Melitta Coffee Grinder MEBG8B User Manual

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all  
electrical appliances and may cause personal injury or death.  
Please follow all safety instructions.  
Coffee Burr Mill  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug, (one blade  
is wider than the other). As a safety feature, to reduce the risk of  
electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only  
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it  
still does not fit, contact a qualified electrician.Do not attempt to defeat  
this safety feature.  
This product is for household use only.  
Melitta Perfect Touch Plus Coffee Burr Mill  
Dear Customer,  
You obviously know coffee, because you have selected a product from one  
of the leading names in coffee, Melitta®. Those who know coffee trust  
Melitta® for all of their coffee accessories and now you will too! We  
believe that the Perfect Touch® Plus Coffee Burr Mill will soon become  
an integral part of your coffee experience.  
Depending on your mood or preference you may choose from 18 settings,  
from coarse to fine grind. The burr wheel ensures consistent, uniform  
grounds every time, for the freshest cup of coffee imaginable.  
With storage for up to 8 oz. of coffee beans and 8 oz. of ground coffee,  
you will always be ready for brewing. Whether making coffee for two, or  
using the pre-programmed settings for 4, 8, 10 or 12 cups, the Perfect  
Touch® Plus will accommodate the exact amount you need. The  
transparent ground coffee chamber allows you to continuously monitor  
the amount of coffee grounds prepared.  
The Melitta® commitment to coffee is enhanced by products that are  
stylish, functional and easy to use. Additional features on the Perfect  
Touch Plus Coffee Burr Mill include a grinding wheel that removes easily  
for cleaning, a one-touch independent OFF button and auto safety shut  
off.  
The Melitta® Perfect Touch Plus Coffee Burr Mill, giving fresh meaning  
to “the daily grind.”  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before First Use  
1. Carefully unpack the coffee mill and remove all packaging  
materials.  
2. Wipe the base, lid and whole bean chamber with a clean,  
damp cloth. Dry thoroughly before use.  
3. To remove any dust that may have accumulated on the  
removable parts during packaging, wash the ground coffee  
chamber, chamber cover and lid with warm, soapy water.  
Rinse and dry thoroughly. Do not use harsh or abrasive  
cleansers.  
4. Do not place the ground coffee chamber, chamber cover or  
lid into the dishwasher.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Figure A  
Figure B  
Figure C  
Figure D  
Figure E  
Figure F  
Figure G  
Instructions For Use  
1. Remove lid, making sure the whole coffee bean chamber is  
empty and clean.  
2. Fill top chamber with whole coffee beans using scoop.  
(See Figure A) Replace the lid. (See Figure B).  
NOTE: The whole bean chamber will hold up to 8-oz. of  
coffee beans, which is approximately the amount for three  
12-cup carafes of coffee.  
3. Place the ground coffee chamber (lower chamber) into position in  
the mill, making sure it snaps securely in place. (See Figure C).  
4. Plug the cord into a 120V ~ 60Hz outlet.  
5. Set the variable grind selector on the left side of the unit. (See  
Figure D) There are 18 settings, the lower the setting, the  
coarser the grind. The higher the setting, the finer the grind.  
For espresso, use settings 16 - 18. After using the appliance  
a few times, you can determine the proper setting to suit your  
own taste.  
6. Start the coffee mill by pressing the automatic selector timer  
button for the number of cups you wish to grind.(See Figure E)  
7. The coffee mill will grind the desired amount of coffee and will  
then switch off automatically.  
NOTE: If you want to switch off the appliance before the  
programmed time elapses, push the OFF button.  
8. Remove the ground coffee chamber and spoon ground coffee  
into coffee filter.  
9. Unplug the coffee mill. See Care and Cleaning.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Cleaning  
1. Unplug the coffee mill.  
2. Remove the lid, ground coffee chamber and chamber cover  
and wash with warm soapy water. Rinse and dry thoroughly.  
Do not use harsh or abrasive cleaners.  
CAUTION: Do not immerse the base, plug or cord in water or  
other liquid.  
CAUTION:Do not place the ground coffee chamber, chamber  
cover or lid in the dishwasher.  
3. Empty the whole bean chamber.To unlock the grinding wheel,  
turn the wheel clockwise and pull up. (See Figures F and G)  
Brush the whole bean chamber and the grinding wheel with a  
small brush to remove any remaining coffee grounds.  
