| User Guide   Manual do Usuário   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Manual do Usuário   Nokia 1680 classic   9208385   Edição 1   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE   A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento,   que o produto RM-394 está em conformidade com   as exigências básicas e outros dispositivos   0434   relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma   cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês, http://   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Nokia, Nokia Connecting People e Navi são marcas comerciais ou marcas   registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia   Corporation. Outrosnomesde produtoeempresa, mencionadosneste manual,   podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos   proprietários.   É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no   todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a   prévia autorização da Nokia Corporation.   Patente dos EUA nº 5818437 e outras patentes pendentes. Direitos autorais ©   do software de entrada de texto previsto T9 1997-2008. Tegic   Communications, Inc. Todos os direitos reservados.   Inclui software criptográfico RSA BSAFE ou software de protocolo de   segurança da RSA Security.   Java e marcas com base em Java são marcas comerciais ou marcas   registradas da Sun Microsystems, Inc.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for   personal and noncommercial use in connection with information which has   been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer   engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in   connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No   license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,   including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be   Este produto é licenciado sob uma Licença da Carteira de Patentes Visuais   MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações   codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor   envolvido em atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado   a vídeos MPEG-4, contanto que estes sejam fornecidos por um provedor de   vídeo licenciado. Nenhuma licença será oferecida ou inferida com relação a   qualquer outro uso. Informações adicionais, incluindo as relacionadas a usos   promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC.   A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se   o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos   neste documento sem aviso prévio.   NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS   LICENCIANTES SERÃO, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER   PERDAS DE DADOS OU GANHOS, INCLUINDO DANOS EXTRAORDINÁRIOS,   INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA.   O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE   ENCONTRA". SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA   GARANTIA, DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM   NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E APTIDÃO PARA   UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO,   CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER TEMPO, SEM   AVISO PRÉVIO.   A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode   variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a   disponibilidade de opções de idioma.   A disponibilidade de alguns recursos pode variar conforme a região. Entre em   contato com a operadora para obter mais informações.   Controles de exportação   Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis e   regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países.   Proibe-se qualquer uso contrário às referidas leis.   Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com o seu dispositivo podem ter   sido criados e detidos por pessoas ou instituições não associadas nem   relacionadas com a Nokia. A Nokia não detém direitos autorais nem direitos   de propriedade intelectual de aplicativos de terceiros. Portanto, a Nokia não   assume qualquer responsabilidade pelo atendimento ao usuário final, pela   funcionalidade dos aplicativos nem pelas informações constantes nos   referidos aplicativos ou materiais. A Nokia não oferece garantia em relação a   aplicativos de terceiros.   A UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS IMPLICA NO RECONHECIMENTO DE QUE ELES   FORAM FORNECIDOS NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM, SEM GARANTIA DE   QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI   APLICÁVEL. O USO DOS APLICATIVOS IMPLICA, AINDA, NA ACEITAÇÃO DE QUE NEM   A NOKIA NEM SEUS ASSOCIADOS CONCEDEM QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU   GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, GARANTIAS   DE MARCA OU COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM   PARTICULAR; OU DE QUE OS APLICATIVOS NÃO INFRINGIRÃO QUALQUER PATENTE,   DIREITO AUTORAL, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Modelo 1680c-2   (RM-394):   Este produto está   homologado pela   Anatel, de acordo   com os   procedimentos   regulamentados   pela Resolução   número 242/2000,   e atende aos   requisitos técnicos   aplicados, incluindo   os limites de   exposição da taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos,   magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a   Resolução número 303/2002.   9208385/Edição 1   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Conteúdo   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   SEGURANÇA   Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas   regras poderá oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual   do Usuário por completo para obter mais informações.   PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO   Não ligue o aparelho quando o uso de   dispositivos sem fio for proibido ou quando   houver possibilidade de oferecer perigo ou   causar interferência.   SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR   Respeite as leis locais aplicáveis. Sempre   mantenha as mãos desocupadas para operar o   veículo enquanto estiver dirigindo. A segurança   ao volante deve ser sempre sua primeira   preocupação enquanto estiver dirigindo.   INTERFERÊNCIA   Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a   interferências que podem afetar sua operação.   DESLIGUE O APARELHO EM HOSPITAIS   Siga as restrições aplicáveis. Desligue o aparelho   celular nas proximidades de equipamentos   médicos.   10   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   DESLIGUE O APARELHO EM AERONAVES   Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem fio   podem causar interferência a bordo de   aeronaves.   DESLIGUE AO REABASTECER   Não use o aparelho celular em áreas de   reabastecimento (postos de gasolina), nem nas   proximidades de combustíveis ou produtos   químicos.   DESLIGUE O APARELHO NAS PROXIMIDADES DE   DETONAÇÕES   Siga as restrições aplicáveis. Não use o aparelho   se uma detonação estiver em curso.   SERVIÇO AUTORIZADO   Somente técnicos autorizados deverão instalar   ou consertar equipamentos celulares.   ACESSÓRIOS E BATERIAS   Utilize apenas acessórios e baterias originais   Nokia. Não conecte produtos incompatíveis.   EVITE CONTATO COM ÁGUA   Este aparelho celular não é à prova d’água.   Mantenha-o seco.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   1. Informações gerais   Seu dispositivo   O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado   para uso nas redes GSM de 900 e 1800 MHz. Para obter mais   informações sobre redes, entre em contato com a   operadora.   Ao usar os recursos deste dispositivo, obedeça a todas as   leis e respeite os costumes locais, bem como a privacidade   e os direitos de terceiros, incluindo os direitos autorais.   A proteção aos direitos autorais pode impedir que algumas   imagens, músicas e outro conteúdo sejam copiados,   modificados ou transferidos.   Aviso: Para utilizar qualquer recurso deste   dispositivo, com exceção do despertador, o dispositivo   deverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso   de dispositivos sem fio puder causar interferência ou   oferecer perigo.   Serviços de rede   Para utilizar o aparelho, é necessário ter acesso ao serviço   de uma operadora. Muitos dos recursos do aparelho   dependem dos recursos especiais da rede para funcionar.   Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes;   12   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   para que os serviços de rede possam ser utilizados,   algumas redes exigem adaptações específicas junto à   operadora. A operadora pode fornecer instruções e   explicar quais taxas se aplicam. Algumas redes podem   apresentar limitações que afetam o modo de utilizar os   serviços de rede. Por exemplo, algumas redes podem não   suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um   idioma específico.   A operadora pode ter solicitado que alguns recursos   fossem desabilitados ou que não fossem ativados no   dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerão no   menu do dispositivo. O dispositivo também pode   apresentar configurações especiais, por exemplo,   mudanças em nomes de menu, ordem de menu e ícones.   Para obter mais informações, entre em contato com a   operadora.   Acessórios   Regras práticas sobre recursos e acessórios   ● Mantenha todos os acessórios fora do alcance das   crianças.   ● Para desligar o cabo de alimentação de qualquer   acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.   ● Verifique regularmente se os acessórios instalados em   um veículo estão montados e funcionando   corretamente.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   ● A instalação de acessórios complexos para carros só   deve ser executada por pessoal técnico autorizado.   Códigos de acesso   O código de segurança protege o telefone contra uso não   autorizado.   O código PIN fornecido com o cartão SIM protege o cartão   contra uso não autorizado. O código PIN2 fornecido com   alguns cartões SIM é necessário para acessar determinados   serviços. Se você digitar três vezes seguidas o código PIN   ou PIN2 incorretamente, será solicitado a digitar o código   PUK ou PUK2. Caso não os possua, contate a sua operadora.   O PIN do módulo é necessário para acessar as informações   contidas no módulo de segurança do cartão SIM. O PIN de   assinatura pode ser necessário para a assinatura digital. A   senha de restrição é necessária quando se utiliza o serviço   de restrição de chamadas.   Para definir como o telefone utiliza configurações de   segurança e códigos de acesso, selecione Menu >   Configurações > Segurança.   Suporte Nokia   local para obter a versão mais recente deste Manual,   14   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   informações adicionais, downloads e serviços   relacionados a seu produto Nokia.   Localize informações detalhadas adicionais no guia   Serviços Nokia Care e Condições da Garantia.   Serviço de definições de configuração   Faça download gratuito de definições de configuração,   como MMS, GPRS, e-mail e outros serviços de acordo com o   Atendimento ao cliente   Para entrar em contato com o   atendimento ao cliente, consulte a lista de   centros de contatos Nokia Care locais em   Manutenção   Para serviços de manutenção, consulte o ponto de Nokia   Care mais próximo em www.nokia.com.br/   2. Introdução   Instalar o cartão SIM e a bateria   Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador   antes de remover a bateria.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   O cartão SIM e seus contatos podem arranhar ou entortar   facilmente; tome cuidado ao manusear, inserir ou remover   o cartão.   1. Para remover a tampa, pressione e deslize a tampa   traseira para a parte inferior do telefone (1).   2. Remova a bateria (2).   3. Insira o cartão SIM (3).   4. Insira a bateria (4) e recoloque a tampa traseira (5).   Carregar a bateria   Verifique o número do modelo do carregador antes de   utilizá-lo com este dispositivo. Recarregue este dispositivo   especificamente com o carregador AC-3.   Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e   acessórios aprovados pela Nokia parauso com este modelo   específico. O uso de outros tipos de baterias, carregadores   e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou   garantia, além de oferecer perigo.   16   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Este telefone foi projetado para uso com uma bateria   BL-5CA.   Para obter informações sobre a disponibilidade de   acessórios aprovados, consulte um revendedor. Para   desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório,   segure e puxe o plugue, não o cabo.   1. Conecte o carregador a uma tomada comum.   2. Conecte o cabo do carregador ao   conector do carregador do seu   telefone.   Se a bateria estiver completamente   descarregada, talvez leve alguns minutos   para que o indicador de carga apareça no visor ou para que   qualquer chamada possa ser feita.   Antena   Nota: O seu dispositivo pode ter   antenas internas e externas. Ao usar este ou   qualquer outro dispositivo radiotransmissor,   evite tocar na antena desnecessariamente quando ela   estiver em uso. O contato com a antena afeta a qualidade   da comunicação e pode fazer com que o dispositivo opere   em um nível de consumo de energia superior ao   normalmente necessário, podendo reduzir a vida útil da   bateria   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   A ilustração mostra a área da antena marcada em cinza.   Teclas e componentes   1 2 3 4 Fone   Tela   Teclas de seleção   Tecla Navi™: daqui por   diante chamada de tecla   de navegação   5 6 Tecla Chamar/Enviar   Tecla Encerrar e botão   Liga/Desliga   18   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   7 8 9 Orifício da alça   Lente da Câmera   Alto-falante   10   11   Microfone   Conector de fone de   ouvido   12   Conector do carregador   Nota: Não toque nesse conector, pois ele é   projetado para uso somente por funcionários autorizados.   Ligar e desligar o telefone celular   Para ligar ou desligar o telefone celular, pressione e   mantenha pressionado o botão Liga/Desliga.   Modo de espera   Quando o telefone celular está pronto para uso e você não   digitou nenhum caractere, ele está no modo de espera.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   1 2 3 Intensidade do sinal de rede   Nível de carga da bateria   Nome de rede ou logotipo da   operadora   4 Funções das teclas de seleção   A tecla de seleção esquerda é Ir para para exibir as funções   em sua lista pessoal de atalhos. Ao exibir a lista, selecione   Opções > Selecionar opções para exibir as funções   disponíveis ou selecione Opções > Organizar para   organizar as funções na sua lista de atalhos.   Bloqueio do teclado (proteção de   teclado)   Para impedir que o teclado seja pressionado   acidentalmente, selecione Menu e pressione a tecla * por   cerca de 3,5 segundos para bloquear o teclado.   Para desbloquear o teclado, selecione Liberar e pressione   a tecla * por cerca de 1,5 segundo. Se Proteção segura   teclado estiver ativado, digite o código de segurança   quando solicitado.   Para definir o teclado para ser bloqueado   automaticamente após um período de tempo predefinido   20   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   quando o telefone estiver no modo de espera, selecione   Menu > Configurações > Celular > Proteção teclado   automática > Ativar.   Para atender uma chamada quando o teclado estiver   bloqueado, pressione a tecla Chamar. Quando você encerra   ou recusa a chamada, o teclado é automaticamente   bloqueado.   Mesmo com o dispositivo ou o teclado bloqueado, poderá   ser possível fazer chamadas para o número de emergência   oficial programado no dispositivo.   Funções sem um cartão SIM   Algumas funções do seu telefone podem ser usadas sem   inserir um cartão SIM, como funções do Organizador e   jogos. Algumas funções aparecem inativas nos menus e   não podem ser utilizadas.   3. Chamadas   Fazer e atender uma chamada   Para fazer uma chamada, digite o número do telefone,   incluindo o código do país e de área, se necessário.   Pressione a tecla Chamar para chamar o número. Vá para   a direita para aumentar ou para a esquerda para diminuir   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   21   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   o volume do fone de ouvido durante uma chamada   telefônica.   Para atender uma chamada recebida, pressione a tecla   Chamar. Para rejeitar a chamada sem atender, pressione a   tecla Encerrar.   Alto-falante   Se disponível, você poderá selecionar Alto-fal. ou   Normal para utilizar o alto-falante ou o fone de ouvido do   telefone durante uma chamada.   Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido   quando o alto-falante estiver em uso, pois o volume pode   estar extremamente alto.   Atalhos de discagem   Para atribuir um número de telefone a uma das teclas   numéricas, de 2 a 9, selecione Menu > Contatos >   Discagens rápidas, vá até o número desejado e selecione   Atribuir. Digite o número de telefone desejado ou   selecione Procurar e um contato salvo.   