Olympus Printer P 10 User Manual

DIGITAL PHOTO PRINTER  
P-10  
ENGLISH  
Instruction Manual  
)2  
FRANÇAIS  
DEUTSCH  
ESPAÑOL  
Manuel d’utilisation  
Bedienungsanleitung  
Manual de instrucciones  
)36  
)72  
)110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Introduction  
Safety precautions ..................................................................................... 4  
Care and storage ....................................................................................... 9  
What this printer can do ........................................................................... 10  
Unpacking the printer............................................................................... 11  
Identifying the parts.................................................................................. 12  
Preparation  
Connecting the power supply/Turning the printer on and off ................... 14  
Loading the ink ribbon cartridge............................................................... 15  
Loading paper .......................................................................................... 18  
Loading paper into the paper tray..................................................................... 18  
Installing the paper tray into the printer ............................................................ 20  
Printing  
Printing images from digital camera......................................................... 21  
About PictBridge compatible digital cameras ................................................... 21  
Connecting a digital camera to the printer........................................................ 21  
Using the digital camera to control the print operation ..................................... 22  
Printing images from PC .......................................................................... 23  
Connecting the printer to a PC ......................................................................... 23  
Installing the Printer Driver (during initial setup)............................................... 24  
Printing.............................................................................................................. 24  
For Your Information  
Replenishing the paper supply and replacing the ink ribbon cartridge..... 26  
If paper runs out while printing.......................................................................... 26  
If ink ribbon runs out while printing ................................................................... 26  
If indicators light steadily and blink........................................................... 27  
Troubleshooting ....................................................................................... 28  
If paper is jammed ............................................................................................ 29  
If the Ink ribbon cartridge is removed during printing........................................ 30  
About the print pack (ink ribbon cartridge and paper).............................. 31  
Specifications........................................................................................... 33  
Service and Maintenance......................................................................... 34  
Definition of terms .................................................................................... 35  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Safety precautions  
Various icons are used in this manual to indicate correct product use,  
and help prevent property damage and injury to customers and others.  
The meanings of these icons are described below.  
Icon  
Description  
Failure to follow instructions indicated by this  
icon may lead to serious injury or death.  
WARNING  
NOTE  
Failure to follow instructions indicated by this  
icon may lead to injury or property damage.  
Precautionary notations are indicated by the following symbols.  
Icon  
Description  
Do not perform this action.  
You are strongly encouraged to perform this action.  
Unplug the device from the power source.  
Do not disassemble.  
Avoid contact with water and other liquids.  
Do not touch if your hands are wet.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety precautions  
WARNING  
J If this device acts abnormally, unplug it  
Do not use the printer if it emits smoke, unusual smells, strange  
sounds, or becomes unusually warm.  
Use under these conditions may cause fire or electric shock.  
Turn off and unplug the printer. Then contact your nearest  
OLYMPUS service center.  
J Should any liquid or foreign objects get into the printer, unplug  
the power cord  
Do not allow any liquids, metals, or flammable objects to get into the  
printer through the ventilation holes.  
This may cause fire or electric shock.  
Turn off and unplug the printer. Then contact your nearest  
OLYMPUS service center.  
J If the printer cabinet is damaged, unplug the power cord  
Do not use this device if the cabinet (body) is damaged.  
Use in this condition may cause fire or electric shock.  
Turn off and unplug the printer. Then contact your nearest  
OLYMPUS service center.  
J If the power cord is damaged, unplug it  
Do not use a damaged power cord.  
Use in this condition may cause fire or electric shock.  
Turn the printer off, and unplug the power cord being careful not to  
touch any exposed wires. Then contact your nearest OLYMPUS  
service center.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety precautions  
WARNING  
J Do not damage the power cord  
Do not damage or modify the power cord.  
A damaged power cord may result in fire or electric shock. To  
prevent the cord from becoming damaged, DO NOT: pull on the  
cord to unplug it, bend the cord excessively, or place heavy objects  
on the cord.  
If the power cord is damaged, contact your nearest OLYMPUS  
service center.  
J Do not disassemble or modify the printer  
The printer has both hot and high voltage parts on the inside.  
Touching these parts may result in burns, electric shock, and/or  
damage to the printer. Never attempt to disassemble or modify the  
printer as this may lead to electric shock or printer malfunction.  
For service or repair, contact your nearest OLYMPUS service  
center.  
J Do not allow liquids near the printer  
If liquid gets into the printer, it may result in fire or electric shock.  
J Do not place heavy objects on the printer  
Heavy objects may damage the printer cabinet, resulting in fire or  
electric shock.  
Damage may also result from the printer being dropped or falling.  
J Do not install the printer in the following places  
To prevent fire, electric shock, and printer malfunction, do not install  
the printer in the following places:  
  Dusty, humid, or oily places  
Should any dust or liquid get into the printer, it may result in fire  
or electric shock.  
  Extremely hot places  
Do not expose the printer to direct sunlight (for example, inside a  
car or near a window) or extremely high temperatures (for  
example, near a heater). Doing so may damage the printer  
cabinet, resulting in fire or electric shock.  
Use the printer in an environment with an ambient temperature  
between 5 to 35°C (41 to 95°F) and humidity of 20 to 80%.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety precautions  
J Do not use the printer in the following places  
  Unstable or inclined surfaces.  
  Outdoors (particularly on beaches, etc.), or places that expose  
the printer to excessive dust or debris.  
  Places subject to rain, dripping, or enclosed places where  
condensation could occur such as inside a plastic bag.  
J Do not use the printer with an AC adapter or power cord other  
than that specified/provided  
J Do not use the provided AC adapter or power cord with any  
other devices  
J Provide correct voltage  
Incorrect voltage may damage printer parts.  
Use with incorrect voltage may cause fire or electric shock.  
J Connect the power cord correctly/safely  
For example, if the power cord is plugged in loosely, it may cause a  
fire or electric shock.  
Push the plug all the way into the outlet.  
J Make sure that excessive dust and debris do not accumulate  
on the power cord  
Dust and debris may conduct electricity, which can cause fire and  
electric shock.  
If excessive dust and debris accumulate on the cord, unplug the  
cord and clean it.  
J Always unplug the power cord during an electrical storm  
The induced electricity from storms may cause fire, electric shock,  
or printer malfunction.  
J Do not hold the power cord plug with wet hands  
Doing so may result in electric shock.  
Be sure your hands are dry before handling.  
J Plug the printer directly into an outlet  
Avoid plugging into a socket that is already being used by several  
appliances.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety precautions  
NOTE  
J Do not block the ventilation holes  
Do not block the ventilation holes on the front and back of this  
printer.Doing so may cause heat in the printer to build up, possibly  
resulting in fire or electric shock.  
Do not put the printer where there is poor ventilation, or on a soft  
surface such as a rug or bed.  
J Do not put the printer on an unstable surface  
Do not put the printer on an unstable surface such as a shaky table.  
Injury may result from the printer being dropped or falling. This  
could also damage the printer or cause the printer to malfunction.  
J Do not touch the non-user-serviceable parts inside the printer  
Doing so may cause injury or burns. This applies especially to  
children and those unfamiliar with the printer.  
J Do not move the printer when the power cord is taut  
Moving the printer when the power cord is taut may damage the  
cord.  
Using the printer when damaged may cause fire or electric shock.  
When moving the printer, unplug and bundle the power cord.  
J Do not unplug the printer by jerking or pulling on the power  
cord  
To unplug the power cord, hold it by the plug.Pulling on the cord  
may damage it, possibly resulting in fire or electric shock.  
J Unplug the printer for servicing  
Always unplug the printer before servicing or performing  
maintenance.  
J Unplug the printer if it will not be used for an extended period  
of time  
Unplug the printer if it will not be used for an extended period of  
time, such as while you are away on a long trip.  
Otherwise, deteriorated insulation or current leakage may cause fire  
or electric shock.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and storage  
Protect against moisture condensation  
Moisture condensation is water vapor in the air that becomes liquid, and collects on  
the printer surface.  
This phenomenon occurs under the following conditions.  
  The room in which the printer is placed is rapidly heated or cooled.  
  The printer is directly subjected to cool air, such as from an air conditioner.  
  The printer is moved from a cold place to a warm place.  
Moisture in the air condenses on the paper, deteriorating print quality or causing  
paper jams.  
Under conditions where condensation has occurred or may occur, do not operate  
the printer until it is dry or until there is no possibility that condensation will occur.  
Do not spray on or allow volatile solvents to come in  
contact with the printer  
Spraying an insecticide near the printer, or wiping it with thinner or benzene for  
example, may damage or discolor the printer cabinet.  
Use a soft cloth to clean the outside of the printer cabinet. For difficult to remove  
stains, dampen a soft cloth with water or a mild detergent diluted with water, and  
wring out the cloth to remove as much of the moisture as possible before wiping the  
outside of the cabinet.  
Do not allow the printer to be in contact with rubber  
or plastic products for an extended period of time  
Deterioration and discoloration may occur if the printer is in contact with rubber or  
plastic products for an extended period of time.  
Operate the printer at least once every six months  
If the printer is not used for an extended period of time, it may malfunction.  
Operate the printer at least once every six months.  
Carry the printer with both hands  
When lifting or carrying the printer, use both hands.  
Transport the printer carefully  
When transporting the printer, place it in the original box with the original packing  
material. If you don't have the original packaging, pack the printer with enough  
cushioning material to absorb any impacts during transportation.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
What this printer can do  
Direct Print  
This printer supports the PictBridge standard for communication  
between a digital camera and printer. Connect a PictBridge compatible  
digital camera to this printer using a USB cable, and create prints from  
the digital camera.  
Making a variety of prints  
This printer supports multi prints where multiple copies of one image  
are printed on a page, index prints where several different images are  
printed on a page, date print where the photograph date is printed, and  
bordered/borderless prints.  
Caution  
  Depending on the digital camera that is connected, some functions may  
be restricted.  
Printing images from a PC  
Connect this printer to a PC using a USB cable, and create prints from  
images stored on the PC.  
High-quality overcoated prints  
High-quality overcoated prints provide excellent storability and  
durability. You can protect your important pictures from the effects of  
time.  
50-sheet continuous print  
The supplied paper tray can continuously supply up to 50 sheets of  
paper to the printer. A single sheet of 3.5" × 5" Paper takes about 40  
seconds to print (excluding data transmission time from digital camera  
or PC).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Unpacking the printer  
Make sure that the following accessories are supplied with your printer.  
If you are missing any of these accessories, contact your nearest  
OLYMPUS service center immediately.  
  AC adapter (1)  
  Power cord (1)  
  Paper tray (1)  
  Conversion tray  
(for 3.5" × 5" Paper (1)  
)
(Place this tray in the paper  
tray. Depending on country,  
may not be supplied with  
printer.)  
  Starter kit  
Ink ribbon cartridge for 4 × 6 printing (for 5 prints) and  
4 × 6 Paper (5 sheets)  
  Instruction manual (1)  
  User registration card (1)  
(Depending on country, may not be supplied with printer.)  
  Warranty card (1)  
  CD-ROM (Printer driver) (1)  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identifying the parts  
QFront  
RIBBON indicator (  
PAPER indicator (  
P.27)  
P.27)  
POWER button  
P.14)  
(
POWER indicator  
P.27)  
ACCESS indicator (  
P.27)  
(
Paper eject  
section  
PictBridge connector  
P.21)  
(
Cartridge door  
(
P.15)  
Cartridge door tab  
P.15)  
(
Paper tray door tab  
P.20)  
(
Ventilation holes  
Paper tray door  
Cartridge slot  
(
P.20)  
Tab (  
P.16)  
QPaper tray  
Conversion tray  
P.18, 19)  
(
Tray cover  
Tray cover tab  
(
P.18)  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identifying the parts  
QBack  
Paper stopper  
(
P.22, 23)  
Ventilation holes  
USB connector (  
DC-IN terminal (  
P.23)  
P.14)  
QBottom  
Paper dispenser slot  
(
P.30)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparation  
Connecting the power supply/Turning the printer on and off  
1
Plug the printer power cord into the AC adapter.  
2
Plug the AC adapter power cord into a wall outlet, then plug the  
other end of the printer power cord into the printer's DC-IN  
terminal.  
DC plug  
3
Press the POWER button.  
The POWER indicator lights, and the printer turns on.  
Caution  
  If you are connecting to a digital camera, turn the printer on, connect the  
digital camera to the printer, and then turn on the digital camera.  
P.21  
  If you are connecting to a PC, connect to the PC, and then turn the printer  
on before turning on the PC.  
To turn off the printer  
Press the POWER button to turn off the printer.  
The POWER indicator goes out, and the printer turns off.  
Caution  
  If the printer power cord is accidentally unplugged from the printer during  
printing, turn the printer off, plug the printer power cord into the printer's  
DC-IN terminal, and then turn the printer on again. Leaving the printer  
unplugged in printing mode may cause it to malfunction.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Loading the ink ribbon cartridge  
About the print pack  
You need the provided starter kit or an optional print pack for printing.  
  Always use the ink ribbon cartridge and print paper supplied together  
in the same carton.  
  Do not use printed paper or paper that has been fed through the  
printer.  
1
2
Open the cartridge door while pushing down on the cartridge  
door tab.  
Release the ink ribbon cartridge stop, and wind the ink ribbon to  
remove the slack.  
While pressing the center of the  
reel, wind the ink ribbon in the  
direction of the arrow.  
  To continue using a partially used ink ribbon cartridge, insert after  
removing slack as shown in the drawing.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Loading the ink ribbon cartridge  
3
Insert the ink ribbon cartridge all the way into the compartment  
and close the cartridge door firmly.  
  Press from the center of the ink ribbon cartridge to slide it fully into  
the compartment, until you hear a locking sound.  
  If you can’t close the cartridge door, remove the ink ribbon cartridge,  
and then re-insert it.  
Removing the ink ribbon cartridge  
Open the cartridge door, lift up on the tab to release the ink ribbon  
cartridge, and remove the cartridge.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Loading the ink ribbon cartridge  
Caution  
  The cartridge compartment may be very hot during or after operation. Do  
not insert your finger or hand into the cartridge compartment.  
  The print packs are either for 4×6 or 3.5"×5" paper. When printing on 4×6  
paper, be sure to use an ink ribbon cartridge for 4×6 printing. When printing  
on 3.5"×5" paper, use an ink ribbon cartridge for 3.5"×5" printing.  
P
L
P
L
Ink ribbon cartridge for  
4×6 printing  
Ink ribbon cartridge for  
3.5"×5" printing  
  When setting an ink ribbon cartridge down, stand it on its  
side to avoid getting dust on the ink ribbon.  
Do not touch the ink ribbon, or leave it where it may  
collect dust.  
Fingerprints or dust on the ink ribbon may degrade  
print quality.  
  If the ink ribbon tears, replace it with a new ink ribbon  
cartridge.  
Storage considerations  
  Do not store the ink ribbon cartridge in a place subject to high temperature  
or humidity, excessive dust or direct sunlight.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Loading paper  
Loading paper into the paper tray  
To print 4 × 6 Paper  
1
Grasp both tray cover tabs to open the tray cover and remove  
the conversion tray.  
2
Load paper into the paper tray with the print surface facing  
down.  
  Remove the protective sheet, and insert the paper.  
  Up to 50 sheets can be loaded into the tray cover.  
Printed surface down  
3
Close the tray cover of the paper tray.  
  Make sure that paper is not pinched in the paper tray.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Loading paper  
To print 3.5" × 5" Paper  
When loading 3.5" × 5" Paper for printing, install the conversion tray to  
the paper tray before inserting the paper.  
Conversion tray  
Caution  
  Be careful not to stain or damage the conversion tray.  
  Do not touch the print surface (the blank,  
glossy surface) when handling paper.  
  Do not store in a place subject to high  
temperature, humidity or direct sunlight.  
  Do not leave paper in a place subject to excessive dust. Fingerprints or  
dust on the print surface may degrade print quality.  
  To prevent malfunction, use only the specialty paper recommended for this  
printer.  
  A maximum of 50 sheets of paper can be placed in the paper tray. Be  
careful not to exceed this number when adding print paper. If too many print  
paper sheets are loaded, the printer may jam.  
  To prevent paper from jamming, do not fold or bend print paper.  
  Do not write on paper before printing images on it. If you want to write  
something, be sure to do so after printing, using an oil based ink. It is not  
possible to print word processor or typewriter characters on this paper.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Loading paper  
Installing the paper tray into the printer  
1
Open the paper tray door by pulling the paper tray door tab.  
  To close the door, push it until the paper tray door tab locks with a  
click.  
2
Insert the paper tray all the way.  
  Insert the paper tray until you hear a locking sound.  
  To remove, grasp the portion indicated by the arrow and pull out  
toward you.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printing  
Printing images from digital camera  
About PictBridge compatible digital cameras  
This printer can print images directly from any PictBridge compatible  
digital camera.  
Operations to print the images are issued from the digital camera, and  
vary depending on the digital camera. See the operations manual for  
the digital camera for details concerning printing.  
Additionally, information concerning PictBridge-compatible digital  
cameras is available on the OLYMPUS web site.  
Caution  
  To print pictures that were not taken with a digital camera, print from a PC.  
Connecting a digital camera to the printer  
Use the cable supplied with the digital camera to connect.  
1
2
First, turn the printer on.  
See the Page 14. “Connecting the power supply/Turning the  
printer on and off”.  
Insert the USB cable into the digital camera USB connector, and  
plug the other end into the PictBridge connector on the front of the  
printer.  
3
Turn the digital camera on and set it so it is ready to print.  
The ACCESS indicator on the printer lights, and shortly thereafter turns  
off.  
Refer to the digital camera’s operation manual for details on digital  
camera operation.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printing images from digital camera  
4
Pull the paper stopper on the top of the printer down toward the  
front.  
Using the digital camera to control the print  
operation  
1
Control print operations using the digital camera.  
SELECt  
GO  
Sample Digital Camera display  
After printing begins, the ACCESS indicator on the printer will blink.  
When printing is finished, the indicator turns off.  
See the digital camera operations manual for details on digital  
camera operations.  
2
After printing is complete, turn off the digital camera and printer  
before removing the USB cable.  
Caution  
  Never open the cartridge door or paper tray door during printing.  
  Do not move the printer during printing.  
  Do not turn off printer or digital camera, or remove the AC adapter during  
printing. In the event that power is interrupted or the AC adapter removed,  
restore power and perform the interrupted operations again. Leaving the  
printer unplugged in printing mode may cause it to malfunction.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printing images from PC  
Print images from a PC using any image processing application software.  
Caution  
  To print pictures that were not taken with a digital camera, print from a PC.  
Connecting the printer to a PC  
Use a commercially available USB cable (Type A-B) to connect the printer.  
1
Insert the USB cable plug into the PC USB port, and plug the  
other end into the USB connector on the back of the printer.  
2
3
Pull the paper stopper on the top of the printer down toward the front.  
Turn the printer on.  
Notes  
  If both a PC and a PictBridge compatible digital camera are connected to  
the printer at the same time, the digital camera connection has priority over  
the PC. Disconnect the digital camera to print images from PC.  
  This printer is not guaranteed to work on a network. Additionally, use of a  
commercial printer buffer is not protected by the limited warranty.  
  This printer is not guaranteed to work when connected to a USB hub.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printing images from PC  
Installing the Printer Driver (during initial setup)  
Supported Operating Systems: Windows 98/Me/2000/XP  
1
Start the PC, and insert the CD-ROM supplied with the printer  
into the CD-ROM drive.  
The [New Hardware Found] dialog is automatically displayed.  
  If this dialog is not automatically displayed, start installation of the  
driver by selecting [Settings - Printers - Add Printer] from the Start  
menu.  
If you are using Windows XP, start installation of the driver by  
selecting [Control Panel - Printers and Faxes - Add a printer] from  
the Start menu.  
2
Follow the directions on the screen to install the printer driver.  
See the PC operations manual for details.  
Printing  
1
2
Use the image processing application to display the desired  
image, and select the image for printing.  
Select [Print] from the File menu, and select [OLYMPUS P-10]  
from the available printer list.  
Notes  
  [Print] operations and printer selection vary depending on the application.  
Refer to the instructions for the application you are using.  
3
Click [Properties] to change settings before printing.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printing images from PC  
Printer settings  
On the [Properties] window, use the [Paper] and [Graphics] tabs to  
change the paper size, number of copies, and to make adjustments to  
the color settings.  
For details, refer to the ReadMe file contained in the CD-ROM.  
Example of the [Paper] tab window  
Example of the [Graphics] tab window  
Caution  
  Never open the cartridge door or paper tray door during printing.  
  Do not move the printer during printing.  
  Do not turn off the printer or PC, or remove the AC adapter during printing.  
In the event that power is interrupted or the AC adapter removed, restore  
power and perform the interrupted operations again. Leaving the printer  
unplugged in printing mode may cause it to malfunction.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For Your Information  
Replenishing the paper supply and replacing the ink ribbon cartridge  
If paper runs out while printing  
The PAPER indicator blinks slowly. Replenish the paper supply in the  
paper tray. The remaining copies will automatically continue to print.  
The ink ribbon normally ends at the same time the paper in a print pack  
is used up, so please replace the ink ribbon cartridge at the same time.  
If ink ribbon runs out while printing  
The RIBBON indicator blinks fast. After the paper has ejected from the  
printer, replace the ink with a new ink ribbon cartridge. After closing the  
cartridge door, the remaining copies will automatically continue to print.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If indicators light steadily and blink  
Lamp  
status  
Indicator  
POWER  
Printer status  
Necessary countermeasure  
Page  
14  
On  
Power ON  
Off  
Power OFF  
ACCESS  
On *  
Connectingto Do not disconnect the digital  
digital camera camera or PC.  
Blinking  
slowly  
Communi-  
cating  
Blinking  
very  
Printing  
slowly  
PAPER  
Blinking  
slowly  
Out of paper Remove the paper tray, refill  
paper in the tray, and replace  
the tray in the printer.  
18,26  
The paper  
and ink  
ribbon  
When printing on 4×6 paper, be  
sure to use an ink ribbon  
cartridge for 4×6 printing. When  
17  
cartridge are printing on 3.5"×5" paper, use  
incompatible an ink ribbon cartridge for  
3.5"×5" printing.  
RIBBON  
Blinking  
rapidly  
End of ink  
ribbon  
Replace the ink ribbon cartridge  
with a new one.  
15,26  
15  
Blinking  
slowly  
Ink ribbon  
cartridge not the printer.  
installed  
Install an ink ribbon cartridge on  
The paper  
and ink  
ribbon  
When printing on 4×6 paper, be  
sure to use an ink ribbon  
cartridge for 4×6 printing. When  
17  
cartridge are printing on 3.5"×5" paper, use  
incompatible an ink ribbon cartridge for  
3.5"×5" printing.  
ACCESS, PAPER Blinking  
simulta-  
Paper jam  
Remove jammed paper.  
29  
neously  
ACCESS,  
RIBBON  
Blinking  
simulta-  
neously  
Communi-  
cation error  
Ensure that the digital camera is  
PictBridge compatible.  
Turn the printer off and ON,  
then retry printing.  
If the error persists, consult your  
nearest OLYMPUS service  
center.  
ACCESS,  
RIBBON,  
PAPER  
Blinking  
simulta-  
neously  
Internal  
problem  
Consult your nearest  
OLYMPUS service center.  
* When communication is successfully established, the light turns off.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Before sending your printer for service, check the following to try to resolve the  
problem. If the problem persists, contact your nearest OLYMPUS service center.  
Problem  
Cause·Status  
Resolution  
Page  
14  
Cannot turn the  
printer on.  