4. Replace and lock the grinding wheel back into position by  
turning it counterclockwise.  
5. Wipe the base with a clean, damp cloth.  
IMPORTANT TIPS  
To enjoy the benefits of your Perfect Touch Plus Coffee Burr Mill:  
• Always use fresh roasted whole coffee beans. If possible, buy only  
whole beans that were roasted less than five days prior to your  
purchase, or buy whole beans that were vacuum packed and  
sealed immediately after roasting.  
• At home, store your whole beans in the refrigerator in an air-tight  
container.  
• Ground coffee will become stale if not kept in an air-tight  
container. To enjoy the richest flavor and aroma from freshly  
ground coffee, grind only as much coffee as you can use  
immediately.  
• For best results, use only Melitta® cone filters, coffee makers, and  
100% Arabica gourmet coffee beans.  
IMPORTANT NOTICE  
If any parts are missing or defective,  
DO NOT return this product.  
Please call our Customer Relations Department for assistance.  
800-233-9054 Monday - Friday 9am - 5pm CST  
Thank You  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED ONE YEARWARRANTY  
Warranty: This Melitta® product is warranteed by Salton, Inc. to be free from  
defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original  
purchase date. This product warranty covers only the original consumer  
purchaser of the product.  
Warranty Coverage: This warranty is void if the product has been damaged  
by accident in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper  
service, commercial use, repairs by unauthorized personnel, normal wear  
and tear, improper assembly, installation or maintenance abuse or other  
causes not arising out of defects in materials or workmanship. This warranty  
is effective only if the product is purchased and operated in the USA, and  
does not extend to any unit which has been used in violation of written  
instructions furnished with the product, or to units which have been altered  
or modified, or to damage to products or parts thereof which have had the  
serial number removed, altered, defaced or rendered illegible.  
Implied Warranties: ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE  
PURCHASER MAY HAVE ARE LIMITED IN DURATIONTO ONE (1) YEAR  
FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do not allow limitations on  
how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to  
you.  
Warranty Performance: During the above one-year warranty period, a  
product with a defect will be either repaired or replaced with a reconditioned  
comparable model (at our option) when the product is returned to the Repair  
Center, or the purchase price refunded.The repaired or replacement product  
will be in warranty for the balance of the one-year warranty period and an  
additional one-month period. No charge will be made for such repair or  
replacement.  
Service and Repair: Should the appliance malfunction, you should first call  
toll-free 1-800-233-9054 between the hours of 9:00 am and 5:00 pm Central  
Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE stating that you are a  
consumer with a problem. Please refer to model number MEBG8B when you  
call.  
In-Warranty Service (USA): For an appliance covered under the warranty  
period, no charge is made for service or postage. Call for return authorization  
1-800-233-9054.  
Out-of-Warranty Service: A flat rate charge by model is made for out-of-  
warranty service. Include $15.00 (U.S.) for return shipping and handling.  
We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require  
you to pay in advance for the repair or replacement.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For products Purchased in the USA,but used in Canada:You may return  
the product insured, packaged with sufficient protection, and postage and  
insurance prepaid to the USA address listed below. Please note that all  
customs duty / brokerage fees, if any, must be paid by you and we will  
require you to pay the cost of customs duty / brokerage fees to us in advance  
of our performing any service.  
Risk During Shipment: We cannot assume responsibility for loss or  
damage during incoming shipment. For your protection, carefully package  
the product for shipment and insure it with the carrier. Be sure to enclose the  
following items with your appliance:any accessories related to your problem,  
your full return address and daytime phone number, a note describing the  
problem you experienced, a copy of your sales receipt or other proof of  
purchase to determine warranty status. C.O.D. shipments cannot be  
accepted.  
To return the appliance, ship to: To contact us, please write to, call or email:  
Attn: Repair Center  
Salton, Inc.  
708 South Missouri Street  
Macon, MO 63552  
Salton, Inc.  
