NAD DVD Player L56 User Manual

L56  
DVD / Video CD / CD Player  
NA  
D
DVD / CD / MP3 Player L 56  
PLAY  
PAUSE  
STOP  
OPEN /  
CLOSE  
SKIP / SCAN  
Owner’s Manual  
GB  
F
Manuel d’Installation  
Bedienungsanleitung  
Manual del Usuario  
D
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
TABLE OF CONTENTS  
INTRODUCTION  
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Table of Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5  
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Notes on Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Identification of Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11  
Front Panel/Display window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Preparing the Remote Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Operating with the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17  
INSTALLATION  
Connecting to a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Connecting to an Audio System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Connecting to Optional Audio System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22  
Enjoying Dolby Digital (AC-3) Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Enjoying Dolby Pro Logic Surround Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Enjoying 2 Channel Digital Stereo Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Enjoying DTS Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
BASIC OPERATION  
Basic Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-25  
Various speed playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
OPERATION USING DISPLAY MENU ICONS  
General Information about Display Menu Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Detailed description of each Display Menu Icon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
ADVANCED OPERATION  
Using a title menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Using a DVD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Changing audio soundtrack language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Changing subtitle language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Viewing from another angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
Zoom Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Memorizing Settings for Viewed DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Program Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
GB  
INITIAL SETTINGS  
Common procedures of initial settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Selecting disc Languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Selecting rating level and password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39  
Selecting TV Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Selecting Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Selecting the TV Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Selecting Digital Audio Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
REFERENCE  
Disc Requirements/Copyright Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Before Calling Service Personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
CAUTION  
PLEASE READ AND OBSERVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS OWNER’S MANUAL  
AND THOSE MARKED ON THE UNIT. RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.  
This set has been designed and manufactured to assure personal safety. Improper use can result in electric  
shock or fire hazard. The safeguards incorporated in this unit will protect you if you observe the following  
procedures for installation, use and servicing.  
This unit is fully transistorized and does not contain any parts that can be repaired by the user.  
DO NOT REMOVE THE CABINET COVER, OR YOU MAY BE EXPOSED TO DANGEROUS VOLTAGE.  
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY.  
1
2
Read owner’s manual - After unpacking this product, read the owners manual carefully and follow  
all the operating and other instructions.  
Power Sources - This product should be operated only from the type of power source indicated on  
the marking label. If you are not sure of the type of power supply in your home, consult your product  
dealer or local power company. For products intended to operate from battery power or other sources,  
refer to the operating instructions.  
3
Grounding or Polarization - This product is equipped with a polarized alternating current line plug  
(a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way.  
This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug.  
If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat  
the safety purpose of the polarized plug.  
4
5
6
7
Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves  
or other products (including amplifiers) that produce heat.  
Water and Moisture - Do not use this product near water-for example, near a bath tub, wash bowl,  
kitchen sink. or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool and the like.  
Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or  
aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.  
Power-Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked  
on or pinched by items placed upon or against them, playing particular attention to cords at plugs,  
convenience receptacles, and the point where they exit from the product.  
8
9
Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords or integral convenience receptacles as this  
can result in a risk of fire or electric shock.  
Lightning - For added protection of this product during storms, or when it is left unattended and  
unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the product  
due to lightning and power-line surges.  
10 Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings as they  
may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never  
spill liquid of any kind on the product.  
11 Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may  
cause hazards.  
GB  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
12 Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The  
product may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product. Use  
only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the  
product. Any mounting of the product should follow the manufacturers instructions, and should use  
a mounting accessory recommended by the manufacturer. A product and cart combination should  
be moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the product and  
cart combination to overturn.  
13 Disc Tray - Keep your fingers well clear of the disc tray as it is closing. It may cause serious personal  
injury.  
14 Burden - Do not place a heavy object on top of the product. The object may fall, causing serious  
personal injury and serious damage to the product.  
15 Connecting - When you connect the product to other equipment, turn off the power and unplug all  
of the equipment from the wall outlet. Failure to do so may cause an electric shock and serious  
personal injury. Read the owners manual of the other equipment carefully and follow the  
instructions when making any connections.  
16 Sound Volume - Reduce the volume to the minimum level before you turn on the product.  
Otherwise, sudden high volume sound may cause hearing or speaker damage.  
17 Sound Distortion - Do not allow the product to output distorted sound for a longtime. It may  
cause speaker overheating and fire.  
18 Headphones - When you use headphones, keep the volume at a moderate level. If you use the  
headphones continuously with high volume sound, it may cause hearing damage.  
19 Laser Beam - Do not look into the opening of the disc tray or ventilation opening of the product to  
see the source of the laser beam. It may cause sight damage.  
20 Disc - Do not use a cracked, deformed or repaired disc. These discs are easily broken and may cause  
serious personal injury and product malfunction.  
21 Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to  
qualified service personnel under the following conditions:  
When the power supply cord or plug is damaged.  
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.  
If the product has been exposed to rain or water.  
If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those  
controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls  
may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the  
product to its normal operation.  
If the product has been dropped or damaged in any way.  
When the product exhibits a distinct change in performance (This indicates a need for service).  
22 Servicing - Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may  
expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.  
23 Replacement parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used  
replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part.  
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.  
GB  
24 Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician  
to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
PRECAUTIONS  
NOTES ON HANDLING  
When shipping the DVD player, always use the original shipping carton and packing materials. For  
maximum protection, repack the unit as it was originally packed at the factory.  
Do not use volatile liquids, such as insect spray, near the DVD player. Do not leave rubber or plastic  
products in contact with the DVD player for a long time. They will leave marks on the finish.  
The top and rear panels of the DVD player may become warm after a long period of use. This is normal  
and not a malfunction.  
When the DVD player is not in use, be sure to remove the disc and turn off the power.  
If you do not use the DVD player for a long period, the unit may not function properly in the future.  
Turn on and use the DVD player occasionally.  
NOTES ON LOCATING  
When you place this DVD player near a TV, radio, or VCR, the playback picture may become poor and  
the sound may be distorted. In this case, move the DVD player away from the TV, radio, or VCR.  
NOTES ON CLEANING  
Use a soft, dry cloth for cleaning.  
For stubborn dirt, soak the cloth in a weak detergent solution, wring well and wipe. Use a dry cloth to  
wipe it dry. Do not use any type of solvent, such as thinner and benzine, as they may damage the  
surface of the DVD player.  
If you use a chemical saturated cloth to clean the unit, follow that products instructions.  
WARNING  
Cleaning and adjustment of lenses and/or other components of playback mechanism should be performed  
by a qualified service technician.  
TO OBTAIN A CLEAR PICTURE  
The DVD player is a high technology, precision device. If the optical pick-up lens and disc drive parts are  
dirty or worn down, the picture quality becomes poor. To obtain a clear picture, we recommend regular  
inspection and maintenance (cleaning or parts replacement) every 1,000 hours of use depending on the  
operating environment. For details, contact your nearest dealer.  
NOTES ON MOISTURE CONDENSATION  
Moisture condensation damages the DVD player. Please read the following carefully.  
Moisture condensation occurs, for example, when you pour a cold drink into a glass on a warm day. Drops  
of water form on the outside of the glass. In the same way, moisture may condense on the opti-cal pick-  
up lens inside this unit, one of the most crucial internal parts of the DVD player.  
GB  
Moisture condensation occurs during the following cases.  
When you bring the DVD player directly from a cold place to a warm place.  
When you use the DVD player in a room where you just turned on the heater, or a place where the  
cold wind from the air conditioner directly hits the unit.  
In summer, when you use the DVD player in a hot and humid place just after you move the unit from  
an air conditioned room.  
When you use the DVD player in a humid place.  
Do not use the DVD player when moisture condensation may occur. If you use the DVD player in such  
a situation, it may damage discs and internal parts. Remove the disc, connect the power cord of the  
DVD player to the wall outlet, turn on the DVD player and leave it “ON” for two or three hours. After  
two or three hours, the DVD player will have warmed up and evaporated any moisture. Keep the DVD  
player connected to the wall outlet and moisture condensation will seldom occur.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
NOTES ON DISCS  
This section shows you how to handle, clean and store discs.  
ON HANDLING DISCS  
Do not touch the playback side of the disc.  
Do not attach paper or tape to discs.  
ON CLEANING DISCS  
Fingerprints and dust on the disc cause picture and sound deterioration. Wipe the disc from the center  
outward with a soft cloth. Always keep the disc clean.  
If you cannot wipe off the dust with a soft cloth, wipe the disc lightly with a slightly moistened soft  
cloth and finish with a dry cloth. Do not use any type of solvents such as thinner, benzine, commercially  
available cleaners or anti-static spray for vinyl LPs. They may damage the disc.  
ON STORING DISCS  
Do not store discs in a place subject to direct sunlight or near heat sources.  
Do not store discs in places subject to moisture and dust such as a bathroom or near a humidifier.  
Store discs vertically in a case. Stacking or placing objects on discs outside of their case may cause  
warping.  
ABOUT THIS OWNER’S MANUAL  
This owners manual explains the basic instructions of this DVD player.  
Some DVD video discs have functions that may not be explained in this owners manual. Therefore,  
some instructions may differ from this owners manual, and there may be extra instructions. In this case,  
follow the instructions displayed on the TV screen or package.  
“ may appear on the TV screen during operation. This icon means the function explained in this  
owners manual is not available on that specific DVD video disc.  
GB  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION OF CONTROLS  
FRONT PANEL  
STOP button  
POWER indicator (Standby mode: Blue color)  
PAUSE/STEP button  
PLAY button  
Disc tray  
DVD / CD / MP3 Player L 56  
DISPLAY WINDOW  
REMOTE SENSOR  
SKIP/SCAN buttons  
POWER button  
OPEN/CLOSE button  
DISPLAY WINDOW  
VCD indicator  
CD indicator  
OPERATING STATUS indicator  
Repeat playback mode indicators  
PROGRAM indicator  
GB  
DVD indicator  
TITLE NUMBER indicator  
CHP/TRK NUMBER indicator  
TOTAL PLAYING TIME /  
ELAPSED TIME indicator  
ANGLE ICON indicator  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION OF CONTROLS  
REAR PANEL  
EUROPEAN VERSION  
S-VIDEO OUT jack  
COMPOSITE VIDEO OUT jack  
AUDIO MIXED OUT jacks  
EURO AV-TV-VCR OUT jack  
DIGITAL AUDIO OUT jacks (COAXIAL)  
POWER CORD  
Connect to an AC 230V,  
50Hz outlet only  
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT jack  
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT JACK  
Remove the dust protection cap from the connector and connect the optical digital cable (not supplied) firmly so that the configurations of both the  
cable and the connector match. Keep the dust protection cap and always reattach the cap when not using the connector to protect against dust.  
GB  
Dust protection cap  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION OF CONTROLS  
REMOTE CONTROL  
You will find instructions for each of the remote control functions in the appropriate sections of this instruction manual.  
(Remote control unit is included in L76 AV Surround Receiver)  
Top section features  
ON/OFF, MACRO and  
eight DEVICE SELECTOR  
keys  
Upper middle section has  
AV PRESET, SPEAKER and  
number keys 0 to 10+  
Middle section with  
channel, volume, DVD  
navigation and surround-  
sound keys  
Lower middle section  
with transport control  
keys  
GB  
Bottom section with  
CHANNEL VOLUME  
trimming keys  
TITLE BUTTON  
DIRECTIONAL ARROW  
BUTTONS  
(up, down, left, right) for use in  
highlighting a selection on a  
DISPLAY menu screen, TITLE and  
MENU screen.  
MENU BUTTON  
Use the TITLE button to display  
the title screen included on DVD  
video discs. To operate a menu  
screen, follow the instructions in  
“Using a Title Menu” (page 23).  
Use the MENU button to display  
the menu screen included on DVD  
video discs. To operate a menu  
screen, follow the instructions in  
“Using a DVD Menu” (page 23).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION OF CONTROLS  
PREPARING THE REMOTE CONTROL  
Insert the batteries into the remote control so you can use it to operate the DVD player.  
1
2
Open the battery cover.  
Insert batteries (AAA size). Make sure to match the + and - on the batteries to the marks inside the  
battery compartment.  
3
Close the cover.  
NOTES ON BATTERIES  
Improper use of batteries may cause battery leakage and corrosion.  
To operate the remote control correctly, follow the instructions.  
Do not insert the batteries into the remote control in the wrong direction.  
Do not charge, heat, open or short-circuit the batteries. Do not throw the batteries into fire.  
Do not leave dead or exhausted batteries in the remote control.  
Do not use different types of batteries together, or mix old and new batteries.  
If you do not use the remote control for a long period of time, remove the batteries to avoid possible  
damage from battery corrosion.  
PRESS IN AND LIFT TAB TO REMOVE BATTERY COVER  
OUT OF RECESS  
If the remote control does not function correctly or if the operating range becomes reduced, replace  
all batteries with new ones.  
If battery leakage occurs, wipe the battery liquid from the battery compartment, then insert new  
batteries.  
The batteries should last about one year with normal use.  
OPERATING WITH THE REMOTE CONTROL  
This section shows you how to use the remote control.  
Point the remote control at the remote sensor and press the buttons.  
PLACE BATTERIES INTO OPENING.  
INSURE THE CORRECT FITTING  
IS OBSERVED  
GB  
Distance: About 23 ft (7 m) from the front of the remote sensor  
Angle:  
About 30° in each direction of the front of the remote sensor  
Do not expose the remote sensor of the DVD player to a strong light source such as direct sunlight or  
illumination. If you do so, you may not be able to operate the DVD player with the remote control.  
REPLACE BATTERY COVER BY ALIGNING  
AND INSERTING THE TWO TABS INTO THE  
HOLES.  
PRESS BATTERY COVER INTO  
PLACE UNTIL IT ‘CLICKS’ CLOSED  
NOTES ON THE REMOTE CONTROL  
Direct the remote control at the remote sensor of the DVD player.  
Do not drop or give the remote control a shock.  
Do not leave the remote control near extremely hot or humid place.  
Do not spill water or put anything wet on the remote control.  
Do not open the remote control.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IDENTIFICATION OF CONTROLS  
SPECIFICATIONS  
Controls up to 8 devices  
44 function keys  
Learns up to 352 commands  
Records up to 44 macros with a maximum of 64 commands each  
Configurable punch-through  
Key illumination with programmable timeout  
Upgradable  
Contains pre-programmed library of NAD remote codes for the L56.  
The NAD HTR L76 is ready to operate the L56 DVD player right out of the box, but it is really eight remotes  
in one. Each of the 8 Device Selector keys at the top of the handset can call up a new “page” of remote-  
control codes to be transmitted by the remaining 44 keys. You may “teach” codes from any infrared-  
remote-controlled component, regardless of brand, to any or all of these. Obviously, the most logical  
system is that you teach the codes from your DVD player to the “DVD” Device Selector “page,” your  
televisions codes to the “TV” “page,” and so on, but there is no required scheme: You may load any  
commands to any key on any page (see “Learning Codes From Other Remotes,” below).  
The HTR L76 is already preprogrammed with a full complement of commands for the L76 receiver on its  
“AMP”, “TUNER” and “DVD” Device Selector page, and as well as with library commands to operate  
most NAD-brand DVD, CD, or TAPE components on the corresponding Device Selector “pages.” These  
default commands are permanent: Even if you teach the HTR L76 new commands to take their place, the  
underlying library commands remain in place and can easily be recalled should you add an NAD  
component to your system later (see “Delete Mode,” below).  
NOTE  
For use with the L56, it should not be necessary to re-program any keys on the HTR L76 “AMP” and  
L56 “DVD” page. However, in order for the HTR L76 to control your specific NAD-brand components you  
may need to load one or more different code-libraries; see “Loading Code Libraries,” below.  
CONTROLLING THE L56  
The HTR L76 is divided into two main sections. Eight Device Selector keys at the top-“AMP”, “DVD,”  
“TV,” and so on-set the handsets remaining keys to a “page” of commands to control a particular  
component. A Device Select key determines only what component the HTR L76 will command; it does  
not perform any function on the receiver. All of the remaining keys are function keys that can “learn”  
control codes from virtually any infrared remote controller, allowing you to teach the codes of your  
equipment, regardless of brand, to the HTR L76.  
However, the HTR L76 is already preprogrammed to operate the L56. All of the function keys on the  
“AMP”, “TUNER” and “DVD” Device Selector “page” perform L76 functions. (The HTR L76 can also  
command many other NAD components, from its “CD” and “TAPE” pages.)  
GB  
It is important to note that certain HTR L76 keys perform different functions depending on the selected  
Device Selector “page.” The colour of the Device Selector key-labelling corresponds to the labelling of the  
function keys. Most centrally, the orange “AMP” Device Selector “page” corresponds to the orange  
input-select labelling adjacent to the numeric keys: When the HTR L76s AMP” Device Selector page is  
active, these keys select the receiver inputs. Similarly, the red “DVD” Device Selector “page” corresponds  
to several red labels, the green “TV” page to green labels, and so on.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IDENTIFICATION OF CONTROLS  
LEARNING CODES FROM OTHER REMOTES  
Begin by positioning the HTR L76 “nose-to-nose” with the source remote so the two devices’ infrared  
windows are about 2 inches apart.  
Enter Learning Mode: On the HTR L76, simultaneously press-and-hold for 3 seconds both a Device  
Selector key and the “OPEN/CLOSE” key (just below the “DISP” key), until the Learn LED at  
the centre of the HTR L76 turns steady green.  
Press the HTR L76s function key you wish to teach a command; the Learn LED will turn amber.  
Press-and-hold the function key on the source remote: The HTR L76s Learn LED will flicker amber  
for a second or two, then turn solid green. The command is learned.  
Press the HTR L76s Device Selector key again to exit the learning mode.  
If the Learn LED does not flicker amber you may need to vary the distance between the remotes. If the  
Learn LED turns red rather than green, that particular command of that source remote command could  
not be learned.  
CANCEL OPERATION  
You can cancel configuring a key, by pressing the active Device Selector key before the learn process is  
complete; the Learn LED will turn red.  
Example: Learning “VCR Pause”:  
Position the HTR L76 and your VCR players remote as described above.  
On the HTR L76, simultaneously press-and-hold “VCR” and  
; the Learn LED turns steady  
green.  
Press the HTR L76s  
(pause) key; the Learn LED turns amber.  
Press-and-hold the VCR players remotes pause key; the HTR L76s Learn LED flickers amber and  
then turns solid green. The command is learned.  
Press “VCR” again to exit the learning mode.  
PUNCH-THROUGH  
The HTR L76s punch-through” function allows you to retain a function key from one Device Select  
“page” on another, so that, for example, the AMP “SURR MODE” function might still control the L76  
when the DVD Device Selector page is active  
NOTE  
The HTR L76s VOLand “MUTE” keys are pre-programmed as “punched-through” for all Device  
Select pages: “VOLwill operate the L76s master-volume regardless of the currently selected device.  
The “SURR.” “CENTER,” and “SUB” Channel Volume controls similarly are pre-programmed as  
punched-through.  
GB  
To set a punch through, after entering the Learning Mode, and pressing the desired key to be punched-  
through, simply press the device key twice of the device to punch through to. The status LED will turn  
green; press the Device Selector key again to exit Learning Mode.  
Example: Punch-through the from the DVD “page” to the AMP “SURR MODE” key:  
On the HTR L76, simultaneously press-and-hold “DVD” and  
turns steady green.  
(OPEN/CLOSE); the Learn LED  
Press “SURR MODE”; the Learn LED turns amber.  
Press “AMP” twice; the Learn LED turns green.  
Press “DVD” again to exit the learning mode.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IDENTIFICATION OF CONTROLS  
COPY A COMMAND FROM ANOTHER KEY  
You may copy a command from any HTR L76 key to any other. To copy a key function, after entering the  
Learning Mode, and pressing the desired key to be copied to, simply press the device key from which you  
wish to copy, having first pressed its Device Selector key if it resides on another “page.” The status LED  
will turn green; press the Device Selector key again to exit Learning Mode.  
Example: Copy the Pause command from the DVD page to the AMP  
key:  
On the HTR L76, simultaneously press-and-hold “AMP” and  
(OPEN/CLOSE); the Learn LED  
turns steady green.  
Press  
Press “CD”; press  
Press “AMP” again to exit the learning mode.  
(pause); the Learn LED turns amber.  
(pause); the Learn LED turns green.  
NOTE  
The copy and punch-through functions are similar. However, if you copy a command and then  
subsequently delete, or over-write the original (source-key) command , the copied-to keys command  
remains unchanged. If you punch-through to a command and then delete or over-write the original  
key, the punched-through functions also change accordingly.  
MACRO COMMANDS  
A “macro” command is a series of two or more remote codes issued automatically from a single keypress.  
You might use a macro to automate a simple command sequence, such as, “Turn on the DVD player and  
then press ‘play.’” Or you might compose an elaborate macro to power up an entire system, select a  
source, choose a SURROUND MODE, and begin playback-again, all from a single keypress. The HTR L76  
can store one macro on each of its function keys (these exclude the Device Selector keys).  
NOTE  
Macros are independent of the currently selected device.  
RECORDING MACROS  
To record a macro, simultaneously press-and-hold for 3 seconds both the “MACRO” key and the HTR L76  
function key to which you wish to assign the macro, until the status LED turns green. The macro button  
will also light up. Press the sequence of function keys to be recorded into the macro, being sure to first  
press the requisite Device Selector key for each function (you may switch devices while recording the  
macro as many times as necessary), allowing you to create macro containing commands from more than  
one Device Selector “page.” When you have finished entering the desired command sequence, press  
“MACRO” again to store the macro; the Learn LED and “MACRO” key illumination will turn off.  
NOTE  
GB  
Each macro can store a maximum of 64 command steps. If you exceed this number, the macro will  
be stored automatically after the 64th command is added.  
Example: Record a Macro to the “0” key to Turn on the L56, Select the DVD Input, and  
Commence Playback:  
On the HTR L76, simultaneously press-and-hold “MACRO” and “0” (numeric zero); the Learn LED  
turns steady green.  
Press “AMP”; press “ON”; press “1” (orange “DVD”); press “DVD”; press “play” (the Learn LED  
blinks as each step is added).  
Press “MACRO” again to exit the macro-record mode.  
To clear a macro, perform the above steps without entering any functions.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IDENTIFICATION OF CONTROLS  
EXECUTING MACROS  
To execute a macro, press and release “MACRO”; its key illumination lights for 5 seconds. While it remains  
lit, press an HTR L76 key to which a macro has previously been stored. The corresponding macro will run;  
as each step executes, its “parent” Device Selectors key flashes lights briefly; when execution is finished,  
the “MACRO” key illumination goes out. Pressing any other HTR L76 key while a macro is executing will  
abort the macro. Remember that you must hold the HTR L76 so that its infrared emitter can activate the  
target components.  
NOTE  
When a macro executes, a 1 second delay is automatically inserted between its commands. If you  
need more than a 1 second delay between particular commands-for example, to permit a component  
to power up completely-you can record “empty” steps into the macro by changing Device Selector  
“pages” without entering actual command functions.  
KEY-ILLUMINATION TIMEOUT  
The HTR L76s key-illumination can be set to remain lit for 0-9 seconds. The default value is 5 seconds.  
To set the illumination timeout, simultaneously press-and-hold for 3 seconds both the HTR L76s “DISP”  
and the “0-9” key, with the digit corresponding to the desired timeout duration; the Learn LED will flash  
twice to confirm the new setting. When set to zero, the illumination will not turn on at all.  
NOTE  
Key illumination is the biggest drain on the HTR L76s batteries. A short key-illumination timeout will  
extend battery life appreciably; turning it off altogether (set it to 0 seconds) will lengthen it still further.  
FACTORY RESET  
The HTR L76 can be reset to its factory state, deleting all learned commands, copied and punched-  
through keys, macros, and other setup information, reverting all keys to their pre-programmed library  
commands. To perform a factory reset simultaneously press-and-hold for 10 seconds the HTR L76s ON”  
and “RTN” keys; the Learn LED will start to flash green. Release “ON” and “RTN” before the second flash  
is complete; the Learn LED will turn red, indicate the remote has been reset.  
NOTE  
You must release “ON” and “RTN” before the second flash goes out, otherwise the unit will not reset;  
should this occur, repeat the full procedure.  
DELETE MODE  
The HTR L76 can store learned, copied, and “default library” commands on any single key. (The default  
library commands are the pre-programmed NAD codes, such as the native L76 commands on the “AMP”  
“page.”) You can delete commands by layers back “down” to the default library command on any key,  
removing learned commands, punched-through functions, and copied keys.  
GB  
NOTE  
The default library commands cannot be deleted, so you need not worry that using Delete Mode  
might cause irreparable changes.  
To enter Delete Mode, simultaneously press-and-hold for 3 seconds both the desired keys Device Selector  
key and the “RTN” key, until the Learn LED turns green. Press the function key whose command you wish  
to delete; the Learn LED flashes; the number of times indicates which type of function has become active-  
see the table below. Press the active Device Selector key again to exit Delete Mode.  
NOTE  
You may delete multiple function-key commands on the same Device Selector “page,” but to delete  
from more than one Device Selector page you must exit Delete Mode and then re-enter it on the  
required page.  
Flashes  
Command Type  
Default Library Command  
Copied Library Command  
Learned Command  
1
2
3
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IDENTIFICATION OF CONTROLS  
LOADING CODE-LIBRARIES  
The HTR L76 can store a different library of default NAD codes for each of its Device Selector “pages.” If  
the original default library does not control your NAD CD player, tape deck, DVD player, or other  
component, follow the procedure below to change the code-library.  
Begin by ensuring that the component you wish the HTR L76 to control is plugged in and powered-up  
(“on,” not merely in standby). To enter the HTR L76s Library Mode, simultaneously press-and-hold for 3  
seconds both the desired Device Selector key and the “PROGRAM” key, until the Learn LED turns green.  
While keeping the HTR L76 pointed toward the component, enter the first appropriate three-digit code-  
library number from the table below. If the component turns off, press “ENTER” to accept that code-  
library number and exit the Library Mode. If the component does not turn off, enter the next three-digit  
code-library number from the table. When you enter the correct number the component will turn off;  
press “ENTER” to accept that code-library number and exit the Library Mode.  
NAD-brand component  
CD Player (new)  
HTR L76 code-library numbers  
200  
201  
CD Player (old)  
DVD T562  
DVD T550, L55  
600  
601  
602  
602  
DVD T531, T571  
DVD T512, T532, T572  
SEARCH MODE  
If none of the codes from the table turn off the component, and if you are quite sure you have followed  
the above procedure completely and carefully, you may want to try the “search” method as follows:  
Enter Library Mode by simultaneously pressing-and-holding for 3 seconds both the desired Device Selector  
key and the “PROGRAM” key, until the Learn LED turns green. Now press-and-hold the HTR L76s  
or  
key; the remote will step through all the available codes at a rate of approximately 1 per second.  
When the component turns off, immediately release the cursor key; press “ENTER” to accept that code-  
library and exit the Library Mode. Try a few commands; should you prove to have stepped past the needed  
code-library, re-enter the Library Mode and use the cursor key to step back to it.  
NOTE  
It is possible that search mode will find code-libraries that operate, at least partially, some other-brand  
(non-NAD) components. You may certainly exploit such capabilities as you find them. However, since  
we can only ensure the completeness or accuracy of NAD code-libraries, we cannot support the HTR  
L76s operation with other-brand components.  
GB  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IDENTIFICATION OF CONTROLS  
CHECKING CODE-LIBRARY NUMBER  
You can check the current code-library on any Device Selector key as follows. Enter Library Mode by  
simultaneously pressing-and-holding for 3 seconds both the desired components Device Selector key and  
the “PROGRAM” key, until the Learn LED turns green. Press the “DISP” key; the HTR L76 indicates the  
current code-library by flashing its “TAPE”, “VCR”, and “MACRO” keys. For example, to indicate code-  
library #501 the HTR L76 will flash “TAPE” 5 times, pause, and then flash “MACRO” once. You might  
wish to make a note of your components’ code-library numbers.  
SUMMARY OF HTR L76 MODES  
Mode  
Keys To Press (for 3 seconds)  
Device Key + OPEN/CLOSE Key  
Device Key + Return Key  
Learn/Copy/Punch Through  
Delete Mode  
Macro Record  
Library Mode  
Macro Key + Function Key  
Device Key + Program Key  
Display Key + Digit Key  
Back Light Timeout  
Factory Reset  
(see “Factory Reset,” above)  
GB  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
CONNECTING TO A TV  
CONNECT THE DVD PLAYER TO YOUR TV  
To SCART VIDEO  
OUT (EUR VERSION)  
To AUDIO OUT (L/R)/VIDEO OUT  
To S-VIDEO OUT  
If the TV has an S-  
video input, connect  
the DVD player with  
the S-video cable.  
AUDIO/VIDEO cable (supplied)  
TV or monitor with  
audio/video inputs  
To audio inputs  
To video input  
SCART VIDEO cable (not supplied)  
GB  
S-video cable (not supplied)  
NOTES  
Refer to the owners manual of your TV as well.  
When you connect the DVD player to your TV, be sure to turn off the power and unplug both units from the wall outlet before making any  
connections.  
Connect the DVD player to your TV directly. If you connect the DVD player to a VCR, the playback picture will be distorted because DVD video  
discs are copy protected.  
To connect with S-video or SCART VIDEO (Component Video), you have to select TV output mode properly (Refer to “selecting TV Output” on  
Page 35).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
CONNECTING TO AN AUDIO SYSTEM  
YOU CAN LISTEN TO THE SOUND OF AUDIO CDS AND DVD VIDEO DISCS IN STEREO  
To S-VIDEO OUT  
To VIDEO OUT  
Audio System  
To audio inputs of  
the amplifier  
If the TV has an S-video  
input, connect the DVD  
player with the  
Audio Cable (Supplied)  
S-video cable.  
Video cable (Supplied)  
TV or monitor with  
audio video inputs  
To video input (yellow)  
S-video cable (not supplied)  
GB  
NOTES  
Refer to the owner’s manual of your audio system as well.  
When you connect the DVD player to other equipment, be sure to turn off the power and unplug all of the equipment from the wall outlet before  
making any connections.  
If you place the DVD player near a tuner or radio, the radio broadcast sound might be distorted. In this case, move the DVD player away from the  
tuner and radio.  
The output sound of the DVD player has a wide dynamic range. Be sure to adjust the receiver’s volume to a moderate listening level. Otherwise,  
the speakers may be damaged by a sudden high volume sound.  
Turn off the receiver before you connect or disconnect the DVD player’s power cord. If you leave the receiver power on, the speakers may be  
damaged.  
WARNING  
Do not set the Digital Audio Output of this DVD player to “Dolby Digital” unless you are connecting the DIGITAL AUDIO jack of this DVD player  
to an AV decoder that has the Dolby Digital decoding function. High volume sound may damage your hearing as well as the speakers (Refer to  
“Selecting Digital Audio Output” on page 37).  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
CONNECTING TO OPTIONAL AUDIO SYSTEM  
ENJOYING DOLBY DIGITAL SOUND  
You can enjoy the high quality dynamic sound of Dolby Digital (AC-3), Dolby Pro Logic, and 2 Channel Digital Stereo.  
DOLBY DIGITAL  
Dolby Digital is the surround sound technology used in theaters showing the latest movies, and is now available to reproduce this realistic effect in the  
home. You can enjoy motion picture and live concert DVD video discs with this dynamic realistic sound by connecting the DVD player to a 6 channel  
receiver equipped with a Dolby Digital (decoder or Dolby Digital processor).  
To S-VIDEO OUT or  
VIDEO OUT  
To DIGITAL OUT (COAXIAL or OPTICAL)  
L76 Rear  
S-Video cable or Video cable  
To digital audio input  
Connection  
example  
To S-video input or  
Video Input  
Receiver equipped  
with a Dolby  
Digital decoder  
L76AV Receiver  
Front  
speaker  
(left)  
Front  
speaker  
(right)  
Centre  
speaker  
GB  
Subwoofer  
Rear speaker (left  
surround)  
Rear speaker (right  
surround)  
NOTES  
To enjoy Dolby Digital sound from this DVD player you need the following:  
DVD recorded in Dolby Digital  
6 channel receiver equipped with a Dolby Digital decoder or Dolby Digital processor and power receiver  
5 speakers and 1 subwoofer  
To enjoy Dolby Digital sound, you need to select “Dolby Digital” on the SETUP menu.  
Refer to the owners manual of your audio equipment as well.  
When you connect the DVD player to other equipment, be sure to turn off the power and unplug all of the equipment from the wall outlet before  
making any connections.  
The output sound of the DVD player has a wide dynamic range. Be sure to adjust the receivers volume to a moderate listening level. Otherwise,  
the speakers may be damaged by a sudden high volume sound.  
Turn off the receiver before you connect or disconnect the DVD players power cord. If you leave the receiver power on, the speakers may be  
damaged.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories  
Licensing Corporation. Confidential Unpublished Works. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
CONNECTING TO OPTIONAL AUDIO SYSTEM  
ENJOYING DOLBY PRO LOGIC SURROUND SOUND  
DOLBY PRO LOGIC SURROUND  
You can still enjoy the excitement of Surround Sound even if your A/V receiver does not offer Dolby Digital (AC-3) decoding.  
If your A/V receiver has a Dolby Pro Logic decoder, refer to the following connection diagram.  
To MIXED Audio Out  
To Video Out  
L76 Rear  
Audio Cable  
Video Cable  
To Audio Input  
To Video Input  
Connection example  
Amplifier equipped with  
Dolby Pro Logic Surround  
L76 Receiver  
Connect one or two rear  
speakers. The output  
sound from the rear  
speakers will be monaural  
even if you connect two  
rear speakers.  
Front  
speaker  
(Right)  
Front  
speaker  
(Left)  
Centre  
Speaker  
GB  
Rear speaker (Right)  
Rear speaker (Left)  
WITH A RECEIVER EQUIPPED WITH DOLBY DIGITAL  
Connect the equipment the same way as described in “Enjoying Dolby Digital (AC-3) Sound” on the previous page. Refer to that receivers owners  
manual and set the receiver so you can enjoy Dolby Pro Logic Surround sound..  
WARNING  
Do not set the Digital Audio Output of this DVD player to “Dolby Digital” unless you are connecting the DIGITAL AUDIO jack of this DVD player  
to an AV decoder that has the Dolby Digital decoding function. High volume sound may damage your hearing as well as the speakers (Refer to  
“Selecting Digital Audio Output” on page 37).  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
CONNECTING TO OPTIONAL AUDIO SYSTEM  
ENJOYING 2 CHANNEL DIGITAL STEREO SOUND  
2 Channel Digital Stereo  
You can enjoy the dynamic sound of 2 Channel Digital Stereo by connecting this DVD player to a receiver equipped with a digital audio input and  
speaker system (right and left front speakers).  
Receiver equipped with a  
digital audio input  
Connection example  
75 ohm coaxial cable or optical  
cable  
To S-Video Input or Video Input  
To digital Audio Input  
To digital out  
(COAXIAL or  
OPTICAL)  
S-video cable or  
Video cable  
Front speaker  
(left)  
Front speaker  
(Right)  
TV  
ENJOYING DTS SOUND  
Introducing DTS Digital Surround™ …the finest technology ever invented to transform existing “home theater” systems into six discrete channels of  
exceptionally clear, better-than-compact disc, digital audio performance. And DTS Digital Surround is the only 5.1 surround sound format that can  
deliver this revolutionary 3-dimensional experience through new music recordings on compact discs, original 5.1 soundtracks on motion picture  
laserdiscs, and soon, a wide variety of products on DVD.  
Receiver equipped  
with a DTS decoder  
Connection example  
75 ohm coaxial cable or optical  
cable  
To S-Video Input or Video Input  
To digital Audio Input  
To digital out  
(COAXIAL or  
OPTICAL)  
Front  
speaker  
(Right)  
Center  
Speaker  
S-video cable  
or Video cable  
Front  
speaker  
(left)  
GB  
TV  
Subwoofer  
Rear Speaker  
(Right surround)  
Rear Speaker  
(Left surround)  
“DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc..  
NOTES  
Refer to the owner’s manual of your receiver as well.  
When you connect the DVD player to other equipment, be sure to turn off the power and unplug all of the equipment from the wall outlet before  
making any connections.  
The output sound of the DVD player has a wide dynamic range. Be sure to adjust the receiver’s volume to a moderate listening level. Otherwise,  
the speakers may be damaged by a sudden high volume sound.  
Turn off the receiver before you connect or disconnect the DVD player’s power cord. If you leave the receiver power on, the speakers may be  
damaged.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operation  
BASIC PLAYBACK  
This section shows you the basics on how to play back a DVD video disc.  
PREPARATIONS  
When you want to play back DVD video discs, turn on the TV and  
select the video input source connected to the DVD player.  
When you want to enjoy the sound of DVD video discs or audio CDs  
from the audio system, turn on the audio system and select the input  
source connected to the DVD player.  
For connection details, see pages 12 through 16.  
Set the playback picture size according to the aspect ratio of the  
connected TV at the SETUP menu (TV Aspect).  
If you do not have the necessary equipment to enjoy Dolby Digital  
sound, set the Digital Audio Output at the SETUP (Digital Audio  
Output) menu to “PCM”.  
1
2
3
Press POWER. The DVD player turns on and the power indicator  
turns off.  
Press OPEN/CLOSE. The disc tray opens. You can open the disc tray  
by pressing this button even if the DVD player is in standby mode.  
Place a disc on the disc tray with the playback side down. There  
are two different disc sizes. Place the disc in the correct guide on the  
disc tray. If the disc is out of the guide, it may damage the disc and  
cause the DVD player to malfunction. Do not place anything except  
3” discs or 5” discs on the disc tray.  
4
Press PLAY. The disc tray is automatically closed and playback  
begins. If the disc is placed in upside down (and it is a single sided  
disc), “NO DISC” or “DISC ERROR” appears on the TV screen.  
Operating status indicator  
If you insert an audio CD, the CD indicator lights up in the DVD  
display. The title number does not appear.  
After playing back all of the chapters in the title, the DVD player  
automatically stops and returns to the menu screen.  
GB  
WHEN A MENU SCREEN APPEARS ON THE TV SCREEN  
In case of interactive DVDs with control, a menu screen appears on the  
TV screen. Perform step 5 on page 18 to start play.  
Example of interactive DVD  
On-Screen Menu.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operation  
BASIC PLAYBACK  
5
Press  
and press ENTER, or press the numeric  
button(s), to select the desired item.  
Play of the selected item now begins.  
For further info, also refer to the jacket or case of the disc you are  
playing.  
AFTER OPERATION  
When the unit is not in use, remove the disc and press POWER to turn  
off the power.  
NOTES  
Do not move the DVD player during playback. Doing so may damage  
the disc and the DVD player.  
Use the OPEN/CLOSE button on the remote control or DVD player to  
open and close the disc tray. Do not push the disc tray while it is  
moving. Doing so may cause the DVD player to malfunction.  
Do not push up the disc tray or put any objects other than discs on  
the disc tray. Doing so may cause the DVD video player to  
malfunction.  
Keep your fingers well clear of the disc tray as it is closing. Be  
especially careful with children’s fingers around the closing disc tray  
as there is a risk of personal injury.  
When “  
“ appears on the TV screen while a button is pressed, it  
means that this function is not available on the disc you are playing.  
Depending on the DVD disc, some operations may be different or  
restricted. Refer to the jacket or case of the disc you are playing.  
GB  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operation  
BASIC PLAYBACK  
STOPPING PLAY  
Press STOP during playback.  
RESUME PLAY  
When play is stopped, the unit records the point where STOP was  
pressed (RESUME function).  
Press PLAY and play will resume from this point.  
The RESUME function works only with discs for which the elapsed  
playing time appears on the window display during playback.  
NOTES  
Resume function will be cleared when the power is turned off and  
then on.  
Opening the disc tray cancels Resume function.  
The Resume function may not be available on some DVD discs.  
If the player is left in the stop mode for more than 8 minutes, the  
power shuts off automatically.  
STILL PICTURE (PAUSE)  
Press PAUSE/STEP during playback.  
DVD The player will be placed in the still picture mode.  
CD The player will be placed in the pause mode.  
FRAME ADVANCE (DVD ONLY)  
Press PAUSE/STEP during still playback.  
(Each time you press PAUSE/STEP, the picture advance one frame)  
To resume normal playback, press PLAY.  
SKIPPING FORWARD OR BACK  
Skipping forward Press SKIP  
during playback. A chapter (DVD)  
or a track (CD) is skipped each time the button is pressed.  
Skipping back Press SKIP  
during playback. When the button is  
pressed once midway through a chapter/track, the player returns to  
the start of that chapter/track. When it is pressed again, a  
chapter/track is skipped each time the button is pressed.  
NOTE  
When SKIP/SCAN button is pressed and held for more than 0.5  
second, scan function will engage.  
GB  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operation  
VARIOUS SPEED PLAYBACK  
You can play back discs at various speeds, and resume normal playback.  
TO PLAY IN SLOW-MOTION  
Press SLOW  
or SLOW  
During slow playback, the playback speed and direction can be  
selected with SLOW or SLOW  
during playback.  
.
To increase the playback speed, press the one button as the playback  
direction.  
To reverse the playback direction, press the other button opposite to  
the playback direction.  
With Video CD, reverse play is not possible.  
To return to normal playback, press PLAY button.  
TO SCAN AT FAST FORWARD OR FAST REVERSE  
Fast forward and reverse, press and hold SKIP / SCAN on remote  
control unit for more than 0.5 second during play-back.  
On the front panel, continue pressing the  
or  
button.  
During fast playback, the playback speed and direction can be  
selected with SKIP / SCAN .  
To increase the playback speed, press the button as the playback  
direction.  
To reverse the playback direction, press the other button opposite to  
the playback direction.  
To return to normal playback, press PLAY  
NOTES  
When SKIP/SCAN button is pressed and held for more than 0.5  
second, scan function will engage.  
The DVD player does not play back sound during slow-motion  
playback, the high speed reverse and forward playback of DVD video  
discs. However, the DVD player plays back sound during fast forward  
or fast reverse playback of audio CDs.  
Subtitles do not appear on the screen during slow motion and scan  
playback.  
The DVD player provides four (4) scan speeds for DVD movie play.  
Only one (1) scan speed is available dung Audio CD play.  
The DVD player does not play back in slow-motion in case of audio  
CD.  
In some equipment that is connected to digital output for DTS sound,  
a noise can occur during fast forward or fast reverse playback of DTS  
CDs.  
GB  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation Using Display Menu Icons  
GENERAL INFORMATION ABOUT DISPLAY MENU ICONS  
This unit features DISPLAY Menu Icons showing disc information (title/chapter/track number, elapsed  
playing time, audio/subtitle language, angle and sound) and player information (repeat play, play mode,  
etc.). Some icons only show the indicated information. Other icons allow the settings to be changed.  
COMMON PROCEDURES  
1
2
3
Press DISPLAY during playback.  
Title function can be accessed from the stop mode.  
Press to select the desired item.  
The currently selected item is indicated by a yellow frame on its DISPLAY menu icons.  
Press to select the desired setting.  
When numbers are displayed (e.g. title number), the numeric buttons can also be used for setting  
instead of  
For some functions, the setting will be registered immediately; for others, ENTER must be pressed.  
To clear the DISPLAY Menu Icons, press DISPLAY.  
EXAMPLES OF DISPLAY MENU ICONS  
The screens may differ depending on the disc contents.  
DVD DISPLAY  
CD DISPLAY  
DVD and CD DISPLAY  
1
1
TITLE  
1
16:57  
CHAPT  
ALL  
0:16:57  
GB  
STER.  
1
ENG  
D
NORM.  
6 CH  
TRACK  
OFF  
OFF  
1
NORM.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation Using Display Menu Icons  
DETAILED DESCRIPTION OF EACH DISPLAY MENU ICON  
You can view information about a disc and its operational status on the TV screen.  
PRESS DISPLAY DURING  
PLAYBACK  
[TV screen] DVD DISPLAY  
SELECTION  
METHOD  
FUNCTION  
to select desired item)  
(Press  
+ Enter, or  
Numeric + Enter  
To show the current title number and to jump to the desired title number  
1
1
To show the current chapter number and to jump to the desired chapter  
number  
+ Enter, or  
Numeric + Enter  
To show the elapsed time and directly select scenes by the desired time.  
SKIP, Numeric + ENTER  
, AUDIO  
0:16:57  
1
ENG  
D
To show the current audio soundtrack language, encoding method, channel  
number and to change the settings  
6 CH  
To show the current subtitles language and to change the setting  
To show the current angle number and to change the angle  
OFF  
1
, SUBTITLE  
, ANGLE  
To show the current sound (NORMAL or 3D SURROUND) and to change the  
setting  
NORM.  
PRESS DISPLAY DURING  
PLAYBACK  
[TV screen] CD DISPLAY  
SELECTION  
METHOD  
FUNCTION  
to select desired item)  
(Press  
+
Enter, or  
To show the current track number and to jump to the desired track number  
To show the elapsed time  
1
Numeric + Enter, or SKIP  
(Display only)  
16:57  
GB  
To show the current audio (STEREO, LEFT, RIGHT) and to select to the desired  
audio channel  
, AUDIO  
STER.  
To show the current sound (NORMAL or 3D SURROUND) and to change the  
setting  
NORM.  
NOTE  
Some DVD discs may not provide all of the above DISPLAY menu icons.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Operation  
USING A TITLE MENU  
Some movie discs may contain two or more titles. If the disc has a title menu recorded on it, the TITLE  
button can be used to select the movie title (The details of operation differ depending on the disc used).  
Selecting a title may not be possible on certain DVD discs.  
1
2
Press TITLE. A list of the titles on the disc is displayed. Press TITLE again to resume play from the scene  
when TITLE was first pressed.  
Press  
and press ENTER or PLAY, or press the numeric button(s), to select desired  
title. The selected title now starts playing.  
USING A DVD MENU  
Some DVDs have unique menu structures called DVD menus. For example, DVDs programmed with  
complex contents provide guide menus, and those recorded with various languages provide menus for  
audio and subtitle language. Although the DVD menus contents and operation differ from disc to disc,  
the following explains the basic operation when this feature is used.  
1
Press MENU during play. The DVD menu available on the disc is now displayed. Pressing MENU again  
resumes play from the scene when MENU was first pressed. Resume play may not be possible on  
certain discs.  
2
Press  
and press ENTER, or press the numeric button(s), to select desired item.  
The selected item is now executed.  
GB  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Operation  
USING A DVD MENU  
CHANGING AUDIO/SUBTITLE LANGUAGE  
Depending on the DVD media, only those languages recorded on the DVD media are available. When  
these settings are chosen, they will become default settings, unless the DVD media overrides the settings.  
DISC MENU  
Select between English, French, Spanish, Japanese, German, Italian, and Netherlands for the DVD disc  
menus using the navigation keys, then press [ENTER] to select.  
AUDIO  
Select between English, French, Spanish, Japanese, German, Italian, and Netherlands for the DVD disc  
audio using the navigation keys, then press [ENTER] to select.  
SUBTITLE  
Select between English, French, Spanish, Japanese, German, Italian, and Netherlands for the DVD disc  
subtitles using the navigation keys, then press [ENTER] to select.  
GB  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Operation  
VIEWING FROM ANOTHER ANGLE  
Some DVDs may contain scenes which have been shot simultaneously from a number of different angles.  
For these discs, the same scene can be viewed from each of these different angles using the ANGLE button  
(The recorded angles differ depending on the disc used).  
1
Press ANGLE during playback. Number of angle being played back.  
