NEC Flat Panel Television 42VP4D User Manual

PlasmaSync 42VP4/42VP4D (42Wide VGA)  
PX-42VP4G/42VP4DG  
PlasmaSync Plasma Monitor  
User's Manual  
Bedienungshandbuch  
Manuel de l'utilisateur  
Manual del Usuario  
Manuale d'uso  
Bruksanvisning  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
User’s Manual  
Bedienungshandbuch  
Manuel de l’utilisateur  
Manual del Usuario  
Manuale d’uso  
Bruksanvisning  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recommandations importantes  
Précaution  
Avertissements et précautions de  
Veuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le  
moniteur à plasma et le conserver accessible pour s’y référer  
ultérieurement.  
sécurité  
Ce moniteur à plasma a été conçu et fabriqu pour  
une utilisation fiable et durable. Il ne nécessite aucun  
entretien en dehors du nettoyage. Voir la section  
“Méthode de nettoyage du moniteur à plasma” plus  
loin.  
ATTENTION..  
Le panneau à affichage plasma est constitué de fines  
particules d’images (cellules) dont plus de 99,99%sont  
actives. Certaines d’entre elles ne produisent pas de  
lumière ou restent allumées.  
Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endom-  
mager l’appareil, lire attentivement les instructions  
suivantes.  
Pour éviter les risques d’éléctrocution et d’incendie:  
1. Laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour  
la ventilation et éviter toute augmentation excessive de  
la température interne. Ne pas couvrir les fentes d’aération  
ou installer l’appareil dans un endroit trop exigu.  
Si vous installez l’appareil dans un espace clos, assurez-  
vous qu’il y ait suffisamment d’espace au dessus pour  
permettre l’air chaud de s’élever et de s’évacuer.  
Si la température du moniteur devient excessive, la  
protection contre les surchauffes entrera en action et  
coupera l’alimentation. Dans ce cas, éteindre l’appareil  
et débrancher le câble d’alimentation. Si la température  
de la pièce dans laquelle se trouve le moniteur est  
particulièrement élevée, déplacer celui-ci dans un endroit  
plus frais et attendre environ 60 minutes qu’il refroidisse.  
Si le problème persiste, prendre contact avec votre  
revendeur.  
RISQUE D’ELECTROCUTION  
NE PAS OUVRIR  
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE  
D’ELECTROCUTION, NE PAS  
OUVRIR  
LE  
BOITIER.  
A
L’INTERIEUR, AUCUNE PIECE NE  
NECESSITE L’INTER-VENTION DE  
L’UTILISATEUR. EN CAS DE  
PROBLEME, S’ADRESSER A UN  
REPARATEUR SPECIALISTE.  
Ce symbole est une mise en garde  
contre les risques d’électrocution que  
présentent certaines parties dépourvues  
d’isolation à l’intérieur de l’appareil. Il  
est donc dangereux d’établir le moindre  
contact avec ces parties.  
Ce symbole avertit l’utilisateur que  
d’importantes informations sont  
fournies sur le fonctionnement ou  
l’entretien de cet appareil. De ce fait, il  
faut lire attentivement ces instruc-tions  
pour éviter tout problèm  
2. Ne pas raccorder la prise d’alimentation polarisée de ce  
périphérique à une rallonge ou une prise murale si les  
fiches ne peuvent pas être complètement insérées.  
3. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.  
4. Eviter d’endommager le câble d’alimentation et ne pas  
le modifier.  
5. Débrancher le câble d’alimentation électrique pendant les  
orages ou les longues périodes d’inactivité.  
6. Ne pas ouvrir le boîtier protégeant les parties dangereuses  
fonctionnant hauts voltages. Si l’appareil est endommagé  
de cette manière, la garantie sera annulée. De plus, les  
risques d’électrocution grave sont grands.  
7. Ne pas essayer d’intervenir ou de réparer l’appareil. Le  
fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure  
corporelle ou de dégâts matériels résultant d’une opération  
d’entretien quelconque effectuée par des personnes non  
qualifiées ou résultant de l’ouverture du couvercle arrière.  
S’adresser au service après-vente autorisé.  
AVERTISSEMENT  
AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU  
D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET  
APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. NE PAS  
BRANCHER LA PRISE D’ALIMENTATION POLARISEE  
DANS UNE PRISE MURALEAVEC UNE RALLONGE OU  
UN ADAPTATEUR MULTIPRISE  
SI LES FICHES NE PEUVENT ETRE INSEREES  
COMPLETEMENT. EVITER D’OUVRIR LE BOITIER CAR  
CELUI-CI  
PROTEGE  
DES  
COMPOSANTS  
FONCTIONNANT A HAUTE TENSION. EN CAS DE  
PROBLEME, S’ADRESSER A UN REPARATEUR  
SPECIALISTE.  
ATTENTION  
Ce produit est un produit de Classe A. Utilisé dans un  
environnement domestique, ce produit est susceptible de  
causer des interférences radio. Il peut être demandé à  
l’utilisateur de prendre les mesures adéquates.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Méthode de nettoyage du moniteur à plasma:  
1. Nettoyer le panneau avant et le cadre en procédant àlaide  
dun chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de solvents  
du type alcool ou diluant pour le nettoyage de ces surfaces.  
2. Nettoyer les prises daération du plasma en procédant à  
laide dune brosse à poils doux fixée à un aspirateur.  
3. Pour garantir la bonne ventilation du moniteur, nettoyer  
les prises dair tous les mois. Un nettoyage plus fréquent  
peut savérer nécessaire selon les conditions  
environnantes dans lesquelles le moniteur à plasma est  
utilisé.  
REMARQUE:  
Pour raccorder un ordinateur à ce moniteur, procéder à  
laide dun câble RGB à âme de ferrite aux deux  
extrémités. Sur les câbles DVI et les câbles dalimentation  
électrique, fixer les âmes de ferrite fournies aux extrémités.  
Si vous ne faites pas cela, le moniteur ne sera pas  
conforme aux normes obligatoires CE et C-Tick.  
Fixation des tores en ferrite :  
Monter les tores en ferrite aux deux extrêmités du câble  
DVI (non fourni) et aux deux extrêmités du câble  
dalimentation électrique (fourni).  
Refermez les agrafes jusquentendre un déclic.  
Fixer le tore en ferrite (fourni) au câble DVI à laide dun  
collier.  
Pour éviter les risques de brûlage du luminophore, les  
mesures suivantes sont recommandées:  
Comme tous les périphériques daffichage àbase luminophore  
et tous les autres affichages gaz plasma, les moniteurs plasma  
peuvent être sujets au brûlage du luminophore dans certaines  
circonstances. Certaines conditions dutilisation, telles que  
laffichage continu dune image statique pour une durée  
prolongée, peuvent causer le brûlage du luminophore si  
aucune précaution nest prise. Pour protéger votre  
investissement dans ce moniteur à plasma, veuillez suivre  
les directives et les conseils suivantes pour minimiser  
loccurence le marquage de l’écran  
Câble DVI (non fourni)  
Connecteur  
Collier  
Collier  
tore (petite)  
tore (petite)  
Câble d’alimentation (fourni)  
tore (grande)  
*
Sassurer de mettre en marche et dutiliser l’économiseur  
d’écran chaque fois que cest possible, pendant  
lutilisation avec une source dentrée venant dun  
ordinateur.  
tore (grande)  
Pour éviter tout dommage et assurer une utilisation  
durable:  
*
*
*
Afficher une image en mouvement aussi souvent que  
possible.  
Changer la position de laffichage de menu de temps à  
autre.  
Toujours couper lalimentation après la fin de lutilisation  
du moniteur.  
1. Utiliser seulement une alimentation en courant de 100–  
240 V 50/60 Hz. Toute utilisation prolongée avec un  
courant supérieur à100240Vrisque de diminuer la durée  
de vie de lappareil et même de provoquer un incendie.  
2. Manipuler lappareil avec précautions lors de son ins-  
tallation, ne pas le laisser tomber.  
Si le moniteur à plasma est en usage continu ou de longue  
durée, prendre les mesures suivantes afin d’éviter loccurence  
le brûlage du luminophore:  
3. Linstaller loin de toute source de chaleur ou de poussière.  
Ne pas lexposer au soleil.  
4. Eviter la pénétration de liquides ou petits objets  
métalliques lintérieur de lappareil. En cas dincident de  
ce genre, débrancher le câble dalimentation électrique  
et confier le moniteur à un service après-vente agréé.  
5. Ne pas cogner ou rayer la surface de l’écran, des  
déformations de limage en résulteraient.  
6. Pour un montage et une installation correcte, il est  
fortement recommandé de faire appel à un revendeur  
agréé et qualifié .  
7. Comme cest le cas pour tout affichage à base de  
phosphore (comme un moniteur CRT, par exemple), la  
puissance de lumière baisse graduellement au cours de la  
vie du panneau daffichage à plasma.  
*
*
Abaisser le niveau de limage (contraste, luminance)  
autant que possible, sans faire perdre la lisibilit de limage.  
Afficher une image avec de nombreuses couleurs et  
graduations de couleur. (par ex. des images photo-  
graphiques ou photo-réalistes).  
Créer un contenu dimage avec un contraste minimal entre  
les zones sombres et les zones claires, par exemple des  
caractères blancs sur un fond noir. Utiliser des couleurs  
complémentaires ou pastels le plus souvent possible.  
Eviter dafficher des images avec peu de couleurs et des  
limites nettes et clairement définies entre les couleurs.  
*
*
8. Pour éviter tout risque de sulfuration, il est fortement  
conseillé de ne pas installer lappareil dans un vestiaire,  
un bain public ou un bain de source thermale.  
* REMARQUE: Le brûlage de l’écran nest pas couvert  
par la garantie.  
Contactez un revendeur agréé ou un revendeur de marque  
pour d'autres procédures qui conviendront le mieux à vos  
besoins particuliers.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matière  
Réduction du bruit de limage (parasites) ............... F-20  
Comment fixer les options au moniteur  
Réglage de la température de couleur ..................... F-20  
Ajustement des couleurs à la qualité désirée .......... F-21  
Modification de la courbe gamma .......................... F-21  
Réglages des tons bas ............................................ F-22  
Réglage des couleurs ............................................. F-22  
Menu des réglages audio...................................... F-23  
Réglage des aigus des graves et de la balance  
gauche/droit ........................................................... F-23  
Réglage des emplacements des connecteurs audio ..... F-23  
Menu des réglages de Réglage Image .................... F-24  
Réglage de la position, de la taille, de la finesse  
de limage et de ses ajustements ............................. F-24  
Menu des réglages de Option1 ............................. F-25  
Réglage du menu écran .......................................... F-25  
Réglage des connecteurs BNC ............................... F-26  
Réglage du connecteur RGB1 ................................ F-26  
Réglage dune image dordinateur vers l’écran de  
à plasma........................................................F-1  
Présentation ..................................................F-2  
Présentation du moniteur à plasma...........................F-2  
Les atouts du moniteur à plasma: .............................F-2  
Contenu du colis ....................................................F-2  
Options ................................................................F-2  
Noms des composants et leur fonction ............. F-3  
Vue de face ...........................................................F-3  
Vue arrière / Raccordements ...................................F-4  
Télécommande ......................................................F-5  
Mise en place et remplacement des piles ...................F-6  
Utilisation du mode télécommande à câble ...............F-7  
Distance de fonctionnement .....................................F-7  
Manipulation de la télécommande ...........................F-7  
sélection de RGB correct ....................................... F-27  
Réglage de l´image haute définition vers une taille  
Installation .................................................... F-8  
Raccordement d’un ordinateur PC ou Macintosh ........F-9  
Connexions avec un équipement disposant  
d´ecran qui convient............................................... F-27  
Réglage de SELECT SKIP .................................... F-28  
Restauration des valeurs par défaut ........................ F-28  
Menu des réglages de Option2 ............................. F-29  
Sélection de lalimentation pour images  
dordinateur ........................................................... F-29  
Indicateur POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) ... F-29  
Réglage de limage pour sadapter au format cinéma ...... F-29  
Réduction de la rémanence de limage sur l’écran .......... F-30  
Réglage du niveau des gris pour les côtés de l’écran ....... F-33  
Menu des réglages de OPTION3 ........................... F-34  
Utilisation de la minuterie ...................................... F-34  
Réglage du mode Power ON .................................. F-36  
Mise en/hors fonction des commandes du  
d’une interface numérique ...................................F-9  
Raccordement d’un appareil de photographie  
de documents .....................................................F-9  
Raccordement d’un magnétoscope  
ou d’un lecteur laser vidéo ...................................F-9  
Raccordement d’un lecteur DVD...............................F-9  
Tableau de raccordement des broches et nivaux  
de signal du connecteur RGB analogique  
à 15 broches....................................................F-10  
Configuration des broches et signal du connecteur  
d’entrée RGB 3 (connecteur DVI) ........................ F-10  
Créer un mur d’images .........................................F-11  
Fixation des câbles ...............................................F-11  
panneau avant ........................................................ F-36  
Mise en/hors fonction de la transmission des  
télécommandes par câble ....................................... F-37  
Réglage du mode répétition ................................... F-37  
Réglage du numéro didentification (Numéro ID) ...... F-38  
Réglage du mur dimages ...................................... F-38  
Menu des réglages de OSM Avancé ...................... F-42  
Passage au mode menu .......................................... F-42  
Menu des réglages de LANGAGE.......................... F-43  
Sélection de la langue des menus ........................... F-43  
Menu des réglages de TV SYSTÈMES .................... F-43  
Sélection du format du signal vidéo ....................... F-43  
Menu des réglages de SIGNAL INFORMATION ..... F-44  
Vérification des fréquences, polarités des signaux  
Fonctions de base ......................................... F-12  
POWER (MARCHE/ARRÊT) .................................. F-12  
Pour mettre en marche et arrêter lappareil ............. F-12  
VOLUME ............................................................F-12  
Pour régler le volume sonore ................................. F-12  
MUTE (SOURDINE) ..............................................F-12  
Pour mettre en sourdine ......................................... F-12  
DISPLAY (AFFICHAGE) .........................................F-12  
Pour vérifier les réglages ........................................ F-12  
ZOOM NUMERIQUE ...........................................F-12  
AUTO ADJUST (REGLAGE AUTO) ......................... F-12  
Pour régler automatiquement le format et la qualité  
dentrée, et de la résolution .................................... F-44  
de limage: ............................................................. F-12  
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ) ............................ F-13  
Réglage de la temporisation de lalimentation ........ F-13  
Vérification du temps restant avant larrêt  
Commande Externe ...................................... F-45  
Tableau des signaux pris en charge  
par l’appareil............................................... F-46  
42Wide VGA......................................................F-46  
automatique ........................................................... F-13  
Annulation de la temporisation de lalimentation ... F-13  
Fonctionnement avec écran large (WIDE) ........ F-14  
Visualisation sur grand écran (manuel) ................... F-14  
Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo ... F-14  
Lors de lutilisation de sources vidéo haute  
Dépannage................................................... F-48  
Caractéristiques ........................................... F-50  
42Wide VGA......................................................F-50  
définition ............................................................... F-14  
Visualisation d’images d’ordinateur sur  
le grand écran..................................................F-15  
Commandes OSM (MENUS ÉCRAN) ................... F-16  
Opérations de menu.............................................F-16  
Menu de réglage de l’image ................................. F-19  
Réglage de limage ................................................ F-19  
Réglage du mode daffichage en fonction  
de l’éclairage ambiant ............................................ F-19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment fixer les options au moniteur à plasma  
Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à  
plasma selon l’une des deux méthodes suivantes :  
Figure A  
* Position verticale. (Voir la figure A)  
* Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la  
figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le  
moniteur dans son emballage, sous la surface de l’écran  
pour la protéger contre les rayures.  
* Ne pas toucher ou saisir l’écran pendant le transport de  
l’appareil.  
• Cet appareil ne peut pas être installé  
indépendamment. S’assurer d’utiliser un  
support ou une unité de montage d’origine.  
(Unité de montage mural, support, etc)  
* Voir page F-2.  
• Pour effectuer une installation et un mon-  
tage corrects, il est recommandé de faire  
appel au concessionnaire spécialisé et agréé.  
Figure B  
Si la procédure de montage n’est pas  
correctement suivie, l’appareil peut être  
endommagé et l’installateur s’expose à des  
risques de blessure.  
La garantie de l’appareil ne couvre pas les  
dégâts occasionnés par une installation  
Ventilation requise pour le  
Mur  
montage de l’ensemble  
Afin de dissiper la chaleur, laisser un espace libre  
entre les objets environnants comme indiqué sur  
le schéma ci-dessous lors de l’installation.  
50mm (2")  
50mm (2")  
Mur  
50mm (2")  
F-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présentation  
* Lentrée 5BNC peut être réglée comme entrée RGB ou  
composant. Si lentrée 5BNC est réglée sur RGB, lappareil  
possède alors trois entrées RGB ; si 5BNC est réglée sur  
composant, il y a alors deux entrées DVD/HD (voir page  
F-26).  
Présentation du moniteur à plasma  
Ce moniteur à plasma est un mélange savant de technologie  
visuelle davant-garde et de design sophistiqué. Avec sa  
taille de 42 pouces et son rapport dimage 16/9, le moniteur  
à plasma est très impressionnant. Cependant, ses 89 mm  
d’épaisseur et ses lignes dépouillées style art techno lui  
permettent de se fondre dans la plupart des intérieurs. Le  
piqué et la vivacité dimage du moniteur à plasma  
transformera les signaux graphiques de toute origine, du  
PC au lecteur DVD, en oeuvres dart. Nous avons veillé à  
ce que la majorité des appareils multimédias puisse être  
connectée facilement et leurs signaux affichés de façon  
remarquable sur le moniteur à plasma.  
Contenu du colis  
Moniteur à plasma  
Cordon dalimentation  
Télécommande avec 2 piles R6 AAA  
Manuel de lutilisateur  
Fixations métalliques sécurisées*  
Vis pour fixations métalliques sécurisées*  
Tore en ferrite (2 petites et 2 grande), collier  
Collier de câble  
Les atouts du moniteur à plasma:  
• Écran de 42 pouces  
Rapport dimage 16/9  
Bandes CCF (Capsulated Color Filter, Filtre Couleur  
Capsule) et matrice noire  
Laffichage amélioré du rouge est basé sur un système  
de filtrage à deux phases dans lequel Accucrimson est  
combiné à notre CCF spécial.  
42VP4: avec filtre AR (anti-réflexion) incorporé  
42VP4D: avec filtre AG (anti-reflet) incorporé  
42VP4 : le cadre est disponible en 2 couleurs, noir ou  
argent.  
* Celles-ci sont des crochets pour fixer lunité au mur afin  
d’éviter quelle se renverse à cause dun choc extérieur  
lorsquon utilise le support (option). Fixer les accrochages  
métalliques sécurisés dans les trous situés à larrière du  
moniteur en utilisant les vis pour laccrochage métallique  
sécurisé.  
42VP4, 42VP4D: 89 mm / 3,5 pouces d’épaisseur  
42VP4, 42VP4D: 28,5 kg / 62,8 livres  
42VP4, 42VP4D: 853
ן
480 pixels  
Laffichage anti-vacillement et anti-déformation offre  
une image complète non déformée aux angles.  
Nest pas affecté par les champs magnétiques donc pas  
de glissement de couleur ou de déformation dimages.  
Compatible avec les signaux venant dordinateur du type  
VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA  
Options  
Unité de montage mural  
Unité de montage au plafond  
Unité de montage incliné  
Support  
Haut-parleurs amovibles  
Compatible signal NTSC, PAL, SECAM, composite et  
S-Vidéo  
Compatible signal 480P, 1080I, 720P et HDTV  
Compatible PC, VCR, Lecteurs Laser Vidéo et DVD  
Une douce graduation AccuBlend convertit automa-  
tiquement les signaux SVGA, XGA, SXGA et UXGA  
dans la résolution naturelle du panneau.  
Méthode de balayage ultra-moderne dite Mass Area  
Sampling Progressive Scan.  
Entrée RGB (3*), entrée Vidéo (3), entrée DVD/ HD  
(2*), entrée audio (3) et entrée de la commande  
extérieure (1)  
Réglage modifiable des températures de couleurs à  
l’écran grâce au système de commande AccuColor  
Nouvelle technologie de transmission  
Composante dentrée vidéo pour DVD, 15,75 kHz (Y,  
CB et CR)  
Compatibilité pour source de radiodiffusion numérique  
Le système OSM est un système de commande par menu  
à l’écran  
Sept langues de menu: anglais, allemand, français,  
italien, espagnol, suédois et chinois  
F-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Noms des composants et leur fonction  
Vue de face  
VOLUME  
DOWN  
INPUTSELECT  
EXIT  
POWER/STANDBY  
MENU/ENTER  
UP  
LEFT/  
-
RIGHT/  
+
/
VOLUME  
DOWN  
INPUTSELECT  
/EXIT  
POWER/STANDBY  
-
+
MENU/ENTER  
UP  
LEFT/  
RIGHT/  
6
5
4
1
3
2
7
q Alimentation électrique  
Met en marche ou arrête le moniteur.  
t GAUCHE/ – et DROITE/ +  
Elargit ou réduit la taille de limage. Fonctionne comme  
les boutons du CURSEUR (  
daffichage des menus (OSM).  
