Melissa Microwave Oven 253 021 User Manual

253-021  
................................................  
DK Elektronisk mikrobølgeovn med varmluft og grill  
2
SE  
NO Elektronisk mikrobølgeovn med varmluft og grill............................................8  
FI Elektroninen mikroaaltouuni, jossa on kiertoilma- ja grillitoiminto ................11  
Elektronisk mikrovågsugn med funktion för varmluft och grill........................5  
UK Electronic microwave oven with convection and grill functions ...................14  
DE Elektronisches Mikrowellengerät mit Heißluft und Grillfunktionen................17  
PL  
Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z termoobiegiem i grillem...................21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Midlertidig afbrydelse af tilberedning  
Varmluftstilberedning uden foropvarmning  
Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes midlertidigt ved at åbne ovnlågen  
(praktisk, hvis maden f.eks. skal vendes under tilberedningen).  
1. Tryk på knappen "Micro/Defrost/Grill/Comb/Conve" 8-12 gange for at  
vælge tilberedningstemperatur. Se temperaturindstillingerne i tabellen under  
Funktionsoversigt.  
2. Indstil den ønskede tilberedningstid ved hjælp af knapperne "10Min", "1Min" og  
"10Sec".  
o
Når tilberedningen er afbrudt midlertidigt, vises den tilbageværende  
tilberedningstid.  
o
Tilberedningen genoptages ved at lukke ovnlågen og trykke på knappen  
"Start/Reset" (e).  
o
Minimum er 10 sekunder og maksimum er 90 minutter.  
Hvis du trykker på knappen "Start/Reset" under tilberedning, nulstilles  
apparatet.  
3. Tryk på knappen "Start/Reset" for at starte tilberedningen.  
4. Apparatet starter, og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
Funktionsoversigt  
Varmluftstilberedning med foropvarmning  
Nedenstående tabel indeholder en oversigt over apparatets  
programmeringsmuligheder. De enkelte funktioner er beskrevet nærmere i afsnittene  
nedenfor.  
1. Tryk på knappen "Micro/Defrost/Grill/Comb/Conve" 8-12 gange for at  
vælge tilberedningstemperatur. Se temperaturindstillingerne i tabellen under  
Funktionsoversigt.  
2. Tryk på knappen "Start/Reset" for at starte foropvarmningen.  
3. Apparatet starter foropvarmningen, og displayet viser den indstillede temperatur.  
4. Når den indstillede temperatur nås, lyder der to bip. Apparatet stopper, og  
displayet viser "00.0".  
Antal  
tryk på  
knappen  
Varmluft,  
temperatur  
Mikro-  
bølge-  
effekt  
Visning på  
display  
Nytte-  
effekt  
Tempe- Mikro-  
Grill  
ratur  
bølger  
5. Åbn ovnlågen, stil fødevarerne ind i ovnrummet, og luk ovnlågen igen.  
6. Tryk på knappen "Micro/Defrost/Grill/Comb/Conve" 8-12 gange for at vælge  
tilberedningstemperatur.  
7. Indstil den ønskede tilberedningstid ved hjælp af knapperne "10Min", "1Min" og  
"10Sec".  
1
P10  
P7  
100 %  
70 %  
50 %  
30 %  
10 %  
900 W  
630 W  
450 W  
270 W  
90 W  
2
3
P5  
4
P3  
o
Minimum er 10 sekunder og maksimum er 90 minutter.  
5
P1  
8. Tryk på knappen "Start/Reset" for at starte tilberedningen.  
9. Apparatet starter, og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
6
dEF  
G – 1  
230  
220  
200  
180  
160  
C – 1  
C – 2  
C – 3  
7
Kombinationstilberedning  
8
230 ºC  
Apparatet har tre kombinationsprogrammer (se tabellen under  
Funktionsoversigt).  
1. Tryk på knappen "Micro/Defrost/Grill/Comb/Conve" 13-15 gange for at vælge  
kombinationsprogram.  
2. Indstil den ønskede tilberedningstid ved hjælp af knapperne "10Min", "1Min" og  
"10Sec".  
9
220 ºC  
200 ºC  
185 ºC  
160 ºC  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
50 %  
50 %  
230 ºC  
o
Minimum er 10 sekunder, og maksimum er 60 minutter.  
50 % 230 ºC  
50 %  
3. Tryk på knappen "Start/Reset" for at starte tilberedningen.  
4. Apparatet starter, og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
BØRNESIKRING  
Eksprestilberedning  
Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger apparatet. Apparatet kan ikke  
betjenes, så længe børnesikringen er aktiv. Børnesikringen aktiveres ved at  
holde knapperne "1Min" og "10Sec" inde samtidig i 2 sekunder. Der lyder ét bip,  
og displayet viser et låsesymbol. Børnesikringen deaktiveres igen ved at holde  
knapperne "1Min" og "10Sec" inde samtidig i 2 sekunder, hvorefter låsesymbolet  
forsvinder fra displayet.  
Eksprestilberedning foregår ved fuld mikrobølgeeffekt i 1 minut.  
1. Tryk på knappen "Start/Reset".  
2. Apparatet starter automatisk tilberedning ved fuld mikrobølgeeffekt efter ca. 2  
sekunder. Displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
Manuel tilberedning uden valg af effekt  
1. Indstil den ønskede tilberedningstid ved hjælp af knapperne "10Min" (a), "1Min"  
(b) og "10Sec" (c).  
GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD  
Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende grundlæggende regler:  
o
Minimum er 10 sekunder, og maksimum er 60 minutter.  
2. Tryk på knappen "Start/Reset" for at starte tilberedning ved fuld  
mikrobølgeeffekt.  
3. Apparatet starter, og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
Tilberedningstid  
Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end store. Hvis mængden af mad  
fordobles, øges tilberedningstiden således til mere end det dobbelte.  
Manuel tilberedning med valg af effekt  
Mindre kødstykker, små fisk og snittede grøntsager tilberedes hurtigere end  
store stykker. Af samme årsag anbefales det – hvis man f.eks. vil lave gullasch,  
stuvninger, sammenkogte retter eller lign. – at kødet skæres i stykker på maksimalt  
2 x 2 cm.  
1. Tryk på knappen "Micro/Defrost/Grill/Comb/Conve" (d) 1-5 gange for at vælge  
effekt. Se de forskellige effekttrin i tabellen under Funktionsoversigt.  
2. Indstil den ønskede tilberedningstid ved hjælp af knapperne "10Min", "1Min" og  
"10Sec".  
Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for tilberedningstiden. Jo  
mere kompakte fødevarerne er, jo længere tid tager det at tilberede dem.  
o
Minimum er 10 sekunder, og maksimum er 60 minutter.  
3. Tryk på knappen "Start/Reset" for at starte tilberedningen.  
4. Apparatet starter, og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
Hele stege kræver længere tilberedningstid end sammenkogte retter.  
En steg kræver længere tid end en ret med hakket kød.  
Optøningsfunktion  
Jo koldere fødevarerne er, jo længere skal tilberedningstiden være. Fødevarer, der  
har stuetemperatur, tilberedes således hurtigere end fødevarer fra køleskab eller  
dybfryser.  
Du kan optø fødevarer i apparatet ved hjælp af optøningsfunktionen.  
1. Anbring de frosne fødevarer i apparatet.  
2. Tryk på knappen "Micro/Defrost/Grill/Comb/Conve" 6 gange for at vælge  
optøningsprogrammet. Displayet viser "dEF".  
3. Indtast fødevarernes vægt ved hjælp af knapperne "1Min" (1 kg) og "10Sec" (0,1  
kg). Apparatet beregner selv optøningstiden ud fra den indtastede vægt.  
Ved tilberedning af grøntsager afhænger tilberedningstiden af grøntsagernes  
friskhed. Kontrollér derfor grøntsagernes tilstand, og læg enten lidt tid til, eller træk  
lidt fra.  
o
Minimum er 0,1 kg, og maksimum er 2 kg.  
Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn bevirker, at maden ikke  
koger ud.  
4. Tryk på knappen "Start/Reset" for at starte optøningen.  
5. Apparatet starter, og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
Der kan eventuelt tilsættes lidt vand.  
Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en mindre mængde vand.  
NB! For at opnå et ensartet resultat bør de frosne fødevarer vendes, når halvdelen  
af tiden er gået.  
Mikrobølgeeffekt  
Grilltilberedning  
Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de fødevarer, der skal  
tilberedes.  
I de fleste tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt.  
1. Tryk på knappen "Micro/Defrost/Grill/Comb/Conve" 7 gange for at vælge  
grillprogrammet. Displayet viser "G – 1" .  
2. Indstil den ønskede tilberedningstid ved hjælp af knapperne "10Min", "1Min" og  
"10Sec".  
Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad, kogning af vand eller  
lignende.  
Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt tilberedning af retter, hvori der  
indgår ost, mælk og æg. (Hele æg med skal må ikke koges i mikrobølgeovn, da  
æggene risikerer at eksplodere). Derudover anvendes de lavere effekttrin også til  
færdigtilberedning og for at bevare fødevarernes gode aroma.  
o
Minimum er 10 sekunder, og maksimum er 60 minutter.  
3. Tryk på knappen "Start/Reset" for at starte tilberedningen.  
4. Apparatet starter, og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
5. Når halvdelen af tilberedningstiden er gået, afbrydes tilberedningen midlertidigt,  
og der lyder der 2 bip for at minde dig om, at fødevarerne skal vendes. Åbn  
ovnlågen, vend fødevarerne, og luk ovnlågen igen. Tryk på knappen "Start/  
Reset" for at genoptage tilberedningen.  
o
Tilberedningen genoptages automatisk efter 1 minut, hvis du ikke foretager  
dig noget.  
NB! Grilltilberedning foregår altid ved fuld effekt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Generelt om tilberedning  
Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter, der kan forårsage  
gnister og/eller brand.  
Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da der kan opstå et overtryk,  
som får dåsen/beholderen til at sprænge.  
Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder metaltråde, da de danne  
gnister i mikrobølgeovnen, og de skal derfor fjernes.  
Skåle/beholdere og indpakninger af metal, medmindre de er udformet specielt  
til brug i mikrobølgeovne. Mikrobølgerne reflekteres og kan ikke nå ind til  
fødevarerne gennem metallet.  
Hvis hele måltidet tilberedes i mikrobølgeovnen, tilrådes det at starte med de  
mest kompakte fødevarer som f.eks. kartofler. Når disse er kogt, dækkes de til,  
hvorefter resten af fødevarerne tilberedes.  
De fleste fødevarer bør dækkes til. En tæt tildækning holder på damp og  
fugtighed, hvilket forkorter tilberedningstiden i mikrobølgeovnen. Dette gælder  
i særdeleshed, når der er tale om grøntsager, skeretter og gryderetter.  
Tildækning af fødevarerne giver også en bedre fordeling af varmen og dermed et  
hurtigt og godt resultat af tilberedningen.  
Tallerkener, fade og skåle/beholdere med dekorationer af metal, guld og sølv. De  
kan gå i stykker og/eller medføre, at der dannes gnister i ovnrummet.  
For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere fødevarerne på den  
rigtige måde, da mikrobølgestrålerne er kraftigst i midten af mikrobølgeovnen.  
Hvis du f.eks. bager kartofler, bør du placere dem langs kanten af  
glasdrejetallerkenen, så de tilberedes ensartet.  
RENGØRING  
For at få en ensartet tilberedning af kompakte retter som kød og fjerkræ er det  
vigtigt at vende kødstykkerne nogle gange.  
Du kan godt bage i mikrobølgeovn, blot ikke efter opskrifter, hvori der indgår  
r.  
Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler, æbler, hele squash  
eller kastanjer, bør du prikke huller i skallen for at forhindre, at fødevarerne  
sprækker under tilberedningen.  
Når man laver mad i en "traditionel" ovn, er man vant til så vidt muligt at undgå  
at åbne ovnlågen. Med mikrobølger er det anderledes: Her går ingen energi  
eller væsentlig varme til spilde. Det vil sige, at du kan åbne ovnlågen og se til  
fødevarerne, så tit du vil.  
Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på følgende punkter:  
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring.  
Brug ikke stålsvampe, skuresvampe eller nogen former for stærke, opløsende  
eller slibende rengøringsmidler til at rengøre apparatet med, da det kan  
ødelægge apparatets indvendige og udvendige flader. Brug i stedet en klud  
vredet hårdt op i varmt vand. Tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel til vandet, hvis  
apparatet er meget snavset.  
Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne.  
Glasdrejetallerkenen, drejeakslen, drejeringen og grillindsatsen kan vaskes i  
almindeligt opvaskevand eller i opvaskemaskine.  
Drejeakslen, drejeringen og apparatets indvendige bund skal rengøres jævnligt,  
så glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret rundt.  
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad  
Afmonter ikke mica-pladen (5) på indersiden af ovnrummet!  
Tip: Når apparatet har været i brug et stykke tid, kan ovnrummet begynde at  
lugte. Hvis lugten ikke forsvinder efter almindelig rengøring, kan du anbringe  
nogle citronskiver i en kop og sætte dem i apparatet ved fuld mikrobølgeeffekt i  
2-3 minutter. Dette vil få lugten til at forsvinde.  
Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad eller væsker i en  
sutteflaske, skal du altid røre rundt i maden/væsken og kontrollere temperaturen  
grundigt før servering. Hermed sikrer du, at varmen er jævnt fordelt, og undgår  
skoldningsskader.  
Låget og/eller sutten må IKKE være sat på sutteflasken, når denne sættes ind i  
mikrobølgeovnen.  
Ved for lang opvarmningstid kan nogle fødevarer forkulle og udvikle røg. Hvis det  
sker, skal du lade ovnlågen være lukket og slukke helt for mikrobølgeovnen.  
Nogle fødevarer med lavt vandindhold, f.eks. chokolade i blokke og bagværk  
med sødt fyld, skal varmes forsigtigt. Ellers kan de blive ødelagt eller ødelægge  
beholderen.  
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR  
Hvis apparatet ikke vil starte:  
Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det ikke er tilfældet,  
skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder og derefter sætte stikket i igen.  
Undersøg, om der er sprunget en sikring eller om sikringsrelæet er slået fra. Hvis  
det ikke er tilfældet, kan du kontrollere, om stikkontakten fungerer, ved at slutte  
et andet apparat til den.  
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD  
Kontrollér, om ovnlågen er lukket helt. Hvis den ikke er det, sørger det  
automatiske sikkerhedssystem via låsetapperne (1) for, at apparatet ikke kan  
startes.  
Kontrollér, om børnesikringen er aktiveret (låsesymbolet vises på displayet). Slå  
i så fald børnesikringen fra ved at holde knapperne "1Min" og "10Sec" inde  
samtidig i 2 sekunder.  
Inden du går i gang med at tilberede fødevarer i beholdere, bør du kontrollere, at de  
beholdere, du ønsker at anvende, er lavet af et egnet materiale, da nogle plastarter  
kan blive "slatne" og deforme, og da nogle keramiktyper kan sprække (især ved  
opvarmning af små mængder fødevarer).  
For at teste om en beholder er egnet til brug i mikrobølgeovn, skal du gøre følgende:  
Kontrollér, om apparatet er programmeret korrekt.  
Stil beholderen ind i apparatet.  
Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i beholderen.  
Start apparatet, og lad den køre i 15-30 sek. på højeste effekt.  
Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør du undlade at benytte den i  
mikrobølgeovn.  
Hvis apparatet stadig ikke fungerer, skal du henvende dig til en reparatør.  
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT  
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:  
Egnede redskaber og materialer  
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovn, må du GERNE bruge følgende  
redskaber og materialer:  
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt  
husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt.  
Glas og glasskåle  
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling,  
genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private  
husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer.  
I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den  
forhandler, du købte det af på betingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt  
forhandleren, distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere  
oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.  
Stentøj (uglaseret og glaseret). Fødevarerne holder sig længere varme i glaseret  
stentøj end i andre fade.  
Plastbeholdere. Kan anvendes til mange opvarmningsformål. Bemærk!  
Plastbeholdere af melamin, polyethylen og phenol kan IKKE anvendes.  
Porcelæn. Alt porcelæn kan anvendes i mikrobølgeovne, dog er ildfast porcelæn  
at foretrække.  
Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at der ikke kan slippe damp ud,  
er ideelle til grøntsager og frugt, der ikke tilsættes væske (tilberedningstiden må  
dog ikke overstige 5 min.).  
Bruningsfade. Man skal være meget varsom med netop denne slags fade.  
Opvarm aldrig et bruningsfad i mere end 5 minutter på drejetallerkenen. En  
passende isolator som f.eks. en varmeprøvet tallerken skal placeres mellem  
bruningsfadet og drejetallerkenen for at undgå, at drejetallerkenen overophedes.  
Mikroovnsstegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med supper, saucer,  
sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også anvendes som løs  
overdækning for at forhindre fedt m.v. i at sprøjte ud i ovnrummet.  
Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger fugt og fedt. F.eks. kan bacon  
lægges lagvist med køkkenrulle mellem hvert lag. Det bliver så helt sprødt, da  
det ikke ligger i "sit eget fedt". Hjemmebagt brød kan tages direkte fra fryseren,  
pakkes ind i køkkenrulle og opvarmes i mikrobølgeovn.  
GARANTIBESTEMMELSER  
Garantien gælder ikke:  
hvis ovennævnte ikke iagttages  
hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet  
hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt  
anden form for overlast  
hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet.  
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden, forbeholder  
vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel.  
SPØRGSMÅL & SVAR  
Våd køkkenrulle. Kan anvendes i forbindelse med fisk eller grøntsager.  
Tildækning af fødevarerne forhindrer udtørring.  
Pergamentpapir. Fisk, store grøntsager som blomkål, majskolber og lign. kan  
indpakkes i vådt pergamentpapir.  
Stegeposer. Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må imidlertid aldrig lukkes  
med metalclips, men skal lukkes til med bomuldstråd. Prik små huller i posen,  
og læg den i mikrobølgeovnen på en tallerken eller et glasfad.  
Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet, som du ikke kan finde svar på i  
Du finder svaret ved at klikke på "Spørgsmål & svar" i menuen "Forbrugerservice",  
hvor de oftest stillede spørgsmål er vist.  
På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation, hvis du har brug for at  
kontakte os vedrørende teknik, reparation, tilbehør og reservedele.  
IMPORTØR  
Uegnede redskaber og materialer  
Adexi Group  
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovn, må du IKKE bruge følgende redskaber  
og materialer:  
Vi tager forbehold for trykfejl.  
Forseglet glas/flasker med små åbninger, da de kan sprænge.  
Almindelige termometre  
Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke kan trænge igennem  
materialet og dermed ikke kan koge fødevarerne.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SE  
INTRODUKTION  
BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR  
För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa  
igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var  
speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar  
bruksanvisningen för framtida bruk.  
1. Låshakar  
2. Roterande glastallrik  
3. Roterande ring  
4. Axel  
5. Isoleringsplatta  
6. Display  
7. Knappsats  
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER  
Allmänt  
a. Min"-knapp (10 minuter)  
b. "1 Min"-knapp (1 minut)  
c. "10 Sec"-knapp (10  
sekunder)  
d. Knappen “Micro/Defrost/  
Grill/Comb/Conve”  
(mikrovåg/upptining/grill/  
kombination/  
Felaktig användning av apparaten kan leda till personskador och skador på  
apparaten.  
Använd apparaten enbart för dess avsedda syfte, dvs. tillagning av mat.  
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig användning  
eller hantering (se även Garantivillkor).  
Endast för hemmabruk. Får ej användas för kommersiellt bruk eller  
utomhusbruk.  
Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz. Apparaten måste vara jordad.  
Följ alltid anvisningarna i avsnitten ”Tips för tillagning av mat” och ”Att använda  
redskap vid tillagning av mat”.  
När du använder varmlufts- eller grillfunktionen, får du enbart använda kärl som  
lämpar sig för användning i en vanlig ugn.  
Sätt inte på apparaten när den är tom. För att det ska kunnas absorberas  
mikrovågor måste det stå någonting i apparaten (mat) så att den inte skadas.  
Om du vill testa de olika funktionerna kan du ställa en kopp vatten inne i ugnen.  
Använd inte apparaten utan den roterande ringen och glastallriken.  
Tillaga aldrig mat direkt på glastallriken; använd alltid ett passande kärl.  
På höger sida av ugnsutrymmet finns en isoleringsplatta (påminner om kartong).  
Denna platta får inte tas bort.  
varmluftsfunktioner)  
e. “Start/Reset”-knapp  
(start/återställning)  
Grillinsats medföljer.  
Placera inte apparaten eller sladden nära varma områden som gasplattor eller  
elektriska spisplattor.  
Använd inte apparaten i fuktiga miljöer.  
Använd inte apparaten om systemet för säkerhetslåset inte fungerar, eftersom  
det innebär att utrustningen kan sättas på även om luckan inte är stängd. Om  
luckan är öppen riskerar du att utsättas för mikrovågsstrålning.  
Ställ aldrig upp luckan.  
Använd inte apparaten om det finns rester av rengöringsmedel i den.  
Barn som befinner sig i närheten av apparaten när den är i bruk bör hållas under  
uppsikt. Barn får inte använda apparaten utan tillsyn från en vuxen.  
När grill- och varmluftsfunktionerna används kan apparaten bli mycket het.  
För aldrig in något i ventilationsöppningar och andra öppningar.  
Använd inte apparaten om sladden eller stickkontakten är skadade, om den inte  
fungerar korrekt eller om den skadats av tung belastning, slag eller liknande.  
Om apparaten eller stickproppen är skadad måste utrustningen undersökas och  
om nödvändigt repareras av en auktoriserad reparatör. I annat fall finns risk för  
elektriska stötar. Försök aldrig reparera apparaten själv. Kontakta inköpsstället  
för reparationer som täcks av garantin. Ej auktoriserade reparationer eller  
ändringar på apparaten gör garantin ogiltig.  
