Wall Mount Unit
NP04WK/NP04WK1
Cautions on Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Packaged Parts
Warning
Check that the parts below are included in the package.
• Do not install in places subject to constant vibra-
tion. Extended vibration may cause loosening of the
screws and result in the Wall Mount Unit and pro-
jector falling and causing injury. Also, it may cause
breakdown of the projector.
• To ensure safety, be sure to tighten the bolts, screws
and safety lock screws securely. Failure to do so may
result in the projector falling and causing injury.
Wall adapter: 1 set
Slide arm: 1 set
• Do not modify any parts. Doing so may result in the
projector and the Wall Mount Unit falling and caus-
ing injury.
• Do not use broken parts. Doing so may result in the
projector and the Wall Mount Unit falling and caus-
ing injury. If a part should break, consult your dealer.
• Do not look into the projection window, mirror or
lens when the projector is turned on. Doing so could
damage your eyesight.
Wall adapter covers: 2
M4×8 mm screws: 4
• Do not hang from the projector and the Wall Mount
Unit. Doing so may result in the projector and the
Wall Mount Unit falling and causing injury. Be espe-
cially careful of children.
• Do not use adhesive for the locking screws, lubricant
agent, oil and so on for the wall adapter. Doing so
may cause the material of the wall adapter to dete-
riorate and result in the projector falling and causing
injury.
Washers: 4
Spacers: 4
Wall plate: 1
(NP04WK1 only)
Caution
• Do not obstruct the projector’s ventilation holes. Do-
ing so will prevent the dissipation of heat and may
result in fire. In particular, do not use the projector in
the following ways:
installing the projector in a place such as wall and so
on where ventilation is poor, covering it, etc.
M6×10 mm screws: 4
(NP04WK1 only)
Hexagonal wrench: 1
• Do not install the projector in front of the outlets of
an air conditioner or heater or in a place exposed to
significant vibrations. Doing so may result in fires and
electric shock.
• Do not install the projector in humid or dusty places
or those exposed to greasy smoke or steam (such as
near cooking equipment or humidifiers). Doing so
may result in fires.
Cautions on
Installation: 1
Quick Install Guide: 1
• When installing the projector, leave sufficient space
between it and surrounding objects. Failure to do so
will prevent the dissipation of heat and may result in
fires.
Specifications
Product name
Model name
: Wall mount unit
: NP04WK
Please:
Adjustable angles
: Vertical angle – 5°; Horizontal angle – 5°;
Tilt angle – 5°
• Avoid rooms with significant dust, humidity, greasy smoke, or
tobacco smoke.
Dirt will adhere to the optical parts such as mirrors and lens-
es, which will cause image quality to deteriorate.
Adjustable positions : Front/back – 422; Horizontal – 50 mm; Ver-
tical – 40 mm
External dimensions : 530 (W) x 572 (D) x 223 (H) mm
(NP04WK1; 530 (W) x 575 (D) x 223 (H) mm)
• Avoid places in which the screen is exposed to direct sunlight
or illuminated light.
Weight
Load capacity
: Approx. 9.3 kg (NP04KW1: 11.2 kg)
: 7.0 kg
When surrounding light directly hits the screen, the image
appears washed out and is difficult to view.
These specifications and the design are subject to change without
notice.
• Avoid locations exposed to particularly high or low tempera-
tures.
Doing so may result in breakdown. (For the ambient operat-
ing temperature, see the user’s manual included with the
projector.)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wandhalterung
Bitte beachten Sie das Folgende
Symbol
Um einen sicheren und sachgemäßen Gebrauch des Produktes zu
gewährleisten und Verletzungen für Sie selbst und Andere sowie Sach-
schäden zu verhüten, werden in diesem „Installations- und Einstellungs-
handbuch“ verschiedene Symbole verwendet. Die Symbole und Bedeu-
tungen sind wie folgt. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, nachdem Sie
sichergestellt haben, dass Sie die Inhalte vollständig verstanden haben.
NP04WK/NP04WK1
Vorsichtshinweise für die Installation
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser NEC-Wandhalterung
entschieden haben.
Lesen Sie sowohl diese Vorsichtshinweise zur Installation als auch
die Bedienungsanleitung des Projektors sorgfältig durch, um den
sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten.
Die Vorsichtshinweise zur Installation beinhalten die folgenden
Abschnitte:
- Vor der Installation unbedingt lesen
- Im Lieferumfang enthaltene Teile
- Technische Daten
Unsachgemäße Handhabung und Nichtbe-
achtung dieses Zeichens kann körperliche
Warnung
Schäden wie Tod, schwere Verletzungen
usw. zur Folge haben.
Unsachgemäße Handhabung und Nichtbe-
achtung dieses Zeichens kann körperliche
Vorsicht
* Anweisungen zur Installation und zu den Einstellungen finden
Sie auf der CD-ROM, die mit dem unterstützten Projektor gelie-
fert wird.
Schäden und Beschädigung der Umge-
bungseinrichtung zur Folge haben.
Symbolbeispiele:
Anzeige des Installations- und Einstellungs-Hand-
buchs des NP04WK
Dieses Symbol ruft Sie zur Vorsicht auf (einschließlich
Warnungen)
Konkrete Vorsichtshinweise werden in den Abbildungen
näher angegeben.
Für Windows
1. Laden Sie die dem unterstützten Projektor beiliegende CD-
ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers.
Das Menüfenster wird angezeigt.
Dieses Symbol drückt verbotene Handlungen aus
Konkrete Verbote werden in den Abbildungen näher
angegeben.
2. Klicken Sie auf „User’s Manual”.
Dieses Symbol drückt vorgeschriebene Handlungen aus
Konkrete Anweisungen werden in den Abbildungen nä-
her angegeben.
Das language menu wird angezeigt
3. Klicken Sie auf „Wall Mount Unit”.
4. Die PDF-Datei „Wall Mount Unit” wird geöffnet. Wählen Sie
aus der linken Spalte die Sprache.
Warnung
Für Macintosh
•
Stellen Sie sicher, dass Sie den Projektor so installieren
und die Projektionsposition so einstellen, wie es in
diesem Handbuch erklärt ist. Der Projektor könnte
sonst, wenn er falsch installiert und eingestellt wird,
herunterfallen und Verletzungen zur Folge haben.
1. Laden Sie die NEC Projektor-CD-ROM in das CD-ROM-Lauf-
werk Ihres Computers.
2. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf „NECPJ“ (das CD-
ROM-Symbol).
3. Doppelklicken Sie im Ordner „Manual“ auf „language_menu.
pdf“.
Der Adobe Reader wird gestartet und „Language Menu“
wird angezeigt.
4. Klicken Sie auf „Wall Mount Unit“.
Die PDF-Datei „Wall Mount Unit“ wird geöffnet. Wählen Sie
aus der linken Spalte die Sprache.
• Installieren Sie den Projektor an einem Ort bzw. be-
festigen Sie ihn so, dass eine ausreichende Tragfä-
higkeit für das gemeinsame Gewicht des Projektors,
die Wandhalterung usw. über einen ausgedehnten
Zeitraum gewährleistet ist, damit der Projektor
nicht herunterfallen sowie auch Erdbeben standhal-
ten kann. Durch eine unzureichende Tragfähigkeit
bzw. Befestigung könnte der Projektor herunterfal-
len und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Sicher-
heitsmaßnahmen einhalten:
- Verwenden Sie M6 (1/4 Zoll) für die Wandbefesti-
gungsbolzen und die Schrauben für den Wandad-
apter.
* Falls Sie einen Projektor der Serien NP-U300X oder NP-U310W
verwenden, finden Sie die Vorsichtshinweise zur Installation
und zu den Einstellungen für die NP04WK unter der unten an-
gegebenen Internetadresse.
- Verwenden Sie eine Steckdose für die Stromver-
sorgung des Projektors. Schließen Sie die Lam-
penleitung nicht direkt an, da dies gefährlich ist.
Verwenden Sie außerdem eine leicht zugängliche
Steckdose, damit Sie den Netzstecker anschließen
und trennen können.
Für die Montage der Wandhalterung sind spezi-
elle Fertigkeiten erforderlich. Diese Arbeit sollte
niemals durch den Kunden durchgeführt wer-
den.
- Montage an einer Holzwand
Stellen Sie sicher, dass die Last an einem Stützpfei-
ler oder an robustem Baumaterial montiert wird.
Falls die Tragfähigkeit des Baumaterials usw. unzu-
reichend ist, verstärken Sie es bitte. Montieren Sie
nicht an Wandoberflächenmaterialien, Futterholz-
leisten usw.
An den Händler und Installateur
Zur Gewährleistung der Sicherheit des Kunden
bitten wir Sie, die Tragfähigkeit des Montage-
ortes mit äußerster Sorgfalt zu überprüfen, um
sicherzustellen, dass er dem Gewicht des Projek-
tors und der Montageelemente standhält.
- Montage an einer Betonwand
Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Dü-
bel M6 (1/4 Zoll), Einschraubmuttern und Ähnli-
ches, die die Last des Projektors tragen können.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mitgelieferte Teile
Warnung
Überprüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile im Lieferumfang enthal-
ten sind.
•
•
Installieren Sie nicht an Orten, die ständiger Erschütte-
rung ausgesetzt sind. Ausgedehnte Erschütterungen
können dazu führen, dass sich die Schrauben lösen
und dadurch die Wandhalterung und der Projektor
herunterfallen und Verletzungen verursachen. Außer-
dem kann es zur Beschädigung des Projektors führen.
Sorgen Sie dafür, die Bolzen, Schrauben und Sicher-
heitsklemmschrauben sicher anzuziehen, um die Sicher-
heit zu gewährleisten. Bei Nichtbeachtung könnte der
Projektor herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Wandadapter: 1 Satz
Gleitschiene: 1 Satz
• Modifizieren Sie keinerlei Teile. Dadurch könnten der
Projektor und die Wandhalterung herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
•
Verwenden Sie keine defekten Teile. Dadurch könnten
der Projektor und die Wandhalterung herunterfallen
und Verletzungen verursachen. Falls ein Teil beschädigt
werden sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Wandadapterabde-
ckung: 2
•
Blicken Sie nicht in das Projektionsfenster, den Spiegel
oder das Objektiv, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Dadurch könnte Ihr Augenlicht geschädigt werden.
• Hängen Sie sich nicht an den Projektor und die
Wandhalterung. Dadurch könnten der Projektor und
die Wandhalterung herunterfallen und Verletzungen
verursachen. Geben Sie besonders auf Kinder Acht.
Schrauben M4×8 mm:
4
•
Verwenden Sie keinen Klebstoff für die Feststellschrauben
und kein Schmiermittel, Öl usw. für den Wandadapter.
Dadurch könnte das Material des Wandadapters verfallen,
was dazu führen kann, dass der Projektor und die Wand-
halterung herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Unterlegscheiben: 4
Distanzstücke: 4
Wandplatte: 1
(nur NP04WK1)
Vorsicht
•
Verstellen Sie die Belüftungsöffnungen des Projektors
nicht. Dadurch wird die Wärmeableitung behindert,
was zu einem Feuer führen könnte. Verwenden Sie
den Projektor vor allem nicht auf die folgende Weise:
Installieren des Projektors an einem Platz, wie z. B. an
einer Wand usw., wo die Belüftung mangelhaft ist, der
Projektor bedeckt wird usw.
Schrauben M6×10: 4
(nur NP04WK1)
Sechskantschlüssel: 1
• Installieren Sie den Projektor nicht vor den Auslässen
einer Klimaanlage oder einer Heizung oder an einem
Platz, der erheblichen Erschütterungen ausgesetzt
ist. Dies könnte zu Feuer und Stromschlag führen.
Vorsichtshinweise für
die Installation: 1
Installationskurzanlei-
tung: 1
• Installieren Sie den Projektor nicht an feuchten oder
staubigen Plätzen oder solchen, die fettigem Rauch
oder Dampf ausgesetzt sind (wie beispielsweise in
der Nähe von Kochgeräten oder Luftbefeuchtern).
Dadurch könnten Brände herbeigeführt werden.
• Wenn Sie den Projektor installieren, lassen Sie aus-
reichend Raum zwischen ihm und umgebenden Ge-
genständen. Anderenfalls wird die Wärmeableitung
behindert, was zu Bränden führen könnte.
Technische Daten
Produktname
: Wandhalterung
Modellbezeichnung : NP04WK
Einstellbare Winkel : Vertikaler Winkel – 5°; Horizontaler Winkel
Bitte:
–
5°; Neigungswinkel – 5°
Einstellbare Positio- : Vorne/hinten – 422; Horizontal – 50 mm;
nen Vertikal – 40 mm
Außenabmessungen : 530 (B) x 572 (T) x 223 (H) mm
(NP04WK1; 530 (B) x 575 (T) x 223 (H) mm)
: Ca. 9,3 kg (NP04KW1: 11,2 kg)
: 7,0 kg
•
Vermeiden Sie Räume mit erheblichem Staub, Luftfeuchtigkeit,
fettigem Rauch oder Tabakrauch.
Schmutz haftet an den optischen Teilen wie z. B. den Spiegeln
und Objektiven, was zur Verschlechterung der Bildqualität führt.
• Vermeiden Sie Plätze, an denen der Bildschirm direktem Son-
nenlicht oder Lichteinstrahlung ausgesetzt ist.
Gewicht
Tragfähigkeit
Wenn das Umgebungslicht direkt auf den Bildschirm trifft,
erscheint das Bild ausgewaschen und ist schwer zu sehen.
Diese technischen Daten und das Design können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
• Vermeiden Sie Orte, die besonders hohen oder niedrigen
Temperaturen ausgesetzt sind.
Dies könnte zu Betriebsausfällen führen. (Weitere Informati-
onen zur Betriebsumgebungstemperatur finden Sie im dem
Projektor beiliegenden Benutzerhandbuch.)
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Support Mural
Merci de tenir compte de ce qui suit
Symbole
Dans ce « Guide d’Installation et de Réglage », nous utilisons divers
symboles pour vous permettre d’utiliser le produit correctement et
en toute sécurité, pour éviter de vous blesser et de blesser d’autres
personnes et pour éviter tous dégâts matériels. Vous trouverez ci-
dessous les symboles et leur signification. Merci de lire ce guide
après en avoir bien compris le contenu.
NP04WK/NP04WK1
Précautions d’installation
Nous vous remercions d’avoir acheté ce support mural NEC.
Pour garantir une utilisation sûre de ce produit, veuillez lire atten-
tivement ces précautions d’installation ainsi que le mode d’emploi
du projecteur.
Les précautions à prendre lors de l’installation comprennent les
rubriques suivantes :
Une mauvaise manipulation et le non respect
de cette consigne risquent de provoquer
des lésions corporelles, pouvant entraîner la
- Veiller à lire avant l’installation
- Pièces emballées
Avertissement
mort ou causer des blessures très graves, etc.
- Spécifications
* Les instructions sur l’installation et les réglagespeuvent être
trouvées sur le CD-ROM fourni avec le projecteur supporté.
Une mauvaise manipulation et le non
respect de cette consigne risquent de
provoquer des blessures corporelles et des
Attention
dégâts matériels aux alentours.
Visualisation du manuel d’installation et de régla-
gedu NP04WK
Pour Windows
Exemples de symboles:
1. Insérez le CD-ROM fourni avec le projecteur supporté dans
le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
La fenêtre du menu s’affiche.
