Nikon GPS Receiver GP 1A User Manual

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
目次  
安全上のご注意  
..............................2  
Jp  
はじめ..........................................4  
GPS ユニット GP-1A と付属品...4  
各部の名......................................5  
GP-1A の機能................................5  
使用可能なカメラについ...........6  
GPS ユニット  
電源  
の ON/OFF につい............6  
カメラとの接続 ..............................7  
MC-DC2(別売)との接続..........9  
GP-1A の取り付........................9  
GP-1A を接続して撮影する......11  
GP-1A  
使用説明書  
GPS に関するご注意  
取り扱い上のご注....................15  
主な仕.......................................17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.................15  
1
安全上のご注意(1/2)  
お使いになる前 お守りいただく内の種類を、次の絵表示で区分し、説  
に「安全上のご注意  
正しい方法でお使いください。 明しています。  
この「安全上のご注」は製品  
」をよくお読みの上、  
Jp  
を安全に正しくお使いい  
ただき、あなたや他の人々への危や財産への損を未  
な内を記載しています。内容  
絵表示の例  
記号は、注意  
(警告を含む)を促す内容を告げるもの  
然に防止するために重  
です。図の中や近くに具体的な注意  
内容(左図の場合は  
を理解してから本文をお読みいただき、お読みになった  
後は、お使いになる方がいつでも見られるところに必ず  
保管してください。  
感電注)が描かれています。  
記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げる  
ものです。図の中や近くに具体的な禁止内容(左図の場  
合は分解禁止)が描かれています。  
記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げ  
るものです。図の中や近くに具体的な強制内容(左図の  
場合は電池を取り出す)が描かれています。  
表示と意  
味は次のようになっています。  
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が  
死亡または重 傷を負う可能性が高いと想定される内容  
を示しています。  
危険  
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人  
が死亡または重 傷を負う可能性が想定される内容を  
示しています。  
(本体について)  
警告  
警告  
注意  
分解したり、修理や改造をしないこと  
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人  
感電や常動作によるけがの因となります。  
が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損  
分解禁止  
害の発  
生が想定される内容を示しています。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
安全上のご注意(2/2)  
Jp  
(本体について)  
(本体について)  
警告  
注意  
ぬれた手でさわらないこと  
感電の因となることがあります。  
感電注意  
落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出  
部に手を触れないこと  
接触禁止  
幼児の手の届くところに置かない  
感電や破損部でのけがの原  
因となります。  
けがの因となることがあります。  
すぐに  
放置禁止  
修理依頼を  
航空機内で使うときは、離着 陸時に使用しないこと  
病院で使うときは病院の指示に従うこと  
水につけたり、水をかけたり、雨にぬらしたりしな  
いこと  
本機器が出す電磁波などにより、航空機の計器や医  
水かけ禁止  
使用禁止  
使用注意  
発火や感電の原  
因となります。  
療機器に影響を与えるおそれがあります。  
引火、爆  
のおそれのある場所では使用しないこと  
窓を閉め切った自動車の中や直  
射日光が当たる場所  
プロパンガス、ガソリンなどの引火性ガスや粉塵の発  
など、常に温度が高くなる場所に放置しないこと  
ケースや内部の部に悪影響を与え、火災の因と  
生する場所で使用すると、爆  
発や火災の因となりま  
放置禁止  
す。  
なることがあります。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
はじめに  
GPS ユニット GP-1A と付属品  
このたび、GPS ニット GP-1AGP-1A」  
と記載します)をお買い上げくださいまして、誠にあり  
がとうございます。  
GP-1A と付属品を確認する  
次のものがすべて揃っていることを確認してくださ  
い。  
Jp  
本製品  
は、緯度・経度・高度・UTC をカメラに記録する  
ためのアクセサリーです。  
GPS ユニット GP-1A  
ご使用の前  
に、この使用説明書をよくお読みの上、正し  
10 ピンターミナル用ケーブル GP1-CA10A  
アクセサリーターミナル用ケーブル GP1-CA90  
ストラップアダプター GP1-CL1  
使用説明書(本書)  
くお使いください。  
接続可能なカメラについては、P.6 をご覧ください。  
保証書  
表記について  
カメラの各種機能の名称は、カメラによって異  
詳しくはお使いのカメラの使用説明書をご覧ください。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
なります。  
4
各部の名称  
GP-1A の機能  
本体のイラストは、表紙裏  
に記載しています。  
• GPS 対応カメラに接続して、撮影した画 像に位置  
Jp  
報などを付加します。  
LED ランプ ...................................................... P.11  
USB 端子..........................................................P.17  
ストラップ穴(市販の携帯電話用ストラップなど  
を取り付けることができます)  
アクセサリーターミナル(別売のリモートコード  
MC-DC2 が接続できます............................... P.9  
• GP-1A に別売  
のリモートコード MC-DC2(カメ  
ラのレリーズ操作が可能)を接続することができ  
ます。  
• GPS データが記録された画 像を ViewNX バー  
ジョン 1.2.0 以降 (Windows/Macintoh) で開く  
か、my Picturetown にアップロードすると、イ  
ンターネット上の地図サービスを使用して、撮影  
地点を地図上にアイコンで表示できます。詳しく  
はそれぞれのヘルプを参照してください。  
取り付け...................................................P.910  
カメラ接続端............................................P.7、8  
ストラップアダプター GP1-CL1.................P.10  
10 ピンターミナル用接続ケーブル  
GP1-CA10A .................................................... P.7  
アクセサリーターミナル用接続ケーブル  
GP1-CA90....................................................... P.8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
使用可能なカメラについて  
GP-1A とカメラと接続するケーブルの組合せは次の  
通りです。  
の ON/OFF について  
GP-1A には、動作用バッテリーや電源  
スイッチはあ  
Jp  
りません。電はカメラから供給されます。  
カメラとのケーブルを取り外すことで GP-1A の動作  
が停止します。  
使用可能なカメラ  
ケーブル  
D4 / D3 シリーズ / D800 / D800E /  
D700 / D300 シリーズ / D2X /  
D2XS / D2HS / D200  
D90 / D7000 / D5100 / D5000 /  
D3100  
カメラの電源  
を OFF にしても GP-1A の動作は停止  
GP1-CA10A  
しません。詳しくは「GP-1A を接続して撮影する  
(P.13をご覧ください。  
GP1-CA90  
10 ピンターミナル用  
ケーブル GP1-CA10A  
アクセサリーターミナル用  
ケーブル GP1-CA90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
カメラとの接続(1/2)  
10 ピンターミナル用ケーブルで接続する  
3. カメラの 10 ピンターミナルへ接続する  
Jp  
• 10 ピンターミナルは、下図のようにプラグとター  
1. カメラの電源  
を OFF にする  
ミナルの指標を合わせてプラグを差し込んで接続し  
ます。プラグ先端部のねじを締めてロックしてくだ  
さい。  
2. 10 ピンターミナル用ケーブル GP1-CA10A(  
でカメラ接続端子( )に接続する  
例:D3S の場合  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
カメラとの接続(2/2)  
アクセサリーターミナル用ケーブルで接続する  
3. カメラのアクセサリーターミナルカバーを外し、接  
Jp  
続する  
1. カメラの電源  
を OFF にする  
• 端子の向きを確認し、無理な力を加えずに端子を  
まっすぐに差し込んでください。  
2. アクセサリーターミナル用ケーブル GP1-CA90  
)でカメラ接続端子( )に接続する  
例:D7000 の場合  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
MC-DC2(別売)との接続  
GP-1A の取り付け(1/2)  
アクセサリーシューに取り付ける  
• GP-1A に別売  
のリモートコード MC-DC2(カメラの  
Jp  
レリーズ操作が可能)を接続することもできます。  
• 端子の向きを確認し、無理な力を加えずに端子をまっす  
ぐに差し込んでください。  
図のように、取り付け脚( )をアクセサリーシュー  
に差し込んで、カメラに取り付けることができます。  
GP-1A の取り外し方  
カメラの電源  
を OFF にして、GP-1A を取り外してくだ  
さい。取り外したあとは、カメラの 10 ピンターミナル  
またはアクセサリーターミナルにキャップまたはカバー  
を取り付けてください。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
GP-1A の取り付け(2/2)  
カメラのストラップに取り付ける  
2. 取り付けをストラップアダプターに差し込む  
Jp  
付属のストラップアダプターを使用すると、GP-1A  
をカメラのストラップに取り付けることができます。  
1. ストラップアダプター  
をカメラのストラッ  
プに取り付ける  
• ストラップが重 なっている部分には取り付けないで  
ください。  
カメラのストラップに取り付けた場合  
GP-1A をカメラのストラップに取り付けた場合、内蔵アン  
テナの向きが変わって受信  
感度が落ちることがあります。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
GP-1A を接続して撮影する(1/4)  
. カメラの電源  
を ON にする  
1
LED  
説明  
Jp  
O アイコン  
カメラと GP-1A を接続してから(P.7、8カ  
衛星 報による位置確定が  
赤 / 点滅  
点滅  
メラの電源  
を ON にする  
できていません  
GPS 衛を 3 つ利用でき、  
位置情 報が取得できま。  
• 電源  
を ON にすると、GP-1A の LED ランプ(  
と、カメラの上面  
表示パネルの GPS アイコン O  
緑 / 点滅 点灯  
像データに撮影時GPS  
が点滅・点灯します。LED ランプとカメラの上面  
データが記録できます  
表示パネルによる受信  
GPS 衛を 4 つ以上利用  
より度良く位置  
状態の表示は次の通りです。  
緑 / 点灯  
点灯  
報が取得できま画  
像データに撮影時の GPS  
データが記録できます  
LED ランプ  
例:D7000 の場合のアイコン  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
GP-1A を接続して撮影する(2/4)  
GPS 通信  
について  
. GPS データを確認する  
2
Jp  
• GPS は最低 3 つの衛星  
から電波を受信  
しないと  
セットアップメニューの [GPS] で[情報表  
• カメラの  
]を選択すると、GP-1A が取得した情 報を表示し  
GPS データを記録できません。  
• GP-1A との受信  
が 2 秒以上途絶えると、表示パネルの  
(D2X、D2XS、D2HS、D200 除く。  
GPS アイコン O が消灯します。この状態で撮影した画  
示される情 報は緯度、経度、標高、UTC(協定世  
界時)です。  
像データには、GPS データは記録されません。  
例:D7000 の場合  
UTC について  
UTC(Coordinated Universal Time= 協定世界時 ) は、  
GPS 機器と接続して取得された世界標準時で、カメラで  
設定されている時刻とは別に記録されます。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
GP-1A を接続して撮影する(3/4)  
撮影を行わない場合は、カメラの電池の消耗を抑えるた  
. 撮影する  
3
Jp  
めにカメラの電源  
• カメラの電を OFF にした場合や半しタイマーがオ  
フになっても、GP-1A は定期的に衛から GPS デー  
タを取得します(LED ランプは点灯しません半押  
を OFF にしてください。  
• 撮影時の GPS データが画 像に記録されます。  
しタイマーに関するご注意  
しタイマーがオフになってから約 3 時間  
後以降は GPS  
• D4D3 シリーズD800D800ED700D300 シリー  
ズ、D90、D7000、D5100、D5000、D3100 をご使  
データを取得しません。  
用の場合、セットアップメニューの [GPS] で半押  
しタ  
イマー]を[有効]に設定していると、カメラに設定された  
で半しタイマーがオフになります。カメラの電池の消  
耗を少なくすることはできますが、撮影を再開するときに半  
しタイマーがオンになってから時が短いと、GPS デー  
タを記録できないことがあります。O マークをご確認くだ  
さい無効]に設定している場合は、GP-1A 接続中は半  
しタイマーはオフになりません。  
• D2X、D2XS、D2HS、D200 を ご 使 用 の 場 合、  
GP-1A 接続中は半しタイマーがオフになりません。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
GP-1A を接続して撮影する(4/4)  
. 画 像に記録された GPS データを確認する  
4
Jp  
.
LATITUDE  
:
:
N
1
2
º
35 36. 371'  
K ボタンを押  
して1マ表示モードGPSー  
:
:
LONGITUDE  
E
º
139 43. 696'  
タ」画  
で、撮影時の GPS 情 報が確認できます。  
:
:
:
ALTITUDE  
TIME(UTC)  
35m  
3
4
2010/04/15  
:
:
10 02 27  
100-1  
N
I
KON  
D7000  
5
6
例:D7000 の場合  
1 緯度  
2 経度  
3 標高  
4 UTC( 協定世界時 )  
5 カメラ名  
6 フォルダー番号 - コマ番号  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
GPS に関するご注意  
● GP-1A では方位の情 報は記録されません。  
取り扱い上のご注意(1/2)  
●強いショックを与えないでください  
Jp  
●地理的な条件あるいは気象  
条件によっては、GPS データ  
落としたり、ぶつけたりしないようにご注意  
撃や振動を加えると、破損したり密に調整された部分に悪影  
響を及ぼします。  
ください。強い衝  
が取得できなかったり、取得に時間  
がかかることがあります。  
また、屋内や地下、ビルや大きな木のそばなど、電波を遮断  
したり反射したりする場所を避けてご利用ください。  
●水にぬらさないでください  
●衛星  
の位置は常に変化するため、ご使用になる時間  
によっ  
本製は水にぬらさないようにご注ください。製内部に  
ては GPS データが取得できなかったり、取得に時がかか  
水滴 が入ったりすると部品  
がさびついてしまい、修理費用が  
ることがあります。  
高額になるだけでなく、修理不能になることがあります。  
●携帯 電話など、近くに同  
じ周 波数帯 の電波を発生するもの  
や、磁気を発生するものがある場合は、GPS データが取得で  
きない場合があります。  
●急激な温度変化を与えないでください  
端に温度差のある場所に持ち込む(いところから急激に  
●長期間  
使用しなかったり、最後に GPS データを取得した  
場所から大きく距離が移動した場合は、GPS データの取得に  
数分かかることがあります。  
暖かいところに持ち込む、またはその逆)と、本製品  
の内外  
に水滴 が生じ、故障の原  
などに入れて、周 囲の温度になじませてからお使いください。  
因となります。バッグやビニール袋  
●強い電波や磁気の発生する場所で使用しないでください  
強い電波や磁気を発生するテレビ塔などの周 囲や、強い静電  
気の周 囲では、正常に機能しない場合があります。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
取り扱い上のご注意(2/2)  
●電子機器の特性について  
Jp  
ごくまれに、外部から強い静電気が電子回路に侵入し、表示  
パネルに異  
常な表示が点灯したまま、製が作動しなくなる  
ことがあります。万一このような状態になった場合、カメラ  
の電を OFF にして GP-1A を取り外し、再度接続してくだ  
さい。この操作を行っても不具合が続く場合は、ニコンサー  
ビス機関におい合わせください。  
電波障害自主規制について  
この装置は、クラス B 情 報技術装置です。この装置は、家  
庭環境で使用することを目的としていますが、この装置が  
ラジオやテレビジョン受信  
機に近接して使用されると、受  
障害  
使用説明書に従って正しい取り扱いをしてください。  
VCCI-B  
を引き起こすことがあります。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
主な仕様  
対応ニコンデジタ D4 / D3 シ リ ー ズ / D800 / D800E /  
動作温度  
寸法 (W × H × D) 約 45.5 × 25.5 × 50mm  
質量 約 24g  
ケーブル長 約 20cm(GP1-CA10A)  
0℃~ 40℃  
Jp  
ルカメラ  
D700 / D300リーズ / D2X / D2XS /  
D2HS / D200 / D90 / D7000 /  
D5100 / D5000 / D3100  
受信  
トラッキングチャンネル数 :18  
SBAS 対応  
約 25cm(GP1-CA90)  
*1  
接続可能な  
アクセサリー  
• リモートコード MC-DC2(別売  
時間  
コールドスタート:約 45 秒  
• USB ケーブル UC-E15*2/UC-E4*3  
ホットスタート:約 5 秒  
*1:オープンスカイ時 ( 周 囲に遮蔽物がない状態 )  
*2:D4 には付属しています。  
*3:D3 シリーズ / D700 / D300 シリーズ / D2X / D2XS /  
D2HS / D200 / D90 / D7000 には付属しています。  
位更新間  
1 秒  
データ形式  
NMEA(National Marine Electronics  
Association) Ver.2.3(3.01 コンパチブ  
ル)  
地系  
WGS84  
GPS 精  
*1  
位置 : 10m RMS  
インターフェース カメラ接続端子、アクセサリーターミナル、  
USB  
消費電力  
平均 180mW  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Jp  
パソコンと接続する  
• パソコンと接続して、位置情 報などをパソコンに送信  
することができます。  
• GP-1A の USB 端子( )と USB ケーブル UC-E15*1/UC-E4*2(デジタル一眼レフカメラの付属品  
)でパソコンと接続して、電  
子地図ソフトなどと連携できます。電源  
はパソコンから供給されます。  
なドライバーソフトなどに関しては、当社ホームページのサポート情 報をご覧ください。  
• パソコンと接続する際に必要  
http://www.nikon-image.com/support/  
• ドライバーソフトは Windows XP、Windows Vista 対応です。  
• GP-1A を同  
時にカメラとパソコンに接続している場合、GPS データはパソコンだけに出力されます。  
*1:D4 には付属しています(P.17。  
*2:D3 シリーズ / D700 / D300 シリーズ / D2X / D2XS / D2HS / D200 / D90 / D7000 には付属しています(P.17。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Table of Contents  
For Your Safety ........................................2  
Notices.....................................................3  
Introduction ............................................4  
The GP-1A and Supplied Accessories .......4  
Parts of the GP-1A....................................5  
Features of the GP-1A ..............................5  
Supported Cameras.................................6  
Turning the GP-1A on and Off ..................6  
Connecting the GP-1A..............................7  
Connecting the Optional MC-DC2 ............9  
Mounting the GP-1A on the Camera........9  
Recording GPS Data...............................11  
Notes on the GP-1A................................15  
Precautions for Use................................16  
Specifications ........................................17  
En  
GPS Unit GP-1A  
User’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
For Your Safety  
Page 1 of 2  
To prevent damage to your Nikon product or inju-  
ry to yourself or to others, read the following safe-  
ty precautions in their entirety before using this  
Do not use in the presence of flammable gas: Do not use  
electronic equipment in the presence of flamma-  
ble gas, as this could result in explosion or fire.  
En  
equipment. Keep these safety instructions where Keep out of reach of children: Failure to observe this  
all those who use the product will read them. precaution could result in injury.  
Do not disassemble: Touching the product’s inter- Request permission before using the device in an air-  
nal parts could result in injury. In the event of  
malfunction, the product should be repaired  
only by a qualified technician. Should the prod-  
plane or a medical facility: This device emits radio-  
frequency radiation that could interfere with  
navigational or medical equipment.  
uct break open as the result of a fall or other ac- Do not subject to high temperatures: Do not leave  
cident, disconnect the device and take it to a  
Nikon-authorized service center for inspection.  
Keep dry: Do not immerse in or expose to water or  
handle with wet hands. Failure to observe this  
precaution could result in fire or electric shock.  
the device in areas subject to extremely high  
temperatures, such as in a closed vehicle on  
a hot day. Failure to observe this precaution  
could result in damage to the casing or internal  
circuitry, causing fire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
For Your Safety  
Page 2 of 2 Notices  
Notices for Customers in the U.S.A.  
Notice for customers in Europe  
This symbol indicates that this prod-  
uct is to be collected separately.  
The following apply only to users in  
European countries:  
This product is designated for sepa-  
rate collection at an appropriate col-  
lection point. Do not dispose of as household  
waste.  
For more information, contact the retailer or  
the local authorities in charge of waste man-  
agement.  
Notice for Customers in the State of California  
WARNING: Handling the cord on this product will  
expose you to lead, a chemical known to the  
State of California to cause birth defects or other  
reproductive harm. Wash hands after handling.  
Nikon Inc.,  
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York  
11747-3064, U. S. A.  
Tel.: 631-547-4200  
Notice for Customers in Canada  
CAUTION  
This Class B digital apparatus complies with Ca-  
nadian ICES-003.  
En  
ATTENTION  
Cet appareil numérique de la classe B est con-  
forme à la norme NMB-003 du Canada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Introduction  
The GP-1A and Supplied Accessories  
Thank you for your purchase of a GP-1A GPS unit, Confirm that the package contains the following  
a camera accessory that records the latitude, items:  
longitude, altitude, and Coordinated Universal GP-1A GPS unit  
En  
Time (UTC) with your photographs (for a list of GP1-CA10A cable for ten-pin remote termi-  
compatible cameras, see page 6). Be sure to  
read this manual thoroughly before use.  
nals  
GP1-CA90 cable for accessory terminals  
GP1-CL1 strap adapter  
Manual (this pamphlet)  
Warranty  
D Terminnology  
Function names differ from camera to camera. See  
your camera manual for details.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Parts of the GP-1A  
Features of the GP-1A  
Refer to the illustration inside the front cover of When connected to a camera that supports GPS,  
this manual.  
the GP-1A records location information with pho-  
tographs. When these photographs are subse-  
quently uploaded to my Picturetown or opened  
in ViewNX version 1.2.0 or later (Windows or  
Macintosh), the location can be displayed in  
online map services. If desired, an optional MC-  
DC2 remote cord for remote shutter release can  
be connected via the GP-1A.  
En  
LED ............................................................................. 11  
USB terminal........................................................... 18  
Eyelet for strap (strap available separately;  
use cell phone strap or other similar strap)  
Accessory terminal for optional MC-DC2  
remote cord .............................................................. 9  
Mount ...................................................................9, 10  
Connection terminal for GP1-CA10A or  
GP1-CA90............................................................... 7, 8  
GP1-CL1 strap adapter........................................ 10  
GP1-CA10A cable for connection to cameras  
with ten-pin remote terminals .......................... 7  
GP1-CA90 cable for connection to cameras  
with accessory terminals ..................................... 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Supported Cameras  
Turning the GP-1A on and Off  
The GP-1A can be used with the following cam- The GP-1A is not equipped with a battery or on/  
eras:  
off switch: power is supplied from the camera.  
The GP-1A turns off only when the cable con-  
necting it to the camera is disconnected; even  
when the camera is off, the GP-1A continues to  
receive GPS data. For more information, see “Re-  
cording GPS Data” (page 13).  
En  
Camera  
Requireed cablee  
D4, D3-series, D800, D800E,  
D700, D300-series, D2X, D2XS,  
D2HS, D200  
GP1-CA10A  
D90, D7000, D5100, D5000, D3100 GP1-CA90  
GP1-CA10A cable for ten-  
pin remote terminals  
6
GP1-CA90 cable for  
accessory terminals  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the GP-1A  
Page 1 of 2  
Cameraass wiith Teen-ppiin Remote TTermiinals  
Aligning the mark on the connector with the  
mark on the camera body, insert the ten-pin  
connector into the camera’s ten-pin remote  
terminal and tighten the locking nut.  
3
Turn the camera off.  
En  
1
Insert the GP1-CA10A cable () into the con-  
2
nection terminal ().  
Connecting the GP1-CA10A to a D3S digital camera  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Connecting the GP-1A  
Page 2 of 2  
Cameras wiith Accessssoorryy Teerrminals  
Open the camera accessory terminal cover  
and insert the GP1-CA90 as shown. Be sure  
that the connector is in the correct orienta-  
tion; do not use force.  
3
Turn the camera off.  
En  
1
Insert the GP1-CA90 cable () into the con-  
2
nection terminal ().  
Connecting the  
GP1-CA90 to a D7000  
digital camera  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Connecting the Optional MC-DC2  
Mounting the GP-1A on the Camera Page 1 of 2  
An optional MC-DC2 remote cord for remote The Cameraa Accceessssoorryy SShooee  
shutter release can be connected to the GP-1A  
accessory terminal (). When connecting the  
MC-DC2, be sure the connector is in the correct  
orientation; do not use force.  
The GP-1A is equipped with a mount () that fits  
the camera accessory shoe. Slide the GP-1A onto  
the camera accessory shoe as shown.  
En  
D Disconnectingg the GP-1A  
Turn the camera off, disconnect the cable, and  
then replace the ten-pin terminal cap or close the  
accessory terminal cover.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Mounting the GP-1A on the Camera  
Page 2 of 2  
Mountingg the GP-11A on the Camera Straapp  
The supplied strap adapter () can be used to  
attach the GP-1A to the camera strap.  
Mount the GP-1A on the camera strap as  
shown ().  
2
En  
Attach the strap adapter as shown. Do not at-  
tach the adapter where the strap is doubled.  
1
D Mountingg the GP-1A oon the Caammeraa Strap  