/
) dans le mode  
w Fenêtre du capteur des signaux de télécommande  
Reçoit les signaux de la télécommande.  
y VOLUME plus fort et moins fort  
e Indicateur POWER/STANBY (MARCHE/  
VEILLE)  
Réglage du volume. Fonctionne comme les boutons  
du CURSEUR (L/L) dans le mode daffichage des  
menus (OSM).  
Sallume en vert ...........quand lappareil est en marche.  
Sallume en rouge ........ quand lappareil est en veille.  
u MENU/ENTER (UTILISER L’APPAREIL)  
Affiche le mode de menus sur l’écran (OSM) et affiche  
le menu principal.  
r SELECTION DE L’ENTREE / SORTIE  
Permet de commuter lentrée dans lordre indiqué dans  
le tableau ci-dessous.  
Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de  
SELECT BNCet SELECT D-SUB.  
Fonctionne comme les boutons EXIT dans le mode  
daffichage des menus (OSM).  
SELECT BNC  
RGB  
SELECT D-SUB Source d’entrée  
RGB  
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 RGB/PC1 RGB/PC2 RGB/PC3  
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 DVD3 RGB/PC2 RGB/PC3  
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 HD/DVD2 RGB/PC1 RGB/PC3  
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 HD/DVD2 DVD3 RGB/PC3  
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 DVD2 RGB/PC1 RGB/PC3  
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 DVD2 DVD3 RGB/PC3  
SCART3  
RGB  
COMP.  
SCART3  
RGB  
SCART1, 2  
SCART3  
F-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vue arrière / Raccordements  
C
D
E
F
G
H
A
C
I
N
RIGHT  
LEFT  
SPEAKERS MUST  
HAVE MORE THAN  
7WATT RATING  
OHM  
IMPEDANCE  
6
I
AC IN  
RIGHT  
LEFT  
SPEAKERS MUST  
HAVE MORE THAN  
7WATT RATING  
OHM  
J
K
IMPEDANCE  
6
A
B
A AC IN (ENTREE DU CORDON  
DALIMENTATION ELECTRIQUE CA)  
Branchement du câble dalimentation fourni avec lap-  
pareil.  
G RGB1  
Raccorder ici les signaux RGB analogiques provenant  
dun ordinateur ou autre. Ce connecteur peut être utilisé  
en entrée ou en sortie (voir page F-11).  
B EXT SPEAKER L et R (HP EXT. G et D)  
Connexions des haut-parleurs (option). Bien respecter  
la polarité.  
H RGB3 (DVI à 24 broches)  
Entre un signal RGB numérique (TMDS).  
I
EXTERNAL CONTROL (COMMANDE  
EXTÉRIEURE)  
Voir le mode demploi des haut-parleurs.  
C VIDEO1, 2, 3  
Cette borne est à utiliser pour la commande et le  
contrôle extérieurs (par RS232) du moniteur.  
Raccorder ici les magnétoscopes (VCR), les lecteurs  
de DVD ou les vidéoscopes.  
VIDEO1 peut être utilisé en entrée ou en sortie (voir  
page F-11).  
J REMOTE IN  
Pour permettre la commande à distance câblée,  
raccorder le câble de télécommande* au jack  
télécommande de la télécommande.  
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3  
Bornes audio.  
K REMOTE OUT  
Cette entrée est sélectionnable. Régler le type dimage  
vidéo à afficher sur l’écran de menu.  
Pour permettre une commande à distance câblée,  
raccorder le câble de télécommande* au jack REMOTE  
IN de lautre moniteur daffichage.  
E DVD1 / HD1  
Connexions pour DVD, lecteur laser vidéo haute  
définition, etc.  
* Le mini-câble stéréo 1/8 nest pas fourni.  
F RGB2/ DVD2/ HD2  
RGB2:  
Entrée du signal RGB analogique et du  
signal de synchronisation.  
DVD2/HD2: Connexions pour DVD, disques laser  
haute définition, etc  
F-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
w RGB/PC  
Appuyer sur cette touche pour choisir RGB/PC comme  
Télécommande  
source.  
Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de  
SELECT BNCet SELECT D-SUB. Voir page  
F-3.  
RGB/PC peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-  
ton INPUT SELECT sur le moniteur.  
POWER  
VIDEO  
OFF  
ON  
e DVD / HD  
Appuyer sur cette touche pour choisir DVD/HD  
comme source.  
Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de  
SELECT BNCet SELECT D-SUB. Voir page  
F-3.  
RGB/PC  
DVD/HD  
POSITION  
/CONTROL  
MENU/ENTER  
DVD/HD peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-  
ton INPUT SELECT sur le moniteur.  
EXIT  
r VIDEO  
Appuyer sur cette touche pour choisir VIDÉO comme  
source.  
POINTER  
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3  
ZOOM  
VOLUME  
VIDEO peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-  
ton INPUT SELECT sur le moniteur.  
t MENU/ENTER  
Appuyer sur ce bouton pour accèder aux commandes  
OSM.  
MUTE  
Appuyer sur ce bouton pendant laffichage du menu  
principal pour aller dans les sous-menus.  
WIDE  
DISPLAY  
OFF TIMER  
y CURSOR (L / L /  
/
)
Use these buttons to select items or settings and to  
adjust settings or switch the display patterns.  
MULTI  
SELECT  
u EXIT  
AUTO ADJUST  
CLEAR  
Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes  
OSM dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton  
pendant laffichage dun sous-menu pour retourner au  
menu précédent.  
ID SELECT  
i POINTER  
Appuyer sur ce bouton pour afficher le pointeur.  
o ZOOM (+ /)  
Elargit ou réduit la taille de limage.  
! VOLUME (+ /)  
Réglage du volume sonore.  
! MUTE  
q
POWER ON/OFF (ALIMENTATION ELECTRIQUE)  
Allume/éteint lappareil.  
Touche de mise en sourdine.  
(Cela ne fonctionne pas quand lindicateur POWER/  
STANDBY de lappareil principal est éteint (off)  
! WIDE  
Détecte automatiquement le signal et détermine le  
rapport hauteur/largeur.  
La touche large(Wide) ne fonctionne pas pour tous  
les signaux.  
! DISPLAY  
Affiche la source sélectionnée à l’écran.  
! OFF TIMER  
Active la temporisation de la coupure de lalimentation.  
F-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
! MULTI  
Non fonctionel pour les modèles concernés par ce  
Mise en place et remplacement des piles  
Insérer les 2 piles R6 AAAen respectant bien les  
polarités.  
manuel.  
! SELECT  
1.Appuyer et ouvrir le couvercle.  
Non fonctionel pour les modèles concernés par ce  
manuel.  
! AUTO ADJUST  
Appuyer sur cette touche pour que les réglages de  
piqué, ajustement d'image, position et contraste soient  
automatiquement effectués. Appuyer également sur  
cette touche pour faire passer automatiquement le  
format d'écran en mode ZOOM avec la légende  
superposée ne s'affichant complètement que lorsque  
l'image contient des parties sombres au-dessus et au-  
dessous.  
2.Aligner les piles en fonction des marques (+) et ()  
situées dans le boîtier.  
! ID SELECT (SÉLECT. ID)  
Entrer le numéro didentification (ID) dans la  
télécommande. Cette télécommande nest utilisable  
quavec un écran daffichage de même numéro dID.  
Quand plusieurs écrans sont utilisés simultanément,  
leur commande peut seffectuer individuellement.  
! CLEAR (EFFACER)  
Pour effacer le numéro entré à laide de la touche  
SÉLECT ID.  
@ Transmetteur de signaux de la télécommande  
3.Remettre le couvercle.  
Transmet les signaux de commande à distance.  
@ Prise Jack de la télécommande  
Insérer la fiche du câble de télécommande* lors de  
lutilisation de la télécommande reliée par câble.  
* Le mini-câble stéréo 1/8 nest pas fourni.  
F-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du mode télécommande à câble  
Connecter le câble de télécommande* à la prise de  
télécommande de la télécommande et à la borne  
"REMOTE IN" du moniteur.  
Distance de fonctionnement  
* Utiliser la télécommande à une distance denviron 7m/23  
pieds du capteur du signal de télécommande et selon un  
angle horizontal et vertical denviron 30°.  
Lorsque le câble est connecté, le mode commute automa-  
tiquement à la télécommande à câble.  
Lorsque le mode de télécommande à câble est utilisé, la  
télécommande peut être utilisée, même si aucune pile nest  
insérée.  
* La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur sur  
le moniteur est exposé directement au soleil ou à une  
lumière artificielle de forte intensité ; il en va de même si  
un obstacle est interposéentre la télécommande et le capteur  
du moniteur.  
POWER/STANDBY  
Approx.  
7m/23 pieds  
Câble de télécommande*  
Vers la prise télécommande  
Manipulation de la télécommande  
Ne pas faire tomber ou manipuler incorrectement la  
télécommande.  
Ne pas mouiller la télécommande. Si la télécommande  
est mouillée, lessuyer immédiatement.  
Eviter de lexposer à la chaleur et à lhumidité.  
Lorsque la télécommande nest pas utilisée pendant une  
longue période, enlever les piles.  
* Le mini-câble stéréo 1/8 nest pas fourni.  
Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées en  
même temps, et ne pas utiliser des piles de marques  
différentes en même temps.  
Ne pas démonter les piles, ne pas les chauffer, et ne pas  
les jeter au feu.  
Lors de lutilisation de la télécommande sans câble,  
sassurer de débrancher le câble de télécommande de la  
borne REMOTE IN (télécommande) du moniteur.  
F-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Magnétoscope ou Lecteur de disque laser  
VIDEO 1-3  
Vers les entrées Vidéo  
sur le moniteur à plasma  
Appareil de photographie pour document  
• Pour Y/CB/Cr, connectez cette sortie aux bornes DVD1 ou DVD2.  
• Pour SCART procéder de l’une des trois manières suivantes :  
· SCART1...Raccorder R/G/B aux bornes de DVD2 et sync.  
composite à la borne HD.  
· SCART2...Raccorder R/G/B aux bornes de DVD2 et sync.  
composite à la borne VIDEO1.  
· SCART3...Raccorder R/G/B + sync. composite à la borne RGB1.  
Lecteur DVD  
VGA IBM ou compatibles  
Macintosh ou compatibles  
(compact de bureau)  
Adaptateur Macintosh  
Vers le connecteur mini D-Sub 15 à broches situé  
sur le moniteur à plasma  
Ordinateurs personnels avec  
entrée signal numérique  
REMARQUE:Pour les utilisateurs européens qui désirent connecter un lecteur DVD possédant une prise péritel.  
Ce moniteur plasma peut recevoir des signaux video RVB + la composite synchro en se connectant sur la sortie pÈritel des  
lecteurs DVD.  
Pour la réception des signaux RGB avec composite synchro, se procurer un câble SCART spécial chez nos revendeurs.  
Les revendeurs vous fourniront également toutes les informations nécessaires.  
Veuillez-vous référer à la page F-26 pour la sélection du mode de fonctionnement correct du gestionnaire d’écran.  
F-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement dun ordinateur PC  
ou Macintosh  
Le raccordement dun PC ou dun Macintosh au moniteur à  
plasma permet dafficher les images de lordinateur et de produire  
une présentation spectaculaire. Le moniteur à plasma est compat-  
ible avec les types de signaux énumérés à la page F-46.  
Pour se raccorder à un PC, Macintosh ou un adaptateur de  
graphiques compatible, il suffit de :  
Raccordement dun appareil de  
photographie de documents  
Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un  
appareil de photographie de document. Pour ce faire, il  
suffit simplement de :  
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et de  
lappareil de photographie de documents.  
2. Utiliser un câble de raccordement vidéo standard pour  
relier lappareil de photographie de documents au  
moniteur à plasma.  
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du micro-  
ordinateur.  
2. Si le mode daffichage du PC nest du type SXGA/XGA/  
SVGA/VGA, il sera nécessaire dinstaller une carte  
graphique de ce type. Seréférer au manuel de lutilisateur  
de lordinateur pour déterminer la configuration de  
laffichage SXGA/XGA/ SVGA/VGA.  
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et lappareil de  
photographie de documents.  
Remarque: Se référer au manuel de lutilisateur de  
lappareil de photographie de documents pour plus de  
détails sur les caractéristiques des signaux de sortie.  
En cas dinstallation dune nouvelle carte graphique,  
voir la notice dinstallation fournie avec celle-ci.  
3. Le moniteur à plasma est compatible même avec des  
signaux VESA 1600L1200 (UXGA). Cependant, il  
nest pas recommandé dutiliser cette résolution car  
limage est peu lisible sur des moniteurs dotés dune  
résolution naturelle.  
Raccordement dun magnétoscope  
ou dun lecteur laser vidéo  
Utiliser des câbles RCA courants (non fournis) pour  
raccorder un magnétoscope ou un lecteur laser vidéo au  
moniteur à plasma. Procéder de la manière suivante:  
4. Utiliser le câble de signal fourni pour connecter le PC  
ou le Macintosh sur le moniteur à plasma. Avec  
Macintosh, raccorder ladaptateur de moniteur au port  
vidéo de lordinateur.  
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du  
magnétoscope ou du lecteur laser vidéo.  
2. Relier une extrémité du câble RCA à la sortie vidéo du  
magnétoscope ou du lecteur laser vidéo et brancher  
lautre extrémité à lentrée vidéo du moniteur à plasma.  
Utiliser des câbles audio RCA pour relier les sorties  
audio du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo au  
moniteur à plasma (si le magnétoscope ou le lecteur  
laser vidéo sont équipés de sorties audio). Prendre soin  
de respecter la correspondance des canaux droit et  
gauche pour que le fonctionnement stéréo soit correct.  
5. Remettre en marche le moniteur à plasma et lordinateur.  
6. Si au bout dun moment dinactivité, l’écran du moniteur  
à plasma naffiche plus rien, cest probablement à cause  
de l’économiseur d’écran installé sur lordinateur qui  
vient d’être connecté.  
Quand un ordinateur Macintosh est raccordé à un moniteur  
à plasma via un adaptateur Macintosh, les quatre standards  
daffichage suivants sont supportés :  
Mode fixe 13"  
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et le  
magnétoscope ou le lecteur laser vidéo.  
Mode fixe 16"  
Mode fixe 19"  
Mode fixe 21"  
Le mode fixe 13" est conseillé pour 42Wide VGA.  
Remarque: Consulter le manuel de lutilisateur du  
magnétoscope ou du lecteur laser vidéo pour plus de  
détails sur les caractéristiques de la sortie vidéo des ces  
appareils.  
Connexions avec un équipement  
disposant dune interface numérique  
Les connexions avec un équipement disposant dune  
interface numérique compatible DVI (Interface visuelle  
numérique) stan-dard est possible.  
* Utiliser un câble de signal DVI à 24 broches et les noyaux  
en ferrite (fournis) au moment des connexions sur le  
connecteur dentrée RGB3 (DVI) situé sur lappareil  
principal.  
Raccordement dun lecteur DVD  
Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un  
lecteur DVD. Pour ce faire, il suffit simplement de :  
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du lecteur  
DVD.  
2. Utiliser un câble de composante vidéo pour relier le  
lecteur DVD sur les entrées Y, Cb et Cr du moniteur à  
plasma.  
Remarquer que la borne dentrée RGB3 (DVI) ne supporte  
pas une source dentrée au format RGB analogique.  
Ou utiliser une sortie S-Video du lecteur DVD. Utiliser  
un câble S-Vidéo standard pour se connecter à lentrée  
S-Vidéo du moniteur à plasma.  
Remarque:  
1.Entrer les signaux TMDS conformément aux  
standards DVI.  
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et le lecteur  
Lentrée TMDS correspond à un 1 raccord.  
2.Pour conserver la qualitéde laffichage, utiliser un câble  
de moins de 5 mètres de longueur et de la qualité requise  
pour les standards DVI.  
DVD.  
F-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tableau de raccordement des  
broches et nivaux de signal du  
connecteur RGB analogique à 15  
broches  
Configuration des broches et signal  
du connecteur dentrée RGB 3  
(connecteur DVI)  
Cet appareil est équipé dun type de connecteurs  
fréquemment utilisés pour des branchements numériques.  
(Cela ne peut pas être utilisé pour une entrée analogique.)  
(TMDS ne peut être utilisé que pour un seul raccord.)  
5
4
3
2
1
10  
9
8
7
6
15 14 13 12 11  
RGB 3  
Broche n°  
Signal (Numérique)  
1
2
3
Rouge  
VERT ou Sync. sur Vert  
BLEU  
1
9
2
3
4
5
6
7
8
10 11 12 13 14 15 16  
17 18 19 20 21 22 23 24  
4
Libre  
5
Mise à la terre  
6
7
8
9
Rouge mis à la terre  
Vert mis à la terre  
Bleu mis à la terre  
Libre  
Broche n°  
Signal (Numérique)  
1
2
3
4
Données 2 pour T.M.D.S  
Données 2 + pour T.M.D.S  
Protection des données 2 pour T.M.D.S 2 Shield  
Libre  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
Mise à la terre du signal Sync  
Libre  
Données DATA b-directionnel (SDA)  
Synchro horizontale ou synchro composite  
Sync verticale  
5
6
7
8
Libre  
Horloge DDC  
Données DDC  
Libre  
Horloge de données  
9
Données 1 pour T.M.D.S  
Données 1 + pour T.M.D.S  
Protection des données 1 pour  
Libre  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
Libre  
Alimentation électrique (+5 V )  
Mise à la terre  
Détection de branchement immédiat  
Données 0 pour T.M.D.S  
Données 0 + pour T.M.D.S  
Protection des données 0 pour T.M.D.S  
Libre  
Libre  
Protection de lhorloge pour T.M.D.S  
Horloge pour T.M.D.S  
Horloge pour T.M.D.S  
F-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Créer un mur dimages  
Grâce à la fonction daffichage à matrice incorporée, il est possible de créer un mur dimages 2×2 ou 3×3.  
Raccorder les câbles signal et les câbles télécommande comme illustré ci-dessous.  
Signal vidéo  
Signal RGB/DVD/HD  
BNC connector  
BNC connector  
OUT  
VIDEO Signal  
IN  
RGB signal/  
DVD/HD signal  
RCA phono plug  
IN  
VIDEO Signal  
OUT  
OUT  
RGB signal/  
DVD/HD signal  
IN  
Remote  
control  
OUT  
Remote  
control  
IN  
Remote  
control  
Remote  
control  
Remarque:  
1. Les bornes VIDEO1 et RGB1 sont utilisables en INPUT (entrée) et OUTPUT (sortie).  
Si LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) est sur ON (oui), ne pas raccorder un signal OUTPUT provenant dun autre  
appareil sous peine de charge excessive et de détérioration de cet autre appareil.  
2. Il nest pas possible de mettre LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) sur ON (oui) quand des signaux sont entrés par la borne RGB1.  
3. Il est possible de mettre LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) sur ON (oui) quand des signaux sont entrés par la borne  
RGB1 si lalimentation électrique (POWER) est sur ON (marche).  
Informations  
Pour mettre des signaux en boucle avec un autre écran daffichage à plasma, régler la fonction LOOP OUT (MODE  
RÉPÉTITION) sur ON (oui).  
Pour créer un mur dimages, régler les options du menu VIDEO WALL en conséquence.  
Pour le raccordement de moniteurs, utiliser un câble BNC de 1 à 2 m (3,3 à 6,6 pieds) de long (dun type disponible  
dans le commerce).  
Si la qualité de limage est médiocre, ne pas raccorder la borne sortie du moniteur. Raccorder les signaux composites aux  
bornes INPUT (entrée) respectives du moniteur en procédant àlaide dun amplificateur de distribution (dun type disponible  
dans le commerce).  
Avec la fonction mur dimages, la projection sur 4 écrans est approximative si le signal est inférieur à 1024
ן
768,  
60 Hz.  
Il est particulièrement conseillé dutiliser un amplificateur de distribution pour les murs dimages à 9 écrans.  
Avec une installation à deux moniteurs et plus, les raccordements doivent être effectués avec un câble de conversion ou  
un connecteur BNC-RCA, un mini-câble 15 fiches D-Sub câble BNC (×5) ou un connecteur de conversion.  
Fixation des câbles  
Fixer les câbles à signal et les câbles au dos de l’écran  
Dos de l’appareil  
daffichage auquel ils sont raccordés en procédant à laide  
des colliers de câble fournis avec l’écran à plasma.  
crochets de fixation/trous de fixation  
(en trois endroits)  
A
C
I
N
RIGHT  
LEFT  
SPEAKERS MUST  
HAVE MORE THAN  
7WATT RATING  
OHM  
IMPEDANCE  
6
Pour fixer  
1.  
