Oki Printer 8810n User Manual

English  
OKI® MICROLINE® 8810/8810n  
Setup Guide  
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
French [Français] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Spanish [Español]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Brazilian Portuguese [Português] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Space Requirements  
Place the printer on a stable, level surface.  
Installation Summary  
Unpack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Check that sufficient space is available for the  
installation:  
Set Up the Printer . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Run a Self Test. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Load Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
• Width: 35.4" (90 cm)  
• Depth  
Connect to the Computer . . . . . . . . . .10  
– Behind printer: 23.6" (60 cm)  
– In front of printer: 12.6" (32 cm)  
– Overall: 60.2" (153 cm)  
Step 1:  
Unpack  
• Height: 18" (46 cm) minimum  
Environmental Requirements  
• Operating Temperature: 41 to 104°F (5 to 40°C)  
• Humidity: 30 to 85% RH  
Check the Contents  
If any items are missing, contact your dealer  
immediately.  
Documentation  
Your printer includes the following documentation:  
• This Setup Guide  
How to get the printer up and running.  
Safety and Regulatory Information booklet  
Important safety information, along with general  
regulatory information (FCC, Energy Star, IC, etc.)  
and the Material Safety Data Sheet for the ribbon.  
Components Feb 17  
06.jpg  
1
2
3
4
Printer  
Stacker  
Power Cable  
Ribbon Cartridge  
Not illustrated: Documentation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
4. Remove the shipping restraint (1).  
Install the Power Cord  
7. Make sure the printer power switch is in the OFF  
position:  
F2_04a.jpg  
F2_06.jpg  
8. Attach the power cord to the back of the printer.  
F2_19.jpg  
Note  
Save the shipping restraint and packing materials  
in case you ever need to ship the printer.  
9. Plug the opposite end into a suitable, grounded  
outlet.  
5. Push the display panel back to its original  
position.  
Install the Ribbon Cartridge  
1. Turn ON the printer.  
The printhead lifts, moves to the left, then moves  
to the center and stops.  
F2_04_Tilt_Display_  
Back.jpg  
F2_21.jpg  
6. Close the cover.  
2. Turn OFF the printer before opening the cover.  
F2_03_close_c  
over.jpg  
F2_06a.jpg  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warning!  
5. Unpack the ribbon cartridge and remove the lock  
pieces ( ).  
Make sure the printer is turned off before you  
open the cover.  
1
3. Open the cover.  
F2_09.jpg  
F2_03_open_c  
over.jpg  
6. Swing out the ribbon arms on either end of the  
cartridge until they snap into place.  
4. Verify that the printhead is centered (at the  
“Ribbon set position”).  
F2_10a.jpg  
7. Tilt the display panel toward you.  
F2_04_Tilt_Display.J  
PG  
F2_07a.jpg  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Observe the black pin (  
knob fits, and the guides (  
into which the ribbon arms fit.  
1
) over which the ribbon  
10. Pull the ribbon out a bit at the left end of the  
cartridge to give some slack, then slide the ribbon  
underneath the printhead. Be careful that the  
ribbon is not twisted, folded or pulled off the  
ribbon arms during this process.  
2)—one at either end—  
F2_07b.jpg  
F2_13a.jpg  
11. Make sure the ribbon is threaded through the  
indentation in each ribbon guide arm.  
9. Feed the ribbon arms (  
1
) in beside the guides  
) over the pin,  
F2_1  
3b.jp  
g
(
2
), position the take-up knob (3  
then press the cartridge in firmly at either end.  
Caution!  
Always turn the ribbon knob clockwise  
:
turning it counterclockwise (to the left) can  
cause the ribbon to jam.  
12. Turn the ribbon knob clockwise (in the direction  
of the molded arrow) to take up any excess slack  
in the ribbon.  
F2_15a.j  
pg  
F2_11a.jpg  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13. Push the display panel back to its original  
position.  
Install the Stacker  
With the flat edge toward the printer and the frosted  
side up, slide the stacker into the channels at either  
end of the support, pushing it in as far as it will go.  
F2_17_rev.jpg  
F2_15b.jpg  
13. Close the cover.  
F2_03_cl  
ose_cove  
r.jpg  
Remove the Protective Film  
Peel the protective plastic film off the viewing area on  
the cover.  
Caution!  
Remove_Prote  
ctive_Plastic.jp  
g
If the cover does not close easily, do not  
force it. The right end of the ribbon  
cartridge is not properly seated in the  
printer. Open the cover and reseat it. Then  
reclose the cover.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 4:  
Step 3:  
Load Paper  
Run a Self Test  
Before proceeding, run a self test to check that the  
printer is operating correctly. This prints out a list of  
available fonts.  
Individual Sheets/Forms (“MANUAL”)  
The printer is set at the factory for  
• single sheets/forms (Manual Feed)  
• Auto Align mode  
1. Turn off the printer.  
2. Press and hold MODE and LF while  
turning on the printer. Release them  
when RELEASE SW appears on the  
second line of the display.  
• automatic printhead gap (Auto Gap)  
Paper Specifications,  
for Use with Auto Align Mode  
3. When the printer finishes initializing,  
the display will prompt you to insert  
paper.  
Minimum Print Margins  
1/4-inch (6.4 mm) on all sides  
4. Place a letter size or larger sheet of paper on the  
platform anywhere within the “Paper range when  
Auto Align is ON” area.  
Individual Sheets  
• Size  
– Minimum Width: 3.9” (100 mm)  
– Maximum Width: 14.3” (364 mm)  
– Minimum Length: 2.8” (70 mm)  
– Maximum Length: 16.5” (420 mm)  
F5-11a.jpg  
• Weight  
– Minimum:13.8 lb. US Bond (52 g/m2)  
– Maximum: 55.8 lb. US Bond (210 g/m2)  
Individual Multi-Part Forms  
• Size  
The sheet feeds in. The test prints and the page is  
ejected back out onto the platform.  
– Minimum Width: 3.9” (100 mm)  
– Maximum Width: 14.3” (364 mm)  
– Minimum Length: 2.75” (70 mm)  
– Maximum Length: 16.5” (420 mm)  
The self test is complete.  
• Thickness  
– Up to 8-part forms (original + 7)  
– Maximum Thickness: 0.0189” (0.48 mm)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Load Individual Sheets/Forms  
Continuous Forms (“FRONT”)  
1. Pull out the sheet supports (  
sheet guide ( ) to the right as far as it will go (the  
travel of the sheet guide is limited).  
1) and move the  
2
Continuous Forms Specifications  
• Width  
– Minimum: 4” (102 mm)  
– Maximum: 16” (406 mm)  
Sheet_G  
uide_cro  
p.jpg  
• Single Thickness Forms  
– Weight range: 14 to 34 lb. US Bond  
(52.6 to 128 g/m2)  
• Multi-part Forms: Front Feed Tractor  
– up to 8-part forms (original + 7)  
– Maximum Thickness: 0.0189” (0.48 mm)  
• Multi-part Forms: Optional Rear Feed  
Tractor  
– up to 6-part forms (original + 5)  
– Maximum Thickness: 0.0142” (0.36 mm)  
2. Place a letter size or larger sheet/form on the  
platform anywhere within the “Paper range when  
Auto Align is ON” area  
Set the Printer for Continuous Forms  
F5-11a.jpg  
1. If there is a sheet loaded on the platform, remove  
it.  
2. With the printer turned on, press SEL to place the  
printer off line.  
The sheet loads in to the print position,  
automatically aligning so that it is square with the  
print path.  
3. Press MODE once or twice until you see FRONT  
on the second line of the display.  
The printer changes paths and returns to the on  
line state. FRONT appears on the second line of  
the display.  