Ce symbole vous invite à faire attention (avertisse-
ments inclus)
Les mises en garde spécifiques sont expliquées au
moyen de figures.
2. Cliquez sur « User’s Manual ».
Ce symbole indique des actions interdites
Les interdictions spécifiques sont expliquées au moyen
de figures.
Le language menu s’affiche.
3. Cliquez sur «Wall Mount Unit» .
4. Le fichier PDF «Wall Mount Unit» s’ouvre. Sélectionnez la lan-
gue dans la colonne de gauche.
Ce symbole indique des actions obligatoires.
Les consignes spécifiques sont expliquées au moyen de
figures.
Pour Macintosh
1. Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans le lecteur CD-
ROM de votre ordinateur.
2. Sur le bureau, double-cliquez sur «NECPJ» (l’icône CD-ROM).
3. Dans le dossier «Manual», double-cliquez sur « language_
menu.pdf ».
Avertissement
•
Quand vous installez le projecteur et quand vous réglez
la position de projection, assurez-vous de suivre les
consignes de ce manuel. Le projecteur risque de tomber
et de blesser quelqu’un s’il est mal installé ou mal réglé.
Adobe Reader est lancé et le « Language Menu » s’affiche.
4. Cliquez sur «Wall Mount Unit» .
• Pour éviter toute chute du projecteur, installez-le et
fixez-le à un endroit suffisamment solide pour résis-
ter au poids total du projecteur et du support mural
pour une période prolongée, et pour qu’il puisse
résister aux tremblements de terre. Si le mur n’est pas
assez solide ou si le projecteur est mal fixé, ce dernier
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Assurez-vous de bien respecter les précautions sui-
vantes :
Le fichier PDF «Wall Mount Unit» s’ouvre. Sélectionnez la lan-
gue dans la colonne de gauche.
* Ceux utilisant un projecteur de série NP-U300X ou NP-U310W
peuvent visualiser les avertissements lors de l’installation et
des réglagespour le NP04WK grâce à l’URL ci-dessous.
- Utilisez des boulons et des vis de fixation murale
M6 (1/4 pouce) pour l’adaptateur mural.
Des compétences spécifiques sont nécessaires
pour installer le support mural. Ce travail ne doit
jamais être réalisé par le client.
- Utilisez une prise de courant comme source d’ali-
mentation électrique du projecteur. Ne vous
connectez pas directement sur la ligne de la lampe,
car cela serait dangereux. De plus, utilisez une prise
de courant accessible pour pouvoir brancher et dé-
brancher le câble d’alimentation.
Message au Revendeur et à l’Installateur
Pour garantir la sécurité du client, nous vous
demandons de ne commencer les travaux d’ins-
tallation qu’après avoir vérifié attentivement la
solidité de l’endroit où sera fixé le support, pour
vous assurer qu’il sera capable de supporter le
poids du projecteur et du matériel de fixation.
- Montage sur un mur en bois
Assurez-vous que la charge soit fixée sur un pilier
ou sur un élément de construction robuste. Si la so-
lidité de l’élément de construction et du reste n’est
pas assez grande, merci de renforcer le tout. Ne pas
fixer sur des matériaux de parement des murs, sur
des fourrures en bois, ainsi de suite.
- Montage sur un mur en béton
Utilisez un boulon d’ancrage M6 (1/4 pouce) et des
écrous-rivets du commerce ou équivalent, capables
de supporter le poids du projecteur.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pièces emballées
Avertissement
Vérifier que les éléments suivants sont inclus dans l’emballage.
• Ne pas installer dans des endroits sujets à des vibra-
tions constantes. Des vibrations prolongées risque-
raient de desserrer les vis, ce qui pourrait entraîner
la chute du support mural et du projecteur, et donc
provoquer des blessures. Cela risquerait également
d’endommager le projecteur.
Adaptateur mural : 1
kit
Bras coulissant : 1 kit
• Pour garantir la sécurité, assurez-vous de bien serrer
les boulons, les vis et les vis à cran de sécurité. Sinon,
le projecteur risque de tomber et de provoquer des
blessures.
• Ne modifiez aucune pièce. Le projecteur et le support
mural risqueraient alors de tomber et de provoquer
des blessures.
• N’utilisez pas de pièces cassées. Le projecteur et le
support mural risqueraient de tomber et de provo-
quer des blessures. Si une pièce est cassée, contactez
votre revendeur.
Caches de l’adaptateur
mural : 2
• Ne regardez pas dans le la fenêtree de projection, le
miroir ou la lentille quand le projecteur est allumé.
Vous risqueriez d’abîmer vos yeux.
• Ne vous suspendez pas au projecteur et au support
mural. Le projecteur et le support mural risqueraient
alors de tomber et de provoquer des blessures. Soyez
particulièrement attentif avec les enfants.
Vis M4×8 mm : 4
Rondelles : 4
Entretoises : 4
• N’utilisez pas de ruban adhésif sur les vis de blocage,
de lubrifiant, d’huile, etc. sur l’adaptateur mural. Les
matériaux de l’adaptateur mural risqueraient alors de
se détériorer et le projecteur pourrait tomber et pro-
voquer des blessures.
Plaque murale : 1
(NP04WK1 unique-
ment)
Attention
• Ne bouchez pas les sorties d’aération du projecteur.
Cela empêcherait la chaleur de se dissiper, et il y
aurait alors un risque d’incendie. En particulier, n’uti-
lisez pas le projecteur de la façon suivante :
n’installez pas le projecteur à un endroit, mur ou
autre, où il y a une mauvaise ventilation, et ne le cou-
vrez pas, etc.
Vis M6×10 mm : 4
(NP04WK1 unique-
ment)
Clé hexagonale : 1
•
N’installez pas le projecteur juste devant les sorties d’air
d’un climatiseur ou d’un chauffage, ou à un endroit
exposé à des vibrations importantes. Cela risquerait de
provoquer un incendie ou des décharges électriques.
Précautions d’installa-
tion : 1
Guide d’installation
rapide : 1
•
N’installez pas le projecteur dans des endroits humides,
poussiéreux ou exposés à des fumées grasses ou à de la
vapeur (comme près d’un appareil de cuisson ou d’un hu-
midificateur). Cela risquerait de provoquer un incendie.
• Lors de l’installation du projecteur, laissez suffisam-
ment de place entre celui-ci et les objets qui l’entou-
rent. Sinon, la chaleur ne pourra pas se dissiper et il
risquerait d’y avoir un d’incendie.
Spécifications
Nom du produit
Nom du modèle
Angles réglables
: Unité murale
: NP04WK
Merci de bien vouloir:
: Angle vertical – 5° ; Angle horizontal – 5°
; Angle d'inclinaison – 5°
• Éviter les pièces avec beaucoup de poussière, d’humidité, de
fumées grasses ou avec de la fumée de cigarettes.
Les saletés se collent en effet aux pièces optiques, comme les
miroirs et les lentilles et la qualité de l’image pourrait alors se
dégrader.
Positions réglables : Avant/arrière – 422 ; Horizontal – 50 mm ;
Vertical – 40 mm
Dimensions externes : 530 (L) x 572 (P) x 223 (H) mm
(NP04WK1; 530 (L) x 575 (P) x 223 (H) mm)
Poids
: Environ 9,3 kg (NP04KW1 : 11,2 kg)
• Éviter les endroits où l’écran serait exposé à la lumière directe
du soleil ou d’une lampe.
Capacité de charge : 7,0 kg
Lorsque la lumière environnante se reflète directement sur
l’écran, l’image semble délavée et il est difficile de la voir.
Les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à modi-
fication sans préavis.
• Éviter les endroits qui sont exposés à des températures parti-
culièrement hautes ou basses.
Cela risquerait de provoquer une panne. (Pour connaître la
température de fonctionnement ambiante, se reporter au
guide utilisateur fourni avec le projecteur.)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Unità di Montaggio a Muro
Si prega di leggere con attenzione
Simboli
In questo “Manuale di Installazione e Regolazione”, per assicurare la
sicurezza e l’uso appropriato del prodotto, prevenire infortuni a voi e
ad altri e danni alla proprietà, vengono usati vari simboli. I simboli e i
loro significato sono i seguenti. Si prega di leggere questo manuale
dopo essersi assicurati di aver compreso i loro contenuti.
NP04WK/NP04WK1
Precauzioni per l’installazione
Grazie per aver acquistato quest’unità a muro NEC.
Per assicurare un utilizzo sicuro di questo prodotto, leggere at-
tentamente queste Precauzioni per l’installazione, come pure le
Istruzioni operative del proiettore.
Le Precauzioni per l’installazione includono le seguenti sezioni:
- Assicurarsi di leggere prima dell’installazione
- Parti incluse nella confezione
La manipolazione impropria e la manca-
ta considerazione di questa indicazione
potrebbe portare a inconvenienti fisici
Attenzione
- Specifiche
come morte, infortuni gravi e così via.
* Le istruzioni per l’installazione e le regolazionipossono essere
trovate sul CD-ROM in dotazione con il proiettore supportato.
La manipolazione impropria e la manca-
ta considerazione di questa indicazione
Avviso
potrebbero causare danni al fisico e agli
Guardando il manuale di installazione e delle rego-
lazioni NP04WK
Per Windows
oggetti circostanti.
1. Inserire il CD-ROM in dotazione con il proiettore supportato
nell’unità CD-ROM del vostro computer.
Viene visualizzata la finestra menu.
2. Cliccare “User’s Manual“.
Viene visualizzato il language menu
3. Cliccare “Wall mount unit“.
Esempi di simboli:
Il simbolo allerta sugli avvisi (compresi quelli di
attenzione)
Le figure specificano concretamente la causa degli
avvisi.
Il simbolo raffigura delle azioni proibite
Le figure specificano concretamente le proibizioni.
4. Il file PDF ’“Wall mount unit“ si apre. Selezionare la lingua dal-
la colonna di sinistra.
Il simbolo raffigura delle azioni obbligate.
Le figure specificano concretamente le istruzioni.
Per Macintosh
1. Inserire il CD-ROM del proiettore NEC nell’unità CD-ROM del
vostro computer.
2. Sul desktop, fare doppio clic su “NECPJ“ (l’icona del CD-ROM).
3. Nella cartella “Manual“, fare doppio clic su “lingua_menu.
pdf”.
Adobe Reader è avviato e “Language menu“ viene visualiz-
zato sul display.
4. Cliccare “Wall mount unit“.
Attenzione
• Mentre si procede all’installazione del proiettore e
alla regolazione della sua posizione assicurarsi di
operare seguendo le spiegazioni presenti nel ma-
nuale. Se installato o regolato in maniera impropria, il
proiettore potrebbe cadere e causare infortuni.
Il file PDF dell’“Wall mount unit“ si apre. Selezionare la lingua
dalla colonna di sinistra.
• Per evitare che il proiettore cada, installarlo in una
posizione e fissarlo con una forza sufficiente a sop-
portare il peso combinato del proiettore e dell’unità
di montaggio a muro, per un lungo periodo di tempo
e in modo che resista ai terremoti. In caso di forza o
fissaggio insufficienti il proiettore potrebbe cadere e
causare infortuni.
* Le persone che utilizzano un proiettore della serie NP-U300X
o NP-U310W possono guardare le avvertenze sull’installazione
e sulle regolazioni per il modello NP04WK all’URL riportato di
seguito.
Assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni:
-
Usare bulloni e viti M6 (1/4”) per il fissaggio a
muro dell’adattatore a muro.
Per installare l’unità a muro sono richieste abilità
specializzate. Questo lavoro non dovrebbe mai
essere eseguito dal cliente.
-
Usare una presa di corrente per l’alimentazione
del proiettore. Non collegare direttamente alla li-
nea usata per l’illuminazione perché è pericoloso.
Inoltre, usare una presa accessibile che consenta
di collegare e scollegare il cavo di alimentazione.
Montaggio su un muro di legno
Assicurarsi che il carico sia montato su un pilastro
o su strutture di materiale robusto. Se la robustez-
za del materiale della struttura non è sufficiente,
si prega di rinforzarla. Non montare su materiali di
finitura del muro, listelli di intelaiatura e così via.
Montaggio su un muro di cemento
Al Rivenditore e Installatore
Per assicurare la sicurezza del cliente, prima che
il lavoro di installazione venga avviato, chiedia-
mo di fare molta attenzione alla locazione di
montaggio, per assicurarsi che sia adatta a sop-
portare il peso del proiettore e della struttura di
montaggio.
-
-
Usare un bullone commerciale di ancoraggio M6
(1/4”), dadi di ancoraggio e simili, che sopporte-
ranno il carico del proiettore.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parti incluse nella confezione
Attenzione
Verificare che le seguenti parti siano incluse nella confezione.
• Non installare in locazioni soggette a vibrazioni co-
stanti. Una prolungata vibrazione potrebbe causare
l’allentamento delle viti e la conseguente caduta
dell’Unità di Montaggio a Muro con rischio di infortu-
ni. Inoltre potrebbe causare la rottura del proiettore.
Adattatore a muro: 1
Braccio di scorrimento:
1
• Per garantire la sicurezza, assicurarsi di stringere ade-
guatamente i bulloni, le viti e le viti di sicurezza. In
caso contrario il proiettore potrebbe cadere e causa-
re infortuni.
• Le parti non devono essere modificate. In caso con-
trario il proiettore e l’Unità di Montaggio a Muro po-
trebbero cadere e causare infortuni.
• Non usare parti danneggiate. In caso contrario il
proiettore e l’Unità di Montaggio a Muro potrebbe-
ro cadere e causare infortuni. Se una parte dovesse
rompersi, consultare il rivenditore.
Coperchi dell’adattato-
re a muro: 2
• Non guardare nella finestra di proiezione, nello spec-
chio o nella lente quando il proiettore è acceso. Que-
sto potrebbe provocare danni alla vista.
• Non appendersi al proiettore o all’Unità di Montag-
gio a Muro. In caso contrario il proiettore e l’Unità
di Montaggio a Muro potrebbero cadere e causare
infortuni. Prestare particolare attenzione ai bambini.
Viti M4×8 mm: 4
Rondelle: 4
Distanziatori: 4
• Non usare adesivi per le viti di bloccaggio, agenti
lubrificanti, oli e simili per l’adattatore a muro. In caso
contrario si potrebbe causare il deterioramento del
materiale dell’adattatore a muro e la conseguente
caduta del proiettore con rischio di infortuni.
Piastra a muro: 1
(solo NP04WK1)
Avviso
• Non ostruire le prese d’aria del proiettore. In caso
contrario si impedirebbe la dispersione di calore con
rischio di incendi. In particolare, non usare il proietto-
re nei seguenti modi:
installando il proiettore su muri e posizioni simili
dove la ventilazione sia insufficiente, coprendolo, ecc.
Viti M6×10 mm: 4
(solo NP04WK1)
Chiave esagonale: 1
• Non installare il proiettore di fronte alle uscite di un
condizionatore d’aria o calorifero o in un luogo sog-
getto a vibrazioni intense. In caso contrario potreb-
bero verificarsi incendi e scosse elettriche.
Precauzioni per l’instal-
lazione: 1
Guida installazione
rapida: 1
• Non installare il proiettore in luoghi umidi o polverosi
o esposti a fumi oleosi o vapori (vicino a fornelli da
cucina o umidificatori) In caso contrario potrebbero
verificarsi incendi.