Pour libérer  
2.  
collier  
câbles  
crochet de fixation  
F-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions de base  
POWER (MARCHE/ARRÊT)  
ZOOM NUMERIQUE  
Pour mettre en marche et arrêter l’appareil :  
Le zoom numérique définit la position des images et élargit  
les images.  
1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec-  
teur.  
1. Appuyer sur le bouton du pointeur pour l’afficher .(  
Pour modifier la taille de l’image :  
)
2. Appuyer sur la touche POWER ON (de la télécom-  
mande) pour mettre le moniteur en marche.  
Appuyer sur le bouton ZOOM+ et élargir l’image.  
Le pointeur prend la forme d’ une loupe. (  
Une pression sur le bouton ZOOM- va réduire la taille  
de l’image et la remettre à sa taille d’origine.  
)
Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE)  
sur le moniteur s’allume en vert pour indiquer que ce  
dernier est alimenté.  
Pour modifier la position de l’image :  
3. Appuyer sur la touche POWER OFF(de la télécom-  
mande ou du moniteur) pour arrêter le moniteur.  
ᮤ ᮣ  
Sélectionner la position avec les boutons LL  
.
Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE)  
sur le moniteur s’allume en rouge pour indiquer que ce  
dernier est en veille (uniquement lorsqu'on éteint  
l'appareil avec la télécommande).  
2. Appuyer sur le bouton du pointeur pour le faire  
disparaître.  
AUTO ADJUST (REGLAGE AUTO)  
Pour régler automatiquement le format et la  
qualité de l’image:  
VOLUME  
Pour régler le volume sonore :  
Appuyer sur la touche AUTO ADJUST.  
1. Pour amener le volume sonore au niveau souhaité,  
appuyer et laisser le doigt sur la touche VOLUME  
(du boîtier de télécommande ou de l’appareil).  
Informations  
2. Appuyer et maintenir le doigt sur la touche VOLUME  
(de la télécommande ou du moniteur) pour réduire  
le volume jusqu’au niveau souhaité.  
Paramètre AUTO ADJUST MARCHE  
Lorsqu’une entrée RGB (image fixe) est  
sélectionnée.... Le réglages de piqué, ajustement  
d’image, position et contraste seront  
MUTE (SOURDINE)  
Pour mettre en sourdine :  
automatiquement effectués.  
Appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour  
mettre le son en sourdine; appuyer à nouveau sur cette  
tou-che pour rétablir le niveau normal.  
Lorsque une entrée RGB (image animée),  
VIDEO ou Y/Pb/Pr (composantes) est  
sélectionnée.... Le format d’image passe  
automatiquement en mode ZOOM  
avec la légende superposée ne  
s’affichant complètement que lorsque  
l’image contient des parties sombres  
au-dessus et au-dessous.  
DISPLAY (AFFICHAGE)  
Pour vérifier les réglages :  
1. Lécran change chaque fois que l’on appuie sur la tou-  
che DISPLAY.  
2. Lindication disparaît au bout d’environ trois secondes  
si la touche n’est pas actionnée.  
F-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annulation de la temporisation de  
lalimentation:  
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ)  
Réglage de la temporisation de lalimentation :  
La temporisation dalimentation peut être réglée pour que  
le moniteur s’éteigne seul au bout de 30, 60, 90 ou 120  
minutes.  
1. Appuyer sur la touche OFF TIMER deux fois de suite.  
2. La temporisation est annulée.  
ARRET HORL  
0
1. Appuyer sur la touche OFF TIMER pour régler la tem-  
porisation à 30 minutes.  
2. Appuyer sur la touche OFF TIMER jusqu’à lobtention  
de la durée souhaitée.  
3. La temporisation commence à partir du moment où le  
menu disparaît.  
30 60 90 120 0  
Remarque:  
Après que l’alimenation est coupée par le mode de tem-  
porisation…  
Un courant de faible intensité est toujours envoyé au  
moniteur. Si l’on doit quitter les lieux ou ne pas utiliser le  
système pendant une durée prolongée, il est préférable de  
couper complètement l’alimentation du moniteur.  
ARRET HORL 30  
Vérification du temps restant avant larrêt  
automatique:  
1. Une fois la temporisation réglée, appuyer une nouvelle  
fois sur la touche OFF TIMER.  
2. Le temps restant avant larrêt automatique est affiché  
puis disparaît après quelques secondes.  
3. Pendant les cinq dernières minutes de temporisation, le  
temps restant saffiche jusqu’à larrêt automatique.  
ARRET HORL 28  
F-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement avec écran large (WIDE)  
Format d’écran STADIUM  
Visualisation sur grand écran (manuel)  
Cette fonction permet de sélectionner un des cinq formats  
d’écran.  
Visualisation de vidéos ou de disques laser  
vidéo  
1. Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.  
2. Dans les 3 secondes qui suivent  
Limage est agrandie sur les axes vertical et horizontal  
avec des rapports différents.  
* Utiliser ce format d’écran pour regarder les émissions de  
vidéo normales (4/3) sur la totalité du grand écran.  
Appuyer de nouveau sur cette touche WIDE.  
Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante :  
ZOOM NORMALCOMPLETSTADIUM14:9  
Format d’écran 14:9  
Format d’écran ZOOM  
Limage est affichée avec un rapport 14:9.  
* Cette fonction est disponible pour les signaux dentrée de  
type vidéo, composante ou RGB (signal 525P ou 625P  
provenant dun convertisseur de balayage).  
Limage est agrandie sur les axes vertical et horizontal  
tout en conservant les proportions originales.  
*Utiliser ce mode pour les films de format cinéma (large),  
etc.  
Lors de lutilisation de sources vidéo haute  
définition  
Format d’écran NORMAL (4/3)  
1. Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.  
Format d’écran COMPLET  
L’écran affiche limage normale.  
* Limage a les mêmes proportions que les images vidéo  
avec un rapport 4/3.  
La pleine taille de limage saffiche.  
* Limage a les mêmes proportions que les images vidéo  
(16/9).  
Format d’écran COMPLET  
Remarque: ne pas laisser laffichage en mode 4:3  
pendant une trop longue période de temps. Il y a risque de  
vieillissement des luminophores.  
Limage est étirée sur le plan horizontal  
* Les images compressées sur le plan horizontal sont étirées  
sur le plan horizontal et affichées sur la largeur totale de  
l’écran. (Les images normales sont étirées sur le plan  
horizontal.)  
F-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualisation dimages  
dordinateur sur le grand écran  
Commuter vers le mode grand écran pour agrandir limage  
4/3 et remplir l’écran en entier.  
Informations  
Résolutions disponibles  
Voir la page F-46 pour plus de détails sur la sortie  
daffichage des différents standards VESApouvant être  
utilisés sur le moniteur.  
1.Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.  
2.Dans les 3 secondes qui suivent …  
Lors d'une entrée de signaux wide VGA* de  
852 (848) points L 480 lignes ayant une  
fréquence verticale de 60 Hz et une fréquence  
horizontale de 31,7 (31,0) kHz  
Appuyer de nouveau sur cette touche WIDE.  
Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante:  
NORMAL COMPLET ZOOM  
Sélectionner une option appropriée pour le mode  
SÉLECT. RVB en consultant le "Tableau des signaux  
pris en charge" à la page F-46.  
Format d’écran NORMAL (4/3 et SXGA 5/4)  
* IBM PC/ATet VGAsont des marques déposées  
de IBM, Inc. - Etats-Unis.  
Limage a les mêmes proportions quune image  
dordinateur.  
Remarque: ne pas laisser laffichage en mode 4:3  
pendant une trop longue période de temps. Il y a risque de  
vieillissement des luminophores.  
Limage est étirée sur le plan horizontal.  
Limage est étirée sur le plan horizontal.  
Format d’écran ZOOM  
Lors d'une entrée de signaux Large (wide)  
Format d’écran COMPLET  
F-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commandes OSM  
(MENUS ÉCRAN)  
6. Répéter les étapes 2 à 5 pour régler un paramètre  
supplémentaire ou appuyer sur la touche EXIT (sortie)  
de la télécommande pour retourner au menu principal.  
Opérations de menu  
La fenêtre OSM saffiche sur l’écran exactement  
comme indiqué sur le schéma.  
* Selon le mode dans lequel se trouve l’écran, lOSM  
peut montrer un affichage différent.  
Dans lexplication, laffichage OSM est illustré en  
gros plan.  
Remarque: Le menu principal disparaît en appuyant  
sur le bouton EXIT (sortie).  
Informations  
MENU PRINCIPAL  
1
/
2
IMAGE  
AUDIO  
REGLAGE IMAGE  
OPTION1  
Mode menu avancé  
OSM AVANCÉ  
:
ARRET  
+
PAGE  
SEL.  
Si OSMAVANCÉ” est réglé sur MARCHEau menu  
principal (1/2), toutes les rubriques du menu sont  
affichées.  
MENU/ENTER  
OK  
EXIT EXIT  
MENU PRINCIPAL  
1 / 2  
IMAGE  
AUDIO  
Ce chapitre décrit lutilisation des menus et des rubriques  
sélectionnées.  
REGLAGE IMAGE  
OPTION1  
OPTION2  
1. Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la  
OPTION3  
OSM AVANCÉ  
:
MARCHE  
EXIT EXIT  
télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL.  
+
PAGE  
SEL.  
MENU/ENTER  
OK  
1 / 2  
MENU PRINCIPAL  
IMAGE  
AUDIO  
REGLAGE IMAGE  
OPTION1  
OSM AVANCÉ  
:
ARRET  
+
PAGE  
SEL.  
MENU/ENTER  
OK  
EXIT EXIT  
2 / 2  
MENU PRINCIPAL  
-
PAGE  
LANGAGE  
TV SYSTÈMES  
SIGNAL INFORMATION  
SEL.  
MENU/ENTER  
OK  
EXIT EXIT  
2. Appuyer sur les flèches L L de la télécommande pour  
sélectionner le menu souhaité.  
3. Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la  
télécommande pour activer le sous-menu ou la rubrique  
souhaitée.  
IMAGE  
1 / 2  
CONTRASTE  
LUMINANCE  
PIQUÉ  
COULEUR  
TEINTE  
MODE IMAGE  
NR  
:
:
NORMAL  
ARRET  
+
PAGE  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
4. Régler le niveau ou modifier le réglage de la rubrique  
ᮤ ᮣ  
souhaité à laide des touches  
la télécommande.  
5. Le réglage ou le paramétrage est mémorisé.  
La modification devient la référence jusqu’à nouveau  
paramétrage.  
F-16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu principal Sous-menu  
Fonctions  
Par défaut Réinitialisation  
IMAGE  
CONTRASTE  
LUMINANCE  
PIQUÉ  
COULEUR  
TEINTE  
Pour régler le contraste.  
Pour régler la luminance de l’image.  
Pour régler la couleur.  
Adjusts the color.  
Pour régler la teinte de l’image.  
Réglage du mode d’image selon le contexte vidéo et le programme d’image.  
Réduit le bruit visible à l’image.  
Réglage de la température de la couleur et de la balance des blancs.  
Réglage du rouge (niveau du signal)  
Réglage du vert (niveau du signal)  
Au centre  
Au centre  
Au centre  
Au centre  
Au centre  
NORMAL  
ARRET  
MEDIUM  
Au centre  
Au centre  
Au centre  
Au centre  
Au centre  
Au centre  
ARRET  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
MODE IMAGE  
NR  
TEMP. COUL  
BALANCE DES BLANCS LUM. ROUGE  
LUM. VERTE  
LUM. BLEUE  
CONT. ROUGE  
CONT. VERTE  
CONT. BLEUE  
RESET  
GAMMA  
TON BAS  
RÉGL. COULEUR ROUGE  
VERT  
Réglage du bleu (niveau du signal)  
Réglage du rouge (niveau de noir)  
Réglage du vert (niveau de noir)  
Réglage du bleu (niveau de noir)  
Retour aux valeurs d’usine par défaut des réglages de la BALANCE DES BLANCS.  
Réglage de la luminosité dans la zone des tons moyens.  
Pour une reproduction de haute qualité des zones sombres.  
Réglage de la luminance et de la densité du rouge.  
Réglage de la luminance et de la densité du vert.  
Réglage de la luminance et de la densité du bleu.  
Réglage de la luminance et de la densité du jaune.  
Réglage de la luminance et de la densité du magenta.  
Réglage de la luminance et de la densité du cyan.  
Retour aux valeurs d’usine par défaut des réglages des couleurs.  
2
AUTO  
Au centre  
Au centre  
Au centre  
Au centre  
Au centre  
Au centre  
ARRET  
BLEU  
JAUNE  
MAGENTA  
CYAN  
RESET  
Menu principal Sous-menu  
Fonctions  
Par défaut Réinitialisation  
AUDIO  
BASSE  
AIGUE  
BALANCE  
AUDIO INPUT1~3  
Modifie le niveau des basses fréquences  
Modifie le niveau des hautes fréquences  
Règle l’équilibre des canaux gauche /droit.  
Réglage des emplacements des connecteurs audio.  
Au centre  
Au centre  
Au centre  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
1
*
Menu principal Sous-menu  
Fonctions  
Par défaut Réinitialisation  
REGLAGE IMAGE MODE  
V-POSITION  
Pour sélectionner un des différents modes de rapport hauteur/largeur.  
Réglage de la position verticale de l’image.  
Réglage de la position horizontale de l’image.  
Ajuste la hauteur verticale de l’image.  
Réglage de la position horizontale de l’image.  
Enclencher ce mode pour que le moniteur règle automatiquement les paramètres. ARRET*2  
Au centre  
Au centre  
Min  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
NON  
OUI  
OUI  
H-POSITION  
V-HAUTEUR  
H-LARGEUR  
RÉGLAGE AUTO  
RÉG FIN  
Min  
Réglage pour éviter les scintillements sur une image venant d’un micro-ordinateur.  
Elimine les bandes horizontales des images venant d’un micro-ordinateur.  
Min*2  
Au centre*2  
RÉG. IMAGE  
Menu principal Sous-menu  
Fonctions  
Par défaut Réinitialisation  
OPTION1  
OSM  
AFFICHER OSM Si cette fonction est sur ARRET, le menu écran ne s’affiche pas.  
MARCHE  
1
HOR.  
ARRET  
RGB  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
AJUST OSM  
ANGLE OSM  
Réglage de la position du menu.  
Réglage du format d’affichage sur écran horizontal ou vertical.  
POSITION OSM Réglage de l’OSM pour son affichage dans une position différente.  
Réglage des connecteurs BNC.  
SELECT BNC  
SELECT D-SUB  
SÉLECT. RVB  
Régler le connecteur D-Sub  
RGB  
AUTO  
Installe le mode approprié pour les image d’ordinateur.  
RGB (signaux VGA), VIDEO (film), LARGE (WIDE VGA), DTV.  
Règle la diffusion en numérique (1080A,1080B) ou en Haute Vision (1035I).  
Permet de ne pas tenir compte des signaux non présents.  
Remet à zéro tous les réglages (IMAGE, AUDIO, REGLAGE IMAGE, OPTION1~3, etc.)  
à leurs valeurs par défaut.  
OUI  
HD SELECT  
SELECT SKIP  
ALL RESET  
1080B  
ARRET  
NON  
OUI  
F-17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu principal Sous-menu  
Fonctions  
Par défaut Réinitialisation  
OPTION2  
ECO ÉNERGIE  
MODE CINEMA  
LONGUE DURÉE PLE  
Réglage de la gestion d’énergie de laffichage lors de lutilisation avec un ordinateur. ARRET  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
Réglage de limage pour sadapter au format cinéma.  
Permet de limiter la luminosité de l’écran pour réduire la rémanence de laffichage.  
MARCHE  
AUTO  
ROTATION PIX Permet de déplacer limage de manière intermittente.  
INVERSION  
ARRET  
Permet dafficher une image inversée négative/positive ou un écran entièrement blanc.ARRET  
SCREEN WIPER Permet de balayer l’écran avec une barre blanche verticale.  
ARRET  
3
NIVEAU GRIS  
Avec le 4/3, règle la luminance des deux côtés.  
Menu principal Sous-menu  
Fonctions  
Par défaut Réinitialisation  
OPTION3  
TIMER  
HORLOGE  
Réglage du jour de la semaine et de lheure.  
No  
PROGRAMME  
Réglage de lheure de marche/arrêt pour la mise sous tension et le passage  
au mode entrée.  
ARRET  
OUI  
POWER ON  
VERROUILLAGE  
IR REMOTE  
REPEAT MODE  
NUMERO ID  
MUR DIMAGE DECOUPAGE  
POSITION  
Réglage du passage mode entrée au moment de la mise sous tension.  
Permet de mettre hors fonction les commandes du panneau avant.  
Permet de mettre hors fonction la transmission de la télécommande.  
Quand cette fonction est réglée sur MARCHE, le signal reçu est mis en boucle.  
Réglage du numéro didentification pour laffichage.  
Permet de créer un mur dimages 2×2 ou 3×3.  
LAST  
ARRET  
MARCHE  
ARRET  
ALL  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
ARRET  
Réglage de la position.  
AFFICHAGE  
AUTO ID  
TRAME  
Permet de sélectionner un mode écran, écran en 2 parties (Splitting) ou vide (Blanking). SPRIT  
OUI  
OUI  
Réglage automatique du numéro dID de plusieurs affichages.  
Réglage de la position de limage et autres.  
ARRET  
ON. DIFFÉRÉ  
Quand cette fonction est sur MARCHE, chaque affichage est mis sous tension  
au bout dun temps donné.  
ARRET  
OUI  
PLE  
Réglage de tous les affichages sur une luminosité uniforme.  
ARRET  
ARRET  
OUI  
OUI  
REPEAT TIMER Réglage des deux minuteries programmables.  
Menu principal Sous-menu  
Fonctions  
Par défaut Réinitialisation  
OSM AVANCÉ  
LANGAGE  
Régler cette fonction sur MARCHE pour accéder au menu complet.  
Sélection de la langue des menus (chinois, anglais, allemand, français, suédois,  
italien ou espagnol).  
ARRET  
English  
OUI  
No  
TV SYSTÈMES  
Réglage du format VIDEO (AUTO, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM,  
NTSC 4,43 ou NTSC 3,58).  
AUTO  
No  
SIGNAL INFORMATION  
Vérification de la fréquence et des polarités de synchronisation du signal  
actuellement reçu.  
*
Les rubriques du menu sont accessibles dans une fenêtre réglée quand OSM AVANCÉ est réglé sur MARCHE.  
*1 AUDIO INPUT 1: VIDEO1 AUDIO INPUT 2: HD/DVD1 AUDIO INPUT 3: RGB1  
*2 Uniquement RGB/PC.  
F-18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Restauration des réglages par défaut  
Menu de réglage de limage  
Réglage de limage  
(réglage dusine)  
Le contraste, la luminance, le piqué, la couleur et la teinte  
Appuyer sur la touche DEFAUTdes option de réglage  
peuvent être réglés à la demande.  
du MODE IMAGE.  
Exemple: Régler le contraste  
Réglage du mode daffichage en fonction de  
l’éclairage ambiant  
Quatre modes daffichage sont disponibles pour obtenir  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
la meilleure image selon l’éclairage ambiant.  
1. Utiliser les touches L et LLpour sélectionner le menu  
IMAGEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
Exemple: Sélection du mode CINEMA1”  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
L’écran IMAGEapparaît.  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner CON-  
1. Utiliser les touches L et LLpour sélectionner le menu  
IMAGEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
TRASTE.  
IMAGE  
1 / 2  
CONTRASTE  
LUMINANCE  
PIQUÉ  
L’écran IMAGEapparaît.  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le mode  
COULEUR  
TEINTE  
daffichage MODE IMAGE.  
MODE IMAGE  
NR  
:
:
NORMAL  
ARRET  
IMAGE  
1 / 2  
CONTRASTE  
LUMINANCE  
PIQUÉ  
+
PAGE  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
COULEUR  
TEINTE  
3. Utiliser les touches et pour régler le contraste.  
MODE IMAGE  
NR  
:
:
NORMAL  
ARRET  
+
PAGE  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
3. Pour sélectionner le mode CINEMA1” …  
Utiliser les touches et pour sélectionner le mode  
CINEMA1.  
CONTRASTE  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
* Si ni la touche ni ne sont sollicitées dans les 5  
secondes qui suivent, le réglage reste inchangé et  
l’écran précédent réapparaît.  
DEFAUT CINEMA1 CINEMA2 NORMAL ←  
4. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner  
au menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
:
CINEMA1  
MODE IMAGE  
Remarque: Si le message PAS DE RÉGLAGE”  
apparaît...  