Note  
To switch back to single sheet feed, follow the  
same steps, pressing MODE several times until  
you see MANUAL on the second line of the  
display.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Lift the lock lever (1) on the right tractor (2) and  
Load Continuous Forms  
move the tractor over to correspond to the width  
of the continuous forms you are using. Center the  
paper support (3) between the two tractors.  
1. Push the sheet supports in and lift the sheet feed  
platform  
F5-05a.jpg  
F5-03a.jpg  
5. Open both tractor covers and place the first three  
holes in the continuous forms paper over the pins.  
2. Lift the lock lever on the left tractor, then move  
the left tractor to set the desired left margin for  
printing.  
• The  
mark on the gauge (  
1
)—or the center of  
the diamond shaped hole (  
2
)—represents the  
location of the center of the first character  
printed.  
Note  
The movement of the left tractor is limited to  
ensure that the paper covers the paper out  
sensor.  
F5-06a.jpg  
8480_2_crop.jpg  
Important!  
Make sure that an equal number of paper holes  
are engaged on each tractor. If not, the paper  
will jam.  
F5-04a.jpg  
F5-06b.jpg  
6. Close the tractor covers and fine tune the position  
of the right tractor until the holes in the paper are  
centered on the pins, then push back the right  
tractor lock lever.  
F5-07a.jpg  
3. Push the lock lever down to lock the left tractor in  
place.  
7. Lower the platform.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Position the continuous forms stack below the  
printer with no more than about 1 inch (3 cm)  
offset (1).  
Step 5:  
Connect to the Computer  
Caution!  
Do not connect both the USB and parallel  
ports at the same time.  
F5-08a.jpg  
USB Port  
Note  
No USB interface cable is supplied with the  
printer. Use a USB cable that is compatible with  
USB specification 2.0.  
1. Turn off the printer.  
2. Connect the USB cable to the USB port on the  
printer.  
Tearing Off Printed Continuous Forms  
9. With the SEL light on, press SHIFT.  
F3_02_c  
rop.jpg  
The continuous forms move forward onto the  
stacker.  
10. Tear off the printed form along the perforation.  
F5-09.jpg  
3. Secure the cable in one of the channels (  
1)  
molded into the housing on either side at the back  
of the printer to keep it out of the way.  
F1_24c.jpg  
11. Press SHIFT.  
The forms move back into the printer, ready for  
printing the next document.  
Removing Continuous Forms  
4. Connect the USB cable to the USB port on the  
computer.  
1. Follow the steps above to remove the printed  
portion.  
usb_pc.jpg  
2. Press SEL.  
3. Press LOAD.  
The forms move back to the tractors.  
4. Lift the platform and remove the forms from the  
tractors.  
5. Lower the platform.  
5. Turn on the printer.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
The network print server is 10/100 Base-T Ethernet.  
• Frames  
Parallel Port  
Note  
No parallel cable is supplied with the printer. Use  
a shielded, bi-directional, IEEE-1284 compatible,  
parallel cable no longer than 6 ft. (1.2 m).  
– IEEE 802.3 and 802.3  
– Ethernet-II  
– SNAP  
– Auto Detect  
1. Turn off the printer.  
• Network Protocols  
2. Connect the parallel cable to the parallel port on  
the printer and secure it with the wire loops.  
– TCP/IP  
– IPX/SPX (NetWare)  
– NetBEUI  
• Functions  
– Self-diagnostic  
– Banner supported  
– Configuration by Web browser  
– Notification of printer status by Email  
See the on-line User’s Guide on the CD supplied with  
your printer for more information.  
F3_03_crop.  
jpg  
To Connect the Ethernet Port  
1. Turn off the printer.  
3. Secure the cable in one of the channels (  
1)  
2. Connect one end of the Ethernet cable to the 10/  
100B port on the back of the printer.  
molded into the housing on either side at the back  
of the printer to keep it out of the way.  
3. Connect the other end of the Ethernet cable to  
the network.  
F1_24c.jpg  
4. Connect the parallel cable to the parallel port on  
the computer and secure it in place with the  
screws.  
parallel_pc.  
jpg  
5. Turn on the printer.  
Network Port (Model 8810n Only)  
Note  
No Ethernet® cable is supplied with the printer.  
Use an Ethernet cable with two twisted wire pairs  
and an RJ45 plug.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
French [Français]  
MICROLINE® 8810/8810n OKI®  
Guide d’installation  
Exigences espace  
Placez l'imprimante sur une surface stable et solide.  
Sommaire de l'installation  
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Assurez-vous d'avoir assez d'espace pour  
l'installation :  
Installez l'imprimante . . . . . . . . . . . .13  
Effectuer un autodiagnostic. . . . . . . .18  
Chargement du papier . . . . . . . . . . . .18  
Connexion à l'ordinateur . . . . . . . . . .21  
• Largeur : 90 cm (35,4")  
• Profondeur  
– derrière l’imprimante : 60 cm (23,6")  
– avant l’imprimante : 32 cm (12,6")  
– générales : 152,9 cm (60,2")  
• Hauteur : 45,7 cm (18") minimum  
Étape 1:  
Déballage  
Exigences environnementales  
Température de fonctionnement : 5 à 40°C (41 à  
104°F)  
Vérifiez le contenu  
• Humidité : 30 à 85% RH  
Si des éléments sont manquants, avertissez  
immédiatement votre revendeu.  
Documentation  
Votre imprimante est doté des documentation  
suivantes :  
• Ce Guide d’installation  
Pour installer et mettre rapidement votre imprimante  
à l'oeuvre.  
• Livret sur les Informations de sécurité et de  
réglementation  
.
Informations sur la sécurité importantes, ainsi que  
Informations réglementaires générales (FCC, Energy  
Star, IC, etc.) et la fiche technique santé-sécurité  
pour le ruban.  
Le Guide de l'utilisateur, un fichier PDF Acrobat  
situé sur le CD inclus avec l’imprimante.  
Components Feb 17  
06.jpg  
1
2
3
4
Imprimante  
Empileuse  
Cordon d’alimentation  
Cartouche de ruban  
Non illustrée : Documentation  
Information sur les modes d’impression,  
caractéristiques telles que le détachement de  
formulaires et l’espacement automatique, le réglage  
de haut de page, utilisation des réglages par défaut  
de l'imprimante, dégagement des bourrages, etc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
   
Composants de l'imprimante  
Vue frontale  
Étape 2:  
Installez l'imprimante  
Retirez l’élément d’emballage  
protégeant la tête d’impression  
1. Ouvrez le capot en saisissant les poignées de  
chaque côté.  
F2_03_open_  
cover.jpg  
F1_24a1.jpg  
2. Décollez le film plastique de l’affichage  
1
2
Cartouche de ruban  
Guide-papier  
7
8
Bouton d'Entraînement  
Interrupteur  
d'alimentation  
3
4
5
6
Plate-forme feuille  
Support de papier  
Tête d'impression  
Panneau de commande  
9
Panneau d'affichage  
10 Empileuse  
F2_15c.jpg  
11 Couverture  
Vue arrière  
3. Inclinez le panneau d’affichage vers vous.  
F2_04_Tilt_  
Display.jpg  
F1_24b1.jpg  
1
2
Empileuse  
Prise  
3
4
Port parallèle  
Port USB  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4. Retirez l’élément d’emballage protégeant la tête  
Installation du cordon d’alimentation  
7. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension :  
d’impression(1).  
F2_04a.jpg  
F2_06.jpg  
8. Branchez le cordon d'alimentation à l'arrière de  
l'imprimante.  
F2_19.jpg  
Remarque  
Conservez tous les éléments protecteurs et  
d’emballage au cas où vous auriez besoin  
d’expédier l’imprimante.  
9. Pranchez l’autre extrémité du cordon à une prise  
murale mise à la terre.  