• Quando si installa il proiettore, lasciare spazio suffi-
ciente tra esso e gli oggetti circostanti. In caso contra-
rio si impedirebbe la dispersione di calore con rischio
di incendi.
Specifiche
Nome del prodotto : Unità di montaggio a muro
Nome del modello : NP04WK
Angoli di regolazione : Angolo verticale – 5 °; Angolo orizzontale
–
5 °; Angolo di inclinazione – 5 °
Posizioni di regola- : Parte anteriore/posteriore – 422; Orizzontale
zione 50 mm; Verticale – 40 mm
Dimensioni esterne : 530 (L) x 572 (P) x 223 (A) mm
(NP04WK1; 530 (L) x 575 (P) x 223 (A) mm)
: Ca. 9,3 kg (NP04KW1: 11,2 kg)
: 7,0 kg
Si prega di:
–
• Evitare stanze con molta polvere, umidità, fumo oleoso o
fumo di tabacco.
La polvere aderirebbe sulle parti ottiche come gli specchi e le
lenti, causando il deterioramento della qualità delle immagini.
Peso
Capacità di carico
• Evitare luoghi in cui lo schermo sia esposto alla luce del sole
diretta o alla luce artificiale.
Quando la luce colpisce lo schermo in modo diretto, l’imma-
gine appare sbiadita ed è difficile da vedere.
Queste specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preav-
viso.
• Evitare luoghi esposti a temperature particolarmente alte o
basse.
In caso contrario potrebbe verificarsi un guasto. (Per la tem-
peratura ambientale idonea, consultare il manuale d’uso alle-
gato al proiettore.)
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Unidad de montaje de pared
Preste atención
Símbolo
Con la finalidad de garantizar el uso seguro y adecuado de este pro-
ducto, evitar lesiones personales y daños materiales se utilizarán va-
rios símbolos en este “Manual de instalación y ajuste”. Los símbolos
y su significado son los siguientes. Lea este manual una vez compro-
bado que se ha comprendido plenamente su contenido.
NP04WK/NP04WK1
Precauciones de instalación
Gracias por haber adquirido esta unidad de montaje de pared
NEC.
Con la finalidad de garantizar un uso seguro de este producto,
lea detenidamente estas Precauciones de instalación así como las
Instrucciones de funcionamiento del proyector.
Las Precauciones de instalación están compuestas de los siguien-
tes apartados:
- Asegúrese de leerlas antes de realizar la instalación
* Contenidos del paquete
* Especificaciones
El manejo inadecuado y la omisión de estas
indicaciones podrían provocar lesiones físicas
tales como la muerte, lesiones graves, etc.
Aviso
El manejo inadecuado y la omisión de estas
indicaciones podrían provocar lesiones físi-
cas y daños a los contenidos adyacentes.
Precaución
* Encontrará las Instrucciones de instalación y ajustes en el CD-
ROM suministrado con el proyector compatible.
Ejemplos de los símbolos:
Este símbolo indica precauciones (incluyendo avisos)
Las precauciones concretas vienen indicadas en imáge-
nes.
Visualización del manual de instalación y ajustes del
NP04WK
Para Windows
Este símbolo indica acciones prohibidas
Las prohibiciones concretas vienen indicadas en imáge-
nes.
1. Introduzca el CD-ROM suministrado con el proyector com-
patible en la unidad de CD-ROM de su ordenador.
Aparecerá la ventana del menú.
2. Haga clic en “User’s Manual”.
Se visualizará language menu
Este símbolo indica acciones imperativas.
Las instrucciones concretas vienen indicadas en imáge-
nes.
3. Haga clic en “Wall Mount Unit”.
4. Se abrirá el archivo PDF “Wall Mount Unit”. Seleccione el
idioma desde la columna de la izquierda.
Aviso
• Asegúrese de realizar la instalación del proyector y
el ajuste de la posición de proyección de acuerdo a
lo especificado en este manual. Si el proyector no es
instalado y ajustado adecuadamente podría caerse y
provocar lesiones.
Para Macintosh
1. Cargue el CD-ROM del proyector NEC en la unidad de CD-
ROM de su ordenador.
2. Desde el escritorio, haga doble clic en “NECPJ” (el icono CD-
ROM).
3. En la carpeta “Manual”, haga doble clic en “idioma_menú.
pdf”.
Adobe Reader será iniciado y visualizará “Language Menu”.
4. Haga clic en “Wall Mount Unit”.
Se abrirá el archivo PDF “Wall Mount Unit”. Seleccione el
idioma desde la columna de la izquierda.
• Para prevenir la caída del proyector, instálelo en una
ubicación y asegúrelo de forma tal que garantice
el soporte del peso combinado del proyector, de la
unidad de montaje de pared y demás, durante largos
períodos de tiempo así como su resistencia en caso
de terremotos. Una resistencia o fijación insuficiente
podría provocar la caída del proyector y provocar le-
siones.
Asegúrese de cumplir con las siguientes precaucio-
nes:
* Aquellos usuarios que utilicen el proyector de la serie NP-
U300X o NP-U310W podrán visualizar las precauciones de ins-
talación y ajustes del NP04WK en la siguiente URL.
-
Utilice el tamaño M6 (1/4 pulgadas) para los per-
nos de fijación de pared y tornillos para el adap-
tador de pared.
-
Utilice una toma de corriente como suministro
de alimentación del proyector. No lo conecte
directamente a la línea de la lámpara ya que es
peligroso. Igualmente, utilice una toma de co-
rriente accesible de manera que pueda conectar
y desconectar el enchufe de alimentación.
Montaje en paredes de madera
Asegúrese de que la carga es colocada sobre un
pilar o sobre materiales de construcción robusta.
Si la resistencia de los materiales de construcción
y demás es insuficiente, utilice refuerzos. No lo
instale sobre materiales de acabado de pared,
listones, etc.
Se requieren habilidades especiales para la insta-
lación de la unidad de montaje de pared. Dicha
tarea no podrá ser realizada en ningún caso por
el cliente.
-
-
Nota para el distribuidor y el instalador
Con la finalidad de garantizar la seguridad del
cliente, le rogamos que comience el proceso de
instalación una vez comprobada la resistencia de
la ubicación de montaje para asegurarse de que
la misma soportará el peso del proyector y del
hardware de montaje.
Montaje en paredes de hormigón
Utilice un perno de anclaje comercia M6 (1/4
pulgadas), tuercas de anclaje y similares, ya que
soportarán la carga del proyector.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenidos del paquete
Aviso
Compruebe que el paquete contenga las siguientes piezas.
•
•
No lo instale en ubicaciones sometidas a constantes vi-
braciones. Una vibración continua podría causar que los
tornillos se aflojasen y provocar la caída de la Unidad de
montaje de pared y del proyector provocando lesiones.
Igualmente, podría producir la avería del proyector.
Adaptador de pared: 1
juego
Brazo de deslizamien-
to: 1 juego
Por motivos de seguridad, asegúrese de apretar firme-
mente los pernos, tornillos y tornillos de bloqueo de se-
guridad. Si hace caso omiso de esta advertencia podría
provocar la caída del proyector y provocar lesiones.
• No modifique ninguna de las piezas. Si hace caso
omiso de esta advertencia podría provocar la caída
del proyector y de la Unidad de montaje de pared,
provocando lesiones.
•
No utilice piezas rotas. Si hace caso omiso de esta ad-
vertencia podría provocar la caída del proyector y de la
Unidad de montaje de pared, provocando lesiones. Si
una de las piezas se rompe, contacte con su distribuidor.
Cubiertas del adapta-
dor de pared: 2
• Si el proyector está encendido, no mire a la ventana
de proyección, al espejo o a la lente. De lo contrario
podría dañar su vista.
• No se apoye en el proyector ni en la Unidad de mon-
taje de pared. Si hace caso omiso de esta advertencia
podría provocar la caída del proyector y de la Unidad
de montaje de pared, provocando lesiones. Ponga
especial atención si hay niños alrededor.
Tornillos M4×8 mm: 4
Arandelas: 4
Espaciadores: 4
•
No utilice adhesivos para fijar los tornillos, ni agentes
lubricantes, aceites y demás con el adaptador de pared.
Si hace caso omiso de esta advertencia podría provocar
el deterioro del material del adaptador de pared y pro-
vocar la caída del proyector, provocando lesiones.
Placa de pared: 1
(NP04WK1 única-
mente)
Precaución
Tornillos M6×10 mm: 4
(NP04WK1 única-
mente)
•
No bloquee los orificios de ventilación del proyector. De
lo contrario evitará la disipación del calor y podría provo-
car un incendio. Concretamente, no utilice el proyector
bajo las siguientes circunstancias:
instalación del proyector en lugares tales como una pa-
red en la cual la ventilación sea escasa, esté cubierto, etc.
Llave hexagonal: 1
• No instale el proyector en frente de las salidas de un
aire acondicionado o calefactores o en lugares ex-
puestos a vibraciones considerables. De lo contrario
podría resultar en incendios y descargas eléctricas.
Precauciones de insta-
lación: 1
Guía de instalación
rápida: 1
•
No instale el proyector en lugares húmedos o polvorien-
tos o en lugares expuestos a humos de aceite o vapores
(como por ejemplo cerca de equipos de cocina o humidi-
ficadores). De lo contrario podría resultar en incendios.
• Al instalar el proyector, deje suficiente espacio entre
el mismo y cualquier objeto adyacente. Si hace caso
omiso de esta advertencia podría evitar la disipación
del calor y provocar incendios.
Especificaciones
Nombre del producto : Unidad de montaje de pared
Nombre del modelo : NP04WK
Ángulos ajustables
: Ángulo vertical – 5°; ángulo horizontal –
5°; ángulo de inclinación – 5°
Por favor:
Posiciones ajustables : Delantera/trasera – 422; horizontal – 50
mm; vertical – 40 mm
Dimensiones externas : 530 (An.) x 572 (Pr.) x 223 (Al.) mm
(NP04WK1; 530 (An.) x 575 (Pr.) x 223 (Al.)
mm)
• Evite habitaciones con cantidades significativas de suciedad,
humedad, humos de aceite, o humos de tabaco.
La suciedad se adheriría a las partes ópticas tales como espe-
jos y lentes, lo que podría causar el deterioro de la calidad de
la imagen.
Peso
: Aprox. 9,3 kg (NP04KW1: 11,2 kg)
• Evite lugares en los cuales la pantalla esté expuesta a la luz
solar directa o a sistemas de iluminación.
Si la luz circundante se refleja directamente en la pantalla, la
imagen será borrosa y de difícil visualización.
Capacidad de carga : 7,0 kg
Estas especificaciones y el diseño están sometidos a cambios sin
previo aviso.
• Evite ubicaciones expuestas a altas o bajas temperaturas.
De lo contrario podría resultar en una avería. (Para más infor-
mación sobre la temperatura de funcionamiento, consulte el
manual del usuario incluido con el proyector.)
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Unidade de Montagem na Parede
NP04WK/NP04WK1
Precauções na Instalação
Por favor observe o seguinte
Símbolo
Neste “Manual de Instalação e Ajuste”, vários símbolos são usados a
fim de garantir o uso adequado e seguro do produto, evitar ferimen-
to a você e a outros, bem como danos à propriedade. Os símbolos e
seus significados são os seguintes. Por favor leia este manual depois
de confirmar que os conteúdos estejam bem entendidos.
Obrigado por sua compra desta unidade NEC de montagem em
parede.
Para garantir o uso seguro deste produto, leia cuidadosamente
estas precauções sobre a Instalação, bem como as Instruções de
Operação do projetor.
Manuseio inadequado e ignorar esta in-
dicação poderá resultar em lesões cor-
porais como a morte, ferimentos graves
As Precauções na Instalação incluem as seguintes seções:
- Certifique-se de ler antes de instalar
- Peças na Embalagem
Aviso
e assim por diante.
- Especificações
* Instruções sobre a instalação e ajustes podem ser encontrados
no CD-ROM incluído com o projetor suportado.
Manuseio inadequado e ignorar esta in-
dicação poderá resultar em lesão corpo-
ral e danos aos objetos nas imediações.
Atenção
Visualizando o manual de instalação e ajustes do
NP04WK
Exemplos de símbolos:
Símbolos que alertam para você ter cuidado
Para Windows
1. Carregue o CD-ROM incluído com o projetor suportado no
drive de CD-ROM do seu computador.
A janela do menu aparecerá.
2. Clique em “User’s Manual”.
O language menu aparecerá.
(incluindo avisos)
Os cuidados concretos são especificados nas figuras.
Este símbolo representa ações proibidas
Proibições concretas são especificadas nas figuras.
Símbolo que indica uma ação compulsória.
Instruções concretas são especificadas nas figuras.
3. Clique em “Wall Mount Unit”.
4. O arquivo PDF “Wall Mount Unit” será aberto. Escolha o idio-
ma na coluna da esquerda.
Aviso
Para Macintosh
1. Carregue o CD-ROM do projetor NEC no drive de CD-ROM
do seu computador.
2. No ambiente de trabalho clique duas vezes em “NECPJ” (o
ícone de CD-ROM).
• Quando instalar o projetor e ajustar a posição da pro-
jeção, certifique-se de fazer isto como explicado nes-
te manual. O projetor poderá cair e causar ferimentos
se for instalado e ajustado inadequadamente.
3. Na pasta “Manual” clique duas vezes em “Idioma_menu.pdf”.
O Adobe Reader é iniciado e “Language Menu” é exibido.
4. Clique em “Wall Mount Unit”.
O arquivo PDF “Wall Mount Unit” será aberto. Escolha o idio-
ma na coluna da esquerda.
• Para evitar que o projetor caia, instale-o e prenda-o
num local que garanta resistência suficiente para
aguentar o peso combinado do projetor, da unidade
de montagem na parede e assim por diante, por um
longo período de tempo, bem como suportar tre-
mores de terra. Resistência ou fixação insuficientes
poderão resultar em queda do projetor e causar feri-
mentos.
* Aqueles que estão usando um projetor das séries NP-U300X ou
NP-U310W podem ver os cuidados na instalação e ajustes para
o NP04WK na URL abaixo.
Certifique-se de observar as precauções seguintes:
- Para fixação na parede use pernos e parafusos M6
(1/4 de polegada) para o adaptador de parede.
- Use uma tomada como fonte de energia para o
projetor. Não conecte diretamente à linha da lâm-
pada porque isto é perigoso. Também use uma
tomada acessível de modo que você possa ligar e
desligar o plugue de força.
Habilidades especiais são necessárias para ins-
talar a unidade de montagem na parede. Este
trabalho nunca deve ser executado pelo cliente.
Para o Revendedor e Instalador
- Montagem em uma parede de madeira
Para assegurar a segurança do cliente, solicita-
mos que o trabalho de instalação se inicie depois
de se prestar cuidadosa atenção à resistência
do local da montagem a fim de garantir que ele
aguentará o peso do projetor e ferragens da
montagem.
Certifique-se de que a carga seja montada num
pilar ou em material de construção resistente. Se a
resistência do material de construção e tudo mais
for insuficiente, por favor, reforce-os. Não monte
sobre material de acabamento de parede, fita de
forração e assim por diante.
- Montagem em uma parede de concreto
Use um parafuso chumbador comercial M6 (1/4 de
polegada), porcas de fixação e similares que pos-
sam aguentar a carga do projetor.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Peças na Embalagem
Aviso
Verifique se as peças abaixo estão incluídas na embalagem.
