NuTone Fan 765HFL User Manual

REGISTERYOUR PRODUCT ONLINE AT  
MODEL 765HFL  
Page ꢀ  
VENTILATION FAN  
WITH HEATER & FLUORESCENT LIGHT  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
WARNING  
OPERATION  
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-  
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:  
Use a 3-Function Control to operate the heater, fan, and light  
separately. See “Connect Wiring” for details.  
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.  
If you have questions, contact the manufacturer at the address  
or telephone number listed in the warranty.  
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service  
panel. Lock or tag service panel to prevent power from being  
switched on accidentally.  
3. Installation work and electrical wiring (including switch location)  
must be done by a qualified person(s) in accordance with all  
applicable codes and standards.  
WARRANTY  
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products  
will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date  
of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY  
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
4. Provide sufficient air for proper combustion and exhausting of  
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment  
to prevent backdrafting. Follow the combustion equipment  
standards such as those published by the National Fire Pro-  
tection Association (NFPA), the American Society for Heating,  
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and  
local codes.  
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without  
charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.  
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND  
TUBES. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any  
products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper  
maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation  
contrary to recommended installation instructions.  
The duration of an implied warranty is limited to the one-year period as specified for the  
express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty  
lasts, so the above limitation may not apply to you.  
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S  
OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER  
THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CON-  
SEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH  
PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation  
of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which  
vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.  
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage  
electrical wiring and other hidden utilities.  
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.  
7. Provide a separate 20 AMP circuit. Use 12 GA., 90o C minimum  
power cable which meets code.  
8. Do not use a speed control with this product.  
9. This unit must be grounded.  
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone  
number stated below, (b) give the model number and part identification and (c) describe  
the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service,  
you must present evidence of the original purchase date.  
CAUTION  
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard-  
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948  
ous or explosive materials and vapors.  
2. THIS PRoDUCT MUST BE MoUNTED IN A FLAT CEILING  
oNLy. Installations in ceilings 9-feet high or less will provide  
maximum comfort. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A  
WALL.  
Installer: Leave this manual with  
the homeowner.  
3. Install in ceiling only - at least 6 inches from any wall.  
TYPICAL INSTALLATION  
4. To avoid motor bearing damage and noisy, unbalanced impel-  
lers, keep drywall spray, construction dust, etc. off motor and  
impeller.  
CEILING  
JOIST,TRUSS,  
OR I-JOISTS  
POWER  
CABLES  
MOUNTING  
CHANNELS  
5. Read specification label on product for information and require-  
ments.  
CLEANING & MAINTENANCE  
HOUSING  
For quiet and efficient operation, long life, and attractive appear-  
ance - lower or remove grille and vacuum interior of fan with a  
dusting brush attachment.  
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If  
the motor bearings make excessive or unusual noise, replace  
the motor with the exact service motor. The impeller should also  
be replaced.  
Replace light bulb with a 27-Watt, 3500K (maximum) GU24  
fluorescent lamp.  
CEILING  
MATERIAL  
GRILLE  
Housing mounted to joists, trusses, or I-joists.  
Up to 24-inches on-center.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODEL 765HFL  
Page ꢁ  
CONNECT WIRING  
INSTALL GRILLE & BULBS  
8. Plug-in  
light.  
LIGHT  
&
HEAT  
FAN  
VENTILATOR  
HOUSING  
BLACK to RED  
(Heat)  
RED to BLUE  
(Light)  
Hold grille  
assembly up near  
housing. Connect  
light plug from  
grille assembly to  
receptacle inside  
of housing.  
BLACK to BLACK  
(Fan)  
WHITE to WHITE  
WHITE to WHITE  
WIRING PLATE  
FROM VENTILATOR  
GROUND  
RED  
WHITE  
to  
WHITE  
LIGHT  
CAUTION  
FAN  
9. Attach  
RATING  
SPECIFICATIONS  
HEAT  
grille.  
Place grille/  
reflector  
combination  
over protruding  
screw and  
SCREW  
Each two-position rocker  
switch is rated 15 A @  
120VAC. The total load  
on this control must not  
exceed 20 A @ 120VAC.  
