Nilfisk ALTO Vacuum Cleaner CAV 15 User Manual

Division of  
C.A.V. 15  
Operator's  
Manual  
CLARKE-AMERICAN  
Vacuum 15 Gallon  
READ THIS BOOK  
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read  
this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke  
AmericanSandersmachinecouldresultininjurytoyouortootherpersonnel;damagetothemachine  
or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine  
before using it. If your operator(s) cannot read English, have this manual explained fully before  
attempting to operate this machine.  
All directions given in this book are as seen from the operator’s position at the rear of the machine.  
For new books write to: Clarke® , 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764  
Form No. 70641B 3/03  
Printed in the U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING  
AVERTISSEMENT  
ADVERTENCIA  
DANGER:  
Failure to read and observe all DANGER statements could result in severe  
bodily injury or death. Read and observe all DANGER statements found in  
your Owner's Manual and on your machine.  
WARNING:  
Failure to read and observe all WARNING statements could result in injury  
to you or to other personnel; property damage could occur as well. Read  
and observe all WARNING statements found in your Owner's Manual and on  
your machine.  
CAUTION:  
Failure to read and observe all CAUTION statements could result in damage  
to the machine or to other property. Read and observe all CAUTION  
statements found in your Owner's Manual and on your machine.  
WARNING:  
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:  
1. Do not leave machine when plugged in. Unplug from outlet when not in use and  
beforeservicing.  
2. To reduce the risk of electric shock use indoors only.  
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or  
nearchildren.  
4. Use only as described in the manual. Use only manufacturer's recommended at-  
attachments.  
5. Do not use with damaged cord or plug. If machine is not working as it should, has  
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service  
center.  
6. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord  
around sharp edges or corners. Do not run machine over cord. Keep cord away  
fromheatedsurfaces.  
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.  
8. Do not handle plug or machine with wet hands.  
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep  
free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.  
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and  
movingparts.  
11. The following materials must not be picked up with the machine: Hot materials  
(glowing cigarettes, hot ashes, etc.); Inflammable, explosive or aggressive fluids (e.g.  
gasoline, solvents, acids, alkalines, etc.); Inflammable, explosive dusts (e.g.  
magnesium or aluminum dust, etc.).  
12. Do not use without dust bag and/or filters in place. Use the machine only with an  
undamagedfilterelement.  
13. Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.  
14. Use extra care when cleaning on stairs.  
16. Connect to properly grounded outlet. See "Grounding Instructions".  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Clarke® American Sanders C.A.V. 15 Operator's Manual  
Page -3-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DANGER:  
DANGER:  
Failure to read the Owner's Manual prior to operating or attempting any service or  
maintenance procedure to your machine could result in injury to you or to other  
personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You  
must have training in the operation of this machine before using it. If your  
operator(s)cannotreadEnglish, have thismanualexplainedfullybefore  
attempting to operate this machine.  
Operating a machine that is not completely or fully assembled could result in  
injury or property damage. Do not operate this machine until it is completely  
assembled. Inspect the machine carefully before operation. Use only as  
described in this manual. Use only Wap Technology's recommended  
attachments and replacement parts.  
WARNING:  
WARNING:  
Operating a machine without observing all labels, decals, etc., could result in  
injury or damage. Read all machine labels before attempting to operate the  
machine. Make sure all of the labels are attached or fastened to the machine.  
Get replacement labels and decals from your Wap Technology distributor.  
Before connecting any appliance to the appliance plug socket, the machine must  
always be switched off. If appliances are connected to the appliance plug  
socket, ensure that these appliances are also switched off when being  
connected to the appliance plug socket. See "Appliance Plug Socket" in the  
"Grounding Instructions" section in of this manual.  
CAUTION:  
CAUTION:  
CAUTION:  
Making technical modifications to the machine could endanger your safety. Do  
not make any technical modifications to the machine.  
Never spray the top section of the machine with water. Can cause danger to  
persons or danger of short circuits.  
Wrap cord around handle when machine is not in use. Use caution not to run  
over cord while machine is in use.  
CAUTION:  
CAUTION:  
This machine is not suitable for picking up health endangering dust.  
If foam/liquid comes out, switch off immediately.  
Page -4-  
Clarke® American Sanders C.A.V. 15 Operator's Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS&ACCESSORIES  
Model  
C.A.V.15  
Voltage  
120V  
Frequency  
60 Hz  
Power  
1200 Watts  
600 Watts  
Connectedloadfor  
applianceplugsocket  
VolumeFlow(air)  
Static Water Lift  
Filter Surface Area  
3-Stage  
120CFM  
90"  
2,212 sq. inches  
Sound Level  
CordLength  
58 db(A)  
22'  
TankVolume  
Width  
15gal.  
17"  
Depth  
17"  
Height  
26"  
Weight  
33 lbs.  
52850A  
Order # for bag-type  
filterelements  
(pack of 5 elements)  
Order # for filter  
element  
29747  
H.E.P.A.Filter  
Clothe Filter Liner /  
Washable  
40181  
61086A -Dacron  
61281A-Sateen  
11801  
Filter Element Cover  
SqueegeeFloorTool  
Replacement  
SqueegeeBlades  
5149  
6114  
(set of 2)  
NA=Notavailable  
Clarke® American Sanders C.A.V. 15 Operator's Manual  
Page -5-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
This appliance must be grounded. If it should malfunction or  
breakdown, grounding provides a path of least resistance for  
electric current to reduce the risk of electric shock. This  
appliance is equipped with a cord having an equipment-  
grounding conductor and grounding plug. The plug must be  
plugged into an appropriate outlet that is properly installed  
and grounded in accordance with all local codes and ordi-  
nances.  
Grounded  
Outlet  
Grounded  
Outlet  
Box  
WARNING: Improper connection of the equipment-  
grounding conductor can result in a risk of electric  
shock. Check with a qualified electrician or service  
person if you are in doubt as to whether the outlet  
is properly grounded. Do not modify the plug  
provided with the product - if it will not fit the  
outlet, have a proper outlet installed by a qualified  
electrician.  
Grounding  
Pin  
(A)  
Figure 1  
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and  
has a ground plug that looks like the plug illustrated in figure  
1. Make sure that the appliance is connected to an outlet  
having the same configuration as the plug. No adapter  
should be used with this appliance.  
WARNING:Topreventpossibleelectricshock,protect  
the machine from rain. Keep the machine in a dry  
building.  
WARNING:Topreventpossibleelectric shock,always  
use a 3-wire electrical system connected to the elec-  
trical ground. For maximum protection against elec-  
tricalshock,use a circuitthatisprotectedbyaground  
fault circuit interrupter. Consult your electrical con-  
tractor.  
WARNING: Do not cut, remove or break the ground  
pin. If the outlet does not fit the plug, consult your  
electrical contractor.  
WARNING: Have worn, cut or damaged  
cords replaced by an authorized service person.  
EXTENSIONCORDS  
Use only an approved extension cord with three conductors,  
a plug with three terminals, and a connector body with three  
holes. The machine has a power cord with wire size 16  
AWG (AWG means American Wire Gauge).  
WARNING: If you use an extension cord, use an  
extension cord with minimum wire size 14 AWG.  
Do not use an extension cord longer than 50 feet.  
Do not join two extension cords.  
APPLIANCEPLUGSOCKET  
Before connecting any appliance to the appliance plug  
socket, the machine must always be switched off. If appli-  
ances are connected to the appliance plug socket, ensure  
that these appliances are also switched off when being  
connected to the appliance plug socket.  
CAUTION: The operating instructions and the safety  
precautions contained therein must be observed  
when using appliances connected to the appliance  
plug socket of the machine.  
Page -6-  
Clarke® American Sanders C.A.V. 15 Operator's Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO ASSEMBLE THE MACHINE  
CAUTION!  
On delivery, the accessories - are lying in the tank and  
must be removed before the machine is used for the first  
time. See figure 2.  
To assemble the machine, remove the machine top  
section:  
The power cord must not yet be inserted into a plug  
socket.  
1. Open the retaining clamps and lift off the machine top  
section (Figure 3).  
2. Place a bag-type filter into the tank as described in the  
instructions printed on the filter.  
3. Fit the machine top section back on the tank, and close  
the retaining clamps.  
4. Connect the suction hose. The "Wap Multifit" enables  
any Wap Technology suction hoses (27, 32, 36, 50 mm  
diameter) to be connected to the machine (Figure 4).  
MACHINE OPERATION  
Picking Up Dry Substances  
Before picking up dry substances, the bag-type filter  
should always be installed in the tank. It is then easy to  
dispose of the material picked up and the service life of  
the main filter element is significantly increased. Dry  
cleaning without bag-type filter is also possible.  
Figure 2  
WARNING: Inflammable substances must not be  
picked up with the machine!  
After picking up liquids, the filter element is damp. Damp  
filter elements can clog more quickly when dry substances  
are picked up. For this reason, the filter element should  
be dried or replaced before picking up any dry sub-  
stances.  
Picking Up Liquids  
Before picking up liquids, the bag-type filter must always  
be removed from the tank.  
WARNING: Inflammable liquids must not be picked  
up with the machine!  
If foaming is observed, stop work immediately and empty  
the tank.  
Figure 3  
Switching On The Machine (C.A.V 15)  
Turn the switch to position "I" (Figure 3).  
Clarke® American Sanders C.A.V. 15 Operator's Manual  
Page -7-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MACHINE OPERATION  
Changing The Bag Type Filter  
1. Close the bag-type filter sleeve with the slide  
(Figure 4).  
2. Pull the bag-type filter sleeve off the inlet fitting.  
3. Dispose of the used bag-type filter in accordance  
with the local waste disposal regulations.  
4. Place a new bag-type filter into the tank as de-  
scribed in the instructions printed on the filter.  
IMPORTANT!  
Push the bag-type filter sleeve completely  
onto the inlet fitting.  
Figure 4  
Replacing The Filter Element  
1. Switch off the machine and pull the plug of the  
power cord out of the plug socket.  
2. Remove the machine top section from the dirt tank  
and place to one side with the filter element facing  
upwards (Figure 5).  
3. Unscrew the filter retaining nut (1) and remove  
together with the retaining washer (2).  
4. Pull off the filter element (3).  
5. Push on a new filter element.  
6. Fit the filter retaining washer and tighten the  
retaining nut.  
Figure 5  
7. Dispose of the used filter element in accordance  
with the local waste disposal regulations.  
MAINTENANCEAND REPAIR  
CAUTION: Before cleaning and servicing the  
machine, always remove the power cord.  
Carry out only maintenance operations described in  
these operating instructions. Use only original Wap  
Technology spare parts.  
CAUTION: Do not make any technical  
modifications to the machine. Your safety  
could be endangered as a result!  
For all other maintenance and repair work,  
please contact and authorized Wap  
Technology Service department.  
Page -8-  
Clarke® American Sanders C.A.V. 15 Operator's Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
Problem  
Cause  
Action  
Motor does not start.  
1. Reset the fuse  
1. The fuse or plug socket has blown.  
2. Allow the machine to cool down approximately  
5 minutes; if the machine does not start again  
automatically, contact the Service Dept.  
2. Overload protection switch has tripped.  
Reduced suction power.  
1. Replace bag-type filter.  
2. Clean suction hose.  
1. Bag-type filter full.  
2. Suction hose clogged.  
3. Filter element clogged.  
3. Clean and replace filter element.  
No suction power during  
wet cleaning.  
1. Emptytank.  
1. Tank full (float switch closing off the  
suction opening).  