• Não instale em locais sujeitos a vibração constante.
Vibração prolongada poderá provocar afrouxamento
dos parafusos e resultar na queda da Unidade de
Montagem de Parede e do projetor, causando feri-
mentos. Além disso poderá causar avaria do projetor.
Adaptador de parede: 1
• Para garantir segurança, certifique-se de apertar com
firmeza os pernos, parafusos e parafusos de trava de
segurança.
conjunto
Braço deslizante: 1 con-
junto
• Não modifique quaisquer peças. Fazer isto poderá
resultar na queda do projetor e da Unidade de Mon-
tagem de Parede e causar ferimentos.
• Não use peças quebradas. Fazer isto poderá resultar
na queda do projetor e da Unidade de Montagem de
Parede e causar ferimentos. Se uma peça se quebrar,
consulte seu revendedor.
Cobertura do adaptador
de parede: 2
• Não olhe para dentro da janela de projeção, espelho
ou lente quando o projetor estiver ligado.
• Não se pendure no projetor e na Unidade de Monta-
gem de Parede. Fazer isto poderá resultar na queda
do projetor e da Unidade de Montagem de Parede
e causar ferimentos. Tenha cuidado especial com as
crianças.
Parafusos M4×8 mm: 4
Arruelas: 4
• Não use adesivos para os parafusos de trava, agente
lubrificante, óleo, etc. para o adaptador de parede.
Fazer isso pode causar que o material do adaptador
de parede se deteriore e resulte na queda do projetor
e causar ferimento.
Espaçadores: 4
Placa de parede: 1
(apenas NP04WK1)
Atenção
• Não obstrua os orifícios de ventilação do projetor.
Fazer isto prejudicará a dissipação de calor e poderá
resultar em incêndio. Particularmente, não use o pro-
jetor das seguintes maneiras:
Parafusos M6×10 mm: 4
(apenas NP04WK1)
instalar o projetor num local tal como uma parede e si-
milares onde a ventilação seja inadequada, cobri-lo, etc.
Chave hexagonal: 1
• Não instale o projetor na frente de saídas de um ar
condicionado ou aquecedor, ou em lugares expostos
a vibrações excessivas. Fazer isto poderá causar fogo
ou choque elétrico.
Precauções na Instala-
ção: 1
Guia Rápido de Instala-
ção: 1
•
Não instale o projetor em lugares úmidos ou empoeira-
dos, ou naqueles expostos a fumaça gordurosa ou va-
por (tais como próximos a equipamentos de cozinha ou
umidificadores). Fazer isto poderá provocar incêndio.
• Quando instalar o projetor deixe espaço suficiente
entre ele e os objetos ao seu redor. Deixar de fazer
isto prejudicará a dissipação de calor e poderá resul-
tar em incêndio.
Especificações
Nome do produto
Nome do modelo
: Unidade de montagem na parede
: NP04WK
Ângulos ajustáveis : Ângulo vertical – 5°; Ângulo horizontal –
5°; Ângulo inclinado – 5°
Posições ajustáveis : Frente/trás – 422; Horizontal – 50 mm; Ver-
tical – 40 mm
Dimensões externas : 530 (L) x 572 (C) x 223 (A) mm
(NP04WK1; 530 (L) x 575 (C) x 223 (A) mm)
Por favor:
• Evite cômodos com muita poeira, umidade, fumaça gorduro-
sa ou fumaça de tabaco.
A sujeira irá aderir às partes óticas tais como espelhos e len-
tes, o que causará a deterioração da qualidade da imagem.
Peso
: Aprox. 9,3 kg (NP04KW1: 11,2 kg)
• Evite locais nos quais a tela esteja diretamente exposta à luz
do sol ou luz acesa.
Quando a luz ambiente atinge diretamente a tela a imagem
aparecerá desbotada e difícil de ser vista.
Capacidade de carga : 7,0 kg
Estas especificações e o design estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
• Evite locais expostos a temperaturas particularmente eleva-
das ou baixas.
Fazer isto poderá resultar em avaria. (Para a temperatura am-
biente de operação, veja o manual do usuárioincluído com o
projetor.)
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Настенное крепление для проектора
NP04WK/NP04WK1
Меры предосторожности при установке
Меры безопасности
Предупреждающие знаки
В данной «Инструкции по установке и регулировке» используют-
ся различные символы, позволяющие безопасно и должным об-
разом использовать данное изделие, предотвратить нанесение
вреда самому себе и окружающим и не нанести урон собствен-
ности. Ниже приведены символы и их значения. Прочтите эту
инструкцию, убедившись, что хорошо поняли содержание.
Благодарим Вас за приобретение настенного крепления NEC.
Для обеспечения безопасного использования данного изделия,
внимательно прочтите настоящие Предостережения при уста-
новке, а также Руководство по эксплуатации проектора.
Предостережения при установке содержат следующие разделы:
- Не забудьте прочитать перед установкой
Ненадлежащее обращение и игнориро-
вание данного указания может приве-
- Составляющие комплекта
- Технические характеристики
сти к телесному повреждению, такому
как смерть, серьезная травма и т.д.
Предупреждение
*
Инструкции по установке и регулировке находятся на диске
CD-ROM, входящем в комплект поддерживаемого проектора.
Ненадлежащее обращение и игнориро-
вание данного указания может приве-
сти к физическим травмам и нанесению
вреда окружающему.
Внимание!
Просмотр Руководства по установке и регули-
ровке для модели NP04WK
Для Windows
1. Вставьте прилагаемый к поддерживаемому проектору
диск CD-ROM в привод CD-ROM Вашего компьютера.
Откроется окно меню.
Примеры символов:
Символ призывает быть внимательным (преду-
преждая)
В знаках указаны определенные предупреждения.
2. Нажмите «User's Manual».
Отобразится language menu.
3. Нажмите «Wall Mount Unit».
Символ выражает запрещенные действия
В знаках указаны определенные запреты.
4. Откроется PDF-файл «Wall Mount Unit». Выберите язык в
левой колонке.
Символ выражает обязательные действия.
В знаках указаны определенные инструкции.
Для Macintosh
Предупреждение
1. Вставьте диск CD-ROM для проектора NEC в привод CD-
ROM Вашего компьютера.
2. На рабочем столе дважды щелкните по «NECPJ» (иконка
CD-ROM).
3. В папке «Manual» дважды щелкните по “language_menu.
pdf”.
• Производите установку и регулировку положения
проектора так, как это описано в данной инструк-
ции. Проектор может упасть и стать причиной
травм, если он не установлен и не отрегулирован
должным образом.
Запустится Adobe Reader, и отобразится «Language
Menu».
4. Нажмите «Wall Mount Unit».
Откроется PDF-файл «Wall Mount Unit». Выберите язык в
левой колонке.
• Чтобы проектор не упал, установите и прикрепите
его, учитывая необходимую прочность для удер-
жания общего веса (вес проектора и вес настенно-
го крепления для проектора) в течение длитель-
ного времени, а также он должен выдержать зем-
летрясения. Недостаточная прочность или способ
крепления может привести к падению проектора
и вызвать травму.
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
- Для фиксации в стене используйте болты и шу-
рупы M6 (1/4 дюйма) для настенного держателя.
- Для проектора в качестве источника питания
используйте розетку. Не подсоединяйте его
напрямую к линии освещения, т.к. это опасно.
Также розетка должна быть доступной, чтобы
можно было подсоединить и отсоединить вилку.
- Установка на деревянной стене
* Пользователи проекторов серий NP-U300X и NP-U310W мо-
гут просмотреть Меры предосторожности при установке и
регулировке для модели NP04WK, перейдя по ссылке ниже.
Для установки настенного крепления необ-
ходимы специальные навыки. Покупатель не
должен выполнять данную работу.
Убедитесь, что нагрузка приходится на опор-
ный или прочный строительный материал. Если
строительный материал и все остальное недо-
статочно прочные выполните усиление. Не уста-
навливайте на настенный отделочный материал,
обрешетину и т.д.
Для дилера и установщика
Убедитесь в безопасности покупателя, прежде
чем начать установку; уделите особое внима-
ние прочности места установки, убедившись,
что оно выдержит вес проектора и элементов
крепления.
- Установка на бетонной стене
Приобретите анкерный болт M6 (1/4 дюйма), ан-
керные гайки или что-то подобное, что сможет
выдержать нагрузку проектора.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Составляющие комплекта
Предупреждение
Убедитесь, что в комплект поставки входят указанные ниже дета-
ли.
• Не устанавливайте в местах, подверженных по-
стоянной вибрации. Длительная вибрация может
привести к ослаблению шурупов, что повлияет на
настенное крепление проектора, проектор упадет
и нанесет вред. Также это может привести к по-
ломке проектора.
• Для безопасности надежно затяните болты, шуру-
пы и предохранительные винты. Несоблюдение
этого условия может привести к падению проек-
тора и вызвать травму.
Настенный держатель 1
шт.
Направляющая: 1 шт.
• Не вносите изменений в детали. В результате про-
ектор и настенное крепление проектора могут
упасть и нанести вред.
• Не используйте сломанные детали. В результате
проектор и настенное крепление проектора мо-
гут упасть и нанести вред. В случае поломки обра-
титесь к своему дилеру.
Крышка настенного
держателя: 2.
• Не заглядывайте в проекционное окно, зеркало
или объектив при работе проектора. Это может
повредить зрение.
•
Не вешайте ничего на проектор и настенное крепле-
ние для проектора. В результате проектор и настен-
ное крепление проектора могут упасть и нанести
вред. Будьте особенно внимательны с детьми.
Винты M4×8 мм: 4.
Шайбы: 4.
Прокладки: 4.
• Не используйте клей с крепежными болтами, сма-
зывающее средство, масло и т.д. для настенного
держателя. Это может привести к разрушению ма-
териала настенного держателя, в результате чего
проектор может упасть и нанести вред.
Настенная пластина: 1.
(только для NP04WK1)
Внимание!
•
Не заслоняйте вентиляционные отверстия проектора.
Это помешает теплу рассеиваться и может стать причи-
ной пожара. В особенности, не используйте проектор в
следующих случаях:
Винты M6×10 мм: 4.
(только для NP04WK1)
если проектор установлен в таком месте на стене, где
вентиляция очень слабая или вообще закрыта, и т.д.
Шестигранный ключ: 1.
• Не устанавливайте проектор напротив выходных
отверстий кондиционера воздуха или обогрева-
теля, или в местах, подверженных постоянной
вибрации. Это может привести к пожарам и пора-
жению электрическим током.
Меры предосторожно-
сти при установке: 1.
Краткое руководство
по установке: 1.
• Не устанавливайте проектор во влажных или
пыльных местах или местах, подверженных воз-
действию сильного дыма или пара (например,
возле оборудования для приготовления пищи или
увлажнителей). Это может привести к пожарам.
• Во время установки проектора оставьте доста-
точное количество пространства между проекто-
ром и окружающими объектами. Несоблюдение
данного условия помешает теплу рассеиваться и
может стать причиной пожара.
Технические условия
Название изделия : Настенное крепление
Название модели
: NP04WK
Регулируемые углы : Вертикальный угол – 5°; Горизонтальный
угол – 5°; Угол наклона – 5°
Пожалуйста:
Регулируемые по- : Передняя сторона/Задняя сторона – 422;
ложения
По горизонтали – 50 мм; По вертикали –
40 мм
•
Избегайте очень пыльных, влажных, задымленных помещений.
Грязь прилипнет к оптическим деталям, таким как зеркала и лин-
зы, что приведет к ухудшению качества изображения.
Внешние размеры : 530 (W) x 572 (D) x 223 (H) мм
(NP04WK1; 530 (W) x 575 (D) x 223 (H) мм)
: Прибл. 9,3 кг (NP04KW1: 11,2 кг)
• Избегайте мест, где экран будет подвержен воздействию
прямых солнечных лучей или прямого освещения.
Вес
Грузоподъемность : 7,0 кг
Когда окружающий свет падает прямо на экран, изобра-
жение теряет контрастность, и его трудно рассмотреть.
Данные технические характеристики и лежащая в основе схема
могут подвергаться изменениям без уведомления.
• Избегайте помещений, подверженных чрезвычайно высо-
ким или низким температурам.
Это может привести к поломке. (Для получения информа-
ции о рабочей температуре окружающей среды, см. руко-
водство пользователя, приложенное к этому проектору).
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Duvara Montaj Ünitesi
Lütfen aşağıdakilere uyun
Simge
Ürünün güvenli ve doğru kullanılmasını sağlamak ve kendinize ve
başkalarına ya da mala gelebilecek zararları önlemek için bu “Kurulum
ve Ayarlama Kılavuzunda” farklı simgeler kullanılmıştır. Simgeler ve
anlamları, aşağıdaki şekildedir. İçeriğinin çok iyi anlaşıldığından emin
olduktan sonra lütfen bu kılavuzu okuyun.
NP04WK/NP04WK1
Kurulum üzerine Uyarılar
Bu NEC duvara monte ünitesini satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu ürünün güvenli kullanımını sağlamak için, bu Kurulum üzerine
Uyarıları ve projeksiyon cihazının Çalışma Talimatlarını da dikkatli-
ce okuyun.
Kurulum üzerine Uyarılar aşağıdaki bölümleri içerir:
- Kurulumdan önce okuduğunuza emin olun
- Paketlenmiş Parçalar
Uygun olmayan işleme ve bu bilgileri dik-
kate almama, ölüm, ağır yaralanma ve saire
gibi fiziksel yaralanmalara neden olabilir.
Uyarı
- Teknik Özellikler
* Kurulum üzerine uyarılar ve ayarlamalar, sağlanan projeksiyon
cihazı ile birlikte gelen CD-ROM’da bulunabilir.
Uygun olmayan işleme ve bu bilgileri dikka-
te almama, fiziksel yaralanmalara ve çevre-
deki içeriğin hasar görmesine neden olabilir.
Dikkat
NP04WK kurulum ve ayarlamalar kılavuzunu görün-
tüleme
Simge örnekleri:
Windows için
Simge sizi (uyarılar da dahil) ikazlar konusunda uyarır
Kesin ikazlar, rakamlarla belirtilmiştir.
1. Sağlanan projeksiyon cihazı ile birlikte gelen CD-ROM’u, bil-
gisayarınızın CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
Menü penceresi görünür.
2. “User’s Manual” öğesine tıklayın.
Language menu görüntülenir.
Simge, yasak eylemlere işaret eder
Kesin yasaklar, rakamlarla belirtilmiştir.
Simge, zorunlu eylemlere işaret eder.
Kesin talimatlar, rakamlarla belirtilmiştir.
3. “Wall Mount Unit“e tıklayın.
4. “Wall Mount Unit“ PDF dosyası açılır. Soldaki sütundan dili
seçin.
Uyarı
• Projeksiyon cihazını kurarken ve projeksiyon pozis-
yonunu ayarlarken, bu kullanım kılavuzunda tarif
edildiği şekilde davrandığınızdan emin olun. Projek-
siyon cihazı yanlış takıldığı veya ayarlandığında aşağı
düşebilir ve yaralanmalara neden olabilir.
Macintosh için
1. NEC Projeksiyon Cihazı CD-ROM’unu bilgisayarınızın CD-
ROM sürücüsüne yerleştirin.
2. Masaüstünde, “NECPJ“ (CD-ROM simgesi)’ne çift tıklayın.
3. “Manual“ klasöründe, “language_menu.pdf”e çift tıklayın.