BLACK  
120 VAC LINE IN  
GRILLE  
LIGHT  
ACoRN NUT  
REFLECToR  
fasten in place  
using acorn nut  
provided. HAND  
TIGHTEN acorn  
nut 1/4 turn after  
it is snug.  
L I G H T  
B L U  
W H T  
W H T  
R E D  
L I G H T  
V E N T  
USE  
THIS  
HoLE  
S W I T C H  
V E N T  
B L K  
B L K  
B L K  
W H T  
S W I T C H  
BoTToM VIEW  
H E A T  
S W I T C H  
R E D  
W H T  
W H T  
B L K  
H E AT  
W H T  
L I N E  
I N  
G R D  
G R D  
10. Install bulb.  
D O U B L E - G A N G S W I T C H B OX  
U N I T  
The unit accepts  
a 27-Watt,  
3500K, GU24  
fluorescent  
lamp. Insert tabs  
on lamp base  
into slots in lamp  
receptacle and  
gently twist lamp  
clockwise.  
5. Connect electrical wiring.  
Run 120 VAC house wiring to installation location. Use  
proper UL approved connectors to secure house wiring to  
wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagram(s).  
INSTALL GRILLE & BULB  
6. Finish ceiling.  
Install ceiling material. Cut out ceiling material closely  
around housing.  
7. Remove  
light lens  
11. Attach  
light lens.  
from grille.  
Insert a small  
flat-bladed  
screwdriver into  
the slot at one  
end of the light  
lens. Carefully pry  
the lens out.  
Hook the tabs  
on one end of  
the lens into the  
slot in the grille.  
Lift other end  
of lens up and  
snap into place.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODEL 765HFL  
Page 4  
12. Rotate  
heater  
5
6
grille.  
Use a flat-bladed  
2
1
6
screwdriver to  
rotate the round  
heater grille to  
provide heat  
in the desired  
direction.  
7
35  
9
3
3
SERVICE PARTS  
8
6
21  
4
Key No.  
Part No.  
Description  
1
2
97017572 Housing Assembly  
97017712 Slide Mounting Channel  
RH (2 req)  
13  
15  
17  
16  
10  
3
97017711 Slide Mounting Channel  
LH (2 req)  
19  
4
5
6
7
97016449 Duct Connector Assembly, 4”  
98010407 Electrical Knockout Panel  
2
18  
99170245 Screw, #8-18 X .375” (5 req)  
*
99150471 Screw, Ground #10-32 X .500  
10  
PH HWH (2 req)  
*
11  
6
12  
14  
8
9
10  
97017713 Wire Panel Assembly  
99420666 Wire Clip  
99150415 Screw, 8B X .25  
SL HX SR W (4 req)  
*
20  
22  
11  
12  
13  
14  
15  
97017609 Heater Scroll  
98010405 Transition  
26  
25  
99020294 Heater Wheel  
23  
24  
99160304 Screw, #10-24 X .375” (2 req)  
*
99260428 Nut, #6-32 X 5/16 Twin Whiz  
*
27  
(4 req)  
16  
99260488 Nut, #10-24 Whiz Hex  
*
Flange (4 req)  
98010409 Heater Motor Bracket  
97016565 Heater Element  
99080606 Heater Motor  
99020293 Fan Wheel  
28  
29  
17  
18  
19  
20  
21  
98010089 Heating Element  
Mounting Bracket  
99080602 Fan Motor  
30  
22  
23  
24  
25  
99100491 Isolator Bushing (4 req)  
97017606 Partition Assembly  
93260454 Sheet Metal Nut, #8-18  
(2 req)  
*
*
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
99150583 Screw, #10-24 X 1.25”  
93150459 Screw, #8-18 X .500” (2 req)  
*
99250959 Washer, Flat, #8 (4 req)  
*
Replacement parts  
can be ordered on our  
website. Please visit us  
99260558 Nut, Hex Lock, #8-32 (4 req)  
*
31  
32  
97017663 Grille Assembly  
97017672 Reflector Assembly  
97005316 Acorn Nut  
99111414 Light Lens  
33  
99271360 Fluorescent Lamp, 27W,  
3500K, GU24  
34  
35  
**  
97017739 Screw Hardware Bag  
97017768 Heater Scroll Assembly  
(Includes Key Nos. 6,  
10 thru 19, 21)  
97017769 Blower Assembly  
(Includes Key Nos. 20, 22,  
23, 24, 26, 28, 29)  
**  
order service parts by “Part No.” - not by “Key No.”  