NOTES  
Clarke® American Sanders C.A.V. 15 Operator's Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page -9-  
NOTES  
Page -10-  
Clarke® American Sanders C.A.V. 15 Operator's Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Division of  
C.A.V. 15  
Wet/Dry Vacuum  
Section II  
Parts and Service  
(70641B)  
Page -11-  
CLARKE-AMERICAN SANDER TECHNOLOGY C.A.V. 15 Operator's Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C.A.V. 15  
Assembly Drawing 8/02  
Page -12-  
Clarke® American Sanders C.A.V. 15 Operator's Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C.A.V. 15  
Assembly Parts List 8/02  
Ref. Part No. Description  
Qty  
1
1
47014  
47006  
44239  
26792  
11253  
11222  
11256  
48421  
11835  
45692  
46418  
11565  
29747  
47025  
29753  
31972  
Ring, Foam Rubber  
Silencer  
2
1
3
Lower Housing, SQ.  
Ground Contact SQ. 10  
Screw, 50mm x 20mm  
Packing Ring, Gasket  
Screw, 35mm x 18mm  
Terminal Block  
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
Float, Short  
1
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
23  
24  
25  
26  
27  
29  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
NI  
NI  
Deflector  
1
Filter Frame  
1
Screw, 50 x 18  
1
Fleece Filter, SQ.  
Covering  
1
1
Filter Holder Disc, SQ.  
Rubber Seal, Vac Motor  
1
2
52850A Filter Bags, 15 Gallon  
100006 Canister, SQ 15 Blue  
1
1
2
4
29191  
26797  
Packing Ring SQ  
Clamp  
59977A  
46298  
15102  
Wheel  
Cater Swivel  
Swivel, Hose  
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10330A Suction Hose 1.5" x 25'  
11597  
Hose Cuff  
639804  
26774  
26785  
47035  
44240  
47015  
25700  
29989  
48338  
29755  
46297  
46248  
49267  
Curved Wand, Chrome (Not IlustratedI)  
Carbon Brush (Pair)  
Vac, Motor Complete  
Rubber Seal, Vac Motor  
Upper Housing, SQ  
Motor Ring  
Air Diverter, SQ.  
Rotary Switch, SQ.  
Screening Filter  
Control Panel  
Plug Cover  
Screw  
Plug Socket  
243606 Knob, SQ.  
9868  
O Ring 10 x 2.5 mm  
18274  
11254  
26801  
26803  
Screw  
Screw  
Handle  
Cover SQ.  
1
1
1
1
61086A Filter Bag, Dacron  
61281A Filter Bag, Sateen  
Clarke® American Sanders C.A.V. 15 Operator's Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page -13-  
NOTES  
Page -14-  
Clarke® American Sanders C.A.V. 15 Operator's Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRODUCT SUPPORT BRANCHES  
U. S. A. Locations  
European Locations  
HEAD OFFICE  
PRODUCTION FACILITIES  
ALTO U.S. Inc., St. Louis, Missouri  
16253 Swingley Ridge Road, Suite 200  
Chesterfield, Missouri 63017-1725  
ALTO Danmark A/S, Aalborg  
Blytaekkervej 2  
DK-9000 Aalborg  
+45 72 18 21 00  
PRODUCTION FACILITIES  
ALTO Danmark A/S, Hadsund  
Industrikvarteret  
Clarke®, Springdale, Arkansas  
2100 Highway 265  
DK-9560 Hadsund  
+45 72 18 21 00  
Springdale, Arkansas 72764  
(479) 750-1000  
Customer Service - 1-800-253-0367  
Technical Service - 1-800-356-7274  
SALES SUBSIDIARIES  
Clarke® Canada Ltd., Rexdale Ontario  
24 Constellation Ct.  
American Lincoln®, Bowling Green, Ohio 43402  
1100 Haskins Road  
(416) 675-5830  
ALTO Overseas Inc., Sydney (Australia)  
1B/8 Resolution Drive  
SERVICE FACILITIES  
Caringbah NSW 2229  
+61 2 9524 6122  
Clarke® , Carlstadt, New Jersey 07072  
150 Commerce Road  
(201) 460-4774  
ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., Singapore  
No. 17 Link Road  
Clarke®, Elk Grove, Illinois 60007  
2280 Elmhurst Road  
Singapore 619034  
+65 268 1006  
(847) 956-7900  
ALTO Deutschland GmbH, Bellenberg (Germany)  
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8  
89287 Bellenberg  
Clarke®, Denver, Colorado 80204  
1955 West 13th Ave.  
(303) 623-4367  
+49 0180 5 37 37 37  
Clarke®, Houston, Texas 77040  
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith  
Gilwilly Industrial Estate  
Penrith  
7215 North Gessner Road  
Cumbria CA11 9BN  
SALES AND SERVICE FACILITIES  
+44 1768 868 995  
American Lincoln® / Clarke®, Madison Heights,  
Michigan 48071-0158  
ALTO France S.A. Strasbourg  
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald  
F-67036 Strasbourg  
Cedex 2  
29815 John R.  
(810) 544-6300  
+33 3 8828 8400  
American Lincoln® / Clarke®, Marietta, Georgia 30062  
1355 West Oak Common Lane  
(770) 973-5225  
ALTO Nederland B.V. Vianen  
Stuartweg 4C  
NL-4131 NJ Vianen  
+31 347 324000  
Clarke®  
Clarke American Sanders  
A.L. Cook  
ALTO Sverige AB, Molndal (Sweden)  
Aminogatan 18  
Customer Service Headquarters and Factory  
2100 Highway 265  
Box 4029  
S-431 04 Molndal  
+46 31 706 73 00  
Springdale, Arkansas 72764  
(479) 750-1000  
ALTO Norge A/S, Oslo (Norway)  
Bjornerudveien 24  
N-1266  
Technical Service  
1-800-356-7274  
+47 2275 1770  
Clarke® American Sanders C.A.V. 15 Operator's Manual  
Page -15-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Clarke® American Sanders U. S. Warranty  
This Clarke American Sanders Industrial/Commercial Product is warranted to be free from defects in  
materials and workmanship under normal use and service for a period of two years from the date of pur-  
chase, when operated and maintained in accordance with Clarke American Sanders's Maintenance and  
Operations instructions.  
This warranty is extended only to the original purchaser for use of the product. It does not cover normal  
wear parts such as electrical cable, rubber parts, hoses and motor brushes.  
If difficulty develops with the product, you should:  
(a). Contact the nearest authorized Clarke American Sanders repair location or contact the Clarke American  
Sanders Service Operations Department, 2100 Highway 265, springdale, Arkansas, for the nearest autho-  
rized Clarke American Sanders repair location. Only these locations are authorized to make repairs to the  
product under this warranty.  
(b). Return the product to the nearest Clarke American Sanders repair location. Transportation charges to  
and from the repair location must be prepaid by the purchaser.  
(c). Clarke American Sanders will repair the product and or replace any defective parts without charge within  
a reasonable time after receipt of the product.  
Clarke American Sanders's liability under this warranty is limited to repair of the product and/or replace-  
ment of parts and is given to purchaser in lieu of all other remedies, including INCIDENTAL AND CONSE-  
QUENTIAL DAMAGES.  
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN. THERE ARE NO  
WARRANTIES WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION OF THE FACE HEREOF. NO WARRANTIES,  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE IMPLIED. A warranty  
registration card is provided with your Clarke American Sanders product. Return the card to assist Clarke  
American Sanders in providing the performance you expect from your new floor machine.  
Clarke, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.  
Clarke American Sanders reserves the right to make  
changes or improvements to its machine without notice.  
Always use genuine Clarke American Sanders Parts for repair.  
Divisionof  
2100 Highway 265  
Springdale, Arkansas, 72764  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Division of  
Operator's Manu
LIBRO DE INSTRUCCIONE
MANUEL D’UTILISATION  
ander 1600DC  
READ THIS BOOK  
CAUTION: Read the Operator's Manual before using the appliance.  
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read  
this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke  
AmericanSandersmachinecouldresultininjurytoyouortootherpersonnel;damagetothemachine  
or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine  
before using it. If your operator cannot read English, have this manual explained fully before  
attempting to operate this machine.  
All directions given in this book are as seen from the operator’s position at the rear of the machine.  
For new books write to: Clarke® , 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764  
Form No. 70408B 2/03  
Printed in the U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS OF THIS BOOK  
OperatorSafetyInstructions ............................................................................................... 5  
MachineIntroduction .......................................................................................................... 6  
MachineSpecifications .................................................................................................... 11  
HowToPreparetheMachineforOperation....................................................................... 12  
How to Install the Sandpaper...................................................................................... 12  
SandingCutsandSandpaper ..................................................................................... 12  
How to Install the Brush or Pad Driver ........................................................................ 14  
How to Adjust the Handle ........................................................................................... 16  
How to Install the Skirt ............................................................................................... 18  
Instructions for Connection to Power Supply & Elect. Ground, 120V ................................ 20  
How to Operate the Machine ............................................................................................ 22  
How To Start/Stop The Machine ................................................................................. 22  
How to Control the Machine ....................................................................................... 22  
How to Use the Lamp................................................................................................. 22  
Maintenance .................................................................................................................... 24  
Section II Parts and Service Manual  
Maintenance .................................................................................................................... 26  
AssemblyDrawing ........................................................................................................... 28  
Assembly Parts List ................................................................................................. 29  
Accessories ..................................................................................................................... 29  
LampAssemblyDrawing.................................................................................................. 30  
Assembly Parts List .................................................................................................. 31  
Gearbox Assembly Drawing & Parts List ......................................................................... 32  
WiringDiagrams .............................................................................................................. 33  
Page -2 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sander 1600 / 1600DC  
LIBRODEINSTRUCCIONES  
LEA ESTE LIBRO  
CUIDADO: Lea el Libro de Instrucciones antes de usar este aparato.  
Contiene información importante para el uso y funcionamiento correcto y seguro de la máquina. Lea  
este libro completamente antes de arrancar la máquina o hacer cualquier operación de  
mantenimiento. Si non sigue las instrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones al per-  
sonal, o causar daños importantes a la máquina o a su entorno. Antes de usar la máquina, es indis-  
pensable seguir una formación. Si Usted (o el operador) no habla español, solicite (o proporciónele)  
todas las informaciones necesarias. El libro está traducido en otros idiomas.  
Todas las indicaciones de dirección dadas en este libro están dadas desde la posición del operador  
en la parte de atrás de la máquina.  
Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke American  
Sandeers.  
INDICE  
Instrucciones de seguridad para el operador ........................................................................... 7  
Presentación de la máquina .................................................................................................... 8  
Especificaciones de la puilidora Sander ................................................................................ 11  
Preparación de la máquina para trabajar ............................................................................... 13  
Cómo instalar el papel abrasivo ............................................................................................. 13  
Fases de pulimentado y tipo de papel abrasivo ..................................................................... 13  
Instalación del cepillo o del portadisco .................................................................................. 15  
Reglaje de la tobera .............................................................................................................. 17  
Cómo instalar la falda ........................................................................................................... 19  
Instrucciones para la conexión con la red 120 V ................................................................... 21  
Funcionamiento de la máquina ............................................................................................. 23  
Arranque y parada ................................................................................................................. 23  
Dominio del desplazamiento de la máquina.......................................................................... 23  
Cómo utilizar la lámpara .......................................................................................................23  
Mantenimiento ....................................................................................................................... 24  
SECCIONIIPIEZASYSERVICO  
Mantenimiento ....................................................................................................................... 27  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page - 3 -  
Sander 1600 / 1600DC  
MANUELD’UTILISATION  
LISEZ CE MANUEL  
ATTENTION: Lire le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.  
Il contient des informations importantes pour une utilisation correcte de la machine, en toute sécurité.  
Lisez-le complètement avant de mettre la machine en marche ou d’effectuer un entretien. A défaut,  
vous risqueriez de vous blesser ou de blesser d’autres membres du personnel, d’endommager  
sérieusement la machine ou de provoquer des dégâts dans son environnement. Avant de se servir de  
la machine, il est indispensable d’avoir reçu une formation. Si vous-même (ou l’opérateur) ne parlez  
pas français, veuillez demander (ou lui fournir) toutes les explications nécessaires. Des versions du  
manuel existent en d’autres langues.  
Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualisées depuis la position du  
conducteur, à l’arrière de la machine.  
Pour toute commande de manuels, adressez-vous à votre revendeur Clarke American Sanders.  
INDEX  
Consignes de sécurité pour l’opérateur ................................................................................ 9  
Présentation de la machine ................................................................................................ 10  
Spécifications de la cireuse de série Sander ...................................................................... 11  
Préparation de la machine avant la mise en service ........................................................... 13  
Installation du papier abrasif ............................................................................................... 13  
Phases de ponçage et papier abrasif.................................................................................. 13  
Installation de la brosse ou du porte-disque ....................................................................... 15  
Réglage du timon ............................................................................................................... 17  
Installation de la Jupe ......................................................................................................... 19  
Instructions pour le raccordement au réseau 120V ........................................................... 21  
Fonctionnement de la machine .......................................................................................... 23  
Mise en marche et arrêt ..................................................................................................... 23  
Maîtrise du déplacement de la machine ............................................................................. 23  
Comment utiliser la Lampe ................................................................................................ 23  
Entretien ............................................................................................................................. 24  
SECTIONII,PIECESETDEPANNAGE  
Entretien ............................................................................................................................. 27  
Page -4 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATORSAFETYINSTRUCTIONS  
WARNING  
AVERTISSEMENT  
ADVERTENCIA  
DANGERmeans:  
Severe bodily injury or death can occur to you or other personnel if the DANGER  
statements found on this machine or in this Owner's Manual are ignored or are not  
adhered to. Read and observe all DANGER statements found in this Owner's  
Manual and on your machine.  
WARNINGmeans:  
Injury can occur to you or to other personnel if the WARNING statements found on  
your machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Read  
and observe all WARNING statements found in this Owner's Manual and on your  
machine.  
CAUTIONmeans:  
Damage can occur to the machine or to other property if the CAUTION statements  
found on your machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to.  
Read and observe all CAUTION statements found in this Owner's Manual and on  
your machine.  
DANGER: Failure to read the Owner's Manual prior to operating or attempting any service or maintenance  
procedure to your machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the  
machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this  
machine before using it. If your operator(s) cannot read English, have this manual explained  
fully before attempting to operate this machine.  
DANGER: To reduce the risk of fire, use only commercially available floor cleaners and waxes intended for  
machine application.  
DANGER: Risk of explosion. Floor sanding can result in an explosive mixture of fine dust and air. To  
reduce risk of explosion, use floor sanding machine only in well ventilated area.  
DANGER: Dust generated from sanding wood floors can spontaneously ignite or explode. Promptly  
dispose of any sanding dust in a metal container clear of any combustibles. Do not dispose in a  
fire.  
DANGER: Operating a machine that is not completely or fully assembled could result in injury or property  
damage. Do not operate this machine until it is completely assembled. Inspect the machine  
carefully before operation.  
DANGER: Electrocution could occur if maintenance and repairs are performed on a unit that is not discon-  
nected from the power source. Disconnect the power supply before attempting any maintenance  
or service. Always remove the electrical plug from the electrical outlet before changing the brush,  
pad or other attachment and before leaving the machine.  
DANGER: Using a machine with a damaged power cord could result in an electrocution. Do not use the  
machine if the power cord is damaged. Do not use the electrical cord to move the machine.  
WARNING:  
WARNING:  
WARNING:  
WARNING:  
Maintenance and repairs performed by unauthorized personnel could result in damage or injury.  
Maintenance and repairs must be performed by authorized personnel only. Keep all fasteners  
tight. Keep adjustments according to specifications.  
Electrical components of this machine can "short-out" if exposed to water or moisture. Keep the  
electrical components of the machine dry. Wipe the machine down after each use. For storage,  
keep the machine in a dry building.  
Always use a three-wire electrical system connected to the electrical ground. For maximum  
protection against electric shock, use a circuit that is protected by a ground fault interrupter.  
Consult your electrical contractor.  
To prevent damage to the power cord, do not let the brush, pad, pad driver or wheels touch the  
power cord when the machine is running. Always lift the cord over the machine. Do not pull the  
power cord to move the machine.  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page - 5 -  
OPERATORSAFETYINSTRUCTIONS(cont.)  
WARNING: Operating a machine without observing all labels and instructional information could result in  
injury or damage. Read all machine labels before attempting to operate. Make sure all of the  
labels and instructional information are attached or fastened to the machine. Get replacement  
labels and decals from your authorized distributor.  
WARNING: Use of this machine as a step or furniture could result in injury or damage. Do not use this  
machine as a step or furniture. Do not ride on this machine.  
WARNING: To avoid injury keep hands, feet and loose clothing away from all moving parts of this  
machine.  
WARNING: Injury can occur if protective clothing or equipment is not used while sanding. Always wear safety  
goggles, protective clothing, and dust mask while sanding.  
WARNING: Injury to operator or bystanders could occur if an abrupt change in floor surface texture is  
encountered when using this machine. Abrupt change in floor surface texture can cause a  
sudden pulling motion by this machine. This sudden pulling motion can result in loss of  
control of the machine which could injure the operator or bystanders. Avoid motions that  
could cause machine to cross from a smooth floor surface to a carpeted or rough texture  
floor surface Avoid motions that could allow the machine to come in contact with low  
obstacles, such as floor electrical outlets, door stops or entry molding, etc.  
WARNING: Water solutions or cleaning materials used with this type of machine can leave wet areas  
on the floor surface. These areas can cause a dangerous condition for the operator or  
other persons. Always put CAUTION signs near the area being cleaned.  
WARNING: Any alterations or modifications of this machine could result in damage to the machine or  
injury to the operator or other bystanders. Alterations or modifications not authorized by  
the manufacturer voids any and all warranties and liabilities.  
CAUTION: The machine is heavy. Get assistance before attempting to transport or move it.  
CAUTION: Use of this machine to clean carpet could cause damage to carpet and injury to operator or  
bystanders. Do not use this machine to clean carpet.  
MACHINEINTRODUCTION  
The Sander 1600DC  
The Sander 1600DC is a floor sanding machine. It can also be used for polishing, spraying, buffing and stripping. The  
machine can be used on wood, vinyl, terrazzo or cement floors.  
Page -6 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL OPERADOR  
WARNING  
AVERTISSEMENT  
¡ AVISO !  
¡ PELIGRO ! : Si no sigue la indicación PELIGRO, se pueden causar lesiones graves, incluso mortales. Lea  
y siga todas las indicaciones PELIGRO que se encuentran en el libro y en la máquina.  
¡ AVISO ! :  
Si no sigue la indicación AVISO, se pueden causar lesiones sea al operador sea a otro  
personal y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones AVISO que se encuentran  
en el libro y en la máquina.  
¡ CUIDADO ! : Si no sigue la indicación CUIDADO, se puede estropear la máquina o causar daños  
materiales. Lea y siga las indicaciones CUIDADO que se encuentran en el libro y en la  
máquina.  
¡CUIDADO! Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la máquina o hacer un  
mantenimiento. A falta de esta precaución, corre el peligro de herirse o causar lesiones a  
colegas ; podría Ud. también causar daños a la máquina o a su lugar de trabajo. Se debe  
aprender el manejo de esta máquina antes de usarla. Si Usted (o su plantilla) no conoce el  
español, se ruega dejarse explicar todo el libro antes de usar la máquina.  
¡CUIDADO! Para evitar un peligro de incendio, use sólo productos de limpieza y cera para el suelo  
especialmenteconcebidosparamáquinas.  
¡CUIDADO! Peligro de explosión : mientras apomaza un parqué, una mezcla explosiva de partículas de  
polvo y aire puede formarse. Para reducir el peligro de explosión, use la máquina sólo en  
localesperfectamenteventilados.  
¡CUIDADO! El plovo que se crea al pulimentar los suelos de madera puede causar un incendio o una  
explosión de manera accidental. Deseche inmediatamente el polvo de haber pulimentado  
en un contenedor de metal limpio y sin material combustible. No lo vierta a una fuente de  
calor.  
¡CUIDADO! Si usa una máquina antes de que esté completamente montada, corre el peligro de herirse  
o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente  
montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.  
¡CUIDADO! Si efectúa un mantenimiento o una reparación sin desconectar la máquina, hay un riesgo  
de electrocución. Desconecte el enchufe de la caja conectada con la red antes de  
empezar el mantenimiento o la reparación. Siempre desconecte el enchufe de la caja de  
enchufe conectada con la red antes de cambiar el cepillo, el disco o cualquier otro  
accesorio y si deja la máquina sin vigilarla.  
¡CUIDADO! Si opera la máquina con un cable de alimentación estropeado, se puede causar una  
electrocución. No use nunca la máquina si el cable de alimentación está estropeado. No  
tire de la máquina usando el cable eléctrico.  
¡ AVISO !  
Una reparación o un mantenimiento efectuado por personas no cualificadas puede causar  
lesiones y/o daños materiales. Todas las operaciones de mantenimiento o de reparación  
de la máquina deben ser efectuadas por técnicos cualificados. Compruebe que las  
fijaciones están correctamente apretadas. Haga reglajes conforme a las indicaciones  
dadas en el libro.  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page - 7 -  
¡ AVISO !  
Hay un riesgo de cortocircuito si los componentes eléctricos de una máquina están  
expuestos a la humedad o son mojados. Procure que los componentes eléctricos sean  
siempre secos. Seque cuidadosamente la máquina después de cada utilización. Guarde la  
máquina en un local seco.  
¡ AVISO !  
¡ AVISO !  
¡ AVISO !  
Use siempre un cable con tres conductores puestos a tierra. Para una protección óptima,  
conecte la máquina con una caja de enchufe conectada con la red que tiene un diferencial.  
Si tiene alguna duda, sírvase acudir a un eléctrico cualificado.  
Para evitar daños al cable de alimentación, procure que el cepillo, el disco, el portadisco o  
las ruedas no toquen el cable, cuando la máquina funciona. Levante siempre el cable por  
encima de la máquina. No tire de la máquina para acercar la máquina.  
Si usa la máquina sin respetar todas las instrucciones escritas en los adhesivos y los  
carteles, corre el peligro de causar lesiones y daños materiales. Lea todas las indicaciones  
escritas en la máquina antes de la primera utilización. Compruebe que todos los adhesivos y  
las instrucciones estén colocados en los sitios previstos. Si es preciso, haga un nuevo  
pedido a su distribuidor Clarke American Sanders.  
¡ AVISO !  
¡ AVISO !  
¡ AVISO !  
No use la máquina como escabel o mueble. Corre el peligro de causar lesiones o daños  
materiales. No use la máquina como medio de transporte.  
Para evitar herirse, sírvase mantener une distancia de seguridad suficiente entre las partes  
móviles de la máquina y sus manos o sus pies. No lleve ropas holgadas.  
Si no utiliza las ropas de protección o el equipamiento adecuado para realizar las  
operaciones de pulimentado podría sufrir lesiones. Póngase siempre las gafas, las ropas de  
protección y la mascarilla para el polvo cuando esté pulimentado.  
¡ AVISO !  
¡ AVISO !  
Una modificación brusca de la textura del suelo puede causar un sobresalto de la máquina  
de la cual el operador pierde momentáneamente el dominio. Eso puede causar lesiones al  
operador o a otras personas encontrándose cerca. Procure que la máquina no pase de una  
superficie lisa a una alfombra o una superficie más rugosa. Procure que la máquina no esté  
en contacto con cajas de enchufe colocadas en el suelo, topes de puerta o casquillos, etc.  
Las soluciones acuosas o los productos de limpieza usados con esta máquina pueden dejar  
zonas húmedas en el suelo, que pueden ser causa de peligro para el operador u otras  
personas. Ponga siempre señales de PRECAUCION cerca de la superficie que está  
limpiando.  
