MODEL QTXN110HL
Page 1
QTXN SERIES
HEATER / FAN / LIGHT /
NIGHT LIGHT
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the ser-
vice disconnecting means cannot be locked, securely fasten
a prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
CLEANING & MAINTENANCE
For quiet and efficient operation, long life, and attractive appear-
ance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the
dusting brush attachment.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If
the motor bearings are making excessive or unusual noises,
replace the motor with the exact service motor. The impeller should
also be replaced.
Replace light bulbs with (2) 60-Watt (maximum) incandescent
light bulbs and (1) 7-Watt night light bulb.
OPERATION
Use a 4-Function Control to operate the heater, fan, light, and
night light separately. See “Connect Wiring” for details.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhaust-
ing of gases through the flue (chimney) of fuel burning equip-
ment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code au-
thorities.
NOTE: This unit is designed with a thermostat which senses
excess heat and may start the blower automatically. This is normal
and is no cause for concern.
NOTE: Fan may cycle when light is on. Blinking light may indi-
cate improper lamp wattage or type.
WARRANTY
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
NUTONE THREE YEAR LIMITED WARRANTY
NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will
be free from defects in materials or workmanship for a period of three years from the date of
original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, IN-
CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this three-year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge,
any product or part which is found to be defective under normal use and service.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Provide a separate 20 AMP circuit. Use 12 GA. power cable
of type which meets code.
8. This unit must be grounded.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND
TUBES. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any prod-
ucts or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper mainte-
nance or repair (other than by NuTone), faulty installation or installation contrary to recom-
mended installation instructions.
The duration of an implied warranty is limited to the three-year period as specified for the
express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
!
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz-
ardous or explosive materials and vapors.
NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE,AT NUTONE’S OPTION, SHALLBE
THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY.
NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL
DAMAGESARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFOR-
MANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary
from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the address or telephone
number stated below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the
nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you
must present evidence of the original purchase date.
2. This product is designed for installation in ceilings up to a
12/12 pitch. Duct connector must point up. DO NOT MOUNT
THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
4. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirements.
NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
Installer: Leave this manual with the homeowner.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODEL QTXN110HL
Page 3
CONNECT WIRING
INSTALL GRILLE & BULBS
HEAT
&
LIGHT
&
8. Plug-in
NIGHT LIGHT
FAN
GRILLE MOUNTING
VENTILATOR
HOUSING
light.
Hold grille
SCREWS
RED to BLACK
(Heat)
BLACK to YELLOW
(Night Light)
RED to RED
(Fan)
assembly up near
housing. Connect
light plug from
grille assembly to
receptacle inside
of housing.
BLACK to BLUE
(Light)
WHITE to WHITE
WHITE to WHITE
WIRING PLATE
FROM VENTILATOR
GROUND
BLACK to RED
BLACK to BLUE
WHITE
to
WHITE
LIGHT (red)
NIGHT LIGHT (blue)
(3-position rocker)
CAUTION
FAN (2-position rocker)
RATING SPECIFICATIONS
HEAT (2-position rocker)
RED
9. Attach
• The three-position
rocker switch is rated 5 A
@ 125VAC. Use this switch
for Lights ONLY.
• Each two-position rocker
switch is rated 15 A@ 120VAC. Use these switches for Heat and Vent.
grille.
NuTone 4-Function
Remove the (2)
grille mounting
screws from the
sides of the
Control shown
120 VAC LINE IN
(purchase separately)
BLACK to BLACKS
• The total load on this control must not exceed 20 A@ 120VAC.
housing. (See
Step 8 illustra-
tion.) Use these
screws to attach
the grille to the
housing as
shown.
To avoid damage to the grille: DO NOT OVERTIGHTEN
SCREWS. Tighten screws only until grille is snug against
ceiling material.
10. Install
5. Connect electrical wiring.
bulbs.
The unit
Run 120 VAC house wiring to installation location. Use
proper UL approved connectors to secure house wiring to
wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagram(s).
accepts (2) 60-
Watt (maxi-
mum) incandes-
cent bulbs and
(1) 7-Watt night
light bulb.
