Omron Healthcare Blood Pressure Monitor HEM 790IT User Manual |
INSTRUCTION MANUAL
Automatic Blood Pressure Monitor
with ComFitTM Cuff
Model HEM-790IT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE OF CONTENTS
Taking a Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Using the Guest Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Selecting the USER ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Using the USER ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Selecting the TruReadTM Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Using the Single Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Using the TruReadTM Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Special Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Using the Memory Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Averaging Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
To Display the Measurement Values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Morning and Evening Averages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Morning Averages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Evening Averages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
To Display Morning and Evening Averages . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Display Combinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
To Delete All Values Stored in the Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Downloading Instructions
Installing the Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Using the Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Transferring Data to a Personal Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Software Trouble Shooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Care and Maintenance
Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Error Indicators and Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before Using the Monitor
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Omron® HEM-790IT IntelliSense®
Automatic Blood Pressure Monitor with ComFitTM Cuff.
Fill in for future reference.
DATE PURCHASED: __________________
SERIAL NUMBER: ____________________
Staple your purchase receipt here
Your new digital blood pressure monitor uses the oscillometric method
of blood pressure measurement. This means the monitor detects your
blood’s movement through your brachial artery and converts the
movements into a digital reading. The monitor stores measurement
results for two people and features Morning and Evening Averages.
TruReadTM allows for three consecutive measurements with timed
intervals for an average reading.
Omron Health Management Software included with this unit allows you
to view, process and print data about blood pressure measured by the
HEM-790IT.
The HEM-790IT comes with the following components:
• Monitor
• ComFitTM Cuff • AC Adapter
• 4 “AA” Batteries • Storage Case
• Instruction Manual printed in English and Spanish
• USB Cable
• CD-ROM
• Warranty Card
The HEM-790IT IntelliSense® Automatic Blood Pressure Monitor is
intended for home use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAFETY INFORMATION
To assure the correct use of the product basic safety measures should
always be followed including the warnings and cautions listed in this
instruction manual.
SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL
Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
WARNING
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury to the user or patient or
damage to the equipment or other property.
OPERATING THE DEVICE
Contact your physician for specific information about your blood
pressure. Self-diagnosis and treatment using measured results may
be dangerous. Follow the instructions of your physician or licensed
healthcare provider.
If battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with
plenty of clean water. Contact a physician immediately.
Read all of the information in the instruction manual and any other
literature in the box before operating the unit.
This device is intended for use in measuring blood pressure and
pulse rate in the adult population. Do not use this device on infants
or persons who cannot express their intentions.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAFETY INFORMATION
OPERATING THE DEVICE (continued)
Read the Special Conditions section (page 36) of the instruction
manual if your systolic pressure is known to be more than 220
mmHg. Inflating to a higher pressure than necessary may result in
bruising where the cuff is applied.
Operate the device only as intended. Do not use the device for any
other purpose.
Dispose of the device, components and optional accessories
according to applicable local regulations. Unlawful disposal may
cause environmental pollution.
Do not use a cellular phone near the device. It may result in an
operational failure.
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and
accessories not approved for use with the device may damage the
unit.
Use only 1.5V manganese or alkaline batteries with this device.
Do not use other types of batteries. This may damage the unit.
Do not play the CD-ROM disc included with this monitor on general
audio players, DVD players or personal game devices. It may
damage the speaker of the device and may harm your eardrums.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAFETY INFORMATION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
Do not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with
wet hands.
Do not overload power outlets. Plug the device into the appropriate
voltage outlet.
CARE AND MAINTENANCE
Do not subject the monitor to strong shocks, such as dropping the
unit on the floor.
Do not submerge the device or any of the components in water.
Store the device and the components in a clean, safe location.
Changes or modification not approved by Omron Healthcare will
void the user warranty. Do not disassemble or attempt to repair the
unit or components.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEFORE TAKING A MEASUREMENT
To ensure a reliable reading follow these recommendations:
1. Avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising, and bathing for
30 minutes before taking a measurement. Rest for at least 15
minutes before taking the measurement.
2. Stress raises blood pressure. Avoid taking measurements during
stressful times.
3. Measurements should be taken in a quiet place.
4. Remove tight-fitting clothing from your arm.
5. Sit in a chair with your feet flat on the floor. Rest your arm on
a table so that the cuff is at the same level as your heart.
6. Remain still and do not talk during the measurement.
7. Keep a record of your blood pressure and pulse readings for your
physician. A single measurement may not provide an accurate
indication of your true blood pressure. You need to take and record
several readings over a period of time. Try to measure your blood
pressure at about the same time each day for consistency.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
KNOW YOUR UNIT
Main Unit:
Display
USER ID Selection
Switch
Battery Compartment
Start/Stop
Button
USB Port
Memory ( ) Button
Air Jack
Morning/Evening Average
AC Adapter Jack
(
/
) Buttons
SET Button
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KNOW YOUR UNIT
Components:
Housing
Air Tube
Cord
AC Adapter
Air Plug
(Connects to Air Jack)
Arm Cuff
Four “AA” Batteries
Storage Case
USB Cable
CD-ROM
Instruction Manual
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UNIT DISPLAY
Systolic Blood Pressure
Diastolic Blood Pressure
USER ID Symbol (A or B)
Morning Hypertension Symbol
Morning Average Symbol
Evening Average Symbol
Average Value Symbol
Memory Symbol
Heartbeat Symbol
Movement Symbol
Irregular Heartbeat Symbol
Deflation Symbol
Date/Time Display
Low Battery Indicator
Pulse Display
Week Display
TruReadTM Symbol
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DISPLAY SYMBOLS
IRREGULAR HEARTBEAT SYMBOL (
)
When the monitor detects an irregular rhythm two or more times during
the measurement, the Irregular Heartbeat Symbol ( ) will appear on
the display with the measurement values.
Normal Heartbeat
An irregular heartbeat rhythm is defined as
a rhythm that is more than 25% slower or
25% faster from the average rhythm
detected while the monitor is measuring the
systolic blood pressure and the diastolic
blood pressure.
Pulse
Blood
pressure
Irregular Heartbeat
Short Long
Pulse
If the irregular heartbeat symbol (
)
displays with your measurement results, we
recommend you consult your physician.
Follow the directions of your doctor.
Blood
pressure
MOVEMENT ERROR SYMBOL (
)
The Movement Error Symbol is displayed if you move your body during
the measurement. Please remove the arm cuff, and wait 2-3 minutes.
Take another measurement.
USER ID SYMBOL (
/
)
The USER ID Symbol indicates USER A or USER B as selected by
the user to take a measurement or when using the memory function.
The USER ID Symbol is not displayed when using the Guest Mode to
take a measurement.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DISPLAY SYMBOLS
The American Heart Association1 recommends the following guideline
for upper limit of normal for home blood pressure readings:
AHA Home Guideline for Upper Limit of Normal BP
Systolic Blood Pressure
135 mmHg
Diastolic Blood Pressure
85 mmHg
This is a general guideline because blood pressure depends on
age and morbidity. The AHA recommends a lower home blood
pressure goal for certain patients, including diabetic patients,
pregnant women, and patients with renal failure1.
The monitor is not intended to be a diagnostic device.
WARNING
Contact your physician for specific information about your blood
pressure. Self-diagnosis and treatment using measured results may
be dangerous. Follow the instructions of your physician or licensed
healthcare provider.
Omron Healthcare recommends you contact your physician if the
MORNING HYPERTENSION SYMBOL and/or the HEARTBEAT
SYMBOL appear on the display with your measurement values.
MORNING HYPERTENSION SYMBOL (
)
The Morning Hypertension Symbol is displayed if the morning average
reading for a week is above 135 for the Systolic Blood Pressure value
and/or 85 for the Diastolic Blood Pressure value when viewing the
Morning Averages and the Evening Averages in the memory.
1American Heart Association Scientific Statement 2004
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DISPLAY SYMBOLS
HEARTBEAT SYMBOL (
)
TAKING A MEASUREMENT
The Heartbeat Symbol flashes on the display during the
measurement. The Heartbeat Symbol flashes at every heartbeat.
When the measurement is complete, the Heartbeat Symbol flashes
on the display with your blood pressure and pulse rate if the
reading is above 135 for the Systolic Blood Pressure value and/or
85 for the Diastolic Blood Pressure value.
USING THE MEMORY FUNCTION
The Heartbeat Symbol flashes when the blood pressure reading
stored in the memory is above 135 for the Systolic Blood Pressure
value and/or 85 for the Diastolic Blood Pressure value.
AVERAGE VALUE SYMBOL (
)
The Average Value Symbol is displayed when you press the memory
button. The most recent average reading appears on the display screen.
MORNING AVERAGE SYMBOL (
)
The Morning Average symbol is displayed when viewing Morning
Averages using the Memory Function.
EVENING AVERAGE SYMBOL (
)
The Evening Average symbol is displayed when viewing Evening
Averages using the Memory Function.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BATTERY INSTALLATION
Battery Cover
1. Press the ▼ indicator on the battery cover
and slide the cover off in the direction of
the arrow.
2. Install 4 “AA” size batteries so the +
(positive) and - (negative) polarities match
the polarities of the battery compartment
as indicated.
-
+
-
+
-
+
+
-
3. Replace the battery cover.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BATTERY INSTALLATION
BATTERY REPLACEMENT
Low Battery Indicator
When the Low Battery Indicator appears on the display screen turn the
monitor off and remove all the batteries. Replace with four new batteries
at the same time. Longlife alkaline batteries are recommended.
CAUTION
If battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with
plenty of clean water. Contact a physician immediately.
NOTES: • Turn the unit off before replacing the batteries. If the
batteries are removed while the unit is still on, the date and
time will be reset to that of the previous use. However, the
measurement results are not deleted.
• When the batteries are replaced, you may need to reset the
date and time. If the year is flashing on the display screen,
refer to page 22, RESETTING THE DATE AND TIME.
• The supplied batteries may have a shorter life.
CAUTION
Dispose of the device, components and optional accessories
according to applicable local regulations. Unlawful disposal may
cause environmental pollution.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE AC ADAPTER
Use only the authorized Omron AC Adapter, Model Number HEM-
ADPT1,with this monitor.
We recommend you install the batteries even if the AC Adapter is used.
If no batteries are installed, you may need to reset the date and time if
the AC Adapter is disconnected. The measurement results will not be
deleted.
CAUTION
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and
accessories not approved for use with the device may damage
the unit.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE AC ADAPTER
TO CONNECT THE AC ADAPTER
① Insert the AC Adapter Plug into
the AC Adapter Jack on the back
side of the monitor as illustrated.
Housing
2
1
② Plug the AC Adapter into a 120V
AC outlet (60 cycles).
Cord
TO DISCONNECT THE AC ADAPTER
① Hold the Housing to remove the AC Adapter from the electrical
outlet.
② Remove the AC Adapter plug from the monitor.
WARNING
Do not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with
wet hands.
CAUTION
Do not overload power outlets. Plug the device into the appropriate
voltage outlet.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETTING THE DATE AND TIME
Set the monitor to the current date and time before taking a
measurement for the first time. If the date and time are not set correctly,
the measurement values stored in the memory and the average values
may not be correct.