The AC adapter is not  
connected.  
Connect the AC adapter  
properly.  
Cannot remove  
the ink ribbon  
cartridge.  
The printer turned off  
during the operation.  
Push the ink ribbon cartridge in  
until you hear a locking sound.  
Turn the printer on again and  
wait until the mechanical sound  
stops.  
Printing from the The printer takes a long  
Opening time varies depending  
digital camera  
takes a long time  
to start.  
time to open a TIFF file. on the image size. Wait until  
opening finishes.  
Trimming selected by  
DPOF takes a long time.  
Wait until opening finishes.  
15  
Cannot print.  
The ink ribbon cartridge is Insert an ink ribbon cartridge.  
not Inserted.  
Paper or the paper tray is Load paper into the paper tray  
18, 20  
29  
not inserted.  
and then install the paper tray.  
Paper is jammed at the  
paper eject section.  
Remove the paper.  
The printer driver is not  
properly installed on the  
PC.  
Install or re-install the printer  
driver on the PC.  
24  
27  
Indicators light or blink  
Noise interferes  
with printed  
images.  
Pictures that were not  
taken with a digital  
camera were printed from a digital camera.  
a digital camera.  
Use a PC to print image data  
that has not been recorded by  
23  
Printing intervals Printing intervals are  
This is not a malfunction. Wait  
a few minutes.  
have gotten  
longer.  
automatically extended  
during continuous printing  
to prevent the internal  
components from  
overheating.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
If paper is jammed  
If paper jams in the printer, the ACCESS indicator and PAPER indicator  
both blink, and printing stops.  
Follow the steps below to clear a paper jam in the printer.  
1
2
Turn the printer off.  
After removing the paper tray, make  
sure that no print paper is bent or  
curled and that paper sheets are  
properly placed in the tray.  
3
4
With the paper tray removed, turn the printer on again to  
automatically eject the paper from the printer.  
  If paper is automatically ejected, continue with step 8.  
  If paper is not automatically ejected, turn the printer off and continue  
with step 4.  
Look in the paper tray door to see if the jammed paper is visible  
at the back.  
  If the jammed paper is visible, go to Step 5.  
  If the jammed paper is not visible, contact your nearest OLYMPUS  
service center for repairs.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
5
Set the printer on its rear so that the  
front of the printer is facing up.  
Insert your finger in the paper  
dispenser slot located on the  
bottom and slide the jammed paper  
towards the paper tray door.  
  If you cannot move the paper with  
your finger, use tweezers or the like.  
6
After the paper has moved partway, you will then be able to  
remove it through the paper tray door.  
7
8
Turn the printer on.  
Reinsert the paper tray in the paper tray door.  
  If operation is normal, the paper jam has been successfully cleared  
and you can continue printing.  
Caution  
  After removing the jammed paper, do not attempt to use it again in the  
printer. Doing so may damage your printer.  
If the Ink ribbon cartridge is removed during  
printing  
1
Turn the printer off.  
2
Insert the ink ribbon cartridge all the way into the compartment,  
and close the cartridge door firmly.  
3
Turn the printer on.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the print pack (ink ribbon cartridge and paper)  
J Always use print packs specified by OLYMPUS.  
 The print packs are either for 4×6 or 3.5"×5" paper. The print pack  
for 4×6 printing contains 4×6 paper and an ink ribbon cartridge for  
4×6 printing. The print pack for 3.5"×5" printing likewise contains  
3.5"×5" paper and an ink ribbon cartridge for 3.5"×5" printing.  
* The print pack for 3.5"×5" printing may not be available in all  
locations.  
  Always use the ink ribbon cartridge and paper from a print pack  
together.  
J The used ink ribbon cartridge is not reusable.  
J Exercise care when handling the ink ribbon cartridge to ensure that it  
remains clean.  
J Do not disassemble the ink ribbon cartridge.  
J Fingerprints, dirt, scratches, oil or other debris on the print surface  
may degrade print quality.  
J To avoid printer malfunction, never print more than once on a single  
sheet of paper. In addition, do not use paper that has been fed  
through the printer.  
J Do not open the print pack until ready to use.  
Storage Considerations  
J Do not store the print pack in the following locations.  
  Do not store the print pack where hot (above 30°C), cold (below  
5°C), highly humid, or dusty.  
  Do not store the print pack with chemicals.  
  Do not store the print pack where exposed to direct sunlight or  
bright light.  
Caution  
  Do not place for long periods an environment exceeding 40°C. The same  
precautions are also necessary when installed in the printer. (Such as  
during transport, or by a window in direct sunlight.)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the print pack (ink ribbon cartridge and paper)  
Storing prints  
J Do not store the prints with the printed surfaces facing each other.  
J Do not allow the print surface to be in contact with cellophane tape, a  
desk pad or an eraser containing plastic for an extended period of  
time. Prolonged contact may cause the print surface to become  
discolored.  
J Do not allow organic solvents to come in contact with the print  
surface. Such contact may cause discoloration.  
J Avoid prolonged exposure of the print surface to sunlight or bright  
light. Prolonged exposure may cause the print surface to become  
discolored.  
J Use an oil-based pen when writing on the print surface.  
J Avoid locations that are subject to direct sunlight, high temperature/  
humidity, or are in the reach of children.  
J OLYMPUS is not responsible for print discoloration or fading.  
Disposing of used ink ribbon cartridge  
J Dispose of a used ink ribbon cartridge in compliance with the plastic  
waste disposal method prescribed by your local authorities.  
If you experience problems  
J Exchange will be made for the same quantity of new product if a  
problem occurs as the result of an OLYMPUS manufacturing defect.  
OLYMPUS is not responsibility in other situations.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Printer  
Printing Method  
Sublimation dye transfer printing 4-pass printing  
(Yellow/Magenta/ Cyan and protective overcoat layer)  
Resolution  
310 dpi  
Print paper size  
3.5" × 5" Paper: 89 (H) × 127 (V) mm (3.5" × 5")  
4 × 6 Paper: 100 (H) × 148 (V) mm (3.9" × 5.8")  
Color expression  
Printing Speed  
Over 16.77 million colors  
3.5" × 5" Paper: Approx. 40 seconds per sheet  
4 × 6 Paper: Approx. 44 seconds per sheet  
(excluding data transmission time from digital camera  
or PC)  
Interfaces  
PictBridge compatible digital camera connection:  
USB Type-A connector  
PC connection: USB Type-B connector  
Compatible OS  
Windows 98/Me/2000/XP  
Ink ribbon cartridge  
Y+M+C 3 layers and light-resistant overcoat  
(protective layer)  
Compatible Graphics File  
Formats  
Exif 1.0-2.2 compatible(JPEG/TIFF)  
DPOF 1.1 compatible  
Power Source  
DC 24V (Dedicated AC adapter)  
Rated Power Consumption 82 W (during printing), 5.3 W (during standby)  
Operating Temperature  
Operating Humidity  
Dimensions  
5 - 35°C (41 - 95°F)  
20 - 80%  
196 (W) × 190 (D) × 166 (H) mm (7.7" × 7.1" × 6.5")  
(not including protruding parts)  
Weight  
2.3 kg (5.1 lbs) (including paper tray)  
AC adapter  
Type  
Switching regulator  
Input voltage  
AC100-120V or AC220-240V, 50/60Hz (AC adapter type  
and voltage differ by region)  
Output voltage  
DC 24V  
Design and specifications are subject to change without notice.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service and Maintenance  
  Your dealer gave you a limited warranty card that contains the dealer  
name and purchase date. If there are any mistakes on the card,  
please correct them with your dealer. Please read the limited  
warranty card, and keep it in a safe place.  
  For questions concerning service, or in the event of a device  
problem, consult your nearest OLYMPUS service center. If a  
problem occurs with this device when used in accordance with the  
instruction manual, the limited warranty allows repair at no cost for  
one year after the date of purchase.  
  There will generally be a charge for repairs performed after the  
warranty period has expired.  
  OLYMPUS will attempt to maintain replacement parts for this product  
for 5 years after manufacture of this printer ends. Therefore, service  
for this printer will generally be available during this period. It may  
also be possible to receive service after this period. If necessary,  
please consult your nearest OLYMPUS service center.  
  OLYMPUS is not responsible for any damages (costs or lost profits)  
as the result of device malfunction.  
  When sending a product for repair, enclose documentation indicating  
device problem or malfunction, and ensure that the printer is  
adequately protected by packing material. In addition, use a  
traceable delivery service or registered mail. Postage costs are the  
responsibility of the customer.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Definition of terms  
DPOF (Digital Print Order Format)  
Recording format for automatic printing of digital camera data. Prints  
can easily be created from a media card at DPOF compatible photo  
shops or on printers by specifying the desired images, and number of  
copies.  
PictBridge  
A common standard used to connect a digital camera directly to a  
printer to print images. If the devices are PictBridge compatible, prints  
can be made using simple digital camera controls regardless of the  
device manufacturers. Various print options are available, such as  
automatic printing of DPOF specified images, index print, and image  
trimming.  
RGB  
The three colors comprising light: red (R), green (G) and blue (B).  
Colors are displayed on televisions and PC monitors using these three  
colors.  
YMC  
The three primary colors: cyan (C), magenta (M), and yellow (Y). Colors  
are printed using these three colors. The range of colors that can be  
displayed using YMC differs from the range of colors available using  
RGB. Therefore, some colors for images that are displayed on a  
monitor can not be reproduced exactly using a printer and are replaced  
with similar colors.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante photo numérique  
OLYMPUS P-10. Veuillez lire soigneusement ce manuel avant la mise en service  
afin d’en faire une utilisation appropriée.  
Pour les utilisateurs en aux États-Unis  
Cet appareil a été testé et est conforme aux normes classe B des appareils photos  
numériques, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites ont pour  
but d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d’une  
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de  
fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions de ce mode  
d’emploi, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.  
Cependant, il n’y a aucune garantie que de telles interférences ne surviendront pas  
dans un type d’installation particulier. Si cet appareil cause des interférences  
nuisibles à la réception radio ou télévisée, chose que vous pouvez déterminer en  
mettant l’appareil hors et sous tension, nous vous conseillons d’essayer de corriger  
ces interférences par l’une ou plusieurs des méthodes suivantes:  
  Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.  
  Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.  
  Connectez l’appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit électrique  
différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.  
  Demandez de l’aide au centre S.A.V. OLYMPUS le plus proche ou à un  
technicien radio/TV expérimenté.  
AVERTISSEMENT: La connexion d’un câble d’interface d’équipement non blindé à  
cet équipement annulera le Certificat FCC de cet appareil et risquera de causer  
des niveaux d’interférences dépassant les limites établies par le FCC pour cet  
équipement. L’utilisateur a la responsabilité de se procurer et d’utiliser un câble  
d’interface d’équipement blindé avec l’appareil. Tout changement ou  
transformation non approuvés expressément par le fabricant est susceptible  
d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.  
Pour les utilisateurs au Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du  
Canada.  
Pour les utilisateurs en Europe  
Le label “CE” indique que ce produit est conforme aux normes  
européennes en matière de sécurité, de santé, d’environnement et  
de protection du consommateur. Les imprimantes comportant le  
label “CE” sont destinés à être vendues en Europe.  
Marques commerciales  
  Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sommaire  
Introduction  
Consignes de sécurité.............................................................................. 38  
Entretien et rangement............................................................................. 43  
Possibilités de cette imprimante............................................................... 44  
Déballage de l’imprimante........................................................................ 45  
Identification des composants.................................................................. 46  
Préparation  
Branchement de l’alimentation/Mise en marche et arrêt  
de l’imprimante......................................................................................... 48  
Chargement de la cartouche de ruban encreur ....................................... 49  
Chargement du papier ............................................................................. 52  
Chargement du papier dans le bac d’alimentation ........................................... 52  
Installation du bac d’alimentation dans l’imprimante ........................................ 54  
Impression  
Impression des photos depuis un appareil photo numérique................... 55  
À propos des appareils photo numériques compatibles PictBridge.................. 55  
Raccordement d’un appareil photo numérique à l’imprimante ......................... 55  
Commande de l’impression depuis l’appareil photo numérique ....................... 56  
Impression des images à partir du PC..................................................... 58  
Raccordement de l’imprimante à un PC........................................................... 58  
Installation du pilote d’impression (pendant la configuration initiale)................ 59  
Impression ........................................................................................................ 59  
Pour votre information  
Ajout de papier dans le bac d’alimentation et remplacement  
de la cartouche de ruban encreur ............................................................ 61  
Si le papier vient à épuisement pendant l’impression....................................... 61  
Si le ruban encreur vient à épuisement pendant l’impression .......................... 61  
Si des voyants sont allumés et clignotent ................................................ 62  
En cas de difficultés ................................................................................. 63  
En cas de bourrage du papier .......................................................................... 64  
En cas de retrait de la cartouche de ruban encreur pendant l’impression........ 65  
À propos du kit d’impression (cartouche de ruban encreur et papier) ..... 66  
Spécifications........................................................................................... 68  
Service après-vente et entretien .............................................................. 70  
Définitions ................................................................................................ 71  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Consignes de sécurité  
Différents symboles sont utilisés dans ce manuel pour indiquer  
l’utilisation correcte du produit et pour contribuer à éviter tout dommage  
aux biens et aux personnes. Ces symboles sont décrits ci-dessous.  
Symbole  
Description  
Le non-respect des instructions signalées  
par ce symbole peut entraîner des lésions  
graves et même la mort.  
ATTENTION  
Le non-respect des instructions signalées  
par ce symbole peut entraîner des lésions  
corporelles ou des dommages matériels.  
REMARQUE  
Les actions nécessitant des précautions particulières sont signalées  
par les symboles suivants.  
Symbole  
Description  
N’effectuez pas cette action.  
Il est vivement recommandé d’effectuer cette action.  
Débranchez l’appareil de la source d’alimentation.  
Ne pas démonter.  
Éviter le contact avec l’eau ou d’autres liquides.  
Ne pas toucher avec des mains mouillées.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consignes de sécurité  
ATTENTION  
J Si cet appareil fonctionne anormalement, débranchez-le  
N’utilisez pas l’imprimante si elle émet de la fumée, des odeurs  
inhabituelles, des sons étranges ou si elle devient anormalement  
chaude.  
Une utilisation sous ces conditions risque de provoquer un incendie  
ou une électrocution.  
Éteignez l’imprimante et débranchez-la puis Contactez ensuite le  
centre S.A.V. OLYMPUS le plus proche.  
J Si des liquides ou des corps étrangers devaient pénétrer dans  
l’imprimante, débranchez le cordon d’alimentation  
Ne laissez aucun liquide, pièce métallique ou objet inflammable  
pénétrer dans l’imprimante par les orifices de ventilation.  
La conséquence pourrait être un incendie ou une électrocution.  
Éteignez l’imprimante et débranchez-la puis Contactez ensuite le  
centre S.A.V. OLYMPUS le plus proche.  
J Si le boîtier de l’imprimante est endommagé, débranchez le  
cordon d’alimentation  
N’utilisez pas cet appareil si le boîtier (corps) est endommagé.  
Une utilisation dans cet état risque de provoquer un incendie ou  
une électrocution.  
Éteignez l’imprimante et débranchez-la puis Contactez ensuite le  
centre S.A.V. OLYMPUS le plus proche.  
J Si le cordon d’alimentation est endommagé, débranchez-le  
N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé.  
Une utilisation dans cet état risque de provoquer un incendie ou  
une électrocution.  
Éteignez l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation en  
prenant garde de ne pas toucher les fils éventuellement apparents.  
Contactez ensuite le centre S.A.V. OLYMPUS le plus proche.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consignes de sécurité  
ATTENTION  
J Ne pas endommager le cordon d’alimentation  
Ne pas endommager ni modifier le cordon d’alimentation.  
Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie  
ou une électrocution. Pour éviter d’endommager le cordon  
d’alimentation, NE PAS: tirer sur le cordon pour le débrancher, le  
plier excessivement ou y placer des objets lourds.  
Si le cordon est endommagé, contactez le centre S.A.V. OLYMPUS  
le plus proche.  
J Ne pas démonter ni modifier l’imprimante  
L’imprimante contient à la fois des pièces chaudes et sous tension.  
Tout contact avec ces pièces peut entraîner des brûlures, une  
électrocution et/ou endommager l’imprimante. N’essayez jamais de  
démonter ou de modifier l’imprimante, vous risqueriez d’être  
électrocuté ou de causer une défaillance de l’imprimante.  
Contactez le centre S.A.V. OLYMPUS le plus proche pour toute  
intervention ou réparation.  
J Ne laissez aucun liquide pénétrer dans l’imprimante  
La pénétration de liquides dans l’imprimante peut provoquer un  
incendie ou une électrocution.  
J Ne pas poser des objets lourds sur l’imprimante  
Des objets lourds risquent de déformer le boîtier de l’imprimante, ce  
qui risque de provoquer un incendie ou une électrocution.  
L’imprimante risque également d’être endommagée par une chute.  
J Ne pas installer l’imprimante dans les endroits suivants  
Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de mauvais  
fonctionnement de l’imprimante, ne pas l’installer dans les endroits  
suivants :  
  Endroits poussiéreux, humides ou huileux  
Toute pénétration de poussière ou de liquide dans l’imprimante  
risque de provoquer un incendie ou une électrocution.  
  Endroits très chauds  
N’exposez pas l’imprimante directement au soleil (par exemple  
dans une voiture ou à côté d’une fenêtre) ou à des températures  
très élevées (près d’un appareil de chauffage, par exemple). Le  
boîtier de l’imprimante risquerait alors d’être endommagé, ce qui  
peut provoquer un incendie ou une électrocution.  
Utilisez l’imprimante avec une température ambiante comprise  
entre 5 et 35°C et un taux d’humidité relative compris entre 20 et  
80%.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consignes de sécurité  
J N’utilisez pas l’imprimante dans les endroits suivants  
  Surfaces instables ou inclinées.  
 
À l’extérieur (notamment sur la plage, etc.) ou en des endroits où  
l’imprimante serait très exposée à la poussière ou à des impuretés.  
  Endroits exposés à la pluie ou aux projections d’eau, endroits  
clos où de la condensation pourrait se produire comme à  
l’intérieur d’un sac en plastique.  
J N’utilisez pas l’imprimante avec un adaptateur secteur ou un  
cordon d’alimentation autre que celui spécifié/fourni  
J N’utilisez pas l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation  
fournis avec d’autres appareils  
J Assurez-vous de la présence d’une tension correcte  
Une tension incorrecte risque d’endommager des composants de  
l’imprimante.  
Une utilisation avec une tension incorrecte risque de provoquer un  
incendie ou une électrocution.  
J Le cordon d’alimentation doit être raccordé correctement et en  
toute sécurité  
Un branchement incorrect du cordon d’alimentation, par exemple,  
peut provoquer un incendie ou une électrocution.  
Enfoncez complètement la fiche dans la prise.  
J Éviter une accumulation excessive de poussière et  
d’impuretés sur le cordon d’alimentation  
La poussière et les impuretés peuvent être conductrices d’électricité,  
ce qui risque de provoquer un incendie ou une électrocution.  
En cas d’accumulation excessive de poussière et d’impuretés sur le  
cordon, débranchez-le et nettoyez-le.  
J
Débranchez toujours le cordon d’alimentation pendant un orage  
L’électricité induite par les orages peut provoquer un incendie, une  
électrocution ou un mauvais fonctionnement de l’imprimante.  
J Ne tenez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains  
mouillées  
Vous risqueriez d’être électrocuté.  
Veillez à bien vous sécher les mains avant toute manipulation.  
J Branchez l’imprimante directement à une prise  
Évitez de la brancher à une prise qui est déjà utilisée par d’autres  
appareils.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consignes de sécurité  
REMARQUE  
J N’obstruez par les orifices de ventilation  
N’obstruez pas les orifices de ventilation à l’avant et à l’arrière de  
l’imprimante. Celle-ci risquerait de surchauffer, ce qui pourrait  
provoquer un incendie ou une électrocution.  
N’installez pas l’imprimante en un endroit mal ventilé ni sur une  
surface molle telle qu’une couverture ou un lit.  
J N’installez pas l’imprimante sur une surface instable  
N’installez pas l’imprimante sur une surface instable comme une  
table branlante. Une chute risquerait d’endommager l’imprimante  
ou de provoquer un mauvais fonctionnement.  
J Ne touchez pas les composants non accessibles à l’utilisateur  
à l’intérieur de l’imprimante  
Vous risqueriez de vous blesser ou de vous brûler. Cette remarque  
concerne plus particulièrement les enfants et les personnes non  
familiarisées avec l’imprimante.  
J Ne déplacez pas l’imprimante lorsque le cordon d’alimentation  
est tendu  
Le cordon d’alimentation risquerait d’être endommagé si vous  
déplacez l’imprimante alors qu’il est tendu.  
L’utilisation de l’imprimante avec un cordon endommagé risque de  
provoquer un incendie ou une électrocution.  
Avant de déplacer l’imprimante, débranchez et enroulez le cordon  
d’alimentation.  
J Ne débranchez par l’imprimante en tordant ou en tirant le  
cordon d’alimentation  
Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenez-le par la fiche. En  
tirant directement sur le cordon, il risque d’être endommagé avec  
risques d’incendie ou d’électrocution.  
J Débranchez l’imprimante pour toute intervention  
Débranchez toujours l’imprimante avant toute intervention ou  
opération d’entretien.  
J Débranchez l’imprimante si elle ne sera pas utilisée pendant  
une période prolongée  
Débranchez l’imprimante si elle ne sera pas utilisée pendant une  
période prolongée (avant une absence prolongée, par exemple).  
Le cas contraire, un défaut d’isolement ou une fuite de courant  
pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien et rangement  
Protection contre la condensation  
La condensation est provoquée par la vapeur d’eau présente dans l’air qui devient  
liquide et s’accumule sur la surface de l’imprimante.  
Ce phénomène se produit dans les conditions suivantes.  
  Chauffage ou rafraîchissement rapide de la pièce dans laquelle l’imprimante est  
installée.  
  L’imprimante est directement exposée à un courant d’air froid tel qu’un  
climatiseur, par exemple.  
  L’imprimante est transportée d’un endroit froid vers un endroit chaud.  
L’humidité dans l’air se condense sur le papier, ce qui altère la qualité d’impression  
ou provoque des bourrages de papier.  
Si les conditions risquent de donner lieu à de la condensation, ne faites pas  
fonctionner l’imprimante jusqu’à ce qu’elle soit sèche ou que tout risque de  
condensation ait disparu.  
Ne pulvérisez pas de solvant et ne laissez aucun  
solvant volatile entrer en contact avec l’imprimante  
La pulvérisation d’un insecticide à proximité de l’imprimante ou le fait de l’essuyer  
avec du diluant ou du benzène, par exemple, risque de détériorer ou de décolorer  
le boîtier de l’imprimante.  
Nettoyez le boîtier de l’imprimante avec un chiffon doux. Pour les taches difficiles à  
enlever, trempez un chiffon doux dans l’eau ou dans un détergent doux dilué dans  
l’eau et essorez-le pour en éliminer le plus de liquide possible avant d’essuyer  
l’extérieur du boîtier.  
Ne laissez pas l’imprimante en contact prolongé  
avec des produits en caoutchouc ou en plastique  
Un contact prolongé de l’imprimante avec des produits en caoutchouc ou en  
plastique peut provoquer une détérioration et une décoloration.  
Faites fonctionner l’imprimante au moins une fois  
tous les six mois  
Si l’imprimante n’est pas utilisée pendant une longue période, elle risque de ne  
plus fonctionner correctement.  
Faire fonctionner l’imprimante au moins une fois tous les six mois.  