Note that the built-in GPS antenna may sometimes  
not be in the correct orientation when the GP-1A  
is mounted on the camera strap, and that signal  
quality may drop as a result.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Recording GPS Data  
Page 1 of 4  
Connect the GP-1A (page 7 , 8) and turn the  
LED  
Blinks  
red  
Blinks  
green  
O icon  
Status  
1
camera on. The GP-1A LED () will light and  
a O icon will be displayed in the control panel  
on top of the camera.  
En  
Blinks GPS data not recorded.  
Three satellites detected;  
GPS data recorded.  
On  
Four or more satellites de-  
tected; GPS data are more  
accurate.  
On  
(green)  
D The GPSS Signal  
GPS data will be recorded only if the GP-1A is able  
to detect three or more satellites. If no signal is re-  
ceived from the GP-1A for over two seconds, the  
O icon will no longer be displayed in the control  
panel and no GPS data will be recorded.  
LED  
O
icon (illustration shows  
control panel for the  
D7000 digital camera)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Recording GPS Data  
Page 2 of 4  
To view GPS data, select GPS >Position in the camera setup menu (this option is not available  
with D2X, D2XS, D2HS, and D200 cameras). The current latitude, longitude, altitude, and Coor-  
dinated Universal Time (UTC) will be displayed (the example below shows the display for D7000  
digital cameras).  
2
En  
D Coordinnateedd UUnniivveerrssaall TTiimmee ((UUTTC))  
The Coordinated Universal Time (UTC) received from the GPS satellite is recorded separately from the  
time provided by the camera clock.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Recording GPS Data  
Page 3 of 4  
Take pictures. GPS data will be recorded with each photograph.  
3
En  
D Auto Metteerr Off  
If Enable is selected for GPS >Auto meter off in the setup menu for D4, D3-series, D800, D800E, D700,  
D300-series, D90, D7000, D5100, D5000 and D3100 cameras, the exposure meters will turn off automati-  
cally after the time specified in the camera Custom Settings menu. This reduces the drain on the battery  
but may prevent GPS data from being recorded if the exposure meters are not activated until immedi-  
ately before the picture is taken. Check that the O icon is displayed before shooting. The GP-1A periodi-  
cally acquires GPS data when the camera or exposure meters are off, although the LED will not light. If no  
operations are performed for about three hours, the GP-1A will turn off.  
When a D2X, D2XS, D2HS, or D200 camera is connected, or a D4, D3-series, D800, D800E, D700, D300-  
series, D90, D7000, D5100, D5000 or D3100 camera is connected with Disable selected for GPS >Auto  
meter off, the exposure meters will not turn off while the GP-1A is connected. The drain on the camera  
battery can be reduced by turning the camera off when not in use.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Recording GPS Data  
Page 4 of 4  
GPS data for D7000 digital cameras  
To view the GPS data recorded with each  
4
photograph, press the K button and display  
the photographs full frame. The photo info  
display will contain a page listing GPS data  
for the current photograph.  
En  
.
LATITUDE  
:
:
:
:
:
:
:
N
1
2
º
35 36. 371'  
LONGITUDE  
E
º
139 43. 696'  
35m  
ALTITUDE  
TIME(UTC)  
3
4
2010/04/15  
10 02 27  
:
:
100-1  
N
I
KON  
D7000  
5
6
Latitude  
Longitude  
Altitude  
Camera name  
Folder number—  
frame number  
Coordinated Univer-  
sal Time (UTC)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Notes on the GP-1A  
The GP-1A does not supply the compass heading. Local geographic and atmospheric conditions  
may prevent or delay the acquisition of GPS data. The GP-1A may be unable to receive GPS data in-  
doors, underground, or in the vicinity of large structures, trees, or other objects that block or reflect  
satellite signals. The positions of GPS satellites are continuously changing, preventing or delaying  
the acquisition of GPS data at certain hours of the day. The presence of cellular telephones or other  
devices that transmit on frequencies close to those of GPS satellites may also interfere with the ac-  
quisition of GPS data.  
En  
Note that the GP-1A may take several minutes to reacquire a signal if the unit has not been used for  
an extended period or has been moved a great distance since GPS data were last received.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Precautions for Use  
Do not drop: The product may malfunction if subjected to strong shocks or vibration.  
Keep dry: This product is not waterproof, and may malfunction if immersed in or exposed to water.  
Avoid sudden changes in temperature: Sudden changes in temperature, such as occur when entering or  
leaving a heated building on a cold day, can cause condensation inside the device. To prevent con-  
densation, place the device in a carrying case or plastic bag before exposing it to sudden changes  
in temperature.  
En  
Keep away from strong magnetic fields: Do not use or store this device in the vicinity of equipment that  
generates strong electromagnetic radiation or magnetic fields. Strong static charges or the mag-  
netic fields produced by equipment such as radio transmitters could affect the product’s internal  
circuitry.  
A note on electronic devices: In extremely rare instances, a strong external static charge may cause the  
device to stop functioning. Turn the camera off and disconnect and reconnect the GP-1A. In the  
event of continued malfunction, contact your retailer or Nikon-authorized service representative.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Specifications  
Nikon D4, D3-series, D800, D800E,  
D700, D300-series, D2X, D2XS, D2HS,  
D200, D90, D7000, D5100, D5000 and  
D3100 digital cameras  
Tracking channels: 18 (SBAS compliant)  
Cold start: Approx. 45 s  
Hot start: Approx. 5 s  
Once per second  
NMEA (National Marine Electronics  
Association) version 2.3 (compatible  
with version 3.01)  
Averagge power  
consumption  
Operaattiinng temperaature 0 °C – 40 °C/32 °F – 104 °F  
Dimensions  
(W × H × D)  
Weight  
180 mW  
Supporteed cameras  
En  
Approx. 45.5 × 25.5 × 50 mm/  
1.8 × 1.0 × 2.0 in.  
Approx. 24 g/0.85 oz.  
Approx. 20 cm/8 in. (GP1-CA10A)  
Approx. 25 cm/10 in. (GP1-CA90)  
MC-DC2 remote cord (available separately)  
UC-E152/UC-E43 USB cable  
Receiver  
Acquisitiion times1  
Length of cable  
Upddaattee rate  
Compattibllee aaccceessssoorries  
Data format  
Geoddeessiics  
1 Under open sky (no obstructions nearby)  
2 Supplied with D4.  
3 Supplied with D3-series, D700, D300-series, D2X, D2XS, D2HS, D200,  
D90 and D7000.  
WGS84  
1
GPS accuracy  
Horizontal: 10 m/33 ft. RMS  
Connection and accessory terminals, USB  
Intterfaceess  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Conneeccttiinngg tthhee GPP-1A to a Coomputer  
En  
The GP-1A can supply GPS data to a computer for use with mapping software and other applications.  
Connect the UC-E151/UC-E42 USB cable supplied with your digital camera to the GP-1A USB terminal ()  
and connect the cable to the computer. Power is supplied from the computer. Drivers for Windows XP  
and Windows Vista are available from the following Nikon websites, together with other information on  
using the GP-1A with a computer:  
For users in the U.S.A.: http://www.nikonusa.com/  
• For users in Europe and Africa: http://www.europe-nikon.com/support  
• For users in Asia, Oceania, and the Middle East: http://www.nikon-asia.com/  
If the GP-1A is connected simultaneously to both a camera and a computer, GPS data will be supplied  
to the computer only.  
1 Supplied with D4 (page 17).  
2 Supplied with D3-series, D700, D300-series, D2X, D2XS, D2HS, D200, D90 and D7000 (page 17).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Table des matières  
Pour votre sûreté.................................................. 2  
Mentions légales.................................................. 3  
Introduction......................................................... 4  
Le GP-1A et ses Accessoires Inclus........................ 4  
Composants de l’unité GPS GP-1A........................ 5  
Caractéristiques du GP-1A.................................... 5  
Appareils photo compatibles............................... 6  
Mise en marche et arrêt de l’unité GPS GP-1A ..... 6  
Connexion de l’unité GPS GP-1A .......................... 7  
Connexion de la télécommande  
Fr  
Le module GPS GP-1A  
Manuel d’utilisation  
filaire optionnelle MC-DC2 ............................... 9  
Montage de l’unité GPS GP-1A  
sur l’appareil photo .......................................... 9  
Enregistrement des données GPS...................... 11  
Remarques concernant l’unité GPS GP-1A ......... 15  
Précautions d’emploi ......................................... 16  
Caractéristiques ................................................. 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Pour votre sûreté  
Veuillez lire les consignes de sûreté suivantes dans leur intégralité  
avant d’utiliser cet appareil pour éviter d’endommager votre appareil  
Nikon, de vous blesser ou de blesser votre entourage. Veillez à conser-  
ver ces consignes de sûreté à proximité de l’appareil pour permettre à  
tout utilisateur de les lire.  
Ne démontez pas l’appareil : Toucher les composants internes de l’appa-  
reil peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement de  
l’appareil, faîtes-le réparer par un technicien qualifié uniquement. Au  
cas où l’appareil s’ouvre à la suite d’une chute ou tout autre accident,  
déconnectez-le et faîtes-le inspecter par un centre de service Nikon  
agréé.  
Gardez au sec : Ne pas immerger cet appareil dans l’eau, exposer à une  
source d’eau ou manier avec des mains humides. Ignorer cette pré-  
caution peut provoquer un incendie ou un choc électrique.  
N’utilisez pas à proximité de gaz inflammables : Utiliser un appareil électri-  
que à proximité de gaz inflammable peut provoquer une explosion  
ou un incendie.  
quence qui peuvent interférer avec les instruments de navigation ou  
les équipements médicaux.  
N’exposez pas à des températures élevées : Ne pas laisser l’appareil dans un  
endroit soumis à des températures élevées extrêmes, tel qu’à l’inté-  
rieur d’un véhicule fermé exposé au soleil. Ignorer cette précaution  
peut endommager le boîtier ou les circuits internes et provoquer un  
incendie.  
Fr  
Avis pour les clients en Europe  
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté  
séparément.  
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux  
utilisateurs situés dans les pays européens :  
• Ce produit doit être recueilli séparément dans un  
point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté  
avec les déchets ménagers.  
• Pour plus d’informations, contactez votre reven-  
deur ou les autorités locales chargées de la gestion  
des déchets.  
Ne laissez pas à la portée des enfants : Ignorer cette précaution peut entraî-  
ner des blessures.  
Assurez-vous que l’utilisation de cet appareil est autorisée dans les avions ou les  
établissements médicaux : Cet appareil émet des radiations de radio-fré-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Mentions légales  
Avertissements à l’attention des utilisateurs des États-Unis  
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie  
ATTENTION: la manipulation du câble de ce produit peut entraîner des  
risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par  
l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales  
ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif. Lavez-vous  
soigneusement les mains après toute utilisation.  
Nikon Inc.,  
Fr  
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York  
11747-3064, U. S. A.  
Tél. : 631-547-4200  
Avertissements à l’attention des utilisateurs du Canada  
CAUTION  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
ATTENTION  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-  
003 du Canada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Introduction  
Le GP-1A et ses Accessoires Inclus  
Nous vous remercions d’avoir acheté une unité GPS GP-1A,  
un accessoire d’appareil photo permettant d’enregistrer la  
latitude, la longitude l’altitude et le temps universel coor-  
donné (UTC) de vos photographies (pour une liste d’appa-  
reils photo compatibles, voir page 6). Assurez-vous de lire  
ce manuel attentivement avant toute utilisation.  
Veuillez vérifier que la boîte contienne les éléments sui-  
vants :  
Le module GPS GP-1A  
Câble GP1-CA10A pour prise de télécommande filaire à  
dix broches  
Câble GP1-CA90 pour prises d’accessoires  
Adaptateur de courroie GP1-CL1  
Manuel (cette brochure)  
Fr  
Garantie  
D Terminologie  
Le nom des fonctions diffère d’un appareil photo à l’autre.  
Veuillez consulter le manuel de votre appareil photo pour  
plus d’informations.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Composants de l’unité GPS GP-1A  
Caractéristiques du GP-1A  
Veuillez consulter l’illustration située sur la couverture in-  
terne de ce manuel.  
Lorsqu’il est connecté à un appareil photo compatible  
avec un GPS, le GP-1A enregistre des données de posi-  
tionnement complétées de photographies. Si les pho-  
tographies sont conséquemment téléchargées sur my  
Picturetown ou ouvertes dans ViewNX version 1.2.0 ou  
ultérieure (Windows ou Macintosh), la localisation peut  
être visualisée dans des services de cartographie en li-  
gne. Si désiré, un câble télécommande MC-DC2 optionnel  
pour déclencheur d’obturateur peut être connecté via le  
GP-1A.  
DEL ....................................................................................................... 11  
Prise USB ............................................................................................18  
Oeillet de la dragonne (la dragonne est disponible  
séparement. Vous pouvez utiliser une dragonne de  
téléphone portable ou d’appareils similaires)  
Prise d’accessoires pour la télécommande  
Fr  
filaire optionnelle MC-DC2........................................................... 9  
Monture ........................................................................................ 9, 10  
Prise de connexion  
pour les câbles GP1-CA10A ou GP1-CA90 .......................... 7, 8  
Adaptateur de courroie GP1-CL1.............................................10  
Câble GP1-CA10A permettant la connexion  
aux appareils photo possédant une prise  
de télécommande filaire à dix broches................................... 7  
Câble GP1-CA90 permettant la connexion  
aux appareils photo munis de prises d’accessoires ........... 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Appareils photo compatibles  
Mise en marche et arrêt de l’unité GPS GP-1A  
Vous pouvez utiliser l’unité GPS GP-1A avec les appareils  
photos suivants :  
L’unité GPS GP-1A ne possède pas d’accumulateur ou de  
commutateur activé/desactivé : l’appareil photo génère  
l’intensité. L’unité GPS GP-1A continue à recevoir des don-  
nées GPS même lorsque l’appareil photo est éteint ; pour  
désactiver l’unité GPS GP-1A, déconnectez le câble le re-  
liant à l’appareil photo. Pour plus d’informations, consul-  
tez la section « Enregistrement des données GPS » (page  
13).  
Appareiill pphhooto  
Câble requis  
GP1-CA10A  
GP1-CA90  
Fr  
D4, Série D3, D800, D800E, D700,  
Série D300, D2X, D2XS, D2HS, D200  
D90, D7000, D5100, D5000, D3100  
Câble GP1-CA10A pour les  
prises de télécommande  
à 10 broches  
Câble GP1-CA90 pour les prises  
d’accessoires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Connexion de l’unité GPS GP-1A  
Page 1/ 2  
Alignez le repère du connecteur au repère situé sur le  
boîtier de l’appareil photo, puis insérez le connecteur  
dans la prise de télécommande filaire à dix broches de  
l’appareil photo et resserrez l’écrou de blocage.  
Appareils photo munis de prisess de téléccommande  
laire à diix brooches  
3
Éteignez l’appareil photo.  
1
2
Fr  
Insérez le câble GP1-CA10A () dans la prise de con-  
nexion ().  
Connexion du câble GP1-CA10A  
à un appareil photo numérique D3S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Connexion de l’unité GPS GP-1A  
Page 2/ 2  
Ouvrez le cache-contacts pour accessoires de l’appa-  
reil photo puis insérez le câble GP1-CA90 comme indi-  
qué. Assurez-vous que le connecteur soit positionné  
correctement ; ne forcez pas.  
Appareils photo munis de prises d’accessoires  
3
Éteignez l’appareil photo.  
1
2
Insérez le câble GP1-CA90 () dans la prise de con-  
Fr  
nexion ().  
Connexion du câble GP1-CA90  
à un appareil photo numérique  
D7000  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Connexion de la télécommande filaire optionnelle MC-DC2 Montage de l’unité GPS GP-1A sur l’appareil photo Page 1/ 2  
Il est possible de connecter une télécommande filaire  
MC-DC2, disponible en option, à la prise accessoires ()  
du GP-1A pour permettre le déclenchement à distance de  
l’obturateur. Assurez-vous que le connecteur soit orienté  
correctement lorsque vous connecter le câble de télé-  
commande MC-DC2 ; ne forcez pas.  
Montagee de l’uunnité GPSS GP-1A  
sur la griiffe flash dde l’appaareil photo  
L’unité GPS GP-1A est équipée d’une monture () ajusta-  
ble à la griffe flash de l’appareil photo. Faites glisser l’unité  
GPS GP-1A sur la griffe flash de l’appareil photo comme  
indiqué.  
Fr  
D Déconnexxion de l’unité GGPPS GP-1A  
Éteignez l’appareil photo, déconnectez le cable, puis repla-  
cez le boîtier protecteur de la prise à dix broches ou fermez  
le cache-contacts pour accessoires.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Montage de l’unité GPS GP-1A sur l’appareil photo  
Page 2/ 2  
Montez le GP-1A sur la dragonne de l’appareil photo  
comme indiqué ().  
Montagee de l’unnité GPSS GP-1A  
sur la couurroie dde l’apppareil photo  
2
L’adaptateur de courroie () fourni permet d’attacher  
l’unité GPS GP-1A à la courroie de l’appareil photo.  
Fr  
Attachez l’adaptateur de courroie comme indiqué.  
Ne fixez pas l’adaptateur à l’endroit où la courroie est  
double.  
1
D
Montage de l’unité GPS GP-1A sur la courroie de l’appareil photo.  
Veuillez remarquer que lors du montage de l’unité GPS GP-1A  
sur la courroie de l’appareil photo, il est possible que l’antenne  
GPS intégrée soit orientée dans le mauvais sens, diminuant  
ainsi la qualité du signal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Enregistrement des données GPS  
Page 1/ 4  
Connectez l’unité GPS GP-1A (page 7, 8) et allumez  
l’appareil photo. La DEL () de l’unité GPS GP-1A s’al-  
lume et une icône O s’affiche sur l’écran de contrôle  
sur le haut de l’appareil photo.  
DEL  
Icône O  
État  
1
Rouge  
clignotante  
Les données GPS ne sont pas enre-  
gistrées.  
Clignotante  
Fr  
Verte  
clignotante  
Trois satellites ont été détectés ; les  
données GPS sont enregistrées.  