Vérifier quen entrant dans le sous-menu IMAGE que le  
MODE IMAGE nest pas réglé sur DEFAUT.  
* Si ni la touche  
ni  
nest sollicitée dans les 5  
secondes qui suivent, le réglage reste inchangé et  
l’écran précédent réapparaît.  
4. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Informations  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Écran de réglage de limage  
CONTRASTE .. Règle le contraste de limage.  
LUMINANCE ... Règle la LUMINANCE de limage.  
PIQUÉ .............. Règle le piqué de limage. Règle le  
détail de limage de laffichage  
VIDEO.  
COULEUR ...... Règle la densité de la couleur.  
TEINTE ........... Règle la teinte de limage.  
Réglage pour une couleur de peau  
naturelle, du fond, etc.  
Informations  
Mode daffichage  
CINEMA1, 2..... Choisir ce mode pour visionner une cas-  
sette vidéo dans une pièce sombre.  
Les images sont plus foncées et plus  
fines, comme sur un écran de cinéma.  
Pour une image plus sombre,  
sélectionner CINEMA2.  
Réglage des images dordinateur  
Pour les images dordinateur, seul le contraste et la LU-  
MINANCE peuvent être réglés.  
F-19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NORMAL ......... Cemodesutilise pourregarderlaVIDEO  
dans une pièce éclairée.  
Informations  
NR  
Les images sont dynamiques avec une  
nette différence entre les zones claires  
et les zones sombres.  
* NRsignifie réduction du bruit  
* Cette fonction réduit le bruit de limage (parasites).  
DEFAUT ..........Sutilise pour restaurer les réglages  
dusine par défaut.  
Niveaux de réduction de bruit  
Il existe trois types de réduction du bruit (parasites).  
Chacun opère avec une intensité différente pour réduire  
les parasites.  
Leffet devient plus fort au fur et à mesure que le nombre  
augmente (dans lordre NR-1 NR-2 NR-3).  
Réduction du bruit de limage (parasites)  
Utiliser ce réglage si le bruit de limage est du à une mau-  
vaise réception ou à la qualité médiocre de la cassette vidéo.  
Exemple: Réglage de NR-3”  
ARRET ..........Désactive la réduction de bruit.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
Réglage de la température de couleur  
Utiliser cette fonction pour regler le ton de la couleur  
produit par laffichage plasma.  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
IMAGEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
Exemple: Réglage sur HAUTE”  
L’écran IMAGEapparaît.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner NR.  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
IMAGEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
IMAGE  
1 / 2  
CONTRASTE  
LUMINANCE  
PIQUÉ  
COULEUR  
TEINTE  
L’écran IMAGEapparaît.  
MODE IMAGE  
NR  
:
:
NORMAL  
ARRET  
2. Utiliser les flèches L et L pour sélectionner le menu  
+
PAGE  
SEL.  
TEMP. COUL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
3. Utiliser les flèches  
et  
pour sélectionner le menu  
HAUTE.  
3. Utiliser les touches et pour sélectionner NR-3.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
dans la séquence suivante :  
BASSE - BASSE + MEDIUM HAUTE ←  
ARRET NR-1 NR-2 NR-3 ←  
* Voir page F-21 pour régler sur BALANCE DES  
BLANCS.  
IMAGE  
2 / 2  
-
PAGE  
TEMP. COUL  
GAMMA  
:
:
:
HAUTE  
2
TON BAS  
AUTO  
REGL COULEUR  
:
NR-3  
NR  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
* Si ni la touche ni nest sollicitée dans les 5 secondes  
qui suivent, le réglage actuel est activé et l’écran  
précédent réapparaît.  
*Si ni la touche ni nest sollicitée dans les 5 secondes  
qui suivent, le réglage actuel est activé et l’écran précédent  
réapparaît.  
4. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
4. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Informations  
Réglage de la température de la couleur  
BASSE - ..........Plus de rouge  
BASSE + .......... Un peu plus de rouge  
MEDIUM........... Normal (un peu plus de bleu)  
HAUTE ............Plus de bleu  
F-20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Restauration des réglages par défaut  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
(réglage dusine)  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
Sélectionner RESETsous le menu de BALANCE DES  
BLANCS  
.
Modification de la courbe gamma  
Cette fonction permet de régler la luminosité dans la zone  
des tons moyens sans modifier les ombres et les mises en  
lumière.  
Ajustement des couleurs à la qualité désirée  
Pour le réglage de la balance du blanc dans chaque  
température de couleur pour la qualité de couleur  
souhaitée, procéder de la manière suivante.  
Exemple : Réglage sur 3.  
Exemple : Réglage du LUM. ROUGEde la  
température de couleur HAUTE.  
Régler OSM AVANCÉ” sur MARCHEdans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.  
Régler OSM AVANCÉ” sur MARCHEdans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
Press the MENU/ENTER button on the remote control to  
display the MAIN MENU on the screen, then...  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
IMAGEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
Procéder aux opérations 1-3 de TEMP. COUL puis…  
L’écran IMAGEapparaît.  
4. Appuyer sur la touche MENU/ENTER.  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner  
L’écran BALANCE DES BLANCSapparaît sur l’écran.  
GAMMA.  
5. Utiliser les touches L et LLpour sélectionner LUM.  
3. Utiliser les touches et pour sélectionner 3.  
ROUGE.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
BALANCE DES BLANCS  
TEMP. COUL HAUTE  
LUM. ROUGE  
LUM. VERTE  
1 2 3 4 ←  
LUM. BLEUE  
CONT. ROUGE  
CONT. VERTE  
IMAGE  
2 / 2  
CONT. BLEUE  
-
PAGE  
RESET  
SEL.  
:
ARRET  
EXIT RETOUR  
TEMP. COUL  
GAMMA  
:
:
:
MEDIUM  
3
ADJ.  
TON BAS  
AUTO  
REGL COULEUR  
.
6. Ajuster la balance des blancs en utilisant les boutons et  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
4. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
LUM. ROUGE  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
* Si aucune touche nest sollicitée dans les 5 secondes qui  
suivent, le réglage reste inchangé et l’écran précédent  
réapparaît.  
Informations  
Réglage de GAMMA  
7. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Plus le chiffre sélectionné est grand (dans lordre 1, 2,  
3, 4), plus limage est sombre.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
Informations  
Ajustement de la balance des blancs  
LUM.-RVB........ Ajustement de la balance des blancs  
pour le niveau de signal  
CONT.-RVB.....Ajustement de la balance des blancs  
pour le niveau des noirs  
RESET ............Retour aux valeurs usine par défaut.  
Sélectionner MARCHE” à laide des  
touches et puis appuyer sur la  
touche MENU/ENTER.  
F-21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages des tons bas  
Réglage des couleurs  
Cette fonction permet une reproduction plus fine des tons  
bas en particulier dans les zones sombres.  
Pour régler la luminance et la densité de couleur du rouge,  
du vert, du bleu, du jaune, du magenta et du cyan, procéder  
de la manière suivante.  
Ces réglages ne modifient pas ceux des autres couleurs.  
Cette méthode permet daccentuer le vert des arbres, le  
bleu du ciel etc...  
Exemple: Réglage sur 2”  
Régler OSM AVANCÉ” sur MARCHEdans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
Exemple : Réglage du ton de couleur du bleu  
Régler OSM AVANCÉ” sur MARCHEdans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
IMAGEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
L’écran IMAGEapparaît.  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
IMAGEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner TON  
BAS.  
3. Utiliser les touches  
et  
pour sélectionner 2.  
L’écran IMAGEapparaît.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
REGL COULEURet appuyer ensuite sur la touche  
MENU/ENTER.  
dans la séquence suivante :  
AUTO 1 2 3 ←  
L’écran REGL COULEURapparaît.  
IMAGE  
2 / 2  
-
PAGE  
3. Utiliser les touches L et L pour sélectionner BLEU.  
TEMP. COUL  
GAMMA  
:
:
:
MEDIUM  
2
2
4. Ajuster en utilisant les touches et  
.
TON BAS  
REGL COULEUR  
REGL COULEUR  
ROUGE  
VERT  
BLEU  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
JAUNE  
MAGENTA  
CYAN  
4. Une fois le réglage terminé…  
RESET  
:
ARRET  
EXIT RETOUR  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
SEL.  
ADJ.  
* Si ni la touche ni nest sollicitée dans les 5 secondes  
qui suivent, le réglage actuel est activé et  
l’écran précédent réapparaît.  
Informations  
Pour continuer à régler…  
Réglage de TON BAS  
Répéter les opérations à partir de l’étape 3.  
AUTO .......Limage est analysée et les réglages sont  
effectués automatiquement.  
1 ...............La méthode mise en œuvre est celle  
appropriée aux images fixes.  
2 ...............La méthode mise en œuvre est celle  
appropriée aux images animées.  
3 ...............La méthode mise en œuvre est celle de  
diffusion des erreurs.  
5. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Informations  
Réglage de REGL COULEUR  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
ROUGE ...........Pour procéder au réglage du rouge.  
VERT...............Pour procéder au réglage du vert.  
BLEU...............Pour procéder au réglage du bleu.  
JAUNE ............Pour procéder au réglage du jaune.  
MAGENTA ......Pour procéder au réglage du magenta.  
CYAN ..............Pour procéder au réglage du cyan.  
RESET ............Retour aux valeurs usine par défaut.  
Sélectionner MARCHE” à laide des  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
touches et puis appuyer sur la  
touche MENU/ENTER.  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
F-22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage des emplacements des connecteurs  
audio  
Réglage des connecteurs AUDIO 1, 2, et 3 sur lentrée  
désirée.  
Menu des réglages audio  
Réglage des aigus des graves et de la  
balance gauche/droit  
L’équilibre droite/gauche, les graves et les aigus peurent  
être réglés selon vos choix.  
Exemple: Régler AUDIO INPUT1sur VIDEO2.  
Exemple: Réglage des graves  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le  
menu AUDIOet appuyer ensuite sur la touche  
MENU/ENTER.  
1. Utiliser les touches L et LLpour sélectionner le menu  
AUDIOet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
L’écran AUDIOapparaît.  
L’écran AUDIOapparaît.  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner AUDIO  
INPUT1.  
2. Pour régler les graves…  
Utiliser les touches L et L pour sélectionner BASSE.  
3. Pour régler AUDIO INPUT1 sur VIDEO2...  
3. Régler les graves en appuyant sur les touches et  
Utiliser les touches  
et  
pour sélectionner  
.
VIDEO2.  
AUDIO  
BASSE  
Comme le montre le tableau de la page F-3, le mode  
AIGUE  
change à chaque pression de la touche ou  
.
BALANCE  
AUDIO INPUT1  
AUDIO INPUT2  
AUDIO INPUT3  
:
:
:
VIDEO1  
HD/DVD1  
RGB1  
Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de  
SELECT BNCet D-SUB INPUT. Voir en page F-  
3.  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
AUDIO  
BASS  
TREBLE  
Pour continuer à régler le audio…  
Répéter les opérations à partir de l’étape 2.  
BALANCE  
AUDIO INPUT1  
AUDIO INPUT2  
AUDIO INPUT3  
:
:
:
VIDEO2  
HD/DVD1  
RGB1  
4. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETURN  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
4. Une fois le réglage effectué…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Remarque: Si le message PAS DE RÉGLAGE”  
apparaît…  
Régler correctement AUDIO INPUT (ENTREE  
AUDIO)dans le menu AUDIO.  
Informations  
Informations  
AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)  
Menu des réglages son  
Un signal audio simple ne peut pas être choisi comme  
canal sonore pour plus dune borne dentrée.  
BASSE ............commande du niveau des basse-  
fréquences.  
AIGUE .............commande du niveau des sons hautes-  
fréquences.  
BALANCE ....... Règle l’équilibre des canaux gauche  
et droit.  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de  
OPTION1. Noter que cette action restaure tous les  
réglages dusine par défaut.  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
F-23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu des réglages de Réglage Image  
Réglage de la position, de la taille, de la  
finesse de limage et de ses ajustements  
La position et le scintillement de limage peuvent être corrigés.  
Informations  
Lorsque RÉGLAGE AUTOest  
désactivée (ARRET)  
Exemple: Réglage de la position verticale en mode normal.  
REGLAGE IMAGE  
MODE  
:
COMPLET  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
V-POSITION  
H-POSITION  
V-HAUTEUR  
H-LARGEUR  
RÉGLAGE AUTO  
RÉG FIN  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
REGLAGE IMAGEet appuyer ensuite sur la touche  
MENU/ENTER.  
:
ARRET  
RÉG. IMAGE  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
L’écran REGLAGE IMAGEapparaît.  
Les modes RÉGLAGE AUTO, RÉG FIN et RÉG.  
IMAGE sont disponibles pour les sources VIDEO et  
HD/DVD.  
Réglages par défaut (quand RGB/PC est  
sélectionné)  
REGLAGE IMAGE  
MODE  
:
NORMAL  
Réglage de limage automatique  
V-POSITION  
H-POSITION  
V-HAUTEUR  
H-LARGEUR  
RÉGLAGE AUTO  
RÉG FIN  
MARCHE ........Les réglages de limage fine, de  
lajustement de limage et la position  
sont réalisés automatiquement.  
Non disponible pour ZOOM  
numérique.  
ARRET ............Les réglages de limage fine, de  
lajustement de limage et la position  
sont réalisés manuellement.  
:
ARRET  
RÉG. IMAGE  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
* Les réglages sur le menu REGLAGE IMAGE ne sont  
pas fixés en usine.  
Pour régler le mode normal …  
Utiliser les touches et pour sélectionner un mode.  
* Si RÉG FIN nest pas possible, mettre Image Auto sur  
ARRET (OFF) et procéder manuellement.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
Réglage de la position de limage  
NORMAL COMPLET ←  
V-POSITION ...Réglage de la position verticale de  
limage.  
H-POSITION ... Réglage de la position horizontale de  
limage.  
* Ce mode peut aussi être activé en appuyant sur la  
touche WIDE(large) de la télécommande.  
2. Pour ajuster la position verticale…  
Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
V-POSITION.  
V-HAUTEUR ...Ajuste la taille verticale de limage.  
(Sauf pour PANORAMIQUE)  
H-LARGEUR ...Réglage de la taille horizontale de  
limage.  
REGLAGE IMAGE  
MODE  
:
NORMAL  
(Sauf pour PANORAMIQUE)  
V-POSITION  
H-POSITION  
V-HAUTEUR  
H-LARGEUR  
RÉGLAGE AUTO  
RÉG FIN  
RÉG FIN* ............. Règle le scintillement.  
RÉG. IMAGE*...... Elimine les bandes horizontales de  
limage.  
:
ARRET  
RÉG. IMAGE  
SEL.  
* Les fonctions ajustement de limage et image fine ne  
sont disponibles que lorsque le mode Réglage auto’  
est désactivé (ARRET).  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
3. Ajuster en utilisant les touches et  
.
* RÉGLAGEAUTO, RÉG FIN et RÉG. IMAGE ne sont  
possibles que pour les signaux RGB.  
Mais ces options nexistent pas pour les films animés  
en VIDEO, HD/DVD ou RGB.  
Restauration des réglages par défaut  
V-POSITION  
(réglage dusine)  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de  
OPTION1.  
Noter que cela ramène les autres réglages à leur valeur  
dusine à lexception du réglage automatique de  
limage.  
* Si ni la touche  
ni  
nest sollicitée dans les 5  
secondes qui suivent, le réglage reste inchangé et  
l’écran précédent réapparaît.  
Pour continuer à effectuer les réglages dimages  
dordinateur …  
Répéter les opérations à partir de l’étape 2.  
4. Une fois tous les réglages terminés…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
F-24  
EXIT (sortie).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de ANGLE OSM  
Menu des réglages de Option1  
Réglage du menu écran  
Ce réglage permet de positionner le menu, le format de  
Permet de choisir le format de laffichage (paysage  
HOR.ou portrait VERT.).  
HOR.”  
laffichage (horizontal ou vertical) etc...  
OPTION1  
1
/
3
OSM  
SELECT BNC  
SELECT D-SUB  
SÉLECT. RVB  
HD SELECT  
SELECT SKIP  
ALL RESET  
:
:
:
:
:
:
RGB  
RGB  
Exemple : mise hors fonction de AFFICHER OSM  
AUTO  
1080B  
ARRET  
ARRET  
+
PAGE  
SEL.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
MENU/ENTER  
OK  
EXIT RETOUR  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
OPTION1et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
OPTION1  
L’écran OPTION1apparaît.  
VERT.”  
OSM  
SELECT BNC  
:
RGB  
SELECT D-SUB  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
OSMet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
:
RGB  
SÉLECT. RVB  
:
AUTO  
HD SELECT  
:
1080B  
SELECT SKIP  
:
ARRET  
ALL RESET  
:
ARRET  
1024
؂
768  
OK  
SEL.  
MENU/ENTER  
L’écran OSMapparaît.  
EXITRETOUR  
3. Utiliser les touches L et L pour sélectionner  
AFFICHER OSM.  
4. Pour régler la AFFICHER OSMsur ARRET...  
Utiliser les touches et pour sélectionner ARRET.  
En appuyant sur les touches et , les options défilent  
dans la séquence suivante :  
Nest effectif que si OMS Avancé est réglé sur ARRET  
(OFF).  
MARCHE ARRET  
OSM  
AFFICHER OSM  
AJUST OSM  
:
:
:
:
ARRET  
1
Réglages de POSITION OSM  
ANGLE OSM  
HOR.  
ARRET  
MARCHE ...La position du menu est décalée de huit  
points chaque fois que OSM est affiché.  
ARRET .......LOSM saffiche toujours à la même  
position.  
POSITION OSM  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
5. Une fois le réglage effectué…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu OPTION1.  
Pour retouner au menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cela ramène les autres réglages à leur valeur  
dusine à lexception du réglage automatique de  
limage.  
Informations  
Réglages de AFFICHER OSM  
MARCHE .........Le menu écran apparaît.  
ARRET ............. Le menu écran napparaît pas.  
Appuyer sur la touche DISPLAY de la télécommande  
pendant au moins 3 secondes pour afficher le menu  
principal et procéder aux réglages (même si cette  
fonction nest pas sur MARCHE).  
Réglages de AJUST OSM  
Permet de choisir la position du menu quand celui-ci  
apparaît sur l’écran.  
Le menu peut prendre lune des positions 1 à 6  
suivantes.  
F-25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage des connecteurs BNC  
Réglage du connecteur RGB1  
Sélectionner lentrée des 5 connecteurs BNC sur RGB,  
Sélectionner lun de signaux transmis à la borne RGB1.  
systèmes de composant, ou SCART1,2.  
Exemple: Régler le mode de D-SUB INPUTsur  
Exemple: Régler le mode de SELECT BNCsur  
SCART3”  
COMP.”  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
OPTION1et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
OPTION1et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
L’écran OPTION1apparaît.  
L’écran OPTION1apparaît.  
2. Utiliser les touches L et L pour choisir le mode de  
2. Utiliser les touches L et L pour choisir le mode de  
SELECT D-SUB.  
SELECT BNC.  
3. Pour régler la SELECT D-SUBsur SCART3...  
3. Pour régler la SELECT BNCsur COMP....  
Utiliser les touches  
et  
pour sélectionner  
Utiliser les touches et pour sélectionner COMP..  
SCART3.  
En appuyant sur les touches et , les options défilent  
En appuyant sur les touches et , les options défilent  
dans la séquence suivante :  
dans la séquence suivante :  
RGB COMP. SCART1 SCART2←  
RGB SCART3  
OPTION1  
1 / 3  
OPTION1  
1 / 3  
OSM  
OSM  
SELECT BNC  
SELECT D-SUB  
SÉLECT. RVB  
HD SELECT  
SELECT SKIP  
ALL RESET  
:
:
:
:
:
:
RGB  
SELECT BNC  
SELECT D-SUB  
SÉLECT. RVB  
HD SELECT  
SELECT SKIP  
ALL RESET  
:
:
:
:
:
:
COMP.  
RGB  
SCART3  
AUTO  
AUTO  
1080B  
ARRET  
ARRET  
1080B  
ARRET  
ARRET  
+
PAGE  
SEL.  
+
PAGE  
SEL.  
ADJ.  
EXIT  
RETOUR  
ADJ.  
EXIT  
RETOUR  
4. Une fois le réglage effectué…  
4. Une fois le réglage effectué…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Informations  
Informations  
Réglages de SELECT D-SUB  
Réglages de SELECT BNC  
RGB ................Utiliser la borne D-SUB pour lentrée  
de RGB.  
SCART3 ..........Utiliser la borne D-SUB pour le  
signal RGB venant de SCART. Voir  
page F-8.  
RGB ................Utilise la borne 5BNC pour une  
entrée RGB.  
COMP..............Utilise la borne 3BNC pour une entrée  
avec système de composants.  
SCART1 ..........Raccorder R/G/B aux bornes de  
DVD2 et sync. composite à la borne  
HD. Voir page F-8.  