P.O. Box 6916  
Columbia, MO 65205-6916  
1-800-233-9054  
Limitation of Remedies: No representative or person is authorized to  
assume for Salton, Inc. any other liability in connection with the sale of our  
products. There shall be no claims for defects or failure of performance or  
product failure under any theory of tort, contract or commercial law  
including, but not limited to negligence, gross negligence, strict liability,  
breach of warranty and breach of contract. Repair, replacement or refund  
shall be the sole remedy of the purchaser under this warranty, and in no  
event shall Salton, Inc. be liable for any incidental or consequential  
damages, losses or expenses. Some states do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or  
exclusion may not apply to you.  
Legal Rights: This warranty gives you specific legal rights, and you may  
also have other rights which vary from state to state.  
For more information on Salton products:  
© 2002 Salton, Inc.  
All Rights Reserved  
P/N 60931Rev. 1  
Printed in China  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS  
ATTENTION: Tout appareil électrique peut entraîner un risque  
d’incendie et d’électrocution pouvant occasionner des blessures ou  
la mort. Veuillez suivre l’ensemble des instructions relatives à la  
sécurité.  
Moulin à café  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE SECURITE  
IMPORTANTES  
Pendant l’utilisation de tout appareil électroménager, toujours  
observer les précautions élémentaires de sécurité, y compris les  
suivantes :  
• Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.  
• Afin d’éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le  
cordon, la prise, ou l’appareil, dans l’eau ou dans tout autre liquide.  
Consulter les instructions de nettoyage.  
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.  
• Semontrerparticulièrementvigilant lorsqu’unappareilélectroménager  
est utilisé à proximité d’enfants.  
• Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas en service, ainsi  
qu’avant de procéder au nettoyage.Laisser refroidir l’appareil avant  
de monter ou de démonter des pièces, et avant de le nettoyer.  
• Pour éteindre l’appareil, appuyer sur le bouton d’arrêt ‘OFF’, puis  
débrancher le cordon de la prise murale.  
• Ne pas toucher les parties mobiles.  
• Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est  
endommagé(e), ni après qu’une panne soit survenue ou que  
l’appareil ait été endommagé d’une quelconque manière.  
Contacter le Service Clients pour obtenir l’autorisation de renvoi de  
l’appareil afin qu’il puisse être examiné, réparé, ou faire l’objet de  
réglages électriques ou mécaniques.  
Lutilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant risque  
d’entraîner un incendie, une électrocution, ou des blessures.  
• Ne pas utiliser à l’extérieur, ni dans un environnement humide.  
• Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du plan de  
travail, ni toucher des surfaces chaudes.  
• Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud,  
ni dans un four chaud.  
Veiller à ce que le réservoir soit propre.  
• Utiliser l’appareil uniquement conformément à l’usage pour lequel  
il a été prévu.  
CONSERVER  
CES INSTRUCTIONS  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTENTION:L'appareil est livré avec un cordon d'alimentation court  
afin de réduire le risque de blessures liées au fait de se prendre les  
pieds ou de trébucher sur un cordon plus long.Il existe en quincaillerie  
des rallonges qui peuvent être utilisées à condition de prendre  
quelques précautions. Si une rallonge s'avère nécessaire, il convient  
de faire preuve de beaucoup de prudence. De plus, le cordon  
d'alimentation doit : 1) présenter des caractéristiques nominales d’au  
moins 125V, 10 A, et 1250 W et 2) être disposé de façon à ne pas  
retomber du plan de travail ou de la table où un enfant pourrait tirer  
dessus ou trébucher sur ce dernier par mégarde.  
FICHE POLARISEE : Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée à  
2 lames de contact (l’une des lames est plus large que l’autre. Cette  
précaution est destinée à réduire les risques d’électrocution ; la fiche  
ne peut être branchée dans une prise que dans un sens. Si la fiche  
ne peut pas être insérée à fond dans la prise, retournez-la.Si elle ne  
peut toujours pas être branchée, consultez un électricien qualifié. Ne  
pas essayer de modifier ce dispositif de sécurité.  
Ce produit est exclusivement réservé à un usage ménager.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Moulin à café ‘Perfect Touch Plus’ de Melitta  
Cher client,  
Lachat du produit que vous venez d’effectuer indique que vous  
connaissez bien le monde du café, car la société Melitta® fait partie de  
l’un des plus grands noms de l’industrie. Les connaisseurs en matière de  
café font confiance aux produits Melitta®, et nous sommes heureux de  
vous compter parmi notre grande famille ! Nous sommes convaincus que  
vous ne pourrez bientôt plus vous passer de votre moulin à café.  