The Blood Pressure Monitor automatically stores up to 84 individual
measurements values with the dates and times. The monitor also
calculates weekly averages for measurements in the morning and in the
evening. Morning and Evening averages are stored for this week and the
last seven weeks.
The monitor can also calculate an average reading based on the three
most recent measurements taken within 10 minutes of the last reading.
NOTE: • If only two readings are stored in the memory for the 10-
minute period, the average is based on the two readings.
• If one reading is stored in the memory for the 10-minute
period, this reading is displayed as the average.
1. TO START THE SETTING
Press and hold the SET button to
adjust the date and time.
The year flashes on the display.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETTING THE DATE AND TIME
2. SETTING THE YEAR
The year can be set between 2007 and
2030. When the display reaches 2030,
it will return to 2007.
Press the Memory button ( ) to
advance by increments of one year.
Press the SET button to set the current
year.
The month flashes on the display.
NOTE: Press and hold the Memory button (
)
to advance the date and time values faster.
3. SETTING THE MONTH
Press the Memory button ( ) to advance by increments of one
month.
Press the SET button to set the current month.
The day flashes on the display.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETTING THE DATE AND TIME
4. SETTING THE DAY
Press the Memory button ( ) to advance by increments of one day.
Press the SET button to set the current day.
The hour flashes on the display.
5. SETTING THE HOUR
The time is set using AM or PM.
Press the Memory button ( ) to advance by increments of one hour.
Press the SET button to set the current hour.
The minute flashes on the display.
6. SETTING THE MINUTE
Press the Memory button ( ) to advance by increments of
one minute.
Press the SET button to set the minute setting.
7. TO TURN THE MONITOR OFF
Press the START/STOP button.
NOTE: The monitor will automatically turn off after the minute has
been set after battery replacement.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETTING THE DATE AND TIME
RESETTING THE DATE AND TIME
To adjust the date or time after it has been setup when you first use
the unit.
Start with the monitor in the off position.
1. Press and hold the SET button.
The TruReadTM symbol
and the current setting (on or oFF)
will appear on the display for the USER ID selected.
To change the on or oFF setting press the Memory button, then press
the SET button.
The interval time flashes on the display. Press the Memory button to
select the desired interval time, then press the SET button.
The year flashes on the display.
2. Refer to page 19, SETTING THE DATE AND TIME.
NOTE: If you need to change the Date and Time, always adjust the
Date and Time setting before taking the next measurement.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
APPLYING THE ARM CUFF
CAUTION
Read all of the information in the instruction manual and any other
literature in the box before operating the unit.
CAUTION
This device is intended for use in measuring blood pressure and
pulse rate in the adult population. Do not use this device on infants
or persons who cannot express their intentions.
APPLYING THE CUFF ON THE LEFT ARM
1. Make sure the air plug is securely inserted in the main unit.
2. Remove tight-fitting clothing from your upper left arm.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
APPLYING THE ARM CUFF
3. Sit in a chair with your feet flat on the floor. Place your left arm
on a table so the cuff is level with your heart.
Thumb Grip
4. Hold the grip on the cuff securely with
your right hand, placing your thumb
on the thumb grip.
Cloth Strip
5. Turn the palm of your left hand upward.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
APPLYING THE ARM CUFF
6. Apply the cuff to your left upper arm so the blue strip is on the inside
of your arm and aligned with your middle finger. The air tube runs
down the inside of your arm. The bottom of the cuff should be
approximately 1/2" above your elbow.
Blue Strip
1/2 inch (1 - 2 cm)
Air Tube
7. Wrap the cuff firmly in place around your arm using the cloth strip.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
APPLYING THE ARM CUFF
APPLYING THE CUFF ON THE RIGHT ARM
When taking a measurement using the right arm use this instruction
for Step 6 on page 25.
Apply the cuff to your right upper arm so the thumb grip is centered
on the inside of your inner arm. The bottom of the cuff should be
approximately 1/2'' above your elbow.
Thumb Grip
NOTE: Be careful not to rest your arm on the air tube. This will restrict
the flow of air to the cuff.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TAKING A MEASUREMENT
The monitor is designed to take measurements and store the
measurement values in the memory for two people using
USER ID A and USER ID B.
The monitor can also be used to take a single measurement for other
persons using the GUEST Mode. The USER ID symbol is not displayed
when using the GUEST Mode. Measurements taken using the GUEST
Mode are not stored in the memory.
CAUTION
Operate the device only as intended. Do not use the device for any
other purpose.
USING THE GUEST MODE
1. Press and hold the START/STOP button.
The A and B Symbols disappear from the display.
A and B Symbols disappear
2. Release the START/STOP button.
The cuff starts to inflate automatically.
NOTE: To stop the inflation press the START/STOP button.
The monitor will stop inflating, start deflation and turn off.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TAKING A MEASUREMENT
3. Inflation stops and the measurement is started. When the
measurement is completed, your blood pressure and pulse rate appear
on the display.
SELECTING THE USER ID
Select your USER ID. Always use the same USER ID when taking a
measurement. The monitor stores the measurement values in the
memory by the USER ID selected. These measurement values are used
to calculate the Morning Averages and Evening Averages.
Slide the USER ID Selection Switch up or down to select USER A or B.
USING THE USER ID
When you select a USER ID the monitor can be set to take one
measurement using the Single Mode or three consecutive measurements
using the TruReadTM Mode when you press the START/STOP button.
NOTE: The default value is set to the Single Mode to take one
measurement.
The TruReadTM Mode takes three consecutive measurements.
The monitor will inflate, take a measurement, and deflate three times
separated by a short interval of time between each measurement.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TAKING A MEASUREMENT
TM
SELECTING THE TRUREAD MODE
1. Select your USER ID (A or B).
2. Press and hold the SET button.
The TruReadTM symbol
on the display.
and the oFF setting appears
3. Press the Memory button (
to select on.
)
NOTE: Press the Memory button to
alternate between on and oFF.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TAKING A MEASUREMENT
4. Press the SET button to confirm the change.
The number of seconds between each measurement is displayed.
NOTE: The default value between each measurement is 60 seconds.
5. Press the MEMORY button ( ) to change the interval of time
between each measurement.
The interval can be set to 15 seconds, 30 seconds, 60 seconds or 120
seconds. Continue to press the MEMORY button until the desired
interval appears on the display.
6. Press the SET button to confirm the setting.
The year flashes on the display.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TAKING A MEASUREMENT
7. If the date and time are correct, press
the START/STOP button to turn the
monitor off.
To change the date and time refer to
page 19, SETTING THE DATE
AND TIME.
CAUTION
Do not use a cellular phone near the device. It may result in an
operational failure.
USING THE SINGLE MODE
1. Select your USER ID (A or B).
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TAKING A MEASUREMENT
2. Press the START/STOP button.
All symbols appear on the display. The USER ID Symbol you
selected flashes on the display.
The cuff starts to inflate automatically. As the cuff inflates, the
monitor automatically determines your ideal inflation level.
This monitor detects the pulse during inflation. Do not move your arm
and remain still until the entire measurement process is completed.
NOTE: To stop the inflation or measurement, press the START/STOP
button. The monitor will stop inflating, start deflating and will
turn off.
3. Inflation stops automatically and the measurement is started.
As the cuff deflates, decreasing numbers appear on the display.
The Heartbeat Symbol ( ) flashes at every heartbeat.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TAKING A MEASUREMENT
4. When the measurement is complete, the arm cuff
completely deflates. Your blood pressure and pulse
rate are displayed.
5. Press the START/STOP button to turn the
monitor off.
NOTE: The monitor will automatically turn
off after five minutes.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TAKING A MEASUREMENT
TM
USING THE TRUREAD MODE
1. Select your USER ID (A or B).
2. Press the START/STOP button.
All symbols appear on the display. The USER ID Symbol you
selected flashes on the display. The cuff starts to inflate automatically.
NOTE: To stop the inflation or measurement, press the START/STOP
button. The monitor will stop inflating, start deflating and will
turn off.
3. Inflation stops automatically and the measurement is started.
As the cuff deflates, decreasing numbers appear on the display.
The Heartbeat Symbol ( ) flashes at every heartbeat. When the
measurement is complete, the arm cuff completely deflates.
NOTE: Do not move your arm and remain still until the entire
measurement process is completed.
4. Check the progress of the consecutive measurements.
NOTE: If a measurement fails, the monitor will repeat taking
a measurement up to five times during the consecutive
measurement process.
The first measurement is complete, waiting to start the next
measurement. The interval of time set between each measurement will
appear on the display.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TAKING A MEASUREMENT
The second measurement is complete, waiting to start the
next measurement.
The consecutive measurements are complete. The average for three
measurements appears on the display.
5. Press the SET button to display the blood pressure and pulse rate for
the first measurement. Press the SET button again to display the next
measurement.
6. Press the START/STOP button to turn the monitor off.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TAKING A MEASUREMENT
SPECIAL CONDITIONS
CAUTION
Inflating to a higher pressure than necessary may result in bruising
where the cuff is applied.
If your systolic pressure is known to be more than 220 mmHg, press
and hold the START/STOP button until the monitor inflates 30 to 40
mmHg higher than your expected systolic pressure.
NOTE: • Do not apply more pressure than necessary.
• The monitor will not inflate above 299 mmHg.
When the measurement is complete, the arm cuff completely deflates.
Your blood pressure and pulse rate are displayed.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE MEMORY FUNCTION
The monitor is designed to store the blood pressure and the pulse
rate in the memory for two people (USER A and USER B) every time
a measurement is completed.
The monitor automatically stores up to 84 sets of measurement values
(blood pressure and pulse rate) for each user (A and B). When 84 sets
of measurement values are stored, the oldest record is deleted to save
the most recent values. The monitor also stores 8 weeks of Morning
Averages and 8 weeks of Evening Averages for each user (A and B).
AVERAGING FUNCTION
The monitor calculates the average reading based on the three most
recent sets of measurement values taken within 10 minutes of the most
recent reading.
NOTE: If two sets of measurement values are stored in the memory for
the 10 minutes period, the average is based on the two sets of
measurement values. If one set of measurement values is stored,
this is displayed as the average.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE MEMORY FUNCTION
TO DISPLAY THE MEASUREMENT VALUES
1. Select your USER ID (A or B).
2. Press the Memory button ( ).
The Average Symbol ( ) appears on the display when the average
reading is shown.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE MEMORY FUNCTION
3. Press the Memory button ( ) to display the most recent set of
measurement values on the screen. The values are displayed from the
most recent to the oldest.
NOTE: The date and time are alternately
displayed with the measurement
values.
Alternating display
Press the Memory button to display the next set of values.
Press and hold the Memory button to display the values faster.
TM
TruRead Mode
The average for the consecutive measurements appears on the display
with the TruReadTM symbol (
). To display the values for the
individual measurements press the SET button while the average is
displayed.
4. Press the START/STOP button to turn the power off.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE MEMORY FUNCTION
MORNING AND EVENING AVERAGES
The monitor calculates and displays a weekly average for measurements
taken in the morning ( ) and evening ( ). The monitor stores 8 weeks
of Morning Averages and 8 weeks of Evening Averages for each user (A
and B).