5. Repoussez le panneau d’affichage à sa position  
d’origine.  
Installation du ruban  
10. Allumez l'imprimante  
La tête d’impression se soulève, se déplace vers  
la gauche puis revient au centre et s’arrête.  
F2_04_Tilt_Display_  
Back.jpg  
F2_21.jpg  
11. Éteignez l'imprimante avant d'ouvrir le capot.  
6. Fermer le capot  
F2_03_close_c  
over.jpg  
F2_06a.jpg  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissement!  
14. Déballez le ruban et retirez les verrous (1).  
Nous prèconisons la mise hors circuit de  
l’imprimante préalablement à enlévement du  
capot de celle-ci.  
12. Ouvrez le capot.  
F2_09.jpg  
F2_03_open_c  
over.jpg  
15. Tirez les bras de chaque côté du ruban vers  
l’extérieur jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en  
place.  
13. Vérifiez si la tête d’impression est centrée (à la  
position Ribbon Set [réglage du ruban]).  
F2_10a.jpg  
16. Inclinez le panneau d’affichage vers vous.  
F2_04_Tilt_  
Display.jpg  
F2_07a.jpg  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17. Notez l’ergot noir (  
1
) sur lequel se pose le bouton  
19. Tirez légèrement le ruban à l’extrémité gauche de  
la cartouche pour obtenir un peu de jeu, puis  
glissez le ruban sous la tête d'impression. Prenez  
garde de ne pas tordre le ruban, le plier ou le  
sortir des bras de la cartouche lors de  
l'installation.  
de la cartouche de ruban, ainsi que les guides (  
– un à chaque extrémité – sur lesquels se posent  
les bras de la cartouche de ruban.  
2
)
F2_07b.jpg  
F2_13a.jpg  
20. Veillez à ce que le ruban soit bien enfilé dans  
l’encoche de chacun des guides de bras de la  
cartouche.  
18. Passez les bras de la cartouche de ruban (  
côté des guides ( ) et placez le bouton de  
bobinage de la cartouche ( ) sur l’ergot, puis  
1) à  
2
F2_1  
3b.jp  
g
3
enfoncez fermement la cartouche à chaque  
extrémité.  
Attention!  
Tournez toujours le bouton de bobinage du  
ruban dans le sens horaire : le tourner dans  
le sens inverse (vers la gauche) peut  
entraîner le bourrage du ruban.  
21. Tournez la molette dans le sens horaire (indiqué  
par les flèches moulées) pour tendre le ruban.  
F2_15a.j  
pg  
F2_11a.jpg  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22. Repoussez le panneau d’affichage à sa position  
d’origine.  
côté dépoli vers le haut et en l’insérant aussi loin que  
possible.  
F2_17_rev.jpg  
F2_15b.jpg  
23. Fermer le capot.  
F2_03_cl  
ose_cove  
r.jpg  
Retirez la pellicule protectrice  
Enlevez la pellicule protectrice qui se trouve sur la  
fenêtre du couvercle.  
Remove_Prote  
ctive_Plastic.jp  
g
Attention!  
Si le couvercle ne se ferme pas facilement,  
ne le forcez pas : l'extrémité droite de la  
cartouche de ruban n’est pas correctement  
installée dans l’imprimante; ouvrez le capot  
et replacez la cartouche correctement. Puis  
fermez le volet.  
Installation du Empileuse  
Glissez la trieuse dans les rainures à chaque extrémité  
du support avec le rebord plat vers l’imprimante et le  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Étape 3:  
Étape 4:  
Effectuer un autodiagnostic  
Chargement du papier  
Avant de continuer, effectuez un autodiagnostic pour  
vérifier si l’imprimante fonctionne correctement. Cette  
fonction imprime la liste des polices disponibles..  
Feuilles et formulaires individuellement  
(“MANUAL”)  
L'imprimante est réglée à l'usine pour  
• Feuilles et formulaires individuellement  
• Mode Auto Align (auto-alignement)  
1. Éteignez l'imprimante.  
2. Maintenez-la appuyez MODE et LF  
puis enfoncée tout en la rallumant  
que RELEASE SW (relâchez le  
interrupteur) s'affiche sur la  
• Espacement automatique de la tête d’impression  
(Auto Gap [l’espacement automatique])  
deuxième ligne de l'écran.  
3. À la fin de l’initialisation de  
l’imprimante, l’affichage vous demandera  
d’insérer le papier.  
Spécifications des supports, à  
utiliser avec le mode Auto Align  
(auto-alignement)  
4. Placez une feuille de format lettre ou plus grand  
sur la plate-forme n’importe où dans la zone  
Paper range when Auto Align is On (plage de  
papier lorsque la fonction d'auto-alignement est  
activée).  
Marges d’impression minimum  
6,4 mm (1/4 po) de tous les côtés  
Feuille individuelle  
Format  
– Largeur minimale : 100 mm (3,9 po.)  
– Largeur maximum : 364 mm (14,3 po.)  
– Longueur minimale : 70 mm (2,75 po.)  
– Longueur maximum : 420 mm (16,5 po.)  
F5-11a.jpg  
Grammage  
– Minimale 13,8 lb., bond US (52 g/m2)  
– Maximum: 55,8 lb., bond US (210 g/m2)  
Multi-exemplaires  
Format  
La feuille est alimentée. L’essai s’imprime et la  
feuille est retournée à la plate-forme.  
– Largeur minimale : 100 mm (3,9 po.)  
– Largeur maximum : 364 mm (14,3 po.)  
– Longueur minimale : 70 mm (2,75 po.)  
– Longueur maximum : 420 mm (16,5 po.)  
L’autodiagnostic est terminé.  
Épaisseur  
– Formulaires en huit exemplaires maximum  
(origine + 7)  
– Épaisseur maximum : 0,48 mm (0,0189 po.)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Chargement des feuilles et formulaires  
simples  
Formulaires continus (“FRONT”)  
Spécifications  
1. Écartez les supports de papier (  
guide-papier ( ) aussi loin que possible vers la  
droite (la portée du guide-papier est limitée).  
1) et déplacez le  
2
Largeur  
– Minimum: 102 mm (4 po.)  
– Maximum: 406 mm (16 po.)  
Sheet_G  
uide_cro  
p.jpg  
Formulaires à une épaisseur  
– Plage de grammages : 52.6 à 128 g/m2 (bond  
US de 14 à 34 lb.)  
Multi-exemplaires : Tracteur  
d’alimentation avant  
– Formulaires en huit exemplaires maximum  
(origine + 7)  
– Épaisseur maximum : 0.48 mm (0.0189 po.)  
Multi-exemplaires : Tracteur  
d’alimentation arrière en option  
– Formulaires en six exemplaires maximum  
(origine + 5)  
– Épaisseur maximum : 0.36 mm (0.0142 po.)  
2. Placez une feuille de format lettre ou plus grand  
sur la plate-forme n’importe où dans la zone  
Paper range when Auto Align is On (plage de  
papier lorsque la fonction d'auto-alignement est  
activée).  
Configurez l'imprimante pour du papier en  
continu  
F5-11a.jpg  
1. Si une feuille est déjà sur la plate-forme, enlevez-  
la.  
La feuille s’alimente en position d’impression et  
s’aligne automatiquement afin qu’elle soit à  
l’équerre avec le trajet d’impression.  
2. Lorsque l'imprimante est sous tension, appuyez  
sur SEL pour mettre l'imprimante hors ligne.  
3. Appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu'à ce que  
FRONT (avant) s'affiche sur la deuxième ligne de  
l'écran.  
L’imprimante change de trajet et revient en ligne.  
FRONT s’affiche sur la deuxième ligne de  
l'affichage.  
