®
ART.NR. 740-116
DK
SE
UK
Støvsuger...................................................................2
Dammsugare..............................................................5
Vacuum Cleaner..........................................................8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BRUG AF STØVSUGEREN:
UDSKIFTNING AF STØVPOSER
-
Træk ikke stikket ud af stikkontakten
ved at trække i selve ledningen eller
støvsugeren, men kun ved at trække i
selve stikket.
-
Fjern slangen fra indsugningsdækslet.
Åbn topdækslet ved at trykke på
topdæksel knappen på forsiden af
støvsugeren.
-
-
Støvsugeren må ikke køre hen over
ledningen.
Benyt ikke støvsugeren til at suge
tændstikker, varm aske, cigaretskodder
eller lignende op med.
Benyt ikke støvsugeren på våde
overflader.
Indsugnings-/udluftningskanaler må
ikke tildækkes.
-
Tag støvposeholderen ud af
støvsugeren
-
-
Tag støvposen ud af holderen.
Indsæt en ny støvpose ved at føre
papstykket ind i rillerne på holderen.
Sæt støvposeholderen fast i
støvsugeren igen.
-
-
-
-
BRUG IKKE STØVSUGEREN UDEN
STØVPOSE MONTERET
Undgå opsugning af hårde og skarpe
genstande.
UDSKIFTNING AF MOTORFILTER
Motorfilteret er det filter, som sidder inde
bag ved støvposen. Når dette skal
udskiftes gøres følgende:
SÅDAN SAMLES STØVSUGEREN
-
Påsætning af slange:
Sæt slangen ned til åbningen. Tryk på
de to knapper for enden af slangen og
sæt slangen helt ned i åbningen.
Aftagning af slange:
Tryk på de to knapper for enden af
slangen for at løsne denne, og træk
slangen ud af åbningen.
Åbn topdækslet ligesom når der skiftes
støvpose. Tag posen ud så filteret bliver
synligt, tag forsigtigt motorfilterholderen af
ved, at løfte op i denne. Montér det nye filter
i holderen og isæt igen denne.
-
UDSKIFTNING AF MICROFILTER:
Microfiltret er det filter, som sidder bag på
støvsugeren. For at udskifte gøres følgende:
tryk ned på udløsningsknappen på
udblæsningsgitteret samtidig med at dette
trækkes ud. Fjern herefter microfilteret, som
sidder inde bag ved dette gitter. Isæt det
nye filter og skub udblæsningsgitteret på
plads igen.
BRUG AF MUNDSTYKKE
-
For at rengøre hårde gulve, såsom
trægulve, trykkes på den ene af
knapperne således at børsterne er
fremme.
-
For at rengøre gulvtæpper trykkes der
på den anden af knapperne for at
trække børsterne ind igen.
Når De køber nye originale støvsugerposer,
medfølger et klippefilter. Vi anbefaler at
bruge de eksisterende filtre som skabelon.
BETJENING AF STØVSUGEREN
- Træk den ønskede længde af ledningen
ud og sæt stikket i stikkontakten. Et gult
mærke på ledningen viser den ideelle
ledningslængde. Træk ikke ledningen
længere ud end til det røde mærke. Hvis
ledningen er rullet ud til det røde mærke
anbefales det at rulle den ind til det gule
mærke.
BRUG IKKE STØVSUGEREN UDEN AT
ALLE FILTRE MONTERET
SÆRLIGT UDSTYR
Støvsugeren har to baghjul og et svingbart
fronthjul, der sikrer let kørsel og
manøvredygtighed. Før støvsugeren sættes
på plads, skal ledningen rulles op. For at
spare plads kan støvsugeren opbevares
stående på endedækslet.
-
For oprulning af ledningen tryk på
oprulnings-knappen med den ene hånd,
og hold igen på ledningen med den
anden hånd.
-
Tryk på tænd/sluk-knappen for at starte
støvsugeren.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ
RENGØRING
-
Tag stikket ud af stikkontakten, og tør
støvsugeren af med en let fugtig klud.
Brug ingen former for stærke,
opløsende eller slibende
-
rengøringsmidler.