NOTE: The week begins Sunday at 4:00 AM
MORNING AVERAGES
Morning averages are based on the first average reading using the
TruReadTM Mode or the first reading using the Single Mode.
Measurement times must be between:
4:00 AM and 9:59 AM.
EVENING AVERAGES
Evening averages are based on the last average reading using the
TruReadTM Mode or the last reading using the Single Mode.
Measurement times must be between:
7:00 PM and 1:59 AM.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE MEMORY FUNCTION
TO DISPLAY MORNING AND EVENING AVERAGES
1. Select your USER ID (A or B).
2. Press the Morning Average button
(
) or the Evening Average
).
button (
The average for the current week
“THIS WEEK” appears on
the display.
3. Continue to press the Morning Average button (
) or the
Evening Average button (
) to display the previous weeks.
The monitor displays “-1 WEEK” for the previous week to “-7
WEEK” for the oldest set of averages.
NOTE: If no measurement is taken in a given week, the
display will appear as illustrated.
4. Press the START/STOP button to turn the monitor off.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE MEMORY FUNCTION
DISPLAY COMBINATIONS
In addition to the Morning Average and Evening Average Symbols, the
monitor may also display the Morning Hypertension Symbol if the
morning average for that week is above the AHA guidelines. (See page
13 for details.) Depending on your measurement results, these may be
displayed in the following combinations.
Display
Morning
Average
Morning average from 7 weeks ago
with Morning Average Symbol +
blinking Heartbeat Symbol +
Morning Hypertension Symbol
Morning average from This Week
with Morning Average Symbol
Evening
Average
Evening average from 7 weeks ago
with Evening Average Symbol +
blinking Heartbeat Symbol +
Morning Hypertension Symbol
Evening average from This Week
with Evening Average Symbol
Average above AHA guidelines +
Morning Hypertension
Average within AHA guidelines
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE MEMORY FUNCTION
The Morning Hypertension Symbol ( ) appears if the weekly average
for morning measurements is above 135/85.
In this case the Morning Hypertension Symbol ( ) is displayed when
the Evening Average is displayed, regardless of the values for the
Evening Average.
TO DELETE ALL VALUES STORED IN THE MEMORY
The values stored in the memory are deleted by USER ID.
You cannot partially delete values stored in the memory. All values for
the user you select will be deleted.
1. Select your USER ID (A or B).
2. While holding the Memory button ( ) and the START/STOP button
simultaneously for more than 2 seconds all values will be deleted.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Downloading Instructions
INSTALLING THE SOFTWARE
Omron Health Management Software
Omron Health Management Software allows you to view, process and
print data about blood pressure and walking measured by Omron’s
blood pressure monitor and pedometer.
NOTE: This software is exclusive to Omron’s blood pressure monitors
and pedometers.
Visit www.software.omronhealthcare.com to register your
customer information for online support.
CAUTION
• This is a CD-ROM disc. Do not play this disc on general audio
players, DVD players or personal game devices. It may damage the
speaker of the device and may harm your eardrums.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLING THE SOFTWARE
OPERATING ENVIRONMENT REQUIREMENTS
The following operating environments are required to run this software.
Supported OS:
Microsoft® Windows® 2000 Professional
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Microsoft® Windows® XP Professional Edition
PC:
600 MHz or higher, Pentium compatible CPU, PC/AT
compatible machine
Memory capacity: 128MB or more
Hard disc space:
Display:
32MB or more
Super VGA (800 x 600 pixel) or higher resolution video
adapter and monitor
Others:
A CD-ROM or DVD drive
USB connector (USB Revision 1.1 compliant)
A printer
Microsoft® Internet Explorer 5.0 or higher
Adobe® Acrobat® Reader 5.0 or higher
Trademark and Registered trademark
• Microsoft® and Windows® are registered trademarks in the United
States and other countries.
• Adobe®, Adobe logo, Acrobat® and Reader® are registered trademarks
or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and
other countries.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLING THE SOFTWARE
INSTALLING THE SOFTWARE
• To install Omron Health Management Software onto your PC, you
must have administrative privileges.
• Close all applications currently running before you install the software.
• When using anti-virus software, disable anti-virus software before
installation. It may interfere with the set-up program of this software.
Enable the anti-virus software again after installation is complete.
1. Insert the installation CD-ROM disc into the CD drive of your PC.
If no screen appears
[Windows 2000]
i) Click [My Computer] and double-click the CD drive in which the
CD-ROM disc is inserted.
ii) When folder names of the CD-ROM are listed, double-click the
[setup.exe] icon.
[Windows XP]
i) Click [My Computer] from the start menu.
ii) From the [My Computer] screen, double-click the CD drive in
which the installation CD-ROM disc is inserted.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLING THE SOFTWARE
2. The installation screen of
MDAC may appear.
Click [OK].
If this screen does not appear,
skip to Step 5.
3. Select the checkbox
[I accept …], and click [Next].
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLING THE SOFTWARE
4. Click [Finish].
NOTES: • This screen appears when your PC must be restarted.
Select the checkbox [Let setup restart the system now], and
click [Finish]. Your PC will restart. After restart, start the
CD-ROM. (Refer to Step 1 for how to start the
CD-ROM.)
• When restart is unnecessary, [Setup is complete] appears.
Click [Close].
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLING THE SOFTWARE
5. The installation screen of the
.NET Framework1.1 may
appear.
Click [Yes].
NOTE: If this screen does not appear, skip to Step 8.
6. Microsoft .NET Framework 1.1
License Agreement appears.
Read the License Agreement
thoroughly and if you agree with
it, select [I agree] and click
[Install].
NOTE: The program will not be
installed if you disagree
with the License
Agreement.
7. The dialog box appears that
informs the Microsoft .NET
Framework 1.1 installation is
complete.
Click [OK].
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLING THE SOFTWARE
8. The software installation guide
screen of Omron Health
Management Software appears.
Click [Next >] to continue
installation.
9. The License Agreement of
Omron Health Management
Software appears.
Read the License Agreement
thoroughly and if you agree
with it, select [I accept the
terms....] and click [Next].
NOTE: The program will not
be installed if you
disagree with the
License Agreement.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLING THE SOFTWARE
10.The installation folder
selection screen appears.
Check the installation
destination folder, and click
[Next >]. To change the
installation destination, click
[Change...] and select a folder
for installation.
11.The installation confirmation
screen appears. To continue
installation, click [Install].
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLING THE SOFTWARE
12.The InstallShield Wizard
Completed screen appears.
Click [Finish].
NOTE: This screen below appears
when your PC must be
restarted. Click [Yes] to
restart your PC.
13.The Omron Health Management Software shortcut icon
is created on the desktop.
14.Remove the CD-ROM disc from the CD drive.
15.Enable anti-virus software, if it had been disabled before you
installed this software.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE SOFTWARE
For help using the software, double-click
[Omron Health Management Software Users
Manual.pdf] shortcut on desktop, or click [Help]
in this software after starting up.
1. Double-click the [Omron Health Management Software]
shortcut icon on the desktop.
If no icon appears on the desktop: From the [Start]
menu, select [All programs] or [Programs] [Omron
Health Management Software], and click the [Omron
Health Management Software] shortcut.
2. If you are using Omron Health
Management Software for the
first time, click [Add User] on
the User Management screen.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE SOFTWARE
3. In the New User Registration
box, enter your name
(e.g., Chuck) and click [OK].
NOTES:
• Omron Health Management
Software can manage multiple users’ data. Data is controlled by user
name.
• The number of users who can register for this software varies
depending on the amount of free disc space in your PC.
• The user name can be up to 28 characters.
4. Click the user name, and click
[Graph Screen].
5. Click the [Blood Pressure
Monitor] icon.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TRANSFERRING DATA TO A PERSONAL COMPUTER
Use only the authorized Omron USB cable, Model HHX-CABLE-
USB2, included with this unit.
CAUTION
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and
accessories not approved for use with the device may damage
the unit.
1. Open the USB Port cover.
Normal USB
Connector
2. Plug the normal USB Connector
(Large Connector) into the
personal computer.
Mini USB Connector
3. Plug the mini USB connector
(Small Connector) into the
USB Port.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TRANSFERRING DATA TO A PERSONAL COMPUTER
4. Click [Download Data] icon to import the data.
5. The Confirm dialog
appears. Make sure your
cable is connected then
click [Yes].
6. Select the blood pressure
monitor being used and
click [OK].
7. Start importing data.
Click [Cancel] if you want
to cancel.
8. The dialog appears when complete. Click [OK]
and view your data on the graph.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SOFTWARE TROUBLE SHOOTING TIPS
ERROR MESSAGES
CAUSE
SOLUTION
Error 1806. You have
insufficient privileges to
read this folder.
Log in as an
Administrator for
installation.
The logged in user does
not have Administrator
privileges.
Error 1303. The installer
has insufficient
privileges.
You cannot run this
program on your PC.
Either the Windows 2000
or Windows XP
operating system is
required to install Omron
Health Management
Software onto your PC.
The operating system
currently installed in
your PC is neither
Windows 2000 nor
Windows XP.
Install Omron Health
Management Software
onto a PC on which the
corresponding operating
system is running as listed
in [Operating environment
requirement].
The amount of free disc Increase the amount of
Out of Disc Space (Disc
space required for the
installation exceeds
space is insufficient to
install Omron Health
free disc space or install
the software onto another
available disc space.)
Management Software. hard disc.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and Maintenance
CARE AND MAINTENANCE
To keep your digital blood pressure monitor in the best condition and
protect the unit from damage, follow the directions listed below:
Keep the monitor in the storage case
when not in use. Make sure the AC
adapter is placed under the main unit so
that it does not damage the display.
Avoid kinking or sharply bending the AC
Adapter cord.
Do not forcefully bend the arm cuff or
air tube. Do not fold tightly.
Clean the monitor with a soft dry cloth. Do not use any abrasive
or volatile cleaners. Do not attempt to clean the cuff.
CAUTION
Do not submerge the device or any of the components in water.
Do not subject the monitor to extreme hot or cold temperatures,
humidity or direct sunlight.
CAUTION
Store the device and the components in a clean, safe location.
CAUTION
Do not subject the monitor to strong shocks, such as dropping the
unit on the floor.
Remove the batteries if the unit will not be used for three months or
longer. Always replace all the batteries with new ones at the same time.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARE AND MAINTENANCE
Use the unit consistent with the instruction provided in this manual.
CAUTION
Changes or modification not approved by Omron Healthcare will
void the user warranty. Do not disassemble or attempt to repair the
unit or components.
CAUTION
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and
accessories not approved for use with the device may damage
the unit.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERROR INDICATORS AND TROUBLESHOOTING TIPS
ERROR INDICATORS
SYMBOL
CAUSE
CORRECTION
Cuff under-inflated.
Cuff not applied
correctly.
Single Mode
Remove the arm cuff. Read,
“Taking a Measurement”.
Take another measurement.
TruReadTM Mode
Cuff over-inflated
The monitor will repeat the
process up to 5 times.
Monitor could not
detect pulse wave.
Take another measurement and
remain still until the
measurement is complete.
Air plug is not
connected.
Replace the four batteries.