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET  
Varje enskild apparat kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du,  
efter uppackning, kontrollera att apparaten inte skadats under transporten.  
Kontrollera om det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), om  
luckan går att stänga, samt om gångjärnen är i ordning.  
Om apparaten verkar skadad ska du kontakta inköpsstället. Använd inte  
apparaten förrän den kontrollerats av en auktoriserad specialist.  
Innan användning bör du se till att allt förpackningsmaterial tagits bort, både på  
in- och utsidan.  
När glödlampan i ugnsutrymmet behöver bytas kontaktar du affären där du  
köpte apparaten.  
Placering av apparaten  
Brandrisk!  
Apparaten måste stå på en jämn yta som orkar bära dess vikt (cirka 19 kg).  
Apparaten lämpar sig inte för inbyggnad. Det måste finnas ett fritt utrymme på  
minst 10 cm bakom, 15 cm på sidorna av och 30 cm ovanför apparaten för att  
garantera tillräcklig ventilation.  
Observera följande punkter för att minska risken för brand i ugnsutrymmet:  
Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur, och lämna inte  
apparaten obevakad om du använt papper, plast eller annat lättantändligt  
material i syfte att minska tillagningstiden.  
Se till att ventilationshålen i höljet inte täcks över. Om de är täckta när apparaten  
används finns det risk för överhettning. Använd den inte förrän den har svalnat.  
Ta inte bort gummifötterna.  
Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor  
och måste därför tas bort.  
Förvara aldrig kokböcker eller andra föremål i apparaten.  
Värm aldrig olja eller fett i apparaten.  
Om material i apparaten börjar brinna ska du låta luckan vara stängd. Stäng av  
apparaten omedelbart och dra ut kontakten ur vägguttaget.  
Anslutning  
Apparaten måste anslutas till ett 230 volts växelströmsuttag, 50 Hz.  
Garantin gäller inte om apparaten ansluts till ett uttag med felaktig spänning.  
När apparaten är strömansluten ljuder en signal och displayen (6) visar "00.0".  
o
Installation av den roterande glastallriken  
Kontrollera att glastallriken (2) sitter korrekt på sin axel (4) och den roterande ringen  
(3) innan du använder apparaten. De tre låshakarna på glastallriken ska passas ihop  
med de tre låshakarna på axeln. De tre rullarna på den roterande ringen ska löpa i  
det runda spåret under glastallriken.  
Innan du använder apparaten för första gången  
Första gången apparaten används kan det ryka och lukta lite. Detta beror på  
oljerester från tillverkningen och är varken onormalt eller skadligt. Lukten kan  
avlägsnas genom att starta grillprogrammet och låta det köra några minuter. Efter  
det bör lukt och rök försvinna. Upprepa proceduren om lukten och röken inte  
försvinner.  
ANVÄNDA APPARATEN  
Grundläggande användning  
Placera maten som ska tillagas i apparaten och stäng ugnsluckan.  
Välj tillagningsfunktion såsom beskrivs nedan och sätt på apparaten.  
När tillagningstiden är över stannar mikrovågsugnen automatiskt. På displayen  
visas ”00.0” och 5 ljudsignaler hörs.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tillfälligt avbrott av tillagning  
Varmluftstillagning utan förvärmning  
Tillagningen kan även avbrytas tillfälligt genom att du öppnar luckan (praktiskt  
om du behöver vända på maten).  
1. Tryck på knappen “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” 8-12 gånger för att välja  
tillagningstemperatur. Se temperaturinställningarna i tabellen i avsnittet Lista  
över funktioner.  
o
o
När tillagningstiden avbryts tillfälligt visar klockan hur lång tid som återstår.  
Tillagningen kan sättas igång igen genom att du stänger ugnsluckan och  
2. Välj önskad tillagningstid med knapparna “10 Min”, “1 Min” och “10 sec”.  
trycker på "Start/Reset" (e).  
o
Min. val är 10 sekunder och max. val är 90 minuter.  
Om du trycker på “Start/Reset” under tillagning, återställs apparaten.  
3. Tryck på knappen “Start/Reset” för att börja tillagningen.  
4. Ugnen startar och displayen visar hur lång upptiningstid som återstår.  
Tabell över funktioner  
Varmluftstillagning med förvärmning  
Tabellen nedan innehåller en lista över apparatens programmeringsalternativ.  
Varje funktion beskrivs mer utförligt i avsnitten nedan.  
1. Tryck på knappen “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” 8-12 gånger för att välja  
tillagningstemperatur. Se temperaturinställningarna i tabellen i avsnittet Lista  
över funktioner.  
2. Tryck på knappen “Start/Reset” för att börja förvärmningen.  
3. Ugnen startar och displayen visar hur lång tillagningstid som återstår.  
4. När den valda temperaturen har uppnåtts, ljuder två ljudsignaler. Ugnen stoppar  
och displayen visar “00.0”.  
5. Öppna ugnsluckan, placera maten i ugnsutrymmet och stäng ugnsluckan.  
6. Tryck på knappen “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” 8-12 gånger för att välja  
tillagningstemperatur.  
Antal  
knapp-  
trycknin  
gar  
Tillag  
nings  
effekt  
Indikeri  
ng på  
display  
en  
Mikrovå  
gs  
effekt  
Temper  
atur  
Varmluftsf  
unktion  
Mikrovå  
gor  
Grill  
1
P10  
100 %  
70 %  
50 %  
30 %  
10 %  
900 W  
630 W  
450 W  
270 W  
90 W  
2
P7  
7. Välj önskad tillagningstid med knapparna “10 Min”, “1 Min” och “10 sec”.  
3
P5  
o
Min. val är 10 sekunder och max. val är 90 minuter.  
4
P3  
8. Tryck på knappen “Start/Reset” för att börja tillagningen.  
9. Ugnen startar och displayen visar hur lång tillagningstid som återstår.  
5
P1  
6
dEF  
G – 1  
230  
220  
200  
180  
160  
C – 1  
C – 2  
C – 3  
Tillagning i kombinationsläge  
7
Apparaten har tre kombinationsprogram (se tabellen i avsnittet Lista över  
funktioner).  
1. Tryck på knappen “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” 13-15 gånger för att välja  
kombinationsprogram för tillagning.  
2. Välj önskad tillagningstid med knapparna “10 Min”, “1 Min” och “10 sec”.  
8
230 ºC  
220 ºC  
200 ºC  
185 ºC  
160 ºC  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
o
Min. val är 10 sekunder och max. val är 60 minuter.  
3. Tryck på knappen “Start/Reset” för att börja tillagningen.  
4. Ugnen startar och displayen visar hur lång tillagningstid som återstår.  
50 %  
50 %  
230 ºC  
50 % 230 ºC  
50 %  
BARNSÄKERHETSLÅS  
Barnsäkerhetslåset förhindrar att små barn använder apparaten. Apparaten kan  
inte användas när barnsäkerhetslåset är aktiverat. Du aktiverar barnsäkerhetslåset  
genom att samtidigt trycka på knapparna “1 Min” och “10 Sec” i 2 sekunder.  
En ljudsignal hörs och en låssymbol visas på displayen. Du inaktiverar  
barnsäkerhetslåset genom att återigen samtidigt trycka på knapparna “1 Min” och  
“10 Sec” i 2 sekunder. Symbolen försvinner därefter från displayen.  
Snabbtillagning  
Snabbtillagning är tillagning vid full mikrovågseffekt under 1 minut.  
1. Tryck på knappen “Start/Reset”.  
2. Apparaten börjar automatiskt tillagningen med full mikrovågseffekt efter cirka 2  
sekunder. Displayen visar hur lång tid som återstår.  
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT  
När du lagar mat i apparaten gäller följande grundregler:  
Manuell tillagning – utan att välja effektnivå  
1. Välj önskad tillagningstid med knapparna “10 Min” (a), “1 Min” (b) och “10 sec”  
(c).  
Tillagningstid  
Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om mängden mat  
dubblas måste tillagningstiden därför ökas till mer än dubbelt så lång tid.  
o
Min. val är 10 sekunder och max. val är 60 minuter.  
2. Tryck på “Start/Reset” för att påbörja tillagning med full mikrovågseffekt.  
3. Ugnen startar och displayen visar hur lång tillagningstid som återstår.  
Mindre bitar kött och fisk, och hackade grönsaker tillagas mycket snabbare än  
större bitar. Därför rekommenderar vi att du skär köttet i bitar som inte är större än 2  
x 2 cm om du t.ex. ska göra gulasch, grytor eller liknande.  
Manuell tillagning – välja effektnivå  
1. Tryck på knappen “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” (d) 1-5 gånger för att välja  
önskad funktion. Se de olika nivåerna i tabellen i avsnittet Lista över funktioner.  
2. Välj önskad tillagningstid med knapparna “10 Min”, “1 Min” och “10 sec”.  
Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju fastare maten är desto längre  
tid tar det att tillaga den.  
Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.  
En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs.  
o
Min. val är 10 sekunder och max. val är 60 minuter.  
3. Tryck på knappen “Start/Reset” för att börja tillagningen.  
4. Ugnen startar och displayen visar hur lång tillagningstid som återstår.  
Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som är rumstempererad  
tillagas därför snabbare än mat från kylen eller frysen.  
Upptiningsfunktion  
Upptiningsfunktionen låter dig tina mat i mikrovågsugnen.  
1. Placera den frysta maten i apparaten.  
2. Tryck på knappen “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” 6 gånger för att välja  
önskad funktion. På displayen visas “dEF”.  
3. Ange matens vikt med knapparna “1 Min” (1 kg) och “10 Sec” (0,1 kg).  
Apparaten bestämmer upptiningstid utifrån den angivna vikten.  
Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur färska grönsakerna är.  
Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och lägg till eller dra ifrån tid.  
En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att maten inte tillagas för länge.  
Om det behövs kan du tillsätta lite vatten.  
När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda mycket lite vatten.  
o
Minsta vikt är 0,1 kg och max. vikt är 2 kg.  
Mikrovågseffekt  
4. Tryck på knappen “Start/Reset” för att börja upptiningen.  
5. Ugnen startar och displayen visar hur lång upptiningstid som återstår.  
Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas.  
I de flesta fall lagas maten på full effekt.  
Full effekt används bland annat då man värmer upp mat snabbt, kokar vatten  
eller liknande.  
OBS! För att erhålla ett jämnt resultat, vänd på den frusna maten när halva  
upptiningstiden gått.  
Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga rätter  
som innehåller ost, mjölk och ägg. (Hela ägg med skal får inte kokas i  
mikrovågsugnen eftersom de kan explodera.) Dessutom används låg effekt när  
sista handen läggs vid tillagningen eller för att en rätt ska få behålla en särskild  
arom.  
Grillning  
1. Tryck på knappen “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” 7 gånger för att välja  
grillfunktionen. I displayen visas “G – 1”.  
2. Välj önskad tillagningstid med knapparna “10 Min”, “1 Min” och “10 sec”.  
o
Min. val är 10 sekunder och max. val är 60 minuter.  
Allmän information om tillagning  
3. Tryck på knappen “Start/Reset” för att börja tillagningen.  
Om hela måltiden ska tillagas i apparaten, rekommenderar vi att du börjar med  
de mest kompakta livsmedlen, som potatis. Täck över dem när de är klara och  
tillaga resten av måltiden.  
4. Ugnen startar och displayen visar hur lång upptiningstid som återstår.  
5. När halva tillagningstiden har passerat ljuder 2 långa signaler för att påminna  
om att maten i mikrovågsugnen ska vändas. Tillagningen avbryts temporärt.  
Öppna ugnsluckan, vänd på maten och stäng luckan igen. Tryck på knappen  
“Start/Reset” för att fortsätta tillagningen.  
De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande lock gör att ånga och  
fukt stannar kvar, vilket förkortar tillagningstiden. Det gäller särskilt vid tillagning  
av grönsaker, skrätter och grytor. Genom att täcka över maten fördelas värmen  
bättre och tillagningen går snabbare och resultatet blir bättre.  
För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att maten placeras korrekt  
eftersom mikrovågorna är starkast mitt i ugnsutrymmet. Om du t.ex. bakar  
potatis bör potatisarna placeras längs med glastallrikens kant så att de tillagas  
jämnt.  
o
Tillagningen fortsätter automatiskt efter 1 minut, om ingen åtgärd viidtas.  
OBS! Grillning sker alltid med full effekt.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
För att laga kompakta rätter som kött och fågel jämnt är det viktigt att vända på  
köttet några gånger.  
Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte recept som innehåller jäst.  
När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis, äpplen, hela squashfrukter  
eller kastanjer, bör du nagga skalet för att förhindra att maten exploderar under  
tillagningen.  
När du lagar mat i en vanlig ugn, försöker du normalt att öppna ugnsluckan så  
litet som möjligt. Det behövs inte med mikrovågsugn: ingen energi eller särskilt  
mycket värme försvinner. Det går alltså att öppna ugnsluckan och kontrollera  
maten hur många gånger som helst.  
RENGÖRING  
När du rengör apparaten bör du tänka på följande:  
Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur vägguttaget före rengöring.  
Använd aldrig en slipsvamp eller någon form av starka lösningsmedel eller  
slipande rengöringsmedel för att rengöra apparaten, eftersom de kan skada  
apparatens in- och utsida. Använd en väl urvriden trasa och varmt vatten. Lite  
rengöringsmedel kan användas om apparaten är mycket smutsig.  
Se till att inget vatten rinner ner i ventilationshålen.  
Den roterande glastallriken, axeln, den roterande ringen och grillinsatsen kan  
diskas för hand eller i diskmaskin.  
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat  
Axeln, den roterande ringen och botten inuti apparaten måste göras rena  
regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt.  
Ta inte bort isoleringsplattan (5) från insidan av ugnen!  
Tips: När apparaten har varit i bruk under en längre tid kan ugnsutrymmet börja  
lukta. Om lukten inte försvinner genom vanlig rengöring kan du lägga några  
citronklyftor i en kopp och tillaga dem i mikrovågsugnen vid full effekt i 2-3  
minuter. Detta är ett effektivt sätt att ta bort lukten.  
Om du använder apparaten för att värma barnmat eller vätska i en nappflaska  
måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera temperaturen  
innan du matar barnet. På så sätt fördelas värmen jämnt och du undviker  
skållningsskador.  
Locket och/eller nappen måste ALLTID tas av nappflaskan när den placeras i  
apparaten.  
Om vissa typer av mat värms för länge kan de förkolna och ryka. Om det händer  
ska du låta luckan vara stängd och stänga av apparaten helt.  
En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad i rutor och bakverk med söt  
fyllning ska värmas försiktigt så att de, eller behållaren, inte förstörs.  
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR  
Om apparaten inte startar:  
Kontrollera att stickkontakten sitter ordentligt på plats i eluttaget. Om den inte  
gör det, ta ur stickkontakten, vänta i 10 sekunder och sätt i den i uttaget igen.  
Kontrollera om en säkring har gått eller om reläet har stängts av. Om allt verkar  
fungera som det ska kan du testa eluttaget genom att ansluta en annan enhet.  
Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd. Är den inte det säkerställer det  
automatiska säkerhetssystemet genom låshakarna (1) att apparaten inte kan  
starta.  
ANVÄNDA REDSKAP VID TILLAGNING AV MAT  
Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill använda är tillverkade  
av lämpligt material, eftersom viss sorts plast kan bli mjuk och deformerad, och en  
del typer av keramik kan gå sönder (särskilt vid tillagning av små mängder mat).  
Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i mikrovågsugnen:  
Kontrollera om barnsäkerhetslåset är aktiverat (låssymbol visas på displayen).  
Inaktivera i sådant fall barnsäkerhetslåset genom att samtidigt trycka på  
knapparna “1 Min” och “10 Sec” i 2 sekunder.  
Placera maten i apparaten.  
Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet.  
Starta apparaten och kör den i 15-30 sekunder på full effekt.  
Om kärlet känns mycket hett vid beröring, använd det inte.  
Kontrollera att apparaten är rätt programmerad.  
Om apparaten fortfarande inte fungerar bör du kontakta en reparatör.  
Lämpliga redskap och material  
INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT  
När du tillagar mat i en mikrovågsugn bör du HELST använda följande redskap  
och material:  
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol:  
Glas och glasskålar  
Stengods (glaserat eller oglaserat). Maten håller sig varm längre i glaserat  
stengods än i något annat kärl.  
Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall  
eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar  
måste kasseras separat.  
Plastkärl Kan användas för olika slags uppvärmning. Försiktigt! Det går INTE att  
använda plastkärl som är tillverkade av melamin, polyetylen och fenol.  
Porslin. Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar, dock helst eldfast porslin.  
Eldfasta täckta kärl. Glaskärl med lock som sluter så tätt att ingen ånga kommer  
ut är perfekta för grönsaker och frukt som du inte lägger till något vatten till  
(tillagningstiden får dock inte överskrida 5 minuter).  
Stekkärl. Du måste vara mycket försiktig när du använder den här typen av kärl.  
Värm inte stekkärlet mer än 5 minuter på glastallriken. Lämplig isolering, såsom  
en värmetestad platta bör läggas mellan stekkärlet och glastallriken för att  
undvika att glastallriken överhettas.  
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar  
kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvinning,  
hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan  
utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser. I  
en del medlemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till  
återförsäljaren när man köper ny utrustning. Kontakta din återförsäljare, distributör  
eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs  
av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar.  
Plastfolie för mikrovågsugn kan användas, särskilt till soppor, såser, stuvningar  
eller till mat som tinas. Plastfolie kan också användas för att löst täcka maten  
och förhindra att fett o.d. stänker ner ugnsutrymmet.  
Hushållspapper är idealiskt eftersom det absorberar vätska och fett. Till exempel  
kan man lägga bacon i lager med hushållspapper mellan varje lager. Baconet  
blir då helt knaperstekt eftersom det inte ligger kvar i sitt eget fett. Hembakat  
bröd kan tas direkt från frysen, packas in i hushållspapper och värmas i  
mikrovågsugnen.  
GARANTIVILLKOR  
Garantin gäller inte om:  
ovanstående instruktioner inte följs  
apparaten har modifierats  
apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon  
form av skada eller  
fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen.  
Blött hushållspapper kan användas till fisk eller grönsaker. Om maten täcks över  
hindras den från att torka ut.  
Smörgåspapper Fisk, stora grönsaker, såsom blomkål, majskolvar och liknande  
kan packas i smörgåspapper.  
Stekpåsar är perfekta till kött, fisk och grönsaker. De får dock aldrig tillslutas  
med metallklämmor. Istället kan du använda bomullstråd. Gör små hål i påsen  
och placera den på en tallrik eller ett glaskärl i apparaten.  
På grund av konstant utveckling av våra produkter, både på funktions- och  
designsidan, förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan  
föregående meddelande.  
FRÅGOR OCH SVAR  
Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta  
Gå till menyn "Konsumentservice" och klicka på "Frågor och svar" om du vill se de  
vanligaste frågorna och svaren.  
Olämpliga redskap och material  
När du tillagar mat i en mikrovågsugn ska du INTE använda följande redskap  
och material:  
Du hittar även kontaktinformation om du behöver kontakta oss angående tekniska  
frågor, reparationer och reservdelar.  
Förslutna glasskålar/flaskor med små öppningar eftersom de kan explodera.  
Vanliga termometrar  
Metallfolie/folielådor, eftersom mikrovågorna inte kan tränga igenom materialet  
och då tillagas inte maten.  
Återvunnet papper, eftersom det kan innehålla små metallflisor som kan orsaka  
gnistor och/eller brand.  
Slutna burkar/behållare med tättslutande lock, eftersom övertryck kan orsaka att  
burken/behållaren exploderar.  
Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor  
i mikrovågsugnen och måste därför tas bort.  
Skålar/behållare och förpackningsmaterial i metall, såvida de inte är särskilt  
utformade för att användas i mikrovågsugn. Mikrovågorna reflekteras och kan  
inte tränga igenom metallen.  
IMPORTÖR  
Adexi Group  
Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.  
Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld- och silverdekorationer. De  
kan gå sönder och/eller orsaka gnistor i ugnsutrymmet.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NO  
INLEDNING  
OVERSIKT OVER APPARATETS DELER  
For at du skal få mest mulig glede av den nye lysterapilampen din, ber vi deg lese  
nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke  
til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du  
kan slå opp i den ved senere anledninger.  
1. Låsetapper  
2. Roterende glasstallerken  
3. Dreiering  
4. Roterende aksel  
5. Mica-plate  
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER  
Generell informasjon  
6. Display  
7. Betjeningspanel  
a. Timinuttersknapp  
b. Ettminuttsknapp  
c. Tisekundersknapp  
d. Kombinasjonsfunksjonsknapp  
(tilberedning/tining/grilling/  
kombinasjon/varmluft)  
e. Start- og nullstillingsknapp  
Feil bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på apparatet.  
Apparatet skal bare brukes på tiltenkt måte, dvs. til tilberedning av mat.  
Produsenten er ikke ansvarlig for skade som skyldes feilaktig bruk eller  
håndtering. (Se også garantibetingelsene.)  
Ovnen er bare beregnet på bruk i private husholdninger. Ovnen er ikke egnet til  
utendørs eller kommersiell bruk.  
Apparatet skal bare tilkobles 230 V, 50 Hz. Apparatet må være jordet.  
Følg alltid instruksene i delen "Tips om tilberedning av mat" og  
"Kjøkkenredskaper for tilberedning av mat".  
Grillinnsats følger med  
Bruk bare beholdere som er egnet for bruk i vanlig ovn når varmluft og grill  
kobles inn.  
Slå ikke på ovnen når den er tom. Det må være noe (mat) i apparatet for at det  
skal kunne absorbere mikrobølger og for å unngå skader. Hvis du vil øve på  
bruken av de ulike funksjonene, kan du plassere en kopp vann inne i ovnen.  
Ikke bruk apparatet hvis tallerkenringen og glasstallerkenen ikke er montert.  
Tilbered aldri maten direkte på den roterende glasstallerkenen, men bruk en  
egnet beholder.  