Le moulin à café en votre possession comporte 18 positions de réglage  
différentes, ce qui permet de moudre le café très finement ou au contraire  
grossièrement, de manière à varier les plaisirs gustatifs à votre gré. La  
meule permet d’obtenir un café moulu uniformément, de manière à  
produire un café à l’arôme exceptionnel.  
Le moulin permet de stocker jusqu’à 225 g. de grains de café, ce qui est  
bien pratique pour faire du café sans effort, et à tout moment. Qu’il  
s’agisse de deux tasses de café ou d’une quantité préprogrammée pour  
4, 8, 10, ou 12 tasses, le moulin ‘Perfect Touch® Plus’ se charge de  
distribuer la quantité précise de café dont vous avez besoin. Le réservoir à  
café transparent permet de connaître à tout moment la quantité de café  
moulu disponible.  
Melitta® s’engage sur la qualité de ses produits qui allient esthétique,  
fonctionnalité, et facilité d’emploi. Le moulin à café ‘Perfect Touch Plus’  
comprend des caractéristiques supplémentaires telles que la meule  
amovible qui se nettoie facilement, un bouton d’arrêt à touche unique  
OFF” , et un système d’arrêt de sécurité automatique.  
Le moulin à café ‘Perfect Touch® Plus’ de Melitta®, réinvente l’art de la  
préparation quotidienne du café.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant la première utilisation  
1. Déballer le moulin à café avec précaution en retirant  
l’ensemble des emballages.  
2. Essuyer le socle, le couvercle et l’intégralité du réservoir à  
café avec un chiffon propre humide. Sécher soigneusement  
avant utilisation.  
3. Afin d’éliminer tout restant de poussière qui aurait pu  
s’accumuler sur les parties amovibles durant l’emballage du  
produit, laver le réservoir à café et son couvercle à l’eau  
chaude savonneuse. Rincer et sécher soigneusement.Ne pas  
utiliser de nettoyants décapants ou abrasifs.  
4. Ne pas passer le réservoir à café ou les couvercles au  
lave-vaisselle.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schéma A  
Schéma B  
Schéma C  
Schéma D  
Schéma E  
Schéma F  
Schéma G  
Instructions d’utilisation  
1. Retirer le couvercle en veillant à ce que le réservoir à grains  
de café entiers soit vide et propre.  
2. Avec une cuillère, remplir le réservoir supérieur de grains de  
café entiers. (Consulter le Schéma A). Remettre le couvercle.  
(Consulter le Schéma B).  
REMARQUE: Le réservoir à grains de café entiers est d’une  
contenance maximum de 225 g, ce qui représente environ  
3 pots à café de 12 tasses chacun.  
3. Placer le réservoir à café moulu (réservoir inférieur) à  
l’intérieur du moulin, en veillant à ce qu’il s’enclenche en place.  
(Consulter le Schéma C).  
4. Brancher le cordon dans une prise 120V ~ 60Hz.  
5. Régler le sélecteur variable de broyage des grains de café se  
trouvant sur la gauche de l’appareil. (Consulter le Schéma D)  
Le moulin comprend 18 positions de réglage différentes. Plus  
le réglage est bas et moins les grains de café sont broyés et  
donc à l’inverse, plus le réglage est élevé et plus le café est  
finement moulu. Pour un espresso, utiliser la position 16 ou 18.  
Vous saurez vite trouver la position qui convient le mieux à vos  
préférences.  
6. Faire démarrer le moulin à café en appuyant sur le bouton de  
la minuterie à sélection automatique, pour indiquer le nombre  
de tasses de café souhaité. (Consulter le Schéma E).  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’utilisation  
(suite)  
7. Le moulin à café commence à moudre le café et s’arrête  
automatiquement.  
NOTE: Si vous souhaitez éteindre l’appareil avant l’arrêt  
automatique, appuyer sur le bouton d’arrêt ”OFF”.  
8. Retirer le réservoir de café moulu et verser le café dans le  
filtre à la cuillère.  
9. Débrancher le moulin à café. Consulter le chapitre Entretien  
et Nettoyage.  
Entretien et Nettoyage  
1. Débrancher le moulin à café.  
2. Retirer les couvercles et le réservoir à café moulu, et les laver  
à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher soigneusement.  
