UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL, eller som er resultatet af, at produktet ikke er blevet monteret i henhold til instruktionerne
i vejledningen. Dette gælder også, hvis produktet er blevet ændret / repareret af andre end
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller hvis en fejl skyldes uheld, forkert brug, misbrug,
forsømmelse, forkert håndtering, fejlagtig brug, forkert installation, ukorrekt vedligeholdelse,
ændring, modifikationer, brand, vand, lyn, naturkatastrofer, forkert brug eller skødesløshed. Hvis. De
vil gøre krav på garantien i garantiperioden, skal vi have Deres originale købsnota, så vi kan
verificere Deres krav på garanti.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller
branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser
om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
Guarantee English UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL warrants to the original purchaser
that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct
use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be repaired or if
necessary replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year
warranty period. The forwarding costs are on the account of the owner; the costs of returning the
product are on the account of UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. This warranty does not cover
damage or failures caused by products or services not supplied by UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL, or which result from not mounting the product according to manual instructions. This also
applies when the product has been modified / repaired by others than UNIVERSAL ELECTRONICS /
ONE FOR ALL or if a fault is the result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling,
misapplication, faulty installation, improper maintenance, alteration, modifications, fire, water,
lightning, natural disasters, wrong use or carelessness. To obtain warranty service during the warranty
period, please notice that we need your original purchase receipt so that we may establish your
eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your
trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national
legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.
GARANTIE Deutsch UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantiert dem Originalkäufer für
den Zeitraum eines Jahres ab dem Datum des Originalkaufs die Material- und Mängelfreiheit dieses
Produkts bei normaler und korrekter Benutzung. Dieses Produkt wird kostenlos repariert oder, falls
erforderlich, ersetzt, wenn es sich nachweislich innerhalb der Garantiefrist von Ein (1) Jahr als defekt
erwiesen hat. Die Versandkosten gehen zu Lasten des Eigentümers, die Kosten für die Rücksendung
des Produkts gehen zu Lasten der UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Diese Garantie deckt
keine Schäden oder Fehler, verursacht von Produkten oder Leistungen, die nicht von UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL geliefert wurden, oder die daraus resultieren, dass das Produkt nicht
gemäß den Bedienungsanweisungen montiert wurde. Dies findet auch Anwendung, wenn das
Produkt von anderen als UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL modifiziert / repariert wurde, oder
wenn ein Fehler das Ergebnis eines Unfalls, Missbrauchs, falscher Benutzung, Fahrlässigkeit, falscher
Anwendung, falscher Installation, unsachgemäßer Wartung, Änderung, Feuer, Wasser, Blitzschlag,
Naturkatastrophen oder Unachtsamkeit ist. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie uns für den
Erhalt der Garantieleistung während der Garantiefrist Ihre Originalkaufquittung vorlegen müssen,
damit wir Ihren Anspruch auf die Leistung überprüfen können. Wenn Sie dieses Produkt nicht für
den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten
Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den
Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
GARANTIE
Français UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit à l’acheteur original que
ce produit, dans des conditions normales et correctes d’utilisation, sera dépourvu de
dysfonctionnement matériel et de vice de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de
la date d’achat originale du produit. Si, pendant cette période de garantie d’un (1) an, il devait
s’avérer que le produit était défectueux, ce produit sera réparé ou, si nécessaire, remplacé
gratuitement. Les frais d’expédition seront à la charge du propriétaire ; les frais de réexpédition
seront à la charge de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Cette garantie ne couvre pas les
dommages ou les dysfonctionnements provoqués par des produits ou par des services non fournis
par UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ou résultant d’un montage non conforme du produit à
ce qui est indiqué dans le manuel d’instructions. Cette règle s’applique également si le produit a été
réparé et / ou modifié par d’autres que UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ou si le
dysfonctionnement résulte d’un accident, d’une utilisation incorrecte, d’un usage abusif, d’une
négligence, d’une mauvaise manipulation, d’une application incorrecte, d’une installation incorrecte,
d’une maintenance inadaptée, d’une altération, de modifications, de dommages provoqués par le
feu, par l’eau, par un éclair, par une catastrophe naturelle, par une utilisation inadaptée ou par une
absence d’entretien. Pour être en mesure d’obtenir le service de garantie pendant la période de
garantie, veuillez noter qu’il nous faut votre bon d’achat (facture) original afin que nous puissions
établir si vous pouvez effectivement bénéficier du service de la garantie. Si vous avez acheté ce
produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation
de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie
n’affectera pas ces droits.
GARANTIA Español UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantiza al comprador que este
producto estará libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durate 1 año desde la fecha
actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. El producto será
reparado o reemplazado en caso necesario gratuitamente si se demuestra que era defectuoso dentro
del periodo de garantía de cinco (5) años. El coste de remitir el producto será a cargo del
propietario; el coste de devolvérselo será a cargo de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Esta
garantía no cubre daños ni pérdidas causados por productos o servicios no suministrados por
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o que hayan sido resultado de no montar el producto de
acuerdo con las instrucciones del manual. Esto se aplica igualmente a los casos en que el producto
haya sido modificado / reparado por terceros no pertenecientes a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL o en caso de que el fallo sea resultado de accidente, mal uso, abuso, negligencia, manejo o
empleo incorrectos, instalación defectuosa, mantenimiento inapropiado, alteración, modificaciones,
incendio, acción del agua, rayo, desastres naturales, uso inapropiado o descuido. Para acceder al
servicio de garantía durante el periodo de garantía, tenga por favor en cuenta que necesitamos su
recibo de compra original para poder establecer su derecho al servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o
profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos
legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos
derechos.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
SV 9350
703269
HdH 1050405
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo
|