1
2
2
Press ANGLE repeatedly until the desired angle is selected.  
1
2
3
NOTE  
The ANGLE indicator will blink in the DVD display window at scenes recorded at different angles to  
indicate that angle switching is possible.  
The angle number can be programmed beforehand; the angle will be switched to the selected number  
when the ANGLE indicator blinks.  
This function only works for discs having scenes recorded at different angles.  
GB  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Operation  
REPEAT PLAY  
REPEAT VIEWING (LISTENING)  
Press REPEAT during playback. Each time this button is pressed, the TV screen changes as shown below  
and the disc will repeat a chapter or title (DVD) or a track (CD).  
DVD  
CHAPT  
TITLE  
OFF  
Repeat of chapter being played  
Repeat of title being played  
Cancel repeat mode (normal play)  
CD  
TRACK  
ALL  
Repeat of track being played  
Repeat of entire disc contents  
Cancel repeat mode (normal play)  
OFF  
To return to normal play  
Press REPEAT several times until “OFF” is displayed. Notes  
GB  
NOTES  
Repeat play works only with discs for which the elapsed playing time appears in the DVD display  
window during playback.  
Repeat play may not work correctly with some DVDs.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Operation  
ZOOM FEATURE  
The Zoom feature allows you to “ZOOM-IN” and enlarge the picture on  
the screen to either 4 times (X4) or 16 times (X16) its normal size.  
X4  
X16  
1
Press ZOOM during normal playback or still playback.  
The square frame will be displayed in the center of the picture. If  
any button is not pressed for more than 10 seconds, the square  
frame will disappear.  
Each press of the ZOOM button changes the TV screen in the left  
sequence.  
The magnification level will be displayed in the upper right corner  
of the zoom area. If you press  
point shifts.  
buttons the zoom  
2
3
Press ENTER. The selected frame is displayed in full size on the TV  
screen.  
To resume normal playback Press ZOOM again to cancel Zoom  
feature and resume normal playback or still playback.  
NOTES  
Some discs may not respond to Zoom feature.  
Zoom does not work on subtitles or menus included on DVD video  
discs.  
GB  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Operation  
MEMORIZING SETTINGS FOR VIEWED DVDS (CONDITION MEMORY)  
This unit will memorize the settings for DVDs you have already watched. Settings remain in memory even  
if you remove the disc from the player, or switch the power OFF. Settings are stored in memory for use any  
time automatically. If you load a disc that has its settings memorized, the “Memorized Disc Resume?”  
message will appear on the TV screen. When you start playing the disc, the memorized settings are  
automatically recalled.  
You can memorize details for the following six settings.  
Latest Stop Position  
TV Aspect  
Disc Audio Language  
Disc Subtitle Languag  
Disc Menu Languag  
Angle  
1
Load the DVD that has memorized. It will appear on the TV screen as below. If the screen is left for  
more than 7 seconds, play back will start automatically.  
Mem orized Disc  
Resum e?  
1. No  
2. Yes  
2
Press 2 or ENTER to select “Yes”. The memorized settings are automatically recalled.  
GB  
NOTES  
Settings are stored in memory for use any time automatically.  
You can store settings for up to 15 DVDs in memory. lf you memorize settings for more than 15 DVDs  
and try to call up these previously memorized settings, you will get the latest settings that have taken  
their place.  
Switching of the audio mode etc., is automatic on some discs.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Operation  
PROGRAM PLAY  
The player plays the tracks in the disc in an order you specify.  
NOTE  
Program play function is possible only with audio CDs. It does not work  
with DVD movie discs.  
1
Press PROGRAM during playback or stop mode. The program  
playback screen appears on the TV screen.  
To exit the screen, press PLAY, PROGRAM.  
2
Press  
and press the numeric button(s), to select the  
desired track number.  
Repeat step 2 to select another track.  
Up to 20 tracks can be programmed.  
3
Press PLAY or ENTER to exit the screen. The selected track is  
stored in the memory and play now begins in the programmed  
sequence. If you press PROGRAM to exit the screen, the selected  
tracks are not memorized.  
GB  
After playback of all programmed tracks  
Play is stopped.  
CLEARING THE PROGRAM  
To clear the program one by one Press  
unwanted number and then press CLEAR.  
To clear all the programs Press  
to select the  
to select the “Clear All”  
and press ENTER. Press PLAY or ENTER to exit the screen. If you press  
PROGRAM to exit the screen, the programs are not cleared (The  
programs are also cleared when the power is turned off or the disc is  
removed).  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial Settings  
COMMON PROCEDURES OF INITIAL SETTINGS  
Once the initial settings have been completed, the player can always be  
operated under the same conditions (especially with DVD discs). The  
settings will be retained in the memory until they are changed, even if  
the power is switched off.  
COMMON PROCEDURES OF INITIAL SETTINGS  
1
2
3
Press SETUP in the stop or playback mode. The SETUP menu is  
displayed.  
Press  
to select the desired item. The screen will show the  
current setting for the selected item, and the alternate setting(s).  
• Disc Audio  
• Disc Subtitle  
• Disc Menu  
• Rating  
• Password  
• TV Aspect  
• Menu Language  
• Digital Audio Output  
Press  
and then  
to select the desired setting and  
press ENTER. Some items require additional steps (See the respective  
page).  
When the alternate setting is selected the screen returns to the Initial  
Settings display.  
GB  
To exit SETUP menu Press SETUP, RETURN or PLAY.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial Settings  
SELECTING DISC LANGUAGES  
This is to select the audio soundtrack language, subtitle language and  
the language used in title menus or DVD menus which will always be  
used for every disc to be played back.  
When you play back a DVD video disc, the DVD player automatically  
displays the pre-selected subtitle language if it is included on the disc.  
1
At the setup screen, press  
press  
to select “Disc Audio” and  
2
Press  
to select the desired language and then press  
ENTER.  
Original The original language of each disc will be selected.  
English The English will be Selected.  
Other Another language can be selected. You can input 4-digit  
language code (Refer to the language codes on page 38. Press  
CLEAR if an incorrect language code is entered).  
The “Disc Subtitle” and “Disc Menu” are selected by the same method.  
NOTE  
If the language selected is not available on the disc, the original  
language designated by each disc will be selected.  
GB  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial Settings  
SELECTING RATING LEVEL AND PASSWORD  
This is to prohibit the playing of specified DVDs which are unsuitable for  
children. Some DVD discs contain a restriction level which enables  
parents to remove scenes or prevent playback of discs by children. DVD  
players are equipped with a password designed to prevent children  
changing the level.  
SELECTING RATING LEVEL (DVD ONLY)  
1
At the SETUP screen, press  
press  
to select “Rating” and  
2
Press 1 - 7 to select the desired level and press ENTER.  
You cannot play DVD video discs rated higher than the level you selected  
unless you cancel the parental lock function.  
For example, when you select level 7, discs rated higher than level 7 are  
blocked and cannot be played.  
The parent lock level is equivalent to the following USA movie ratings.  
GB  
Level 7: NC-17  
Level 6: R  
Level 4: PG 13  
Level 3: PG  
Level 1: G  
Some titles do not match with the rating level described as above.  
If you change the level and enter a password, playback of all DVDs with  
ratings higher than your selection will be blocked, unless the correct  
password is entered again. For example: if you change the level to “5”,  
the DVD player will not play discs with ratings of “6”, “7” or “8” unless  
the correct password is entered on the remote control.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial Settings  
SELECTING RATING LEVEL AND PASSWORD  
SETTING YOUR PASSWORD (DVD ONLY)  
If you change the rating level to “7” or lower, you must enter a 4-digit  
“password” to prevent playback of discs with higher ratings.  
1
At the SETUP screen, press  
press  
to select “Password” and  
2
3
Input a 4-digit password and press ENTER.  
Example: 1234  
DO NOT FORGET YOUR PASSWORD  
Input the 4-digit password again and press ENTER to verify.  
Setting is finished.  
The rating is locked. Any discs whose rating is higher than the  
setting cannot be played back unless the correct password is  
entered.  
TO CHANGE/CLEAR MEMORIZED PASSWORD  
1
At the SETUP screen, press  
press  
to select “Password” and  
2
Input your password and Press ENTER.  
GB  
TO CLEAR YOUR 4-DIGIT PASSWORD  
If you forget your password, to clear the current password, follow the  
procedure below.  
At the SETUP screen  
1
2
Press  
to select “Password” item.  
Enter 6-digit number “210499” and then press ENTER. The 4-digit  
password is cleared.  
3
Enter a new password. Refer to “Setting your password” section  
above.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial Settings  
SELECTING TV ASPECT  
Select the appropriate screen type according to your TV set; conventional  
size screen (4:3) or wide-screen (16:9).  
1
At the SETUP screen, press  
press  
to select “TV Aspect” and  
2
Press  
to select the desired Aspect and press ENTER.  
4:3 Letterbox : The video material not formatted in the Pan & Scan style  
is played back in the letterbox style (black bands appear at top and  
bottom of screen).  
4:3 Panscan : Select when a conventional TV set is connected. The video  
material formatted in the Pan & Scan style is played back in that style (the  
left and right edges are cut off).  
16:9 Wide : Select when a wide-screen TV set is connected. Played in  
“FULL” size (Setting the wide-screen TV to “FULL” mode is also  
necessary).  
GB  
4:3 Letterbox  
Cut Off  
4:3 Panscan  
16:9 Wide  
Each screen shows an example when the video material for a wide-  
screen is played (This setting does not affect the video material for  
conventional size).  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial Settings  
SELECTING MENU LANGUAGE  
Selects language for DVD menus and displays on the TV.  
1
At the SETUP screen, press  
and press  
to select “Disc Menu”  
2
Press  
to select the desired Language and press ENTER.  
GB  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial Settings  
SELECTING THE TV TYPE  
TV TYPE  
Use the navigation keys to select between NTSC, PAL or  
AUTO depending on your TV/monitor configuration/type , then  
press [ENTER] to select.  
GB  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial Settings  
SELECTING DIGITAL AUDIO OUT  
Each DVD disc has a variety of audio output options. Set the players  
Digital Audio Output according to the type of audio system you use.  
1
At the SETUP screen, press  
and press  
to select Digital Audio Output  
2
Press  
to select the desired output and press ENTER.  
DOLBY DIGITAL/PCM  
Playback Disc  
OUTPUT  
Select “DOLBY DIGITAL/PCM”if an active digital output is supplied to the  
Dolby Digital decoder, (or an amplifier or other equipment with a Dolby  
Digital decoder).  
Stream / PCM  
PCM  
Dolby Digital /  
PCM  
PCM only  
PCM  
96 kHz Linear  
PCM DVD  
PCM  
STREAM/PCM  
Select “Stream/PCM” if an active digital output is supplied to an  
amplifier or other equipment with DTS decoder, Dolby Digital decoder  
and MPEG decoder.  
DTS DVD  
DTS Bit Stream  
No Output  
Audio Output  
PCM  
Dolby Digital DVD Dolby Digital Bit  
Stream  
Dolby Digital Bit  
Stream  
PCM  
Select “PCM” if an active digital output is supplied to an amplifier or  
other equipment with linear PCM only (or MD recorder or DAT deck).  
GB  
MPEG DVD  
Audio CD  
MPEG Bit Stream  
PCM  
PCM  
PCM  
NOTES  
When you are not using the player’s digital audio output, don’t select  
any of the options.  
PCM  
PCM  
If an active digital audio output signal is supplied to an receiver or  
other equipment without a corresponding digital decoding capability,  
a very loud noise may be produced which could permanently  
damage the speakers.  
DTS Audio CD  
DTS Bit Stream  
DTS Bit Stream  
DTS Bit Stream  
The DTS DVD disc sound is played back only when the DVD player is  
connected to a receiver with a DTS decoder.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reference  
DISC REQUIREMENTS / COPYRIGHT INFORMATION  
PLAYABLE DISCS  
This DVD player can play back the following discs.  
Disc Mark  
Contents  
Disc size  
Maximum playback time  
Approx. 4 hours (single sided disc)  
Approx. 8 hours (double sided disc)  
Approx. 80 minutes (single sided disc)  
Approx. 160 minutes (double sided disc)  
74 minutes  
12 cm  
Audio+ Video  
(moving pictures)  
DVD video discs  
Audio CDs  
8 cm  
12 cm  
8 cm  
Audio  
20 minutes  
12 cm  
8 cm  
74 minutes  
Video CDs  
(EUROPEAN  
version only)  
Audio+ Video  
(moving pictures)  
20 minutes  
You cannot playback discs other than those listed above (CD-ROM, CD-G, photo CD, and CD-i discs can not be played on this DVD player).  
REGION MANAGEMENT INFORMATION  
This DVD Player is designed and manufactured to respond to the Region  
Management Information that is recorded on a DVD disc. If the Region number described on the DVD disc does not correspond to the Region number  
of this DVD player, this DVD player cannot play that disc.  
The Region number of this DVD player is .  
EUROPE  
NOTES ON UNAUTHORIZED DISCS  
You may not be able to play back some DVD video discs on this player if they were purchased from outside your geographic area or made for business  
purposes.  
GB  
When you try to play back an unauthorized disc, “Check Regional Code” appears on the TV screen.  
NOTES ON COPYRIGHT  
It is forbidden by law to copy, broadcast, show, broadcast on cable, play in public, and rent copyrighted material without permission.  
DVD video discs are copy protected, and any recordings made from these discs will be distorted.  
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property  
rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision  
Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only, unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse  
engineering or disassembly is prohibited.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reference  
BEFORE CALLING SERVICE PERSONNEL  
SYMPTOMS AND CORRECTION  
Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service.  
SYMPTOM  
CAUSE  
CORRECTION  
No power  
The power cord is disconnected  
Plug the power cord into the wall outlet  
securely.  
The power is on, but the DVD player does  
not work.  
No disc is inserted.  
Insert a disc (Check that the DVD or, audio  
CD indicator in the DVD display is lit).  
No picture  
The TV is not set to receive DVD signal  
output.  
Select the appropriate video input mode  
on the TV so that the picture from the  
DVD player appears on the TV screen.  
The video cable is not connected securely.  
The connected TV power is turned off.  
Connect the video cable into the jacks  
securely.  
Turn on the TV.  
No sound  
The equipment connected with the audio  
cable is not set to receive DVD signal  
output.  
Select the correct input mode of the audio  
receiver so you can listen to the sound  
from the DVD player.  
The audio cables are not connected  
securely.  
Connect the audio cable into the jacks  
securely.  
The power of the equipment connected  
with the audio cable is turned off.  
Turn on the equipment connected with the  
audio cable.  
The Digital Audio Output is set to the  
wrong position.  
Set the Digital Audio Output to the correct  
position, then turn on the DVD player  
again by pressing the POWER button.  
The playback picture is poor  
The disc is dirty.  
Clean the disc.  
The DVD player does not start playback  
No disc is inserted.  
Insert a disc (Check that the DVD, or audio  
CD indicator in the DVD display is lit).  
An unplayable disc is inserted.  
Insert a playable disc (Check the disc type,  
color system and Regional code).  
The disc is placed upside down.  
The disc is not placed within the guide.  
Place the disc with the playback side  
down.  
GB  
Place the disc on the disc tray correctly  
inside the guide.  
The disc is dirty.  
Clean the disc.  
A menu is on the TV screen.  
Press the SETUP button to turn off the  
menu screen.  
The Rating level is set.  
Cancel the Rating function or change the  
rating level.  
The remote control does not work  
properly.  
The remote control is not pointed at the  
remote sensor of the DVD player.  
Point the remote control at the remote  
sensor of the DVD player.  
The remote control is too far from the  
DVD player.  
Operate the remote control within about  
23 ft (7 m).  
There is an obstacle in the path of the  
remote control and the DVD player.  
Remove the obstacle.  
The batteries in the remote control are  
exhausted.  
Replace the batteries with new ones.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reference  
SPECIFICATIONS  
DVD PLAYER  
Power supply  
Power consumption  
Mass  
AC 230V / 50 Hz (EUROPE)  
15 W  
3.3 kg  
External dimensions (W X H X D)  
Signal system  
285 x 103x 291 mm  
PAL (EUR)  
Laser  
Semiconductor laser, wavelength 650 nm  
4 Hz to 20 kHz  
Frequency range (audio)  
Signal-to-noise ratio (audio)  
Dynamic range (audio)  
Harmonic distortion (audio)  
Wow and flutter  
More than 100 dB (EIAJ)  
More than 95 dB (EIAJ)  
0.008 %  
Below measurable level (less than + 0.001 % (W.PEAK) (EIAJ)  
Temperature: 41°F to 95°F, Operation status: Horizontal  
Operating conditions  
OUTPUTS  
Video output  
S-video output  
1.0 V (p-p), 75, negative sync., RCA jack x 1  
(Y) 1.0 V (p-p), 75, negative sync., Mini DIN 4-pin x 1  
(C) 0.286 V (p-p), 75Ω  
SCART video output  
CVBS 1.0 V (p-p), 75, negative sync., RCA jack x 1  
(RGB) 0.63 V (p-p), 75Ω  
Audio output (digital audio)  
Audio output (optical audio)  
Audio output (analog audio)  
0.5 V (p-p), 75, RCA jack x 1  
Optical connector x 1  
2.0 Vrms(1 KHz, 0 dB), 330 , RCA jack (L, R) x 1  
SUPPLIED ACCESSORIES  
Video cable  
Audio cable  
1
1
NOTE  
Designs and specifications are subject to change without notice.  
All rights reserved. No part of this publication may by reproduced, stored or transmitted in any  
from without the written permission of NAD Electronics International  
GB  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ  
Le symbole de l’éclair avec une flèche à son extrémité, dans un triangle équilatéral, a pour but  
d’avertir l’utilisateur de la présence d’une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur de  
l’enceinte de l’appareil, qui peut être suffisamment puissante pour constituer un risque de choc  
électrique pour les personnes.  
Le pont d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur que la  
documentation livrée avec l’appareil contient des instructions importantes concernant  
l’utilisation et l’entretien.  
ATTENTION DANGER  
RISQUE DE CHOC  
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR  
POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL  
A LA PLUIE OU A LHUMIDITE.  
ATTENTION DANGER  
ATTENTION  
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE  
CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER  
LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU  
POUR EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, ALIGNER LA FICHE LARGE DU CONNECTEUR AVEC  
LA FENTE LARGE DE LA PRISE. ENFONCER COMPLETEMENT LE CONNECTEUR DANS LA PRISE.  
ARRIERE).  
AUCUNE  
PIECE  
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE  
TROUVE A LINTERIEUR. POUR TOUT  
ENTRETIEN OU REPARATION, FAIRE  
APPEL AU PERSONNEL DE SERVICE  
APRES VENTE COMPETENT.  
ATTENTION  
Ce lecteur DVD (Digital Versatile Disc) utilise un Dispositif Laser. Afin de garantir une utilisation correcte de  
cet appareil, lisez attentivement ce Manuel de l’Utilisateur et conservez-le afin de pouvoir le consulter  
ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un réparateur  
homologué - reportez-vous à la procédure de maintenance. Si vous utilisez des commandes ou si vous  
procédez à des réglages ou à des opérations autres que celles préconisées, vous risquez d’être exposé au  
rayonnement laser. Afin d’éviter tout risque d’exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le  
boîtier. NE FIXEZ JAMAIS DES YEUX LE FAISCEAU LASER.  
AVIS FCC  
Ce matériel a été testé et a été trouvé conforme aux limites concernant les dispositifs numériques de Classe  
B, suivant la Partie 15 des Règles FCC. Le but de ces limites est d’assurer une protection raisonnable contre  
les interférences néfastes dans une installation résidentielle.  
Ce matériel génère, utilise et peut même rayonner de l’énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé  
conformément aux instructions, il risque de provoquer des interférences néfastes dans les  
radiocommunications. Néanmoins, aucune garantie n’est avancée pour dire que des interférences ne se  
produiront dans une installation donnée, même en respectant les instructions.  
Si ce matériel génère des interférences néfastes dans la réception radio ou télévision, ce qui pourra être  
conformé en éteignant et en rallumant le matériel, il est vivement recommandé à l’utilisateur d’essayer  
d’éliminer les interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :  
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.  
Augmentez la distance entre le matériel et le récepteur.  
Branchez le matériel à une prise murale reliée à un circuit autre que celui auquel le récepteur est  
connecté.  
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour demander de l’aide.  
F
AVERTISSEMENT FCC  
En cas de changement ou de modification qui n’aura pas été expressément approuvé(e) par la partie  
responsable de la conformité du matériel, le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil risque d’être  
retiré.  
EXIGENCES INDUSTRIE CANADA  
Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les exigences des Règlements Canadiens sur les  
Matériels Générateurs d’Interférences.  
NOTEZ LE NUMERO DE MODELE DE VOTRE APPAREIL (Maintenant, tant qu’il est encore visible)  
Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau lecteur DVD se trouvent à l’arrière de  
l’enceinte du lecteur. Pour vous faciliter l’accès à ces références, nous vous suggérons de les noter ici :  
N° DE MODELE:  
N° DE SERIE:  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
TABLE DES MATIÈRES  
INTRODUCTION  
Précautions concernant la Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Table des Matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5  
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Notes concernant les Disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Identification des Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11  
Face Parlante / Fenêtre d’Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Préparation de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Fonctionnement avec la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
INSTALLATION  
Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Connexion à une Chaîne Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Connexion à une Chaîne Audio Optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22  
Pour profiter du son Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Pour profiter de la Sonorisation Enveloppante Dolby Pro Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Pour profiter du son Stéréo Numérique 2 Voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Pour profiter du son DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
FONCTIONNEMENT DE BASE  
Lecture de Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-25  
Lecture à des vitesses différentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
FONCTIONNEMENT EN UTILISANT LES ICÔNES DU MENU D’AFFICHAGE  
Généralités concernant les icônes du menu d’Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Description détaillée de chaque icône du menu d’Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
FONCTIONNEMENT AVANCÉ  
Utilisation d’un Menu Titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Utilisation d’un Menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Changement de la langue du sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Changement de la langue de la bande sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Visualisation depuis un angle différent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Lecture répétitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
Fonctionnalité Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Mémorisation de la configuration des DVD déjà visionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Lecture Programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
PARAMÉTRAGE INITIAL  
F
Procédures de base pour le paramétrage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Choix de la langue pour le disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Choix d’un niveau de classement et d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39  
Choix du Format Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Choix de la Langue des Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Choix de TV TYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Choix de Sortie Audio Numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
RÉFÉRENCE  
Exigences concernant les disques / Informations concernant le Copyright . . . . . . . . . . . . . . .45  
Avant de contacter le Personnel de Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES  
ATTENTION  
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS  
DONNES DANS CE MANUEL DE L’UTILISATEUR, AINSI QUE CEUX IMPRIMES SUR L’APPAREIL LUI-  
MEME. CONSERVEZ CE LIVRET AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER PLUS TARD.  
Cet appareil a été conçu de manière à assurer votre sécurité. Une mauvaise utilisation pourrait entraîner  
un risque de choc électrique ou d’incendie. Les dispositifs de sécurité intégrés dans cet appareil vous  
protégeront dans la mesure où vous respectez les procédures d’installation, d’utilisation et d’entretien  
suivantes.  
Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur.  
NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE DU BOITIER, SOUS PEINE D’ETRE EXPOSE A UNE TENSION  
DANGEREUSE. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION A UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIE.  
1
2
Lisez le Manuel de l’Utilisateur - Après avoir déballé cet appareil, lisez attentivement le manuel de  
l’utilisateur et suivez toutes les instructions concernant l’utilisation et les autres sujets.  
Alimentation électrique - Cet appareil ne doit être utilisé qu’à partir d’une source d’alimentation  
électrique conforme aux indications de l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation  
disponible chez vous, consultez le revendeur de votre matériel ou votre fournisseur de courant  
électrique. Pour les appareils devant fonctionner sur piles ou sur une autre source de courant, reportez  
vous aux instructions d’utilisation concernées.  
3
4
Terre et polarité - Cet appareil est équipé d’une prise secteur alternatif avec système de détrompage  
(fiche comportant deux broches plates, l’une plus large que l’autre). Cette fiche ne se branche sur la  
prise murale que dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si la fiche n’entre pas complètement  
dans la prise, essayez de la brancher dans l’autre sens. Si elle n’entre toujours pas, appelez votre  
électricien et demandez lui de remplacer votre prise murale obsolète. Ne bricolez pas le dispositif de  
sécurité de la prise avec détrompage.  
Aération - Le boîtier comporte des fentes et des ouvertures permettant l’aération et le fonctionnement  
fiable de l’appareil et l’empêchant de chauffer excessivement. Ces ouvertures ne doivent jamais être  
obstruées ou recouvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en posant l’appareil sur un  
lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire. Cet appareil ne doit pas être mis dans un endroit  
fermé comme une bibliothèque ou un meuble, à moins de prévoir une ventilation correcte et de se  
conformer aux instructions du fabricant.  
5
6
7
Chaleur - Lappareil doit être installé à l’écart de toute source de chaleur comme les radiateurs, les  
cuisinières ou les autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).  
Eau et Humidité - Cet appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau, par exemple près d’une baignoire,  
d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive, ni dans une cave humide, près d’une piscine, etc ...  
Nettoyage - Débranchez cet appareil de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. Les  
nettoyants liquides ou en aérosol ne doivent pas être employés. Utilisez un chiffon humide pour  
nettoyer l’appareil.  
8
9
Protection du câble d’alimentation - Les câbles d’alimentation ne doivent pas passer dans des  
endroits où ils risquent d’être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites  
particulièrement attention aux câbles au niveau des prises, des connecteurs de commodité à l’arrière  
d’autres appareils, et à leur point de sortie de cet appareil.  
Surcharge électrique - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les  
connecteurs de commodité des appareils, sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques  
d’incendie.  
F
10 Foudre - Afin d’assurer une meilleure protection de cet appareil pendant les orages, ou lorsqu’il reste  
inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, débranchez la prise murale. Cela évitera  
toute détérioration de l’appareil par la foudre ou par les surtensions de secteur.  
11 Pénétration d’objets ou de liquides - N’insérez jamais d’objet de quelque type que ce soit par les  
ouvertures de l’appareil, car de tels objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses  
ou de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne renversez  
jamais de liquide sur l’appareil.  
12 Fixations - N’utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant car elles pourraient présenter  
des risques pour la sécurité.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES  
13 Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une  
table instables. Lappareil risquerait de tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un  
adulte et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement un chariot, un support,  
un trépied, une console ou une table préconisés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Toute  
fixation du produit doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l’aide d’un  
accessoire de fixation préconisé par le fabricant. Lorsque l’appareil est sur un chariot mobile, il doit être  
déplacé avec précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols accidentés risquent de  
renverser le chariot et l’appareil.  
14 Plateau de disque - N’approchez pas vos doigts du plateau de disque lors de sa fermeture. Il pourrait  
provoquer des blessures graves.  
15 Charges - Ne placez aucun objet lourd sur le produit et ne marchez pas dessus. Lobjet risque de  
tomber, entraînant des blessures corporelles graves et endommageant sérieusement l’appareil.  
16 Branchement - Lorsque vous branchez cet appareil à d’autres appareils, coupez l’alimentation  
électrique et débranchez tous les appareils de la prise murale. Le non respect de cette consigne peut  
entraîner un risque de choc électrique et des blessures corporelles graves. Lisez attentivement le manuel  
de l’utilisateur de l’autre appareil et suivez les instructions lors de tout branchement.  
17 Volume sonore - Réglez le volume sonore au minimum avant de mettre l’appareil en marche. En cas  
de non respect de cette consigne, un son excessivement fort et soudain risque de provoquer des  
troubles de l’audition et/ou d’endommager les haut-parleurs.  
18 Distorsion audio - Ne laissez pas l’appareil reproduire des sons avec une distorsion pendant des  
périodes excessives. Cela peut provoquer un échauffement des haut-parleurs et entraîner un incendie.  
19 Casque audio - Lorsque vous utilisez le casque audio, ne dépassez pas un volume sonore modéré. Une  
utilisation continue du casque à un niveau sonore excessif peut entraîner des troubles auditifs  
permanents.  
20 Faisceau Laser - Ne regardez jamais par l’ouverture du plateau de disque ou par une ouverture  
d’aération pour tenter de voir le faisceau laser. Cela peut provoquer une détérioration de la vue.  
21 Disque - N’utilisez pas de disque fendu, déformé ou réparé. Ces disques se cassent facilement et  
peuvent provoquer des blessures corporelles ainsi qu’un dysfonctionnement de l’appareil.  
22 Détériorations nécessitant une intervention en Service Après Vente - Dans les cas suivants,  
débranchez cet appareil de la prise murale et confiez la réparation à un personnel de service après vente  
qualifié :  
Si le câble secteur ou sa prise sont endommagés.  
Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des corps étrangers sont tombés dedans.  
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.  
Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. Ne  
réglez que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation, car tout réglage incorrect des  
autres commandes risque de provoquer des détériorations nécessitant une intervention importante  
par un technicien qualifié pour remettre l’appareil en état de fonctionnement normal.  
Si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque.  
Si les performances de l’appareil changent sensiblement, cela indique qu’une intervention en  
service après vente est nécessaire.  
23 Entretien / Réparations - Ne tentez pas d’intervenir vous-même sur cet appareil, car toute ouverture  
d’un couvercle risque de vous exposer à des tensions électriques dangereuses ou à d’autres dangers.  
Toute intervention doit être confiée à un personnel d’entretien qualifié.  
24 Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien  
utilise des pièces de rechange préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques.  
Toute pièce non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers.  
25 Contrôle de sécurité - Après toute intervention d’entretien ou de réparation sur cet appareil,  
demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité afin de s’assurer que le produit est en  
bon état de fonctionnement.  
F
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
PRÉCAUTIONS  
NOTES CONCERNANT LA MANUTENTION  
Pour expédier le lecteur DVD, utilisez toujours le carton d’expédition et les matériaux de calage  
d’origine. Pour une protection maximale, remballez l’appareil de la même façon que lors de son  
emballage à l’usine.  
N’utilisez aucun liquide volatile, comme par exemple une bombe d’insecticide, près du lecteur DVD. Ne  
laissez aucun produit en caoutchouc ou en plastique longtemps en contact avec le lecteur DVD, car ce  
type de produit laisse des traces indélébiles sur l’extérieur de l’appareil.  
Après une longue période d’utilisation, le panneau supérieur et le panneau arrière du lecteur DVD  
peuvent chauffer. Ceci est normal ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.  
Lorsque le lecteur DVD est inutilisé, n’oubliez pas de retirer le disque et d’éteindre l’appareil.  
Si vous laissez le lecteur DVD sans l’utiliser pendant très longtemps, il se peut que l’appareil ne  
fonctionne plus correctement. Pour éviter un tel désagrément, allumez et utilisez le lecteur DVD de  
temps en temps.  
NOTES CONCERNANT LEMPLACEMENT  
Lorsque vous placez ce lecteur DVD à proximité d’un téléviseur, d’un poste de radio ou d’un  
magnétoscope, il se peut que l’image soit mauvaise et le son déformé. Si c’est le cas, éloignez le lecteur  
DVD du téléviseur, du poste de radio ou du magnétoscope.  
NOTES CONCERNANT LE NETTOYAGE  
Utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage.  
Pour la saleté difficile à enlever, tremper le chiffon dans une solution de détergent doux, bien l’essorer  
puis l’utiliser pour essuyer la surface de l’appareil. Utilisez ensuite un chiffon sec pour l’essuyer. N’utilisez  
jamais un solvant quelconque comme un diluant de peinture ou du benzène, sous peine de détériorer  
la surface du lecteur DVD.  
Si vous utilisez un chiffon saturé d’un produit chimique pour nettoyer l’appareil, suivez les instructions  
fournies avec le produit.  
ATTENTION  
Le nettoyage et le réglage des lentilles et/ou des autres éléments du mécanisme de lecture doivent être  
effectués par un technicien de service après vente qualifié.  
POUR OBTENIR UNE IMAGE NETTE  
Le lecteur DVD est un dispositif de haute technologie et de grande précision. Si la lentille de lecture optique  
se salit ou s’use, la qualité de l’image se détériore. Pour obtenir une image nette, nous préconisons une  
visite de contrôle et d’entretien (nettoyage ou remplacement de pièces) toutes les 1 000 heures  
d’utilisation, ou suivant l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé. Pour plus de détails, consultez  
votre revendeur le plus proche.  
NOTES CONCERNANT LA CONDENSATION D’HUMIDITÉ  
La condensation endommage le lecteur DVD. Lisez attentivement ce qui suit.  
Vous pouvez observer le phénomène de condensation lorsque, par exemple, vous versez une boisson  
fraîche dans un verre quand il fait chaud. Des gouttelettes d’eau se forment sur la paroi extérieure du verre.  
De la même façon, de l’humidité peut se condenser sur la lentille de lecture optique à l’intérieur de cet  
appareil, l’un des éléments internes les plus importants et fragiles du lecteur DVD.  
F
La condensation se produit dans les cas suivants :  
Lorsque vous déplacez votre lecteur DVD directement d’un endroit frais à un endroit plus chaud.  
Lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans une pièce où vous venez d’allumer le chauffage, ou lorsque  
l’air froid d’un climatiseur arrive directement sur l’appareil.  
Lété, lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans un endroit chaud et humide juste après l’avoir retiré  
d’une pièce climatisée.  
Lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans un endroit humide.  
N’utilisez pas le lecteur DVD lorsqu’il y a risque de condensation d’humidité. Si vous utilisez le lecteur  
DVD dans de telles conditions, vous risquez d’endommager les disques ou les éléments internes. Retirez  
le disque, branchez le câble d’alimentation du lecteur DVD sur une prise murale, mettez le sous tension  
[“ON”] et laissez le ainsi pendant deux à trois heures. Après deux ou trois heures, le lecteur DVD se  
sera mis à la température ambiante et l’humidité se sera évaporée. Laissez le lecteur DVD branché en  
permanence sur une prise murale de manière à limiter la condensation à un minimum.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
NOTES CONCERNANT LES DISQUES  
Cette section vous explique comment manipuler, nettoyer et stocker les disques.  
MANIPULATION DES DISQUES  
Ne touchez jamais la face de lecture du disque.  
Ne collez jamais de papier ou de ruban adhésif sur les disques.  
NETTOYAGE DES DISQUES  
Les traces de doigts et la poussière sur le disque entraînent une détérioration de l’image et du son.  
Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux.  
Gardez toujours le disque bien propre.  
Si vous n’arrivez pas à enlever la poussière avec un chiffon doux, essuyez le doucement avec un chiffon  
doux légèrement humide, puis séchez le avec un chiffon sec.  
N’utilisez jamais de solvant comme un diluant de peinture ou du benzène, de produits de nettoyage  
du commerce ou de produit antistatique pour disques à microsillon 33 tours. Tous ces produits risquent  
d’endommager le disque.  
STOCKAGE DES DISQUES  
Ne stockez pas les disques dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou près d’une  
source de chaleur.  
Ne stockez pas les disques dans un endroit humide ou poussiéreux, comme une salle de bain ou près  
d’un humidificateur.  
Stockez les disques verticalement dans un boîtier. Le fait de les empiler ou de placer des objets sur les  
disques sortis de leur boîtier risque de les voiler.  
AU SUJET DE CE MANUEL DE LUTILISATEUR  
Ce manuel de l’utilisateur donne les instructions de base concernant ce lecteur DVD.  
Certains disques DVD vidéo comportent des fonctions non expliquées dans ce manuel de l’utilisateur.  
Pour cette raison, certaines instructions peuvent différer des instructions données dans ce manuel et il  
peut aussi y avoir des instructions supplémentaires. Dans ce cas, suivez les instructions affichées à  
l’écran du téléviseur ou imprimées sur le boîtier.  
Il se peut que le sigle “  
“ apparaisse à l’écran du téléviseur pendant le fonctionnement de appareil.  
Cet icône indique que la fonction décrite dans ce manuel de l’utilisateur n’est pas disponible sur le  
disque DVD vidéo concerné.  
F
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION DES COMMANDES  
FACE PARLANTE  
Bouton  
d’ARRET [STOP]  
Témoin d’ALIMENTATION [POWER] (Mode veille : Couleur bleue)  
Bouton de PAUSE /  
INCREMENT [PAUSE / STEP]  
Bouton de  
LECTURE [PLAY]  
Plateau disque  
DVD / CD / MP3 Player L 56  
FENETRE d’AFFICHAGE  
CAPTEUR DE TELECOMMANDE  
Bouton Marche/Arrêt [POWER]  
Boutons de SAUT /  
RECHERCHE [SKIP/SCAN]  
Bouton d’OUVERTURE /  
FERMETURE [OPEN/CLOSE]  
FENÊTRE D’AFFICHAGE  
Indicateur VCD  
Indicateur CD  
Indicateur d’ETAT DE  
FONCTIONNEMENT  
Indicateurs de mode de lecture répétée  
Indicateur de PROGRAMME  
Indicateur DVD  
F
Indicateur de NUMERO DE TITRE  
Indicateur de NUMERO DE  
CHAP/PISTE  
Indicateur de TEMPS DE LECTURE  
TOTALE / TEMPS ECOULE  
Indicateur ICONE D’ANGLE.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION DES COMMANDES  
FACE ARRIÈRE  
VERSION EUR  
Jack de SORTIE S-VIDEO [S-VIDEO OUT]  
Jack de SORTIE VIDEO COMPOSITE  
[COMPOSITE VIDEO OUT]  
Jacks de SORTIE AUDIO MIXEE  
[AUDIO MIXED OUT]  
Jack de SORTIE EURO AV-TV-VCR  
[EURO AV-TV-VCR OUT]  
Jacks de SORTIE AUDIO NUMERIQUE  
[DIGITAL AUDIO OUT] (COAXIAUX)  
CORDON D’ALIMENTATION  
A brancher exclusivement sur  
une prise de courant alternatif  
230V, 50 Hz.  
Jack de SORTIE AUDIO NUMERIQUE  
OPTIQUE [OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT]  
JACK DE SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE [OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT]  
Retirer l’obturateur de protection anti-poussière du connecteur et brancher le câble de liaison optique (non fourni), en l’enfonçant fermement de  
manière à ce que la configuration du câble corresponde à celle du connecteur. Conservez l’obturateur de protection anti-poussière et remettez-le  
toujours en place lorsque le connecteur n’est pas utilisé, afin de protéger ce dernier de la poussière.  
Obturateur anti-poussière  
F
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION DES COMMANDES  
TELECOMMANDE  
Des instructions détaillées concernant chaque fonction de la télécommande sont données dans les sections appropriées de ce manuel d’instructions.  
(Le dispositif de télécommande est incorporé dans le Récepteur de Sonorisation Enveloppante L76 AV.)  
La partie supérieure  
comprend les  
commandes  
MARCHE/ARRÊT [ON/OFF]  
et MACRO, ainsi que huit  
touches de sélection  
d'appareils.  
La section au dessus du  
milieu comporte les  
touches de PRÉRÉGLAGE  
AV [A/V PRESET], HAUT-  
PARLEURS [SPEAKERS],  
ainsi qu'un pavé  
numérique de 0 à 10+.  
La section du milieu  
comporte les touches de  
sélection des  
voies/chaînes, de réglage  
du volume sonore, de  
navigation DVD et de  
configuration de la  
sonorisation  
enveloppante.  
La section en dessous du  
milieu comporte les  
touches de commande  
de défilement.  
La section inférieure  
F
comporte les touches  
d'ajustement du volume  
pour les différentes voies.  
BOUTON TITRE [TITLE]  
BOUTONS FLÉCHÉS  
(haut, bas, gauche, droite) Ces  
boutons permettent de  
sélectionner un élément sur un  
écran menu d’AFFICHAGE  
BOUTON MENU  
Utilisez le bouton TITRE [TITLE]  
pour afficher l’écran titre inclus  
sur les disques DVD vidéo. Pour le  
fonctionnement d’un écran  
Utilisez le bouton MENU pour  
afficher l’écran menu inclus sur les  
disques DVD vidéo. Pour le  
fonctionnement d’un écran  
menu,  
reportez-vous  
aux  
[DISPLAY], TITRES [TITLE] ou  
MENU.  
menu,  
reportez-vous  
aux  
instructions “Utilisation d’un  
Menu Titres” (page 23).  
instructions “Utilisation d’un  
Menu DVD” (page 23).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION DES COMMANDES  
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE  
Il faut insérer les piles dans la télécommande avant de pouvoir l’utiliser pour commander le lecteur DVD.  
1
2
Ouvrez le compartiment des piles.  
Insérez les piles (type AAA). Faites attention de bien respecter le repérage “+” et “-” des piles par  
rapport au repérage à l’intérieur du compartiment des piles.  
Refermez le compartiment des piles.  
3
NOTES CONCERNANT LA TÉLÉCOMMANDE  
Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner des fuites ou une corrosion de celles-ci.  
Pour utiliser la télécommande correctement, suivez les instructions données ci-dessous.  
Ne montez pas les piles à l’envers dans la télécommande.  
N’essayez pas de recharger, de chauffer, d’ouvrir ou de court-circuiter les piles. Ne mettez pas les piles  
dans le feu.  
PRESS IN AND LIFT TAB TO REMOVE BATTERY COVER  
OUT OF RECESS  
Ne laissez pas les piles usagées dans la télécommande.  
Ne mélangez pas des piles de types différents. Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves.  
Si vous ne comptez pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles  
afin d’éviter tout risque de corrosion par celles-ci.  
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si sa distance d’utilisation diminue, remplacez  
les piles par des piles neuves.  
En cas de fuite des piles, essuyez tout liquide provenant des piles qui se trouve dans le compartiment  
puis insérez des piles neuves.  
La durée de vie des piles est d’environ un an pour une utilisation normale.  
FONCTIONNEMENT AVEC LA TÉLÉCOMMANDE  
Cette section vous explique comment vous servir de la télécommande. Pointez la télécommande vers le  
capteur et appuyez sur les boutons.  
PLACE BATTERIES INTO OPENING.  
INSURE THE CORRECT FITTING  
IS OBSERVED  
Distance : Environ 7 mètres devant le capteur.  
Angle :  
Environ 30° de chaque côté du capteur.  
REPLACE BATTERY COVER BY ALIGNING  
AND INSERTING THE TWO TABS INTO THE  
HOLES.  
N’exposez pas le capteur du lecteur DVD à une puissante source de lumière comme la lumière ou les  
rayons du soleil. Si la lumière ambiante est trop forte, vous risquez de ne pas pouvoir faire fonctionner  
le lecteur DVD avec la télécommande.  
F
PRESS BATTERY COVER INTO  
PLACE UNTIL IT ‘CLICKS’ CLOSED  
NOTES CONCERNANT LA TÉLÉCOMMANDE CONTROL  
Pointez la télécommande vers le capteur du lecteur DVD.  
Ne laissez pas tomber la télécommande et ne lui faites pas subir de choc.  
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit excessivement chaud ou humide.  
Ne renversez pas de l’eau sur la télécommande et ne posez rien d’humide dessus.  
N’ouvrez pas la télécommande.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION DES COMMANDES  
CARACTERESTIQUES  
Permet de commander jusqu’à 8 appareils.  
44 touches de fonction.  
Apprend jusqu’à 352 commandes.  
Enregistre jusqu’à 44 macros, dont chacune peut comporter 64 commandes.  
Fonctions d’accès direct configurables.  
Éclairage des touches avec retard programmable.  
Évolutive.  
Contient une bibliothèque préprogrammée de télécommandes NAD pour le L76.  
Aussitôt déballée, la télécommande NAD HTR L76 est déjà prête à commander le récepteur L76 ; mais  
son principal atout est qu’elle constitue, à elle seule, huit télécommandes distinctes. Chacune des 8  
touches de Sélection d’Appareils en haut du combiné permet d’appeler une nouvelle “page” de  
télécommandes à transmettre grâce aux 44 autres touches. Vous pouvez “enregistrer” des codes à partir  
de n’importe quel appareil télécommandé, quelle qu’en soit la marque, et les enregistrer sous une,  
plusieurs ou toutes ces touches. Il est évident que la démarche la plus logique consiste à enregistrer les  
codes de votre lecteur DVD sur la “page” de Sélection d’Appareil “DVD”, ceux de votre téléviseur sur la  
page “TV”, et ainsi de suite, mais rien n’est obligatoire. Vous pouvez enregistrer n’importe quelle  
commande sous n’importe quelle touche de n’importe quelle page (reportez-vous à la rubrique  
“Apprentissage des Codes d’Autres Télécommandes” ci-dessous).  
La télécommande HTR L76 est déjà préprogrammée avec un jeu complet de commandes pour le  
récepteur L76, aux pages de Sélection d’Appareils “AMP” [Ampli], “TUNER” et “DVD”, ainsi qu’avec des  
commandes de bibliothèque permettant de faire fonctionner la plupart des appareils NAD de type DVD,  
CD ou TAPE [MAGNÉTOPHONE] sur les “pages” de Sélection d’Appareils correspondantes. Ces  
commandes par défaut sont permanentes : Même si vous utilisez la fonction d’apprentissage pour  
remplacer les commandes de la HTR L76 par d’autres commandes, les commandes sous-jacentes de la  
bibliothèque resteront toujours en place et vous pourrez facilement les rappeler plus tard, si jamais vous  
ajoutez un nouvel appareil NAD à votre chaîne (reportez-vous à la rubrique “Mode d’Effacement “ ci-  
dessous).  
NOTA  
Pour une utilisation avec le L76, vous ne devriez pas avoir besoin de reprogrammer des touches sur la  
page “AMP” [Ampli] et “DVD”de la télécommande HTR L76. Néanmoins, si vous souhaitez  
commander d’autres modules spécifiques de marque NAD à l’aide de la télécommande HTR L76, vous  
aurez peut-être besoin de charger une ou plusieurs bibliothèques de codes différentes ; reportez-vous  
à la rubrique “Chargement des Bibliothèques de Codes” ci-dessous.  
POUR COMMANDER LE L76  
La télécommande HTR L76 est divisée en deux parties principales : Les huit touches de Sélection  
d’Appareils en haut de la télécommande ([“AMP”], “DVD”, “TV”, etc.) renvoient les autres touches du  
combiné de télécommande à une “page” de commandes, afin de commander un appareil spécifique.  
Une touche Sélection d’Appareil ne fait que définir l’appareil qui sera commandé par la télécommande  
HTR L76 ; elle ne réalise aucune fonction sur l’appareil concerné. Toutes les autres touches sont des  
touches de fonction capables “d’apprendre” les codes de commande de pratiquement n’importe quelle  
télécommande infrarouge, ce qui vous permet d’enregistrer les commandes de vos appareils dans la HTR  
L76, quelle qu’en soit la marque.  
F
Mais la télécommande HTR L76 est déjà préprogrammée pour commander le L76. Toutes les touches de  
fonction sur la page de Sélection d’Appareil “AMP”, “TUNER” et “DVD” réalisent des fonctions du L76.  
(La HTR L76 peut aussi commander de nombreux autres appareils NAD, à partir de ses pages “CD” et  
“TAPE” [MAGNÉTOPHONE].  