activée  
Au moins quatre satellites détectés ;  
les données GPS sont plus précises.  
activée (verte)  
D Le signnal GPS  
Les données GPS ne seront enregistrées que si l’unité GPS  
GP-1A a détectée au moins trois satellites. Si le GP-1A ne re-  
çoit pas de signal pendant plus de deux secondes, l’icône  
O disparaît de l’écran de contrôle et l’enregistrement des  
données GPS s’arrête.  
DEL  
Icône O (l’illustration  
montre l’écran de contrôle  
de l’appareil photo  
numérique D7000)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Enregistrement des données GPS  
Page 2/ 4  
Pour visualiser les données GPS, sélectionnez GPS >Position dans le menu de configuration de l’appareil photo  
(cette option n’est pas disponible avec les appareils photo D2X, D2XS, D2HS et D200). La latitude, la longitude,  
l’altitude et le temps universel coordonné (UTC) actuels s’affichent (l’example ci-dessous montre l’affichage des  
appareils photo numériques D7000).  
2
Fr  
D Temps universel ccoordonnnné (UTCC)  
Le temps universel coordonné (UTC) reçu par le satellite GPS est enregistré séparément de l’heure fournie par l’horloge de  
l’appareil photo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Enregistrement des données GPS  
Page 3/ 4  
Prenez des photographies. Chaque photographie sera enregistrée avec ses données GPS.  
3
D Arrêt mmesuree aautomaatique  
Si l’option Activer est sélectionnée dans le menu de configuration GPS >Arrêt mesure automatique des appareils photo  
série D3, série D300 ou modèles D4, D800, D800E, D700, D90, D7000, D5100, D5000 et D3100, le système de mesure d’exposi-  
tion s’arrête automatiquement après la durée spécifiée dans le menu Réglages personnalisés de l’appareil photo. Cela permet  
de réduire le déchargement de l’accumulateur mais risque d’empêcher l’enregistrement des données GPS si la mesure de  
l’exposition n’est pas activée immédiatement avant de prendre la photographie. Assurez-vous que l’icône O soit affichée  
avant de photographier. L’unité GPS GP-1A reçoit périodiquement des données GPS alors que l’appareil photo ou les mesures  
d’exposition sont éteints et que la DEL ne s’allume pas. Si l’unité GPS GP-1A n’est pas utilisée pendant environ trois heures,  
elle se mettra hors tension.  
Fr  
Lorsqu’un appareil photo D2X, D2XS, D2HS ou D200 est connecté, ou lorsqu’un appareil photo série D3, série D300 ou modèle  
D4, D800, D800E, D700, D90, D7000, D5100, D5000 ou D3100 est connecté et que l’option Désactiver est selectionnée dans  
le menu GPS >Arrêt mesure automatique, le système de mesure de l’exposition ne sera pas désactivé tant que l’unité GPS  
GP-1A sera connectée. Éteindre l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas réduit le déchargement de l’accummulateur de  
l’appareil photo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Enregistrement des données GPS  
Page 4/ 4  
Pour visualiser les données GPS enregistrées avec  
chaque photographie, appuyez sur le bouton K et af-  
Données GPS pour les appareils photo numériques D7000  
4
fichez les photographies au format plein écran. L’affi-  
chage des informations de la photographie comporte  
une page énumérant les données GPS de la photogra-  
phie actuellement affichée.  
.
LATITUDE  
:
:
:
:
:
:
:
N
1
2
º
35 36. 371'  
LONGITUDE  
E
Fr  
º
139 43. 696'  
35m  
ALTITUDE  
TIME(UTC)  
3
4
2010/04/15  
:
:
10 02 27  
100-1  
N
I
KON  
D7000  
5
6
Latitude  
Longitude  
Altitude  
Temps universel coor-  
donné (UTC)  
Nom de l’appareil photo  
Numéro de dossier—  
numéro de vue  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Remarques concernant l’unité GPS GP-1A  
L’unité GPS GP-1A ne fournit pas le relèvement au compas. Les conditions atmosphériques et géographiques locales  
peuvent empêcher ou retarder l’acquisition des données GPS. Il est possible que l’unité GPS GP-1A ne reçoive pas de  
données GPS dans les endroits clos, les sous-terrains, à proximité de bâtiments imposants, d’arbres, ou d’autres objets  
susceptibles d’obstruer ou de renvoyer les signaux satellite. La position des satellites GPS change constamment et  
peut empêcher ou retarder l’acquisition des données GPS à certaines heures de la journée. La présence de téléphones  
portables ou d’autres appareils transmettant des fréquences proches de celles des satellites GPS peuvent également  
interférer avec l’acquisition des données GPS.  
Fr  
Veuillez remarquer qu’il peut falloir plusieurs minutes à l’unité GPS GP-1A pour recevoir à nouveau un signal si l’unité  
n’a pas été utilisée pendant une longue période ou si elle a été très éloignée de l’endroit où les dernières données GPS  
avaient été reçues.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Précautions d’emploi  
Ne faîtes pas tomber l’appareil : Cet appareil risque de mal fonctionner s’il est soumit à des chocs violents ou à des vibrations.  
Gardez au sec : Cet appareil n’est pas résistant à l’eau et risque de mal fonctionner s’il est immergé dans l’eau ou exposé à des  
sources d’eau.  
Évitez les changements soudains de température : Les changements soudains de température, par exemple sortir d’un bâtiment  
chauffé en plein hiver, peuvent produire de la condensation à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter la formation de con-  
densation, placez l’appareil à l’intérieur d’un étui portable ou d’un sac en plastique avant de l’exposer aux changements  
brutaux de température.  
Fr  
Restez à distance des champs magnétiques élevés : N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil à proximité d’équipements pro-  
duisant des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques. Les équipements qui produisent des charges  
statiques élevées ou des champs magnétiques, tels que les radio-transmetteurs, peuvent affecter les circuits internes de  
l’appareil.  
Remarque concernant les appareils électroniques : Dans des cas extrêmement rares, il est possible que l’appareil cesse de fonc-  
tionner après avoir reçu une charge statique élevée. Éteignez l’appareil photo puis déconnectez et reconnectez l’unité  
GPS GP-1A. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur ou votre représentant de service agréé par  
Nikon.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Caractéristiques  
Appareils photo numériques Nikon série D3, série D300 ou modèles D4, D800, D800E, D700, D2X,  
D2XS, D2HS, D200, D90, D7000, D5100, D5000 et D3100  
Appareiils photto compaatibles  
Récepteur  
Chaînes de repérage : 18 (conformes SBAS)  
Temps d’accqquisition 1  
Taux de misee à jour  
Format des doonnéess  
Géodésiques  
Démarrage à froid : Environ 45s  
Une fois par seconde  
NMEA (National Marine Electronics Association) version 2.3 (compatible avec la version 3.01).  
WGS84  
Démarrage à chaud : Environ 5s  
Fr  
Précisiion GPS 1  
Horizontal : 10m RMS  
Interfaces  
Prises de connexion et prises accessoires, USB  
Consommation d’énergiiee mmoyenne 180mW  
Tempérraaturree ddee ffoonnccttiioonnnneemmeenntt 0°C40°C  
Dimensionns (L ×× H × P)  
Poids  
Environ 45,5×25,5×50mm  
Environ 24g  
Loonngguueeuurr dduu ccââbble  
Environ 20cm (GP1-CA10A)/Environ 25cm (GP1-CA90)  
Télécommande filaire MC-DC2 (disponible séparément) Câble USB UC-E152/UC-E43  
Acceessssooiires compatiibles  
1 Sous ciel clair (sans obstacle à proximité)  
2 Fourni avec le modèle D4.  
3 Fourni avec des D3-séries, D700, D300-séries, D2X, D2HS, D200, D90 et D7000.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Connexiion dee ll’unité GPSS GP-11A à unn oordinateur  
Fr  
Il est possible d’utiliser l’unité GPS GP-1A pour envoyer des données GPS à un ordinateur permettant l’utilisation de logiciels  
de cartographie et d’autres applications. Connectez le câble USB UC-E151/UC-E42 fourni avec votre appareil photo numéri-  
que à la prise USB de l’unité GPS GP-1A (), puis reliez le câble à l’ordinateur. L’ordinateur fournit le courant. Des program-  
mes de gestion pour Windows XP et Windows Vista, ainsi que des informations supplémentaires concernant l’utilisation de  
l’unité GPS GP-1A avec un ordinateur, sont disponibles sur le site Internet de Nikon suivant :  
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis.: http://www.nikonusa.com/  
• Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support  
• Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/  
Si l’unité GPS GP-1A est connectée simultanément à un appareil photo et à un ordinateur, seul l’ordinateur recevra des  
données GPS.  
1 Fourni avec le modèle D4. (page 17).  
2 Fourni avec des D3-séries, D700, D300-séries, D2X, D2HS, D200, D90 et D7000 (page 17).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Tabla de contenido  
Por su seguridad................................................... 2  
Avisos ................................................................... 3  
Introducción......................................................... 4  
El GP-1A y los accesorios suministrados............... 4  
Partes del GP-1A................................................... 5  
Funciones del GP-1A............................................. 5  
Cámaras compatibles........................................... 6  
Encendido y apagado del GP-1A .......................... 6  
Conexión del GP-1A.............................................. 7  
Conexión del MC-DC2 opcional ............................ 9  
Instalación del GP-1A en la cámara...................... 9  
Grabación de datos GPS ..................................... 11  
Notas sobre el GP-1A .......................................... 15  
Precauciones para el uso.................................... 16  
Especificaciones ................................................. 17  
Es  
Unidad GPS GP-1A  
Manual del usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Por su seguridad  
Para evitar averías en su producto Nikon o lesiones a usted mismo o a  
otros, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad an-  
tes de utilizar este equipo. Mantenga estas instrucciones de seguridad  
donde todos los que usan el producto puedan leerlas.  
No desensamblar: Al tocar las piezas internas del producto se pueden  
producir lesiones. En caso de un mal funcionamiento, el producto se  
debe reparar solamente por un técnico cualificado. Si el producto se  
rompiese como resultado de una caída o por otro tipo de accidente,  
desconecte el dispositivo y llévelo a un centro de servicio autorizado  
por Nikon para inspeccionarlo.  
Manténgase seco: No sumerja o exponga el producto al agua ni lo mani-  
pule con las manos mojadas. De no observar esta precaución, podría  
ocurrir un incendio o descargas eléctricas.  
No lo utilice en presencia de gas inflamable: No utilice el equipo electrónico  
en la presencia de gas inflamable, ya que podría resultar en una explo-  
sión o en un incendio.  
No lo someta a altas temperaturas: No deje el dispositivo en áreas sujetas  
a temperaturas extremadamente altas como, por ejemplo, dentro de  
un vehículo cerrado en un día soleado. De no seguir esta precaución,  
se podría dañar la carcasa o los circuitos internos, ocasionando un in-  
cendio.  
Aviso para los clientes en Europa  
Este símbolo indica que este producto se debe des-  
echar por separado.  
Es  
La nota siguiente corresponde únicamente  
usuarios de los países europeos:  
a
los  
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por  
separado en un punto de recogida de residuos ade-  
cuado. No lo tire con la basura doméstica.  
• Para obtener más información, puede ponerse en  
contacto con el vendedor o con las autoridades lo-  
cales encargadas de la gestión de residuos.  
Manténgase fuera del alcance de los niños: De no observar esta precaución,  
podría resultar en lesiones.  
Solicite permiso antes de utilizar el dispositivo en un avión o en alguna instalación  
médica: Este dispositivo emite radiación de radio frecuencia que po-  
dría interferir con el equipo de navegación o médico.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Avisos  
Avisos para los clientes de EE.UU.  
Aviso para los clientes del Estado de California  
ADVERTENCIA: La manipulación del cable de este producto puede expo-  
nerlo a plomo, una sustancia química que el Estado de California ha  
determinado que produce defectos de nacimiento y otros daños repro-  
ductivos. Lávese las manos después de manipular el cable.  
Nikon Inc.,  
Es  
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York  
11747-3064, U. S. A.  
Tel.: 631-547-4200  
Aviso para los clientes de Canadá  
PRECAUCIÓN  
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.  
ATTENTION  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003  
du Canada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Introducción  
El GP-1A y los accesorios suministrados  
Gracias por haber adquirido una unidad GPS GP-1A, un  
accesorio para cámaras que graba la latitud, longitud, al-  
titud y el tiempo universal coordinado (UTC) con sus foto-  
grafías (para la lista de cámaras compatibles, consulte la  
página 6). Asegúrese de leer completamente este manual  
antes del uso.  
Confirme que la caja contiene los siguientes artículos:  
Unidad GPS GP-1A  
Cable GP1-CA10A para los terminales de control remo-  
to de diez contactos  
Cable GP1-CA90 para los terminales de accesorios  
Adaptador de correa GP1-CL1  
Manual (este folleto)  
Garantía  
Es  
D Terminología  
Los nombres de la función difieren de cámara a cámara.  
Consulte el manual de su cámara para más detalles.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Partes del GP-1A  
Funciones del GP-1A  
Consulte la ilustración dentro de la portada de este ma-  
nual.  
Cuando se conecta a una cámara que soporta GPS, el  
GP-1A graba iformación de la posición con fotografías.  
Cuando estas fotografías se cargan posteriormente a my  
Picturetown o se abren en la versión 1.2.0 o posterior de  
ViewNX (Windows or Macintosh), la posición se puede vi-  
sualizar en los servicios de mapa online. Si se desea, se  
puede conectar un cable de control remoto MC-DC2 op-  
cional para la liberación del obturador remoto mediante  
GP-1A.  
LED ....................................................................................................... 11  
Terminal USB ....................................................................................18  
Ojal para la correa (la correa se encuentra disponible por  
separado; utilice una correa para teléfono móvil u otra  
similar)  
Es  
Terminal de accesorios para el cable  
de control remoto opcional MC-DC2....................................... 9  
Montura ........................................................................................ 9, 10  
Terminal de conexión para GP1-CA10A o GP1-CA90..... 7, 8  
Adaptador de correa GP1-CL1...................................................10  
Cable GP1-CA10A para la conexión  
a cámaras con terminales de control remoto  
de diez contactos............................................................................. 7  
Cable GP1-CA90 para la conexión  
a cámaras con terminales para accesorios............................. 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Cámaras compatibles  
Encendido y apagado del GP-1A  
El GP-1A se puede utilizar con las siguientes cámaras:  
El GP-1A no está equipado con una batería o con un inte-  
rruptor de encendido/apagado: la alimentación se sumi-  
nistra con la cámara. El GP-1A se apaga solamente al des-  
conectar el cable conectado a la cámara; incluso cuando  
la cámara se encuentra apagada, el GP-1A continúa re-  
cibiendo los datos GPS. Para más información, consulte  
“Grabación de datos GPS” (página 13).  
Cámara  
Cable reqquerido  
GP1-CA10A  
GP1-CA90  
D4, Serie D3, D800, D800E, D700,  
Serie D300, D2X, D2XS, D2HS, D200  
Es  
D90, D7000, D5100, D5000, D3100  
Cable GP1-CA10A para los  
terminales de control remoto  
de diez contactos  
Cable GP1-CA90 para los  
terminales de accesorios  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Conexión del GP-1A  
Página 1 de 2  
Alineando la marca del conector con la marca del  
cuerpo de la cámara, inserte el conector de diez con-  
tactos en el terminal remoto de diez contactos de la  
cámara y apriete la tuerca de seguridad.  
Cámaras con terminales dee conttrrol remoto de 110 contactos.  
3
Apague la cámara.  
1
2
Inserte el cable GP1-CA10A () en el terminal de co-  
nexión ().  
Es  
Conexión del GP1-CA10A a una cámara digital D3S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Conexión del GP-1A  
Página 2 de 2  
Abra la tapa del terminal para accesorios de la cámara  
e inserte el GP1-CA90 como se muestra. Asegúrese de  
que el conector se encuentre en la orientación correc-  
ta; no forzar.  
Cámaras con terminalles para acccesorios  
3
Apague la cámara.  
1
2
Inserte el cable GP1-CA90 () en el terminal de co-  
nexión ().  
Es  
Conexión del GP1-CA90 a una  
cámara digital D7000  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Conexión del MC-DC2 opcional  
Instalación del GP-1A en la cámara  
Página 1 de 2  
Se puede conectar un cable de control  
a
distancia  
La zapata de accesorios de la cámara  
MC-DC2 opcional para controlar a distancia el disparador  
en el terminal de accesorios del GP-1A (). Al conectar el  
MC-DC2, asegúrese de que el conector se encuentre en la  
orientación correcta; no utilice demasiada fuerza.  
El GP-1A se encuentra equipado con una montura ()  
que se coloca en la zapata de accesorios de la cámara.  
Deslice el GP-1A en la zapata de accesorios de la cámara  
como se muestra.  
Es  
D Desconexiónn del GP-1A  
Apague la cámara, desconecte el cable y después vuelva a  
colocar la tapa del terminal de diez contactos o cierre la tapa  
del terminal para accesorios.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Instalación del GP-1A en la cámara  
Página 2 de 2  
Monte el GP-1A en la correa de la cámara como se  
muestra ().  
Instalacióón dell GGP-1A een la coorrea dde la cámara  
El adaptador de correa suministrado () se puede utilizar  
2
para colocar el GP-1A en la correa de la cámara.  
Coloque el adaptador de correa como se muestra. No  
coloque el adaptador donde se duplica la correa.  
1
Es  
D Instalación del GP-1A en la correa de la cámara  
Tenga en cuenta que la antena GPS incorporada a veces po-  
dría no encontrarse en la orientación correcta al montar el  
GP-1A en la correa de la cámara y, como consecuencia de  
ellos, la calidad de la señal podría disminuir.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Grabación de datos GPS  
Página 1 de 4  
Conecte el GP-1A (página 7, 8) y encienda la cámara.  
El LED () del GP-1A se encenderá y se visualizará un  
icono O en el panel de control en la parte superior de  
la cámara.  
LED  
Icono O  
Estaado  
1
Parpadea Parpa-  
en rojo  
No se grabaron datos GPS.  
dea  
Parpadea  
en verde  
Se detectaron tres satélites; se gra-  
baron datos GPS.  
Encen-  
dido  
Es  
Encendido  