SCART2 ..........Raccorder R/G/B aux bornes de  
DVD2 et sync. composite à la borne  
VIDEO1. Voir page F-8.  
Restauration des réglages par défaut (réglage  
dusine)  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de  
OPTION1. Noter que cette action restaure tous les  
réglages dusine par défaut.  
F-26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage dune image dordinateur vers  
l’écran de sélection de RGB correct  
Sur limage ordinateur, sélectionner le mode Sélect RGB  
pour une image animée tel que mode (vidéo), mode large  
ou émission numérique.  
Pour éviter cela, régler SÉLECT.  
RVB sur LARGE1.  
LARGE2 ..........Lorsquun signal 848 points × 480  
lignes avec une fréquence horizontale  
de 31,0 kHz est entré, limage peut  
être compressée horizontalement.  
Pour éviter cela, régler SÉLECT.  
RVB sur LARGE2.  
Exemple: Réglage du mode SÉLECT. RVBsur  
IMA.MOV.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
DTV .................Régler sur ce modèle lors de la vision  
dune émission digitale (480P).  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
OPTION1et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
Voir page F-46 pour les détails des réglages ci-dessus.  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
L’écran OPTION1apparaît.  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de  
OPTION1. Noter que cette action restaure tous les  
réglages dusine par défaut.  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner SÉLECT.  
RVB.  
3. Pour régler le mode SÉLECT. RVBsur  
Réglage de l´image haute définition vers une  
taille d´ecran qui convient  
IMA.MOV...  
et pour sélectionner le menu  
Utiliser les touches  
Utiliser cette fonction pour définir si le nombre de lignes  
IMA.MOV.  
verticales de limage haute définition dentrée est 1035 ou 1080.  
En appuyant sur les touches et , les options défilent  
dans la séquence suivante :  
Exemple: Réglage du mode 1080Bsur 1035I”  
AUTO IMA.FIX IMA.MOV LARGE1 LARGE2 DTV ←  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
OPTION1  
1 / 3  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
OPTION1et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
OSM  
SELECT BNC  
SELECT D-SUB  
SÉLECT. RVB  
HD SELECT  
SELECT SKIP  
ALL RESET  
:
:
:
:
:
:
RGB  
RGB  
IMA. MOV  
1080B  
ARRET  
ARRET  
L’écran OPTION1apparaît.  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner HD  
+
PAGE  
SEL.  
ADJ.  
EXIT  
RETOUR  
SELECT.  
3. Pour régler le mode HD SELECTsur 1035I...  
4. Une fois le réglage effectué…  
Utiliser les touches  
et pour sélectionner le menu  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
1035I.  
En appuyant sur les touches et , les options défilent  
dans la séquence suivante :  
1080B 1035I 1080A ←  
Informations  
Modes de SÉLECT. RVB  
OPTION1  
OSM  
1 / 3  
Un seul de ces 6 modes doit être sélectionné pour  
afficher les signaux suivants de façon correcte.  
AUTO ..............Sélectionner le mode appropriée aux  
caractéristiques des signaux dentrée  
indiqués dans le Tableau des signaux  
pris en charge par lappareil” à la page  
F-46.  
SELECT BNC  
SELECT D-SUB  
SÉLECT. RVB  
HD SELECT  
:
:
:
:
:
:
RGB  
RGB  
AUTO  
1035  
I
SELECT SKIP  
ALL RESET  
ARRET  
ARRET  
+
PAGE  
SEL.  
ADJ.  
EXIT  
RETOUR  
4. Une fois le réglage effectué…  
IMA.FIX ........... Pour afficher des signaux de la norme  
VESA.  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
(Utiliser ce mode pour une image fixe  
depuis un ordinateur)  
IMA.MOV ........ Le signal vidéo (depuis un changeur  
de trame) sera converti en signaux  
RGB pour une meilleure visualisation  
de limage. (Utiliser ce mode pour  
une image animée depuis un  
ordinateur.)  
LARGE1 ..........Lorsquun signal 852 points × 480  
lignes avec une fréquence horizontale  
de 31,7 kHz est entrée, limage peut  
être compressée horizontalement.  
Informations  
HD SELECT modes  
Ces 3 modes ne sont pas affichés automatiquement dans  
limage correcte.  
1080B ......... Emissions diffusées au standard  
numérique  
1035I ..........Format de signal japonais Haute Vision”  
1080A ......... Emissions en numériques spéciales (par  
exemple : DTC100) [Uniquement RGB/PC]  
F-27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de SELECT SKIP  
Restauration des valeurs par défaut  
Quand cette rubrique est réglée sur MARCHE, les signaux  
non présents sont ignorés et seules les images dont les  
signaux sont transmis seront affichées.  
Pour ramener tous les réglages (IMAGE, AUDIO,  
REGLAGE IMAGE, OPTION1~3 etc) aux valeurs  
usine par défaut, procéder de la manière suivante.  
Ce réglage nest possible que pour la touche INPUT  
SELECT (SELECT ENTRÉE) de lappareil.  
Veuillez consulter la page F-17 pour les éléments à  
réinitialiser.  
Exemple : réglage sur MARCHE.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
OPTION1et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
OPTION1et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
L’écran OPTION1apparaît.  
L’écran OPTION1apparaît.  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner ALL  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner SELECT  
RESET.  
SKIP.  
OPTION1  
1 / 3  
OSM  
SELECT BNC  
SELECT D-SUB  
SÉLECT. RVB  
HD SELECT  
SELECT SKIP  
ALL RESET  
:
:
:
:
:
:
RGB  
3. Pour régler le mode SELECT SKIPsur  
RGB  
MARCHE...  
AUTO  
1080B  
ARRET  
ARRET  
et pour sélectionner le menu  
Utiliser les touches  
MARCHE.  
+
PAGE  
SEL.  
En appuyant sur les touches et , les options défilent  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
dans la séquence suivante :  
ARRET MARCHE  
3. Utiliser les touches  
et  
pour sélectionner  
MARCHEet appuyer alors sur la touche MENU/  
ENTER.  
OPTION1  
1 / 3  
OSM  
SELECT BNC  
SELECT D-SUB  
SÉLECT. RVB  
HD SELECT  
SELECT SKIP  
ALL RESET  
:
:
:
:
:
:
RGB  
RGB  
OPTION1  
1 / 3  
AUTO  
1080B  
MARCHE  
ARRET  
OSM  
SELECT BNC  
SELECT D-SUB  
SÉLECT. RVB  
HD SELECT  
SELECT SKIP  
ALL RESET  
:
:
:
:
:
:
RGB  
RGB  
AUTO  
1080B  
ARRET  
MARCHE  
+
PAGE  
SEL.  
ADJ.  
EXIT  
RETOUR  
+
PAGE  
SEL.  
4. Une fois le réglage terminé…  
MENU/ENTER  
OK  
EXIT RETOUR  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
ALL RESET  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
RÉGLAGES EN COURS  
Informations  
Reglages de INPUT SKIP  
ARRET .......... Tous les signaux sont balayés et  
affichés, que ceux-ci soient présents ou  
non.  
MARCHE ...... Si le signal dentré nest pas présent, il  
Lorsque l’écran RÉGLAGES EN COURSdisparaît,  
puis toutes les valeurs des réglages sont rétablies par  
défaut.  
est ignoré.  
4. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur la touche EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
* Le message RÉGLAGES EN COURSsaffiche  
pendant la recherche dentrée.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
F-28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indicateur de la fonction d’économie d’énergie  
Menu des réglages de Option2  
Sélection de l’alimentation pour images  
d’ordinateur  
Cette fonction d’économie d’énergie (alimentation) réduit  
automatiquement la consommation du moniteur dès que  
ce dernier reste inactif pendant un certain temps.  
POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE)  
L’indicateur POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE)  
sur la face avant du moniteur indique l’état de la fonction  
d’économie d’énergie. Voir au-dessous pour les statuts de  
l’indicateur et la description.  
Exemple: Activation de la fonction d’économie  
d’énergie  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.  
Sélectionner “ALL RESET” sous le menu de  
OPTION1. Noter que cette action restaure tous les  
réglages d’usine par défaut.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
Indicateur POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE)  
1. Utiliser les touches L et LLpour sélectionner le menu  
“OPTION2” et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
Mode  
de I n d i c a t e u r Etat de  
Description  
Restauration de l’image  
gestion de POWER/STANDBY fonctionnement de  
l’alimentation (MARCHE/VEILLE) la gestion  
électrique  
d’alimentation  
Lécran “OPTION2” apparaît.  
On (Marche)  
Vert  
Inactivé  
Les  
signaux  
de L’image est déjà présente.  
synchronisation horizontaux  
et verticaux de l’ordinateur  
sont présents.  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner “ECO  
ÉNERGIE”.  
Off (Arrêt)  
Rouge  
Activé  
Les  
signaux  
de Actionner une touche du  
synchronisation horizontale clavier ou déplacer la souris.  
et/ou verticale ne sont pas L’image réapparaît.  
envoyés par l’ordinateur.  
3. Pour activer la fonction d’alimentation …  
Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
“MARCHE”.  
En appuyant sur les touches et , les options défilent  
dans la séquence suivante :  
Réglage de limage pour sadapter au format  
cinéma  
L’image au format film est détectée et projetée dans un  
MARCHE ARRET  
mode d’image adapté.  
OPTION2  
2 / 3  
-
PAGE  
[Uniquement NTSC, PAL, PAL60, 480I (60Hz), 525I  
(60Hz), 576I (50Hz), 625I (50Hz), 1035I (60Hz) et 1080I  
(60 Hz)]  
ECO ÉNERGIE  
MODE CINEMA  
LONGUE DURÉE  
NIVEAU GRIS  
:
:
MARCHE  
MARCHE  
:
3
Exemple: Activation du “MODE CINEMA” (ARRET)  
+
PAGE  
SEL.  
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
4. Une fois le réglage effectué …  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
“OPTION2” et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Lécran “OPTION2” apparaît.  
Informations  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le “MODE  
Fonction d’économie d’énergie  
CINEMA”.  
* La fonction d’économie d’énergie réduit automa-  
tiquement la consommation électrique du moniteur  
si le clavier et la souris restent inactifs pendant un  
certain temps. Cette fonction est disponible si  
l’affichage de l’ordinateur.  
3. Pour activer le MODE CINEMA (ARRET) ...  
Utiliser les touches et  
pour sélectionner le menu  
“ARRET”.  
En appuyant sur les touches et , les options défilent  
dans la séquence suivante :  
* Si l’alimentation de l’ordinateur n’est pas fournie ou  
si l’ordinateur et le moniteur ne sont pas branchés  
correctement, le système se désactive.  
MARCHE ARRET  
OPTION2  
2 / 3  
-
PAGE  
ECO ÉNERGIE  
MODE CINEMA  
LONGUE DURÉE  
NIVEAU GRIS  
:
:
ARRET  
ARRET  
* Pour tout détail supplémentaire sur la fonction  
d’alimentation propre à l’ordinateur, se référer au  
manuel d’utilisation de l’ordinateur.  
:
3
Option de la fonction dalimentation  
+
PAGE  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
MARCHE ........La fonction d’économie d’énergie est  
activée.  
4. Une fois le réglage effectué…  
ARRET ............La fonction d’économie d’énergie est  
déactivée.  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
F-29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLE (Peak Luminance Enhancement)  
Informations  
Cette fonction permet dactiver le limiteur de luminosité.  
Exemple: Réglage de PLEsur VERROU1”  
MODE CINEMA  
MARCHE ........Détection automatique du format de  
limage et projection dans le mode  
Cinéma.  
Procéder aux opérations 1-2 de LONGUE DURÉE puis…  
3. Utiliser les touches L et L pour sélectionner PLE.  
ARRET ............. Le mode Cinéma ne fonctionne pas.  
4. Utiliser les touches  
et  
pour sélectionner  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
VERROU1.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de  
OPTION1. Noter que cette action restaure tous les  
réglages dusine par défaut.  
AUTO VERROU1 VERROU2 VERROU3←  
LONGUE DURÉE  
Réduction de la rémanence de limage sur  
l’écran  
La luminosité de l’écran, la position de limage, le mode  
positif/négatif et le screen wiper (volets) sont réglés pour  
réduire la production dimages rémanentes.  
PLE  
:
:
:
:
VERROU1  
ARRET  
ARRET  
ARRET  
ROTATION PIX  
INVERSION  
SCREEN WIPER  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
Régler OSM AVANCÉ” sur MARCHEdans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.  
Informations  
Réglage de PLE  
AUTO ...................... Le réglage de la luminosité de  
l’écran est effectué  
automatiquement en fonction  
de la qualité de limage.  
VERROU1, 2, 3 ...... Réglage sur la luminosité  
maximum.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
OPTION2et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
L’écran OPTION2apparaît.  
2. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
LONGUE DURÉEet appuyer ensuite sur la touche  
MENU/ENTER.  
Le niveau de la luminosité  
diminue dans lordre VERROU  
1, 2, 3. VERROU 3 garantit la  
luminosité maximale.  
L’écran LONGUE DURÉEapparaît.  
LONGUE DURÉE  
PLE  
:
:
:
:
AUTO  
ROTATION PIX  
INVERSION  
SCREEN WIPER  
ARRET  
ARRET  
ARRET  
ROTATION PIX  
Cette fonction permet permet de régler le décalage de  
limage.  
Exemple: Réglage de ROTATION PIXsur AUTO1”  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
Procéder aux opérations 1-2 de LONGUE DURÉE puis…  
3. Régler le mode LONGUE DURÉE à laide des touches  
3. Utiliser les touches L et L pour sélectionner  
LL et  
.
ROTATION PIX.  
Pour le réglage de PLE, voir page F-30.  
Pour le réglage de ROTATION PIX, voir page F-30.  
Pour le réglage de INVERSION, voir page F-31.  
Pour le réglage de SCREEN WIPER, voir page F-32.  
4. Utiliser les touches et pour sélectionner AUTO1.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
ARRET AUTO1 AUTO2 MANUEL←  
4. Une fois le réglage effectué…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu OPTION2.  
LONGUE DURÉE  
PLE  
:
:
:
:
AUTO  
Pour retouner au menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
ROTATION PIX  
INVERSION  
SCREEN WIPER  
AUTO1  
ARRET  
ARRET  
Informations  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
F-30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INVERSION  
Informations  
Cette fonction permet de régler sur le mode inversion ou  
dafficher un écran blanc.  
Réglages de ROTATION PIX  
ARRET .........Le mode Rotation PIX nest pas en  
fonction.  
AUTO1 .........Limage se déplace de manière  
intermittente autour de l’écran en  
réduisant de taille.  
AUTO2 .........Limage se déplace de manière  
intermittente autour de l’écran en  
augmentant de taille.  
Exemple: Réglage de INVERSIONsur BLANC”  
Procéder aux opérations 1-2 de LONGUE DURÉE puis…  
3. Utiliser les touches L et L pour sélectionner  
INVERSION.  
4. Utiliser les touches et pour sélectionner BLANC.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
MANUEL ......Permet le réglage manuel de la fonction  
Rotation PIX (Pixel horizontal, Ligne  
verticale et durée) directement par  
lutilisateur.  
ARRET MARCHE BLANC←  
LONGUE DURÉE  
PLE  
:
:
:
:
AUTO  
Voir les explications suivantes.  
ROTATION PIX  
INVERSION  
SCREEN WIPER  
ARRET  
BLANC  
ARRET  
Régler manuellement la fonction ROTATION PIX  
Régler la valeur du décalage et le temps entre deux  
mouvements.  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
Exemple : réglage pour un déplacement de limage  
de 2 points dans la direction horizontale et de 3 lignes  
dans la direction verticale toutes les 3 minutes.  
Informations  
Réglages de la fonction INVERSION  
Procéder aux opérations 1-3 de ROTATION PIX puis…  
MARCHE ......Limage saffiche alternativement en  
positif et négatif.  
4. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
MANUELet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
Régler le temps en appuyant sur la  
touche MENU/ENTER après avoir  
choisi MARCHE.  
L’écran ROTATION PIXapparaît.  
ARRET ..........La fonction inverse est inopérante.  
BLANC ..........L’écran devient entièrement blanc.  
Régler le temps en appuyant sur la  
touche MENU/ENTER après avoir  
choisi MARCHE.  
5. Régler les rubriques en procédant à laide des touches  
ᮤ ᮣ  
L et L.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
PIXEL H  
1 DOT 2 DOT ..... 19 DOT 20 DOT←  
Réglage de la durée dINVERSION/BLANC  
Permet de définir une durée.  
LIGNE V  
Exemple: Paramétrage pour que le mode  
INVERSION commence dans une heure et 30  
minutes et se poursuive pendant deux heures.  
1 LINE 2 LINE ..... 19 LINE 20 LINE←  
DURÉE  
1 M 2 M 3 M 4 M 5 M←  
Procéder aux opérations 1-3 de INVERSE/FOND BLANC  
puis…  
ROTATION PIX  
4. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
MARCHEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
PIXEL H  
LIGNE V  
DURÉE  
:
:
:
2 DOT  
4 LINE  
3 M  
L’écran INVERSE/FOND BLANCapparaît.  
ᮤ ᮣ  
5. Régler le temps en procédant à laide des touches  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
L et L.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
Informations  
Réglages de la fonction ROTATION PIX  
TEMPS FONCT.  
ON 00H03M 00H06M ..... 12H42M 12H45M←  
PIXEL H .......Déplacement de 1 à 20 pixels dans la  
direction horizontale.  
LIGNE V .......Déplacement de 1 à 20 lignes dans la  
direction verticale.  
TEMPS ATTEN.  
00H03M 00H06M 00H09M ... 12H42M 12H45M←  
DURÉE ........Intervalle de 1 à 5 minutes.  
F-31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INVERSE/FOND BLANC  
ARRET MARCHE  
TEMPS FONCT.  
TEMPS ATTEN.  
:
:
01H30M  
02H00M  
LONGUE DURÉE  
PLE  
:
:
:
AUTO  
ROTATION PIX  
INVERSION  
ARRET  
ARRET  
MARCHE  
SCREEN WIPER  
:
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
6. Une fois le réglage effectué…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu LONGUE DURÉE.  
Informations  
SCREEN WIPER  
Informations  
MARCHE ...Si cette fonction est réglée sur  
MARCHE, une barre verticale blanche  
se déplace de manière répétitive et à  
vitesse constante de gauche à droite de  
l’écran.  
Réglage de la durée  
TEMPS FONCT. ...... Réglage de la durée de INVERSE/  
FOND BLANC”  
Si TEMPS FONCT. est réglé sur  
MARCHE, le mode reste en  
fonction  
ARRET .......Le mode commutation par volet de  
l’écran est hors fonction.  
TEMPS ATTEN. ..... Réglage du temps dattente jusquau  
lancement de INVERSE/FOND  
BLANC.  
Réglage de la durée de SCREEN WIPER  
Cette fonction permet de régler la durée et la vitesse du  
* La fonction TEMPS ATTEN.ne peut pas être  
déterminée quand TEMPS FONCT.est sur  
MARCHE.  
* Le TEMPS FONCT.et le TEMPS ATTEN.sont  
réglables jusqu’à 12 heures et 45 minutes par unités  
de 3 minutes.  
SCREEN WIPER.  
Exemple : paramétrage pour que le mode VOLET  
commence dans 30 minutes et se poursuive pendant  
une heure et trente minutes.  
Procéder aux opérations 1-3 de SCREEN WIPER puis…  
* A la fin de la fonction TEMPS FONCT., le moniteur  
passe en mode STAND BY.  
[Exemple]  
TEMPS FONCT.: 1h30  
TEMPS ATTENTE: 2h00  
4. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
MARCHEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
L’écran SCREEN WIPERapparaît.  
5. Régler le temps et la vitesse en procédant à laide des  
−−− 2 H −−−1H30 −−−  
ᮤ ᮣ  
touches  
L et L.  
Marche  
INVERSION/BLANC Marche STAND BY  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
Pour sélectionner MARCHEpour le  
TEMPS FONCT.”  
dans la séquence suivante :  
TEMPS FONCT.  
Régler les heures du TEMPS FONCT. sur 0h et les  
ON 00H03M 00H06M ..... 12H42M 12H45M←  
minutes sur 0mn. MARCHEapparaît.  
TEMPS ATTEN.  
00H03M 00H06M 00H09M ... 12H42M 12H45M←  
SCREEN WIPER  
Si cette fonction est réglée sur MARCHE, une barre  
verticale blanche se déplace de manière répétitive et à  
vitesse constante de gauche à droite de l’écran.  
VITESSE  
1 2 3 4 5←  
Exemple: Réglage de SCREEN WIPERsur  
SCREEN WIPER  
TEMPS FONCT.  
TEMPS ATTEN.  