Adobe Reader başlar ve “Language Menu“ görüntülenir.
4. “Wall Mount Unit“e tıklayın.
• Projeksiyon cihazının aşağı düşmesini önlemek için,
onu projeksiyon cihazı, duvara montaj ünitesi ve saire
toplam ağırlığına uzun bir dönem boyunca dayana-
bileceği ve yeterli kuvveti gösterebileceği ve dep-
remlere mukavemet edebileceği bir konuma kurun.
Yetersiz güç veya sabitleme, projeksiyon cihazının
aşağı düşüp, yaralanmalara neden olmasına sebebi-
yet verebilir.
“Wall Mount Unit“ PDF dosyası açılır. Soldaki sütundan dili
seçin.
* Bir NP-U300X veya bir NP-U310W serisi projeksiyon cihazı kul-
lananlar, NP04WK için kurulum üzerine uyarılar ve ayarlamaları
aşağıdaki URL’den görüntüleyebilirler.
Aşağıdaki önlemleri aldığınızdan emin olun:
- Duvar adaptörü için duvarı sabitleme cıvata ve vi-
daları olarak M6 (1/4 inç) kullanın.
- Projeksiyon cihazının güç kaynağı olarak bir priz
kullanın. Doğrudan lamba hattına bağlamayın,
çünkü bu tehlikelidir. Ayrıca elektrik fişini takıp çı-
karabilmeniz için erişilebilir bir priz kullanın.
- Ahşap duvara takma
Yükün bir sütuna veya sağlam yapı malzemelerine
yerleştirildiğinden emin olun. Yapı maddesinin
gücü ve saire yetersizse, onu lütfen takviye edin.
Duvardaki kaplama malzemelerine, kaplama şeridi-
ne ve saire takmayın.
Bu duvara montaj ünitesini kurmak için özel ye-
tenekler gerekir.
Bunun asla müşteri tarafından gerçekleştirilme-
mesi gerekir.
Satıcı ve Yükleyici için
Müşteri güvenliğini sağlamak için, kurulum ça-
lışmasına ancak projeksiyon cihazının ve montaj
donanımının ağırlığına dayanacağından emin ol-
mak için montaj konumunun kuvvetine özellikle
dikkat edildikten sonra başlanılmasını rica ediyo-
ruz.
- Beton duvara takma
Projeksiyon cihazının yükünü taşıyabilecek bir ti-
cari ankraj cıvatası M6 (1/4 inç), ankraj somunları ve
benzerini kullanın.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paketlenmiş Parçalar
Uyarı
Aşağıdaki parçaların paketin içinde olduğunu kontrol edin.
•
Sürekli titreşime maruz kalan yerlere kurmayın. Uzun
süreli titreşim, vidaların gevşemesine ve Duvara Montaj
Ünitesinin ve projeksiyon cihazının aşağı düşüp, yara-
lanmalara neden olmasına sebebiyet verebilir. Ayrıca
projeksiyon cihazının bozulmasına da neden olabilir.
• Güvenliği sağlamak için, cıvataları, vidaları ve güvenli
kilitleme vidalarını sağlam bir şekilde sıktığınızdan
emin olun. Bunun yapılamaması, projeksiyon cihazı-
nın aşağı düşmesine ve yaralanmalara neden olması-
na sebebiyet verebilir.
Duvar adaptörü: 1 set
Kaydırma kolu: 1 set
• Herhangi bir parçayı değiştirmeyin. Aksi takdirde pro-
jeksiyon cihazının ve Duvara Montaj Ünitesinin aşağı
düşmesine ve yaralanmalara neden olmasına sebebi-
yet verebilirsiniz.
• Kırık parçaları kullanmayın. Aksi takdirde projeksiyon
cihazının ve Duvara Montaj Ünitesinin aşağı düşme-
sine ve yaralanmalara neden olmasına sebebiyet ve-
rebilirsiniz. Herhangi bir parça kırıldığında, satıcınızla
irtibata geçin.
Duvar adaptörü kapa-
ğı: 2
• Projeksiyon cihazı açıkken projeksiyon penceresine,
aynaya veya objektife doğrudan bakmayın. Aksi tak-
dirde görme duyunuza zarar verebilirsiniz.
M4×8 mm vidalar: 4
• Projeksiyon cihazına ve Duvara Montaj Ünitesine asıl-
mayın. Aksi takdirde projeksiyon cihazının ve Duvara
Montaj Ünitesinin aşağı düşmesine ve yaralanmalara
neden olmasına sebebiyet verebilirsiniz. Çocuklara
özellikle dikkat edin.
Pullar: 4
Ara halkalar: 4
• Kilitleme vidaları, yağlama maddesi aracısı, yağ ve
saire için duvar adaptörüne yapışkan sürmeyin. Aksi
takdirde duvar adaptörünün malzemesi bozulabilir
ve projeksiyon cihazının arızalanmasına ve yaralan-
malara neden olmasına sebebiyet verebilir.
Duvar levhası: 1
(sadece NP04WK1)
Dikkat
M6×10 m vidalar: 4
(sadece NP04WK1)
•
Projeksiyon cihazının havalandırma deliklerini engelleme-
yin. Aksi takdirde ısının yayılması önlenir ve yangına neden
olabilir. Projeksiyon cihazını özellikle aşağıdaki şekilde kul-
lanmayın:
Altıgen anahtar: 1
projeksiyon cihazını duvar ve saire gibi, havalandırmanın
yetersiz olduğu, üzeri örtülü olduğu, vs. yerlerde kurma.
Kurulum üzerine Uyarı-
lar: 1
Çabuk Kurulum Kılavu-
zu: 1
• Projeksiyon cihazını bir klima veya ısıtıcı çıkışlarının
önüne veya yoğun titreşimlere maruz kalacağı bir
yere kurmayın. Aksi takdirde yangınlara ve elektrik
çarpmasına neden olabilirsiniz.
• Projeksiyon cihazını nemli veya tozlu yerlere veya
yağlı duman veya buhara maruz kalacağı yerlere (ör-
neğin yemek pişirme ekipmanlarının veya nemlendi-
ricilerin yakınına) kurmayın. Aksi takdirde yangınlara
neden olabilirsiniz.
Teknik Özellikler
•
Projeksiyon cihazını kurarken, onunla çevresindeki nes-
neler arasında yeterli boşluk bırakın. Bunun yapılma-
ması, ısının yayılmasını önler ve yangına neden olabilir.
Ürün adı
: Duvar montaj ünitesi
: NP04WK
Model adı
Ayarlanabilir açılar
: Dikey açı – 5°; Yatay açı – 5°; Eğim açısı –
5°
Ayarlanabilir konum- : Ön/arka – 422; Yatay – 50 mm; Dikey – 40
Lütfen:
lar
mm
• Yoğun toz, nem, yağlı duman veya tütün dumanı olan odalar-
dan kaçının.
Kir, aynalar ve objektifler gibi optik parçalara yapışacak ve gö-
rüntü kalitesinin bozulmasına neden olacaktır.
Dış boyutlar
: 530 (G) x 572 (D) x 223 (Y) mm
(NP04WK1; 530 (G) x 575 (D) x 223 (Y) mm)
: Yaklaşık 9,3 kg (NP04KW1: 11,2 kg)
: 7,0 kg
Ağırlık
Yük kapasitesi
• Ekranın doğrudan güneş ışığına veya parlak ışığa maruz kaldı-
ğı yerlerden kaçının.
Çevredeki ışık doğrudan ekranına geldiğinde, görüntü silik
görünür ve görüntülenmesi zorlaşır.
Bu teknik özellikler ve tasarım önceden uyarı yapılmaksızın değiştire-
lebilir.
• Özellikle yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan konum-
lardan kaçının.
Aksi takdirde bozulmasına neden olabilirsiniz. (Ortam işletme
sıcaklığı için, projeksiyon cihazının yanında gelen kullanım
kılavuzuna bakın.)
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uchwyt ścienny do mocowania projektora
NP04WK/NP04WK1
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa przy instalacji
Ważne informacje
Symbol
W niniejszej instrukcji użyte są różne symbole w celu zapewnienia
bezpiecznego i właściwego korzystania z produktu oraz zniwelo-
wania ryzyka odniesienia obrażeń i zniszczenia własności. Symbole i
ich znaczenie podane są poniżej. Przed rozpoczęciem korzystania z
instrukcji upewnij się, że dobrze rozumiesz znaczenie symboli.
Dziękujemy za zakup ściennej jednostki mocującej do projektora
firmy NEC.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z Uwagami dotyczącymi
instalacji oraz Instrukcją obsługi projektora w celu zapewnienia
bezpieczeństwa podczas użytkowania tego produktu.
Uwagi dotyczące instalacji zawierają poniższe sekcje:
- Koniecznie przeczytaj przed rozpoczęciem instalacji
- Części w opakowaniu
Niewłaściwe rozumienie i ignorowanie tej
wskazówki może spowodować uszkodzenia
ciała, skutkujące śmiercią, poważnymi obra-
Ostrzeżenie
żeniami itp.
- Specyfikacje
Niewłaściwe rozumienie i ignorowanie tej
* Instrukcje dotyczące instalacji i regulacji znajdują się na płycie
CD-ROM dołączonej do obsługiwanego projektora.
wskazówki może spowodować obrażenia
ciała i zniszczenia w najbliższym otoczeniu.
Uwaga
Wyświetlanie instrukcji instalacji i regulacji dla mo-
delu NP04WK
Przykładowe użycie symboli:
Symbol zwracający na coś uwagę (w tym ostrzeżenia)
Konkretne uwagi są określone znakami.
W systemie Windows
1. Włóż płytę CD-ROM dołączoną do obsługiwanego projekto-
ra do napędu CD-ROM komputera.
Pojawi się okno menu.
Symbol wyrażający zakazane czynności
Konkretne zakazy są określone znakami.
Symbol wyrażający obowiązkowe czynności
2. Kliknij „User’s Manual”.
Zostanie wyświetlone language menu.
3. Kliknij „Wall Mount Unit”.
Konkretne instrukcje są określone znakami.
4. Otwarty zostanie plik PDF „Wall Mount Unit”. Wybierz język
w kolumnie po lewej stronie.
Ostrzeżenia
• W czasie instalowania i ustawiania pozycji projektora
postępuj zgodnie z informacjami zawartymi w niniej-
szej instrukcji. Projektor może spaść i spowodować
szkodę, jeżeli został nieprawidłowo zainstalowany i
ustawiony.
W systemie Macintosh
1. Włóż płytę CD-ROM projektora NEC do napędu CD-ROM
komputera.
2. Na pulpicie naciśnij dwukrotnie „NECPJ” (ikonę płyty CD-
• Aby zapobiec spadnięciu projektora, zainstaluj i
zamocuj projektor, tak by zapewnić odpowiednio
wytrzymałe podparcie dla łącznej wagi projektora
i uchwytu ściennego, biorąc pod uwagę długi czas
użytkowania i odporność na trzęsienia ziemi. Niewła-
ściwe podparcie lub mocowanie może prowadzić do
spadnięcia projektora i spowodowania szkody.
ROM).
3. W folderze „Manual”, naciśnij dwukrotnie „language_menu.
pdf”.
Otwarty zostanie Adobe Reader i wyświetli się „Language
Menu”.
4. Kliknij „Wall Mount Unit”.
Otwarty zostanie plik PDF „Wall Mount Unit”. Wybierz język
w kolumnie po lewej stronie.
Zachowaj następujące środki ostrożności:
- Użyj śrub i wkrętów M6 (1/4 cala) do mocowania
adaptera ściennego.
- Użyj gniazdka ściennego jako źródła zasilania dla
projektora. Nie podłączaj bezpośrednio dla lampy,
ponieważ jest to niebezpieczne. Poza tym używaj
łatwo dostępnego gniazdka zasilania, tak by moż-
na było podłączyć i odłączyć wtyczkę.
* Użytkownicy projektorów serii NP-U300X lub NP-U310W mogą
zapoznać się z uwagami dotyczącymi instalacji i regulacji mo-
delu NP04WK pod podanym poniżej adresem URL.
- Mocowanie na drewnianej ścianie
Sprawdź, czy ładunek jest zamocowany na filarze
lub konstrukcyjnie wytrzymałym materiale. Jeżeli
wytrzymałość materiału konstrukcyjnego itp. jest
niewystarczająca, należy go wzmocnić. Nie mocuj
na elementach wykończeniowych ściany, listwach
itp.
Instalacja ściennej jednostki mocującej powinna
być wykonana przez osobę z uprawnieniami.
Instalacja nigdy nie powinna być wykonywana
przez klienta.
Informacja dla sprzedawcy i montażysty
W celu zapewnienia bezpieczeństwa klienta za-
lecamy przed rozpoczęciem instalacji dokładne
sprawdzenie, czy wytrzymałość miejsca monta-
żu jest wystarczająca, by zapewnić utrzymanie
projektora i uchwytu.
- Mocowanie na betonowej ścianie
Używaj przemysłowych śrub kotwowych M6 (1/4
cala), nakrętek kotwowych i podobnych, które są w
stanie dźwigać ciężar projektora.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Części w opakowaniu
Ostrzeżenie
Sprawdź, czy wszystkie części wyszczególnione poniżej znajdują się
w opakowaniu.
• Nie instaluje w miejscach narażonych na stałą wibra-
cję. Długotrwała wibracja może prowadzić do oblu-
zowania się wkrętów, a w konsekwencji spadnięcia
uchwytu ściennego wraz z projektorem i spowodo-
wania szkody. Poza tym może to być przyczyną po-
ważnego uszkodzenia projektora.
Uchwyt ścienny: 1
zestaw
Wysięgnik wysuwany:
1 zestaw
• W celu zapewnienia bezpieczeństwa, należy mocno
dokręcić śruby, wkręty oraz śruby zabezpieczające.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do
spadnięcia projektora i spowodowania szkody.
• Nie modyfikuj jakiejkolwiek części uchwytu. Mogłoby
to prowadzić do spadnięcia projektora wraz z uchwy-
tem ściennym i spowodowania szkody.
•
Nie używaj zepsutych części uchwytu. Mogłoby to
prowadzić do spadnięcia projektora wraz z uchwytem
ściennym i spowodowania szkody. Jeżeli jakaś część
uchwytu jest zepsuta, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Nakładki uchwytu
ściennego: 2
• Nie patrz w okno projekcyjne, lustro ani soczewkę
projektora, gdy jest włączony. Mogłoby to spowodo-
wać uszkodzenie wzroku.
• Nie opieraj się o projektor lub uchwyt. Mogłoby to
prowadzić do spadnięcia projektora wraz z uchwy-
tem ściennym i spowodowania szkody. Zachowaj
szczególną ostrożność w obecności dzieci.
Wkręty M4×8 mm: 4
Podkładki: 4
Podkładki dystansowe:
4
•
Nie używaj kleju do blokowania wkrętów, smarów, ole-
jów itp. do uchwytu ściennego. Mogłoby to być przyczy-
ną pogorszenia się jakości materiału uchwytu i prowa-
dzić do spadnięcia projektora i spowodowania szkody.
Uwaga
Płytka naścienna: 1
(tylko NP04WK1)
• Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych projektora.