INSTALL GRILLE & BULBS
6. Finish ceiling.
Install ceiling material. Cut out ceiling material closely
around housing.
7. Remove
light lens
11. Attach
light lens.
Hook the tabs
on one end of
the lens into the
slot in the grille.
Lift other end of
lens up and
from grille.
Insert a small flat-
bladed screw-
driver into the slot
at one end of the
light lens.
snap into place.
Carefully pry the
lens out.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODEL QTXN110HL
Page 4
8
5
SERVICE PARTS
3
Key No. Part No.
Description
9
1
7
2
1
2
3
4
5
6
97016470
98007763
98003036
97016450
99170245
93260454
Housing
Slide Channel (2 req.)
Support Angle (4 req.)
Duct Connector
Screw #8-18 X .375 (8 req.)
Nut, Sheet Metal #8-18 (Partition)
(2 req.)
Nut, Sheet Metal #8-18 (Grille)
(3 req.)
Cover/KO Panel
Screw, Ground (2 req.)
Wire Panel/Harness Assembly
Wire Compartment
Mounting Bracket-Heater
Screw #8-18 X .250 (4 req.)
Nut, Hex #10-24 (5 req.)
Heater Scroll
Wheel-Heater
Nut, Hex #8-32 (4 req.)
Motor Mount
3
4
6
5
7
7
99260512
14
18
8
9
98010091
99150471
97016563
98010090
98010089
99150415
99260488
97016564
99020283
99260423
98010088
99080558
97016565
2
19
13
11
7
20
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
10
5
5
12
13
17
16
14
15
Motor-Heater
Heating Element
(includes Key No. 7)
Heater Scroll Assembly
(includes Key Nos. 12 thru 20)
Wheel-Fan
Motor-Fan
Isolator (4 req.)
Partition
Washer (4 req.)
Nut, Hex Lock #8-32 (4 req.)
Blower Assembly
21
22
97016566
21
22
23
24
25
26
99020284
99080556
99100491
97016471
99250959
99260558
97016567
23
24
(includes Key Nos. 21 thru 26)
Screw #8-18 X .500 (2 req.)
Grille Assembly
(includes Key No. 29)
Lens
27
28
93150459
97016473
25
26
27
29
30
99111271
99150622
Screw, Grille #8-18 X 2.000 (2 req.)
28
30
29
99043414G
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODELO QTXN110HL
Página 5
SERIE QTXN
CALEFACTOR / VENTILADOR /
LUZ / LUZ DE NOCHE
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante.
Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección
o al número telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios
de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se
reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los
medios de desconexión del servicio, fije firmemente en un lugar
prominente del panel de servicio un dispositivo de advertencia,
como por ejemplo una etiqueta.
3. Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de
instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los
códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y
normas de construcción específicos de protección contra
incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo la combustión
y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos
(chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin de
evitar los contratiros. Siga las directrices y normas de seguridad
del fabricante del equipo de calefacción, tales como las publicadas
por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (Na-
tional Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana
de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado
(American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para obtener una operación silenciosa y eficiente, una larga vida y
una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior de
la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite.
Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual,
reemplace el motor con el motor de servicio exacto. El impulsor
también debe ser reemplazado.
Reemplace los focos con dos (2) focos incandescentes de 60 watts
(máximo) y un (1) foco de luz nocturna de 7 watts.
OPERACIÓN
Utilice un control de 4 funciones para operar el calefactor, el
ventilador, la luz y la luz nocturna por separado. Vea los detalles en
"Conexión eléctrica".
NOTA: Esta unidad ha sido diseñada con un termostato que detecta
los excesos de calor y puede encender el soplador automáticamente.
Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación.
NOTA: El ventilador puede completar un ciclo por intervalos cuando
la luz está encendido. La luz del intermitente puede indicar vatiaje
o el tipo incorrecto de la lámpara.
GARANTIA
GARANTIA NUTONE LIMITADA POR TRES AÑOS
NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos
carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de tres años a partir de la
fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION
O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe
el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos siempre se deben conectar hacia
el exterior.
7. Provea un circuito por separado de 20 AMP. Use un cable de
potencia 12 GA. del tipo conforme al código.