Para ativar a função de discagem rápida, selecione Menu >   Configurações > Chamada > Discagem rápida >   Ativar.   22   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Para fazer uma chamada utilizando a discagem rápida, no   modo de espera, pressione e mantenha pressionada a tecla   numérica desejada.   4. Escrever texto   Modos de texto   Para digitar um texto (por exemplo, ao escrever   mensagens), você pode utilizar a entrada de texto previsto   ou tradicional.   Ao escrever um texto, pressione e mantenha pressionado   Opções para alternar entre a entrada de texto tradicional,   indicada por   , e a entrada de texto previsto, indicada   por   . Nem todos os idiomas são compatíveis com a   entrada de texto previsto.   As letras maiúsculas e minúsculas dos caracteres são   indicadas por   , e . Para mudar o caractere para   letra maiúscula/minúscula, pressione #. Para mudar do   modo alfabético para o numérico, indicado por   , pressione e mantenha pressionada a tecla # e selecione   Modo numérico. Para mudar do modo numérico para o   alfabético, pressione e mantenha pressionada a tecla #.   Para definir o idioma de escrita, selecione Opções >   Idioma de escrita.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   23   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Entrada de texto tradicional   Pressione uma tecla numérica de 2 a 9 repetidamente até   que apareça o caractere desejado. Os caracteres   disponíveis dependem do idioma de escrita selecionado.   Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla da   letra recém-digitada, aguarde até o cursor aparecer e   digite a letra.   Para acessar os sinais de pontuação mais comuns e   caracteres especiais, pressione repetidamente a tecla   numérica 1 ou pressione * para selecionar um caractere   especial.   Entrada de texto previsto   O método de entrada de texto previsto utiliza um   dicionário integrado, ao qual também é possível adicionar   novas palavras.   1. Comece escrevendo uma palavra usando as teclas de   2 a 9. Pressione cada tecla apenas uma vez por letra.   2. Para confirmar uma palavra adicionando um espaço,   pressione a tecla 0.   ● Se a palavra não estiver correta, pressione *   repetidamente e selecione a palavra da lista.   ● Se o caractere ? for exibido após a palavra, isso   significa que ela não se encontra no dicionário. Para   adicionar a palavra ao dicionário, selecione   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   24   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Soletrar. Digite a palavra usando a entrada de texto   tradicional e selecione Salvar.   ● Para escrever palavras compostas, digite a primeira   parte da palavra e confirme-a pressionando a tecla   de navegação para a direita. Escreva a última parte   da palavra e confirme-a.   3. Comece a escrever a próxima palavra.   5. Navegar nos menus   As funções do telefone são agrupadas em menus. Nem   todas as funções de menu ou itens de opções são descritos   aqui.   No modo de espera, selecione Menu e o menu e o submenu   desejados. Selecione Sair ou Voltar para sair do nível de   menu atual. Pressione a tecla Encerrar para retornar   diretamente ao modo de espera. Para alterar a exibição do   menu, selecione Menu > Opções > Vis. menu   principal > Lista ou Grade.   6. Mensagens   Você pode ler, gravar, enviar e salvar mensagens de texto,   multimídia, de áudio e flash e e-mail. Os serviços de   transmissão de mensagens podem ser usados somente se   forem suportados por sua operadora ou rede.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   25   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Mensagens de texto e multimídia   É possível criar uma mensagem e anexar, por exemplo,   uma foto. Seu telefone celular altera automaticamente   uma mensagem de texto para mensagem multimídia   quando um arquivo é anexado.   Mensagens de texto   Seu dispositivo suporta o envio das mensagens de texto   com um limite de caracteres além do permitido por   mensagem. Mensagens longas são enviadas como uma   série de duas ou mais mensagens. A operadora poderá   cobrar levando em conta o número de mensagens. Os   caracteres acentuados ou outros símbolos, e caracteres de   outras opções de idioma, ocupam mais espaço, o que   limita o número de caracteres em uma mensagem.   Um indicador na parte superior da tela exibe o número   total de caracteres restantes e o número de mensagens   necessárias para o envio.   Antes de poder enviar mensagens de texto ou de e-mail   SMS, você deve salvar o número do centro de mensagens.   Selecione Menu > Mensagens > Configs. de   mensagem > Mensagem texto > Centros de   mensagens > Adicionar centro, digite um nome e o   número fornecido pela operadora.   26   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Mensagens multimídia e mensagens   multimídia plus   Uma mensagem multimídia (MMS) pode conter texto,   fotos, clipes de som e videoclipes. Uma mensagem   multimídia plus pode conter também qualquer outro   conteúdo, mesmo arquivos não suportados pelo seu   telefone.   Somente dispositivos com recursos compatíveis podem   receber e exibir mensagens multimídia. A aparência de   uma mensagem pode variar dependendo do dispositivo de   recepção.   A rede operadora de telefonia celular poderá limitar o   tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida   exceder o limite, o dispositivo poderá compactá-la, de   modo que ela possa ser enviada via MMS.   Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As   mensagens podem conter software mal-intencionado ou   ser, de alguma forma, prejudiciais ao dispositivo ou PC.   Para verificar a disponibilidade e assinar o serviço de   transmissão de mensagens multimídia (MMS), entre em   contato com a operadora. Talvez seja também possível   fazer download das definições de configuração. Consulte   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   27   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Criar uma mensagem de texto ou   multimídia   1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem >   Mensagem.   2. Para adicionar destinatários, navegue até o campo   Para: e digite o número do destinatário ou o endereço   de e-mail ou selecione Adicionar para escolher os   destinatários nas opções disponíveis. Selecione   Opções para adicionar destinatários e assuntos e para   definir as opções de envio.   3. Navegue até o campo Texto: e digite o texto da   mensagem.   4. Para anexar o conteúdo à mensagem, navegue até a   barra de anexo, na parte inferior da tela, e selecione o   tipo de conteúdo desejado.   5. Para enviar a mensagem, pressione Enviar.   O tipo de mensagem é indicado na parte superior da tela   e muda automaticamente dependendo do conteúdo da   mensagem.   As operadoras podem ter tarifas diferentes, dependendo   do tipo de mensagem. Consulte sua operadora para obter   detalhes.   28   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   E-mail   Acesse a sua conta de e-mail POP3 ou IMAP4 com o celular   para ler, escrever e enviar e-mails. Este aplicativo de e-mail   é diferente da função de e-mail SMS.   Para utilizar o e-mail, é necessário ter uma conta de e-mail   e as configurações corretas. Para verificar a   disponibilidade e as configurações da sua conta de e-mail,   entre em contato com o provedor de serviços de e-mail.   Você pode receber as configurações de e-mail como uma   mensagem de configuração.   Assistente de configuração de e-mail   O assistente de configuração de e-mail inicia   automaticamente se nenhuma configuração de e-mail   estiver definida no telefone celular. Para iniciar o   assistente de configuração para uma conta de e-mail   adicional, selecione Menu > Mensagens e a conta de e-   -mail existente. Selecione Opções > Adic. caixa correio   para iniciar o assistente de configuração de e-mail. Siga as   instruções exibidas na tela.   Escrever e enviar um e-mail   Para escrever um e-mail, selecione Menu > Mensagens >   Criar mensagem > Mensag. e-mail. Para anexar um   arquivo ao e-mail, selecione Opções > Inserir. Para   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   29   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   enviar o e-mail, pressione a tecla Enviar. Selecione a conta   desejada, se necessário.   Download de e-mail   Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As   mensagens de e-mail podem conter vírus ou ser, de   alguma forma, prejudiciais ao dispositivo ou PC.   