Ne pas utiliser de nettoyants décapants ou abrasifs  
ATTENTION : Ne pas immerger le socle, la prise, ou le  
cordon, dans l’eau ou dans tout autre liquide.  
ATTENTION : Ne pas placer le réservoir à café moulu ou les  
couvercles au lave-vaisselle.  
3. Vider le réservoir à grains de café entiers. Pour débloquer la  
meule, la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre,  
puis tirer vers le haut. (Consulter les Schémas F et G).  
Brosser le réservoir à grains de café entiers et la meule avec  
un petit pinceau pour éliminer tout restant de café moulu.  
4. Remettre la meule en place jusqu’à ce qu’elle se bloque, en  
la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.  
5. Nettoyer le socle avec un chiffon propre humide.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conseils Importants  
Veuillez suivre les conseils suivants afin de pouvoir apprécier au  
mieux de leurs capacités les avantages offerts par le moulin à café  
‘Perfect Touch Plus’:  
Toujours utiliser des grains de café entiers, fraîchement  
torréfiés. Si possible, acheter uniquement des grains entiers  
ayant été torréfiés moins de cinq jours auparavant, ou encore  
des grains de café entiers sous vide, qui ont été emballés  
hermétiquement juste après avoir été torréfiés.  
Conserver les grains de café entiers au réfrigérateur, dans  
un récipient hermétique.  
Le café moulu devient rance s’il n’est pas stocké dans un  
récipient hermétique. Utiliser le café moulu sur le champ de  
manière à pouvoir en apprécier toute la richesse et l’arôme.  
Pour des résultats optimums, utiliser uniquement des filtres à  
café conique et une cafetière de la marque Melitta®, et des  
grains de café 100% Arabica.  
REMARQUE IMPORTANTE  
Si un élément venait à s’avérer manquant  
ou défectueux,  
Ne pas renvoyer ce produit.  
Veuillez contacter le Service Clients  
pour assistance,  
au 800-233-9054 du lundi au vendredi,  
de 9h00 à 17h00, heure GMT – 6  
Nous vous en remercions  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITEE D’UN AN  
Garantie : Ce produit Melitta® est garanti par Salton, Inc.contre les défauts de matériaux et  
de fabrication pour une période de (1) an à compter de la date d’achat d’origine. La garantie  
de ce produit couvre uniquement l’acheteur initial du produit.  
Application de la Garantie : Cette garantie sera considérée nulle si le produit a été  
endommagé par accident durant le transport, par un usage excessif, par usage abusif, suite  
à une négligence, une réparation non conforme, un usage commercial, des réparations  
entreprises par du personnel non agréé, l’usure normale, ainsi qu’à cause de l’usure, d’un  
assemblage non conforme, ou d’une installation ou de réparations négligentes, ou de tout  
autre cause ne relevant pas de défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie est  
valable uniquement lorsque le produit a été acheté et utilisé aux Etats-Unis, elle ne  
s’applique pas aux appareils qui auraient été utilisés d’une manière non conforme aux  
instructions écrites stipulées, ni aux appareils ayant fait l’objet de modifications, ni aux  
produits ou à des pièces endommagés de la sorte, et dont le numéro de série a été retiré,  
modifié, effacé, ou rendu illisible.  
Garantie implicite : TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN LA POSSESSION DE  
LACHETEUR, EST LIMITEE A UNE DUREE DE UN (1) AN A PARTIR DE LA DATE  
D’ACHAT. Certains états n’autorisent pas les limitations de garantie concernant la durée  
d’une garantie implicite, en conséquence, les limitations mentionnées ci-dessus ne  
s’appliquent pas à tous les cas.  
Exécution de la Garantie : Durant la période de garantie de un an mentionnée ci-dessus,  
tout produit défectueux sera soit réparé, soit remplacé par un modèle équivalent  
reconditionné (selon la décision de la société) lorsque le produit est réexpédié au centre  
SAV, soit remboursé du montant indiqué sur le ticket de caisse. Le produit réparé ou de  
remplacement sera garanti pour le restant de la période de garantie de un an, ainsi qu’une  
période d’un mois supplémentaire. Il ne sera prélevé aucun frais pour ce type de  
réparation ou de remplacement.  