Standard hardware - may be purchased locally.  
Not shown assembled.  
*
99044117B  
**  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN  
MODELO 765HFL  
Página ꢂ  
VENTILADOR CON  
CALEFACTOR Y LUZ FLUORESCENTE  
LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
ADVERTENCIA  
FUNCIONAMIENTO  
Utilice un control de 3 funciones para operar el calefactor, el ventilador y la luz  
por separado (vea los detalles en la sección “Conexión eléctrica”).  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS  
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS  
SIGUIENTES PRECAUCIONES:  
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas,  
comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se  
incluye en la garantía.  
GARANTÍA  
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro  
eléctrico al panel de servicio. Bloquee el panel de servicio o póngale una  
etiqueta de seguridad para evitar que alguien conecte accidentalmente la  
energía eléctrica.  
GARANTíA LIMITADA DE UN AñO  
Broan-NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos por un período de un  
(1) año desde la fecha original de compra, que tales productos están libres de defectos en material  
y mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,  
ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABLES A UN  
PROPÓSITO EN PARTICULAR.  
Durante este período de un año, Broan-NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin  
costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de  
uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS  
FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPAS  
DE TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta  
garantía no cubre (a) Mantenimiento y servicios normales, ni (b) Productos o partes sujetos a  
mal uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a  
Broan-NuTone), instalación defectuosa o una instalación contraria a las instrucciones de  
instalación recomendadas.  
La duración de cualquier garantía implícita está limitada a un periodo de un año según se  
especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitación en cuanto a la  
duración de una garantía implícita, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se  
aplique a usted.  
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN,  
SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO ESTA  
GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,  
CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN  
INDEPENDIENTES DELUSO O DESEMPEÑO DELPRODUCTO.Algunos estados no permiten  
la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o  
exclusión arriba indicada puede que no se aplique a usted. Esta garantía le proporciona derechos  
legales específicos, y usted podría tener otros derechos, los cuales varían de un estado a otro.  
Esta garantía reemplaza a todas las garantías anteriores.  
3. El trabajo de instalación y cableado eléctrico (incluida la ubicación del interruptor)  
debe ser realizado por personal calificado y de conformidad con los códigos y  
normas correspondientes.  
4. Proporcione suficiente aire para que se lleve a cabo la combustión y extracción  
adecuados de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo  
quemador de combustible, a fin de evitar el contratiro. Siga las normas de los  
equipos de combustión tales como las establecidas en los códigos locales y las  
publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National  
Fire Protection Association, NFPA) y la Sociedad Americana de Ingenieros de  
Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating,  
Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE).  
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga cuidado de no dañar  
el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.  
6. Los ventiladores entubados siempre deben conectarse hacia el exterior.  
7. Proporcione un circuito por separado de 20 A. Use un cable alimentador de  
calibre 12 y capacidad de 90°C (mínimo) que cumpla con los códigos.  
8. No utilice un control de velocidad con este producto.  
9. Esta unidad debe conectarse a tierra.  
Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone a la dirección  
o al número de teléfono indicado abajo, (b) indicar el número de modelo y la identificación de la  
parte y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte. Al momento de solicitar  
el servicio por la garantía, usted debe presentar un comprobante de la fecha original de compra.  
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948  
PRECAUCIÓN  
1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse para la  
extracción de materiales ni vapores peligrosos o explosivos.  
2. Este producto está diseñado para instalarse solamente en techos planos.  
El confort óptimo se obtiene en instalaciones en techos de 9 pies (2.7 m) o  
menos. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.  