På høyre side av ovnsrommet er det en mica-plate (ligner på papp). Denne må  
ikke fjernes.  
Ikke plasser apparatet eller ledningen i nærheten av varme områder, for  
eksempel gassplater eller elektriske kokeplater.  
Ikke bruk apparatet i fuktige omgivelser.  
Ikke bruk apparatet hvis sikkerhetssystemet ikke fungerer. Da kan apparatet  
slås på selv om døren ikke er lukket. Hvis døren er åpen, kan du bli utsatt for  
mikrobølgestråling.  
Ikke la døren stå åpen.  
Ikke bruk apparatet hvis det ligger rester av rengjøringsmidler i det.  
Hold øye med barn som er i nærheten av apparatet når det er i bruk. Barn skal  
ikke bruke apparatet uten tilsyn av en voksen.  
KLARGJØRING AV APPARATET  
Når grill og varmluft benyttes, kan apparatet bli svært varmt.  
Putt aldri noe inn i ventilasjonsåpningen eller andre åpninger.  
Bruk ikke apparatet hvis ledningen eller støpselet er skadet, hvis den ikke  
fungerer som den skal, eller hvis den er skadet etter støt eller lignende.  
Hvis apparatet eller støpselet er skadet, må det kontrolleres og om nødvendig  
repareres av autorisert servicepersonale. Hvis det ikke skjer, foreligger det fare  
for elektrisk støt. Prøv aldri å reparere maskinen selv. Kontakt forretningen  
du kjøpte trimmeren i ved garantireparasjoner. Uautoriserte reparasjoner eller  
endringer vil føre til at garantien ikke gjelder.  
Hvert eneste apparat blir kontrollert på fabrikken, men av hensyn til  
sikkerheten bør du kontrollere at apparatet ikke er blitt skadet under transport  
når du pakker det ut hjemme.  
Kontroller om det finnes synlige skader (f.eks. bulker e.l.), om døren går helt  
igjen, og om hengslene er i orden.  
Hvis det ser ut som apparatet er skadet, skal du kontakte butikken der du kjøpte  
det. Ikke bruk apparatet før det er kontrollert av en autorisert fagperson.  
Kontroller at du har fjernet all emballasje innvendig og utvendig før bruk.  
Ta kontakt med butikken du kjøpte apparatet i når lyspæren inne i apparatet må  
byttes ut.  
Plassering av apparatet  
Apparatet må stå på et flatt underlag som tåler vekten (ca. 19 kg).  
Apparatet egner seg ikke for innbygging. Det må være en klaring på minst 10 cm  
bak, 15 cm på sidene og 30 cm over ovnen for å sikre tilstrekkelig ventilasjon.  
Kontroller at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket. Hvis åpningene tildekkes  
mens apparatet er i bruk, er det fare for at apparatet overopphetes. Ikke bruk  
ovnen før den er avkjølt.  
Brannfare!  
Vær oppmerksom på følgende, så reduserer du risikoen for at det oppstår  
brann i ovnsrommet:  
Ikke varm maten for lenge eller ved for høy temperatur, og la ikke ovnen være  
uten oppsyn hvis papir, plast eller andre brennbare materialer brukes til å  
redusere tilberedningstiden.  
Ikke fjern gummibeina.  
Tilkobling  
Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråd, kan forårsake gnister og skal  
derfor fjernes.  
Oppbevar aldri kokebøker eller andre gjenstander i apparatet.  
Ikke bruk apparatet til å varme olje eller fett.  
Hvis noe i apparatet tar fyr, må døren holdes lukket. Slå straks av ovnen og ta  
støpselet ut av stikkontakten.  
Apparatet må kobles til vekselstrøm på 230 V og 50 Hz.  
Garantien gjelder ikke hvis terrassevarmeren er koblet til feil spenning.  
Når apparatet er tilkoblet, høres en pipetone og "00.0" vises i displayet (6).  
o
Innsetting av den roterende glasstallerkenen  
Kontroller at den roterende glasstallerkenen (2) står riktig på akselen (4) og  
dreieringen (3) før du begynner å bruke ovnen. De tre tappene på glasstallerkenen  
skal passe inn mellom de tre tappene på akselen. De tre hjulene på dreieringen skal  
gå rundt i sporet på undersiden av glasstallerkenen.  
Før første gangs bruk  
Første gang apparatet brukes, kan det være at litt røyk og lukt avgis. Dette skyldes  
oljerester fra produksjonen og er verken unormalt eller farlig. Lukt kan unngås ved å  
starte grillprogrammet og la det stå på i noen få minutter. Da forsvinner lukt og røyk.  
Gjenta fremgangsmåten hvis dette ikke er tilfelle.  
BRUKE APPARATET  
Enkel betjening  
Sett inn maten som skal tilberedes i apparatet, og lukk døren.  
Velg tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor, og slå på apparatet.  
Når tilberedningstiden er omme, slås ovnen automatisk av. I displayet står det  
“00.0”, og ovnen piper 5 ganger.  
Foreløpig avbryting av tilberedningen  
Tilberedningen kan når som helst avbrytes midlertidig ved å åpne døren (praktisk  
hvis maten må snus).  
o
Når tilberedningen avbrytes midlertidig, viser klokken hvor mye av tiden som  
gjenstår.  
o
Tilberedningen kan gjenopptas ved å lukke døren og trykke på start- og  
nullstillingsknappen på nytt.  
Hvis start- og nullstillingsknappen trykkes inn under tilberedning, nullstilles  
apparatet.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funksjonstabell  
Tilberede med varmluft uten forhåndsoppvarming  
Tabellen nedenfor inneholder en liste over apparatets  
programmeringsalternativer. Hver funksjon beskrives nærmere i avsnittene  
nedenfor.  
1. Trykk på kombinasjonsfunksjonsknappen (d) 8–12 ganger for å velge ønsket  
tilberedningstemperatur. Se temperaturinnstillingene i funksjonstabellen.  
2. Angi tilberedningstiden ved hjelp av timinutters- (a), ettminutts- (b) og  
tisekundersknappen (c).  
o
Minimum tilberedningstid er 10 sekunder og maksimal tid er 90 minutter.  
Ant. ganger  
knapp skal  
trykkes  
Informa  
sjon på  
display  
Steke  
effekt  
Mikrobø  
lge-  
effekt  
Temper  
atur  
Varmluft  
Mikrobø  
lger  
Grill  
3. Trykk på start- og nullstillingsknappen for å starte tilberedningen.  
4. Ovnen starter, og displayet viser gjenværende tilberedningstid.  
Tilberede med varmluft med forhåndsoppvarming  
1
P10  
100 %  
70 %  
50 %  
30 %  
10 %  
900 W  
630 W  
450 W  
270 W  
90 W  
1. Trykk på kombinasjonsfunksjonsknappen (d) 8–12 ganger for å velge ønsket  
tilberedningstemperatur. Se temperaturinnstillingene i funksjonstabellen.  
2. Trykk på start- og nullstillingsknappen for å fortsette forhåndsoppvarmingen.  
3. Ovnen starter, og displayet viser valgt temperatur.  
4. Når den valgte temperaturen nås, høres to pip. Ovnen stopper, og displayet viser  
"00.0".  
2
P7  
3
P5  
4
P3  
5
P1  
5. Åpne ovnsdøren, sett maten i ovnen og lukk ovnsdøren.  
6. Trykk på kombinasjonsfunksjonsknappen (d) 8–12 ganger for å velge ønsket  
tilberedningstemperatur.  
7. Angi tilberedningstiden ved hjelp av timinutters- (a), ettminutts- (b) og  
tisekundersknappen (c).  
6
dEF  
G – 1  
230  
220  
200  
180  
160  
C – 1  
C – 2  
C – 3  
7
8
230 ºC  
220 ºC  
200 ºC  
185 ºC  
160 ºC  
9
o
Minimum tilberedningstid er 10 sekunder og maksimal tid er 90 minutter.  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
8. Trykk på start- og nullstillingsknappen for å starte tilberedningen.  
9. Nå starter ovnen, og displayet viser gjenværende tilberedningstid.  
Kombitilberedning  
50 %  
50 %  
230 ºC  
Apparatet har tre kombinasjonsprogrammer (se funksjonstabellen).  
1. Trykk på kombinasjonsfunksjonsknappen (d) 13-15 ganger for å velge  
kombinasjonsprogram.  
50 % 230 ºC  
50 %  
2. Angi tilberedningstiden ved hjelp av timinutters- (a), ettminutts- (b) og  
tisekundersknappen (c).  
Hurtig tilberedning  
o
Minimum tilberedningstid er 10 sekunder og maksimal tid er 60 minutter.  
Hurtigtilberedning innebærer tilberedning med full mikrobølgeeffekt i ett  
minutt.  
1. Trykk på start- og nullstillingsknappen.  
3. Trykk på start- og nullstillingsknappen for å starte tilberedningen.  
4. Nå starter ovnen, og displayet viser gjenværende tilberedningstid.  
2. Apparatet starter automatisk tilberedning ved full mikrobølgeeffekt etter ca. 2  
sekunder. Gjenstående tid vises på skjermen.  
BARNESIKRING  
Barnesikringen hindrer små barn i å bruke apparatet. Apparatet kan ikke betjenes  
så lenge barnesikringen er slått på. Aktiver barnesikringen ved å holde inne  
ettminutts- og tisekundersknappene samtidig i to sekunder. En pipetone høres, og  
et låssymbol vises på displayet. Barnesikringen deaktiveres igjen ved at ettminutts-  
og tisekundersknappene holdes inne samtidig i to sekunder. Symbolet forsvinner da  
fra displayet.  
Manuell tilberedning uten valg av effektnivå  
1. Angi tilberedningstiden ved hjelp av timinutters- (a), ettminutts- (b) og  
tisekundersknappen (c).  
o
Minimum tilberedningstid er 10 sekunder og maksimal tid er 60 minutter.  
2. Trykk på start- og nullstillingsknappen for å starte tilberedning med full  
mikrobølgeeffekt.  
3. Nå starter ovnen, og displayet viser gjenværende tilberedningstid.  
TIPS OM TILBEREDNING AV MAT  
Når du tilbereder mat i apparatet, gjelder følgende grunnregler:  
Manuell tilberedning – valg av effektnivå  
Tilberedningstid  
1. Trykk på kombinasjonsfunksjonsknappen (d) 1–5 ganger for å velge ønsket  
funksjon. Se de forskjellige nivåene i funksjonstabellen.  
2. Angi tilberedningstiden ved hjelp av timinutters- (a), ettminutts- (b) og  
tisekundersknappen (c).  
Små mengder mat tilberedes mye hurtigere enn store mengder. Hvis mengden mat  
dobles, må tilberedningstiden mer enn dobles.  
Små kjøtt- og fiskestykker samt oppdelte grønnsaker tilberedes hurtigere enn store  
stykker. Derfor anbefales det, hvis du for eksempel ønsker å lage gulasj, lapskaus  
eller liknende, at du ikke deler opp kjøttet i større stykker enn 2 x 2 cm.  
o
Minimum tilberedningstid er 10 sekunder og maksimal tid er 60 minutter.  
3. Trykk på start- og nullstillingsknappen for å starte tilberedningen.  
4. Nå starter ovnen, og displayet viser gjenværende tilberedningstid.  
Hvor kompakt maten er, spiller også en viktig rolle når det gjelder tilberedningstiden.  
Jo mer kompakt maten er, desto lengre tid tar det å tilberede den.  
Tiningsfunksjon  
Tiningsfunksjonen gjør det mulig å tine mat i ovnen.  
1. Plasser den frosne maten i apparatet.  
Hele kjøttstykker trenger lengre tilberedningstid enn retter som er oppdelt i små  
biter.  
2. Trykk på kombinasjonsfunksjonsknappen (d) 6 ganger for å velge ønsket  
funksjon. Displayet viser "dEF".  
3. Angi vekten på maten ved hjelp av ettminutts- (1 kg) og tisekundersknappen (0,1  
kg). Tiningstiden fastsettes ut fra den angitte vekten.  
Et helt kjøttstykke trenger lengre tilberedningstid enn en rett med kjøttdeig.  
Jo kaldere maten er, desto lengre tilberedningstid er nødvendig. Mat med  
romtemperatur blir derfor hurtigere ferdig enn mat fra kjøleskap eller fryser.  
o
Den minste tillatte vekten er 0,1 kg, mens den største er 2 kg.  
Når grønnsaker skal tilberedes, avhenger tilberedningstiden av hvor friske de er.  
Derfor må du sjekke grønnsakene og eventuelt legge til eller trekke fra litt tid.  
4. Trykk på start- og nullstillingsknappen for å starte tiningen.  
5. Ovnen starter, og displayet viser gjenværende tilberedningstid.  
En kort tilberedningstid i mikrobølgeovnen betyr at maten ikke tilberedes for lenge.  
MERK! Snu frossenmaten når halve tiningstiden har gått. Det sikrer et jevnt resultat.  
Litt vann kan tilsettes etter behov.  
Når fisk eller grønnsaker tilberedes, trenger du bare å tilsette minimalt med vann.  
Grilling  
1. Trykk på kombinasjonsfunksjonsknappen (d) 7 ganger for å velge grillfunksjonen.  
Displayet viser "G – 1".  
2. Angi tilberedningstiden ved hjelp av timinutters- (a), ettminutts- (b) og  
tisekundersknappen (c).  
Mikrobølgeeffekt  
Innstilling av mikrobølgeeffekt avhenger av tilstanden til maten som skal tilberedes.  
I de fleste tilfeller tilberedes maten ved full effekt.  
Full effekt benyttes blant annet til å varme opp mat hurtig, koke vann og  
lignende.  
Lav effekt brukes alltid til å tine opp mat og tilberede retter som inneholder ost,  
melk eller egg. (Hele egg med skall kan ikke kokes i mikrobølgeovnen, fordi  
eggene kan eksplodere.) I tillegg brukes lave effektinnstillinger til å gjøre ferdig  
og beholde aromaen i en rett.  
o
Minimum tilberedningstid er 10 sekunder og maksimal tid er 60 minutter.  
3. Trykk på start- og nullstillingsknappen for å starte tilberedningen.  
4. Ovnen starter, og displayet viser gjenværende tilberedningstid.  
5. Når halve tilberedningstiden er utløpt, høres to lange pip for å minne deg  
på at du må snu maten i ovnen. Tilberedningen er midlertidig stanset.  
Åpne ovnsdøren, snu maten og lukk igjen døren. Trykk på start- og  
nullstillingsknappen for å fortsette tilberedningen.  
o
Tilberedningen fortsetter automatisk etter ett minutt hvis ingenting gjøres i  
mellomtiden.  
MERK! Grillingen skjer alltid med full effekt.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Generell informasjon om tilberedning  
Gjenlukkede bokser/beholdere med forseglede lokk: Det høye trykket kan føre til  
at boksen/beholderen eksploderer.  
Hvis hele måltidet skal tilberedes i apparatet, anbefales det at du begynner med  
den mest kompakte maten, for eksempel potetene. Når de er ferdige, dekker du  
dem til mens resten av maten tilberedes.  
Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråder: Metall kan forårsake  
gnister i mikrobølgeovnen og må derfor fjernes før tilberedning.  
Metallboller/-beholdere og innpakning med mindre de er laget spesielt for bruk i  
mikrobølgeovner. Mikrobølgene reflekteres og kan ikke trenge gjennom metallet.  
Tallerkener, fat og boller/beholdere med dekorasjoner av metall, gull og sølv: De  
kan bli ødelagt og/eller forårsake gnister i ovnsrommet.  
De fleste typer mat bør dekkes til. Et lokk som sitter godt, holder på damp og  
fuktighet. Dette reduserer tilberedningstiden i apparatet. Dette gjelder spesielt  
når grønnsaker, sk og gryteretter tilberedes. Når maten tildekkes, distribueres  
varmen bedre. Dette gir et hurtigere og bedre resultat.  
For å oppnå et best mulig resultat er det viktig å plassere maten korrekt i ovnen,  
da mikrobølgene har høyest effekt midt i ovnen. Hvis du for eksempel skal bake  
poteter, bør du plassere dem langs kanten av den roterende glasstallerkenen slik  
at de tilberedes likt.  
Når du skal tilberede kompakte retter likt, for eksempel kjøtt eller fjærfe, er det  
viktig å snu kjøttstykkene noen få ganger.  
Du kan bake i mikrobølgeovnen, men ikke med oppskrifter som inneholder gjær.  
Når mat med tykt skall tilberedes, for eksempel poteter, epler, hel squash  
eller kastanjer, bør du stikke hull i skallet for å hindre at de sprekker under  
tilberedning.  
Når du tilbereder mat i en vanlig ovn, unngår du vanligvis å åpne døren unødig.  
Dette gjelder ikke for mikrobølger på grunn av følgende: Ingen energi eller  
betydelige mengder varme går tapt. Du kan med andre ord åpne ovnsdøren og  
se på maten så ofte du ønsker.  
RENGJØRE MASKINEN  
Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring av apparatet:  
Slå av apparatet og trekk ut støpslet fra stikkontakten før rengjøring.  
Bruk aldri skuresvamp eller andre former for sterke eller slipende  
rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet. Slike midler kan ripe opp og ødelegge  
apparatets inner- og ytterflater. Bruk en godt oppvridd klut og varm vann. Bruk  
litt vaskemiddel hvis apparatet er svært skittent.  
Pass på at det ikke kommer vann i luftekanalene.  
Den roterende glasstallerkenen, akselen, dreieringen og grillinnsatsen kan  
vaskes for hånd eller i oppvaskmaskin.  
Rengjør akselen, dreieringen og bunnen i apparatet med jevne mellomrom, slik  
at den roterende glasstallerkenen kan gå rundt uten problemer.  
Ikke fjern mica-platen (5) på innsiden av ovnen.  
Tips: Når ovnen har vært brukt en tid, kan det begynne å lukte fra ovnsrommet.  
Hvis lukten ikke fjernes med vanlig rengjøring, legger du et par sitronskiver i en  
kopp og lar dem stå i mikrobølgeovnen i 2-3 minutter ved full effekt. Dette er en  
effektiv måte å bli kvitt lukten på.  
Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat  
Hvis du bruker ovnen til å varme opp babymat eller -drikke i en tåteflaske, må du  
alltid røre i maten/drikken og sjekke temperaturen nøye før du gir maten/drikken  
til barnet. Det gjør at varmen fordeles jevnt, og at skoldeskader unngås.  
Lokket og/eller smokken må IKKE være satt på tåteflasken når den settes i  
apparatet.  
Hvis enkelte typer mat varmes opp for lenge, kan de bli forkullet eller avgi røyk.  
Hvis dette skjer, skal du la døren være igjen og slå ovnen helt av.  
Enkelte typer mat med lavt vanninnhold, for eksempel småkaker med sjokolade  
og terter med søtt fyll, bør varmes opp forsiktig, hvis ikke kan maten eller  
beholderen bli ødelagt.  
FØR EVENTUELL REPARASJON AV OVNEN  
Slik gjør du hvis apparatet ikke starter:  
Kontroller at støpselet er skjøvet helt inn i stikkontakten. Ta ut støpselet, vent i  
10 sekunder og sett det inn igjen, hvis dette ikke er tilfelle.  
Kontroller om en sikring har gått, eller om releet er slått av. Kontroller at selve  
støpselet fungerer ved å koble til et annet apparat, hvis dette ikke er årsaken.  
Kontroller at ovnsdøren er ordentlig lukket. Hvis den ikke er det, sørger det  
automatiske sikkerhetssystemet og låsearmene (1) for at apparatet ikke kan  
startes.  
KJØKKENREDSKAPER FOR TILBEREDNING AV MAT  
Før du begynner å tilberede mat i beholdere, bør du sjekke at beholderne du  
ønsker å bruke, er laget ev egnet materiale. Enkelte typer plast kan bli bløt eller  
deformert, mens enkelte typer keramikk kan sprekke (spesielt når små mengder mat  
tilberedes).  
Kontroller om barnesikringen er aktivert (et lås-symbol vises i displayet). I så  
tilfelle deaktiveres barnesikringen ved at ettminutts- og tisekundersknappene  
holdes inne samtidig i to sekunder.  
Kontroller at apparatet er programmert riktig.  
Slik tester du om en beholder kan brukes i en mikrobølgeovn:  
Hvis apparatet fremdeles ikke fungerer, bør du kontakte en reparatør.  
Plasser beholderen i apparatet.  
MILJØINFORMASJON  
Sett samtidig et halvfullt vannglass i beholderen.  
Start apparatet og la det gå i 15–30 sekunder på maksimal effekt.  
Du skal ikke bruke en beholder dersom den blir svært varm å ta på.  
Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol:  
Egnede redskaper og materialer  
Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig  
husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat.  
Når du tilbereder mat i mikrobølgeovn, bør du FORTRINNSVIS bruke følgende  
redskaper og materialer:  
I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for  
riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og  
elektronisk avfall. Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte  
resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt  
utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det. Kontakt  
forhandleren, distributøren eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere  
informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.  
Glass og glassboller.  
Steintøy, glassert eller uglassert: Maten holder seg lengst varm i glassert  
steintøy.  
Plastbeholdere: Kan brukes til mange oppvarmingsformål. Forsiktig!  
Plastbeholdere som er laget av melamin, polyetylen og fenol, må IKKE brukes.  
Porselen: Alle typer porselen kan brukes i mikrobølgeovner, men ildfast porselen  
er å foretrekke.  
Ildfaste tallerkener med lokk: Glasstallerkener med lokk som er så tette at damp  
ikke slipper ut, er ideelle til grønnsaker og frukt som ikke tilsettes vann, men  
tilberedningstiden må ikke overstige 5 minutter.  
“Bruningsfat” for mikrobølgeovn (“browning dish”) Du må være veldig forsiktig  
når du bruker denne typen fat. Varm aldri opp et bruningsfat i mer enn 5 minutter  
på den roterende tallerkenen. Egnet isolering, for eksempel en varmetestet  
tallerken, bør plasseres mellom bruningsfatet og den roterende tallerkenen for å  
hindre overoppvarming.  