-
Apparatet eller ledningen må ikke
nedsænkes i nogen form for væske.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG
GENBRUG AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet
med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres
sammen med almindeligt
husholdningsaffald, da elektrisk og
elektronisk affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling,
genvinding, håndtering og genbrug af
elektrisk og elektronisk affald. Private
husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt
udstyr på særlige genbrugsstationer. I visse
medlemsstater kan du i visse tilfælde
returnere det brugte udstyr til den
forhandler, du købte det af på betingelse af,
at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren,
distributøren eller de kommunale
myndigheder for at få yderligere oplysninger
om, hvordan du skal håndtere elektrisk og
elektronisk affald.
GARANTIEN GÆLDER IKKE:
-
-
hvis ovennævnte ikke iagttages.
hvis apparatet har været misligholdt,
været udsat for vold eller lidt anden
form for overlast.
-
-
for fejl som måtte opstå grundet fejl på
ledningsnettet.
hvis der har været foretaget uautoriseret
indgreb i apparatet.
Grundet konstant udvikling af vore
produkter på funktions- og designsiden
forbeholder vi os ret til ændringer af
produktet uden forudgående varsel.
IMPORTØR:
Adexi Group
Der tages forbehold for trykfejl.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
SE
INLEDNING
BESKRIVNING:
Börja med att läsa hela bruksanvisningen,
innan du använder den nya dammsugaren.
Bruksanvisningen innehåller viktig
information om användning, säkerhet och
underhåll av dammsugaren. Spara
1. Lock till fack för dammsugarpåse
2. Slangingång
ꢀ. Pedal för sladdupprullning
4. Öppningsmekanism på lock till fack för
dammsugarpåse
bruksanvisningen på ett säkert ställe för
framtida behov och visa bruksanvisningen
för andra användare om det behövs.
5. Mikrofilter vid utblås
6. Fotpedal för ström ON/OFF
7. Dammfyllnadsindikator
8. Bärhandtag
VIKTIGT
9. Slang med handtag/luftflödeskontroll
10. Teleskopiskt metallrör
11. Kombinationsmunstycke för golv
12. Parkering
-
-
Läs igenom bruksanvisningen noggrant.
Kontrollera att nätspänningen stämmer
överens med uppgifterna på
märkskylten, innan du använder
dammsugaren.
ꢀ
9
10
7
8
6
-
-
Dra ur stickproppen när dammsugaren
inte används eller när du ska rengöra
eller serva den.
Använd inte alkohol eller andra
lösningsmedel för rengöring av
dammsugaren.
-
-
Använd inte dammsugaren för att suga
upp vätskor.
Lämna inte dammsugaren utan tillsyn
när den är igång. Låt inte barn komma
åt dammsugaren.
4
1
-
Dammsugaren är endast avsedd för
användning i hemmet. Använd den
enligt anvisningarna i bruksanvisningen.
Starta inte dammsugaren om den
verkar vara felaktig på något sätt.
För reparation eller reservdelar, kontakta
försäljningsstället eller en auktoriserad
serviceverkstad.
2
12
5
-
-
11
-
-
Dammsugarslangen innehåller en elkabel.
Om nätsladden skulle bli skadad på
något sätt, får dammsugaren inte
användas. Ta den till en serviceverkstad
med el-behörighet för reparation.
Håll dig alltid i närheten, när apparater
används av eller nära barn.
-
ANVÄNDNING
-
-
-
Dra inte ur stickproppen genom att dra i
sladden eller i dammsugaren.
Kör inte över sladden med
dammsugaren.
Sug inte upp brinnande tändstickor,
fimpar eller het aska.
-
-
-
Dammsug inte våta ytor.
Täpp inte till luftinsug eller luftutsläpp
Sug inte upp nålar, häftstift eller snören.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
HOPSÄTTNING AV DAMMSUGAREN
Fastsättning av rör:
BYTE AV UTBLÅSETS MIKROFILTER
Utblåsets mikrofilter är det filter som sitter
baktill på dammsugaren:
-
Tryck på knapparna i änden av röret
och sätt in röret i luftinloppet.
Tryck på spärrknappen på utblåsgallret och
dra samtidigt ut det.
Borttagning av slangen:
Ta bort utblåsfiltret och sätt i ett nytt
utblåsfilter.
-
För att lossa slangen, tryck på
knapparna i ändan av slangen och dra
slangen hårt från luftinsugningsröret.
Sätt tillbaka utblåsgallret.
Når du köper ny originalförpackning av
damnsugarpåsar medföljer ett skärfilter.