Remarque  
Pour revenir à l’alimentation de feuilles  
individuelles, suivez les mêmes étapes, en  
appuyant à plusieurs reprises sur MODE jusqu’à  
ce que MANUAL s’affiche sur la deuxième ligne de  
l'affichage.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Soulevez le levier de verrouillage (  
1) du tracteur  
Chargement du papier en continu  
droit ( ) et déplacez le tracteur pour  
2
1. Poussez les supports de papier vers l’intérieur et  
soulevez la plate-forme d’alimentation de papier.  
correspondre à la largeur du formulaire en  
continu que vous utilisez. Centrez le support (  
entre les tracteurs.  
3)  
F5-05a.jpg  
F5-03a.jpg  
5. Ouvrez le couvercle des deux tracteurs et placez  
les trois premiers trous du formulaire papier en  
continu sur les ergots.  
2. Soulevez le levier de verrouillage du tracteur  
gauche, puis déplacez le tracteur gauche pour  
régler la marge gauche voulue.  
• La marque en  
sur l’indicateur (  
1) – ou le  
centre du trou en losange (  
2) – représente  
l’emplacement du centre du premier caractère  
imprimé.  
Remarque  
Le mouvement du tracteur gauche est limité pour  
s’assurer que le papier couvre le capteur de fin de  
papier.  
8480_2_crop.jpg  
F5-06a.jpg  
Importante!  
F5-04a.jpg  
Veillez à ce que le même nombre de trous sont  
engagés sur chaque tracteur. Sinon, le papier  
se bourrera.  
F5-06b.jpg  
6. Rabattez les volets d’entraîneur. Déplacez le  
tracteur de droite de façon à centrer les  
perforations du papier par rapport aux picots,  
puis abaissez le levier de verrouillage.  
F5-07a.jpg  
3. Rabaissez le levier de verrouillage pour verrouiller  
le tracteur gauche en place.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Abaissez doucement la plate-forme.  
8. Placez la pile de formulaires en continu sous  
l’imprimante avec un décalage d’au moins de 3  
Étape 5:  
Connexion à l'ordinateur  
cm (1 po) (1).  
Attention !  
Ne branchez pas les ports USB et parallèles  
en même temps.  
F5-08a.jpg  
Port USB  
Remarque  
L'imprimante est livrée sans câble d'interface  
USB. Utilisez un câble USB compatible avec la  
norme USB 2.0.  
1. Éteignez l'imprimante.  
2. Connectez le câble USB au port USB de  
l'imprimante.  
Détachement des formulaires en continu  
imprimés  
F3_02_c  
rop.jpg  
1. Avec le témoin SEL allumé, appuyez sur SHIFT.  
The continuous forms move forward onto the  
stacker.  
2. Déchirez le formulaire imprimé le long des  
perforations.  
3. Fixez le câble dans une des rainures (1) moulées  
F5-09.jpg  
dans le boîtier de chaque côté du dos de  
l’imprimante pour les garder à l'écart.  
F1_24c.jpg  
3. Appuyez sur SHIFT.  
Les formulaires font marche arrière dans  
l’imprimante et sont prêts pour la prochaine  
impression.  
4. Connectez le câble USB au port USB de  
l'ordinateur.  
usb_pc.jpg  
Dépose des formulaires en continu  
1. Suivez les étapes ci-dessus pour enlever la partie  
imprimée.  
2. Appuyez sur SEL.  
3. Appuyez sur LOAD.  
Les formulaires font marche arrière sur les  
tracteurs.  
4. Soulevez la plate-forme et enlevez les formulaires  
des tracteurs.  
5. Allumez l'imprimante  
5. Abaissez doucement la plate-forme.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Port parallèle  
Port réseau (Modèle 8810n  
uniquement)  
Remarque  
L'imprimante est livrée sans câble d'interface  
parallèle. Un câble bidirectionnel blindé conforme  
IEEE-1284 de 6 pieds (1,2 m) maximum est  
requis.  
Remarque  
Votre imprimante n'est pas livrée avec un câble  
Ethernet®. Utilisez un câble Ethernet doté de  
deux paires de fils torsadés et d'une fiche RJ45.  
1. Éteignez l'imprimante.  
Le serveur d’imprimante réseau est Ethernet 10/100  
Base-TX.  
2. Connectez le câble parallèle au port parallèle de  
l'imprimante et fixez le connecteur à l’aide des  
clips métalliques.  
• Frame Types  
– IEEE 802.3 and 802.3  
– Ethernet-II  
– SNAP  
– Auto Detect  
• Network Protocols  
– TCP/IP  
– IPX/SPX (NetWare)  
– NetBEUI  
F3_03_crop.  
jpg  
Types de trame  
– IEEE 802.3 et 802.3  
– Ethernet-II  
– SNAP  
– Auto Detect (Détection auto)  
3. Fixez le câble dans une des rainures (1) moulées  
dans le boîtier de chaque côté du dos de  
l’imprimante pour les garder à l'écart.  
• Protocoles réseau  
– TCP/IP  
– IPX/SPX (NetWare)  
– NetBEUI  
• Fonctions  
– Autodiagnosti  
– Bannière prise en charge  
– Configuration par navigateur Web  
– Notification par courriel de l’état de l’imprimante  
F1_24c.jpg  
Pour plus d’information, consultez le Guide de  
l’utilisateur en ligne sur le CD fourni avec l'imprimante.  
4. Connectez l'autre extrémité au port parallèle de  
l'ordinateur et fixez-le en place au moyen de vis.  
Pour brancher le port Ethernet  
parallel_pc.  
jpg  
1. Éteignez l'imprimante.  
2. Branchez une extrémité du câble Ethernet dans le  
port 10/100B au dos de l’imprimante.  
3. Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet au  
port réseau.  
5. Allumez l'imprimante  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spanish [Español]  
OKI® MICROLINE® 8810/8810n  
Guía de instalación  
Verificar si existe suficiente espacio para realizar la  
instalación:  
Resumen de instalación  
• Ancho: 90 cm (35,4")  
• Profundo  
Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Configurar la impresora. . . . . . . . . . .24  
Hacer prueba de autoverificación . . .29  
Cargue papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Conexión a la computadora . . . . . . . .32  
– Detrás de la impresora: 60 cm (23,6")  
– En frente de la impresora: 32 cm (12,6")  
– General: 153 cm (60,2")  
• Alto: 46 cm (18") mínimo  
Requisitos ambientales  
Temperatura de funcionamiento: 5 a 40°C (41 a  
104°F)  
Paso1:  
Desempaque  
• Humedad: 30 a 85% RH  
Documentación  
Su impresora trae la siguiente documentación:  
Verificar el contenido  
Si falta algún componente, póngase en contacto de  
inmediato con su distribuidor.  
• esta Guía de Instalación  
Cómo preparar la impresora para su funcionamiento.  
• Folleto con información sobre Seguridad y  
Regulaciones  
Información sobre seguridad importante, además de  
información sobre regulaciones generales (FCC,  
Energy Star, IC, etc.) y la Ficha de Seguridad de los  
Materiales de la cinta.  
Components Feb 17  
06.jpg  
1
2
3
4
Impresora  
Apiladora  
Cable de alimentación  
Cartucho de cinta  
No se muestra en el gráfico: documentación  
Requisitos de espacio  
Coloque la impresora sobre una superficie plana y  
estable.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
   
Componentes de la impresora  
Vista de frente  
Paso 2:  
Configurar la impresora  
Retire la sujeción de envío del cabezal  
de impresión  
1. Abra la tapa utilizando los asideros en ambos  
lados.  