Portez l’imprimante avec les deux mains  
Utilisez les deux mains pour lever ou porter l’imprimante.  
Transportez l’imprimante avec prudence  
Pour transporter l’imprimante, placez-la dans sa boîte d’origine avec le matériel  
d’emballage d’origine. Si vous n’avez plus l’emballage d’origine, emballez  
l’imprimante avec suffisamment de matériel amortisseur pour absorber tout choc  
pendant le transport.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Possibilités de cette imprimante  
Impression directe  
Cette imprimante prend en charge la norme PictBridge pour la  
communication entre un appareil photo numérique et une imprimante.  
Branchez un appareil photo numérique compatible PictBridge à cette  
imprimante avec un cordon USB et effectuez vos tirages directement  
depuis l’appareil photo numérique.  
Réalisation d’une variété de tirages  
Cette imprimante prend en charge l’impression multiple qui consiste à  
imprimer plusieurs exemplaires d’une photo sur une même page,  
l’impression d’index où plusieurs photos différentes sont imprimées sur  
une même page, l’impression de la date de la photo et les tirages avec  
ou sans bord.  
Prudence  
  Certaines fonctions peuvent être limitées, suivant l’appareil photo  
numérique connecté.  
Impression des images à partir d’un PC  
Branchez cette imprimante à un PC avec un cordon USB et effectuez  
vos tirages à partir des images stockées sur le PC.  
Tirages sur papier couché de haute qualité  
Les tirages sur papier couché de haute qualité présentent d’excellentes  
propriétés de stockage et de conservation. Vous pouvez protéger les  
photos importantes contre les effets du temps.  
Impression de 50 feuilles en continu  
Le bac d’alimentation fourni peut fournir jusqu’à 50 feuilles de papier en  
continu à l’imprimante. L’impression d’une page au format 89 mm ×  
127 mm nécessite environ 40 secondes (sans compter la transmission  
des données depuis l’appareil photo numérique ou le PC).  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Déballage de l’imprimante  
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec  
l’imprimante.  
Si des accessoires manquent, contactez immédiatement le centre  
S.A.V. OLYMPUS le plus proche.  
  Adaptateur secteur (1)  
  Cordon d’alimentation (1)  
  Bac d’alimentation (1)  
  Guide papier  
(pour papier au format 89 mm ×  
127 mm) (1)  
(Placez ce bac dans le bac  
d’alimentation. Suivant le pays,  
il n’est pas forcément fourni  
avec l’imprimante.)  
  Kit de démarrage  
Cartouche de ruban encreur pour format 100 mm × 148 mm (pour 5  
tirages) et papier au format 100 mm × 148 mm (5 feuilles)  
  Manuel d’utilisation (1)  
  Carte d’enregistrement de l’utilisateur (1)  
(Suivant le pays, il n’est pas forcément fourni avec l’imprimante.)  
  Certificat de garantie (1)  
  CD-ROM (Pilote d’impression) (1)  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identification des composants  
QAvant  
Bouton POWER  
(Marche/Arrêt)  
Voyant RIBBON (Ruban) (  
Voyant PAPER (Papier) (  
Voyant ACCESS (Accès) (  
P.62)  
P.62)  
P.62)  
(
P.48)  
Voyant POWER  
(Marche/Arrêt)  
(
P.62)  
Sortie du papier  
ConnecteurPictBridge  
P.55)  
(
Volet de cartouche  
d’encre (  
P.49)  
Languette du  
volet de cartouche  
Languette du volet de  
bac d’alimentation  
(
P.49)  
(
P.54)  
Orifices d’aération  
Logement de  
Volet du bac  
cartouche d’encre  
d’alimentation  
(
P.54)  
Languette (  
P.50)  
QBac d’alimentation  
Guide papier  
P.52, 53)  
(
Capot du bac  
Languette du capot  
du bac (  
P.52)  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identification des composants  
QArrière  
Butée du papier  
(
P.56, 58)  
Orifices d’aération  
Connecteur USB (  
P.58)  
P.48)  
Prise d’alimentation secteur (  
QDessous  
Fente du distributeur  
de papier (  
P.65)  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
Branchement de l’alimentation/Mise en marche et arrêt de l’imprimante  
1
Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante à l’adaptateur  
secteur.  
2
Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur à une prise  
de courant, puis brancher l’autre extrémité du cordon d’alimentation  
de l’imprimante à la prise d’alimentation secteur de l’imprimante.  
Fiche CC  
3
Appuyez sur le bouton POWER.  
Le voyant POWER s’allume et l’imprimante se met en marche.  
Prudence  
  Si vous branchez l'imprimante à un appareil photo numérique, allumez  
l'imprimante, branchez l'appareil photo numérique à l'imprimante puis  
allumez l'appareil photo numérique.  
P.55  
  Si vous branchez l’imprimante à un PC, branchez ce dernier et allumez  
l’imprimante avant d’allumer le PC.  
Mise hors tension de l’imprimante  
Pour arrêter l’imprimante, appuyez sur le bouton POWER.  
Le voyant POWER s’éteint et l’imprimante s’arrête.  
Prudence  
  Si le cordon d’alimentation de l’imprimante est débranché par inadvertance  
de l’imprimante pendant l’impression, couper l’imprimante, brancher le  
cordon d’alimentation de l’imprimante à la prise d’alimentation secteur de  
l’imprimante puis remettre l’imprimante en marche. Le fait de laisser  
l’imprimante débranchée en mode d’impression risque de causer un  
mauvais fonctionnement.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chargement de la cartouche de ruban encreur  
À propos du kit d’impression  
Pour l’impression, vous avez besoin du kit de démarrage fourni ou d’un  
kit d’impression en option.  
  Utilisez toujours la cartouche de ruban encreur et le papier  
d’impression fournis ensemble dans le même carton.  
  N’utilisez pas de papier déjà imprimé ou qui est déjà passé à travers  
l’imprimante.  
1
2
Ouvrez le volet de cartouche d’encre en poussant vers le bas la  
languette du volet de cartouche.  
Retirez la butée d’arrêt de la cartouche de ruban encreur et  
enroulez le ruban encreur pour le tendre.  
Tout en appuyant sur le centre de la  
bobine, enroulez le ruban encreur  
dans le sens de la flèche.  
  Pour continuer d’utiliser une cartouche de ruban encreur  
partiellement utilisée, insérez-la après avoir tendu le ruban comme  
illustré.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chargement de la cartouche de ruban encreur  
3
Introduisez complètement la cartouche de ruban encreur dans le  
compartiment et refermez fermement le volet de cartouche  
d’encre.  
  Appuyez sur le centre de la cartouche de ruban encreur pour  
l’introduire complètement dans le compartiment, jusqu’à ce que vous  
entendiez un déclic.  
  Si vous ne parvenez pas à fermer le volet de cartouche d’encre,  
sortez la cartouche de ruban encreur et réintroduisez-la.  
Enlever la cartouche de ruban encreur  
Ouvrez le volet de cartouche d’encre de la cartouche, soulevez la  
languette pour libérer la cartouche de ruban encreur et retirez-la.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chargement de la cartouche de ruban encreur  
Prudence  
  Le compartiment de la cartouche  
peut être très chaud pendant et  
après le fonctionnement.  
N’introduisez pas vos doigts ou  
votre main dans le compartiment  
de la cartouche.  
 
Les kits d’impression sont conçus pour un format de papier 100 mm ×  
148 mm ou 89 mm × 127 mm. Lors d’une impression sur du papier au format  
100 mm × 148 mm, assurez-vous d’utiliser une cartouche de ruban encreur  
de ce format. De même, lorsque vous imprimez sur du papier au format  
89 mm × 127 mm, utilisez une cartouche de ruban encreur de ce format.  
P
L
P
L
Cartouche de ruban encreur pour  
format 100 mm × 148 mm  
Cartouche de ruban encreur pour  
format 89 mm × 127 mm  
  Lorsque vous posez une cartouche de ruban encreur,  
placez-la sur le côté pour éviter que de la poussière se  
dépose sur le ruban encreur.  
Ne touchez pas le ruban encreur et ne le laissez pas  
exposé à la poussière.  
Les traces de doigts ou la poussière sur le ruban  
encreur risquent de dégrader la qualité d’impression.  
  Si le ruban encreur est épuisé, remplacez-le par une  
cartouche de ruban encreur neuve.  
Conditions de stockage  
  Ne pas ranger les cartouches de ruban encreur dans un endroit soumis à  
de hautes températures, à une humidité élevée, trop poussiéreux ou en  
plein soleil.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chargement du papier  
Chargement du papier dans le bac  
d’alimentation  
Tirage sur du papier au format 100 mm × 148 mm  
1
2
Saisir les deux languettes du capot du bac pour ouvrir le capot  
do bac et sortir le guide papier.  
Chargez le papier dans le bac avec la surface d’impression vers  
le haut.  
  Retirez la feuille de protection et insérez le papier.  
  Vous pouvez charger jusqu’à 50 feuilles dans le bac d’alimentation.  
Surface imprimée au-dessous  
3
Fermez le capot du bac d’alimentation.  
  Assurez-vous que le papier n’est pas coincé dans le capot du bac.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chargement du papier  
Impression de papier au format 89 mm × 127 mm  
Lorsque vous chargez des feuilles au format 89 mm × 127 mm,  
installez le bac d’adaptation dans le bac d’alimentation avant d’insérer  
les feuilles.  
Guide papier  
Prudence  
  Veillez à ne pas tacher ni endommager le guide papier.  
  Ne touchez pas la surface d’impression (face  
brillante vierge) en manipulant le papier.  
  Ne le rangez pas dans un endroit exposé à  
une température ou un taux d’humidité élevé ou en plein soleil.  
  Ne laissez pas le papier dans un endroit poussiéreux. Les traces de doigts  
ou la poussière sur la surface d’impression risquent de dégrader la qualité  
d’impression.  
  Pour éviter un mauvais fonctionnement, utilisez exclusivement le papier  
spécial recommandé pour cette imprimante.  
  Le bac d’alimentation peut contenir un maximum de 50 feuilles. Veillez à ne  
pas dépasser cette limite lorsque vous rajoutez du papier. Un trop grand  
nombre de feuilles risque de provoquer un bourrage de l’imprimante.  
  Pour éviter des bourrages de papier, ne pliez et ne courbez pas le papier  
d’impression.  
  N’écrivez pas sur le papier d’impression avant d’imprimer des images. Si  
vous voulez écrire quelque chose, faites-le après l’impression en utilisant  
un feutre gras. Il est impossible d’imprimer des caractères de traitement de  
texte ou de machine à écrire sur ce papier.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chargement du papier  
Installation du bac d’alimentation dans  
l’imprimante  
1
Ouvrez le volet du bac d’alimentation en tirant sur sa languette  
du volet du bac d’alimentation.  
  Pour fermer le volet du bac d’alimentation, poussez-le jusqu’à ce  
que sa languette du volet du bac d’alimentation se verrouille avec un  
déclic.  
2
Enfoncez le bac d’alimentation à fond.  
  Insérez le bac d’alimentation jusqu’à entendre un bruit de  
verrouillage.  
  Pour le sortir, saisissez la partie identifiée par la flèche et tirez-la  
vers vous.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impression  
Impression des photos depuis un appareil photo numérique  
À propos des appareils photo numériques  
compatibles PictBridge  
Cette imprimante peut imprimer des photos directement depuis un  
appareil photo numérique compatible PictBridge.  
Les commandes nécessaires à l’impression des photos sont émises  
depuis l’appareil photo numérique et peuvent varier en fonction du  
modèle. Vous trouverez des informations détaillées sur l’impression  
dans le manuel d’utilisation de l’appareil photo numérique.  
Des informations sur les appareils photo numériques compatibles  
PictBridge sont également disponibles sur le site Web OLYMPUS.  
Prudence  
  Les photos qui n’ont pas été prises par un appareil photo numérique  
doivent être imprimées depuis un PC.  
Raccordement d’un appareil photo numérique à l’imprimante  
Effectuez le branchement avec le câble fourni avec l’appareil photo  
numérique.  
1
2
Commencez par allumer l’imprimante.  
Voir à la page 48. “Branchement de l’alimentation/Mise en marche  
et arrêt de l’imprimante”.  
Insérez le câble USB dans le connecteur USB de l’appareil  
photo numérique et branchez l’autre extrémité au connecteur  
PictBridge à l’avant de l’imprimante.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impression des photos depuis un appareil photo numérique  
3
4
Allumez l’appareil photo numérique et configurez-le de manière  
à ce qu’il soit prêt pour l’impression.  
Le voyant ACCESS (Accès) sur l’imprimante s’allume pendant un court  
instant, puis s’éteint de nouveau.  
Vous trouverez les informations détaillées sur le fonctionnement  
de l’appareil photo numérique dans son manuel d’utilisation.  
Tirez la butée de papier qui se trouve sur le dessus de  
l’imprimante vers le bas en direction de l’avant.  
Commande de l’impression depuis l’appareil  
photo numérique  
1
Commandez le déroulement de l’impression à l’aide de  
l’appareil photo numérique.  
SELECt  
GO  
Exemple d’affichage de l’appareil photo numérique  
Lorsque l’impression commence, le voyant ACCESS (Accès) sur  
l’imprimante s’allume puis s’éteint de nouveau lorsque l’impression est  
terminée.  
Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo  
numérique pour plus d’informations sur son fonctionnement.  
2
Lorsque l’impression est terminée, éteignez l’appareil photo  
numérique et l’imprimante avant de débrancher le câble USB.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impression des photos depuis un appareil photo numérique  
Prudence  
  N’ouvrez jamais le volet de cartouche d’encre ou le volet du bac  
d’alimentation pendant l’impression.  
  Ne déplacez pas l’imprimante pendant l’impression.  
  N’éteignez pas l’imprimante ni l’appareil photo numérique et ne débranchez  
par l’adaptateur secteur pendant l’impression. Si l’alimentation est coupée  
ou l’adaptateur secteur est débranché pendant l’impression, rétablissez  
l’alimentation et recommencez les opérations interrompues. Le fait de  
laisser l’imprimante débranchée en mode d’impression risque de causer un  
mauvais fonctionnement.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impression des images à partir du PC  
Imprimez des images depuis un PC en utilisant n’importe quel logiciel  
de traitement d’image.  
Prudence  
  Les photos qui n’ont pas été prises par un appareil photo numérique  
doivent être imprimées depuis un PC.  
Raccordement de l’imprimante à un PC.  
Connectez l’imprimante à l’aide d’un câble USB standard du commerce  
(Type A-B).  
1
Insérez la fiche du câble USB dans le port USB du PC et  
branchez l’autre extrémité au connecteur USB à l’arrière de  
l’imprimante.  
2
Tirez la butée de papier qui se trouve sur le dessus de  
l’imprimante vers le bas en direction de l’avant.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impression des images à partir du PC  
3
Allumez l’imprimante.  
Remarques  
 
Si un PC et un appareil photo numérique compatible PictBridge sont branchés  
simultanément sur l’imprimante, l’appareil photo numérique a priorité sur le PC.  
Pour imprimer des images depuis le PC, débranchez l’appareil photo numérique.  
 
 
Le fonctionnement de cette imprimante en réseau n’est pas garanti. L’utilisation  
d’un tampon d’imprimante du commerce n’est pas couverte par la garantie limitée.  
Le fonctionnement de cette imprimante sur un UB ou une multi connexion USB  
n’est pas garanti.  
Installation du pilote d’impression (pendant la  
configuration initiale)  
Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 98/Me/2000/XP  
1
Démarrez le PC et introduisez le CD-ROM fourni avec  
l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM.  
La boîte de dialogue [Nouveau matériel détecté] s’affiche automatiquement.  
  Si cette boîte de dialogue ne s’affiche pas automatiquement, lancez  
l’installation du pilote en sélectionnant [Paramètres – Imprimantes –  
Ajout d’imprimante] dans le menu Démarrer.  
Si vous utilisez Windows XP, lancez l’installation du pilote en  
sélectionnant [Panneau de configuration – Imprimantes et autres  
périphériques – Imprimantes et télécopieurs – Ajouter une  
imprimante] depuis le menu Démarrer.  
2
Suivez les instructions à l’écran pour installer le pilote d’impression.  
Reportez-vous au manuel d’utilisation du PC pour plus  
d’informations.  
Impression  
1
2
Affichez l’image souhaitée avec votre logiciel de traitement  
d’image et lancez l’impression.  
Cliquez sur [Imprimer] dans le menu Fichier et sélectionnez  
[OLYMPUS P-10] dans la liste des imprimantes disponibles.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impression des images à partir du PC  
Remarques  
  Les options [Imprimer] et la sélection de l’imprimante varient en fonction de  
l’application. Reportez-vous aux instructions votre application.  
3
Cliquez sur [Propriétés] pour modifier les paramètres avant  
l’impression.  
Paramètres d’impression  
Dans la boîte de dialogue [Propriétés], servez-vous des onglets [Paper]  
et [Graphics] pour modifier le format du papier, définir le nombre  
d’exemplaires et effectuer le réglage des couleurs.  
Reportez-vous au fichier ReadMe qui se trouve sur le CD-ROM  
pour plus d’informations.  
Exemple d’onglet [Paper]  
Exemple d’onglet [Graphics]  
Prudence  
  N’ouvrez jamais le volet de cartouche d’encre ou le volet du bac  
d’alimentation pendant l’impression.  
  Ne déplacez pas l’imprimante pendant l’impression.  
 
N’éteignez pas l’imprimante ni le PC et ne débranchez par l’adaptateur secteur  
pendant l’impression. Si l’alimentation est coupée ou l’adaptateur secteur est  
débranché pendant l’impression, rétablissez l’alimentation et recommencez  
les opérations interrompues. Le fait de laisser l’imprimante débranchée en  
mode d’impression risque de causer un mauvais fonctionnement.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour votre information  
Ajout de papier dans le bac d’alimentation et remplacement de la cartouche de ruban encreur  
Si le papier vient à épuisement pendant  
l’impression  
Le voyant PAPER (Papier) clignote lentement. Ajoutez du papier dans  
le bac d’alimentation. Les exemplaires restant seront automatiquement  
imprimés.  
Si vous utilisez un kit d’impression, le ruban encreur vient normalement  
à épuisement au même moment que le papier. Vous devez donc  
remplacer la cartouche de ruban encreur en même temps.  
Si le ruban encreur vient à épuisement pendant  
l’impression  
Le voyant RIBBON (Ruban) clignote rapidement. Lorsque le papier a  
été éjecté de l’imprimante, remplacez la cartouche de ruban encreur  
par une neuve. Les exemplaires restant seront automatiquement  
imprimés après avoir fermé le volet de cartouche d’encre.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si des voyants sont allumés et clignotent  
État du  
voyant  
État de  
l’imprimante  
Voyant  
Action corrective nécessaire  
Page  
POWER  
Allumé  
Sous tension  
Hors tension  
Connexion à  
l’appareil photo photo numérique ni le PC.  
numérique  
48  
(Marche/Arrêt)  
Éteint  
ACCESS  
(Accès)  
Allumé *  
Ne débranchez pas l’appareil  
Clignotement Communicatio  
lent n en cours  
Clignotement Impression  
très lent  
PAPER  
(Papier)  
Clignotement Plus de papier Retirez le bac d’alimentation,  
lent  
ajoutez du papier et remettez le  
bac d’alimentation en place dans  
l’imprimante.  
52,  
61  
Le papier et la Lors d'une impression sur du papier  
cartouche de  
au format 100 mm × 148 mm,  
ruban encreur assurez-vous d'utiliser une cartouche  
sont de ruban encreur de ce format. De  
51  
incompatibles même, lorsque vous imprimez sur du  
papier au format 89 mm × 127 mm,  
utilisez une cartouche de ruban  
encreur de ce format.  
ACCESS  
(Accès)  
Clignotement Ruban encreur Remplacer la cartouche de ruban 49,  
rapide  
épuisé  
encreur par une nouvelle.  
61  
Clignotement Cartouche de Installez une cartouche de ruban  
lent  
ruban encreur encreur dans l’imprimante.  
non installée  
49  
Le papier et la Lors d'une impression sur du papier  
cartouche de  
au format 100 mm × 148 mm,  
ruban encreur assurez-vous d'utiliser une cartouche  
sont de ruban encreur de ce format. De  
51  
incompatibles même, lorsque vous imprimez sur du  
papier au format 89 mm × 127 mm,  
utilisez une cartouche de ruban  
encreur de ce format.  
ACCESS,  
PAPER  
Clignotement Bourrage  
simultané papier  
Retirez le papier coincé.  
64  
ACCESS  
(Accès),  
RIBBON  
(Ruban)  
Clignotement Erreur de  
Vérifiez que l’appareil photo  
simultané  
communication numérique est compatible PictBridge.  
Éteignez puis rallumez l’imprimante et  
faites une nouvelle tentative  
d’impression.  
Si l’erreur persiste, consultez le centre  
S.A.V. OLYMPUS le plus proche.  
ACCESS,  
RIBBON,  
PAPER  
Clignotement Problème  
simultané interne  
Consultez le centre S.A.V.  
OLYMPUS le plus proche.  
* Lorsque la communication est établie, le voyant s’éteint.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En cas de difficultés  
Avant de renvoyer votre imprimante en réparation, vérifiez les points suivants pour  
essayer de résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez le centre  
S.A.V. OLYMPUS le plus proche.  
Problème  
Cause · État  
Solution  
Page  
48  
Impossible de  
mettre l’imprimante n’est pas branché.  
en marche.  
L’adaptateur secteur  
Raccordez correctement l’adaptateur  
secteur.  
Impossible de retirer L’imprimante a été  
Poussez la cartouche de ruban  
encreur jusqu’à ce que vous  
entendiez un bruit de verrouillage.  
Rallumez l’imprimante et attendez  
que les bruits mécaniques s’arrêtent.  
la cartouche de  
ruban encreur  
éteinte pendant qu’elle  
fonctionnait.  
L’impression depuis L’imprimante prend  
l’appareil photo  
Le temps d’ouverture dépend de la  
beaucoup de temps pour taille de l’image. Attendez la fin de  
49  
numérique prendre ouvrir un fichier TIFF.  
beaucoup de temps  
l’ouverture.  
Le rognage réservé par Attendez la fin de l’ouverture.  
DPOF prend beaucoup  
pour commencer.  
de temps.  
Impossible  
d’imprimer.  
La cartouche de ruban  
encreur n’est pas en  
place.  
Insérez une cartouche de ruban  
encreur.  
Le bac d’alimentation  
n’est pas installé ou il est mettez le bac d’alimentation en  
vide. place.  
Chargez du papier dans le bac puis  
52,  
54  
Bourrage de papier dans Retirez le papier.  
la section d’éjection.  
64  
59  
62  
Le pilote d’impression  
n’est pas installé  
Installez ou réinstallez le pilote  
d’impression sur le PC.  
correctement sur le PC.  
Les voyants sont allumés  
ou clignotent  
Les images  
imprimées  
contiennent des  
parasites.  
Des photos qui n’ont pas Utilisez un PC pour imprimer des  
été prises par un appareil données d’image qui n’ont pas été  
photo numérique ont été enregistrées par un appareil photo  
58  
imprimées depuis un  
appareil photo  
numérique.  
numérique.  
Les intervalles  
d’impression  
deviennent plus  
longs.  
Les intervalles  
Ce n’est pas un mauvais  
fonctionnement. Patientez quelques  
minutes.  
d’impression sont  
automatiquement  
allongés pendant  
l’impression continue  
pour éviter une  
surchauffe des  
composants internes.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En cas de difficultés  
En cas de bourrage du papier  
En cas de bourrage du papier dans l’imprimante, les voyants ACCESS  
(Accès) et PAPER (Papier) clignotent et l’impression s’arrête.  