Aviso al instalador: Deje este  
manual con el dueño de la casa.  
3. Instálelo únicamente en techos, a distancias mínimas de 6 pulg. (15 cm) de  
cualquier pared.  
INSTALACIÓN TÍPICA  
4. Para evitar daños a los cojinetes del motor e impulsores ruidosos y no  
balanceados, mantenga el motor y el motor impulsor al resguardo de rociados  
de yeso, polvos de construcción, etc.  
CABLES  
ALIMENTADORES  
5. Lea la información y los requisitos que aparecen en la etiqueta de  
especificaciones.  
VIGA DE TECHO,  
RANURAS DE  
TIRANTE O VIGA EN I  
MONTAJE  
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO  
CUBIERTA  
Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, así como también larga vida y  
una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior del ventilador con  
un accesorio de cepillo para sacudir polvo.  
El motor está permanentemente lubricado y no necesitará nunca ponerle aceite.  
Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace el  
motor con el motor de servicio exacto. También debe reemplazar el impulsor.  
MATERIAL  
DEL TECHO  
REJILLA  
Cambie la bombilla por una lámpara fluorescente GU24 de 27 watts, 3500K  
(máximo).  
La cubierta se monta en las vigas, tirantes o vigas en I.  
Hasta 24 pulg. (6ꢀ cm) de centro a centro.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELO 765HFL  
Página 6  
TORNILLO (2)  
*
ORIFICIO PARA MONTAJE  
OPCIONAL CON TORNILLO (4)  
PLANEACIÓN DE LA  
INSTALACIÓN  
AISLAMIENTO  
(puede ponerse  
alrededor y sobre  
la cubierta)  
TAPA DE  
TECHO *  
BORDE INFERIOR DE  
LA ESTRUCTURA  
CLAVO (4)  
2. Monte la cubierta.  
Abra las barras de suspensión hasta el ancho de la estructura. Sostenga el  
ventilador en su sitio envolviendo las lengüetas de las barras de suspensión  
alrededor del borde inferior de la estructura.  
Clave el ventilador a la estructura o sujételo con tornillos (no incluidos)  
través de los orificios que están cerca de los clavos.  
a
CUBIERTA  
* Para lograr un montaje silencioso: acople y fije las barras de suspensión  
con tornillos, o con un alicate doble los canales de montaje bien justos  
alrededor de las barras de suspensión.  
CONDUCTO  
REDONDO DE  
4 PULG. *  
CODO(S)  
* Se compra por  
REDONDO(S)  
TAPA DE  
PARED *  
separado  
DE 4 PULG. *  
3. Acople el  
El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica en un sitio donde  
requiera el tramo de conductos más corto posible y un mínimo número de codos.  
conector del  
regulador de  
tiro/conducto  
a la cubierta.  
Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro integrado  
a fin de reducir los contratiros.  
Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable alimentador apropiados.  
Conecte a presión el  
conectador del regulador  
de tiro/conducto en la  
cubierta. Asegúrese de  
que el conector esté al  
ras con la parte superior  
de la cubierta y que la  
aleta del regulador  
INSTALACIÓN  
LENGÜETA  
BARRAS DE  
SUSPENSIÓN  
CANAL  
caiga cerrada.  
4. Instale el  
conducto  
redondo de  
4 pulg.  
BARRAS DE  
SUSPENSIÓN  
CANAL  
Conecte el conducto  
redondo de 4 pulg. al  
conector del regulador/  
conducto. Extienda el  
conducto hacia una  
tapa de techo o tapa  
de pared. Encinte todas  
las conexiones de los  
conductos para fijarlas  
y hacerlas herméticas  
al aire.  
1. Inserte las barras de suspensión.  
Se proporcionan cuatro (4) barras de suspensión deslizantes  
para facilitar la colocación adecuada de la cubierta en cualquier parte  
entre la estructura. Estas barras se adaptan a toda clase de estructuras  
(construcciones de vigas “I”, vigas estándar y tirantes) y se extienden a  
un máximo de 24 pulg. (61 cm).  