Mogłoby to uniemożliwić rozpraszanie się ciepła i
prowadzić do pożaru. W szczególności nie używaj
projektora w następujący sposób:
nie instaluj projektora w miejscu takim jak ściana itp.;
w miejscach, gdzie wentylacja jest ograniczona, przy-
krywając go etc.
Wkręty M6×10 mm: 4
(tylko NP04WK1)
• Nie instaluj projektora naprzeciwko otworów wylo-
towych urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych,
a także w miejscach narażonych na znaczną wibrację.
Mogłoby to prowadzić do wybuchu pożaru lub pora-
żenia elektrycznego.
Klucz imbusowy: 1
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa przy
instalacji: 1
Skrócona instrukcja
obsługi: 1
•
Nie instaluj projektora w miejscach wilgotnych i zaku-
rzonych lub narażonych na tłusty dym lub parę wodną
(jak w pobliżu sprzętu kuchennego lub nawilżaczy po-
wietrza). Mogłoby to prowadzić do wybuchu pożaru.
• Podczas instalowania projektora zachowaj odpo-
wiedni odstęp od otaczających przedmiotów. Nieza-
stosowanie się do tej zasady uniemożliwi rozprasza-
nie się ciepła i może prowadzić do pożaru.
Specyfikacje
Nazwa produktu
Nazwa modelu
Kąty regulowane
:
:
:
Ścienna jednostka mocująca
NP04WK
Kąt pionowy – 5°; Kąt poziomy – 5°;
Kąt pochylenia – 5°
Zaleca się:
• Unikania pomieszczeń znacznie zakurzony, zawilgoconych
lub zadymionych tłustym bądź tytoniowym dymem.
Bród przywrze do części optycznych takich jak lustra i so-
czewki, co spowoduje obniżenie jakości obrazu.
Pozycje regulowane
Wymiary zewnętrzne
:
:
Do przodu/do tyłu – 422; W poziomie
–
50 mm; W pionie – 40 mm
530 (S) x 572 (G) x 223 (W) mm
(NP04WK1; 530 (S) x 575 (G) x 223 (W)
mm)
• Unikania miejsc, w których ekran jest narażony na bezpośred-
nie działanie światła słonecznego lub światła sztucznego.
Jeżeli oświetlenie otoczenia bezpośrednio odbija się na ekra-
nie, obraz może wydawać się wyblakły i trudno go oglądać.
Waga
:
Ok. 9,3 kg (NP04KW1: 11,2 kg)
Dopuszczalne obciążenie : 7,0 kg
• Unikania miejsc narażonych na szczególnie wysoką lub niską
temperaturę.
Mogłoby to prowadzić do uszkodzenia. (Sprawdź eksploata-
cyjny zakres temperatury otoczenia w instrukcji obsługi pro-
jektora).
Powyższe specyfikacje i wygląd mogą ulec zmianie bez powiado-
mienia.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
壁挂式装置
安全注意事项
NP04WK/NP04WK1
安装注意事项
标志
为确保安全正确地使用本产品,防止对自己和他人造成伤害以及
对财产造成损失,本《安装与调试手册》中使用了一系列标志。
各种标志及其含义如下。 请仔细阅读本手册,确保完全理解其
内容。
感谢您购买 NEC 壁挂式单元。
为确保安全使用本产品,请仔细阅读安装注意事项以及投影仪
操作说明。
安装注意事项包括以下部分 :
- 请确保在安装前阅读
* 包装零件
若操作不当及无视此标志,可能导致人员
警告
死亡和严重受伤等人身伤害。
* 规格明细
若操作不当及无视此标志,可能导致人身
* 可以在支持的投影仪包含的 CD-ROM 中找到安装说明和调节。
小心
伤害及损坏周围物品。
查看 NP04WK 的安装和调节手册
对于 Windows
标志示例 :
1. 使用您的计算机 CD-ROM 驱动器加载支持的投影仪包
标志提醒您要小心(包括警告)
在图中会指定明确的注意事项。
含的 CD-ROM。
菜单窗口出现。
User’s Manual
2. 点击“ ”。
此 此标志表示禁止的行为此
显示 language menu。
在图中会指定明确的禁止事项。
3. 点击“Wall Mount Unit”。
4.“Wall Mount Unit”PDF 文件开启。 从左侧栏里选择语
言。
标志表示强制行为。
在图中会指定明确的说明。
对于 Macintosh
警告
1. 请从您的计算机 CD-ROM 驱动器加载 NEC 投影仪的
CD-ROM。
• 在安装投影机和调整投影机位置时,请务必按本手
册中的说明操作。 如果安装和调整不当,投影机可
能掉落并造成人身伤害。
2. 在桌面上,双击“NECPJ”(CD-ROM 图标)。
3. 在“Manual”文件夹里,双击“language_menu.pdf”。
开启 Adobe Reader,且“Language Menu”将显示。
4. 点击“Wall Mount Unit”。
“Wall Mount Unit”PDF 文件将打开。 从左侧栏里选择
语言。
• 若要防止投影机掉落,请将投影机安装并固定在正
确的位置,以确保足以长期支撑投影机和壁挂式装
置等的整体重量,甚至足以承受地震。 如果支撑
力不足或固定不到位,可能导致投影机掉落并造成
人身伤害。
* 使用 NP-U300X+ 或 NP-U310W+ 系列投影仪的用户可以从以
下链接查看 NP04WK 的安装注意事项和调节。
请务必遵守下列安全注意事项 :
- 请使用 M6(1/4 英寸)紧固墙式转接器的墙式固
定螺栓和螺丝。
安装壁挂式装置必须具备特殊的技能。 客户切
勿执行此作业。
- 请使用仅供投影机使用的电源插座。 切勿直接连
接至灯光线路,因为此做法相当危险。另外,请
使用便于连接的插座,以便可以轻松连接和断开
电源插头。
致经销商和安装人员
为确保客户安全,我们要求应特别注意安装位
置的牢固性,以确保安装位置可承受投影机和
安装硬件的重量后,再开始安装工作。
- 安装在木墙上
请确保负载安装在支柱或坚固的建筑材料上。
如果建筑材料等不够牢固,请进行加固。 切勿安
装在墙面装饰材料、衬板等的上面。
- 安装在混凝土墙上
请使用可承受投影机整体重量的商用锚定螺栓
M6(1/4 英寸)、锚定螺母和类似固定装置。
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
包装件
请检查以下零件是否包含在包装中。
警告
• 请勿安装在常时震动的场所。 持续的震动可能导
致螺丝松动,并造成壁挂式装置和投影机掉落,从
而导致人身伤害。 另外,还可能导致投影机损坏。
• 为确保安全,请务必紧固螺栓、螺丝和安全锁螺丝。
否则,可能导致投影机掉落并造成人身伤害。
墙壁插座 :1 套
滑臂 :1 套
• 切勿修改任何部件。 否则,可能会导致投影机和
壁挂式装置掉落,从而造成人身伤害。
• 请勿使用任何破损的部件。 否则,可能会导致投
影机和壁挂式装置掉落,从而造成人身伤害。 如
果部件损坏,请咨询经销商。
• 在投影机开启时,请不要注视投影仪窗口、镜面或
镜头。 否则,可能损伤视力。
墙壁插座罩 :2
• 请勿悬吊在投影机和壁挂式装置上。 否则,可能
会导致投影机和壁挂式装置掉落,从而造成人身
伤害。 请特别照看好儿童。
M4×8 毫米 螺丝 :4
• 安装墙式转接器时,请勿使用用于锁定螺丝的粘合
剂、润滑油或油类。 否则可能导致墙式转接器的
材料腐化,从而造成投影掉落以及人身伤害。
垫圈 :4
垫片 :4
小心
墙壁板:1
(NP04WK1 惟一)
• 请勿阻塞投影机的通风孔。 否则会阻碍散热,从
而可能引起火灾。 尤其是不要以下列方式使用投影
机 :
将投影机安装在通风不畅、通风孔阻塞的墙壁等场
所。
M6×10 毫米 螺丝 :4
(NP04WK1 惟一)
• 请勿将投影机安装在空调或暖气设备出气口的前方
或存在明显震动的场所。 否则,可能导致火灾和电
击危险。
内六角扳手:1
• 请勿将投影机安装在潮湿或多尘的场所或有油烟
或水蒸气的场所(例如靠近烹饪设备或增湿器的场
所)。 否则,可能会引起火灾。
安装注意事项 :1
快速安装手册 :1
• 在安装投影机时,请在投影机与周围物体之间预留
充分的空间。 否则会阻碍散热,从而可能引起火灾。
注意事项 :
规格
产品名称
: 壁挂式单元
: NP04WK
: 垂直角度 – ±5°; 水平角度 – ±5°; 倾斜
角度 – ±5°
• 避免室内灰尘过大、湿气过高、存在大量的油烟或烟草烟雾。
污物会粘附在镜面和镜头等光学部件上,这会导致图像质
量变差。
产品型号名称
可调节角度
可调节位置
外部尺寸
: 前 / 后 – 422; 水平 – ±50 毫米 ; 垂直 –
±40 毫米
: 530 (W) x 572 (D) x 223 (H) 毫米
(NP04WK1; 530 (W) x 575 (D) x 223 (H)
毫米 )
• 避免将屏幕安装在易受到直射阳光或照明灯光照射的地方。
当周围光线直接照射屏幕时,图像会变淡而难以辨识。
• 避免将投影机安装在温度过高或过低的场所。
否则,可能导致投影机损坏。(有关适宜工作环境温度,
请参阅投影机随附的用户手册。)
重量
: 大约 9.3 千克 (NP04KW1: 11.2 千克 )
: 7.0 千克
负载能力
这些规格和设计如有变更,恕不另行通知。
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
벽면 장착 장치
주의 사항
NP04WK/NP04WK1
설치 주의 사항
기호
이‘설치 및 조정 설명서’에서는 이 제품의 안전과 올바른 사용
을 확보하고 사용자와 주위 사람을 위험으로부터 보호하고 자산
의 손상을 방지할 목적으로 여러 가지 기호를 사용합니다 . 사용
되는 기호와 그 의미는 다음과 같습니다 . 내용을 잘 이해한 후에
이 설명서를 읽어주시기 바랍니다 .
이 NEC 벽면 장착 장치를 구매해주셔서 감사합니다 .
이 제품을 안전하게 사용하려면 다음 설치 주의 사항과 프로젝터
의 사용 지침을 자세히 읽어주십시오 .
설치 주의 사항은 다음 섹션으로 구성되어 있습니다 :
- 설치 전에 반드시 읽기
- 포장에 포함된 부품
- 사양
* 설치 및 조정 지침은 지원되는 프로젝터와 함께 제공된 CD-
ROM 에 나와 있습니다 .
이 표시를 잘못 취급하여 무시하면 심한 부
상이나 사망과 같은 신체적 위험이 야기될
수 있습니다 .
경고
이 표시를 잘못 취급하여 무시하면 신체적
부상과 주위 내용물의 손상이 발생할 수 있
습니다 .
주의
NP04WK 의 설치 및 조정 설명서 보기
Windows 의 경우
1. 지원되는 프로젝터와 함께 제공된 CD-ROM 을 컴퓨터의
기호의 예 :
CD-ROM 드라이브에 넣습니다 .
메뉴 창이 표시됩니다 .
기호는 주의 사항을 알려줍니다 ( 경고 포함 ).
구체적인 주의 사항은 그림으로 제시됩니다 .
2“. User’s Manual”을 클릭합니다 .
language menu 가 표시됩니다 .
3‘. Wall Mount Uni‘t 을 클릭합니다 .
4‘. Wall Mount Uni‘t PDF 파일이 열립니다 . 왼쪽 열에서 언
어를 선택합니다 .
기호는 금지된 작업 / 조치를 나타냅니다 .
구체적인 금지 사항은 그림으로 제시됩니다 .
기호는 필수적인 작업 / 조치를 나타냅니다 .
구체적인 지침은 그림으로 제시됩니다 .
Macintosh 의 경우
1. NEC 프로젝터 CD-ROM 을 컴퓨터의 CD-ROM 드라이브
경고
• 프로젝터를 설치하고 투사 위치를 조정할 때 이 설명
서의 지침을 따르십시오 . 잘못 설치되거나 조정되면
프로젝터가 떨어져서 신체적 부상을 유발할 수 있습
니다 .
에 넣습니다 .
2. 데스크탑에서‘NECPJ’(CD-ROM 아이콘 ) 를 두 번 클릭
합니다 .
3‘. Manua‘l 폴더에서‘language_menu.pdf’를 두 번 클
릭합니다 .
Adobe Reader 가 실행되고‘Language Menu‘가 표시됩
니다 .
4‘. Wall Mount Uni‘t 을 클릭합니다 .
‘Wall Mount Uni‘t PDF 파일이 열립니다 . 왼쪽 열에서 언
어를 선택합니다 .
• 프로젝터가 떨어지지 않도록 하려면 오랜 시간이 흘
러도 프로젝터와 벽면 장착 장치를 합한 무게를 지탱
하고 지진에 견딜 수 있을 정도로 강도가 충분한 곳에
프로젝터를 설치하여 고정하십시오 . 강도가 약하거
나 고정이 충분하지 않으면 프로젝터가 떨어져서 신
체적 부상을 유발할 수 있습니다 .
다음 예방 조치를 준수하십시오 .
- 벽면 어댑터의 벽면 고정 볼트 M6(1/4 인치 ) 과 나
사를 사용하십시오 .
- 프로젝터 전원으로 전원 콘센트를 사용하십시오 .
위험하므로 램프 회선에 직접 연결하지 마십시오 .
또한 전원 플러그를 연결하고 분리할 수 있는 가까
운 위치의 콘센트를 사용하십시오 .
* NP-U300X 또는 NP-U310W 시리즈 프로젝터의 경우 다음 URL
에서 NP04WK 에 대한 설치 및 조정 주의 사항을 찾아볼 수 있
습니다 .
벽면 장착 장치를 설치하려면 특별한 기술이 필
요합니다 . 이 설치 작업은 고객이 수행할 수 없
습니다 .
- 목재 벽면에 장착
하중이 기둥이나 견고한 건축 구조물에 실리도록
하십시오 . 건축 구조물 등의 강도가 충분하지 않으
면 보강하십시오 . 벽면 마감재 , 피장 ( 졸대 ) 등에
프로젝터를 장착하지 마십시오 .
대리점과 설치자에게
고객의 안전을 확보하기 위해 당사에서는 장착
위치의 강도가 이 프로젝터와 장착 하드웨어의
무게를 지탱할 수 있을 정도로 충분한지 확인한
후 설치 작업을 시작하도록 권장합니다 .
- 콘크리트 벽면에 장착
프로젝터의 하중을 견딜 수 있는 시중에서 구입할
수 있는 고정 볼트 M6(1/4 인치 ), 고정 너트 등을
사용하십시오 .
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
포장에 포함된 부품
다음 부품이 패키지에 포함되어 있는지 확인합니다 .
경고
• 일정한 진동이 존재하는 곳에는 설치하지 마십시오 .
진동이 계속되면 나사가 풀어져서 벽면 장착 장치와
프로젝터가 떨어지면 신체적 부상을 야기할 수 있습
니다 . 또한 프로젝터가 파손될 수도 있습니다 .
• 안전을 확보하려면 볼트와 나사 그리고 안전 잠금 나
사를 확실하게 조이십시오 . 그렇지 않으면 프로젝터
가 떨어져서 신체적 부상을 유발할 수 있습니다 .