(verde)  
Se detectaron cuatro satélites o más;  
los datos GPS son más precisos.  
D La señal GPS  
LED  
Icono O (la ilustración  
muestra el panel de control  
de la cámara digital D7000)  
Se grabarán datos GPS solamente si el GP-1A es capaz de de-  
tectar tres o más satélites. Si no se recibe ninguna señal del  
GP-1A durante más de dos segundos, ya no se visualizará el  
icono O en el panel de control y no se grabarán datos GPS.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Grabación de datos GPS  
Página 2 de 4  
Para ver los datos GPS, seleccione GPS >Posición en el menú de configuración de la cámara (esta opción no se  
encuentra disponible con las cámaras D2X, D2XS, D2HS y D200). Se visualizará la latitud, longitud, altitud y el tiem-  
po universal coordinado (UTC) actuales (el ejemplo de abajo muestra la visualización para las cámaras digitales  
D7000).  
2
Es  
D Tiempo unniversall ccoordinaado (UTC)  
El tiempo universal coordinado (UTC) recibido desde el satélite GPS se graba por separado del tiempo proporcionado por  
el reloj de la cámara.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Grabación de datos GPS  
Página 3 de 4  
Saque fotografías. Los datos GPS se grabarán en cada fotografía.  
3
D Apagaddo auto. exp.  
Es  
Al seleccionar Habilitar para GPS >Apagado auto. exp. en el menú de configuración para las cámaras D4, serie D3, D800,  
D800E, D700, serie D300, D90, D7000, D5100, D5000 y D3100, los exposímetros se apagarán automáticamente después del  
tiempo especificado en el menú Configuración Personalizada. Esto reduce el consumo de la batería pero podría evitar que se  
grabasen los datos GPS si no se activan los exposímetros justo antes de tomar la imagen. Verifique que se visualice el icono  
O antes de disparar. El GP-1A adquirirá periódicamente los datos GPS cuando la cámara o los exposímetros se encuentren  
apagados, aunque el LED no se encenderá. Si no se realiza ninguna operación durante alrededor de tres horas, el GP-1A se  
apagará.  
Al conectar una cámara D2X, D2XS, D2HS o D200, o una cámara D4, serie D3, D800, D800E, D700, serie D300, D90, D7000,  
D5100, D5000 o D3100 con la opción Deshabilitar seleccionada para GPS >Apagado auto. exp., los medidores de la ex-  
posición no se apagarán mientras se encuentre conectado el GP-1A. Se puede reducir el agotamiento de la batería apagando  
la cámara cuando no se encuentre en uso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Grabación de datos GPS  
Página 4 de 4  
Datos GPS para las cámaras digitales D7000  
Para ver los datos GPS grabados en cada fotografía,  
4
pulse el botón K y visualice las fotografías a marco  
completo. La pantalla de información de foto conten-  
drá una página con la lista de datos GPS para la foto-  
grafía actual.  
.
LATITUDE  
:
:
:
:
:
:
:
N
1
2
º
35 36. 371'  
LONGITUDE  
E
º
139 43. 696'  
35m  
ALTITUDE  
TIME(UTC)  
3
4
2010/04/15  
10 02 27  
Es  
:
:
100-1  
N
I
KON  
D7000  
5
6
Latitud  
Longitud  
Altitud  
Tiempo universal coor-  
dinado (UTC)  
Nombre de cámara  
Número de carpeta –  
número de fotograma  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Notas sobre el GP-1A  
El GP-1A no proporciona la dirección de la brújula. Las condiciones geográficas y atmosféricas locales podrían evitar o  
retrasar la adquisición de datos GPS. El GP-1A podría ser incapaz de recibir los datos GPS en espacios interiores, subte-  
rráneos o cerca de estructuras grandes, árboles u otros objetos que pudieran bloquear o reflejar las señales de satélites.  
Las posiciones de los satélites GPS cambian continuamente, previniendo o retrasando la adquisición de los datos GPS a  
ciertas horas del día. La presencia de teléfonos móviles o de otros dispositivos que transmiten en frecuencias cerca de  
aquellas de los satélites GPS podría también interferir con la adquisición de datos GPS.  
Es  
Tenga en cuenta que el GP-1A podría tardar varios minutos en volver a adquirir una señal si la unidad no ha sido utili-  
zada por un largo periodo de tiempo o si ha sido movida a una distancia grande desde la última vez que se recibieron  
los datos GPS.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Precauciones para el uso  
No dejar caer: El producto podría funcionar incorrectamente si se somete a fuertes impactos o vibraciones.  
Manténgase seco: El producto no es sumergible y podría funcionar incorrectamente si se sumerge o se expone al agua.  
Evite los cambios repentinos de temperatura: Los cambios repentinos en temperatura, tales como los que ocurren al entrar  
o salir de un inmueble con calefacción en un día frío, pueden producir condensación en el interior del dispositivo.  
Para prevenir la condensación, coloque el dispositivo en un estuche o en una bolsa de plástico antes de exponerlo a  
cambios repentinos de temperatura.  
Es  
Manténgase lejos de campos magnéticos fuertes: No utilice ni almacene este dispositivo cerca de equipos que generen radia-  
ción electromagnética fuerte o de campos magnéticos. Las cargas estáticas fuertes o los campos magnéticos produ-  
cidos por equipos tales como los transmisores de radio podrían afectar los circuitos internos del producto.  
Nota sobre los dispositivos electrónicos: En casos extremadamente infrecuentes, una carga estática externa fuerte podría  
ocasionar que el dispositivo dejase de funcionar. Apague la cámara y desconecte y vuelva a conectar el GP-1A. En caso  
de un funcionamiento incorrecto continuado, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante de  
servicio autorizado Nikon.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Especificaciones  
Cámaras digitales Nikon D4, serie D3, D800, D800E, D700, serie D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, D90,  
D7000, D5100, D5000 y D3100.  
Cámaras compatibles  
Receptor  
Canales de rastreo: 18 (Conforme a SBAS)  
Tiempo de adquiissiición 1  
Velociddad de acctualiizzaaciónn  
Formato dde datos  
Geodesia  
Inicio en frío: Aprox. 45seg.  
Una vez por segundo  
NMEA (National Marine Electronics Association) versión 2.3 (compatible con la versión 3.01).  
WGS84  
Inicio en caliente: Aprox. 5seg.  
Es  
Precisiión GPS 1  
Horizontal: 10m. RMS  
Interfaces  
Consumo promedio de energía  
Terminales de conexión y para accesorios, USB  
180mW  
Temperraaturaa ddee funcionamiennto 0°C40°C  
Dimenssioness (an × aal × pr)  
Peso  
Aprox. 45,5×25,5×50mm  
Aprox. 24grs.  
Longitud de cable  
Aprox. 20cm (GP1-CA10A)/ Aprox. 25cm (GP1-CA90)  
Cable de control remoto MC-DC2 (disponible por separado)  
Acceessorios compatibles  
Cable USB UC-E152/UC-E43  
1 Con cielo despejado (sin obstrucciones en la cercanía)  
2 Sumistrado con D4.  
3 Sumistrado con series D3, D700, series D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, D90 y D7000.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Conexnn del GP--1A a un orrdenador  
El GP-1A puede proporcionar datos GPS a un ordenador para utilizarse en software de mapeo y en otras aplicaciones.  
Conecte el cable USB UC-E151/UC-E42 suministrado con su cámara digital al terminal USB GP-1A () y conecte el cable  
al ordenador. La alimentación se suministra desde el ordenador. Los controladores para Windows XP y Windows Vista se  
encuentran disponibles en los siguientes sitios web de Nikon, junto con otro tipo de información para saber cómo utilizar  
el GP-1A con un ordenador:  
Es  
Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/  
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support  
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/  
Si conecta el GP-1A simultáneamente tanto a una cámara como a un ordenador, los datos GPS serán suministrados sola-  
mente al ordenador.  
1 Sumistrado con D4 (página 17).  
2 Sumistrado con series D3, D700, series D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, D90 y D7000 (página 17).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
目录  
................2  
................6  
..........................8  
和附送的  
..........................8  
安全须知  
注意事项  
连接另购的  
MC-DC2.................14  
在照相机上安装  
简介  
GP-1A .....................14  
GP-1A  
配件  
GPS  
....16  
记录  
数据  
GPS  
GP-1A  
单元  
Ck  
GP-1A  
有关  
注意事项  
..............20  
GP-1A  
GP-1A  
支持的照相机  
.............9  
部件  
......10  
的功能  
使用时的  
注意事项  
使用说明书  
.....10  
..............21  
..............22  
开启和关闭  
GP-1A .....................11  
GP-1A...........11  
技术规格  
连接  
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,  
并请妥善保管。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
1 / 4  
全须知  
请在使用前仔细阅安全 本节中标注的指示和含义如  
须知并以正确的方法使 。  
表示若不遵守该项指  
示或操作不则有  
可能造成人员伤、  
以及有可能造成物品  
损害的内容。  
用。  
表示若不遵守该项指  
注意  
安全须知”中记载了重  
要的内容使您能够安、  
Ck 正确地使用产品,并预防对  
您或他人造成人身伤害或  
财产损失。  
示或操作不则极  
有可能造成人员死亡  
或负重伤的内容。  
危险  
警告  
表示若不遵守该项指  
示或操作不则有  
可能造成人员死亡或  
负重伤的内容。  
请在理解本部分的内容后  
阅读使用说明书正并在  
阅读之后妥善保以便本  
产品的所有使用者可以随时  
查阅。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
2 / 4  
全须知  
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作以分类和说明。  
图示和符号的实例  
符号表示唤起注意 ( 包括警告 ) 的内容。  
在图示中或图示附近标有具体的注意内容 ( 左图之例  
为当心触电 )。  
Ck  
符号表示禁止 ( 允许进行的 ) 的行为。  
在图示中或图示附近标有具体的禁止内容 ( 左图之例  
为禁止拆解 )。  
符号表示强制执行 ( 必需进行 ) 的行。  
在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容 ( 左图  
之例为取出电池 )。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
3 / 4  
全须知  
警告 ( 有关机身 )  
警告 ( 有关机身 )  
切勿自行拆解、修理或改装。  
否则将会造成触发生故障  
并导致受伤。  
切勿浸入水中或接触到或  
被雨水淋湿。  
否则将会导致起火或触。  
禁止  
接触水  
禁止拆解  
禁止触碰  
切勿在有可能起爆炸的场  
所使。  
在有丙烷汽油等易燃性气  
体、 粉 的场所使 用产, 将  
会导致爆炸或火。  
当产品由于跌落而破损使得内  
部外露切勿用手触碰外露  
。  
否则将会造成触或由于破  
损部分而导致受伤。  
Ck  
禁止使用  
立即委托  
修理  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
4 / 4  
全须知  
注意 ( 有关机身 )  
注意 ( 有关机身 )  
若要在飞机内使则切勿在  
飞机起着陆时使。  
在医院使用时务必遵守医院的  
。  
本设备发出的电磁波可能会干  
扰飞机的电子系统或医院的医  
疗设。  
切勿用湿手触碰。  
否则将有可能导致触。  
当心触电  
禁止放置  
切勿保管在婴幼儿伸手可及之  
处。  
否则将有可能导致受伤。  
小心使用  
禁止放置  
Ck  
切勿放置于封闭的车辆直  
射阳光下或其它异常高温之。  
否则将对外壳或内部零件造成  
影响,并导致火。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
1 / 2  
注意事项  
照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明  
有毒有害物质或元素  
环保使  
用期限  
部件名称  
六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚  
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)  
1
2
3
4
照相机外壳和镜筒(塑料制)  
电子表面装配元件(包括电子元件)  
机械元件,包括螺母和垫圈等  
连接线类  
Ck  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
2 / 2  
注意事项  
注:  
有毒有害物质或元素标识说明  
表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标  
准规定的限量要求以下。  
表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006  
标准规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有上述  
有毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含在《关于电气电子设备中特定有害物质  
使用限制指令 2002/95/EC》的豁免范围之内。  
Ck  
环保使用期限  
此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准,表  
示该产品的环保使用期限的年数。  
请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、规定以适当的  
方法回收再利用或废弃处理本产品。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
GP-1A  
简介  
和附送的配件  
GPS  
GP-1A  
单元 ,它是一种可用 请确认包装内包含下列物品 :  
感谢您购买  
GPS GP-1A  
来在照片拍摄时记录纬海拔和  
单元  
10  
) 适用于配件端子的  
UTC  
GP1-CA10A  
世界协调时间 ( ) 的照相机配件 ( 有关 适用于 针遥控端子的  
线
10 GP1-CA90  
兼容的照相机列请参阅第  
线
GP1-CL1  
背带连接器  
使用说明书 ( 本使用说明书 )  
务必在使用前仔细阅读本使用说明书。  
Ck  
保修卡  
D 语  
功能名称因照相机而有关详细信,  
请参阅照相机使用说明书。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
GP-1A  
部件  
GP1-CA10A  
GP1-CA90  
...............................................11 13  
10  
请参阅本指南封面内页中的 适用于  
插图。  
的连接端子  
用来连接至带 针遥控  
端子的照相机的  
GP1-CA10A .......................11  
用来连接至带配件端子的  
LED............................................. 16  
线
USB  
................................22  
GP1-CL1  
......15  
背带连接器  
端子  
GP1-CA90 ...13  
背带圈  
照相机的  
线
Ck  
( 背带需另购 ; 可使用手  
机带或其它类似条带 )  
MC-DC2  
适用于  
( 另购 ) 的配件端子  
..................................14 15  
遥控线  
..... 14  
卡口  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
GP-1A  
的功能  
支持的照相机  
GPS  
GP-1A  
的照相机,  
GP-1A  
连接至支持  
将在照片  
可用于下列照相机 :  
照相机  
拍摄时记录位置信将随后所拍的照上传  
所需连接线  
D800 D800E GP1-CA10A  
系列、  
my Picturetown  
新版本中打开时 (  
片的位置将会显示于在线地图服务。如有需  
ViewNX 1.2.0  
或者在  
版或更  
)照  
D4 D3  
Windows  
Macintosh  
D700 D300  
D2X D2XS  
系列、  
D2HS D200  
D3100  
Ck  
GP-1A  
MC-DC2  
要,可通过  
连接一根另购的  
D90 D7000 D5100 D5000  
GP1-CA90  
控线,用于遥控快门释。  
10  
适用于 针遥控端 适用于配件端子的  
GP1-CA10A GP1-CA90  
Download from Www.Somanuals.com. AllManuals Search And线Download.  
线
10  
1 / 3  
GP-1A  
GP-1A  
连接  
开启闭  
GP-1A  
电源由照相机提仅当与照相机断开连  
10  
的照相机  
不配备电池和开启 / 关闭开关 : 其  
关闭照相。  
1
2
GP-1A  
接时  
才会关闭 ; 即使照相机已关闭,  
GP1-CA10A  
线 () 插入 连 接 端 子  
GP-1A  
仍会继续接收  
信息参阅“记录  
GPS  
GPS  
有关详细  
18  
数据”( 第 页 )。  
()。  
Ck  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
2 / 3  
GP-1A  
连接  
将连接器上的标记和照相机机身上的标  
10  
记对齐,然后将 针连接器插入照相机  
3
10  
针遥控端子并拧紧螺。  
Ck  
GP1-CA10A  
D3S  
数码照相机  
连接至  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
3 / 3  
GP-1A  
连接  
带配件端子的照相机  
如图所示打开照相机配件端子盖并将  
GP1-CA90  
3
插入端子中。请确定连接器插  
入方向正确 ; 切勿用。  
关闭照相。  
1
GP1-CA90  
线 () 插入连接端子 ()。  
2
Ck  
GP1-CA90  
D7000  
连接至  
数码照相机  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
1 / 2  
MC-DC2  
GP-1A  
连接另购的  
在照相机上安装  
MC-DC2  
用于遥控快门释放的  
GP-1A  
MC-DC2  
遥控线 ( 另 照相机配件热靴  
购 ) 可连接至  
配件端子 ()连 接  
请确定连 接器插入方向正确 ;  
切勿用力。  
GP-1A  
配备个与照相机配件热靴吻合的卡  
口 ()请如图所示在照相机配件热靴上安  
GP-1A  
Ck  
GPP--11AA  
关闭照相机,断开线的连接,然后重新盖  
D 断开  
的连接  
10  
14  
针端子盖或关上配件端子。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 / 2  
GP-1A  
在照相机上安装  
GP-1A  
GP-1A  
固定在照相机背  
固定背带上  
按照下图所示将  
带上 ()。  
2
GP-1A  
附送的背带连接器 ()用于将  
定在照相机背带。  
按照下图所示安装背带连接请勿在  
背带折叠处安装连接器。  
1
Ck  
GPP--1AA  
D 将  
固定在照相机背带上  
GP-1A  
请注当  
固定在照相机背带上,  
天线的方向有时可能不准确,这  
可能会导致信号质量有所下降。  
GPS  
内置  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
1 / 4  
GPS  
记录  
数据  
GP-1A  
11 13  
连接  
( 第 、 页 )开启照相机。  
LED  
闪烁红色 闪烁 未记录  
O图标  
状态  
GPS  
3
1
GP-1A LED  
示在照相机顶部的控制面板。  
() 将点亮,且 O 图标将显  
。  
检测到 颗卫星 ; 记录  
GPS  
检测到 颗或 颗以上的  
GPS  
闪烁绿色  
。  
点亮  
4
4
Ck  
(绿)  
卫星 ;  
数据更精确。  
GPS  
D
信号  
GP-1A  
照相机才能记录  
3
3
仅当  
检测到 颗或 颗以上的卫星  
GPS  
2
若在  
GP-1A  
LED  
O 图标 ( 插图显示  
D7000  
相机的控制面板 )  
以上的时间内未收到  
控制面板中显示的 O 图标将会消失,且照  
GPS  
的任何信,  
的是  
数码照  
相机不会记录  
。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
2 / 4  
GPS  
记录  
数据  
GPS  
GPS  
数码照相机 )。当前纬海拔和世界协调时间 (  
D2X  
> 位置 ( 该选项不适用于  
若要查看  
数据,请在照相机设定菜单中选择  
2
D2XS D2HS D200  
、 和  
显示 ( 下面的例子展示的是  
UTC  
) 将会  
D7000  
数码照相机的显示 )。  
Ck  
UTC  
D 界协调(  
)
GPS  
UTC  
卫星接收的世界协调时间 ( ) 与照相机时钟自身提供的时间将分开记。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
3 / 4  
GPS  
记录  
数据  
GPS  
拍摄照每张照片都将记录有  
。  
3
D 自动测光关闭  
D4 D3  
D800 D800E D700 D300  
、  
D90 D7000 D5100 D5000  
、  
D3100  
若在  
GPS  
照相机中将设定菜单中的  
> 自动测光关闭 选择为 开启,曝光测光将在照相机自定  
义设定菜单中指定的时间后自动关闭。这样可以减少电池电量的消耗,但若曝光测光直到  
Ck  
GPS  
即将拍摄照片时才被激活,则可能会阻止  
LED  
数据的记拍摄前请确认显示屏中显示  
GP-1A GPS  
。  
O 图标。尽管  
不会点亮,照相机或曝光测光关闭后,  
GP-1A  
仍会定时获取  
3
若约 小时内未执行任何操作,  
将关闭。  
D2X D2XS D2HS  
D200  
GPS  
若连接个  
时连接个  
D5000 D3100  
照相机,或者  
> 自动测光关闭 选择为 关  
D4 D3  
D800 D800E D700 D300 D90 D7000 D5100  
、  
GP-1A  
照相机,连接  
时曝光测光将不会关闭。不使用照相机时建议将照  
、  
相机关。  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 / 4  
GPS  
记录  
数据  
GPS  
D7000  
GPS  
数码照相机的 数据  
若要查看每张照片中记录的  
数据,  
4
请按下 K 按钮并全屏显示该照照  
.
LATITUDE  
:
:
:
:
:
:
:
N
1
2
GPS  
片信息显示将包含列出当前照片  
据的一页信息。  
º
35 36. 371'  
LONGITUDE  
E
º
139 43. 696'  
35m  
ALTITUDE  
TIME(UTC)  
3
4
2010/04/15  
10 02 27  
:
:
Ck  
100-1  
N
I
KON  
D7000  
5
6
纬度  
经度  
海拔  
照相机名称  
文件夹编号 -  
幅数  
世界协调时间  
UTC  
(
)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
GP-1A  
有关  
的注项  
GP-1A  
GPS  
GP-1A  
数据的获。  
不提供方当地地理和大气条件可能会妨碍或延迟  
在以下  
GPS  
场所可能无法接收  
GPS  
的物体附。  
数据 : 室地下或者大建树或其它妨碍或反射卫星信号  
GPS  
卫星的位置不断地发生变化,因此在一天中某些时段内,  
会受到妨碍或延传输频率与  
。  
数据的获取  
GPS  
数据的  
GPS  
卫星接近的设备 ( 如手机 ) 也可能会影响  
Ck  
GP-1A  
可能需要几分钟来重新获取信。  
GPS  
数据的地方移动远距离,该装置  
请注意,若  
长时间未使用或从上次接收  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
使用时的注意事项  
避免跌落 : 若受到强烈碰撞或震动,该产品可能会发生故障。  
保持干燥 : 本产品是非防水产品,如果将其浸入水中或接触到水可能会发生故障。  
避免温度骤变 : 温度的突比如在寒冷天进出有暖气的大楼可能会造成该设备内部  
为避免结露,在进入温度突变的环境之前,请将其装提袋或塑料包。  
远离强磁场 : 切勿在产生强电磁辐射或强磁场的装置附近使用或存放该设无线传  
输器等设备产生的强静电或磁场可能会影响本产品的内部电路。  
Ck  
关于电子设备的注解 : 在极少数的情况烈的外部静电可能会导致该设备停止运。  
GP-1A  
。在连续发生故障的情况请与零售商或尼康  
请关闭照相机,断开并重新连接  
授权的维修服务中心联。  
运输产品时 : 请在包装箱内装入足够多的缓冲材料,以减少 ( 避免 ) 由于冲击导致产品  
损坏。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
技术规格  
D4 D3  
D800  
系列、  
USB  
连接和配件端,  
180mW  
0°C40°C  
尼康  
系列、  
接口  
D800E D700 D300  
平均功耗  
作温度  
尺寸  
( 宽×高×厚 )  
重量  
支持的  
照相机  
D2X D2XS D2HS D200  
D90 D7000 D5100 D5000  
D3100  
数码照相机  
45.5×25.5×50mm  
18  
跟踪信道 : ( 兼容  
SBAS  
接收器  
时间 1  
)
Ck  
24 g  
45  
冷启动 : 约  
热启动 : 约 秒  
20 cm GP1-CA10A  
25cm GP1-CA90  
(
)
线长  
5
(
遥控线 ( 另购 )  
)
1
更新率  
每秒 次  
MC-DC2  
兼容的配件  
UC-E152/UC-E43 USB  
NMEA  
( 美国海洋电子协  
连接线  
D4  
数据式  
测地系  
GPS  
2.3  
3.01  
)。  
会 ) 版 ( 兼容  
1
3
2
露天场所 ( 附近无障碍物 )  
。  
WGS84  
D3  
D700 D300  
D2X D2XS  
系列、  
系列、  
D7000  
。  
1
10 m RMS  
误差水平 :  
D2HS D200 D90  
以及  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
GP-1A  
连接至计算机  
GPS  
GP-1A  
可将  
数据提供给计算机,以便用于绘图软件和其它应用程请将数码照  
UC-E151/UC-E42 USB  
GP-1A USB  
相机随附的  
电源由计算机提用于  
康网站获取,该网站还提供有关配合计算机使用  
连接线至  
Windows XP  
端子 () 并将其另一端连接至计  
Windows Vista  
的驱动程序可从以下尼  
的其它信息。  
GP-1A  
http://www.nikon.com.cn/  
中国大陆用户 :  
中国大陆地区用户可点击以上网址录尼康官方网站支持及下载目下知  
FAQ  
Ck  
识库和下载获得常见问题回答 (  
的“ 代 理 商 ” 或经销商可获得本地尼康代理商或经销商的联络信。  
http://www.nikonusa.com/  
) 和在线的技术支持 ; 点如何购买”栏目下  
美国用户 :  
http://www.europe-nikon.com/support/  
欧洲与非洲用户 :  
亚洲、大洋洲和中东用户 :  
GP-1A  
http://www.nikon-asia.com/  
GPS  
同时连接在照相机和计算机据将只提供给计算。  
1
D4  
22  
附送 ( 第 页 )。  
2
D3  
D700 D300  
系列、  
D2X D2XS D2HS D200 D90  
系列、  
D7000  
22  
以及  
附送 ( 第 页 )。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Ck  
进口:康映像仪器销()限公司  
268 50 01–04  
200001  
室, )  
(海市西藏中路  
号来福士广场  
4008–201–665  
9:00–18:00  
尼康客户支持中心服务热线:  
(一至周日  
)
在日本印刷  
2012  
3
年 月 日  
1
出版日期  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
ϫᐂ  
.................................................... 2  
щБืۢ  
.............................................................. 4  
ᖎ̬  
GP-1A  
.............................. 4  
׶
ܢ
۞੨І  
GP-1A  
................................................. 5  
ొІ  
GP-1A  
............................................ 5  
۞Αਕ  
................................................ 6  
GP-1A................................... 6  
GP-1A................................................. 7  
͚೯۞
፟  
ฟୁ
׶
ᙯౕ  
GPS  
GP-1A  
̮І  
ాତ  
Ch  
MC-DC2.............................. 9  
ాତΩᔉ۞  
ֹϡᄲ
ځ
३  
д
፟˯щ྅ GP-1A ............................. 9  
GPS  
........................................ 11  
੃ᐂ  
ѣᙯ  
ྤफ़  
GP-1A  
...................... 15  
۞
ڦ
ຍְี  
............................... 16  
ֹϡॡ۞
ڦ
ຍְี  
................................................... 17  
ԫఙఢॾ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
щБืۢ  
Nikon  
˞֨ͤଋ۞  
זצݡ
Їңຫᗼٕ۰ଋҋٕ̎΁ˠ
צ
๋ - дֹ  
ϡώ྅ཉͽ݈ - ኛБ
ዦ᝝ͽ˭щБ
ڦ
ຍְี - ֭ԁචܲგ఺ֱщБ  
޽
ݑ
 - ͽ
ܮ
ώய
ݡ
۞ٙѣֹϡ۰Ξͽᐌॡ
ߤ
Ą  
̻ҋҖ
ٵ
; ᛈ༥ய
ݡ
۞̰ొ࿬ІΞਕጱ
צ࡭
Ą
߇ז
-
ݡ
 