Detta filter kan skäras till så att det passar
både motor och utblås. Använd det
befintliga filtret som mall.
Användning av golvmunstycket:
-
Tryck på knappen på golvmunstycket
så att borsten kommer fram, för
damsugning av hårda golv.
-
Tryck på den andra knappen för att dra
in borsten, för dammsugning av mattor.
ÖVRIG UTRUSTNING
Dammsugaren har två bakhjul och ett
lättrörligt framhjul, som kan vridas i alla
riktningar. Det finns även ett bra bärhandtag.
Rulla först upp sladden, innan du ställer
undan dammsugaren. Dammsugaren kan
placeras stående, för att spara plats.
ANVÄNDNING
-
Innan du börjar dammsuga, dra ut en
tillräckligt lång del av sladden och sätt
stickproppen i vägguttaget. En gul
markering på sladden, visar bästa
sladdlängd. Dra inte ut sladden förbi
den röda markeringen.
UNDERHÅLL
När du vill dra in sladden igen, tryck på
inmatningsknappen med en hand och
styr sladden med den andra handen, så
att den inte ger en pisksnärt och
orsakar person- eller sakskada.
Tryck på ON/OFF-knappen för att starta
dammsugaren.
Dra ur stickproppen och rengör
dammsugaren vid behov med en fuktig
trasa.
Apparaten får inte doppas ner i vatten eller
andra vätskor!
-
INFORMATION OM KASSERING OCH
ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT
BYTE AV DAMMSUGARPÅSE:
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är
Ta av dammsugarslangen, öppna frontkåpan
genom att trycka på låsspaken och dra
kåpan uppåt.
Ta ur hållaren för dammsugarpåse.
Ta ut dammsugarpåsen ur hållaren.
Sätt i en ny dammsugarpåse genom att
sticka in kartongdelen av dammsugarpåsen
i spåren på hållaren.
märkt med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får
kasseras ihop med vanligt hushållsavfall,
eftersom avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter måste
kasseras separat.
BYTE AV MOTORFILTER
Motorfiltret är det filter som sitter bakom
dammsugarpåsen:
Öppna frontkåpan och dra försiktigt ut filtret
ur hållaren.
Sätt i ett nytt motorfilter.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Direktivet om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter kräver att varje medlemsstat
vidtar åtgärder för korrekt insamling,
återvinning, hantering och
materialåtervinning av sådant avfall. Privata
hushåll inom EU kan utan kostnad
återlämna sin använda utrustning till angivna
insamlingsplatser. I vissa medlemsländer
kan du i vissa fall returnera den använda
utrustningen till återförsäljaren, om du köper
ny utrustning. Kontakta din återförsäljare,
distributör eller lokala myndighet för
ytterligare information om hantering av avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter.
GARANTIN GÄLLER INTE:
-
-
Om ovanstående inte följs.
Om apparaten misskötts, varit utsatt för
våld eller tagit annan form för skada.
För fel som uppstått på grund av fel på
elnätet.
-
-
Om det företagits ej auktoriserade
ingrepp i apparaten.
På grund av konstant utveckling av våra
produkter vad gäller funktion och design
förbehåller vi oss rätten att ändra produkten
utan föregående avisering.
Importör:
Adexi group
Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
UK
INTRODUCTION
DESCRIPTION:
Please read all instructions before operating
your new vacuumcleaner. They contain
important information on the operation,
safety and maintenance of the appliance.
Keep these instructions in a safe place for
future reference and show them to other
users if necessary.
1. Dustbag compartment cover
2. Hose inlet
ꢀ. Cable rewind pedal
4. Dustbag compartment lid release
5. Exhaust microfilter outlet
6. On/Off power foot pedal
7. Dustbag condition indicator
8. Carrying handle
IMPORTANT
9. Hose with handle/airflow control
10. Telescopic metal tube
11. Combination floor nozzle
12. Parking
-
-
Read this instruction booklet carefully.
Before using the appliance, check that
the mains power voltage corresponds
to the voltage shown on the rating plate.
Always remove the plug from the power
socket when the appliance is not in use
and before carrying out any cleaning or
maintenance operations.
-
ꢀ
9
10
7
8
6
-
-
-
Never use methylated spirits or other
solvents to clean the appliance.