벽면 어댑터 : 1 세트
슬라이드 암 : 1 세트
• 부품을 일체 수정하지 마십시오 . 그러면 프로젝터와
벽면 장착 장치가 떨어져서 신체적 부상을 야기할 수
있습니다 .
• 파손된 부품은 사용하지 마십시오 . 그러면 프로젝터
와 벽면 장착 장치가 떨어져서 신체적 부상을 야기할
수 있습니다 . 부품이 파손된 경우 해당 대리점에 문
의하십시오 .
벽면 어댑터 덮개 : 2 개
• 프로젝터가 켜져 있을 때 투사 창 , 미러 또는 렌즈를
바라보지 마십시오 . 그러면 시각이 손상될 수 있습니
다 .
• 프로젝터와 벽면 장착 장치에 매달리지 마십시오 . 그
러면 프로젝터와 벽면 장착 장치가 떨어져서 신체적
부상을 야기할 수 있습니다 . 특히 어린이에게 유의하
십시오 .
M4× 8 mm 나사 : 4 개
워셔 : 4 개
스페이서 : 4 개
• 벽면 어댑터의 잠금 나사에 접착제 , 윤활유 , 오일 등
을 사용하지 마십시오 . 그러면 벽면 어댑터의 소재가
약화되어 프로젝터가 떨어져서 신체적 부상을 야기
할 수 있습니다 .
벽면용 플레이트 : 1 개
(NP04WK1 만 해당 )
주의
• 프로젝터의 환기구를 막지 마십시오 . 그러면 열이 발
산되지 않아서 화재가 발생할 수 있습니다 . 특히 다
음 방법으로 프로젝터를 사용하지 마십시오 .
벽과 같이 환기가 잘 안 되고 환기구가 막힐 수 있는
곳에 프로젝터를 설치
M6 ×10 mm 나사 : 4 개
(NP04WK1 만 해당 )
육각 렌치 : 1 개
• 에어컨이나 히터의 배출구 입구 또는 상당한 진동이
존재하는 곳에 프로젝터를 설치하지 마십시오 . 그러
면 화재가 감전 사고가 발생할 수 있습니다 .
설치 주의 사항 : 1 권
빠른 설치 안내서 : 1 권
• 습기나 먼지가 있는 곳 또는 기름기 있는 연기나 증기
에 노출된 곳 ( 요리 기기 또는 가습기 근처 ) 에 프로
젝터를 설치하지 마십시오 . 그러면 화재가 발생할 수
있습니다 .
• 프로젝터를 설치할 때 프로젝터와 주위 물체 사이에
충분한 공간을 두십시오 . 그렇지 않으면 열이 발산되
지 않아서 화재가 발생할 수 있습니다 .
사양
제품 이름
모델 이름
조정 각도
: 벽면 장착 장치
: NP04WK
: 수직 각도 – ± 5°; 수평 각도 – ± 5°; 기울
기 각도 – ± 5°
다음과 같이 하십시오 .
• 상당한 먼지 , 습기 , 기름기 있는 연기 또는 담배 연기가 존재
하는 실내를 피하십시오 .
미러와 렌즈 등의 광학 부품에 먼지가 침투하면 이미지 품질
이 떨어집니다 .
조정 가능 위치 : 전 / 후 – 422; 수평 – ± 50 mm; 수직 – ± 40
mm
외부 치수
: 530 (W) x 572 (D) x 223 (H) mm
(NP04WK1; 530 (W) x 575 (D) x 223 (H) mm)
: 약 9.3 kg (NP04KW1: 11.2 kg)
: 7.0 kg
• 화면이 직사광선 또는 점등된 불빛에 노출되어 있는 장소는
피하십시오 .
무게
최대 하중
주위의 불빛이 화면에 직접 닿으면 이미지가 씻긴 것처럼 나
이러한 사양과 설계는 예고 없이 변경될 수 있습니다 .
타나서 보기가 어렵게 됩니다 .
• 온도가 과도하게 높거나 낮은 곳은 피하십시오 .
그러면 장치가 파손될 수 있습니다 . ( 주위 작동 온도의 경우
프로젝터와 함께 제공된 사용자 설명서를 참조하십시오 .)
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
壁用取付けユニット
設置の前に必ずお読みください。
設置注意書
このたびはNEC 壁用取付けユニットをお買い上げいただき誠
NP04WK
●絵表示について
にありがとうございます。
この「設置注意
書」では、製品を安全に正しくお使いいただき、
製品
を安全に正しくお使いいただくために、この「設置注意
書」とプロジェクターの「取扱説明書」をよくお読みください。
書には次のことが書かれています。
あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止する
ために、いろいろな絵表示をしています。その表示と意
味は
設置注意
次のようになっています。内容をよく理解してから本文をお
● 設置の前
に必ずお読みください。
読みください。
● 同梱の部品一覧
● 仕様
この表示を無視して、誤った取り扱いをす
ると、人が死亡や大けがをするなど人身事
※設置および調整方法は、対応プロジェクターに添付の CD-
ROM 内に記録されています。
警告
故の原
因となります。
NP04WK 設置調整説明書の閲覧方法
Windows の場合
1. 対応プロジェクターに添付の NEC Projector CD-ROM をコ
ンピュータの CD-ROM ドライブにセットする。
メニューウィンドウが表示されます。
この表示を無視して、誤った取り扱いをす
ると、人がけがをしたり周 囲の家財に損害
をあたえたりすることがあります。
注意
絵表示の例
2.「User's Manual」(日本語は「取扱説明書」)をクリックする。
Language Menu が表示されます。
記号は注意(警告を含む)をうながす内容があること
3.「Wall Mount Unit」をクリックする。
Wall Mount Unit の PDF が開きます。左欄から言語を選択し
てください。
を告げるものです。
図の中に具体的な注意
内容が描かれています。
記号はしてはいけないことを表しています。
Mac の場合
図の中に具体的な禁止内容
が描かれています。
1. NEC Projector CD-ROM をコンピュータの CD-ROM ドラ
イブにセットする。
●記号はしなければならないことを表しています。
2. デスクトップ画
面で「NECPJ」(CD-ROM アイコン)をダブ
図の中に具体的な指示内容
が描かれています。
ルクリックする。
3.「Manual」フォルダ内の「language_menu.pdf」をダブルク
リックする。
Adobe Reader が起動し、Language Menu が表示されます。
4.「Wall Mount Unit」をクリックする。
Wall Mount Unit の PDF が開きます。左欄から言語を選択し
てください。
警告
●
プロジェクターを設置および投
必ず本書に基づいて行ってください。
誤った設置および投写位置の調整はプロジェクターが落
下してけがの原因となります。
写位置を調整する際は、
※ NP-U300XJD、NP-U310WJD シリーズをお使いのお客
様は次の
URL 先にて NP04WK の設置調整注意書を閲覧いただけます。
●
落下防止のため取り付け場所の強度および固
プロジェクターおよび壁用取付けユニットなどの総合荷
に長期間十分耐え、また地震にも十分耐える施工を
定方法は、
重
行ってください。
誤った取り付けを行った場合、プロジェクターが落下し
壁用取付けユニットの取り付けには特別な技
です。お客様による工事は、一切行
わないでください。
てけがの原
因となります。
術が必要
以下の事項を必ずお守りください。
・壁固定部の壁面 定ボルトやネジは M6(1/4 インチ)
を使用してください。
・プロジェクターの電源はコンセントを使用してくださ
い。直 電灯線に接続することは危険ですので行わな
いでください。また、電源プラグを抜き差しできるよ
うに手のとどくコンセントをご使用ください。
・壁面が木造の場合の取り付け
固
ご販売店様・工事店様へ
接
お客様の安全のため取り付け場所の強度には、本
体および取り付けユニットなどの荷重 に耐えるよ
う十分注意のうえ、設計施工をお願いいたします。
荷重 は必ず柱や堅牢な構造材に取り付けてください。
構造材などの強度が不足する場合は、補強してくださ
い。壁仕上げ材や胴縁などには取り付けないでくださ
い。
・壁面
がコンクリートの場合の取り付け
プロジェクターの荷重 に十分耐える市販品のアン
カーボルト M6(1/4 インチ)やアンカーナットおよ
びこれらに類するものをご使用ください。
●
常時振動のある所に設置しないでください。長時間
を受けるとネジゆるみの原因となり、壁用取付けユニッ
トおよびプロジェクターが落下してけがの原因となりま
振動
お問
い合わせ
す。また、プロジェクターの故障の原
因にもなります。
NEC プロジェクター ・ カスタマサポートセンター
●
安全確保のため、ボルト、ネジおよび安全ロックネジ類
は確実に締めつけてください。プロジェクターが落下し
電話番号:
0120-610-161
受付 9:00 〜 12:00 13:00 〜 17:00
(土 ・ 日 ・ 祝祭日、および当社指定日は除く)
てけがの原
因となります。
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
同梱の部品一覧
警告
●
●
部品
を改造しないでください。
プロジェクターおよび壁用取付けユニットが落下してけ
因となります。
同梱品の内容をご確認ください。
がの原
壁固定アーム:1 組
こわれた部品
を使用しないでください。プロジェクター
スライドアーム:1 組
および壁用取付けユニットが落下してけがの原
因となり
ます。
万一部品 店にご相談ください。
がこわれた場合は販売
プロジェクター動作中は投写窓またはミラーやレンズを
のぞかないでください。視力障害の原因となります。
プロジェクターおよび壁用取付けユニットにぶらさがら
ないでください。落下してけがの原因となります。特
お子様にはご注意ください。
●
●
に
壁固
定部カバー:2 個
●
ネジゆるみ止め用接 ・潤滑剤
着
剤
・油などを壁アダプタ
に使用しないでください。壁アダプタの材質が劣化しプ
ロジェクターが落下してけがの原因になります。
注意
● プロジェクターの通風孔をふさがないでください。通風
因となること
がありますので、次のような使い方はしないでください。
たとえば、プロジェクターを壁などの狭い風通しの悪い
ところに設置する・カバーなどでおおい隠すなど。
孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災の原
M4 × 8mm:4 本
ワッシャ:4 個
スペーサー:4 本
六角レンチ:1 本
● プロジェクターを冷暖房の吐き出し口や振動の多い場所
には設置しないでください。火災・感電の原
因となるこ
とがあります。
設置注意
書:1 冊
● 湿気やほこり、油煙や湯気の当たるようなところ(調理
台や加湿器のそばなど)に設置しないでください。火災
Quick Install Guide
(クイックインストールガイド)
:
の原
因となることがあります。
1 枚
● プロジェクターを設置するときは周 囲から十分な間
あけてください。
隔を
十分な間
隔をあけないと内部に熱がこもり火災の原
因と
なることがあります。
お願い
●
●
●
ほこりや湿気、油煙やタバコの煙の多い部屋はさけてください。
ミラーやレンズなど光学部品に汚れが付着 して、画 質低下の原
因
となります。
直
射日光や照明の光がスクリーンにあたる場所はさけてください。
スクリーンに周 辺の光が直 あたると画 が白っぽくなり見にく
い画 となります。
接
面
面
高温または低温になる場所には設置しないでください。
故障の原因となります(使用温度範囲はプロジェクターの取扱説明
書をご覧ください)。
仕様
品
名 :壁用取付けユニット
形 名 :NP04WK
調整角度 :上下角度± 5°、左右角度± 5°、傾角度± 5°
調整位置 :前
後+ 422mm、左右± 50mm、上下± 40mm
外形寸法 :530(W)× 572(D)× 223(H)mm
質 量 :約 9.3kg
耐 荷 重
:7.0kg
匠はお断りなく変更することがあります。
この仕様・意
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ط لحائ ا ى ل ع ثبيت ت ل ا دة ح و NP04WK/NP04WK1
ب التركي ل حو ات يه ب ن ت ي ل ي ا م ة عا را م رجى ي ز و م الر ن ﻵم ا م ا خد ت ﻻس ا ن ا م لض "لضبط ا و ب ركي ت ل ا ل لي د " ي ف ز و لرم ا من د ي د ع ل ا م ا خد ت س ا يتم ك تل ب ن يا ب ي يل ا م ي ف و .ت ا تلك مم ل ول ك ولغير ك ل ار ر ض أ ع و وق منع ول ،تج من ل ا ا لهذ ح حي ص ل ا و .NEC
ة شرك من لحائط ا ى ل ع ثبيت ت ل ا دة ح و كم ئ ا شر ى ل ع م رك نشك ك وكذل ب ركي ت ال ب ة لخاص ا ت بيها ن ت ل ا ه ذ ه ءة ا قر رجى ي ،تج من ل ا ا لهذ ﻵمن ا م ا خد ت ﻻس ا ن ا م لض ً
.
ا جيد ته ا توي مح م ه ف من أكد ت ل ا د ع ب ل لدلي ا ا ذ ه ءة ا قر رجى ي .يها ن ا ع وم ز و لرم ا :
ة الي ت ل ا م ا س ﻷق ا ب ركي ت ل ا ت بيها ن ت ين ب ومن .ية ا ن ع ب ض ر ع ل ا جهاز ل غي ش ت ت دا شا ر إ ى إل الها هم وإ ة م عﻻ ل ا ك ل ت ع م ل ام تع ل ا إساءة ي د ؤ ت قد ب ركي ت ل ا ل قب ءة ا ر ق ل ا من أكد ت - ة لبالغ ا ت ا ب ﻹصا ا و اة وف ل ا ل مث ية د س ج ار ر ض أ ع و وق ة و ب ع ل ا ت ا توي مح - ر ي ذ ح ت .
ك ل ذ إلى وما ت صفا وا م ل ا - ز جها ع م ق ف ر م ل ا ج دم م ل ا ص ر ق ل ا من لضبط ا و ب ركي ت ل ا ت دا شا ر إ ى ل ع ل و ص لح ا نك ك م ي * ض ر ع ل ا ى إل الها هم وإ ة م عﻻ ل ا ك ل ت ع م ل ام تع ل ا إساءة ي د ؤ ت قد ت ا توي ح م ال ب ف تل ل ا ق وإلحا ية د س ج ت ا ب إصا ع و وق ه ي ب ن ت .
ة ط حي م ل ا NP04WK
لوحدة ط ب الض و التركيب ل لي د ض استعرا Windows
ل غي تش ل ا م ظا ن ل ة ب س ن ال ب :
ز و لرم ا ى ل ع لة مث أ ص ا ﻷقر ا ك محر ي ف م و دع م ل ا ض ر ع ل ا جهاز ع م ق ف ر م ل ا وط ضغ م ل ا ص ر ق ل ا ضع -1 .
ك ت اص خ ر ت و بي م ك ل ا هاز بج ة ج دم م ل ا )
ت ا ر ي حذ ت ل ا ك ل ذ ي ف ا بم ( ت بيها ن ت ود وج إلى ز لرم ا ا ذ ه ير يش .
م و الرس ب ة م ر ا ص ل ا ت بيها ن ت ل ا ح ي ض و ت م ت .
ة م ائ ق ل ا ر ا ط إ وسيظهر ."
م خد ست م ل ا ل لي د " ق فو ر انق -2 ة ور حظ م ل ا ت ا ء ا ﻹجر ا إلى ز لرم ا ا ذ ه ير يش .
م و الرس ب ة م ر ا ص ل ا ت ورا حظ م ل ا ح ي ض و ت م ت ة غ ل ل ا ة م قائ ض عر يتم و ."