ΪਕϤѣྤॾ۞ჯ
ԫरซҖ
Ą
ώய
ݡ
Я
ၢརٕ
׎
΁ຍγ  
Nikon  
ְ
߇
ౄј৔ຫ - ኛᕝฟ
׎
ాତ - ൒
ޢ
׎
ਖ਼Ҍ  
͕̚ซҖᑭ
ߤ
Ą  
଱ᝋ۞ჯ
ڇ࣒
ચ  
ܲ
޺
઀ᒌ ; ̷̻૟ώய
ݡ
ওˢٕͪ̚ତᛈ
ז
ͪ -˵̙
ϡᒅ͘ତᛈ -  
ӎ
݋
Ξਕጱ
ͫխٕᛈĄ  
̻д
ٽ
፼ঈវᒖဩֹ̚ϡ ; ኛ̻д
ٽ
፼ঈវᒖဩֹ̚ϡ࿪̄྅ཉ -  
ͽᔖҺ൴Ϡᘕ
ٕͫխĄ  
̻д
׊
ආҩ͘Ξ̝̈́఍ܲგώய
ݡ
 ; 
̙Ᏺчѩ
ڦ
ຍְี -Ξਕົ  
׊࡭
צ
Ą  
д
ٕ፟ᗁᒚ፟ၹֹ̚ϡྍ྅ཉ̝݈ᅮАᒔ଀̯ధ ; ྍ྅ཉ൴΍۞  
൑ቢ࿪ᐛதᏬडΞਕົ̒ᕘጱਝٕᗁᒚ྅Ą  
Ch  
̻૟ྍ྅ཉཉ
ٺ
੼໢ᒖဩ̚ ; ኛ̻૟ྍ྅ཉཉ
ٺ
׎
੼໢۞г͞)ּ  
т
ۆ
ሤ͇
ދ
ౕ۞̰֘ *- ӎ
݋
Ξਕຫᗼγഥٕ̰ొ࿪ྮ - ጱ
ͫխĄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Ch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
GP-1A  
ᖎ̬  
׶
ܢ
۞੨І  
GPS  
ٮ
ᛷॡ੃ᐂቛ
ޘ
ă
ޘ
ă
ם׶ޘ
አ͵ࠧॡม )  
ꢀ  
GP-1A  
̮І -ι
ߏ
˘჌Ξϡֽд໰ͯ ኛቁᄮΒ྅̰Βӣ˭Е
ݡۏ
 ;  
ຏᔁଋᔉ෴  
UTC GPS GP-1A  
*
۞
፟੨І ) ѣᙯ
ट۞
፟Еܑ - ኛણ֍ௐ 
 *Ą ϡ
ٺ
˩੫ᅌଠ௣ბ۞  
̮І  
6
GP1-CA10A  
GP1-CA90  
૲ాତጡ  
ኛચυдֹϡ݈Ϳ௟ዦ᝝ώᄲ
ځ
Ą  
ϡ
ٺ
੨І௣ბ۞  
GP1-CL1  
ځ
३ ) ώᄲ
ځ
३ *  
ꢀ  
ܲ
Ι  
Ch  
D
ఙᄬ  
ΑਕЩჍЯ
፟҃Ąѣᙯྎଐ - ኛણ֍
ֹ፟ϡᄲ  
ځ
Ą  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
GP-1A  
GP-1A  
ొІ  
۞Αਕ  
GPS  
GP-1A  
૟д ໰ ͯ
ٮ
 ᛷ  
ኛણዦώᄲ
ځ
ࢬދ
̰
̚۞೧Ą  
LED...........................................................................................................11  
Ҍ͚ ೯  
۞ 
  