Refer to “Battery Installation.”
Batteries are worn
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERROR INDICATORS AND TROUBLESHOOTING TIPS
TROUBLESHOOTING TIPS
PROBLEM
CAUSES AND SOLUTIONS
No power.
Replace all four batteries with new
ones.
No display appears on the unit. Check the battery installation
for proper placement of the
battery polarities.
Blood pressure varies constantly.
Many factors including stress, time
of day, and how you wrap the cuff,
may affect your blood pressure.
Review the sections “Before Taking
Measurement values appear
too high or too low.
a Measurement” and “Taking a
Measurement.”
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FCC STATEMENT
NOTE:
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only)
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. The product generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If the product does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the product on and off, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the product and the receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for Canada only)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment
standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Canadian Department of
Communications.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques
applicables aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le
materiel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister
des communications.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARRANTY
Your Omron® HEM-790IT IntelliSense® Automatic Blood Pressure Monitor and
PC software, excluding the arm cuff and the OHMS software, is warranted to be free
from defects in materials and workmanship appearing within 5 years from the date
of purchase, when used in accordance with the instructions provided with the
monitor. The arm cuff is warranted to be free from defects in materials and
workmanship appearing within one year from the date of purchase when the
monitor is used in accordance with the instructions provided with the monitor.
The above warranties extend only to the original retail purchaser.
We will, at our option, repair or replace without charge any monitor or arm cuff
covered by the above warranties. Repair or replacement is our only responsibility
and your only remedy under the above warranties.
To obtain warranty service contact Omron Healthcare for the address of the repair
location. Shipping instructions and repair information is available by calling
1-800-634-4350 or visit our website at www.omronhealthcare.com.
Enclose the Proof of Purchase. Include $5.00 for the return shipping and handling.
Include a letter, with your name, address, phone number, and description of the
specific problem. Pack the product carefully to prevent damage in transit.
Because of possible loss in transit, we recommend insuring the product with
return receipt requested.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
DURATION OF THE APPLICABLE WRITTEN WARRANTY ABOVE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you.
OMRON SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF USE OR ANY
OTHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT COSTS,
EXPENSES OR DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusions may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which may vary from state to state.
FOR CUSTOMER SERVICE
Visit our web site at:
Call toll free:
www.omronhealthcare.com
1-800-634-4350
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIONS
Model:
HEM-790IT
Display:
LCD Digital Display
Measurement Range: Pressure: 0 to 299 mmHg, Pulse: 40-180/min.
Accuracy/Calibration: Pressure: 3mmHg or 2% of reading
Pulse:
5% of reading
Inflation:
Deflation:
Rapid Air Release:
Pressure Detection:
Automatic by electric pump
Automatic pressure release valve
Automatic exhaust valve
Capacitive pressure sensor
Measurement Method: Oscillometric method
Pulse Wave Detection: Capacitance type pressure sensor
Power Source:
Battery Life:
120V 60Hz AC adapter or 4 “AA” batteries
Approx. 1400 uses when used 6 times a day
with 4 new alkaline batteries
Operating Temperature 50ºF to 104ºF (10ºC to 40ºC) /30 to 85% RH
/Humidity:
Storage Temperature
/Humidity/Air Pressure: /700 - 1060 hPa
Main Unit Weight: Approximately 14 7/8 oz. (420 g)
not including batteries
-4ºF to 140ºF (-20ºC to 60ºC) /10 to 95% RH
Main Unit Dimensions: Approx. 6 3/32" (l) × 5 5/32" (w) × 3 5/16" (h)
(155 mm × 131 mm × 84 mm)
Cuff Size:
Approximately 6" (w) (152 mm)
Cuff tube 23 5/8" (l) (600 mm)
Fits arm circumferences 9" to 17"
(220 mm to 420 mm)
Cuff Circumference:
Memory:
Up to 84 per user
Weekly Averages:
Contents:
Up to 8 weeks
Main Unit, ComFitTM Cuff, AC Adapter,
Instruction Manual, 4 “AA” batteries,
Storage Case, USB Cable, CD-ROM, Warranty Card
0 73796 79090 5
UPC Code:
NOTE: These specifications are subject to change without notice.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manufactured by OMRON HEALTHCARE
Made in China
Distributed by:
OMRON HEALTHCARE, INC.
1200 Lakeside Drive
Bannockburn, Illinois 60015
www.omronhealthcare.com
Copyright © 2006 Omron Healthcare, Inc.
HEM-790IT INST Rev
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Monitor automático de presión sanguínea
con banda para el brazo ComFitTM
Modelo HEM-790IT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÍNDICE
Antes de usar el monitor
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Riesgo de descarga eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Antes de hacer una medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instrucciones de funcionamiento
Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pantalla de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Símbolos de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Símbolo de latidos cardíacos irregulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Símbolo de error de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Símbolo de ID DEL USUARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Símbolo de hipertensión matutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Símbolo de latido cardíaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Símbolo de valor promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Símbolo de promedio matutino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Símbolo de promedio nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uso del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Configuración de la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Colocación de la banda para el brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
E2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÍNDICE
Cómo hacer una medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Uso del modo Guest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Selección del ID DEL USUARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Uso de la ID DEL USUARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Selección del modo TruReadTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Uso del modo Single . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Uso del modo TruReadTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Condiciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Uso de la función Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Función de promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Para mostrar los valores de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Promedios matutinos y nocturnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Promedios matutinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Promedios nocturnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Para mostrar los promedios matutinos y nocturnos . . . . . . . . . . . . .41
Combinaciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Para borrar todos los valores almacenados en la memoria . . . . . . .43
Instrucciones de descarga
Instalación del Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Utilización del Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Transferencia de Datos a una Computadora Personal . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sugerencias para la solución de problemas del Software . . . . . . . . . . . . .57
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Indicadores de error y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Declaración de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
E3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Antes de usar el monitor
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el monitor de presión sanguínea automático
HEM-790IT IntelliSense® de Omron® con banda ComFitTM.
Complete los siguientes datos para consultas futuras.
FECHA DE COMPRA: _________________
NíMERO DE SERIE: ___________________
Abroche aquí su recibo de compra.
Su nuevo monitor de presión sanguínea digital usa el método
oscilométrico para la medición de la presión sanguínea. Esto significa que
el monitor detectará el movimiento de la sangre a través de la arteria
braquial y convertirá el movimiento en una lectura digital.
El monitor guardará los resultados de la medición para dos personas
y ofrecerá promedios matutinos y nocturnos. TruReadTM permite tres
mediciones consecutivas con intervalos programados para una
lectura promedio.
El Software para la administración de la Salud de Omron incluido en
esta unidad permite visualizar, procesar e imprimir información acerca
de la presión sanguínea medida por el HEM-790IT.
El HEM-790IT cuenta con los siguientes componentes:
• Monitor
• Banda ComFitTM • Adaptador de CA
• Estuche
• 4 pilas “AA”
• Manual de instrucciones impreso en inglés y español
• Cable USB
• CD-ROM
• Tarjeta de garantía
El monitor de presión sanguínea automático HEM-790IT IntelliSense®
está destinado para su uso en el hogar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
E4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se deberán
aplicar las medidas de seguridad básicas, incluyendo las advertencias
y precauciones que se enumeran en este manual de instrucciones.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD QUE SE UTILIZAN EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, puede provocar la muerte
o lesiones graves.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, puede provocar lesiones
leves o moderadas al usuario o al paciente o
daños al equipo u otros bienes.
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO
Contáctese con el médico para obtener información específica acerca
de su presión sanguínea. El autodiagnóstico y la automedicación
realizados en base a los resultados de la medición pueden ser
peligrosos. Siga las instrucciones del médico o del profesional
médico con licencia.
En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ojos,
enjuague de inmediato con abundante agua limpia. Consulte
inmediatamente a un médico.
Lea toda la información del manual de instrucciones y cualquier otro
material impreso incluido en la caja antes de usar la unidad.
La unidad está destinada para medir la presión sanguínea y el pulso
de los pacientes adultos. Este dispositivo no debe utilizarse con bebés
o con otras personas que no puedan expresar sus deseos.
E5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO (continuación)
Lea la sección sobre condiciones especiales (página 36) del manual
de instrucciones si le consta que su presión sistólica es de más de
220 mmHg. Inflar el dispositivo a una presión más alta que la
necesaria puede provocar magulladuras en el lugar donde se aplica
la banda.
Opere el dispositivo sólo para los fines destinados. No use el
dispositivo para ningún otro propósito.
Respete los reglamentos locales aplicables al desechar el dispositivo,
los componentes y los accesorios opcionales. La eliminación ilegal
puede provocar contaminación ambiental.
No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Esto puede provocar
fallas en el funcionamiento.
Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. Las piezas y
los accesorios que no hayan sido aprobados para el uso con el
dispositivo pueden causar daños en la unidad.
Utilice sólo baterías de manganeso o alcalinas 1.5V para este
dispositivo. No utilice otro tipo de baterías. Esto podría dañarla.
No reproduzca el disco CD-ROM, incluído junto con este monitor,
en reproductores de audio comunes, reproductores de DVD o
dispositivos de juego personales. Esto puede dañar el parlante de el
dispositivo y también dañar sus tímpanos.
E6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el
tomacorrientes eléctrico con las manos mojadas.
No sobrecargue los tomacorrientes. Enchufe el dispositivo en un
tomacorrientes con el voltaje adecuado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
No someta el monitor a golpes fuertes, como, por ejemplo, dejar caer
la unidad al suelo.
No sumerja el dispositivo ni ninguno de sus componentes
en agua.
Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio
y seguro.
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido aprobados por
Omron Healthcare anularán la garantía del usuario.
No desarme ni trate de reparar la unidad ni los componentes
E7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN
A fin de garantizar una lectura confiable, siga estas recomendaciones:
1. Evite comer, tomar bebidas alcohólicas, fumar, hacer ejercicio
y bañarse durante 30 minutos antes de tomar una medición.
Descanse durante al menos 15 minutos antes de tomar
la medición.
2. El estrés eleva la presión sanguínea. Evite tomar mediciones en
momentos de estrés.
3. Las mediciones se deberán llevar a cabo en un lugar tranquilo.
4. Retire las ropas ajustadas del brazo.
5. Siéntese en una silla con los pies apoyados en el piso. Coloque
el brazo sobre una mesa de modo que la banda quede al mismo nivel
que el corazón.
6. Quédese quieto y no hable durante la medición.
7. Lleve un registro de su presión sanguínea y de las lecturas del pulso
para que las vea su médico. Una sola medición no podrá brindar una
indicación precisa de su verdadera presión sanguínea. Necesitará
tomar varias mediciones y registrarlas durante un período de tiempo.
Trate de medir su presión sanguínea todos los días a la misma hora
para obtener mediciones coherentes.