Il est important de savoir que certaines touches de la télécommande HTR L76 assurent des fonctions  
différentes, suivant la page de Sélection d’Appareil sélectionnée. La couleur de l’étiquette sur la touche  
Sélection d’Appareil correspond aux étiquettes des touches de fonction. La page la plus au milieu, c’est à  
dire la touche de Sélection d’Appareil rouge “AMP” [AMPLI], correspond aux étiquettes de sélection  
d’entrées oranges es au droit des touches numériques : Lorsque la page Sélection d’Appareil [“AMP”] de  
la télécommande HTR L76 est active, ces touches permettent de sélectionner les entrées du récepteur. De  
la même façon, la “page” rouge de la touche de Sélection d’Appareil “DVD” correspond à plusieurs  
légendes rouges, la “page” verte de Sélection d’Appareil “TV” correspond à des légendes vertes, et ainsi  
de suite.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION DES COMMANDES  
APPRENTISSAGE DES CODES D’AUTRES TÉLÉCOMMANDES  
Commencez par placer la télécommande HTR L76 “nez à nez” avec la télécommande d’origine, de manière  
à ce que la fenêtre infrarouge de chaque télécommande se trouve à environ 5 centimètres de l’autre.  
Activez le Mode d’Apprentissage: Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément sur une  
touche de Sélection d’Appareil et sur la touche d’ouverture-fermeture [“OPEN/CLOSE”] (qui  
se trouve juste sous la touche “DISP” [Affich.]) et maintenez ces touches enfoncées pendant 3  
secondes, jusqu’à ce que la LED d’Apprentissage [Learn] au milieu de la télécommande HTR L76  
s’allume en vert et de façon fixe.  
Appuyez sur la touche de Fonction de la télécommande HTR L76 dans laquelle vous voulez  
enregistrer une commande ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient orange.  
Appuyez de façon continuelle sur la touche de fonction de la télécommande d’origine : La LED  
d’Apprentissage [Learn] de la télécommande HTR L76 clignote en orange pendant une ou deux  
secondes puis devient verte et reste allumée de façon fixe. La commande a été apprise.  
Appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d’Appareil la télécommande HTR L76 pour quitter  
le mode d’apprentissage.Si la LED d’Apprentissage [Learn] ne clignote pas en orange, il vous faudra  
peut-être varier la distance entre les deux télécommandes.  
Si la LED d’Apprentissage [Learn] devient rouge au lieu de devenir verte, cela veut dire que la commande  
concernée n’a pas pu être enregistrée.  
ANNULATION DE LOPERATION  
Vous pouvez annuler la configuration d’une touche en appuyant sur la touche de Sélection d’Appareil  
active avant la fin de la séquence d’apprentissage ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient rouge.  
Exemple : Programmation de la fonction “VCR Pause” [Pause Magnétoscope] :  
Positionnez la télécommande HTR L76 et la télécommande de votre magnétoscope suivant les indications  
données ci-dessus.  
Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément et de façon continue sur “VCR”  
[Magnétoscope] et sur  
allumée de façon fixe.  
Appuyez sur la touche  
devient orange.  
(enregistrer) ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte et reste  
(pause) de la télécommande HTR L76 ; la LED d’Apprentissage [Learn]  
Appuyez de façon continue sur la touche “pause” de la télécommande du magnétoscope ; la LED  
d’Apprentissage [Learn] de la télécommande HTR L76 clignote en orange puis devient verte et reste  
allumée de façon fixe. La commande a été apprise.  
Appuyez à nouveau sur la touche “VCR” pour quitter le mode d’apprentissage.  
ACCÈS DIRECT [PUNCH-THROUGH]  
La fonction “accès direct” de la télécommande HTR L76 vous permet de conserver une même touche de  
fonction sur plusieurs “pages” de Sélection d’Appareil différentes de manière à ce que, par exemple, la  
fonction “SURR MODE” [MODE SON. ENVELOPP.] du dispositif AMP [AMPLI] puisse toujours commander  
le L76 alors que la page de Sélection d’Appareil DVD est active sur la télécommande.  
F
NOTA  
Les touches de Volume “VOL” et “MUTE” [Silencieux] de la télécommande HTR L76 sont  
préprogrammées en “accès direct” sur toutes les pages de Sélection d’Appareil : “VOL” agit donc sur  
le volume général du L76 quel que soit l’appareil sélectionné. Les touches de Volume de la voie “SURR”  
“CENTER” et “SUB” sont également préprogrammées en “accès direct”.  
Pour configurer un accès direct, après avoir activé le Mode d’Apprentissage et avoir appuyé sur la touche  
à programmer en accès direct, il vous suffit d’appuyer deux fois sur la touche de sélection correspondant  
à l’appareil vers lequel vous voulez un accès direct. La LED d’état devient verte ; appuyez à nouveau sur  
la touche de Sélection d’Appareil pour quitter le Mode d’Apprentissage.  
Exemple : Accès direct à la touche “SURR MODE” [MODE SON. ENVELOPP] du dispositif AMP  
[AMPLI] à partir de la “page” DVD :  
Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément et de façon continue sur DVD et sur  
(OPEN/CLOSE) [(ouverture-fermeture)] ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte et reste  
allumée de façon fixe.  
Appuyez sur la touche “SURR MODE” [Mode Son. Envelopp] ; la LED d’Apprentissage [Learn]  
devient orange.  
Appuyez deux fois sur “AMP” [AMPLI] ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte.  
Appuyez à nouveau sur la touche “DVD” pour quitter le mode d’apprentissage.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION DES COMMANDES  
COPIE D’UNE COMMANDE DEPUIS UNE AUTRE TOUCHE  
Vous pouvez copier une commande de n’importe quelle touche de la télécommande HTR L76 vers  
n’importe quelle autre touche. Pour copier la fonction d’une touche, après avoir accédé au Mode  
d’Apprentissage et avoir appuyé sur la touche vers laquelle copier la commande, il vous suffit d’appuyer  
sur la touche à partir de laquelle vous souhaitez copier (après avoir d’abord appuyé sur la touche de  
Sélection d’Appareil correspondante, si la touche à copier se trouve sur une autre “page”). La LED d’état  
devient verte ; appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d’Appareil pour quitter le Mode  
d’Apprentissage.  
Exemple : Pour copier la commande de Pause de la page DVD vers la touche AMP [AMPLI]  
:
Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément et de façon continue sur DVD et sur  
(OPEN/CLOSE) [(ouverture-fermeture)] ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte et reste  
allumée de façon fixe.  
Appuyez sur  
Appuyez sur “CD” ; appuyez sur  
Appuyez à nouveau sur la touche “AMP” [AMPLI] pour quitter le mode d’apprentissage.  
(pause) ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient orange.  
(pause) ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte.  
NOTA  
Les fonctions Copie et Accès Direct se ressemblent. Néanmoins, si vous copiez une commande avant  
d’effacer ou d’écraser la commande d’origine (celle de la touche source), la commande copiée sur la  
nouvelle touche reste inchangée. Si vous créez un accès direct vers une commande avant d’effacer ou  
d’écraser la commande de la touche faisant l’objet de l’accès direct, les fonctions auxquelles vous  
accédez via l’accès direct sont, elles aussi, effacées ou écrasées.  
MACRO-COMMANDES  
Une “macro-commande” est une série d’au moins deux codes de télécommande émise  
automatiquement à partir d’une seule impulsion sur une touche. Vous pouvez, par exemple, utiliser une  
macro pour automatiser une simple séquence comme “Allumer le lecteur DVD puis appuyer sur Lecture.”  
Ou vous pouvez compiler une macro complexe pour mettre sous tension une chaîne complète d’appareils,  
sélectionner une source, choisir un MODE DE SONORISATION ENVELOPPANTE et lancer la lecture, le tout  
grâce à une seule touche macro. Chaque touche de fonction de la télécommande HTR L76 peut contenir  
une macro (les touches de Sélection d’Appareils ne peuvent pas contenir de macro).  
NOTA  
Les macros fonctionnent indépendamment de l’appareil actuellement sélectionné.  
ENREGISTREMENT DE MACROS  
Pour enregistrer une macro, appuyez simultanément et continuellement, pendant trois secondes, sur le  
bouton “MACRO” et sur la touche de fonction de la télécommande HTR L76 dans laquelle vous souhaitez  
enregistrer votre macro, jusqu’à ce que la LED d’état devienne verte. Le bouton macro s’allume aussi.  
Appuyez sur la suite de touches de fonction à enregistrer dans la macro, sans oublier de commencer par  
une impulsion sur la touche de Sélection d’Appareil pour chaque fonction (vous pouvez changer d’appareil  
aussi souvent que nécessaire) ; ce qui vous permet de créer une macro contenant des commandes  
correspondant à plus d’une “page” de Sélection d’Appareil. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement de  
la séquence de commandes souhaitée, appuyez à nouveau sur le bouton “MACRO” pour sauvegarder la  
macro ; la LED d’Apprentissage [Learn] et l’éclairage du bouton “MACRO” s’éteignent.  
F
NOTA  
Chaque macro peut stocker un maximum de 64 pas de commande. Si vous dépassez ce nombre, la macro  
est automatiquement sauvegardée après l’ajout de la 64ème commande.  
Exemple : Enregistrez une Macro dans la touche “0” pour allumer le L76, sélectionner l’Entrée  
DVD, puis lancer la Lecture :  
Sur la télécommande HTR L76, appuyez simultanément et de façon continue sur “MACRO” et “0”  
(le zéro sur le pavé numérique) ; la LED d’Apprentissage [Learn] devient verte et reste allumée de  
façon fixe.  
Appuyez sur “AMP” [AMPLI] ; appuyez sur “ON” [MARCHE] ; appuyez sur «1» (“DVD” en orange)  
; appuyez sur “DVD” ; appuyez sur “PLAY” [LECTURE] (la LED d’Apprentissage [Learn] clignote  
chaque fois que vous ajoutez un pas).  
Appuyez à nouveau sur “MACRO” pour quitter le mode d’enregistrement des macros.  
Pour effacer une macro, procédez de la manière ci-dessus mais en n’entrant aucune commande.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION DES COMMANDES  
EXÉCUTION DES MACROS  
Pour exécuter une macro, appuyez brièvement sur “MACRO” ; ce bouton s’allume pendant 5 secondes.  
Pendant qu’il est allumé, appuyez sur une touche HTR L76 dans laquelle vous avez déjà enregistré une  
macro. La macro correspondante est exécutée ; lors de l’exécution de chaque pas, la touche de Sélection  
d’Appareil “mère” dont elle dépend s’allume brièvement ; à la fin de l’exécution, le bouton “MACRO”  
s’éteint. Toute impulsion sur une autre touche de la télécommande HTR L76 pendant l’exécution d’une  
macro provoquera l’arrêt de l’exécution de la macro. N’oubliez pas de tenir la télécommande HTR L76,  
pendant toute l’exécution de la macro, de manière à ce que son émetteur infrarouge puisse activer les  
appareils concernés.  
NOTA  
Lors de l’exécution d’une macro, un délai de 1 seconde est automatiquement inséré entre les  
commandes. Si vous voulez un délai de plus d’une seconde après certaines commandes (par exemple  
pour permettre la mise sous tension correcte et complète d’un appareil), vous pouvez enregistrer des  
pas “vides” dans la macro ; pour cela, il vous suffit de changer de page de Sélection d’Appareil sans  
pour autant enregistrer des fonctions de commande proprement dites.  
TEMPS D’ÉCLAIRAGE DES TOUCHES  
Léclairage des touches de la télécommande HTR L76 peut être configurée pour rester allumé pendant 0  
à 9 secondes. La valeur par défaut est de 5 secondes.  
Pour régler le temps d’éclairage, appuyez simultanément et continuellement, pendant 3 secondes, sur la  
touche “DISP” [AFFICH.] de la télécommande HTR L76 et sur une touche “0-9” du pavé numérique, c’est  
à dire sur le chiffre correspondant au temps d’éclairage souhaité ; la LED d’Apprentissage [Learn] clignote  
deux fois pour confirmer le nouveau réglage. Si le temps est réglé à zéro, l’éclairage ne s’allume pas du  
tout.  
NOTA  
Léclairage des touches constitue la plus grande consommation de puissance des piles du HTR L76. En  
réglant un temps d’éclairage des touches court, vous augmenterez la durée de vie des piles; si vous  
n’utilisez pas du tout d’éclairage des touches (réglage du temps d’éclairage = 0), vous augmenterez  
encore davantage la durée de vie des piles.  
RÉTABLISSEMENT DES VALEURS D’ORIGINE  
Il est possible de remettre à zéro la télécommande HTR L76 afin de rétablir ses valeurs d’origine, avec  
effacement de toutes les commandes programmées (“apprises”), toutes les touches copiées et d’accès  
direct, les macros et les autres informations de configuration, ce qui a pour effet de redonner à toutes les  
touches leurs commandes d’origine de la bibliothèque préprogrammée. Pour effectuer une remise à zéro  
des valeurs d’origine, appuyez simultanément et continuellement sur les touches “ON” [MARCHE] et  
“RTN” de la télécommande HTR L76 pendant 10 secondes ; la LED d’Apprentissage [Learn] commence à  
clignoter en vert. Relâchez les boutons “ON” [MARCHE] et “RTN” avant la fin du deuxième clignotement  
; la LED d’Apprentissage [Learn] devient rouge, pour indiquer que la télécommande a été remise à zéro.  
F
NOTA  
Vous devez obligatoirement relâcher les boutons “ON” [MARCHE] et “RTN” avant la fin du deuxième  
clignotement, sinon la remise à zéro ne s’effectuera pas ; si cela arrive, reprenez la procédure entière  
depuis le début.  
MODE D’EFFACEMENT  
La télécommande HTR L76 peut stocker, sur n’importe quelle touche, les commandes apprises, copiées  
ou provenant de la “bibliothèque par défaut”. (Les commandes de la bibliothèque par défaut sont des  
codes NAD préprogrammés, comme par exemple les commandes du L76 sur la page “AMP” [AMPLI]).  
Vous pouvez effacer les commandes stockées sur n’importe quelle touche, et ce par couches successives,  
en revenant progressivement “en arrière” jusqu’à la commande de la bibliothèque par défaut, de manière  
à effacer les commandes apprises, les fonctions d’accès direct et les touches copiées.  
NOTA  
Il est impossible d’effacer les commandes de la bibliothèque par défaut. Vous ne risquez donc aucune  
perte irrécupérable lorsque vous utilisez le Mode d’Effacement.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION DES COMMANDES  
Pour accéder au Mode d’Effacement, appuyez simultanément et continuellement sur la touche de  
Sélection d’Appareil souhaitée et sur la touche “RTN”, pendant 3 secondes ; la LED d’Apprentissage  
[Learn] devient verte. Appuyez sur la touche de fonction dont vous voulez effacer le commande ; la LED  
d’Apprentissage [Learn] clignote. Le nombre de clignotements indique le type de fonction devenue active  
(reportez-vous au tableau ci-dessous). Appuyez à nouveau sur la touche de Sélection d’Appareil pour  
quitter le Mode d’Effacement.  
NOTA  
Vous pouvez effacer plusieurs commandes de touches de fonction sur la même “page” de Sélection  
d’Appareil, mais pour en effacer sur plus d’une page de Sélection d’Appareil vous devez quitter le  
Mode d’Effacement, accéder à la page voulue, puis rappeler le Mode d’Effacement.  
Clignotements  
Type de Commande  
1
2
3
Commande de la bibliothèque par défaut  
Commande copiée depuis la bibliothèque  
Commande programmée (apprise)  
CHARGEMENT DES BIBLIOTHÈQUES DE CODES  
La télécommande HTR L76 peut stocker en mémoire une bibliothèque de codes NAD par défaut sur  
chacune de ses “pages” de Sélection d’Appareils. Si la bibliothèque par défaut d’origine ne commande  
pas votre lecteur CD, platine à cassettes, lecteur DVD ou autre appareil NAD, appliquez la procédure  
suivante pour changer de bibliothèque de codes.  
Vérifiez d’abord que l’appareil que vous voulez commander avec la télécommande HTR L76 est branchée  
au secteur et sous tension (en “marche” et non en “veille”). Pour accéder au Mode Bibliothèque de la  
télécommande HTR L76, appuyez simultanément sur la touche de Sélection d’Appareil souhaitée et sur  
la touche “PROGRAM” et maintenez ces touches enfoncées pendant 3 secondes, jusqu’à ce que la LED  
d’Apprentissage [Learn] passe au vert. En maintenant la télécommande HTR L76 pointée vers l’appareil,  
entrez le premier code à trois chiffres correspondant à votre appareil que vous trouvez dans le tableau ci-  
dessous. Si l’appareil s’éteint, appuyez sur “ENTER” [ENTRÉE] pour accepter ce numéro de bibliothèque  
de codes et quitter le Mode Bibliothèque. Si l’appareil ne s’éteint pas, entrez le code à trois chiffres suivant  
du tableau. Lorsque vous entrez le chiffre correct, l’appareil s’éteint ; appuyez alors sur “ENTER” [ENTRÉE]  
pour accepter ce numéro de bibliothèque de codes et quitter le Mode Bibliothèque.  
Appareil de marque NAD  
Numéros des bibliothèques  
de commandes HTR L76  
Lecteur CD (nouveau)  
Lecteur CD (ancien)  
DVD T562  
200  
201  
600  
601  
602  
602  
DVD T550, L55  
DVD T531, T571  
DVD T512, T532, T572  
F
MODE RECHERCHE  
Si aucun des codes du tableau, une fois entré, ne permet à la télécommande de mettre l’appareil hors  
tension, et que vous êtes tout à fait certain d’avoir appliqué la procédure ci-dessus en entier et de façon  
précise, vous pouvez essayer la méthode “recherche” suivante :  
Accédez au Mode Bibliothèque en appuyant simultanément sur la touche de Sélection d’Appareil  
souhaitée et sur la touche “PROGRAM” et maintenez ces touches enfoncées pendant 3 secondes, jusqu’à  
ce que la LED d’Apprentissage [Learn] passe au vert. Maintenant appuyez continuellement sur la touche  
ou  
de la télécommande HTR L76 ; la télécommande fera défiler tous les codes disponibles à  
une vitesse d’environ 1 code par seconde. Lorsque l’appareil s’éteint, relâchez immédiatement la touche  
curseur ; appuyez sur “ENTER” [ENTRÉE] pour accepter ce numéro de bibliothèque de codes et quitter le  
Mode Bibliothèque. Essayez quelques commandes ; s’il s’avère que vous avez dépassé la bibliothèque de  
codes nécessaire, rappelez le Mode Bibliothèque et utilisez la touche curseur pour revenir en arrière.  
NOTA  
Il arrive que le mode recherche trouve des bibliothèques de codes qui commandent, tout au moins  
partiellement, certains appareils de marques autres que NAD. Vous pouvez bien entendu exploiter de  
telles fonctions dans la mesure où vous les trouvez. Néanmoins, comme nous ne pouvons garantir la  
complétude ou la précision que des bibliothèques NAD, nous ne pouvons assurer aucun support pour  
le fonctionnement de la télécommande HTR L76 avec des appareils d’autres marques.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
IDENTIFICATION DES COMMANDES  
CONTRÔLE DU NUMÉRO DE LA BIBLIOTHÈQUE DE CODES  
Vous pouvez vérifier le numéro de la bibliothèque de codes active sur n’importe quelle touche de Sélection  
d’Appareil en procédant de la manière suivante. Accédez au Mode Bibliothèque en appuyant  
simultanément sur la touche de Sélection d’Appareil souhaitée et sur la touche “PROGRAM” et  
maintenez ces touches enfoncées pendant 3 secondes, jusqu’à ce que la LED d’Apprentissage [Learn]  
passe au vert. Appuyez sur la touche “DISP” [AFFICH.] ; la télécommande HTR L76 indique la bibliothèque  
de codes active en faisant clignoter ses touches “TAPE” [MAGNÉTOPHONE], “VCR” [MAGNÉTOSCOPE],  
et “MACRO”. Par exemple, pour indiquer la bibliothèque de codes n° 501, la télécommande HTR L76  
fera clignoter la touche “TAPE” [MAGNÉTOPHONE] 5 fois, puis marquera une pause, pause, puis fera  
clignoter la touche “MACRO” une fois. Il sera sans doute utile de noter les numéros des bibliothèques de  
codes de vos appareils.  
RÉSUMÉ DES MODES DE LA TÉLÉCOMMANDE HTR L76  
Mode  
Touches sur lesquelles il faut appuyer (pendant 3 secondes)  
Touche d’Appareil + Touche OUVERTURE/FERMETURE  
[OPEN/CLOSE]  
Programmer / Copier / Accès Direct  
Mode d’Effacement  
Touche d’Appareil + touche Retour  
Bouton Macro + Touche de Fonction  
Touche d’Appareil + touche Program  
Touche d’Affichage + Touche Numérique  
Enregistrement de Macro  
Mode Bibliothèque  
Temps de Rétro-éclairage  
Rétablissement des valeurs d’origine  
(remise à zéro)  
(reportez-vous à la rubrique “Rétablissement  
des valeurs d’origine” ci-dessus)  
F
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR  
CONNECTEZ LE LECTEUR DVD À VOTRE TÉLÉVISEUR  
Vers la SORTIE  
VIDEO PERITEL  
[SCART VIDEO OUT]  
(VERSION EUR)  
Vers la SORTIE AUDIO (G/D) / SORTIE  
VIDEO [AUDIO OUT (L/R) / VIDEO OUT]  
Vers la SORTIE S-  
VIDEO [S-VIDEO OUT]  
Si le téléviseur est  
équipé d’une entrée  
S-Vidéo, branchez le  
lecteur DVD en vous  
servant du câble S-  
vidéo.  
Câble AUDIO/VIDEO (fourni)  
Téléviseur ou moniteur  
avec entrées audio/vidéo  
Vers les entrées audio  
Vers l’entrée vidéo  
Câble VIDEO PERITEL (non fourni)  
Câble S-Vidéo (non fourni)  
F
NOTES  
Consultez aussi le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur.  
Lorsque vous reliez le lecteur DVD à votre téléviseur, veillez à bien éteindre les deux appareils et à les débrancher de la prise murale avant de  
procéder à tout branchement.  
Reliez le lecteur DVD directement à votre téléviseur. Si vous branchez le lecteur DVD via un magnétoscope, l’image lue sera déformée parce que  
les disques vidéo sont protégés contre les copies.  
Pour une liaison avec S-Vidéo ou VIDEO PERITEL (Composante Vidéo), vous devez sélectionner correctement le mode de sortie TV (Reportez-vous  
à la section “choix de sortie TV” à la Page 35).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
CONNEXION À UNE CHAÎNE AUDIO  
VOUS POUVEZ ÉCOUTER LE SON DES CD AUDIO ET DES DISQUES DVD VIDÉO EN STÉRÉO  
Vers la SORTIE S-VIDEO  
[S-VIDEO OUT]  
Vers la SORTIE  
VIDEO [VIDEO  
OUT]  
Chaîne Audio  
Vers les entrées  
audio de  
l’amplificateur  
Si le téléviseur est équipé  
d’une entrée S-Vidéo,  
branchez le lecteur DVD  
en vous servant du câble  
S-vidéo.  
Câble audio (Fourni)  
Câble vidéo (Fourni)  
Téléviseur ou moniteur avec  
entrées audio/vidéo  
Vers l’entrée vidéo (jaune)  
Câble S-Vidéo (non fourni)  
F
NOTES  
Consultez aussi le manuel de l’utilisateur de votre chaîne audio.  
Lorsque vous reliez le lecteur DVD à d’autres appareils, veillez à bien éteindre tous les appareils et à les débrancher de la prise murale avant de  
procéder à tout branchement.  
Si vous placez le lecteur DVD près d’un poste de radio ou d’un tuner, il se peut que le son de l’émission radio soit déformé. Dans ce cas, éloignez  
le lecteur DVD du tuner et/ou du poste de radio.  
Le son à la sortie du lecteur DVD possède une plage dynamique large. Veillez à régler le volume sonore du récepteur à un niveau d’écoute modéré.  
Sinon, les haut-parleurs pourraient être endommagés par un son brusque et de niveau très élevé.  
Eteignez le récepteur avant de brancher ou de débrancher le câble de secteur du lecteur DVD. Si vous laissez le récepteur sous tension, cela pourra  
endommager les haut-parleurs.  
ATTENTION  
Ne configurez pas la Sortie Audio de ce lecteur DVD en mode “Dolby Digital” si vous ne connectez pas le jack AUDIO NUMERIQUE “DIGITAL  
AUDIO” entre ce lecteur DVD et un décodeur AV doté de la fonction de décodage Dolby Digital. Un son de niveau très élevé pourrait  
endommager votre audition et aussi les haut-parleurs. (Reportez-vous à “Sélection de la Sortie Audio Numérique, à la page 37).  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
CONNEXION À UNE CHAÎNE AUDIO OPTIONNELLE  
POUR PROFITER DU SON DOLBY DIGITAL  
Vous pouvez profiter du son dynamique de très grande qualité des enregistrements Dolby Digital, Dolby Pro Logic, Stéréo Numérique 2 Voies.  
DOLBY DIGITAL  
Dolby Digital est la technologie de sonorisation enveloppante utilisée par les salles de cinéma pour les films récents. Ce système est maintenant  
disponible pour reproduire cet environnement réaliste à domicile. Vous pouvez visionner des films et des concerts sur disque DVD vidéo en profitant  
aussi de cette sonorisation réaliste si vous reliez le lecteur DVD à un amplificateur 6 voies équipé d’un décodeur Dolby Digital ou d’un processeur Dolby  
Digital.  
Vers la SORTIE S-VIDEO  
ou la SORTIE VIDEO  
Vers la SORTIE NUMERIQUE  
(COAXIALE ou OPTIQUE)  
L76 Arrière  
Câble S-Vidéo ou câble Vidéo  
Vers l’Entrée Audio  
Numérique  
Exemple de  
connexion  
Vers l’Entrée S-Vidéo  
ou l’Entrée Vidéo  
Récepteur équipé  
d’un décodeur  
Dolby Digital  
Récepteur L76AV  
Haut-parleur  
avant  
(gauche)  
Haut-  
parleur  
avant (droit)  
Haut-parleur  
central  
Haut-parleur arrière  
(Sonorisation  
enveloppante gauche)  
Haut-parleur arrière  
(Sonorisation  
enveloppante droite)  
F
NOTES  
Pour profiter du son Dolby Digital avec ce lecteur DVD, vous aurez besoins des éléments suivants :  
DVD enregistré en Dolby Digital  
Récepteur 6 voies équipé d’un décodeur Dolby Digital, ou d’un processeur Dolby Digital, ainsi que d’un récepteur de puissance  
5 haut-parleurs et 1 subwoofer  
Pour écouter le son numérique Dolby Digital Vous devez choisir “Dolby Digital” dans le menu de CONFIGURATION [SETUP].  
Consultez aussi le manuel de l’utilisateur de votre matériel audio.  
Lorsque vous reliez le lecteur DVD à d’autres appareils, veillez à bien éteindre tous les appareils et à les débrancher de la prise murale avant de  
procéder à tout branchement.  
Le son à la sortie du lecteur DVD possède une plage dynamique large. Veillez à régler le volume sonore du récepteur à un niveau d’écoute modéré.  
Sinon, les haut-parleurs pourraient être endommagés par un son brusque et de niveau très élevé.  
Eteignez l’amplificateur avant de brancher ou de débrancher le câble de secteur du lecteur DVD. Si vous laissez l’amplificateur sous tension, cela  
pourra endommager les haut-parleurs.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”, ainsi que le symbole double-D, sont des marques commerciales de Dolby  
Laboratories Licensing Corporation. Travaux Non Publiés Confidentiels. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
CONNEXION À UNE CHAÎNE AUDIO OPTIONNELLE  
POUR PROFITER DE LA SONORISATION ENVELOPPANTE DOLBY PRO LOGIC [SURROUND SOUND]  
DOLBY PRO LOGIC SURROUND  
Même si votre récepteur A/V ne comporte pas de décodage Dolby Digital, vous pouvez quand même profiter de la sonorisation enveloppante. Si votre  
récepteur A/V est équipé d’un décodeur Dolby Pro Logic, reportez-vous au schéma de connexion ci-dessous.  
Vers la Sortie Audio  
MIXÉE [MIXED Audio  
Out]  
Vers la Sortie  
Vidéo [Video Out]  
L76 - Panneau arrière  
Câble Audio  
Câble Vidéo  
Vers l’Entrée Audio  
[Audio Input]  
Vers l’Entrée Vidéo  
[Video Input]  
Exemple de connexion  
Amplificateur équipé de  
Dolby Pro Logic Surround  
Récepteur L76  
Connectez l’un des deux  
haut-parleurs arrière. Le  
son produit par les haut-  
parleurs arrière sera  
monophonique, même si  
vous connectez deux haut-  
parleurs.  
Haut-parleur  
avant (Droit)  
Haut-  
parleur  
avant  
Haut-  
parleur  
Central  
(Gauche)  
Haut-parleur arrière  
(Gauche)  
Haut-parleur arrière (Droit)  
F
POUR UN RÉCEPTEUR ÉQUIPÉ D’UN DÉCODEUR DOLBY DIGITAL  
Connectez le matériel de la même manière que celle décrite à la rubrique “Pour profiter du son Dolby Digital” de la page précédente. Reportez-vous  
au manuel de l’utilisateur du récepteur et configurez celui-ci pour profiter de la sonorisation enveloppante Dolby Pro Logic Surround.  
ATTENTION  
Ne configurez pas la Sortie Audio de ce lecteur DVD en mode “Dolby Digital” si vous ne connectez pas le jack AUDIO NUMERIQUE [DIGITAL  
AUDIO] entre ce lecteur DVD et un décodeur AV doté de la fonction de décodage Dolby Digital. Un son de niveau très élevé pourrait  
endommager votre audition et aussi les haut-parleurs. (Reportez-vous à la rubrique “Choix de la Sortie Audio” à la page 37.)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
CONNEXION À UNE CHAÎNE AUDIO OPTIONNELLE  
POUR PROFITER DU SON STÉRÉO NUMÉRIQUE 2 VOIES  
STÉRÉO NUMÉRIQUE 2 VOIES  
Vous pouvez profiter du son dynamique de la Stéréo Numérique 2 Voies en reliant ce lecteur DVD à un récepteur équipé d’une entrée audio numérique  
et d’un système de haut-parleurs (haut-parleurs avant droit et gauche).  
Exemple de connexion  
Récepteur équipé d’une  
sortie audio numérique  
Câble coaxial 75 ohms ou câble optique  
Vers l’entrée S-Vidéo ou l’entrée Vidéo  
Vers la sortie  
Vers l’Entrée Audio numérique  
numérique  
(COAXIALE ou  
OPTIQUE)  
Câble S-Vidéo ou  
câble Vidéo  
Haut-parleur  
avant  
Haut-parleur  
avant (Droit)  
(gauche)  
Téléviseur  
POUR PROFITER DU SON DTS  
Et voici la toute nouvelle sonorisation enveloppante DTS Digital Surround™… la meilleure technologie jamais inventée pour transformer les systèmes  
“cinéma à domicile” existants en systèmes à six voies discrètes assurant des performances audio numériques exceptionnellement nettes et supérieures  
à celles d’un compact disc. Notez que le DTS Digital Surround est le seul format de sonorisation enveloppante 5.1 capable de vous apporter cette  
expérience tridimensionnelle révolutionnaire grâce aux enregistrements musicaux sur les compact disc, sur les bandes sonores 5.1 des disques laser  
optiques cinéma, et bientôt sur toute une gamme de produits enregistrés sur DVD.  
Récepteur équipé d’un  
Exemple de connexion  
décodeur DTS  
Câble coaxial 75 ohms ou câble optique  
Vers l’entrée S-Vidéo ou l’entrée Vidéo  
Vers la sortie numérique  
Vers l’Entrée Audio numérique  
(COAXIALE ou  
OPTIQUE)  
Haut-parleur  
avant (Droit)  
Câble S-Vidéo  
ou câble Vidéo  
Haut-  
parleur  
central  
Haut-parleur  
avant  
(gauche)  
Téléviseur  
Sub-woofer  
(Sonorisation  
enveloppante  
gauche)  
(Sonorisation  
enveloppante droite)  
F
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc.  
NOTES  
Consultez aussi le manuel de l’utilisateur de votre récepteur audio.  
Lorsque vous reliez le lecteur DVD à d’autres appareils, veillez à bien éteindre tous les appareils et à les débrancher de la prise murale avant de  
procéder à tout branchement.  
Le son à la sortie du lecteur DVD possède une plage dynamique large. Veillez à régler le volume sonore du récepteur à un niveau d’écoute modéré.  
Sinon, les haut-parleurs pourraient être endommagés par un son brusque et de niveau très élevé.  
Eteignez le récepteur avant de brancher ou de débrancher le câble de secteur du lecteur DVD. Si vous laissez le récepteur sous tension, cela pourra  
endommager les haut-parleurs.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de Base  
LECTURE DE BASE  
Cette section vous présente les instructions de base pour lire un disque  
DVD vidéo.  
PRÉPARATION  
Si vous souhaitez lire un disque DVD vidéo, mettez le téléviseur sous  
tension et sélectionnez la source d’entrée vidéo reliée au lecteur DVD.  
Si vous souhaitez simplement écouter la bande sonore d’un disque  
DVD vidéo ou si vous voulez écouter des CD audio en vous servant  
de la chaîne audio, mettez la chaîne audio sous tension et  
sélectionnez la source d’entrée reliée au lecteur DVD.  
Pour les détails concernant la connexion, reportez-vous aux pages 12  
à 16.  
Réglez le format de l’image de lecture en fonction du rapport  
largeur/hauteur du téléviseur connecté, dans le menu de  
CONFIGURATION [SETUP] (Format Téléviseur [TV Aspect]).  
Si vous n’êtes pas équipé pour écouter les enregistrements en Dolby  
Digital, configurez la Sortie Audio Numérique [Digital Audio Output]  
sur “PCM” dans le menu de CONFIGURATION [SETUP].  
1
2
Appuyez sur l’interrupteur MARCHE/ARRET [“POWER”]. Le  
lecteur DVD s’allume et la lampe témoin de mise sous tension  
s’éteint.  
Appuyez sur le bouton OUVERTURE  
/
FERMETURE  
[“OPEN/CLOSE”] Le plateau de disque s’ouvre. A noter que vous  
pouvez ouvrir le plateau de disque à l’aide de ce bouton même  
lorsque le lecteur DVD est en mode veille.  
3
4
Chargez un disque sur le plateau, face lecture vers le bas. Il  
existe deux formats de disques. Placez le disque dans le guide correct  
du plateau de disque. Si le disque n’est pas bien positionné dans le  
guide, il risque d’être endommagé et pourrait entraîner un  
dysfonctionnement du lecteur DVD. Ne placez rien d’autre que des  
disques 3” (76 mm) ou 5” (127 mm] sur le plateau de disque.  
Appuyez sur le bouton LECTURE [“PLAY”]. La plateau de disque  
se referme automatiquement et la lecture commence. Si vous avez  
chargé le disque à l’envers (et qu’il s’agit d’un disque mono face), le  
message “DISQUE ABSENT” [NO DISC] ou ERREUR DISQUE [DISC  
ERROR] apparaît à l’écran du téléviseur.  
F
Indicateur d’état de fonctionnement  
Si vous insérez un CD audio, le témoin CD s’allume sur l’afficheur du  
lecteur DVD. Le numéro du titre n’est pas affiché.  
Après avoir lu tous les chapitres du titre, le lecteur DVD s’arrête  
automatiquement et revient à l’écran menu.  
SI UN MENU APPARAÎT À LÉCRAN DU TÉLÉVISEUR  
Dans le cas des DVD interactifs, un menu apparaît à l’écran du téléviseur.  
Effectuez l’opération 5 de la page 19 pour lancer la lecture.  
Exemple du Menu Incrusté d’un DVD  
interactif.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de Base  
LECTURE DE BASE  
5
Appuyez sur  
puis appuyez sur ENTREE [“ENTER”],  
ou utilisez les boutons numériques, pour sélectionner le titre  
souhaité. La lecture du titre choisi commence. Pour plus  
d’informations, reportez vous à la jaquette ou au boîtier du disque  
que vous avez chargé dans le lecteur DVD.  
APRÈS LA LECTURE  
Lorsque vous n’utilisez pas le lecteur DVD, retirez le disque et appuyez  
sur le bouton MARCHE/ARRET [POWER] pour mettre l’appareil hors  
tension.  
NOTES  
Ne déplacez pas le lecteur DVD pendant la lecture. Si vous le faites,  
cela risque d’endommager le disque et le lecteur DVD.  
Utilisez le bouton d’OUVERTURE/FERMETURE [OPEN/CLOSE] de la  
télécommande ou du lecteur DVD pour ouvrir et fermer le plateau de  
disque. N’appuyez pas sur le plateau de disque pendant son  
déplacement. Si vous le faites, cela risque de provoquer un  
dysfonctionnement du lecteur DVD.  
Ne poussez pas le plateau de disque vers le haut et ne placez aucun  
objet autre qu’un disque sur le plateau. Si vous ne respectez pas cette  
consigne, cela risque de provoquer un dysfonctionnement du lecteur  
DVD.  
N’approchez pas vos doigts du plateau de disque lors de sa  
fermeture. Faites particulièrement attention aux doigts des enfants  
car ils pourraient subir des blessures graves.  
Si le signe “  
” apparaît à l’écran du téléviseur lorsque vous  
appuyez sur un bouton, cela veut dire que la fonction sollicitée n’est  
pas disponible sur le disque que vous lisez.  
En fonction du disque DVD que vous lisez, certaines opérations  
seront peut-être différentes ou restreintes. Reportez vous à la  
jaquette ou au boîtier du disque que vous avez chargé dans le lecteur  
DVD.  
F
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de Base  
LECTURE DE BASE  
ARRÊT DE LA LECTURE  
Appuyez sur le bouton d’ARRET [“STOP”] pendant la lecture.  
REPRISE DE LA LECTURE  
Lorsque la lecture est arrêtée, l’appareil mémorise l’endroit sur le  
disque où vous avez appuyé sur le bouton d’ARRET [STOP] (fonction  
de REPRISE).  
Appuyez sur LECTURE [PLAY] et la lecture reprendra à partir de l’endroit  
mémorisé.  
La fonction de REPRISE n’est opérationnelle que sur les disques pour  
lesquels le temps de lecture écoulé est affiché dans la fenêtre  
d’affichage pendant la lecture.  
NOTES  
Mode d’ARRET [STOP].  
La mémoire de la fonction de Reprise est effacée lorsque vous  
éteignez puis rallumez le lecteur.  
En ouvrant le plateau de disque, vous remettez à zéro la fonction de  
Reprise.  
Il se peut que la fonction de Reprise ne soit pas disponible sur tous  
les disques DVD.  
Si vous laissez le lecteur en mode arrêté pendant plus de 8 minutes,  
il se met automatiquement hors tension.  
ARRÊT SUR IMAGE (PAUSE)  
Appuyez sur le bouton PAUSE/INCREMENT [PAUSE/STEP] pendant la  
lecture.  
Pour un DVD Le lecteur se mettra en mode arrêt sur image.  
Pour un CD Le lecteur se mettra en mode pause.  
IMAGE PAR IMAGE (DVD UNIQUEMENT)  
Appuyez sur le bouton PAUSE/INCREMENT [PAUSE/STEP] pendant la  
lecture incrémentale. (Chaque fois que vous appuyez sur  
PAUSE/INCREMENT [PAUSE/STEP], le lecteur avance d’une image) Pour  
revenir en lecture normale, appuyez sur LECTURE [PLAY].  
SAUTS EN AVANT OU EN ARRIÈRE  
Sauts en avant Appuyez sur SAUT  
[SKIP  
] pendant la  
lecture. Vous sautez un chapitre (DVD) ou une piste (CD) chaque fois  
que vous appuyez sur le bouton.  
Sauts en arrière Appuyez sur SAUT  
[SKIP  
] pendant la  
lecture. Lorsque vous appuyez une fois pendant la lecture d’un  
chapitre ou d’une piste, le lecteur saute jusqu’au début de ce chapitre  
ou de cette piste. Une deuxième impulsion saute jusqu’au début du  
chapitre ou de la piste précédent(e) et chaque impulsion successive  
saute un chapitre ou une piste supplémentaire.  
F
NOTES  
Si vous appuyez sur le bouton SAUT/RECHERCHE [SKIP/SCAN]  
pendant plus de 0,5 seconde, la fonction de recherche est activée.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de Base  
LECTURE À DES VITESSES DIFFÉRENTES  
Vous pouvez lire les disques à différentes vitesses, puis reprendre la  
lecture normale.  
POUR UNE LECTURE AU RALENTI  
Appuyez sur RALENTI  
[SLOW ] pendant la lecture.  
Pendant la lecture au ralenti, vous pouvez choisir la vitesse et le sens  
de lecture grâce aux boutons RALENTI [SLOW ] ou  
RALENTI [SLOW ].  
[SLOW  
] ou sur RALENTI  
Pour augmenter la vitesse de lecture, appuyez sur le bouton  
correspondant au sens de lecture.  
Pour inverser le sens de lecture, appuyez sur l’autre bouton, à  
l’opposé du sens de lecture.  
Sur un CD vidéo, il n’est pas possible de lire en arrière.  
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur le bouton de  
LECTURE [PLAY].  
POUR UNE RECHERCHE RAPIDE EN AVANT OU EN ARRIÈRE  
Pour obtenir une lecture (recherche) rapide en avant ou en arrière,  
appuyez sur le bouton SAUT / RECHERCHE [SKIP / SCAN] de la  
télécommande pendant plus de 0,5 seconde pendant la lecture.  
Sur la face parlante, appuyez continuellement sur le bouton  
ou  
Pendant la lecture (recherche) rapide, vous pouvez choisir la vitesse et  
le sens de lecture grâce aux boutons SAUT / RECHERCHE [SKIP /  
SCAN].  
Pour augmenter la vitesse de lecture appuyez sur le bouton  
correspondant au sens de lecture.  
Pour inverser le sens de lecture, appuyez sur l’autre bouton, à  
l’opposé du sens de lecture.  
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur le bouton de  
LECTURE [PLAY].  
NOTA  
Si vous appuyez sur le bouton SAUT/RECHERCHE [SKIP/SCAN]  
pendant plus de 0,5 seconde, la fonction de recherche est activée.  
Le lecteur DVD ne reproduit pas le son pendant la lecture au ralenti  
ou pendant la lecture rapide en avant ou en arrière sur les disques  
DVD vidéo. Par contre, le lecteur DVD reproduit le son pendant la  
lecture rapide en avant ou en arrière des CD Audio.  
Les sous-titres n’apparaissent pas à l’écran pendant la lecture au  
ralenti ou rapide (recherche).  
Le lecteur DVD a quatre (4) vitesses de recherche pour la lecture des  
films sur DVD. Seulement deux (2) vitesses de recherche sont  
disponibles pour la lecture des CD Audio.  
F
Le lecteur DVD ne permet pas la lecture en arrière au ralenti sur les  
CD Audio.  
Sur certains matériels pouvant être connectés à la sortie numérique,  
pour sonorisation DTS, il arrive que l’on entende un bruit pendant la  
lecture rapide en avant ou en arrière des CD DTS.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement en Utilisant les Icons du Menu de L’Interface Graphique  
GÉNÉRALITÉS CONCERNANT LES ICÔNES DU MENU D’AFFICHAGE [DISPLAY]  
Cet appareil met en œuvre des Icônes sur le Menu d’AFFICHAGE [DISPLAY]. Ces icônes donnent accès à  
des informations concernant le disque (numéro de titre / chapitre / piste, temps de lecture écoulé, langue  
audio / sous-titres, angle et son) ainsi qu’à des informations concernant le lecteur (lecture répétée, mode  
de lecture, etc ...). Certains icônes ne montrent que des informations, alors que d’autres permettent de  
modifier des paramètres.  
OPÉRATIONS STANDARDS  
1
Appuyez sur AFFICHAGE [DISPLAY] pendant la lecture.  
La fonction des titres est accessible à partir du mode Arrêté.  
Appuyez sur pour sélectionner l’élément voulu.  
2
Lélément sélectionné est mis en valeur par un cadre jaune autour des icônes correspondants du  
menu d’AFFICHAGE [DISPLAY].  
3
Appuyez sur  
pour sélectionner le réglage voulu.  
Lorsque des chiffres sont affichés (un N° de titre, par exemple), vous pouvez utiliser les boutons  
numériques pour effectuer le réglage, à la place des boutons  
Pour certaines fonctions, le réglage du paramètre sera pris en compte immédiatement ; pour  
d’autres, il sera nécessaire d’appuyer sur ENTREE [ENTER].  
Pour effacer les Icônes du Menu d’AFFICHAGE, appuyez sur le bouton AFFICHAGE [DISPLAY].  
EXEMPLES D’ICÔNES DU MENU D’AFFICHAGE [DISPLAY]  
(Les écrans affichés peuvent être différents, suivant le contenu du disque.)  
AFFICHAGE DVD  
AFFICHAGE CD  
AFFICHAGE DVD et CD  
1
TITLE  
1
1
16:57  
CHAPT  
ALL  
0:16:57  
STER.  
1
ENG  
D
NORM.  
F
6 CH  
TRACK  
OFF  
OFF  
1
NORM.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement en Utilisant les Icons du Menu de L’Interface Graphique  
DESCRIPTION DÉTAILLÉE DE CHAQUE ICÔNE DU MENU D’AFFICHAGE [DISPLAY]  
Il vous est possible de visualiser les informations concernant un disque et son état de lecture sur l’écran de  
votre téléviseur.  
APPUYEZ SUR AFFICHAGE  
[“DISPLAY”]  
PENDANT LA LECTURE  
AFFICHAGE [à l’écran du Téléviseur]  
pour un DVD  
METHODE DE  
SELECTION  
FONCTION  
pour sélectionner l’élément voulu)  
(Appuyez sur  
Pour afficher le N° de titre en cours de lecture et pour sauter jusqu’à un autre  
N° de titre.  
+
Entrée, ou  
1
1
Numérique + Entrée  
Pour afficher le N° de chapitre en cours de lecture et pour sauter jusqu’à un  
autre N° de chapitre.  
+
Entrée, ou  
Numérique + Entrée  
Pour afficher le temps écoulé et pour sélectionner des scènes directement en  
fonction du temps.  
SAUT, Numérique  
ENTREE  
+
0:16:57  
1
ENG  
D
6 CH  
Pour afficher la langue de la bande sonore, la méthode de codage, et le  
numéro de voie, et pour modifier ces paramètres.  
, AUDIO  
Pour afficher la langue des sous-titres et pour modifier ce paramètre.  
Pour afficher le N° d’angle et pour modifier l’angle.  
OFF  
1
, SOUS-TITRE  
, ANGLE  
Pour afficher le type de sonorisation (NORMALE ou ENVELOPPANTE 3D) et  
pour modifier ce paramètre.  
NORM.  
APPUYEZ SUR AFFICHAGE  
[“DISPLAY”] PENDANT LA  
LECTURE.  
AFFICHAGE [à l’écran du Téléviseur]  
pour un CD  
METHODE DE  
SELECTION  
FONCTION  
pour sélectionner l’élément voulu)  
(Appuyez sur  
Pour afficher le N° de piste en cours de lecture et pour sauter jusqu’à un autre  
N° de piste.  
+
Entrée, ou  
1
Numérique + Entrée  
Pour afficher le temps écoulé.  
(Affichage uniquement)  
16:57  
Pour afficher la voie audio (STEREO, GAUCHE, DROITE) écoutée et pour  
sélectionner la voie audio voulue.  
, AUDIO  
STER.  
F
Pour afficher le type de sonorisation (NORMALE ou ENVELOPPANTE 3D) et  
pour modifier ce paramètre.  