ޢ
 -  
my  
ॡ੃ ᐂ ҜཉྤĄ૟ ᐌ
ޢ
 ٙ
ٮ
۞໰ͯ˯ྶҌ  
ꢀ  
USB  
............................................................................................. 18 Picturetown  
ViewNX 1.2.0  
ۍ
ٕՀາ
ۍ
ώ̚ฟୁ  
ꢀ  
௣ბ  
ٕ۰д  
Windows Macintosh  
*- ͯ۞Ҝཉ૟ົពϯ
ٺ
 
፟૲͋ ) 
፟૲ᅮΩҖᏴᔉ <  
Ξֹϡ፟͘૲ٕ
׎
΁ᙷҬ୧૲ *  
ꢀዋϡ
ٺ
 
ॡ )  
ٕ
GP-1A  
ቢ˯гဦ
ڇ
̚Ąтѣᅮ
-Ξ౅࿅  
ాତ˘ॲ  
MC-DC2  
Ωᔉ۞ ᅌଠቢ - ϡ
ٺ
ᅌଠԣ
ܝ
ٸ
Ą  
MC-DC2  
...........9  
ᅌଠቢ ) Ωᔉ * ۞੨І௣ბ  
..................................................................................................9 10  
ꢀΙ˾  
ă
GP1-CA10A GP1-CA90  
GP1-CL1  
..... 7  
8
ꢀዋϡ
ٺ
 
ꢀ  
ٕ
۞ాତ௣ბ  
.................................................................. 10  
૲ాତጡ  
ă
Ch  
ꢀϡֽాତҌ૲˩੫ᅌଠ௣ბ۞  
GP1-CA10A ..................................................................7  
፟۞  
GP1-CA90 ......8  
ꢀϡֽాତҌ૲੨І௣ბ۞
፟۞  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
GP-1A  
ฟୁ
׶
ᙯౕ  
͚೯۞
፟  
GP-1A  
GP-1A  
ֻĄ่༊ᄃ
፟ᕝฟాତॡ  
Ξϡ
ٺ
˭Е
፟ ;  
̙੨౯࿪Ѱ
׶
ฟୁ 0 ᙯౕฟᙯ ; 
׎
࿪໚Ϥ
፟  
GP-1A  
̖ົᙯౕ < ӈֹ  
፟  
ٙᅮତቢ  
GP-1A  
፟̏ᙯౕ -  
GPS  
̪ົᚶᜈତќ ྤĄѣᙯྎ  
ྤफ़Ň) ௐ 
 *Ą  
GPS 13  
ଐ- ֍ņ੃ᐂ  
D4 D3  
ă
D800 D800E D700  
րЕă  
GP1-CA10A  
ă
ă
ă
D300  
D2X D2XS D2HS D200  
րЕă  
ă
ă
ă
D90 D7000 D5100 D5000 D3100  
GP1-CA90  
ă
ă
ă
ă
Ch  
ዋϡ
ٺ
˩੫ᅌଠ௣ბ۞  
GP1-CA10A  
ዋϡ
ٺ
੨І௣ბ۞  
GP1-CA90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
1 / 2  
GP-1A  
ాତ  
˩੫۞
፟  
ꢀ૟ాତጡ˯۞щ྅ᇾ੃
࠹׶
፟፟֗˯۞щ྅ᇾ੃  
- ൒
ޢ
૟˩੫ాତጡ೧ˢ
፟۞˩੫ᅌଠ௣  
ბ֭ᑠღᓲĄ  
3
Ą  
1
GP1-CA10A  
ꢀ૟  
ቢꢀ)*ꢀ೧ˢాତ௣ბꢀ)*Ą  
2
Ch  
GP1-CA10A  
D3S  
ᇴቅ
፟  
ాତҌ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
2 / 2  
GP-1A  
ాତ  
GP1-CA90  
ˢ௣ბ̚Ą
ؠ
ాତጡ೧ˢ͞Шϒ<̷̻ϡ˧Ą  
૲੨Іბ۞
፟  
ꢀтဦٙϯฟୁ
፟੨І௣ბᄏ֭૟  
3
Ą  
1
GP1-CA90  
ꢀ૟  
ቢꢀ)*ꢀ೧ˢాତ௣ბꢀ)*Ą  
2
Ch  
GP1-CA90  
D7000  
ాତҌ  
ᇴቅ
፟  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
1 / 2  
MC-DC2  
GP-1A  
ତΩᔉ۞  
д
˯щ྅  
MC-DC2  
ϡ
ٺ
ᅌଠԣ
ܝ
ٸ
۞  
ᅌଠቢ ) Ωᔉ * Ξాତ 
ІІळ  
GP-1A  
ତጡ೧ˢ͞Шϒቁ < ̷̻ϡ˧Ą  
MC-DC2  
ॡ-
ؠ
ా  
Ҍ
੨І௣ბ )*Ąాତ  
GP-1A  
ኛтဦٙϯд
፟੨І೧ळ˯щ྅  
੨౯˞˘
፟੨І೧ळӚЪ۞Ι˾ )*Ą  
GP-1A  
Ą
Ch  
D
GP-1A  
۞ాତ  
ꢀᕝฟ  
ᙯౕ
፟ - ᕝฟቢ۞ాତ - ൒
ࢦޢ
າᄏ˯˩੫௣ბᄏ  
ٕᙯ˯੨І௣ბĄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
2 / 2  
GP-1A  
д
˯щ྅  
GP-1A  
GP-1A  
׽
ؠ
д
፟૲˯ )*Ą  
׽
ؠ
д
૲˯  
޷
໰˭ဦٙϯ૟  
2
GP-1A  
ܢ
۞
૲ాତጡ )* Ξϡ
ٺ
૟  
˯Ą  
׽
ؠ
д
፟  
޷
໰˭ဦٙϯщ྅
૲ాତĄኛ̻д
፟૲Զ  
ᝑ఍щ྅ాତĄ  
1
Ch  
D
GP-1A  
ꢀ૟  
ڦ
ຍ - ༊  
׽
ؠ
д
˯  
GP-1A  
GPS  
׽
ؠ
д
፟૲˯- ̰ཉ  
͇ቢ  
۞͞ШѣॡΞਕ̙໤ቁ - ఺Ξਕົጱ
ܫ࡭
ݡ
ኳѣٙ  
˭
Ą  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
1 / 4  
GPS  
੃ᐂ  
ྤफ़ꢀ  
GP-1A  
7
8
GP-1A  
 * ֭ ฟ ୁ 
 Ą  
O
ꢀా ତ  
) ௐ  
ă
LED  
O
ꢀဦϯ  
ې
ၗ  
1
LED  
۞ଠ
ڕࢬט
̚Ą  
)* ૟ᕇ
ܪ
 - ͷꢀ ꢀ ဦϯ૟ពϯд
፟౤ొ  
GPS  
Ϗ੃ᐂ  
Ą  
੯ᘖ
Ғ ੯ᘖ  
੯ᘖქҒ  
3
ᑭീ
ז
 ᔺ኎
ߐ
<ᐂ  
GPS  
Ą  
ܪ
 
ܪ
 
) ქҒ *  
4
4
ᑭീ
ז
 ᔺٕ ᔺͽ˯۞኎
ߐ
 <  
GPS  
ྤफ़ՀჟĄ  
Ch  
D GPS  
ܫ
ཱི  
LED  
O
ꢀဦϯ ) ೧ဦពϯ۞
ߏ
 
GP-1A  
3
3
่༊  
ᑭീ
ז
 ᔺٕ ᔺͽ˯۞኎
ߐ
ॡ- 
̖፟  
D90  
ᇴቅ
፟۞ଠ
ࢬט
 
ڕ
 *  
GPS  
2
GP-1A  
ਕ੃ᐂ  
Ą
д 
ͽ˯۞ॡม̰Ϗќ
ז
 
O
۞Їң
ܫ
ཱི - ଠ
ڕࢬט
̚ពϯ۞ꢀ ꢀဦϯ૟ົঐε - ͷ  
GPS  
̙፟ົ੃ᐂ  
Ą  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
2 / 4  
GPS  
੃ᐂ  
ྤफ़ꢀ  
GPS  
ϫ݈ቛ
ޘ
ă
ޘ
ă
ם׶ޘ
አ͵ࠧॡม ) * ૟ົពϯ ) ˭
۞ּ̄णϯ۞
ߏ
 
GPS  
D2X D2XS D2HS D200  
?Ҝ)Ᏼี̙ዋϡ
ٺ
 
 *Ą  
ᑭෛ  
-д
፟న
ؠ
Ᏼಏ̚Ᏼፄ  
UTC  
ă
ă
׶
2
D7000  
ᇴቅ
፟۞ពϯ *Ą  
Ch  
D
UTC  
ם
͵ࠧॡม )  
*
GPS  
UTC  
ߐ
ତќ۞
ם
አ͵ࠧॡม ) * ᄃ
፟ॡᛗҋ֗೩ֻ۞ॡม૟̶ฟ੃Ą  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
3 / 4  
GPS  
੃ᐂ  
ྤफ़ꢀ  
GPS  
ٮ
ᛷ໰ͯĄՏૺ໰ͯౌ૟੃ᐂѣ  
Ą  
3
D
ꢀҋજീЍᙯౕ  
D4 D3  
D800 D800E D700 D300  
րЕă  
D90 D7000 D5100 D5000  
րЕă  
D3100  
፟̚૟న
ؠ
Ᏼಏ̚  
д  
۞
ă
ă
ă
ă
ă
ă
ă
̈́
Ch  
GPS  
ഴ͌࿪Ѱ࿪ณ۞ঐਈ - ҭ
࠹ࡶ
፟ീЍۡ
ז
ӈ૟
ٮ
ᛷ໰ͯॡ̖జୁજ - 
݋
Ξਕົ
ܡ
ͤ  
?ҋજീЍᙯౕᏴፄ
- 
፟ീЍ૟д
፟ϡ͗న
ؠ
Ᏼಏ̚
ؠ޽
۞ॡม
ޢ
ҋજᙯĄ఺ᇹΞͽ  
GPS  
ྤफ़۞੃Ą 
ٮ
ᛷ  
Ą  
O
݈ኛቁᄮᏈ၌̚ពϯꢀ ϯĄ გ  
3
 ̈ॡ̰ϏેҖЇңፆү-  
LED  
GP-1A  
GPS  
̪ົ
ؠ
ॡᒔ
פ
 
̙ົᕇ
ܪ
 - 
ٕ፟
፟ീЍᙯౕ
ޢ
 -  
૟ᙯĄ  
GP-1A  
D2X D2XS D2HS  
D200  
GPS  
D4  
ă
ాତ˞˘
 
ă
ă
ٕ
፟ - ٕ۰  
?ꢀ ҋજീЍᙯౕꢀ Ᏼፄ
ꢀ ᙯౕꢀ ॡాତ˞˘
 
D3 D800 D800E D700 D300  
D90 D7000 D5100 D5000  
D3100  
GP-1A  
፟ീЍ  
րЕă  
૟̙ົᙯĄֹ̙ϡ
፟ॡ૟
׎
ᙯౕΞഴ͌
፟࿪Ѱ࿪ณ۞ঐĄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ă
ă
ă
րЕă  
ă
ă
ă
ٕ
፟ - ాତ  
13  
4 / 4  
GPS  
੃ᐂ  
ྤफ़ꢀ  
GPS  
K
D7000  
GPS  
ᇴቅ
፟۞ ྤफ़  
ᑭෛՏૺ໰ͯ̚੃ᐂ۞  
-
޷
˭ꢀ  
޷
ᔣ֭Б൪
ពϯྍ໰ͯĄ໰ͯྤੈពϯ૟Βӣ  
GPS  
4
Е΍ϫ݈໰ͯ  
ྤफ़۞˘
Ą  
.
LATITUDE  
:
:
:
:
:
:
:
N
1
2
º
35 36. 371'  
LONGITUDE  
E
º
139 43. 696'  
35m  
ALTITUDE  
TIME(UTC)  
3
4
2010/04/15  
10 02 27  
:
:
100-1  
N
I
KO  
N
D7000  
Ch  
5
6
ꢀቛ
ޘ
 
ꢀགྷ
ޘ
 
ꢀ੼
ޘ
 
፟ЩჍ  
ꢀᑫ९ӵበཱི .ꢀૺᇴ  
UTC  
ם
አ͵ࠧॡม )  
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
GP-1A  
ѣᙯ  
۞
ڦ
ຍְี  
GP-1A  
GPS  
ྤफ़ ; 
ވ
̰ăг˭
ވ
 - ٕ۰̂
ޙ
ăፘٕ
׎
΁Ӹᘣٕͅड኎
ܫߐ
ཱི۞
ۏ
ܢ
ܕ
Ą  
GP-1A  
ྤफ़۞ᒔ
פ
Ą  
̙೩ֻᘲሹ͞ҜĄ༊ггந
׶
̂ঈ୧ІΞਕົӸᘣٕ
ؼ
Ᏽ  
дͽ˭ಞٙΞਕ൑
ڱ
 
GPS  
GPS  
ତќ  
ߐ
۞Ҝཉ̙ᕝ  
ߐ
ܕ
۞྅ཉ  
GPS GPS  
г൴Ϡត̼ - Яѩд˘͇̚
ߙ
ֱॡ̰߱ -  
GPS  
ྤफ़۞ᒔ
פ
זצ
Ӹᘣٕ
ؼ
Ą็Ꮾᐛதᄃ  
) т፟͘ * ˵Ξਕົᇆᜩ  
ྤफ़۞ᒔ
פ
Ą  
GP-1A  
ڦ
ຍ - 
 