Para selecionar o modo de recuperação, selecione Menu >   Mensagens > Configs. de mensagem > Mensag. de e-   -mail > Editar caixas postais e a caixa postal desejada e   Fazendo download das configs. > Modo de   recuperação.   Para fazer o download de e-mail, selecione Menu >   Mensagens e a caixa postal desejada; confirme a consulta   para conexão, se necessário.   Mensagens Flash   As mensagens flash são mensagens de texto exibidas   instantaneamente no recebimento.   1. Para escrever uma mensagem flash, selecione Menu >   Mensagens > Criar mensagem > Mensag. flash.   2. Digite o número de telefone do destinatário, escreva   sua mensagem (com no máximo 70 caracteres) e   selecione Enviar.   30   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Mensagens de áudio do Nokia   Xpress   Crie e envie uma mensagem de áudio utilizando o MMS de   modo prático.   1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem >   Mensag. áudio. O gravador de voz é aberto.   2. Grave sua mensagem.   3. Digite um ou mais números de telefone no campo   Para: ou selecione Adicionar para recuperar um   número.   4. Para enviar a mensagem, selecione Enviar.   Mensagens instantâneas   Com mensagens instantâneas (MI, serviço de rede) é   possível enviar mensagens de texto curtas para usuários   on-line. Você deverá assinar um serviço e registrar-se no   serviço MI que deseja utilizar. Verifique a disponibilidade   desses serviços, tarifas e instruções com a sua operadora.   Os menus podem variar dependendo do provedor de MI.   Para conectar-se ao serviço, selecione Menu >   Mensagens > Mensag. instantânease sigaasinstruções   exibidas na tela.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   31   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Mensagens de voz   Correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário   assiná-lo. Para obter mais informações, consulte a   operadora.   Para chamar o correio de voz, pressione e mantenha   pressionada a tecla 1.   Para editar o número do correio de voz, selecione Menu >   Mensagens > Mensagens de voz > Número da caixa   de correio de voz.   Configurações de mensagem   Selecione Menu > Mensagens > Configs. de   mensagem para configurar os recursos de transmissão de   mensagens.   ● Configurs. gerais — para configurar o telefone celular   para salvar as mensagens enviadas, permitir   sobregravar mensagens antigas se a memória de   mensagens estiver cheia e configurar outras   preferências relacionadas às mensagens   ● Mensagem texto — para permitir avisos de entrega,   configurar centros de mensagens para SMS e e-mail SMS,   selecionar o tipo de suporte a caracteres e configurar   outras preferências relacionadas às mensagens de texto   ● Mens. multimídia — permitir avisos de entrega,   configurar a aparência de mensagens multimídia,   32   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   permitir o recebimento de mensagens multimídia e   propagandas e configurar outras preferências   relacionadas às mensagens multimídia   ● Mensag. de e-mail — permitir o recebimento de e-   -mail, configurar o tamanho da imagem no e-mail e   definir outras preferências relacionadas ao e-mail   7. Contatos   Selecione Menu > Contatos.   Você pode salvar nomes e números de telefone na   memória do telefone e do cartão SIM. A memória do   telefone pode salvar contatos com números e itens de   texto. Os nomes e números salvos na memória do cartão   SIM são indicados por   . Para adicionar um contato, selecione Nomes > Opções >   Adicionar contato. Para adicionar detalhes a um contato,   verifique se a memória em uso é Celular ou Celular e   SIM. Selecione Nomes, vá até o nome e selecione   Detalhes > Opções > Adicionar detalhes.   Para procurar um contato, selecione Nomes e navegue   pela lista de contatos ou digite as primeiras letras do nome   a ser procurado.   Para copiar um contato entre a memória do telefone e a   memória do cartão SIM, selecione Nomes > Opções >   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   33   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Copiar contato. A memória do cartão SIM pode salvar   apenas um número de telefone para cada nome.   Para selecionar o cartão SIM ou a memória do telefone para   seus contatos, para selecionar a forma como os nomes e   os números são exibidos nos contatos e exibir a memória   livre e a capacidade de memória utilizada para contatos,   selecione Configurações.   Você pode enviar e receber as informações de contato de   uma pessoa como um cartão de visita de um dispositivo   compatível que suporte o padrão vCard. Para enviar um   cartão de visita, selecione Nomes, procure o contato cujas   informações deseja enviar e selecione Detalhes >   Opções > Enviar cartão.   8. Registro de chamadas   Para exibir informações sobre suas chamadas, selecione   Menu > Registro.   ● Registro de chamadas — para exibir as últimas   chamadas recebidas e não atendidas e os números   discados cronologicamente   ● Chamadas não atendid., Chamadas recebidas ou   Números discados — para obter informações sobre   chamadas recentes   ● Destinats. mensagem — para exibir os contatos para   quem você enviou mensagens recentemente   34   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   ● Duração das chamadas, Contad. dados pacote ou   Timer dados de pacote — para exibir informações   gerais sobre suas comunicações recentes   ● Registro de mensagens ou Registro de   sincronizaç. — para exibir o número de sincronizações   ou mensagens recebidas e enviadas   Nota: O valor real das chamadas e dos serviços   cobrado pela operadora pode variar, dependendo dos   recursos da rede, arredondamentos para cobrança,   impostos etc.   9. Configurações   Perfis   Seu telefone celular possui diversos grupos de definições   denominados perfis, para os quais é possível personalizar   toques musicais para diferentes eventos e ambientes.   Selecione Menu > Configurações > Perfis, o perfil   desejado e escolha dentre as seguintes opções:   ● Ativar — para ativar o perfil selecionado   ● Personalizar — para alterar as configurações do perfil   ● Programável — para ativar o perfil até que um tempo   limite seja atingido. Quando o período estipulado   expirar, o perfil anterior, sem um tempo limite   programado, torna-se ativo.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   35   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Toques   Você pode alterar as configurações de toque do perfil ativo   selecionado.   Selecione Menu > Configurações > Tons. As mesmas   configurações podem ser encontradas no menu Perfis.   Se você selecionar o nível sonoro mais alto de toque   musical, o toque atingirá o maior nível depois de alguns   segundos.   Tela   Selecione Menu > Configurações > Tela.   Para diminuir automaticamente a luminosidade da tela e   exibir um relógio quando o telefone celular não for usado   por um determinado tempo, selecione Economia de   energia.   Para desativar automaticamente a tela quando o telefone   celular não for usado por um determinado tempo,   selecione Modo de economia de bateria.   Data e hora   Selecione Menu > Configurações > Data e hora.   Para definir a data e a hora, selecione Configurações de   data e hora.   36   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Para definir os formatos de data e hora, selecione Configs.   de formato de data e hora.   Para configurar o telefone para atualizar a hora e a data   automaticamente de acordo com o fuso horário atual,   selecione Atualiz. automática de data e hora (serviço de   rede).   Atalhos   Com atalhos pessoais, você pode obter acesso rápido às   funções do telefone usadas com freqüência. Selecione   Menu > Configurações > Meus atalhos.   Para atribuir uma função do telefone à tecla de seleção   direita ou esquerda, selecione Tecla de seleção direita ou   Tecla sel. esquer..   Para selecionar funções de atalho para a tecla de   navegação, selecione Tecla de navegação. Vá para a   direção desejada e selecione Alterar ou Atribuir e uma   função da lista.   Conectividade   Seu telefone celular oferece diversos recursos para   conexão com outros dispositivos para transmitir e receber   dados.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   37   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Dados de pacote   O GPRS (General Packet Radio Service) é um serviço de rede   que permite que telefones celulares sejam usados para   enviar e receber dados através de uma rede com base em   IP (protocolo de Internet).   