Melissa Coffee Grinder 245 006 User Manual

STEEL SERIES  
245-006  
DK Kaffemølle ......................2  
SE Kaffekvarn ....................4  
NO Kaffekvern......................6  
FI Kahvimylly......................8  
UK Coffee Grinder..............10  
DE Kaffeemühle ................12  
PL  
M¸YNEK DO KAWY ............15  
RU КОФЕМОЛКА ..................18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Tag låget af. Put  
Advarsel: Vær forsigtig med  
kniven da den er skarp.  
kaffebønnerne i den rustfrie  
stål skål. Der må højst  
komme 60 gram kaffebønner i  
på en gang.  
GARANTIEN GÆLDER IKKE:  
-
hvis ovennævnte ikke  
iagttages.  
2. Sæt låget fast ovenpå  
motordelen. Sæt kaffemøllens  
stik i stikkontakten.  
-
hvis apparatet har været  
misligholdt, været udsat for  
vold eller lidt anden form for  
overlast.  
3. Hold på låget med den ene  
hånd samtidig med at der  
trykkes ned på tænd knappen  
med den anden.  
-
-
for fejl som måtte opstå  
grundet fejl på ledningsnettet.  
hvis der har været foretaget  
uautoriseret indgreb i  
apparatet.  
Tænd knappen slippes når  
man synes at kaffe bønnerne  
er malet færdig. Fjern ikke  
låget før kniven står  
Grundet konstant udvikling af  
vore produkter på funktions- og  
designsiden forbeholder vi os ret  
til ændringer af produktet uden  
forudgående varsel.  
fuldstændig stille.  
4. Cirka tider for forskellige  
konsistenser:  
(Tiden varierer alt efter hvor  
mange kaffebønner man  
hælder i.)  
Der tages forbehold for trykfejl.  
IMPORTØR:  
Grovmalet  
Medium malet 20 sek.  
Fin Malet 30 sek.  
10 sek.  
Adexi A/S  
Adexi AB  
5. Når kniven står stille tages  
stikket ud stikkontakten, låget  
fjernes og det malede kaffe  
hældes ud.  
RENGØRING:  
Det er vigtigt at fjerne alt  
overskydende kaffe fra skålen.  
Dette modvirker at gammel kaffe  
påvirker smagen af nymalet kaffe.  
1. Tag stikket ud af  
stikkontakten.  
2. Tag låget af og vask det i  
varmt vand, skyl og tør  
grundigt. Låget kan ikke tåle  
og komme i vaskemaskinen.  
3. Brug en børste til at rense  
skålen, Brug derefter en  
fugtig klud eller svamp til at  
fjerne det sidste kaffe.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
SE  
INLEDNING  
9. Kaffekvarnen får endast  
användas till avsett ändamål.  
För att du ska få största möjliga  
glädje av din kaffekvarn, ber vi  
dig läsa igenom denna  
10. Se till att metallskålen är ren  
innan användning.  
11. Vidrör aldrig de rörliga  
delarna.  
bruksanvisning innan du  
använder kaffekvarnen för första  
gången.  
Vi rekommenderar att du spar  
bruksanvisningen, om du vid ett  
senare tillfälle skulle vilja  
informera dig om kaffekvarnens  
funktioner.  
12. Rengör aldrig kaffekvarnen  
med skurpulver, stålborstar  
eller starka rengöringsmedel.  
SPARA DESSA  
INSTRUKTIONER  
(Nätspänning: 230V - 50 Hz)  
FUNKTIONSÖVERSIKT:  
GENERELLA  
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER  
1
4
1. Läs igenom hela  
bruksanvisningen före  
användning.  
2. Sänk aldrig ner sladden,  
kontakten eller själva  
kaffekvarnen i någon form av  
vätska.  
5
2
3. Kaffekvarnen bör placeras  
utom räckhåll för barn.  
4. Drag ur sladden vid rengöring  
eller när kaffekvarnen inte  
används.  
3
1. Lock  
2. Motordel  
3. Fot  
4. Kniv och skål i rostfritt stål  
5. Påslagningsknapp  
5. Om sladden, stickkontakten  
eller själva kaffekvarnen  
skulle skadas skall en  
fackman kontaktas, eftersom  
specialverktyg krävs vid en  
eventuell reparation.  