F2_03_open_  
cover.jpg  
F1_24a1.jpg  
2. Retire la película plástica protectora del panel.  
1
2
Cartucho de cinta  
La guía de papel  
7
8
Perilla de la platina  
Interruptor de  
alimentación  
Panel  
3
4
5
6
Plataforma de hojas  
Soporte de hojas  
9
10 Apiladora  
Cabezal de la impresora 11 Cubierta  
F2_15c.jpg  
Panel de control  
Vista posterior  
3. Incline el panel de visualización hacia usted.  
F2_04_Tilt_  
Display.jpg  
F1_24b1.jpg  
1
2
Apiladora  
3
4
Puerto paralelo  
Puerto USB  
Conector de alimentación  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4. Saque la sujeción de envío (1).  
Instale el cable de alimentación de  
energía  
1. Asegúrese de que el interruptor de la impresora  
esté apagado (OFF).  
F2_04a.jpg  
F2_06.jpg  
2. Instale el cable de alimentación en la parte  
posterior de la impresora.  
F2_19.jpg  
Nota  
Conserve las sujeciones y los materiales de  
empaque en caso de que necesite enviar la  
impresora.  
5. Empuje el panel de visualización hacia su posición  
original.  
3. Enchufe el otro extremo en un tomacorriente  
conectado a tierra apropiado.  
Instalación del cartucho de cinta  
1. Encienda la impresora.  
F2_04_Tilt_Display_  
Back.jpg  
El cabezal de impresión se levanta, se mueve  
hacia la izquierda, luego se coloca en el centro  
y se detiene.  
F2_21.jpg  
6. Cierre la tapa.  
F2_03_close_c  
over.jpg  
2. Apague la impresora antes de abrir la cubierta.  
F2_06a.jpg  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¡Advertencia!  
Asegúrese de que la impresora esté apagada  
antes de abrir la tapa.  
5. Desempaque el cartucho de cinta y retire las  
piezas de protección ( ).  
1
3. Abra la cubierta.  
F2_09.jpg  
F2_03_open_c  
over.jpg  
6. Abra las extensiones de la cinta en ambos lados  
del cartucho hasta que calcen en su lugar.  
4. Asegúrese de que el cabezal de impresión está  
centrado (ubicado en “Ribbon set position”  
[Posición para colocar cinta]).  
F2_10a.jpg  
7. Incline el panel de visualización hacia usted.  
F2_04_Tilt_Display.J  
PG  
F2_07a.jpg  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Observe la clavija negra (  
1
) sobre cual se coloca  
) – una en cada  
10. Saque un poco la cinta en el extremo izquierdo  
del cartucho para aflojarla, luego deslice la cinta  
debajo del cabezal de impresión. Asegúrese de  
que la cinta no quede doblada ni que se salga de  
las extensiones de la cinta durante el proceso.  
la perilla de la cinta, y las guías (  
extremo - en las que se colocan las extensiones  
de la cinta.  
2
F2_07b.jpg  
F2_13a.jpg  
11. Asegúrese de que la cinta pase por las hendiduras  
en cada extensión de guía de la cinta.  
F2_1  
3b.jp  
g
9. Coloque las extensiones de la cinta (1) en las  
guías (2), coloque la perilla tensora (3) sobre la  
clavija, luego presione firmemente el cartucho en  
ambos lados.  
¡Precaución!  
Siempre gire la perilla de la cinta en sentido  
horario: si lo gira en sentido contrario (anti-  
horario) la cinta puede atascarse.  
12. Gire la perilla de la cinta en sentido horario (en la  
dirección indicada por la flecha moldeadas) para  
tensar cualquier holgura que tenga la cinta.  
F2_15a.j  
pg  
F2_11a.jpg  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13. Empuje el panel de visualización hacia su posición  
original.  
canales en ambos lados del apoyo, empujándolo tdo lo  
que se pueda.  
F2_17_rev.jpg  
F2_15b.jpg  
13. Cierre la tapa.  
F2_03_cl  
ose_cove  
r.jpg  
Retire la película protectora  
Retire la película plástica protectora que se encuentra  
sobre parte transparente de la tapa.  
Remove_Prote  
ctive_Plastic.jp  
g
¡Precaución!  
Si la tapa no cierra con facilidad, no la  
fuerce. Es posible que el extremo derecho  
del cartucho de cinta no esté colocado  
correctamente. Abra la tapa y colóquelo en  
su lugar.  
Instale el Apilador  
Con el lado plano hacia la impresora y el lado  
corrugado hacia arriba, deslice el apilador en los  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paso 3:  
Paso 4:  
Hacer prueba de autoverificación  
Cargue papel  
Antes de continuar, haga una prueba de  
autoverificación para constatar que la impresora  
funciona correctamente. Al hacerlo se imprime una  
lista de las fuentes disponibles.  
Hojas individuales/Formularios  
(“MANUAL”)  
La impresora viene configurada de la fábrica para  
• hojas individuales/formularios (Alimentación  
manual)  
1. Apague la impresora.  
2. Mantenga presionado MODE y LF  
mientras enciende la impresora.  
Suéltelos cuando aparezca el  
mensaje RELEASE SW en la segunda  
línea del panel.  
• Modo Auto Align (Auto Alineación)  
• separación del cabezal de impresión automático  
(Auto Gap [Auto Separación])  
3. Cuando la impresora termina de  
iniciarse, la pantalla le indicará que debe cargar  
papel..  
Especificaciones del papel, para  
utilizarse con el modo Auto Align  
(Auto Alineación)  
4. Coloque una hoja tamaño papel o más grande en  
la plataforma en cualquier parte de “Paper range  
when Auto Align is ON” (Lugar para papel cuando  
la Alineación Automática está activada).  
Márgenes mínimos de impresión  
¼ pulgadas (6,4 mm) en todos los bordes  
Hojas individuales  
• Tamaño  
– Ancho mínimo: 100 mm (3,9”)  
– Ancho máximo: 364 mm (14,3”)  
– Largo mínimo: 70 mm (2,8”)  
– Largo máximo: 420 mm (16,5”)  
F5-11a.jpg  
• Peso  
– Mínimo: 13,8 lb. US Bond (52 g/m2)  
– Máximo: 55,8 lb. US Bond (210 g/m2)  
Formularios multipartes individuales  
La impresora alimenta la hoja. Se imprime la  
prueba y la hoja es devuelta a la plataforma.  
• Tamaño  
– Ancho mínimo: 100 mm (3,9”)  
– Ancho máximo: 364 mm (14,3”)  
– Largo mínimo: 70 mm (2,75”)  
– Largo máximo: 420 mm (16,5”)  
La prueba de autoverificación está lista.  
• Grosor  
– Hasta 8 formularios multicopia (original + 7)  
– Con un grosor máximo de: 0,48 mm (0,0189”)  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Formularios continuos (“FRONT  
(Delantera)”)  
Cargar hojas individuales/Formularios  
1. Extienda hacia afuera los soportes de hojas (1) y  
mueva la guía de hojas (2) todo lo posible hacia  
la derecha (la distancia que puede recorrer la guía  
de hoja es limitada).  
Especificaciones  
• Ancho  
– Mínimo: 102 mm (4”)  
– Máximo: 406 mm (16”)  
Sheet_G  
uide_cro  
p.jpg  
• Formularios de grosor individual  
– Peso: 14 a 34 lb. US Bond  
(52,6 a 128 g/m2)  
• Formularios de varias partes:  
Alimentador de orugas delantero  
– Hasta 8 formularios multicopia (original + 7)  
– Con un grosor máximo de: 0,48 mm (0,0189”)  
• Formularios de varias partes:  
Alimentador de orugas trasero opcional  
– Hasta 6 formularios multicopia (original + 5)  
– Con un grosor máximo de: 0,36 mm (0,0142”)  
2. Coloque una hoja tamaño papel o más grande en  
la plataforma en cualquier parte de “Paper range  
when Auto Align is ON” (Lugar para papel cuando  
la Alineación Automática está activada).  