Deslice las barras de suspensión en los canales de la cubierta.  
Asegúrese de que las lengüetas de las barras de suspensión estén de  
cara hacia arriba, tal como se muestra.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELO 765HFL  
Página ꢃ  
CONEXIÓN ELÉCTRICA  
INSTALE LA REJILLAY  
LAS BOMBILLAS  
8. Conecte  
la luz.  
LUZ  
Y
CALOR  
VENTILADOR  
CUBIERTA DEL  
VENTILADOR  
NEGRO con  
ROJO (calor)  
ROJO con  
AZUL (luz)  
NEGRO con  
NEGRO (ventilador)  
Sostenga el conjunto  
de la rejilla cerca de  
la cubierta. Conecte  
el enchufe de la luz del  
conjunto de la rejilla al  
receptáculo dentro de  
la cubierta.  
BLANCO con  
BLANCO  
BLANCO con  
BLANCO  
TIERRA  
PLACA DE CABLEADO  
DEL VENTILADOR  
ROJO  
BLANCO con  
BLANCO  
LUZ  
VENTILADOR  
CALOR  
PRECAUCIÓN  
CAPACIDAD  
NOMINAL  
Cada interruptor oscilante  
de dos posiciones tiene  
una capacidad nominal de  
9. Fije la  
rejilla.  
TORNILLO  
NEGRO  
Coloque el conjunto  
LÍNEA DE ENTRADA  
DE 120 VCA  
rejilla/reflector sobre el  
tornillo que sobresale,  
y fíjelo usando la  
tuerca de caperuza  
que se proporciona.  
REJILLA  
15 A a 120 VCA. La carga total de  
este control no puede ser mayor de 20 A a 120 VCA.  
REFLECTOR  
DE LUZ  
TUERCA DE  
APRIETE CON LA  
CAPERUZA  
I N T E R R U P T O R  
D E L U Z  
A Z U L  
B L A N C O  
B L A N C O  
R O J O  
MANO la tuerca de  
L U Z  
caperuza ¼ de vuelta  
después de que  
esté ajustada.  
UTILICE  
ESTE  
ORIFICIO  
I N T E R R U P T O R  
N E G R O  
N E G R O  
N E G R O  
D
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
V E N T I L A D O R  
B L A N C O  
I N T E R R U P T O R  
D
E
L
C
A
L
E
F A  
C
T
O
R
R O J O  
B L A N C O  
N E G R O  
VISTA INFERIOR  
C A L O R  
B L A N C O  
T I E R R A  
B L A N C O  
L Í N A E A D E  
E N T R A D A  
T I E R R A  
10. Instale la  
bombilla.  
U N I D A D  
C A J A D E I N T E R R U P TO R D O B L E  
5. Conecte los cables eléctricos.  
La unidad acepta una  
lámpara fluorescente  
GU24 3500K de  
Extienda el cableado de la casa de 120 VCA al lugar de la instalación.  
Utilice conexiones aprobadas por UL para asegurar el cableado de la  
casa a la placa de cableado. Conecte los cables tal como se ilustra en los  
diagramas de cableado.  
27 watts. Inserte  
las lengüetas de la  
base de la lámpara  
en las ranura en  
INSTALE LA REJILLAY  
LA BOMBILLA  
6. Termine el techo.  
Instale el material del techo. Corte el material del techo alrededor de la cubierta.  
el receptáculo de  
la lámpara y, con  
cuidado, gire la  
lámpara en sentido de  
las agujas del reloj.  
7. Quite la  
lente de luz  
de la rejilla.  
11. Fije la lente  
de luz.  
Enganche las  
lengüetas por un  
extremo de la lente  
en la ranura de  
la rejilla. Levante  
el otro extremo de  
la lente y fíjela  
en su lugar.  
Inserte un pequeño  
destornillador plano en  
la rejilla en un extremo  
de la lente de luz. Haga  
palanca con cuidado  
para retirar la lente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELO 765HFL  
Página ꢄ  
12. Gire la  
rejilla del  
5
6
calefactor.  