Användning:  
Innan kaffekvarnen används  
första gången, torka av den  
rostfria skålen, kniven samt  
locket med en fuktig trasa.  
6. Kaffekvarnen skall endast  
anändas inomhus.  
7. Se till att sladden inte  
kommer i kontakt med  
värmekällor såsom kokplattor,  
kokapparater och liknande  
eftersom sladden då kan ta  
skada.  
1. Tag av locket. Häll  
kaffebönorna i den rostfria  
stålskålen. Det får vara högst  
60g kaffebönor i skålen på en  
gång.  
8. Kaffekvarnen får inte placeras  
i närheten av värmekällor,  
ugnar, värmefläktar eller  
liknande.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
2. Sätt fast locket ovanpå  
motordelen. Sätt i  
GARANTIN GÄLLER INTE:  
-
-
Om ovanstående inte följs.  
kaffekvarnens stickkontakt i  
vägguttaget.  
Om apparaten har misskötts,  
varit utsatt för våld eller tagit  
annan form av skada.  
3. Håll på locket med den ena  
handen samtidigt som du  
trycker på  
-
-
Vid fel som uppstått på grund  
av fel på elnätet.  
påslagningsknappen med  
den andra. Släpp knappen  
igen när du tycker att  
kaffebönorna malts färdigt.  
Tag inte av locket förrän  
kniven står helt stilla.  
Om det företagits  
oauktoriserade ingrepp i  
apparaten.  
På grund av konstant utveckling  
av våra produkter vad gäller  
funktion och design, förbehåller vi  
oss rätten att ändra produkten  
utan föregående avisering.  
4. Cirkatider för olika  
konsistenser: (Tiden varierar  
beroende på hur många  
kaffebönor du häller i.)  
Grovmalet  
Mediummalet 20 sek.  
Finmalet 30 sek.  
10 sek.  
Vi reserverar oss för eventuella  
tryckfel  
5. När kniven står stilla, drag ut  
stickkontakten ur  
IMPORTÖR:  
vägguttaget, tag av locket  
och häll ut det malda kaffet.  
Adexi AB  
Adexi A/S  
RENGÖRING:  
Det är viktigt att ta bort allt  
resterande kaffe från skålen.  
Detta motverkar att gammalt  
kaffe påverkar smaken av  
nymalet kaffe.  
1. Tag ut stickkontakten ur  
vägguttaget.  
2. Tag av locket och diska det i  
varmt vatten, skölj och torka  
noga. Locket kan inte diskas i  
diskmaskin.  
3. Använd en borste att rensa  
skålen med och använd  
därefter en fuktig trasa eller  
svamp till att ta bort det sista  
kaffet med.  
Varning: Var försiktig med  
kniven - den är vass.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
NO  
INTRODUKSJON  
8. Kaffekvernen må ikke  
plasseres i nærheten av  
varmekilder, ovner,  
varmeblåsere el. lign.  
For at du skal få mest mulig  
glede av din nye kaffekvern, ber  
vi deg vennligst lese gjennom  
denne bruksanvisningen før  
apparatet tas i bruk.  
9. Kaffekvernen må kun brukes  
til det den er tiltenkt.  
10. Sørg for at metallskålen er ren  
før bruk.  
Dessuten anbefaler vi at du  
oppbevarer bruksanvisningen, i  
tilfelle du ved en senere  
11. Rør aldri bevegelige deler.  
anledning skulle få bruk for å  
oppfriske kaffekvernens  
funksjoner.  
12. Rengjør aldri kaffekvernen  
med skurepulver, stålull eller  
sterke rengjøringsmidler.  
(Nettspenning : 230V - 50 Hz)  
TA VARE PÅ DISSE  
INSTRUKSJONENE  
GENERELLE SIKKERHETS-  
REGLER  
FUNKSJONSOVERSIKT:  
1. Les hele bruksanvisningen før  
bruk.  
1
4
2. Ledningen, støpselet eller  
selve kaffekvernen må ikke  
dyppes i vann eller annen  
væske.  