E8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de funcionamiento
CONOZCA SU UNIDAD
Unidad principal:
Pantalla
Interruptor de selección de la
ID DE USUARIO
Compartimiento de
las pilas
Botón
START/STOP
(Inicio/Detener)
Puerto USB
Botón ( ) de memoria
Botones (
de promedio matutino/nocturno
Botón SET
(Configurar)
Enchufe
hembra
del aire
Enchufe del
adaptador de CA
/
)
E9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONOZCA SU UNIDAD
Componentes:
Bastidor
Tubo de aire
Cable
Adaptador de CA
Enchufe macho del aire
(Se conecta al enchufe hembra del aire)
Banda para el brazo
Cuatro pilas “AA”
Estuche
Cable USB
CD-ROM
Manual de instrucciones
E10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANTALLA DE LA UNIDAD
Presión sanguínea sistólica
Símbolo de ID DEL USUARIO
(A o B)
Presión sanguínea diastólica
Símbolo de hipertensión
matutina
Símbolo de latido cardíaco
Símbolo de movimiento
Símbolo de latido cardíaco
irregular
Símbolo de promedio matutino
Símbolo de promedio nocturno
Símbolo de valor promedio
Símbolo de memoria
Símbolo de desinflado
Pantalla de fecha/hora
Indicador de batería baja
Pantalla de visualización del pulso
Pantalla de indicación semanal
Símbolo TruReadTM
E11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
SÍMBOLO DE LATIDO CARDÍACO IRREGULAR (
)
Cuando el monitor detecta un ritmo irregular dos o más veces durante la
medición, aparece en la pantalla el símbolo de latido cardíaco
irregular ( ) con los valores de medición.
Ritmo cardíaco normal
El ritmo cardíaco irregular se define como
un ritmo que es un 25% más lenta o 25%
más rápida del ritmo promedio que se
detecta mientras el monitor mide la
presión sanguínea sistólica y diastólica.
Pulso
Presión
sanguínea
Ritmo cardíaco irregular
Corto Largo
Si se visualiza el símbolo de corazón
irregular ( ) con los resultados de su
medición, le recomendamos que consulte
a su médico. Siga las instrucciones
del médico.
Pulso
Presión
sanguínea
SÍMBOLO DE ERROR DE MOVIMIENTO (
)
El símbolo de error de movimiento aparece si usted se mueve mientras
se realiza la medición. Retire la banda para el brazo y espere 2 ó 3
minutos. Tome otra medición.
SÍMBOLO DE ID DE USUARIO (
/
)
El símbolo ID DE USUARIO indica USUARIO A o USUARIO B, según
lo seleccionado por el usuario para tomar una medición o al utilizar la
función de memoria. El símbolo de ID DE USUARIO no aparece en la
pantalla cuando se utiliza el modo Guest para tomar una medición.
E12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
La Asociación Estadounidense del Corazón1 recomienda los siguientes
valores para el límite superior de la lectura normal para las lecturas de
presión sanguínea tomadas en el hogar:
Pautas de la AHA para la medición doméstica del límite superior de la presión sanguínea normal
Presión sanguínea sistólica
135 mmHg
Presión sanguínea diastólica 85 mmHg
Ésta es una pauta general dado que la presión sanguínea depende de la
edad y morbididad. La AHA recomienda un objetivo de presión sanguínea
medida en el hogar más bajo para ciertos pacientes, como los pacientes
diabéticos, mujeres embarazadas y pacientes con insuficiencia renal1.
El monitor no está destinado para ser utilizado como dispositivo de diagnóstico.
ADVERTENCIA
Póngase en contacto con el médico para obtener información específica acerca
de su presión sanguínea. El autodiagnóstico y la automedicación realizados
sobre la base de los resultados de la medición pueden ser peligrosos. Siga las
instrucciones del médico o el profesional médico con licencia.
Omron Healthcare le recomienda que se ponga en contacto con el
médico si el SÍMBOLO DE HIPERTENSIÓN MATUTINA y/o el
SÍMBOLO DE LATIDO CARDIACO aparecerán en la pantalla junto
con los valores de medición.
SÍMBOLO DE HIPERTENSIÓN MATUTINA (
)
El símbolo de hipertensión matutina aparece en pantalla si la lectura
promedio matutina correspondiente a una semana es superior a 135 para
el valor de la presión sanguínea sistólica y/o 85 para el valor de la
presión sanguínea diastólica cuando se visualizan los promedios
matutinos y los promedios nocturnos en la memoria.
1
Declaración científica de la Asociación Cardíaca Americana de 2004
E13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
SÍMBOLO DEL LATIDO CARDÍACO (
)
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN
El símbolo de la latido cardíaco parpadeará en la pantalla durante la
medición. El símbolo de latido cardíaco parpadeará ante cada
latido.
Una vez que se complete la medición, el símbolo de latido cardíaco
parpadeará en la pantalla junto con la presión sanguínea y el pulso
si la lectura es superior a 135 para el valor de la presión sanguínea
sistólica y/o 85 para el valor de la presión sanguínea diastólica.
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
El símbolo de latido cardíaco parpadeará cuando la lectura de la
presión sanguínea almacenada en la memoria sea superior a 135
para el valor de la presión sanguínea sistólica y/o 85 para el valor
de la presión sanguínea diastólica.
SÍMBOLO DE VALOR PROMEDIO (
)
El símbolo de Valor Promedio aparecerá al presionar el botón de
memoria. La lectura del promedio más reciente aparecerá en la pantalla.
SÍMBOLO DE PROMEDIO MATUTINO (
)
El símbolo de promedio matutino aparecerá al visualizar los promedios
matutinos utilizando la función de memoria.
SÍMBOLO DE PROMEDIO NOCTURNO (
)
El símbolo de Promedio Nocturno aparecerá al visualizar los promedios
nocturnos utilizando la función de memoria.
E14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Tapa del compartimiento de las pilas
1. Presione el indicador ▼ que aparece en la
cubierta de las pilas y deslice la cubierta
en la dirección que indica la flecha.
2. Instale 4 pilas de tamaño “AA” de modo
que las polaridades + (positiva) y -
(negativa) conincidan con las polaridades
que se indican en el compartimiento de las
pilas.
-
+
+
-
-
+
+
-
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento.
E15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
CAMBIO DE LAS PILAS
Indicador de batería baja
Cuando el indicador de batería baja aparezca en la pantalla, apague el
monitor y retire todas las pilas. Coloque cuatro pilas nuevas al mismo
tiempo. Se recomienda usar pilas alcalinas de larga duración.
PRECAUCIÓN
En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ojos,
enjuague de inmediato con abundante agua limpia. Consulte
inmediatamente a un médico.
NOTAS: • Apague la unidad antes de cambiar las pilas. Si retira las
pilas mientras la unidad está encendida, la fecha y hora se
reconfigurarán a la fecha y hora que utilizó anteriormente.
Sin embargo, los resultados de la medición no se borrarán.
• Al cambiar las pilas, es posible que necesite volver a
configurar la fecha y hora. Si el año parpadea en la pantalla,
consulte la página 22, RECONFIGURACIÓN DE LA
FECHA Y HORA.
• Las pilas de obsequio que vienen con la unidad pueden
durar menos.
PRECAUCIÓN
Respete los reglamentos locales aplicables al desechar el dispositivo,
los componentes y los accesorios opcionales. La eliminación ilegal
puede provocar contaminación ambiental.
E16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DEL ADAPTADOR DE CA
Use sólo el adaptador de CA autorizado de Omron, Número de modelo
HEM-ADPT1, con este monitor.
Le recomendamos colocar las pilas incluso si utiliza el adaptador
de CA. Si no hay pilas colocadas, es posible que necesite volver
a configurar la fecha y hora si el adaptador de CA se desconecta.
Los resultados de la medición no se borrarán.
PRECAUCIÓN
Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. Las piezas
y los accesorios que no hayan sido aprobados para el uso con el
dispositivo pueden causar daños en la unidad.
E17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DEL ADAPTADOR DE CA
CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE CA
① Inserte el enchufe macho del
adaptador de CA en el enchufe
hembra del adaptador de CA
ubicado en la parte trasera del
monitor como se indica en la
ilustración.
Bastidor
2
1
Cable
② Enchufe el adaptador de CA a un
tomacorrientes de 120 VCA
(60 ciclos).
DESCONEXION DEL ADAPTADOR DE CA
① Sostenga el bastidor para retirar el adaptador de CA del
tomacorrientes.
② Retire el enchufe del adaptador de CA del monitor.
ADVERTENCIA
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el
tomacorrientes eléctrico con las manos mojadas.
PRECAUCIÓN
No sobrecargue los tomacorrientes. Enchufe el dispositivo en un
tomacorrientes con el voltaje adecuado.
E18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA
Configure el monitor con la fecha y hora actuales antes de tomar una
medición por primera vez. Si no configura la fecha y la hora
correctamente, es posible que los valores de medición y los valores
promedio no se guarden correctamente en la memoria.
El monitor de presión sanguínea guardará automáticamente hasta 84
valores de medición individuales con las fechas y horas correspondientes.
El monitor también calculará los promedios semanales para las mediciones
por la mañana y por la noche. Se guardarán los promedios matutinos
y nocturnos correspondientes a esta semana y a las últimas siete semanas.
El monitor también puede calcular una lectura promedio basada en las
tres mediciones más recientes que se tomaron dentro de un período de
10 minutos a partir de la última lectura.
NOTA:
•
Si sólo se guardan dos lecturas en la memoria durante un período
de 10 minutos, el promedio se basará en las dos lecturas.
•
Si guarda una lectura en la memoria durante un período de 10
minutos, esta lectura se mostrará
como el promedio.
1. PARA INICIAR LA
CONFIGURACIÓN
Presione el botón de configuración
(SET) para ajustar la fecha y hora.
El año parpadeará en la pantalla.
E19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA
2. CONFIGURACIÓN DEL AÑO
El año se podrá configurar entre 2007
y 2030. Cuando la pantalla llegue
a 2030, volverá a 2007.
Presione el botón Memoria ( ) para
avanzar con incrementos de un año.
Presione el botón SET (Configurar)
para establecer el año actual.
El mes parpadeará en la pantalla.
NOTA: Presione y mantenga presionado el botón Memoria (
)
para avanzar los valores de fecha y hora más rápidamente.
3. CONFIGURACIÓN DEL MES
Presione el botón Memoria ( ) para avanzar con incrementos de
un mes.
Presione el botón SET (Configurar) para establecer el mes actual.
El día parpadeará en la pantalla.
E20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA
4. CONFIGURACIÓN DEL DÍA
Presione el botón Memoria
(
)
para avanzar con incrementos de un día.
Presione el botón SET (Configurar)
para establecer el día actual.
La hora parpadeará en la pantalla.
5. CONFIGURACIÓN DE LA HORA
La hora se configura con AM o PM.
Presione el botón Memoria ( ) para avanzar con incrementos de una hora.
Presione el botón SET (Configurar)
para establecer la hora actual.
Los minutos parpadearán en
la pantalla.
6. CONFIGURACIÓN DE LOS MINUTOS
Presione el botón Memoria ( ) para avanzar con incrementos
de un minuto.
Presione el botón SET (Configurar) para establecer los
minutos actuales.
7. PARA APAGAR EL MONITOR
Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener).
NOTA: El monitor se apagará automáticamente después de haber
configurado los minutos después del cambio de las pilas.
E21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA
RECONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA
Para ajustar la fecha u hora después de haberla configurado la primera
vez que usa la unidad.