Effectuez les opérations suivantes pour éliminer le bourrage du papier  
dans l’imprimante.  
1
2
Éteignez l’imprimante.  
Après avoir retiré le bac  
d’alimentation, assurez-vous  
qu’aucune feuille n’est pliée ou  
froissée et que les feuilles de papier  
sont placées correctement dans le  
bac.  
3
4
Toujours avec le bac d’alimentation retiré, rallumez l’imprimante  
pour en éjecter automatiquement le papier.  
  Si le papier est éjecté automatiquement, poursuivez à l’étape 8.  
  Si le papier n’est pas éjecté automatiquement, éteignez l’imprimante  
et poursuivez à l’étape 4.  
Regardez par le volet du bac d’alimentation pour vérifier si le  
papier est visible à l’arrière.  
  Si le papier coincé est visible, allez à l’étape 5.  
  Si le papier coincé n’est pas visible, contactez le centre S.A.V.  
OLYMPUS le plus proche.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En cas de difficultés  
5
6
Positionnez l’imprimante sur son  
dos de manière à ce que l’avant soit  
dirigé vers le haut. Introduisez votre  
doigt dans la fente du distributeur  
de papier située sur le dessous et  
faites glisser le papier coincé en  
direction du volet du bac  
d’alimentation.  
  Si vous ne parvenez pas à faire  
bouger le papier avec votre doigt, utilisez des pincettes ou similaire.  
Vous pourrez sortir le papier par le volet du bac d’alimentation  
après l’avoir glissé sur une certaine distance.  
7
8
Allumez l’imprimante.  
Remontez le bac d’alimentation dans son emplacement.  
  Si le fonctionnement est normal, le bourrage a complètement  
disparu et vous pouvez poursuivre votre impression.  
Prudence  
  N’essayez pas d’utiliser de nouveau un papier qui était resté coincé dans  
l’imprimante. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante.  
En cas de retrait de la cartouche de ruban  
encreur pendant l’impression  
1
Éteignez l’imprimante.  
2
Introduisez la cartouche de ruban encreur à fond dans le  
compartiment et refermez fermement le volet de cartouche.  
3
Allumez l’imprimante.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
À propos du kit d’impression (cartouche de ruban encreur et papier)  
J Utilisez toujours les kits d’impression spécifiés par OLYMPUS.  
  Les kits d’impression sont conçus pour un format de papier  
100 mm × 148 mm ou 89 mm × 127 mm. Le kit d'impression pour le  
format 100 mm × 148 mm contient du papier et une cartouche de  
ruban encreur au format 100 mm × 148 mm. De même, le kit  
d'impression pour le format 89 mm × 127 mm contient du papier et  
une cartouche de ruban encreur au format 89 mm × 127 mm.  
* Le kit d’impression pour le format 89 mm × 127 mm n’est pas  
disponible partout.  
  Utilisez toujours la cartouche de ruban encreur et le papier  
d’impression d’un même kit d’impression.  
J La cartouche de ruban encreur usagée n’est pas réutilisable.  
J Manipulez la cartouche de ruban encreur avec soin afin qu’elle reste  
propre.  
J Ne démontez pas la cartouche de ruban encreur.  
J Les traces de doigts, les rayures, l’huile ou la poussière sur la  
surface d’impression risquent de dégrader la qualité d’impression.  
J Pour éviter un défaut de fonctionnement de l’imprimante, n’imprimez  
jamais deux fois sur une même feuille. De plus, n’utilisez pas de  
papier qui est déjà passé à travers l’imprimante.  
J N’ouvrez pas le kit d’impression avant son utilisation.  
Conditions de stockage  
J Le stockage du kit d’impression dans les endroits suivants est  
vivement déconseillé :  
  Températures extrêmes (supérieure à 30 °C ou inférieure à 5 °C),  
taux d’humidité élevé ou poussière.  
  Présence de produits chimiques.  
  En plein soleil ou en présence d’une lumière vive.  
Prudence  
  Ne pas exposer à une température supérieure à 40 °C pendant une  
période prolongée. La même précaution s’impose lorsqu’il est installé dans  
l’imprimante. (Pendant le transport ou à une fenêtre en plein soleil.)  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
À propos du kit d’impression (cartouche de ruban encreur et papier)  
Stockage des tirages  
J Ne rangez pas les tirages avec les faces imprimées les unes contre  
les autres.  
J Ne laissez pas la surface d’impression entrer en contact avec du film  
cellophane, un sous-main ou une gomme contenant du plastique  
pendant une durée prolongée. Un contact prolongé risque de  
provoquer une décoloration de la surface d’impression.  
J Ne laissez pas de solvants organiques entrer en contact avec la  
surface d’impression. La conséquence pourrait être une  
décoloration.  
J Une exposition prolongée de la surface d’impression au soleil ou à  
une lumière vive risque de provoquer une décoloration.  
J Utilisez un feutre gras pour écrire sur la surface d’impression.  
J Évitez les emplacements en plein soleil, exposés à de fortes  
températures ou des taux d’humidité élevés ou qui sont à la portée  
des enfants.  
J OLYMPUS n’est pas responsable de la décoloration de l’altération  
des tirages.  
Mise au rebut d’une cartouche de ruban encreur usagée  
J Jeter les cartouche de ruban encreur en conformité avec les  
méthodes de rejet des déchets plastiques prescrites par les autorités  
locales.  
Si vous rencontrez des problèmes  
J Tout problème résultant d’un défaut de fabrication par OLYMPUS  
donnera lieu à un échange contre la même quantité de produit neuf.  
La responsabilité d’OLYMPUS ne saurait être engagée dans  
d’autres situations.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Imprimante  
Méthode  
Impression en 4 passes par transfert des couleurs par  
d’impression  
sublimation (Jaune/Magenta/Cyan et pellicule de protection)  
Résolution  
310 dpi  
Format du papier  
d’impression  
Papier au format 89 mm × 127 mm : 89 (H) × 127 (V) mm  
Papier au format 100 mm × 148 mm : 100 (H) × 148 (V) mm  
Rendu des couleurs  
Vitesse d’impression  
Plus de 16 770 000 de couleurs  
Papier au format 89 mm × 127 mm : 40 secondes environ par feuille  
Papier au format 100 mm × 148 mm : 44 secondes environ par feuille  
(sans compter le temps de transmission des données  
depuis l’appareil photo numérique ou le PC)  
Interfaces  
Raccordement à un appareil photo numérique compatible  
PictBridge : connecteur USB Type A  
Raccordement à un PC : connecteur USB Type B  
Systèmes  
Windows 98/Me/2000/XP  
d’exploitation  
compatibles  
Cartouche de ruban  
encreur  
3 couches Y+M+C (Jaune/Magenta/Cyan) et une fine  
pellicule résistante (couche de protection)  
Formats de fichiers  
graphiques  
Compatible Exif 1.0-2.2 (JPEG/TIFF) compatible DPOF1.1  
compatibles  
Source  
24 V CC (adaptateur secteur spécifique)  
d’alimentation  
Consommation  
nominale  
82 W (pendant l’impression)  
5,3 W (en attente)  
Température  
d’utilisation  
5 - 35°C  
Humidité de  
20 - 80%  
fonctionnement  
Dimensions  
196 (L) × 190 (P) × 166 (H) mm  
(parties en saillie non comprises)  
Poids  
2,3 kg (bac d’alimentation compris)  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Adaptateur secteur  
Type  
Régulateur à découpage  
Tension d’entrée  
100 - 120 V AC ou 220 - 240 V AC 50/60 Hz  
(le type d’adaptateur secteur et la tension varient suivant la  
région)  
Tension de sortie  
24 V CC  
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service après-vente et entretien  
  Votre revendeur vous a remis un certificat de garantie qui comporte  
son nom ainsi que la date de l’achat. En cas d’erreur sur le certificat,  
corrigez-les avec votre revendeur. Lisez attentivement le certificat de  
garantie et conservez-le en un endroit sûr.  
  Consultez le centre S.A.V. OLYMPUS le plus proche pour toute  
question concernant le service après-vente ou en cas de problème  
avec l’appareil. Si un problème survient avec cet appareil alors qu’il  
est utilisé conformément aux instructions du manuel, la garantie  
limitée vous permettra de bénéficier d’une réparation gratuite  
pendant l’année qui suit la date de l’achat.  
  Les réparations effectuées après expiration de la période de garantie  
seront généralement facturées.  
  OLYMPUS essaiera de maintenir les pièces de rechange pour ce  
produit pendant une durée de 5 ans après la fin de la production. Par  
conséquent, le service après-vente de cette imprimante sera  
généralement assuré pendant cette période. Un service après-vente  
pourra éventuellement être assuré même après cette période. En  
cas de besoin, consultez le centre S.A.V. OLYMPUS le plus proche.  
  OLYMPUS n’est pas responsable des éventuels dommages (coûts  
ou pertes financières) provoqués par un défaut de fonctionnement  
de l’appareil.  
  Lorsque vous renvoyez un produit pour réparation, joignez un  
document décrivant le problème ou le défaut rencontré et assurez-  
vous que l’imprimante est suffisamment protégée par le matériel  
d’emballage. Faites appel à un service de livraison avec suivi ou  
faites un envoi postal en recommandé. Les frais d’envoi sont à la  
charge du client.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Définitions  
DPOF (Digital Print Order Format)  
Format d’enregistrement permettant l’impression automatique des  
données d’un appareil photo numérique. Vous pouvez très facilement  
effectuer des tirages à partir d’une carte mémoire auprès d’un magasin  
photo ou sur des imprimantes qui reconnaissent le format DPOF en  
sélectionnant les photos souhaitées et le nombre d’exemplaires.  
PictBridge  
Une norme commune utilisée pour la connexion directe d’un appareil  
photo numérique à une imprimante pour imprimer des photos. Si le  
périphérique est compatible PictBridge, vous pouvez effectuer des  
tirages tout simplement en utilisant les commandes de l’appareil photo  
numérique et indépendamment de la marque du périphérique. Il existe  
différentes options d’impression telles que l’impression automatique ou  
les images avec définition DPOF, l’impression d’index et le détourage  
d’image.  
RGB  
Les trois couleurs qui composent la lumière : rouge (R), vert (G) et bleu  
(B). Les couleurs sont affichées sur les téléviseurs et les écrans  
d’ordinateur en utilisant ces trois couleurs.  
YMC  
Les trois couleurs primaires : cyan (C), magenta (M) et jaune (Y). Les  
teintes sont imprimées en utilisant ces couleurs. La gamme des  
couleurs pouvant être affichées en utilisant le mode YMC est différente  
de la gamme des couleurs RVB. Certaines couleurs des photos  
affichées sur un moniteur ne peuvent ainsi pas être reproduites  
exactement sur une imprimante qui les remplacera par des couleurs  
similaires.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wir bedanken uns für den Kauf dieses OLYMPUS Digital-Fotodruckers P-10.  
Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Druckers aufmerksam  
durch, um den richtigen Gebrauch dieses Produkts sicherzustellen.  
Für Kunden in USA  
Tests zufolge entspricht diese Ausrüstung den Beschränkungen für ein Digitalgerät  
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Beschränkungen sollen  
angemessenen Schutz gegen Störungen bei Installation in einem Wohngebiet  
gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie. Sie  
kann derartige Energie auch ausstrahlen. Bei Installation und Betrieb müssen die  
jeweiligen Anweisungen beachtet werden, da anderenfalls Funkverbindungen  
gestört werden können. Dies ist jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer  
gegebenen Installation keine Störungen verursacht werden. Falls diese Ausrüstung  
Rundfunk-oder Fernsehempfangsstörungen verursacht, was durch Aus- und  
Einschalten der Ausrüstung festgestellt werden kann, sollte der Anwender  
derartige Störungen durch Ergreifen einer oder mehrerer der folgenden  
Maßnahmen zu beheben versuchen:  
  Änderung der Ausrichtung oder Position der Empfangsantenne.  
  Erhöhung des Abstands zwischen Ausrüstung und Empfänger.  
  Anschluss der Ausrüstung an eine Steckdose, die an einem anderen Stromkreis  
als der Empfänger liegt.  
 
Wenden Sie sich für Hilfe an die nächstgelegene OLYMPUS-  
Kundendienstvertretung oder einen erfahrenen Rundfunk- bzw. Fernsehtechniker.  
ACHTUNG: Der Anschluss eines nicht abgeschirmten Anschlusskabels an dieses  
Gerät macht die FCC-Zertifizierung dieses Gerätes ungültig und kann Störpegel  
verursachen, welche die von der FCC für dieses Gerät vorgeschriebenen Grenzen  
überschreiten. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, ein abgeschirmtes  
Anschlusskabel zu besorgen und mit diesem Gerät zu benutzen. Änderungen oder  
Modifizierungen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt worden sind,  
können die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Gerätes nichtig machen.  
Für Kunden in Kanada  
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen ICES-003.  
Für Kunden in Europa  
Das (CE)-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den  
europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit,  
Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem (CE)-  
Zeichen versehene Drucker sind für den europäischen Markt  
bestimmt.  
Warenzeichen  
  Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhalt  
Einleitung  
Sicherheitshinweise ................................................................................. 74  
Pflege und Aufbewahrung........................................................................ 79  
Was dieser Drucker leistet ....................................................................... 80  
Überprüfen des Packungsinhalts ............................................................. 81  
Bezeichnung der Teile ............................................................................. 82  
Vorbereitung  
Anschließen der Stromversorgung / Ein- und Ausschalten des Druckers84  
Einlegen der Farbbandkassette ............................................................... 85  
Einlegen von Druckpapier........................................................................ 88  
Einlegen von Druckpapier in das Papierfach.................................................... 88  
Einsetzen des Papierfachs in den Drucker....................................................... 90  
Drucken  
Ausdrucken von Bildern der Digitalkamera.............................................. 91  
Informationen zu PictBridge-kompatiblen Digitalkameras ................................ 91  
Anschließen einer Digitalkamera an den Drucker ............................................ 91  
Verwendung der Digitalkamera zur Steuerung des Druckvorgangs................. 92  
Bilder von einem PC aus drucken............................................................ 94  
Anschließen des Druckers an einen PC........................................................... 94  
Installation des Druckertreibers (beim erstmaligen Einrichten) ........................ 96  
Drucken ............................................................................................................ 96  
Zu Ihrer Information  
Auffüllen des Papiervorrats und Austausch der Farbbandkassette ......... 98  
Wenn der Papiervorrat während des Druckens erschöpft ist ........................... 98  
Wenn das Farbband während des Druckens verbraucht ist............................. 98  
Wenn Anzeigen blinken oder ständig leuchten........................................ 99  
Fehlersuche ........................................................................................... 100  
Wenn ein Papierstau aufgetreten ist............................................................... 101  
Wenn die Farbbandkassette während des Druckens entnommen wird ......... 102  
Informationen zum Print-Pack (Farbbandkassette und Druckpapier) .... 103  
Technische Daten .................................................................................. 105  
Kundendienst und Wartung.................................................................... 107  
Erklärung der Fachbegriffe..................................................................... 108  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einleitung  
Sicherheitshinweise  
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet, um auf  
den korrekten Gebrauch des Produkts hinzuweisen und Sachschäden  
oder Verletzungen des Kunden oder anderer Personen vorzubeugen.  
Die Bedeutung dieser Symbole ist im Folgenden angegeben.  
Warnsymbol  
Erläuterung  
Bei Nichtbefolgen der durch dieses  
Symbol gekennzeichneten Anweisungen  
besteht die Gefahr schwerer  
ACHTUNG  
Verletzungen mit Todesfolge!  
Bei Nichtbefolgen der durch dieses  
Symbol gekennzeichneten Anweisungen  
besteht die Gefahr von Verletzungen oder  
Sachschäden!  
VORSICHT  
Die folgenden Symbole kennzeichnen Vorsichtshinweise.  
Warnsymbol  
Erläuterung  
Diesen Vorgang nicht ausführen.  
Sie werden ausdrücklich dazu aufgefordert, diesen  
Vorgang auszuführen.  
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  
Nicht zerlegen!  
Kontakt mit Wasser und anderen Flüssigkeiten  
vermeiden.  
Nicht mit nassen Händen berühren.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheitshinweise  
ACHTUNG  
J Wenn sich das Gerät außergewöhnlich verhält, Netzstecker  
ziehen.  
Den Drucker bei Rauch- oder ungewöhnlicher Geruchsentwicklung,  
außergewöhnlichen Geräuschen oder ungewöhnlich starker  
Wärmeentwicklung nicht benutzen.  
Andernfalls besteht Stromschlag- und/oder Feuergefahr.  
Den Drucker unverzüglich ausschalten und den Netzstecker  
ziehen. Wenden Sie sich an die nächstgelegene OLYMPUS-  
Kundendienstvertretung.  
J Falls Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Innere des Druckers  
eindringen, unverzüglich den Netzstecker ziehen.  
Darauf achten, dass keinerlei Flüssigkeiten, Metallgegenstände  
oder brennbare Materialien durch die Lüftungsöffnungen in das  
Innere des Druckers gelangen.  
Andernfalls besteht Stromschlag- und/oder Feuergefahr.  
Den Drucker unverzüglich ausschalten und den Netzstecker  
ziehen. Wenden Sie sich an die nächstgelegene OLYMPUS-  
Kundendienstvertretung.  
J Den Netzstecker ziehen, wenn das Druckergehäuse beschädigt  
ist.  
Das Gerät nicht benutzen, wenn das Gehäuse beschädigt wurde.  
Andernfalls besteht Stromschlag- und/oder Feuergefahr.  
Den Drucker unverzüglich ausschalten und den Netzstecker  
ziehen. Wenden Sie sich an die nächstgelegene OLYMPUS-  
Kundendienstvertretung.  
J Den Netzstecker sofort ziehen, wenn am Netzkabel Schäden  
festgestellt werden.  
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel.  
Andernfalls besteht Stromschlag- und/oder Feuergefahr.  
Den Drucker unverzüglich ausschalten, den Netzstecker ziehen  
und darauf achten, keine freiliegenden Drähte zu berühren.  
Wenden Sie sich an die nächstgelegene OLYMPUS-  
Kundendienstvertretung.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheitshinweise  
ACHTUNG  
J Darauf achten, das Netzkabel nicht zu beschädigen.  
Das Netzkabel nicht beschädigen oder umbauen.  
Ein beschädigtes Netzkabel kann Feuer und/oder Stromschläge verursachen.  
Um Schäden am Netzkabel zu vermeiden, achten Sie bitte auf die folgenden  
Punkte: Ziehen Sie NICHT am Kabel, um den Stecker herauszuziehen, biegen  
Sie das Kabel NICHT übermäßig und stellen Sie KEINE schweren  
Gegenstände auf das Kabel.  
Falls am Netzkabel Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an die  
nächstgelegene OLYMPUS-Kundendienstvertretung.  
J Den Drucker nicht zerlegen oder umbauen.  
Im Drucker befinden sich sowohl heiße als auch Hochspannung führende Teile.  
Beim Berühren dieser Teile besteht Verbrennungs- und Stromschlaggefahr und  
der Drucker könnte beschädigt werden. Versuchen Sie keinesfalls den Drucker  
zu zerlegen oder umzubauen, da dies einen Stromschlag oder eine Störung des  
Druckers zur Folge haben kann.  
Wenn Wartungs- oder Reparaturarbeiten anfallen, wenden Sie sich bitte an die  
nächstgelegene OLYMPUS-Kundendienstvertretung.  
J Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des Druckers keine  
Flüssigkeiten befinden.  
Falls Flüssigkeit in das Innere des Druckers gelangt, besteht Stromschlag- und/  
oder Feuergefahr.  
J Den Drucker niemals einer hohen Gewichtsbelastung oder  
starken Erschütterung aussetzen.  
Das Druckergehäuse kann durch darauf abgestellte schwere Gegenstände  
beschädigt werden, so dass Stromschlag- und/oder Feuergefahr besteht.  
Der Drucker kann auch durch Fallenlassen oder Herunterfallen beschädigt  
werden.  
J Den Drucker niemals an Orten aufstellen, die den folgenden  
Einwirkungen ausgesetzt sind.  
Um Stromschlag- und/oder Feuergefahr und Druckerstörungen oder -schäden  
zu vermeiden, den Drucker niemals an den folgenden Orten aufstellen:  
 
An Orten, an denen hohe Feuchtigkeit und/oder Öldämpfe auftreten können.  
Falls Flüssigkeit oder Staub in das Innere des Druckers gelangen, besteht  
Stromschlag- und/oder Feuergefahr.  
 
An Orten, die hohen Temperaturen ausgesetzt sein können.  
Den Drucker niemals direkter Sonneneinstrahlung (z. B. in einem  
geschlossenen Fahrzeug oder hinter einem Fenster) oder extrem hohen  
Temperaturen (z. B. in der Nähe von Heizkörpern) aussetzen. Das  
Druckergehäuse kann hierdurch beschädigt werden, so dass Stromschlag-  
und/oder Feuergefahr besteht.  
Den Drucker bei geeigneten Umgebungstemperaturen von 5 °C bis 35 °C  
und zulässiger Umgebungsluftfeuchtigkeit von 20 bis 80 % betreiben.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheitshinweise  
J Den Drucker niemals an Orten betreiben, die folgende  
Besonderheiten aufweisen:  
 
Geneigte Flächen oder instabile Unterlagen.  
 
Im Freien (insbesondere nicht an Stränden etc.) oder an Orten, an denen  
der Drucker viel Staub oder Fremdkörpern ausgesetzt ist.  
 
Orte, an denen Nässe (Regen etc.) oder Feuchtigkeit (auch  
Kondensationsfeuchtigkeit, z. B. in einer Kunststofftüte) auftreten kann.  
J Den Drucker ausschließlich mit dem zulässigen/mitgelieferten  
Netzteil und Netzkabel mit Strom versorgen.  
J Das mitgelieferte Netzteil und Netzkabel nicht für andere  
Geräte verwenden.  
J Auf die richtige Stromspannung achten.  
Durch eine falsche Stromspannung können Teile des Druckers beschädigt  
werden.  
Bei Gebrauch mit einer unzulässigen Spannung besteht Stromschlag- und/oder  
Feuergefahr.  
J Auf einwandfreien/sicheren Anschluss des Netzkabels achten.  
Falls der Netzstecker nicht einwandfrei in die Steckdose gesteckt ist, besteht  
Stromschlag- und/oder Feuergefahr.  
Darauf achten, dass der Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose gesteckt  
wurde.  
J Darauf achten, dass sich am Netzkabel nicht zuviel Staub oder  
sonstige Fremdkörper anlagern.  
Staub und Fremdkörper können stromführend sein, so dass Stromschlag- und/  
oder Feuergefahr besteht.  
Bei übermäßiger Staub- und/oder Fremdköperanlagerung den Netzstecker aus  
der Netzsteckdose ziehen und das Kabel säubern.  
J Bei Gewitter immer den Netzstecker ziehen  
Bei Blitzschlag auftretende Stromspitzen können schwere Schäden am Drucker  
verursachen und es besteht Stromschlag- und/oder Feuergefahr.  
J Das Netzkabel niemals mit nassen Händen anfassen.  
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.  
Das Netzkabel ausschließlich mit trockenen Händen berühren.  
J Den Drucker direkt an eine Steckdose anschließen.  
Den Netzstecker nicht in eine Mehrfachsteckdose stecken, über die bereits  
andere Geräte gespeist werden.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheitshinweise  
VORSICHT  
J Die Lüftungsöffnungen freihalten.  