5
3. Kaffekvernen bør plasseres  
utilgjengelig for barn.  
2
4. Ta støpselet ut av stikkontak-  
ten ved rengjøring, eller når  
apparatet ikke brukes.  
3
5. Hvis ledningen, støpselet eller  
selve apparatet beskadiges,  
forsøk ikke selv å reparere  
skaden, men kontakt en  
fagmann for reparasjon da  
det er behov for  
1. Lokk  
2. Motordel  
3. Fot  
4. Kniv og skål av rustfritt stål  
5. På/av-knapp  
spesialverktøy.  
6. Bruk apparatet kun  
innendørs.  
7. Sørg for at ledningen ikke  
kommer i berøring med  
varmekilder, så som  
kokeplater, kokeapparater  
m.v., da dette kan ødelegge  
ledningen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
BRUKSANVISNING:  
3. Bruk en børste til å rense  
skålen. Bruk deretter en fuktig  
klut eller svamp til å fjerne  
resten av kaffen.  
Før førstegangsbruk, tørk av  
skålen, kniven og lokket av  
rustfritt stål med en fuktig klut.  
Advarsel: Vær forsiktig med  
kniven, da den er skarp.  
1. Ta av lokket. Legg  
kaffebønnene i skålen av  
rustfritt stål. Maks. 55 gram  
kaffebønner må legges i om  
gangen.  
GARANTIEN GJELDER IKKE:  
-
dersom ovennevnte punkter  
ikke overholdes,  
2. Fest lokket på motordelen.  
Sett støpselet til kaffekvernen  
i vegguttaket.  
-
hvis apparatet ikke er korrekt  
vedlikeholdt, har vært utsatt  
for makt, eller er blitt  
3. Hold på lokket med den ene  
hånden samtidig som du  
trykker på på/av-knappen  
med den andre. På/av-  
beskadiget på annen måte,  
-
hvis det er oppstått skader på  
grunn av feil på ledningen  
eller hvis det er foretatt  
uautoriserte inngrep på  
apparatet.  
knappen slippes når du  
mener kaffebønnene er malt  
ferdig. Ta ikke av lokket før  
kniven står helt stille.  
4. Ca.-tider for forskjellige  
konsistenser: (Tiden varierer  
etter hvor mange kaffebønner  
man har i.)  
Som følge av konstant uvikling av  
våre produkter på funksjons- og  
designsiden, forbeholder vi oss  
retten til å foreta  
produktendringer uten  
foregående varsel.  
Grovmalt  
Middels malt  
Finmalt  
10 sek.  
20 sek.  
30 sek.  
5. Når kniven står stille, tas  
støpselet ut av vegguttaket,  
lokket tas av og den malte  
kaffen helles ut.  
Vi tar forbehold om trykkfeil.  
IMPORTØR:  
Adexi AB  
Adexi A/S  
RENGJØRING:  
Det er viktig å fjerne alt overflødig  
kaffe fra skålen. Dette motvirker  
at gammel kaffe påvirker smaken  
av nymalt kaffe.  
1. Trekk støpselet ut av  
stikkontakten.  
2. Ta av lokket og vask det i  
varmt vann, skyll og tørk  
grundig. Lokket må ikke  
vaskes i oppvaskmaskin.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
FI  
JOHDANTO  
9. Kahvimyllyä saa käyttää vain  
käyttötarkoituksen  
Lue tämä käyttöohje huolellisesti  
ennen laitteen käyttöönottoa, niin  
hyödyt enemmän uudesta  
kahvimyllystäsi.  
mukaisesti.  
10. Varmista, että metallikulho on  
puhdas ennen käyttöä.  
Suosittelemme lisäksi  
11. Liikkuviin osiin ei saa koskea.  
käyttöohjeen säilyttämistä, jos  
kahvimyllyn toimintoja pitää  
myöhemmin tarkistaa.  
12. Kahvimyllyä ei saa puhdistaa  
hankausjauheilla, teräsvillalla  
tai voimakkailla  
(Verkkojännite: 230V - 50 Hz)  
puhdistusaineilla.  
TAVALLISET TURVATOIMET  
SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET  
1. Lue koko käyttöohje läpi  
ennen laitteen käyttöönottoa.  