VITESSE  
:
:
:
01H30M  
00H30M  
3
MARCHE”  
Procéder aux opérations 1-2 de LONGUE DURÉE puis…  
3. Utiliser les touches L et L pour sélectionner SCREEN  
WIPER.  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
4. Utiliser les touches  
et  
pour sélectionner  
MARCHE.  
6. Une fois le réglage effectué…  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu LONGUE DURÉE.  
F-32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage du niveau des gris pour les côtés de  
l’écran  
Informations  
Paramétrage du temps  
Utiliser cette fonction pour régler le niveau de gris des  
par-ties latérales de l’écran sur lesquelles rien nest affiché  
lorsque l’écran est réglé au format 4/3.  
TEMPS FONCT.  
Permet de régler la durée du mode SCREEN WIPER.  
Si le TEMPS FONCT.est réglé sur MARCHE,  
cette durée est infinie.  
Exemple: Ajustement du NIVEAU GRIS”  
Régler OSM AVANCÉ” sur MARCHEdans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.  
TEMPS ATTEN.  
Permet de régler le temps dattente avant lentrée dans  
le mode SCREEN WIPER.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
1. Utiliser les touches L et L pour sélectionner le menu  
OPTION2et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
VITESSE  
Permet de régler la vitesse de la commutation par  
SCREEN WIPERde l’écran. Plus le nombre est grand  
plus la vitesse est rapide.  
L’écran OPTION2apparaît.  
2. Utiliser les boutons L et L pour sélectionner NIVEAU  
* La fonction TEMPS ATTEN.ne peut pas être  
déterminée quand TEMPS FONCT.est sur  
MARCHE.  
* Le TEMPS FONCT.et le TEMPS ATTEN.sont  
réglables jusqu’à 12 heures et 45 minutes par unités  
de 3 minutes.  
GRIS.  
3. Pour régler le NIVEAU GRIS...  
Utiliser les touches et  
pour régler le NIVEAU  
GRIS.  
OPTION2  
2 / 3  
-
PAGE  
ECO ÉNERGIE  
MODE CINEMA  
LONGUE DURÉE  
NIVEAU GRIS  
:
:
ARRET  
Pour sélectionner MARCHEpour le  
TEMPS FONCT.”  
MARCHE  
:
5
Régler les heures du TEMPS FONCT. sur 0h et les  
minutes sur 0mn. MARCHEapparaît.  
+
PAGE  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
4. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Informations  
NIVEAU GRIS  
Ajuste la luminance des noirs (niveau de gris) sur les  
côtés de l’écran.  
Le réglage standard est 0 (noir). Le niveau peut être  
ajusté de 0 à 15. Le réglage dusine est 3 (gris foncé).  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de  
OPTION1. Noter que cette action restaure tous les  
réglages dusine par défaut.  
F-33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Sélectionner la rubrique à l’aide des touches et ▲  
Menu des réglages de OPTION3  
Utilisation de la minuterie  
Cette fonction permet de régler la mise en/hors fonction  
puis régler à l’aide des touches et  
.
HORLOGE  
RETOUR  
automatique du moniteur à une heure donnée.  
HEURE D ETE  
:
ARRET  
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.  
MERCREDI  
22 : 05 : 00  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
SEL.  
EXIT RETOUR  
ADJ.  
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
“OPTION3” et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
• HEURE D ETE  
Lécran “OPTION3” apparaît.  
MARCHE ARRET  
• Jour  
2. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
“TIMER” et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
DIMANCHE LUNDI ..... VENDREDI SAMEDI←  
• Heure/Minutes  
Lécran “TIMER” apparaît.  
00:00 00:01 00:02 ..... 23:58 23:59←  
TIMER  
HORLOGE  
PROGRAMME  
:
ARRET  
5. Une fois le réglage effectué…  
Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
“REGLAGE” et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
SEL.  
MENU/ENTER  
OK  
EXIT RETOUR  
Les réglages sont sauvegadés et l’écran revient au menu  
TIMER.  
3. Régler le mode TIMER à l’aide des touches ▲▲ et  
HORLOGE  
RETOUR  
.
HEURE D ETE  
:
ARRET  
Pour le réglage de HORLOGE, voir page F-34.  
Pour le réglage de PROGRAMME, voir page F-35.  
MERCREDI  
22 : 05 : 00  
4. Une fois le réglage effectué…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu OPTION3.  
REGLAGE  
SEL.  
MENU/ENTER  
OK  
EXIT RETOUR  
Pour retouner au menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Informations  
Réglage de lHORLOGE  
Informations  
HEURE D ETE ... Fonction permettant le réglage de  
l’HEURE D’ÉTÉ.  
MARCHE: Heure actuelle + 1 heure  
ARRET: ANNULÉ  
Jour ...............Réglage du jour de la semaine (par ex.  
Dimanche)  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage d’usine)  
Sélectionner “ALL RESET” sous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages d’usine  
par défaut.  
Heure ............Réglages de l’heure dans un format 24  
heures (de 00 à 23)  
HORLOGE  
Minutes .........Réglage des minutes (de 00 à 59)  
Cette fonction permet de régler le jour de la semaine et  
l’heure exacte.  
* Ne pas appuyer sur la touche EXIT au lieu de la touche  
MENU/ENTER à l’opération 5 sous peine de ne  
pouvoir effectuer les réglages.  
Exemple : Réglage sur MERCREDI, 22:05”  
Procéder aux opérations 1-2 de TIMER puis…  
3. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
“HORLOGE” et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
Lécran “HORLOGE” apparaît.  
HORLOGE  
RETOUR  
HEURE D ETE  
:
ARRET  
MERCREDI  
13 : 00 : 00  
SEL.  
EXIT RETOUR  
ADJ.  
F-34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROGRAMMATION HORLOGE  
Informations  
Cette fonction permet de régler le jour et lheure auxquels  
lalimentation électrique ainsi que le mode entrée seront  
mis en/hors fonction.  
Réglage de la PROGRAMMATION HORLOGE  
DATE......................... Réglage du jour de la semaine  
(par ex. dimanche)  
ON (heures, minutes)... SRéglage de lheure de mise  
sous tension dans un format 24  
Exemple : réglage pour une mise sous tension à 8:30  
du matin, lundi, avec affichage depuis la source  
RGB2, et pour une mise hors tension à 10:30 du  
matin.  
heures.  
OFF (heures, minutes) ... Réglage de lheure de mise  
hors tension dans un format 24  
Procéder aux opérations 1-2 de TIMER puis…  
heures.  
3. Utiliser les touches et pour sélectionner  
ENTRÉE ................... Réglage du mode dentrée à  
afficher quand la minuterie est  
PROGRAMME.  
TIMER  
en fonction.  
HORLOGE  
PROGRAMME  
:
ARRET  
FONCTION ............... Réglage de la fonction  
LONGUE DURÉE.  
Remise à zéro de la programmation  
Amener le curseur dans le champs DATE à remettre à  
zéro et appuyer sur la touche EFFACER (CLEAR).  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
4. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
MARCHEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
Remise à zéro des données  
Amener le curseur dans le champs (ON/OFF/ENTRÉE/  
FONCTION) à remettre à zéro et appuyer sur la touche  
EFFACER (CLEAR).  
L’écran REGLAGE HEUREapparaît.  
ᮤ ᮣ  
5. Régler à laide des touches ▲▲  
et ZOOM +/-.  
Caractères spéciaux sur l’écran REGLAGE  
REGLAGE HEURE  
HEURE  
FONCTION  
OFF ENTRÉE  
DATE  
ON  
INVERSE  
LUN 08 : 30 10 : 30  
RGB2  
REGLAGE HEURE  
- - : - -  
- - : - -  
- - : - -  
- - : - -  
- - : - -  
- - : - -  
- - : - -  
- - : - -  
- - : - -  
- - : - -  
- - : - -  
- - : - -  
FONCTION  
INVERSE  
DATE  
LUN 08 : 30 10 : 30  
MAR  
- - : - - 18 : 15  
ON  
OFF ENTRÉE  
RGB2  
BLANC  
SAM 08 : 30 12 : 15 VIDEO1  
*VEN 08 : 30 10 : 00 HD/DVD1  
- - : - -  
- - : - -  
SEL. ZOOM ADJ.  
EXIT RETOUR  
BLANC  
EXIT RETOUR  
SAM 08 : 30 12 : 15 VIDEO1  
*
15 : 30 16 : 00  
SEL. ZOOM ADJ.  
RGB1  
En appuyant sur les touches ZOOM 
ם
/
מ
 , les modes  
défilent dans la séquence suivante :  
DATE  
Astérisque *dans le champs DATE  
Un astérisque *signifie chaque. *VENpar  
exemple signifie chaque vendredi et *signifie tous  
les jours.  
DIM LUN ... SAM * *DIM *LUN ... *SAM←  
ON/OFF Heure  
Trait dunion -dans le champs ON ou le champs  
OFF  
00 01 02 ..... 21 22 23←  
Il nest pas possible de régler la rubrique FONCTION  
si le champs ON ou le champs OFF comporte un trait  
dunion -.  
Minute  
00 01 02 ..... 57 58 59←  
Trait dunion -dans le champs FONCTION  
Le trait dunion -correspond au dernier mode (le  
dernier mode actif au moment de la mise sous tension).  
ENTRÉE  
LAST VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1←  
RGB3 RGB2 RGB1 HD/DVD2 ←  
FONCTION  
ORBITER INVERSE BLANC WIPER←  
6. Une fois le réglage effectué…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie).  
Pour sauvegarder les réglages et revenir au menu  
TIMER, appuyer sur la touche MENU/ENTER.  
F-35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage du mode Power ON  
Cette fonction permet de régler le mode dentrée au  
Mise en/hors fonction des commandes du  
panneau avant  
moment de la mise sous tension.  
Cette fonction permet de mettre en/hors fonction les  
commandes du panneau avant.  
Exemple : Réglage VIDEO2”  
Exemple : Réglage MARCHE”  
Régler OSM AVANCÉ” sur MARCHEdans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.  
Régler OSM AVANCÉ” sur MARCHEdans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
OPTION3et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
OPTION3et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
L’écran OPTION3apparaît.  
L’écran OPTION3apparaît.  
2. Utiliser les touches et pour sélectionner POWER  
ON.  
2. Utiliser les touches et pour sélectionner  
VERROUILLAGE.  
3. Pour régler le mode POWER ON sur VIDEO2...  
Utiliser les touches et pour sélectionner VIDEO2”  
3. Pour régler le mode VERROUILLAGE sur  
A chaque action sur la touche ou , le mode passe à  
LAST (dernier) et à lune quelconque des sources  
indiquées dans le tableau de la page F-3.  
MARCHE...  
Utiliser les touches  
MARCHEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
et  
pour sélectionner  
Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de  
SELECT BNCet SELECT D-SUB.  
ENTER.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
OPTION3  
3 / 3  
-
PAGE  
TIMER  
ARRET  
MARCHE  
POWER ON  
VERROUILLAGE  
IR REMOTE  
MODE BOUCLE  
NUMERO ID  
MUR D'IMAGE  
SEL.  
:
:
:
:
:
VIDEO2  
ARRET  
MARCHE  
ARRET  
ALL  
OPTION3  
3 / 3  
-
PAGE  
TIMER  
POWER ON  
VERROUILLAGE  
IR REMOTE  
MODE BOUCLE  
NUMERO ID  
MUR D'IMAGE  
SEL.  
:
:
:
:
:
LAST  
MARCHE  
MARCHE  
ARRET  
ALL  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
4. Une fois le réglage terminé…  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
4. Une fois le réglage terminé…  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Informations  
Réglage du MODE POWER ON  
Informations  
LAST ................Dernier mode (mode en cours au  
moment de la mise hors tension)  
Réglage du VERROUILLAGE  
VIDEO1, 2, 3.... Mode dentrée vidéo  
RGB1, 2, 3 ....... Mode dentrée RGB  
HD/DVD1, 2 ..... Mode dentrée HD/DVD  
DVD2, 3 ...........Mode dentrée DVD  
MARCHE ...Mise hors fonction des commandes du  
panneau avant.  
ARRET .......Mise en fonction des commandes du  
panneau avant.  
* Quand la fonction VERROUILLAGE est active, le  
bouton de commande POWER reste fonctionnel.  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
* Ce réglage prend effet dès que le menu en cours disparaît  
de l’écran.  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
F-36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en/hors fonction de la transmission des  
télécommandes par câble  
Cette fonction permet de mettre en/hors fonction la  
Réglage du mode répétition  
Cette fonction permet de mettre le signal en boucle de  
répétition.  
transmission des télécommandes par câble.  
Exemple : Réglage MARCHE”  
Exemple : Réglage ARRET”  
Régler OSM AVANCÉ” sur MARCHEdans le MENU  
Régler OSM AVANCÉ” sur MARCHEdans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
OPTION3et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
OPTION3et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
L’écran OPTION3apparaît.  
L’écran OPTION3apparaît.  
2. Utiliser les touches et pour sélectionner MODE  
2. Utiliser les touches et pour sélectionner IR  
BOUCLE.  
REMOTE.  
3. Pour régler le mode RMODE BOUCLE sur  
3. Pour régler le mode IR REMOTE sur ARRET...  
MARCHE...  
Utiliser les touches et pour sélectionner ARRET”  
Utiliser les touches  
et  
pour sélectionner  
et appuyer ensuite sur la touche MENU/ENTER.  
MARCHE.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
dans la séquence suivante :  
ARRET  
MARCHE  
ARRET  
MARCHE  
OPTION3  
3 / 3  
OPTION3  
3 / 3  
-
-
PAGE  
TIMER  
PAGE  
TIMER  
POWER ON  
VERROUILLAGE  
IR REMOTE  
MODE BOUCLE  
NUMERO ID  
MUR D'IMAGE  
SEL.  
:
:
:
:
:
LAST  
POWER ON  
VERROUILLAGE  
IR REMOTE  
MODE BOUCLE  
NUMERO ID  
MUR D'IMAGE  
SEL.  
:
:
:
:
:
LAST  
ARRET  
ARRET  
ARRET  
ALL  
ARRET  
MARCHE  
MARCHE  
ALL  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
4. Une fois le réglage terminé…  
4. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Informations  
Informations  
Réglage de IR REMOTE  
Réglage du MODE BOUCLE (MODE  
RÉPÉTITION)  
MARCHE ...Mise en fonction de la transmission des  
télécommandes par câble  
ARRET .......Mise hors fonction de la transmission des  
télécommandes par câble  
MARCHE ...Le signal reçu est mis en boucle via la  
borne PC1 ou la borne VIDEO1.  
ARRET .......Le signal reçu nest pas mis en boucle.  
Régler de préférence sur ARRETpour  
éviter toute transmission dune  
commande par un autre système de  
télécommande.  
* Même si LOOP OUT est réglé sur MARCHE (ON) les  
signaux ne sont pas envoyés si lalimentation électrique  
(POWER) est coupée.  
Raccordement à un autre écran daffichage  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
Voir en page F-11.  
Si le signal RGB/PC1 est présent au moment  
de la mise sous tension...  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
Lentrée RGB/PC1 est affichée quel que soit le réglage  
du MODE BOUCLE.  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
F-37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage du numéro didentification (Numéro  
ID)  
Si plusieurs écrans daffichage sont utilisés en même  
temps, cette fonction permet dassigner un numéro dID  
de sorte que les commandes à distance nentraînent pas la  
mise en route de plusieurs moniteurs simultanément.  
Pour assigner un numéro dID à la télécommande  
Exemple : Réglage 2”  
1. Appuyer sur le bouton ID SELECT de la télécommande.  
L’écran SÉLECT. IDapparaît.  
2. Utiliser les touches et pour sélectionner  
Exemple : Réglage sur 2”  
NUMERO ID.  
Régler OSM AVANCÉ” sur MARCHEdans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.  
3. Pour régler le mode NUMERO ID sur 2...  
Utiliser les touches et pour sélectionner 2”  
Press the MENU/ENTER button on the remote control to  
display the MAIN MENU on the screen, then...  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
ALL 1 2 ..... 255 256←  
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
OPTION3et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
SÉLECT. ID  
POSITION:  
1
L’écran OPTION3apparaît.  
NUMERO ID  
:
2
2. Utiliser les touches et pour sélectionner  
NUMERO ID.  
3. Pour régler le mode NUMERO ID sur 2...  
ADJ.  
EXIT  
RETOUR  
Utiliser les touches et pour sélectionner 2”  
* Pour revenir au réglage ALL (tout)  
Appuyer sur la touche CLEAR (Effacer).  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
ALL 1 2 ..... 255 256←  
4. Une fois le réglage terminé…  
Pour effacer l’écran SÉLECT. ID, appuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
OPTION3  
3 / 3  
-
PAGE  
TIMER  
Réglage du mur dimages  
Cette fonction permet de configurer un mur dimage 2×2  
ou 3×3.  
Régler OSM AVANCÉ” sur MARCHEdans le MENU  
PRINCIPAL (1/2) puis procéder à lopération suivante.  
POWER ON  
VERROUILLAGE  
IR REMOTE  
MODE BOUCLE  
NUMERO ID  
MUR D'IMAGE  
SEL.  
:
:
:
:
:
LAST  
ARRET  
MARCHE  
ARRET  
2
ADJ.  
EXIT RETOUR  
* Pour revenir au réglage ALL (tout)  
Appuyer sur la touche CLEAR (Effacer).  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
4. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
OPTION3et appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
L’écran OPTION3apparaît.  
2. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
MUR DIMAGEet appuyer ensuite sur la touche  
MENU/ENTER.  
Informations  
Réglage de NUMÉRO ID  
L’écran MUR DIMAGEapparaît.  
ALL...........Aucun numéro dID nest assigné.  
1 to 256 ....Un numéro dID est assigné.  
MUR D'IMAGE  
DECOUPAGE  
POSITION  
AFFICHAGE  
AUTO ID  
:
1
Quand un numéro dID a été assigné  
:
:
SPRIT  
ARRET  
Il est alors possible dassigner un NUMÉRO ID à  
chaque télécommande pour assurer la commande  
individuelle des divers écrans. Voir en page F-38.  
TRAME  
ON. DIFFÉRÉ  
PLE LINK  
REPEAT TIMER  
SEL.  
:
:
:
ARRET  
ARRET  
ARRET  
EXIT RETOUR  
ADJ.  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
3. Régler le mode MUR DIMAGE à laide des touches  
▲▲ et  
.
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
Pour le réglage de DECOUPAGE, voir page F-39.  
Pour le réglage de POSITION, voir page F-39.  
Pour le réglage de AFFICHAGE, voir page F-40.  
Pour le réglage de AUTO ID, voir page F-40.  
Pour le réglage de TRAME, voir page F-40.  
Pour le réglage de ON. DIFFÉRÉ, voir page F-41.  
Pour le réglage de PLE LINK, voir page F-41.  
Pour le réglage de REPEAT TIMER, voir page F-41.  
F-38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Une fois le réglage terminé…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu OPTION3.  
POSITION MUR DIMAGES  
Permet de régler la position de chaque affichage.  
Exemple : Réglage 4”  
5. Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis…  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
3. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
POSITIONet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
L’écran POSITION MUR DIMAGEapparaît.  
Remarque: utiliser une méthode appropriée de mise  
hors tension en cas durgence pendant la mise en place  
dun mur dimages.  
4. Utiliser les touches et pour sélectionner NO. 4”  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
4 écrans  
Informations  
NO. 1 NO. 2 NO. 3 NO. 4 ←  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
9 écrans  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
NO. 7 NO. 8 ....... NO. 14 NO. 15 ←  
POSITION MUR D'IMAGE  
POSITION NO.  
4
DECOUPAGE  
Réglage dun mur dimages 2×2 ou 3×3.  
Exemple : Réglage 4”  
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis…  
ADJ.  
EXIT  
RETOUR  
3. Utiliser les touches et pour sélectionner  
5. Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
DECOUPAGE.  
menu MUR DIMAGE.  
4. Utiliser les touches et pour sélectionner 4”  
Informations  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
Réglage de POSITION MUR DIMAGES  
1 écran .......Un positionnement nest pas nécessaire.  
4 écrans  
ARRET 1 4 9 ←  
MUR D'IMAGE  
DECOUPAGE  
POSITION  
AFFICHAGE  
AUTO ID  
:
4
NO. 1  
NO. 2  
:
:
SPRIT  
ARRET  
NO. 4  
NO. 3  
TRAME  
ON. DIFFÉRÉ  
PLE LINK  
REPEAT TIMER  
SEL.  
:
:
:
ARRET  
ARRET  
ARRET  
EXIT RETOUR  
9 écrans  
ADJ.  
NO. 8  
NO. 11  
NO. 14  
NO. 9  
NO. 7  
NO. 12  
NO. 15  
NO. 10  
NO. 13  
Informations  
Réglage du DECOUPAGE  
ARRET, 1 .....1 écran (la fonction daffichage de la  
matrice est inactive)  
4 ...................4 écrans (mur dimages 2×2)  
9 ...................9 écrans (mur dimages 3×3)  
* Après avoir sélectionné4ou 9, régler la POSITION  
MUR DIMAGES.  