GARANTIVILKÅR  
Garantien gjelder ikke  
Hvis instruksjonene over ikke følges  
Hvis apparatet har blitt endret  
hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller  
annen måte er blitt skadet  
hvis det har oppstått feil som en følge av feil i strømforsyningen  
Stekefilm for mikrobølgeovn kan benyttes, særlig til supper, sauser og stuinger,  
eller til å tine opp mat. Slik folie kan også brukes som løst deksel for å forhindre  
at fett osv. spruter i ovnsrommet.  
Kjøkkenpapir: Er ideelt fordi det absorberer fuktighet og fett. For eksempel  
bacon kan legges lagvis med kjøkkenpapir mellom hvert lag. Da blir baconet  
helt sprøtt, og det bader ikke i sitt eget fett. Hjemmebakt brød kan tas rett ut av  
fryseren, pakkes inn i kjøkkenpapir og varmes i mikrobølgeovnen.  
Vått kjøkkenpapir: Kan benyttes til fisk og grønnsaker. Når maten dekkes til,  
tørker den ikke ut.  
Matpapir kan brukes til å pakke inn fisk og store grønnsaker, for eksempel  
blomkål, maiskolber og liknende.  
Stekeposer: Er ideelle til kjøtt, fisk og grønnsaker. De må imidlertid ikke lukkes  
med metallklips. Bomullstråd bør brukes i stedet. Stikk små hull i posen, og sett  
den inn i apparatet på en tallerken eller glasstallerken.  
Vi prøver hele tiden å utvikle våre produkters funksjon og utforming, derfor  
forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel.  
SPØRSMÅL OG SVAR  
Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatet som du ikke finner svar på i  
Gå til menyen "Consumer Services", og klikk på "Question & Answer" for å se ofte  
stilte spørsmål.  
Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedrørende tekniske  
problemer, reparasjoner, tilbehør og reservedeler.  
IMPORTØR  
Adexi Group  
Uegnede redskaper og materialer  
Når du tilbereder mat i mikrobølgeovn, skal du IKKE bruke følgende redskaper  
og materialer:  
Vi står ikke ansvarlig for eventuelle trykkfeil.  
Forseglede glass/flasker med små åpninger: De kan eksplodere.  
Termometre til vanlig bruk  
Sølvfolie/foliefat fordi mikrobølgene ikke kan trenge gjennom materialet og  
maten blir ikke tilberedt.  
Resirkulert papir: Det kan inneholde metallspon som kan forårsake gnister  
og/eller brann.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FI  
JOHDANTO  
LAITTEEN PÄÄOSAT  
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat  
parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin.  
Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.  
1. Lukitustapit  
2. Pyörivä lasinen  
kuumennusalusta  
3. Pyörivä rengas  
4. Pyöritysakseli  
5. Kiillelevy  
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA  
Yleistä  
6. Näyttö  
Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen  
7. Ohjauspaneeli  
a. 10 Min -painike (10  
minuuttia)  
vaurioitumisen.  
Käytä vain suunniteltuun käyttötarkoitukseen eli ruoanvalmistukseen.  
Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä tai käsittelystä johtuvista  
henkilövahingoista tai vaaratilanteista (katso myös kohta Takuuehdot).  
Vain kotitalouskäyttöön. Laitteet eivät sovellu ulkokäyttöön eivätkä kaupalliseen  
käyttöön.  
Laite voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 230 V ja taajuus 50 Hz.  
Laite tulee maadoittaa.  
Noudata aina ohjeita, jotka annetaan kappaleissa "Vinkkejä ruoanvalmistukseen"  
ja "Ruoanvalmistuksessa käytettävät välineet".  
Kun käytät kiertoilma- tai grillitoimintoa, käytä vain tavalliseen uuniin soveltuvia  
astioita.  
Älä käynnistä laitetta tyhjänä. Laitteessa on oltava jotakin (ruokaa), johon  
mikroaallot voivat imeytyä. Muutoin laite voi vaurioitua. Jos haluat kokeilla uunin  
eri toimintoja, aseta uuniin kupillinen vettä.  
b. 1 Min -painike (1  
minuutti)  
c. 10 Sec -painike (10  
sekuntia)  
d. Micro/Defrost/Grill/  
Comb/Conve-painike  
(mikroaalto/sulatus/grilli/  
yhdistelmä/kiertoilma)  
e. Start/Reset-painike (käynnistys/  
pysäytys)  
Grillialusta kuuluu toimitukseen.  
Älä käytä laitetta, jos pyörivä lasinen kuumennusalusta ja sen rengas eivät ole  
asennettuina.  
Älä koskaan kypsennä ruokaa pelkän kuumennusalustan päällä, vaan käytä aina  
sopivaa astiaa.  
Uunin oikealla puolella on kiillelevy (muistuttaa pahvia); sitä ei saa poistaa.  
Älä sijoita laitetta tai virtajohtoa kuumaan paikkaan, kuten keittolevyjen tai  
kaasulieden polttimien lähelle.  
Älä käytä laitetta kosteissa olosuhteissa.  
Älä käytä laitetta, jos oven turvalukitusjärjestelmä ei toimi, koska tällöin  
laitteeseen voi kytkeä virran oven ollessa auki. Jos ovi on auki uunin ollessa  
toiminnassa, voit altistua mikroaaltosäteilylle.  
Älä nojaa auki olevaan oveen.  
Älä käytä uunia, jos sen sisällä on puhdistusainejäämiä.  
Valvo laitteen lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään. Älä anna lasten käyttää  
laitetta ilman aikuisen valvontaa.  
LAITTEEN VALMISTELU  
Kaikki laitteet on tarkistettu tehtaalla  
ennen toimitusta. Kun olet purkanut laitteen pakkauksesta, tarkista kuitenkin  
turvallisuussyistä huolellisesti, ettei se ole vaurioitunut kuljetuksen aikana.  
Grilli- tai kiertoilmatoimintoa käytettäessä laite saattaa kuumentua voimakkaasti.  
Älä aseta mitään ilmanvaihtoaukkoihin tai muihin aukkoihin.  
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut, jos se ei toimi  
kunnolla tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena.  
Jos laite tai pistoke on vaurioitunut, valtuutetun korjaajan on sähköiskuvaaran  
välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava laite. Älä yritä itse korjata  
laitetta. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit laitteen.  
Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan tai muunnellaan ilman valtuuksia.  
Kun laitteen sisällä oleva lamppu pitää vaihtaa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta  
ostit laitteen.  
Tarkista, ettei laitteessa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja), ja että ovi  
sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa.  
Jos laitteessa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä  
laitetta, ennen kuin valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.  
Tarkista ennen laitteen käyttämistä, että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit  
sekä laitteen sisä- että ulkopuolelta.  
Laitteen sijoittaminen  
Laite pitää asettaa tasaiselle pinnalle, joka kestää laitteen painon (n. 19 kg).  
Laite ei sovellu upotusasennukseen. Jätä tyhjää tilaa laitteen taakse vähintään  
10 cm, sivuille 15 cm ja yläpuolelle 30 cm, jotta laitteen ilmanvaihto toimii hyvin.  
Tarkista, että kotelon tuuletusaukkoja ei peitä mikään. Jos ne ovat peitossa, kun  
laitetta käytetään, laite saattaa ylikuumentua. Laitetta ei saa käyttää, ennen kuin  
se on jäähtynyt.  
Palovaara!  
Noudata seuraavia ohjeita, jotta uuni ei syty palamaan:  
Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla. Valvo kypsennystä, jos  
käytät laitteessa paperia, muovia tai muuta syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus  
on lyhentää kypsennysaikaa.  
Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot, sillä ne  
voivat aiheuttaa kipinöitä.  
Älä säilytä keittokirjoja tai muita esineitä laitteen sisällä.  
Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa.  
Jos uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen, pidä ovi suljettuna. Kytke virta  
pois välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta.  
Älä poista kumijalkoja.  
Kytkeminen  
Kytke laite 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50  
Hz.  
o
Takuu ei ole voimassa, jos laite kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä  
jännite.  
Uunin kytkeytyessä päälle uuni antaa äänimerkin ja näyttöön (6) ilmestyy teksti  
”00.0”.  
Lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen  
Tarkista ennen laitteen käyttöä, että pyörivä lasinen kuumennusalusta (2) on  
kiinnitetty oikein pyöritysakselin (4) ja pyörivän renkaan (3) päälle. Pyörivän lasisen  
kuumennusalustan kolmen lukitustapin pitäisi sopia yhteen pyöritysakselin  
kolmen lukitustapin kanssa. Pyörivän renkaan kolmen rullan pitäisi kulkea lasisen  
kuumennusalustan alapuolta kiertävässä urassa.  
Ennen ensimmäistä käyttökertaa  
Laite voi savuta tai haista hieman ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä johtuu  
valmistuksesta jääneistä öljynjäämistä eikä ole epänormaalia tai vaarallista. Hajut  
voidaan poistaa käynnistämällä grilliohjelma muutaman minuutin ajaksi. Tämän  
jälkeen savua ja hajuja ei pitäisi enää esiintyä. Jos savu ja haju ei katoa, toista  
menettely uudelleen.  
LAITTEEN KÄYTTÖ  
Peruskäyttö  
Aseta kypsennettävä ruoka laitteeseen ja sulje ovi.  
Valitse kypsennystoiminto alla kuvatun mukaisesti ja käynnistä laite.  
Uunista katkeaa virta automaattisesti, kun asetettu kypsennysaika on kulunut.  
Kuuluu viisi äänimerkkiä, ja näytössä lukee ”00.0".  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kypsennyksen väliaikainen keskeytys  
Kiertoilmalla kypsentäminen ilman esilämmitystä  
Voit keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti koska tahansa avaamalla oven (tämä  
on käytännöllistä, jos ruokaa täytyy kääntää).  
1. Valitse kypsennyslämpötila painamalla Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve-  
painiketta 8–12 kertaa. Lämpötila-asetukset on esitetty Toimintoluettelo-  
kohdassa olevassa taulukossa.  
o
Kun kypsennys keskeytetään väliaikaisesti, kello näyttää jäljellä olevan  
kypsennysajan.  
2. Valitse sopiva kypsennysaika painikkeilla 10 Min, 1 Min ja/tai 10 Sec.  
o
Kypsentäminen voidaan aloittaa uudelleen sulkemalla uunin ovi ja painamalla  
Start/Reset-painiketta (e).  
o
Pienin asetus on 10 sekuntia ja suurin 90 minuuttia.  
3. Käynnistä kypsennys painamalla Start/Reset-painiketta.  
4. Uuni käynnistyy ja näytössä näkyy jäljellä oleva sulatusaika.  
Jos Start/Reset-painiketta painetaan kypsennyksen aikana, laite nollautuu.  
Toimintotaulukko  
Kiertoilmalla kypsentäminen esilämmityksen kanssa  
Oheinen taulukko sisältää luettelon laitteen ohjelmointivaihtoehdoista.  
Toiminnot kuvataan yksityiskohtaisesti jäljempänä olevissa osioissa.  
1. Valitse kypsennyslämpötila painamalla Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve-  
painiketta 8–12 kertaa. Lämpötila-asetukset on esitetty Toimintoluettelo-  
kohdassa olevassa taulukossa.  
2. Käynnistä esilämmitys painamalla Start/Reset-painiketta.  
3. Uuni käynnistyy ja näytössä näkyy valittu lämpötila.  
4. Kun valittu lämpötila on saavutettu, laite antaa kaksi merkkiääntä. Uuni pysähtyy,  
ja näyttöön ilmestyy ”00.0”.  
Painallu  
sten  
määrä  
Näyttöt  
eksti  
Ruoan  
kypse  
nnys  
Mikroaa  
lto-  
teho  
Lämpöti  
la  
Kiertoilma  
Mikroaa  
llot  
Grilli  
teho  
5. Avaa uunin ovi, aseta ruoka uuniin ja sulje ovi.  
6. Valitse kypsennyslämpötila painamalla Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve-  
painiketta 8–12 kertaa.  
7. Valitse sopiva kypsennysaika painikkeilla 10 Min, 1 Min ja/tai 10 Sec.  
1
P10  
100 %  
70 %  
50 %  
30 %  
10 %  
900 W  
630 W  
450 W  
270 W  
90 W  
2
P7  
3
P5  
o
Pienin asetus on 10 sekuntia ja suurin 90 minuuttia.  
8. Käynnistä kypsennys painamalla Start/Reset-painiketta.  
9. Uuni käynnistyy ja näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika.  
4
P3  
5
P1  
6
dEF  
G – 1  
230  
220  
200  
180  
160  
C – 1  
C – 2  
C – 3  
Yhdistelmäkypsennys  
7
Laitteessa on kolme yhdistelmäohjelmaa (katso Toimintoluettelo-kohdassa  
oleva taulukko).  
1. Valitse kypsennyksen yhdistelmäohjelma painamalla Micro/Defrost/Grill/Combi/  
Conve-painiketta 13–15 kertaa.  
2. Valitse sopiva kypsennysaika painikkeilla 10 Min, 1 Min ja/tai 10 Sec.  
8
230 ºC  
220 ºC  
200 ºC  
185 ºC  
160 ºC  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
o
Pienin asetus on 10 sekuntia ja suurin 60 minuuttia.  
3. Käynnistä kypsennys painamalla Start/Reset-painiketta.  
4. Uuni käynnistyy ja näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika.  
50 %  
50 %  
230 ºC  
50 % 230 ºC  
50 %  
LAPSILUKITUS  
Lapsilukitus estää pieniä lapsia käyttämästä laitetta. Kun lapsilukitus on päällä,  
laitetta ei voi käyttää. Aktivoi lapsilukitus pitämällä 1 Min- ja 10 Sec -painikkeita  
samanaikaisesti painettuina kahden sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin, ja näyttöön  
ilmestyy avainmerkki. Poista lapsilukitus pitämällä 1 Min- ja 10 Sec -painikkeita  
samanaikaisesti painettuina kahden sekunnin ajan. Merkki häviää sitten näytöstä.  
Pikakypsennys  
Pikakypsennys toimii täydellä teholla 1 minuutin ajan.  
1. Paina Start/Reset-painiketta.  
2. Laite aloittaa automaattisesti kypsennyksen täydellä mikroaaltoteholla noin 2  
sekunnin jälkeen. Jäljellä oleva aika näkyy näytössä.  
VINKKEJÄ RUOANVALMISTUKSEEN  
Noudata seuraavia perusohjeita, kun valmistat ruokaa laitteella:  
Manuaalinen kypsennys ilman tehotason valintaa  
Kypsennysaika  
1. Valitse sopiva kypsennysaika painikkeilla 10 Min (a), 1 Min (b) ja/tai 10 Sec (c).  
Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri määrä. Jos ruoan määrä  
kaksinkertaistetaan, valmistusaika pitää yli kaksinkertaistaa.  
o
Pienin asetus on 10 sekuntia ja suurin 60 minuuttia.  
2. Paina Start/Reset-painiketta aloittaaksesi kypsennyksen täydellä  
mikroaaltoteholla.  
3. Uuni käynnistyy ja näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika.  
Pienet lihapalat, pienet kalat ja pilkotut vihannekset kypsyvät nopeammin kuin  
suuret palat. Jos valmistat uunissa esimerkiksi gulassia tai lihapataa, liha on hyvä  
leikata enintään 2 x 2 cm:n paloiksi.  
Manuaalinen tehotason valinta  
Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruoan rakenteen tiheys. Mitä kiinteämpää ruoka  
on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.  
1. Valitse haluamasi toiminto painamalla Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve-  
painiketta (d) 1–5 kertaa. Eri tehotasot on esitetty Toimintoluettelo-kohdassa  
olevassa taulukossa.  
Kokonainen paisti tarvitsee pidemmän kypsennysajan kuin pataruoka.  
Pihvi tarvitsee pidemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka.  
2. Valitse sopiva kypsennysaika painikkeilla 10 Min, 1 Min ja/tai 10 Sec.  
o
Pienin asetus on 10 sekuntia ja suurin 60 minuuttia.  
Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.  
Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten nopeammin kuin jääkaapista tai  
pakastimesta otettu ruoka.  
3. Käynnistä kypsennys painamalla Start/Reset-painiketta.  
4. Uuni käynnistyy ja näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika.  
Sulatus  
Vihannesten kypsennysaika määräytyy niiden tuoreuden mukaan. Tarkista  
vihannesten tuoreus ennen kypsennystä ja pidennä tai lyhennä kypsennysaikaa sen  
mukaan.  
Sulatustoiminnolla voit sulattaa ruokaa uunissa.  
1. Laita jäinen ruoka uuniin.  
2. Valitse haluamasi toiminto painamalla Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve-  
painiketta 6 kertaa. Näyttöön ilmestyy “dEF”.  
3. Syötä ruoan paino painikkeilla 1 Min (1 kg) ja 10 Sec (0,1 kg). Laite määrittää  
sulatusajan annetun painon perusteella.  
Koska kypsennysaika on mikroaaltouunia käytettäessä lyhyt, ruoka ei kypsy liikaa.  
Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä.  
Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee lisätä vain hyvin vähän.  
o
Pienin paino on 0,1 kg ja suurin paino 2 kg.  
Mikroaaltoteho  
4. Käynnistä sulatus painamalla Start/Reset-painiketta.  
Teho valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruoan laadun mukaan.  
Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla.  
5. Uuni käynnistyy ja näytössä näkyy jäljellä oleva sulatusaika.  
HUOM.! Ruoka sulaa tasaisesti, kun käännät jäisen ruoan toisinpäin sulatusajan  
puolivälissä.  
Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruoan nopeaan uudelleenlämmitykseen tai  
veden keittämiseen.  
Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruoan sulattamiseen sekä juusto-, maito- ja  
munaruokien valmistukseen. (Kokonaisia kuoressa olevia kananmunia ei voi  
keittää mikroaaltouunissa, koska ne voivat räjähtää.) Pientä tehoa voidaan  
käyttää myös loppuvaiheen kypsennykseen ja silloin, kun halutaan säilyttää  
ruoan aromit parhaimmillaan.  
Grillitoiminto  
1. Valitse grillitoiminto painamalla Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve-painiketta 7  
kertaa. Näytössä näkyy ”G – 1”.  
2. Valitse sopiva kypsennysaika painikkeilla 10 Min, 1 Min ja/tai 10 Sec.  
o
Pienin asetus on 10 sekuntia ja suurin 60 minuuttia.  
Yleistietoja ruoan kypsentämisestä  
3. Käynnistä kypsennys painamalla Start/Reset-painiketta.  
4. Uuni käynnistyy ja näytössä näkyy jäljellä oleva sulatusaika.  
5. Kun puolet kypsennysajasta on kulunut, kuulet kaksi pitkää äänimerkkiä,  
jotka muistuttavat, että mikroaaltouunissa olevaa ruokaa on syytä sekoittaa.  
Kypsennys keskeytyy väliaikaisesti. Avaa ovi ja käännä ruoka. Sulje luukku.  
Jatka kypsennystä painamalla Start/Reset-painiketta.  
Jos haluat kypsentää laitteessa koko aterian, kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-  
aineet, kuten perunat. Kun ne ovat kypsyneet, peitä ne siksi aikaa kun muut  
ruoka-aineet kypsennetään.  
Useimmat ruoat on peitettävä. Tiivis kansi pitää höyryn ja kosteuden  
kypsennysastiassa ja lyhentää siten kypsennysaikaa laitteessa. Tämä koskee  
ennen kaikkea vihannesten, kalaruokien ja pataruokien kypsennystä. Peitetyn  
ruoan lämpö jakautuu lisäksi paremmin, joten kypsennysaika lyhenee ja tulos on  
erinomainen.  
o
Kypsennys jatkuu automaattisesti 1 minuutin kuluttua ilman toimenpiteitä.  
HUOM.! Grillaaminen tapahtuu aina täydellä teholla.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parhaimmat tulokset saavutetaan, kun ruoka asetellaan oikein, sillä  
mikroaaltosäteet ovat tehokkaimmillaan uuniosan keskellä. Jos kypsennät  
esimerkiksi perunoita, aseta ne lasisen kuumennusalustan reunoille, jotta ne  
kypsyvät tasaisesti.  
Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha, kypsyisivät tasaisesti, kääntele lihapaloja  
muutaman kerran.  
Voit leipoa mikroaaltouunissa, mutta älä käytä reseptejä, jotka sisältävät hiivaa.  
Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori (esim. perunoita, omenoita,  
kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita), pistele kuoreen reikiä, jotta ruoka ei halkea  
kypsennyksen aikana.  
Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista tulee tavallisesti välttää. Näin  
ei ole mikroaaltojen laita: oven avaaminen ei aiheuta merkittävää energia- tai  
lämpöhukkaa. Toisin sanoen voit avata mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruoan  
kypsyyden niin usein kuin haluat.  
PUHDISTUS  
Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti:  
Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta ennen  
puhdistusta.  
Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaussientä, vahvoja liuottimia tai  
hankaavia puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen sisä- ja  
ulkopintaa. Käytä kuivaksi väännettyä liinaa ja lämmintä vettä. Jos laite on hyvin  
likainen, veteen voi lisätä hieman pesuainetta.  
Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.  
Lasinen kuumennusalusta, pyöritysakseli, pyörivä rengas ja grillialusta voidaan  
pestä käsin tai astianpesukoneessa.  
Pyöritysakseli, pyörivä rengas ja laitteen pohja pitää puhdistaa säännöllisesti,  
jotta lasinen kuumennusalusta pääsee liikkumaan vapaasti.  
Älä poista mikroaaltouunin sisällä olevaa mikroaaltoputken kiillelevyä (5)!  