Para definir como utilizar o serviço, selecione Menu >   Configurações > Conectividade > Dados de pacote >   Conexão de dados de pacote e escolha dentre as   seguintes opções:   ● Quando preciso — para estabelecer a conexão de   dados de pacote quando um aplicativo precisar dela. A   conexão é terminada quando o aplicativo é encerrado.   ● Sempre on-line — para conectar automaticamente a   uma rede de dados de pacote quando o telefone celular   é ligado   Transferência de dados   O seu telefone permite transferência de dados (calendário,   dados de contatos e notas) com um servidor remoto da   Internet (serviço de rede).   Sincronizar de um servidor   Para usar um servidor remoto da Internet, assine um   serviço de sincronização. Para obter mais informações e as   configurações necessárias para esse serviço, contate sua   operadora.   38   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Para iniciar a sincronização do seu telefone, selecione   Menu > Configurações > Conectividade >   Transferên. dados > Sincr. servidor.   Chamadas e telefone   Selecione Menu > Configurações > Chamada.   Para desviar as chamadas recebidas, selecione Desvio de   chamada (serviço de rede). Para obter informações, entre   em contato com a operadora.   Para fazer dez tentativas de estabelecer a chamada após   uma tentativa malsucedida, selecione Rediscagem   automática > Ativar.   Para que a rede o notifique de uma chamada recebida   enquanto você estiver em uma chamada, selecione   Chamada em espera > Ativar (serviço de rede).   Para definir se o seu número deve ser mostrado à pessoa   que você está chamando, selecione Enviar minha ID de   chamada (serviço de rede).   Para definir o idioma de exibição do telefone celular,   selecione Menu > Configurações > Celular >   Configurações de idioma > Idioma do celular.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   39   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Acessórios   Este menu e as suas várias opções são exibidas somente se   o telefone celular foi ou está conectado a um acessório   móvel compatível.   Selecione Menu > Configurações > Acessórios.   Selecione um acessório e uma opção dependendo do   acessório.   Configuração   É possível configurar o telefone celular com as definições   necessárias para alguns serviços. Sua operadora também   pode enviar a você essas configurações.   Selecione Menu > Configurações > Configuração e   escolha dentre as seguintes opções:   ● Configurações padrão — para exibir as operadoras   salvas no telefone celular e definir uma operadora   padrão   ● Ativar padrão em todos aplicativos — para ativar as   definições de configuração padrão para aplicativos   compatíveis   ● Ponto de acesso preferido — para exibir os pontos de   acesso salvos   ● Conectar ao suporte operadora — para fazer   download das definições de configuração de sua   operadora   40   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   ● Configs. gerenciador dispositivos — para permitir ou   impedir que o telefone celular receba atualizações de   software. Talvez essa opção não esteja disponível,   dependendo do seu telefone celular.   ● Configurações pessoais — para adicionar   manualmente novas contas pessoais para diversos   serviços e ativar ou excluí-los. Para adicionar uma nova   conta pessoal, selecione Ad. nova ou Opções >   Adicionar nova. Selecione o tipo de serviço e digite os   parâmetros necessários. Para ativar uma conta pessoal,   navegue até ela e selecione Opções > Ativar.   Restaurar configurações originais   Para restaurar o telefone celular para as condições   originais, selecione Menu > Configurações > Rest.   configurações e escolha dentre as seguintes opções:   ● Restaurar somente configurações — para redefinir   todas as configurações de preferência sem excluir   nenhum dado pessoal   ● Restaurar tudo — para redefinir todas as   configurações de preferência e excluir todos os dados   pessoais, como contatos, mensagens, arquivos de mídia   e chaves de ativação   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   41   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   10. Menu da operadora   Acesse o portal de serviços da sua operadora. Para obter   mais informações, entre em contato com a sua operadora.   A operadora pode atualizar este menu com uma   mensagem de serviço.   11. Galeria   A proteção aos direitos autorais pode impedir que algumas   imagens, músicas (incluindo toques musicais) e outro   conteúdo sejam copiados, modificados, transferidos ou   encaminhados.   O conteúdo protegido por gerenciamento de direitos   digitais (DRM) possui uma chave de ativação associada que   define o seu direito de utilizar o conteúdo.   O seu telefone suporta um sistema de gerenciamento de   direitos digitais (DRM)paraproteger oconteúdoadquirido.   Verifique sempre as condições de entrega de qualquer   conteúdo e chave de ativação antes de adquiri-los, pois   eles podem estar sujeitos a cobrança.   Para exibir a lista de pastas, selecione Menu > Galeria.   42   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   12. Mídia   Câmera e vídeo   Odispositivo suporta umaresoluçãodecapturadeimagem   de 640 x 480 pixels.   Tirar uma foto   Para utilizar a função de imagem fotográfica, selecione   Menu > Mídia > Câmera ou, se a função de vídeo estiver   ativada, navegue para a direita ou para a esquerda. Para   capturar uma imagem, selecione Capturar.   Para definir a câmera para o modo noturno, ativar o   contador automático ou obter imagens em uma seqüência   rápida, selecione Opções e a opção desejada. Para definir   o modo e tempo de visualização, selecione Opções >   Configurações > Tempo de visualização de imagem.   Gravar um videoclipe   Para usar a função de vídeo, selecione Menu > Mídia >   Câmera > Opções > Vídeo ou, se a função de câmera   estiver ativada, navegue para a direita ou para a esquerda.   Para iniciar a gravação de video, selecione Gravar.   Paradefinir o tamanho do videoclipe que você pode gravar,   selecione Menu > Mídia > Câmera > Opções >   Configurações > Dur. do videoclipe.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   43   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Gravador de voz   Para iniciar a gravação, selecione Menu > Mídia >   Gravador e o botão de gravação virtual na tela.   Para iniciar a gravação durante uma chamada, selecione   Opções > Gravar. Ao gravar uma chamada, mantenha o   telefone na posição normal próximo ao ouvido. A gravação   é salva em Galeria > Gravações.   Para escutar a gravação mais recente, selecione Opções >   Exec. última grav.. Para enviar a última gravação usando   uma mensagem multimídia, selecione Opções > Enviar   última grav..   13. Aplicativos   O software do telefone pode incluir alguns jogos e   aplicativos Java projetados especialmente para este   telefone Nokia.   Selecione Menu > Aplicativos.   Para iniciar um jogo ou aplicativo, selecione Jogos ou   Coleção. Vá até um jogo ou aplicativo e selecione Abrir.   Para ver a quantidade de memória disponível para instalar   jogos e aplicativos, selecione Opções > Status   memória.   44   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Para fazer download de um jogo ou aplicativo, selecione   Opções > Downloads > Downloads jogos ou   Downloads aplicat.. O seu telefone celular suporta   aplicativos Java J2ME™. Verifique se o aplicativo é   compatível com o seu telefone celular antes de fazer o   download.   Importante: Instale e utilize aplicativos e outros   softwares apenas de fontes confiáveis, tais como os   aplicativos certificados pela Symbian ou que foram   TM   aprovados no teste Java Verified   . Os aplicativos transferidos por download podem ser salvos   na Galeria em vez de Aplicativos.   14. Organizador   Despertador   Selecione Menu > Organizador > Despertador.   Para ativar ou desativar o alarme, selecione Alarme:. Para   definir o horário para o alarme, selecione Hora do   alarme:. Para configurar o telefone para alertá-lo nos dias   da semana selecionados, selecione Repetir:. Para   selecionar ou personalizar o som do alarme, selecione Som   do alarme:. Para definir o tempo limite para o alerta de   soneca, selecione Temp. lim. soneca:.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   45   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Para interromper o alarme, selecione Parar. Se você deixar   o telefone celular continuar a tocar o alarme durante um   minuto ou selecionar Soneca, o alarme será interrompido   durante o tempo limite da função soneca e depois   recomeçará.   