F-39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFFICHAGE  
Informations  
Permet de choisir lune des deux options (séparation,  
blanc) pour le mode écran.  
Réglage de AUTO ID  
MARCHE ...a fonctionAuto ID est active. Dans le cas  
suivant, laffichage 1 prend le numéro  
didentification 1, laffichage 2 le numéro  
didentification 2 etc..  
Exemple: Regler BLANC”  
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis…  
3. Utiliser les touches et pour sélectionner  
REMOTE  
OUT  
AFFICHAGE.  
No.1  
No.1  
No.2  
No.2  
REMOTE  
OUT  
REMOTE  
IN  
No.4 No.3  
No.4 No.3  
REMOTE  
IN  
4. Utiliser les touches et pour sélectionner BLANC.  
Display 2  
Display 1  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
REMOTE  
OUT  
No.1  
No.1  
No.2  
No.2  
SPRIT BLANC  
REMOTE  
OUT  
REMOTE  
IN  
No.4 No.3  
No.4 No.3  
REMOTE  
IN  
MUR D'IMAGE  
DECOUPAGE  
POSITION  
AFFICHAGE  
AUTO ID  
:
1
Display 3  
Display 4  
:
:
BLANC  
ARRET  
ARRET .......La fonction Auto ID est inactive.  
TRAME  
ON. DIFFÉRÉ  
PLE LINK  
REPEAT TIMER  
SEL.  
:
:
:
ARRET  
ARRET  
RÉGLAGE IMAGE  
ARRET  
EXIT RETOUR  
ADJ.  
Il est possible de régler la position de limage et den  
corriger le scintillement.  
Informations  
Exemple: réglage de la position verticale en mode  
normal.  
Réglage de lAFFICHAGE  
SPRIT (séparation)  
..................... Permet de combiner des écrans agrandis  
et de créer plusieurs écrans.  
BLANC .......Permet de corriger lalignement de la  
partie des écrans en combinaison et de  
créer des écrans multiples.  
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis…  
3. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
TRAMEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
L’écran REGLAGE IMAGEapparaît.  
4. Utiliser les touches et pour sélectionner V-  
AUTO ID  
POSITION.  
Cette fonction permet dassigner automatiquement un  
numéro dID aux divers écrans connectés les uns aux  
autres.  
REGLAGE IMAGE  
MODE  
:
NORMAL  
V-POSITION  
H-POSITION  
V-HAUTEUR  
H-LARGEUR  
RÉGLAGE AUTO  
RÉG FIN  
Exemple : Réglage MARCHE”  
:
ARRET  
Entrez un numéro dID (identification) pour le Moniteur  
n°1 au menu NUMERO ID (Numéro didentification).  
RÉG. IMAGE  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis…  
5. Régler les paramètres en procédant à laide des touches  
3. Utiliser les touches et pour sélectionner AUTO  
et  
.
ID.  
4. Utiliser les touches  
et  
pour sélectionner  
MARCHEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
V-POSITION  
ARRET MARCHE  
AUTO ID  
* Si ni la touche ni nest sollicitée dans les 5 secondes  
qui suivent, le réglage actuel est activé et l’écran  
précédent réapparaît.  
AUTO ID  
:
MARCHE  
2
1
2
1
3
4
5
4
3
8
9
6
6. Une fois le réglage effectué…  
7
CONNECTION SÉRIE  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu MUR DIMAGE.  
DES MONITEURS  
ADJ.  
EXIT  
RETOUR  
Informations  
Réglage de RÉGLAGE IMAGE  
Cette fonction a les mêmes effets quau menu  
RÉGLAGE IMAGE de la page F-24.  
F-40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARRET MARCHE  
ON DIFFÉRÉ (Mise sous tension différée)  
MUR D'IMAGE  
:
Utiliser cette fonction pour activer la mise sous tension  
différée.  
Activer la fonction AUTO ID avant de procéder aux  
opérations suivantes.  
DECOUPAGE  
POSITION  
AFFICHAGE  
AUTO ID  
1
:
:
SPRIT  
ARRET  
TRAME  
ON. DIFFÉRÉ  
PLE LINK  
REPEAT TIMER  
SEL.  
:
ARRET  
:
MARCHE  
ARRET  
EXIT RETOUR  
Exemple : Réglage MARCHE”  
:
ADJ.  
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis…  
Informations  
3. Utiliser les touches et pour sélectionner ON.  
DIFFÉRÉ”.  
Réglage de PLE LINK  
4. Utiliser les touches  
et  
pour sélectionner  
MARCHE ...Chacun des écrans composant le mur  
dimages 2×2 est réglé selon une  
luminosité uniforme.  
MARCHE.  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
ARRET .......La luminosité des écrans composant le  
mur dimages 2×2 doit être réglé de  
manière individuelle.  
ARRET MARCHE  
MUR D'IMAGE  
DECOUPAGE  
POSITION  
AFFICHAGE  
AUTO ID  
:
1
* Régler sur ARRETdans le cas dun mur dimages  
3×3.  
:
:
SPRIT  
ARRET  
TRAME  
* Quand cette fonction est active (MARCHE), raccorder  
les écrans à plasma à laide du câble de télécommande  
(fourni en option) en respectant lordre des numéros de  
position sur le mur dimages 2×2. Voir le schéma ci-  
dessous.  
ON. DIFFÉRÉ  
PLE LINK  
REPEAT TIMER  
SEL.  
:
:
:
MARCHE  
ARRET  
ARRET  
EXIT RETOUR  
ADJ.  
Informations  
* IEn cas de modification des fonctions DÉCOUPAGE  
ou POSITION, la fonction PLE est automatiquement  
désactivée (ARRET).  
Réglage de ON DIFFÉRÉ  
MARCHE ...Chaque affichage est mis sous tension au  
bout dun certain délai.  
ARRET .......Tous les affichages sont mis sous tension  
au même moment.  
REMOTE  
OUT  
No.1  
No.1  
No.2  
No.2  
REMOTE  
OUT  
REMOTE  
IN  
No.4 No.3  
No.4 No.3  
REMOTE  
IN  
* Une fois cette fonction réglée sur ON, le bouton  
Display 2  
Display 1  
POWER  
ON/OFF  
(MARCHE/ARRET  
REMOTE  
OUT  
ALIMENTATION ELECTRIQUE) de la  
télécommande ne fonctionne plus sauf pour le Moniteur  
n°1.  
No.1  
No.1  
No.2  
No.2  
REMOTE  
OUT  
REMOTE  
IN  
No.4 No.3  
No.4 No.3  
REMOTE  
IN  
Display 3  
Display 4  
* Appuyez sur le bouton POWER ON (MARCHE  
ALIMENTATION ELECTRIQUE) de la  
télécommande pour mettre le Moniteur n°1 en fonction  
et appuyez et laissez le doigt sur ce même bouton  
pendant plus de 3 secondes pour mettre les autres  
moniteurs en fonction.  
Remarque: La télécommande peut ne pas fonctionner  
si le mode IR REMOTE est désactive (ARRET).  
REPEAT TIMER  
Cette fonction comporte deux minuteries. Chaque  
minuterie peut commander les fonctions DÉCOUPAGE,  
SOURCE et WORK TIME.  
PLE LINK  
Activer la fonction AUTO ID avant de procéder aux  
opérations suivantes.  
Utiliser cette fonction pour régler chaque affichage selon  
une luminosité uniforme.  
Activer la fonction AUTO ID avant de procéder aux  
opérations suivantes.  
Exemple:  
TIMER1...VIDEO1 saffiche pendant 3 minutes.  
TIMER2...RGB1 saffiche pendant 6 minutes sur le  
mur dimages 2×2.  
Exemple : Réglage MARCHE”  
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis…  
Procéder aux opérations 1-2 de MUR DIMAGE puis…  
3. Utiliser les touches et pour sélectionner PLE  
3. Utiliser les touches et pour sélectionner REPEAT  
LINK.  
TIMER.  
4. Utiliser les touches  
et  
pour sélectionner  
MARCHEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
MUR D'IMAGE  
DECOUPAGE  
POSITION  
AFFICHAGE  
AUTO ID  
:
1
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
:
:
SPRIT  
ARRET  
dans la séquence suivante :  
TRAME  
ON. DIFFÉRÉ  
PLE LINK  
REPEAT TIMER  
SEL.  
:
:
:
ARRET  
ARRET  
ARRET  
EXIT RETOUR  
ADJ.  
F-41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Utiliser les touches  
et  
pour sélectionner  
Menu des réglages de OSM Avancé  
Passage au mode menu  
Cette fonction permet daccéder à toutes les rubriques du  
MARCHEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
L’écran REPEAT TIMERapparaît.  
menu.  
Si ON. DIFFÉRÉ ou PLE LINK est réglé sur MARCHE  
(ON), cette fonction reste active.  
5. Régler les paramètres en procédant à laide des touches  
ᮤ ᮣ  
et .  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
Exemple : Réglage MARCHE”  
dans la séquence suivante :  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
REPEAT TIMER  
1
2
DECOUPAGE  
SOURCE  
:
:
:
1
1. Utiliser les touches et pour sélectionner OSM  
VIDEO1  
00H03M  
WORK TIME  
AVANCÉ”.  
MENU PRINCIPAL  
1 / 2  
DECOUPAGE  
SOURCE  
:
:
:
4
IMAGE  
AUDIO  
RGB1  
00H06M  
WORK TIME  
REGLAGE IMAGE  
OPTION1  
SEL.  
ADJ.  
EXIT RETOUR  
DECOUPAGE  
OSM AVANCÉ  
:
ARRET  
+
PAGE  
SEL.  
1 4 9  
EXIT EXIT  
ADJ.  
SOURCE  
2. Pour régler le mode OSM AVANCÉ sur MARCHE...  
Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de  
SELECT BNCet SELECT D-SUB. Voir page  
F-3.  
Utiliser les touches  
MARCHE.  
et  
pour sélectionner  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 HD/DVD1 ←  
dans la séquence suivante :  
RGB3 RGB2 RGB1 HD/DVD2  
WORK TIME  
ARRET MARCHE  
1 / 2  
MENU PRINCIPAL  
IMAGE  
AUDIO  
00H01M 00H02M 00H03M ..... 04H14M 04H15M ←  
REGLAGE IMAGE  
OPTION1  
OPTION2  
6. Une fois le réglage effectué…  
OPTION3  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu MUR DIMAGE.  
OSM AVANCÉ  
:
MARCHE  
EXIT EXIT  
+
PAGE  
SEL.  
ADJ.  
Informations  
3. Une fois le réglage effectué…  
Réglage de REPEAT TIMER  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour effacer le  
menu principal.  
Si les deux minuteries sont réglées et activées, elles  
entrent consécutivement en fonction dans lordre Timer  
1 et Timer 2.  
Informations  
Dans le cas dun mur dimages, la minuterie nº1 peut  
servir à la commande simultanément de tous les  
affichages.  
Ce réglage prend effet dès que le menu en cours  
disparaît de l’écran.  
Réglage de OSM AVANCÉ  
MARCHE ...Toutes les rubriques du menu principal  
sont accessibles.  
ARRET .......Certaines rubriques du menu principal ne  
sont pas accessibles (OPTION2,  
OPTION3 par exemple).  
Restauration des réglages par défaut  
(réglage dusine)  
Sélectionner ALL RESETsous le menu de OPTION1.  
Noter que cette action restaure tous les réglages dusine  
par défaut.  
F-42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu des réglages de LANGAGE  
Sélection de la langue des menus  
Les menus sont disponibles en sept langues différentes:  
anglais, allemand, français, suédois, italien, espagnol ou  
chinois.  
Menu des réglages de TV SYSTÈMES  
Sélection du format du signal vidéo  
Pour paramétrer le code chromatique des signaux vidéo  
composites ou des signaux dentrée Y/C.  
Exemple : paramétrage du code chromatique sur  
Exemple: sélection des menus en DEUTSCH”  
3.58 NTSC”  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
1. Utiliser les touches et pour sélectionner le menu  
LANGAGEet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
1. Utiliser les touches et pour sélectionner TV  
SYSTÈMESet appuyer ensuite sur la touche MENU/  
ENTER.  
L’écran LANGAGEapparaît.  
L’écran TV SYSTÈMESapparaît.  
2. Pour sélectionner DEUTSCH”…  
2. Pour sélectionner NTSC 3,58”…  
Utiliser les touches  
et  
pour sélectionner  
Utiliser les touches et pour sélectionner NTSC  
DEUTSCH.  
3,58.  
En appuyant sur les touches et , les options défilent  
En appuyant sur les touches et , les modes défilent  
dans la séquence suivante :  
dans la séquence suivante :  
AUTO 3.58NTSC 4.43NTSC ←  
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ←  
SECAM PAL-M PAL-N PAL60 PAL ←  
SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL ←  
LANGAGE  
TV SYSTÈMES  
LANGAGE  
TV SYSTÈMES  
:
DEUTSCH  
:
3.58NTSC  
MENU/ENTER  
OK  
EXIT  
RETOUR  
ADJ.  
EXIT  
RETOUR  
ADJ.  
3. Une fois le réglage terminé…  
3. Une fois le réglage terminé…  
Pour sauvegarder les réglages et revenir au menu  
principal, appuyer sur la touche MENU/ENTER.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
Informations  
Informations  
Sélection de la langue des menus  
Format de signaux de télévision couleur  
ENGLISH ........anglais  
DEUTSCH....... allemand  
FRANÇAIS ...... français  
ESPAÑOL .......espagnol  
ITALIANO ........ italien  
SVENSKA ....... suédois  
................... chinois  
Les signaux vidéo ont un format différent suivant les  
pays. Paramétrez sur le code chromatique en usage dans  
votre pays.  
AUTO ..............Les codes chomatiques sont identifiés  
automatiquement et le format est  
paramétré en conséquence.  
PAL.................. Ce standard est principalement  
utilisé au Royaume Uni et en  
Allemagne.  
SECAM............. Ce standard est principalement utilisé  
en France et en Russie.  
4.43 NTSC,  
PAL60 .............Ce format est utilisé pour la vidéo  
dans les pays utilisant les signaux  
vidéo PAL  
3.58 NTSC ......Cest  
le  
format  
standard  
principalement utilisé aux Etats-Unis  
et au Japon.  
PAL-M .............Cest le format standard utilisé princi-  
palement au Brésil.  
PAL-N..............Cest le format standard utilisé princi-  
palement en Argentine.  
F-43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu des réglages de SIGNAL  
INFORMATION  
Vérification des fréquences, polarités des  
signaux dentrée, et de la résolution  
Utiliser cette fonction pour vérifier les fréquences et les  
polarités des signaux envoyés par lordinateur, etc.  
Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande  
pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…  
1. Utiliser les touches et pour sélectionner  
SIGNAL INFORMATIONet appuyer alors sur la  
touche MENU/ENTER.  
2. Le SIGNAL INFORMATION est affichée.  
SIGNAL INFORMATION  
FRÉQ. H  
:
:
48.4KHZ  
60.0KHZ  
FRÉQ. V  
POL. H  
POL. V  
:
:
NÉG.  
NÉG.  
MEMOIRE  
:
:
24  
RÉSOLUTION  
1024×768  
EXIT  
RETOUR  
PC:  
affichage de la MÉMOIRE  
Autres: affichage du MODE  
3. Une fois les fréquences vérifiées…  
Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au  
menu principal.  
Pour effacer le menu principal, rappuyer sur le bouton  
EXIT (sortie).  
F-44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commande Externe  
Application  
Ces spécifications concernent la commande de  
communications du moniteur à plasma par un appareil  
externe.  
Codes de commande extérieure  
(Référence)  
Fonction  
Alimentation Allumee  
Eteinte  
Donnéss de code  
9FH 80H 60H 4EH 00H CDH  
9FH 80H 60H 4FH 00H CEH  
Sélection d’entrée  
Video1 (BNC)  
Connexions  
DFH 80H 60H 47H 01H 01H 08H  
DFH 80H 60H 47H 01H 02H 09H  
DFH 80H 60H 47H 01H 03H 0AH  
DFH 80H 60H 47H 01H 05H 0CH  
DFH 80H 60H 47H 01H 06H 0DH  
Video2 (RCA)  
Les connexions se font comme décrit ci-dessous.  
Video3 (S-Video)  
DVD1/HD1 (RCA)  
DVD2/HD2 (BNC)  
RGB1 (mini Sub D à 15 broches) DFH 80H 60H 47H 01H 07H 0EH  
RGB2 (5BNC)  
RGB3 (DVI)  
Appareil externe  
p. ex. Ordinateur  
DFH 80H 60H 47H 01H 08H 0FH  
DFH 80H 60H 47H 01H 0CH 13H  
Audio Muet Allumé  
9FH 80H 60H 3EH 00H BDH  
9FH 80H 60H 3FH 00H BEH  
Eteint  
Mode Image NORMAL  
CINEMA1  
DFH 80H 60H OAH 01H 01H CBH  
DFH 80H 60H OAH 01H 02H CCH  
DFH 80H 60H OAH 01H 03H CDH  
DFH 80H 60H OAH 01H 04H CEH  
CINEMA2  
DEFAUT  
Mode Ecran STADIUM  
ZOOM  
DFH 80H 60H 51H 01H 02H 13H  
DFH 80H 60H 51H 01H 03H 14H  
DFH 80H 60H 51H 01H 04H 15H  
DFH 80H 60H 51H 01H 05H 16H  
DFH 80H 60H 51H 01H 09H 1AH  
NORMAL  
COMPLET  
14 : 9  
Réglage Auto MARCHE  
ARRET  
DFH 80H 60H 7FH 03H 03H 09H 00H 4DH  
DFH 80H 60H 7FH 03H 03H 09H 01H 4EH  
Moniteur à plasma  
Mode Cinema MARCHE  
ARRET  
DFH 80H 60H C1H 01H 01H 82H  
DFH 80H 60H C1H 01H 02H 83H  
Connecteur sur le côté du moniteur à plasma :  
Connecteur de la commande extérieure (EXTERNAL  
CONTROL).  
Remarque: le cas échéant, pour une liste complète  
des Codes de commande extérieure, contacter le  
concessionnaire.  
Utiliser un câble croisé (inversé).  