Vinkki: Kun uuni on ollut pitkään käytössä, sen sisätila saattaa alkaa haista. Jos  
haju ei lähde tavallisella puhdistuksella, laita muutama sitruunaviipale mukiin  
ja kypsennä niitä uunissa täydellä teholla 2–3 minuuttia. Tämä poistaa hajun  
tehokkaasti.  
Tärkeitä varotoimenpiteitä ruokaa valmistettaessa  
Jos lämmität laitteessa vauvanruokaa tai nestettä tuttipullossa, sekoita aina  
ruoka tai neste ja tarkista sen lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä. Näin  
lämpö jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa palovammoja.  
Tuttipulloon EI SAA laittaa kantta ja/tai tuttiosaa, kun se asetetaan laitteeseen.  
Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä kuumennetaan liian kauan.  
Jos näin käy, pidä ovi suljettuna ja katkaise laitteesta virta kokonaan.  
Jotkin vähän vettä sisältävät ruoka-aineet, kuten suklaapalat ja makeat täytetyt  
leivonnaiset, on kuumennettava varovasti. Muutoin ruoka voi mennä pilalle tai  
rikkoa astian.  
ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN  
Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti:  
Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein pistorasiaan. Jos näin ei ole,  
irrota pistoke, odota 10 sekuntia, ja kytke se uudelleen pistorasiaan.  
Tarkista, onko sulake palanut tai onko rele lauennut. Jos näin ei ole, tarkista  
pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite.  
Tarkista, että mikroaaltouunin ovi on kunnolla kiinni. Jos ovi ei ole kiinni,  
automaattinen turvalukitusjärjestelmä (oven lukitustapit) (1) estää laitteen  
käynnistämisen.  
RUOANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET  
Varmista ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että astiat on valmistettu oikeasta  
materiaalista. Jotkin muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin  
keramiikkatyypit voivat haljeta etenkin pieniä ruokamääriä kuumennettaessa.  
Tarkista, onko lapsilukitus käytössä (näytössä näkyy lukon merkki). Poista  
mahdollisesti käytössä oleva lapsilukitus pitämällä 1 Min- ja 10 Sec -painikkeita  
samanaikaisesti painettuina kahden sekunnin ajan.  
Näin voit kokeilla, sopiiko astia mikroaaltouuniin:  
Tarkista, että laite on ohjelmoitu oikein.  
Aseta astia laitteeseen.  
Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä.  
Käynnistä laite ja anna sen käydä 15–30 sekuntia täydellä teholla.  
Jos astia kuumenee huomattavasti, älä käytä sitä.  
Jos laite ei vieläkään toimi, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.  
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ  
Sopivat astiat ja materiaalit  
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla:  
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä MIELUITEN seuraavia välineitä  
ja materiaaleja:  
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja  
elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.  
Lasit ja lasikulhot.  
Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy kauemmin kuumana  
lasitetussa keramiikka-astiassa kuin muissa astioissa.  
Muoviastiat. Muoviastioita voidaan käyttää moniin lämmitystarkoituksiin.  
Varoitus! Melamiinista, polyeteenistä ja fenolista valmistettuja muoviastioita EI  
SAA käyttää.  
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion  
on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto,  
käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt  
laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Käytetty laite voidaan joissakin  
jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on  
ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen  
käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi, tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta viranomaisilta.  
Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista posliinia, mutta  
suositeltavinta on käyttää tulenkestävää posliinia.  
Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi sulkeutuu niin tiiviisti,  
ettei höyryä pääse ulos, sopivat ihanteellisesti vihanneksille ja hedelmille, joihin  
ei lisätä vettä. Kypsennysaika saa kuitenkin olla enintään 5 minuuttia.  
Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin varoen. Älä koskaan  
kuumenna paistoastiaa lasisella kuumennusalustalla kauempaa kuin 5 minuuttia.  
Aseta paistoastian ja lasialustan väliin sopiva eriste, esimerkiksi kuumuutta  
kestävä lautanen, jotta lasialusta ei ylikuumene.  
Mikroaaltouunin paistokelmua voidaan käyttää etenkin keittoja, kastikkeita tai  
pataruokia kypsennettäessä tai ruokaa sulatettaessa. Ruoka voidaan myös  
kääriä löysästi paistokelmuun, jolloin roiskuva rasva tms. ei likaa uunia.  
Talouspaperi sopii erinomaisesti suojaksi kypsennykseen, sillä se imee kosteutta  
ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin  
väliin. Näin pekoni kypsyy kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei kypsy omassa  
rasvassaan. Kotona leivottu leipä voidaan ottaa suoraan pakastimesta, kääriä  
talouspaperiin ja lämmittää mikroaaltouunissa.  
TAKUUEHDOT  
Takuu ei ole voimassa, jos  
edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu  
laitteeseen on tehty muutoksia  
laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai laite on kärsinyt muita vaurioita  
syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.  
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi  
pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.  
KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA  
Jos sinulla on kysyttävää laitteen käytöstä etkä löydä vastausta tästä  
Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset Consumer Service -valikon  
(asiakaspalvelu) kohdasta ”Question & Answer”.  
Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle tai vihanneksille. Ruoan peittäminen estää  
sitä kuivumasta.  
Rasvatiivis leivinpaperi Kala, suuret vihannekset, kuten kukkakaali,  
maissintähkät jne., voidaan kietoa märkään, rasvatiiviiseen leivinpaperiin.  
Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle ja vihanneksille. Älä kuitenkaan  
sulje paistopussia metallisulkimella. Käytä sen sijaan puuvillalankaa. Tee pussiin  
pieniä reikiä ja aseta se laitteeseen lautasen tai lasiastian päälle.  
Sivuilla on myös yhteystietomme siltä varalta, että sinun täytyy ottaa meihin yhteyttä  
teknisiä tietoja, korjauksia, lisävarusteita tai varaosia koskevissa asioissa.  
Maahantuoja:  
Adexi Group  
Ei-sopivat astiat ja materiaalit  
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, ÄLÄ käytä seuraavia välineitä ja  
materiaaleja:  
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.  
Tiiviisti suljetut lasitölkit/pienireikäiset pullot, koska ne voivat räjähtää.  
Tavalliset lämpömittarit  
Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise niitä eivätkä kypsennä  
ruokaa.  
Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja, jotka voivat  
aiheuttaa kipinöitä ja/tai tulipalon.  
Suljetut säilyketölkit tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska syntyvä ylipaine voi  
saada ne räjähtämään.  
Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot, sillä ne  
voivat aiheuttaa kipinöitä mikroaaltouunissa.  
Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, ellei niitä ei ole erityisesti suunniteltu  
mikroaaltouuneissa käytettäviksi. Mikroaallot eivät läpäise metalliastioita vaan  
heijastuvat niistä takaisin, jolloin ruoka ei lämpene.  
Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta- ja hopeakoristeita. Nämä  
astiat voivat hajota ja/tai aiheuttaa kipinöitä uunissa.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UK  
INTRODUCTION  
KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE  
To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully  
before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We  
also recommend that you keep the instructions for future reference.  
1. Lock dowels  
2. Glass turntable  
3. Turning ring  
4. Spindle  
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS  
General  
5. Mica plate  
6. Display  
7. Control panel  
a. "10 Min" button (10  
minutes)  
Incorrect use of this appliance may cause personal injury and damage to the  
appliance.  
Use for its intended purpose only, i.e. for the preparation of food. The  
manufacturer is not responsible for any injury or damage resulting from incorrect  
use or handling (see also Guarantee Terms).  
b. "1 Min" button (1 minutes)  
c. "10 Sec" button (10  
seconds)  
d. “Micro/Defrost/Grill/Comb/  
Conve” button  
For domestic use only. Not for outdoor or commercial use.  
For connection to 230 V, 50 Hz only. The appliance must be earthed.  
Always follow the instructions in the "Tips for food preparation" and "Using  
utensils when preparing food" sections.  
(microwave/defrosting/grill/  
combination/convection  
functions)  
When using convection or grill functions, only use containers suitable for use in  
an ordinary oven.  
e. “Start/Reset” button  
(start/reset)  
Do not switch on when empty. To able to absorb microwaves, there must be  
something in the appliance (food) to avoid damage. If you would like to practice  
using the various functions, place a cup of water inside the oven.  
Do not use the appliance if the turntable ring and glass tray are not installed.  
Never cook food directly on the glass turntable; always use a suitable container.  
On the right-hand side of the oven compartment there is a mica plate (resembles  
cardboard); this must not be removed.  
Grill insert is included  
PREPARING THE APPLIANCE  
Each individual appliance is checked at the  
factory, but for safety’s sake, after unpacking  
it, you should check carefully that it has not  
been damaged during transport.  
Do not place the appliance or the cord near hot areas, for example gas rings and  
electric hotplates.  
Do not use the appliance in damp environments.  
Check whether there is any visible damage  
(e.g. in the form of dents or similar), if the  
door closes properly, and if the hinges are in  
order.  
If the appliance appears to have been  
damaged, contact the shop where you  
bought it, and do not use it until it has been  
checked by an authorised specialist.  
Before use, check that you have removed all  
packaging inside and out.  
Do not use if the safety locking system is not functioning, which means that  
the appliance could be switched on even if the door is not closed. If the door is  
open, you risk being exposed to microwave radiation.  
Never prop the door open.  
Do not use the appliance if there are cleaning agent residues inside it.  
Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance when it is in use.  
Children must not be allowed to use the appliance unless supervised by an  
adult.  
When using grill and convection functions, the appliance may get very hot.  
Never insert anything into the ventilation slots or other openings.  
Do not use the appliance if the cable or plug are damaged, if it is not functioning  
properly, or if it has been damaged by a heavy impact or similar.  
If the appliance or plug is damaged, it must be inspected and if necessary,  
repaired by an authorised repair engineer, otherwise there is a risk of electric  
shock. Never try to repair the appliance yourself. Please contact the store where  
you bought the appliance for repairs under guarantee. Unauthorised repairs or  
modifications to the appliance will invalidate the guarantee.  
When the light bulb inside the appliance needs to be replaced, please contact  
the store where you bought the appliance.  
Positioning the appliance  
The appliance must stand on a flat surface capable of bearing its weight (approx  
19 kg).  
The appliance is not suitable for built-in fitting. There must be a clearance of at  
least 10 cm at the rear, 15 cm at the sides and 30 cm above to ensure sufficient  
ventilation.  
Check that the vent holes in the cabinet are not covered. If they are covered  
while the appliance is in use, there is a risk of overheating. Do not use before it  
has cooled down.  
Fire hazard!  
Do not remove the rubber feet.  
To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment, please note the  
following points:  
Connection  
Do not cook food for too long or at too high a temperature, and do not leave  
unattended if paper, plastic or other flammable materials have been used with a  
view to reducing cooking times.  
The appliance must be connected to a 230-volt AC current, 50 Hz.  
The guarantee is not valid if it is connected to the wrong voltage.  
When power is connected, a beep is heard and the display (6) will show "00.0".  
o
Metal clips and lids/film containing metallic threads can cause sparks and must  
therefore be removed.  
Inserting the glass turntable  
Never store recipe books or other objects in the appliance.  
Never heat oil or fat in the appliance.  
If materials in the appliance catch fire, leave the door closed. Switch off  
immediately, and remove the plug from the wall socket.  
Before use, ensure the glass turntable (2) is correctly seated on its spindle (4) and  
turning ring (3). The three dowels on the glass turntable should fit in between the  
three dowels on the spindle. The three rollers on the turning ring should run in the  
circular track on the underside of the glass turntable.  
Before using for the first time  
A small amount of smoke and smell may be emitted when the appliance is used for  
the first time. This is due to oil residue from manufacture and is neither abnormal  
nor dangerous. Smells can be eliminated by starting the grill program and letting it  
run for a few minutes. Smells and smoke should disappear as a result. Repeat the  
procedure if this is not the case.  
OPERATING THE APPLIANCE  
Basic operation  
Place the food to be cooked in the appliance and close the door.  
Select cooking function as described below and start the appliance.  
Once the cooking time set has elapsed, the oven will switch off automatically.  
The display will show “00.0”, and 5 beeps will sound.  
Temporary interruption of cooking  
Cooking can be temporarily interrupted any time by opening the door (practical  
if the food needs turning).  
o
When cooking is temporarily interrupted, the clock will show the remaining  
cooking time.  
o
Cooking can be resumed by closing the oven door and pressing the "Start/  
Reset" button (e).  
If the “Start/Reset” button is pressed during cooking, the appliance will be reset.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of functions  
4. The oven will start and the display will show the remaining defrosting time.  
The table below contains a list of the programming options for the appliance.  
Each function is described in more detail in the sections below.  
Convection cooking with preheating  
1. Press the “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” button 8-12 times to choose  
cooking temperature. See temperature settings in the table in the section List of  
Functions.  
2. Press the “Start/Reset” button to commence preheating.  
3. The oven will start and the display will show the selected temperature.  
4. Once the selected temperature has been reached, two beeps will sound. The  
oven stops and the display shows “00.0”.  
5. Open the oven door, place the foods in the oven and shut the oven door.  
6. Press the “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” button 8-12 times to choose  
cooking temperature.  
7. Select the required cooking time using the buttons “10 Min”, “1 Min” and “10  
sec”.  
No. of  
times to  
press  
Indicati  
on in  
the  
Cooking  
power  
Microw  
ave  
power  
Temper  
ature  
Convection  
Microw  
aves  
Grill  
button  
display  
1
P10  
100 %  
70 %  
50 %  
30 %  
10 %  
900 W  
630 W  
450 W  
270 W  
90 W  
2
P7  
3
P5  
4
P3  
5
P1  
o
Minimum selection is 10 seconds and maximum selection is 90 minutes.  
8. Press the “Start/Reset” button to commence cooking.  
9. The oven will start and the display will show the remaining cooking time.  
6
dEF  
G – 1  
230  
220  
200  
180  
160  
C – 1  
C – 2  
C – 3  
7
8
230 ºC  
220 ºC  
200 ºC  
185 ºC  
160 ºC  
Combination cooking  
9
The appliance features three combination programmes (see the table in the  
section, List of Functions).  
1. Press the “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” button 13-15 times to choose  
cooking combination programme.  
2. Select the required cooking time using the buttons “10 Min”, “1 Min” and “10  
sec”.  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
50 %  
50 %  
230 ºC  
o
Minimum selection is 10 seconds and maximum selection is 60 minutes.  
50 % 230 ºC  
50 %  
3. Press the “Start/Reset” button to commence cooking.  
4. The oven will start and the display will show the remaining cooking time.  
CHILD SAFETY LOCK  
Express cooking  
The child safety lock prevents young children from using the appliance. The  
appliance cannot be operated as long as the child safety lock is active. Activate  
the child safety lock by pressing the “1 Min” and “10 Sec” buttons simultaneously  
for 2 seconds. One beep will be heard, and the display shows a lock symbol. To  
deactivate the child safety lock again, press and hold the "1 Min" and “10 Sec”  
buttons simultaneously for 2 seconds. The symbol will then disappear from the  
display.  
Express cooking is cooking at full microwave power for 1 minute.  
1. Press the “Start/Reset” button.  
2. The appliance automatically commences cooking at full microwave power after  
approx. 2 seconds. The display will show the remaining time.  
Manual cooking without selecting power level  
1. Select the required cooking time using the buttons “10 Min” (a), “1 Min” (b) and  
“10 sec” (c).  
TIPS FOR FOOD PREPARATION  
o
Minimum selection is 10 seconds and maximum selection is 60 minutes.  
When preparing food in the appliance, the following basic rules apply:  
2. Press the “Start/Reset” button to commence cooking at full microwave power.  
3. The oven will start and the display will show the remaining cooking time.  
Cooking time  
Smaller quantities of food cook more rapidly than large quantities. If the amount of  
food is doubled, the preparation time must correspondingly be more than doubled.  
Manual cooking – selecting power level  
1. Press the “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” button (d) 1-5 times to choose  
required function. See the various levels in the table in the section List of  
Functions.  
2. Select the required cooking time using the buttons “10 Min”, “1 Min” and “10  
Small pieces of meat, small fish and chopped vegetables cook more quickly than  
large pieces. For the same reason, it is recommended that if, for example, you wish  
to make goulash, stews or similar, the meat be cut into pieces no bigger than 2 x 2  
cm.  
sec”.  
o
Minimum selection is 10 seconds and maximum selection is 60 minutes.  
The compactness of the food is also very important for the cooking time. The more  
compact the food is, the longer it takes to cook.  
3. Press the “Start/Reset” button to commence cooking.  
4. The oven will start and the display will show the remaining cooking time.  
Whole joints require a longer cooking time than stewed dishes.  
A joint requires a longer time than a dish using minced meat.  
Defrost function  
The defrost function enables you to defrost food in the oven.  
1. Place the frozen foods in the appliance.  
2. Press the “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” button 6 times to choose required  
function. The display shows “dEF”.  
3. Enter the weight of the foods using the buttons “1 Min” (1 kg) and “10 Sec” (0.1  
kg). The appliance will determine the defrosting time from the weight entered.  
The colder the food, the longer the cooking time needs to be. Food at room  
temperature will therefore cook faster than food from a fridge or freezer.  
When cooking vegetables, the cooking time depends on the freshness of the  
vegetables. Therefore, check the condition of the vegetables, and add or deduct a  
little time accordingly.  
o
Minimum weight is 0.1 kg and maximum weight is 2 kg.  
The short cooking time when using a microwave oven means that the food does not  
overcook.  
4. Press the “Start/Reset” button to commence defrosting.  
5. The oven will start and the display will show the remaining defrosting time.  
If required, a little water can be added.  
When cooking fish and vegetables, you only need to use the minimum of water.  
NB! In order to achieve an even result, turn the frozen foods after half the defrosting  
time has elapsed.  
Microwave power  
Grilling  
The choice of power setting depends on the condition of the food to be cooked.  
In most cases, the food is cooked on full power.  
1. Press the “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” button 7 times to choose the grill  
function. The display shows “G – 1”.  
2. Select the required cooking time using the buttons “10 Min”, “1 Min” and “10  
sec”.  
Full power is used, among other things, for reheating food quickly, boiling water  
or similar.  
Low power is principally used to defrost food and prepare dishes containing  
cheese, milk or egg. (Whole eggs in their shell cannot be cooked in a microwave  
oven, as there is a risk of the eggs exploding.) In addition, lower power settings  
are also used to finish off and to retain the excellent aroma of a dish.  
o
Minimum selection is 10 seconds and maximum selection is 60 minutes.  
3. Press the “Start/Reset” button to commence cooking.  
4. The oven will start and the display will show the remaining defrosting time.  
5. When half of the cooking time has passed, 2 long beeps sound to remind you  
to turn the food in the microwave oven. Cooking is temporarily stopped. Open  
the oven door, turn the food and close the door again. Press the “Start/Reset”  
button to resume cooking.  
General information on cooking  
If the entire meal is to be cooked in the appliance, it is recommended that you  
start with the most compact foods, such as potatoes. Once these are ready,  
cover them while the rest of the food cooks.  
o
Cooking is automatically resumed after 1 minute, if not action is taken.  
Most food should be covered. A close-fitting cover retains the steam and  
moisture, which shortens the cooking time in the appliance. This is particularly  
the case when cooking vegetables, fish dishes and casseroles. Covering food  
also distributes the heat better, thus ensuring rapid and excellent results.  
In order to achieve the best possible results, it is important to position the food  
correctly, as the microwave rays are most powerful at the centre of the oven  
compartment. If, for example, you are baking potatoes, you should position  
them along the edge of the glass turntable so that they cook evenly.  
In order to cook compact dishes such as meat and poultry evenly, it is important  
to turn the pieces of meat a few times.  
NB! Grilling is always carried out at full power.  
Convection cooking without preheating  
1. Press the “Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” button 8-12 times to choose  
cooking temperature. See temperature settings in the table in the section List of  
Functions.  
2. Select the required cooking time using the buttons “10 Min”, “1 Min” and “10  
sec”.  
o
Minimum selection is 10 seconds and maximum selection is 90 minutes.  
3. Press the “Start/Reset” button to commence cooking.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
You can bake in a microwave oven, although not with recipes that include yeast.  
When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes, apples, whole squash or  
chestnuts, you should prick holes in the skin to prevent the food from bursting  
during cooking.  
When preparing food in a “traditional” oven, you normally avoid opening the  
oven door as much as possible. This is not the case with microwaves: no energy  
or significant heat is lost. In other words, you can open the oven door and look  
at the food as often as you want.  
CLEANING  
When cleaning the appliance, you should pay attention to the following points:  
Turn off the appliance and remove the plug from the wall socket before cleaning.  
Never use a scouring pad or any form of strong solvents or abrasive cleaning  
agents to clean the appliance, as those may damage the inside and outside  
surfaces of the appliance. Use a well-wrung cloth and warm water. A little  
detergent can be added if the appliance is heavily soiled.  
Make sure that no water gets into the vent holes.  
The glass turntable, the spindle, the turning ring and the grill insert can be  
washed by hand or in a dishwasher.  
The spindle, the turning ring and the floor of the appliance must be cleaned  
regularly so that the glass turntable can move freely.  
Do not remove the mica plate (5) from the inside of the oven!  
Tip: When the appliance has been in use for some time, the oven compartment  
can begin to smell. If the smell is not dispersed by ordinary cleaning, place a few  
lemon slices in a cup and cook them in the microwave oven at full power for 2-3  
minutes. This will effectively disperse the smell.  
Important safety measures when preparing food  
If using the apparatus to heat baby food or liquids in a feeding bottle, you must  
always stir the food/liquid and check the temperature thoroughly before serving.  
This ensures that the heat is evenly distributed and avoids scalding injuries.  
The lid and/or teat must NOT be fitted on a feeding bottle when it is placed in  
the appliance.  
If some foods are heated too long, they may char and give off smoke. If this  
happens, you should leave the oven door closed and switch off the apparatus  
completely.  
Some foods with low water content, e.g. chocolate in squares and pastries with  
a sweet filling, should be heated carefully, otherwise they or the container may  
be ruined.  