Comience con el monitor en la posición apagado.
1. Presione y mantenga presionado el botón SET.
El símbolo TruReadTM
y la configuración actual (encendido
o apagado) aparecerán en la pantalla para la ID DE USUARIO
seleccionada.
Para cambiar la configuración on (encendido) u oFF
(apagado)presione el botón Memoria, y luego presione el botón SET.
El intervalo de tiempo parpadeará en la pantalla. Presione el botón
Memoria para seleccionar el intervalo de tiempo deseado, luego
presione el botón SET.
El año parpadeará en la pantalla.
2. Consulte la página 19, CONFIGURACIÓN DE LA FECHA
Y HORA.
NOTA: Si necesita cambiar la fecha y hora, ajuste siempre la
configuración de fecha y hora antes de tomar la
medición siguiente.
E22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA EL BRAZO
PRECAUCIÓN
Lea toda la información del manual de instrucciones y cualquier otro
material impreso incluido en la caja antes de usar la unidad.
PRECAUCIÓN
Este dispositivo está destinado para medir la presión sanguínea
y el pulso de los pacientes adultos. Este dispositivo no debe
utilizarse con bebés o con otras personas que no puedan expresar
sus deseos.
COLOCACIÓN DE LA BANDA EN EL BRAZO IZQUIERDO
1. Asegúrese de que el enchufe macho del aire esté correctamente
insertado en la unidad principal.
2. Retire las ropas ajustadas de la parte superior del brazo izquierdo.
E23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA EL BRAZO
3. Siéntese en una silla con los pies apoyados en el piso. Coloque el
brazo en una mesa de modo que la banda quede en el mismo nivel
que el corazón.
4. Sostenga firmemente el agarre de la
banda con la mano derecha, colocando
el pulgar en el agarre para el pulgar.
Agarre para el pulgar
Correa de tela
5. Coloque la palma de la mano izquierda
hacia arriba.
E24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA EL BRAZO
6. Coloque la banda en la parte superior del brazo izquierdo de modo
que la correa azul quede en la parte interna del brazo y alineada con
el dedo medio. El tubo de aire corre hacia abajo por la parte interna
del brazo. La parte inferior de la banda deberá quedar
aproximadamente a 1/2" (1.27 cm) por encima del codo.
Correa azul
1/2 pulgada (1 - 2 cm)
Tubo de aire
7. Coloque la banda de modo que quede bien envuelta alrededor del
brazo usando la correa de tela.
E25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA EL BRAZO
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA EL BRAZO EN
EL BRAZO DERECHO
Cuando realice una medición en el brazo derecho, use estas
instrucciones para el paso 6 de la página 25.
Coloque la banda en la parte superior del brazo derecho de modo que el
agarre para el pulgar quede centrado en la parte interna del brazo. La
parte inferior de la banda deberá quedar aproximadamente a 1/2"
(1.27 cm) por encima del codo.
Agarre para el pulgar
NOTA: Tenga cuidado de no apoyar el brazo sobre el tubo de aire. Esto
impedirá el flujo de aire hacia la banda.
E26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN
El monitor ha sido diseñado para tomar mediciones y guardar los
valores de medición en la memoria para dos personas, utilizando la
ID DE USUARIO A e ID DE USUARIO B.
El monitor también se podrá usar para tomar una sola medición a otras
personas con el modo GUEST (Invitado). El símbolo de ID DE USUARIO
no aparecerá en la pantalla cuando utilice el modo GUEST. Las mediciones
que se realicen con el modo GUEST no se guardarán en la memoria.
PRECAUCIÓN
Opere el dispositivo sólo para el fin para el cual está destinado. No
use el dispositivo para ningún otro propósito.
USO DEL MODO GUEST
1. Presione y mantenga presionado el botón START/STOP
(Inicio/Detener).
Los símbolos A y B desaparecerán de la pantalla.
Los símbolos A y B
desaparecerán
2. Suelte el botón START/STOP (Inicio/Detener).
La banda comenzará a inflarse automáticamente.
NOTA: Para detener el inflado, presione el botón START/STOP
(Inicio/Detener). El monitor dejará de inflarse, comenzará
a desinflarse y se apagará.
E27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN
3. El inflado se detendrá y se iniciará la medición. Una vez que
scomplete la medición, la presión sanguínea y el pulso aparecerán en
la pantalla.
SELECCIÓN DE LA ID DE USUARIO
Seleccione su ID DE USUARIO. Use siempre la misma ID DE
USUARIO al realizar una medición. El monitor guardará los valores de
medición en la memoria a través de la ID DE USUARIO seleccionada.
Estos valores de medición se usarán para calcular los promedios
matutinos y los promedios nocturnos.
Deslice el interruptor de selección de ID DE USUARIO hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar USUARIO A o B.
USO DE LA ID DE USUARIO
Al seleccionar una ID DE USUARIO, el monitor se podrá configurar
para que tome una sola medición usando el modo Single o tres
mediciones consecutivas usando el modo TruReadTM cuando presione
el botón START/STOP (Inicio/Detener).
NOTA: La configuración predeterminada se establecerá en modo Single
para realizar una medición.
El modo TruReadTM tomará tres mediciones consecutivas. El monitor se
inflará, tomará una medición y se desinflará tres veces con un breve
intervalo de tiempo entre cada medición.
E28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN
TM
SELECCIÓN DEL MODO TruRead
1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).
2. Presione y mantenga presionado el botón SET.
El símbolo TruReadTM
y la configuración oFF (apagado)
aparecerán en la pantalla.
3. Presione el botón Memoria (
)
para seleccionar on (encendido).
NOTA: Presione el botón Memoria
para alternar entre on
(encendido) y oFF (apagado).
E29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN
4. Presione el botón SET (Configurar) para confirmar el cambio.
La cantidad de segundos entre cada medición aparecerán en pantalla.
NOTA: El valor predeterminado entre cada medición es de
60 segundos.
5. Presione el botón MEMORY (Memoria) ( ) para cambiar el
intervalo de tiempo entre cada medición.
El intervalo se podrá establecer en 15 segundos, 30 segundos, 60
segundos o 120 segundos. Mantenga presionado el botón MEMORY
(Memoria) hasta que el intervalo deseado aparezca en la pantalla.
6. Presione el botón SET (Configurar) para
confirmar la configuración.
El año parpadeará en la pantalla.
E30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN
7. Si la fecha y la hora son correctas, presione
el botón START/STOP (Inicio/Detener)
para apagar el monitor.
Para cambiar la fecha y la hora consulte
la página 19, CONFIGURACIÓN DE LA
FECHA Y HORA.
PRECAUCIÓN
No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Esto puede provocar
fallas en el funcionamiento.
USO DEL MODO SINGLE
1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).
E31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN
2. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener).
Todos los símbolos aparecerán en la pantalla. El símbolo de la ID DE
USUARIO que ha seleccionado parpadeará en la pantalla.
La banda comenzará a inflarse automáticamente. A medida que la banda
empiece a inflarse, el monitor determinará automáticamente el nivel de
inflado óptimo. Este monitor detectará el pulso durante el inflado. No mueva
el brazo y quédese quieto hasta que se complete el proceso de medición.
NOTA: Para detener el inflado o la medición, presione el botón
START/STOP (Inicio/Detener). El monitor dejará de inflarse,
comenzará a desinflarse y se apagará.
3. El inflado se detendrá automáticamente y se iniciará la medición.
A medida que la banda se desinfle, aparecerán números en pantalla en
orden decreciente. El símbolo de latido cardíaco ( ) parpadeará
ante cada latido.
E32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN
4. Una vez que se haya completado la medición, la
banda se desinflará por completo. Aparecerán la
presión sanguínea y el pulso.
5. Presione el botón START/STOP
(Inicio/Detener) para apagar el monitor.
NOTA: El monitor se apagará
automáticamente después de
cinco minutos.
E33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN
TM
USO DEL MODO TruRead
1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).
2. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener).
Todos los símbolos aparecerán en la pantalla. El símbolo de la ID DE
USUARIO que ha seleccionado parpadeará en la pantalla. La banda
comenzará a inflarse automáticamente.
NOTA: Para detener el inflado o la medición, presione el botón
START/STOP (Inicio/Detener). El monitor dejará de inflarse,
comenzará a desinflarse y se apagará.
3. El inflado se detendrá automáticamente y se iniciará la medición.
A medida que la banda se desinfle, aparecerán números en pantalla
en orden decreciente. El símbolo de latido cardíaco ( ) parpadeará
ante cada latido. Una vez que haya completado la
medición, la banda se desinflará por completo.
NOTA: No mueva el brazo y quédese quieto hasta que completar
el proceso de medición.
4. Verifique la marcha de las mediciones consecutivas.
NOTA: Si una medición falla, el monitor repetirá la toma
de la medición hasta cinco veces durante el proceso
de medición consecutivo.
La primera medición se ha completado, espere para iniciar la próxima
medición. El intervalo de tiempo establecido entre una medición
y otra aparecerá en la pantalla.
E34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN
La segunda medición se ha completado, espere para iniciar la
próxima medición.
Las mediciones consecutivas se han completado. El promedio de las
tres mediciones aparecerá en la pantalla.
5. Presione el botón SET (Configurar) para visualizar la presión
sanguínea y el pulso de la primera medición. Presione nuevamente
el botón SET (Configurar) para visualizar la próxima medición.
6. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar
el monitor.
E35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN
CONDICIONES ESPECIALES
PRECAUCIÓN
Inflar el dispositivo a una presión más alta que la necesaria puede
provocar magulladuras en el lugar donde se aplique la banda.
Si le consta que su presión sistólica es mayor que 220 mmHg,
presione y mantenga presionado el botón START/STOP
(Inicio/Detener) hasta que el monitor se infle de 30 a 40 mmHg más
que su presión sistólica esperada.
NOTA: • No aplique más presión de la que sea necesaria.
• El monitor no se inflará a más de 299 mmHg.
Una vez que haya completado la medición, la banda se desinflará
por completo. Aparecerán la presión sanguínea y el pulso.
E36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
El monitor ha sido diseñado para guardar la presión sanguínea y el pulso
en la memoria para dos personas (USUARIO A y USUARIO B) cada
vez que se complete una medición.
El monitor guardará automáticamente hasta 84 conjuntos de valores de
medición (presión sanguínea y pulso) para cada usuario (A y B). Una vez
que se guarden 84 conjuntos de valores de medición en la memoria, el
registro más antiguo se borrará para guardar los valores de medición más
recientes. El monitor también guardará 8 semanas de promedios matutinos
y 8 semanas de promedios nocturnos para cada usuario (A y B).
FUNCIÓN DE PROMEDIO
El monitor calculará una lectura promedio basada en los valores de los
tres conjuntos de mediciones más recientes que se tomaron dentro de los
10 minutos posteriores a la lectura más reciente.
NOTA: Si se guardan dos conjuntos de valores de medición en la
memoria para el período de 10 minutos, el promedio se basará
en los dos conjuntos de valores de medición. Si guarda un
conjunto de valores de medición, éste se visualizará como
el promedio.
E37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN
1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).