¡ATENCIÔN! Esta máquina pesa. Transpórtela o desplácela con ayuda de otra persona.  
¡ATENCIÓN! Si se emplea la máquina para limpiar alfombras podría dañar la alfombra o causar lesiones al  
operador o a las personas que están alrededor. No utilice esta máquina para limpiar  
alfombras.  
NOTA : Esta máquina es de uso comercial.  
PRESENTACION DE LA MAQUINA  
Sander1600DC  
Sander 1600DC es una máquina para pulir pisos. También puede ser utilizada para lustrar, pulverizar, sacar  
brillo y decapar. La máquina puede ser utilizada en pisos de madera, vinilo, terrazzo o cemento.  
Page -8 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONSPOURLASECURITEDEL’OPERATEUR  
WARNING AVERTISSEMENT  
¡ AVISO !  
!DANGER!  
Le non-respect des consignes précédées du mot DANGER peut occasionner des  
blessures graves, voire entraîner la mort. Lisez et respectez toutes les consignes DAN-  
GER figurant dans ce manuel et sur la machine.  
AVERTISSEMENT  
ATTENTION  
Le non-respect des consignes AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures pour  
l’opérateur ou d’autres membres du personnel et/ou occasionner des dégâts matériels.  
Lisez et respectez toutes les consignes AVERTISSEMENT figurant dans ce manuel et sur  
la machine.  
Le non-respect des consignes signalées par le mot ATTENTION peut entraîner des  
dégâts à la machine ou dans son environnement. Lisez et observez toutes les consignes  
ATTENTION figurant dans ce manuel et sur la machine.  
!DANGER!  
Lisez toujours ce manuel d’instructions avant de mettre la machine en service ou de  
procéder à un entretien. A défaut, vous risqueriez de vous blesser ou de blesser des  
collègues de travail; vous pourriez également provoquer des dégâts à la machine ou sur  
votre lieu de travail. Vous devez avoir reçu une formation avant d’utiliser la machine. Si  
vous (ou les membres de votre personnel) ne connaissez pas le français, veuillez vous  
faire expliquer le manuel complètement avant de commencer à utiliser la machine.  
!DANGER!  
!DANGER!  
Pour éviter tout risque d’incendie, n’utiliser que des produits de nettoyage et des cires  
pour sol spécialement conçus pour un usage en machine  
Risque d’explosion : lors du ponçage d’un parquet, un mélange explosif de particules  
de fine poussière et d’air peut se former. Pour réduire le risque d’explosion, n’utiliser la  
machine que dans des locaux parfaitement ventilés.  
!DANGER!  
!DANGER!  
!DANGER!  
La poussière générée par le ponçage de parquets en bois peut s'enflammer ou exploser  
spontanément. Évacuer rapidement la poussière de ponçage dans un conteneur en  
métal exempt de tout combustible. Ne pas utiliser la poussière pour alimenter un feu.  
La poussière produite par le ponçage d'un parquet de bois peut exploser ou  
s'enflammer soudainement. Jeter sans délai toute la poussière de ponçage dans un  
récipient métallique ne contenant aucun combustible. Ne pas jeter au feu.  
Si vous utilisez une machine avant qu’elle ne soit complètement montée, vous risquez  
de vous blesser ou de provoquer des dégâts matériels. Ne mettez pas la machine en  
service avant qu’elle ne soit complètement montée. Vérifiez soigneusement l’état de la  
machineavantchaqueutilisation.  
!DANGER!  
!DANGER!  
Si vous procédez à un entretien ou à une réparation sans avoir débranché la machine, il  
y a risque d’électrocution. Débranchez la fiche de la prise réseau avant de commencer  
tout entretien ou toute réparation. Débranchez toujours la fiche de la prise réseau avant  
de changer la brosse, le disque ou tout autre accessoire et si vous laissez la machine  
sanssurveillance.  
L’utilisation d’une machine lorsque le câble d’alimentation est endommagé peut  
provoquer une électrocution. Ne jamais utiliser la machine si le câble d’alimentation  
est endommagé. Ne pas utiliser le câble électrique pour tirer la machine.  
AVERTISSEMENT Un entretien ou des réparations effectués par des personnes non qualifiées risque de  
provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels. Tous les travaux d’entretien ou  
de réparation de la machine doivent être effectués par des techniciens qualifiés. Bien  
veiller à ce que les fixations soient correctement serrées. Effectuer les réglages  
conformément aux indications figurant dans le manuel.  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page - 9 -  
AVERTISSEMENT Risque de court-circuit si les composants électriques d’une machine ont été exposés  
à l’humidité ou sont mouillés. Veillez à ce que les composants électriques soient  
toujours secs. Essuyer soigneusement la machine après chaque utilisation.  
Entreposer la machine dans un local sec.  
AVERTISSEMENT Utiliser toujours un câble à trois conducteurs, relié à la terre. Pour une protection  
optimale, branchez la machine sur une prise réseau équipé d’un différentiel. En cas  
de doute, veuillez faire appel à un électricien qualifié.  
AVERTISSEMENT Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, veillez à ce que la brosse, le  
disque, le porte-disque ou les roues ne touchent pas le câble, lorsque la machine  
fonctionne. Soulevez toujours le câble au-dessus de la machine. Ne tirez pas le  
câblepourfaireavancerlamachine.  
AVERTISSEMENT Si vous utilisez une machine sans respecter toutes les consignes figurant sur les  
auto-collants et les panneaux d’instructions, vous risquez de provoquer des  
blessures et des dégâts matériels. Lisez toutes les indications figurant sur la  
machine avant la première utilisation. Vérifiez que tous les auto-collants et les  
instructions sont positionnés aux endroits requis . Au besoin, recommandez-en chez  
votrerevendeurClarkeAmericanSanders.  
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cette machine comme escabeau ou comme meuble. Risque de  
blessure ou de dégât matériel. Ne pas utiliser la machine comme moyen de trans-  
port.  
AVERTISSEMENT Des blessures peuvent survenir si les vêtements et équipements protecteurs  
appropriés ne sont pas portés durant le ponçage. Durant une opération de ponçage,  
il faut toujours porter des lunettes de sécurité, un masque antipoussières et des  
vêtementsprotecteurs.  
AVERTISSEMENT Pour éviter d’être blessé, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre  
les parties mobiles de la machine et vos mains ou vos pieds. Ne portez pas de  
vêtementsamples.  
AVERTISSEMENT Une modification abrupte de la texture du sol peut provoquer un sursaut de la ma-  
chine qui échapperait ainsi momentanément au contrôle de l’opérateur, risquant de le  
blesser ou de blesser des personnes se trouvant à proximité immédiate. Soyez  
attentif à ne pas faire passer la machine d’une surface lisse sur un tapis ou sur une  
surface plus rugueuse. Veillez à ce que la machine n’entre pas en contact avec des  
prises électriques placées dans le sol, des arrêts de porte ou des entretoises, etc.  
AVERTISSEMENT Les solutions aqueuses ou les produits de nettoyage utilisés avec ce type de  
machine peuvent laisser des zones humides sur le sol, qui représentent un danger  
potentiel pour l’opérateur ou pour d’autres personnes. Placez toujours des panneaux  
d’avertissementATTENTIONpsdelasurfacequevousnettoyez.  
PRÉCAUTION  
PRÉCAUTION  
Cette machine est lourde. Faites-vous aider pour la transporter ou pour la déplacer.  
L'utilisation de cette machine pour nettoyer les moquettes peut endommager la  
moquette et blesser l'opérateur ou les personnes situées à proximité. Ne pas utiliser  
cette machine pour nettoyer la moquette.  
NOTE: Cette machine est destinée à un usage commercial.  
PRESENTATION DE LA MACHINE  
Sander1600DC  
Sander1600DCestunappareildeSablagedusol.Ilpeutaussiêtreutilisépourlepolissage,lejetetledécapelage.  
La machine peut être utilisée sur le bois, vinyle, terrace ou sols cimentés.  
Page -10 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MachineSpecifications  
Model  
Sander1600DC  
CodeNumber  
Voltage (Volts)  
Frequency(Hz)  
Current(Amps)  
Power(hp)  
07101B  
120  
60  
14  
1.5  
PadDiameter  
PadSpeed(rpm)  
CordLength(feet)  
Weight(pounds)  
16.0  
175  
50  
121  
Modelo  
Sander1600DC  
Númerodecódigo  
Tensión(V)  
Frecuencia(Hz)  
Corriente(A)  
07101B  
120  
60  
14  
Potencia(hp)  
Diámetro del disco  
1.5  
16.0  
Velocidad de rotation del disco(rpm) 175  
Longitud del cable de añadido  
(pies)  
50  
Peso(libras)  
121  
Modèle  
Sander1600DC  
Numérodecode  
Tension(volts)  
Fréquence(Hz)  
07101B  
120  
60  
Courant(Amps)  
Puissance(hp)  
14  
1.5  
Diamètredisque  
Vitesse rotation disque (rpm)  
Longueurducordon(pieds)  
Poids(livers)  
16.0  
175  
50  
121  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page - 11 -  
HOW TO PREPARE THE MACHINE FOR  
OPERATION  
WARNING: Always remove the electrical  
plug from the electrical outlet before  
installing or changing the sandpaper.  
How To Install The Sandpaper  
To install the sandpaper, follow this  
procedure:  
1. Put the handle in the vertical position.  
2. Lock the handle. To lock the handle, push the  
locking lever down. See figure 1.  
Figure 1  
3. Tilt the machine backward until the handle is on  
thefloor.  
4. Put one foot on each side of the machine.  
5. Using a 7/8 wrench, remove the nut and the  
washer that hold the paper holder. See figure 2.  
6. Put the sandpaper on the sanding pad.  
7. Put the paper holder in position. See figure 3.  
8. Install the washer and the nut that hold the paper  
holder.  
Sanding Cuts and Sandpaper  
Figure 2  
(See chart on page 14)  
Initial Cut  
The purpose of the initial cut is to remove old finish and  
grossimperfectionsonthefloorsurface. Acoarseabrasive  
should be used.  
Ifglazing,loading,orburningtakesplaceimmediatelyinto  
aninitialcut,selectacoarserabrasive. Ifthisshouldoccur  
during an initial cut, the abrasive has dulled and must be  
replaced.  
Final Cuts  
The purpose of a finishing cut is to remove the scratches  
producedduringtheinitialcut. Useafine(60-80grit)grain  
abrasive.  
Ifthesurfaceremainsroughafterafinishingcut,itmaybe  
necessary to use an even finer grain of abrasive  
(80-100grit). Careshouldbetakeninselectingthegritsize  
of the abrasive. A very fine grain will close the pores on a  
wood floor making admission of a stain difficult.  
Figure 3  
Page -12 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARATION DE LA MACHINE  
AVANT LA MISE EN SERVICE  
PREPARACION DE LA MAQUINA  
PARA TRABAJAR  
ADVERTENCIA: Antes de instalar o cambiar  
el papel abrasivo, desconecte siempre el enchufe de  
la toma de corriente.  
ATTENTION: Débrancer toujours la prise de la  
source d'alimentation électrique avant d'installer  
ou de changer le papier abrasif.  
Cómo instalar el papel abrasivo  
Installation du papier abrasif  
Instale el papel abrasivo, siguiendo las siguientes  
instruccions:  
Pourinstallerlepapierabrasif,suivrelaprocéduresuivante:  
1. Mettre la poignée en position verticale.  
1. Ponga el mango en posición vertical.  
2. Pousser le levier de verrouillage vers le bas de  
manière à bloquer la poignée. Voir figure 1.  
2. Bloqueeelmangopresionandohaciaabajolapalanca  
de bloqueo. Ver figura 1.  
3. Basculerlamachineversl'arrièrejusqu'aumoment  
où la poignée touche le sol.  
3. Incline la máquina hacia atrás hasta que el mango  
esté situado en el suelo.  