Se no horário programado do alarme o dispositivo estiver   desligado, ele ligará automaticamente e o alarme   começará tocar. Se você selecionar Parar, o dispositivo   perguntará se você deseja ou não ativá-lo para chamadas.   Selecione Não para desligar o dispositivo ou Sim parafazer   e receber chamadas. Não selecione Sim quando o uso de   dispositivo sem fio oferecer perigo ou puder causar   interferências.   Calendário e lista de atividades   Selecione Menu > Organizador > Calendário. O dia   atual é emoldurado. Se houver notas para o dia, este será   indicado em negrito.   Para incluir uma nota de calendário, vá até a data e   selecione Opções > Criar nota.   Para exibir as notas do dia, selecione Ver. Para excluir   todas as notas do calendário, selecione a exibição de   semana ou mês e Opções > Exc. todas notas.   Para exibir a lista de atividades, selecione Menu >   Organizador > Lista de atividades. A lista de atividades   é exibida e classificada por prioridade. Para adicionar,   46   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   excluir ou enviar uma nota, marcar a nota como concluída   ou classificar a lista de atividades por prazo, selecione   Opções.   15. Web   Você pode acessar vários serviços da Internet móvel com o   browser do telefone celular. A apresentação pode variar   em função do tamanho da tela. Talvez você não possa   visualizar todos os detalhes das páginas da Internet.   Importante: Utilize apenas serviços de confiança,   que ofereçam segurança adequada contra softwares   prejudiciais.   Verifique a disponibilidade desses serviços, tarifas e   instruções com a sua operadora.   Você pode receber as definições de configuração   necessárias para navegação como uma mensagem de   configuração da operadora.   Para definir um serviço, selecione Menu > Web >   Configurações > Definições de configuração e escolha   uma configuração e uma conta.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   47   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Conectar-se a um serviço   Para estabelecer uma conexão com o serviço, selecione   Menu > Web > Página inicial; ou, no modo de espera,   pressione e mantenha pressionada a tecla 0.   Para selecionar um marcador, marque Menu > Web >   Marcadores. Seu dispositivo pode possuir diversos   marcadores ou links pré-instalados ou pode permitir   acesso a sites fornecidos por terceiros não filiados à Nokia.   A Nokia não endossa ou assume qualquer   responsabilidade sobre esses sites. Se você optar por   acessá-los, tome os mesmos cuidados com relação à   segurança ou ao conteúdo que tomaria com qualquer site   da Internet.   Para selecionar a última URL, marque Menu > Web >   Último end. Web.   Para digitar o endereço de um serviço, selecione Menu >   Web > Ir para endereço. Digite o endereço e selecione   OK.   Depois de se conectar ao serviço, você pode navegar pelas   páginas. A função das teclas do telefone celular pode variar   em serviços diferentes. Siga as orientações de texto na tela   do telefone celular. Para obter mais informações, consulte   a operadora.   48   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Configurações de apresentação   Ao navegar, selecione Opções > Outras opções >   Configs. apresent.. As opções disponíveis podem incluir o   seguinte:   ● Quebra de texto — Selecione como o texto é exibido.   ● Alertas — Selecione Alerta de conexão   desprotegida > Sim para emitir um alerta quando   uma conexão segura mudar para não segura durante a   navegação. Selecione Alerta de itens   desprotegidos > Sim para emitir um alerta quando   uma página segura contiver um item não seguro. Esses   alertas não garantem uma conexão segura.   ● Codificação de caracteres — Selecione Codificação   de conteúdo para definir a codificação do conteúdo da   página do browser.   Memória cache   Cache é um local de memória usado para armazenar dados   temporariamente. Se você tentou acessar ou acessou   informações confidenciais que exigiam senhas, esvazie o   cache após cada uso. As informações ou os serviços que   você acessou são armazenados no cache.   Para esvaziar o cache durante a navegação, selecione   Opções > Outras opções > Apagar cache. Para permitir   ou impedir que o telefone celular receba cookies, durante   a navegação, selecione Opções > Outras opções >   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   49   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Segurança > Config. de cookie; ou no modo de espera,   selecione Menu > Web > Configurações >   Configurações de segurança > Cookies.   Caixa de serviços   Esta opção depende da disponibilidade da operadora.   Consulte sua operadora para verificar a disponibilidade   dessa opção na rede de serviços.   A sua operadora pode enviar automaticamente   mensagens de serviço (serviço de rede) ao seu telefone.As   mensagens de serviço são notificações (manchetes de   notícias, por exemplo) que podem conter uma mensagem   de texto ou um endereço de serviço.   Para ler a mensagem de serviço, selecione Exibir. Se você   selecionar Sair, a mensagem será movida para Caixa de   serviços.   Para configurar o telefone para receber mensagens de   serviço, selecione Menu > Web > Configurações >   Configs. caixa de entrada de serviço > Mensagens de   serviço > Ativar.   Segurança do browser   Recursos de segurança podem ser exigidos para alguns   serviços, tais como transações bancárias ou compras on-   -line. Para essas conexões, você precisa de certificados de   50   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   segurança e possivelmente de um módulo de segurança,   que talvez esteja disponível no seu cartão SIM. Para obter   mais informações, entre em contato com a operadora.   16. Serviços SIM   Seu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais. Só será   possível acessar esse menu caso ele seja suportado por seu   cartão SIM. O nome e os conteúdos do menu dependem dos   serviços disponíveis.   Para obter detalhes sobre disponibilidade e informações   sobre a utilização de serviços SIM, consulte o revendedor   do seu cartão SIM. Este pode ser sua operadora ou outro   fornecedor.   Esta opção depende da disponibilidade da operadora.   Consulte sua operadora para verificar a disponibilidade   dessa opção na rede de serviços.   17. Informações sobre a   bateria   Carregar e descarregar   Este dispositivo é alimentado por uma bateria   recarregável. A bateria pode ser carregada e descarregada   centenas de vezes, mas, eventualmente, ficará inutilizável.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   51   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e   de espera é inferior ao normal, adquira uma nova bateria.   Utilize somente baterias aprovadas pela Nokia e   recarregue-as apenas com carregadores aprovados pela   Nokia projetados para este dispositivo.   O número correto do modelo de carregador pode variar   dependendo do tipo de plugue. A variante de plugue é   identificada por uma das seguintes opções: E, EB, X, AR, U,   A, C ou UB. Por exemplo, os números do modelo para o   carregador podem ser, entre outros, AC-3EB etc.   Se uma bateria estiver sendo utilizada pela primeira vez   ou se não tiver sido utilizada por um período prolongado,   pode ser necessário conectar o carregador e, em seguida,   desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento.   Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando   ele não estiver sendo utilizado. Não deixe uma bateria   totalmente carregada conectada ao carregador, pois a   carga excessiva poderá encurtar a sua vida útil. Se uma   bateria completamente carregada não for utilizada,   perderá a carga ao longo do tempo.   Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez   demore vários minutos para que o indicador de carga   apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser   feita.   Use a bateria apenas para a sua função específica. Nunca   utilize um carregador ou uma bateria com defeito.   52   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Não provoque curto-circuito na bateria. Um curto-circuito   acidental poderá ocorrer se um objeto metálico, como uma   moeda, um clipe ou uma caneta, provocar ligação direta   dos pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Eles   parecem ranhuras de metal na superfície da bateria.) Isso   poderá ocorrer, por exemplo, se você carregar uma bateria   de reserva dentro do bolso ou da bolsa. O curto-circuito dos   pólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato.   Deixar a bateria em locais quentes ou frios, como um carro   fechado no calor ou frio extremo, reduzirá sua capacidade   e duração. Tente sempre manter a bateria entre 15 °C e 25   °C. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente   ou fria pode não funcionar temporariamente, mesmo que   a bateria esteja completamente carregada. O desempenho   da bateria é prejudicado especialmente em temperaturas   muito abaixo de zero.   Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir.   As baterias podem explodir se danificadas. Descarte-as de   acordo com as leis locais. Recicle-as sempre que possível.   Não descarte baterias com o lixo doméstico.   Não desmonte, corte, abra, destrua, dobre, deforme,   perfure nem fragmente células ou baterias. Em caso de   vazamento da bateria, não deixe o líquido entrar em   contato com a pele ou com os olhos. Se isso ocorrer, lave a   sua pele ou os seus olhos com água imediatamente ou   procure assistência médica.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   53   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Diretrizes para autenticação de   baterias Nokia   Para sua segurança, use sempre uma bateria original   Nokia. Para ter certeza de que você está adquirindo uma   bateria Nokia original, compre-a de um representante   autorizado pela Nokia e verifique a etiqueta holográfica de   acordo com as etapas a seguir:   A verificação destas etapas ainda não garante a   autenticidade da bateria. Se houver qualquer motivo para   suspeitar da autenticidade da bateria, evite utilizá-la e   leve-a para a assistência técnica ou o revendedor Nokia   autorizado mais próximo para obter assistência. A   assistência técnica ou revendedor Nokia autorizado   poderá inspecionar a bateria e verificar a sua   autenticidade. Se não for possível verificar a sua   autenticidade, devolva a bateria à loja onde efetuou a   compra.   54   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Autenticação do holograma   1. Ao examinar a etiqueta   holográfica, você verá o símbolo   das mãos entrelaçadas da Nokia   de um ângulo e o logotipo Nokia   Original Enhancements de outro   ângulo.   2. Ao virar o holograma para a   esquerda, para a direita, para   baixo e para cima, você verá um,   dois, três e quatro pontos em cada   lado, respectivamente.   O que fazer se a bateria não for autêntica?   Se não for possível confirmar a autenticidade da sua   bateria original Nokia com o holograma da etiqueta, não   utilize essa bateria. Leve-a à assistência técnica ou   revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter   assistência. O uso de uma bateria não aprovada pela Nokia,   além de perigoso, pode causar desempenho insatisfatório   e danificar o dispositivo bem como os seus acessórios. O   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   55   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   uso de uma bateria não aprovada também poderá   invalidar a garantia aplicável ao seu dispositivo.   Para obter mais informações sobre baterias originais   56   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Cuidado e manutenção   O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e   deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir   ajudarão a assegurar a cobertura da garantia.   ● Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos   os tipos de líquidos podem conter minerais que   provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se o   dispositivo entrar em contato com líquidos, retire a   bateria e deixe-o secar completamente antes de   recolocar a bateria.   ● Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó   e sujeira. Os componentes móveis e eletrônicos poderão   ser danificados.   ● Não guarde o dispositivo em locais quentes. As altas   temperaturas podem reduzir a vida útil dos dispositivos   eletrônicos, danificar as baterias e deformar ou derreter   determinados plásticos.   ● Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o   dispositivo voltar à temperatura normal, poderá haver   formação de umidade na parte interna e danos nas   placas dos circuitos eletrônicos.   ● Não tente abrir o dispositivo de uma forma diferente da   especificada neste manual.   ● Não derrube nem faça movimentos bruscos com o   dispositivo. O manuseio indevido pode quebrar as   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   57   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   placas do circuito interno e os mecanismos mais   delicados.   ● Não utilize produtos químicos, diluentes ou   detergentes abrasivos para limpar o dispositivo.   ● Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os   componentes móveis e impedir o funcionamento   correto.   ● Utilize um pano macio, limpo e seco para limpar lentes,   tais como as lentes de câmeras e sensores de luz e   distância.   ● Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de   reposição aprovada. Antenas, modificações ou ligações   não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar   as normas que regulamentam os dispositivos de rádio.   ● Use os carregadores em ambientes internos.   ● Crie sempre um backup dos dados que deseja manter,   tais como lista de contatos e notas de calendário.   ● Para reconfigurar o dispositivo regularmente e obter   desempenho máximo, desligue-o e remova a bateria.   Essas sugestões se aplicam igualmente ao seu dispositivo,   à bateria, ao carregador ou a qualquer acessório. Se   qualquer dispositivo não estiver funcionando   corretamente, leve-o à assistência técnica autorizada mais   próxima.   58   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Descarte   O símbolo do contentor de lixo riscado presente em   seu produto, na documentação ou embalagem, serve   para lembrá-lo de que todos os produtos   eletroeletrônicos, baterias e acumuladores devem   ser separados para coleta seletiva no final da vida útil. Essa   exigência se aplica à União Européia e a outros locais onde   existem sistemas de coleta seletiva. Não descarte esses   produtos como lixo doméstico.   Separe os produtos para coleta seletiva a fim de evitar o   descarte descontrolado de lixo e promover a reutilização   sustentável de recursos materiais. Informações sobre   coleta seletiva podem ser obtidas com revendedores,   autoridades locais de coleta de lixo, organizações   nacionais de responsabilidade do produtor ou com o seu   representante Nokia local. Para obter a Eco-Declaração do   produto, instruções sobre a devolução de produtos que   você não utiliza mais ou informações específicas do país,   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   59   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Informações adicionais de   segurança   Crianças   Este dispositivo e seus acessórios podem conter peças   muito pequenas. Mantenha-os fora do alcance de crianças.   Ambiente de operação   Este dispositivo atende às diretrizes de exposição à   radiofreqüência seja quando usado em posição normal,   junto ao ouvido, seja quando posicionado a uma distância   mínima de 2,2 cm do corpo. Ao ser utilizado um estojo, um   clipe para o cinto ou um suporte para transportar ouoperar   o dispositivo junto ao corpo, esses itens não deverão   conter metal e deverão ser posicionados de acordo com a   distância anteriormente mencionada.   Para transmitir arquivos de dados ou mensagens, este   dispositivo requer uma conexão de qualidade com a rede.   Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou   mensagens poderá ser adiada até haver uma conexão de   qualidade disponível. Certifique-se de que as instruções de   distância sejam mantidas até o final da transmissão.   Determinados componentes deste dispositivo são   magnéticos. O dispositivo pode atrair materiais metálicos.   60   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio   de armazenamento magnético próximo ao telefone, pois   as informações neles contidas poderão ser apagadas.   Dispositivos médicos   A operação de qualquer equipamento transmissor de   rádio, incluindo aparelhos celulares, poderá interferir no   funcionamento de dispositivos médicos protegidos de   forma inadequada. Em caso de dúvidas, consulte um   médico ou o fabricante do dispositivo médico para   determinar se ele está devidamente protegido contra   energia de radiofreqüência externa. Desligue o dispositivo   quando estiver em clínicas ou consultórios que exibam   qualquer tipo de instrução nesse sentido. Hospitais ou   clínicas de saúde podem utilizar equipamento sensível à   energia de radiofreqüência externa.   