Service après-vente et réparations : Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez  
tout d’abord appeler le numéro vert 1 (800) 233-9054 entre 9h00 et 17h00, Heure GMT - 6,  
et demander le SERVICE CLIENT, en indiquant que vous possédez un appareil défectueux.  
Veuillez mentionner le numéro de modèle MEBG8B lors de votre appel.  
SAV sous garantie (USA) : Il n’y a aucun frais de SAV et d’expédition pour un appareil sous  
garantie. Appeler afin d’obtenir l’autorisation de retour de l’appareil 1 (800) 233-9054.  
SAV hors garantie (USA) : Des frais forfaitaires de SAV hors garantie sont établis en fonction  
du modèle. Ils comprennent la somme de 15,00 dollars américains pour couvrir les frais  
d’expédition et de manutention.Vous serez informé des frais de SAV par courrier. Ces frais  
doivent être réglés à l’avance dans le cas d’une réparation ou d’un produit de remplacement.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Produits achetés aux Etats-Unis et utilisés au Canada : Retourner le produit assuré, en  
veillant à ce qu’il soit correctement emballé, et en réglant auprès de nos services, les frais  
d’affranchissement et d’assurance à l’avance, à l’ordre de l’adresse aux Etats-Unis  
mentionnée ci-dessous. Veuillez noter que tous droits de douane/frais d’assurance sont à  
votre charge, et que vous devez vous acquitter des frais de droits de douane/ d’assurance  
à l’avance, auprès de nos services.  
Risques encourus durant le transport : Nous ne sommes nullement responsables des  
pertes ou dégâts causés durant le transport jusqu'à notre établissement. Pour votre  
protection, nous vous conseillons d’emballer soigneusement le produit et de l’assurer  
auprès de l’établissement se chargeant de l’expédition. Veillez à bien inclure les éléments  
suivants : Tout accessoire lié au problème, votre adresse complète ainsi qu’un numéro de  
téléphone auquel on peut vous joindre pendant les heures ouvrables, une note décrivant le  
problème, une photocopie du ticket de caisse, ou toute autre preuve d’achat permettant de  
déterminer le statut de la garantie du produit. Les envois en contre-remboursement ne sont  
pas acceptés.  
Adresse de réexpédition  
de l’appareil :  
Attn : Repair Center  
Salton, Inc.  
Pour nous contacter, veuillez nous faire  
parvenir un courrier ou nous appeler :  
Salton, Inc.  
P.O. Box 6916  
708 South Missouri Street  
Macon, MO 63552  
Columbia, MO 65205-6916  
1(800) 233-9054  
Limitation du recours: Aucun représentant ni personne n’est autorisé à prendre en charge  
toute responsabilité incombant à Salton, Inc., en relation avec la vente de nos produits. Les  
défauts, absences de fonctionnement, ou défaillances d’appareils, ne peuvent nullement  
faire l’objet de compensations suite à préjudice, contrat, ou loi commerciale, y compris, et  
non limitées à la négligence, la responsabilité stricte, une rupture de garantie, ou une  
rupture de contrat. Les réparations, remplacements ou remboursements constituent les  
uniques recours de l’acheteur selon les termes de la présente garantie. Salton ne peut en  
aucun cas être tenue responsable des dégâts, pertes, ou frais accidentels ou consécutifs.  
Certains états n’autorisent pas les exclusions ou limitations des dégâts accidentels ou  
consécutifs. En conséquences, les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus ne  
s’appliquent pas à tous les cas.  
Droits juridiques : La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui  
sont dans certains cas complétés par d’autres droits, en fonction des états.  
Pour de plus amples informations concernant les produits Salton  
© 2002 Salton, Inc.  
Tous droits réservés  
N° de Pièce 60931Rev. 1  
Imprimé en Chine  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

LaCie Network Card Big Disk Network User Manual
La Crosse Technology Weather Radio WS 1913 User Manual
Leica Camera Lens 11646 User Manual
Mace Security Camera CAM 71 User Manual
Mackie Home Theater System HR824 MK2 User Manual
Macrom Stereo Amplifier EXTA2PS User Manual
Magnasonic Clock Radio CRD1180M User Manual
Mattel Doll BBV41 0520 User Manual
M Audio Computer Monitor DSM1 User Manual
Midland Radio Two Way Radio LXT500 535 User Manual