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE  
If the appliance will not start:  
Check that the plug is correctly in place in the wall socket. If that is not the case,  
remove the plug, wait 10 seconds and then plug it in again.  
Check whether a fuse has blown or whether the relay has been switched off. If it  
is not that, you can check that the socket itself is working by plugging in another  
device.  
Check that the oven door is closed properly. If this is not the case, the automatic  
safety system via the lock dowels (1) ensures that the appliance cannot be  
started.  
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD  
Before starting to prepare food in containers, you should check that the containers  
you wish to use are made of a suitable material, as some types of plastic may  
become limp and deform, while some types of ceramics may crack (particularly  
when heating small quantities of food).  
In order to test if a container is suitable for use in a microwave oven:  
Place the container in the appliance.  
Check whether the child safety lock is activated (lock symbol appears on  
display). If so, deactivate the child safety lock by pressing the “1 Min” and “10  
Sec” buttons simultaneously for 2 seconds.  
At the same time, place a half-full glass of water in the container.  
Start, and run for 15-30 seconds on maximum power.  
If the container becomes very hot to the touch, do not use it.  
Check that the appliance has been programmed correctly.  
If the appliance still does not work, you should contact a repair engineer.  
Suitable utensils and materials  
When cooking food in a microwave oven, you should PREFERABLY use the  
following utensils and materials:  
INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT  
Glass and glass bowls  
Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot longer in glazed stoneware  
than in other dishes.  
Plastic containers. Can be used for many heating purposes. Caution! Plastic  
containers made from melamine, polyethylene and phenol must NOT be used.  
Porcelain. All porcelain can be used in microwave ovens, although fireproof  
porcelain is preferable.  
Fireproof covered dishes. Glass dishes with lids that fit so closely that steam  
cannot escape are ideal for vegetables and fruit to which no liquid is added  
(however, the cooking time must not exceed 5 minutes).  
Browning dishes. You must be very careful when using this type of dish. Never  
heat the browning dish for more than 5 minutes on the turntable. Suitable  
insulation, such as a heat-tested plate, should be placed between the browning  
dish and the turntable to prevent the turntable from overheating.  
Microwave roasting film can be used, particularly for soups, sauces, stewed  
dishes or when defrosting food. Can also be used as a loose covering to prevent  
fat, etc. from spraying out into the oven compartment.  
Kitchen roll is ideal, as it absorbs moisture and fat. For example, bacon can  
be placed in layers, with kitchen roll between each layer. The bacon will then  
be completely crispy, as it does not sit in its own fat. Home-baked bread can  
be taken directly from the freezer, wrapped in kitchen roll and heated in the  
microwave oven.  
Please note that this Adexi product is marked with this symbol:  
This means that this product must not be disposed of together with ordinary  
household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately.  
In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct  
collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste.  
Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations  
free of charge. In some member states you can, in certain cases, return the used  
equipment to the retailer from whom you purchased it, if you are purchasing new  
equipment. Contact your retailer, distributor or the municipal authorities for further  
information on what you should do with electrical and electronic waste.  
GUARANTEE TERMS  
The guarantee does not apply:  
if the above instructions are not followed  
if the appliance has been interfered with  
•· if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has  
suffered any other form of damage  
If faults have arisen because of faults in your electricity supply.  
Due to the constant development of our products in terms of function and design,  
we reserve the right to make changes to the product without warning.  
Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables. Covering the food prevents it  
from drying out.  
Greaseproof paper Fish, large vegetables, such as cauliflower, corn on the cob  
and similar can be wrapped in wet greaseproof paper.  
Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables. However, they must never  
be closed using metal clips. Cotton thread should be used instead. Prick the bag  
with small holes, and place it in the appliance on a plate or glass dish.  
QUESTIONS AND ANSWERS  
If you have any questions regarding use of the appliance and cannot find the answer  
Go to the "Consumer Service" menu, click on "Question & Answer" to see the most  
frequently asked questions.  
You can also see contact details if you need to contact us for technical issues,  
repairs, accessories and spare parts.  
Unsuitable utensils and materials  
When cooking food in a microwave oven, you must NOT use the following  
utensils and materials:  
IMPORTER  
Adexi Group  
We cannot be held responsible for any printing errors.  
Sealed glass jars/bottles with small openings, as they may explode.  
General-purpose thermometers  
Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate the material and the  
food will not cook.  
Recycled paper, as it may contain small metal splinters that could cause sparks  
and/or a fire.  
Closed tins/containers with tightly sealed lids, as excess pressure may cause the  
tin/container to explode.  
Metal clips and lids/film containing metallic threads since they can cause sparks  
in the microwave oven and must therefore be removed.  
Metal bowls/containers and packaging, unless they are designed specifically for  
use in microwave ovens. The microwaves are reflected and cannot penetrate the  
food through the metal.  
Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold and silver decorations.  
They may break and/or cause sparks to form in the oven compartment.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
EINLEITUNG  
DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES  
Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung  
sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen.  
Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können.  
1. Verriegelungshaken  
2. Glas-Drehteller  
3. Drehring  
4. Spindel  
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN  
Allgemein  
5. Mica-Platte  
6. Display  
7. Bedienfeld  
Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu Verletzungen und zu  
a. „10 Min“ Taste (10 Minuten)  
b. „1 Min“ Taste (1 Minute)  
c. „10 Sec“ Taste (10  
Sekunden)  
d. „Micro/Defrost/Grill/Combi/  
Conve“-Taste  
(Mikrowelle/Auftauen/Grill/  
Kombi/Heißluft Funktionen)  
e. „Start/Reset“ Taste (Starten/  
Zurücksetzen)  
Beschädigungen des Geräts führen.  
Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden, d. h. zum  
Zubereiten von Lebensmitteln. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch  
den unsachgemäßen Gebrauch oder die unsachgemäße Handhabung des  
Geräts verursacht werden (siehe auch die Garantiebedingungen).  
Nur für den Gebrauch im Haushalt. Dieses Gerät eignet sich nicht für den  
gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien.  
Nur für den Anschluss an 230 V/50 Hz. Das Gerät MUSS geerdet werden.  
Befolgen Sie stets die Anweisungen in den Abschnitten „Tipps für die  
Essenszubereitung“ und „Verwendung von Utensilien bei der Zubereitung von  
Lebensmitteln“.  
Beim Benutzen der Heißluft- oder Grillfunktion dürfen nur Behälter verwendet  
werden, die für den Gebrauch in einem normalen Herd geeignet sind.  
Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es leer ist. Damit die Mikrowellen  
absorbiert werden können, muss sich etwas (Lebensmittel) im Gerät befinden,  
um Beschädigungen zu vermeiden. Wenn Sie die Funktionen des Geräts  
ausprobieren möchten, stellen Sie eine Tasse mit Wasser in das Gerät.  
Das Gerät nicht ohne Drehring und Glas-Drehteller verwenden.  
Nahrungsmittel nicht direkt auf den Drehteller legen, immer in einen geeigneten  
Behälter geben.  
Einschubgrill im Lieferumfang  
enthalten  
An der rechten Seite des Garraums befindet sich eine Mica-Platte (ähnlich wie  
Karton); diese darf nicht entfernt werden.  
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Gasflammen  
oder elektrische Kochplatten. Das Kabel darf ebenfalls nicht in der Nähe von  
Wärmequellen verlegt werden.  
Benutzen Sie das Gerät niemals in einer feuchten Umgebung.  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sicherheitssystem der Tür nicht  
funktioniert, was bedeutet, dass das Gerät auch bei nicht geschlossener Tür  
angeschaltet werden könnte. Wenn die Tür offen ist, besteht die Gefahr, dass  
Sie der Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden.  
VOR DEM GEBRAUCH  
Jedes Gerät wird werkseitig kontrolliert. Sicherheitshalber sollten Sie sich  
jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass beim Transport keine  
Schäden entstanden sind.  
Die Tür niemals durch einen Gegenstand offen halten.  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch Reinigungsmittelreste darin  
befinden.  
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes aufhalten, wenn es  
in Gebrauch ist. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen  
verwenden.  
Bei Benutzen der Grill- und Heißluftfunktion kann das Gerät sehr heiß werden.  
Schieben Sie niemals Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder in andere  
Öffnungen.  
Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von Dellen o. ä.) vorliegen,  
ob die Tür gut schließt und ob die Scharniere in Ordnung sind.  
Falls Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit  
dem Händler in Verbindung. Das Gerät darf erst nach Überprüfung durch eine  
Fachwerkstatt in Betrieb genommen werden.  
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass Sie die gesamte Außen- und  
Innenverpackung entfernt haben.  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Leitungen oder Stecker beschädigt sind,  
wenn das Gerät nicht optimal funktioniert oder Stoßschäden u. Ä. erlitten hat.  
Falls Sie eine Beschädigung von Gerät oder Stecker feststellen, muss das Gerät  
entsorgt oder von einer Fachwerkstatt repariert werden, da sonst die Gefahr von  
Stromschlägen besteht. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Bei  
Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich an Ihren  
Händler. Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen am Gerät erlischt  
die Garantie.  
Aufstellen des Geräts  
Das Gerät muss auf einer ebenen Fläche stehen, die sein Gewicht (ca. 19 kg)  
tragen kann.  
Das Gerät eignet sich nicht für den Einbau. An der Rückseite müssen  
mindestens 10 cm, an den Seiten mindestens 15 cm und über dem Gerät  
mindestens 30 cm Abstand sein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu  
gewährleisten.  
Wenn die Glühbirne im Gerät ersetzt werden muss, nehmen Sie bitte mit dem  
Laden Kontakt auf, in dem Sie das Gerät gekauft haben.  
Vergewissern Sie sich, dass die Ventilationsöffnungen des Gehäuses nicht  
zugedeckt sind. Werden sie blockiert, während das Gerät in Gebrauch ist,  
besteht die Gefahr einer Überhitzung des Geräts. Verwenden Sie das Gerät erst,  
wenn es abgekühlt ist.  
Feuergefahr!  
Nicht die Gummifüße entfernen.  
Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte Folgendes:  
Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen Sie das Gerät nicht  
unbeaufsichtigt, wenn sich Papier, Plastik oder andere brennbare Materialien  
darin befinden, um das Kochen zu beschleunigen.  
Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern enthalten, können  
zur Funkenbildung führen und sind deshalb zu entfernen.  
Bewahren Sie niemals Kochbücher oder andere Gegenstände in dem Gerät auf.  
Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.  
Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die Tür geschlossen.  
Schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der  
Steckdose.  
Anschließen  
Das Gerät muss an 230 Volt Wechselspannung (50 Hz) angeschlossen werden.  
o
Die Garantie erlischt, wenn das Gerät an eine falsche Spannung  
angeschlossen wird.  
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, ertönt ein Piepsen und das Display (6) zeigt  
"00:00" an.  
Einbau des Glas-Drehtellers  
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass der Glas-Drehteller (2) korrekt  
auf seiner Spindel (4) und dem Drehring (3) sitzt. Die drei Zapfen am Glas-Drehteller  
müssen in die drei Aussparungen an der Spindel passen. Die drei Rollen am  
Drehring müssen in der kreisförmigen Bahn an der Unterseite des Glas-Drehtellers  
laufen.  
Vor dem ersten Gebrauch  
Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringfügigen Rauch- und  
Geruchsentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die  
Ölrückstände aus der Herstellung verdampfen. Dies ist normal und stellt keine  
Gefahr dar. Gerüche können beseitigt werden, indem man das Grillprogramm startet  
und einige Minuten lang laufen lässt. Dadurch sollten die Gerüche und der Rauch  
verschwinden. Ist dies nicht der Fall, muss der Vorgang wiederholt werden.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG DES GERÄTS  
Grundsätzlicher Gebrauch  
Grillen  
1. Drücken Sie die „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve“ Taste 7 Mal, um die  
Grillfunktion zu wählen. Das Display zeigt "G - 1" an.  
2. Wählen Sie die gewünschte Garzeit mit den Tasten „10 Min“, „1 Min“ und „10  
sec“.  
Stellen Sie das Essen in das Gerät und schließen Sie die Tür.  
Wählen Sie die Garfunktion wie nachfolgend beschrieben, und starten Sie das  
Gerät.  
Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich der Mikrowellenherd automatisch  
aus. Im Display erscheint die Meldung “00.0” und 5 Pieptöne sind zu hören.  
o
Der Mindestzeitraum beträgt 10 Sekunden und der maximale Zeitraum  
beträgt 60 Minuten.  
3. Drücken Sie die „Start/Reset“Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen.  
4. Die Mikrowelle läuft an, und im Display wird die restliche Auftauzeit angezeigt.  
5. Wenn die Hälfte der Garzeit vorbei ist, ertönen 2 lange Pieptöne, um sie daran  
zu erinnern, das Essen im Mikrowellengerät zu drehen. Die Zubereitung wird  
vorübergehend unterbrochen. Öffnen Sie die Tür, drehen Sie das Gargut um,  
und schließen Sie die Tür wieder. Drücken Sie die „Start/Reset“Taste, um mit der  
Zubereitung zu fortzufahren.  
Vorübergehende Unterbrechung des Garens  
Durch Öffnen der Tür (beispielsweise zum Umdrehen des Essens) können Sie  
den Garvorgang jederzeit kurzzeitig unterbrechen.  
o
Wenn das Garen vorübergehend unterbrochen wird, zeigt die Uhr die  
verbleibende Garzeit an.  
o
Der Garvorgang kann fortgesetzt werden, indem die Ofentür geschlossen  
und die "Start/Reset" Taste (e) gedrückt wird.  
o
Falls keine weitere Handlung erfolgt, wird mit dem Garen nach 1 Minute  
fortgefahren.  
Wenn die „Start/Reset“-Taste während des Garens gedrückt wird, wird das  
Gerät zurückgesetzt.  
ACHTUNG! Das Grillen findet immer mit voller Leistung statt.  
Funktionstabelle  
Heißluftgaren ohne Vorheizen  
Die nachfolgende Tabelle enthält eine Liste von Programmieroptionen für  
das Gerät. Jede Funktion wird in den nachfolgenden Abschnitten genauer  
beschrieben.  
1. Drücken Sie die „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve“ Taste 8-12 Mal, um die  
Zubereitungstemperatur zu wählen. Die Temperatureinstellungen sind in der  
Tabelle im Abschnitt „Liste der Funktionen“ zu sehen.  
2. Wählen Sie die gewünschte Garzeit mit den Tasten „10 Min“, „1 Min“ und „10  
sec“.  
Anzahl  
der  
Tastend  
rucke  
Anzeige  
im  
Display  
Zubere  
itung  
Leistung  
Mikrow  
ellen  
Leistung  
Temper  
atur  
Heißluft  
Mikrow  
ellen  
Grill  
o
Der Mindestzeitraum beträgt 10 Sekunden und der maximale Zeitraum  
beträgt 90 Minuten.  
3. Drücken Sie die „Start/Reset“Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen.  
4. Die Mikrowelle läuft an, und im Display wird die restliche Auftauzeit angezeigt.  
1
P10  
100 %  
70 %  
50 %  
30 %  
10 %  
900 W  
630 W  
450 W  
270 W  
90 W  
2
P7  
Heißluftgaren mit Vorheizen  
3
P5  
1. Drücken Sie die „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve“ Taste 8-12 Mal, um die  
Zubereitungstemperatur zu wählen. Die Temperatureinstellungen sind in der  
Tabelle im Abschnitt „Liste der Funktionen“ zu sehen.  
2. Drücken Sie die „Start/Reset“Taste, um mit dem Vorheizen zu beginnen.  
3. Das Gerät startet und das Display zeigt die gewählte Temperatur an.  
4. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, sind zwei Pieptöne zu hören.  
Das Gerät stoppt, und das Display zeigt „00.0“ an.  
5. Öffnen Sie die Tür, geben Sie das Gargut in den Herd und schließen Sie die Tür.  
6. Drücken Sie die „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve“ Taste 8-12 Mal, um die  
Zubereitungstemperatur zu wählen.  
7. Wählen Sie die gewünschte Garzeit mit den Tasten „10 Min“, „1 Min“ und „10  
sec“.  
4
P3  
5
P1  
6
dEF  
G – 1  
230  
220  
200  
180  
160  
C – 1  
C – 2  
C – 3  
7
8
230 ºC  
220 ºC  
200 ºC  
185 ºC  
160 ºC  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
o
Der Mindestzeitraum beträgt 10 Sekunden und der maximale Zeitraum  
50 %  
50 %  
230 ºC  
beträgt 90 Minuten.  
50 % 230 ºC  
50 %  
8. Drücken Sie die „Start/Reset“Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen.  
9. Die Mikrowelle läuft an, und im Display wird die restliche Zubereitungszeit  
angezeigt.  
Schnellgaren  
Beim Schnellgaren wird 1 Minute lang mit voller Mikrowellenleistung gegart.  
1. Drücken Sie die „Start/Reset“-Taste  
2. Das Gerät fährt nach ca. 2 Sekunden automatisch mit der Zubereitung bei voller  
Mikrowellenleistung fort. Das Display zeigt die verbleibende Zeit an.  
Kombi-Garen  
Das Gerät verfügt über drei Kombi-Programme (siehe die Tabelle im Abschnitt  
"Liste der Funktionen").  
1. Drücken Sie die „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve“ Taste 13-15 Mal, um das  
Kombi-Programm zu wählen.  
2. Wählen Sie die gewünschte Garzeit mit den Tasten „10 Min“, „1 Min“ und „10  
sec“.  
Manuelles Garen ohne Wählen der Leistungsstufe  
1. Wählen Sie die gewünschte Garzeit mit den Tasten „10 Min“ (a), „1 Min“ (b) und  
„10 sec“ (c).  
o
Der Mindestzeitraum beträgt 10 Sekunden und der maximale Zeitraum  
beträgt 60 Minuten.  
o
Der Mindestzeitraum beträgt 10 Sekunden und der maximale Zeitraum  
beträgt 60 Minuten.  
3. Drücken Sie die „Start/Reset“Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen.  
4. Die Mikrowelle läuft an, und im Display wird die restliche Zubereitungszeit  
angezeigt.  
2. Drücken Sie die „Start/Reset“ Taste, um mit der Zubereitung bei voller  
Mikrowellenleistung fortzufahren.  
3. Die Mikrowelle läuft an, und im Display wird die restliche Zubereitungszeit  
angezeigt.  
KINDERSICHERUNG  
Die Kindersicherung verhindert, dass Kleinkinder das Gerät benutzen können. Das  
Gerät kann nicht benutzt werden, solange die Kindersicherung aktiv ist. Aktivieren  
Sie die Kindersicherung, indem Sie die "1 Min" und "10 Sec" Tasten 2 Sekunden  
lang gleichzeitig drücken. Ein Piepton ertönt, und im Display wird ein Schloss-  
Symbol angezeigt. Um die Kindersicherung wieder zu deaktivieren, halten Sie die  
"1 Min" und "10 Sec" Tasten 2 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt. Das Symbol  
verschwindet dann aus dem Display.  
Manuelles Garen – Wählen der Leistungsstufe  
1. Drücken Sie die „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve“ Taste (d) 1-5 Mal, um die  
gewünschte Funktion zu wählen. Die verschiedenen Stufen sind in der Tabelle im  
Abschnitt „Liste der Funktionen“ zu sehen.  
2. Wählen Sie die gewünschte Garzeit mit den Tasten „10 Min“, „1 Min“ und „10  
sec“.  
o
Der Mindestzeitraum beträgt 10 Sekunden und der maximale Zeitraum  
beträgt 60 Minuten.  
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG  
3. Drücken Sie die „Start/Reset“Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen.  
4. Die Mikrowelle läuft an, und im Display wird die restliche Zubereitungszeit  
angezeigt.  
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Gerät gelten folgende Grundregeln:  
Zubereitungszeit  
Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere Mengen. Wenn Sie die  
Menge verdoppeln, erhöht sich die Zubereitungszeit um mehr als das Doppelte.  
Auftaufunktion  
Die Auftaufunktion ermöglicht es Ihnen, Nahrungsmittel im Ofen aufzutauen.  
1. Stellen Sie das Gefriergut in das Gerät.  
Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und Fischstücke kochen schneller als  
große Stücke. Für Gulasch, Eintöpfe und Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von  
maximal 2 x 2 cm zu schneiden.  
2. Drücken Sie die „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve“ Taste 6 Mal, um die  
gewünschte Funktion zu wählen. Das Display zeigt “dEF” an.  
3. Geben Sie das Gewicht der Nahrungsmittel mit den Tasten „1Min“ (1 kg) und „10  
Sec“ (0,1 kg) ein. Das Gerät legt die Auftauzeit entsprechend dem eingegebenen  
Gewicht fest.  
Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die Zubereitungszeit. Je  
kompakter das Essen ist, desto länger dauert die Zubereitung.  
Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Zubereitungszeit als Eintöpfe.  
Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit Hackfleisch.  
o
Das Mindestgewicht beträgt 0,1 kg und das Maximalgewicht 2 kg.  
4. Drücken Sie die „Start/Reset“Taste, um mit dem Auftauen zu beginnen.  
5. Die Mikrowelle läuft an, und im Display wird die restliche Auftauzeit angezeigt.  
Je kälter die Lebensmittel sind, desto länger ist die Zubereitungszeit. Lebensmittel  
mit Zimmertemperatur können schneller zubereitet werden als Lebensmittel aus  
dem Kühlschrank oder dem Gefrierschrank.  
ACHTUNG! Um ein gleichmäßige Ergebnis zu erzielen, müssen Sie das Gefriergut  
nach der Hälfte der Auftauzeit drehen.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der Frische des Gemüses  
ab. Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse während der Zubereitung und verkürzen  
oder verlängern Sie die Garzeit entsprechend.  
Feuerfeste Schüsseln mit Deckel. Glasschüsseln, deren Deckel so fest  
schließen, dass kein Dampf herauskommen kann, sind ideal für Gemüse und  
Obst ohne Zusatz von Wasser (jedoch nicht mehr als 5 Min. Garzeit).  