Die Lüftungsöffnungen auf der Vorder- und Rückseite dieses Druckers  
nicht versperren. Hierdurch kann sich im Drucker Wärme stauen und  
unter Umständen ein Feuer oder einen Stromschlag verursachen.  
Den Drucker nicht an Orten mit unzureichender Belüftung oder auf  
einer weichen Oberfläche wie einer Decke oder einem Bett aufstellen.  
J Den Drucker niemals auf einer instabilen Fläche aufstellen.  
Den Drucker niemals auf einer instabilen Unterlage (wackeliger Tisch  
etc.) platzieren. Durch Fallenlassen oder Herunterfallen des Druckers  
können Verletzungen verursacht werden. Hierdurch kann der Drucker  
zudem beschädigt werden oder eine Störung des Druckers auftreten.  
J Niemals die nicht benutzerseitig zu wartenden Teile im  
Druckerinneren berühren.  
Andernfalls kann es zu Verletzungen und Verbrennungen kommen.  
Dies gilt insbesondere für Kinder und/oder Personen, die mit den  
Besonderheiten des Druckers nicht vertraut sind.  
J Den Drucker niemals bewegen, wenn das Netzkabel straff  
gespannt ist.  
Wenn der Drucker bei straff gespanntem Netzkabel bewegt wird, kann  
das Kabel beschädigt werden.  
Wird der Drucker trotz Beschädigung betrieben, besteht Stromschlag  
und/ oder Feuergefahr.  
Wenn der Drucker bewegt werden muss, das Netzkabel abziehen und  
bündeln.  
J Den Stecker des Druckers nicht durch ruckartiges Bewegen  
oder durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose ziehen.  
Das Netzkabel zum Abziehen am Stecker anfassen. Wenn am Kabel  
gezogen wird, kann das Netzkabel beschädigt werden und es besteht  
Stromschlag- und/oder Feuergefahr.  
J Für Wartungsarbeiten den Netzstecker ziehen.  
Den Netzstecker des Druckers vor Service- oder Wartungsarbeiten  
immer vom Netz trennen.  
J Den Netzstecker bei längerem Nichtgebrauch ziehen.  
Den Netzstecker bei längerem Nichtgebrauch des Druckers (z. B.  
während des Urlaubs) vom Netz trennen.  
Andernfalls besteht bei einer beschädigten Netzkabelisolierung oder  
infolge von Kriechströmen Stromschlag- und/oder Feuergefahr.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pflege und Aufbewahrung  
Vor Kondensationsniederschlag schützen  
Kondensationsniederschlag tritt auf, wenn sich in der Luft enthaltener  
Wasserdampf verflüssigt und sich am Drucker anlagert.  
Dies geschieht wenn:  
  Der Raum, in dem sich der Drucker befindet, rasch aufgeheizt oder gekühlt wird.  
  Der Drucker direkt kalter Luft ausgesetzt wird, z. B. von einer Klimaanlage.  
  Der Drucker von einem Ort mit niedriger Umgebungstemperatur an einen Ort mit  
hoher Umgebungstemperatur gebracht wird.  
Luftfeuchtigkeit lagert sich als Kondensfeuchte am Papier an. Dies vermindert die  
Druckqualität und kann zu Papierstau führen.  
Falls Bedingungen auftreten, unter denen es zu Kondensationsniederschlag am  
Drucker gekommen ist oder kommen kann, den Drucker nicht verwenden, bis sich  
der Kondensationsniederschlag verflüchtigt hat oder nicht mehr auftreten kann.  
Nicht auf den Drucker sprühen und keine ätherischen  
Lösungsmittel in Kontakt mit dem Drucker bringen  
Wenn verdunstende Flüssigkeiten wie Insektenspray, Farbverdünner oder Reinigungsbenzin  
auf das Druckergehäuse einwirken, kann dieses beschädigt werden oder sich verfärben.  
Verwenden Sie zur Reinigung der Außenseite des Druckergehäuses ein weiches  
Tuch. Befeuchten Sie für die Beseitigung schwer zu entfernender Flecken ein  
weiches Tuch mit Wasser oder einem in Wasser gelösten milden Reinigungsmittel  
und wringen Sie das Tuch aus, um möglichst viel Feuchtigkeit aus dem Tuch zu  
entfernen, bevor Sie damit die Außenseite des Druckergehäuses abwischen.  
Bringen Sie den Drucker nicht über längere Zeit in  
Berührung mit Weichplastik oder Gummi  
Verfärbungen oder Verformungen können auftreten, wenn das Druckergehäuse  
über längere Zeit in Berührung mit Weichplastik oder Gummi verbleibt.  
Den Drucker mindestens einmal innerhalb von 6  
Monaten betreiben  
Falls der Drucker über einen längeren Zeitraum nicht betrieben wird, können  
Betriebsstörungen auftreten.  
Der Drucker sollte daher mindestens einmal innerhalb von 6 Monaten betrieben werden.  
Den Drucker stets mit beiden Händen tragen  
Beim Anheben oder Tragen des Druckers beide Hände verwenden.  
Beim Transportieren des Druckers besondere  
Vorsicht walten lassen  
Soll der Drucker transportiert werden, muss dieser in der Originalverpackung unter  
Verwendung des Originalverpackungsmaterials verstaut werden. Falls die Originalverpackung  
nicht mehr verfügbar ist, den Drucker mit geeignetem stoßabsorbierendem Material umhüllen,  
so dass dieser beim Transportieren gegen Erschütterungen ausreichend geschützt ist.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Was dieser Drucker leistet  
Direcktes Ausdrucken von der Digitalkamera  
Dieser Drucker unterstützt den PictBridge-Standard für die  
Datenübertragung zwischen einer Digitalkamera und einem Drucker.  
Schließen Sie mit einem USB-Kabel eine PictBridge-kompatible  
Digitalkamera an diesen Drucker an und fertigen Sie Abzüge direkt von  
der Digitalkamera an.  
Variable Druckfunktionen  
Dieser Drucker unterstützt das Mehrfachbild-Layout, mit dem mehrere  
Kopien eines Bilds auf einer Seite gedruckt werden können, das  
Drucken von Indexbildern, bei dem auf einer Seite mehrere  
verschiedene Bilder gedruckt werden können, das Einbelichten des  
Aufnahmedatums und Ausdrucke mit oder ohne Rand.  
Vorsicht  
  Manche dieser Funktionen sind abhängig von der an den Drucker  
angeschlossenen Digitalkamera unter Umständen nur beschränkt  
verfügbar.  
Bilder von einem PC aus drucken  
Schließen Sie diesen Drucker mit einem USB-Kabel an einen Computer  
an und fertigen Sie Abzüge von Bildern an, die auf dem PC gespeichert  
sind.  
Qualitativ hochwertige laminierte Ausdrucke  
Qualitativ hochwertige laminierte Ausdrucke bieten ausgezeichnete  
Eigenschaften in Bezug auf Lagerbarkeit und Langlebigkeit. So können  
Sie Ihre wichtigen Bilder vor der Alterung schützen.  
Papierzufuhr bis zu 50 Blatt  
Das mitgelieferte Papierfach nimmt bis zu 50 Blatt auf, die dem Drucker  
kontinuierlich zugeführt werden können. Für den Druck eines einzelnen  
Blatts 89 mm × 127 mm -Fotopapier werden etwa 40 Sekunden  
benötigt (zusätzlich zu der für die Datenübertragung von der  
Digitalkamera oder dem PC benötigten Zeit).  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Überprüfen des Packungsinhalts  
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Zubehörteile im  
Lieferumfang des Druckers enthalten sind.  
Falls eines oder mehrere der hier aufgelisteten Zubehörteile fehlen,  
wenden Sie sich bitte umgehend an Ihre nächstgelegene OLYMPUS-  
Kundendienstvertretung.  
  Netzteil (1)  
  Netzkabel (1)  
  Papierfach (1)  
  Formatwechselfach  
(für 89 mm × 127 mm  
-Fotopapier) (1)  
(Setzen Sie dieses Fach in das  
Papierfach ein. Das Fach ist,  
abhängig vom Verkaufsland,  
gegebenenfalls nicht im  
Lieferumfang des Druckers  
enthalten.)  
  Starter-Kit  
Farbbandkassette für Ausdrucke mit 100 mm × 148 mm (für 5  
Seiten) und 100 mm × 148 mm -Fotopapier (5 Blatt)  
  Bedienungsanleitung (1)  
  Benutzer-Registrierungskarte (1)  
(Das Fach ist, abhängig vom Verkaufsland, gegebenenfalls nicht im  
Lieferumfang des Druckers enthalten.)  
  Garantiebescheinigung (1)  
  CD-ROM (Druckertreiber) (1)  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bezeichnung der Teile  
QVorderseite  
RIBBON-Anzeige (Farbband-Warnanzeige)  
(
S.99)  
POWER-Taste  
(Betriebstaste)  
PAPER-Anzeige (Papier-Warnanzeige)  
S.99)  
(
S.84)  
(
POWER-Anzeige  
(Betriebsanzeige)  
ACCESS-Anzeige (Datenzugriffsanzeige)  
S.99)  
(
S.99)  
(
Papierausgabebereich  
PictBridge-Anschluss  
S.91)  
(
Kassettenöffnung  
(
S.85)  
Kassettenöffnungsriegel  
S.85)  
(
Papierfachöffnungsriegel  
S.90)  
(
Lüftungsöffnungen  
Papierfachöffnung  
Kassettenfach  
(
S.90)  
Riegel (  
S.86)  
QPapierfach  
Formatwechselfach  
(
S.88, 89)  
Fachabdeckung  
Fachabdeckungsriegel  
(
S.88)  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bezeichnung der Teile  
QRückseite  
Papieranschlag  
(
S.92, 94)  
Lüftungsöffnungen  
USB-Anschluss (  
S.94)  
S.84)  
Gleichspannungseingang (  
QUnterseite  
Öffnung zum  
Herausschieben des  
Papiers (  
S.102)  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorbereitung  
Anschließen der Stromversorgung / Ein- und Ausschalten des Druckers  
1
Das Netzkabel am Netzteil anschließen.  
2
Das Netzkabel des Netzteils an eine Haushaltssteckdose  
anschließen, dann das Gleichspannungskabel des Netzteils am  
Gleichspannungseingang des Druckers anschließen.  
DC-Anschlussstecker  
3
Die POWER-Taste (Betriebstaste) drücken.  
Die POWER-Anzeige (Betriebsanzeige) leuchtet auf und der Drucker  
wird eingeschaltet.  
Vorsicht  
  Schalten Sie zum Anschließen einer Digitalkamera zunächst den Drucker  
ein; schließen Sie dann die Digitalkamera an den Drucker an und schalten  
Sie erst danach die Digitalkamera ein.  
S.91  
  Stellen Sie beim Anschluss an einen PC zunächst die Verbindung mit dem  
Computer her und schalten Sie dann zuerst den Drucker und erst danach  
den PC ein.  
Ausschalten des Druckers  
Drücken Sie die POWER-Taste (Betriebstaste), um den Drucker  
auszuschalten.  
Die POWER-Anzeige (Betriebsanzeige) erlischt und der Drucker wird  
ausgeschaltet.  
Vorsicht  
  Falls das Netzkkabel während des Druckbetriebs versehentlich abgezogen  
wird, den Drucker ausschalten und das Gleichspannungskabel erneut am  
Gleichspannungseingang des Druckers anschließen. Hierauf den Drucker  
erneut einschalten. Falls der Drucker im Druckbetrieb ohne  
Spannungsversorgung bleibt, können Betriebsstörungen auftreten.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einlegen der Farbbandkassette  
Informationen zum Print-Pack  
Zum Ausdrucken ist das mitgelieferte Starter-Kit oder ein gesondert  
erhältliches Print-Pack erforderlich.  
  Stets das in einem Print-Pack enthaltene Druckpapier und die  
Farbbandkassette zusammen verwenden.  
  Verwenden Sie kein bedrucktes Papier oder Papier, dass bereits  
durch den Drucker eingezogen wurde.  
1
2
Öffnen Sie die Kassettenöffnung und drücken Sie hierfür den  
Kassettenöffnungsriegel hinein.  
Lösen Sie die Sperre der Farbbandkassette und straffen Sie das  
Farbband, um den Durchhang zu beseitigen.  
Die Nabe in der Mitte andrücken und  
dabei das Farbband in Pfeilrichtung  
drehen.  
  Um eine teilweise verbrauchte Farbbandkassette erneut zu  
benutzen, den Durchhang des Farbbands wie in der Abbildung  
dargestellt beseitigen.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einlegen der Farbbandkassette  
3
Die Farbbandkassette vollständig in das Fach einlegen und die  
Kassettenöffnung einwandfrei schließen.  
  Von der Mitte der Farbbandkassette aus drücken, so dass diese  
vollständig in das Fach eingeschoben wird bis ein Einrastgeräusch  
hörbar ist.  
  Wenn die Kasettenöffnung nicht geschlossen werden kann, die  
Farbbandkassette entnehmen und erneut einlegen.  
Entnehmen der Farbbandkassette  
Öffnen Sie die Kassettenöffnung, heben Sie den Riegel an, um die  
Farbbandkassette freizugeben, und entnehmen Sie diese  
Farbbandkassette.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einlegen der Farbbandkassette  
Vorsicht  
  Das Kassettenfach kann  
während des und kurz nach dem  
Betrieb sehr heiß sein. Nicht mit  
den Fingern oder mit der Hand  
in das Kassettenfach greifen.  
  Die Print-Packs sind entweder für 100 mm × 148 mm -Fotopapier oder  
89 mm × 127 mm -Fotopapier vorgesehen. Achten Sie darauf, für  
Ausdrucke auf 100 mm × 148 mm -Fotopapier die richtige  
Farbbandkassette für Ausdrucke mit 100 mm × 148 mm zu verwenden.  
Achten Sie darauf, für Ausdrucke auf 89 mm × 127 mm -Fotopapier eine  
Farbbandkassette für Ausdrucke mit 89 mm × 127 mm zu verwenden.  
P
L
P
L
Farbbandkassette für Ausdrucke  
mit 100 mm × 148 mm  
Farbbandkassette für Ausdrucke  
mit 89 mm × 127 mm  
  Wenn die Farbbandkassette abgelegt wird, diese auf der  
Seitenkante aufstellen, um Staubanlagerungen am  
Farbband zu vermeiden.  
Das Farbband nicht berühren und nicht an Orten  
aufbewahren, an denen sich Staub anlagern kann.  
Fingerabdrücke oder Staub auf dem Farbband können  
die Druckqualität vermindern.  
  Wenn das Farbband reißt, ein neues Farbband einlegen.  
Hinweise zur Aufbewahrung  
  Farbbänder niemals an Orten aufbewahren, die hohen Temperaturen,  
Feuchtigkeit, starker Staubeinwirkung oder direkter Sonneneinstrahlung  
ausgesetzt sind.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einlegen von Druckpapier  
Einlegen von Druckpapier in das Papierfach  
Bedrucken von 100 mm × 148 mm -Fotopapier  
1
Die Fachabdeckung des Papierfachs durch Ergreifen der beiden  
Fachabdeckungsriegel öffnen und das Formatwechselfach  
entnehmen.  
2
Papier mit der bedruckbaren Seite nach unten in das Papierfach  
einlegen.  
  Das Deckblatt entfernen und das Papier einlegen.  
  In das Papierfach können bis zu 50 Blatt eingelegt werden.  
Bedruckbare Papierseite unten  
3
Die Fachabdeckung des Papierfachs schließen.  
  Darauf achten, dass das Papier nicht im Papierfach klemmt.  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einlegen von Druckpapier  
Bedrucken von 89 mm × 127 mm -Fotopapier  
Vor dem Einlegen von 89 mm × 127 mm -Fotopapier, das  
Formatwechselfach in das Papierfach einsetzen.  
Formatwechselfach  
Vorsicht  
  Darauf achten, dass das Formatwechselfach nicht verschmutzt oder  
beschädigt wird.  
  Das Druckpapier vorsichtig handhaben und  
insbesondere darauf achten, die bedruckbare  
Seite (unbedruckte glänzende Seite) nicht zu  
berühren.  
  Niemals an Orten aufbewahren, die hohen Temperaturen, Feuchtigkeit  
oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.  
  Druckpapier nie an einem Ort aufbewahren, der starker Staubeinwirkung  
ausgesetzt ist. Fingerabdrücke oder Staub auf der bedruckbaren Seite des  
Papiers können die Druckqualität vermindern.  
  Um Betriebsstörungen zu vermeiden, ausschließlich das für diesen Drucker  
empfohlene Druckpapier verwenden.  
  Das Papierfach fasst bis zu 50 Blatt Druckpapier. Wenn Papier nachgefüllt  
wird, unbedingt darauf achten, dass nicht zuviele Bögen eingelegt werden.  
Andernfalls kann Papierstau auftreten.  
  Um Papierstau zu vermeiden, Druckpapierbögen niemals falten oder  
knicken.  
  Druckpapier niemals vor dem Ausdrucken beschriften. Soll Druckpapier  
beschriftet werden, dieses erst nach dem Ausdruck beschriften. Einen  
Filzschreiber mit Tinte auf Ölbasis verwenden. Dieses Druckpapier kann  
nicht mit einer Schreibmaschine oder einem Textdrucker beschriftet  
werden.  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einlegen von Druckpapier  
Einsetzen des Papierfachs in den Drucker  
1
Die Papierfachöffnung durch Ziehen am  
Papierfachöffnungsriegel öffnen.  
  Die Papierfachöffnung zum Schließen andrücken, bis der  
Papierfachöffnungsriegel mit einem Klickgeräusch einrastet.  
2
Das Papierfach vollständig einschieben.  
  Das Papierfach einschieben, bis ein Einrastgeräusch hörbar ist.  
  Zum Entnehmen, den durch den Pfeil gekennzeichneten Bereich  
ergreifen und zu Ihnen herausziehen.  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Drucken  
Ausdrucken von Bildern der Digitalkamera  
Informationen zu PictBridge-kompatiblen  
Digitalkameras  
Dieser Drucker kann Bilder direkt von jeder PictBridge-kompatiblen  
Digitalkamera ausdrucken.  
Die für den Ausdruck der Bilder erforderlichen Funktionen werden von  
der Digitalkamera vorgenommen und sind abhängig vom  
Digitalkameratyp verschieden. Einzelheiten über das Ausdrucken von  
Bildern entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Digitalkamera.  
Weitere Informationen über PictBridge-kompatible Digitalkameras  
finden Sie auf der Website von OLYMPUS.  
Vorsicht  
  Drucken Sie Bilder, die nicht mit einer Digitalkamera aufgenommen  
wurden, von einem PC aus.  
Anschließen einer Digitalkamera an den Drucker  
Für den Anschluss das mit der Digitalkamera gelieferte Kabel  
verwenden.  
1
2
Schalten Sie zuerst den Drucker ein.  
Siehe Seite 84. „Anschließen der Stromversorgung / Ein- und  
Ausschalten des Druckers“.  
Stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss der  
Digitalkamera und das andere Ende des Kabels in den  
PictBridge-Anschluss auf der Vorderseite des Druckers.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ausdrucken von Bildern der Digitalkamera  
3
4
Schalten Sie die Digitalkamera ein und stellen Sie diese auf  
Druckbereitschaft ein.  
Die ACCESS-Anzeige (Datenzugriffsanzeige) am Drucker leuchtet auf  
und erlischt kurz darauf wieder.  
Schlagen Sie für Einzelheiten zur Bedienung der Digitalkamera in  
der Bedienungsanleitung Ihrer Digitalkamera nach.  
Ziehen Sie den Papieranschlag oben auf dem Drucker nach  
unten zur Vorderseite hin.  
Verwendung der Digitalkamera zur Steuerung  
des Druckvorgangs  
1
Steuern Sie die Druckfunktionen mithilfe der Digitalkamera.  
SELECt  
GO  
Anzeigebeispiel der Digitalkamera  
Nachdem der Druckvorgang gestartet wurde, blinkt die ACCESS-  
Anzeige (Datenzugriffsanzeige). Nach Abschluss des Druckvorgangs  
erlischt die Anzeige.  
Einzelheiten zur Bedienung der Digitalkamera entnehmen Sie bitte  
der Bedienungsanleitung der Digitalkamera.  
2
Schalten Sie die Digitalkamera und den Drucker nach Abschluss  
des Druckvorgangs aus, bevor Sie das USB-Kabel abziehen.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ausdrucken von Bildern der Digitalkamera  
Vorsicht  
  Öffnen Sie während des Druckens niemals die Kassettenöffnung oder die  
Papierfachöffnung.  
  Den Drucker während des Druckvorgangs nicht bewegen.  
  Den Drucker und die Digitalkamera während des Druckens nicht  
ausschalten und das Netzteil nicht abziehen. Falls die Stromzufuhr  
unterbrochen wird oder das Netzteil entfernt wird, stellen Sie die  
Stromversorgung wieder her und führen Sie die unterbrochenen Vorgänge  
erneut aus. Falls der Drucker im Druckbetrieb ohne Spannungsversorgung  
bleibt, können Betriebsstörungen auftreten.  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bilder von einem PC aus drucken  
Drucken Sie mithilfe einer beliebigen Bildbearbeitungs-Software Bilder  
von einem PC aus.  
Vorsicht  
  Drucken Sie Bilder, die nicht mit einer Digitalkamera aufgenommen  
wurden, von einem PC aus.  
Anschließen des Druckers an einen PC  
Verwenden Sie ein handelsübliches USB-Kabel (Typ A-B), um den  
Drucker anzuschließen.  
1
Stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss des PCs  
und das andere Ende des Kabels in den USB-Anschluss auf der  
Rückseite des Druckers ein.  
2
3
Ziehen Sie den Papieranschlag oben auf dem Drucker nach  
unten zur Vorderseite hin.  
Den Drucker einschalten.  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bilder von einem PC aus drucken  
Hinweise  
  Wenn gleichzeitig sowohl ein PC als auch eine PictBridge-kompatible  
Digitalkamera an den Drucker angeschlossen sind, hat der Anschluss an  
die Digitalkamera die Priorität vor der Verbindung mit dem PC. Trennen Sie  
die Digitalkamera vom Drucker, um Bilder von einem PC aus zu drucken.  
  Dieser Drucker garantiert keinen Netzwerkbetrieb. Außerdem ist der  
Gebrauch eines handelsüblichen Drucker-Pufferspeichers nicht durch die  
Garantie gedeckt.  
  Die Funktion des Druckers bei Anschluss an ein USB-Hub kann nicht  
garantiert werden.  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bilder von einem PC aus drucken  
Installation des Druckertreibers (beim  
erstmaligen Einrichten)  
Folgende Betriebssysteme werden unterstützt: Windows 98/Me/2000/  
XP  
1
Starten Sie den PC und legen Sie die mit dem Drucker gelieferte  
CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.  
Das Dialogfeld [Neue Hardwarekomponente gefunden] wird  
automatisch eingeblendet.  
  Wenn das Dialogfeld nicht automatisch eingeblendet wird, die  
Installation des Treibers durch Auswahl von [Einstellungen - Drucker  
- Neuer Drucker] im Menü „Start“ ausführen.  
Wenn das Betriebssystem Windows XP installiert ist, die Installation  
des Treibers durch Auswahl von [Systemsteuerung - Drucker und  
Faxgeräte - Drucker hinzufügen] im Menü „Start“ ausführen.  
2
Befolgen Sie die eingeblendeten Anweisungen, um den  
Druckertreiber zu installieren.  
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des  
PCs.  