Configurar la impresora para imprimir  
formas continuas  
F5-11a.jpg  
1. Si hay una hoja cargada en la plataforma,  
retírela.  
La hoja se carga en posición para imprimir, y es  
alineada automáticamente con el trayecto de  
impresión.  
2. Con la impresora encendida, presione SEL para  
colocar la impresora fuera de línea.  
3. Presione MODE una o dos veces hasta que  
aparezca el mensaje FRONT en la segunda línea  
del panel.  
La impresora cambia de trayecto y se coloca en  
estado en línea. El mensaje FRONT aparece en la  
segunda línea del panel.  
Nota  
Para volver a la alimentación de hojas sueltas,  
siga los mismos pasos, presionando MODE varias  
veces hasta que el mensaje MANUAL aparezca en  
la segunda línea del panel.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Levante la palanca de cierre (  
derecha ( ) y deslice la oruga para ajustarla al  
ancho de las hojas continuas que tiene cargadas.  
1) de la oruga  
Cargue papel continuo  
2
1. Empuje hacia adentro los soportes de hojas y  
levante la plataforma de alimentación de hojas.  
Centre el soporte del papel (3) entre las dos  
orugas.  
F5-05a.jpg  
F5-03a.jpg  
5. Abra ambas tapas de las orugas y coloque los  
primeros tres huecos de las hojas continuas sobre  
las clavijas.  
2. Levante la palanca de cierre de la oruga  
izquierda, luego mueva la oruga izquierda a la  
posición adecuada para el margen izquierdo de  
impresión..  
• La marca  
hueco con forma de diamante (  
el centro donde se imprime el primer carácter.  
Nota  
en la regla (  
1
) –o el centro del  
2
) – representa  
El movimiento de la oruga de arrastre izquierda  
se limita a asegurar de que el papel cubra el  
detector de falta de papel.  
8480_2_crop.jpg  
F5-06a.jpg  
¡Importante!  
F5-04a.jpg  
Asegúrese de que mismo número de huecos  
están utilizados en ambas orugas. De lo con-  
trario, el papel se atascará.  
F5-06b.jpg  
3. Empuje la palanca de cierre hacia abajo para fijar  
la oruga en su lugar.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Cierre las cubiertas de alimentadores y posicione  
con exactitud la oruga de arrastre derecha para  
centrar los agujeros del papel en las espigas de  
ambas orugas, luego empuje hacia atrás la  
palanca de bloqueo.  
Cómo retirar las hojas continuas  
1. Siga las instrucciones anteriores para retirar la  
parte impresa.  
2. Presione SEL.  
3. Presione LOAD.  
F5-07a.jpg  
4. El formulario se desliza con las orugas..  
5. Levante la plataforma y retire el formulario de las  
orugas.  
6. Baje la plataforma.  
7. Baje la plataforma.  
Paso 5:  
8. Coloque la pila de hojas continuas más abajo de  
la impresora de manera que quede alineada con  
ella con un margen máximo de desplazamiento  
Conexión a la computadora  
hacia los lados de 3 cm (1 pulgada) (1).  
¡Precaución!  
No conecte el puerto USB y el puerto  
paralelo al mismo tiempo.  
Puerto USB  
Nota  
No se suministra el cable de interfaz USB con la  
impresora. Use un cable USB compatible con las  
especificaciones 2.0 de USB  
F5-08a.jpg  
1. Apague la impresora.  
2. Conecte el cable USB al puerto USB de la  
impresora.  
F3_02_c  
rop.jpg  
Cómo desprender las hojas continuas  
1. Con el indicador SEL encendido, presione SHIFT.  
Las formas continuas avanzan hacia el apilador.  
2. Desprenda la hoja continua impresa a lo largo de  
la línea perforada.  
3. Fije el cable en uno de los canales de sujeción (  
en uno de los extremos del chasis en la parte  
posterior de la impresora para que no estorbe.  
1)  
F5-09.jpg  
F1_24c.jpg  
3. Presione SHIFT.  
El formulario vuelve a entrar en la impresora y  
queda listo para imprimir.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4. onecte el cable USB al puerto USB de la  
computadora.  
4. Conecte el cable paralelo al puerto paralelo de la  
computadora y sujételo con los tornillos.  
usb_pc.jpg  
parallel_pc.  
jpg  
5. Encienda la impresora..  
5. Encienda la impresora.  
Puerto paralelo  
Ouerto de red (Solamente el Modelo  
8810n)  
Nota  
La impresora no trae un cable paralelo. Utilice un  
cable paralelo bidireccional blindado, compatible  
con IEEE-1284 de una longitud máxima de 6 pies  
(1,2 m).  
Nota  
No se suministra un cable Ethernet® con la  
impresora. Utilice un cable Ethernet con dos  
pares de hilos trenzados y un enchufe RJ45.  
1. Apague la impresora.  
El servidor de impresión de red es del tipo 10/100  
Base-T Ethernet.  
2. Conecte el cable paralelo al puerto paralelo de la  
impresora y sujételo con los ganchos de metal.  
Tramas  
– IEEE 802.3 y 802.3  
– Ethernet-II  
– SNAP  
– Auto Detectar  
• Protocolos de red  
– TCP/IP  
– IPX/SPX (NetWare)  
– NetBEUI  
F3_03_crop.  
jpg  
• Funciones  
– Autodiagnóstico  
– Impresión de banner  
3. Fije el cable en uno de los canales de sujeción (  
en uno de los extremos del chasis en la parte  
posterior de la impresora para que no estorbe.  
1)  
– Configuración con el navegador Web  
– Notificación por correo electrónico del estado de  
la impresora.  
Para mayor información, vea la Guía del Usuario en  
línea del CD que viene con su impresora for more  
information.  
Para conectar el puerto Ethernet  
1. Apague la impresora.  
2. Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto  
10/100B en la parte posterior de la impresora.  
3. Conecte el otro extremo del cable Ethernet de  
red.  
F1_24c.jpg  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brazilian Portuguese [Português]  
OKI® MICROLINE® 8810/8810n  
Guia de Configuração  
Certifique-se de que haja espaço suficiente disponível  
para a instalação:  
Resumo da instalação  
• Largura: 90 cm (35.4")  
• Profundidade  
Desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Configurar a impressora . . . . . . . . . .35  
Execute um autodiagnóstico . . . . . . .40  
Colocação do papel . . . . . . . . . . . . . .40  
Conexão ao computador . . . . . . . . . .43  
– Atrás da impressora: 60 cm (23,6")  
– Na frente da impressora: 32 cm (12,6")  
– Geral: 153 cm (60,2")  
• Altura: 46 cm (18”) mínima  
Requisitos Ambientais  
Temperatura de operação: 5 a 40°C (41 a 104°F)  
Etapa 1:  
Desembalar  
• Umidade: 30 a 85% RH  
Documentação  
A seguinte documentação acompanha a impressora:  
Verifique o conteúdo da embalagem  
Se faltar algum dos itens, contacte imediatamente o  
fornecedor.  
• neste Guia de Configuração  
Como instalar e preparar a impressora.  
• Livreto de Informações Normativas e de Segurança  
Informações importantes sobre segurança,  
informações normativas gerais (FCC, Energy Star,  
IC, etc.) e Ficha de Informação de Segurança do  
Produto para a fita.  
Components Feb 17  
06.jpg  
1
2
3
4
Impressora  
Empilhador  
Cabo de alimentação  
Cartucho de fita  
Documentação (não ilustrada)  
Requisitos de espaço  
Coloque a impressora em uma superfície firme e  
nivelada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
   
Componentes da impressora  
Vista frontal  
Etapa 2:  
Configurar a impressora  
Retire o elemento de retenção para  
transporte da cabeça de impressão  
1. Abra a tampa usando os pegadores situados nos  
dois lados da impressora.  