າᒔ
ܫפ
Ą  
GPS  
ܜ
ॡมϏֹϡٕଂ˯Ѩତќ  
ྤफ़۞г͞ொ˞
ޝ
ᅈ෼ᗓ - ྍ྅ཉΞਕᅮ
ೀ̶ᛗֽ
 
Ch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
ֹϡॡ۞
ڦ
ຍְี  
ᔖҺ฀ར ; 
זצࡶ
ૻধ༥ᇠٕዩજ - ྍய
ݡ
Ξਕົ൴Ϡ
߇
Ą  
ܲ
޺
઀ᒌ ; ώய
ܧߏݡ
֨ͪய
ݡ
 - т
ڍ
׎
ওˢٕͪ̚ତᛈ
ז
ͪΞਕົ൴Ϡ
߇
Ą  
ᔖҺ໢
ޘ
ូត ; ໢
ޘ
۞
ត - ͧтдರҽ͇ซ΍ѣືঈ۞̂ሁΞਕົౄјྍ྅ཉ̰ొඕĄ
ᔖҺඕᜨ -  
дซˢ໢
ࡎޘ
ត۞ᒖဩ̝݈-
׎
ˢ͘೩ఠٕ๬ቱΒ̰Ą  
ᅈᗓૻჃಞ ; ̷̻дயϠૻ࿪ჃᏬडٕૻჃಞ۞྅ཉ
ܕܢ
ֹϡٕх
ٸ
ྍ྅Ą൑ቢ็Ꮾጡඈ྅ཉயϠ۞ૻ  
ᐖ࿪ٕჃಞΞਕົᇆᜩώய
ݡ
۞̰ొ࿪Ą  
ٺ
࿪̄྅ཉ۞ොྋ ; дໂ͌ᇴ۞ଐ
ڶ
˭- ૻধ۞γొᐖ࿪Ξਕົጱ
ྍ྅ཉઃͤྻҖĄኛᙯౕ
፟ - ᕝฟ  
GP-1A  
֭
າాତꢀ Ąдాᜈ൴Ϡ
߇
ᅪ۞ଐ
ڶ
˭- ኛᄃ࿬઴થٕ  
Nikon  
଱ᝋ۞
ڇ
ચ΃ܑˠ
Ą  
Ch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
ԫఙఢॾ  
Nikon D4 D3  
D800 D800E D700 D300  
րЕă  
D2X D2XS D2HS D200 D90 D7000  
րЕă ă ă  
ă
ă
ă
ă
ă
ă
ă
ă
͚೯۞
፟  
D5100 D5000 D3100  
ă
̈́
ᇴቅ
፟  
SBAS  
18  
ତќጡ  
פ
1  
Հາத  
੠ᖸ఼྽ ; ) 
ट  
*
45  
5
ҽୁજ ; 
 
ሤୁજ ; 
 
3.01  
ۍ
 *Ą  
1
Տ
 
Ѩ
NMEA  
2.3  
) ઼࡚ঔ߶࿪̄
ם
ົ * 
ۍ
 ) 
ट  
ྤफ़ॾё  
ീгր  
WGS84  
10 m RMS  
ͪπ ;  
ాତ
׶
੨І௣ბ -  
1
GPS  
 
ჟቁ
ޘ
 
USB  
Ch  
180 mW  
0°C40°C  
πӮΑਈ  
ፆү໢
ޘ
 
W × H × D  
45.5×25.5×50mm  
24 g  
͎̇ )  
ณ  
*
20cm GP1-CA10A  
)
*
ܜ
 
25cm GP1-CA90  
)
*
2  
3ꢀ  
MC-DC2  
UC-E15 /UC-E4 USB  
۞੨І  
ᅌଠቢ ) ΩҖᏴᔉ *  
1
2 D4  
3 D3  
D700 D300  
րЕă ă  
D2X D2XS D2HS D200 D90  
րЕă  
D7000  
ꢀᜨ͇ಞٙ ) 
ܕܢ
൑ᅪᘣ
ۏ
 *ꢀꢀꢀꢀꢀ  
ܢ
Ąꢀꢀꢀꢀ  
ă
ă
ă
ă
ͽ̈́  
ܢ
Ą  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
GP-1A  
Ҍཝ  
GP-1A  
GPS  
UC-E151/UC-E42  
Ξ૟  
ቢాତҌ  
ྤफ़೩ֻග࿪ཝ - ͽ
ܮ
ϡ
ٺ
ᘱဦహІ
׎׶
΁ᑕϡ඀ёĄኛ૟ᇴቅ
፟ᐌ
ܢ
۞  
USB  
GP-1A USB  
۞ᜭજ඀ёΞଂͽ˭  
Windows XP  
௣ბꢀ )*ꢀ ֭૟
׎
Ω˘ბాତҌ࿪Ą࿪໚Ϥ࿪ཝ೩ֻĄϡ
ٺ
 