2. Presione el botón Memoria ( ).
El símbolo de Promedio ( ) aparecerá en la pantalla cuando aparezca
la lectura promedio.
E38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
3. Presione el botón Memoria ( ) para mostrar el conjunto de valores
de medición más reciente en la pantalla. Los valores aparecerán desde
el más reciente hasta el más antiguo.
NOTA: La fecha y hora se visualizarán
alternativamente con los valores
de medición.
Cambio de visualizaciones
Presione reiteradamente el botón Memoria
para mostrar el siguiente conjunto de valores.
Presione y mantenga presionado el botón Memoria para visualizar
los valores más rápidamente.
TM
Modo TruRead
El promedio de las tres mediciones consecutivas aparecerá en la
pantalla junto con el símbolo TruReadTM
(
). Para mostrar los
valores correspondientes a las mediciones individuales, presione el
botón SET (Configurar) mientras visualiza el promedio.
4. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar
el aparato.
E39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
PROMEDIOS MATUTINOS Y NOCTURNOS
El monitor calculará y mostrará un promedio semanal para las
mediciones que se realicen durante la mañana ( ) y la tarde ( ).
El monitor guardará 8 semanas de promedios matutinos y 8 semanas
de promedios nocturnos para cada usuario (A y B).
NOTA: La semana comenzará el domingo a las 4:00 AM
PROMEDIOS MATUTINOS
Los promedios matutinos se basarán en la primera lectura promedio
utilizando el modo TruRead TM o la primera lectura promedio
utilizando el modo Single.
Los tiempos de medición deberán estar entre:
4:00 AM y 9:59 AM.
PROMEDIOS NOCTURNOS
Los promedios nocturnos se basarán en la última lectura promedio
utilizando el modo TruRead TM o la última lectura promedio utilizando
el modo Single.
Los tiempos de medición deberán estar entre:
7:00 PM y 1:59 AM.
E40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
PARA MOSTRAR LOS PROMEDIOS MATUTINOS
Y NOCTURNOS
1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).
2. Presione el botón de promedio
matutino (
promedio nocturno (
) o el botón de
).
El promedio para la semana actual
“THIS WEEK” aparecerá en
la pantalla.
3. Siga presionando el botón de promedio matutino (
) o el botón
de promedio nocturno (
) para visualizar las semanas anteriores.
El monitor mostrará “-1 WEEK” para la semana anterior y “-7
WEEK” para el conjunto de promedios más antiguos.
NOTA: Si no realiza ninguna medición durante
una semana determinada, la pantalla se
visualizará como lo indica la ilustración.
4. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar el
monitor.
E41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
COMBINACIONES DE PANTALLA
Además de los símbolos de promedio matutino y promedio nocturno, el
monitor también mostrará el símbolo de hipertensión matutina si el promedio
matutino para esa semana es superior al de las pautas de la AHA. (Consulte la
página 13 para obtener información más detallada.) Según los resultados de la
medición, éstos se podrán mostrar dentro de las siguientes combinaciones.
Pantalla
Promedio
matutino
Promedio matutino desde hace 7 semanas
con símbolo de promedio matutino +
símbolo de latido cardíaco parpadeante +
símbolo de hipertensión matutina
Promedio matutino de esta semana junto
con el símbolo de promedio matutino
Promedio
nocturno
Promedio nocturno desde hace 7 semanas
con símbolo de promedio nocturno +
símbolo de latido cardíaco parpadeante +
símbolo de hipertensión matutina
Promedio nocturno de esta semana junto
con el símbolo de promedio nocturno
Promedio superior al de las pautas de la
AHA + hipertensión matutina
Promedio dentro de las pautas de la AHA
E42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
El símbolo de hipertensión matutina ( ) aparecerá si el promedio
semanal para las mediciones matutinas es superior a 135/85.
En este caso, el símbolo de hipertensión matutina ( ) aparecerá en
pantalla cuando se visualice el promedio nocturno, independientemente
de los valores correspondientes al promedio nocturno.
PARA BORRAR TODOS LOS VALORES QUE SE
GUARDAN EN LA MEMORIA.
Los valores que se guardan en la memoria se borrarán por ID DE
USUARIO.
No podráne borrar parcialmente los valores que se guardan en la
memoria. Todos los valores para el usuario seleccionado se borrarán.
1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).
2. Al mantener presionados el botón Memoria ( ) y el botón
START/STOP (Inicio/Apagado) simultáneamente durante más de 2
segundos, se borrarán todos los valores.
E43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Software para la administración de
la salud de Omron
El Software para la administración de la salud de Omron le permitirá
visualizar, procesar e imprimir información acerca de la presión
sanguínea y la caminata medida por el monitor y el pedómetro de
presión sanguínea de Omron.
NOTA: Este software es exclusivo para los monitores y los pedómetros
de presión sanguínea de Omron.
Visite www.software.omronhealthcare.com para registrar
su información de cliente para asistencia
en línea.
PRECAUCIÓN
• Estes es un disco CD-ROM. No lo reproduzca en reproductores de
audio comunes, reproductores de DVD o dispositivos de juegos
personales. Esto puede dañar el parlante de el dispositivo y también
dañar sus tímpanos.
E44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
REQUERIMIENTOS DE ENTORNO OPERATIVO
Los siguientes entornos operativos son necesarios para reproducir este
programa.
Sistemas operativos
compatibles:
Microsoft® Windows® 2000 Professional
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Microsoft® Windows® XP Professional Edition
PC:
600 MHz or más, compatible con Pentium CPU, máquina compatible
con PC/AT
Capacidad de memoria: 128MB o más
Espacio en disco duro 32MB o más
Pantalla:
Super VGA (800 x 600 pixel) o adaptador de video y monitor de
mayor resolución
Otros:
Un CD-ROM o reproductor de DVD
Conector USB (Revisión USB 1.1 compliant)
Una impresora
Microsoft® Internet Explorer 5.0 o mayor
Adobe® Acrobat® Reader 5.0 o mayor
Marca comercial y marca registrada
• Microsoft® y Windows® son marcas registradas en Estados Unidos y en
otros países.
• Adobe®, Adobe logo, Acrobat® y Reader® son marcas registradas de
Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y en otros países.
E45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
• Para instalar el Software de Administración de Salud de Omron en
su PC, deberá poseer privilegios administrativos.
• Cierre todas las aplicaciones en funcionamiento antes de instalar
el software.
• Cuando utilice un software anti virus, desactive el anti virus antes de
la instalación. Puede interferir con el programa de configuración de
este sofware. Habilite el sofware anti virus nuevamente luego de
completar la instalación.
1. Inserte el disco CD-ROM de instalación en la unidad lectora de CD
en su PC.
Si no aparece la pantalla
[Windows 2000]
i) Haga click [Mi PC] y clickee dos veces la unidad lectora de CD
en la que insertó el disco de CD-ROM.
ii) Cuando aparezca el listado de los nombres de carpetas del
CD-ROM, clickee dos veces el ícono [setup.exe].
[Windows XP]
i) Haga click en [Mi PC] del menú de inicio.
i) Desde la pantalla de [Mi PC], clickee dos veces la unidad lectora
de CD en la que insertó el disco de CD-ROM.
E46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
2. Podrá aparecer la pantalla de
instalación de MDAC.
Haga clic en [OK].
Si no aparece esta pantalla,
pase al Paso 5.
3. Seleccione la casilla de
verificación Acepto...
[I accept …], y haga click en
Siguiente [Next].
E47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
4. Haga click en Finalizar
[Finish].
NOTAS: • Esta pantalla aparecerá cuando su PC deba reiniciarse.
Seleccione la casilla de verificación Permitir que la instalación
reinicie su equipo ahora [Let setup restart the system now],
y haga click en Finalizar [Finish]. Su PC se reiniciará.
Luego de reiniciarla, inicie el CD-ROM. (Consulte el Paso
1 para información acerca de como iniciar el CD-ROM.)
• Cuando no sea necesario reiniciar la PC, aparecerá el
mensaje Configuración completa [Setup is complete].
Haga click en Cerrar [Close].
E48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
5. Podrá aparecer la pantalla de
instalación de .NET
Framework1.1.
Haga click en Sí [Yes].
NOTA: Si no aparece esta pantalla, vaya al Paso 8.
6. Aparecerá el Acuerdo de
Licencia de Microsoft .NET
Framework 1.1. Lea
detenidamente el Acuerdo de
Licencia y si está de acuerdo,
seleccione Acepto [I agree] y
haga click en Instalar [Install].
NOTA: El programa no se
instalará si no está de
acuerdo con el Acuerdo
de Licencia.
7. Aparecerá el cuadro de diálogo
que informará que la
instalación de Microsoft .NET
Framework ha finalizado.
Haga clic en [OK].
E49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
8. Aparecerá la pantalla de guía
de instalación del Software
para la Administración de la
Salud de Omron. Haga click en
Siguiente [Next >] para
continuar la instalación.
9. Aparecerá el Acuerdo de
Licencia del Software para la
Administración de la Salud de
Omron.
Lea detenidamente el Acuerdo
de Licencia y si está de
acuerdo, seleccione Acepto los
términos [I accept the terms...]
y haga click en Siguiente
[Next].
NOTA: El programa no se
instalará si no está de
acuerdo con el Acuerdo
de Licencia.
E50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
10.Aparecerá la pantalla de
selección de carpeta de
instalación. Tilde la carpeta
destino de la instalación y
haga click en Siguiente
[Next >]. Para cambiar el
destino de la instalación, haga
click en Cambiar [Change...]
y elija una carpeta para la
instalación.
11.Aparecerá la pantalla de
confirmación de la
instalación. Para continuar la
instalación haga click en
Instalar [Install].
E51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
12.Aparecerá la pantalla
InstallShield Wizard
Completed.
Haga click en Finalizar
[Finish].
NOTA: La siguiente pantalla
aparecerá cuando deba
reiniciar su PC.
Haga click en Sí [Yes]
para reiniciar su PC.
13.Se crea el acceso directo al Software para la
administración de la Salud de Omron en el escritorio.
14.Saque el disco CD-ROM del reproductor de CD.
15.Habilite el software anti virus, si ha sido desactivado antes de la
instalación de este software.
E52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DEL SOFTWARE
Para obtener ayuda acerca del uso del software, haga doble
click en el acceso directo al Manual del Usuario del
Software para la Administración de la Salud de Omron.pdf
[Omron Health Management Software Users Manual.pdf]
en el escritorio, o haga click en Ayuda [Help] en este
software luego de comenzar.
1. Haga doble click en el ícono de acceso directo del
Software para la Administración de la Salud de Omron
[Omron Health Management Software] en el escritorio.
Si no aparece el ícono en el escritorio: Desde el menú
Inicio [Start] seleccione Todos los programas
[All Programs] o Programas [Programs] y haga click en el acceso
directo a Software para la Administración de la Salud de Omron
[Omron Health Management Software].
2. Si es la primera vez que utiliza
el Software para la
Administración de la Salud de
Omron, haga click en Agregar
Usuario [Add User] en la
pantalla de Administración
del usuario.
E53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DEL SOFTWARE
3. Ingrese su nombre en la casilla
Registro de Nuevo usuario
(ej., Chuck) y haga click en
Aceptar [OK].