NORM.  
NOTA  
Certains disques DVD ne permettent pas tous les icônes de Menu AFFICHAGE décrits ci-dessus.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement Avance  
UTILISATION D’UN MENU TITRES  
Certains disques de films peuvent contenir deux titres, voire plus. Si un menu titres a été enregistré sur le  
disque, le bouton TITRE [“TITLE”] permet de choisir le titre du film à visionner. (Les détails concernant le  
fonctionnement varient d’un disque à un autre.)  
Sur certains disques DVD, il n’est pas possible de sélectionner un titre.  
1
2
Appuyez sur TITRE [“TITLE”]. Une liste de titres disponibles est affichée. Appuyez à nouveau sur  
TITRE [TITLE] pour reprendre la lecture à partir de la scène en cours lors de la première impulsion sur  
TITRE [TITLE].  
Appuyez sur  
puis appuyez sur ENTREE [“ENTER”] ou sur LECTURE [PLAY], ou  
appuyez sur le(s) bouton(s) numérique(s), pour sélectionner le titre souhaité. La lecture du titre  
choisi commence.  
UTILISATION D’UN MENU DVD  
Certains DVD ont une structure de menu unique appelée Menu DVD. Par exemple, les DVD programmés  
avec une table des matières complexe comportent un menu guide, alors que ceux enregistrés en plusieurs  
langues comportent un menu permettant de choisir la langue de la bande sonore et des sous-titres. Bien  
que le contenu et le fonctionnement du menu DVD varient d’un disque à un autre, les informations  
suivantes expliquent le fonctionnement de base de cette fonctionnalité.  
1
Appuyez sur MENU pendant la lecture. Le menu DVD disponible sur le disque est aussitôt affiché.  
Le fait d’appuyer à nouveau sur MENU reprend la lecture à partir de la scène lue au moment de la  
première impulsion sur le bouton MENU. La reprise de la lecture ne sera pas possible sur certains  
disques.  
2
Appuyez sur  
puis appuyez sur ENTREE [“ENTER”], ou appuyez sur le(s) bouton(s)  
numérique(s), pour sélectionner l’élément souhaité. Lélément sélectionné est aussitôt exécuté.  
F
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement Avance  
CHANGEMENT DE LA LANGUE DU SOUS-TITRAGE  
DISC OSD (LANGUAGE SETTINGS)  
[AFFICHAGE DU MENU À LÉCRAN DISQUE - CONFIGURATION DE LA LANGUE)  
Le choix de langues dépendra des langues enregistrées sur les DVD, et cela peut varier selon les DVD. Dès  
que vous avez effectué la configuration, celle-ci devient la configuration standard, à moins que les DVD  
annulent cette configuration.  
DISC MENU [MENU DISQUE]  
Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner soit la langue anglaise, française, espagnole,  
japonaise, allemande, italienne ou néerlandaise pour les menus des disques DVD, et appuyez ensuite sur  
“ENTER” [VALIDER] pour confirmer votre choix.  
AUDIO  
Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner soit la langue anglaise, française, espagnole,  
japonaise, allemande, italienne ou néerlandaise pour l’audio des disques DVD, et appuyez ensuite sur  
“ENTER” [VALIDER] pour confirmer votre choix.  
SUBTITLE [SOUS-TITRE]  
Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner soit la langue anglaise, française, espagnole,  
japonaise, allemande, italienne ou néerlandaise pour les sous-titres des disques DVD, et appuyez ensuite  
sur “ENTER” [VALIDER] pour confirmer votre choix.  
F
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement Avance  
VISUALISATION DEPUIS UN ANGLE DIFFÉRENT  
Sur certains DVD, certaines scènes ont été filmées simultanément avec plusieurs prises de vue depuis des  
angles différents. Sur ces disques, la même scène peut être visualisée depuis chaque angle disponible grâce  
au bouton ANGLE. (Les angles enregistrés varient d’un disque à un autre).  
1
Appuyez sur ANGLE pendant la lecture. N° de l’angle de prise de vue en cours de lecture.  
1
2
2
Appuyez plusieurs fois sur ANGLE jusqu’à ce que l’angle de prise de vue souhaité soit affiché.  
1
2
3
POUR INFORMATION  
Lindicateur d’ANGLE clignote dans la fenêtre d’affichage DVD pour les scènes enregistrées sous des  
angles différents, pour indiquer qu’il vous est possible de changer d’angle.  
Il est possible de programmer le numéro de l’angle d’avance ; l’angle correspondant au numéro  
sélectionné sera activé lorsque l’indicateur d’ANGLE clignotera.  
Cette fonctionnalité n’est disponible que sur les disques comportant des scènes filmées depuis plusieurs  
angles de prise de vue différents.  
F
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement Avance  
LECTURE RÉPÉTITIVE  
VISION (ÉCOUTE) RÉPÉTÉE  
Appuyez sur le bouton REPETITION [“REPEAT”] pendant la lecture. Pour chaque impulsion sur ce  
bouton, l’affichage à l’écran du téléviseur change conformément à ce qui est indiqué ci-dessous ; le disque  
répétera la lecture d’un chapitre ou d’un titre (DVD) ou d’une piste (CD).  
DVD  
CHAPT  
TITLE  
OFF  
Répétition du chapitre en cours de lecture  
Répétition du titre en cours de lecture  
Annulation du mode de répétition (lecture normale)  
CD  
TRACK  
ALL  
Répétition de la piste en cours de lecture  
Répétition du disque entier  
Annulation du mode de répétition (lecture normale)  
OFF  
Pour revenir en mode de lecture normale Appuyez plusieurs fois sur REPETITION [“REPEAT”] jusqu’à  
ce que “OFF” soit affiché.  
NOTES  
La fonction Répétition n’est opérationnelle que sur les disques pour lesquels le temps de lecture écoulé  
est affiché dans la fenêtre d’affichage pendant la lecture.  
F
Il se peut que la lecture répétitive ne fonctionne pas correctement avec certains disques DVD.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement Avance  
FONCTIONNALITÉ ZOOM  
La fonctionnalité Zoom vous permet d’effectuer un “ZOOM” pour  
agrandir l’image à 4 fois (X4) ou à 16 fois (X16) sa taille normale.  
X4  
X16  
1
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture normale ou l’arrêt sur  
image.  
Le cadre carré s’affiche au centre de l’écran. S’il n’y a aucune  
impulsion sur un bouton pendant plus de 10 secondes, le cadre  
carré disparaît.  
Chaque impulsion sur le bouton ZOOM change l’écran du  
téléviseur dans la séquence à gauche.  
Le rapport d’agrandissement est affiché dans le coin supérieur  
droit de la zone de zoom. Si vous appuyez sur les boutons  
le point central du zoom se déplace.  
2
3
Appuyez sur la touche ENTREE [ENTER]. Le cadre sélectionné est  
affiché en plein écran sur le téléviseur.  
Pour revenir en lecture normale Appuyez à nouveau sur ZOOM  
pour annuler la fonction zoom et revenir en lecture normale ou sur  
arrêt sur image.  
NOTES  
Certains disques ne réagissent pas à la fonctionnalité Zoom.  
Le zoom ne fonctionne pas sur les sous-titres ou sur les menus  
enregistrés sur les disques DVD Vidéo.  
F
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement Avance  
MÉMORISATION DE LA CONFIGURATION DES DVD DÉJÀ VISIONNÉS (MÉMOIRE D’ETAT)  
Cet appareil met en mémoire la configuration des DVD que vous avez déjà visionnés. Ces réglages restent  
en mémoire même si vous retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur hors tension. Les  
différentes configurations restent en mémoire pour être utilisées à n’importe quel moment et de façon  
automatique. Si vous chargez un disque dont les paramètres ont été mis en mémoire, le message “Reprise  
du Disque en Mémoire ?” [“Memorized Disc Resume?”] est affiché à l’écran du téléviseur. Lorsque vous  
lancez la lecture du disque, les réglages mis en mémoire sont rappelés automatiquement.  
Il vous est possible de mettre en mémoire les détails concernant les six réglages suivants :  
Dernière Position d’Arrêt  
Format Téléviseur [TV Aspect]  
Langue Audio du Disque  
Langue des sous-titres du disque  
Langue des menus du disque  
Angle  
1
Chargez le DVD dont les paramètres ont été mis en mémoire. Il sera affiché à l’écran de la  
manière suivante. Si vous ne réagissez pas à cet écran dans les 7 secondes, la lecture commencera  
automatiquement.  
Mem orized Disc  
Resum e?  
1. No  
2. Yes  
2
Appuyez sur 2 pour sélectionner “Oui” [“Yes”] Les réglages mémorisés sont rappelés  
automatiquement.  
NOTES  
Les réglages sont stockés en mémoire pour être rappelés automatiquement à tout moment  
Vous pouvez mettre en mémoire la configuration de jusqu’à 15 DVD. Si vous mettez en mémoire plus  
de 15 DVD et que vous tentez de rappeler les premières configurations mises en mémoire, vous  
obtiendrez les toutes dernières configurations qui ont pris leur place.  
F
La commutation du mode audio (etc ...) se fait automatiquement sur certains disques.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement Avance  
LECTURE PROGRAMMÉE  
Le lecteur joue les pistes du disque dans l’ordre que vous précisez.  
NOTA  
La fonction de lecture programmée n’est accessible que pour les CD  
audio. Elle ne fonctionne pas avec les disques DVD cinéma.  
1
Appuyez sur le bouton PROGRAMME [“PROGRAM”] pendant  
la lecture ou alors que le lecteur est en mode arrêt. Lécran de  
programmation apparaît à l’écran du téléviseur.  
• Pour quitter l’écran, appuyez sur LECTURE [PLAY], PROGRAMME  
[PROGRAM].  
2
Appuyez sur  
puis sur la/les touche(s) numérique(s),  
pour sélectionner le numéro de piste souhaité.  
• Répétez l’étape 2 pour sélectionner une autre piste.  
• Il est possible de programmer jusqu’à 20 pistes.  
3
Appuyez sur le bouton de LECTURE [“PLAY”] ou ENTREE  
[ENTER] pour quitter l’écran. La piste choisie est stockée en  
mémoire et la lecture commence dans la séquence programmée. Si  
vous appuyez sur PROGRAMME [PROGRAM] pour quitter l’écran, les  
pistes choisies ne sont pas mises en mémoire.  
F
Après la lecture de toutes les pistes programmées  
La lecture s’arrête.  
EFFACEMENT DU PROGRAMME  
Pour effacer le programme un élément à la fois Appuyez sur  
pour sélectionner le N° à effacer puis appuyez sur  
EFFACER [CLEAR].  
Pour effacer tous les programmes Appuyez sur  
pour  
sélectionner “Effacer Tout” [“Clear All”] puis appuyez sur ENTREE  
[ENTER]. Appuyez sur LECTURE ou sur ENTREE pour quitter l’écran. Si  
vous appuyez sur PROGRAMME [PROGRAM] pour quitter l’écran, les  
programmes ne sont pas effacés. (Une autre façon d’effacer les  
programmes est de couper l’alimentation électrique, ou encore de  
retirer le disque).  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parametrage Initial  
PROCÉDURES DE BASE POUR LE PARAMÉTRAGE INITIAL  
Une fois que vous aurez réalisé le paramétrage initial, le lecteur pourra  
toujours fonctionner dans les mêmes conditions (surtout avec les disques  
DVD). Le paramétrage initial reste en mémoire tant que vous ne le  
modifiez pas à nouveau, et ce même en cas de coupure de  
l’alimentation.  
PROCÉDURES DE BASE POUR LE PARAMÉTRAGE INITIAL  
1
2
3
Appuyez sur CONFIGURATION [“SET UP”] à partir du mode  
arrêt ou lecture. Le menu de CONFIGURATION [“SET UP”] est  
affiché.  
Appuyez sur  
pour choisir l’élément souhaité. Lécran  
affiche la configuration actuelle de l’élément sélectionné, ainsi que  
les configurations alternatives).  
• Audio Disque  
• Sous-titres Disque  
• Menus Disque  
• Classement  
• Mot de Passe  
• Format Téléviseur  
• Langue Menu  
• Sortie Audio Numérique  
Appuyez sur  
puis sur  
pour sélectionner la  
configuration voulue, puis appuyez sur ENTREE [ENTER].  
Certains éléments nécessitent des étapes supplémentaires.  
(Reportez-vous à la page correspondante).  
Une fois que vous aurez sélectionné le paramètre alternatif, l’écran  
reviendra à l’affichage du Paramétrage Initial.  
F
Pour quitter le menu de CONFIGURATION [SETUP] Appuyez sur  
CONFIGURATION [SETUP], RETOUR [RETURN] ou LECTURE [PLAY].  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parametrage Initial  
CHOIX DE LA LANGUE POUR LE DISQUE  
Cette fonction permet de choisir une langue pour la bande sonore, pour  
les sous-titres et pour les menus des titres ou les menus DVD, cette  
configuration restant valable pour tous les disques à lire.  
Lorsque vous lisez un disque DVD vidéo, le lecteur DVD affiche  
automatiquement la langue des sous-titres présélectionnée si celle-ci est  
enregistrée sur le disque.  
1
A partir de l’écran de configuration, appuyez sur  
pour  
sélectionner Audio Disque [“Disc Audio”] puis appuyez sur  
2
Appuyez sur  
pour sélectionner langue souhaitée puis  
appuyez sur ENTREE [ENTER].  
Original La langue d’origine de chaque disque sera sélectionnée.  
Anglais La langue anglaise sera sélectionnée.  
Autre Choix d’une autre langue. Ici, vous pouvez entrer le code  
langue à quatre chiffres (reportez-vous aux codes langues à la page  
38). Appuyez sur EFFACER [CLEAR] si vous entrez le mauvais code  
langue par erreur).  
Les menus “Sous-titres du Disque” [“Disc Subtitle”] et “Menus Disque”  
[“Disc Menu”] peuvent être sélectionnés de la même manière.  
NOTA  
Si la langue choisie n’est pas disponible sur le disque, la langue  
utilisée sera la langue d’origine désignée par le disque lui-même.  
F
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parametrage Initial  
CHOIX D’UN NIVEAU DE CLASSEMENT (CONTRÔLE PARENTAL) ET D’UN MOT DE PASSE  
Cette fonction permet d’empêcher la lecture de certains DVD spécifiques  
qui ne conviennent pas aux enfants. Certains disques DVD comportent  
un classement restrictif qui permet aux parents de supprimer certaines  
scènes ou d’empêcher la lecture des disques concernés par les enfants.  
Les lecteurs DVD sont dotés d’un mot de passe conçu pour empêcher les  
enfants de changer le niveau.  
CHOIX D’UN CLASSEMENT (DVD UNIQUEMENT)  
1
A partir de l’écran de CONFIGURATION [SET UP], appuyez sur  
pour sélectionner “Classement” [“Rating”], puis appuyez  
sur  
2
Appuyez sur (/( pour sélectionner le niveau souhaité, puis  
appuyez sur ENTREE [ENTER].  
Il est impossible de lire les disques DVD vidéo dont le classement est  
supérieur au niveau que vous avez sélectionné, tant que vous ne  
déverrouillez pas la fonction de Contrôle Parental.  
Par exemple, lorsque vous choisissez le Niveau 7, les disques dont le  
classement est supérieur à 7 sont verrouillés et ne peuvent pas être lus.  
Le niveau de contrôle parental est équivalent aux classements USA  
suivants pour les films.  
F
Niveau 7 : NC-17  
Niveau 3 : PG  
Niveau 6 : R  
Niveau 1 : G  
Niveau 4 : PG 13  
Certains titres ne correspondront pas aux niveaux de classement  
décrits ci-dessus.  
Si vous changez de niveau et que vous entrez un mot de passe, la lecture  
de tous les DVD dont le classement est supérieur à votre nouveau choix  
sera bloquée, à moins que vous n’entriez à nouveau le mot de passe  
correct. Par exemple : si vous changez le niveau à “5”, le lecteur DVD  
refusera de lire les disques dont le classement est de “6”, “7” ou “8”  
tant que vous n’entrerez pas le mot de passe correct sur la  
télécommande.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parametrage Initial  
CHOIX D’UN NIVEAU DE CLASSEMENT (CONTRÔLE PARENTAL) ET D’UN MOT DE PASSE  
DÉFINITION DE VOTRE MOT DE PASSE (DVD UNIQUEMENT)  
Si vous modifiez le niveau de classement à “7” ou à un niveau inférieur,  
vous devez entrer un “mot de passe” à quatre chiffres “password” pour  
empêcher la lecture des disques d’un niveau supérieur à celui autorisé.  
1
A partir de l’écran de CONFIGURATION [SET UP], appuyez sur  
pour sélectionner “Mot de Passe” [“Password”], puis  
appuyez sur  
2
Tapez un mot de passe à 4 chiffres puis appuyez sur ENTREE  
[ENTER]. Exemple : 1234  
N’OUBLIEZ PAS VOTRE MOT DE PASSE  
3
Tapez à nouveau votre mot de passe à 4 chiffres puis appuyez  
sur ENTREE [ENTER] pour confirmer. La définition du mot de  
passe est terminée.  
Le classement est verrouillé. Tout disque dont le classement est  
supérieur au niveau défini ne pourra être lu que si le mot de passe  
correct est entré.  
POUR CHANGER OU EFFACER UN MOT DE PASSE EN  
MÉMOIRE  
1
A partir de l’écran de CONFIGURATION [SET UP], appuyez sur  
pour sélectionner “Mot de Passe” [“Password”], puis  
appuyez sur  
2
Tapez votre mot de passe et appuyez sur ENTREE [ENTER].  
F
3
Pour effacer ou modifier votre mot de passe, appuyez sur  
pour sélectionner “Changer [“Change”] ou “Effacer”  
[“Clear”] puis appuyez sur ENTREE [ENTER].  
POUR EFFACER VOTRE MOT DE PASSE À QUATRE  
CHIFFRES  
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez effacer le mot de passe  
de la mémoire en suivant la procédure définie ci-dessous.  
A partir de l’écran de CONFIGURATION [SET UP]  
1
2
Appuyez sur  
pour sélectionner “Mot de Passe” [“Password”].  
Tapez le code à six chiffres “210499” puis appuyez sur ENTREE  
[ENTER]. Le mot de passe à quatre chiffres est maintenant effacé.  
Entrez un nouveau mot de passe Reportez-vous à la rubrique  
“Définition de votre Mot de Passe” ci-contre.  
3
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parametrage Initial  
CHOIX DU FORMAT TÉLÉVISEUR [TV ASPECT]  
Choisissez le type d’écran approprié, suivant le téléviseur que vous  
possédez ; écran traditionnel (4/3) ou écran large (16/9).  
1
A partir de l’écran de CONFIGURATION [“SET UP”], appuyez  
sur pour sélectionner “Format Téléviseur” [“TV Aspect”]  
puis appuyez sur  
2
Appuyez sur  
pour choisir le Format [Aspect] voulu puis  
appuyez sur ENTREE [ENTER].  
4/3 Cinémascope [“Letterbox”] : Les enregistrements vidéo n’étant  
pas en format “Pan & Scan” sont affichés sous la forme Cinémascope  
[“Letterbox”] (des bandes noires apparaissent en haut et en bas de  
l’écran).  
4/3 Rognage Panoramique [“PanScan”] : Choisissez ce mode  
lorsqu’un téléviseur traditionnel est relié au lecteur. Les enregistrements  
vidéo dotés du format Pan-Scan sont affichés de cette façon (c’est à dire  
que les bords droit et gauche sont tronqués).  
16/9 Ecran Large [“Wide”] : Choisissez ce mode lorsqu’un téléviseur à  
écran large est relié au lecteur. Lenregistrement est affiché en PLEIN  
ECRAN [“FULL”]. (Il est nécessaire aussi d’activer le mode PLEIN ECRAN  
[“FULL”] sur le téléviseur”).  
F
4:3 Letterbox  
Cut Off  
4:3 Panscan  
16:9 Wide  
Chaque écran montre un exemple correspondant à la lecture d’un  
enregistrement pour écran large. (Ce réglage n’affecte pas les  
enregistrements prévus pour un format traditionnel).  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parametrage Initial  
CHOIX DE LA LANGUE DES MENUS  
Permet de choisir la langue des menus DVD et des affichages incrustés  
sur l’écran du téléviseur.  
1
A partir de l’écran de CONFIGURATION [“SET UP”], appuyez  
sur pour sélectionner “Langue des Menus” [“Menu  
Language”] puis appuyez sur  
2
Appuyez sur  
pour choisir la Langue voulue puis appuyez  
sur ENTREE [ENTER].  
F
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parametrage Initial  
CHOIX DE TV TYPE  
TV TYPE [TYPE DE TÉLÉVISEUR]  
Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner soit NTSC,  
PAL ou AUTO, tout selon le type ou la configuration de votre  
téléviseur / moniteur, et appuyez ensuite sur “ENTER” [VALIDER]  
pour confirmer votre choix.  
F
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parametrage Initial  
CHOIX DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE [DIGITAL AUDIO OUT]  
Chaque disque DVD comporte un certain nombre d’options de sortie  
audio. Configurez la Sortie Audio Numérique [Digital Audio Output] du  
lecteur suivant le type de chaîne audio que vous utilisez.  
1
A partir de l’écran de CONFIGURATION [“SET UP”], appuyez  
sur pour sélectionner “Sortie Audio Numérique” [“Digital  
Audio Output”] puis appuyez sur  
2
Appuyez sur  
pour choisir la sortie voulue puis appuyez  
sur ENTREE [ENTER].  
Disque à lire  
SORTIE  
Stream / PCM  
Dolby Digital /  
PCM  
PCM uniquement  
PCM  
DOLBY DIGITAL/PCM  
Choisissez “DOLBY DIGITAL/PCM” si une sortie numérique active est  
fournie au décodeur Dolby Digital, (ou à un amplificateur ou autre  
matériel équipé d’un décodeur Dolby Digital).  
96 kHz PCM  
Linéaire DVD  
PCM  
PCM  
DVD DTS  
DTS bit Stream  
Pas de sortie  
Pas de sortie  
PCM  
STREAM/PCM  
Choisissez “Stream/PCM” si une sortie numérique active est fournie à un  
amplificateur ou à un autre matériel avec un décodeur DTS, un décodeur  
Dolby Digital et un décodeur MPEG.  
DVD Dolby Digital Dolby Digital bit  
Stream  
Dolby Digital bit  
Stream  
PCM  
DVD MPEG  
CD Audio  
MPEG bit Stream  
PCM  
PCM  
PCM  
Choisissez “PCM” si une sortie numérique active est fournie à un  
amplificateur ou à un autre matériel avec PCM uniquement (ou un  
enregistreur MD ou une platine DAT).  
F
PCM  
PCM  
NOTES  
Quand vous n’utilisez pas la sortie audio numérique, ne sélectionnez  
aucune des options.  
CD Audio DTS  
DTS bit Stream  
DTS bit Stream  
DTS bit Stream  
Si un signal de sortie audio numérique est fourni à un récepteur ou  
à un autre matériel non équipé d’un dispositif de décodage  
numérique correspondant, cela peut générer un bruit très fort  
susceptible de détériorer les haut-parleurs.  
Le son d’un disque DVD DTS n’est reproduit que si le lecteur DVD est  
relié à un récepteur équipé d’un décodeur DTS.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reference  
EXIGENCES CONCERNANT LES DISQUES / INFORMATIONS CONCERNANT LE COPYRIGHT  
LES DISQUES QUE VOUS POUVEZ LIRE  
Ce lecteur DVD peut lire les disques suivants.  
Sigle sur le  
disque  
Contenu  
Taille du disque Temps de lecture maximum  
Environ 4 heures (disque simple face)  
12 cm  
Environ 8 heures (disque double face)  
Disques DVD  
Vidéo  
Audio + Vidéo  
(images mobiles)  
Environ 80 minutes (disque simple face)  
8 cm  
Environ 160 minutes (disque double face)  
12 cm  
8 cm  
74 minutes  
20 minutes  
74 minutes  
20 minutes  
CD Audio  
Audio  
12 cm  
8 cm  
CD Vidéo  
(version EUR  
uniquement)  
Audio + Vidéo  
(images animées)  
Vous ne pouvez pas lire les disques autres que ceux indiqués ci-dessus (Les CD-ROM, CD-G, CD-photo ou CD-i ne peuvent pas être lus par ce Lecteur DVD.)  
INFORMATIONS CONCERNANT LA GESTION RÉGIONALE  
Ce Lecteur DVD a été conçu et fabriqué pour s’adapter en fonction des informations de Gestion Régionale enregistrées sur un disque DVD. Si le  
numéro de région précisé sur le disque DVD ne correspond pas au numéro de région de ce lecteur DVD, alors ce lecteur DVD ne pourra pas lire le  
disque concerné.  
Le numéro de région de ce lecteur est :  
EUROPE  
NOTES CONCERNANT LES DISQUES NON AUTORISÉS  
Il est possible que vous ne puissiez pas lire certains disques DVD Vidéo sur ce lecteur, si ces disques ont été achetés en dehors de votre zone  
géographique ou ont été fabriqués pour des besoins commerciaux. Lorsque vous essayez de lire un disque non autorisé, les mots “Vérifiez le Code  
Région” [“Check Regional Code”] apparaissent à l’écran du téléviseur.  
NOTES CONCERNANT LE COPYRIGHT  
La loi interdit toute copie, diffusion, représentation par câble, présentation en public ou location des œuvres protégées par copyright, sans permission.  
Les disques DVD vidéo sont protégés contre la contrefaçon, donc tout enregistrement fait à partir de ces disques sera déformé.  
Ce produit comporte une technologie de protection contre les violations de copyright par une méthode faisant l’objet de brevets américains et d’autres  
droits sur la propriété intellectuelle appartenant à la Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs de droits. Lutilisation de cette technologie de  
protection contre les violations de copyright doit être autorisée par la Macrovision Corporation et est destinée uniquement au séances à domicile ou  
autrement restreintes, sauf en cas de permission explicitement accordée par la Macrovision Corporation. Tout démontage ou décodage sont interdits.  
F
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reference  
AVANT DE CONTACTER LE PERSONNEL DE SERVICE APRÈS VENTE  
SYMPTÔMES ET REMÈDES  
Avant de contacter le service après vente, reportez-vous au guide suivant pour rechercher les causes possibles d’un problème.  
SYMPTÔME  
Pas d’alimentation.  
CAUSE  
REMÈDE  
Le cordon secteur est débranché  
Branchez correctement le cordon secteur  
sur une prise murale.  
L’appareil est sous tension mais le lecteur  
DVD ne fonctionne pas.  
Aucun disque n’a été chargé dans  
l’appareil.  
Insérez un disque. (Vérifiez que le témoin  
DVD ou CD audio est allumé dans  
l’affichage du lecteur DVD).  
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo  
approprié sur le téléviseur de manière à ce  
que l’image du lecteur DVD apparaisse à  
l’écran du téléviseur.  
Pas d’image  
Le téléviseur n’est pas configuré pour  
recevoir le signal de sortie DVD.  
Le câble vidéo n’est pas correctement  
branché.  
Connectez correctement le câble vidéo sur  
les jacks.  
Le téléviseur connecté à l’appareil n’est pas  
sous tension.  
Mettez le téléviseur sous tension.  
Pas de son  
Le matériel relié grâce au câble audio n’est  
pas configuré pour recevoir le signal de  
sortie DVD.  
Sélectionnez le mode d’entrée correct sur  
le récepteur audio de manière à pouvoir  
écouter le son du lecteur DVD.  
Les câbles audio ne sont pas correctement  
branchés.  
Connectez correctement les câbles audio  
sur les jacks.  
Le matériel relié grâce au câble audio n’est  
pas sous tension.  
Mettez sous tension le matériel connecté  
grâce au câble audio.  
La Sortie Audio Numérique est réglée sur  
la mauvaise position.  
Réglez la Sortie Audio Numérique sur la  
position correcte, puis remettez le lecteur  
DVD sous tension en appuyant sur le  
bouton MARCHE/ARRET [POWER].  
L’image est mauvaise en lecture  
Le disque est sale.  
Nettoyez le disque.  
Le lecteur DVD refuse de lire le disque.  
Aucun disque n’a été chargé dans  
l’appareil.  
Insérez un disque. (Vérifiez que le témoin  
DVD ou CD audio est allumé dans  
l’affichage du lecteur DVD).  
Le disque inséré n’est pas lisible.  
Le disque a été inséré à l’envers.  
Le disque n’a pas été inséré dans le guide  
Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de  
disque, le système de couleur et le code  
Régional).  
Placez le disque sur le plateau avec le côté  
lecture vers le bas.  
Placez le disque correctement sur le  
plateau, dans le guide.  
F
Le disque est sale.  
Nettoyez le disque.  
Un menu est affiché à l’écran du téléviseur.  
Appuyez sur le bouton de  
CONFIGURATION [SETUP] pour faire  
disparaître le menu de l’écran.  
Un niveau de classement a été défini.  
Annulez la fonction de classement ou  
changez le niveau du classement.  
La télécommande ne fonctionne pas  
correctement.  
La télécommande n’est pas pointée vers le  
capteur du lecteur DVD.  
Pointez la télécommande vers le capteur  
du lecteur DVD.  
La télécommande est trop éloignée du  
lecteur DVD.  
Utilisez la télécommande depuis une  
distance inférieure ou égale à 7 mètres  
environ.  
Un obstacle est présent entre la  
télécommande et le lecteur DVD.  
Retirez l’obstacle.  
Les piles de la télécommande sont  
épuisées.  
Remplacez les piles par des piles neuves.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reference  
CARACTÉRISTIQUES  
LECTEUR DVD  
Alimentation  
Consommation  
230 V / 50 Hz c.a. (EUROPE)  
15 W  
Encombrement (L x H x P)  
Masse  
285 x 103 x 291 mm  
3,3 kg  
Système de signaux  
PAL (EUR)  
Laser  
Laser semi-conducteur, longueur d’onde 650 nm  
4 Hz à 20 kHz  
Plage de fréquences (audio)  
Rapport signal/bruit (audio)  
Plage dynamique audio (audio)  
Distorsion harmonique (audio)  
Hululement et diaphonie  
Supérieur à 100 dB (EIAJ)  
Supérieure à 92 dB (EIAJ)  
0,008 %  
Inférieur aux seuil mesurable  
(inférieur à +0,001 % (W.CRETE)) (EIAJ)  
Température : 5 °C à 35 °C, Position : Horizontale  
Conditions d’utilisation  
SORTIES  
Sortie Vidéo  
Sortie S-Vidéo  
1,0 V (c. à c.), 75, sync. négative, jack RCA x 1  
(Y) 1,0 V (c. à c.), 75, sync. négative, Mini DIN 4-broches x 1  
(C) 0,286 V (c. à c.), 75Ω  
Sortie Vidéo PERITEL  
CVBS 1,0 V (c. à c.), 75, sync. négative, jack RCA x 1  
(RGB) 0,63 V (c. à c.), 75Ω  
Sortie Audio (audio numérique)  
Sortie Audio (audio optique)  
Sortie Audio (audio analogique)  
0,5 V (c. à c.), 75, jack RCA x 1  
Connecteur optique x 1  
2,0 V eff (1 kHz, 0 dB), 330 _, jack RCA (G, D) x 1  
ACCESSOIRES FOURNIS  
Câble vidéo  
1
1
Câble audio  
La conception et les caractéristiques de cet appareil peuvent évoluer sans préavis.  
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée ou  
transmise sous quelque forme que ce soit dans la permission écrite de NAD Electronics  
International.  
F
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
SICHERHEITSHINWEISE  
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor einer nicht  
isolierten, für das Risiko eines elektrischen Schlages für Personen ausreichend hohen  
gefährlichen Spannung im Innern des Gerätegehäuses warnen.  
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf aufmerksam  
machen, daß die mit dem Gerät gelieferte Dokumentation wichtige Betriebs- und  
Wartungshinweise enthält.  
ACHTUNG  
ACHTUNG  
UM  
DAS  
RISIKO  
SCHLAGES  
EINES  
ZU  
UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLAG ZU VERHINDERN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER  
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.  
ELEKTRISCHEN  
VERMEIDEN,  
(ODER  
GEHÄUSEDECKEL  
RÜCKWAND) NICHT  
ACHTUNG  
ABNEHMEN. IM INNERN BEFINDEN  
SICH KEINE REPARIERBAREN TEILE.  
UM EINEN ELEKTRISCHEN STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DEN STECKER MIT DEM BREITEN STIFT IN DER  
BREITEN BUCHSE UND VOLLSTÄNDIG EINSTECKEN.  
REPARATUREN  
QUALIFIZIERTE  
DURCHFÜHREN.  
DÜRFEN  
NUR  
TECHNIKER  
ACHTUNG  
In diesem Digital-Versatile-Disc-Player wird ein Lasersystem verwendet. Zur sachgemäßen Anwendung dieses  
Produktes das Bedienungshandbuch aufmerksam lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Sollte  
eine Wartung erforderlich werden, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Vertragswerkstatt (siehe  
Reparaturhinweise). Die Verwendung von Einstellern, Justierungen oder Vorgehensweisen, die nicht in diesem  
Dokument angegeben sind, kann zu einer gefährlichen Laserstrahlfreisetzung führen. Um zu verhindern, daß  
Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt sind, versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Bei offenem Gehäuse  
ist der Laserstrahl sichtbar. NICHT IN DEN STRAHL SEHEN.  
FCC-HINWEIS  
Dieses Gerät wurde getestet und die Testergebnisse liegen innerhalb der Grenzwerte für ein digitales Gerät  
der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sollen einen ausreichenden  
Schutz gegen schädliche Störungen in Wohnbereichen bieten. Da dieses Gerät Hochfrequenz erzeugt,  
nutzt und abstrahlt, kann eine nicht der Anleitung entsprechende Installation und der Gebrauch unter  
solchen Bedingungen zu schädlichen Radio-Empfangsstörungen führen.  
Es kann jedoch nicht garantiert werden, daß in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten.  
Falls dieses Gerät schädliche Störungen im Radio- oder TV-Empfang verursacht (feststellbar durch Ein- und  
Ausschalten des Gerätes), sollte versucht werden, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden  
Maßnahmen zu beseitigen:  
Empfangsantenne ausrichten oder an anderer Stelle aufstellen.  
Abstand zwischen Gerät und Receiver vergrößern.  
Gerät in einer Steckdose einstecken, die mit einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.  
Händler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker für Hilfe aufsuchen.  
FCC WARNUNG  
Werden Änderungen an diesem Gerät durchgeführt, die von der für die Kompatibiliät verantwortlichen  
Partei nicht ausdrücklich genehmigt sind, kann der Besitzer die Berechtigung zur Gerätebenutzung  
verlieren.  
D
INDUSTRIEANFORDERUNG FÜR KANADA:  
Dieses digitale Klasse-B-Gerät erfüllt alle Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment  
Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le  
matériel brouilleur du Canada.  
NOTIEREN SIE DIE MODELLNUMMER (Sie können sie jetzt noch sehen)  
Modell- und Seriennummer Ihres neuen DVD-Players befinden sich hinten am DVD-Player-Gehäuse. Damit  
Sie diese Nummern zukünftig griffbereit haben, empfehlen wir Ihnen, sie hier aufzuschreiben:  
MODELLNR :  
SERIENNR :  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
INHALTSVERZEICHNIS  
VORBEMERKUNGEN  
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5  
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Hinweise zu CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Ansicht der Steuerelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11  
Frontplatte/Anzeigefenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Rückwand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Vorbereiten der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Betrieb mit Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
AUFSTELLUNG  
Anschluss eines TV-Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Anschluss an eine HiFi-Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Anschluß an eine optionale HiFi-Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22  
So genießen Sie Klang in Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
So genießen Sie Klang in Dolby Pro Logic Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
So genießen Sie Klang in 2-Kanal-Digital-Stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
So genießen Sie DTS-Klang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
STANDARDBETRIEB  
Standard-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-25  
Wiedergabe mit verschiedenen Geschwindigkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
BETRIEB ÜBER DIE MENÜSYMBOLE IM ANZEIGEFELD  
Allgemeine Information über Menüsymbole im Anzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Detaillierte Beschreibung der Menüsymbole im Anzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
ERWEITERTER BETRIEB  
Das Titelmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Das DVD-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Ändern der Untertitel-Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Ändern der Tonspur-Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Umschalten des Aufnahmewinkels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Wiederholen der Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
Zoom-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Speichern der Einstellungen für abgespielte DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Programmierte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
GRUNDEINSTELLUNGEN  
Allgemeine Grundeinstellungen (Initial Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Auswählen der CD-Sprachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Auswählen von Freigabestufe und Kennwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39  
Auswählen des TV-Bildseitenverhältnisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Auswählen der Menüsprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
D
Auswählen von TV TYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Auswählen des digitalen Audioausgangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
REFERENZ  
CD-Anforderungen/Copyright-Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Bevor Sie den Reparaturdienst rufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  
ACHTUNG  
ALLE HINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE AM GERÄT ANGEBRACHTEN  
WARNUNGEN BEACHTEN UND BEFOLGEN. DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN  
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.  
Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, daß die persönliche Sicherheit gewährleistet ist.  
Unsachgemäße Verwendung kann zu elektrischem Schlag führen oder Feuer verursachen. Wenn Sie die  
folgenden Vorgehensweisen für Installation, Betrieb und Reparaturen beachten, werden Sie die in diesem  
Gerät eingebauten Sicherheitsvorkehrungen schützen.  
Dieses Gerät ist voll transistorisiert und enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können.  
GEHÄUSEDECKEL NICHT ABNEHMEN, SIE KÖNNTEN GEFÄHRLICHEN SPANNUNGEN AUSGESETZT  
SEIN. REPARATUREN DÜRFEN NUR QUALIFIZIERTE TECHNIKER DURCHFÜHREN.  
1
2
Bedienungsanleitung lesen Nach dem Auspacken des Gerätes die Bedienungsanleitung  
aufmerksam lesen, und alle Bedienungs- und anderen Hinweise befolgen.  
Spannungsquellen Dieses Gerät darf nur an Spannungsquellen betrieben werden, die im Etikett auf  
dem Gerät angegeben sind. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Spannungsversorgung Sie in Ihrem  
Hause haben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das örtliche Elektrizitätswerk. Hinweise zu  
Produkten, die über Batterien oder andere Stromversorgungen betrieben werden, finden Sie in der  
Betriebsanleitung.  
3
4
Erdung oder Polarität Dieses Gerät ist mit einem gepolten Wechselstromstecker ausgerüstet (ein Stift  
ist breiter als der andere). Der Stecker paßt nur auf eine Art in die Steckdose. Dies ist eine  
Sicherheitsvorkehrung. Wenn die den Stecker nicht ganz in die Steckdose einstecken können,  
versuchen Sie es mit umgedrehtem Stecker noch einmal. Paßt der Stecker immer noch nicht, wenden  
Sie sich an Ihren Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen. Versuchen Sie nicht, diese  
Sicherheitsvorkehrung in irgendeiner Weise zu umgehen.  
Luftzirkulation Schlitze und Gehäuseöffnungen dienen der Luftzirkulation, sollen einen zuverlässigen  
Betrieb sicherstellen und das Gerät dabei von Überhitzung schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht  
blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät darf daher niemals auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder  
ähnliche Oberflächen gestellt werden. Es kann nur dann in einer festen Installation wie einem  
Einbauschrank oder Rack untergebracht werden, wenn für eine ausreichende Lüftung gesorgt wird  
und die Herstellerhinweise dabei beachtet werden.  
5
6
Hitze Das Gerät darf nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Radiatoren, Öfen und anderen Geräten  
(einschl. Verstärker), die hohe Temperaturen entwickeln, aufgestellt werden.  
Wasser und Feuchtigkeit Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z. B. neben einer  
Badewanne, Waschschüssel, Spüle oder einem Wäschekessel, in einem nassen Keller oder neben  
Schwimmbecken u. ä.  
7
8
Reinigung Ziehen Sie vor einer Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Keine flüssigen  
Reinigungsmittel oder Spraydosen-Reiniger verwenden, sondern nur mit einem feuchten Tuch reinigen.  
Netzkabel-Schutz Das Verlegen von Netzkabeln muß so erfolgen, daß Kabelquetschungen durch  
Darauftreten oder daraufliegende Gegenstände ausgeschlossen sind. Dabei sollte besonders auf die  
Leitung in Steckernähe, Mehrfachsteckdosen und am Geräteauslaß geachtet werden.  
Überlast Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder integrierte Mehrfachsteckdosen dürfen nicht  
überlastet werden. Gefahr von elektrischem Schlag und Feuer.  
9
10 Blitzschlag Ziehen Sie zum besonderen Schutz bei Gewitter oder wenn das Gerät unbeaufsichtigt über  
längere Zeit nicht verwendet wird, den Netzstecker aus der Steckdose. Dadurch wird das Gerät vor  
Blitz- oder Überspannungsschäden geschützt.  
11 Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeit Niemals irgendwelche Fremdkörper durch die  
Gehäuseöffnungen in das Gerät stecken. Sie könnten Teile mit gefährlichen Spannungen berühren  
oder einen Kurzschluß auslösen, der ein Feuer verursachen oder zu einem Stromschlag führen könnte.  
Niemals Flüssigkeiten, welcher Art auch immer, auf das Gerät schütten.  
D
12 Anschlüsse Keine Anschlüsse verwenden, die vom Hersteller nicht empfohlen sind.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  
13 Zubehör - Stellen Sie dieses Gerät nicht auf unstabile Handwagen, Ständer, Stative, Konsolen oder  
Tische. Wenn das Gerät herunterfällt, könnten Kinder oder Erwachsene schwere Verletzungen  
davontragen, und das Gerät könnte schwer beschädigt werden. Verwenden Sie nur Handwagen,  
Ständer, Stative, Konsolen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät zusammen  
verkauft worden sind. Der Geräteeinbau sollte nur in vom Hersteller empfohlenem Einbauzubehör und  
unter Beachtung der Herstelleranleitung erfolgen. Steht das Gerät auf einem Handwagen, sollte dieser  
vorsichtig bewegt werden. Schnelles Anhalten, überhöhte Kraftanwendung und unebene  
Bodenflächen können dazu führen, daß der Handwagen mit dem Gerät umkippt.  
14 CD-Schacht - Achten Sie darauf, daß Ihre Finger nicht in den CD-Schlitten ragen, wenn dieser sich  
gerade schließt. Schwere Verletzungen könnten die Folge sein.  
15 Last - Stellen Sie keine schweren Gegenstände oder gar sich selbst auf das Gerät. Der Gegenstand  
könnte herunterfallen und schwere Körperverletzungen sowie Schäden am Gerät hervorrufen.  
16 Anschluß - Wenn Sie das Gerät mit anderen Geräten verbinden, schalten Sie den Netzschalter aus und  
ziehen Sie alle Netzstecker aus den Steckdosen. Das Unterlassen kann zu elektrischem Schlag und  
schweren Körperverletzungen führen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung der anderen Ausrüstung  
aufmerksam durch und befolgen Sie die Hinweise beim Herstellen von Verbindungen.  
17 Lautstärke - Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts eine minimale Lautstärke ein. Andernfalls kann  
die plötzliche hohe Lautstärke Gehör- oder Lautsprecherschäden verursachen.  
18 Klangverzerrungen - Verhindern Sie eine verzerrte Klangwiedergabe über längere Zeit. Die  
Lautsprecher könnten überhitzen und brennen.  
19 Kopfhörer - Achten Sie auf eine mäßige Lautstärke, wenn Sie Kopfhörer benutzen. Eine hohe  
Lautstärke beim Musikhören mit Kopfhörer über längere Zeit kann zu Gehörschäden führen.  
20 Laserstrahl - Blicken Sie nicht in die geöffnet CD-Schublade oder Ventilationsöffnung des Gerätes, um  
die Laserstrahlquelle sehen zu können. Sehschäden könnten die Folge sein.  
21 CD - Verwenden Sie keine gebrochenen, deformierten oder geflickten CDs. Solche CDs brechen sehr  
leicht und können schwere Körperverletzungen und Betriebsstörungen des Gerätes hervorrufen.  
22 Schäden mit notwendiger Reparatur - Ziehen Sie den Geräte-Netzstecker aus der Steckdose und  
lassen Sie von qualifizierten Fachkräften eine Reparatur durchführen, wenn:  
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.  
Flüssigkeit in das Gerät geschüttet worden ist oder Fremdkörper hineingefallen sind.  
das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt worden ist.  
das Gerät trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert. Betätigen Sie nur  
Einsteller, die in der Bedienungsanleitung erwähnt werden. Die fehlerhafte Einstellung anderer  
Einsteller kann zu Beschädigung führen und erfordert häufig den enormen Aufwand eines  
qualifizierten Technikers, um den normalen Geräte-Betriebszustand wiederherzustellen.  
das Gerät heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt worden ist.  
wenn das Gerät auffallende Veränderungen in der Leistung aufweist. Dies ist meistens ein  
Anzeichen dafür, daß eine Reparatur oder Wartung notwendig ist.  
23 Reparatur - Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder zu warten. Durch das Öffnen oder  
Abnehmen von Deckeln könnten Sie gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt  
sein. Reparaturen dürfen nur qualifizierte Techniker durchführen.  
24 Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, daß der Servicetechniker Original-  
Ersatzteile vom Hersteller oder zumindest solche mit denselben Charakteristika wie die Originalteile  
verwendet hat. Nicht autorisierter Ersatz kann Feuer, elektrischen Schlag oder andere Gefahren  
verursachen.  
25 Sicherheitsüberprüfung - Bitten Sie den Servicetechniker nach allen Wartungen oder Reparaturen an  
diesem Gerät darum, eine Sicherheitsüberprüfung durchzuführen und den einwandfreien  
Betriebszustand des Gerätes festzustellen.  
D
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
VORSICHTSMAßNAHMEN  
BEHANDLUNGSHINWEISE  
Verwenden Sie zum Transport des DVD-Players immer den Originalkarton mit dem Original-  
Verpackungsmaterial. Den besten Schutz für das Gerät erhalten Sie, wenn Sie das Gerät genau so  
einpacken, wie es in der Fabrik verpackt worden ist.  
Verwenden Sie in unmittelbarer Nähe des DVD-Players keine flüchtigen Flüssigkeiten wie z. B.  
Insektenspray. Lassen Sie keine Gummi- oder Plastikgegenstände auf dem DVD-Player liegen. Sie  
verursachen auf der Oberfläche Flecken oder Ränder.  
Nach längerem Gebrauch können Gehäusedeckel und Rückwand des DVD-Players warm werden. Das  
ist normal und deutet nicht auf eine Störung hin.  
Wenn Sie den DVD-Player nicht verwenden, nehmen Sie die CD heraus und schalten Sie das Gerät aus.  
Wenn Sie den DVD-Player für längere Zeit nicht verwenden, funktioniert das Gerät zukünftig vielleicht  
nicht mehr richtig. Schalten Sie den DVD-Player deshalb von Zeit zu Zeit ein und verwenden Sie ihn.  
AUFSTELLUNGSHINWEISE  
Wenn Sie diesen DVD-Player neben einem TV-Gerät, Radio oder Videorekorder aufstellen, kann sich die  
Bildwiedergabe verschlechtern und können Tonverzerrungen entstehen. Stellen Sie in diesem Fall den  
DVD-Player nicht in der Nähe von TV-Geräten, Radios oder Videorekordern auf.  
REINIGUNGSHINWEISE  
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches, feuchtes Tuch.  