Drucken  
1
2
Verwenden Sie die Bildbearbeitungs-Software zur Anzeige des  
gewünschten Bilds und wählen Sie das Bild zum Drucken aus.  
Wählen Sie im Menü „Datei“ den Befehl [Drucken] und wählen  
Sie aus der Liste der verfügbaren Drucker [OLYMPUS P-10].  
Hinweise  
  Die Funktion [Drucken] und Auswahl des Druckers sind abhängig vom  
verwendeten Programm verschieden. Schlagen Sie in der Hilfe des von  
Ihnen genutzten Programms nach.  
3
Klicken Sie [Eigenschaften] an, um die Einstellungen vor dem  
Drucken zu ändern.  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bilder von einem PC aus drucken  
Druckereinstellungen  
Verwenden Sie im Fenster [Eigenschaften] die Registerkarten [Paper]  
und [Graphics], um das Papierformat und die Anzahl der Ausdrucke zu  
ändern und Einstellungen an den Farbeinstellungen vorzunehmen.  
Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der ReadMe-Datei auf der  
beiliegenden CD-ROM.  
Beispiel für das Fenster mit der  
Registerkarte [Paper]  
Beispiel für das Fenster mit der  
Registerkarte [Graphics]  
Vorsicht  
  Öffnen Sie während des Druckens niemals die Kassettenöffnung oder die  
Papierfachöffnung.  
  Den Drucker während des Druckvorgangs nicht bewegen.  
  Den Drucker und den PC während des Druckens nicht ausschalten oder  
das Netzteil abziehen. Falls die Stromzufuhr unterbrochen wird oder das  
Netzteil entfernt wird, stellen Sie die Stromversorgung wieder her und  
führen Sie die unterbrochenen Vorgänge erneut aus. Falls der Drucker im  
Druckbetrieb ohne Spannungsversorgung bleibt, können  
Betriebsstörungen auftreten.  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zu Ihrer Information  
Auffüllen des Papiervorrats und Austausch der Farbbandkassette  
Wenn der Papiervorrat während des Druckens  
erschöpft ist  
Die PAPER-Anzeige (Papier-Warnanzeige) blinkt langsam. Füllen Sie  
den Papiervorrat im Papierfach auf. Der Druckvorgang für die restlichen  
Kopien wird automatisch fortgesetzt.  
Normalerweise ist das Farbband gleichzeitig mit dem in einem Print-  
Pack enthaltenen Papier aufgebraucht. Ersetzen Sie deshalb bitte  
gleichzeitig auch die Farbbandkassette.  
Wenn das Farbband während des Druckens  
verbraucht ist  
Die RIBBON-Anzeige (Farbband-Warnanzeige) blinkt schnell. Ersetzen  
Sie die verbrauchte gegen eine neue Farbbandkassette, nachdem das  
Papier aus dem Drucker ausgegeben wurde. Nach dem Schließen der  
Kassettenöffnung wird der Druckvorgang für die restlichen Abzüge  
automatisch fortgesetzt.  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wenn Anzeigen blinken oder ständig leuchten  
Status der  
Anzeigeleuchte  
POWER  
Druckerstatus  
Notwendige Maßnahmen  
Seite  
Anzeigeleuchte  
Ein  
Eingeschaltet  
Ausgeschaltet  
84  
Aus  
Ein *  
ACCESS  
Verbindung mit  
Digitalkamera  
wird hergestellt  
Die Digitalkamera und den PC nicht vom  
Drucker trennen.  
Blinkt langsam Datenübertragung  
läuft  
Blinkt sehr  
langsam  
Drucken  
PAPER  
Blinkt langsam Papiervorrat  
erschöpft  
Das Papierfach entnehmen, Papier  
einlegen und Papierfach wieder in den  
Drucker einsetzen.  
88,  
98  
Papier und  
Achten Sie darauf, für Ausdrucke auf  
Farbbandkassette 100 mm × 148 mm -Fotopapier die  
sind nicht  
kompatibel  
richtige Farbbandkassette für Ausdrucke  
mit 100 mm × 148 mm zu verwenden.  
Achten Sie darauf, für Ausdrucke auf  
89 mm × 127 mm -Fotopapier eine  
Farbbandkassette für Ausdrucke mit  
89 mm × 127 mm zu verwenden.  
87  
RIBBON  
Blinkt schnell  
Farbband  
verbraucht  
Ein neues Farbband einlegen.  
85,  
98  
Blinkt langsam Keine  
Eine Farbbandkassette einlegen.  
Farbbandkassette  
85  
eingelegt  
Papier und  
Achten Sie darauf, für Ausdrucke auf  
Farbbandkassette 100 mm × 148 mm -Fotopapier die  
sind nicht  
kompatibel  
richtige Farbbandkassette für Ausdrucke  
mit 100 mm × 148 mm zu verwenden.  
Achten Sie darauf, für Ausdrucke auf  
89 mm × 127 mm -Fotopapier eine  
Farbbandkassette für Ausdrucke mit  
89 mm × 127 mm zu verwenden.  
87  
ACCESS, PAPER Blinken  
Papierstau  
Das den Papierstau verursachende  
Papier entfernen.  
101  
gleichzeitig  
ACCESS, RIBBON Blinken  
gleichzeitig  
Datenübertra-  
gungsfehler  
Vergewissern Sie sich, dass die  
Digitalkamera PictBridge-kompatibel ist.  
Den Drucker aus- und wieder einschalten  
und Ausdruck erneut starten.  
Falls die Störung hierdurch nicht behoben  
werden kann, wenden Sie sich an die  
nächstgelegene OLYMPUS-  
Kundendienstvertretung.  
ACCESS,  
RIBBON,  
PAPER  
Blinken  
gleichzeitig  
Internes Problem Wenden Sie sich an die nächstgelegene  
OLYMPUS-Kundendienstvertretung.  
* Wenn die Datenübertragung erfolgreich hergestellt ist, erlischt die  
Kontrollleuchte.  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fehlersuche  
Überprüfen Sie zur Lösung des Problems Folgendes, bevor Sie den Drucker zur  
Reparatur einschicken. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an die  
nächstgelegene OLYMPUS-Kundendienstvertretung.  
Seit  
e
Problem  
Ursache·Status  
Lösung  
Drucker kann nicht  
eingeschaltet werden.  
Das Netzteil ist nicht  
angeschlossen.  
Das Netzteil einwandfrei  
anschließen.  
84  
Das Farbband kann nicht  
entnommen werden.  
Der Drucker schaltet sich  
während des Betriebs aus.  
Die Farbbandkassette einschieben,  
bis ein Einrastgeräusch hörbar ist.  
Den Drucker einschalten und  
warten, bis kein mechanisches  
Geräusch mehr wahrnehmbar ist.  
Der Druckvorgang von der Der Drucker benötigt eine  
Die zum Öffnen benötigte Zeit ist  
von der Bildgröße abhängig.  
Digitalkamera wird mit  
langer Verzögerung  
ausgelöst.  
lange Zeit, um ein im TIFF-  
Format gespeichertes Bild zu Warten Sie bis das Bild geöffnet  
öffnen.  
wurde.  
Ein im DPOF-Modus zum  
Ausdruck eines  
Warten Sie bis das Bild geöffnet  
wurde.  
Bildausschnittes  
ausgewähltes Bild benötigt  
eine lange Zeit zur  
Datenaufbereitung.  
Der Druckvorgang  
unterbleibt.  
Es ist keine  
Farbbandkassette eingelegt.  
Eine Farbbandkassette einlegen.  
85  
Das Papierfach ist nicht  
eingesetzt oder es wurde  
kein Papier eingelegt.  
Papier in das Papierfach einlegen  
und dann das Papierfach einsetzen.  
88,  
90  
Papierstau im  
Papierausgabebereich.  
Das den Papierstau verursachende  
Papier entfernen.  
101  
96  
Der Druckertreiber wurde  
nicht korrekt auf dem PC  
installiert.  
Den Druckertreiber auf dem PC  
installieren oder erneut installieren.  
Anzeigen blinken oder  
leuchten  
99  
Ausdrucke enthalten  
Druckqualitätseinbußen.  
Bilder, die nicht mit einer  
Digitalkamera aufgenommen Digitalkamera erzeugt wurden, von  
Bilddaten, die nicht in einer  
94  
wurden, wurden von einer  
Digitalkamera aus gedruckt.  
einem PC aus zu drucken.  
Längere Pausen zwischen Wenn kontinuierlicher  
Dies ist keine Fehlfunktion. Warten  
den Ausdrucken.  
Druckbetrieb erfolgt, werden Sie einige Minuten.  
die Zeitabstände zwischen  
den Ausdruckvorgängen  
automatisch verlängert, um  
ein Überhitzen des Druckers  
zu verhindern.  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fehlersuche  
Wenn ein Papierstau aufgetreten ist  
Bei Papierstau blinken sowohl die ACCESS- als auch die PAPER-  
Anzeige und der Druckvorgang wird abgebrochen.  
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um einen Papierstau im  
Drucker zu beseitigen.  
1
2
Den Drucker ausschalten.  
Nachdem das Papierfach  
entnommen wurde, sicherstellen,  
dass die Druckpapierbögen nicht  
verknittert oder geknickt sind und im  
Papierfach einwandfrei ausgerichtet  
sind.  
3
4
Den Drucker mit herausgenommenem Papierfach erneut  
einschalten, um das Druckpapier automatisch aus dem Drucker  
auszuwerfen  
  Wenn das Papier automatisch ausgeworfen wird, mit Schritt 8  
fortfahren.  
  Wenn das Papier nicht automatisch ausgeworfen wird, den Drucker  
ausschalten und mit Schritt 4 fortfahren.  
In die Papierfachöffnung blicken, um festzustellen, ob das  
gestaute Papier auf der Rückseite sichtbar ist  
  Wenn das gestaute Papier auf der Rückseite sichtbar ist, mit Schritt  
5 fortfahren.  
  Wenn das gestaute Papier nicht sichtbar ist, wenden Sie sich zur  
Reparatur an die nächstgelegene OLYMPUS-  
Kundendienstvertretung.  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fehlersuche  
5
Stellen Sie den Drucker auf die  
Rückseite, so dass die Vorderseite  
des Druckers nach oben weist.  
Stecken Sie einen Finger in die  
Öffnung zum Herausschieben des  
Papiers im Druckerboden und  
schieben Sie das gestaute Papier in  
Richtung der Papierfachöffnung.  
  Wenn Sie das Papier nicht mit Ihrem  
Finger bewegen können, verwenden Sie eine Pinzette oder ein  
ähnliches Werkzeug.  
6
Nachdem Sie das Papier ein Stück vorgeschoben haben,  
können Sie es durch die Papierfachöffnung entfernen.  
7
8
Den Drucker einschalten.  
Das Papierfach wieder in der Papierfachöffnung einsetzen.  
  Wenn der Drucker normal funktioniert, wurde der Papierstau  
erfolgreich beseitigt und Sie können mit dem Druckvorgang  
fortfahren.  
Vorsicht  
  Nach dem Entfernen darf das gestaute Papier nicht erneut im Drucker  
verwendet werden. Andernfalls kann der Drucker Schaden nehmen.  
Wenn die Farbbandkassette während des  
Druckens entnommen wird  
1
Den Drucker ausschalten.  
2
Die Farbbandkassette vollständig in das Fach einlegen und die  
Kassettenöffnung einwandfrei schließen.  
3
Den Drucker einschalten.  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informationen zum Print-Pack (Farbbandkassette und Druckpapier)  
J Verwenden Sie stets die von OLYMPUS angegebenen Print-Packs.  
  Die Print-Packs sind entweder für 100 mm × 148 mm -Fotopapier  
oder 89 mm × 127 mm -Fotopapier vorgesehen. Das Print-Pack für  
Ausdrucke mit 100 mm × 148 mm enthält 100 mm × 148 mm  
-Fotopapier und eine spezielle Farbbandkassette für dieses  
Format. Das Print-Pack für Ausdrucke mit 89 mm × 127 mm enthält  
dementsprechend das Papier und eine Farbbandkassette für  
Ausdrucke im Format 89 mm × 127 mm.  
* Das Print-Pack für Ausdrucke mit 89 mm × 127 mm ist möglicherweise  
nicht überall erhältlich.  
  Verwenden Sie stets Farbbandkassette und Papier eines Print-  
Packs zusammen.  
J Die gebrauchte Farbbandkassette kann nicht wiederverwendet  
werden.  
J Gehen Sie mit der Farbbandkassette vorsichtig um, damit diese  
sauber bleibt.  
J Die Farbbandkassette nicht zerlegen.  
J Fingerabdrücke, Staub, Kratzer, Öl oder sonstige Fremdkörper auf  
der bedruckbaren Seite des Papiers können die Druckqualität  
vermindern.  
J Bedrucken Sie zur Vermeidung einer Druckerstörung ein einzelnes  
Blatt Druckpapier niemals mehrmals. Verwenden Sie außerdem kein  
Papier, dass bereits durch den Drucker eingezogen wurde.  
J Öffnen Sie das Print-Pack erst dann, wenn Sie es benötigen.  
Hinweise zur Aufbewahrung  
J Das Print-Pack nicht an folgenden Orten aufbewahren.  
  Das Print-Pack nicht an sehr warmen Plätzen (mehr als 30 °C),  
kalten Plätzen (unter 5 °C), besonders feuchten oder staubigen  
Orten aufbewahren.  
  Das Print-Pack nicht gemeinsam mit Chemikalien lagern.  
  Das Print-Pack nicht an Orten lagern, an denen es direkter  
Sonneneinstrahlung oder sehr hellem Licht ausgesetzt ist.  
Vorsicht  
  Nicht über längere Zeit an Plätze legen, an denen die Temperatur mehr als  
40 °C beträgt. Diese Vorsichtshinweise gelten ebenfalls, wenn das Material  
im Drucker eingelegt ist. (Beispielsweise während des Transports oder  
hinter einem Fenster mit direkter Sonneneinstrahlung.)  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informationen zum Print-Pack (Farbbandkassette und Druckpapier)  
Aufbewahrung von Ausdrucken  
J Die Ausdrucke nicht mit den bedruckten Seiten  
gegeneinanderliegend aufbewahren.  
J Die bedruckte Seite des Druckpapiers darf nicht für längere Zeit mit  
Weichplastik (wie Klebeband, Schreibtischunterlagen oder  
Weichplastik-Radiergummis etc.) in Berührung kommen. Durch  
längeren Kontakt mit diesen Materialien kann sich die bedruckte  
Seite verfärben.  
J Keine organischen Lösungsmittel in Kontakt mit der bedruckten  
Papierseite bringen. Dies könnte zur Verfärbung der Bilder führen.  
J Die bedruckte Papierseite nicht über längere Zeit Sonnenlicht oder  
hellem Licht aussetzen. Durch längeres Aussetzen kann sich die  
bedruckte Seite verfärben.  
J Verwenden Sie zum Schreiben auf der bedruckten Papierseite einen  
Filzschreiber mit Tinte auf Ölbasis.  
J Vermeiden Sie Orte, die direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen  
bzw. hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind oder in der Reichweite  
von Kindern liegen.  
J OLYMPUS übernimmt keine Verantwortung für Verfärbung oder  
Ausbleichen der Ausdrucke.  
Entsorgung gebrauchter Farbbandkassetten  
J Entsorgen Sie Farbbänder in Übereinstimmung mit geltenden  
Vorschriften und Bestimmungen zur Entsorgung von Kunststoffen.  
Falls Sie Fragen hierzu haben, wenden Sie sich bitte an die  
zuständigen Behörden.  
Bei Auftreten von Problemen  
J Wenn ein Problem durch einen Fertigungsfehler auftritt, ersetzt  
Ihnen OLYMPUS die gleiche Menge des fehlerhaften Produkts. Für  
andere Fälle übernimmt OLYMPUS keine Verantwortung.  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
Drucker  
Druckverfahren  
Thermosublimationsdruck. 4fach-Durchlauf  
(Gelb/Magenta/Cyan und Laminierung)  
Auflösung  
310 dpi  
Druckpapierformat  
89 mm × 127 mm -Fotopapier: 89 (B) × 127 (H) mm  
100 mm × 148 mm -Fotopapier: 100 (B) × 148 (H) mm  
Farbwiedergabe  
Mehr als 16,77 Millionen Farben  
Druckgeschwindigkeit  
89 mm × 127 mm -Fotopapier: Ca. 40 Sekunden je Blatt  
100 mm × 148 mm -Fotopapier: Ca. 44 Sekunden je Blatt  
(ausschließlich der für die Datenübertragung von der  
Digitalkamera oder dem PC benötigten Zeit)  
Schnittstellen  
Anschluss für PictBridge-kompatible Digitalkamera:  
USB-Anschluss Typ-A  
PC-Anschluss: USB-Anschluss Typ-B  
Unterstützte  
Windows 98/Me/2000/XP  
Betriebssysteme  
Farbbandkassette  
Y+M+C 3 Schichten plus lichtbeständige  
Laminierschicht  
Unterstützte  
Grafikdateiformate  
Exif 1.0-2.2 kompatibel (JPEG/TIFF)  
DPOF 1.1-kompatibel  
Stromversorgung  
DC 24V (spezielles Netzteil)  
Nennleistungsaufnahme  
82 W (während dem Drucken)  
5,3 W (bei Druckbereitschaft)  
Betriebstemperatur  
Luftfeuchtigkeit  
Abmessungen  
5 - 35 °C  
20 - 80 %  
196 (B) × 190 (T) × 166 (H) mm  
(ohne hervorstehende Teile)  
Gewicht  
2,3 kg (einschließlich Papierfach)  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
Netzteil  
Typ  
Schaltregler  
Eingangsspannung  
AC 100 - 120V oder AC 220 - 240V 50/60Hz  
(Netzteiltyp und Versorgungsspannung sind regional  
unterschiedlich)  
Ausgangsspannung  
DC 24V  
Änderungen der technischen Daten und der Konstruktion jederzeit ohne  
Vorankündigung vorbehalten.  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kundendienst und Wartung  
  Sie haben von Ihrem Fachhändler eine Garantiebescheinigung mit  
dem Namen des Händlers und dem Kaufdatum erhalten. Wenn die  
Garantiebescheinigung fehlerhafte Angaben enthält, korrigieren Sie  
diese bitte zusammen mit Ihrem Fachhändler. Lesen Sie die  
Garantiebescheinigung durch und bewahren Sie diese an einem  
sicheren Ort auf.  
  Wenden Sie sich bei Fragen zum Kundendienst oder im Fall eines  
Problems mit dem Gerät an die nächstgelegene OLYMPUS-  
Kundendienstvertretung. Wenn an diesem Gerät eine Störung  
auftritt, obwohl es gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung  
verwendet wurde, gewährleistet die Garantie eine kostenlose  
Reparatur innerhalb eines Jahres ab dem Kaufdatum.  
  Normalerweise sind Reparaturen nach Ablauf des  
Garantiezeitraums kostenpflichtig.  
  OLYMPUS bemüht sich darum, für einen Zeitraum von 5 Jahren  
nach Auslauf der Herstellung dieses Produkts, Ersatzteile bereit zu  
halten. Der Kundendienst für dieses Gerät ist daher normalerweise  
während dieses Zeitraums verfügbar. Unter Umständen ist auch  
nach Ablauf dieses Zeitraums eine Kundendienstleistung möglich.  
Wenden Sie sich gegebenenfalls an die nächstgelegene OLYMPUS-  
Kundendienstvertretung.  
  OLYMPUS ist nicht für Schäden haftbar (Kosten oder finanzielle  
Verluste) die aus einer Störung dieses Geräts entstehen.  
  Legen Sie bei der Einsendung eines Produkts zur Reparatur  
Informationen über das Problem und die Störung des Geräts bei und  
achten Sie darauf, dass der Drucker durch Verpackungsmaterial  
angemessen geschützt ist. Verwenden Sie außerdem einen  
nachverfolgbaren Kurierdienst oder Einschreiben. Die  
Versandkosten sind vom Kunden zu übernehmen.  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erklärung der Fachbegriffe  
DPOF (Digital Print Order Format)  
Speicherformat für das automatische Ausdrucken von Daten der  
Digitalkamera. Ausdrucke können mühelos von einer Speicherkarte bei  
Fotogeschäften mit DPOF-kompatibler Ausrüstung oder auf DPOF-  
kompatiblen Druckern ausgedruckt werden, indem die gewünschten  
Bilder und die Anzahl der Abzüge angegeben werden.  
PictBridge  
Ein gemeinsamer Standard, der zum direkten Anschluss einer  
Digitalkamera an einen Drucker zum Ausdrucken von Bildern  
verwendet wird. Wenn die Geräte mit dem PictBridge-Standard  
kompatibel sind, können mithilfe einfacher Bedienschritte an der  
Digitalkamera unabhängig vom Hersteller des Geräts Ausdrucke  
angefertigt werden. Es sind verschiedene Druckoptionen verfügbar, wie  
beispielsweise das automatische Drucken von mit DPOF  
gekennzeichneten Bildern, das Ausdrucken von Indexbildern und das  
Ausdrucken von Bildausschnitten.  
RGB  
Die drei Farben aus denen das Licht besteht: Rot (R), Grün (G) und  
Blau (B). Auf Fernsehgeräten und Computer-Bildschirmen werden  
Farben mit Hilfe dieser drei Farben angezeigt.  
YMC  
Die drei Primärfarben: Cyan (C), Magenta (M) und Gelb (Yellow) (Y).  
Farben werden mithilfe dieser drei Farben gedruckt. Der Farbbereich,  
der mithilfe von YMC wiedergegeben werden kann unterscheidet sich  
von den mit RGB erhältlichen Farben. Daher können einige Farben von  
Bildern, die auf einem Monitor angezeigt werden, nicht exakt auf einem  
Drucker reproduziert werden und werden durch ähnliche Farben  
ersetzt.  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Muchas gracias por comprar esta impresora fotográfica digital P-10 de OLYMPUS.  
Lea atentamente este manual antes de utilizar la impresora para asegurar su uso  
correcto.  
Para los clientes de EE.UU.  
Este equipo ha sido debidamente probado y cumple con los límites para  
dispositivos digitales de Clase B de acuerdo con la parte 15 de los Reglamentos  
FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable  
contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no fuera instalado  
y usado de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial  
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la  
interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo provoca una  
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, que se puede  
determinar por la activación y desactivación del equipo, el usuario debe intentar  
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:  
  Reorientar o reposicionar la antena de recepción.  
  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
  Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente de la toma a  
la cual el receptor está conectado.  
  Ponerse en contacto con el centro de servicio OLYMPUS más cercano, o con  
un técnico con experiencia en radio y televisión para que le ayude.  
ADVERTENCIA: La conexión de un cable de interfaz de equipo no blindado en  
este equipo cancelará la Certificación FCC de este dispositivo y puede provocar un  
nivel de interferencia que supere los límites establecidos por FCC para este  
equipo. Es la responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interfaz de  
equipo blindado con el dispositivo. Los cambios o modificaciones no aprobados a  
título expreso por el fabricante pueden cancelar la autorización del usuario para  
utilizar el equipo.  
Para los clientes de Canadá  
Este aparato digital de clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.  
Para los clientes de Europa  
La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos  
europeos sobre protección al consumidor, seguridad, salud y  
protección del medio ambiente. Las impresoras con la marca “CE”  
están destinadas a la venta en Europa.  