TUOTEKUVAUS:  
1
2. Johtoa, pistoketta tai itse  
kahvimyllyä ei saa upottaa  
veteen tai muihin nesteisiin.  
4
3. Kahvimylly tulee asettaa  
lasten ulottumattomiin.  
5
4. Ota pistoke pistorasiasta, kun  
laitetta ei käytetä tai sitä  
puhdistetaan.  
2
5. Laitetta ei saa käyttää, jos  
johto, pistoke tai itse  
3
kahvimylly on vaurioitunut.  
Vauriota ei tule yrittää korjata  
itse, vaan laite tulee toimittaa  
ammattilaisen korjattavaksi,  
sillä korjaus vaatii  
1. Kansi  
2. Moottoriosa  
3. Alusta  
4. Te ja ruostumatonta terästä  
oleva kulho  
erikoistyökaluja.  
6. Kahvimyllyä ei saa käyttää  
ulkona.  
5. Käynnistyspainike  
7. Huolehdi, ettei johto joudu  
kosketuksiin lämpölähteiden  
kuten keittolevyjen,  
Käyttö:  
Pyyhi ruostumatonta terästä  
oleva kulho, terä ja kansi  
kostealla liinalla ennen  
ensimmäistä käyttökertaa.  
keittiökoneiden tai vast.  
kanssa, sillä se saattaa  
vahingoittaa johtoa.  
1. Irrota kansi. Laita kahvipavut  
teräskulhoon. Kerralla saa  
laittaa korkeintaan 55  
8. Kahvimyllyä ei saa laittaa  
lämpölähteiden kuten uunien,  
kuumailmapuhaltajien tai  
vast. läheisyyteen.  
grammaa kahvipapuja.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
2. Kiinnitä kansi moottoriosan  
päälle. Laita kahvimyllyn  
pistoke pistorasiaan.  
TAKUU EI OLE VOIMASSA:  
-
Jos yllämainittuja kohtia  
laiminlyödään.  
3. Pidä toisella kädellä kannesta  
kiinni samalla, kun painat  
toisella kädellä  
-
Jos laitetta on käsitelty väärin,  
väkivalloin tai jos sitä on  
ylikuormitettu.  
-
-
Jos vika on aiheutunut  
johtoverkossa olleesta viasta.  
käynnistyspainikkeesta.  
Päästä irti  
Jos laitteeseen on tehty  
luvattomia toimenpiteitä.  
käynnistyspainikkeesta, kun  
kahvipavut on jauhettu  
mielestäsi sopiviksi. Älä irrota  
kantta ennen kuin terä on  
täysin pysähtynyt.  
Tuotteidemme jatkuvan  
tuotekehittelyn vuoksi pidätämme  
itsellämme oikeuden tehdä  
tuotteeseen muutoksia ilman  
ennakkovaroituksia.  
4. Arvioituja jauhatusaikoja eri  
karkeuksille:  
(Aika vaihtelee jauhettavien  
kahvipapujen määrän  
mukaan.)  
Valmistaja ei vastaa  
painovirheistä.  
Karkea jauhatus  
Keskikarkea jauhatus 20 s.  
Hieno jauhatus 30 s.  
10 s.  
MAAHANTUOJA:  
Adexi AB  
Adexi A/S  
5. Kun terä on pysähtynyt,  
pistoke irrotetaan  
pistorasiasta, kansi irrotetaan  
ja jauhettu kahvi kaadetaan  
myllystä.  
PUHDISTUS:  
Kaikki jäljelle jäänyt kahvi tulee  
tarkkaan puhdistaa kulhosta, sillä  
vanhan kahvin maku tarttuu  
vastajauhettuun kahviin.  
1. Irrota pistoke pistorasiasta.  
2. Irrota kansi ja pese se  
lämpimässä vedessä,  
huuhtele ja kuivaa  
huolellisesti. Kantta ei voi  
pestä astianpesukoneessa.  
3. Käytä pesuharjaa  
huuhdellessasi kulhoa. Pyyhi  
sitten vielä vanhat  
kahvinjäänteet pois kostealla  
liinalla tai pesusienellä.  