2
1
6
Con un destornillador  
plano, gire la rejilla  
del calefactor redonda  
para proporcionar  
calefacción en la  
7
35  
9
dirección deseada.  
3
3
PIEZAS DE REPUESTO  
8
6
21  
4
Clave No. Pieza No.  
Descripción  
1
2
97017572 Conjunto de la cubierta  
97017712 Canal de montaje de deslizamiento,  
derecha (se requieren 2)  
13  
15  
17  
16  
10  
3
4
97017711  
Canal de montaje de deslizamiento,  
izquierda (se requieren 2)  
19  
18  
97016449 Conjunto de conector del conducto,  
4 pulg.  
98010407 Panel eléctrico de agujeros ciegos  
99170245 Tornillo No. 8-18 x 0.375 pulg. *  
(se requieren 5)  
2
5
6
10  
7
99150471 Tornillo de tierra No. 10-32 X 0.500 PH  
HWH * (se requieren 2)  
97017713 Conjunto del panel de cableado  
99420666 Clip de cable  
99150415 Tornillo, 8B X 0.25 SL HX SR W *  
(se requieren 4)  
97017609 Desplazador del calefactor  
98010405 Transición  
99020294 Disco calefactor  
11  
6
12  
14  
8
9
10  
20  
22  
26  
25  
11  
12  
13  
14  
23  
24  
99160304 Tornillo No. 10-24 x 0.375 pulg. *  
(se requieren 2)  
27  
15  
16  
99260428 Tuerca de reborde No. 6-32 X 5/16 *  
tuerca (se requieren 4)  
28  
29  
99260488 Tuerca de reborde hexagonal con  
brida No. 10-24 * (se requieren 4)  
98010409 Soporte del motor del calefactor  
97016565 Elemento del calefactor  
99080606 Motor del calefactor  
99020293 Disco del ventilador  
98010089 Soporte de montaje del elemento  
de calefacción  
17  
18  
19  
20  
21  
30  
22  
23  
24  
25  
99080602 Motor del ventilador  
99100491 Casquillo del aislante (se requieren 4)  
97017606 Conjunto de división  
93260454 Tuerca autorroscante No. 8-18 *  
(se requieren 2)  
26  
27  
99150583 Tornillo, No. 10-24 x 1.25 pulg. *  
93150459] Tornillo No. 8-18 x 0.500 pulg. *  
(se requieren 2)  
Se pueden hacer los pedidos  
de las piezas de repuesto en  
nuestro sitio web. Visítenos  
31  
32  
28  
29  
99250959 Arandela plana No. 8 * (se requieren 4)  
99260558  
Tuerca hexagonal de seguridad No.  
8-32 * (se requieren 4)  
30  
31  
32  
33  
34  
97017663 Conjunto de la rejilla  
97017672 Conjunto del reflector  
97005316 Tuerca ciega  
33  
34  
99111414  
Lente de luz  
99271360 Lámpara fluorescente, 27 watts,  
3500K, GU24  
35  
**  
97017739 Bolsa de tornillería  
97017768 Conjunto del desplazador del  
calefactor (incluye claves No. 6,  
Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especificar el número de  
la pieza (no el número de la clave).  
**  
97017769  
10 a 19, 21)  
Conjunto del ventilador  
(incluye claves No. 20, 22, 23,  
24, 26, 28, 29)  
* Tornillería estándar: se puede comprar en una ferretería de la localidad.  
** No se muestra montado.  
99044117B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

NETGEAR Network Router WG602V4 User Manual
Nilfisk ALTO Vacuum Cleaner ATTIX 350 0H User Manual
Norcent Technologies Digital Camera DCS 760 User Manual
Nuvo Stereo System NV MP User Manual
Olympus Camcorder SP 560UZ User Manual
Onkyo Home Theater System HT S5300 User Manual
Oreck Noise Reduction Machine SML200 User Manual
Palm PDAs Smartphones P N 405 1695 User Manual
Panasonic CRT Television CT 32SC15 CT 32SL15 User Manual
Panasonic Fax Machine KX FM131BX User Manual