4. Placer un pied de chaque côte de la machine.  
4. Colóquese con un pie a cada lado de la máquina.  
5. Al'aided'uneclé7/8, ôterleboulonetlarondellede  
blocage du support du papier abrasif. Voir figure 2.  
5. Quitelatuercaylaarandelaquesujetaelsoportedel  
papel utilizando una llave del 7/8. Ver figura 2  
6. Placer le papier abrasif sur le patin de ponçage.  
7. Mettre le support papier en position. Voir figure 3.  
6. Ponga el papel abrasivo en la almohadilla.  
7. Coloque el soporte del papel correctamente. Ver  
figura3.  
8. Replacer la rondella et le boulton de fixation du  
supportpapier.  
8. Instalelaarandelaylatuercaquesujetaelsoportedel  
papel.  
Phases de ponçage et papier abrasif  
(voir tableau à la page 14)  
Fases de pulimentado y tipo de papel abrasivo  
Passe initiale  
(veresquemadelapágina14)  
La passe initiale vise à éliminer les imperfections  
grossières et l'ancien finissage présents à la surface du  
plancher. On optera par conséquent pour un abrasif à  
grosgrain.  
Fase inicial  
Elobjetodelafaseinicialeseliminarlosacabadosprevios  
y las imperfecciones mayores del suelo. Para elle debe  
utilizarunpapelabrasivogrueso.  
En cas de lustrage, de chargement, ou de combustion  
immédiats lors de la passe initiale, il sera nécessaire de  
sélectionnerungrainsupérieur. Laprésencedecetype  
deconditionslorsdelapasseinitialeindiquequel'abrasif  
est mat et quil être remplacé.  
Si inmediatamente después de haber realizado la fase  
inicialvaapulimentarconabrasivos,realizeroperaciones  
de ensuciamiento o abrasado, elija un papel abrasivo  
grueso. Situvieraquerealizerestasoperacionesdurante  
lafaseincialdelpulimentado,elabrasivosehabráembotado  
y tendrá que sustituirlo.  
Passesfinales  
La passe finale vise à éliminer les griffes occasionnées  
lors de la passe initiale. Utiliser un abrasif à grain fin  
(grain80-60).  
Fase final  
El objectivo de esta fase de pulimentado es eliminar los  
arañazos que se han producido durante la fase inicial.  
Utiliceunabrasivodegranofino(60-80granos).  
Silasurfaceresterugueuseaprèslapassefinale,ilpeut  
être nécessaire d'utiliser un grain encore plus fin (grain  
80-100). Une certaine précision sera de rigueur lors du  
choix du grain de l'abrasif. Un grain très fin fermera les  
poresd'unparquetenboisetrendradifficilel'absorption  
d'uncolorant.  
Si después de haber efectuado la fase final, la superficie  
permanecerugosa,utiliceunpapelabrasivomásfino(80-  
100granos). Presteatenciónalahoradeelegirelgrosor  
delpapelabrasivo. Unpapeldemasiadofinopodríaobturar  
los poros de un suelo de madera lo que dificultaría la  
absorción de la solución colorante.  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Page - 13 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOWTOPREPARE THEMACHINEFOROPERATION(cont.)  
Standard Grade Professional Grade  
Grain  
Use  
Part #/Qty  
Part #/Qty  
945566/25  
945567/25  
945568/25  
945569/50  
945342/25  
945343/25  
945344/25  
12 grit  
16 grit  
20 grit  
24 grit  
Forremovinggrossimperfectionsandrestoreevenness  
to old flooring. To remove build-up of paints and varnishes.  
945570/50  
945571/50  
30 grit  
36 grit  
For first sanding of new flooring (maple, oak). For removing  
minor imperfections and finishes from old flooring.  
945347/50  
945349/50  
945573/50  
50 grit  
For first sanding of new flooring (cedar, pine, fir)  
For clean-up of 16 grit.  
945574/50  
945350/50  
945351/50  
945352/50  
60 grit  
For clean-up from initial cut 36 grit.  
60 grit  
screen mesh  
945722/20  
945575/50  
80 grit  
For final sanding of certain hardwoods. For clean-up  
of initial cuts (50 grit).  
80 grit  
screen mesh  
945723/20  
945576/50  
100grit  
For final sanding of certain hardwoods and conifers where  
a smooth surface is desired.  
100grit  
screen mesh  
945724/20  
945725/20  
120grit  
For final sanding of certain hardwoods and conifers where  
screen mesh a smooth surface is desired. For leveling after initial finish  
coat.  
150grit  
For scratching surface between coats of finish.  
945726/20  
945727/20  
screen mesh  
180grit  
screen mesh  
For fine scratching of surface before final coat of finish.  
Page -14 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grado estándar Grado profesional  
Grano Empleo  
Sólo parte #  
Sólo parte #  
945566/25  
945567/25  
945568/25  
945569/50  
945342/25  
945343/25  
945344/25  
grano 12 Para eliminar imperfecciones grandes y nivelar suelos usados.  
grano 16 Para quitar capas de pintura y barniz  
grano 20  
grano 24  
945570/50  
945571/50  
grano 30 Para pulimentar por primera vez un suelo nuevo (arce, roble). Para  
grano 36 quitar las imperfecciones pequeñas y el acabado de suelos usados  
945347/50  
945349/50  
945573/50  
grano 50 Para pulimentar por primera vez un suelo nuevo (cedro, pino, abeto).  
Para limpieza de 16 granos.  
945574/50  
945350/50  
945351/50  
945352/50  
grano 60  
Para limpieza durante la fase inicial 36 granos  
Malla de tamiz  
grano 60  
945722/20  
945575/50  
80 grano  
Para el pulimentado final de algunos tipos de suelos de madera.  
Malla de tamiz Para limpieza durante la fase inicial (50 granos)  
grano 80  
945723/20  
945576/50  
100 grano  
Para el pulimentado final de algunos tipos de suelos de madera  
Malla de tamiz especial y coníferas donde desee obtener una superficie lisa.  
grano 100  
945724/20  
945725/20  
Malla de tamiz Para el pulimentado final de algunos tipos de suelos de madera  
grano 120 especial y coníferas donde desee obtener una superficie lisa.  
Para realizar la nivelación después de la primera de acabado.  
Malla de tamiz Para rascar la superficie entre las capas de acabado.  
grano 150  
945726/20  
945727/20  
Malla de tamiz Para un rascado fino de la superficie antes de aplicar la última  
grano 180 capa de acabado.  
Qualité standard Qualitéprofessionnelle  
Grain  
Utilisation  
Pièce#uniquement  
Pièce#uniquement  
945566/25  
945567/25  
945568/25  
945569/50  
945342/25  
945343/25  
945344/25  
12 grains Pour supprimer les imperfections grossières et rendre plane les  
16 grains vieux parquets. Pour éliminer les traces de peintures ou de vernis  
20 grains  
24 grains  
945570/50  
945571/50  
30 grains Pour le premier ponçage de nouveau parquet (érable, chêne.) Pour  
36 grains supprimer les imperfections mineures et les finissages d'anciens parquets.  
945347/50  
945349/50  
945573/50  
50 grains Pour le premier ponçage de nouveau parquet (cèdre, pin, sapin).  
Pour le nettoyage au grain 16.  
945574/50  
945350/50  
945351/50  
945352/50  
60 grains  
Pour le nettoyage de la passe initiale au grain 36.  
grille 60  
grains  
945722/20  
945575/50  
80 grains  
Pour le ponçage final de certains bois durs. Pour le nettoyage des  
passses initiales (grain 60)  
grille 80  
grains  
945723/20  
945576/50  
100 grains  
Pour le ponçage fianl de certains bois durs et conifères afin  
d'obtenir une surface lisse.  
grille 100  
grains  
945724/20  
945725/20  
grille 120  
grains  
Pour le ponçage final de certains bois durs et conifères afin  
d'obtenir une surface lisse. Pour le nivellement aprés le couche  
de finissage initiale.  
grille 150  
grains  
Pour rayer la surface entre les couches de finissage.  
945726/20  
945727/20  
Page - 15 -  
grille 180  
grains  
Pour rayer finement la surface du parquet avant la couche finale  
de finissage  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOWTOPREPARE THEMACHINEFOR  
OPERATION  
WARNING: Always remove the electrical  
plug from the electrical outlet before  
installing or changing the pad or brush.  
How To Install The Brush Or Pad Driver  
To install the brush or pad driver, follow this  
procedure:  
1. Put the handle in the vertical position.  
Figure 4  
2. To lock the handle, push the locking lever  
down.Seefigure4.  
3. Tilt the machine backward until the handle is on  
the floor. See figure 5.  
4. Put one foot on each side of the machine. See  
figure5.  
5. Align the lugs (1) on the locking plate into the  
pad driver adapter openings (2). See figure 6.  
6. To lock the brush or pad into position, turn the  
brush or pad driver clockwise.  
7. Turn the brush or pad counterclockwise to  
unlock and remove the brush.  
Figure 5  
8. Lift the machine to the vertical position.  
NOTE: To prevent damage to the brush or pad  
driver, remove the accessory while not in use.  
Keep the brush in a cool, dry place.  
How To Adjust The Handle  
To adjust the handle, follow this procedure:  
1. The locking lever is on the lower part of the  
handle tube. Use your foot to lift the lever.  
See figure 3.  
Figure 6  
1. Thelugs.  
2.Thedriveadpateropenings.  
2. Lower the handle to the best operating position.  
NOTE: For the best operating position, keep your  
back straight, bend only your arms.  
1. Espigas  
2. Aberturas del acoplamiento  
3. Using your foot, push the locking lever down.  
1. Ergots  
4. Hold the handle against your body for the best  
control.  
2. Ouverturesdel'accouplement  
Page -16 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARATION DE LA MACHINE  
AVANT LA MISE EN SERVICE  
PREPARACION DE LA MAQUINA  
PARA TRABAJAR  
AVERTISSEMENT:  
Débranchez toujours la  
fiche de la prise réseau  
avant d’installer ou de  
changer le disque ou la  
brosse.  
AVISO :  
Desconecte siempre el enchufe  
de la caja de enchufe conectada  
con la red antes de instalar o  
cambiar el disco o el cepillo.  
Cómo instalar el cepillo o el portadisco  
Comment installer la brosse ou le porte-disque  
Para instalar una cabeza de cepillo o un portadisco,  
sigue este procedimiento :  
Pour placer une tête de brosse ou un porte-disque,  
procéder comme suit:  
1. Coloque la tobera en posición vertical.  
2. Para bloquear la tobera, empuje la palanca de  
bloqueo (hacia abajo). (Véase fig. 4)  
3. Vuelque la máquina hacia atrás hasta que la  
tobera toca el suelo. (Véase fig. 5).  
4. “Cabalgandosobrelamáquina(Véasefig. 5)  
5. Inserte el arrastre central del cepillo sobre el  
acoplamiento de la máquina. (Véase fig. 6)  
6. Fije el cepillo o el disco girando en el sentido de  
las agujas del reloj.  
7. Para quitar el cepillo o el disco, desbloquee el  
accesorio girando en el sentido contrario de las  
agujas del reloj, pues sáquelo.  
1. Placer le timon en position verticale.  
2. Pour verrouiller le timon, presser le levier de  
verrouillage(verslebas)(Voirfig.4)  
3. Incliner la machine vers l’arrière jusqu’à ce que le  
timon touche le sol. (Voir fig.5)  
4. En “chevauchant” la machine (Voir fig. 5)  
5. Insérer l’entraînement central de la brosse sur  
l’accouplement de la machine.(Voir fig. 6)  
6. Fixer la brosse ou le disque par pivotement dans  
le sens horlogique.  
7. Pour déposer la brosse ou le disque, débloquer  
l’accessoire par pivotement dans le sens anti-  
horlogique, puis le retirer.  