Varoitus: Ole varovainen terän  
kanssa, sillä se on erittäin terävä.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
UK  
IMPORTANT SAFEGUARDS:  
1
When using electrical appliances,  
basic safety precautions should  
be followed including the  
following:  
4
5
1. Read all instructions  
2
2. To protect against electrical  
hazards do not immerse  
grinder in water or other  
liquid.  
3
3. Close supervision is  
necessary when any  
appliance is used by or near  
children.  
1. Lid  
2. Main Body  
3. Base  
4. Blade & Bowl  
5. Switch knob  
4. Unplug from outlet when not  
in use, before putting on or  
taking off parts and before  
cleaning.  
HOW TO USE:  
Before using the first time, wipe  
the stainless steel bowl, blade  
and lid with a damp cloth.  
5. Check Stainless Steel Bowl  
for presence of foreign  
objects before using.  
6. Avoid contacting moving  
parts.  
1. Remove the lid. Place the  
coffee beans in stainless steel  
bowl. The maximum capacity  
for coffee beans is 55 grams.  
7. Do not operate any appliance  
with a damaged cord or plug,  
or after the appliance  
2. Place the lid onto the main  
body. Plug the coffee grinder  
into the mains.  
malfunctions, or has been  
dropped or damaged in any  
manner. Return appliance to  
the nearest authorized service  
facility for examination, repair,  
electrical or mechanical  
3. Secure the lid with one hand  
while pushing down the push  
knob to grind the beans. Do  
not operate without the lid in  
place. Release the push knob  
when the desired grind  
adjustment.  
9. Do not use outdoor.  
reached. Do not remove lid  
until blade come to complete  
stop.  
10. Do not let cord hang over  
edge of table or counter or  
touch hot surfaces.  
11. Do not use appliance for  
other than intended use.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
4. Approximate time for various  
grinds: (Grind time will vary  
with capacity)  
-
-
Errors or faults owing to  
defects in the electric  
distribution system.  
Coarse Grind  
Medium Grind  
Fine Grind  
10 s.  
20 s.  
30-40 s.  
If the appliance has been  
repaired or modified or  
changed in any way or by any  
person not properly  
5. the blade stops rotating,  
unplug the unit, remove lid  
and ground coffee.  
authorized.  
Owing to our constant  
development of our products on  
both functionality and design we  
reserve the right to change the  
product without preceding  
notice.  
HOW TO CLEAN:  
It is important to remove all  
excess grounds from the grinding  
bowl. This will prevent stale  
coffee grounds from affecting the  
flavour of freshly ground beans.  
1. Unplug the coffee grinder  
from mains.  
We take reservations for printing  
errors.  
2. Remove the lid and wash in  
warm water, rinse and dry  
thoroughly. The lid is NOT  
dishwasher safe.  
IMPORTER:  
Adexi A/S  
Adexi AB  
3. Use a brush to clean out the  
grinding bowl. Then use a  
damp cloth or sponge to  
remove any remaining  
grounds.  
CAUTION: HANDLE BLADE  
CAREFULLY SINCE THESE  
BLADES ARE SHARP.  
THE WARRANTY DO NOT  
COVER:  
-
If the above points have not  
been observed.  
-
If the appliance has not been  
properly maintained, if force  
has been used against it or if  
it has been damaged in any  
other way.  
Download from Www.Somanuals1.c1om. All Manuals Search And Download.  
DE  
Kochgeräten u.a.m. in  
Berührung kommt, da diese  
das Kabel beschädigen  
können.  
EINFÜHRUNG  
Um möglichst viel Freude an Ihrer  
Kaffeemühle zu haben, machen  
Sie sich bitte mit dieser  
8. Gerät nicht in der Nähe von  
Wärmequellen, Öfen,  
Bedienungsanleitung vertraut,  
bevor Sie das Gerät in Betrieb  
nehmen.  
Heizgebläsen o.ä. aufstellen.  
9. Gerät nur  
Wir empfehlen Ihnen außerdem,  
die Bedienungsanleitung  
aufzuheben. So können Sie die  
Funktionen des Geräts jederzeit  
nachlesen.  
bestimmungsgemäß  
anwenden.  