׶
Ch  
Windows Vista  
Nikon  
GP-1A  
შ৭ᒔ
פ
 - ྍშ৭ᔘ೩ֻѣᙯ੨Ъ࿪ཝֹϡ ۞
׎
΁ྤĄ  
http://www.nikonusa.com/  
઼࡚ϡ͗ ;  
ለ߷ᄃ
ܧ
߷ϡ͗ ;  
ֲ߷ă̂߶߷ᄃ̚
ڌ
ϡ͗ ;  
http://www.europe-nikon.com/support  
http://www.nikon-asia.com/  
GP-1A  
GPS  
Тॡాତд
׶
࿪ཝ˯ -  
ྤफ़૟Ϊ೩ֻග࿪Ą  
1 D4  
2 D3  
17  
ܢ
 ) ௐ 
 *Ą  
D700 D300  
րЕă ă  
D2X D2XS D2HS D200 D90 D7000  
րЕă ͽ̈́  
17  
ܢ
 ) ௐ 
 *Ą  
ă
ă
ă
ă
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
목차  
고객님의ꢀ안전을ꢀ위하여..................2  
사용하기ꢀ전에.................................4  
GP-1Aꢀ및ꢀ공급ꢀ액세서리.................4  
GP-1A의ꢀ부품.................................5  
GP-1A의ꢀ특징.................................5  
지원되는ꢀ카메라..............................6  
GP-1Aꢀ켜고ꢀ끄기ꢀ............................6  
GP-1Aꢀ연결하기..............................7  
선택형ꢀMC-DC2ꢀ연결.....................9  
카메라에ꢀGP-1Aꢀ장착하기..............9  
GPSꢀ데이터ꢀ기록하기...................11  
GP-1A에ꢀ관한ꢀ주의사항................15  
사용상의ꢀ주의사항........................16  
사양ꢀ..............................................17  
GPSꢀ유닛ꢀGP-1A  
사용설명서  
Kr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
고객님의ꢀ안을ꢀ위하여  
Nikon품의상이나람의상을지하기해,ꢀ  
장치를ꢀ 사용하기ꢀ 전에ꢀ 아래의ꢀ 안전ꢀ 주의사항을ꢀ 주의ꢀ 깊게ꢀ 읽어ꢀ 주십시오.ꢀ  
사용ꢀ설명서는ꢀ제품을ꢀ사용하는ꢀ모든ꢀ사람이ꢀ읽을ꢀ수ꢀ있는ꢀ장소에ꢀ보관  
하여ꢀ주십시오.  
분해하지ꢀ마십시오.ꢀ제품의ꢀ내부ꢀ부품을ꢀ손으로ꢀ만지면ꢀ부상을ꢀ입을ꢀ수ꢀ있  
습니다.ꢀ기능ꢀ장애가ꢀ발생할ꢀ경우에는ꢀ반드시ꢀ자격을ꢀ갖춘ꢀ전문가에게ꢀ수리  
를ꢀ맡겨야ꢀ합니다.ꢀ제품을ꢀ떨어뜨리거나ꢀ사고로ꢀ제품이ꢀ깨진ꢀ경우에는ꢀ장치  
의ꢀ전원을ꢀ분리하고ꢀNikonꢀ공인ꢀ서비스ꢀ센터에서ꢀ점검을ꢀ받으십시오.  
건조한ꢀ상태로ꢀ유지하십시오.ꢀ물에ꢀ담그거나ꢀ물을ꢀ묻히거나ꢀ젖은ꢀ손으로ꢀ취  
급하지ꢀ마십시오.ꢀ이ꢀ주의사항을ꢀ지키지ꢀ않으면ꢀ화재나ꢀ감전을ꢀ일으킬ꢀ수ꢀ있  
습니다.  
인화성ꢀ가스가ꢀ존재하는ꢀ곳에서ꢀ사용하지ꢀ마십시오.ꢀ인화성ꢀ가스가ꢀ존재하  
는ꢀ곳에서ꢀ사용하지ꢀ마십시오.ꢀ폭발이나ꢀ화재를ꢀ일으킬ꢀ수ꢀ있습니다.  
어린이의ꢀ손이ꢀ닿지ꢀ않도록ꢀ하십시오.ꢀ이ꢀ주의사항을ꢀ지키지ꢀ않으면ꢀ부상을ꢀ  
초래할ꢀ수ꢀ있습니다.  
Kr  
비행기나ꢀ의료ꢀ시설에서ꢀ장치를ꢀ사용하려면ꢀ미리ꢀ허가를ꢀ받으십시오.ꢀ이ꢀ장  
치는ꢀ비행이나ꢀ의료ꢀ장비에ꢀ장애를ꢀ일으킬ꢀ수ꢀ있는ꢀ라디오ꢀ주파수ꢀ방사선을ꢀ  
방출합니다.  
고온에ꢀ노출시키지ꢀ마십시오.ꢀ제품를ꢀ뜨거운ꢀ한낮의ꢀ밀폐된ꢀ차량처럼ꢀ온도  
가ꢀ극히ꢀ높은ꢀ장소에ꢀ두지ꢀ마십시오.ꢀ이ꢀ주의사항을ꢀ지키지ꢀ않으면ꢀ케이스나ꢀ  
내부ꢀ회로가ꢀ손상되어ꢀ화재가ꢀ발생할ꢀ수ꢀ있습니다.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Kr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
기ꢀ전에  
GP-1Aꢀ및ꢀ공급ꢀ액세서리  
고객님의ꢀ사진에ꢀ위도,ꢀ경도,ꢀ고도,ꢀ협정세계시(UTC)ꢀ등을ꢀ 패키지에ꢀ다음ꢀ품목이ꢀ들어ꢀ있는지ꢀ확인하십시오.  
기록하는ꢀ카메라ꢀ액세서리인ꢀGP-1AꢀGPSꢀ장치를ꢀ구입하 ꢀGPSꢀ유닛ꢀGP-1A  
여ꢀ주셔서ꢀ감사합니다(호환ꢀ가능한ꢀ카메라의ꢀ목록은ꢀ6ꢀ페 ꢀ10핀ꢀ터미널ꢀ단자용ꢀGP1-CA10Aꢀ케이블  
이지를ꢀ참조하십시오).ꢀ사용하기ꢀ전에ꢀ반드시ꢀ본ꢀ설명서를ꢀ ꢀ액세서리ꢀ단자용ꢀGP1-CA90ꢀ케이블  
자세히ꢀ읽어ꢀ주십시오.  
ꢀGP1-CL1ꢀ스트랩ꢀ어댑터  
ꢀ설명서(본ꢀ책자)  
ꢀ보증서  
Kr  
Dꢀ용어  
기능ꢀ명칭은ꢀ카메라에ꢀ따라ꢀ차이가ꢀ있습니다.ꢀ자세한ꢀ내용  
은ꢀ고객님의ꢀ카메라ꢀ설명서를ꢀ참조하십시오.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
GP-1AA의ꢀ부품  
GP-1AA의ꢀ특징  
본ꢀ설명서의ꢀ표지ꢀ안쪽에ꢀ있는ꢀ그림을ꢀ참조하십시오.  
GP-1A은GPS를ꢀ 지원하는ꢀ 카메라에ꢀ 연결되었을ꢀ 때ꢀ 사  
ꢀ LEDꢀ...................................................................11 진에ꢀ 위치ꢀ 정보를ꢀ 함께ꢀ 기록합니다.ꢀ 이ꢀ 사진이ꢀ 결국ꢀ myꢀ  
ꢀ USBꢀ단자...........................................................18 Picturetown에ꢀ 업로드되거나ꢀ ViewNXꢀ 1.2.0ꢀ 이후ꢀ 버전  
ꢀ 스트랩ꢀ연결부(스트랩은ꢀ별매.ꢀ휴대폰ꢀ스트랩이나ꢀ기  
타ꢀ유사한ꢀ스트랩을ꢀ사용하십시오)  
ꢀ 선택형ꢀMC-DC2ꢀ리모트  
(Windowsꢀ또는ꢀMacintosh)에서ꢀ열릴ꢀ때,ꢀ해당ꢀ위치가ꢀ온  
라인비스도에시될습니다.요할원  
리즈를매의MC-DC2모트드를ꢀ  
코드를ꢀ위한ꢀ액세서리ꢀ단자.................................... 9 GP-1A에ꢀ연결할ꢀ수ꢀ있습니다.  
ꢀ 마운트............................................................9,ꢀ10  
GP1-CA10Aꢀ또는ꢀGP1-CA90을ꢀ위한ꢀ연결ꢀ단자...7,ꢀ8  
ꢀ GP1-CL1ꢀ스트랩ꢀ어댑터......................................10  
ꢀ 10핀ꢀ터미널ꢀ단자를ꢀ통해ꢀ  
Kr  
카메라에ꢀ연결하기ꢀ위한ꢀGP1-CA10Aꢀ케이블ꢀ......... 7  
ꢀ 액세서리ꢀ단자를ꢀ통해ꢀ  
카메라에ꢀ연결하기ꢀ위한ꢀGP1-CA90ꢀ케이블........... 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
지원되는ꢀ카메라  
GP-1A켜고ꢀ끄기  
GP-1A은ꢀ다음ꢀ카메라에서ꢀ사용할ꢀ수ꢀ있습니다.  
GP-1A에는터리나ON/OFF위치가습니다.원  
은ꢀ카메라를ꢀ통해ꢀ공급됩니다.ꢀGP-1A은ꢀ카메라에ꢀ연결하  
는ꢀ케이블을ꢀ분리할ꢀ경우에만ꢀ꺼집니다.ꢀ카메라가ꢀ꺼지더  
라도ꢀGP-1A은ꢀ계속해서ꢀGPSꢀ데이터를ꢀ수신합니다.ꢀ자세  
한ꢀ 내용은ꢀ “GPSꢀ 데이터ꢀ 기록하기(13ꢀ 페이지)를ꢀ 참조  
하십시오.  
카메  
필요한ꢀ케이블  
D4,ꢀD3ꢀ시리즈,ꢀD800,ꢀD800E,ꢀD700,ꢀ  
D300ꢀ시리즈,ꢀD2X,ꢀD2XS,ꢀD2HS,ꢀ  
D200  
GP1-CA10A  
D90,ꢀD7000,ꢀD5100,ꢀD5000,ꢀD3100 GP1-CA90  
Kr  
10핀ꢀ터미널ꢀ단자용ꢀ  
GP1-CA10Aꢀ케이블  
액세서리ꢀ단자용ꢀ  
GP1-CA90ꢀ케이블  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
GP-1A연결하기ꢀ  
2 페이지ꢀ1 페이지  
10핀ꢀ터미널ꢀ단자ꢀ있는ꢀ카메라  
ꢀ 커넥터의ꢀ표시를ꢀ카메라ꢀ본체의ꢀ표시와ꢀ일직선으로ꢀ맞  
추고,ꢀ10핀ꢀ커넥터를ꢀ카메라의ꢀ10핀ꢀ단자에ꢀ삽입한ꢀ다  
음ꢀ고정ꢀ너트를ꢀ조입니다.  
3
ꢀ 카메라를ꢀ끕니다.  
1
ꢀ GP1-CA10A이블()을자()에입합니  
2
다.  
Kr  
GP1-CA10A을ꢀD3Sꢀ디지털ꢀ카메라에ꢀ연결  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
GP-1A연결하기ꢀ  
2 페이지ꢀ2 페이  
액세서리ꢀ단자가있는ꢀ카메라  
ꢀ 카메라ꢀ 액세서리ꢀ 단자ꢀ 커버를ꢀ 벗기고ꢀ 그림처럼ꢀ  
GP1-CA90을ꢀ삽입합니다.ꢀ커넥터가ꢀ올바른ꢀ방향이ꢀ되  
도록ꢀ유의하시고ꢀ무리한ꢀ힘을ꢀ가하지ꢀ마십시오.  
3
ꢀ 카메라를ꢀ끕니다.  
1
GP1-CA90ꢀ케이블()을ꢀ연결ꢀ단자()에ꢀ삽입합니다.  
2
Kr  
GP1-CA90을ꢀD7000ꢀ디지털ꢀ  
카메라에ꢀ연결  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
택형ꢀMC--DC2ꢀ연결  
카메라GGPP--11AAꢀ  
2 페이지ꢀ1 페이지  
원격리스를택형MC-DC2모트메라ꢀ액세서리ꢀ슈  
는ꢀ GP-1Aꢀ 액세서리ꢀ 터미널()에ꢀ 연결될ꢀ 수ꢀ 있습니다.ꢀ  
MC-DC2를ꢀ연결할ꢀ때는ꢀ커넥터가ꢀ올바른ꢀ방향이ꢀ되도록ꢀ  
유의하시고ꢀ무리한ꢀ힘을ꢀ가하지ꢀ마십시오.  
GP-1A에는메라세서리운트()가ꢀ  
갖추어져습니다.림처럼GP-1A을메라세서리ꢀ  
슈ꢀ위로ꢀ밀어넣습니다.  
Kr  
DꢀGP-1AA분리기  
카메라를ꢀ끄고ꢀ케이블을ꢀ분리한ꢀ다음ꢀ10핀ꢀ단자ꢀ캡을ꢀ다시ꢀ  
끼우거나ꢀ액세서리ꢀ단자ꢀ커버를ꢀ닫습니다.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
카메라GGPP--11AAꢀ  
ꢀ  
2 페이지ꢀ2 페이지  
카메라ꢀ스트랩에ꢀGP-1Aꢀ장착하기  
보이는ꢀ 것()처럼메라랩에GP-1A을착합니  
다.  
2
기본ꢀ제공되는ꢀ스트랩ꢀ어댑터()를ꢀ사용하여ꢀGP-1A을ꢀ카  
메라ꢀ스트랩에ꢀ부착할ꢀ수ꢀ있습니다.  
ꢀ 그림처럼ꢀ스트랩ꢀ어댑터를ꢀ부착합니다.ꢀ스트랩이ꢀ겹치  
는ꢀ곳에는ꢀ어댑터를ꢀ부착하지ꢀ마십시오.  
1
Kr  
Dꢀ카메라ꢀ스트랩에ꢀGP-1Aꢀ장착하기  
카메라ꢀ스트랩에ꢀGP-1A을ꢀ장착할ꢀ때ꢀ내장ꢀGPSꢀ안테나가ꢀ  
올바른ꢀ방향으로ꢀ놓이지ꢀ않는ꢀ경우가ꢀ있고,ꢀ그로ꢀ인해ꢀ신  
호ꢀ품질이ꢀ저하될ꢀ수ꢀ있습니다.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
GPSꢀ데이터기록하기ꢀ  
4 페이지ꢀ1 페이지  
상태  
GP-1A(7,ꢀ8ꢀ페이지)을ꢀ연결하고ꢀ카메라를ꢀ켭니다.ꢀGP-1Aꢀ  
LED  
Oꢀ아이콘  
1
LED()에ꢀ불이ꢀ들어오고ꢀ카메라ꢀ위쪽의ꢀ컨트롤ꢀ패널에ꢀ  
적색ꢀ  
깜박임  
GPSꢀ데이터가ꢀ기록되지ꢀ않음.  
깜박임  
Oꢀ아이콘이ꢀ표시됩니다.  
녹색ꢀ  
깜박임  
3개ꢀ위성ꢀ탐지:ꢀGPSꢀ데이터가ꢀ기  
록됨.  
켜짐  
4개상의ꢀ위성ꢀ탐지.ꢀGPSꢀ데이  
터가ꢀ더ꢀ정확해집니다.  
켜짐(녹색)  
Kr  
DꢀGPSꢀ신호  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀLED  
Oꢀ아이콘(그림은ꢀD7000ꢀ  
디지털ꢀ카메라의ꢀ컨트롤ꢀ  
패널을ꢀ보여줍니다)  
GPSꢀ데이터는ꢀGP-1A이ꢀ3개ꢀ이상의ꢀ위성을ꢀ탐지할ꢀ경우  
에만ꢀ기록됩니다.ꢀ2초ꢀ이상ꢀGP-1A으로부터ꢀ아무런ꢀ신호  
가ꢀ수신되지ꢀ않으면ꢀ컨트롤ꢀ패널에ꢀ더ꢀ이상ꢀOꢀ아이콘이ꢀ표  
시되지ꢀ않고ꢀGPSꢀ데이터가ꢀ기록되지ꢀ않습니다.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
GPSꢀ데이터기록하기ꢀ  
4 페이지ꢀ2 페이지  
ꢀ GPSꢀ데이터를ꢀ보려면ꢀ카메라ꢀ설정ꢀ메뉴에서ꢀGPS> ꢀ위치를ꢀ선택합니다(D2X,ꢀD2XS,ꢀD2HS,ꢀD200ꢀ카메라에서는ꢀ이ꢀ  
옵션을ꢀ이용할ꢀ수ꢀ없습니다).ꢀ현재의ꢀ위도,ꢀ경도,ꢀ고도,ꢀ협정세계시(UTC)ꢀ등이ꢀ표시됩니다(아래의ꢀ예는ꢀD7000ꢀ디지  
털ꢀ카메라의ꢀ디스플레이를ꢀ보여줍니다).  
2
Kr  
Dꢀ협정세계시(UTC)  
GPSꢀ위성에서ꢀ수신된ꢀ협정세계시(UTC)는ꢀ카메라ꢀ시계가ꢀ제공하는ꢀ시간과ꢀ별도로ꢀ기록됩니다.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
GPSꢀ데이터기록하기ꢀ  
4 페이지ꢀ3 페이지  
ꢀ 사진을ꢀ촬영합니다.ꢀ각ꢀ사진에ꢀGPSꢀ데이터가ꢀ기록됩니다.  
3
Dꢀ반누름ꢀ타이머  
D4,ꢀD3ꢀ시리즈,ꢀD800,ꢀD800E,ꢀD700,ꢀD300ꢀ시리즈,ꢀD90,ꢀD7000,ꢀD5100,ꢀD5000,ꢀD3100ꢀ카메라에서ꢀ설정ꢀ메뉴의ꢀ  
GPS> ꢀ반누름ꢀ타이머를ꢀON으로ꢀ선택한ꢀ경우에는,ꢀ카메라ꢀ사용자ꢀ설정ꢀ메뉴에서ꢀ지정한ꢀ시간이ꢀ경과하면ꢀ노출계가ꢀ자  
동으로ꢀ꺼집니다.ꢀ이렇게ꢀ하면ꢀ배터리의ꢀ소모는ꢀ줄일ꢀ수ꢀ있지만,ꢀ사진을ꢀ촬영하기ꢀ직전까지ꢀ노출계가ꢀ작동되지ꢀ않을ꢀ경  
우ꢀGPSꢀ자료가ꢀ기록되지ꢀ않을ꢀ수ꢀ있습니다.ꢀ촬영하기ꢀ전에ꢀOꢀ아이콘이ꢀ표시되어ꢀ있는지ꢀ확인하십시오.ꢀ카메라나ꢀ노출  
계가ꢀ꺼져ꢀ있을ꢀ때ꢀLED가ꢀ깜박이지ꢀ않아도ꢀGP-1A은ꢀ주기적으로ꢀGPSꢀ데이터를ꢀ획득합니다.ꢀ약ꢀ3ꢀ시간동안ꢀ아무런ꢀ작  
동도ꢀ하지ꢀ않으면ꢀGP-1A은ꢀ자동으로ꢀ꺼집니다.  
Kr  
D2X,ꢀD2XS,ꢀD2HS,ꢀ또는ꢀD200ꢀ카메라를ꢀ연결하거나,ꢀGPS> ꢀ반누름ꢀ타이머를ꢀOFF로ꢀ한ꢀ상태에서ꢀD4,ꢀD3ꢀ시리즈,ꢀ  
D800,ꢀD800E,ꢀD700,ꢀD300ꢀ시리즈,ꢀD90,ꢀD7000,ꢀD5100,ꢀD5000,ꢀ또는ꢀD3100ꢀ카메라를ꢀ연결한ꢀ경우에는ꢀGP-1A이ꢀ  
연결되어ꢀ있는ꢀ동안ꢀ노출계가ꢀ꺼지지ꢀ않습니다.ꢀ사용하지ꢀ않을ꢀ때는ꢀ카메라를ꢀ끄면ꢀ배터리ꢀ소모를ꢀ줄일ꢀ수ꢀ있습니다.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
GPSꢀ데이터기록하기ꢀ  
4 페이지ꢀ4 페이지  
D7000ꢀ디지털ꢀ카메라를ꢀ위한ꢀGPSꢀ데이터  
ꢀ 각ꢀ사진에ꢀ기록된ꢀGPSꢀ데이터를ꢀ확인하려면,ꢀKꢀ버튼  
4
을ꢀ누르고ꢀ사진을ꢀ전체ꢀ화면에ꢀ표시합니다.ꢀ화상ꢀ정보ꢀ  
표시에ꢀ현재ꢀ사진의ꢀGPSꢀ데이터를ꢀ보여주는ꢀ페이지를ꢀ  
포함합니다.  
.
LATITUDE  
:
:
:
:
:
:
:
N
1
2
º
35 36. 371'  
LONGITUDE  
E
º
139 43. 696'  
35m  
ALTITUDE  
TIME(UTC)  
3
4
2010/04/15  
10 02 27  
:
:
100-1  
N
I
KON  
D7000  
5
6
Kr  
ꢀ 위도  
ꢀ 경도  
ꢀ 고도  
ꢀ 카메라ꢀ이름  
폴더ꢀ번호—  
프레임ꢀ번호  
ꢀ 협정세계시(UTC)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
GP-1A에ꢀ한ꢀ주의사항  
GP-1A은ꢀ나침반ꢀ방위를ꢀ제공하지ꢀ않습니다.ꢀ현지ꢀ지형이나ꢀ대기ꢀ조건으로ꢀGPSꢀ데이터를ꢀ획득하지ꢀ못하거나ꢀ지연될ꢀ수ꢀ있  
습니다.ꢀ실내,ꢀ지하,ꢀ또는ꢀ대형ꢀ구조물,ꢀ나무,ꢀ또는ꢀ위성ꢀ신호를ꢀ차단하거나ꢀ반사하는ꢀ기타ꢀ물체가ꢀ가까이ꢀ있으면ꢀGP-1A이ꢀ  
GPSꢀ데이터를ꢀ수신하지ꢀ못할ꢀ수도ꢀ있습니다.ꢀGPSꢀ위성의ꢀ위치는ꢀ끊임없이ꢀ바뀌기ꢀ때문에,ꢀ하루ꢀ중ꢀ특정ꢀ시간대에는ꢀGPSꢀ  
데이터의ꢀ획득이ꢀ불가능하거나ꢀ지연될ꢀ수ꢀ있습니다.ꢀGPSꢀ위성의ꢀ주파수에ꢀ가까운ꢀ주파수를ꢀ사용하는ꢀ휴대폰이나ꢀ기타ꢀ장  
치가ꢀ존재하는ꢀ경우에도ꢀGPSꢀ데이터의ꢀ획득이ꢀ방해될ꢀ수ꢀ있습니다.  
장시간ꢀ사용하지ꢀ않았거나ꢀGPSꢀ데이터를ꢀ마지막으로ꢀ수신한ꢀ후ꢀ이동ꢀ거리가ꢀ상당할ꢀ경우ꢀGP-1A이ꢀ신호를ꢀ다시ꢀ수신하  
기까지ꢀ몇ꢀ분이ꢀ걸릴ꢀ수ꢀ있다는ꢀ점에ꢀ유의하십시오.  
Kr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
용상의주의사항  
떨어뜨리지ꢀ마십시오.ꢀ제품에ꢀ강한ꢀ충격이나ꢀ진동을ꢀ가하면ꢀ고장을ꢀ일으킬ꢀ수ꢀ있습니다.  
건조한ꢀ상태로ꢀ유지하십시오.ꢀ본ꢀ제품은ꢀ방수가ꢀ되지ꢀ않으며ꢀ물에ꢀ담그거나ꢀ물을ꢀ묻히면ꢀ고장을ꢀ일으킬ꢀ수ꢀ있습니다.  
갑작스런ꢀ온도ꢀ변화를ꢀ피하십시오.ꢀ추운ꢀ날ꢀ난방이ꢀ된ꢀ건물로ꢀ들어가거나ꢀ나오는ꢀ경우처럼ꢀ온도가ꢀ갑작스럽게ꢀ변화하  
면ꢀ장치의ꢀ내부에ꢀ물방울이ꢀ맺힐ꢀ수ꢀ있습니다.ꢀ이런ꢀ현상을ꢀ방지하려면ꢀ갑작스런ꢀ온도ꢀ변화에ꢀ노출되기ꢀ전에ꢀ장치를ꢀ운  
반용ꢀ케이스ꢀ또는ꢀ플라스틱ꢀ백에ꢀ넣으십시오.  
강력한ꢀ자장(磁場)을ꢀ가까이ꢀ하지ꢀ마십시오.ꢀ강력한ꢀ전자기ꢀ복사ꢀ또는ꢀ자장을ꢀ발생시키는ꢀ장비ꢀ근처에서ꢀ본ꢀ장치를ꢀ사  
용하거나ꢀ보관하지ꢀ마십시오.ꢀ무선ꢀ송신기ꢀ같은ꢀ장비에서ꢀ산출되는ꢀ강한ꢀ정전하나ꢀ자장은ꢀ제품의ꢀ내부ꢀ회로에ꢀ영향을ꢀ  
줄ꢀ수ꢀ있습니다.  
전자ꢀ장치와ꢀ관련된ꢀ사항:ꢀ극히ꢀ드문ꢀ경우지만,ꢀ강한ꢀ외부ꢀ정전하로ꢀ인해ꢀ장치의ꢀ기능이ꢀ정지될ꢀ수ꢀ있습니다.ꢀ이럴ꢀ때는ꢀ  
카메라를ꢀ끄고ꢀGP-1A을ꢀ분리했다가ꢀ다시ꢀ연결하십시오.ꢀ장애가ꢀ계속될ꢀ경우에는ꢀNikonꢀ고객만족센터에ꢀ문의하십시  
오.  
Kr  
B급기기ꢀ(가정용ꢀ방송통신기기)  
이ꢀ기기는ꢀ가정용(B급)전자파적합기기로서ꢀ주로ꢀ가정에서ꢀ사용하는ꢀ것을  
목적으로ꢀ하며,ꢀ모든ꢀ지역에서ꢀ사용ꢀ할ꢀ수ꢀ있습니다.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
사양  
NikonꢀD4,ꢀD3ꢀ시리즈,ꢀD800,ꢀD800E,ꢀD700,ꢀD300ꢀ시리즈,ꢀD2X,ꢀD2XS,ꢀD2HS,ꢀD200,ꢀD90,ꢀD7000,ꢀ  
D5100,ꢀD5000,ꢀD3100ꢀ디지털ꢀ카메라  
되는ꢀ카메라  
시버  
추적ꢀ채널:ꢀ18ꢀ(SBASꢀ호환)  
1
획득ꢀ시간ꢀ  
콜드ꢀ스타트:ꢀ약ꢀ45초  
핫ꢀ스타트:ꢀ약ꢀ5초  
업데이트ꢀ속도  
데이터ꢀ포맷  
최단선  
초당ꢀ1회  
NMEA(NationalꢀMarineꢀElectronicsꢀAssociation)ꢀ2.3ꢀ버전ꢀ(버전ꢀ3.01과ꢀ호환).  
WGS84  
1
GPSꢀ정확도ꢀ  
수평:ꢀ10mꢀRMS  
터페이스  
연결ꢀ단자,ꢀ액세서리ꢀ단자,ꢀUSB  
180mWꢀ  
평균ꢀ전력ꢀ소비량  
용ꢀ온도  
Kr  
0 °C ꢀ– ꢀ4 0 ꢀ°C  
크기ꢀ(W×H×D)  
무게  
약ꢀ45.5×25.5×50mm  
약ꢀ24g  
이블ꢀ길이  
약ꢀ20cmꢀ(GP1-CA10A)/ꢀ25cmꢀ(GP1-CA90)  
환ꢀ가능ꢀ액세서리  
MC-DC2ꢀ리모트ꢀ코드(별매)  
UC-E152/UC-E43ꢀUSBꢀ케이블  
1ꢀ야외(주변ꢀ장애물이ꢀ없는ꢀ상태)ꢀ  
2ꢀD4ꢀ등과ꢀ함께ꢀ제공됨.  
3ꢀD3ꢀ시리즈,ꢀD700,ꢀD300ꢀ시리즈,ꢀD2X,ꢀD2XS,ꢀD2HS,ꢀD200,ꢀD90,ꢀD7000ꢀ등과ꢀ함께ꢀ제공됨.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
컴퓨터에ꢀGP--1Aꢀ연결하기  
GP-1A은ꢀ컴퓨터에ꢀGPSꢀ데이터를ꢀ제공하여ꢀ지도ꢀ소프트웨어를ꢀ비롯한ꢀ응용ꢀ프로그램에서ꢀ사용하도록ꢀ할ꢀ수ꢀ있습니  
다.ꢀ디지털ꢀ카메라와ꢀ함께ꢀ제공되는ꢀUC-E151/UC-E42ꢀUSBꢀ케이블을ꢀGP-1AꢀUSBꢀ단자()에ꢀ연결하고ꢀ케이블을ꢀ컴퓨  
터에ꢀ연결합니다.ꢀ전원은ꢀ컴퓨터에서ꢀ공급됩니다.ꢀ아래의ꢀNikonꢀ웹사이트에서는ꢀWindowsꢀXPꢀ및ꢀWindowsꢀVistaꢀ용ꢀ  
드라이버와ꢀ함께ꢀ컴퓨터에서ꢀGP-1A을ꢀ사용하는ꢀ방법에ꢀ관한ꢀ여러ꢀ가지ꢀ정보를ꢀ제공합니다.  
한국ꢀ사용자ꢀ:ꢀhttp://www.nikon-image.co.kr  
미국ꢀ사용자ꢀ:ꢀhttp://www.nikonusa.com/  
유럽ꢀ및ꢀ아프리카ꢀ사용자ꢀ:ꢀhttp://www.europe-nikon.com/support  
Kr  
아시아ꢀ,ꢀ오세아니아ꢀ,ꢀ중동ꢀ사용자ꢀ:ꢀhttp://www.nikon-asia.com/  
GP-1A을ꢀ카메라와ꢀ컴퓨터에ꢀ동시에ꢀ연결한ꢀ경우에는ꢀ컴퓨터로만ꢀGPSꢀ데이터가ꢀ전송됩니다.  
1ꢀD4ꢀ등과ꢀ함께ꢀ제공됨ꢀ(17ꢀ페이지).  
2ꢀD3ꢀ시리즈,ꢀD700,ꢀD300ꢀ시리즈,ꢀD2X,ꢀD2XS,ꢀD2HS,ꢀD200,ꢀD90,ꢀD7000ꢀ등과ꢀ함께ꢀ제공됨ꢀ(17ꢀ페이지).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
제조연월:  
모델명: GP-1A  
KCC-REI-NKR-GP-1A  
제조자: NikonꢀCorporation  
제조국가:일본  
상호명: (ꢀ주ꢀ)ꢀ니콘이미징코리아  
Printed in Japan  
SB2C03(78)  
6MWD0278-03 G12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miller Electric Welding System Spectrum 2050 User Manual
MTD Brush Cutter BCR4 BCK User Manual
NETGEAR Network Card XAVB5622 User Manual
NETGEAR Network Router DGND4000 User Manual
NextBase Portable DVD Player SDV685 AC User Manual
One for All Stereo Amplifier SV 9540 User Manual
Onkyo CD Player CS 515 User Manual
Optimus CD Player 120 1995 User Manual
Panasonic Cordless Telephone KX TG2361JX User Manual
Panasonic Printer DPMC210 User Manual