Marcas comerciales  
  Windows es una marca registrada por Microsoft Corporation.  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Introducción  
Precauciones de seguridad.................................................................... 112  
Cuidado y almacenamiento.................................................................... 117  
Funciones de esta impresora................................................................. 118  
Desembalaje de la impresora ................................................................ 119  
Identificación de las piezas .................................................................... 120  
Preparación  
Conexión de la fuente de alimentación/encendido y apagado de la  
impresora ............................................................................................... 122  
Colocación del cartucho de cinta entintada ........................................... 123  
Colocación del papel.............................................................................. 126  
Colocación del papel en la bandeja del papel ................................................ 126  
Instalación de la bandeja del papel en la impresora....................................... 128  
Impresión  
Impresión de imágenes desde cámaras digitales.................................. 129  
Acerca de las cámaras digitales compatibles con la tecnología PictBridge ... 129  
Conexión de la cámara digital a la impresora................................................. 129  
Uso de la cámara digital para controlar el proceso de impresión................... 130  
Impresión de imágenes desde un PC.................................................... 132  
Conexión de la impresora a un PC................................................................. 132  
Instalación del controlador de la impresora (durante la configuración inicial) ...... 133  
Impresión........................................................................................................ 134  
Para su información  
Adición de papel y sustitución del cartucho de cinta entintada.............. 136  
Si se acaba el papel durante la impresión...................................................... 136  
Si se acaba la cinta entintada durante la impresión ....................................... 136  
Si los indicadores se quedan encendidos o parpadean......................... 137  
Solución de problemas........................................................................... 138  
Si el papel está atascado................................................................................ 139  
Si retira el cartucho de cinta entintada durante la impresión.......................... 140  
Acerca del paquete de impresión (cartucho de cinta entintada y papel)141  
Especificaciones .................................................................................... 143  
Asistencia técnica y mantenimiento....................................................... 145  
Glosario.................................................................................................. 146  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
Precauciones de seguridad  
En el presente manual se emplean varios iconos para indicar el uso  
correcto del producto y evitar daños materiales y lesiones a los clientes  
o a terceras personas. El significado de esos iconos se describe a  
continuación.  
Icono  
Descripción  
Si no se siguen las instrucciones  
indicadas con este icono podrían  
producirse lesiones graves o la  
muerte.  
ADVERTENCIA  
NOTA  
Si no se siguen las instrucciones  
indicadas con este icono podrían  
producirse lesiones o daños  
materiales.  
Los siguientes símbolos hacen referencia a medidas preventivas.  
Icono  
Descripción  
No realice esta acción.  
Se recomienda encarecidamente realizar esta  
acción.  
Desenchufe el dispositivo de la corriente eléctrica.  
No desarme la impresora.  
Evite el contacto con agua u otros líquidos.  
No toque el dispositivo con las manos mojadas.  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones de seguridad  
ADVERTENCIA  
J Si el dispositivo funciona de forma anómala, desenchúfelo  
No utilice la impresora si echa humo, si huele de forma extraña, si  
emite sonidos anómalos o si se calienta en exceso.  
Si la utiliza en estos casos, podrían producirse incendios o  
descargas eléctricas.  
Apague la impresora y desenchúfela. Luego póngase en contacto  
con su centro de servicio OLYMPUS más cercano.  
J Si entraran en la impresora líquidos u objetos extraños,  
desenchúfela.  
No permita que líquidos, metales u objetos inflamables entren en la  
impresora a través de los orificios de ventilación.  
Podrían ocasionar incendios o descargas eléctricas.  
Apague la impresora y desenchúfela. Luego póngase en contacto  
con su centro de servicio OLYMPUS más cercano.  
J Si el gabinete de la impresora está dañado, desenchufe el  
cable de alimentación.  
No utilice este dispositivo si el gabinete (carcasa) está dañado.  
Si lo utiliza en estos casos, podrían producirse incendios o  
descargas eléctricas.  
Apague la impresora y desenchúfela. Luego póngase en contacto  
con su centro de servicio OLYMPUS más cercano.  
J Si el cable de alimentación está dañado, desenchúfelo.  
No utilice cables de alimentación que estén dañados.  
Si utiliza la impresora en este caso, podrían producirse incendios o  
descargas eléctricas.  
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación con  
cuidado de no tocar los cables que queden al descubierto. Luego  
póngase en contacto con su centro de servicio OLYMPUS más  
cercano.  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones de seguridad  
ADVERTENCIA  
J No dañe el cable de alimentación  
No dañe ni modifique el cable de alimentación.  
Si el cable de alimentación está dañado pueden producirse  
incendios o descargas eléctricas. Para evitar que se dañe el cable,  
NO tire del cable para desenchufarlo, no lo doble en exceso ni  
coloque sobre él objetos pesados.  
Si el cable de alimentación está dañado, póngase en contacto con  
el centro de servicio OLYMPUS más cercano.  
J No desarme ni modifique la impresora  
En el interior de la impresora hay piezas calientes y de alto voltaje.  
Si toca esas piezas, podrían producirse quemaduras, descargas  
eléctricas o daños en la impresora. No intente nunca desarmar ni  
modificar la impresora, pues podrían producirse descargas  
eléctricas o averiarse la impresora.  
Si precisa asistencia técnica o reparaciones, póngase en contacto  
con el centro de servicio OLYMPUS más cercano.  
J No coloque líquidos cerca de la impresora  
Si entran líquidos en la impresora, pueden producirse incendios o  
descargas eléctricas.  
J No coloque objetos pesados sobre la impresora  
Los objetos pesados pueden estropear el gabinete de la impresora  
y provocar incendios o descargas eléctricas.  
La impresora también se puede estropear si se cae al suelo.  
J No instale la impresora en los lugares siguientes  
Para evitar que se produzcan incendios, descargas eléctricas o  
averías, no instale la impresora en los lugares siguientes:  
  en lugares sucios, húmedos o grasientos  
Si entran suciedad o líquido en la impresora, podrían producirse  
incendios o descargas eléctricas.  
  en lugares demasiado calientes  
No exponga la impresora a la luz directa del sol (por ejemplo,  
dentro de un automóvil o cerca de una ventana), o a  
temperaturas demasiado altas (por ejemplo, cerca de una  
estufa). Si lo hace, podría estropearse el gabinete de la  
impresora y producirse incendios o descargas eléctricas.  
Utilice la impresora en un ambiente con una temperatura entre 5  
y 35°C, y una humedad del 20 al 80 %.  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones de seguridad  
J No utilice la impresora en los lugares siguientes  
  en superficies inestables o inclinadas;  
 
al aire libre (por ejemplo, en playas) o en lugares en los que la  
impresora esté expuesta a demasiado polvo o materias extrañas,  
  en lugares expuestos a la lluvia o a gotas de agua, o en lugares  
cerrados en donde pueda formarse condensación, como dentro  
de una bolsa de plástico.  
J No utilice la impresora con un adaptador de CA o un cable de  
alimentación que no sean los especificados/suministrados  
J No utilice el adaptador de CA o el cable de alimentación  
adjuntos con ningún otro dispositivo  
J Utilice el voltaje correcto  
Un voltaje incorrecto podría dañar las piezas de la impresora.  
Si utiliza la impresora con un voltaje inapropiado, podrían  
producirse incendios o descargas eléctricas.  
J Conecte el cable de alimentación de forma correcta y segura  
Por ejemplo, si al enchufarlo el cable de alimentación queda flojo,  
pueden producirse incendios o descargas eléctricas.  
Empuje el enchufe en toda su extensión dentro del tomacorriente.  
J Asegúrese de que no se acumule demasiado polvo ni materias  
extrañas sobre el cable de alimentación  
El polvo y las materias extrañas conducen la electricidad, lo cual  
puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.  
Si se acumula una excesiva cantidad de polvo y de materias  
extrañas sobre el cable, desenchúfelo y límpielo.  
J Desenchufe siempre el cable de alimentación durante las  
tormentas eléctricas  
La electricidad inducida desde los relámpagos puede ocasionar  
incendios, descargas eléctricas o fallas de funcionamiento de la  
impresora.  
J No sujete el enchufe del cable de alimentación con las manos  
húmedas  
Si lo hace puede ocasionar una descarga eléctrica.  
Asegúrese de que tiene las manos secas antes de tocar la  
impresora.  
J Enchufe la impresora directamente en un tomacorriente  
No lo enchufe en ninguna toma que ya esté siendo usada por  
varios dispositivos.  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones de seguridad  
NOTA  
J No bloquee los orificios de ventilación  
No bloquee los orificios de ventilación de la parte delantera y  
trasera de esta impresora. Si lo hace, podría formarse calor dentro  
de la impresora, y producirse incendios o descargas eléctricas.  
No coloque la impresora en lugares poco ventilados, o sobre  
superficies blandas como alfombras o camas.  
J No coloque la impresora en superficies inestables  
No coloque la impresora sobre una superficie inestable, por  
ejemplo sobre una mesa poco firme. Si se cae la impresora, podría  
provocar lesiones. La impresora podría también estropearse o  
tener un funcionamiento defectuoso.  
J No toque las piezas internas de la impresora cuyo servicio de  
mantenimiento no puede ser realizado por el usuario  
Si lo hace, puede sufrir lesiones o quemaduras. Esto se aplica  
especialmente a los niños y a aquellos que no se encuentran  
familiarizados con la impresora.  
J No mueva la impresora cuando el cable de alimentación está  
tirante  
Si mueve la impresora cuando el cable de alimentación está tirante,  
podría estropearlo.  
Si emplea la impresora cuando está dañada, puede ocasionar  
incendios o descargas eléctricas.  
Cuando mueva la impresora, desenchufe y fije el cable de  
alimentación enrollándolo.  
J No desenchufe la impresora tirando del cable de alimentación  
Para desenchufar el cable de alimentación, sujételo por el enchufe.  
Si tira del cable podría dañarlo y provocar incendios o descargas  
eléctricas.  
J Desenchufe la impresora cuando vaya a repararla  
Desenchufe la impresora siempre antes de repararla o de realizar  
tareas de mantenimiento.  
J Desenchufe la impresora si no la va a utilizar durante un largo  
período de tiempo  
Desenchufe la impresora si no va a ser usada durante un largo  
período de tiempo (por ejemplo, mientras se encuentra ausente en  
un viaje largo).  
De lo contrario, un deterioro en el aislamiento o una fuga de  
corriente pueden ocasionar incendios o descargas eléctricas.  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y almacenamiento  
Proteja la impresora de la condensación de la humedad  
La condensación de la humedad significa que el vapor de agua en el aire se  
convierte en líquido y se adhiere a la superficie de la impresora.  
Este fenómeno se produce por una de las situaciones siguientes:  
  si la habitación en la que está ubicada la impresora se calienta o se enfría de  
forma brusca;  
  si la impresora queda directamente expuesta a aire frío, por ejemplo procedente  
de un acondicionador de aire,  
  si la impresora se traslada de un lugar frío a otro cálido.  
La humedad en el aire se condensará sobre el papel, deteriorando la calidad de  
impresión u ocasionando atascamientos de papel.  
En condiciones en las que se haya formado o se pueda formar condensación de la  
humedad, no utilice la impresora hasta que se seque o espere hasta que no haya  
posibilidad de condensación.  
No rocíe ni ponga en contacto con la impresora  
disolventes volátiles  
Si, por ejemplo, rocía un insecticida cerca de la impresora o la limpia con un  
disolvente o con bencina, puede deteriorar o decolorar el gabinete de la impresora.  
Utilice un paño suave para limpiar la parte exterior del gabinete de la impresora.  
Para las manchas difíciles de eliminar, moje un paño suave en agua o detergente  
suave diluido en agua, y escurra bien el trapo para eliminar tanta humedad como  
sea posible antes de limpiar la parte exterior del gabinete.  
Evite que la impresora entre en contacto con productos de  
caucho o de plástico durante un largo período de tiempo  
Si la impresora está durante mucho tiempo en contacto con productos de caucho o  
de plástico, podría deteriorarse o decolorarse.  
Utilice la impresora por lo menos una vez cada seis meses  
Si la impresora no es usada durante un largo período de tiempo, puede llegar a  
fallar en su funcionamiento.  
Utilícela por lo menos una vez cada seis meses.  
Transporte la impresora con las dos manos  
Cuando levante o transporte la impresora, utilice ambas manos.  
Transporte la impresora con cuidado  
Cuando transporte la impresora, colóquela en su caja con el material de empaque  
original. Si no tiene el empaque original, empaquete la impresora con material de  
amortiguamiento suficiente como para amortiguar los impactos durante el transporte.  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones de esta impresora  
Impresión directa  
Esta impresora es compatible con la tecnología PictBridge, que permite  
la comunicación entre la cámara digital y la impresora. Permite  
conectar a la impresora, por medio de un cable USB, una cámara  
digital compatible con PictBridge para crear impresiones desde la  
cámara digital.  
Posibilidad de una gran variedad de impresiones  
Esta impresora permite obtener, en una misma página, impresiones  
múltiples de una imagen o índices de varias imágenes diferentes,  
imprimir la fecha en la que se imprimió la fotografía y obtener  
impresiones con borde o sin borde.  
Precauciones  
  Dependiendo de la cámara digital conectada, podrían estar restringidas  
algunas funciones.  
Impresión de imágenes desde un PC  
Es posible conectar la impresora a un PC con un cable USB, e imprimir  
las imágenes almacenadas en el PC.  
Impresiones revestidas de alta calidad  
Las impresiones revestidas de alta calidad se caracterizan por su  
excelente duración y capacidad de almacenamiento. Podrá proteger  
las fotografías importantes de los efectos del paso del tiempo.  
Impresión continua de 50 hojas  
La bandeja del papel puede suministrar continuamente a la impresora  
hasta 50 hojas de papel de impresión. Una sola hoja de papel de  
89 mm × 127 mm tarda unos 40 segundos en imprimirse (sin tener en  
cuenta el tiempo de transmisión de los datos desde la cámara digital o  
el PC).  
118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Desembalaje de la impresora  
Compruebe que ha recibido con la impresora los accesorios siguientes.  
Si faltara alguno de estos accesorios, póngase en contacto en seguida  
con el centro de servicio OLYMPUS más cercano.  
  Adaptador de CA (1)  
  Cable de alimentación (1)  
  Bandeja del papel (1)  
  Bandeja de conversión  
(para papel de 89 mm ×  
127 mm) (1)  
(Coloque esta bandeja en la  
bandeja del papel. En algunos  
países, podría no venir  
suministrada con la impresora.)  
  Kit de iniciación  
Cartucho de cinta entintada para impresiones de 100 mm × 148 mm  
(para 5 impresiones) y papel de 100 mm × 148 mm (5 unidades)  
  Manual de instrucciones (1)  
  Tarjeta de registro del usuario (1)  
(En algunos países, podría no venir suministrada con la impresora.)  
  Tarjeta de garantía (1)  
  CD-ROM (controlador de la impresora) (1)  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identificación de las piezas  
QParte delantera  
Indicador RIBBON (  
Indicador PAPER (  
Indicador ACCESS (  
P.137)  
P.137)  
P.137)  
Botón POWER  
P.122)  
(
Indicador POWER  
P.137)  
(
Sección de  
expulsión del papel  
Conector PictBridge  
P.129)  
(
Puerta del cartucho  
(
P.123)  
Lengüeta de la  
puerta del cartucho  
(
P.123)  
Lengüeta de la puerta  
de la bandeja del  
papel (  
P.128)  
Orificios de  
ventilación  
Ranura para el  
cartucho  
Puerta de la bandeja  
del papel (  
P.128)  
Lengüeta (  
P.124  
)
QBandeja del papel  
Bandeja de  
conversión  
(
P.126, 127)  
Tapa de la bandeja  
Lengüeta de la  
tapa de la bandeja  
P.126)  
(
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identificación de las piezas  
QParte trasera  
Tope del papel  
(
P.130, 132)  
Orificios de  
ventilación  
Conector USB (  
Terminal DC-IN (  
P.132)  
P.122)  
QFondo  
Ranura del  
dispensador de papel  
(
P.140)  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparación  
Conexión de la fuente de alimentación/encendido y apagado de la impresora  
1
Enchufe el cable de alimentación de la impresora en el  
adaptador de CA.  
2
Enchufe el cable del adaptador de CA en un tomacorriente de  
pared, y luego enchufe el otro extremo del cable de  
alimentación de la impresora en el terminal DC-IN de entrada de  
CC de la impresora.  
Enchufe de CC  
3
Presione el botón de encendido POWER.  
Se iluminará el indicador POWER y se encenderá la impresora.  
Precauciones  
  Para conectarla a una cámara digital, encienda la impresora, conecte la  
cámara digital a la impresora y luego encienda la cámara digital.  
P.129  
  Si está conectando la impresora a un PC, conéctela al PC y luego  
encienda la impresora antes que el PC.  
Para apagar la impresora  
Vuelva a presionar el botón POWER para apagar la impresora.  
El indicador POWER ya no está encendido y se apagará la impresora.  
Precauciones  
  Si el cable de alimentación es desenchufado sin querer de la impresora  
durante la impresión, apague la impresora, enchufe el cable de  
alimentación de la impresora en el terminal DC-IN y luego vuelva a  
encender la impresora. Si deja la impresora desenchufada en el modo de  
impresión puede ocasionar fallas de funcionamiento.  
122  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocación del cartucho de cinta entintada  
Acerca del paquete de impresión  
Para imprimir necesitará el kit de iniciación que se adjunta a la  
impresora, o bien un paquete de impresión opcional.  
  Utilice siempre el cartucho de cinta entintada y el papel de impresión  
que vienen en la misma caja.  
  No emplee papel ya impreso o papel que haya pasado por la  
impresora.  
1
2
Abra la puerta del cartucho empujando hacia abajo la lengüeta  
de la puerta del cartucho.  
Suelte el tope del cartucho de cinta entintada y rebobine la cinta  
entintada para quitar la flojedad.  
Mientras presiona el centro del  
carrete, rebobine la cinta entintada  
en la dirección de la flecha.  
  Si desea seguir utilizando un cartucho de cinta entintada  
parcialmente usado, introdúzcalo cuando haya quitado la flojedad,  
tal como se indica en la ilustración.  
123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocación del cartucho de cinta entintada  
3
Inserte el cartucho de cinta entintada en toda su extensión en el  
compartimiento, y cierre firmemente la puerta del cartucho.  
  Presione desde el centro del cartucho de cinta entintada para  
deslizarlo del todo dentro del compartimiento, hasta que escuche  
que hace clic.  
  Si no puede cerrar la puerta del cartucho, extraiga el cartucho de  
cinta entintada y vuelva a introducirlo.  
Extracción del cartucho de cinta entintada  
Abra la puerta del cartucho, levante la lengüeta para liberar el cartucho  
de cinta entintada y extráigalo.  
124  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocación del cartucho de cinta entintada  
Precauciones  
  El compartimiento del cartucho  
puede llegar a calentarse mucho  
durante o después del uso de la  
impresora. No inserte el dedo ni  
la mano dentro del  
compartimiento del cartucho.  
  Los paquetes de impresión son para papel de 100 mm × 148 mm o de  
89 mm × 127 mm. Cuando imprima en papel de 100 mm × 148 mm, utilice  
siempre un cartucho de cinta entintada para impresiones de 100 mm ×  
148 mm. Cuando imprima en papel de 89 mm × 127 mm, utilice un  
cartucho de cinta entintada para impresiones de 89 mm × 127 mm.  
P
L
P
L
Cartucho de cinta entintada para  
impresiones de 100 mm × 148 mm  
Cartucho de cinta entintada para  
impresiones de 89 mm × 127 mm  
  Cuando coloque un cartucho de cinta entintada sobre  
algún objeto, levántelo sobre uno de los lados para evitar  
que se deposite polvo sobre la cinta entintada.  
No toque la cinta entintada ni la deje en un lugar donde  
pueda adherírsele polvo.  
Si hay polvo o huellas dactilares sobre la cinta  
entintada, podría disminuir la calidad de impresión.  
  Si la cinta entintada se parte, reemplácela por un cartucho de cinta  
entintada nuevo.  
Consejos para el almacenamiento  
  No guarde el cartucho de cinta entintada en un lugar sujeto a alta  
temperatura o humedad, a polvo excesivo o a la luz directa del sol.  
125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocación del papel  
Colocación del papel en la bandeja del papel  
Impresión de papel de 100 mm × 148 mm  
1
Agarre las dos lengüetas de la tapa de la bandeja para abrir la  
tapa de la bandeja y retire la bandeja de conversión.  
2
Coloque el papel en la bandeja con la superficie de impresión  
mirando hacia abajo.  
  Retire la hoja de protección e introduzca el papel.  
  En la bandeja de papel pueden colocarse hasta 50 hojas.  
Superficie impresa hacia abajo  
3
Cierre la tapa de la bandeja del papel.  
  Compruebe que no se haya quedado papel enganchado en la tapa  
de la bandeja.  
126  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocación del papel  
Impresión de papel de 89 mm × 127 mm  
Cuando esté colocando para imprimir papel de 89 mm × 127 mm,  
instale la bandeja de conversión en la bandeja de papel antes de  
insertar el papel.  
Bandeja de conversión  
Precauciones  
  Tenga cuidado de no dañar o ensuciar la bandeja de conversión.  
  No toque la superficie de impresión  
(la superficie brillante en blanco) cuando esté  
manejando el papel.  
  No guarde el papel en un lugar expuesto a altas temperaturas, a humedad  
o a la luz directa del sol.  
  No deje el papel de impresión en un lugar expuesto a polvo excesivo. Si  
hay polvo o huellas dactilares sobre la superficie de impresión, podría  
disminuir la calidad de lo impreso.  
  Para evitar que se estropee la impresora, utilice siempre el papel  
especialmente recomendado para esta impresora.  
  En la bandeja del papel pueden colocarse un máximo de 50 hojas. Tenga  
cuidado de no exceder este número cuando agregue papel de impresión.  
Si se colocan demasiadas hojas de papel de impresión, la impresora  
puede atascarse.  
  Para evitar atascamientos del papel, no pliegue ni doble el papel de  
impresión.  
  No escriba sobre el papel de impresión antes de imprimir imágenes sobre  
él. Si desea escribir algo, cerciórese de hacerlo después de la impresión,  
usando una tinta basada en óleo. Sobre el papel de impresión no es  
posible imprimir caracteres de un procesador de textos o de una máquina  
de escribir.  
127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocación del papel  
Instalación de la bandeja del papel en la  
impresora  
1
Abra la puerta de la bandeja del papel tirando de la lengüeta de  
la puerta de la bandeja del papel.  
  Para cerrar la puerta de la bandeja del papel, empújela hasta que la  
lengüeta de la puerta de la bandeja del papel quede encajada con  
un clic.  
2
Introduzca del todo la bandeja del papel.  
  Introduzca la bandeja del papel hasta que escuche un clic.  
  Para sacarla, sujete la parte señalada con la flecha y tire hacia fuera  
en dirección a usted.  
128  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impresión  
Impresión de imágenes desde cámaras digitales  
Acerca de las cámaras digitales compatibles con  
la tecnología PictBridge  
Esta impresora puede imprimir las imágenes directamente desde  
cualquier cámara digital compatible con la tecnología PictBridge.  
Las operaciones de impresión de las imágenes proceden de la cámara  
digital, y varían dependiendo del tipo de cámara digital. Si desea  
información sobre impresión, consulte el manual de instrucciones de la  
cámara digital.  
Además, en la página web de OLYMPUS encontrará información  
acerca de las cámaras digitales compatibles con PictBridge.  
Precauciones  
  Si las imágenes que desea imprimir no proceden de una cámara digital,  
imprímalas desde un PC.  
Conexión de la cámara digital a la impresora  
Para realizar la conexión, utilice el cable que viene con la cámara  
digital.  
1
2
En primer lugar, encienda la impresora.  