NOTAS:
• El Software para la administración de la Salud de Omron podrá
manejar información de múltiples usuarios. La información será
controlada según el nombre de usuario.
• El número de usuarios que puede registrarse en este software variará
según el espacio libre en el disco de su PC.
• El nombre de usuario podrá contener hasta 28 caracteres.
4. Haga click en el nombre de
usuario y en Pantalla de
Gráfico [Graph Screen].
5. Haga click en el ícono Monitor
de Presión sanguínea [Blood
Pressure Monitor].
E54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TRANSFERENCIA DE INFORMACIÓN A UNA COMPUTADORA PERSONAL
Utilice sólo el cable USB autorizado por Omron, Modelo
HHX-CABLE-USB2, incluído en esta unidad.
PRECAUCIÓN
Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. Las piezas
y los accesorios que no hayan sido aprobados para el uso con el
dispositivo pueden causar daños en la unidad.
1. Abra la tapa del Puerto USB.
Conector USB
normal
2. Conecte el conector USB normal
(Conector grande) en la
computadora personal.
Mini conector USB
3. Conecte el mini conector USB
(Conector pequeño) en el
Puerto USB.
E55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TRANSFERENCIA DE INFORMACIÓN A UNA COMPUTADORA PERSONAL
4. Haga click en el ícono Descargar Información
[Download Data] para importar la información.
5. Aparecerá la ventana de
Confirmación. Asegúrese
de que su cable esté
conectado, luego haga click en Sí [Yes].
6. Seleccione el monitor de
presión sanguínea en uso
y haga click en Aceptar
[OK].
7. Comenzará a importar la
información. Haga click
en Cancelar [Cancel] si
desea cancelar.
8. Se abrirá la ventana cuando haya finalizado.
Haga click en Aceptar [OK] y vea la
información en el gráfico.
E56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SUGERENCIAS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SOFTWARE
MENSAJES DE ERROR
CAUSA
SOLUCIÓN
Error 1806. Posee
privilegios insuficientes
para leer esta carpeta.
Entre al sistema como
Administrador para
la instalación.
El usuario ingresado
no posee provilegios
de administrador.
Error 1303. El instalador
posee privilegios
insuficientes.
No podrá ejecutar este
programa en su PC.
Se requiere de los
sistemas operativos
Windows 2000 o
Windows XP para
instalar el Software
para la administración
de la Salud de Omron
en su PC.
Instale el Software para la
Administración de la Salud
de Omron en una PC donde
se ejecute el correspondiente
sistema operativo según el
listado en Requerimientos
de entorno operativo
El sistema operativo
instalado en su PC no
es Windows 2000 ni
Windows XP.
[Operating environment
requirement].
La cantidad de espacio
libre en disco es
insuficiente para
instalar Software para
la administración de la
Salud de Omron.
Sin espacio en disco
(El espacio en disco
requerido para la
instalación excede
el disponible)
Aumente el espacio en
disco o instale el software
en otro disco duro.
E57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para mantener el monitor de presión sanguínea digital en las mejores condiciones
y proteger la unidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones:
Guarde el monitor en el estuche cuando
no esté en uso. Asegúrese de que el
adaptador de CA esté colocado debajo de
la unidad principal de modo que no dañe
la pantalla. Evite enroscar o doblar en
exceso el cable del adaptador de CA.
No doble por la fuerza la banda ni el
tubo de aire. No doble los elementos de
modo que queden demasiado apretados.
Limpie el monitor con un paño seco y suave. No use limpiadores
abrasivos o volátiles. No trate de limpiar la banda.
PRECAUCIÓN
No sumerja el dispositivo ni ninguno de sus componentes en agua.
No someta al monitor a temperaturas extremas altas o bajas,
humedad o luz directa del sol.
PRECAUCIÓN
Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y seguro.
PRECAUCIÓN
No someta al monitor a golpes fuertes, como, por ejemplo, dejar caer
la unidad al suelo.
Saque las pilas si no piensa utilizar la unidad durante tres meses o un
período más prolongado. Siempre cambie todas las pilas por pilas
nuevas al mismo tiempo.
E58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Use la unidad de acuerdo con las instrucciones que se indican en este
manual.
PRECAUCIÓN
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido aprobados por
Omron Healthcare anularán la garantía del usuario. No desarme ni
trate de reparar la unidad ni los componentes.
PRECAUCIÓN
Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. Las piezas
y los accesorios que no hayan sido aprobados para el uso con el
dispositivo pueden causar daños en la unidad.
E59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDICADORES DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INDICADORES DE ERROR
SÍMBOLO
CAUSA
CORRECCIÓN
La banda no está lo
suficientemente inflada.
La banda no está
Modo Single
Retire la banda para el brazo.
Consulte “Cómo realizar una
medición”.
colocada correctamente.
Realice otra medición.
Modo TruReadTM
El monitor repite el proceso hasta
5 veces.
La banda está inflada
en exceso
El monitor no pudo
detectar el pulso.
Realice otra medición y quédese
quieto hasta completar la
medición.
El enchufe macho del
aire no está conectado.
Las pilas están
gastadas
Cambie las cuatro pilas. Consulte
“Colocación de las pilas”.
E60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDICADORES DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SUGERENCIAS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSAS Y SOLUCIONES
No hay alimentación eléctrica.
Cambie las cuatro pilas por
pilas nuevas.
No aparece ningún símbolo en
la pantalla de la unidad.
Verifique la colocación de las pilas para
ver si las polaridades de las mismas
están correctamente colocadas.
La presión sanguínea varía
constantemente. Muchos factores,
Los valores de medición parecen incluyendo el estrés, la hora y la forma
ser demasiado altos o demasiado en que se coloca la banda, pueden afectar
bajos.
su presión sanguínea. Repase las secciones
“Antes de realizar una medición”
y “Cómo realizar una medición”.
E61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DECLARACIÓN DE LA FCC
NOTA:
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente)
Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B,
de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC.
Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales cuando utilice el equipo en una instalación residencial. El
producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se producirán
interferencias en una instalación en particular. Si el producto provoca interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia a través de una
o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorrientes que esté en un circuito distinto de aquél al que se
encuentra conectado
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener más
información.
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para Canadá solamente)
Este aparato digital no excede los límites de Clase B para las emisiones de ruido de radio de
los dispositivos digitales como se establece en la norma con respecto a equipos que causan
interferencia denominada “Dispositivos digitales”, ICES-003 del Departamento Canadiense
de Comunicaciones.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables aux
appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister des communications.
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte
responsable encargada del cumplimiento podrán anular la autoridad del usuario para operar
el equipo.
E62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA
El monitor de presión sanguínea automático Omron® HEM-790IT IntelliSense® y el software
PC, salvo la banda para el brazo y el software OHMS, está garantizado como libre de defectos
en materiales y mano de obra que se presenten dentro de los 5 años a partir de la fecha de
compra, si se usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el monitor. La
banda para el brazo está garantizada como libre de defectos en materiales y mano de obra que
se presenten dentro de un año a partir de la fecha de compra si el monitor se usa de acuerdo
con las instrucciones que se suministran con el monitor. Las garantías a las que se hace
referencia anteriormente se extienden sólo al comprador minorista original.
Según la opción de la empresa, se reparará o cambiará sin cargo alguno el monitor o la banda
para el brazo que estén cubiertos por las garantías a las que se hacen referencia anteriormente.
La reparación o el reemplazo constituye la exclusiva responsabilidad de nuestra empresa y su
único recurso conforme a las garantías a las que se hacen referencia anteriormente.
Para obtener servicio de garantía, contáctese con Omron Healthcare para obtener la dirección
del lugar donde se efectúan las reparaciones. Las instrucciones de envío y la información
sobre reparaciones podrán obtenerse llamando al 1-800-634-4350 o visitando nuestro sitio
Web en www.omronhealthcare.com.
Adjunte el comprobante de compra. Incluya US$ 5.00 para la devolución por correo. Incluya
una carta con su nombre, dirección, número de teléfono y la descripción del problema
específico. Empaque el producto cuidadosamente para evitar que se dañe durante el traslado.
Dado que existe la posibilidad de pérdida durante el traslado, le recomendamos que asegure el
producto con solicitud de acuse de recibo.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN
FIN EN PARTICULAR, SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
ESCRITA PERTINENTE A LA QUE SE HACE MENCION ARRIBA. Algunos
estados no aceptan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de modo
que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO O CUALQUIER
OTRO COSTO, GASTO O DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO. Algunos estados no
aceptaránn la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que es
posible que las exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros
derechos que pueden variar de un estado a otro.
PARA OBTENER SERVICIO AL CLIENTE
Visite nuestro sitio Web en:
Llame sin cargo al:
www.omronhealthcare.com
1-800-634-4350
E63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPECIFICACIONES
Modelo:
HEM-790IT
Pantalla:
Pantalla digital LCD
Límites de medición:
Precisión/Calibración:
Presión: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min.
Presión: 3mmHg o 2% de lectura
Pulso: 5% de lectura
Inflado:
Automático por bomba eléctrica
Desinflado:
Válvula de liberación automática de presión
Válvula de liberación automática
Sensor de presión capacitivo
Método oscilométrico
Sensor de presión de tipo de capacitancia
Adaptador de CA de 120V 60Hz o 4 pilas “AA”
Liberación rápida de presión:
Detección de presión:
Método de medición:
Detección del pulso:
Fuente de alimentación:
Vida útil de las pilas:
Aprox. 1400 usos cuando se emplea 6 veces por día
con 4 pilas alcalinas nuevas
Temperatura de funcionamiento
/Humedad:
50ºF a 104ºF (10ºC a 40ºC) /30 a 85% RH
Temperatura de almacenamiento
/Humedad/Presión de aire:
-4ºF a 140ºF (-20ºC a 60ºC) /10 a 95% de RH
/700 - 1060 hPa
Peso de la unidad principal:
Dimensiones de la unidad principal:
Tamaño de la banda:
Aproximadamente 14 7/8 onzas (420 g)
sin incluir las pilas
Aprox. 6 3/32
(altura) (155 mm
Aproximadamente 6
Tubo de la banda 23 5/8
"
(largo)
131 mm
(ancho) (152 mm)
(largo) (600 mm)
x
5 5/32
"
(ancho)
x
3 5/16"
x
x
84 mm)
"
"
Circunferencia de la banda:
Se adapta a una circunferencia de brazo de 9
(220 mm a 420 mm)
"
a 17"
Memoria:
Promedios semanales:
Contenido:
Hasta 84 por usuario
Hasta 8 semanas
Unidad principal, banda ComFitTM , adaptador de CA,
manual de instrucciones, 4 pilas “AA”,
estuche, cable USB, CD-ROM y tarjeta de garantía
Código UPC:
0 73796 79090 5
NOTA: Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
E64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTAS
E65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fabricado por OMRON HEALTHCARE
Hecho en China
Distribuido por:
OMRON HEALTHCARE, INC.
1200 Lakeside Drive
Bannockburn, Illinois 60015
www.omronhealthcare.com
Copyright © 2006 Omron Healthcare, Inc.
HEM-790IT INST Rev
1663666-0A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|