8. Esta unidad se debe conectar a tierra.
Durante el período de tres años, y a su propio criterio, NuTone reparará o reemplazará, sin costo
alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de
servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS
FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier
producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un
accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que
no sean NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación
recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de tres años como se especifica
en la garantía expresa.Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración
de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LAOBLIGACION DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE
NUTONE, DEBERASER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGALDELCOMPRADOR BAJO
ESTA GARANTIA. NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,
CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O
DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a
usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros
derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías
anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a NuTone al domicilio o al número
de teléfono abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la
naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto
por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.
NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
!
PRECAUCIÓN
1. Sólo para usarse en ventilación general. No se use para descargar
materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una
echada de 12/12. Conector de conductor debe señalar hacia arriba.
NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.
3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o
no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo
de rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
4. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver
información y requisitos adicionales.
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODELO QTXN110HL
Página 6
INSTALACIÓN TÍPICA
INSTALACIÓN
1. Inserte los
soportes de
CABLES DE
ELECTRICIDAD
VIGA DE TECHO,
TIRANTE O
VIGA EN I
RANURAS
DE MONTAJE
montaje.
Deslice los (4)
soportes de
montaje en las
ranuras en cada
extremo de la
cubierta.
CUBIERTA
MATERIAL DEL
CIELO RASO
REJILLA
2. Monte la
cubierta.
La cubierta se monta directamente sobre las
vigas, tirantes o vigas en I.
Fije la cubierta a la
estructura del cielo
raso con cuatro (4)
tornillos de
Hasta 24 pulgadas en centro.
montaje.
Asegúrese de que
la parte inferior de
la cubierta esté a
nivel con el
material terminado
del cielo raso.
PLANIFICACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
TAPA DE TECHO
*
3. Acople el
conector del
regulador
de tiro/
CONDUCTO
REDONDO DE
conducto a
6 PULG.
*
la cubierta.
Conecte a presión
el conector del
regulador de tiro/
conducto en la
cubierta.
Asegúrese de que el conector esté al ras con la parte superior
de la cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada.
TAPA
DE
PARED
CODO
REDONDO DE
6 PULG.
*
*
Se compran por separado
*
4. Instale el
La unidad ilustrada está conectada a un conducto
redondo de 6 pulg.
conducto
redondo de
6 pulg.
El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se
ubica en un sitio donde requiera el tramo de conducto más corto
posible y un mínimo número de codos.
Conecte el
conducto redondo
de 6 pulg. al
conector del
regulador /
conducto.
Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico
apropiados.
Extienda el
conducto hacia
una tapa de techo o tapa de pared. Encinte todas las
conexiones de los conductos para fijarlas y hacerlas
herméticas al aire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODELO QTXN110HL
Página 7
INSTALE LA REJILLA Y LOS
FOCOS
CONEXIÓN ELÉCTRICA
CALENTADOR
Y
LUZ
Y
LUZ DE NOCHE VENTILADOR
CAJA DEL VENTILADOR
ROJO a NEGRO
(Calentador)
8. Conecte el
TORNILLOS DE MONTAJE
DE LA REJILLA
ROJO a ROJO
(Ventilador)
NEGRO a AMARILLO
(Luz de noche)
foco.
Sostenga el
NEGRO a AZUL
(Luz)
BLANCO a BLANCO
BLANCO a BLANCO
conjunto de la
rejilla cerca de la
cubierta. Conecte
el foco del conjunto
de la rejilla al
TIERRA
PLACA DE CABLE
DE VENTILADOR
NEGRO a ROJO
NEGRO a AZUL
BLANCO
receptáculo dentro
de la cubierta.
a
LUZ (rojo)
LUZ DE NOCHE (azul)
(3-position rocker)
BLANCO
CUIDADO
ESPECIFICACIONES
DEL GRADO
VENTILADOR
(interruptor 2-posición)
CALENTADOR
(interruptor 2-posición)
ROJO
• El interruptor de eje
de balancín de tres
posiciones es clasificado
5A@ 125VCA. Utilice
9. Fije la rejilla.
Quite los dos (2)
tornillos de
NuTone control para
4-funciones ilustrado
LINEA DE ENTRADA
120 VCA
(comprar separado)
NEGRO a NEGROS
montaje de la
rejilla de los lados
de la cubierta.