Consulte la página 122. “Conexión de la fuente de alimentación/  
encendido y apagado de la impresora”.  
Introduzca el cable USB en el conector USB de la cámara  
digital, y enchufe el otro extremo del cable en el conector  
PictBridge de la parte delantera de la impresora.  
129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impresión de imágenes desde cámaras digitales  
3
4
Encienda la cámara digital y configúrela para que pueda  
imprimir.  
Se encenderá el indicador ACCESS de la impresora, y al poco tiempo  
se apagará.  
Consulte el manual de instrucciones de la cámara digital si precisa  
información sobre su funcionamiento.  
Tire hacia abajo del tope del papel situado en la parte superior  
de la impresora, en dirección a la parte delantera.  
Uso de la cámara digital para controlar el  
proceso de impresión  
1
Operaciones de control de la impresión con la cámara digital.  
SELECt  
GO  
Pantalla de muestra de la cámara digital  
Una vez iniciada la impresión, comenzará a parpadear el indicador  
ACCESS de la impresora. Cuando finalice la impresión, se apagará el  
indicador.  
Si desea información detallada sobre las funciones de la cámara  
digital, consulte el manual de instrucciones de la cámara digital.  
2
Una vez finalizada la impresión, apague la cámara digital y la  
impresora antes de desenchufar el cable USB.  
130  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impresión de imágenes desde cámaras digitales  
Precauciones  
  Mientras esté imprimiendo, no abra nunca la puerta del cartucho ni la  
puerta de la bandeja del papel.  
  No mueva la impresora mientras dure la impresión.  
  No apague la impresora ni la cámara digital, ni desenchufe el adaptador de  
CA durante el proceso de impresión. En el caso de que se interrumpiera el  
suministro de corriente eléctrica o de que se desenchufara el adaptador de  
CA, vuelva a enchufar la impresora y realice de nuevo las operaciones que  
quedaron interrumpidas. Si deja la impresora desenchufada en el modo de  
impresión puede ocasionar fallas de funcionamiento.  
131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impresión de imágenes desde un PC  
Es posible imprimir imágenes desde un PC utilizando cualquier  
aplicación de software de procesamiento de imágenes.  
Precauciones  
  Si las imágenes que desea imprimir no proceden de una cámara digital,  
imprímalas desde un PC.  
Conexión de la impresora a un PC  
Para conectar la impresora, utilice un cable USB (tipo A-B) de venta en  
comercios.  
1
Introduzca el conector del cable USB en el puerto USB del PC, y  
enchufe el otro extremo del cable en el conector USB de la parte  
trasera de la impresora.  
2
Tire hacia abajo del tope del papel situado en la parte superior  
de la impresora, en dirección a la parte delantera.  
132  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impresión de imágenes desde un PC  
3
Encienda la impresora.  
Notas  
  Si conecta al mismo tiempo a la impresora un PC y una cámara digital  
compatible con la tecnología PictBridge, la conexión de la cámara digital  
tendrá prioridad sobre el PC.  
  La garantía no se aplica si se utiliza la impresora para trabajar en red. La  
garantía limitada tampoco cubrirá el empleo de buffers de impresión  
disponibles en comercios.  
  La garantía tampoco se aplicará si se trabaja con la impresora conectada a  
un multiplicador USB.  
Instalación del controlador de la impresora  
(durante la configuración inicial)  
Sistemas operativos compatibles: Windows 98/Me/2000/XP  
1
Encienda el PC e introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-  
ROM suministrado con la impresora.  
Aparecerá el cuadro de diálogo [Se ha encontrado hardware nuevo].  
  Si este cuadro de diálogo no aparece de forma automática, inicie la  
instalación del controlador seleccionando [Configuración –  
Impresoras – Agregar impresora] desde el menú Inicio.  
Si está utilizando Windows XP, inicie la instalación del controlador  
seleccionando [Panel de control – Impresoras y faxes – Agregar una  
impresora] desde el menú inicio.  
2
Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el controlador  
de la impresora.  
Si desea información adicional, consulte el manual de  
instrucciones del PC.  
133  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impresión de imágenes desde un PC  
Impresión  
1
2
Utilice la aplicación de procesamiento de imágenes para  
acceder a la imagen deseada y seleccione la imagen para  
imprimirla.  
En el menú Archivo, seleccione [Imprimir], y elija [OLYMPUS  
P-10] en la lista de impresoras disponibles.  
Notas  
  Las operaciones de [Imprimir] y la selección de la impresora varían  
dependiendo del tipo de aplicación. Consulte las instrucciones de la  
aplicación que esté utilizando.  
3
Haga clic en [Propiedades] para modificar los parámetros de  
configuración antes de iniciar la impresión.  
134  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impresión de imágenes desde un PC  
Parámetros de configuración de la impresora  
En la ventana [Propiedades], utilice las pestañas [Paper] y [Graphics] si  
desea modificar el tamaño del papel, el número de copias o variar la  
configuración del color.  
Si desea información adicional, consulte el archivo Léame incluido  
en el CD-ROM.  
Ejemplo de la ventana  
de la pestaña [Paper]  
Ejemplo de la ventana  
de la pestaña [Graphics]  
Precauciones  
  Mientras esté imprimiendo, no abra nunca la puerta del cartucho ni la  
puerta de la bandeja del papel.  
  No mueva la impresora mientras dure la impresión.  
  No apague la impresora ni el PC, ni desenchufe el adaptador de CA  
durante el proceso de impresión. En el caso de que se interrumpiera el  
suministro de corriente eléctrica o de que se desenchufara el adaptador de  
CA, vuelva a enchufar la impresora y realice de nuevo las operaciones que  
quedaron interrumpidas. Si deja la impresora desenchufada en el modo de  
impresión puede ocasionar fallas de funcionamiento.  
135  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para su información  
Adición de papel y sustitución del cartucho de cinta entintada  
Si se acaba el papel durante la impresión  
El indicador PAPER parpadeará lentamente. Coloque más papel en la  
bandeja. Seguirán imprimiéndose de forma automática las copias que  
falten.  
La cinta entintada suele acabarse a la vez que se termina el papel del  
paquete de impresión, así que deberá sustituir también el cartucho de  
cinta entintada al mismo tiempo.  
Si se acaba la cinta entintada durante la impresión  
El indicador RIBBON parpadeará rápidamente. Cuando haya salido el  
papel de la impresora, cambie el cartucho de cinta entintada por uno  
nuevo. Cuando cierre la puerta del cartucho, seguirán imprimiéndose  
de forma automática las copias que falten.  
136  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si los indicadores se quedan encendidos o parpadean  
Estado de la  
lamparita  
Estado de la  
impresora  
Indicador  
Medida correctiva  
Página  
122  
POWER Encendida  
Apagada  
Encendida  
Apagada  
ACCESS Encendida * Conectándose a No desconecte la cámara digital ni  
la cámara digital el PC.  
Parpadea  
despacio  
Comuni-  
cando  
Parpadea  
muy despacio  
Imprimiendo  
PAPER  
Parpadea  
despacio  
Papel agotado  
Saque la bandeja del papel,  
coloque papel en ella y vuelva a  
colocarla en la impresora.  
126,  
136  
El papel y el  
cartucho de  
cinta entintada  
son  
Cuando imprima en papel de 100 mm  
× 148 mm, utilice siempre un  
cartucho de cinta entintada para  
impresiones de 100 mm × 148 mm.  
Cuando imprima en papel de 89 mm  
× 127 mm, utilice un cartucho de cinta  
entintada para impresiones de 89 mm  
× 127 mm.  
125  
incompatibles  
RIBBON Parpadea  
Cinta entintada Reemplace el cartucho de cinta  
123,  
136  
rápidamente agotada  
entintada por uno nuevo.  
Parpadea  
despacio  
El cartucho de  
cinta entintada  
no está colocado  
Coloque un cartucho de cinta  
entintada en la impresora.  
123  
El papel y el  
cartucho de  
cinta entintada  
son  
Cuando imprima en papel de 100 mm  
× 148 mm, utilice siempre un  
cartucho de cinta entintada para  
impresiones de 100 mm × 148 mm.  
Cuando imprima en papel de 89 mm  
× 127 mm, utilice un cartucho de cinta  
entintada para impresiones de 89 mm  
× 127 mm.  
125  
incompatibles  
ACCESS, Parpadean  
Atasco del papel Retire el papel atascado.  
PAPER  
simultá-  
139  
neamente  
ACCESS, Parpadean  
RIBBON simultá-  
neamente  
Error de  
Compruebe si la cámara digital es  
comunicación  
compatible con PictBridge.  
Apague y encienda la impresora,  
y vuelva a intentar imprimir.  
Si el error persiste, póngase en  
contacto con su centro de servicio  
OLYMPUS más cercano.  
ACCESS, Parpadean  
RIBBON, simultá-  
Problema  
interno  
Póngase en contacto con su  
centro de servicio OLYMPUS más  
cercano.  
PAPER  
neamente  
* Cuando logra establecerse la comunicación, se apaga la luz.  
137  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de problemas  
Antes de mandar a reparar la impresora, compruebe los puntos siguientes para  
intentar resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el  
centro de servicio OLYMPUS más cercano.  
Problema  
La impresora no se El adaptador de CA no  
enciende. está conectado.  
Causa·Estado  
Solución  
Página  
122  
Conecte bien el adaptador de  
CA.  
No se puede retirar La impresora se apagó Empuje hacia dentro el  
el cartucho de  
cinta entintada.  
mientras se estaba  
usando.  
cartucho de cinta entintada,  
hasta que escuche que hace  
clic. Vuelva a encender la  
impresora y espere hasta que el  
sonido mecánico se pare.  
La impresión  
desde la cámara  
digital tarda mucho un archivo TIFF.  
en iniciarse.  
La impresora tarda  
mucho tiempo en abrir  
El tiempo de apertura varía  
dependiendo del tamaño de la  
imagen. Espere hasta que  
termine de abrirse.  
El recorte seleccionado Espere hasta que termine de  
por DPOF tarda mucho abrirse.  
tiempo.  
No se puede  
imprimir.  
El cartucho de cinta  
entintada no está  
insertado.  
Inserte un cartucho de cinta  
entintada.  
123  
El papel o la bandeja del Coloque papel en la bandeja y  
126,  
128  
papel no están  
luego instale la bandeja.  
colocados.  
El papel se ha atascado Retire el papel.  
en la sección de  
139  
expulsión.  
El controlador de la  
impresora no está bien  
instalado en el PC.  
Instale o vuelva a instalar el  
controlador de la impresora en  
el PC.  
133  
137  
Los indicadores están  
encendidos o parpadean  
Se producen  
alteraciones en las una cámara digital  
Se imprimieron desde  
Utilice un PC para imprimir  
datos de imagen que no hayan  
imágenes  
impresas.  
fotografías que no fueron sido grabados por una cámara  
tomadas con una cámara digital.  
digital.  
132  
Los intervalos de Los intervalos de  
Esto no es una falla de  
impresión se han impresión se extienden funcionamiento. Espere un  
vuelto más largos. automáticamente  
durante la impresión  
continua para evitar que  
los componentes  
momento.  
internos se  
sobrecalienten.  
138  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de problemas  
Si el papel está atascado  
Si el papel se queda atascado dentro de la impresora, parpadearán el  
indicador ACCESS y el indicador PAPER, y se detendrá la impresión.  
Para quitar un atasco de papel de la impresora, siga estos pasos.  
1
2
Apague la impresora.  
Cuando haya sacado la bandeja del  
papel, compruebe que no haya  
papel de impresión doblado ni  
enrollado, y que las hojas de papel  
estén bien colocadas en la bandeja.  
3
4
Con la bandeja del papel sacada, vuelva a encender la  
impresora para que el papel salga de modo automático de la  
impresora.  
  Si el papel sale automáticamente, siga con el paso 8.  
  Si el papel no sale automáticamente, apague la impresora y siga con  
el paso 4.  
Mire en la puerta de la bandeja del papel para ver si el papel  
atascado está visible en la parte posterior.  
  Si el papel atascado está visible, vaya al paso 5.  
  Si el papel atascado no está visible, póngase en contacto con el  
centro de servicio OLYMPUS más cercano para reparar la  
impresora.  
139  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de problemas  
5
Coloque la impresora descansando  
sobre su parte posterior, de forma  
que la parte frontal quede orientada  
hacia arriba. Meta el dedo en la  
ranura del dispensador de papel  
situada en el fondo y deslice el  
papel atascado hacia la puerta de la  
bandeja del papel.  
  Si no consigue mover el papel con el  
dedo, use unas pinzas o algo parecido.  
6
Cuando el papel se haya desplazado parcialmente, podrá  
sacarlo por la puerta de la bandeja del papel.  
7
8
Encienda la impresora.  
Vuelva a colocar la bandeja del papel en la puerta de la bandeja  
del papel.  
  Si el funcionamiento parece normal, el atasco ha desaparecido y  
puede seguir imprimiendo.  
Precauciones  
  Cuando haya sacado el papel atascado, no intente volver a usarlo en la  
impresora. Podría dañarla.  
Si retira el cartucho de cinta entintada durante la  
impresión  
1
Apague la impresora.  
2
Inserte el cartucho de cinta entintada en toda su extensión en el  
compartimiento, y cierre firmemente la puerta del cartucho.  
3
Encienda la impresora.  
140  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca del paquete de impresión (cartucho de cinta entintada y papel)  
J Utilice siempre los paquetes de impresión especificados por  
OLYMPUS.  
  Los paquetes de impresión son para papel de 100 mm × 148 mm o  
de 89 mm × 127 mm. El paquete de impresión para impresiones de  
100 mm × 148 mm contiene papel de 100 mm × 148 mm y un  
cartucho de cinta entintada para impresiones de 100 mm ×  
148 mm. Por su parte, el paquete de impresión para impresiones  
de 89 mm × 127 mm contiene papel de 89 mm × 127 mm y un  
cartucho de cinta entintada para impresiones de 89 mm × 127 mm.  
* El paquete de impresión para impresiones de 89 mm × 127 mm  
podría no estar disponible en todos los sitios.  
  Utilice siempre el cartucho de cinta entintada junto con el papel  
que viene en el paquete de impresión.  
J Los cartuchos de cinta entintada usados no pueden volver a  
utilizarse.  
J Tenga cuidado al tocar el cartucho de cinta entintada, para que no  
se ensucie.  
J No desarme el cartucho de cinta entintada.  
J Si en la superficie de impresión hubiera huellas dactilares, suciedad,  
arañazos u otras materias extrañas, podría disminuir la calidad de lo  
impreso.  
J Para no estropear la impresora, no imprima nunca más de una vez  
en una misma hoja de papel. Además, no emplee papel ya impreso  
o papel que haya pasado por la impresora.  
J No abra el paquete de impresión hasta que no vaya a utilizarlo.  
Consejos para el almacenamiento  
J No guarde el paquete de impresión en los siguientes lugares.  
  No guarde el paquete de impresión en lugares donde esté  
expuesto a temperaturas elevadas (superiores a 30°C) o frías  
(inferiores a 5°C), a excesiva humedad ni a polvo.  
  No guarde el paquete de impresión junto con productos químicos.  
  No guarde el paquete de impresión donde esté expuesto a la luz  
directa del sol, ni a una luz brillante.  
Precauciones  
  No lo guarde durante mucho tiempo en ambientes a más de 40°C. Estas  
mismas precauciones son también válidas cuando el paquete de impresión  
esté ya instalado en la impresora (por ejemplo durante el transporte, o  
junto a una ventana a la luz directa del sol).  
141  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca del paquete de impresión (cartucho de cinta entintada y papel)  
Almacenamiento de las impresiones  
J No guarde las impresiones con las superficies impresas tocándose  
entre sí.  
J No permita que la superficie de impresión esté en contacto durante  
un largo período de tiempo con cinta de celofán, con un bloc de  
notas o con un borrador que contenga plástico. Si el contacto es  
prolongado podría decolorarse la superficie de impresión.  
J Evite que la superficie de impresión entre en contacto con  
disolventes orgánicos. De lo contrario, podría producirse  
decoloración.  
J No exponga la superficie de impresión de forma prolongada a la luz  
del sol o a una luz brillante. Si la exposición es prolongada podría  
decolorarse la superficie de impresión.  
J Para escribir en la superficie de impresión utilice un bolígrafo  
basado en óleo.  
J Evite los lugares expuestos a la luz directa del sol, a una elevada  
temperatura o humedad, o al alcance de los niños.  
J OLYMPUS no asumirá ningún tipo de responsabilidad por la  
decoloración o la pérdida de intensidad de la impresión.  
Eliminación de los cartuchos de cinta entintada usados  
J Deshágase de los cartuchos de cinta entintada usados de acuerdo  
con el procedimiento de descarte de residuos de plástico estipulado  
por las autoridades de su localidad.  
Si detecta problemas  
J Si el problema se debe a un defecto de fabricación de OLYMPUS,  
se le restituirá al usuario la misma cantidad del nuevo producto.  
OLYMPUS no asume ningún tipo de responsabilidad en otras  
situaciones.  
142  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Impresora  
Método de impresión  
Impresión por transferencia seca sublimada, impresión  
en 4 pasadas (amarillo/magenta/azul verdoso y capa de  
recubrimiento protector)  
Resolución  
310 dpi  
Tamaño de papel de  
impresión  
Papel de 89 mm × 127 mm: 89 (H) × 127 (V) mm  
Papel de 100 mm × 148 mm: 100 (H) × 148 (V) mm  
Expresión del color  
más de 16.770.000 de colores  
Velocidad de impresión  
Papel de 89 mm × 127 mm: aprox. 40 segundos por hoja  
Papel de 100 mm × 148 mm: aprox. 44 segundos por hoja  
(sin tener en cuenta el tiempo de transmisión de los  
datos desde la cámara digital o el PC)  
Interfaces  
conexión de una cámara digital compatible con  
PictBridge: conector USB tipo A  
conexión a PC: conector USB tipo B  
SO compatibles  
Windows 98/Me/2000/XP  
Cartucho de cinta  
entintada  
3 capas Y+M+C y recubrimiento resistente a la luz (capa  
protectora)  
Formatos de archivos  
gráficos compatibles  
compatible con Exif 1.0-2.2 (JPEG/TIFF) compatible con  
el formato DPOF 1.1  
Fuente de alimentación  
CC 24V (adaptador de CA dedicado)  
Consumo de potencia  
nominal  
82 W (durante la impresión)  
5,3 W (condición de espera)  
Temperatura de  
funcionamiento  
5 - 35°C  
Humedad de  
20 - 80%  
funcionamiento  
Dimensiones  
Peso  
196 (An) × 190 (Pr) × 166 (Al) mm  
(sin incluir las piezas salientes)  
2,3 kg (incluida la bandeja del papel)  
143  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Adaptador de CA  
Tipo  
Regulador de conmutación  
Tensión de entrada  
CA 100 - 120V o CA 220 - 240V 50/60 Hz  
(el tipo de adaptador de CA y la tensión varían según la  
zona)  
Tensión de salida  
CC 24V  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.  
144  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Asistencia técnica y mantenimiento  
  En su concesionario le entregaron una tarjeta de garantía limitada,  
en la que aparecen el nombre del concesionario y la fecha de  
compra. Si hubiera algún error en la tarjeta, corríjalo con su  
concesionario. Por favor, lea la tarjeta de garantía limitada y  
guárdela en un lugar seguro.  
  Si tiene preguntas acerca de asistencia técnica, o en el caso de un  
problema del dispositivo, póngase en contacto con el centro de  
servicio OLYMPUS más cercano. Si el problema se ha producido  
usando este dispositivo de acuerdo con el manual de instrucciones,  
la garantía limitada cubre la reparación gratuita durante el año  
posterior a la fecha de compra.  
  Por lo general, habrá que pagar las reparaciones que se realicen  
una vez transcurrido el período de garantía.  
  OLYMPUS intentará disponer de piezas de recambio para este  
producto durante los cinco años posteriores a la fabricación de esta  
impresora. Por lo tanto, esta impresora contará con un servicio de  
asistencia técnica durante todo este período de tiempo. Una vez  
transcurrido este período, es posible también que pueda seguir  
recibiendo asistencia técnica. Si fuera necesario, póngase en  
contacto con el centro de servicio OLYMPUS más cercano.  
  OLYMPUS no asume ningún tipo de responsabilidad por ningún  
daño (costes o pérdidas) derivados del mal funcionamiento de la  
impresora.  
  Al mandar un producto a reparar, adjunte la documentación en la  
que se indique el problema o la avería del producto, y compruebe  
que la impresora esté bien protegida con material de empaque.  
Además, utilice un servicio de entrega con seguimiento o bien  
correo certificado. Los gastos de envío correrán por cuenta del  
cliente.  
145  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Glosario  
DPOF (Digital Print Order Format)  
Formato de grabación para impresión automática de datos de cámaras  
digitales. Las impresiones pueden crearse fácilmente desde una tarjeta  
multimedia en establecimientos fotográficos o impresoras compatibles  
con el formato DPOF, especificando las imágenes deseadas y el  
número de copias.  
PictBridge  
Estándar habitual empleado para conectar una cámara digital  
directamente a una impresora para imprimir las imágenes. Si los  
dispositivos son compatibles con PictBridge, es posible imprimir por  
medio de controles sencillos de la cámara digital, independientemente  
de los fabricantes del dispositivo. Están disponibles varias opciones de  
impresión, tales como la impresión automática de imágenes DPOF  
especificadas, la impresión de índices y el recorte de imágenes.  
RGB  
Las iniciales en inglés de los tres colores de los que consta la luz: rojo  
(R), verde (G) y azul (B). Los colores se muestran en los televisores y  
en los monitores de los ordenadores utilizando estos tres colores.  
YMC  
Las iniciales en inglés de los tres colores primarios: azul verdoso (C),  
magenta (M) y amarillo (Y). Los colores se imprimen utilizando estos  
tres colores. La gama de colores que pueden mostrarse utilizando los  
primarios varía dependiendo de la gama de colores disponibles  
utilizando los colores RGB. Por lo tanto, algunos colores de las  
imágenes que aparecen en un monitor podrían no reproducirse  
exactamente utilizando una impresora, y se sustituyen por colores  
similares.  
146  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
147  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
http://www.olympus.com/  
OLYMPUS CORPORATION  
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan  
OLYMPUS AMERICA INC.  
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000  
Technical Support (USA)  
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support  
Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)  
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm  
(Monday to Friday) ET  
E-Mail: distec@olympus.com  
Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital  
Olympus Europa GmbH  
Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany  
Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61  
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany  
European Technical Customer Support:  
Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com  
or call our TOLL FREE NUMBER* : 00800 - 67 10 83 00  
for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg, Netherlands,  
Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom  
*
Please note some (mobile) phone services/provider do not permit access or request an  
additional prefix to +800 numbers.  
For all not listed European Countries and in case that you can’t get connected  
to the above mentioned number please make use of the following  
CHARGED NUMBERS: +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 899  
Our Technical Customer Support is available from 9 am to 6 pm MET (Monday to Friday)  
© 2004 OLYMPUS CORPORATION  
1AG6P1P1770--  
Printed in Japan  
VT661401  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Refrigerator KD 12823 S User Manual
Miele Ventilation Hood DA 216 2 User Manual
Mr Heater Patio Heater MH25LP User Manual
MTD Lawn Mower 111 820 User Manual
Nady Systems Stereo Equalizer GEQ 131 User Manual
Nikon Automobile Electronics E4800 User Manual
NordicTrack Home Gym 306210 User Manual
Oreck Vacuum Cleaner XL2250RS User Manual
OWI Portable Speaker LGS300DVC User Manual
Panasonic Telephone KX T2396BA User Manual