Bräunungsgeschirr. Bei der Verwendung dieser Art von Behältern ist Vorsicht  
geboten. Erhitzen Sie eine Bräunungsschale niemals länger als 5 Minuten auf  
dem Drehteller. Ein passender Isolator, wie z. B. ein mikrowellengeeigneter Teller,  
kann zwischen der Bräunungsschale und dem Drehteller platziert werden, um zu  
vermeiden, dass der Drehteller überhitzt.  
Mikrowellengeeignete Bratenfolien können insbesondere für Suppen, Soßen,  
Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet werden. Sie können eventuell auch  
als lose Abdeckung verwendet werden, um zu verhindern, dass Fett das Gerät  
verschmutzt.  
Küchentücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Fett aufsaugen. Z. B. lassen  
sich Schinken und Küchentücher abwechselnd aufeinander schichten. Der  
Schinken wird ganz kross, da er nicht im eigenen Fett brät. Selbst gemachtes  
Brot kann direkt aus dem Gefrierschrank genommen, in eine Küchenrolle  
gepackt und im Mikrowellenherd erwärmt werden.  
Nasse Küchentücher können bei Fisch und Gemüse verwendet werden. Das  
Abdecken der Lebensmittel verhindert das Austrocknen.  
Pergamentpapier. Fisch, großes Gemüse wie Blumenkohl, Maiskolben u. ä.  
können in nasses Pergamentpapier gewickelt werden.  
Mikrowellengeeignete Bratenbeutel sind ideal für Fleisch, Fisch und Gemüse.  
Sie dürfen jedoch nie mit Metallklammern verschlossen werden! Verwenden Sie  
stattdessen Baumwollgarn. Stechen Sie kleine Löcher in den Beutel und legen  
Sie ihn auf einem Teller oder in einer Glasschüssel in das Gerät.  
Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt, dass das Essen nicht  
zerkocht.  
Sie können ggf. etwas Wasser hinzufügen.  
Beim Kochen von Fisch und Gemüse sind nur geringe Mengen Wasser  
notwendig.  
Leistung der Mikrowelle  
Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der Lebensmittel ab, die zubereitet  
werden sollen.  
In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung.  
Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle Aufwärmen von Essen  
und das Kochen von Wasser verwendet.  
Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen sowie bei der  
Zubereitung von Käse-, Milch- und Eierspeisen verwendet. (Ganze Eier mit  
Schale können nicht in einer Mikrowelle gekocht werden – sie können platzen)  
Die niedrigen Stufen werden außerdem verwendet, um die Zubereitung des  
Essens abzuschließen oder sein Aroma zu bewahren.  
Allgemeine Informationen zur Zubereitung  
Wird die gesamte Mahlzeit im Gerät zubereitet, empfiehlt es sich, zuerst die  
kompakteren Lebensmittel zu erwärmen, wie z.B. Kartoffeln. Wenn diese  
gekocht sind, werden sie zugedeckt, und danach kann der Rest der Mahlzeit  
zubereitet werden.  
Ungeeignete Utensilien und Materialien  
Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Gerät dürfen Sie folgende Utensilien  
und Materialien NICHT verwenden:  
Die meisten Lebensmittel sollten abgedeckt werden. Ein dichtes Abdecken  
hält den Dampf und die Feuchtigkeit, wodurch sich die Zubereitungszeit  
im Gerät verkürzt. Dies gilt insbesondere für Gemüse, Fisch-, Schmor- und  
Eintopfgerichte. Ein Zudecken der Lebensmittel bedeutet auch, dass sich  
die Hitze besser verteilt und dadurch wird die Zubereitung schneller und  
schmackhafter.  
Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen die Lebensmittel richtig  
positioniert werden, da die Mikrowellenstrahlen in der Mitte des Garraums am  
stärksten sind. Bei der Zubereitung z. B. von Kartoffeln sollten diese am Rande  
des Glas-Drehtellers positioniert werden, damit sie gleichmäßig gegart werden.  
Um kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel gleichmäßig zu garen, ist es  
wichtig, die Fleischstücke einige Male umzudrehen.  
Man kann in einem Mikrowellenherd auch backen, allerdings keine Backwaren,  
in denen Hefe verwendet wird.  
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker Schale, z. B. Kartoffeln, Äpfel,  
ganze Zucchini oder Kastanien, sollten Sie Löcher in die Schale bohren, damit  
die Lebensmittel nicht während des Garens aufplatzen.  
Versiegelte Glasbehälter oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, da diese  
zerplatzen können.  
Normale Thermometer  
Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die Mikrowellen diese Materialien  
nicht durchdringen können.  
Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten kann, die Funken und/oder  
Feuer verursachen können.  
Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht schließenden Deckeln, da der  
Überdruck dazu führen kann, dass die Schachtel/der Behälter platzt.  
Metallklammern und Deckel/Folien, die Metallfasern enthalten, können zur  
Funkenbildung im Innenraum führen und sind deshalb zu entfernen.  
Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie nicht speziell für die Verwendung  
in Mikrowellenherden gekennzeichnet sind. Mikrowellen werden reflektiert und  
können nicht durch Metall in das Essen gelangen.  
Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/Silber u. Ä. Sie können  
zerbrechen und Funken im Innenraum des Geräts verursachen.  
Von einem Backofen ist man daran gewöhnt, dass man die Tür so wenig wie  
möglich öffnen soll. Das gilt nicht für Mikrowellengeräte: Hier wird durch Öffnen  
keine Energie verschwendet. Mann kann die Tür öffnen, so oft man will, um nach  
dem Essen zu sehen.  
REINIGUNG  
Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten:  
Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker ziehen.  
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von Lebensmitteln  
Verwenden Sie niemals einen Scheuerschwamm oder starke Lösungsmittel oder  
scheuernde Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen, da diese das Innere  
und die Oberflächen des Geräts beschädigen können. Verwenden Sie einen gut  
ausgewrungenen Lappen und warmes Wasser. Wenn es stark verschmutzt ist,  
kann ein wenig Reinigungsmittel zugegeben werden.  
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen eindringt.  
Der Glasdrehteller, die Spindel, der Drehring und der Grilleinschub können von  
Hand oder in einer Geschirrspülmaschine gewaschen werden.  
Spindel, Drehring und Boden sind regelmäßig zu reinigen, damit der Drehteller  
aus Glas sich ungehindert bewegen kann.  
Die Mica-Platte (5) im Innern des Mikrowellenherds darf nicht entfernt werden!  
Tipp: Nach längerem und intensivem Gebrauch kann es zu einer  
Geruchsentwicklung im Gerät kommen. Sollten sich die Gerüche nicht durch  
eine normale Reinigung beseitigen lassen, legen Sie einige Zitronenscheiben  
in eine Tasse und lassen Sie die Mikrowelle bei voller Leistung 2 bis 3 Minuten  
eingeschaltet.  
Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten in Flaschen sollten  
Sie auch hier die Nahrung/Flüssigkeit gut durchrühren oder schütteln und  
die Temperatur überprüfen, bevor Sie dem Kind die Nahrung geben. Das  
Durchrühren/Schütteln gewährleistet, dass die Wärme gleichmäßig verteilt ist  
und verhindert Verbrühungen.  
Der Deckel und/oder Sauger darf NICHT auf der Flasche sein, wenn sie in das  
Gerät gestellt wird.  
Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die Lebensmittel verkohlen oder  
Rauch entwickeln. Geschieht dies, lassen Sie die Tür geschlossen und schalten  
Sie das Gerät aus, um einen eventuellen Brand zu ersticken.  
Einige Lebensmittel mit geringem Wassergehalt, z. B. Blockschokolade und  
Backwaren mit süßer Füllung, müssen vorsichtig erwärmt werden, um sie nicht  
zu verderben oder den Behälter nicht zu beschädigen.  
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG VON  
LEBENSMITTELN  
Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie kontrollieren,  
dass der verwendete Behälter aus einem geeigneten Material besteht. Einige  
Kunststoffe können aufweichen und sich verformen. Andere Kunststoffe und einige  
Keramikarten können aufplatzen, besonders wenn kleine Mengen Essen erwärmt  
werden.  
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN  
Wenn das Gerät nicht startet:  
Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der  
Fall, Stecker ziehen, 10 Sekunden warten und Stecker erneut einstecken.  
Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt bzw. ein Sicherungsschalter  
angesprungen ist. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie die Steckdose, indem  
Sie ein anderes Gerät anschließen.  
Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist, gehen Sie  
folgendermaßen vor:  
Überprüfen Sie, ob die Tür des Mikrowellenherds ordnungsgemäß geschlossen  
ist. Andernfalls verhindert das automatische Sicherheitssystem über die  
Sperrstifte (1) das Starten des Geräts.  
Überprüfen Sie, ob die Kindersicherung aktiviert ist (das Schlüsselsymbol  
erscheint im Display). In diesem Fall deaktivieren Sie die Kindersicherung, indem  
Sie die "1 Min" und "10 Sec" Tasten 2 Sekunden lang gleichzeitig drücken.  
Überprüfen Sie die richtige Programmierung des Geräts.  
Stellen Sie den Behälter in das Gerät.  
Stellen Sie ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist, im Behälter in das  
Gerät.  
Lassen Sie das Gerät für 15-30 Sekunden auf höchster Leistung laufen.  
Wenn der Behälter sehr heiß wird, sollten Sie ihn nicht verwenden.  
Geeignete Utensilien und Materialien  
Funktioniert das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich bitte an einen  
Fachmann.  
Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Gerät sollten Sie VORZUGSWEISE  
folgende Utensilien und Materialien verwenden:  
Glas und Glasschüsseln  
Steingut (glasiert und unglasiert). Das Essen hält sich in glasierten  
Steingutschüsseln länger warm als in anderen Schüsseln.  
Kunststoffbehälter. Sind in der Regel für den Mikrowellenherd geeignet. Vorsicht!  
Kunststoffbehälter aus Melamin, Polyethylen und Phenol sind NICHT geeignet.  
Porzellan. Sämtliche Arten von Porzellan sind mikrowellengeeignet, feuerfestes  
Porzellan eignet sich jedoch am besten.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES  
PRODUKTS  
Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:  
Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als  
Sondermüll zu entsorgen ist.  
Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße  
Sammeln, die Verwertung, die Handhabung und das Recycling von Elektro-  
und Elektronikmüll sorgen. Private Haushalte im Bereich der EU können ihre  
gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In  
einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte bei dem Einzelhändler, bei dem  
sie gekauft wurden, kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern ein neues Gerät  
gekauft wird. Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden  
Kontakt auf, wenn Sie Näheres über den Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll  
erfahren möchten.  
GARANTIEBEDINGUNGEN  
Diese Garantie gilt nicht,  
wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;  
wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden;  
falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig  
beschädigt worden ist.  
bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind.  
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und Design unserer  
Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderung des Produkts ohne  
Ankündigung vor.  
FRAGEN UND ANTWORTEN  
Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben und die Antworten nicht in  
dieser Gebrauchsanweisung finden können, besuchen Sie bitte unsere Website  
(www.adexi.eu).  
Gehen Sie zum Menü „Consumer Service“, und klicken Sie auf „Question &  
Answer“, um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen.  
Sie finden dort auch Kontaktdaten, für den Fall, dass Sie mit uns bezüglich  
technischer Fragen, Reparaturen, Zubehör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen  
möchten.  
IMPORTEUR  
Adexi Group  
Druckfehler vorbehalten.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PL  
WSTĘP  
GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA  
Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw  
dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę należy  
zwrócić na zasady bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi warto zachować na  
przyszłość.  
1. Kołki zamka  
2. Szklany talerz obrotowy  
3. Pierścień obrotowy  
4. Oś obrotowa  
5. Płytka mikowa  
WAŻNE INFORMACJE NATEMAT BEZPIECZEŃSTWA  
6. Wyświetlacz  
7. Panel sterowania  
a. Przycisk „10 Min” (10 minut)  
b. Przycisk „1 Min” (1 minuta)  
c. Przycisk „10 Sec” (10  
sekund)  
Informacje ogólne  
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała oraz  
uszkodzenie urządzenia.  
Stosować wyłącznie do celów, do jakich urządzenie jest przeznaczone, tj.  
do przygotowywania potraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za  
jakiekolwiek obrażenia lub szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania  
bądź przechowywania urządzenia (zobacz także część „Warunki gwarancji”).  
Wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku  
na wolnym powietrzu ani do użytku w celach komercyjnych.  
Urządzenie należy podłączać jedynie do sieci zasilania o napięciu 230V i  
częstotliwości 50 Hz. Urządzenie musi zostać uziemione.  
d. Przycisk „Micro/Defrost/  
Grill/Comb/Conve”  
(funkcja mikrofal/  
rozmrażania/grilla/  
gotowania  
kombinacyjnego/  
termoobiegu)  
Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziałach  
„Porady na temat przygotowywania produktów spożywczych” i „Korzystanie z  
naczyń podczas przygotowywania pożywienia”.  
e. Przycisk „Start/Reset”  
(start/resetowanie)  
Podczas korzystania z funkcji gotowania z termoobiegiem lub z grilla stosować  
wyłącznie pojemniki nadające się do używania w zwykłym piekarniku.  
Nie należy włączać pustego urządzenia. Aby możliwe było pochłanianie  
mikrofali oraz w celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia, we włączonym  
urządzeniu zawsze muszą znajdować się produkty spożywcze. Aby przećwiczyć  
użycie różnych funkcji, do wnętrza kuchenki należy wstawić filiżankę wody.  
Nie wolno używać kuchenki mikrofalowej bez zainstalowanego pierścienia  
obrotowego i szklanej tacy.  
Nie wolno gotować pożywienia bezpośrednio na szklanym talerzu obrotowym,  
należy zawsze używać odpowiedniego pojemnika.  
Z prawej strony komory kuchenki znajduje się płytka mikowa (przypominająca  
tekturę), której nie wolno usuwać.  
Załączona wkładka do grillowania  
Nie należy umieszczać urządzenia ani jego przewodu zasilającego w pobliżu  
nagrzanych powierzchni, na przykład palników gazowych i elektrycznych płytek  
grzejnych.  
Urządzenia nie wolno stosować w wilgotnych miejscach.  
Zmywarki nie należy używać, jeżeli blokada zabezpieczająca nie działa  
prawidłowo, tzn. gdy można włączyć urządzenie przy otwartych drzwiczkach.  
Przy otwartych drzwiczkach istnieje ryzyko napromieniowania mikrofalami.  
Nigdy nie wolno blokować otwartych drzwiczek.  
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA  
Nie wolno używać kuchenki, jeżeli wewnątrz znajdują się pozostałości środków  
czyszczących.  
Podczas pracy kuchenki należy zwrócić uwagę na znajdujące się w pobliżu  
dzieci. Dzieci mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod opieką osób  
dorosłych.  
Podczas korzystania z funkcji grilla i gotowania z termoobiegiem urządzenie  
może nagrzać się do bardzo wysokiej temperatury.  
Nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych,  
ani innych otworów urządzenia.  
Każde urządzenie jest testowane w fabryce, jednak ze względów  
bezpieczeństwa po jego rozpakowaniu zalecamy dokładne sprawdzenie, czy  
nie uległo uszkodzeniu podczas transportu.  
Należy sprawdzić, czy nie ma żadnych widocznych śladów uszkodzenia (np. w  
postaci wgnieceń lub tym podobnych), czy drzwiczki zamykają się prawidłowo  
oraz czy zawiasy są w porządku.  
Jeżeli urządzenie uległo uszkodzeniu, należy skontaktować się ze sklepem,  
w którym dokonano zakupu. Nie należy uruchamiać go przed sprawdzeniem  
przez autoryzowanego serwisanta.  
Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone,  
urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało uszkodzone wskutek silnego  
uderzenia lub w podobny sposób.  
Przed użyciem należy sprawdzić, czy wszystkie elementy opakowania  
zewnętrznego i znajdujące się wewnątrz urządzenia zostały usunięte.  
Jeżeli urządzenie lub wtyczka uległy uszkodzeniu, należy je dokładnie  
skontrolować, a w razie konieczności oddać do naprawy przez autoryzowanego  
technika. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.  
Nie wolno wykonywać napraw samodzielnie. Informacje na temat napraw  
gwarancyjnych można uzyskać w sklepie, w którym urządzenie zostało  
zakupione. Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje urządzenia spowodują  
unieważnienie gwarancji.  
Umiejscowienie urządzenia  
Urządzenie należy ustawić na płaskiej powierzchni, która utrzyma jego ciężar  
(około 19 kg).  
Urządzenie nie nadaje się do zabudowy. W celu zapewnienia odpowiedniej  
wentylacji należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnego miejsca z tyłu, po 15  
cm miejsca po bokach i 30 cm powyżej urządzenia.  
Sprawdzić, czy otwory wentylacyjne w obudowie nie są zasłonięte. Jeżeli są  
one zasłonięte podczas pracy urządzenia, może dojść do przegrzania. Nie  
korzystać z urządzenia, aż całkowicie ostygnie.  
W razie konieczności wymiany żarówki we wnętrzu urządzenia, należy  
skontaktować się ze sklepem, w którym urządzenie zostało zakupione.  
Nie należy demontować gumowych nóżek.  
Niebezpieczeństwo pożaru!  
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy przestrzegać następujących zaleceń:  
Podłączenie  
Nie należy gotować żywności zbyt długo lub w zbyt wysokiej temperaturze, a  
także pozostawiać kuchenki mikrofalowej bez nadzoru, jeżeli w celu skrócenia  
czasu gotowania użyto papieru, plastiku lub innych łatwopalnych materiałów.  
Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierające włókna metalowe mogą  
powodować iskrzenie wewnątrz kuchenki, dlatego należy je usunąć.  
Nigdy nie wolno przechowywać książek kucharskich ani innych przedmiotów w  
urządzeniu.  
Urządzenie musi zostać podłączone do sieci zasilającej prądu zmiennego o  
napięciu 230V i częstotliwości 50Hz.  
Podłączenie urządzenia do źródła prądu o niewłaściwym napięciu  
o
skutkować będzie unieważnieniem gwarancji.  
Przy włączaniu urządzenia słychać sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu (6)  
pojawia się napis „00.0”.  
Nigdy nie wolno podgrzewać w kuchence oleju ani innego tłuszczu.  
W przypadku pojawienia się ognia wewnątrz kuchenki, nie należy otwierać  
drzwiczek. Należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z kontaktu.  
Wkładanie szklanego talerza obrotowego  
Przed użyciem upewnij się, że szklany talerz obrotowy (2) został właściwie  
umieszczony na osi obrotowej (4) i pierścieniu obrotowym (3). Trzy kołki w szklanym  
talerzu obrotowym powinny wpasować się między trzy kołki na osi obrotowej. Trzy  
rolki na pierścieniu obrotowym powinny poruszać się wkoło na spodzie szklanego  
talerza obrotowego.  
Przed pierwszym użyciem  
Przy pierwszym użyciu urządzenie może wyemitować niewielką ilość dymu i  
nieprzyjemnego zapachu. Jest to związane z pozostałościami oleju po produkcji i  
nie jest zjawiskiem nienormalnym ani groźnym. Nieprzyjemny zapach można usunąć  
uruchamiając program grillowania na kilka minut. Zapach i dym powinny wtedy  
zniknąć. Jeżeli tak się nie stanie, procedurę tę można powtórzyć.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSŁUGA URZĄDZENIA  
Grillowanie  
Obsługa podstawowa  
1. Naciśnij przycisk „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” 7 razy, aby wybrać funkcję  
grilla. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „G - 1”.  
2. Wybierz żądany czas gotowania przy pomocy przycisków „10 Min”, „1 Min”  
albo „10 sec”.  
Umieść produkty przeznaczone do gotowania w urządzeniu i zamknij drzwiczki.  
Wybierz funkcję gotowania zgodnie z poniższym opisem i uruchom urządzenie.  
Po upływie ustawionego czasu kuchenka zostanie automatycznie wyłączona.  
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona wartość „00.0" i rozlegnie się 5-krotny  
sygnał dźwiękowy.  
o
Minimalny czas ustawienia to 10 sekund, a maksymalny 60 minut.  
3. Naciśnij przycisk „Start/Reset”, aby rozpocząć gotowanie.  
4. Kuchenka zostanie uruchomiona, a na wyświetlaczu pokazany zostanie  
pozostały czas rozmrażania.  
Czasowe wstrzymanie gotowania  
5. Gdy minie połowa czasu gotowania, 2 długie sygnały dźwiękowe przypomną o  
konieczności obrócenia produktu w kuchence. Gotowanie zostaje tymczasowo  
przerwane. Otwórz drzwiczki kuchenki, włóż żywność i zamknij drzwiczki.  
Naciśnij przycisk „Start/Reset”, aby ponownie rozpocząć gotowanie.  
Proces gotowania można także wstrzymać na chwilę, otwierając drzwiczki  
kuchenki (jest to przydatne, jeżeli żywność powinna zostać obrócona).  
o
Jeżeli gotowanie zostanie wstrzymane na chwilę, na zegarze będzie  
widoczny pozostały czas.  
Gotowanie może zostać wznowione poprzez zamknięcie drzwiczek kuchenki  
o
W razie nie podjęcia żadnego działania, po upłynięciu 1 minuty gotowanie  
zostaje automatycznie wznowione.  
o
i naciśnięcie przycisku „Start/Reset” (e).  
W przypadku naciśnięcia przycisku „Start/Reset” podczas gotowania,  
urządzenie zostanie zresetowane.  
UWAGA! Grillowanie zawsze przebiega przy zastosowaniu pełnej mocy urządzenia.  
Gotowanie z termoobiegiem (bez nagrzewania wstępnego)  
Tabela funkcji  
1. Naciśnij przycisk „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” 8-12 razy, aby wybrać  
temperaturę gotowania. Zobacz ustawienia temperatury w tabeli w rozdziale  
Lista funkcji.  