Type de connecteur: D-Sub à 9 broches mâle  
No  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nom de broche  
Pas de connexion  
RXD (Réception des données)  
TXD (Transmission des données)  
DTR (Côté DTE prêt)  
GND  
DSR (Côté DCE prêt)  
RTS (Prêt à envoyer)  
CTS (Effacer pour envoyer)  
Pas de connexion  
2
5
1
3
4
8
9
6
7
Paramètres de communication  
(1) Système de communication Asynchrone  
(2) Interface  
(3) Taux de baud  
(4) Longueur de donnée  
(5) Parité Impaire  
(6) Bit d’arrêt  
RS-232C  
9600 bps  
8 bits  
Odd  
1 bit  
(7) Code de communication  
Hex  
F-45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tableau des signaux pris en charge par lappareil  
42Wide VGA  
Résolutions compatible  
Quand le mode d’écran est NORMAL, tous les signaux sont convertis en signaux 640 points × 480 lignes (42Wide  
VGA). (Sauf pour *2, *4  
)
Quand le mode d’écran est COMPLET, tous les signaux sont convertis en signaux 853 points × 480 lignes (42Wide  
VGA). (Sauf pour *3)  
Signaux dentrée ordinateur pris en charge par ce système  
Fréquence Fréquence Polarité synchro  
Présence  
Mode d’écran  
NORMAL COMPLET RGB *5 DVI  
SÉLECT  
Modèle  
verticale horizontale  
Points 
ן
 lignes  
Memoire  
Horizontale Verticale Horizontale Verticale  
(Hz)  
70,1  
(kHz)  
31,5  
(4:3)  
OUI*2*3  
OUI*3  
OUI*3  
OUI*3  
OUI*3  
OUI*3  
OUI*3  
– –  
(16:9)  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
Type de signal  
OUI  
640
ן
400  
– –  
IMA.FIX OUI  
– –  
OUI  
IMA.FIX OUI  
NON  
4
NEG  
NEG  
NEG  
NEG  
NEG  
NEG  
NEG  
POS  
NEG  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
NEG  
NEG  
POS  
POS  
NEG  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
NEG  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
NEG  
NEG  
NEG  
NEG  
NEG  
NEG  
NEG  
POS  
NEG  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
NEG  
NEG  
POS  
POS  
NEG  
POS  
POS  
NEG  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
POS  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
– –  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
– –  
640
ן
480  
59,9  
72,8  
75,0  
85,0  
100,4  
120,4  
60,0  
60,0  
56,3  
60,3  
72,2  
75,0  
85,1  
99,8  
120,0  
60,0  
70,1  
75,0  
85,0  
100,6  
75,0  
56,2  
59,8  
60,0  
60,0  
59,9  
60,0  
75,0  
85,0  
100,1  
60,0  
65,0  
70,0  
75,0  
85,0  
66,7  
74,6  
74,9  
75,1  
60,0  
71,2  
72,0  
66,0  
76,0  
76,1  
60,0  
60,0  
31,5  
37,9  
37,5  
43,3  
51,1  
61,3  
31,0  
31,7  
35,2  
37,9  
48,1  
46,9  
53,7  
63,0  
75,7  
48,4  
56,5  
60,0  
68,7  
80,5  
67,5  
45,1  
48,0  
47,7  
47,7  
48,3  
64,0  
80,0  
91,1  
108,5  
75,0  
81,3  
87,5  
93,8  
106,3  
35,0  
49,7  
60,2  
68,7  
64,6  
75,1  
78,1  
61,8  
71,7  
81,1  
49,7  
63,9  
5
7
8
– –  
– –  
– –  
OUI  
OUI  
OUI  
9
41  
42  
19  
17  
11  
12  
13  
14  
15  
43  
44  
24  
25  
26  
27  
45  
51  
52  
80  
22  
22  
53  
29  
30  
40  
47  
54  
55  
56  
57  
58  
6
848
ן
480  
852
ן
480*1  
800
ן
600  
OUI*3 LARGE2 OUI  
OUI*3 LARGE1 OUI  
– –  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
IMA.FIX OUI  
IMA.FIX OUI  
OUI  
OUI  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
*Ordinateurs  
compatibles  
OUI  
IBM PC/AT  
1024
ן
768  
OUI  
IMA.FIX OUI  
– –  
OUI  
IMA.FIX OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
– –  
– –  
OUI  
OUI  
NON  
1152
ן
864  
OUI  
IMA.FIX OUI  
LARGE1 NON  
LARGE3 OUI  
LARGE1 NON  
LARGE1 NON  
LARGE2 OUI  
IMA.FIX OUI  
1280
ן
768  
– –  
– –  
1360
ן
765  
1360
ן
768  
1376
ן
768  
1280
ן
1024  
– –  
– –  
– –  
OUI*4  
OUI*4  
OUI*4  
OUI*4  
OUI  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
NON  
NON  
NON  
NON  
NON  
NON  
NON  
NON  
NON  
NON  
1600
ן
1200  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI  
OUI*3  
640
ן
480  
832
ן
624  
Synchro sur V Synchro sur V  
Synchro sur V Synchro sur V  
Synchro sur V Synchro sur V  
Synchro sur V Synchro sur V  
NEG  
NEG  
*Apple  
Macintosh *6  
– –  
OUI  
16  
28  
39  
29  
48  
59  
60  
61  
30  
62  
29  
– –  
– –  
1024
ן
768  
1152
ן
870  
1280
ן
1024  
OUI  
LARGE1 NON  
LARGE1 NON  
– –  
– –  
OUI  
– –  
OUI*4  
OUI*4  
OUI*4  
OUI  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
– –  
OUI  
NON  
NON  
NON  
NON  
NON  
OUI  
OUI  
OUI  
– –  
NEG  
NEG  
OUI  
OUI  
– –  
Work Station  
(EWS4800)  
Work Station (HP)  
Work Station  
(SUN)  
1280
ן
1024  
– –  
– –  
– –  
1152
ן
900  
Synchro C  
Synchro C  
Synchro C  
– –  
Synchro C  
Synchro C  
Synchro C  
– –  
– –  
– –  
OUI  
OUI*4  
– –  
– –  
1280
ן
1024  
1024
ן
768  
1280
ן
1024  
– –  
– –  
Work Station  
(SGI)  
OUI  
OUI*4  
– –  
– –  
OUI  
– –  
– –  
– –  
IDC-3000G  
OUI*7  
OUI*7  
OUI*7  
– –  
NON  
OUI  
OUI  
768
ן
576  
50,0  
59,9  
31,4  
31,5  
31  
32  
NEG  
NEG  
NEG  
NEG  
OUI  
OUI  
PAL625P  
NTSC525P  
640
ן
480  
OUI*7 IMA.MOV NON  
F-46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*1 Uniquement en utilisant une carte graphique accélératrice capable dafficher 852 × 480.  
*2 Affiche 400 lignes (42Wide VGA) uniquement avec laxe dorientation verticale de l’écran situé au centre.  
*3 42Wide VGA: Limage est affichée dans la résolution originale. Limage est comprimée pour dautres signaux.  
*4 Le format est 5/4. Ce signal est converti en signal 600 points × 480 lignes pour 42Wide VGA.  
*5 Normalement, le mode de sélection RGB pour les signaux dentrée est automatiquement sélectionné. Si limage nest pas  
correctement affichée, activer le mode RGB préparé pour les signaux dentrée indiqués dans le tableau ci-dessus.  
*6 Pour raccorder le moniteur à un ordinateur Macintosh, utiliser ladaptateur de moniteur fourni (D-Sub 15 broches) sur le port  
vidéo de lordinateur.  
*7 Dautres modes d’écran (ZOOM et PANORAMIQUE) sont également disponibles.  
REMARQUE :  
Même si les signaux dentrée sont conformes à la résolution indiquée dans le tableau ci-dessus, il pourra être nécessaire  
de régler la position et le format de limage ou le piqué en raison derreurs de synchronisation de lordinateur.  
Ce moniteur a une résolution de 853 points × 480 lignes. Il est conseillé dutiliser un signal dentrée VGA, wide-VGA  
ou équivalent pour 42Wide VGA.  
Avec des entrées numériques certains signaux ne sont pas acceptés.  
La synchronisation peut être perturbée quand des signaux non standard autres que ceux mentionnés ci-dessus  
sont entrés.  
Pour connecter un signal à composantes, utilisez la borne HD.  
* IBM PC/ATet VGAsont des marques déposées de International Business Machines, Inc., U.S.A.  
* Apple Macintoshest une marque déposée par Apple Computer, Inc. U.S.A.  
F-47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Si limage est de qualité médiocre ou sil existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avant  
dappeler le service après-vente.  
Symptôme  
Vérification  
Solution  
Limage est déformée.  
Le son est bruyant.  
Le composant connecté est-il placé  
directement devant ou à côté de laffichage?  
Laisser un certain espace entre laffichage et  
les composants connectés.  
La télécommande fonctionne  
de façon erronée.  
La télécommande ne  
Est-ce que les piles de la télécommande sont Remplacer les deux piles par des neuves.  
fonctionne pas.  
usagées ?  
Est-ce que la fonction IR REMOTE est réglée Régler IR REMOTE sur ARRET dans le menu  
sur MARCHE ?  
OPTION3.  
Est-ce queun numéro dID a été assigné à  
lunité principale ?  
Assigner un numéro dID à laide de la touche  
SÉLECT. ID ou régler le numéro dID sur ALL.  
Le moniteur ne sallume pas  
lorsque lon appuie sur la  
touche marche de la télé-  
commande.  
Est-ce que le moniteur est raccordé au secteur ? Brancher le câble dalimentation au secteur.  
Est-ce que les lampes témoins sont éteintes ? Appuyer sur la touche dalimentation du  
moniteur pour lallumer.  
Est-ce que les piles de la télécommande sont Remplacer les deux piles par des neuves.  
usagées ?  
Est-ce que la fonction IR REMOTE est réglée Régler IR REMOTE sur ARRET dans le menu  
sur MARCHE ?  
OPTION3.  
Est-ce queun numéro dID a été assigné à  
lunité principale ?  
Assigner un numéro dID à laide de la touche  
SÉLECT. ID ou régler le numéro dID sur ALL.  
Le moniteur ne fonctionne  
pas lorsque lon appuie sur  
les touches de la  
Est-ce que la télécommande est dirigée vers le Diriger la télécommande vers le capteur du  
moniteur ou y a-t-il un obstacle entre la  
moniteur en appuyant sur la touche ou retirer  
lobstacle.  
télécommande et le moniteur ?  
télécommand  
Est-ce que le soleil ou une forte lumière éclaire • Éliminer la source de lumière en tirant les  
le capteur de la télécommande du moniteur ?  
rideaux ou en dirigeant la lumière dans une  
direction différente.  
Est-ce que les piles de la télécommande sont Brancher le câble dalimentation au secteur.  
usagées ?  
Le câble de commande est connecté dans la  
borne REMOTE IN (commande par câble).  
Débrancher le câble de commande du  
moniteur.  
Les boutons du panneau  
avant de lappareil principal  
ne fonctionnent pas.  
Les boutons du panneau avant ne fonctionnent Régler le VERROUILLAGE sur ARRET.  
pas lorsque le mode de verrouillage des  
commandes est activé.  
Le moniteur ne produit aucun Est-ce que le moniteur est raccordé au secteur Remplacer les deux piles par des neuves.  
son ou image.  
?
Limage est présente mais il  
Est-ce que le volume est réglé sur le minimum Augmenter le volume.  
ny a pas de son.  
?
Est-ce que le volume est en sourdine ?  
Est-ce que les haut-parleurs sont raccordés  
correctement ?  
Appuyer sur la touche sourdine de la  
télécommande.  
Raccorder les haut-parleurs correctement.  
Lentrée AUDIO INPUT est-elle effectuée  
Régler correctement AUDIO INPUT dans le  
correcte-ment ?  
menu AUDIO.  
Image de qualité médiocre  
avec une entrée de signal  
VIDEO.  
Réglage des commandes inadapté.  
Interférence localisée.  
Interconnexions des câbbles.  
Limpédance en entrée nest pas à un niveau  
correct.  
Ajuster les commandes de limage est  
nécessaire.  
Essayer un autre emplacement pour le  
moniteur.  
Sassurer que tous les raccordements sont  
sûrs.  
Image de qualité médiocre avec  
Réglage des commandes inadapté.  
Ajuster les commandes de limage comme nécessaire.  
une entrée de signal RGB.  
Connexion incorrete sur connecteur à 15 broches.  
Vérifier lassignement des broches et les connexions.  
La teinte nest pas correcte et Est-ce que la teinte et la couleur sont rég-lées Régler la teinte et la couleur (Menu IMAGE).  
les couleurs sont faibles.  
correctement ?  
Rien napparaît à l’écran  
Est-ce que lordinateur est en marche ?  
Est-ce quune source est connectée ?  
Mettre lordinateur en marche .  
Connecter une source au moniteur.  
Est-ce que la gestion d’énergie est en veile ou Activer lordinateur (déplacer la souris, etc.).  
sur arrêt ?  
Est-ce le MODE BOUCLE est réglé sur MARCHE ? Régler le MODE BOUCLE sur ARRET.  
Une partie de limage nest pas  
Est-ce que le réglage de lemplacement de  
Ajuster REGLAGE IMAGEcorrectement.  
visible ou limage nest pas centrée.  
limage a été effectué ?  
Limage est trop large ou trop Est-ce que les réglages de dimension d’écrans Appuyer sur la touche WIDE(écran large) de  
petite.  
ont été effectués ?  
la télécommande et régler cor-rectement les  
dimensions.  
Limage est instable.  
Est-ce que la résolution daffichage est  
Sélectionner la résolution daffichage correcte.  
correcte ?  
F-48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Vérification  
Solution  
Lindicateur ALLUME/VEILLE Les signaux de synchronisation horizontale et/ Vérifier le signal en entrée.  
est (POWER/STANDBY)  
ou verticale ne sont pas présents lorsque le  
sallume en rouge.  
mode de gestion de l’énergie est activé.  
Lindicateur ALLUME/VEILLE La température à lintérieur de lappareil  
(POWER/STANDBY) clignote principal est devenue trop élevée et cela a  
Eteindre rapidement lappareil principal et  
attendre que la température interne se soit  
abaissée. Voir*1.  
en et rouge.  
enclenché la sécurité de protection.  
Le témoin ALIMENTATION/  
ATTENTE clignote en vert et  
en rouge, ou vert.  
Eteindre rapidement lappareil principal. Voir  
*2.  
*1 Protection anti-surchauffe  
Si la température du moniteur devient excessive, la protection contre les surchauffes entrera en action et coupera lalimentation.  
Dans ce cas, éteindre lappareil et débrancher le câble dalimentation. Si la température de la pièce dans laquelle le moniteur  
est installé est particulièrement excessive, déplacer lappareil dans un endroit plus frais et le laisser refroidir 60 minutes. Si le  
problème persiste, prendre contact avec votre revendeur.  
*2 Dans le cas suivant, éteindre immédiatement le moniteur et contacter un revendeur ou un centre agréé.  
Le moniteur s’éteint 5 secondes après avoir été allumé et ensuite lindicateur POWER/STANDBYclignote. Cela signifie que  
le circuit dalimentation électrique, la dalle daffichage à plasma ou le capteur de température sont défectueux.  
F-49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques  
42Wide VGA  
30  
(1,18")  
Dimensions de l’écran 921(H)
ן
518(l) mm  
59  
(2,32")  
1018 (40")  
36,3"(H)
ן
20,4"(l) pouces  
42" de diagonale  
42VP4 : avec filtre AR (anti-réflexion) incorporé  
42VP4D : avec filtre AG (anti-reflet) incorporé  
921 (36,3")  
Rapport largeur/hauteur 16 / 9  
Résolution  
853(H)
ן
480(l) pixels  
Pixel Pitch  
1,08(H)
ן
1,08(V) mm  
0,04"(H)
ן
0,04"(V) pouces  
Reproduction couleur  
Signaux  
256 niveaux : 16 770 000 couleurs  
89  
Gamme de  
Horizontal : de 15,5 à 110 kHz  
(Automatique : scanner par incréments)  
Vertical : de 50,0 à 120,0 Hz  
(3,5")  
synchronisation  
(Automatique : scanner par incréments)  
Le cadre est disponible en  
2 couleurs, noir ou argent.  
Les unité sont indiqués en mm  
(pouces)  
Signaux d’entrée  
RGB, NTSC (3,58/4,43), PAL (B,G,M,N),  
PAL60, SECAM, HD*1 , DVD*1 , DTV*1  
Bornes dentrées (VIDÉO1 et RGB1 peuvent également servir de bornes de SORTIE)  
Les caractéristiques techniques et spécifications peuvent  
RGB  
faire lobjet de modifications sans préavis.  
*1Entrée de signaux HD/DVD/DTV compatibles sur ce  
système  
Visuelle 1 (Analog) Connecteur Mini sub D à 15 broches 
ן
1  
2
Visuelle 2 (Analog) Connecteur BNC (R, G, B, ,H/CS, V)
ן
1  
Visuelle 3  
(numérique)  
*
3
Connecteur DVI-I à 24 broches 
ן
1*  
(incompatible avec une entrée analogique)  
480P (60 Hz)  
525P (60 Hz)  
576P (50 Hz)  
625P (50 Hz)  
720P (60 Hz)  
480I (60 Hz)  
525I (60 Hz)  
576I (50 Hz)  
625I (50 Hz)  
1035I (60 Hz)  
Vidéo  
Visuelle 1  
Visuelle 2  
Visuelle 3  
Connecteur BNC 
ן
1  
Connecteur DIN  
ן
1  
S-Vidéo : Connecteur DIN à 4 broches 
ן
 1  
DVD/HD/DTV  
Visuelle 1  
Visuelle 2  
1
1080I (50 Hz) 1080I (60 Hz)  
Connecteur DIN (Y, PB[CB], PR[CR])
ן
 1  
*
1,  
2
Connecteur BNC (Y, PB[CB], PR[CR])
ן
1  
*
*
*2 Les connecteurs 5-BNC servent pour les entrées RGB/  
PC2 et HD/DVD2. Choisir une entrée sous “SELECT  
BNC”.  
Audio  
Connecteur DIN Stéréo
ן
3 (sélectable)  
Commande externe Connecteur D-sub à 9 broches (RS- 232C)  
Sortie son  
Alimentation  
Ampérage nominal  
Consommation de  
lalimentation  
Dimensions  
8W+8W à 6 Ohm  
CA100-240V 50/60Hz  
4,5A (maximum)  
270W (habituel)  
*3 Non compatible avec HDCP.  
MUR DIMAGE [DECOUPAGE, POSITION,  
AFFICHAGE, AUTO ID, TRAME, ON.  
DIFFÉRÉ, PLE LINK, REPEAT TIMER,  
TIMER]), OSM AVANCÉ, LANGAGE*, TV  
SYSTÈMES, SIGNAL INFORMATION  
*anglais, allemand, français, italien,  
espagnol, suédois et chinois  
1018 (L)
ן
610 (l)
ן
89(P) mm  
40 (L)
ן
24 (l)
ן
3,5 (P) pouces  
Poids  
28,5 kg / 62,8 lbs (sans le socle)  
Contexte dutilisation  
Autres caractéristiques Convertisseur de lecture 3D à compensation de  
mouvement (NTSC, PAL, 480I, 576I, 525I,  
625I, 1035I, 1080I), Convertisseur dappel 2-3  
(NTSC, 480I, 525I, 1035I, 1080I),  
Température d’utilisation 0°C  
à
40°C / 32°F  
80% (sans condensation)  
0 à 2800 m / 0 à 9180 pieds  
50°C / 14°F 122°F  
90% (sans condensation)  
0 à 3000 m / 0 à 9840 pieds  
à
104°F  
Humidité  
Altitude  
20  
à
Température de stockage -10°C  
à
à
Convertisseur dappel 2-2 (PAL, 576I, 625I,  
NTSC, 480I, 525I), Fonction zoom numérique  
(réglable 100-900%), Mur dimages 2×2/3×3 à  
multi-écrans, Auto-diagnostic, Anti image  
rémanente (PLE LOCK1~3, INVERSE,  
Humidité  
Altitude  
10  
à
Commande du panneau Alimentation allumée/coupée,  
avant  
Sélection de la source en entrée,  
Volume plus fort/moins fort,  
commandes OSM  
WHITE, ORBITER (Auto1,2/Manuel)  
SCREEN WIPE), Sélection de la température  
des couleurs (haut/moyen/moyen-bas/bas, 4  
réglages utilisateur mémorisables), Verrouillage  
des commandes (sauf alimentation électrique),  
Auto-image, Saut dentrée, Ton couleurs, Ton  
bas (3 modes), Auto ID, Minuterie  
programmable, Correction de gamma (4  
modes), Interface mise en boucle, Plug and Play  
(DDC1, DDC2b, RGB3: DDC2b uniquement)  
Fonctions télécommande Alimentation allumée/coupée,  
Sélection dentrée, Commandes OSM,  
Commande visuelle, Contrôle du  
volume, Télécommande par et sans  
câble, commande du zoom numérique  
Fonctions menus à  
l’écran (OSM)  
IMAGE (CONTRASTE/LUMINANCE/  
PIQUÉ/COULEUR/TEINTE/MODE IMAGE/  
NR/TEMP. COUL/BALANCE DES BLANCS/  
GAMMA/TON BAS/REGL COULEUR),  
AUDIO (BASSE/AIGUE/BALANCE/AUDIO  
INPUT), REGLAGE IMAGE (MODE/V-  
POSITION/H-POSITION/V-HAUTEUR/H-  
LARGEUR/RÉGLAGE AUTO/RÉG FIN/RÉG.  
IMAGE), OPTION 1 (OSM/SELECT BNC/  
SELECT D-SUB/SÉLECT. RVB/HD SELECT/  
SELECT SKIP/ALL RESET ), OPTION 2 (ECO  
ÉNERGIE/MODE CINEMA/LONGUE DURÉE  
[PLE, ROTATION PIX, INVERSION, BLANC,  
SCREEN WIPER]/NIVEAU GRIS), OPTION 3  
(TIMER/POWER ON/VERROUILLAGE/IR  
REMOTE/MODE BOUCLE/NUMERO ID/  
Accessoires  
Télécommande fonctionnant avec 2 piles AAA,  
cordon dalimentation électrique,  
Mode demploi, Fixations métalliques  
sécurisées, vis pour fixations métalliques  
sécurisées, tores en ferrite, collier, Collier de  
câble  
Réglementations  
Conforme aux Directives EMC  
(EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-  
3, EN55024) Conforme á la Classe A  
AS/NZS 3548, Conforme aux  
Directives sur les basses tensious  
(EN60950, approuvé SEMKO)  
F-50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copyright © by NEC Plasma Display Corporation  
NEC and the NEC logo are registered trademarks of NEC Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Microwave Oven H 176 MB User Manual
Napoleon Fireplaces DVD VCR Combo NZ 26 User Manual
Night Owl Optics DVR LION 4250 User Manual
Northern Industrial Tools Impact Driver 1981202 User Manual
Oster Water Dispenser Chill Filter Powered Water Dispenser User Manual
OWI Portable Speaker T573 User Manual
Panasonic Computer Drive KXL CB30AU User Manual
Panasonic Fax Machine KX FC225AL User Manual
Panasonic Vacuum Cleaner MC CG985 User Manual
ParaBody Home Gym 832101 User Manual