10. Achten Sie darauf, dass die  
Metallschale vor dem  
(Netzspannung: 230 V - 50 Hz)  
Gebrauch sauber ist.  
11. Niemals bewegliche Teile  
berühren.  
ALLGEMEINE  
SICHERHEITSHINWEISE  
12. Das Gerät niemals mit  
Scheuerpulver, Stahlbürste  
oder starken  
1. Lesen Sie bitte die  
Bedienungsanleitung  
vollständig durch.  
Reinigungsmitteln reinigen.  
2. Kabel, Stecker oder das  
Gerät selbst auf keinen Fall in  
Flüssigkeiten tauchen.  
HEBEN SIE DIESE  
ANWEISUNGEN BITTE AUF  
BESCHREIBUNG  
3. Das Gerät außerhalb der  
Reichweite von Kindern  
anbringen.  
1
4
4. Stecker vor dem Reinigen  
und bei Nichtgebrauch des  
Geräts abziehen.  
5. Sofern das Kabel, der Stecker  
oder das Gerät selbst  
5
beschädigt wird, versuchen  
Sie bitte nicht, selbst eine  
Reparatur vorzunehmen.  
Lassen Sie das Gerät durch  
einen Fachmann reparieren,  
da Spezialwerkzeug  
2
3
1. Deckel  
erforderlich ist.  
2. Motoreinheit  
3. Fuß  
6. Das Gerät nur in Innenräumen  
benutzen.  
4. Messer und Edelstahlschale  
5. Einschalttaste  
7. Achten Sie darauf, dass das  
Kabel nicht mit Wärmequellen  
wie Kochplatten,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Anwendung:  
1. Stecker abziehen.  
Vor dem Erstgebrauch die  
Edelstahlschale, das Messer und  
den Deckel mit einem feuchten  
Tuch abwischen.  
2. Deckel abnehmen und in  
warmem Wasser abwaschen,  
spülen und gründlich  
trocknen. Der Deckel ist nicht  
spülmaschinenfest.  
1. Deckel abnehmen. Die  
Kaffeebohnen in die  
Edelstahlschale geben -  
höchstens 55 Gramm auf  
einmal.  
3. Die Schale zuerst mit einer  
Bürste reinigen, danach mit  
einem feuchten Tuch oder  
Schwamm den letzten Kaffee  
entfernen.  
2. Deckel auf der Motoreinheit  
festsetzen. Stecker der  
Warnung: Mit dem Messer  
vorsichtig umgehen, es ist sehr  
scharf.  
Kaffeemühle einstecken.  
3. Den Deckel mit der einen  
Hand festhalten und mit der  
anderen Hand die  
UMWELTTIPPS  
Ein Elektro-/Elektronikgerät ist  
nach Ablauf seiner  
Funktionsfähigkeit unter  
möglichst geringer  
Umweltbelastung zu entsorgen.  
Dabei sind die örtlichen  
Vorschriften Ihrer Wohngemeinde  
zu befolgen. In den meisten  
Fällen können Sie das Gerät bei  
Ihrer örtlichen Recyclingstation  
abgeben.  
Einschalttaste betätigen. Bei  
Erreichen des gewünschten  
Vermahlungsgrades die  
Einschalttaste loslassen. Vor  
dem vollständigen Stillstand  
des Messers den Deckel  
nicht abnehmen.  
4. Ungefähre Zeiten für  
verschiedene Konsistenzen:  
(Die Zeit variiert je nach  
Menge der Kaffeebohnen.)  
Grob gemahlen 10 Sek.  
DIE GARANTIE GILT NICHT  
Medium  
Fein gemahlen 30 Sek.  
20 Sek.  
-
-
falls die vorstehenden  
Hinweise nicht beachtet  
werden;  
5. Bei vollständigem Stillstand  
des Messers Stecker  
falls das Gerät unsachgemäß  
behandelt, Gewalt ausgesetzt  
oder ihm anderweitig  
abziehen, Deckel abnehmen  
und den gemahlenen Kaffee  
ausgießen.  