Poniższa tabela zawiera listę opcji do programowania urządzenia. Każdą  
funkcję szczegółowo opisano w poniższych rozdziałach.  
2. Wybierz żądany czas gotowania przy pomocy przycisków „10 Min”, „1 Min”  
albo „10 sec”.  
Liczba  
naciśnięć  
przycisku  
Wskaza  
nie  
wyświet  
lacza  
Gotow  
anie  
mikrofal  
Moc  
Temper  
atura  
Termoobi  
eg  
Mikrofal  
e
Grill  
o
Minimalny czas ustawienia to 10 sekund, a maksymalny 90 minut.  
mikrofal  
3. Naciśnij przycisk „Start/Reset”, aby rozpocząć gotowanie.  
4. Kuchenka zostanie uruchomiona, a na wyświetlaczu pokazany zostanie  
pozostały czas rozmrażania.  
1
P10  
P7  
100 %  
70 %  
50 %  
30 %  
10 %  
900 W  
630 W  
450 W  
270 W  
90 W  
Gotowanie z termoobiegiem (z nagrzewaniem wstępnym)  
2
1. Naciśnij przycisk „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” 8-12 razy, aby wybrać  
temperaturę gotowania. Zobacz ustawienia temperatury w tabeli w rozdziale  
Lista funkcji.  
2. Naciśnij przycisk „Start/Reset”, aby rozpocząć nagrzewanie.  
3. Kuchenka zostanie uruchomiona, a na wyświetlaczu pokazana zostanie  
wybrana temperatura.  
4. Po nagrzaniu się urządzenia do ustawionej temperatury, słychać będzie dwa  
sygnały dźwiękowe. Kuchenka przestanie pracować, a na wyświetlaczu pojawi  
się symbol „00.0”.  
5. Otwórz drzwiczki kuchenki, umieść produkty żywnościowe w środku i zamknij  
drzwiczki.  
3
P5  
4
P3  
5
P1  
6
dEF  
G – 1  
230  
220  
200  
180  
160  
C – 1  
C – 2  
C – 3  
7
8
230 ºC  
220 ºC  
200 ºC  
185 ºC  
160 ºC  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
6. Naciśnij przycisk „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” 8-12 razy, aby wybrać  
temperaturę gotowania.  
7. Wybierz żądany czas gotowania przy pomocy przycisków „10 Min”, „1 Min”  
albo „10 sec”.  
50 %  
50 %  
230 ºC  
50 % 230 ºC  
50 %  
o
Minimalny czas ustawienia to 10 sekund, a maksymalny 90 minut.  
8. Naciśnij przycisk „Start/Reset”, aby rozpocząć gotowanie.  
9. Kuchenka zostanie uruchomiona, a wyświetlacz pokaże pozostały czas  
gotowania.  
Gotowanie ekspresowe  
Gotowanie ekspresowe to gotowanie przy zastosowaniu pełnej mocy  
urządzenia przez 1 minutę.  
Gotowanie kombinacyjne  
Urządzenie wyposażone jest w trzy programy gotowania kombinacyjnego (patrz  
tabela w rozdziale Lista funkcji).  
1. Naciśnij przycisk „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” 13-15 razy, aby  
wybrać temperaturę gotowania przy zastosowaniu programu gotowania  
kombinacyjnego.  
1. Naciśnij przycisk „Start/Reset”.  
2. Urządzenie automatycznie rozpoczyna gotowanie przy pełnej mocy mikrofali po  
około 2 sekundach. Wyświetlacz będzie wskazywał pozostały czas.  
Gotowanie ręczne bez wybierania poziomu mocy  
2. Wybierz żądany czas gotowania przy pomocy przycisków „10 Min”, „1 Min”  
albo „10 sec”.  
1. Wybierz żądany czas gotowania przy pomocy przycisków „10 Min” (a), „1 Min”  
(b) albo „10 sec” (c).  
o
Minimalny czas ustawienia to 10 sekund, a maksymalny 60 minut.  
o
Minimalny czas ustawienia to 10 sekund, a maksymalny 60 minut.  
3. Naciśnij przycisk „Start/Reset”, aby rozpocząć gotowanie.  
4. Kuchenka zostanie uruchomiona, a wyświetlacz pokaże pozostały czas  
gotowania.  
2. Naciśnij przycisk „Start/Reset”, aby rozpocząć gotowanie przy pełnej mocy  
urządzenia.  
3. Kuchenka zostanie uruchomiona, a wyświetlacz pokaże pozostały czas  
gotowania.  
BLOKADA ZABEZPIECZAJĄCA PRZED DOSTĘPEM DZIECI  
Blokada ta zapobiega korzystaniu z kuchenki mikrofalowej przez małe dzieci.  
Przy włączonej blokadzie kuchenki nie da się uruchomić. Aktywuj blokadę  
zapezpieczającą przed dostępem dzieci, naciskając równocześnie przyciski  
„1 Min” i „10 Sec” i przytrzymując je przez 2 sekundy. Będzie słychać jeden  
sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się symbol blokady. Aby ponownie  
dezaktywować blokadę zapezpieczającą przed dostępem dzieci, naciśnij  
równocześnie przyciski „1 Min” i „10 Sec” i przytrzymaj je przez 2 sekundy. Symbol  
zniknie z wyświetlacza.  
Gotowanie ręczne – wybór poziomu mocy  
1. Naciśnij przycisk „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” (d) 1-5 razy, aby wybrać  
żądaną funkcję. Zobacz różne sposoby gotowania w tabeli w rodziale Lista  
funkcji.  
2. Wybierz żądany czas gotowania przy pomocy przycisków „10 Min”, „1 Min”  
albo „10 sec”.  
o
Minimalny czas ustawienia to 10 sekund, a maksymalny 60 minut.  
3. Naciśnij przycisk „Start/Reset”, aby rozpocząć gotowanie.  
4. Kuchenka zostanie uruchomiona, a wyświetlacz pokaże pozostały czas  
gotowania.  
PORADY NA TEMAT PRZYGOTOWYWANIA PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH  
Podczas przygotowywania żywności należy przestrzegać następujących  
podstawowych zasad:  
Funkcja rozmrażania  
Funkcja rozmrażania umożliwia Ci rozmrażanie żywności w kuchence.  
1. Umieścić zamrożony produkt żywnościowy w urządzeniu.  
2. Naciśnij przycisk „Micro/Defrost/Grill/Combi/Conve” 6 razy, aby wybrać żądaną  
funkcję. Na wyświetlaczu pojawi się napis „dEF”.  
Czas gotowania  
Mniejsze ilości produktów gotują się szybciej niż duże. Jeżeli ilość produktów  
zostanie podwojona, czas gotowania musi zostać zwiększony ponad dwukrotnie.  
3. Wprowadź wagę produktu żywnościowego przy pomocy przycisku „1 Min”  
(1 kg) albo „10 Sec” (0,1 kg). Urządzenie określi czas rozmrażania danego  
produktu na podstawie wprowadzonej wagi.  
Mniejsze kawałki mięsa, małe ryby oraz krojone warzywa gotują się szybciej niż  
duże kawałki. Z tego samego powodu zaleca się podzielenie mięsa na kawałki o  
maksymalnych wymiarach 2 x 2 cm w celu przygotowania np. gulaszu, duszonego  
mięsa lub podobnych potraw.  
o
Waga minimalna wynosi 0,1 kg, a maksymalna - 2 kg.  
4. Naciśnij przycisk „Start/Reset”, aby rozpocząć rozmrażanie.  
5. Kuchenka zostanie uruchomiona, a na wyświetlaczu pokazany zostanie  
pozostały czas gotowania.  
Gęstość żywności również wpływa na czas gotowania. Im bardziej zwarta żywność,  
tym dłużej należy ją gotować.  
Mięso przygotowywane w całości (stek) wymaga dłuższego czasu gotowania  
niż dania gulaszowe.  
Stek wymaga dłuższego gotowania niż danie z mięsa mielonego.  
UWAGA! W celu uzyskania równomiernego rozmrażania, po upływie połowy czasu  
rozmrażania obróć rozmrażany produkt.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Im zimniejsze pożywienie, tym dłuższy czas gotowania. Żywność w temperaturze  
pokojowej będzie się więc gotować szybciej niż żywność z lodówki lub  
zamrażalnika.  
Żaroodporne naczynia z pokrywką. Naczynia szklane ze szczelnymi  
pokrywkami, które uniemożliwiają wydostawanie się pary, idealnie nadają się  
do warzyw i owoców, do których nie dodano żadnych płynów (jednak czas  
gotowania nie może przekraczać 5 minut).  
Naczynia opalane. Trzeba bardzo uważać podczas korzystania z tego typu  
naczyń. Nigdy nie należy podgrzewać naczyń opalanych na talerzu obrotowym  
dłużej niż 5 minut. Pomiędzy naczyniem opalanym a talerzem obrotowym  
należy umieścić odpowiednią izolację, np. talerz żaroodporny, aby zapobiec  
przegrzaniu talerza obrotowego.  
Specjalnej folii przeznaczonej do pieczenia w kuchence mikrofalowej można  
używać szczególnie do zup, sosów, dań duszonych lub podczas rozmrażania.  
Można jej także użyć jako luźnego przykrycia, aby zapobiec rozpryskiwaniu się  
tłuszczu wewnątrz kuchenki.  
Ręczniki papierowe są idealne, ponieważ wchłaniają wilgoć i tłuszcz. Na  
przykład boczek można poprzekładać ręcznikami papierowymi. Boczek będzie  
wówczas chrupiący, ponieważ nie będzie pływał we „własnym sosie”. Chleb  
domowej roboty można wyjąć bezpośrednio z zamrażarki, zawinąć w ręczniki  
papierowe i podgrzać w kuchence mikrofalowej.  
Mokre ręczniki papierowe nadają się do ryb lub warzyw. Nakrywanie żywności  
chroni ją przed wysychaniem.  
Papier pergaminowy. Ryby, duże warzywa, takie jak kalafior, kaczan kukurydzy  
itp., można owijać w wilgotny papier pergaminowy.  
Torebki do pieczenia są idealne do mięs, ryb i warzyw. Nie wolno ich  
jednak zamykać metalowymi spinaczami. Zamiast tego należy używać nitki  
bawełnianej. Zrób małe otwory w torebce i umieść ją w kuchence mikrofalowej  
na talerzu lub szklanym naczyniu.  
Czas gotowania warzyw zależy od ich świeżości. Należy sprawdzać stan warzyw i  
odpowiednio przedłużać lub skracać czas gotowania.  
Krótki czas gotowania w kuchence mikrofalowej oznacza, że żywność nie jest  
rozgotowana.  
W razie potrzeby można dodać trochę wody.  
Do gotowania ryb i warzyw potrzeba jedynie minimalnej ilości wody.  
Moc mikrofal  
Wybór ustawień mocy zależy od stanu gotowanej żywności.  
W większości wypadków żywność jest gotowana przy największej mocy.  
Pełna moc jest miedzy innymi używana do szybkiego podgrzewania, gotowania  
wody itp.  
Niska moc jest używana głównie do rozmrażania żywności i przygotowywania  
dań zawierających ser, mleko i jaja. (W kuchence mikrofalowej nie wolno  
gotować całych jaj w skorupkach ze względu na ryzyko ich wybuchu.) Niskie  
wartości mocy są używane również do dogotowywania i w celu zachowania  
doskonałego aromatu dania.  
Informacje ogólne dotyczące gotowania  
Jeżeli cały posiłek ma zostać przygotowany w kuchence mikrofalowej, zaleca  
się rozpoczęcie od najbardziej zwartych produktów, takich jak ziemniaki.  
Kiedy są już gotowe, należy je przykryć na czas przygotowywania pozostałych  
produktów.  
Nieodpowiednie naczynia i materiały  
Większość produktów należy przykrywać. Dopasowana pokrywka utrzymuje  
parę i wilgoć, co skraca czas gotowania w kuchence mikrofalowej. Sprawdza  
się to w szczególności podczas gotowania warzyw, dań rybnych oraz  
zapiekanek. Przykrywanie żywności powoduje także lepsze rozprowadzanie  
ciepła, co zapewnia szybkie i doskonałe wyniki.  
Podczas przygotowywania żywności w kuchence mikrofalowej NIE WOLNO używać  
następujących naczyń i materiałów:  
Zamkniętych szklanych pojemników/butelek z małymi otworami, ponieważ  
mogą one wybuchnąć.  
Termometrów ogólnego zastosowania  
Folii aluminiowej/tacek aluminiowych, ponieważ mikrofale nie mogą przez nie  
przeniknąć i jedzenie nie zostanie ugotowane.  
Papieru makulaturowego, ponieważ może zawierać metalowe cząstki, które  
mogą spowodować iskrzenie i/lub pożar.  
Zamkniętych pudełek/pojemników ze szczelnymi pokrywkami, ponieważ zbyt  
wysokie ciśnienie może spowodować ich eksplozję.  
Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierające włókna metalowe mogą  
powodować iskrzenie wewnątrz kuchenki, dlatego należy je usunąć.  
Metalowych misek/pojemników i opakowań, o ile nie są one specjalnie  
zaprojektowane do użytku w kuchenkach mikrofalowych. Promieniowanie  
mikrofalowe jest odbijane i nie może przeniknąć do żywności poprzez metal.  
Talerzy, naczyń i misek/pojemników z metalowymi, złotymi i srebrnymi  
ozdobami. Mogą one pęknąć i/lub powodować iskrzenie we wnętrzu kuchenki.  
Aby uzyskać najlepsze możliwe rezultaty, ważne jest właściwe rozmieszczenie  
żywności, ponieważ promieniowanie mikrofalowe jest najmocniejsze w  
centralnej części kuchenki. Na przykład podczas pieczenia ziemniaków,  
należy umieścić je wzdłuż krawędzi szklanego talerza obrotowego, aby się  
równomiernie gotowały.  
Aby równomiernie ugotować dania zwarte, takie jak mięso i drób, należy je  
kilkakrotnie obrócić.  
W kuchence mikrofalowej możliwe jest pieczenie, jednak do tych wypieków nie  
wolno używać drożdży.  
Podczas przygotowywania produktów o grubej skórce, np. ziemniaków, jabłek,  
całej dyni lub kasztanów, skórkę należy przedziurawić, aby zapobiec rozerwaniu  
produktu podczas gotowania.  
Podczas przygotowywania pożywienia w tradycyjnym piekarniku zwykle  
unika się otwierania drzwiczek. Nie jest tak jednak w przypadku kuchenki  
mikrofalowej: nie ma strat energii czy też ciepła. Innymi słowy, można otwierać  
drzwiczki kuchenki i zaglądać do środka tak często, jak tylko się chce.  
CZYSZCZENIE  
Podczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia:  
Zasady bezpiecznego użytkowania podczas przygotowywania żywności  
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłączyć kuchenkę i wyjąć wtyczkę z  
gniazdka ściennego.  
W przypadku korzystania z urządzenia do podgrzewania jedzenia dla dzieci lub  
płynów w butelkach do karmienia, należy zawsze przed podaniem wymieszać  
pokarm/płyny i sprawdzić dokładnie ich temperaturę. Zapewnia to równomierne  
rozprowadzenie ciepła i uniknięcie poparzeń.  
NIE WOLNO zakładać pokrywki i/lub smoczka na butelki do karmienia, gdy  
umieszcza się je w kuchence mikrofalowej.  
Jeżeli niektóre potrawy podgrzewa się zbyt długo, mogą ulec zwęgleniu i  
zacząć dymić. Jeżeli tak się stanie, należy pozostawić zamknięte drzwiczki i  
całkowicie wyłączyć urządzenie.  
Niektóre produkty z niską zawartością wody, np. czekolada w kostkach  
lub ciasta ze słodkim nadzieniem powinny być podgrzewane ostrożnie. W  
przeciwnym razie zniszczeniu mogą ulec same produkty lub naczynia, w  
których się znajdują.  
Nigdy nie stosować myjek do szorowania ani żadnych rozpuszczalników  
czy silnie działających środków czyszczących, gdyż może to spowodować  
uszkodzenie wewnętrznych i zewnętrznych powierzchni urządzenia. Należy  
korzystać z dobrze odciśniętej szmatki i ciepłej wody. Jeżeli urządzenie jest  
bardzo zabrudzone, można dodać niewielką ilość detergentu.  
Należy uważać, aby woda nie dostała się do otworów wentylacyjnych.  
Szklany talerz obrotowy, oś obrotową, pierścień obrotowy i wkładkę do  
grillowania można myć ręcznie lub w zmywarce.  
Oś obrotowa, pierścień obrotowy i dno urządzenia muszą być regularnie  
czyszczone, tak aby szklany talerz obrotowy mógł się obracać bez przeszkód.  
Nie wolno zdejmować płytki mikowej (5) znajdującej się wewnątrz kuchenki!  
Wskazówka: Po użytkowaniu kuchenki przez pewien czas komora kuchenki  
może wydzielać zapach. Jeżeli zapach nie znika po normalnym czyszczeniu,  
należy umieścić kilka plasterków cytryny w filiżance i gotować w kuchence  
mikrofalowej na pełnej mocy przez 2-3 minuty. Czynność ta skutecznie usunie  
zapach.  
KORZYSTANIE Z NACZYŃ PODCZAS PRZYGOTOWANIA POŻYWIENIA  
Przed rozpoczęciem przygotowywania pożywienia w pojemnikach należy sprawdzić,  
czy pojemniki, których zamierzasz użyć, wykonane są z odpowiedniego materiału,  
gdyż niektóre rodzaje plastiku mogą stać się miękkie i ulec deformacji, a niektóre  
typy naczyń ceramicznych mogą popękać (w szczególności podczas podgrzewania  
niewielkiej ilości żywności).  
ZANIM UDASZ SIĘ DO PUNKTU SERWISOWEGO  
Jeżeli kuchenka mikrofalowa nie chce się uruchomić:  
Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka. Jeżeli wtyczka  
jest włożona, należy ją wyjąć, odczekać 10 sekund i włożyć ponownie.  
Sprawdź, czy nie przepalił się bezpiecznik lub czy nie został wyłączony  
bezpiecznik automatyczny. Jeżeli tak nie jest, można sprawdzić, czy działa  
samo gniazdko, podłączając inne urządzenie.  
Sprawdź, czy drzwiczki zostały prawidłowo zamknięte. Jeżeli nie, automatyczny  
system bezpieczeństwa zabezpiecza urządzenie przed uruchomieniem poprzez  
kołki zamka (1).  
Sprawdź, czy uruchomiona została blokada zabezpieczająca przed dziećmi  
(na wyświetlaczu pojawia się symbol blokady). Jesli tak, dezaktywuj blokadę  
zapezpieczającą przed dostępem dzieci, naciskając równocześnie przyciski „1  
Min” i „10 Sec” i przytrzymując je przez 2 sekundy.  
Aby sprawdzić, czy dany pojemnik jest odpowiedni do użycia w kuchence  
mikrofalowej należy:  
Umieścić pojemnik w urządzeniu.  
Umieścić w pojemniku szklankę do połowy napełnioną wodą.  
Włączyć urządzenie i pozwolić mu pracować przez 15-30 sekund przy  
maksymalnej mocy.  
Jeżeli pojemnik bardzo się nagrzeje, należy unikać jego stosowania.  
Odpowiednie naczynia i materiały  
Podczas przygotowywania żywności w kuchence mikrofalowej POWINNY być  
używane następujące naczynia i materiały:  
Sprawdź, czy urządzenie zostało właściwie zaprogramowane.  
Szkło i szklane miski  
Naczynia kamionkowe (emaliowane i nie emaliowane). Żywność pozostaje  
dłużej gorąca w kamionkowych naczyniach emaliowanych.  
Naczynia plastikowe. Mogą być używane do podgrzewania na wiele sposobów.  
Uwaga! NIE WOLNO używać pojemników plastikowych wykonanych z  
melaminy, polietylenu i fenolu.  
Jeżeli urządzenie w dalszym ciągu nie działa, należy skontaktować się z punktem  
serwisowym.  
Porcelana. Wszelkie porcelanowe naczynia mogą być stosowane w kuchenkach  
mikrofalowych, chociaż najlepiej używać naczyń żaroodpornych.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU  
Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem:  
Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami  
gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy  
utylizować osobno.  
Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i  
elektronicznego), każde państwo członkowskie ma obowiązek zapewnić  
odpowiednią zbiórkę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu  
elektrycznego i elektronicznego. Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą  
nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów.  
W niektórych państwach członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy,  
u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu.  
Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem  
elektrycznym i elektronicznym, należy zwrócić się do sprzedawcy, dystrybutora lub  
władz miejskich.  
WARUNKI GWARANCJI  
Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:  
jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,  
jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie;  
jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub  
zostało uszkodzone,  
jeżeli uszkodzenie nastąpiło na skutek awarii sieci energetycznej.  
Z uwagi na ciągłe doskonalenie naszych produktów pod względem ich  
funkcjonalności i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w  
produkcie bez uprzedzenia.  
PYTANIA I ODPOWIEDZI  
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących korzystania z urządzenia, na które  
odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę  
Wejdź do menu "Consumer Service", kliknij "Question & Answer", aby zobaczyć  
najczęściej zadawane pytania.  
Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania  
z nami kwestii technicznych, napraw, spraw związanych z akcesoriami i częściami  
zamiennymi.  
IMPORTER  
Adexi Group  
Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Laser Digital Camera AO EZCAMBK User Manual
Lennox Hearth Indoor Fireplace 27 Electric Fireplace User Manual
Lenox Air Conditioner 506637 01 User Manual
Lenoxx Electronics CD Player CD 78 User Manual
Leviton Switch 47611 5GB User Manual
Little Wonder Blower 9502 00 01 User Manual
Lochinvar Water Heater PF 0502 M9 User Manual
Magnadyne Automobile Alarm PL30 User Manual
Marshall electronic Computer Monitor V R151DP AFHD User Manual
Mellerware Hot Beverage Maker 22005B1000W User Manual