Tauchen Sie dasTuch bei hartnäckigem Schmutz in eine schwache Spülmittellösung, wringen das Tuch  
gut aus und wischen den Schmutz weg. Trocknen Sie die Stelle anschließend mit einem trockenen  
Tuch. Verwenden Sie keine, die Oberfläche des DVD-Players angreifenden Lösungsmittel wie  
Verdünnung oder Benzol.  
Wenn Sie zur Reinigung ein chemisch behandeltes Tuch verwenden, beachten Sie die entsprechenden  
Herstellerhinweise.  
ACHTUNG  
Die Reinigung und Justierung von Linsen und/oder anderen Komponenten der Wiedergabe-Einheit dürfen  
nur von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.  
EIN KLARES BILD  
Dieser DVD-Player ist ein High-Tech-Präzisionsgerät. Wenn die optische Abnehmerlinse und Laufwerksteile  
schmutzig oder abgenutzt sind, wird die Bildqualität schlechter. Um immer ein klares Bild zu erhalten,  
empfehlen wir daher eine regelmäßige Inspektion und Wartung (Reinigung oder Teileaustausch)  
mindestens alle 1 000 Betriebsstunden entsprechend der Betriebsumgebung. Weitere Informationen dazu  
erhalten Sie vom Fachhändler in Ihrer Nähe.  
HINWEISE ZUR KONDENSATION VON FEUCHTIGKEIT  
Durch Feuchtigkeitskondensation wird der DVD-Player beschädigt. Den folgenden Abschnitt bitte  
aufmerksam lesen.  
Feuchtigkeitskondensation entsteht z. B., wenn Sie an einem warmen Tag kaltes Wasser in ein Glas gießen.  
Auf der Glasaußenseite bilden sich kleine Wassertröpfchen. Auf die gleiche Weise kann Feuchtigkeit auf  
der optischen Abnahmelinse, einer der wichtigsten Teile des DVD-Players, im Innern des Gerätes  
kondensieren.  
D
In den folgenden Fällen tritt Feuchtigkeitskondensation auf.  
Wenn Sie den DVD-Player direkt aus einem kalten in einen warmen Raum bringen.  
Wenn Sie den DVD-Player in einem Raum verwenden, in dem gerade erst die Heizung eingeschaltet  
worden ist, oder in einem Raum, wo die kühle Luft der Klimaanlage direkt auf das Gerät strömen kann.  
Im Sommer, wenn Sie den DVD-Player in einem heißen und feuchten Raum verwenden, nachdem Sie  
das Gerät gerade aus einem klimatisierten Raum geholt haben.  
Wenn Sie den DVD-Player in einem feuchten Raum verwenden.  
Betreiben Sie den DVD-Player nicht, wenn Feuchtigkeitskondensation auftreten kann.  
Wenn Sie den DVD-Player in einer solchen Situation verwenden, können CDs und interne Teile beschädigt  
werden. Nehmen Sie die CD heraus, schließen das Netzkabel des DVD-Players an einer Steckdose an,  
schalten den DVD-Player ein und lassen ihn ca. 2 bis 3 Stunden eingeschaltet. Nach zwei bis drei  
Stunden ist der DVD-Player warmgelaufen und die Feuchtigkeit ist verdampft. Wenn Sie den DVD-  
Player immer mit dem Netzkabel mit einer Steckdose verbunden haben, wird  
Feuchtigkeitskondensation selten auftreten.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
HINWEISE ZU CDS  
In diesem Abschnitt wird Ihnen gezeigt, wie Sie CDs behandeln, reinigen und aufbewahren.  
FÜR SACHGEMÄßEN UND LANGEN GEBRAUCH HANDHABUNG VON CDS  
Die Abspielseite einer CD nicht berühren.  
CDs nicht mit Papier oder Klebeband bekleben.  
REINIGUNG VON CDS  
Fingerabdrücke und Staub auf einer CD verursachen Bild- und Tonstörungen. CDs mit einem weichen  
Tuch von der Mitte nach außen abwischen und immer sauber halten.  
Wenn sich der Schmutz nicht mit einem weichen Tuch entfernen läßt, die CD leicht mit einem  
angefeuchteten, weichen Tuch abwischen und danach mit einem trockenen Tuch trocken wischen.  
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Verdünnung, Benzol, handelsübliche Reinigungs- oder  
Antistatik-Spray für Vinyl-LPs. Sie könnten die CD beschädigen.  
AUFBEWAHREN VON CDS  
CDs nicht an Orten aufbewahren, wo sie direktem Sonnenlicht oder Hitzequellen ausgesetzt sind.  
CDs nicht an Orten mit Feuchtigkeit oder Staub wie z. B. Badezimmer oder neben einem Befeuchter  
aufbewahren.  
CDs senkrecht in der Box aufbewahren. Wenn CDs ohne Box gestapelt oder Gegenstände darauf  
gelegt werden, können sie sich verziehen.  
HINWEISE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG  
In dieser Bedienungsanleitung werden die Standardfunktionen dieses DVD-Players erklärt.  
Manche DVD-Video-CDs können Funktionen haben, die nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt  
werden.Manche Video-CDs können deshalb Anleitungen enthalten, die von dieser  
Bedienungsanleitung abweichen und darüber hinausgehen. Folgen Sie in diesem Falle den  
Anleitungen, die am Bildschirm angezeigt werden oder auf der Packung stehen. Während des  
Abspielens kann „  
„ am Bildschirm erscheinen. Dieses Symbol bedeutet, daß die in der  
Bedienungsanleitung erläuterte Funktion auf der aktuellen DVD-Video-CD nicht verfügbar ist.  
D
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
ANSICHT DER STEUERELEMENTE  
FRONTPLATTE  
Taste STOP  
Netzanzeige POWER (Bereitschaftsmodus: blau)  
Taste PAUSE/STEP  
Taste PLAY  
CD-Schacht  
DVD / CD / MP3 Player L 56  
Anzeigefenster  
Fernbedienungssensor REMOTE SENSOR  
Tasten SKIP/SCAN  
Taste POWER  
Taste OPEN/CLOSE  
ANZEIGEFENSTER  
Anzeige VCD  
Anzeige CD  
Anzeige OPERATING STATUS  
Anzeigen für den Wiedergabe-  
Wiederholungsmodus  
Anzeige PROGRAM  
Anzeige DVD  
D
Anzeige TITLE NUMBER  
Anzeige CHP/TRK NUMBER  
Anzeige TOTAL PLAYING  
TIME/ELAPSED TIME  
Anzeige ANGLE ICON  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
ANSICHT DER STEUERELEMENTE  
RÜCKWAND  
EUR VERSION  
Buchse S-VIDEO OUT  
Buchse COMPOSITE VIDEO OUT  
Buchsen AUDIO MIXED OUT  
SCART-Buchse  
Buchsen DIGITAL AUDIO OUT  
(KOAXIAL)  
NETZKABEL  
Nur an eine Steckdose 230V~,  
50Hz anschließen.  
Buchse OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT  
BUCHSE OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT  
Staubschutzdeckel vom Anschluß entfernen und das optische Digitalkabel (nicht im Lieferumfang) fest und so anschließen, daß die Kabel- und  
Anschlußkonfigurationen übereinstimmen. Staubschutzdeckel aufbewahren und bei Nichtbenutzung des Anschlusses immer zum Schutz gegen Staub  
wieder anbringen.  
Staubschutzdeckel  
D
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
ANSICHT DER STEUERELEMENTE  
FERNBEDIENUNG  
Für jede der Fernbedienungsfunktionen finden Sie eine Anleitung im entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung. (Fernbedienung ist im  
Lieferumfang des L76 AV Surround Receivers enthalten).  
Oberer Bereich mit  
ON/OFF, MACRO und  
acht Gerätetasten  
Oberer Mittelbereich mit  
AV PRESET, SPEAKER und  
numerischen Tasten 0  
bis 10+.  
Mittelbereich mit Kanal-,  
Lautstärke-, DVD-  
Navigation- und  
Surroundklang-Tasten.  
Unterer Mittelbereich mit  
Transportsteuerungstasten  
Unterer Bereich mit  
CHANNEL VOLUME  
Trimm-Tasten  
D
TASTE TITLE  
RICHTUNGS-PFEILTASTEN  
TASTE MENU  
Verwenden Sie die Taste TITLE zur  
Anzeige des Titelbildschirms von  
DVD-Video-Disks. Wie Sie einen  
Menübildschirm bedienen, finden  
Sie in “Verwenden eines  
Titelmenüs” auf Seite 23.  
(“up”, “down”, “left”, “right”)  
zum Markieren einer Auswahl in  
einem grafischen Menü-, DVD-  
Titel- und Menübildschirm.  
Verwenden Sie die Taste MENU  
zur Anzeige des Menübildschirms  
von DVD-Video-Disks. Wie Sie  
einen Menübildschirm bedienen,  
finden Sie in “Verwenden eines  
DVD-Menüs” auf Seite 23.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
ANSICHT DER STEUERELEMENTE  
VORBEREITEN DER FERNBEDIENUNG  
Damit Sie die Fernbedienung für den DVD-Player verwenden können, müssen Sie zuerst die Batterien  
einlegen.  
1
2
Batteriefachdeckel öffnen.  
Batterien einlegen (AAA-Typ). Achten Sie darauf, daß + und - der Batterien mit den  
Kennzeichnungen im Innern des Batteriefachs übereinstimmen.  
Deckel schließen.  
3
HINWEISE ZUR BATTERIEN  
Unsachgemäßer Batteriegebrauch kann zu Auslaufen der Batterien und Korrosion führen.  
Zur sachgemäßen Bedienung der Fernbedienung folgen Sie der Anleitung.  
Batterien nicht mit falscher Polung in die Fernbedienung einlegen.  
Die Batterien nicht laden, erhitzen, öffnen oder kurzschließen. Die Batterien nicht ins Feuer werfen.  
Vollständig entladene oder schwache Batterien nicht in der Fernbedienung lassen.  
Verschiedene oder alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden.  
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet, zur Vermeidung möglicher Schäden durch  
Batteriekorrosion die Batterien herausnehmen.  
PRESS IN AND LIFT TAB TO REMOVE BATTERY COVER  
OUT OF RECESS  
Wenn die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert, oder die Reichweite nachläßt, alle  
Batterien mit neuen ersetzen.  
Wenn Batterien ausgelaufen sind, das Batteriefach von Batterieflüssigkeit säubern und neue Batterien  
einlegen.  
Bei normalem Gebrauch halten Batterien ca. 1 Jahr.  
BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG  
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Fernbedienung verwenden können.  
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor und drücken Sie eine Taste.  
PLACE BATTERIES INTO OPENING.  
INSURE THE CORRECT FITTING  
IS OBSERVED  
Entfernung : ca. 7 m vom Fernbedienungssensor.  
Winkel: ca. 30° in jeder Richtung vom Fernbedienungssensor.  
REPLACE BATTERY COVER BY ALIGNING  
AND INSERTING THE TWO TABS INTO THE  
HOLES.  
Vermeiden Sie starken und direkten Lichteinfall von Sonnenlicht oder elektrischer Beleuchtung auf den  
Fernbedienungssensor des DVD-Players. Der DVD-Player kann in solchen Fällen nicht mehr mit der  
Fernbedienung betrieben werden.  
PRESS BATTERY COVER INTO  
PLACE UNTIL IT ‘CLICKS’ CLOSED  
D
HINWEISE ZUR FERNBEDIENUNG  
Die Fernbedienung immer direkt auf den Fernbedienungssensor des DVD-Players richten.  
Die Fernbedienung nicht stoßen oder fallen lassen.  
Die Fernbedienung nicht in der Nähe von extremer Hitze oder Feuchtigkeit liegen lassen.  
Kein Wasser auf die Fernbedienung schütten oder nasse Gegenstände darauf legen.  
Die Fernbedienung nicht öffnen.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
ANSICHT DER STEUERELEMENTE  
TECHNISCHE DATEN  
Steuert bis zu 8 Geräte  
44 Funktionstasten  
Lernt bis zu 352 Steuerbefehle  
Speichert bis zu 44 Makros mit jeweils bis zu 64 Steuerbefehlen  
Konfigurierbare Punch-Through-Funktion (Durchschalten)  
Tastenbeleuchtung mit einstellbarer Leuchtdauer  
Upgrade-fähig  
Enthält vorprogrammierte Sammlung von NAD-Fernbedienungscodes für den L76  
Die NAD HTR L76 ist zwar sofort nach dem Auspacken für die Bedienung des L76 bereit, aber eigentlich  
sind es acht Fernbedienungen in einer. Mit jeder der 8 Geräteauswahltasten im oberen Bereich der  
Fernbedienung kann eine neue „Seite” mit Fernbedienungscodes zur Übertragung mit den anderen 44  
Tasten aufgerufen werden. Für eine beliebige dieser Tasten oder auch alle diese Tasten können Sie Codes  
von anderen Infrarot-Fernbedienungen „lernen” lassen. Natürlich ist es ganz logisch, die Codes vom DVD-  
Player auf die Geräteauswahltaste „DVD”, die Codes für den Fernseher auf die Taste „TV” usw. zu legen,  
aber dafür gibt es kein zwingendes Schema: Sie können beliebige Befehle für jede beliebige Taste einer  
beliebigen Seite lernen lassen (siehe „Lernen von Codes anderer Fernbedienungen”, weiter unten).  
Die HTR L76 enthält bereits einen komplett programmierten Befehlssatz für den L76 auf der  
Geräteauswahlseite „AMP” und „DVD” und eine Befehlssammlung zur Bedienung der meisten NAD-  
Geräte für die entsprechenden Geräteauswahlseiten DVD, CD oder TAPE. Diese Standardbefehle sind  
permanent gespeichert, d. h. auch wenn Sie die HTR L76 mit neuen Befehlen an deren Stelle  
programmieren, bleiben die Befehle aus der Sammlung erhalten und können einfach wieder abgerufen  
werden, wenn Sie z. B. ein NAD-Gerät zu Ihrem System hinzufügen (siehe „Löschmodus” weiter unten).  
HINWEIS  
Für die Bedienung des L76 ist eine Umprogrammierung der Tasten auf der HTR L76-Seite „AMP” und  
„DVD” nicht erforderlich. Allerdings kann es sein, daß Sie zur Bedienung Ihrer speziellen NAD-Geräte  
mit der HTR L76 eine oder mehrere Code-Bibliotheken laden müssen (siehe „Laden von Code-  
Bibliotheken”, weiter unten).  
DIE BEDIENUNG DES L76  
Die HTR L76 ist in zwei Hauptbereiche eingeteilt: Die acht Geräteauswahltasten oben - „AMP”, „DVD”,  
„TV” usw. - ordnen die restlichen Tasten der Fernbedienung einer Befehlsseite zu, mit der ein bestimmtes  
Gerät gesteuert werden kann. Eine Geräteauswahltaste bestimmt nur, welches Gerät von der HTR L76  
bedient werden soll, sie dient nicht der Ausführung einer Funktion am Empfänger. Alle verbleibenden  
Tasten sind Funktionstasten, die Steuercodes von praktisch jeder Infrarot-Fernbedienung „lernen”  
können. Dadurch ist es möglich, die Codes Ihrer Geräte unabhängig von der Gerätemarke auf die HTR  
L76 zu übernehmen.  
Die HTR L76 ist allerdings zur Bedienung des L76 bereits vorprogrammiert. Alle Funktionstasten auf der  
Geräteauswahlseite „AMP” und „DVD” führen L76-Funktionen aus. (Die HTR L76 kann über die Seiten  
„CD” und „TAPE” auch viele andere NAD-Komponenten steuern.)  
Wichtiger Hinweis: Bestimmte Tasten der HTR L76 führen je nach ausgewählter Geräteauswahlseite  
verschiedene Funktionen aus. Die Beschriftungsfarbe der Geräteauswahltaste entspricht der Bezeichnung  
der Funktionstasten. Die orangefarbene Bezeichnung der Geräteauswahlseite „AMP” in der Mitte  
entspricht der orangefarbenen Eingangsauswahl-Beschriftung neben den numerischen Tasten: Ist die HTR  
L76-Geräteauswahlseite „AMP” aktiv, werden mit diesen Tasten die Receivereingänge ausgewählt.  
Genauso bezieht sich die Farbe rot der Geräteauswahlseite „DVD” auf mehrere rote Beschriftungen, die  
grüne Farbe der Seite „TV” auf grüne Beschriftungen usw.  
D
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
ANSICHT DER STEUERELEMENTE  
LERNEN VON CODES ANDERER FERNBEDIENUNGEN  
Legen Sie zunächst die HTR L76 und die andere Fernbedienung im Abstand von ca. 5 cm der beiden  
Infrarot-Fenster genau einander gegenüber.  
Lernmodus aufrufen: Drücken Sie auf der HTR L76 eine Geräteauswahltaste und die Taste  
„OPEN/CLOSE” (direkt unter der Taste „DISP”) gleichzeitig und mindestens 3 Sekunden lang, bis  
die LED „Learn” in der Mitte der HTR L76 im grünen Dauerlicht leuchtet.  
Drücken Sie die Funktionstaste der HTR L76, die den Befehl aufnehmen soll; die LED „Learn”  
leuchtet gelb.  
Drücken und halten Sie die Funktionstaste auf der Original-Fernbedienung. Die LED „Learn” der  
HTR L76 flackert eine oder zwei Sekunden lang gelb und leuchtet dann im grünen Dauerlicht. Der  
Befehl ist gelernt.  
Drücken Sie die HTR L76-Geräteauswahltaste erneut, um den Lernmodus zu verlassen.  
Falls die LED „Learn” nicht gelb flackert, müssen Sie möglicherweise die Entfernung zwischen den  
Fernbedienungen ändern. Leuchtet die LED „Learn” rot anstelle von grün, wurde der Befehl der Original-  
Fernbedienung nicht gelernt.  
LERNEN ABBRECHEN  
Durch vorzeitiges Drücken der aktiven Geräteauswahltaste können Sie das „Lernen” einer Taste  
abbrechen. Die LED „Learn” leuchtet dann rot.  
Beispiel: Lernen von „VCR Pause”:  
Legen Sie die HTR L76 und die Fernbedienung Ihres Videorekorders wie oben beschrieben gegenüber.  
Drücken Sie auf der HTR L76 die Taste „VCR” und  
gleichzeitig, bis die LED „Learn” im grünen  
Dauerlicht leuchtet.  
Drücken Sie die Taste  
(Pause) auf der HTR L76; die LED „Learn” leuchtet gelb.  
Drücken Sie die Pausetaste der Videorekorder-Fernbedienung und halten Sie diese gedrückt; die  
LED „Learn” auf der HTR 2 flackert gelb und leuchtet dann im grünen Dauerlicht. Der Befehl ist  
gelernt.  
Drücken Sie die Taste „VCR” erneut, um den Lernmodus zu beenden.  
PUNCH-THROUGH (DURCHSCHALTEN)  
Mit der Punch-Through-Funktion der HTR L76 können Sie die Funktionstaste einer Geräteauswahlseite auf  
einer anderen Seite aktiv lassen, so daß z. B. die AMP-Funktion „SURR MODE” immer noch den L76  
steuert, auch wenn die Geräteauswahlseite DVD aktiv ist.  
HINWEIS  
Die Tasten „VOL” und „MUTE” der HTR L76 sind für alle Geräteauswahlseiten als Punch-Through  
vorprogrammiert: „VOL” steuert unabhängig vom aktuell ausgewählten Gerät die Master-Lautstärke  
des L76. Die Kanal-Lautstärketasten „SURR.”, „CENTER” und „SUB” sind ebenfalls als Punch-Through  
vorprogrammiert.  
Um eine Taste für Punch-Through zu programmieren, drücken Sie nach dem Aufrufen des Lernmodus und  
Drücken der gewünschten Punch-Through-Taste einfach zweimal die Gerätetaste des Gerätes, zu dem  
durchgeschaltet werden soll. Die Status-LED leuchtet grün; drücken Sie die Geräteauswahltaste erneut,  
um den Lernmodus zu verlassen.  
D
Beispiel: Durchschalten von der DVD-Seite zur Taste AMP „SURR MODE”:  
Drücken Sie auf der HTR L76 die Taste „AMP” und  
„Learn” im grünen Dauerlicht leuchtet.  
(OPEN/CLOSE) gleichzeitig, bis die LED  
Drücken Sie „SURR MODE”; die LED „Learn” leuchtet gelb.  
Drücken Sie zweimal „AMP”; die LED „Learn” leuchtet grün.  
Drücken Sie die Taste „DVD” erneut, um den Lernmodus zu beenden.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
ANSICHT DER STEUERELEMENTE  
KOPIEREN EINES BEFEHLS VON EINER ANDEREN TASTE  
Sie können einen Befehl von jeder beliebigen HTR L76-Taste auf eine andere Taste kopieren. Um eine  
Steuertastenfunktion zu kopieren, drücken Sie nach dem Aufrufen des Lernmodus und Drücken der Taste,  
auf die kopiert werden soll, einfach die Gerätetaste, die Sie kopieren möchten (zuerst die entsprechende  
Geräteauswahltaste, falls sie sich in einer anderen Geräteauswahlseite befindet). Die Status-LED leuchtet  
grün; drücken Sie die Geräteauswahltaste erneut, um den Lernmodus zu verlassen.  
Beispiel: Kopieren des Pausebefehls von der DVD-Seite auf die AMP  
Taste:  
Drücken Sie auf der HTR L76 die Taste „AMP” und  
(OPEN/CLOSE) gleichzeitig, bis die LED  
„Learn” im grünen Dauerlicht leuchtet.  
Drücken Sie  
Drücken Sie „CD”; drücken Sie  
Drücken Sie die Taste „AMP” erneut, um den Lernmodus zu beenden.  
(Pause); die LED „Learn” leuchtet gelb.  
(Pause); die LED „Learn” leuchtet grün.  
HINWEIS  
Die Funktionen „Kopieren” und „Punch-Through” sind gleich. Wenn Sie jedoch einen Befehl kopieren  
und danach löschen oder den Originalbefehl (Quellentaste) überschreiben, bleibt der ursprüngliche  
Befehl der Taste, auf die kopiert worden ist, unverändert. Wenn Sie auf einen Befehl durchschalten  
und dann die Originaltaste löschen oder überschreiben, ändert sich auch die durchgeschaltete  
Funktion entsprechend.  
MAKROBEFEHLE  
Ein Makrobefehl ist eine Sequenz aus zwei oder mehreren Fernbedienungscodes, die automatisch mit  
einem einzigen Tastendruck ausgesendet werden. Mit einem Makro können Sie einfache  
Befehlssequenzen automatisieren, wie z. B. „DVD-Spieler einschalten und danach ‚Play’ drücken”. Sie  
können aber auch ein umfangreiches Makro zusammenstellen, um ein ganzes System einzuschalten, das  
Wiedergabegerät und den SURROUNDMODUS auszuwählen und gleich mit der Wiedergabe zu beginnen  
- und auch das alles mit nur einem einzigen Tastendruck. Die HTR L76 kann ein Makro auf jeder  
Funktionstaste speichern (mit Ausnahme der Geräteauswahltasten).  
HINWEIS  
Makros sind unabhängig vom gerade ausgewählten Gerät.  
AUFZEICHNEN VON MAKROS  
Zur Aufzeichnung eines Makros drücken Sie 3 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten „MACRO” und die  
HTR L76-Funktionstaste, der Sie das Makro zuordnen möchten, bis die Status-LED grün leuchtet. Die  
Macro-Taste leuchtet ebenfalls auf. Drücken Sie nacheinander die Steuertasten, die im Makro gespeichert  
werden sollen und achten Sie darauf, immer zuerst die erforderliche Geräteauswahltaste für jede Funktion  
zu drücken (während der Makroaufzeichnung können Sie die Geräte wechseln so oft Sie wollen). So  
können Sie auch Makros erstellen, die Befehle aus mehr als einer Geräteauswahlseite enthalten. Wenn  
Sie mit der Eingabe der Befehlssequenz fertig sind, drücken Sie zum Speichern des Makros die Taste  
„MACRO” erneut; die LED „Learn” und die Taste „MACRO” verlöschen.  
HINWEIS  
In einem Makro können bis zu 64 Befehlsschritte gespeichert werden. Wird diese Zahl überschritten,  
erfolgt die automatische Speicherung nach der Eingabe des 64. Befehls.  
D
Beispiel: Aufzeichnen eines Makros für die Taste „0”, um den L76 einzuschalten, den DVD-  
Eingang zu aktivieren und mit der Wiedergabe zu beginnen:  
Drücken Sie auf der HTR L76 die Tasten „MACRO” und „0” (numerisch Null) gleichzeitig, bis die  
LED „Learn” im grünen Dauerlicht leuchtet.  
Drücken Sie „AMP”; drücken Sie „ON”; drücken Sie „1” (orangefarben „DVD”); drücken Sie  
„DVD”; drücken Sie „Play” (nach jedem Schritt blinkt die LED „Learn”).  
Drücken Sie die Taste „MACRO” erneut, um den Makroaufzeichnungsmodus zu beenden.  
Zum Löschen eines Makros führen Sie die o. g. Schritte ohne Eingabe von Funktionen durch.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
ANSICHT DER STEUERELEMENTE  
AUSFÜHREN VON MAKROS  
Zum Ausführen eines Makros drücken Sie zuerst die Taste „MACRO”; ihre Tastenbeleuchtung leuchtet 5  
Sekunden lang. Während sie leuchtet, drücken Sie die HTR L76-Taste, der vorher ein Makro zugewiesen  
worden ist. Das entsprechende Makro wird gestartet; bei jedem ausgeführten Schritt blinkt kurz die  
dazugehörende Geräteauswahltaste; ist die Ausführung beendet, verlöscht die Beleuchtung der Taste  
„MACRO”. Drücken Sie während der Ausführung eines Makros irgend eine andere HTR L76-Taste, wird  
die Makroausführung abgebrochen. Denken Sie daran, die HTR L76 so zu halten, daß der Infrarot-Sender  
die Zielkomponenten aktivieren kann.  
HINWEIS  
Bei der Ausführung von Makros wird automatisch eine Verzögerung von 1 Sekunde zwischen die  
Befehle eingefügt. Wenn Sie eine längere Verzögerung als 1 Sekunde zwischen bestimmten Befehlen  
benötigen, z. B. um einem Gerät genügend Zeit zum vollständigen Hochfahren zu geben, können Sie  
„leere” Schritte in das Makro einfügen. Wechseln Sie dazu einfach die Geräteauswahlseiten, ohne  
danach Befehlsfunktionen einzufügen.  
LEUCHTDAUER DER TASTENBELEUCHTUNG  
Die Tastenbeleuchtung der HTR L76 kann für eine Leuchtdauer von 0-9 Sekunden eingestellt werden. Der  
Standardwert ist 5 Sekunden.  
Zum Einstellen der Leuchtdauer drücken Sie gleichzeitig und 3 Sekunden lang die HTR L76-Taste „DISP”  
und eine Zifferntaste „0-9”, wobei die Ziffer der gewünschten Leuchtdauer entspricht; zur Bestätigung  
der neuen Einstellung blinkt die LED „Learn” zweimal. Bei einer Einstellung von Null ist die  
Tastenbeleuchtung deaktiviert.  
HINWEIS  
Die Tastenbeleuchtung ist der größte Verbraucher für die Batterien der HTR L76. Eine kurze  
Leuchtdauer der Tastenbeleuchtung verlängert die Lebensdauer der Batterien merklich; schalten Sie  
sie ganz aus (Einstellung auf 0 Sekunden), halten die Batterien noch länger.  
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNG  
Die HTR L76 kann auf ihre Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Dabei werden alle gelernten  
Befehle, alle kopierten und durchgeschalteten (Punch-Through) Tasten, Makros und anderen  
Einstellungen gelöscht und alle Tasten auf die vorprogrammierten Bibliotheksbefehle zurückgesetzt.  
Möchten Sie die Werkseinstellungen aktivieren, drücken Sie gleichzeitig und 10 Sekunden lang die HTR  
L76-Tasten „ON” und „RTN”; die LED „Learn” beginnt grün zu blinken. Lassen Sie „ON” und „RTN” vor  
dem zweiten Blinken wieder los; zur Anzeige, daß die Fernbedienung zurückgesetzt worden ist, leuchtet  
die LED „Learn” rot.  
HINWEIS  
Sie müssen „ON” und „RTN” vor dem Verlöschen des zweiten Blinkens loslassen, sonst wird die  
Fernbedienung nicht zurückgesetzt; wiederholen Sie in einem solchen Fall die ganze Prozedur.  
LÖSCHMODUS  
Die HTR L76 kann gelernte, kopierte und Standard-Bibliotheksbefehle auf jeder beliebigen Taste  
speichern. (Die Standard-Bibliotheksbefehle sind die vorprogrammierten NAD-Codes wie z. B. die  
systemeigenen L76-Befehle auf der Seite „AMP”.) Die Befehle einer Taste können Sie ebenenweise bis  
hinunter zum Standard-Bibliotheksbefehl löschen und dabei gelernte Befehle, durchgeschaltete (Punch-  
Through) Funktionen und kopierte Tasten entfernen.  
D
HINWEIS  
Da Standard-Bibliotheksbefehle nicht gelöscht werden können, brauchen Sie sich keine Sorgen zu  
machen, daß der Löschmodus irreparable Schäden anrichtet.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
ANSICHT DER STEUERELEMENTE  
Um den Löschmodus aufzurufen, drücken Sie gleichzeitig und 3 Sekunden lang die gewünschte  
Geräteauswahltaste und die Taste „RTN”, bis die LED „Learn” grün aufleuchtet. Drücken Sie die  
Funktionstaste, deren Befehl Sie löschen möchten; die LED „Learn” blinkt; wie oft die LED blinkt hängt  
davon ab, welche Funktion aktiv geworden ist - siehe Tabelle weiter unten. Drücken Sie die aktive  
Geräteauswahltaste erneut, um den Löschmodus zu verlassen.  
HINWEIS  
Sie können mehrere Funktionstastenbefehle auf derselben Geräteauswahlseite löschen, aber um  
Befehle von mehreren Geräteauswahlseiten zu löschen, müssen Sie den Löschmodus verlassen und  
mit der benötigten Seite erneut aufrufen.  
Blinken  
Befehlstyp  
1
2
3
Standard-Bibliotheksbefehl  
Kopierter Bibliotheksbefehl  
Gelernter Befehl  
LADEN VON CODE-BIBLIOTHEKEN  
Die HTR L76 kann für jede Geräteauswahlseite verschiedene Standard-NAD-Code-Bibliotheken  
speichern. Enthält die ursprüngliche Standardbibliothek keine Befehle zur Steuerung Ihres NAD CD-  
Spielers, Kassettendecks, DVD-Spielers oder von anderen Komponenten, führen Sie die folgenden Schritte  
aus, um die Code-Bibliothek zu ändern.  
Stellen Sie zunächst sicher, daß das Gerät, das die HTR L76 steuern soll, eingesteckt und eingeschaltet ist  
(„ON”, nicht nur im Bereitschaftsmodus). Um den Bibliotheksmodus der HTR L76 aufzurufen, drücken Sie  
gleichzeitig und 3 Sekunden lang die gewünschte Geräteauswahltaste und die Taste „PROGRAM”, bis die  
LED „Learn” grün aufleuchtet. Halten Sie die HTR L76 in Richtung der Komponente und geben Sie die  
entsprechende 3-stellige Code-Bibliotheks-Nummer (siehe Tabelle unten) ein. Schaltet das Gerät aus,  
drücken Sie „ENTER” zur Übernahme dieser Code-Bibliotheks-Nummer und zum Beenden des  
Bibliotheksmodus. Schaltet das Gerät nicht aus, geben Sie die nächste 3-stellige Code-Bibliotheks-  
Nummer aus der untenstehenden Tabelle ein. Wenn Sie die richtige Nummer eingeben, schaltet das Gerät  
aus; drücken Sie „ENTER” zur Übernahme dieser Code-Bibliotheks-Nummer und zum Beenden des  
Bibliotheksmodus.  
NAD-Gerät  
CD Spieler (neu)  
CD Spieler (alt)  
HTR L76 Code-Bibliotheksnummer  
200  
201  
600  
601  
602  
602  
DVD T562  
DVD T550, L55  
DVD T531, T571  
DVD T512, T532, T572  
SUCHMODUS  
Falls kein Code aus der Tabelle nach der Eingabe das Gerät ausschaltet und Sie sicher sind, die o.g.  
Prozedur vollständig und sorgfältig durchgeführt zu haben, können Sie die Suchmethode wie folgt  
anwenden:  
D
Rufen Sie den Bibliotheksmodus der HTR L76 auf, indem Sie gleichzeitig und 3 Sekunden lang die  
gewünschte Geräteauswahltaste und die Taste „PROGRAM” drücken, bis die LED „Learn” grün  
aufleuchtet. Drücken und halten Sie nun die HTR L76-Taste  
oder  
, und die Fernbedienung geht  
nacheinander alle verfügbaren Codes im Abstand von ca. 1 Sekunde durch. Schaltet das Gerät aus, lassen  
Sie sofort die Cursortaste los und drücken „ENTER” zur Übernahme dieser Code-Bibliotheks-Nummer und  
zum Beenden des Bibliotheksmodus. Probieren Sie ein paar Befehle aus. Sollten Sie die benötigte Code-  
Bibliothek verpaßt haben, rufen Sie den Bibliotheksmodus erneut auf und gehen mit der Cursortaste zu  
ihr zurück.  
HINWEIS  
Es ist möglich, daß im Suchmodus Code-Bibliotheken gefunden werden, die auch für Geräte anderer  
Marken geeignet sind (zumindest teilweise). Wenn Sie auf solche Fähigkeiten stoßen, können Sie sie  
auch bestimmt nutzen. Da wir Vollständigkeit und Genauigkeit allerdings nur für NAD-Code-  
Bibliotheken gewährleisten können, ist es uns nicht möglich, den Betrieb der HTR L76 mit Geräten  
anderer Marken zu unterstützen.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
ANSICHT DER STEUERELEMENTE  
PRÜFEN DER CODE-BIBLIOTHEKS-NUMMER  
Die aktuelle Code-Bibliotheks-Nummer können Sie auf jeder beliebigen Geräteauswahltaste wie folgt  
prüfen. Rufen Sie den Bibliotheksmodus der HTR L76 auf, indem Sie gleichzeitig und 3 Sekunden lang die  
Geräteauswahltaste des gewünschten Gerätes und die Taste „PROGRAM” drücken, bis die LED „Learn”  
grün aufleuchtet. Drücken Sie die Taste „DISP”. Die HTR L76 zeigt die aktuelle Code-Bibliothek durch  
Blinken der Tasten „TAPE”, „VCR” und „MACRO” an. Zur Anzeige der Code-Bibliothek mit der Nummer  
501 z. B. blinkt die Taste „TAPE” fünfmal und nach einer Pause blinkt „MACRO” einmal. Notieren Sie sich  
die Code-Bibliotheks-Nummern Ihrer Komponenten.  
ZUSAMMENFASSUNG DER HTR L76-MODI  
Modus  
Zu drückende Tasten (3 Sekunden lang)  
Gerätetaste + Taste OPEN/CLOSE  
Lernen/Kopieren/Punch Through  
Löschmodus  
Gerätetaste + Taste Return  
Makroaufzeichnung  
Taste Macro + Funktionstaste  
Bibliotheksmodus  
Gerätetaste + Taste Program  
Dauer der Hintergrundbeleuchtung  
Zurücksetzen auf Werkseinstellung  
Taste Display + numerische Zifferntaste  
(siehe „Zurücksetzen auf Werkseinstellung”, oben)  
D
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufstellung  
ANSCHLUß EINES TV-GERÄTS  
ANSCHLIEßEN DES DVD-PLAYERS AN EIN FERNSEHGERÄT  
zu SCART VIDEO  
OUT (EUR VERSION)  
zu AUDIO OUT (L/R)/VIDEO OUT  
zu S-VIDEO OUT  
Wenn das TV-Gerät  
einen S-Video-  
Eingang hat, den  
DVD-Player mit dem  
S-Video-Kabel  
AUDIO/VIDEO cable (im Lieferumfang)  
anschließen.  
TV-Gerät oder Monitor mit  
Audio/Video-Eingängen  
zu Audio-Eingängen  
zu Video-Eingang  
SCART-Kabel (nicht im Lieferumfang)  
S-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang)  
D
HINWEISE  
Nehmen Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes zur Hand.  
Wenn Sie den DVD-Player an das TV-Gerät anschließen, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie bei beiden Geräten die Netzstecker aus  
der Steckdose bevor Sie Verbindungen herstellen.  
Schließen Sie den DVD-Player direkt an das Fernsehgerät an. Wenn Sie den DVD-Player an einen Videorekorder anschließen, wird das Bild durch  
den Kopierschutz von DVDs bei der Wiedergabe verzerrt.  
Zum Anschluß mit S-Video oder SCART VIDEO (BAS-Video) muß der TV-Ausgang entsprechend eingestellt werden (siehe „Auswählen des TV-  
Ausgangs” auf Seite 35).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufstellung  
ANSCHLUß AN EINE HIFI-ANLAGE  
AUDIO-CDS UND DVD-VIDEO-CDS KÖNNEN SIE IN STEREOTON HÖREN  
zu S-VIDEO OUT  
zu VIDEO  
OUT  
HiFi-Anlage  
zu Audio-  
Eingängen des  
Verstärkers  
Wenn das TV-Gerät  
Audio-Kabel  
einen S-Video-Eingang  
(im Lieferumfang)  
hat, den DVD-Player mit  
dem S-Video-Kabel  
anschließen.  
Video-Kabel  
(im Lieferumfang)  
TV-Gerät oder Monitor mit  
Audio- und Video-Eingängen  
zu Video-Eingang (gelb)  
S-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang)  
D
HINWEISE  
Nehmen Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung der HiFi-Anlage zur Hand.  
Wenn Sie den DVD-Player an andere Geräte anschließen, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie bei allen Geräten die Netzstecker aus  
der Steckdose, bevor Sie Verbindungen herstellen.  
Wenn Sie den DVD-Player in der Nähe eines Tuners oder Radiogerätes aufstellen, kann die Wiedergabe des Radioempfangs gestört werden. Stellen  
Sie in diesem Fall den DVD-Player nicht in der Nähe eines Tuners oder Radios auf.  
Der Tonausgang des DVD-Players hat einen weiten Dynamikumfang. Achten Sie darauf, den Receiver auf eine mäßige Lautstärke einzustellen.  
Andernfalls könnten bei einem plötzlichen Lautstärkeanstieg die Lautsprecher beschädigt werden.  
Schalten Sie den Receiver vor dem Einstecken des DVD-Player-Netzkabels aus. Wenn der Receiver dabei eingeschaltet ist, könnten die Lautsprecher  
beschädigt werden.  
ACHTUNG  
Stellen Sie den digitalen Audioausgang des DVD-Players nur dann auf “Dolby Digital„ ein, wenn Sie den digitalen Ausgang des DVD-Players  
mit einem AV-Dekoder mit Dolby-Digital-Dekodierung verbinden. Eine zu hohe Lautstärke kann zu Gehör- und Lautsprecherschäden führen.  
(siehe „Auswählen des digitalen Audioausgangs” auf Seite 37).  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufstellung  
ANSCHLUß AN EINE OPTIONALE HIFI-ANLAGE  
SO GENIEßEN SIE KLANG IN DOLBY DIGITAL  
Sie können den erstklassigen dynamischen Klang von “Dolby Digital”, “Dolby Pro Logic” und 2-Kanal-Digital-Stereo genießen.  
DOLBY DIGITAL  
„Dolby Digital„ ist die in Kinos mit den neuesten Filmen verwendete Surround-Klangtechnik, die jetzt auch für die realistische Klangreproduktion im  
Wohnzimmer verfügbar ist. In den Genuß dieses realistischen Klangs bei DVDs mit Spielfilmen oder Live-Konzerten kommen Sie, wenn Sie den DVD-  
Player an einen 6-Kanal-Verstärker mit Dolby-Digital-Dekoder oder Dolby-Digital-Prozessor anschließen.  
zu S-VIDEO OUT oder  
VIDEO OUT  
zu DIGITAL OUT (COAXIAL  
oder OPTICL)  
L76 Rückwand  
S-Video-Kabel oder  
Video-Kabel  
zu Digital-Audio-  
Eingang  
Anschlußbeispiel  
zu S-Video-Eingang  
oder Video-Eingang  
Receiver mit Dolby-  
Digital-Dekoder  
ausgestattet  
L76AV Receiver  
Vorderer  
Lautsprecher  
(links)  
Vorderer  
Lautsprecher  
(rechts)  
Center-  
Lautsprecher  
Hinterer Lautsprecher  
(Surround links)  
Hinterer Lautsprecher  
(Surround rechts)  
NOTES  
Um mit diesem DVD-Player den Klang in „Dolby Digital” genießen zu können, benötigen Sie folgendes:  
D
DVD aufgezeichnet in Dolby Digital  
6-Kanal-Receiver mit Dolby-Digital-Dekoder, oder einen Dolby-Digital-Prozessor und Endverstärker.  
5 Lautsprecher und 1 Subwoofer.  
So genießen Sie Klang in Dolby Digital Im Menü „SETUP„ muß „Dolby Digital„ eingestellt werden.  
Nehmen Sie ebenfalls die Bedienungsanleitungen der anderen Geräte zur Hand.  
Wenn Sie den DVD-Player an andere Geräte anschließen, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie bei allen Geräten die Netzstecker aus  
der Steckdose, bevor Sie Verbindungen herstellen.  
Der Tonausgang des DVD-Players hat einen weiten Dynamikumfang. Achten Sie darauf, den Receiver auf eine mäßige Lautstärke einzustellen.  
Andernfalls könnten bei einem plötzlichen Lautstärkeanstieg die Lautsprecher beschädigt werden.  
Schalten Sie den Receiver vor dem Einstecken des DVD-Player-Netzkabels aus. Wenn der Receiver dabei eingeschaltet ist, könnten die Lautsprecher  
beschädigt werden.  
Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories Licensing Corporation. „Dolby„, „C-3„ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby  
Laboratories Licensing Corporation. Vertrauliche, unveröffentliche Arbeit. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufstellung  
ANSCHLUß AN EINE OPTIONALE HIFI-ANLAGE  
SO GENIEßEN SIE KLANG IN DOLBY PRO LOGIC SURROUND  
DOLBY PRO LOGIC SURROUND  
Auch wenn der A/V-Receiver keine Dolby-Digital-Dekodierung bietet, können Sie trotzdem einen aufregenden Surroundklang genießen.  
Falls der A/V-Receiver mit einem Dolby-Pro-Logic-Dekoder ausgerüstet ist. Siehe nachfolgendes Anschlussbild.  
zu VIDEO OUT oder  
VIDEO OUT  
zu DIGITAL OUT  
L76 Rückwand  
Video-Kabel oder  
Video-Kabel  
Audio-Eingang  
Anschlußbeispiel  
zu Video-Eingang  
oder Video-Eingang  
Receiver mit Dolby-  
Digital-Dekoder  
ausgestattet  
L76AV Receiver  
Schließen Sie einen  
oder zwei hintere  
Lautsprecher an. Auch  
bei Anschluß von zwei  
hinteren Lautsprechern  
bleibt der Ton mono.  
Vorderer  
Lautsprecher  
(links)  
Vorderer  
Lautsprecher  
(rechts)  
Center-  
Lautsprecher  
Hinterer Lautsprecher  
(Surround links)  
Hinterer Lautsprecher  
(Surround rechts)  
D
RECEIVER MIT DOLBY-DIGITAL  
Verbinden Sie die Geräte so, wie in „So genießen Sie Dolby Digital„ auf der vorhergehenden Seite beschrieben. Stellen Sie den Receiver dem  
Benutzerhandbuch des Receivers entsprechend ein, damit Sie den Klang in „Dolby Pro Logic Surround„ genießen können.  
ACHTUNG  
Stellen Sie den digitalen Audioausgang des DVD-Players nur dann auf “Dolby Digital„ ein, wenn Sie den digitalen Ausgang des DVD-Players  
mit einem AV-Dekoder mit Dolby-Digital-Dekodierung verbinden. Eine zu hohe Lautstärke kann zu Gehör- und Lautsprecherschäden führen.  
(siehe „Auswählen des digitalen Audioausgangs„ auf Seite 37).  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufstellung  
ANSCHLUß AN EINE OPTIONALE HIFI-ANLAGE  
SO GENIEßEN SIE KLANG IN 2-KANAL-DIGITAL-STEREO  
2-KANAL-DIGITAL-STEREO  
In den Genuß des dynamischen Klanges von 2-Kanal-Digital-Stereo kommen Sie, wenn Sie den DVD-Player mit einem Receiver verbinden, die mit  
einem digitalen Audioeingang und Lautsprechersystem (rechte und linke, vordere Lautsprecher) ausgestattet ist.  
Anschlußbeispiel  
Receiver mit Digital-Audio-  
Ausgang ausgestattet  
75-Ohm-Koaxkabel oder optisches Kabel  
zu S-Video-Eingang oder Video-Eingang  
zu Digitalausgang  
zu Digital-Audio-Eingang  
(COAXIAL oder  
OPTICAL)  
S-Video-Kabel oder  
Video-Kabel  
Vorderer  
Lautsprecher  
(links)  
Vorderer  
Lautsprecher  
(rechts)  
TV  
SO GENIEßEN SIE DTS-KLANG  
DTS Digital Surround™… die bisher feinste Technologie zur Transformation bestehender Heimkino-Systeme in sechs diskrete Kanäle mit  
außerordentlich klarer, digitaler Audioperformance, die selbst CDs übertrifft. Und DTS Digital Surround ist das einzige 5.1 Surroundsound-Format, das  
diese revolutionäre 3-dimensionale Erfahrung über neue Musikaufzeichnungen auf CDs, original 5.1-Soundtracks auf Spielfilm-Laserdisks, und  
demnächst auch über eine breite Auswahl von DVD-Produkten liefern kann.  
Receiver mit DTS-  
Dekoder ausgestattet  
Anschlußbeispiel  
75-Ohm-Koaxkabel oder optisches Kabel  
zu S-Video-Eingang oder Video-Eingang  
zu Digitalausgang  
zu Digital-Audio-Eingang  
Vorderer  
(COAXIAL oder  
OPTICAL)  
Vorderer  
Lautsprecher  
(rechts)  
S-Video-Kabel oder  
Video-Kabel  
Center-  
Lautsprecher  
Lautsprecher  
(links)  
TV  
Subwoofer  
Hinterer  
Lautsprecher  
(Surround links)  
Hinterer Lautsprecher  
(Surround rechts)  
“DTS” und “DTS Digital Surround” sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.  
D
HINWEISE  
Nehmen Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung des Receivers zur Hand.  
Wenn Sie den DVD-Player an andere Geräte anschließen, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie bei allen Geräten die Netzstecker aus  
der Steckdose, bevor Sie Verbindungen herstellen.  
Der Tonausgang des DVD-Players hat einen weiten Dynamikumfang. Achten Sie darauf, den Receiver auf eine mäßige Lautstärke einzustellen.  
Andernfalls könnten bei einem plötzlichen Lautstärkeanstieg die Lautsprecher beschädigt werden.  
Schalten Sie den Receiver vor dem Einstecken des DVD-Player-Netzkabels aus. Wenn der Receiver dabei eingeschaltet ist, könnten die Lautsprecher  
beschädigt werden.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Standardbetrieb  
STANDARD-WIEDERGABE  
In diesem Abschnitt werden die Grundlagen zum Abspielen von DVD-  
Videodisks behandelt.  