Schaden zugefügt worden ist;  
-
-
bei Fehlern, die aufgrund von  
Fehlern im Stromnetz  
entstanden sind;  
REINIGUNG  
Es ist wichtig, sämtlichen  
überschüssigen Kaffee aus der  
Schale zu entfernen, damit alter  
Kaffee den Geschmack des neu  
gemahlenen Kaffees nicht  
beeinträchtigt.  
bei Eingriffen in das Gerät von  
Stellen, die nicht von uns  
autorisiert sind.  
Download from Www.Somanuals1.c3om. All Manuals Search And Download.  
Aufgrund der ständigen  
Entwicklung von Funktion und  
Design unserer Produkte  
behalten wir uns das Recht zur  
Änderung des Produkts ohne  
vorherige Ankündigung vor.  
Irrtümer und Fehler vorbehalten  
Importeur  
Adexi AB  
Adexi A/S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
PL  
WPROWADZENIE  
7. Zwróç uwag´, aby przewód  
zasilajàcy nie mia∏ stycznoÊci  
ze êród∏ami ciep∏a jak np.  
palniki elektryczne lub  
gazowe albowiem mo˝e to  
doprowadziç do jego  
uszkodzeƒ.  
AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne  
zadowolenie z Waszego nowego  
m∏ynka do kawy , prosimy Was o  
dok∏adne przeczytanie instrukcji  
obs∏ugi zanim zaczniecie go  
u˝ywaç. Zalecamy równie˝  
8. Nie ustawiaj m∏ynka na lub w  
pobli˝u êróde∏ ciep∏a jak np.  
piecyk, palniki itp.  
zachowanie niniejszej instrukcji w  
razie potrzeby przypomnienia  
funkcji m∏ynka w przysz∏oÊci.  
9. U˝ywaj urzàdzenia wy∏àcznie  
do tych celów do których jest  
ono przeznaczone.  
( Napi´cie pràdu : 230V ~ 50 Hz)  
WA˚NE WSKAZÓWKI W  
ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA  
10. Zadbaj o to, aby metalowa  
miseczka by∏a czysta zanim  
przystàpisz do u˝ytkowania  
m∏ynka.  
1. Przeczytaj ca∏à instrukcj´  
obs∏ugi przed przystàpieniem  
do u˝ytkowania.  
11. Nie dotykaj ruchomych cz´Êci  
urzàdzenia.  
2. Nie zanu˝aj przewodu  
zasilajàcego, wtyczki lub  
samego urzàdzenia w  
jakimkolwiek p∏ynie.  
12. Podczas czyszczenia m∏ynka  
nie u˝ywaj ˝ràcych lub  
Êcierajàcych Êrodków  
czyszczàcych.  
3. Urzàdzenie powinno byç  
przechowywane w miejscu  
niedost´pnym dla dzieci.  
ZACHOWAJ INSTRUKCJ¢  
OBS¸UGI  
4. Wyjmuj wtyczk´ z gniazdka  
sieciowego gdy nie  
korzystasz z urzàdzenia lub  
przed przystàpieniem do jego  
czyszczenia.  
5. Nie u˝ywaj urzàdzenia w  
przypadku stwierdzenia  
uszkodzeƒ m∏ynka,wtyczki  
lub przewodu elektrycznego.  
Oddaj urzàdzenie do punktu  
serwisowego, albowiem dla  
dokonania naprawy  
konieczne jest u˝ycie  
specjalnych narz´dzi.  
6. U˝ywaj urzàdzenie wy∏àcznie  
w pomieszczeniach  
zadaszonych.  
Download from Www.Somanuals1.c5om. All Manuals Search And Download.  
OPIS BUDOWY:  
4. Przeci´tny czas mielenia  
kawy: (Czas mielenia  
uzale˝niony jest od iloÊci  
wsypywanej kawy do m∏ynka)  
Kawa gruboziarnista  
-10s.  
1
4
5
Kawa Êrednio gruboziarnista  
-20 s.  
awa drobnoziarnista  
-30 sek.  
2
5. Po zatrzymaniu si´ ostrzy  
nale˝y wyjàç wtyczk´  
3
przewodu zasilajàcego z  
gniazdka sieciowego, zdjàç  
wieczko i wysypaç zmielonà  
kaw´ z m∏ynka.  