F2_03_open_  
cover.jpg  
F1_24a1.jpg  
2. Remova a película de plástico protetora do painel  
do display.  
1
Cartucho de fita  
7
Botão de  
Movimentação  
do Cilindro  
2
3
4
5
6
Guia para folhas avulsas  
8
9
Chave liga/desliga  
Painel  
Plataforma para folhas avulsas  
Suportes para folhas avulsas 10 Empilhador  
F2_15c.jpg  
Cabeça de impressão  
Painel de Controle  
11 Tampa  
Vista posterior  
3. Incline o painel do display para frente.  
F2_04_Tilt_D  
isplay.jpg  
F1_24b1.jpg  
1
2
Empilhador  
3
4
Porta paralela  
Porta USB  
Tomada de alimentação  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4. Retire o elemento de retenção para transporte  
).  
Conecte o cabo de alimentação  
1. Certifique-se de que a chave liga/desliga da  
impressora esteja na posição desligada:  
(
1
F2_04a.jpg  
F2_06.jpg  
2. Conecte o cabo de alimentação à parte traseira da  
impressora.  
F2_19.jpg  
Nota  
Guarde os elementos de retenção e os materiais  
da embalagem caso seja necessário transportar  
ou despachar a impressora futuramente.  
3. Ligue a extremidade oposta em uma tomada  
aterrada apropriada.  
5. Empurre o painel do display de volta para sua  
posição original.  
Instalação do cartucho de fita  
1. Ligue a impressora.  
A cabeça de impressão se elevará, se deslocará  
para a esquerda e, em seguida, irá para o  
centro da impressora e parará.  
F2_04_Tilt_Display_  
Back.jpg  
F2_21.jpg  
6. Feche a tampa.  
2. Desligue a impressora antes de abrir a tampa.  
F2_03_close_  
cover.jpg  
F2_06a.jpg  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aviso!  
5. Desembale o cartucho de fita e retire os  
componentes de travamento ( ).  
Certifique-se de que a impressora esteja  
desligada antes de abrir a tampa.  
1
3. Abra a tampa.  
F2_09.jpg  
F2_03_open_c  
over.jpg  
6. Abra os braços de suporte da fita localizados nas  
extremidades do cartucho até que se encaixem  
no lugar.  
4. Confirme se a cabeça de impressão está  
centralizada (alinhada com a marca "Ribbon set  
position").  
F2_10a.jpg  
7. Incline o painel do display para frente.  
F2_04_Tilt_  
Display.jpg  
F2_07a.jpg  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Observe o pino preto (  
1
) sobre o qual o botão de  
10. Puxe a fita para fora um pouco no lado esquerdo  
do cartucho para criar um pouco de folga e, em  
seguida, deslize a fita sob a cabeça de impressão.  
Tenha cuidado para não torcer, dobrar nem  
desencaixar a fita dos braços de suporte durante  
este procedimento.  
avanço da fita se encaixa e as guias (  
cada lado - nas quais se encaixam os braços de  
suporte da fita.  
2) - uma de  
F2_07b.jpg  
F2_13a.jpg  
11. Certifique-se de que a fita passe através da  
reentrância em cada guia da fita.  
9. Posicione os braços de suporte da fita (  
das guias ( ), posicione o botão de avanço da fita  
) sobre o pino e, em seguida, pressione o  
1) ao lado  
F2_1  
3b.jp  
g
2
(
3
cartucho firmemente para dentro nas duas  
extremidades. .  
Atenção!  
Sempre gire o botão de avanço da fita no  
sentido horário, pois girá-lo no sentido anti-  
horário (para a esquerda) pode fazer com  
que a fita enrosque.  
12. Gire o botão de avanço da fita no sentido horário  
(na direção indicada pelas seta moldadas) para  
eliminar qualquer excesso de folga na fita.  
F2_15a.j  
pg  
F2_11a.jpg  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13. Empurre o painel do display de volta para sua  
posição original.  
reentrâncias dos dois lados do suporte, empurrando-o  
o máximo que puder.  
F2_17_rev.jpg  
F2_15b.jpg  
14. 13. Feche a tampa.  
F2_03_cl  
ose_cove  
r.jpg  
Retire a película protetora  
Remova a película de plástico protetora da área de  
visualização da tampa.  
Remove_Prote  
ctive_Plastic.jp  
g
Atenção!  
Se a tampa não fechar com facilidade, não a  
force. A extremidade direita do cartucho de  
fita não está encaixada corretamente na  
impressora. Abra a tampa e corrija o  
problema.  
Instale o empilhador  
Com a borda plana voltada para a impressora e o lado  
fosco para cima, encaixe o empilhador nas  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etapa 3:  
Etapa 4:  
Execute um autodiagnóstico  
Colocação do papelr  
Antes de prosseguir, execute um autodiagnóstico para  
verificar se a impressora está funcionando  
corretamente. Isto imprimirá uma lista das fontes  
disponíveis.  
Folhas avulsas/Formulários  
(“MANUAL”)  
A impressora é configurada na fábrica para  
• Folhas avulsas/Formulários (Alimentação manual)  
• Modo de alinhamento automático  
1. Desligue a impressora.  
2. Pressione e mantenha pressionados MODE e LF  
ao mesmo tempo em que liga a impressora.  
Solte-os quando a mensagem RELEASE SW  
aparecer na segunda linha do display.  
• Ajuste automático da distância da cabeça de  
impressão (Auto Gap)  
3. Quando a inicialização da impressora terminar, o  
display exibirá uma mensagem solicitando a  
inserção do papel.  
Especificações do papel, para uso com  
o modo de alinhamento automático  
4. Coloque uma folha de papel tamanho carta, ou  
maior, na plataforma em qualquer posição dentro  
da área marcada "Paper range when Auto Align is  
ON" (Área para o papel quando o alinhamento  
automático estiver ativado).  
Margens mínimas de impressão  
6,4 mm (1/4") em todos os lados  
Folhas avulsas  
• Tamanho  
– largura mínima: 100 mm (3,9”)  
F5-11a.jpg  
– largura máximo : 364 mm (14,3”)  
– comprimento mínima: 70 mm (2,8”)  
– comprimento máximo: 420 mm (16,5”)  
• Gramatura  
– Mínima:13.8 lb. US Bond (52 g/m2)  
– máximo: 55.8 lb. US Bond (210 g/m2)  
Formulários multivias individuais  
• Tamanho  
A folha será alimentada pela impressora. O  
teste será impresso e a página será ejetada de  
volta na plataforma.  
– largura mínima: 100 mm (3,9”)  
– largura máximo: 364 mm (14,3”)  
– comprimento mínima: 70 mm (2,75”)  
– comprimento máximo: 420 mm (16,5”)  
O procedimento de autodiagnóstico está concluído.  
• Espessura  
– Até formulários de 8 vias (original + 7)  
– Espessura máxima: 0.48 mm (0.0189”)  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Formulários contínuos (“Frontal”)  
Colocação de folhas avulsas/Formulários  
Especificações  
• Largura  
1. Puxe para fora os suportes para folhas avulsas  
(
1) e mova a guia para folhas avulsas (2) o  
máximo possível para a direita (o deslocamento  
da guia é limitado).  
– Mínima: 102 mm (4”)  
– Máximo: 406 mm (16” )  
• Formulários de uma via  
Sheet_G  
uide_cro  
p.jpg  
– Faixa de gramatura: 14 a 34 lb. US Bond  
(52.6 a 128 g/m2)  
• Formulários de múltiplas vias:  
Tracionador frontal  
– Até formulários de 8 vias (original + 7)  
– Maximum Thickness: 0.0189” (0.48 mm)  
• Formulários multivias: Tracionador  
traseiro opcional  
– Até formulários de 6 vias (original + 5)  
– Espessura máxima: 0.36 mm (0.0142”)  
2. Coloque uma folha de papel/formulário tamanho  
carta, ou maior, na plataforma em qualquer  
posição dentro da área marcada "Paper range  
when Auto Align is ON" (Área para o papel  
quando o alinhamento automático estiver  
ativado).  