VORBEREITUNGEN  
Wenn Sie DVD-Videodisks wiedergeben möchten, schalten Sie das  
Fernsehgerät ein und wählen Sie den am DVD-Player  
angeschlossenen Videoeingang.  
Möchten Sie den Ton von DVD-Videodisks oder Audio-CDs über die  
HiFi-Anlage genießen, schalten Sie die HiFi-Anlage ein und wählen  
den mit dem DVD-Player verbundenen Eingang.  
Genaue Anschlußhinweise siehe Seite 12 bis 16.  
Stellen Sie im SETUP-Menü (TV Aspect) die Größe des  
Wiedergabebildes entsprechend dem Seitenverhältnis des  
angeschlossenen TV-Gerätes ein.  
Wenn Sie für Dolby Digital nicht die erforderliche Ausrüstung haben,  
stellen Sie den digitalen Audioausgang im SETUP-Menü (Digital  
Audio Output) auf „CM„ ein.  
1
POWER drücken. Der DVD-Player schaltet ein und die Netzanzeige  
erlischt.  
2
OPEN/CLOSE drücken. Die CD-Schublade wird geöffnet.  
Die CD-Schublade kann durch Drücken dieser Taste auch geöffnet  
werden, wenn der DVD-Player im Bereitschaftsmodus ist.  
CD mit der Abspielseite nach unten in die CD-Schublade  
einlegen. Für die Schublade eignen sich zwei verschiedene CD-  
Größen. Legen Sie die CD in die entsprechende Führung in der CD-  
Schublade. Wenn die CD nicht richtig in der Führung liegt, kann sie  
beschädigt werden oder Funktionsstörungen im DVD-Player  
verursachen. In die CD-Schublade ausschließlich 3-Zoll- oder 5-Zoll-  
CDs einlegen.  
3
4
PLAY drücken. Die CD-Schublade wird automatisch geschlossen  
und die Wiedergabe beginnt. Wird die CD mit der Abspielseite nach  
oben eingelegt (bei einseitigen CDs), erscheint am Bildschirm “O  
DISC” oder “DISC ERROR”.  
Betriebsstatusanzeige  
Wenn Sie eine Audio-CD einlegen, leuchtet im DVD-Display die CD-  
Anzeige auf. Die Titelnummer wird nicht angezeigt.  
Nach der Wiedergabe aller Kapitel unter einem Titel hält der DVD-  
Player automatisch an und der Menü-Bildschirm wird angezeigt.  
D
WENN EIN MENÜFENSTER AM BILDSCHIRM ERSCHEINT  
Bei interaktiven DVDs mit Steuerung wird ein Menüfenster am  
Bildschirm angezeigt. Führen Sie den Schritt 5 auf Seite 19 aus, um die  
Wiedergabe zu starten.  
Beispiel eines interaktiven DVD-On-  
Screen-Menüs  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Standardbetrieb  
STANDARD-WIEDERGABE  
5
und ENTER drücken, oder über die numerischen  
Tasten den gewünschten Titel wählen. Der ausgewählte Titel  
wird abgespielt. Weitere Informationen finden Sie auf der Rückseite  
oder im Booklet der CD, die Sie abspielen wollen.  
NACH DEM BETRIEB  
Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, nehmen Sie die CD heraus und  
schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER aus.  
HINWEISE  
Während der Wiedergabe den DVD-Player nicht bewegen. Die CD  
und der DVD-Player könnten beschädigt werden.  
Öffnen und schließen Sie die CD-Schublade mit den Tasten  
OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung oder am DVD-Player. Während  
die CD-Schublade einfahren wird, nicht durch Drücken nachhelfen.  
Funktionsstörungen im DVD-Player könnten die Folge sein.  
Die CD-Schublade nicht nach oben drücken oder andere  
Gegenstände als CDs in die CD-Schublade einlegen.  
Funktionsstörungen im DVD-Videoplayer könnten die Folge sein.  
Achten Sie darauf, daß Ihre Finger nicht in den CD-Schlitten ragen,  
wenn dieser sich gerade schließt. Besonders auf die kleinen Finger  
von Kindern achten, wenn sich die CD-Schublade schließt.  
Verletzungsgefahr!  
Wenn nach dem Drücken einer Taste am Bildschirm  
ist die gew?lte Funktion bei der CD, die abgespielt werden soll, nicht  
verf?bar.  
Je nach DVD können einige Betriebsarten anders oder eingeschränkt  
sein. Beachten Sie die Informationen auf der CD-Rückseite oder im  
Booklet.  
erscheint,  
D
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Standardbetrieb  
STANDARD-WIEDERGABE  
BEENDEN DER WIEDERGABE  
Taste STOP während der Wiedergabe drücken.  
WIEDERGABE FORTSETZEN  
Wenn die Wiedergabe beendet wird, zeichnet das Gerät den Punkt  
auf, an dem die STOP-Taste gedrückt worden ist (RESUME-Funktion)  
PLAY drücken, um die Wiedergabe von dieser Stelle an fortzusetzen.  
Die RESUME-Funktion arbeitet nur bei CDs mit Anzeige der Spielzeit  
im Display während der Wiedergabe.  
HINWEISESTOP-MODUS  
Die RESUME-Funktion wird durch Aus- und Wiedereinschalten  
gelöscht.  
Öffnen der CD-Schublade löscht die RESUME-Funktion.  
Bei manchen DVDs ist die RESUME-Funktion nicht verfügbar.  
Bleibt der DVD-Player länger als 8 Minuten im STOP-Modus, wird das  
Netz automatisch abgeschaltet.  
STANDBILD (PAUSE)  
PAUSE/STEP während der Wiedergabe drücken.  
Der DVD-Player bleibt im Standbildmodus stehen.  
Der DVD-Player bleibt im Pausemodus stehen.  
EINZELBILD (NUR DVD)  
PAUSE/STEP im Standbildmodus drücken. (Jeder Tastendruck auf  
PAUSE/STEP schaltet die Wiedergabe um ein Bild weiter) Um zur  
normalen Wiedergabe zurückzukehren, die Taste PLAY drücken.  
VORWÄRTS ODER RÜCKWÄRTS SPRINGEN  
Vorwärts springen Taste SKIP  
während der Wiedergabe drücken  
Bei jedem Tastendruck wird ein Kapitel (DVD) oder ein Titel (CD)  
übersprungen.  
Zurück springen Taste SKIP  
während der Wiedergabe drücken.  
Wenn während der Wiedergabe eines Kapitels/Titels diese Taste  
gedrückt wird, kehrt der DVD-Player an den Anfang des  
Kapitels/Titels zurück. Durch erneuten Tastendruck wird ein  
Kapitel/Titel übersprungen (mit jedem Tastendruck).  
NOTES  
HINWEIS: Wird die Taste SKIP/SCAN länger als 0,5 Sekunden gedrückt,  
wird die Suchfunktion aktiviert.  
D
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Standardbetrieb  
WIEDERGABE MIT VERSCHIEDENEN GESCHWINDIGKEITEN  
Sie können CDs mit verschiedenen Geschwindigkeiten abspielen, und  
die normale Wiedergabe fortsetzen.  
WIEDERGABE IN ZEITLUPE  
SLOW  
oder SLOW  
Während der langsamen Wiedergabe können Geschwindigkeit und  
Richtung mit SLOW oder SLOW eingestellt werden.  
während der Wiedergabe drücken.  
Für eine schnellere Wiedergabe die Taste mit dem Pfeil in  
Wiedergabe-Richtung drücken.  
Zum Umdrehen der Wiedergabe-Richtung die Taste mit dem Pfeil in  
entgegengesetzter Wiedergabe-Richtung drücken.  
Bei Video-CDs ist eine Rückwärts-Wiedergabe nicht möglich.  
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, die Taste PLAY  
drücken.  
SUCHEN MIT SCHNELLEM VORLAUF ODER RÜCKLAUF.  
Für schnellen Vorlauf/Rücklauf die Taste SKIP / SCAN auf der  
Fernbedienung für mehr als 0,5 Sekunden während der Wiedergabe  
gedrückt halten.  
Auf der Frontplatte die Taste  
und halten.  
Während der schnellen Wiedergabe können Geschwindigkeit und  
Richtung mit SKIP / SCAN eingestellt werden.  
Für eine schnellere Wiedergabe die Taste mit dem Pfeil in  
Wiedergabe-Richtung drücken.  
Zum Umdrehen der Wiedergabe-Richtung die Taste mit dem Pfeil in  
entgegengesetzter Wiedergabe-Richtung drücken.  
oder  
drücken  
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, die Taste PLAY  
drücken.  
HINWEIS  
Wird die Taste SKIP/SCAN länger als 0,5 Sekunden gedrückt, wird die  
Suchfunktion aktiviert.  
Während der Wiedergabe in Zeitlupe, dem schnellem Vorlauf und  
Rücklauf von DVD-Videodisks wird kein Ton wiedergegeben.  
Bei Audio-Cds bleibt die Tonwiedergabe während des schnellen Vor-  
oder Rücklaufs jedoch aktiv.  
Während der Zeitlupe und der Suchfunktion erscheinen am  
Bildschirm keine Untertitel.  
Beim Abspielen eines DVD-Spielfilms bietet der DVD-Player vier (4)  
Suchgeschwindigkeiten. Für Audio-CDs sind nur zwei (2)  
Suchgeschwindigkeiten verfügbar.  
Bei Audio-CDs ist eine Wiedergabe in Zeitlupe nicht möglich.  
Bei manchen Geräten, die an digitale Ausgänge für DTS-Klang  
angeschlossen werden können, kann es während des schnellen Vor-  
oder Rücklaufes von DTS-CDs zu Störgeräuschen kommen.  
D
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedenung Über Bildschirm-menüsymbole  
ALLGEMEINE INFORMATION ÜBER DISPLAY-MENÜSYMBOLE  
In diesem Gerät können über DISPLAY-Menüsymbole CD/DVD-Informationen (Titel/Kapitelnummer,  
abgelaufene Spielzeit, Audio/Untertitel-Sprache, Winkel und Ton) und DVD-Player-Informationen (Repeat-  
Play, Abspielmodus usw.) verwaltet werden. Manche Symbole dienen nur der Informationsanzeige, andere  
ermöglichen die Änderung von Einstellungen.  
ALLGEMEINE BEDIENUNG  
1
2
3
Taste DISPLAY während der Wiedergabe drücken. Im STOP-Modus kann die Titelfunktion  
aufgerufen werden.  
Mit den Tasten  
einem gelben Rahmen um die dazugehörenden DISPLAY-Menüsymbole markiert.  
Mit den Tasten den Menüpunkt auswählen.  
Bei der Anzeige von Zahlen (z. B. Titelnummer) können anstelle von  
numerischen Tasten verwendet werden.  
den Menüpunkt auswählen. Der aktuell gewählte Menüpunkt wird mit  
zur Einstellung auch die  
Bei einigen Funktionen wird die Einstellung unmittelbar übernommen, bei anderen muß zuerst  
ENTER gedrückt werden.  
Um die DISPLAY-Menüsymbole zu löschen, DISPLAY drücken.  
BEISPIELE FÜR DISPLAY-MENÜSYMBOLE  
Bildschirmanzeigen können je nach DVD/CD-Inhalt variieren.  
DVD-DISPLAY  
CD-DISPLAY  
DVD- und CD-DISPLAY  
1
1
TITLE  
1
16:57  
CHAPT  
ALL  
0:16:57  
STER.  
1
ENG  
D
NORM.  
6 CH  
TRACK  
OFF  
OFF  
1
D
NORM.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedenung Über Bildschirm-menüsymbole  
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG JEDES DISPLAY-MENÜSYMBOLS  
Informationen über eine CD/DVD und ihren Status können Sie sich am TV-Bildschirm anzeigen lassen.  
TASTE DISPLAY WÄHREND  
DER WIEDERGABE DRÜCKEN  
[TV-Bildschirm] DVD-DISPLAY  
FUNKTION  
(Menüpunkt mit den Tasten  
AUSWAHL  
auswählen.)  
+ Enter, oder Zahl  
+ Enter  
Aktuelle Titelnummer anzeigen und auf gewünschte Titelnummer springen.  
1
1
Aktuelle Kapitelnummer anzeigen und auf gewünschte Kapitelnummer  
springen.  
+ Enter, oder Zahl  
+ Enter  
Anzeige der abgelaufenen Zeit und direkten Aufruf von Szenen durch  
Auswahl der gewünschten Zeit.  
SKIP, Zahl + ENTER  
0:16:57  
1
ENG  
D
6 CH  
Anzeige der aktuellen Audio-Soundtrack-Sprache, Kodierungsmethode,  
Kanalnummer und zur Änderung der Einstellungen.  
AUDIO  
,
Anzeige der aktuellen Untertitel-Sprache und zur Änderung der Einstellung.  
Anzeige des aktuellen Winkels und zur Änderung des Winkels.  
OFF  
1
SUBTITLE  
ANGLE  
,
,
Anzeige der aktuellen Klangeinstellung (NORMAL oder 3D SURROUND) und  
Änderung der Einstellung.  
NORM.  
TASTE DISPLAY WÄHREND  
FUNKTION  
(Menüpunkt mit den Tasten  
AUSWAHL  
DER WIEDERGABE DRÜCKEN  
auswählen.)  
[TV-Bildschirm] CD-DISPLAY  
+ Enter, oder Zahl  
+ Enter oder SKIP  
Aktuelle Titelnummer anzeigen und auf gewünschte Titelnummer springen.  
Anzeige der abgelaufenen Spielzeit.  
1
(nur Anzeige)  
16:57  
Anzeige der aktuellen Audio-Einstellungen (STEREO, LEFT, RIGHT) und zur  
Auswahl des gewünschten Audio-Kanals.  
AUDIO  
STER.  
,
Anzeige der aktuellen Klangeinstellung (NORMAL oder 3D SURROUND) und  
Änderung der Einstellung.  
NORM.  
D
HINWEIS  
Manche DVDs bieten möglicherweise nicht alle der o. a. DISPLAY-Menüsymbole.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erweiterter Betrieb  
DAS TITELMENÜ  
Manche Film-CDs enthalten zwei oder mehrere Filmtitel. Wenn auf der CD ein Titelmenü aufgezeichnet  
worden ist, kann mit der Taste TITLE der Filmtitel ausgewählt werden. (Die Bedienung des Menüs ist  
abhängig von der CD).  
Bei manchen DVDs ist eine Titelauswahl nicht möglich.  
1
2
Taste TITLE drücken. Eine Liste der Filmtitel auf der DVD wird angezeigt. Erneutes Drücken von TITLE  
setzt die Wiedergabe an der Stelle fort, an der TITLE gedrückt worden ist.  
und ENTER oder PLAY drücken, oder über die numerischen Tasten den  
gewünschten Titel wählen. Die Wiedergabe des ausgewählten Filmtitels wird gestartet.  
DAS DVD-MENÜ  
Manche DVDs haben individuelle Menüstrukturen, sogenannte DVD-Menüs. DVDs mit umfangreichen  
Inhalten bieten z. B. Führungsmenüs und andere mit verschiedenen Sprachen enthalten Menüs zur  
Auswahl der Sprache für den Ton und die Untertitel. Da der Inhalt von DVD-Menüs und deren Bedienung  
von DVD zu DVD unterschiedlich sind, wird im folgenden nur der allgemeine Umgang mit diesem  
Austattungsmerkmal erläutert.  
1
Taste MENU während der Wiedergabe drücken. Das auf der DVD verfügbare Menü wird  
angezeigt. Erneutes Drücken von MENU setzt die Wiedergabe an der Stelle fort, an der MENU gedrückt  
worden ist. Die Fortsetzung der Wiedergabe ist bei bestimmten DVDs nicht möglich.  
2
und ENTER drücken, oder über die numerischen Tasten den gewünschten Titel  
wählen. Der ausgewählte Punkt wird dann ausgeführt.  
D
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erweiterter Betrieb  
ÄNDERN DER UNTERTITEL-SPRACHE  
DISC (LANGUAGE SETTINGS) OSD (DISC-SPRACHAUSWAHL)  
Entsprechend dem DVD-Medium sind nur die Sprachen verfügbar, die auf der DVD aufgezeichnet worden  
sind. Diese Auswahl wird zur Standard-Voreinstellung, es sei denn, die DVD enthält andere Einstellungen.  
DISC MENU  
Wählen Sie mit den Navigationstasten für die DVD-Disc-Menüs entweder Englisch, Französisch, Spanisch,  
Japanisch, Deutsch, Italienisch oder Niederlande und drücken Sie anschließend die Taste „ENTER”.  
AUDIO  
Wählen Sie mit den Navigationstasten für die DVD-Audiowiedergabe entweder Englisch, Französisch,  
Spanisch, Japanisch, Deutsch, Italienisch oder Niederlande und drücken Sie anschließend die Taste  
„ENTER”.  
SUBTITLE (UNTERTITEL)  
Wählen Sie mit den Navigationstasten für die DVD-Untertitel entweder Englisch, Französisch, Spanisch,  
Japanisch, Deutsch, Italienisch oder Niederlande und drücken Sie anschließend die Taste „ENTER”.  
D
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erweiterter Betrieb  
UMSCHALTEN DES AUFNAHMEWINKELS  
Manche DVDs können Szenen enthalten, die gleichzeitig von mehreren verschiedenen Aufnahmewinkeln  
aus aufgenommen worden sind. Mit der Taste ANGLE kann bei solchen DVDs dieselbe Szene von jedem  
dieser Aufnahmewinkel aus wiedergegeben werden. (Die Aufnahmewinkel sind abhängig von der DVD).  
1
Taste ANGLE während der Wiedergabe drücken. Nummer des wiedergegebenen Winkels.  
1
2
2
ANGLE so oft drücken, bis der gewünschte Aufnahmewinkel angezeigt wird.  
1
2
3
ZUR INFORMATION  
Bei Szenen, die mit verschiedenen Winkeln aufgenommen worden sind, wird mit einer blinkenden  
Anzeige ANGLE im Display signalisiert, daß eine Winkelumschaltung möglich ist.  
Die Nummer des Aufnahmewinkels kann vorher programmiert werden. Wenn die ANGLE-Anzeige  
blinkt, wird der Aufnahmewinkel entsprechend dieser Nummer ausgewählt.  
Diese Funktion arbeitet nur bei DVDs, die Szenen mit verschiedenen Aufnahmewinkeln enthalten.  
D
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erweiterter Betrieb  
WIEDERHOLEN DER WIEDERGABE  
BILD (TON) WIEDERHOLEN  
Taste REPEAT während der Wiedergabe drücken. Bei jedem Tastendruck ändert sich der TV-Bildschirm  
wie unten dargestellt und ein Kapitel oder Titel (DVD) oder ein Titel (CD) wird wiederholt.  
DVD  
CHAPT  
TITLE  
OFF  
Wiederholung der Wiedergabe eines Kapitels  
Wiederholung der Wiedergabe eines Filmtitels  
Repeat-Modus abbrechen (normale Wiedergabe)  
CD  
TRACK  
ALL  
Der aktuelle Titel wird wiederholt abgespielt  
Die ganze CD wird wiederholt abgespielt  
Repeat-Modus abbrechen (normale Wiedergabe)  
OFF  
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren  
Taste REPEAT so oft drücken, bis “OFF” angezeigt wird. Notes  
HINWEISE  
Repeat-Play funktioniert nur bei CD/DVDs mit Anzeige der Spielzeit während der Wiedergabe im DVD-  
Anzeigefenster.  
Bei manchen DVDs funktioniert Repeat-Play u. U. nicht einwandfrei.  
D
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erweiterter Betrieb  
ZOOM-FUNKTION  
Die Zoom-Funktion ermöglicht das “Hinein-Zoomen” in ein Bild mit  
einer 4-fachen oder 16-fachen Vergrößerung am Bildschirm.  
X4  
X16  
1
ZOOM während der normalen Wiedergabe oder im Standbild-  
Modus drücken.  
In der Mitte des Bildes wird ein rechteckiger Rahmen angezeigt.  
Falls länger als 10 Sekunden keine weitere Taste gedrückt wird,  
wird der rechteckige Rahmen wieder ausgeblendet.  
Jeder Tastendruck auf ZOOM ändert die TV-Bildschirmanzeige in  
der links unten dargestellten Reihenfolge.  
Die Vergrößerungsstufe wird in der oberen rechten Ecke des  
Zoombereichs angezeigt.  
Drück Drücken der Tasten  
kann der  
Vergrößerungspunkt verschoben werden.  
2
3
ENTER drücken. Das ausgewählte Bild wird in voller Größe am  
Bildschirm angezeigt.  
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren Taste ZOOM  
erneut drücken. Die Zoom-Funktion wird abgebrochen und zur  
normalen Wiedergabe, oder dem Standbild-Modus zurückgekehrt.  
HINWEISE  
Manche DVDs ermöglichen keine Zoom-Funktion.  
Die Zoom-Funktion funktioniert nicht bei Untertiteln oder der Menü-  
Darstellung von DVDs  
D
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erweiterter Betrieb  
SPEICHERN DER EINSTELLUNGEN FÜR ABGESPIELTE DVDS  
Dieses Gerät kann Einstellungen für bereits abgespielte DVDs speichern. Die Einstellungen bleiben im  
Speicher erhalten, auch wenn Sie die DVD herausnehmen oder den DVD-Player ausschalten. Die  
abgespeicherten Einstellungen können jederzeit automatisch abgerufen werden. Wenn Sie eine DVD  
einlegen, deren Einstellungen abgespeichert worden sind, erscheint am Bildschirm die Meldung  
„Memorised Disc Resume?„ („Gepeicherte Einstellungen wiederherstellen?„). Sobald mit dem Abspielen  
der DVD begonnen wird, werden die gespeicherten Einstellungen abgerufen.  
Die folgenden Einstellungen können abgespeichert werden:  
Letzte Stop-Position  
TV-Bildseitenverhältnis  
DVD-Sprache  
DVD-Untertitel-Sprache  
Menüsprache  
Winkel  
1
DVD mit gespeicherten Einstellungen einlegen. Am TV-Bildschirm wird folgendes angezeigt.  
Erfolgt für mehr als sieben Sekunden keine Eingabe, startet die Wiedergabe automatisch.  
Mem orized Disc  
Resum e?  
1. No  
2. Yes  
2
„2„ drücken oder „Ja„ auswählen Die gespeicherten Einstellungen werden automatisch  
wiederhergestellt. 2  
HINWEISE  
Die abgespeicherten Einstellungen können jederzeit automatisch abgerufen werden.  
Es können Einstellungen für bis zu 15 DVDs abgespeichert werden. Wenn Sie mehr als 15 DVDs  
speichern und versuchen, die zuletzt gespeicherten Einstellungen abzurufen, erhalten Sie immer die  
Einstellungen der fünfzehnten DVD.  
Die Umschaltung von Audio-Modus usw. erfolgt bei manchen DVDs automatisch.  
D
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erweiterter Betrieb  
PROGRAMMIERTE WIEDERGABE  
Der DVD-Player spielt die Titel der CD in einer von Ihnen festgelegten  
Reihenfolge ab.  
HINWEIS  
Die Funktion “Programmierte Wiedergabe” kann nur mit Audio-CDs  
ausgeführt werden. Sie arbeitet nicht mit Film-DVDs.  
1
Taste PROGRAM drücken im Stop-Modus oder während der  
Wiedergabe. Am Bildschirm wird das Wiedergabe-  
Programmierungsfenster angezeigt.  
• Dieses Fenster können Sie durch Drücken von PLAY, PROGRAM  
schließen.  
2
und die numerischen Tasten drücken, um die  
gewünschten Titelnummern auszuwählen.  
• Zur Auswahl weiterer Titel Schritt 2 wiederholen.  
• Es können bis zu 20 Titel programmiert werden.  
3
PLAY oder ENTER drücken, um das Programmierungsfenster  
zu schließen. Der ausgewählte Titel wird gespeichert und die  
Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge. Wenn Sie  
mit PROGRAM das Fenster schließen, werden die ausgewählten Titel  
nicht gespeichert.  
Nach der Wiedergabe aller programmierten Titel  
Wiedergabe wird beendet.  
D
LÖSCHEN EINES PROGRAMMS  
Löschen von einzelnen Titeln  
drücken, um den nicht  
mehr gewünschten Titel auszuwählen und anschließend CLEAR  
drücken.  
Löschen des ganzes Programms  
drücken bis „Alles  
löschen„ angezeigt wird und anschließend ENTER drücken. PLAY  
oder ENTER drücken, um das Programmierungsfenster zu schließen.  
Wenn Sie mit PROGRAM das Fenster schließen, wird das Programm  
nicht gelöscht. (Programme werden auch nach dem Ausschalten des  
Gerätes oder der Entnahme einer CD gelöscht).  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundeinstellungen  
ALLGEMEINE GRUNDEINSTELLUNGEN  
Wenn die Grundeinstellungen einmal eingegeben sind, kann der DVD-  
Player immer mit den denselben Einstellungen betrieben werden  
(besonders bei DVDs). Die Einstellungen werden bis zu ihrer Änderung  
im Speicher gehalten und bleiben auch nach dem Ausschalten des  
Gerätes erhalten.  
ALLGEMEINE GRUNDEINSTELLUNGEN  
1
SETUP drücken im Stop- oder Wiedergabe-Modus. Das SETUP-  
Menü wird angezeigt.  
2
Mit den Tasten  
den Menüpunkt auswählen. Am  
Bildschirm werden aktuelle und alternative Einstellungen des  
ausgewählten Menüpunktes angezeigt.  
DVD-Sprache  
DVD-Untertitel  
DVD-Menüsprache  
Freigabestufe  
Kennwort  
TV-Bildseitenverhältnis  
Menüsprache  
Digitaler Audio-Ausgang  
3
und danach  
drücken, um die gewünschte  
Einstellung auszuwählen und anschließend ENTER drücken.  
Bei manchen Menüpunkten sind weitere Schritte erforderlich. (Siehe  
entsprechende Seite)  
Wird eine alternative Einstellung gewählt, kehrt die Anzeige zum  
Grundeinstellungsfenster (Initial Settings) zurück.  
Zum Beenden des SETUP-Menüs SETUP, RETURN oder PLAY drücken.  
D
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundeinstellungen  
AUSWÄHLEN DER DVD-SPRACHEN  
Mit dieser Funktion können Sie die Sprache für Ton, Untertitel und Titel-  
oder DVD-Menüs jeder abzuspielenden DVD einstellen.  
Bei der Wiedergabe einer Video-DVD zeigt der DVD-Player automatisch  
die voreingestellte Untertitelsprache an, sofern diese in der DVD  
enthalten ist. Im Setup-Menü mit ((  
1
Im Setup-Menü mit  
drücken.  
„DVD-Sprache„ auswählen und  
2
drücken, um die gewünschte Sprache auszuwählen und  
anschließend ENTER drücken.  
Original Die Originalsprache jeder DVD wird ausgewählt.  
Englisch Englisch wird ausgewählt.  
Andere Andere Sprachen können ausgewählt werden. Geben Sie  
dazu den 4-stelligen Sprachcode ein. (Siehe Sprachcodes auf Seite  
38. Bei Eingabe eines falschen Sprachcodes CLEAR drücken.)  
„DVD-Untertitel„ und „DVD-Menü„ werden in derselben Weise  
eingestellt.  
HINWEIS  
Wenn die ausgewählte Sprache nicht auf der DVD vorhanden ist,  
wird die bei jeder DVD festgelegte Originalsprache eingestellt.  
D
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundeinstellungen  
AUSWÄHLEN VON FREIGABESTUFE UND KENNWORT  
Mit dieser Funktion soll das Abspielen von DVDs verhindert werden, die  
für Kinder nicht geeignet sind. Manche DVDs enthalten Freigabestufen,  
mit denen Eltern bestimmte Szenen entfernen oder Kinder daran  
hindern können, die DVD abzuspielen. DVD-Player sind mit einem  
Kennwortschutz ausgerüstet, der das Verändern dieser Stufen durch  
Kinder verhindern soll.  
EINSTELLEN DER FREIGABESTUFE (NUR DVD)  
1
Im Setup-Menü mit  
drücken.  
„Freigabestufe„ auswählen und  
2
drücken, um die gewünschte Freigabestufe  
auszuwählen und anschließend ENTER drücken.  
Es können keine Video-DVDs mit einer höheren Freigabestufe als der  
eingestellten abgespielt werden, es sei denn, die Freigabestufe wird  
gelöscht (Kindersicherung).  
Wenn Sie z. B. „Stufe 7„ einstellen, werden DVDs mit einer höheren  
Freigabestufe als „Stufe 7„ gesperrt und nicht abgespielt.  
Die Stufen der Kindersicherung entsprechen den Einstufungen von  
Spielfilmen in den USA.  
Stufe 7: NC-17  
Stufe 3: PG  
Stufe 6: R  
Stufe 1: G  
Stufe 4: PG 13  
D
Manche Titel passen nicht in das oben beschriebene  
Freigabeschema.  
Ändern Sie die Stufe und geben ein Kennwort ein, wird die Wiedergabe  
aller DVDs mit höheren Freigabestufen als die Ihrer Eingabe gesperrt,  
wenn das gültige Kennwort nicht wieder eingegeben wird. Beispiel:  
Wenn Sie die Freigabestufe auf „5„ einstellen, können mit dem DVD-  
Player keine DVDs mit den Freigabestufen „6„, „7„ oder „8„ abgespielt  
werden, wenn auf der Fernbedienung nicht das richtige Kennwort  
eingegeben wird.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundeinstellungen  
AUSWÄHLEN VON FREIGABESTUFE UND KENNWORT  
EINSTELLEN DES KENNWORTES (NUR DVD)  
Wenn die Freigabestufe „7„ oder niedriger eingestellt wird, können  
DVDs mit höheren Freigabestufen nur über die Eingabe eines 4-stelligen  
Kennwort abgespielt werden.  
1
Im Setup-Menü mit  
drücken.  
„Kennwort„ auswählen und  
2
3
4-stelliges Kennwort eingeben und ENTER drücken.  
Beispiel: 1234  
Vergessen Sie Ihr Kennwort nicht.  
4-stelliges Kennwort erneut eingeben und ENTER drücken.  
Einstellung ist beendet.  
Die Freigabestufen sind gesperrt. Alle DVDs mit einer höheren  
Freigabestufe als die Einstellung können nur mit vorheriger  
Eingabe eines gültigen Kennworts abgespielt werden.  
ÄNDERN/LÖSCHEN EINES GESPEICHERTEN KENNWORTES  
1
Im Setup-Menü mit  
drücken.  
„Kennwort„ auswählen und  
2
Kennwort eingeben und ENTER drücken.  
3
Zum Ändern oder Löschen des Kennwortes  
drücken, um  
„Ändern„ oder „Löschen„ auszuwählen und anschließend  
ENTER drücken.  
D
LÖSCHEN DES 4-STELLIGEN KENNWORTES  
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, können Sie mit den folgenden  
Schritten das aktuelle Kennwort löschen.  
Im SETUP-Menü  
1
2
Mit  
den Menüpunkt „Kennwort„ wählen.  
6-stellige Zahl „210499„ eingeben und anschließend ENTER  
drücken. Damit ist das 4-stellige Kennwort gelöscht.  
Neues Kennwort eingeben. Siehe „Einstellen des Kennwortes„  
rechts oben.  
3
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundeinstellungen  
AUSWÄHLEN DES TV-BILDSEITENVERHÄLTNISSES  
Stellen Sie den Ihrem TV-Gerät entsprechenden Bildschirmtyp ein:  
konventionelle Bildgröße (4:3) oder Breitbild (16:9).  
1
Im Setup-Menü mit  
und drücken.  
„TV-Bildseitenverhältnis„ auswählen  
2
drücken, um die gewünschte Freigabestufe  
auszuwählen und anschließend ENTER drücken.  
4:3 Letterbox : Videomaterial, das nicht mit “Pan & Scan” formatiert  
worden ist (Cinemascope), wird mit schwarzen Streifen am oberen und  
unteren Bildschirmrand wiedergegeben.  
4:3 Panscan : Wählen Sie dieses Format, wenn ein Standard-TV-Gerät  
angeschlossen ist. Videomaterial, das mit “Pan & Scan” formatiert  
worden ist, wird in diesem Format wiedergegeben (linker und rechter  
Rand werden abgeschnitten).  
16:9 Wide : Wählen Sie dieses Format, wenn ein TV-Gerät mit 16:9-  
Breitbild angeschlossen ist. Videomaterial wird in voller Größe  
wiedergegeben. (Das Breitbild-Fernsehgerät muss ebenfalls in den  
Modus “FULL” geschaltet werden.)  
D
4:3 Letterbox  
Cut Off  
4:3 Panscan  
16:9 Wide  
Jeder Bildschirm zeigt ein Beispiel, wenn Videomaterial für Breitbild  
abgespielt wird. (Diese Einstellung hat keinen Einfluß auf  
Videomaterial für konventionelle Größe).  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundeinstellungen  
AUSWÄHLEN DER MENÜSPRACHE  
Einstellen der Sprache für DVD-Menüs und Anzeigen am Bildschirm.  
1
Im Setup-Menü mit  
drücken.  
„Menüsprache„ auswählen und  
2
drücken, um die gewünschte Sprache auszuwählen und  
anschließend ENTER drücken.  
D
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundeinstellungen  
AUSWÄHLEN DES TV-TYPE  
TV TYPE  
Wählen Sie mit den Navigationstasten je nach Konfiguration/Typ  
des Fernsehgeräts/Monitors den Modus NTSC, PAL oder AUTO  
und drücken Sie anschließend die Taste „ENTER”.  
D
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundeinstellungen  
AUSWÄHLEN DES DIGITALEN AUDIOAUSGANGS  
Jede DVD hat eine Vielzahl von Optionen für den Audioausgang. Stellen  
Sie den digitalen Audio-Ausgang des DVD-Players Ihrer HiFi-Anlage  
entsprechend ein.  
1
Im Setup-Menü mit  
auswählen und drücken.  
„Digitaler Audio-Ausgang„  
2
drücken, um den gewünschten Ausgang auszuwählen  
und anschließend ENTER drücken.  
Wiedergabe  
DVD / CD  
AUSGANG  
Stream / PCM  
PCM  
Dolby Digital /  
PCM  
nur PCM  
PCM  
DOLBY DIGITAL/PCM  
96 kHz Linear-  
PCM-DVD  
PCM  
Stellen Sie „DOLBY DIGITAL/PCM„ ein, wenn ein aktiver digitaler  
Ausgang für einen Dolby-Digital-Dekoder (oder einen Verstärker oder  
andere Geräte mit Dolby-Digital-Dekoder) erforderlich ist.  
DTS-DVD  
DTS-Bit-Stream  
kein Ausgang  
kein Ausgang  
PCM  
STREAM/PCM  
Stellen Sie „Stream/PCM„ ein, wenn ein aktiver digitaler Ausgang für  
einen Verstärker oder für andere Geräte mit DTS-, Dolby-Digital- oder  
MPEG-Dekoder erforderlich ist.  
Dolby-Digital-  
DVD  
Dolby-Digital-Bit-  
Stream  
Dolby-Digital-Bit-  
Stream  
MPEG-DVD  
Audio-CD  
MPEG-Bit-Stream  
PCM  
PCM  
PCM  
PCM  
Stellen Sie „PCM„ ein, wenn ein aktiver digitaler Ausgang für einen  
Verstärker oder andere Geräte mit linearer PCM (oder MD-Rekorder oder  
DAT-Kassettendeck) erforderlich ist.  
PCM  
PCM  
HINWEISE  
D
Aktivieren Sie keine dieser Optionen, wenn Sie keinen der digitalen  
Audioausgänge des DVD-Players verwenden.  
Wenn ein aktives Audiosignal einem Receiver oder anderen Gerät  
ohne entsprechende digitale Dekodierungseigenschaften zugeführt  
wird, kann ein sehr lautes Rauschen entstehen, das zu dauerhaften  
Beschädigungen der Lautsprecher führen kann.  
DTS-Audio-CD  
DTS-Bit-Stream  
DTS-Bit-Stream  
DTS-Bit-Stream  
Der Ton einer DTS-DVD wird nur wiedergegeben, wenn der DVD-  
Player mit einem Receiver mit DTS-Dekoder verbunden wird.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Referenz  
CD-ANFORDERUNGEN/COPYRIGHT-INFORMATION  
ABSPIELBARE CDS  
Mit diesem DVD-Player können folgende CDs abgespielt werden.  
CD-  
Inhalt  
CD-Größe  
Maximale Spielzeit  
Kennzeichnung  
ca. 4 Stunden (einseitige CD)  
ca. 8 Stunden (doppelseitige CD)  
ca. 80 Minuten (einseitige CD)  
ca. 160 Minuten (doppelseitige CD)  
74 Minuten  
12 cm  
8 cm  
Audio + Video  
(bewegte Bilder)  
Video-DVDs  
Audio-CDs  
12 cm  
8 cm  
Audio  
20 Minuten  
12 cm  
8 cm  
74 Minuten  
Video-CDs (nur  
Europa-Version)  
Audio + Video  
(bewegte Bilder)  
20 Minuten  
Andere als die oben aufgeführten CDs können nicht abgespielt werden. (CD-ROM, CD-G, Photo-CD und CD-i sind auf diesem DVD-Player nicht  
abspielbar).  
REGIONALZONEN UND LÄNDERCODES  
Dieser DVD-Player ist für den Umgang mit den auf DVDs enthaltenen Ländercodes entwickelt und hergestellt worden.  
Wenn der Ländercode der DVD nicht mit der Regionalzonen-Nummer dieses DVD-Players übereinstimmt, kann die DVD nicht in diesem DVD-Player  
abgespielt werden.  
Die Regionalzonen-Nummer dieses DVD-Players ist  
EUROPA  
HINWEISE ZU NICHT AUTORISIERTEN DVDS  
Manche Video-DVDs können Sie auf diesem DVD-Player nicht abspielen, wenn Sie die DVDs außerhalb Ihrer Regionalzone gekauft haben oder diese  
für geschäftliche Zwecke hergestellt worden sind.  
Wenn Sie versuchen, eine nicht autorisierte DVD abzuspielen, wird am Bildschirm „Regionalzonen-Nummer überprüfen„ angezeigt.  
HINWEISE ZUM COPYRIGHT  
Das Gesetz verbietet das unerlaubte Kopieren, Senden, Aufführen, Senden über Kabel, öffentliche Aufführen und die unerlaubte Vermietung von  
urheberrechtlich geschütztem Material.  
Der Kopierschutz von Video-DVDs bewirkt, dass alle Aufnahmen von diesen DVDs verzerrt sind.  
D
Dieses Produkt enthält eine Kopierschutztechnik, die durch bestimmte US-Patente und andere Rechte an geistigem Eigentum im Besitz der Macrovision  
Corporation und anderer Rechteinhaber geschützt sind. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnik bedarf der Genehmigung von Macrovision  
Corporation, und ist nur für die Zwecke von Heimanwendern und andere begrenzte Abspielzwecke gedacht, sofern sie nicht anderweitig durch  
Macrovision Corporation autorisiert sind. Rückwärtsentwicklung oder Demontage verboten.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Referenz  
BEVOR SIE DEN REPARATURDIENST RUFEN  
SYMPTOME UND ABHILFE  
Gehen Sie zur möglichen Lösung eines Problems zuerst diese Übersicht durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.  
SYMPTOM  
URSACHE  
ABHILFE  
Kein Strom  
Netzkabel ist ausgesteckt.  
Netzkabel sicher in die Wandsteckdose  
stecken.  
Netz ist eingeschaltet, aber der DVD-  
Player funktioniert nicht.  
Keine DVD/CD eingelegt.  
DVD/CD einlegen. (Prüfen, daß DVD- oder  
Audio-CD-Anzeige im Display aufleuchtet.)  
Kein Bild  
Das TV-Gerät ist nicht auf den Empfang  
des DVD-Ausgangssignals eingestellt.  
Am TV-Gerät den entsprechenden  
Videoeingangsmodus einstellen, damit das  
Bild vom DVD-Player am TV-Bildschirm  
angezeigt wird.  
Das Videokabel ist nicht richtig verbunden.  
TV-Stromversorgung ist nicht eingeschaltet.  
Videokabel richtig an den Buchsen  
anschließen.  
TV-Gerät einschalten.  
Kein Ton  
Das mit dem Audiokabel verbundene  
Gerät ist nicht auf den Empfang vom DVD-  
Signalausgang eingestellt.Videokabel  
richtig an den Buchsen anschließen.  
Am Audio-Receiver den richtigen  
Eingangsmodus einstellen, damit Sie den  
Ton vom DVD-Player hören.  
Die Audiokabel sind nicht richtig  
angeschlossen.  
Audiokabel richtig an den Buchsen  
anschließen.  
Die Stromversorgung des Gerätes, das mit  
dem Audiokabel verbunden ist, ist nicht  
eingeschaltet.TV-Gerät einschalten.  
Der digitale Audioausgang ist nicht richtig  
ausgewählt.  
Das mit dem Audiokabel verbundene  
Gerät einschalten.  
Richtigen digitalen Audioausgang  
auswählen und DV-Player durch Drücken  
von POWER wieder einschalten.  
Schlechte Bildqualität  
DVD/CD verschmutzt.  
DVD/CD säubern.  
Der DVD-Player beginnt nicht mit der  
Wiedergabe  
Keine DVD/CD eingelegt.  
DVD/CD einlegen. (Prüfen, daß DVD- oder  
Audio-CD-Anzeige im Display aufleuchtet.)  
Nicht abspielbare DVD/CD eingelegt.  
Abspielbare DVD/CD einlegen. (DVD/CD-  
Typ, Farbsystem und Regionalzonen-  
Nummer überprüfen).  
DVD/CD mit der Abspielseite nach unten  
einlegen.  
Die DVD/CD wurde verkehrt herum  
eingelegt.  
Die DVD/CD liegt nicht richtig in der  
Führung.  
DVD/CD richtig in die Führung der CD-  
Schublade einlegen.  
DVD/CD verschmutzt.  
DVD/CD säubern.  
Am TV-Bildschirm wird ein Menü  
angezeigt.  
Taste SETUP drücken, um das Menüfenster  
zu schließen.  
D
Die Freigabestufe ist eingestellt.  
Freigabefunktion ausschalten oder die  
Freigabestufe ändern.  
Fernbedienung funktioniert nicht richtig  
Die Fernbedienung ist nicht auf den  
Fernbedienungssensor des DVD-Players  
gerichtet.  
Die Fernbedienung ist vom DVD-Player zu  
weit weg.  
Die Fernbedienung direkt auf den  
Fernbedienungssensor des DVD-Players  
richten.  
Fernbedienung innerhalb einer Entfernung  
von 7 m verwenden.  
Die Sichtverbindung zwischen  
Fernbedienung und DVD- Player ist  
blockiert.  
Die Batterien in der Fernbedienung sind  
erschöpft.  
Hindernis entfernen.  
Batterien mit neuen ersetzen.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Referenz  
TECHNISCHE DATEN  
DVD-Player/Ausgänge/Mitgeliefertes Zubehör [DVD-Player] [Ausgänge] [Mitgeliefertes Zubehör]  
DVD- PLAYER  
Netzteil  
Leistungsaufnahme  
Gewicht  
230 V~ 50 Hz (Europa)  
15 W  
3,3 kg  
Abmessungen außen (B x H x T)  
Signalsystem  
285 x 103 x 291 mm  
PAL (Europa)  
Laser  
Halbleiter-Laser, Wellenlänge 650 nm  
4 Hz bis 20 kHz  
Frequenzbereich (Audio)  
Rauschabstand (Audio)  
Dynamikbereich (Audio)  
Klirrfaktor (Audio)  
höher als 100 dB (EIAJ)  
höher als 95 dB (EIAJ)  
0.008 %  
Gleichlaufschwankungen  
Betriebsumgebung  
Nicht mehr messbar (weniger als +0,001 % (W.PEAK)) (EIAJ)  
Temperatur: 5 °C bis 35 °C, Betriebslage: horizontal  
AUSGÄNGE  
Videoausgang  
S-Videoausgang  
1,0 V (p-p), 75, negativ sync., RCA-Buchse x 1  
(Y) 1,0 V (p-p), 75, negativ sync., Mini-DIN-4-pin x 1  
(C) 0,286 V (p-p) 75Ω  
SCART-Videoausgang  
CVBS 1,0 V (p-p), 75, negativ sync., RCA-Buchse x 1  
(RGB) 0,63 V (p-p) 75Ω  
Audioausgang (Digitalaudio)  
Audioausgang (opt. Audio)  
Audioausgang (Analogaudio)  
0,5 V (p-p), 75, negativ sync., RCA-Buchse x 1  
Optischer Anschluß x 1  
2,0 Veff (1 KHz, 0 dB), 330 , RCA-Buchse (L, R) x 1  
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR  
Videokabel  
1
1
Audiokabel  
Technische Änderungen vorbehalten  
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne das schriftliche Einverständnis  
von NAD Electronics International, in welcher Form auch immer, reproduziert, gespeichert oder  
übertragen werden.  
D
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
El flash de iluminación con símbolo de flecha, dentro de un triángulo equilateral, es para alertar  
al usuario de la presencia de voltajes no aislados y peligrosos dentro de la caja del producto que  
pueden ser de magnitud suficiente para constituir riesgo personal de choque eléctrico.  
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario de la  
presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la  
publicaciones que acompañan al aparato.  
AVISO  
ACHTUNG  
UM  
DAS  
RISIKO  
SCHLAGES  
EINES  
ZU  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO, NO DEJE ESTE PRODUCTO EXPUESTO  
A LA LLUVIA Y LA HUMEDAD.  
ELEKTRISCHEN  
VERMEIDEN,  
(ODER  
GEHÄUSEDECKEL  
RÜCKWAND) NICHT  
PRECAUCION  
ABNEHMEN. IM INNERN BEFINDEN  
SICH KEINE REPARIERBAREN TEILE.  
PARA PREVENIR EL CHOQUE ELECTRICO, HAGA COINCIDIR LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA  
RANURA ANCHA, INSERTE TOTALMENTE.  
REPARATUREN  
QUALIFIZIERTE  
DURCHFÜHREN.  
DÜRFEN  
NUR  
TECHNIKER  
PRECAUCION  
Este Tocadiscos y Equipo de Vídeo Digital utiliza un Sistema Láser.  
Para asegurar el uso apropiado de este producto, rogamos lea cuidadosamente este manual del propietario  
y lo guarde para futura consulta, si el equipo necesita mantenimiento, diríjase a un lugar de servicio  
autorizado - vea procedimiento de servicio.  
El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos que no sean especificados puede producir  
exposición a radiación peligrosa.  
Para impedir la exposición directa al rayo de láser no intente abrir la caja. Hay radiación visible de láser  
cuando se abre la caja. NO MIRE EL RAYO.  
AVISO FCC  
Este equipo ha sido comprobado efectivamente en cuanto a que cumple con los límites de dispositivo  
digital Case B, conforme a la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites se han diseñado para que provean  
protección razonable contra interferencia dañosa en una instalación residencial.  
Este equipo genera, usa, e irradia energía de frecuencia de radio y, si se instala y usa conforme a las  
instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las comunicaciones de radio.  
No obstante, no hay garantía respecto a que no ocurra interferencia en una instalación particular.  
Puede determinar si este equipo causa interferencia dañosa a la recepción de radio o televisión, poniendo  
el equipo en “on”y off, animamos al usuario a que intente corregir la interferencia con una o más de las  
siguiente medidas:  
Reoriente o recoloque la antena de recepción.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente al que está conectado el receptor.  