(Vea la ilustración
de paso 8.) Utilice
estos tornillos
este interruptor para las luces SOLAMENTE.
•
•
El interruptor de eje de balancín de dos posiciones es clasificado 15A
@ 120VCA. Utilice estos interruptores para el calor y el ventilador.
La carga total en este control no debe excederse 20A@ 120VCA.
para fijar la rejilla
a la cubierta, tal
como se muestra.
Para evitar daños
en la rejilla: NO APRIETE DE MÁS LOS TORNILLOS. Apriete
los tornillos hasta que la rejilla esté firmemente ceñida contra
el material del cielo raso.
10. Instale los
5. Conecte los cables eléctricos.
focos.
La unidad acepta
dos (2) focos
incandescentes
de 60 watts
Extienda el cableado de la casa de 120 VCA al lugar de la
instalación. Utilice conexiones aprobadas por UL para
asegurar el cableado de la casa a la placa de cableado.
Conecte los cables tal como se ilustra en los diagramas de
cableado.
(máximo) y un (1)
foco de luz
nocturna de
7 watts.
INSTALE LA REJILLA Y LOS FOCOS
6. Termine el cielo raso.
Instale el material del cielo raso. Recorte el material del cielo
raso de cerca alrededor de la cubierta.
11. Fije la lente
7. Quite la lente
del foco de la
de la luz.
Enganche las
lengüetas por un
extremo de la
lente en la ranura
de la rejilla.
Levante el otro
extremo de la
lente y fíjela en su
lugar.
rejilla.
Inserte un pequeño
destornillador plano
en la rejilla en un
extremo de la lente
del foco. Haga
palanca con cuidado
para retirar la lente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODELO QTXN110HL
Página 8
8
5
PIEZAS DE REPUESTO
3
Clave No. Pieza No. Descripción
9
1
7
2
1
2
97016470 Cubierta
98007763 Ranura de deslizamiento
(se req. 2)
3
3
4
5
6
98003036 Ángulo de soporte (se req. 4)
97016450 Conector del conducto
99170245 Tornillo, #8-18 x 0.375 (se req. 8)
93260454 Tuerca de chapa #8-18 (División)
(se req. 2)
99260512 Tuerca de chapa #8-18 (Rejilla)
(se req. 3)
98010091 Cubierta/ Panel KO
99150471 Tornillo de conexión a tierra
(se req. 2)
4
6
5
7
7
14
18
2
19
8
9
13
11
7
20
10
5
10
97016563 Conjunto del panel de
cableado/arnés
5
11
12
13
14
98010090 Compartimiento de cables
98010089 Soporte de montaje-Calefactor
99150415 Tornillo, #8-18 x 0.250 (se req. 4)
99260488 Tuerca hexagonal #10-24
(se req. 5)
12
13
17
16
15
16
17
97016564 Desplazador del calefactor
99020283 Disco-Calefactor
99260423 Tuerca hexagonal #8-32
(se req. 4)
14
15
21
22
18
19
20
98010088 Montaje del motor
99080558 Motor-Calefactor
97016565 Elemento de calefacción
(incluye clave no. 7)
97016566 Conjunto del desplazador del
calefactor (incluye clave nos.
12 á 20)
23
24
21
22
23
24
25
26
99020284 Disco-Ventilador
99080556 Motor-Ventilador
99100491 Aislante (se req. 4)
97016471 División
99250959 Arandela (se req. 4)
99260558 Tuerca hexagonal de
seguridad #8-32 (se req. 4)
97016567 Conjunto del ventilador
(incluye clave nos. 21 á 26)
93150459 Tornillo, #8-18 x 0.500 (se req. 2)
97016473 Conjunto de la rejilla
(incluye clave no. 29)
25
26
27
27
28
28
29
30
99111271 Lentes
99150622 Tornillo de la rejilla, #8-18 x 2.000
(se req. 2)
30
29
99043414G
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|