لحائط ا ى ل ع ثبيت ت ل ا دة ح و " ق فو ر انق -3 د و م ع ل ا من ة غ ل ل ا د د ح .PDF ة يغ بص "لحائط ا ى ل ع ثبيت ت ل ا دة ح و " ف ل م ح فت تم وسي -4 .
ر يس ﻷ ا .
ة مي زا ﻹل ا ت ا ء ا ﻹجر ا إلى ز لرم ا ا ذ ه ير يش .
م و الرس ب ة م ر ا ص ل ا ت ا م ي تعل ل ا ح ي ض و ت م ت Macintosh
ل غي تش ل ا م ظا ن ل ة ب س ن ال ب ص ا ﻷقر ا ك محر ي ف NEC ض ر ع ل ا جهاز ع م ق ف ر م ل ا وط ضغ م ل ا ص ر ق ل ا ضع -1 .
ك ت اص خ ر ت و بي م ك ل ا هاز بج ة ج دم م ل ا ص ر ق ل ا أيقونة ( "NECPJ" ى ل ع ا ج ً و زد م ا ر ًنق ر انق ،كتب م ل ا ح ط س من -2 .)
وط ضغ م ل ا ر ي ذ ح ت ً
ا م ل ا فق و ك ذل ب م يا ق ل ا ي بغ ن ي ،ض ر ع ل ا ضع و بط ض و هاز ج ل ا ب ركي ت د ن ع • م ت ذا إ ت ا ب إصا ا ث محد ض ر ع ل ا جهاز ط يسق د فق .ل لدلي ا ا هذ ب ضح و م و ه ً
.
ح صحي ير غ و ح ن ى ل ع طه ب ض و ه ركيب ت ."language_menu.pdf"
ى ل ع ا ج ً و زد م ا ر ًنق ر انق ،"ل لدلي ا " د ل ج م من -3 ."
ة غ ل ل ا ة م قائ " ض وعر Adobe Reader ج ام ن ر ب ل غي ش ت دء ب يتم و ."
لحائط ا ى ل ع ثبيت ت ل ا دة ح و " ق فو ر انق -4 ن م ض ي ضع و م ي ف ه ت ثبي ت و ه ركيب ت ك ل ي بغ ن ي ،ض ر ع ل ا جهاز قوط س منع ل • ى ل ع ثبيت ت ل ا دة ح وو هاز ج ل ل مجمل ل ا ن ز و ل ا مل ح ت ل ة ي ف ا ك ل ا ة قو ل ا ير وف ت .
ل زﻻز ث دو ح ل ا ح وده م ص ن ا م لض ك وكذل ،ويلة ط رة ت لف م ه ير غ و لحائط ا ط قو س إلى ك ل ذ ي د ؤ ي د فق ،ه ام حك إ و أ ثبيت ت ل ا ة و ق ية كفا م عد ة ال ح ي ف و .
ت ا ب إصا ث دو ح و ض ر ع ل ا جهاز د و م ع ل ا من ة غ ل ل ا د د ح .PDF ة يغ بص "لحائط ا ى ل ع ثبيت ت ل ا دة ح و " ف ل م ح فت تم وسي .
ر يس ﻷ ا ى ل ع ع ﻻ ط ﻻ ا NP-U310W و أ NP-U300X فئة ض ر ع ل ا جهاز ي خدم ست م ل ن ك م ي * د وار ل ا URL ن وا ن ع ل خﻻ من NP04WK دة ح و بط ض و ب ركي ت ب تعلقة م ل ا ت بيها ن ت ل ا .
ه ا أدن :
ة الي ت ل ا ت ا ط يا حت ﻻ ا ع با ت ا ى ل ع ص ر اح ا لذ ز ها ج ل ا ثبيت ت ل )ة ص و ب 4/1( M6 س ا ق م ل ا ت ذا ط ب لر ا امير س م م خد ت س ا - .
لحائط ا ئ ي ها م ل س ا ق م ل ا س ف ن من ة لب لو م ل ا امير س م ل ا ك وكذل لحائط ا ى ل ع ً
ة اق ط ل ا ر د ص م ل ص و ت فﻻ .ض ر ع ل ا جهاز ة اق ط ر د مص ل ا ذ خ مأ م خد ت س ا - م ا خد ت س ا ك ي ل ع ك كذل ،ة ور ط خ من ك ل ذ ي ف ا م ل ح با مص ل ا خط ب مباشرة ً
س ب قا صل ف و ل صي و ت من ن ك م ت ت ي ك ل ه إلي ل و ص و ل ا ل ه يس ا ذ خ مأ ﻻ ا لذ ،ة اص خ ت را مها الحائط ب ثبيت ت ل ا دة ح و ب ركي ت ة ي ل م ع لب ط ت ت .
ة اق ط ل ا ي ب خش ائط ح ى ل ع ثبيت ت ل ا - .
مل ع ل ا ا هذ ب م يا ق ل ا ه س ف بن لى يتو ن أ ل ي م لع ل ي بغ ن ي ت ن كا فإذا .اما م ت وية ق اء بن ة د ما و أ ود م ع ى ل ع مثبت مل لح ا ن أ أكد ت ً
ب التركي ى ل ع ئم ا الق و ع وز م ال إلى مة ل ك ة عا ا ر م ل ا د ع ب ب ركي ت ل ا ة ي ل م ع ي ف ع رو ش ل ا نود ،ل ي م ع ل ا ة م ﻻ س ن ا م لض ض ر ع ل ا جهاز ن وز مل ح ت سي ه أن من أكد لت ل ثبيت ت ل ا ن ا ك م ة قو ل ة لبالغ ا .
لة ص ل ا ت ذا ثبيت ت ل ا ل ووسائ ب جن ت .ا ه عزيز ت ذ ئ ن ي ح رجى ي ،ف كا ير غ ا ه و ح ن و أ اء ن لب ا ة د ما مل ح ت ة و ق ٍ
ط حائ ل ل ة م ع ا لد ا شب لخ ا ح وا ل أ و أ حائط ل ل فة ر زخ م ل ا واد م ل ا ي ف ثبيت ت ل ا .
ك ل ذ و ح ن و ي ن رسا خ ائط ح ى ل ع ثبيت ت ل ا - )
ة ص و ب 4/1( M6 س ا ق م ل ا ت ذا ة ول ا د ت م ل ا از ك ت ر ﻻ ا امير س م م خد ت س ا .
ض ر ع ل ا جهاز ل ثق مل ح ت ل ك ل ذ إلى وما ثبيت ت ل ا ل مي وا وص 26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ة بو الع ت ويا ت مح ر تحذي .
ة و عب ال ي ف ه ا ن د أ ردة الوا اء جز اﻷ د و وج ن م كد أ ت ز ا ز اﻻهت ب ب يتس فقد ،الدائم از ز هت ﻻ ل عرضة كن ما أ ي ف ز ها الج بت ث ت ﻻ • ى ل ع ت ي ب التث ة لوحد ة م الداع ر ي ام س م ال ة ل خ خل ي ف ة ل طوي ة تر ف ل تد م ي ي الذ ،
ت ا ب ا إص وث حد و ض ر ع ال ز وجها ة الوحد ط قو س إلى ي د يؤ ا م م ط ئ حا ال ً
.
ض ر ع ال ز جها يل ط ع ت عن ﻻ ض ف ن ما اﻷ ل قف ر ي ام س وم ي راغ ب ال و ر ي ام س م ال م كا إح ن م كد أ ت ،ة ﻻم الس ان ضم ل و • ث و حد و ض ر ع ال ز جها ط قو س إلى ك ل ذ ل ع ف ي ف ل ش ف ال ي د يؤ د وق .م كا ح إ ب .
ت ا ب ا إص ة احد و وعة م ج م :ط ئ حا ال ئ ي مها ة احد و وعة م ج م :ق ل ز من ال ع ا ر الذ ط قو س إلى ك ل ذ ي د يؤ فقد ،اء جز اﻷ ن م ء جز ي أ ى ل ع ت ﻻ دي ع ت أية ل خ د ت ﻻ • .
ت ا ب ا إص وث حد و ط ئ حا ال ى ل ع ت ي ب التث ة حد وو ض ر ع ال ز جها ض ر ع ال ز جها ط قو س إلى ك ل ذ ي د يؤ فقد ،رة سو مك اء جز أ أية م ستخد ت ﻻ • ،
ء جز ي أ ف ل ت لة ا ح ي ف و .ت ا ب ا إص وث حد و ط ئ حا ال ى ل ع ت ي ب التث ة حد وو .
ع وز م ال ارة تش س ا ى ج ير .
ض ر ع ال ز جها يل غ ش ت ء ا ثن أ ت سا د ع ال و أ ة رآ م ال و أ ض ر ع ال ة فذ ا ن إلى ظر تن ﻻ • .
ك ر بص ب ر ر ض ال ق حا إل إلى ك ل ذ ي د يؤ فقد 2 :
ط ئ حا ال ئ ي مها ة ي ط أغ ى إل ك ل ذ ي د يؤ فقد ،ط ئ حا ال ى ل ع ت ي ب التث ة حد و و أ ض ر ع ال ز ها ج ب ق عل ت ت ﻻ • ى ج ير .ت ا ب ا إص وث حد و ط ئ حا ال ى ل ع ت ي ب التث ة حد وو ض ر ع ال ز جها ط قو س .
ل فا اﻷط ه ا ج ت ر ذ ح ال خ و ت ت ي ز ال و أ م ي ح تش ل ل ر ص ن ع ي أ و أ ل ف الق ر ي ام س م ل ﻻصقة د وا م أية م ستخد ت ﻻ • ئ ي مها لة ا ح ر دهو ت إلى ك ل ذ ي د يؤ فقد ،ط ئ حا ال ئ ي مها ع م ك ل ذ إلى وما .
ت ا ب ا إص وث حد و ض ر ع ال ز جها ط قو س ي ف ب ب يتس و ط ئ حا ال 4 :
م م 8xM4 س ا ق م ر ي ام س م 4 :
بط الر ت ا ق ل ح 4 :
ة عد مبا ت لكا ف ه ي تنب ع ن م إلى ك ل ذ ي د يؤ فقد ،ض ر ع ال ز ها ج ب دة و ج و م ال وية ه الت ت حا فت سد ت ﻻ • ز جها م تخدا س ا ب ن ج ت .ق حري ب شو ن ي ف ب ب يتس د ق ا م م رة را ح ال ب سر ت :
ص خ اﻷ ى ل ع ة ي ل ا الت ق ر ط ل ا ب ض ر ع ال 1 :
ي ر الجدا ح و ل ال ة وي ه ت ب صع ي ث ي ح ك ل ذ و ح ن و أ ط ئ حا ال ل ث م مكان ي ف ض ر ع ال ز جها ت ي ب ث ت .
ك ل ذ إلى وما ه ت ي ط غ ت و ز ها الج )
ط فق NP04WK1( ي ف و أ أة دف م ال و أ واء ه ال يف مك ذ مآخ م ما أ ض ر ع ال ز جها ب ي رك ت ظر ح ي • و أ ق حرائ ب شو ن إلى ك ل ذ ي د يؤ فقد ،ة ر ي ط الخ ت ازا ز هت ﻻ ل ض ر مع مكان .
ة ي ئ ا ب ر ه ك ت ما صد وث حد 4 :
م م 10xM6 س ا ق م ر ي ام س م ن ك ما اﻷ و أ ة ب تر م ال و أ ة ب الرط كن ما اﻷ ي ف ض ر ع ال ز جها ب ي رك ت ظر ح ي • ت ا دو أ ن م ة ب القري كن ما ﻷ ا ك ( ار خ ب ال و أ ي يت ز ال خان د ل ل ها ي ف ض ر ع يت ي الت .
ق حري ب شو ن إلى ك ل ذ ي د يؤ فقد .)ب ي الترط جهزة أ و أ هي ط ال د ن ع ه ب ة ط ي ح م ال ء ا ي ش اﻷ و ض ر ع ال ز جها ن بي ة ي ف ا ك حة ا س م ك ر ت بغي ن ي • د ق ا م م رة را ح ال ب سر ت ع ن م إلى ك ذل ب م ا ي الق ي ف ق خفا اﻹ ي د يؤ فقد ،ه ب ي رك ت .
ق حرائ وث حد ي ف ب ب يتس )
ط فق NP04WK1( 1 :
سي دا س ح ا ت مف 1 :
ب ي الترك ل حو ت ها ي ب تن 1 :
ع السري يل غ التش يل ل د :
ي يل ما عاة ا مر يرجى و أ ي يت ز ال خان الد و أ ة ب الرطو و أ ة ب ر ت ﻷ ا ب ة ئ ل ت مم ال ت جرا ح ال ي ف ز ها الج ب ي رك ت ب ن ج ت • .
غ ب الت دخان ،
ت سا د ع ال و كسة عا ال ا راي م ال ل ث م رية بص ال اء جز ﻷ ا ب ت ا اذور الق ق صا الت إلى ك ل ذ ي د يؤ د ق .
رة و ص ال دة و ج فاض خ ن ا ي ف ب ب يتس ا م م ر مصاد و أ ر باش م ال مس الش وء ض ل عرضة ة اش الش ها ي ف ن و ك ت ي الت كن ما اﻷ ب ن ج ت • .
ة ي ع ا ن ص ال ة ء ا اﻹض ت صفا ا و الم ط ئ حا ال ى ل ع ت ي ب التث ة حد و :
:
:
ج ت من ال م س ا ز را ط ال م س ا ب صع ت و هتة ا ب رة و ص ال ر ه ظ ت ،ة ر مباش رة و ص ب يط ح م ال وء ض ل ل ة اش الش ة جه وا م د ن ع ف .
ها ت هد ا ش م NP04WK
.
ة ض ف خ من ال و أ ة ي ل عا ال رة را ح ال ت رجا لد رضة ع م ال كن ما اﻷ ب ن ج ت • 5± –
ة ي اﻷفق ية و ا ز ال ،ة درج 5± – ة ي س الرأ ية و ا ز ال ط ب ض ل ل ة ل ب ا الق ا اي زو ال ة درج 5± – لة ما اﻹ ية و زا ،ة درج ،
ة ط ي ح م ال يل غ التش رة حرا ة درج رفة ع م ل ( .ض ر ع ال ز جها ل ط ع ت إلى ك ل ذ ي د يؤ فقد ).
ز ها الج ع م ق رف م ال م تخدا س اﻻ يل ل د إلى ع و ج الر ى ج ير ي س الرأ ،م م 50± – ي اﻷفق ، 422 - لفي الخ /مامي اﻷ :
:
ط ب ض ل ل ة ل ب ا الق ع ا ض و اﻷ م م 40± – م م 223 × )ق م ع ال ( م م 572 × )ض ر ع ال ( م م 530 )
ع فا ت ر اﻻ ( ة ي ارج الخ عاد ب اﻷ )
ق م ع ال ( م م 575 × )ض ر ع ال ( م م 530 ;NP04WK1( )
ع فا ت ر اﻻ ( م م 223 × )
كجم 11.2 :NP04KW1( كجم 9.3 ي حوال :
:
ن الوز م را ج و ل ي ك 7.0 ل م ح الت ة اق ط .
ار ط خ إ دون ر يي غ ت ل ل عرضة ت ا ميم ص الت و ت فا واص م ال ه هذ 27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
© NEC Display Solutions, Ltd. 2012
Printed in China
NP04WK-CI-01
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|