8. Coloquedenuevolamáquinaenposición  
vertical.  
8. Redresser la machine en position verticale.  
NOTA: Para evitar causar daños al cepillo o al  
portadisco, quite el accesorio cuando guarda la  
máquina. Guarde la máquina en un sitio seco y  
fresco.  
NOTE: Pour éviter d’endommager la brosse ou  
le porte-disque, enlever l’accessoire lorsque  
vous entreposez la machine. Entreposer la  
machine dans un endroit sec et frais.  
Réglagedutimon  
Reglaje de la tobera  
Pour régler le timon, procéder comme suit :  
Para reglar la tobera, sigue este procedimiento :  
1. Lelevierdeverrouillagesetrouvesurlapartie  
inférieuredumontantdutimon.Releverlelevier  
avec le pied (Voir fig.4).  
2. Abaisser le timon dans la position de travail la  
plusconfortable.  
1. La palanca de bloqueo se encuentra en la parte  
inferior del montante de la tobera. Levante la  
palanca con el pie. (Véase fig. 4).  
2. Baje la tobera en la posición de trabajo la más  
confortable.  
NOTE La meilleure position de travail est celle  
où le dos est bien droit et où seuls les bras sont  
fléchis.  
NOTA: La mejor posición de trabajo es cuando  
la espalda está recta y los brazos son doblados.  
3. Con el pie baje la palanca de bloqueo.  
4. Para controlar mejor la máquina, tenga el mango  
cerca del cuerpo mientras trabaja.  
3. Aveclepied, abaisserlelevierdeverrouillage.  
4. Pour mieux contrôler la machine, tenir la poignée  
près du corps pendant le travail.  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Page - 17 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOWTOPREPARE THEMACHINEFOR  
OPERATION  
How to Install the Dust Control Skirt  
To install the skirt, follow this procedure:  
1. Wrap the skirt around the bumper such that the  
draw string can be inserted into the recess of the  
bumper. See figure 7.  
2. Orient the brush fastening strap at the rear of the  
machine to prevent scratching surfaces.  
Figure 7  
3. Tightenandtiethestringontheskirtintoabowknot  
so it can later be untied for removal of the skirt.  
4. Twisttheendsofthestring(seefigure7)andinsert  
them into the recess of the bumper as shown in  
figure 8.  
NOTE: The skirt should be stored flat on the floor  
either on or off of the machine.  
Figure 8  
Page -18 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparationdelamachineavantla  
miseenservice  
Preparacióndelamáquinapara  
trabajar  
Installation de la Jupe  
Cómo instalar la falda  
Pour installer la jupe, suivre la procédure suivante :  
1. Envelopperlajupeautourdupare-chocsafinque  
la ficelle de tirage puisse être insérée dans  
Para instalar la falda, siga este procedimiento:  
1. Envuelvalafaldaalrededordelparachoquesde  
manera que la cadena de arrastre pueda ser  
insertada en el hueco del parachoques. Vea la  
figura7.  
l’enfoncement du pare-chocs. Voir illustration 7.  
2. Orienter le lien d’attache de la brosse à l’arrière  
de la machine pour prévenir les grattements de  
surface  
2. Oriente la correa de sujeción del cepillo ubicada  
en la parte posterior de la máquina para evitar  
rayarsuperficies.  
3. Serrer et attacher la ficelle sur la jupe dans un  
noeud en arc afin qu’elle puisse être détachée  
pour le démontage de la jupe.  
3. Ajuste y haga un nudo con la cadena de la falda  
de manera de poder soltarla cuando se quite la  
falda.  
4. Tordre les extrémités de la ficelle (voir  
l’illustration 7) et insérer les dans l’enfoncement  
du pare-chocs comme montré dans l’illustration  
8.  
4. Enrosque los extremos de la cadena (vea la  
figura 7) e insértelos en el hueco del  
parachoques tal como se exhibe en la figura 8.  
NOTE: La jupe doit être entreposée en position plate  
sur le sol que la machine soit en service ou pas.  
NOTA: la falda debe mantenerse sobre el piso ya  
sea que esté dentro o fuera de la máquina.  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Page - 19 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
120VOLTMACHINES  
Instructions for connection to the power  
supply and the electrical ground.  
Thisproductmustbegrounded. Ifitshouldmalfunction  
or breakdown, grounding provides a path of least  
resistance for electric current to reduce the risk of  
electrical shock. This product is equipped with a cord  
havinganequipment-groundingconductorandground-  
ingplug. Theplugmustbeinsertedintoanappropriate  
oulet that is properly installed and grounded in accor-  
dance with all local codes and ordinances.  
Grounded  
Outlet  
Grounded  
Outlet  
Box  
Grounding  
Pin  
WARNING: Improperconnectionoftheequip-  
ment-grounding conductor can result in a risk of  
electric shock. Check with a qualified electrician  
or service person if you are in doubt as to whether  
theoutletisproperlygrounded. Donotmodifythe  
plug provided with the product - if it will not fit the  
outlet, haveaproperoutletinstalledbyaqualified  
electrician.  
(United States, Mexico and Canada)  
Figure 9  
Thisproductisforuseonanominal120voltcircuitand  
hasagroundingattachmentplugthatlooksliketheplug  
illustrated in Fig. 9. Make sure that the product is  
connectedtoanoutlethavingthesameconfigurationas  
theplug. Noadaptorshouldbeusedwiththisproduct.  
Toma  
corriente  
con polo  
detierra.  
WARNING: Topreventpossibleelectricshock,  
protect the machine from rain. Keep the machine  
in a dry building.  
Tapadel  
toma  
corriente  
con polo  
detierra.  
Terminal  
detierra  
WARNING: Topreventpossibleelectric shock,  
always use a 3-wire electrical system connected  
to the electrical ground. For maximum protection  
against electrical shock, use a circuit that is  
protected by a ground fault circuit interrupter.  
Consult your electrical contractor.  
Figure 9a  
WARNING: Do not cut, remove or break the  
ground pin. If the outlet does not fit the plug,  
consult your electrical contractor.  
WARNING: Have worn, cut or damaged  
cords replaced by an authorized service person.  
Prise de  
courant  
avecmise  
à la terre  
EXTENSIONCORDS  
Use only an approved extension cord with three  
conductors, a plug with three terminals, and a  
connector body with three holes. The machine has a  
power cord with wire size 14 AWG (AWG means  
American Wire Gauge).  
Boîtede  
sortie  
mise à la  
terre  
Broche de mise  
à la terre.  
WARNING: If you use an extension cord,  
use an extension cord with minimum wire size  
12 AWG. Do not use an extension cord longer  
than 50 feet. Do not join two extension cords.  
Figure 9b  
Page -20 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAQUINAS120V.  
MACHINES120V.  
INSTRUCCIONESPARALACONEXIONELECTRICA  
DELAMAQUINA  
INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT  
ELECTRIQUE  
Cette machine doit être mise à la terre. En cas de  
dysfonctionnement ou de panne, le fil de terre  
constitue un chemin de moindre résistance qui  
permet le passage du courant, réduisant ainsi le  
risque de choc électrique. La machine est munie d’un  
câble d’alimentation à trois conducteurs et d’une fiche  
à trois broches, dont une sert à la mise à la terre. La  
fiche ne peut être branchée que dans une prise  
réglementaire, reliée à la terre selon les règles de l’art  
et qui satisfait à tous les règlements locaux.  
La máquina debe ser puesta a tierra. En caso de mal  
funcionamiento o de avería, el hilo de tierra es un  
camino de menor resistencia que permite el paso de  
corriente ; por lo cual se reduce el riesgo de choque  
eléctrico. La máquina tiene un cable de alimentación  
con tres conductores y un enchufe con tres clavijas de  
las cuales una está puesta a tierra. El enchufe sólo  
puede ser conectado con una caja de enchufe  
reglamentaria, puesta a tierra con todas las reglas del  
arte y conforme a los reglamentos locales.  
AVERTISSEMENT: Une mise à la terre  
incorrecte peut provoquer un choc électrique. Si  
vous avez le moindre doute quant à la mise à la  
terre de votre prise réseau, faites-la vérifier par  
un électricien ou un technicien agréé. Ne  
modifiez jamais la fiche fournie avec la ma-  
chine. Si la fiche ne rentre pas dans la prise  
réseau dont vous disposez, faites installer une  
prise adéquate par un électricien agréé.  
AVISO : Una conexión incorrecta del conduc-  
tor de puesta a tierra puede causar un choque  
eléctrico. Acuda a un técnico autorizado o a un  
electricista si tiene alguna duda acerca de la  
puesta a tierra correcta de la caja de enchufe  
conectada con la red. Nunca modifique el  
enchufe suministrado con la máquina. Si no  
encaja el enchufe en la caja de enchufe  
conectada con la red, haga instalar una caja de  
enchufe adecuada por un electricista autorizado.  
Cette machine doit être utilisée sur un circuit d’une  
puissance nominale de 120 V. Elle est munie d’une  
fiche avec broche de mise à la terre semblable à celle  
illustrée à la figure 9b. Vérifiez que la prise à laquelle  
la machine doit être raccordée présente une configu-  
ration correspondant à la fiche. N’utilisez pas  
d’adaptateur.  
Esta máquina debe funcionar en un circuito de potencia  
nominal de 120 V. Tiene un enchufe con una clavija de  
puesta a tierra semejante al enchufe reproducido en la  
figura 9a. Compruebe que la máquina esté conectada  
con una caja de enchufe que tiene la configuración  
adecuada. No utilice ningún adaptador.  
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de  
choc électrique, protégez la machine de la  
pluie. Entreposez-la dans un local sec.  
AVISO: Para evitar el peligro de choque  
eléctrico, proteja la máquina de la lluvia.  
Guárdela en un local seco.  
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque  
d’électrocution, connectez la machine sur un  
réseau à trois conducteurs, relié à la terre et  
muni d’un différentiel. En cas de doute,  
adressez-vous à un électricien agréé.  
AVISO: Para evitar el peligro de  
electrocución, conecte la máquina con una red  
que tiene tres conductores, está puesta a tierra y  
tiene un diferencial. Si tiene alguna duda,  
diríjase a un electricista autorizado.  
AVERTISSEMENT:Ne jamais casser, enlever  
ou couper la broche de mise à la terre. Si la  
prise ne correspond pas à la fiche, faire appel à  
un électricien agréé.  
AVISO: Nunca rompa, quite o corte la clavija  
de puesta a tierra. Si la caja de enchufe no  
corresponde al enchufe, acude a un electricista  
autorizado.  
AVERTISSEMENT:Si le câble d’alimentation  
est usé, endommagé ou entaillé, faites-le  
remplacer immédiatement par un technicien  
agréé.  
AVISO: Si el cable de alimentación está  
desgastado, dañado o cortado, hágalo cambiar  
inmediatamente por un técnico autorizado.  
ALLONGES  
AÑADIDOS  
N’utiliser qu’une allonge à trois conducteurs, dont un  
de mise à la terre, munie d’une fiche à trois broches  
et d’un connecteur à trois orifices. La machine est  
équipée d’un câble d’alimentation de 14 AWG  
(American Wire Gauge) de section.  
Use sólo un añadido con tres conductores, de los  
cuales uno está puesto a tierra, y con un enchufe con  
tres clavijas y un conector con tres aberturas. La  
máquina tiene un cable de alimentación de 14 AWG  
(American Wire Gauge) (Calibre estadounidense para  
alambre) de sección.  
! AVERTISSEMENT ! Utilisez un câble de  
rallonge d’une section de 12 AWG. N’utilisez pas  
de rallonge d’une longueur supérieure à 50  
pieds. Ne raccordez jamais deux rallonges.  
¡ AVISO !Use un añadido de cable de 12 AWG  
de sección. No use ningún añadido de más de 50  
pies de largo. Nunca conecte dos añadidos.  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Page - 21 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO OPERATE THE MACHINE  
How To Start/Stop The Machine  
1
WARNING:  
Neverstartmachinewhenthe  
handle is in the vertical posi-  
tion.  