Do not use the appliance to vacuum up
liquids.
Never leave the appliance unattended
when it is switched on. Keep the
appliance out of the reach of children or
the infirm.
4
1
-
This appliance is for domestic use only.
Use as described in this instruction
booklet.
-
-
-
-
Do not switch on the appliance if it
appears to be faulty in any way.
For repairs or accessories, contact your
dealer or an authorised Service Centre.
The flexible tube contains an electrical
wire:
Should the supply cord become
damaged in any way, do not use the
vacuum cleaner. Please take it to a
professional for repair.
2
12
5
11
-
Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
OPERATION
REPLACING THE DUSTBAG:
-
Do not remove the plug from the socket
by pulling the cable or the appliance
itself.
After removing the hose, open the front
cover by pressing the lock lever and pulling
upwards.
-
-
-
-
-
Do not run the appliance over the
power cable.
Do not use the appliance to vacuum up
lit matches, cigarette ends or hot ashes.
Do not use the appliance on wet
surfaces.
Do not obstruct the air intake or the air
outlet vents.
Do not use the appliance to vacuum up
needles, drawing pins or string.
Remove the dustbag-holder.
Remove the dustbag from the holder.
Replace the dustbag by inserting the carton
of the dustbag into the grooves of the
dustbag-holder.
REPLACING THE MOTORFILTER
The motor-filter is the filter placed behind
the dustbag:
Open the front cover, and gently pull out the
filter free of the holder.
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER:
Insert a new motor-filter.
Fitting the tube:
-
Press the buttons on the end of the
REPLACING THE EXHAUSTMICROFILTER
tube and insert the tube into the airintake.
The exhaust-filter is the filter placed on the
back of the vacuum cleaner:
Press the release-button on the exhaust
grating and pull it out at the same time.
Remove the exhaust-filter and insert a new
exhaust-filter.
Removing the hose:
-
To release the hose, press the buttons
on the end of the hose and pull the
hose firmly from the air intake duct.
Insert the exhaust grating back in place.
FLOOR BRUSH USE
-
Press the button on the floor brush, so
the brush is shown for cleaning hard
floors
Press the other button to withdraw the
brush for cleaning carpets.
When you buy new original dustbags, a
cutting-filter is included. This filter can be
cut to fit both the motor and the exhaust
filter. Please use the existing filter as a
template
-
INSTRUCTIONS FOR USE
EXTRA FEATURES
-
Before using the appliance, unwind a
sufficient length of cable and insert the
plug into the power socket. A yellow
mark on the power cable shows the
ideal cable length. Do not extend the
cable beyond the red mark.
To rewind the power cable, press the
rewind button with one hand, and guide
the cable with the other hand to ensure
that it does not whip causing damage.
Press the ON/OFF button to switch the
appliance on.
The cleaner has two wheels at the rear and
a multi-directional swivel wheel at the front
so that it can be moved easily. It also has a
convenient carrying handle.
Before storing your cleaner rewind the
supply cord. The cleaner may be stored
standing on its end to save space.
MAINTENANCE
Pull out the plug and if necessary clean the
appliance on the outside with a damp cloth.
Never immerse the appliance into water or
other liquids!
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
INFORMATION ON DISPOSAL AND
RECYCLING OF THIS PRODUCT
Please note that this Adexi product is
marked with this symbol:
This means that this product must not be
disposed of together with ordinary
household waste, as electrical and
electronic waste must be disposed of
separately.
In accordance with the WEEE directive,
every member state must ensure correct
collection, recovery, handling and recycling
of electrical and electronic waste. Private
households in the EU can take used
equipment to special recycling stations free
of charge. In some member states you can
in certain cases return the used equipment
to the retailer from whom you purchased it,
if you are purchasing new equipment.
Contact your retailer, distributor or the
municipal authorities for further information
on what you should do with electrical and
electronic waste.
THE WARRANTY DOES NOT COVER
If the above points have not been observed.
If the appliance has not been properly
maintained, if force has been used against it
or if it has been damaged in any other
way.
Errors or faults owing to defects in the
distribution system.
If the appliance has been repaired or
modified or changed in any way or by any
person not properly authorised.
Owing to our constant development of our
products on both functionality and
design we reserve the right to change the
product without preceding notice.
IMPORTER:
Adexi Group
We take reservations for printing errors.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
|