Dispositivos médicos implantados   Os fabricantes de dispositivos médicos implantados   recomendam que seja mantida uma distância mínima de   15,3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo   médico implantado, por exemplo, marca-passo ou   desfibrilador cardioversor implantado, a fim de evitar   possíveis interferências no dispositivo médico. As pessoas   que possuem esses dispositivos devem:   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   61   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   ● Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância   superior a 15,3 cm do dispositivo médico quando o   dispositivo sem fio estiver ligado.   ● Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso   próximo ao peito.   ● Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do   dispositivo médico para reduzir possíveis riscos de   interferência.   ● Desligar o dispositivo sem fio imediatamente se houver   qualquer suspeita de interferência.   ● Ler e seguir as orientações do fabricante do dispositivo   médico implantado.   Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo   sem fio com um dispositivo médico implantado, consulte   um médico.   Aparelhos auditivos   Alguns dispositivos sem fio podem interferir em alguns   aparelhos auditivos. Se houver interferência, consulte a   sua operadora.   Veículos   Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas   eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em   veículos motorizados, tais como sistemas de injeção   62   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   eletrônica, frenagem antiderrapante (anti-travamento das   rodas), sistemas eletrônicos de controle de velocidade e   airbags. Para obter mais informações, consulte o   fabricante ou o revendedor do veículo ou de qualquer   equipamento instalado posteriormente.   Somente a assistência técnica autorizada deverá reparar o   dispositivo ou instalá-lo em um veículo. Uma instalação ou   reparação incorreta pode ser perigosa e invalidar   quaisquer garantias aplicáveis ao produto. Verifique   regularmente se todo o equipamento celular em seu carro   está montado e funcionando corretamente. Não guarde   nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais   explosivos no mesmo compartimento onde guarda o   dispositivo, suas peças ou acessórios. Em veículos   equipados com um airbag, lembre-se de que airbags   inflam com muita força. Não coloque objetos, incluindo   equipamento celular fixo ou portátil, na área de   acionamento do airbag ou sobre ele. Se o equipamento   celular de um veículo estiver instalado incorretamente e o   airbag inflar, poderão ocorrer ferimentos graves.   O uso deste dispositivo é proibido durante o vôo. Desligue   o seu dispositivo antes de embarcar em uma aeronave. O   uso de dispositivos celulares pode ser perigoso para o   controle da aeronave, afetar a rede celular e ser ilegal.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   63   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Ambientes com risco de explosão   Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão   e obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. Os   ambientes com risco de explosão incluem áreas nas quais   geralmente existe um aviso para desligar o motor do   veículo. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou   incêndio, resultando em ferimentos ou até em morte.   Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento, como   postos de gasolina. Observe as restrições que controlam o   uso de equipamento de rádio em áreas de depósito,   armazenamento e distribuição de combustível, indústrias   químicas ou locais onde se realizam operações que   envolvem detonação de explosivos. Áreas com risco de   explosão estão quase sempre identificadas com clareza.   Essas áreas incluem porões de navios, instalações de   transferência ou armazenamento de produtos químicos e   áreas em que se verifique a presença de produtos químicos   ou partículas no ar, como pó ou limalhas. Entre em contato   com os fabricantes de veículos movidos a gás de petróleo   liquefeito (tais como o gás propano ou butano) para   verificar se este dispositivo pode ser utillizado com   segurança nesses tipos de veículos.   64   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Chamadas de emergência   Importante: Este dispositivo funciona por meio do   uso de sinais de rádio, redes celulares ou terrestres, bem   como de funções programadas pelo usuário. Por esse   motivo, as conexões não podem ser garantidas em todas   as condições. Nunca dependa exclusivamente de um   dispositivo sem fio para comunicações essenciais, como   emergências médicas.   Para fazer uma chamada de emergência:   1. Se o dispositivo estiver desligado, ligue-o. Verifique se   a intensidade de sinal é adequada.   Algumas redes podem exigir que um cartão SIM válido   esteja corretamente inserido no aparelho.   2. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário   para limpar a tela e preparar o dispositivo para fazer   chamadas.   3. Digite o número oficial de emergência do local em que   se encontra. Números de emergência variam conforme   o local.   4. Pressione a tecla Chamar.   Se determinadas funções estiverem em uso, talvez seja   necessário desativá-las antes de poder fazer uma chamada   de emergência. Para obter mais informações, consulte este   manual ou a operadora.   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   65   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Ao fazer uma chamada de emergência, forneça todas as   informações necessárias com a maior precisão possível. O   seu dispositivo pode ser o único meio de comunicação no   local de um acidente. Não encerre a chamada até receber   permissão.   DADOS SOBRE A CERTIFICAÇÃO (SAR)   Este modelo está em conformidade com as diretrizes   internacionais de exposição a ondas de rádio.   Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Foi   projetado para não exceder os limites de exposição a   ondas de rádio recomendados por diretrizes   internacionais. As referidas diretrizes foram desenvolvidas   pelo ICNIRP, instituição científica independente, e incluem   margens de segurança estabelecidas para garantir a   proteção de todos, independentemente de idade ou   estado de saúde.   As diretrizes de exposição para dispositivos móveis   utilizam uma unidade de medida denominada Taxa de   Absorção Científica (SAR). O limite SAR estabelecido pelas   diretrizes do ICNIRP é de 2,0 Watts/quilograma (W/kg),   calculados com base em dez gramas de tecido humano. Os   testes de SAR são realizados utilizando-se posições   padronizadas de funcionamento, sendo que o dispositivo   transmite seu mais elevado nível de potência certificado   em todas as faixas de freqüência testadas. O nível real de   SAR de um dispositivo ligado pode ser bem inferior ao valor   66   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   máximo, pois o dispositivo foi projetado para operar   utilizando somente a potência necessária para acessar a   rede. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros   fatores, por exemplo, a proximidade da estação rádio-   -base. O valor SAR mais elevado, segundo as diretrizes do   ICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 1,19 W/   kg.   O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores   de SAR. Os valores de SAR podem variar em função das   exigências nacionais de teste e registro, bem como da   banda da rede. Para obter mais informações sobre SAR,   consulte as informações sobre o produto na página, em   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   67   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   Índice   mensagens 32   originais 41   perfis 35   A acessórios 40   aplicativos 44   atalhos 37   tela 36   toques 36   atendimento ao   cliente 14   cookies 49   B D bateria 51   carregar 16   E browser 47   e-mail 29   entrada de texto   C previsto 24   chamadas 21   código de   entrada de texto   tradicional 24   G segurança 14   configuração 40   configurações 35   configuração 40   data 36   I IM 31   hora 36   68   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   informações de   contato 14   N número da central de   mensagens 26   informações de contato   Nokia 14   internet 47   O organizador 45   J jogos 44   P perfis 35   PIN 14   M mensagens   R configurações 32   mensagens de   registro de   chamadas 34   áudio 31   mensagens de   S áudio 31   mensagens   senha 14   T instantâneas 31   teclado 20   tela 36   toques 36   W Web 47   © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.   69   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download   |