Consulte al concesionario o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.  
AVISO FCC  
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento  
podrían invalidar la autorización del usuario para hacer funcionar el equipo.  
REQUISITO DE LA INDUSTRIA CANADIENSE  
Este aparato digital Case B cumple los requisitos de las Regulaciones Canadienses de Equipo que Causan  
Interferencia.  
E
ANOTE SU NUMERO DE MODELO (Ahora, mientras puede verlo)  
El modelo y número de serie de su tocadiscos DVD nuevo está situado en la parte trasera del armarito del  
tocadiscos DVD. Para su futura comodidad, sugerimos que anote aquí estos números:  
MODELO NO :  
NO DE SERIE :  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
INDICE  
INTRODUCCIÓN  
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5  
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Notas sobre los Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Identificación de los Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11  
Panel Delantero/Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Panel Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Preparación del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Funcionamiento con Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
INSTALACIÓN  
Conexión a una TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Conexión a un sistema de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Conexión a un Sistema de Audio Funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22  
Para gozar el Sonido Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Para gozar el Sonido de Entorno Dolby Pro Logic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Para gozar el Sonido Estéreo Digital de 2 Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Para gozar el Sonido DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
OPERACIONES BÁSICAS  
Utilización Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-25  
Utilización de varia velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
FUNCIONAMIENTO USANDO LOS ICONOS DE MENÚ DEL VISUALIZADOR  
Información General sobre iconos de menú del Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Descripción detallada de cada icono de menú del Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
FUNCIONAMIENTO AVANZADO  
Uso de un menú de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Uso de un menú DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Cambio del idioma de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Cambio del idioma de la pista de sonido de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Visión desde otro ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Utilización Repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
Prestación de Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Para Memorizar Ajuste de los DVD Visionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Utilización de Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
AJUSTES INICIALES  
Procedimientos comunes de ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Selección de Idiomas de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Selección de nivel de rango y contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39  
Selección de Aspecto de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Selección de Idioma de Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Selección de TV TYPE (TIPO DE TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
E
Selección de Salida de Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
REFERENCIA  
Requisitos de Disco/Información Sobre Derechos de Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Antes de Llamar al Personal de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
PRECAUCION  
ROGAMOS LEA Y CUMPLA TODAS LOS AVISO E INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL DEL  
PROPIETARIO Y LOS MARCADOS EN EL EQUIPO. GUARDE ESTE FOLLETO PARA CONSULTA FUTURA.  
Este equipo ha sido diseñado y fabricado para asegurar la seguridad personal. El uso inapropiado puede  
producir choque eléctrico y peligro de incendio. Las salvaguardas incorporadas en este equipo le  
protegerán si cumple los procedimientos siguientes para la instalación, uso y servicio.  
Este equipo está totalmente transistorizado y no contiene piezas que puedan ser objeto de reparación por  
el usuario.  
NO QUITE LA CUBIERTA DEL ARMARITO PORQUE PODRIA QUEDAR EXPUESTO A VOLTAJE  
PELIGROSO. ENCARGUE EL SERVICIO UNICAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.  
1
2
Lea el manual del propietario - Después de desempaquetar este producto, le cuidadosamente el  
manual del propietario y cumpla todas las instrucciones de funcionamiento y demás.  
Fuentes de Energía Eléctrica - Este producto debe hacerse funcionar con el tipo de fuente de energía  
eléctrica indicado en la etiqueta de marca. Si no está usted seguro del tipo de energía eléctrica del  
suministro de su casa, consulte a su concesionario del producto o a la compañía eléctrica local. Para  
productos que son para funcionar con pilas, u otra fuentes, vea las instrucciones de funcionamiento.  
Puesta a Tierra o Polarización - Este producto está equipado con un enchufe de línea de corriente  
de polarización alterna (enchufe que tiene una hoja más ancha que la otra). Este enchufe entra en la  
toma eléctrica únicamente de una manera. Esta es una prestación de seguridad. Si no puede insertar  
el enchufe totalmente en la toma, intente invertir el enchufe. Si todavía no puede entrar, contacte a su  
electricista para que cambie su toma eléctrica anticuada. No inutilice la finalidad de seguridad del  
enchufe de polarización.  
Ventilación - Las ranuras y aberturas del armarito se proveen para ventilación y para asegurar el  
funcionamiento fiable del producto y protegerlo contra el recalentamiento. Estas aberturas no deben  
bloquearse ni cubrirse. Las aberturas no se deben bloquear jamás colocando el producto sobre una  
cama, sofá, felpudo u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación  
incorporada tal como una biblioteca o estantería a no ser que se provea ventilación apropiada o se  
hayan cumplido las instrucciones del fabricante.  
3
4
5
6
7
8
Calor - El producto debe situarse lejos de fuente de calor tales como radiadores, caloríferos, estufas, u  
otros productos (incluyendo amplificadores), que producen calor.  
Agua y Humedad - No use este producto cerca del agua - por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo,  
pileta de cocina, o cuba de lavandería; en un sótano húmedo; cerca de una piscina etc.  
Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores  
líquidos, ni limpiadores de aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.  
Protección del Cordón Eléctrico - Los cordones de alimentación eléctrica deben enrutarse de modo  
que no se pueda pasar quitándolos ni que se estropeen con artículos colocados sobre los mismos o  
contra ellos, prestando atención particular a los enchufes del cordón, receptáculos cómodos, y el punto  
en que salen del producto.  
9
Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, cordones de extensión, o receptáculos cómodos  
integrales, esto puede producir riesgo de incendio o choque eléctrico.  
10 Rayos - Para mayor protección de este producto durante las tormentas, o cuando se deja inatendido  
y no se usa durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de pared. Esto impedirá el  
daño al producto por rayos y cambios súbitos en la línea eléctrica.  
11 Entrada de Objetos y Líquidos - Jamás empuje objetos de clase alguna al interior del producto a  
través de las aberturas porque pueden tocar puntos de voltaje peligroso o cortocicuitar las piezas lo que  
podría producir un incendio o choque eléctrico. Jamás derrame líquido de clase alguna sobre el  
producto.  
12 Apéndices - No use apéndices no recomendados por el fabricante del producto porque podrían causar  
peligros.  
E
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
13 Accesorios - No coloque este producto sobre un carrito, plataforma, trípode, estante, o mesa  
inestables. El producto puede caer, causando una lesión seria a un niño o adulto, y daño grave al  
producto. Uselo únicamente con un carrito, plataforma, trípode, estante, o mesa recomendados por el  
fabricante, o vendidos con el producto. Cualquier montaje del producto debe cumplir las instrucciones  
del fabricante y usar una accesorio de montaje recomendado por el fabricante. Una combinación de  
producto y carrito debe trasladarse con cuidado. Una parada rápida, una fuerza excesiva y superficies  
desiguales pueden hacer que la combinación de producto y carrito vuelque.  
14 Bandeja de Discos - Mantenga sus dedos totalmente alejados de la bandeja de discos cuando ésta se  
cierra. Puede producirse una lesión personal grave.  
15 Carga Impuesta - No coloque un objeto pesado sobre el producto ni pise el mismo. El objeto puede  
caerse, causando lesión personal grave y daño severo al producto.  
16 Conexión - Cuando usted conecta el producto a otro equipo, ponga en “off”la alimentación eléctrica  
y desenchufe el equipo de la toma de pared. Si no hace esto puede causarse un choque eléctrico y  
lesión personal grave. Lea el manual del propietario del otro equipo cuidadosamente y cumpla las  
instrucciones al hacer las conexiones.  
17 Volumen de Sonido - Reduzca el volumen al nivel mínimo antes de poner el producto en on. De lo  
contrario, un sonido súbito de alto volumen puede causar daño a los oídos o a los altavoces.  
18 Distorsión del Sonido - No permita que el producto tenga salida de sonido distorsionado durante  
largo tiempo. Puede causar esto recalentamiento de altavoces e incendio.  
19 Auriculares - Cuando use auriculares, mantenga el volumen a un nivel moderado. Si usa auriculares  
continuamente con sonido de volumen alto puede producirse daño a los oídos.  
20 Rayo de Láser - No mire la abertura de la bandeja de discos ni la abertura de ventilación del producto  
para ver la fuente del rayo de láser. Puede producirse daño a la vista.  
21 Disco - No use un disco agrietado, deformado, reparado. Estos discos se rompen fácilmente y pueden  
causar una lesión personal grave y mal funcionamiento del producto.  
22 Daño que Requiere Servicio - Desenchufe este producto de la toma de pared y encargue el servicio  
a personal de servicio cualificado en las condiciones siguientes:  
Cuando está dañado el cordón o enchufe de alimentación eléctrica.  
Si se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el producto.  
Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o el agua.  
Si el producto no funciona normalmente, cumpliendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste  
únicamente los controles que están cubiertos por las instrucciones de funcionamiento porque un  
ajuste inapropiado de otros controles puede producir daño y con frecuencia requiere un trabajo  
excesivo del técnico cualificado para restaurar el producto a su funcionamiento normal.  
Si el producto se ha caído o dañado de cualquier manera.  
Cuando el producto presenta un cambio notable de rendimiento - eso indica necesidad de servicio.  
23 Servicio - No intente hacer el servicio de este producto usted mismo porque al abrirlo o quitar las  
cubiertas puede hacer que quede expuesto a voltaje peligroso u otros peligros. Encargue todo servicio  
a personal de servicio cualificado.  
24 Repuestos - Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio ha usado  
repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original.  
Las substituciones no autorizadas pueden producir incendio, choque eléctrico u otros peligros.  
25 Comprobación de Seguridad - Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto, pida al  
técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar si el producto está en  
estado apropiado de funcionamiento.  
E
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
PRECAUCIONES  
NOTAS SOBRE EL MANEJO DE DISCOS  
Notas sobre el manejo de la caja de cartón de envío original y los materiales de empaquetado. Para  
máxima protección, vuelva a empaquetar el equipo como se empaquetó originalmente en la fábrica.  
No use líquidos volátiles, como rociados contra insectos, cerca del aparato DVD.  
No deje productos de goma o plástico en contacto con el aparato DVD durante largo tiempo. Dejan  
marcas sobre el acabado.  
Los paneles superior y trasero del aparato DVD pueden calentarse después de un largo período de uso.  
Esto es normal, no es un mal funcionamiento.  
Cuando no se usa el aparato DVD, asegúrese de quitar el disco y poner en “off”la alimentación  
eléctrica.  
Si no usa el aparato DVD durante un largo tiempo, puede que el equipo no funcione bien en el futuro.  
Ocasionalmente póngalo en “on”y use el aparato DVD.  
NOTAS SOBRE LA COLOCACIÓN  
Si coloca el aparato DVD cerca de una TV, radio, o VCR (grabadora de vídeo), la imagen que produce  
puede resultar defectuosa y el sonido puede quedar distorsionado. En este caso, traslade el aparato  
DVD a un lugar lejos de la TV, radio o VCR.  
NOTAS SOBRE LIMPIEZA  
Para la limpieza use un paño suave y seco.  
Para suciedad difícil de quitar, humedezca el paño en una solución débil de detergente, enjuáguelo bien  
y limpie con él. Use un paño seco para secar el aparato. No use cualquier tipo de disolvente, como un  
diluidor o bencina, porque pueden dañar la superficie del aparato DVD.  
Si usted usa un paño saturado con sustancia química para limpiar el equipo, cumpla las instrucciones  
del producto.  
AVISO  
La limpieza y ajuste de las lentes y otros componentes del mecanismo de utilización, han de realizarse por  
un técnico de servicio cualificado.  
PARA OBTENER UNA IMAGEN CLARA  
El aparato DVD es un dispositivo de alta tecnología y precisión. La lente de toma óptica y las piezas de  
accionamiento del disco están sucias o desgastadas, la calidad de la imagen se hace defectuosa. Para  
obtener una imagen clara, recomendamos la inspección y mantenimiento periódicos (limpieza o cambio  
de piezas) cada 1000 horas de uso según sea el ambiente de funcionamiento. Para detalles, contacte a su  
concesionario más próximo.  
NOTAS SOBRE CONDENSACIÓN DE HUMEDAD  
La condensación de humedad daña al aparato DVD. Rogamos lea cuidadosamente lo siguiente.  
La condensación de humedad ocurre, por ejemplo, cuando usted vierte una bebida fría en un vaso en un  
día cálido. Se forman gotitas de agua sobre la superficie externa del vaso. De la misma manera, la  
humedad puede condensarse sobre la lente de toma óptica dentro del equipo, una de las más importantes  
piezas externas del aparato DVD.  
La condensación de humedad ocurre en los siguientes casos.  
Cuando lleva usted el aparato DVD directamente desde un lugar frío a un lugar cálido.  
Cuando usa el aparato DVD en una habitación en que acaba de activarse el calentador, o un lugar en  
que la ventilación fría del acondicionador de aire va directamente al equipo.  
En verano, cuando use el aparato DVD en un lugar caliente y húmedo justo después de que traslade  
el equipo quitándolo de una habitación con aire acondicionado.  
E
Cuando use el aparato DVD en un lugar húmedo.  
No use el aparato DVD cuando pueda producirse condensación de humedad. Si usa el aparato DVD en  
tal situación, se pueden dañar los discos y las piezas internas. Quite el disco, conecte el cordón de  
alimentación eléctrica del aparato DVD a la toma de pared, ponga en “on”el aparato DVD y déjelo en  
“on”durante dos o tres horas. Transcurridas dos o tres horas, el aparato DVD se habrá calentado y  
habrá hecho que se evapore cualquier humedad. Mantenga el aparato DVD conectado a la toma de  
pared y la condensación de humedad se producirá rara vez.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
NOTAS SOBRE LOS DISCOS  
Esta sección indica a usted cómo manejar, limpiar y guardar discos.  
SOBRE EL MANEJO DE DISCOS  
No toque el lado de utilización del disco.  
No una papel o cinta a los discos.  
SOBRE LA LIMPIEZA DE DISCOS  
Las huellas dactilares y el polvo sobre el disco causan deterioro de la imagen y sonido. Limpie el disco  
desde el centro hacia afuera con un paño blando. Mantenga siempre el disco limpio.  
Si no puede limpiar el polvo con un paño blando limpie el disco suavemente con un paño blando un  
poco humedecido y acabe la limpieza con un paño seco. No use cualquier tipo de disolvente como  
diluidores o bencina, limpiadores disponibles comercialmente o rociado antiestático que se usa para los  
discos LP de vinilo. Pueden dañar el disco.  
PARA GUARDAR DISCOS  
No guarde los discos en un lugar sometido a la luz directa del sol o cercano a fuentes de calor.  
No guarde los discos en lugares sujetos a humedad y polvo como un baño o cerca de un humidificador.  
Guarde los discos verticalmente colocados en una caja. El amontonamiento o la colocación de objetos  
sobre los discos fuera de su caja puede hacer que se curven.  
SOBRE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO  
Este manual del propietario explica las instrucciones básicas de este aparato DVD.  
Algunos discos de vídeo DVD tienen funciones que pueden explicarse en el presente manual del  
propietario. Por lo tanto, algunas instrucciones pueden diferir respecto a este manual del propietario,  
puede haber instrucciones extra. En este caso, cumpla las instrucciones visualizadas en la pantalla de  
TV o en el paquete.  
“ Puede presentarse en la pantalla de TV durante el funcionamiento. Este icono significa que la  
función que se explica en su propio manual no está disponible en el disco específico de vídeo DVD.  
E
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES  
PANEL DELANTERO  
Pulsador STOP  
(parada)  
Indicador POWER (alimentación) (Modo Standby [reserva]: Color Azul)  
Pulsador PAUSE/STEP  
(pausa/etapa)  
Pulsador PLAY  
(utilización)  
Bandeja de discos  
DVD / CD / MP3 Player L 56  
VISUALIZADOR  
SENSOR REMOTO  
Pulsador POWER  
Pulsadores SKIP/SCAN  
(salto/exploración)  
Pulsador OPEN/CLOSE  
(abrir/cerrar)  
VISUALIZADOR  
Indicador VCD  
Indicador CD  
Indicador de ESTADO DE  
FUNCIONAMIENTO  
Indicadores de modo de  
utilización de repetición  
Indicador de PROGRAMA  
Indicador DVD  
E
Indicador de NUMERO DE TITULO  
Indicador de NUMERO  
CHP/TRK (capítulo/pista)  
Indicador de TIEMPO TOTAL DE  
UTILIZACION/TIEMPO TRANSCURRIDO  
Indicador de ICONO DE ANGULO  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES  
PANEL TRASERO  
VERSION EUR  
Enchufe jack de SALIDA DE S-VIDEO  
Enchufe jack de SALIDA DE VIDEO  
COMPUESTO  
Enchufes jack de SALIDA DE  
AUDIO MEZCLADOS  
Enchufe jack de SALIDA EURO  
AV-TV-VCR  
Enchufes jack de SALIDA DE AUDIO  
DIGITAL (COAXIAL)  
CORDON DE ALIMENTACION  
Conéctelo únicamente a una  
toma de CA de 230V, 50Hz.  
Enchufe jack de SALIDA DE AUDIO  
DIGITAL OPTICO  
ENCHUFE JACK DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL OPTICO  
Quite el capacete antipolvo del conector y conecte el cable digital óptico (no se suministra) firmemente de modo que las configuraciones tanto del  
cable como del conector coincidan. Guarde el capacete de protección antipolvo y vuelva siempre a ponerlo cuando no use el conector para protegerlo  
contra el polvo.  
Capacete de protección antipolvo  
E
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES  
CONTROL REMOTO  
Encontrará instrucciones para cada una de las funciones del control remoto en las secciones apropiadas de este manual de instrucciones. (el equipo  
de control remoto incluido en el Receptor de Entorno L76 AV. )  
La sección superior  
cuenta con ON/OFF  
(encendido/apagado),  
MACRO y ocho teclas de  
dispositivos  
La sección media superior  
tiene AV PRESET  
(PREAJUSTE AV),  
SPEAKER (ALTAVOZ) y  
teclas de números 0  
a 10+  
La sección media con  
teclas de canal, volumen,  
navegación DVD y sonido  
surround  
La sección media inferior  
con teclas de control de  
transporte  
La sección inferior con  
teclas de ajuste de  
CHANNEL VOLUME  
(VOLUMEN DE CANALES)  
E
PULSADOR DE TITLE  
(TÍTULOS)  
PULSADORES DE FLECHA  
DE DIRECCIÓN  
PULSADOR MENU  
Use el pulsador MENU para  
visualizar la pantalla de menú  
incluida en los discos de vídeo  
DVD. Para usar una pantalla de  
menú, cumpla las instrucciones de  
‘Uso de un Menú DVD’  
(pagina 23).  
Use el pulsador TITLE para  
visualizar la pantalla de títulos que  
se incluye en los discos de vídeo  
DVD. Para usar una pantalla de  
menú, cumpla las instrucciones de  
‘Uso de Menú de Título’  
(pagina 23).  
(arriba, abajo, izquierda, derecha)  
para uso en el realzar una  
selección en una pantalla de  
menú DISPLAY (visualizador),  
pantalla de TITLE y MENU.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES  
PREPARACIÓN DEL CONTROL REMOTO  
Inserte las pilas en el control remoto para poder usarlo para hacer funcionar el aparato DVD.  
1
2
Abra la cubierta de pila.  
Inserte las pilas (tamaño AAA). Asegúrese de que coincidan el + y - de las pilas con las marcas del  
interior del compartimento de pilas.  
3
Cierre la cubierta.  
NOTAS SOBRE LAS PILAS  
El uso inapropiado de pilas puede producir fuga de pila y corrosión.  
Para usar correctamente el control remoto, siga las instrucciones.  
No inserte las pilas en el control remoto en la dirección incorrecta.  
No cargue, caliente, abra, o cortocircuite las pilas. No eche las pilas al fuego.  
No deje pilas descargadas o agotadas en el control remoto.  
No use juntos tipos diferentes de pilas mezclando pilas viejas y nuevas..  
Si no usa el control remoto durante largo tiempo, quite las pilas para evitar posibles daños por corrosión  
de pila.  
PRESS IN AND LIFT TAB TO REMOVE BATTERY COVER  
OUT OF RECESS  
Si no funciona el control remoto correctamente, o si se reduce el alcance de funcionamiento, cambie  
las pilas con pilas nuevas.  
Si se produce fuga de pila, limpie el líquido de la pila en el compartimento de pilas, luego inserte pilas  
nuevas.  
Las pilas han de durar aproximadamente un año de uso normal.  
FUNCIONAMIENTO CON EL CONTROL REMOTO  
Esta sección le indica cómo usar el control remoto.  
Apunte el control remoto al sensor remoto y pulse los pulsadores.  
PLACE BATTERIES INTO OPENING.  
INSURE THE CORRECT FITTING  
IS OBSERVED  
Distancia: Unos 7 m desde el frente del sensor remoto  
Angulo: Unos 30° en cada dirección del frente del sensor remoto  
No exponga el sensor remoto del aparato DVD a una fuente de luz fuerte como la luz directa del sol.  
Si hace usted esto, tal vez no podrá hacer funcional el aparato DVD con el control remoto.  
REPLACE BATTERY COVER BY ALIGNING  
AND INSERTING THE TWO TABS INTO THE  
HOLES.  
PRESS BATTERY COVER INTO  
PLACE UNTIL IT ‘CLICKS’ CLOSED  
NOTAS SOBRE EL CONTROL REMOTO  
Dirija el control remoto al sensor remoto del aparato DVD.  
No deje caer ni golpee el control remoto.  
No deje el control remoto en un lugar sumamente caliente ni en un lugar húmedo.  
No derrame agua sobre el control remoto ni ponga sobre el mismo algo húmedo.  
No abra el control remoto.  
E
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES  
ESPECIFICACIONES  
Controla hasta 8 dispositivos.  
44 teclas de funciones.  
Aprende hasta 352 órdenes.  
Registra hasta 44 macros con un máximo de 64 órdenes cada uno.  
Acceso directo configurable.  
Encendido de teclas con tiempo límite programable.  
Apto de mejora.  
Contiene biblioteca programada de antemano de códigos NAD del mando a distancia para el L76.  
El HTR L76 de NAD está preparado para operar el receptor L76 según se saca de la caja, si bien es  
realmente ocho mandos a distancia en uno. Cada una de las 8 teclas Selectoras de dispositivos (Device  
Selector) de la parte superior del equipo manual puede extraer una nueva “página” de códigos de mando  
a distancia para ser transmitida por las 44 teclas restantes. Se pueden “enseñar” códigos de cualquier  
componente controlado por mando a distancia de infrarrojos, independientemente de la marca a  
cualquiera o a todas ellas. Obviamente, el sistema más lógico consiste en que usted enseñe los códigos  
de su reproductor DVD a la “página” “DVD” Selectora de dispositivos (Device Selector), y los códigos de  
televisión a la “página” “TV”, y así sucesivamente, si bien no existe sistema requerido. Usted puede cargar  
cualquier orden en cualquier tecla en cualquier página. (Véase “Aprendizaje de códigos desde otros  
mandos a distancia” (“Learning Codes From Other Remotes”), más adelante).  
El HTR L76 está ya programado de antemano con un complemento completo de órdenes para el receptor  
L76, en su página “AMP”, “TUNER” y “DVD” de Selector de Dispositivos (Device Selector), así como  
ordenes de biblioteca para operar la mayoría de los componentes DVD, CD o TAPE (CINTA) de la marca  
NAD en las correspondientes “páginas” de Selector de Dispositivos (Device Selector). Estas órdenes por  
defecto son permanentes. Incluso si usted enseña las nuevas órdenes al HTR L76 para que ocupen su  
lugar, las Ordenes fundamentales de la biblioteca quedan vigentes y pueden ser fácilmente reactivadas en  
caso de que añada más tarde un componente NAD a su sistema (véase “Modo de borrado” (“Delete  
Mode”), más adelante).  
NOTA  
Para su uso con el L76 no deberá ser necesario programar de nuevo cualquier tecla en la página  
“AMP” y “DVD” del HTR L76. Sin embargo, para que el HTR L76 controle sus componentes específicos  
de la marca NAD tal vez precise cargar una o más bibliotecas de códigos distintas; véase “Carga de  
bibliotecas de códigos” (“Loading Code Libraries”), más adelante.  
CONTROL DEL L76  
El HTR L76 está dividido en dos secciones principales. Ocho teclas Selectoras de dispositivos (Device  
Selector) en la parte superior - “AMP”, “DVD”, “TV” y así sucesivamente - fijan las teclas restantes del  
equipo manual a una “página” de órdenes para controlar un componente en particular. Una tecla  
Selectora de dispositivos (Device Select) determina solamente a qué componente dará órdenes el HTR L76;  
no realiza función alguna en el receptor. Todas las teclas restantes son teclas de funciones que pueden  
“aprender” códigos de control virtualmente desde cualquier controlador a distancia de infrarrojos,  
permitiéndole enseñar los códigos de su equipo, independientemente de la marca, al HTR L76.  
Sin embargo, el HTR L76 ya está programado de antemano para operar el L76. Todas las teclas de  
funciones de la “página” Selectora de dispositivos (Device Selector) “AMP”, “TUNER” y “DVD” realizan  
funciones del L76. (El HTR L76 también puede dar órdenes a otros muchos componentes NAD, desde sus  
páginas “CD” y “TAPE”).  
E
Resulta importante tener en cuenta que ciertas teclas de HTR L76 realizan distintas funciones  
dependiendo de la “página” Selectora de dispositivos (Device Selector) seleccionada. El color de las  
etiquetas de las teclas Selectoras de dispositivos (Device Selector) se corresponde con el color de las teclas  
de funciones. Más centralmente, la “página” Selectora de dispositivos (Device Selector) “AMP” de color  
naranja corresponde a la etiqueta de selección de entradas de color naranja adyacente a las teclas  
numéricas: Cuando está activa la página Selectora de dispositivos (Device Selector) “AMP” del HTR L76,  
esas teclas seleccionan las entradas del receptor. De modo similar, la “página” Selectora de dispositivos  
(Device Selector) “DVD” de color rojo a varias etiquetas de color rojo, la página “TV” verde a etiquetas  
verdes y así sucesivamente.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES  
CODIGOS DE APRENDIZAJE DESDE OTROS MANDOS A DISTANCIA  
Empiece por situar el HTR L76 “frente a frente” con el mando a distancia de la fuente de forma que las  
ventanillas de infrarrojos de los dos dispositivos queden a una distancia de unos 5 centímetros.  
Entre en el Modo de aprendizaje (Learning Mode): En el HTR L76, pulse simultáneamente y  
mantenga pulsadas durante 3 segundos tanto la tecla Selectora de dispositivos (Device Selector) y  
la tecla de “OPEN/CLOSE”  
(justamente debajo de la tecla [DISP]), hasta que el diodo LED de  
Aprender (Learn) en el centro del HTR L76 se encienda en verde constante.  
Pulse la tecla de funciones del HTR L76 a la que desee enseñar una orden; el diodo LED de Aprender  
(Learn) se encenderá en amarillo.  
Pulse y mantenga pulsada la tecla de funciones en el mando a distancia de la fuente: El diodo LED  
de Aprender (Learn) del HTR L76 parpadeará en amarillo durante uno o dos segundos, luego se  
encenderá en verde continuo. La orden queda aprendida.  
Pulse otra vez la tecla Selectora de dispositivos (Device Selector) del HTR L76 para salir del modo de  
aprendizaje.  
Si el diodo LED de Aprender (Learn) no parpadea en amarillo, quizás tenga que variar la distancia entre  
los mandos a distancia. Si el diodo LED de Aprender (Learn) se enciende en rojo en vez de verde, esa orden  
en particular del mando a distancia de la fuente no podrá ser aprendida.  
OPERACION DE CANCELACION  
Podrá cancelar la configuración de una tecla, pulsando la tecla Selectora de dispositivos (Device Selector)  
activa antes de completar el aprendizaje; el diodo LED de Aprender (Learn) se enciende rojo.  
Ejemplo : Aprender “Pausa DVD” ( “DVD Pause”):  
Sitúe el HTR L76 y el mando a distancia de su reproductor VCR tal como se describe anteriormente.  
En el HTR L76, pulse y mantenga pulsados simultáneamente “VCR” y  
; el diodo LED de  
Aprender (Learn) se enciende en verde constante.  
Pulse la tecla  
(pausa) del HTR L76; el diodo LED de Aprender (Learn) se enciende en amarillo.  
Pulse y mantenga pulsada la tecla de pausa del mando a distancia del reproductor VCR; el diodo  
LED de Aprender (Learn) del HTR L76 parpadea en amarillo y luego se enciende en verde constante.  
La orden queda aprendida.  
Pulse otra vez “VCR” para salir del modo de aprendizaje.  
ACCESO DIRECTO  
La función de “acceso directo” del HTR L76 le permite retener una tecla de funciones de una “pagina”  
Selectora de dispositivos (Device Selector) en otra, de forma que, por ejemplo, la función AMP “SURR  
MODE” pueda controlar aún el L76 cuando esté activa la página Selectora de dispositivos (Device Selector)  
DVD.  
NOTA  
Las teclas “VOL” Y “MUTE” del HTR L76 están programadas de antemano como “acceso directo” para  
todas las páginas Selectoras de dispositivos (Device Select): “VOL” accionará el volumen maestro del  
L76 independientemente del dispositivo actualmente seleccionado. Los controles de Volumen de  
Canales “SURR” “CENTER” y “SUB” son programados de antemano como de acceso directo.  
Para fijar un acceso directo, después de entrar en el Modo de aprendizaje y pulsar la tecla a la que se ha  
de dar acceso directo, pulse simplemente dos veces la tecla del dispositivo al que se ha de tener acceso  
directo. El diodo LRD de estado se encenderá en verde; pulse otra vez la tecla Selectora de dispositivos  
(Device Selector) para salir del Modo de aprendizaje.  
E
Ejemplo : Acceso directo desde la “pagina” DVD a la tecla AMP “SURR MODE”:  
En el HTR L76, pulse y mantenga pulsados simultáneamente “VCR” y  
(OPEN/CLOSE); el diodo  
LED de Aprender (Learn) se enciende en verde constante.  
Pulse “SURR MODE”; el diodo LED de Aprender (Learn) se enciende en amarillo.  
Pulse dos veces “AMP”; el diodo LED de Aprender (Learn) se pone en verde.  
Pulse otra vez “DVD” para salir del modo de aprendizaje.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES  
COPIA DE UNA ORDEN DESDE OTRA TECLA  
Puede copiar una orden de cualquier tecla del HTR L76 a cualquier otra. Para copiar una función de tecla,  
después de entrar en el Modo de aprendizaje, y pulsar la tecla deseada a la se ha de copiar, pulse  
simplemente la tecla del dispositivo que desee copiar, habiendo pulsado primero su tecla Selectora de  
dispositivos (Device Selector) si reside en otra “página”. El diodo LRD de estado se encenderá en verde;  
pulse otra vez la tecla Selectora de dispositivos (Device Selector) para salir del Modo de aprendizaje.  
Ejemplo : Copiar la orden de Pausa desde la página DVD a la tecla AMP  
:
En el HTR L76, pulse y mantenga pulsados simultáneamente “AMP” y  
(OPEN/CLOSE); el  
diodo LED de Aprender (Learn) se enciende en verde constante.  
Pulse  
(pause); el diodo LED de Aprender (Learn) se enciende en amarillo.  
Pulse “CD”; pulse  
(pausa); el diodo LED de Aprender (Learn) se pone en verde.  
Pulse otra vez “AMP” para salir del modo de aprendizaje.  
NOTA  
Las funciones de copia y acceso directo son similares. Sin embargo, si usted copia y luego borra más  
tarde, o sobrescribe la orden original (tecla fuente), la orden de la tecla “copiar a” permanece  
inalterada. Si usted accede directamente a una orden y luego la borra o sobrescribe la tecla original,  
también cambian correspondientemente las funciones a las que se ha asignado acceso directo.  
ORDENES MACRO  
Una orden “macro” es una serie de dos o más códigos remotos emitida automáticamente desde una sola  
posición de tecla. Podría utilizar una macro para automatizar una secuencia sencilla de órdenes, tal como  
“Conectar el reproductor DVD y luego pulse ‘reproducción’ (‘play’)”. Alternativamente, podría componer  
una macro elaborada para encender un sistema completo, seleccionar una fuente, elegir un MODO  
SURROUND (SURROUND MODE) e iniciar la reproducción - una vez más, todo ello partiendo de una sola  
pulsación de tecla. El HTR L76 puede memorizar una macro en cada una de sus teclas de funciones la  
tecla Selectora de dispositivos (Device Selector) excluida.  
NOTA  
Las macros son independientes del dispositivo actualmente seleccionado.  
REGISTRO DE MACROS  
Para grabar una macro, pulse y mantenga simultáneamente durante 3 segundos las teclas tanto de  
“MACRO” como de funciones del HTR L76 a la que se desee asignar la macro, hasta que diodo LED se  
encienda en verde. También se encenderá el botón de macros. Pulse la secuencia de teclas de funciones  
que han de grabarse en la macro, cerciorándose de que se pulsa primero la tecla requerida Selectora de  
dispositivos (Device Selector) para cada función (puede conectar dispositivos durante la grabación de la  
macro tantas veces como sea necesario), permitiéndole así crear órdenes que contengan macros desde  
más de una “página” Selectora de dispositivos (Device Selector). Cuando haya acabado de entrar la  
secuencia de órdenes deseada, pulse otra vez “MACRO” para memorizar la macro; se apagarán el diodo  
LED de Aprender (Learn) y la iluminación de la tecla “MACRO”.  
NOTA  
Cada macro puede memorizar un máximo de 64 pasos de órdenes. Si supera esta cifra, luna macro  
será memorizada automáticamente después de añadir la orden 64.  
Ejemplo : Grabación de una macro en la tecla “0” para poner en “on” el L76, seleccione la  
entrada DVD y comience la reproducción:  
En el HTR L76, pulse y mantenga pulsada simultáneamente “MACRO” y “0” (cero numérico); el  
diodo LED de Aprender (Learn) se enciende en verde constante.  
E
Pulse “AMP”; pulse “ON”; pulse “1” (“DVD” naranja); pulse “DVD”; pulse “play” (parpadea el  
diodo LED de Aprender (Learn) a medida que se añade cada paso).  
Pulse otra vez “MACRO” para salir del modo de grabación macro.  
Para borrar una macro, dé los pasos anteriores sin entrar función alguna.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES  
EJECUCION DE MACROS  
Para ejecutar una macro, pulse y suelte “MACRO”; se enciende la iluminación de su tecla durante 5  
segundos. Mientras permanece encendida, pulse un tecla del HTR L76 en la que se ha memorizado una  
macro previamente. La macro correspondiente funcionará; a medida que se ejecuta cada paso, se  
enciende con destellos brevemente su tecla “matriz” Selectora de dispositivos (Device Selector); cuando  
finaliza la ejecución, se apaga la iluminación de la tecla “MACRO”. Pulsando cualquier otra tecla del HTR  
L76 mientras se está ejecutando una macro se abortará la macro. Recuerde que debe retener el HTR L76  
para que su emisor de infrarrojos pueda activar los componentes de destino.  
NOTA  
Cuando una macro se ejecuta, se inserta automáticamente 1 retardo de 1 segundo entre sus órdenes.  
Si se precisa más de 1 segundo entre órdenes particulares - por ejemplo, para permitir que un  
componente se encienda por completo - puede grabar pasos “vacíos” en la macro cambiando las  
“páginas” Selectoras de dispositivos (Device Selector) sin entrar funciones de órdenes en sí.  
TIEMPO LIMITE DE ENCENDIDO DE TECLAS  
La iluminación de teclas del HTR L76 se puede ajustar para que permanezca encendida durante 0 a 9  
segundos. El valor por defecto es 5 segundos.  
Para ajustar el tiempo límite de iluminación, pulse y mantenga pulsados simultáneamente durante 3  
segundos tanto “DISP” del HTR L76 y la tecla “0-9” con el dígito correspondiente a la duración del tiempo  
límite que desee; el diodo LED de Aprender (Learn) parpadeará dos veces para confirmar el nuevo ajuste.  
Cuando se ajuste a cero, no se encenderá la iluminación en absoluto.  
NOTA  
La iluminación de teclas constituye el mayor consumo para las pilas del HTR L76. Un tiempo límite  
corto de iluminación de teclas prolongará notablemente la duración de las pilas; Si se desconecta por  
completo (fijándola en 0 segundos) la prolongará incluso más.  
REPOSICION AL ESTADO DE FABRICA  
El HTR L76 se puede reposicionar a su estado de fábrica, borrando todas las teclas de órdenes aprendidas,  
copiadas y de acceso directo, macros y otra información de preparación, revertiendo todas las teclas a sus  
órdenes de biblioteca programadas de antemano. Para realizar una reposición al estado de fábrica, pulse  
y mantenga pulsadas simultáneamente durante 10 segundos las teclas “ON” y “RTN” del HTR L76; el  
diodo LED de Aprender (Learn) comenzará a parpadear en verde. Suelte las teclas “ON” y “RTN” antes  
de que se complete el segundo parpadeo; el diodo LED de Aprender (Learn) se encenderá en rojo,  
indicando que se ha reposicionado el mando a distancia.  
NOTA  
Deberá soltar las teclas “ON” y “RTN” antes de que se apague el segundo destello, pues de otro modo  
no se reposicionará la unidad; de ocurrir esto, repita el procedimiento completo.  
MODO DE BORRADO  
El HTR L76 puede memorizar órdenes aprendidas, copiadas y de biblioteca por defecto en una sola tecla  
cualquiera. (Las órdenes de biblioteca por defecto son los códigos NAD programados de antemano, tales como  
las órdenes nativas del L76 en la “página” “AMP”). Usted puede borrar órdenes en capas de vuelta a la orden  
de biblioteca por defecto, eliminando órdenes aprendidas, funciones de acceso directo y teclas copiadas.  
NOTA  
Las órdenes de biblioteca por defecto no se pueden borrar, razón por la que no tiene que preocuparse  
de que utilizando el Modo de borrado (Delete Mode) se puedan originar cambios irreparables.  
E
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES  
Para entrar en el Modo de borrado (Delete Mode), pulse y mantenga pulsadas simultáneamente durante  
3 segundo tanto la tecla Selectora de dispositivos (Device Selector) de la tecla deseada, como la tecla  
“RTN”, hasta que el diodo LED de Aprender (Learn) se encienda en verde. Pulse la tecla de funciones cuya  
orden desee borrar; el diodo LED de Aprender (Learn) parpadea; el número de veces indica qué tipo de  
función se ha puesto activa - véase el cuadro más adelante. Pulse otra vez la tecla Selectora de dispositivos  
(Device Selector) activa para salir del Modo de borrado (Delete Mode).  
NOTA  
Puede borrar múltiples órdenes de la tecla de funciones e la misma “página” Selectora de dispositivos  
(Device Selector), pero para borrar de más de una página Selectora de dispositivos (Device Selector)  
tendrá que salir del Modo de borrado (Delete Mode) y luego entrarlo de nuevo en la página requerida.  
Destellos  
Tipo de orden  
Orden de biblioteca por defecto  
Orden de biblioteca copiada  
Orden aprendida  
1
2
3
CARGA DE BIBLIOTECAS DE CODIGOS  
El HTR L76 puede memorizar una biblioteca diferente de códigos NAD por defecto para cada una de sus  
“páginas” Selectoras de dispositivos (Device Selector). Si la biblioteca original por defecto no controla su  
tocadiscos CD, platina de magnetófono, reproductor DVD u otro componente NAD, proceda como se  
indica a continuación para cambiar la biblioteca de códigos.  
Comience por cerciorarse de que esté enchufado y encendido (“on” no simplemente en Reserva  
(Standby)) el componente que desee que controle el HTR L76. Para entrar en el Modo de Biblioteca  
(Library Mode) del HTR L76, pulse y mantenga pulsadas simultáneamente durante 3 segundos tanto la  
tecla Selectora de dispositivos (Device Selector) deseada, como la tecla “PROGRAM”, hasta que se  
encienda en verde el diodo LED de Aprender (Learn). Mientras mantiene el HTR L76 apuntando hacia el  
componente, entre el primer número de tres dígitos correspondiente de la biblioteca de códigos del  
cuadro siguiente. Si el componente se apaga, pulse “ENTER” para aceptar ese número de biblioteca de  
códigos y salga del Modo de Biblioteca (Library Mode). Si el componente no se apaga, entre el siguiente  
número de tres dígitos de la biblioteca de códigos del cuadro. Cuando entre el número correcto, se  
apagará el componente; pulse “ENTER” para aceptar ese número de biblioteca de códigos y salga del  
Modo de Biblioteca (Library Mode).  
Componente de la marca NAD  
Tocadiscos CD (nuevo)  
Tocadiscos CD (antiguo)  
DVD T562  
Números de biblioteca de códigos del HTR L76  
200  
201  
600  
601  
602  
602  
DVD T550, L56  
DVD T531, T571  
DVD T512, T532, T572  
MODO DE BUSQUEDA  
Si ninguno de los códigos del cuadro apaga el componente y está absolutamente seguro de haber  
seguido al procedimiento anterior por completo y cuidadosamente, tal vez desee intentar el método de  
“búsqueda” (“search”) como sigue:  
Entre en el Modo de biblioteca (Library Mode), pulse y mantenga pulsadas simultáneamente durante 3  
segundos tanto la tecla Selectora de dispositivos (Device Selector) deseada, como la tecla “PROGRAM”, hasta  
E
que se encienda en verde el diodo LED de Aprender (Learn). Acto seguido, pulse la tecla  
o
del  
HTR L76; el mando a distancia avanzará por todos los códigos disponibles a la velocidad de aproximadamente  
1 por segundo. Cuando se apague el componente, suelte inmediatamente la tecla del cursor y pulse “ENTER”  
para aceptar esa biblioteca de códigos y salir del Modo de biblioteca (Library Mode). Pruebe unas pocas  
órdenes; en caso de que compruebe que ha avanzado más allá de la biblioteca de códigos requerida, entre  
otra vez en el Modo de biblioteca (Library Mode) y use la tecla del cursor para volver a ella.  
NOTA  
Es posible que el modo de búsqueda encuentre bibliotecas de códigos que operen, por lo menos  
parcialmente, algunos componentes de otras marcas (distintas a la de NAD). Podrá explotar,  
ciertamente, esas posibilidades a medida que las encuentre. Sin embargo, dado que sólo posemos  
asegurar la amplitud o precisión de bibliotecas de códigos de NAD, no podemos respaldar el  
funcionamiento del HTR L76 con componentes de otras marcas.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduccion  
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES  
COMPROBACION DEL NUMERO DE LA BIBLIOTECA DE CODIGOS  
Puede comprobar la biblioteca de códigos actual en cualquier tecla Selectora de dispositivos (Device  
Selector) como sigue: Entre en el Modo de biblioteca (Library Mode) pulsando y manteniendo pulsadas  
simultáneamente durante 3 segundos tanto la tecla Selectora de dispositivos (Device Selector) del  
componente deseado, como la tecla “PROGRAM” hasta que se encienda en verde el diodo LED de  
Aprender (Learn). Pulse la tecla “DISP” y el HTR L76 indica la actual biblioteca de códigos parpadeando  
sus teclas “TAPE”, “VCR” y “MACRO”. Por ejemplo, para indicar el nº 501 de la biblioteca de códigos,  
el HTR L76 parpadeará 5 veces “TAPE”, hará una pausa y luego parpadeará “MACRO” una vez. Tal vez  
desee usted tomar nota de los números de la biblioteca de códigos de su componente.  
RESUMEN DE MODOS DEL HTR L76  
Modo  
Teclas a pulsar (durante 3 segundos)  
Tecla de dispositivo + tecla de ABRIR/CERRAR  
(Device Key + OPEN/CLOSE)  
Aprender/Copiar/Acceso directo  
(Learn/Copy/Punch Through)  
Modo de borrado (Delete Mode)  
Grabar macro (Macro Record)  
Modo de biblioteca (Library Mode)  
Tecla de dispositivo + Tecla de retorno  
(Device Key + Return Key)  
Tecla de macro + Tecla de funciones  
(Macro Key + Function Key)  
Tecla de dispositivo + Tecla de programa  
(Device Key + Program Key)  
Tiempo límite de la luz de fondo  
(Back Light Timeout)  
Tecla de visualizador + Tecla de dígitos  
(Display Key + Digit Key)  
Reposición al estado de fábrica (Factory Reset)  
(véase “Reposición al estado de fábrica”  
(“Factory Reset”) anteriormente)  
E
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalacion  
CONEXIÓN A UNA TV  
CONECTE EL APARATO DVD A SU TV  
A SCART VIDEO  
OUT (VERSION  
EUROPEA)  
A AUDIO OUT (L/R)/VIDEO OUT  
A S-VIDEO OUT  
Si la TV tiene una  
entrada S-Video,  
conecte el aparato  
DVD con el cable S-  
Video  
AUDI VIDEO se suministra cable  
TV o monitor con entradas  
de audio/video  
A entradas de audio  
A entrada de video  
Cable SCART VIDEO (no se suministra)  
Cable S-VIDEO (no se suninistra)  
NOTAS  
Consulte el manual del propietario de su TV también.  
Cuando conecte el aparato DVD a su TV, asegúrese de poner en “off”la alimentación y desenchufe ambos equipos de la toma de pared antes de  
hacer cualquier conexión.  
E
Conecte el aparato DVD a su TV directamente. Si conecta el aparato DVD a una VCR (grabadora de vídeo), la imagen de utilización estará  
distorsionada porque los discos de vídeo DVD están protegidos contra la copia.  
Para Conectar con S-video o SCART VIDEO (Vídeo Componente), ha de seleccionar modo de salida de TV apropiadamente (Vea ‘Selección de salida  
de TV’ en la Página 35).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalacion  
CONEXIÓN CON UN SISTEMA DE AUDIO  
USTED PUEDE ESCUCHAR EL SONIDO DE AUDIO DE DISCOS CD Y DISCOS DE VÍDEO DVD EN ESTÉREO  
A S-VIDEO OUT  
A VIDEO OUT  
Sistema de Audio  
A entradas de  
audio del  
amplificadorr  
Si la TV tiene una  
Cable de Audio  
(Se suministra)  
entrada S-Video, conecte  
el aparato DVD con el  
cable S-Video  
Cable de Vídeo  
(Se suministra)  
TV o monito con  
entradas audio vide  
A entrada de vídeo (amarilla)  
Cable S-VIDEO (no se suninistra)  
NOTAS  
Vea también el manual del propietario de su sistema de audio.  
Cuando conecte el aparato DVD a otro equipo, asegúrese de poner en “off”la alimentación y desenchufar el equipo de la toma de pared antes de  
hacer cualquier conexión.  
E
Si coloca el aparato DVD cerca de un sintonizador o radio, el sonido de la transmisión puede estar distorsionado. En este caso, aleje el aparato  
DVD del sintonizador o la radio.  
El sonido de salida del aparato DVD tiene una gama dinámica amplia. Asegúrese de ajusta el volumen del receptor a un nivel moderado de escucha.  
De lo contrario, los altavoces pueden dañarse por un súbito sonido de alto volumen.  
Ponga en “off”el receptor antes de conectar o desconectar el cordón de alimentación del aparato DVD. Si deja en “on”la alimentación del receptor,  
pueden dañarse los altavoces.  