The switch to start and stop the machine is activated  
by the interlock switch (1) and the levers (2) under the  
handle grips. See figure 10.  
To start the machine, follow this procedure:  
1. Lower the handle  
2
2
2. Lock the handle in the best position for operation.  
NOTE: Make sure you hold the handle with both  
hands.  
Figure 10  
3. Pushtheinterlockswitch(1), andapplypressureto  
the levers (2). See figure 10.  
How To Control The Machine  
NOTE: Sanding operations create higher torque  
conditionsthannormalfloorpolishing. Makesure  
you firmly grip the handle with both hands.  
Thesidetosidemovementofthemachineiscontrolled  
byraisingthehandleandpressingdownonthehandle.  
To move the machine to the left, press down on the  
handleslightly. Tomovethemachinetotheright,raise  
thehandleslightly.  
How To Use The Lamp  
To turn the lamp on:  
1. Plug the lamp into the machine.  
2. Plug the machine into the power source.  
Figure 11  
To position the lamp:  
1. Loosen the knob on the top of the motor (see figure  
11) and pivot the lamp to the desired position.  
2. Retighten the knob.  
Toremovethelamp:  
3. Unplug the cord at the bottom of the lamp.  
4. Loosen and remove the mounting knob (see figure  
11) on top of the motor.  
5. Removethelampandreattachthemountingknob.  
Page -22 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA  
MISE EN SERVICE DE LA MACHINE  
Arranqueyparada  
Mise en Marche et Arrêt  
AVISO : Nunca arranque la maquina  
cuando la tobera está en posición  
vertical.  
AVERTISSEMENT: Ne jamais mettre la  
machine en marche  
lorsque le timon est en  
position verticale.  
Elinterruptordearranque/paradaseoperaempujando  
el botón de cierre de seguridad (1) y usando las  
palancas (2) situadas debajo del mango de mando  
(Véase fig. 8).  
L’interrupteurdemarche/arrêtestactivépar  
pression sur le bouton de verrouillage de sécurité  
(1) et par les leviers (2) situés sous la poignée de  
commande (Voir fig. 5).  
Para arrancar la máquina, siga este procedimiento :  
1. Baje la tobera.  
2. Bloquee la tobera en la posición de trabajo la  
sconfortableparaeloperador.  
Pour mettre la machine en marche, procéder comme  
suit :  
1. Abaisser le timon  
2. Verrouiller le timon dans la position de travail la  
plusconfortablepourl’opérateur.  
NOTA : Siempre tenga el mango con ambas  
manos.  
3. Empuje el botón de cierre (1) y presione con las  
manos sobre las palancas (2). (Véase fig. 8).  
NOTE : Il faut toujours tenir la poignée des deux  
mains.  
3. Pousser sur le bouton de verrouillage (1) et  
appliquer une pression des mains sur les leviers  
(2). (Voir fig. 5).  
DOMINIODELAMAQUINA  
NOTA : Para realizer las operaciones de  
pulimentado es necesario emplear más fuerza  
que para realizer las operaciones normales de  
abrillantado. Sujete siempre el mango con las  
dosmanos.  
MAITRISEDELAMACHINE  
NOTE :Les opérations de ponçage peuvent  
générer des mouvements de plus fortes ampli-  
tudes que le polissage normal de sol. Veiller à  
tenir la poignée fermement à l'aide des deux  
mains.  
Para ir de un lado al otro, levante o baje lentamente la  
tobera de la máquina. Para dirigir la máquina hacia la  
izquierda, presione la tobera. Para dirigir la máquina  
hacia la derecha, levante despacio la tobera.  
Pour aller d’un côté à l’autre, lever ou abaisser  
lentement le timon de la machine.  
Cómo utilizar la lámpara  
Pour faire aller la machine vers la gauche, appliquer  
une pression sur le timon.  
Pour faire aller la machine vers la droite, relever  
légèrement le timon.  
Paraencenderlalámpara:  
1. Enchufe la lámpara a la máquina.  
2. Enchufe la máquina a la fuente de energía.  
Comment utiliser la Lampe  
Para ubicar la lámpara:  
1. Afloje la perilla en la parte superior del motor (vea  
la figura 11) y gire la lámpara hasta la posición  
deseada.  
Pour activer la lampe :  
1. Brancher la lampe dans la machine  
2. Connecter la machine à la source d’alimentation  
2. Vuelva a ajustar la perilla.  
Pour placer la lampe  
1. Desserrez la bouton de réglage sur le sommet du  
moteur (voir l’illustration 11) et pivoter la lampe à la  
positiondésirée.  
Para extraer la lámpara:  
3. Desenchufe el cable que se ubica en la parte  
inferiordelalámpara.  
2. Resserrer le bouton de réglage.  
4. Afloje y extraiga la perilla de montaje (vea la figura  
11) que se encuentra en la parte superior del  
motor.  
Pour démonter la lampe :  
3. Débrancher le câble de connexion en dessous de  
la lampe  
4. Desserrer et démonter le bouton de montage (voir  
illustration 11) sur le moteur.  
5. Démonter la lampe et reattacher le bouton de  
montage.  
5. Extraiga la lámpara y vuelva a conectar la perilla  
demontaje.  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Page - 23 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE  
WARNING: Maintenance must be  
done by authorized  
personnelonly.  
Maintenance Instructions  
Return the machine to a Clarke American Sand-  
ers Authorized Service Location every 12 months  
for maintenance inspections.  
MANTENIMIENTO  
AVISO : El mantenimiento debe ser  
efectuado por untécnico autorizado.  
Instruccionesparaelmantenimiento  
Cada 12 meses, la máquina debe ser mandada a un  
centro técnico autorizado Clarke American Sanders  
parasercomprobada.  
ENTRETIEN  
AVERTISSEMENT: L’entretien doit toujours  
être effectué par un  
technicien agréé.  
Instructionspourl’entretien  
Tous les 12 mois, la machine doit être renvoyée dans  
un centre technique agréé Clarke American Sanders ,  
pourvérification.  
Page -24 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Division of  
Sander  
1600DC  
Section II  
Parts and Service Manual  
(70408B)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE  
WARNING: Maintenance must be done by  
authorized personnel only.  
CAUTION: Keep all adjustments according  
to specifications.  
Maintenance Instructions  
Return the machine to a Clarke American Sanders  
Authorized Service Location every 12 months for main-  
tenance inspections.  
Switches  
WARNING: All electrical repairs must be  
done by authorized personnel only. The  
machine must be tested after electrical  
repairs to make sure it is safe to operate.  
Disconnect the electrical plug from the  
electrical outlet before doing any  
electrical repairs.  
The start and stop switch has an interlock which pre-  
vents the contacts from being closed. If any part of the  
switchisnotoperating,replacethepart. Ifanypartofthe  
electrical system of the machine is not operating or is  
damaged, replace the part. Make sure all connections  
are tight. Return the machine to the Clarke American  
SandersServiceBranchoraClarkeAmericanSanders  
Authorized Service Center for electrical repairs or test-  
ing.  
Maintenance Of The Motor  
Induction type motors do not require motor brushes.  
If repairs to the gear unit or motor are needed, do not  
disassemblethegearsandmotor. Returnthemachine  
tothenearestClarkeAmericanSandersServiceBranch  
orClarkeAmericanSandersAuthorizedServiceCenter.  
Forsafeoperation,andlongerlifetoyourClarkeAmeri-  
can Sanders product, use only Clarke American Sand-  
ers parts.  
NOTE: The grease (503802) for the gear box needs  
to be changed every year. The Sander 1600 and  
1600DC require 8 oz. of grease.  
Page -26 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANTENIMIENTO  
ENTRETIEN  
AVERTISSEMENT:L'entretiendoittoujours  
être effectué par un technicien agréé.  
AVISO: El mantenimiento debe ser  
efectuadopor un técnico autorizado.  
PRUDENCE: Tous les réglages doivent être  
réalisés conformément aux indications  
figurant dans ce manuel.  
PRUDENCIA:Todoslosreglajesdebenser  
realizados conforme a las indicaciones  
descritas en este libro.  
Instructionspourl'entretien  
Instrucciones para el mantenimiento  
Tous les 12 mois, la machine doit être renvoyée dans  
un centre technique agréé Clarke American Sanders ,  
pourvérification.  
Cada 12 meses, la máquina debe ser mandada a un  
centro técnico autorizado Clarke American Sanders  
parasercomprobada.  
Interrupteurs  
Interruptores  
AVERTISSEMENT:Touteslesréparations  
électriques doivent être effectuées par des  
techniciens agréés. Après toute réparation,  
l'isolation électrique doit être vérifiée.  
Débrancher toujours la fiche du câble  
d'alimentation avant de procéder à toute  
réparation électrique.  
AVISO: Todas las reparaciones eléctricas  
deben ser efectuadas por técnicos  
autorizados. Después de cada reparación,  
hay que comprobar el aislamiento  
eléctrico. Desconecte siempre el enchufe  
del cable de alimentación antes de realizar  
cualquier reparación eléctrica.  
L'interrupteurmarche/arrêtestmunid'unesécuritéqui  
empêche les contacts de se refermer. Si un élément  
de l'interrupteur ne fonctionne pas, remplacer cet  
élément. Si une pièce du système électrique de la  
machine ne fonctionne pas ou est endommagée,  
remplacez la pièce. Vérifiez que toutes les  
connexions sont bien fixées. Renvoyez la machine  
dans un centre technique agréé Clarke American  
Sanderspourtouteréparationouvérificationdu  
système électrique.  
El interruptor arranque/parada tiene un seguro que  
impidealoscontactosquesecierren. Siuncomponente  
delinterruptornofunciona,cambieestecomponente. Si  
une pieza del sistema eléctrico de la máquina no  
funciona o está dañada, cambie la pieza. Compruebe  
que todas las conexiones están bien fijadas. Mande la  
máquina a un centro técnico autorizado Clarke Ameri-  
canSandersparacualquierreparaciónocomprobación  
del sistema eléctrico.  
Mantenimiento del motor  
Entretien du moteur  
Losmotoresdeinducciónnorequierenlautilizaciónde  
escobillas.  
Les moteurs à induction ne nécessitent pas  
l'utilisation de balais.  
Si tiene que efectuar reparaciones al sistema de  
accionamiento o al motor, no desmonte la máquina,  
mándela a un centro técnico autorizado Clarke Ameri-  
canSanders.  
Si des réparations doivent être faites au système  
d'entraînement ou au moteur, ne pas démonter la  
machine mais la renvoyer dans un centre technique  
agrééClarkeAmericanSanders.  
Paraalargarlalongevidaddelamáquinaygarantizarsu  
funcionamiento óptimo, use sólo recambios Clarke  
AmericanSanders.  
Pour prolonger la vie de la machine et garantir son  
fonctionnement optimal, n'utilisez que des pièces de  
rechangeClarkeAmericanSanders.  
NOTA: La grasa del sistema de accionamiento  
(503802)debesercambiadacadaaño. Losmodelos  
1600 y 1600DC necesitan 236 cm³ de grasa.  
NOTE : La graisse du système d'entraînement  
(503802) doit être changée chaque année. Les  
modèles 1600 et 1600DC il faut 236 cm3 de  
graisse.  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Page - 27 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sander1600DC  
Assembly Drawing 2/03  
14  
15  
16  
13  
1
12  
19  
21  
22  
18  
20  
17  
72  
26  
37  
38  
1
70  
74  
73  
71  
69  
35  
59  
55  
25  
40  
64  
63  
35  
56  
41  
42  
57  
58  
60  
62  
59  
76  
51  
(includes 51, 52, & 76)  
77  
Page -28 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sander1600DC  
Assembly Drawing Parts List 2/03  
Ref. Part No. Description  
Qty.  