Configure a impressora para formulários  
contínuos  
F5-11a.jpg  
1. Se houver alguma folha na plataforma, remova-a.  
2. Com a impressora ligada, pressione SEL para  
colocar a impressora fora de linha/em linha.  
3. Pressione MODE uma ou duas vezes até que  
FRONT seja exibido na Segunda linha do display.  
A impressora mudará o percurso e voltará a ficar  
em linha. FRONT aparecerá na segunda linha do  
display.  
A folha avançará para a posição de impressão,  
alinhando-se automaticamente com o percurso de  
cabeça impressão.  
Nota  
Para voltar a usar a alimentação de folhas  
avulsas, siga as mesmas etapas, pressionando  
MODE várias vezes até que MANUAL apareça na  
segunda linha do display.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Levante a alavanca de travamento (  
1) do  
Colocação de formulários contínuos  
tracionador direito ( ) e mova o tracionador para  
2
1. Empurre os suportes para folhas avulsas para  
dentro e levante a plataforma de alimentação de  
folhas avulsas.  
que se alinhe com a largura do formulário  
contínuo que está sendo utilizado. Centralize o  
suporte para papel (  
tracionadores.  
3) entre os dois  
F5-05a.jpg  
F5-03a.jpg  
5. Abra as coberturas dos dois tracionadores e  
coloque os três primeiros orifícios do formulário  
contínuo sobre os pinos.  
2. Levante a alavanca de travamento do tracionador  
esquerdo e, em seguida, mova-o para ajustar a  
margem esquerda para impressão..  
A marca  
forma de losango (  
do primeiro caractere impresso.  
no medidor (  
1)-ou o centro do orifício em  
2
)-representa a posição do centro  
Nota  
O movimento do trator esquerdo é limitado para  
assegurar que o papel cubra o sensor de ausência  
de papel.  
8480_2_crop.jpg  
F5-06a.jpg  
Importante!  
F5-04a.jpg  
Certifique-se de que o mesmo número de orifí-  
cios do papel esteja encaixado em cada tracio-  
nador. Caso contrário, o papel enroscará.  
F5-06b.jpg  
3. Empurre a alavanca de travamento para baixo  
para prender o tracionador esquerdo no lugar.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Feche os protetores dos pinos e ajuste a posição  
do trator direito para centralizar os orifícios no  
papel com os pinos em ambos os tratores, e  
empurre a trava de volta.  
Remoção de formulários contínuos  
1. Siga as etapas descritas acima para remover a  
porção impressa.  
2. Pressione SEL.  
F5-07a.jpg  
3. Pressione LOAD.  
Os formulários retrocederão para os  
tracionadores.  
4. Levante a plataforma e retire os formulários dos  
tracionadores.  
5. Abaixe a plataforma.  
7. Abaixe a plataforma.  
8. Coloque a pilha de formulários contínuos embaixo  
da impressora com desalinhamento máximo de 3  
cm (  
1).  
Etapa 5:  
Conexão ao computador  
Atenção!  
Não conecte as portas USB e paralela ao  
mesmo tempo.  
F5-08a.jpg  
Porta USB  
Nota  
Nenhum cabo USB é fornecido com a impressora.  
Use um cabo USB compatível com a especificação  
USB 2.0.  
1. Desligue a impressora.  
2. Conecte o cabo USB à porta USB da impressora.  
Separação de formulários contínuos  
impressos  
F3_02_c  
rop.jpg  
1. Com a luz SEL acesa, pressione SHIFT.  
Os formulários contínuos avançarão na direção do  
empilhador.  
2. Destaque o formulário impresso ao longo da  
perfuração.  
3. Prenda o cabo em um dos canais (1) integrados  
F5-09.jpg  
em um dos lados da parte traseira da impressora  
para que não atrapalhe.  
F1_24c.jpg  
3. Pressione SHIFT.  
O formulário será recolhido para dentro da  
impressora, pronto para a impressão do próximo  
documento.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4. Conecte o cabo USB à porta USB no computador.  
4. Conecte a outra extremidade do cabo paralelo à  
porta paralela do computador, prendendo-a com  
os parafusos.  
usb_pc.jpg  
parallel_pc.  
jpg  
5. Ligue a impressora.  
Porta paralela  
5. Ligue a impressora.  
Nota  
Porta de Rede (Apenas modelo 8810n)  
Nenhum cabo paralelo é fornecido com a  
impressora. Use um cabo paralelo bidirecional  
blindado compatível com IEEE-1284 de não mais  
que 1,2 m (6 pés) de comprimento.  
Nota  
Nenhum cabo Ethernet® é fornecido com a  
impressora. Use um cabo Ethernet com dois  
pares de fios trançados e um plugue RJ45.  
1. Desligue a impressora.  
O servidor de impressão de rede é 10/100 Base-T  
Ethernet.  
2. Conecte o cabo paralelo na porta paralela da  
impressora e prenda-o com as presilhas de metal.  
• Quadros  
– IEEE 802.3 e 802.3  
– Ethernet-II  
– SNAP  
– Detecção automática  
• Protocolos de rede  
– TCP/IP  
– IPX/SPX (NetWare)  
– NetBEUI  
F3_03_crop.  
jpg  
• Funções  
– autodiagnóstico  
– Compatível com banners  
– Configuração através de navegador da Internet  
– Notificação do status da impressora por e-mail  
3. Prenda o cabo em um dos canais (1) integrados  
em um dos lados da parte traseira da impressora  
para que não atrapalhe.  
Consulte o Manual do Usuário no CD fornecido com a  
impressora para obter mais informações.  
Para conectar a porta Ethernet  
1. Desligue a impressora.  
2. Conecte uma extremidade do cabo Ethernet à  
porta 10/100B na parte traseira da impressora.  
3. Conecte a outra extremidade do cabo Ethernet à  
porta da rede.  
F1_24c.jpg  
Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt. Laurel, NJ 08054-4620  
Tel: (856) 235-2600 FAX: (856) 222-5320)  
my.okidata.com  
Oki Data Americas, Inc., 2735 Matheson Blvd. East, Unit 1, Mississauga (Ontario), Canada L4W 4M8  
Tél. : 1 800 654-3282 Téléc. : (905) 238-4427  
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., Mariano Escobedo No. 748 – 8 Piso, Col Anzures, e. p. 11590, México, DF  
Tel: +52-555-263-8780 FAX: +52-555-250-3501  
Oki Data do Brasil Informática, Ltda., Rua Alexandre Dumas, 2220 – 8º andar,  
Chácara Santo Antonio, São Paulo-SP 04717-004, Brasil  
Tel: 55-11-3444-6747 (Grande São Paulo), 0800-11-5577 (Demais localidades) FAX: 5511-3444-3501 Email: [email protected]  
OKI, ® / MD / MR, Oki Electric Industry Company, Ltd.  
© 2006 Oki Data Americas, Inc.  
59386601  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Mr Coffee Coffeemaker TM3 SERIES User Manual
MSi Computer Hardware MS 6523 User Manual
Multi Tech Systems Network Card MT5600DSDV2 User Manual
Murphy Network Card Series 1501 User Manual
Murphy Switch BN204 Series User Manual
Nortel Networks Network Card CWDM SFP User Manual
One for All TV Video Accessories 706224 User Manual
Oregon Scientific Thermometer RMR682A User Manual
P3 International Surge Protector Electricity Usage Monitoring Power Strip User Manual
Panasonic Smoke Alarm 1828 User Manual