AVISO  
No ponga la Salida de Audio Digital de este aparato DVD en ‘Dolby Digital’ a no ser que conecte el enchufe jack DIGITAL AUDIO de este aparato  
DVD a un descodificador AV que tenga descodificación Dolby Digital. El volumen de sonido alto puede dañar sus oídos y también los altavoces.  
(Vea ‘Selección de Salida de Audio Digital’ en la página 37.)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalacion  
CONEXIÓN CON UN SISTEMA DE AUDIO OPCIONAL  
PARA GOZAR EL SONIDO DOLBY DIGITAL  
Usted puede gozar con el sonido dinámico de alta calidad de Dobly Digital, Dolby Pro Logic, y Estéreo Digital de 2 Canales  
DOLBY DIGITAL  
Dolby Digital es la tecnología de sonido de entorno que se usa en los salones de cine en que se proyectan los filmes más recientes, y está ahora  
disponible para reproducir este efecto realista en el hogar. Usted puede gozar así con los discos de vídeo DVD de filmes y conciertos directos con este  
sonido realista y dinámico conectando el aparato DVD con un receptor de 6 canales equipado con descodificador Dolby Digital o procesador Dolby  
Digital .  
A S-VIDOE OUT o VIDEO  
OUT  
A DIGITAL OUT (COAXIAL u  
OPTICA)  
L76 Parte Trasera  
Cable S-Video o  
cable de Video  
A entrada de audio  
digital  
Ejemplo de  
conexión  
A las ebtradas S-Video  
Input o Video Input  
Receptor equuipado  
con un descodificador  
Dolby Digital  
Receptor L76AV  
Altavoz  
delantero  
(izquierdo)  
Altavoz  
delantero  
(derecho)  
Altavoz  
central  
Altavoz trasero  
(entorno izquierdo)  
Altavoz trasero  
(entorno derecho)  
Para gozar del sonido Dolby Digital con este aparato DVD usted necesita:  
DVD grabado en Dolby Digital  
Receptor de 6 canales equipado con descodificador Dolby Digital, o procesador Dolby Digital y receptor de potencia  
5 altavoces y 1 de subbajos  
Para gozar el Sonido Dolby Digital Usted necesita seleccionar ‘Dolby Digital’ en el menú SETUP (preparación).  
Vea el manual del propietario de su equipo de audio también.  
Cuando conecte el aparato DVD con otro equipo, asegúrese de poner en “off”la alimentación y desenchufar el equipo de la toma de pared antes  
de hacer cualquier conexión.  
El sonido de salida del aparato DVD tiene una amplia gama dinámica. Asegúrese de ajustar el volumen del receptor a un nivel moderado de  
escucha. De lo contrario pueden dañarse los altavoces con un sonido súbito de alto volumen.  
Ponga en “off”el receptor antes de conectar o desconectar el cordón de alimentación del aparato DVD. Si deja en “on”la alimentación del receptor,  
pueden dañarse los altavoces.  
E
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation. ‘Dolby’, ‘C-3’ y el símbolo de doble-D son marcas comerciales de la Dolby  
Laboratories Licensing Corporation. Obras Confidenciales no Publicadas. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Reservados todos los derechos.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalacion  
CONEXIÓN CON UN SISTEMA DE AUDIO OPCIONAL  
PARA GOZAR DEL SONIDO DE ENTORNO DOLBY PRO LOGIC  
ENTORNO DOLBY PRO LOGIC  
Usted puede aún gozar del atractivo del Sonido de Entorno aunque su receptor A/V no ofrezca descodificación Dolby Digital. Si su receptor A/V tiene  
un descodificador Dolby Pro Logic. Vea el siguiente diagrama de conexiones.  
A MIXED Audio Out  
A Video Out  
Panel trasero del L76  
Cable de Audio  
A Audio Input  
Cable de Video  
A Video Input  
Ejemplo de Conexión  
Amplificador equipado  
con Dolby Pro Logic  
Surround  
Receptor L76  
Conecte uno o dos  
altavoces traseros. El  
sonido de salida de los  
altavoces traseros será  
monaural aunque conecte  
dos altavoces traseros.  
Altavoz  
delantero  
(Derecho)  
Altavoz  
delantero  
(Izquierdo)  
Altavoz  
Central  
Altavoz trasero (Derecho)  
Altavoz trasero (Izquierdo)  
CON UN RECEPTOR EQUIPADO CON DOLBY DIGITAL  
Conecte el equipo de la misma manera que se ha descrito en ‘Para Gozar del Sonido Dolby Digital en la página anterior. Vea el manual del propietario  
del receptor y prepare el receptor para que pueda gozar del sonido de Entorno Dolby Pro Logic.  
E
AVISO  
No ponga la Salida de Audio Digital de este aparato DVD en ‘Dolby Digital’ a no ser que conecte el enchufe jack DIGITAL AUDIO de este aparato  
DVD a un descodificador AV que tenga descodificación Dolby Digital. El sonido de alto volumen puede dañar sus oídos y también los altavoces.  
(Vea ‘Selección de Salida de Audio Digital’ en la página 37.)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalacion  
CONEXIÓN CON UN SISTEMA DE AUDIO OPCIONAL  
PARA GOZAR DEL SONIDO ESTÉREO DIGITAL DE 2 CANALES  
Estéreo Digital de 2 Canales  
Usted puede gozar un sonido dinámico Estéreo Digital de 2 Canales conectando este aparato DVD a un receptor equipado con entrada de audio  
digital y sistema de altavoces (altavoces delanteros derecho e izquierdo).  
Ejemplo dee conexión  
Receptor equipado con una  
salida de audio digital  
Cable coaxial de 75 ohmios o cab le óptico  
A entrada S-Video Input o Video Input  
A entrad de audio digital  
A salida digital  
(COAXIAL u  
OPTICA)  
Cable de S-Video o  
cable de Video  
Altavoz  
delantero  
(izquierdo)  
Altavoz  
delantero  
(derecho)  
TV  
PARA GOZAR DEL SONIDO DTS  
Presentación de Entorno Digital DTS Digital de™… la tecnología mejor que más se haya inventado para transformar los sistemas existentes de “teatro  
doméstico” en seis canales separados excepcionalmente claros, disco mejor que compacto, con rendimiento de audio digital. Y Entorno Digital de DTS  
que tiene formato de sonido de entorno de sólo 5.1 que puede proporcionar una experiencia de 3 dimensiones revolucionaria con grabaciones de  
música nuevas en discos compactos, pistas de sonido originales en discos láser de filmes, y pronto, una amplia variedad de productos en DVD.  
Receptor equipado con  
descodificador DTS  
Ejemplo dee conexión  
Cable coaxial de 75 ohmios o cab le óptico  
A entrada S-Video Input o Video Input  
A salida digital  
A entrad de audio digital  
(COAXIAL u OPTICA)  
Altavoz  
delantero  
(derecho)  
Cable de S-Video o  
cable de Video  
Altavoz  
Central  
Altavoz  
delantero  
(izquierdo)  
TV  
Altavoz de  
Subbajos  
Altavoz Trasero  
(entorno derecho)  
Altavoz Trasero  
(entorno izquierdo)  
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc.  
NOTAS  
Vea el manual del propietario de su receptor también.  
Cuando conecte el aparato DVD con un equipo, asegúrese de poner en “off”la alimentación y desenchufar el equipo de la toma de pared antes  
de hacer cualquier conexión.  
El sonido de salida del aparato DVD tiene una amplia gama dinámica. Asegúrese de ajustar el volumen del receptor a un nivel moderado de  
escucha. De lo contrario, pueden dañarse los altavoces con un sonido de volumen alto súbito.  
Ponga en “off”el receptor antes de conectar o desconectar el cordón de alimentación del aparato DVD. Si deja el “on”la alimentación del receptor,  
se pueden dañar los altavoces.  
E
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Basico  
UTILIZACIÓN BÁSICA  
Esta sección indica a usted los fundamentos básicos de cómo usar un  
disco de vídeo DVD.  
PREPARACIONES  
Cuando quiera usar discos de vídeo DVD, ponga en “on”la TV y  
seleccione la fuente de entrada de vídeo conectada al aparato DVD.  
Cuando quiera gozar del sonido de los discos de vídeo DVD o los CD  
de audio del sistema de audio, ponga en “on”el sistema de audio y  
seleccione la fuente de entrada conectada al aparto DVD.  
Para detalles de la conexión, vea las páginas 12 a 16.  
Ponga el tamaño de imagen de utilización conforme a la proporción  
de aspecto de la TV conectada en el menú SETUP (TV Aspect).  
Si no tiene el equipo necesario para gozar de sonido Dolby Digital,  
ponga la Salida de Audio Digital del menú SETUP (Digital Audio  
Output) en “PCM”.  
1
Pulse POWER. El aparato DVD se pone en “on”y el indicador de  
alimentación se pone en off.  
2
Pulse OPEN/CLOSE. Se abre la bandeja de discos.  
Usted puede abrir la bandeja de discos pulsando este pulsador  
aunque el aparato DVD esté en modo Standby.  
3
Coloque un disco en la bandeja de discos con el lado de  
utilización abajo. Hay dos tamaños diferentes de disco. Coloque el  
disco en la guía correcta de la bandeja de discos. Si el disco esta fuera  
de la guía, puede dañarse del disco y producirse un mal  
funcionamiento del aparato DVD. No coloque sino discos de 3” o 5”  
en la bandeja de discos.  
4
Pulse PLAY. La bandeja de discos se cierra automáticamente y se  
comienza el uso. Si el disco está colocado cabeza abajo, (y es un disco  
de un solo lado). aparece en la pantalla de TV “NO DISC” o “DISC  
ERROR”.  
Operating status indicator  
Si inserta una CD de audio, se enciende el indicador CD en el  
visualizador del DVD. No aparece el número del título.  
Después de usar todos los capítulos del título, el aparato DVD se para  
automáticamente y vuelve a la pantalla de menú.  
CUANDO APARECE UNA PANTALLA DE MENÚ EN LA  
PANTALLA DE LA TV  
En el caso de los DVD interactivos con control, aparece una pantalla de  
menú en la pantalla de TV. Realice la etapa 5 de la página 19 para  
comenzar el uso.  
E
Ejemplo de Menú en Pantalla de DVD  
Interactivo  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Basico  
UTILIZACIÓN BÁSICA  
5
Pulse  
y pulse ENTER, o pulse los pulsadores de  
número, para seleccionar el ítem que desee. Ahora comienza el  
uso del ítem seleccionado.  
Para más información, vea también la envuelta o estuche del disco que  
está usando.  
DESPUÉS DEL FUNCIONAMIENTO  
Si no se usa el equipo, quite el disco y pulse POWER para poner la  
alimentación en off.  
NOTAS  
No mueva el aparato DVD mientras se utiliza. Se hace así puede  
dañarse el disco y el aparato DVD.  
Use el pulsador OPEN/CLOSE del control remoto o del aparato DVD  
para abrir y cerrar la bandeja de discos. No empuje la bandeja de  
discos mientras se está moviendo. Si se hace esto puede causarse mal  
funcionamiento del aparato DVD.  
No empuje la bandeja de discos ni ponga cualquier otro objeto que  
los disco en la bandeja de discos. Si se hace esto puede causarse mal  
funcionamiento del aparato de vídeo DVD.  
Mantenga sus dedos bien separados de la bandeja de discos mientras  
ésta se cierra. Tenga cuidado especial con dedos de los niños  
alrededor de la bandeja de discos que se cierra porque hay riesgo de  
lesión personal.  
Cuando aparece “  
pulsador, ello significa que esta función no está disponible en el disco  
que está usted utilizando.  
Según sea el disco DVD, algunas operaciones pueden ser diferentes  
o quedar restringidas. Vea la envuelta o estuche del disco que está  
usted utilizando.  
” en la pantalla de TV mientras se pulsa un  
E
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Basico  
UTILIZACIÓN BÁSICA  
PARA PARAR LA UTILIZACIÓN  
Pulse STOP durante la utilización.  
REANUDACIÓN DE LA UTILIZACIÓN  
Parada la utilización, el equipo registra el punto en que se pulsó STOP  
(función RESUME (resumen).  
Pulse PLAY y se reanuda la utilización a partir de este punto.  
La función RESUME funciona únicamente con discos para los cuales  
aparece en el visualizador el tiempo de utilización transcurrido  
durante la utilización.  
NOTAS  
En modo STOP.  
La función de reanudación se borra cuando se pone en “off”y luego  
en “on”la alimentación eléctrica.  
Si se abre la bandeja de discos se cancela la función Resume.  
La función Resume puede que no esté disponible en algunos discos  
DVD.  
Si se deja el aparato en modo stop durante más de 8 minutos, la  
alimentación eléctrica se pone en “off”automáticamente.  
IMAGEN PARADA (PAUSA)  
Pulse PAUSE/STEP (pausa/etapa) durante la utilización.  
DVD El aparato queda en modo de imagen parada.  
CD El aparato queda en modo de pausa.  
AVANCE DE ENCUADRE (DVD SÓLO)  
Pulse PAUSE/STEP durante la utilización de imagen parada.  
(Cada vez que usted pulsa PAUSE/STEP, la imagen avanza un encuadre)  
Para reanudar la utilización normal, pulse PLAY.  
SALTO ADELANTE O ATRÁS  
Salto adelante Pulse SKIP  
que se pulsa el pulsador un capítulo (DVD) o una pista (CD).  
Salto atrás Pulse SKIP durante la utilización. Cuando se pulsa el  
durante la utilización. Se salta cada vez  
pulsador una vez en la mitad del capítulo/pista, el aparato vuelve al  
comienzo del capítulo/pista. Cuando se pulsa otra vez, se salta un  
capítulo/pista cada vez que se pulsa el pulsador.  
NOTA  
Cuando se pulsa el pulsador de SKIP/SCAN y se mantiene pulsado  
durante más de 0.5 segundos, se activa la prestación de exploración  
E
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Basico  
UTILIZACIÓN CON VELOCIDADES VARIAS  
Usted utiliza discos con varias velocidades, y reanuda la utilización  
normal.  
PARA UTILIZAR EL APARATO CON MOVIMIENTO LENTO.  
Pulse SLOW  
o SLOW  
Durante la utilización lenta, la velocidad y dirección de utilización se  
puede seleccionar con SLOW o SLOW  
durante la utilización  
.
Para aumentar la velocidad de utilización pulse el pulsador como  
dirección de utilización.  
Para invertir la dirección de utilización, pulse el otro pulsador opuesto  
a la dirección de utilización.  
Con CD de Vídeo no es posible la utilización inversa.  
Para volver a utilización normal, pulse el pulsador PLAY.  
PARA EXPLORAR CON RÁPIDO ADELANTE O RÁPIDO ATRÁS  
Pulse rápido adelante y rápido atrás y mantenga pulsado SKIP / SCAN  
en el equipo de control remoto durante más de 0.5 segundos  
durante la utilización.  
En el panel delantero, continúe pulsando el pulsador  
o
Durante la utilización, la velocidad y dirección de utilización puede  
seleccionarse con SKIP / SCAN .  
Para aumentar la velocidad de utilización, pulse el pulsador como la  
dirección de utilización.  
Para invertir la dirección de utilización, pulse el otro pulsador opuesto  
a la dirección de utilización.  
Para volver a utilización normal pulse PLAY.  
NOTAS  
Cuando se pulsa y mantiene pulsado el pulsador SKIP/SCAN durante  
más de 0.5 segundos, se activa la función de exploración.  
El aparato DVD no da sonido durante la utilización con movimiento  
lento, la utilización atrás y adelante a alta velocidad de los discos de  
vídeo DVD.  
No obstante, el aparato DVD da sonido durante el avance o inversión  
rápida de utilización de los discos CD de audio.  
Los subtítulos no aparecen en pantalla durante el movimiento lento  
y la utilización de exploración.  
El aparato DVD da cuatro (4) velocidades de exploración para la  
utilización de filmes DVD. Unicamente se dispone de dos (2)  
velocidades de exploración durante el uso del CD de Audio.  
El aparato DVD no funciona en movimiento lento en el caso de  
audio.  
En algún equio que se puede conectar a la salida digital para sonido  
DTS, puede escucharse un ruido durante la utilización en rápido  
adelante o rápido atrás de duscis CD DTS  
E
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Usando Iconos de Menu de Display  
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS ICONOS DE MENÚ DEL DISPLAY  
Este equipo ofrece Iconos de Menú de VISUALIZADOR que muestran la información del disco  
(título/capítulo/número de pista, tiempo transcurrido de utilización, idioma de audio/subtítulos, ángulo, y  
sonido) e información del aparato (uso de repetición, modo de uso, etc.). Algunos iconos muestran  
únicamente la información indicada. Otros iconos permiten cambiar los ajustes.  
PROCEDIMIENTOS COMUNES  
1
Pulse DISPLAY durante la utilización.  
Puede tenerse acceso a la función títulos a partir del modo de parada.  
Pulse para seleccionar el ítem deseado.  
2
Se indica el ítem actualmente seleccionado mediante un marco amarillo en los iconos de menú de  
DISPLAY (visualizador).  
3
Pulse  
para seleccionar el ajuste deseado.  
Si se visualizan números (por ej. título No.), también pueden usarse los pulsadores numéricos para  
ajustar en lugar del pulsador anterior.  
Para algunas funciones, el ajuste se registra inmediatamente; para otras, ha de pulsarse ENTER.  
Para borrar los Iconos de Menú de DISPLAY, pulse DISPLAY.  
EJEMPLOS DE ICONOS DE MENÚ DE DISPLAY  
Las pantallas pueden diferir según sea el contenido del disco  
DVD DISPLAY  
CD DISPLAY  
DVD y CD DISPLAY  
1
1
TITLE  
1
16:57  
CHAPT  
ALL  
0:16:57  
STER.  
1
ENG  
D
NORM.  
6 CH  
TRACK  
OFF  
OFF  
1
E
NORM.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Usando Iconos de Menu de Display  
DESCRIPCIÓN DETALLADA DE CADA ICONO DE MENÚ DE DISPLAY  
Usted puede visionar información sobre un disco y su estado operativo en la pantalla de TV.  
PULSE DISPLAY DURANTE LA  
UTILIZACIÓN  
[pantalla de TV]. DISPLAY DVD  
METODO DE  
SELECCION  
FUNCION  
para seleccionar el ítem deseado)  
(Pulse  
+
Enter,  
o
o
Para mostrar el No de título actual y saltar al No de título deseado.  
Para mostrar el No del capítulo actual y saltar al No del capítulo deseado.  
1
1
Numérico + Enter  
+
Enter,  
Numérico + Enter, o  
Para mostrar el tiempo transcurrido y ver directamente escenas con el tiempo  
deseado.  
Numérico SKIP + ENTER  
0:16:57  
1
ENG  
D
6 CH  
Para mostrar el idioma de la pista de sonido de audio actual, método de  
codificación, No. de canal y para cambiar los ajustes.  
AUDIO  
,
Para mostrar el idioma de subtítulos y cambiar el ajuste.  
Para mostrar el No de ángulo actual y cambiar el ángulo.  
OFF  
1
, SUBTITULO  
ANGULO  
,
Para mostrar el sonido actual (NORMAL o 3D SURROUND) y para cambiar el  
ajuste.  
NORM.  
PULSE DISPLAY DURANTE LA  
METODO DE  
SELECCION  
FUNCION  
para seleccionar el ítem deseado)  
UTILIZACIÓN  
[pantalla de TV] DISPLAY CD  
(Pulse  
+
Enter,  
o
Para mostrar el No. de pista actual y saltar al No. de pista deseada.  
Para mostrar el tiempo transcurrido.  
1
Numérico + Enter, o SKIP  
(Visualizador solamente)  
16:57  
Para mostrar el audio actual (ESTEREO, IZQUIERDA, DERECHA) y seleccionar el  
canal de audio deseado.  
AUDIO  
STER.  
,
NORM.  
Para mostrar el sonido actual (NORMAL o ENTORNO 3D) y cambiar el ajuste.  
NOTA  
Algunos discos DVD pueden ofrecer todos los iconos de menú de DISPLAY anteriores.  
E
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Avanzado  
USANDO UN MENÚ  
Algunos discos de filmes pueden contener dos o más títulos. Si el disco tiene grabados un menú de títulos,  
se puede usar el pulsador TITLE para seleccionar el título del filme. (Los detalles de la operación difieren  
según sea el disco usado.)  
La selección de un título puede que no sea posible en ciertos discos DVD.  
1
Pulse TITLE. Se visualiza una lista de los títulos del disco.  
Pulse otra vez TITLE para reanudar la utilización a partir de la escena en que se pulsó TITLE por primera vez.  
2
Pulse  
y pulse ENTER o PLAY, o pulse los pulsadores numéricos, para seleccionar el  
título deseado. Ahora se inicia la utilización del ciclo seleccionado.  
USANDO UN MENÚ DVD  
Algunos DVD tienen estructuras de menú únicas que se llaman menús DVD. Por ejemplo, los DVD  
programados con contenido complejo dan menús de GUI y los que están grabados con diversos idiomas  
dan menús del idioma del audio y de los subtítulos. Aunque el contenido del menú DVD y su  
funcionamiento difieren de disco a disco, lo siguiente explica el funcionamiento básico cuando se usa esta  
prestación.  
1
Pulse MENU durante la utilización. El menú DVD disponible en el disco se visualiza ahora. Si se pulsa  
otra vez MENU se reanuda la utilización a partir de la escena en que se pulsó MENU. La reanudación  
de la utilización puede que no sea posible en ciertos discos.  
2
Pulse  
y pulse ENTER, o pulse los botones numéricos, para seleccionar el ítem  
deseado. Se efectúa ahora el ítem deseado.  
E
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Avanzado  
CAMBIO DE IDIOMA DE SUBTÍTULOS  
VISUALIZACION EN PANTALLA (OSD) (AJUSTES DE IDIOMA) DEL DISCO  
Dependiendo del medio DVD, sólo se hallan disponibles aquellos idiomas grabados en el DVD. Cuando  
se eligen estos ajustes se convertirán en ajustes por defecto a menos que el medio DVD anule los ajustes.  
DISC MENU  
Selecciones entre Inglés, Francés, Español, Japonés, Alemán, Italiano y Holandés para los menúes de  
discos DVD utilizando las teclas de navegación y luego pulse “ENTER” para seleccionar.  
AUDIO  
Seleccione entre Inglés, Francés, Español, Japonés, Alemán, Italiano y Holandés para audio de discos DVD  
utilizando las teclas de navegación y luego pulse “ENTER” para seleccionar.  
SUBTITULO  
Seleccione entre Inglés, Francés, Español, Japonés, Alemán, Italiano y Holandés para los subtítulos de  
discos DVD utilizando las teclas de navegación y luego pulse “ENTER” para seleccionar.  
E
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Avanzado  
VISIONADO DESDE OTRO ÁNGULO  
Algunos discos DVD pueden contener escenas que se han filmado simultáneamente desde varios ángulos  
diferentes. Para estos discos, la misma escena puede visionarse desde cada uno de estos ángulos diferentes  
usando el pulsador ANGLE. (Los ángulos grabados difieren según el disco que se use.)  
1
2
Pulse ANGLE durante la utilización. Número del ángulo que se utiliza.  
1
2
Pulse repetidamente ANGLE hasta que se seleccione el ángulo deseado.  
1
2
3
NOTE  
• Esta prestación únicamente funciona para discos que tengan escenas grabadas con diferentes ángulos.  
• Para su referencia el indicador ANGLE centellea en el visualizador de DVD en las escenas grabadas con  
diferentes ángulos para indicar que es posible cambiar el ángulo.  
El número de ángulo puede programarse anteriormente; el ángulo se cambia al número deseado  
cuando centellea el indicador ANGLE.  
E
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Avanzado  
UTILIZACIÓN DE REPETICIÓN  
REPETICIÓN DEL VISIONADO (ESCUCHA)  
Pulse REPEAT durante la utilización. Cada vez que se pulsa este pulsador, cambia la pantalla como se  
muestra a continuación y el disco repite un capítulo o título (DVD) o una pista (CD).  
DVD  
CHAPT  
TITLE  
OFF  
Repite el capítulo que se está utilizando.  
Repite título que se está utilizando.  
Cancele el modo de repetición (utilización normal).  
CD  
TRACK  
ALL  
Repite la pista que está utilizando.  
Repite el contenido entero del disco.  
Cancele el modo de repetición (utilización normal).  
OFF  
Para volver a utilización normal  
Pulse varias veces REPEAT hasta que se visualice ‘OFF’.  
NOTAS  
La utilización de repetición funciona únicamente con discos para los cuales el tiempo transcurrido de  
utilización aparece en el visualizador de DVD durante la utilización.  
La utilización de repetición puede que no funciones correctamente con algunos aparatos DVD.  
E
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Avanzado  
PRESTACIÓN ZOOM  
La prestación Zoom le permite a usted ‘ZOOM-IN’ (penetrar) y aumentar  
la imagen en la pantalla hasta 4 veces (X4) o 16 veces (X16) de su  
tamaño normal.  
X4  
X16  
1
Pulse ZOOM durante la utilización normal o utilización de  
parada.  
El marco cuadrado se visualiza en el centro de la imagen. Si se  
pulsa cualquier pulsador durante más de 10 segundos,  
desaparece el marco cuadrado.  
Cada vez que se pulsa el pulsador ZOOM se cambia la pantalla  
de TV en la secuencia izquierda.  
El nivel de aumento se visualiza en la esquina superior derecha del  
área de aumento zoom.  
Si usted pulsa los pulsador  
el punto de Zoom cambia.  
2
3
Pulse ENTER. El encuadre seleccionado se visualiza con tamaño  
completo en la pantalla de TV.  
Para reanudar la utilización normal. Pulse otra vez ZOOM para  
cancelar la prestación Zoom y reanudar la utilización normal o  
utilización de parada.  
NOTAS  
Algunos discos puede que no respondan a la prestación Zoom.  
No funciona Zoom en los subtítulos o menús incluidos en los discos  
de vídeo DVD.  
E
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Avanzado  
MEMORIZACIÓN DE AJUSTES PARA VISIONADO DE DVD (MEMORIA CONDICIONADA)  
Este equipo memoriza los ajustes para los discos DVD que usted visiona. Los ajustes permanecen en la  
memoria aunque quite el disco del aparato, o desconecte la alimentación eléctrica del aparato poniéndolo  
en OFF. Los ajustes quedan en la memoria para uso automático en cualquier momento. Si usted carga un  
disco que tenga sus ajustes memorizados, aparece en la pantalla de TV el mensaje ‘Memorized Disc  
Resume?’(¿reanudar el disco memorizado?). Cuando usted comienza a utilizar el disco, se reactivan  
automáticamente los ajustes memorizados.  
Usted puede memorizar detalles de los siguientes seis ajustes.  
Posición de Ultima Parada  
Aspecto TV  
Idioma de Audio del Disco  
Idioma de Subtítulos del Disco  
Idioma de Menús del Disco  
Angulo  
1
Cargue el disco DVD que se ha memorizado. Se presenta en la pantalla de TV como sigue. Si se  
deja la pantalla durante más de 7 segundos, comienza automáticamente la utilización.  
Mem orized Disc  
Resum e?  
1. No  
2. Yes  
2. Pulse 2 o seleccione “Yes” (sí). Los ajustes memorizados se activan automáticamente.  
NOTAS  
Los ajustes quedan en la memoria para uso en cualquier momento automáticamente.  
Usted puede memorizar ajustes para hasta 15 discos DVD en la memoria. Si memoriza ajustes para más  
de 15 discos DVD e intenta activar los ajustes memorizados previamente, usted conseguirá los últimos  
ajustes que hayan ocupado su lugar.  
Cambio del modo de audio etc., es automático en algunos discos.  
E
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento Avanzado  
UTILIZACIÓN DE PROGRAM (PROGRAMA)  
El aparato utiliza las pistas del disco en el orden que usted especifique.  
NOTA  
La utilización de Program únicamente es posible con los discos CD de  
audio- No funciona con los discos de filmes de DVD.  
1
Pulse PROGRAM durante la utilización o modo de parada.  
Aparece en la pantalla de TV la pantalla de utilización de programa.  
Para salir de la pantalla, pulse PLAY, PROGRAM.  
2. Pulse  
y pulse los pulsadores numéricos, para  
seleccionar el número de pista deseada.  
Repita la etapa 2 para seleccionar otra pista.  
Se pueden programar hasta 20 pistas.  
3
Pulse PLAY o ENTER para salir de la pantalla. La pista  
seleccionada se memoriza y ahora comienza la utilización con la  
secuencia del programa. Si pulsa PROGRAM para salir de la pantalla  
no se memorizan las pistas seleccionadas.  
Después de la utilización de las pistas programadas se para la  
utilización.  
BORRADO DEL PROGRAMA  
Para borrar el programa uno por uno. Pulse  
seleccionar el No. no deseado y luego pulse CLEAR (borrar).  
Para borrar todos los programas. Pulse  
para  
para  
seleccionar “Clear All” (borrar todo) y pulse ENTER. Pulse PLAY o  
ENTER para salir de la pantalla. Si pulsa PROGRAM para salir de la  
pantalla, no se borran los programas. (Los programas también se  
borran cuando se pone en “off”la alimentación eléctrica o se quita  
el disco).  
E
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes Iniciales  
PROCEDIMIENTOS COMUNES DE LOS AJUSTES INICIALES  
Completados los ajustes iniciales, el aparato siempre funciona en las  
mismas condiciones (especialmente con discos DVD). Los ajustes quedan  
en la memoria hasta que se cambien, incluso aunque se desconecte la  
alimentación eléctrica.  
PROCEDIMIENTOS COMUNES DE LOS AJUSTES INICIALES  
1
Pulse SETUP en modo de parada o utilización. Se visualiza el  
menú SETUP.  
2
Pulse  
para seleccionar el ítem deseado. La pantalla muestra  
el ajuste actual para el ítem deseado, y los ajustes de alternativa..  
Audio de Disco  
Subtítulo de Disco  
Menú de Disco  
Rango  
Contraseña  
Aspecto de TV  
Idioma de Menú  
Salida de Audio Digital  
3. Pulse  
y luego  
para seleccionar el ajuste deseado y  
pulse ENTER. Algunos ítems requieres etapas adicionales. (Vea la  
página respectiva).  
Si se selecciona ajuste de alternativa la pantalla vuelve a visualizar los  
Ajustes Iniciales.  
Para salir del menú SETUP Pulse SETUP, RETURN o PLAY.  
E
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes Iniciales  
SELECCIÓN DE IDIOMAS DEL DISCO  
Es para seleccionar el idioma de la pista de sonido de audio, idioma de  
subtítulo y el idioma que se usa en los menús de título o menús de DVD  
que se pueden usar siempre para cada disco que se utilice.  
Cuando usted utiliza un disco de vídeo de DVD, el DVD muestra  
automáticamente en el visualizador el idioma de subtítulos  
preseleccionado si está incluido en el disco.  
1. En la pantalla Setup, pulse  
y púlselo  
para seleccionar “Disc Audio”  
.
2. Pulse  
ENTER.  
para seleccionar el idioma deseado y luego pulse  
Original El idioma original de cada disco queda seleccionado.  
English El idioma inglés queda seleccionado.  
Other Puede seleccionarse otro idioma. Usted puede introducir un  
código de idioma de 4-dígitos. (Vea los códigos de idiomas de la  
página 38. Pulse CLEAR si se ha introducido un código de idioma  
incorrecto.)  
Los “Disc Subtitle” y “Disc Menu” se seleccionan con el mismo método.  
NOTA  
Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, se selecciona  
el idioma original designado por cada disco.  
E
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes Iniciales  
SELECCIÓN DE NIVEL DE RANGO Y CONTRASEÑA  
Es para prohibir la utilización de los discos DVD que son inadecuados  
para niños.  
Algunos discos de DVD contienen nivel de restricción que  
permite a los padres eliminar escenas o impedir la utilización de discos  
por los niños. El aparato DVD está equipado con una contraseña  
diseñada para impedir que los niños cambien el nivel.  
SELECCIÓN DE NIVEL DE RANGO (DVD SÓLO)  
1. En la pantalla de SETUP, pulse  
(rango) y pulse  
para seleccionar “Rating”  
.
2. Pulse  
para seleccionar el nivel deseado y pulse ENTER.  
Usted puede utilizar discos de vídeo de DVD con rango superior al del  
nivel seleccionado a no ser que cancele la prestación de cerrojo paternal.  
Por ejemplo, cuando usted selecciona nivel 7, los discos con rango  
superior al nivel 7 quedan bloqueados y no puede utilizarse.  
El nivel de cerrojo paternal es equivalente a los siguientes rangos de  
filmes USA.  
Nivel 7: NC-17  
Nivel 6: R  
Nivel 4: PG 13  
Nivel 3: PG  
Nivel 1: G  
Algunos títulos no coinciden con el nivel de rango descrito antes.  
Si cambia usted el nivel e introduce una contraseña, la utilización de  
todos los discos de DVD con rango superior al de su selección queda  
bloqueado, a no ser que se introduzca otra vez la contraseña correcta.  
Por ejemplo, si cambia el nivel a “5”, el aparato de DVD no funciona con  
discos que tengan rangos de “6”, “7” u “8” a no ser que se introduzca  
la contraseña correcta con el control remoto.  
E
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes Iniciales  
SELECCIÓN DE NIVEL DE RANGO Y CONTRASEÑA  
AJUSTE DE SU CONTRASEÑA (DVD SÓLO)  
Si cambia el nivel de rango a “7” o nivel menor, usted puede introducir  
una “Password” (contraseña) de 4 dígitos para impedir la utilización de  
discos con rango superior.  
1
En la pantalla de SETUP, pulse  
“Password” y pulse  
para seleccionar  
.
2
Introduzca una contraseña de 4-dígitos y pulse ENTER.  
Ejemplo : 1234  
NO OLVIDE SU CONTRASEÑA.  
3
Introduzca otra vez la contraseña de 4-dígitos y pulse ENTER  
para verificar. El ajuste está terminado.  
El rango queda bloqueado. Cualesquiera discos que tengan rango  
superior al del ajuste no pueden utilizarse a no ser que se introduzca  
el contraseña correcta.  
PARA CAMBIAR/BORRAR CONTRASEÑA MEMORIZADA  
1
En la pantalla de SETUP, pulse  
“Password” y pulse  
para seleccionar  
.
2
Introduzca su contraseña y pulse ENTER.  
3
Para cambiar o borrar su contraseña, pulse  
para  
seleccionar “Change” (cambio) o “Clear” y pulse ENTER.  
PARA BORRAR SU CONTRASEÑA DE 4-DÍGITOS  
Si olvida su contraseña, para borrar la contraseña actual realice el  
procedimiento siguiente.  
En la pantalla de SETUP  
E
1
2
Pulse  
para seleccionar “Password”  
Introduzca el número de 6-dígitos “210499” y luego pulse ENTER. Se  
borra la contraseña de 4 dígitos.  
3
Introduzca una nueva contraseña. Vea la sección “Ajuste de su  
contraseña” en la derecha.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes Iniciales  
SELECCIÓN DE ASPECTO DE TV  
Seleccione el tipo de pantalla apropiado conforme a su aparato de TV,  
pantalla de tamaño convencional (4:3) o pantalla ancha (16:9).  
1
En la pantalla de SETUP, pulse  
Aspect” y pulse  
para seleccionar “TV  
.
2
Pulse  
para seleccionar el Aspecto deseado y pulse ENTER.  
4:3 Letterbox (buzón): El material de vídeo que no esté con formato  
de estilo Pan & Scan se utiliza con formato de buzón (aparecen bandas  
negras en la parte superior e inferior de la pantalla).  
4:3 Panscan : Se selecciona cuando un aparato convencional de TV está  
conectado. El material de vídeo que tiene formato de estilo Pan & Scan  
se utiliza en tal estilo (los bordes izquierdo y derecho están recortados).  
16:9 Wide (anchura) : Se selecciona cuando está conectado un aparato  
de TV de pantalla ancha. Se usa con tamaño “FULL” (total). (Es necesario  
ajustar la anchura de pantalla de TV a modo “FULL”) *  
4:3 Letterbox  
Cut Off  
4:3 Panscan  
E
16:9 Wide  
Cada pantalla muestra un ejemplo cuando se utiliza material de  
vídeo para una pantalla ancha. (Este ajuste no afecta al material de  
vídeo de tamaño convencional.)  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes Iniciales  
SELECCIÓN DE IDIOMA DE MENÚ  
Selecciona el idioma para los menú DVD y los visualizadores que se  
muestran en la TV.  
1
En la pantalla de SETUP, pulse  
Language” y pulse  
para seleccionar “Menu  
.
2
Pulse  
para seleccionar el Idioma deseado y pulse ENTER.  
E
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SELECCIÓN DE TV TYPE  
TIPO DE TV  
Utilíce las teclas de navegación para seleccionar entre NTSC,  
PAL o AUTO dependiendo de la configuración/tipo de su  
TV/monitor y luego pulse “ENTER” para seleccionar.  
E
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes Iniciales  
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL  
Cada disco de DVD tiene diversas opciones de salida de audio. Ajuste la  
Salida de Audio Digital del aparato conforme al tipo de sistema de audio  
que use.  
1
En la pantalla SETUP, pulse  
Output y pulse  
para seleccionar Digital Audio  
.
2
Pulse  
para seleccionar la salida deseada y pulse ENTER.  
Escucha Disco  
OUTPUT  
Stream/PCM  
PCM  
Dolby Digital /  
PCM  
PCM sólo  
PCM  
DOLBY DIGITAL/PCM  
96 kHz Linear  
PCM DVD  
PCM  
Seleccione DOLBY DIGITAL/PCM si se suministra una salida digital activa  
para descodificador Dolby Digital, (o un amplificador u otro equipo con  
descodificador Dolby Digital).  
DTS DVD  
DTS bitio Stream  
Sin Output  
Sin output  
STREAM/PCM  
Seleccione “Stream/PCM” si se suministra una salida digital activa aun  
amplificador u otro equipo con descodificador de DTS, descodificador  
Dolby Digital y descodificador MPEG.  
Dolby Digital  
MPEG DVD  
Audio CD  
Dolby Digital bitio Dolby Digital bitio PCM  
Stream  
Stream  
MPEG bitio  
Stream  
PCM  
PCM  
PCM  
Seleccione “PCM” si se suministra una salida digital activa a un  
amplificador u a otro equipo con PCM linear sólo (o grabadora MD o  
plataforma DAT).  
PCM  
PCM  
PCM  
NOTAS  
Cuando usted no está usando la salida de audio digital del aparato,  
no seleccione ninguna de las opciones.  
DTS Audio CD  
DTS bitio Stream  
DTS bitio Stream  
DTS bitio Stream  
Si se suministra señal de salida de audio digital activa a un receptor  
u otro equipo sin la correspondiente capacidad de descodificador  
digital, puede producirse un ruido muy fuerte que podría dañar  
permanentemente los altavoces.  
E
El sonido del disco DTS DVD se escucha únicamente cuando el  
aparato DVD está conectado con receptor que tenga descodificador  
DTS.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Referencia  
REQUISITOS DE LOS DISCOS/INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE COPIA  
DISCOS QUE PUEDEN UTILIZARSE  
El aparato DVD puede utilizar los siguientes discos.  
Tamaño de  
disco  
Marca de disco  
Indice  
Tiempo máximo de escucha/visionado  
Aproximadamente. 4 horas (disco de un solo lado)  
12 cm  
8 cm  
Aproximadamente. 8 horas (disco de dos lados)  
Discos de vídeo  
DVD  
Audio+Video  
(filmes)  
Aproximadamente. 80 minutos (disco de un solo lado)  
Aproximadamente. 160 minutos (disco de dos lados)  
12 cm  
8 cm  
74 minutos  
20 minutos  
74 minutos  
20 minutos  
Discos CD de  
Audio  
Audio  
12 cm  
8 cm  
Discos CD de  
vídeo (versión  
EUR únicamente)  
Audio+Video  
(filmes)  
Usted no puede utilizar discos sino los indicados en la lista anterior. (Los discos CD-ROM, CD-G, foto CD, y CD-i no se pueden utilizar en este aparato  
DVD.)”  
INFORMACIÓN DE GESTIÓN REGIONAL  
Este aparato DVD se ha diseñado y fabricado para que responda a la Información de Gestión Regional que está grabada en un disco DVD. Si el número  
de Región indicado en el disco DVD no corresponde al número de Región de este aparato DVD, este aparato DVD no puede utilizar tal disco.  
El número de Región este aparato DVD es  
EUROPA  
NOTAS SOBRE DISCOS NO AUTORIZADOS  
Puede que usted no pueda utilizar algunos discos de vídeo DVD en este aparato si se compraron fuera de su área geográfica o se fabricaron para fines  
empresariales. Cuando usted trata de utilizar un disco no autorizado, aparece en la pantalla de TV “Check Regional Code” (compruebe el código  
regional).  
NOTAS SOBRE DERECHOS DE COPIA  
Está prohibido legalmente copiar, transmitir, exhibir, transmitir en cable utilizar en público y alquilar material protegido contra copia sin permiso.  
Los discos de vídeo DVD están protegidos contra copia y cualquier grabación que se haga de estos discos estará distorsionada. Este producto tiene  
incorporada tecnología de protección contra copia, protegida por reclamaciones de método de ciertas patentes estadounidenses y otros derechos de  
propiedad intelectual que son propiedad de Macrovision Corporation y otros derechos de propiedad. El uso de esta tecnología de protección contra  
copia ha de ser autorizada por Macrovision Corporation, y está orientada a usos de visionado en el hogar y otros usos de visionado limitado  
únicamente, a no ser que lo autorice de otro modo Macrovision Corporation. La técnica de inversión o desmontaje está prohibida.  
E
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Referencia  
ANTES DE LLAMAR AL PERSONAL DE SERVICIO  
CORRECCIÓN DE LOS SÍNTOMAS  
Compruebe la guía siguiente para la posible causa de un problema antes de contactar al servicio.  
SÍNTOMA  
CAUSA  
CORRECCIÓN  
No hay alimentación eléctrica.  
El cordón de alimentación está  
desconectado.  
Enchufe el cordón de alimentación  
eléctrica en la toma de pared firmemente.  
La alimentación eléctrica está conectada,  
pero no funciona el aparato DVD.  
No hay disco insertado.  
Inserte un disco. (Compruebe que está  
encendido el indicador de DVD o, de CD  
de audio en el visualizador del DVD.)  
Seleccione el modo de entrada de vídeo  
apropiado en la TV de modo que la  
imagen del aparato DVD aparezca en la  
pantalla de TV.  
No hay imagen  
La TV no está ajustada para recibir la salida  
de señal de DVD.  
El cable de vídeo no está conectado  
firmemente.  
Conecte firmemente el cable de vídeo en  
los enchufes jacks.  
La alimentación eléctrica de la TV está  
puesta en off.  
Ponga la TV en on.  
No hay sonido  
El equipo conectado con el cable de audio  
no está ajustado a la salida de señal DVD  
del receptor.  
Seleccione el modo correcto de entrada del  
receptor de audio de modo que usted  
pueda escuchar el sonido procedente del  
aparato DVD.  
Los cables de audio no están conectados  
firmemente.  
Conecte el cable de audio en los enchufes  
jacks firmemente.  
La alimentación del equipo conectado con  
el cable de audio está puesto en off.  
Ponga en “on”el equipo conectado con el  
cable de audio.  
La Salida de Audio Digital está puesta en  
posición incorrecta.  
Ajuste la Salida Digital Audio Output a la  
posición correcta, luego ponga en  
“on”otra vez el aparato DVD pulsando el  
pulsador POWER.  
La imagen que se usa es defectuosa.  
El aparato DVD no inicia la utilización.  
El disco está sucio.  
Limpie el disco.  
No hay disco insertado.  
Inserte un disco.(Compruebe que el  
indicador de DVD, o de audio CD está  
encendido en el visualizador de DVD.)  
Se ha insertado un disco no utilizable.  
El disco está colocado al revés.  
Inserte un disco utilizable. (Compruebe el  
tipo de disco, sistema de color y código de  
Región.)  
Coloque el disco con el lado utilizable  
abajo.  
El disco no está colocado dentro de la  
guía.  
Coloque el disco en la bandeja de discos  
correctamente dentro de la guía.  
El disco está sucio.  
Limpie el disco.  
Hay un menú en la pantalla de TV.  
Pulse el pulsador SETUP para poner en  
“off”la pantalla de menú.  
Está ajustado el nivel de Rango.  
Cancele la prestación de Rango o cambie  
el nivel de rango.  
E
El control remoto no funciona bien  
El control remoto no apunta al sensor  
remoto del aparato de DVD.  
Apunte el control remoto al sensor remoto  
del aparato DVD.  
El control remoto está demasiado alejado  
del aparato DVD.  
Haga funcionar el control remoto dentro  
de una distancia de 7 m.  
Hay un obstáculo en el camino del control  
remoto y el aparato DVD.  
Quite el obstáculo.  
Las pilas del control remoto están  
gastadas.  
Cambie las pilas con nuevas.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Referencia  
ESPECIFICACIONES  
APARATO DVD  
Alimentación eléctrica  
CA 230V / 50 Hz (EUROPA)  
15 W  
3,3 kg.  
Consumo eléctrico  
Masa  
Dimensiones externas  
(An X Al X Profundidad)  
Sistema de señal  
285 x 103x 291 mm  
PAL (EUROPA)  
Láser  
Láser semiconductor, longitud de onda 650 nm  
4 Hz a 20 kHz  
Gama de frecuencia (audio)  
Relación de señal/ruido (audio)  
Gama dinámica (audio)  
Distorsión de armónicos (audio)  
Bajos y altos  
Más que 100 dB (EIAJ)  
Más que 95 dB (EIAJ)  
0.008 %  
Por debajo de nivel ,audible (menos de + 0.001 % (PICO W.) (EIAJ)  
Temperatura: 41°F a 95°F, Estado de funcionamiento: Horizontal  
Condiciones de funcionamiento  
SALIDAS  
Salida de Vídeo  
Salida de S-vídeo  
1,0 V (p-p), 75, sincronización negativa, Enchufe jack RCA x 1  
(Y) 1,0 V (p-p), 75, sincronización negativa,  
Mini DIN 4-patillas x 1 (C) 0,286 V (p-p), 75Ω  
CVBS 1,0 V (p-p), 75, sincronización negativa,  
enchufe jack RCA x 1 (RGB) 0,63 V (p-p), 75Ω  
0,5 V (p-p), 75, enchufe jack RCA x 1  
Salida de vídeo SCART  
Salida de audio (audio digital)  
Salida de audio (audio óptico)  
Salida de audio (audio analógico)  
Conector óptico x 1  
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 330, enchufe jack RCA (I, D) x 1  
ACCESORIOS SUMINISTRADOS  
Cable de vídeo  
1
1
Cable de audio  
Los diseños y especificaciones quedan sujetos a cambio sin aviso previo.  
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse,  
memlrizarse ni transmitirse en forma alguna sin permiso escrito de NAD Electronics International  
E
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WWW.NADELECTRONICS.COM  
©2003 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL  
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International  
L56 Manual 04/03 Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Vacuum Cleaner S 500 User Manual
National Mower Lawn Mower HY70OM 8 992 User Manual
NEC Computer Monitor 1850X User Manual
Nikon Binoculars 10x50CF User Manual
Nokia Telephone SCH i830 User Manual
Oregon Scientific Portable Radio BAR383HG User Manual
Oregon Scientific Weather Radio WMR88A User Manual
Panasonic Cell Phone A210 User Manual
Panasonic Network Card 2SB1320A User Manual
Parasound Stereo Amplifier JC 2 User Manual