1
1
1
4
4
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Ref. Part No. Description  
Qty.  
10  
1
2
2
1
2
1
1
1
7
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
(1)  
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
6
Ref.  
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
85383A Screw, 10-32 x 3/4  
30285A Handle, Front  
50798A Lever, Switch  
50820A Spring, Extension  
50806A Button, Interlock  
40109A Switch  
50799A Interlock, Main  
50821A Spring, Compression  
50780A Handle, Rear  
50 52344A Shield,Brush  
51 30187A Shroud,Skirt  
52 10329A Assembly, Brush Skirt  
53 980652 Washer, Lock 5/16  
54 962308 Screw, 5/16-18 x 2¼  
55 962727 Screw, 8-32 x ½  
56 962892 Screw, ¼-20 x 3/4  
57 47409A Switch, Start  
58 41311A Capacitor,Run  
59 77234A Warning,Heavy  
60 57165A Plug,Nylon  
61 40533A Motor,1.5HP  
62 51523A Bushing,StrainRelief  
63 50979A Gearbox  
64 40567A Cover, Motor  
65 10252A Lamp Assembly  
66 20028A Knob, Lamp  
67 81302A Nut, ¼-20 Jam  
68 980205 Washer  
69 22906A Enclosure,Motor  
70 77195A Label,ULFire  
71 41312A Capacitor,Start  
72 170667 Wire Nut  
73 85833A Screw,Ground  
74 62667A Cover,Enclosure  
75 73285A Label, Warning  
76 52369A Retainer  
10 920722 Nut, 10-32 ESNA  
11 962957 Screw  
12 30408B Hose  
13 40530A Cord, Lamp Power  
14 50930A Retainer,Cord  
15 82100A Lock nut (not illustrated)  
16 50797A Relief,Strain(includedw/18)  
17 42207A Power Cord  
18 50991A Cord Assembly (includes 16)  
19 50871A Cord,Interconnect  
20 920110 Nut5/16-18ESNA  
21 85815A Screw, 5/16-18 x 1½  
22 10304A AdapterHose  
23 50781A Clamp,Handle  
24 980645 Washer, Flat 3/8  
25 920342 Nut, 3/8 -16 ESNA  
26 50792A ArmLink, LH  
27 50796A Bushing,Cord  
28 50795A Tube,Handle  
29 441401 Cam Assembly (Incl. 30, 31, 32)  
30 980349 Washer, Wear Cam  
31 441301 Bolt, Locking Cam (included in 55)  
32 461404 Cam, Locking (included in 55)  
33 925592 Roll Pin, ¼ (included in 55)  
34 50791A Arm Link, RH  
35 87050A Washer, 5/8 Nylon  
36 50794A Bushing,Nylon  
37 50793A Wheel, 5"  
38 87035A Washer, Fender #10 SS  
39 80087A Screw, 3/8 -16 x 6  
40 57120A Plug,Button  
41 50985A Frame,Main  
42 70499A Label  
77 10240A Skirt Assembly  
(includes 51, 52, & 76)  
Optional Accessories Available  
Part No.  
37007A  
460215  
674117  
632418  
682408  
639804  
638820  
674114  
634118  
68805A  
Description  
Pad Driver  
Sanding Plate  
1½" x 50' Bulk Hose  
1½" x Hose Cuffs (for above hoses)  
1½" Hose Coupler  
43 52368A Seal, Foam  
44 52359A Bumper  
45 10242A Assembly, Pad Driver  
46 84100A Screw, 14-10 x 1 3/4  
Wand Assembly  
Tool-Felt Shod. 14"  
Hose, Vac 1½' x 10'  
Hose, Vac 1½" x 15'  
Weight,Machine  
47 Ref.  
Driver,Pad  
48 31403A Driver Pad  
49 10241A Shieldw/connector  
1
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page - 29 -  
Sander1600DC  
Lamp Assembly Drawing 10/01  
1
2
4
3
4
5
21  
6
22  
4
7
20  
8
19  
9
10  
13  
14  
11  
15  
16  
17  
12  
18  
17  
Page -30 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sander1600DC  
Lamp Assembly Drawing Parts List 10/01  
Ref. Part No. Description  
Qty.  
1
1
1
8
1
1
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
20028A Knob  
87625A Washer,Nylon  
60551A Lamp Brakcet  
962027 Screw, 8-32 x ½ Pan Head  
87607A WasherNylon  
81302A Nut, ¼-20 Jam  
980205 Washer  
51612A Bumper  
39862A Enclosure  
1
10 920056 Nut,6-32ESNA  
11 40528A Lamp Socket  
2
1
12 962974 Screw, 6-32 x ½ Flat Head  
13 52350A Ballast, 13W Elctronic  
14 920065 Nut,8-32ESNA  
15 60550A Reflector  
2
1
8
1
16 52367A Grommet  
2
17 85303A Nut, 8-32 x 3/8  
18 39863A Cover, Lamp  
5
1
19 52357A Lamp, 13W Quad Tube  
20 52358A Socket, Vertical Screw - MNT  
21 52356A Adapter-Socket  
22 911177 Wire Nut  
2
2
2
1
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page - 31 -  
Sander1600DC  
Gearbox Assembly and Parts List  
18  
17  
19  
13  
4
12  
4
11  
14  
13  
15  
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Ref  
1
2
3
4
5
6
7
8
Part No.  
962966  
980650  
56922A  
902606  
58520A  
N/A  
962794  
54858A  
902736  
58314A  
442473  
58313A  
902737  
N/A  
Description  
Screw, Socket Hd. Cap  
Washer, Lock  
Retainer,Bearing  
Bearing,Ball  
Spacer,Sleeve  
Endshield  
Screw 10-24" x 1"  
Cover,Housing  
Bearing  
Retainer  
Coupling  
Gear,Pinion  
Bearing,Needle  
Cage  
Qty.  
6
6
1
3
1
1
6
1
1
1
1
1
6
1
3
3
1
1
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
NI  
54408A  
58312A  
902573  
54856A  
50979A  
503802  
Gear,Idler  
Shaft  
Bearing,Ball  
Housing,Drive  
Gearbox Asm., Complete  
Grease, 11.5 oz  
(1)  
8oz.  
Page -32 -  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sander1600DC  
WARNING: All electrical repairs must be performed by qualified personnel only.  
Clarke® American Sanders Operator's Manual - Sander 1600DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page - 33 -  
NOTES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRODUCT SUPPORT BRANCHES  
U. S. A. Locations  
European Locations  
HEAD OFFICE  
PRODUCTION FACILITIES  
ALTO U.S. Inc., St. Louis, Missouri  
16253 Swingley Ridge Road, Suite 200  
Chesterfield, Missouri 63017-1725  
ALTO Danmark A/S, Aalborg  
Blytaekkervej 2  
DK-9000 Aalborg  
+45 72 18 21 00  
PRODUCTION FACILITIES  
ALTO Danmark A/S, Hadsund  
Industrikvarteret  
Clarke®, Springdale, Arkansas  
2100 Highway 265  
DK-9560 Hadsund  
+45 72 18 21 00  
Springdale, Arkansas 72764  
(479) 750-1000  
Customer Service - 1-800-253-0367  
Technical Service - 1-800-356-7274  
SALES SUBSIDIARIES  
Clarke® Canada Ltd., Rexdale Ontario  
24 Constellation Ct.  
American Lincoln®, Bowling Green, Ohio 43402  
1100 Haskins Road  
(416) 675-5830  
ALTO Overseas Inc., Sydney (Australia)  
1B/8 Resolution Drive  
SERVICE FACILITIES  
Caringbah NSW 2229  
+61 2 9524 6122  
Clarke® , Carlstadt, New Jersey 07072  
150 Commerce Road  
(201) 460-4774  
ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., Singapore  
No. 17 Link Road  
Clarke®, Elk Grove, Illinois 60007  
2280 Elmhurst Road  
Singapore 619034  
+65 268 1006  
(847) 956-7900  
ALTO Deutschland GmbH, Bellenberg (Germany)  
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8  
89287 Bellenberg  
Clarke®, Denver, Colorado 80204  
1955 West 13th Ave.  
(303) 623-4367  
+49 0180 5 37 37 37  
Clarke®, Houston, Texas 77040  
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith  
Gilwilly Industrial Estate  
Penrith  
7215 North Gessner Road  
Cumbria CA11 9BN  
SALES AND SERVICE FACILITIES  
+44 1768 868 995  
American Lincoln® / Clarke®, Madison Heights,  
Michigan 48071-0158  
ALTO France S.A. Strasbourg  
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald  
F-67036 Strasbourg  
Cedex 2  
29815 John R.  
(810) 544-6300  
+33 3 8828 8400  
American Lincoln® / Clarke®, Marietta, Georgia 30062  
1355 West Oak Common Lane  
(770) 973-5225  
ALTO Nederland B.V. Vianen  
Stuartweg 4C  
NL-4131 NJ Vianen  
+31 347 324000  
Clarke®  
Clarke American Sanders  
A.L. Cook  
ALTO Sverige AB, Molndal (Sweden)  
Aminogatan 18  
Customer Service Headquarters and Factory  
2100 Highway 265  
Box 4029  
S-431 04 Molndal  
+46 31 706 73 00  
Springdale, Arkansas 72764  
(479) 750-1000  
ALTO Norge A/S, Oslo (Norway)  
Bjornerudveien 24  
N-1266  
Technical Service  
1-800-356-7274  
+47 2275 1770  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Clarke® American Sanders U. S. Warranty  
This Clarke American Sanders Industrial/Commercial Product is warranted to be free from defects  
in materials and workmanship under normal use and service for a period of five years from the date  
of purchase, when operated and maintained in accordance with Clarke American Sanders's Mainte-  
nance and Operations Instructions. All handle components are warranted for 5 years to be free from  
defects in material or workmanship under normal use and service.  
This warranty is extended only to the original purchaser for use of the product. It does not cover  
normal wear parts such as electrical cable, rubber parts and motor brushes.  
Clarke American Sanders's liability under this warranty is limited to repair of the product and/or  
replacement of parts and is given to purchaser in lieu of all other remedies, including INCIDENTAL  
AND CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN. THERE  
ARE NO WARRANTIES WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION OF THE FACE HEREOF. NO  
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE  
IMPLIED. A warranty registration card is provided with your Clarke American Sanders floor machine.  
Return the card to assist Clarke American Sanders in providing the performance you expect from your  
new floor machine.  
If a difficulty develops with the product, you should: (a) Contact the nearest authorized Clarke  
American Sanders repair location or contact the Clarke American Sanders Service Operations De-  
partment, 2100 Highway 265, Springdale, AR 72764, for the nearest authorized Clarke American  
Sanders repair location. Only these locations are authorized to make repairs to the product under this  
warranty. (b) Return the product to the nearest Clarke American Sanders repair location. Transporta-  
tion charges to and from the repair location must be prepaid by the purchaser. Clarke American  
Sanders will repair the product and/or replace any defective parts without charge within a reasonable  
time after receipt of the product.  
Clarke, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.  
Clarke American Sanders reserves the right to make  
changes or improvements to its machine without notice.  
Always use genuine Clarke American Sanders Parts for repair.  
Divisionof  
2100 Highway 265  
Springdale, Arkansas, 72764  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Milan Technology Network Card MIL 185C User Manual
MSi Computer Hardware G52 MA00362 User Manual
NETGEAR Network Router Model D6100 User Manual
Novatel GPS Receiver MR10 15 User Manual
Omega Vehicle Security Switch LVP 51 Series User Manual
Onkyo DVR DR S20 User Manual
Oreck Vacuum Cleaner XL2100HH User Manual
Palsonic TV Converter Box 6860PFST User Manual
Panasonic Fax Machine KX PW37CL User Manual
Paradyne Network Card UIM 10 100 User Manual