1. Wieko  
2. Obudowa z silnikiem  
3. Podstawa  
KONSERWACJA  
4. Ostrza oraz miseczka z  
nierdzewnej stali  
Wa˝nym jest aby nie  
pozostawiaç w m∏ynku resztek  
zmielonej kawy. Pozostajàce  
resztki kawy mogà mieç  
niekorzystny wp∏yw na smak  
Êwie˝o mielonej kawy.  
1. Wyjmij wtyczk´ przewodu  
zasilajàcego z gniazdka  
sieciowego.  
5. Przycisk wy∏àcznika  
U˝ytkowanie:  
Przed pierwszym u˝yciem wytrzyj  
miseczk´ z nierdzewnej stali,  
ostrza oraz wieko wilgotnà  
Êciereczkà.  
2. Zdejmij wieczko i sp∏ucz je  
ciep∏à wodà, po czym wytrzyj  
do sucha. Wieczka nie nale˝y  
myç w zmywarce do naczyƒ.  
1. Zdejmij wieczko i wsyp do  
miseczki z nierdzewnej stali  
ziarenka kawy. Miseczka  
mo˝e zawieraç max. 55 g  
ziarenek kawy.  
3. Do czyszczenia miseczki  
u˝ywaj szczoteczk´.  
2. Na∏ó˝ wieczko na obudow´ i  
w∏ó˝ wtyczk´ przewodu  
zasilajàcego do gniazdka  
sieciowego.  
Miseczk´, dla usuni´cia  
resztek kawy, nale˝y  
przecieraç lekko wilgotnà  
Êciereczkà lub gàbkà.  
3. Trzymajàc jednà r´kà wieczko  
wciskaj przycisk wy∏àcznika.  
Przycisk wy∏àcznika nale˝y  
puÊciç gdy kawa jest  
Uwaga! Uwa˝aj podczas  
czyszczenia ostrzy albowiem sà  
one bardzo ostre.  
odpowiednio zmielona. Nie  
zdejmuj wieczka zanim ostrza  
ca∏kowicie si´ nie zatrzymajà.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
GWARANCJA B¢DZIE  
UNIEWA˚NIONA W  
PRZYPADKU:  
-
JeÊli wy˝ej wymienione nie  
by∏o przestrzegane.  
-
JeÊli urzàdzenie by∏o  
niew∏aÊciwie u˝ytkowane  
powodujàc uszkodzenia  
mechaniczne.  
-
-
JeÊli uszkodzenie powsta∏o w  
wyniku uszkodzeƒ w instalacji  
sieciowej.  
JeÊli zosta∏y dokonywane  
naprawy urzàdzenia przez  
osoby nieupowa˝nione.  
W zwiàzku ze sta∏ym  
udoskonalaniem naszych  
produktów zarówno od strony  
funkcjonalnej jak i projektowej,  
zastrzegamy sobie prawo do  
zmian w produktach bez  
wczeÊniejszego uprzedzenia.  
Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w  
druku  
IMPORTER:  
Adexi A/S  
Adexi AB  
Download from Www.Somanuals1.c7om. All Manuals Search And Download.  
RU  
6. Не допускайте, чтобы  
ВВЕДЕНИЕ  
электропровод  
Перед первым использованием  
прочтите, пожалуйста,  
соприкасался с горячими  
поверхностями, такими,  
как конфорки,  
кипятильники, и т.п., так  
как это может привести к  
повреждению  
внимательно руководство по  
эксплуатации и ознакомьтесь с  
Вашей новой кофемолкой.  
Рекомендуем Вам сохранить  
настоящее руководство по  
эксплуатации на случай, если  
Вам когда-нибудь в будущем  
понадобится освежить в  
памяти функции кофемолки.  
(Напряжение электросети: 230  
В - 50 Гц)  
электропровода.  
7. Запрещается размещать  
кофемолку вблизи от  
источников тепла, печек,  
обогревательных приборов  
и т.п.  
8. Пользуйтесь кофемолкой  
только по назначению.  
ОБЫЧНЫЕ МЕРЫ  
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ  
9. Перед использованием  
убедитесь в том, что  
металлическая емкость  
чиста.  
1. Пожалуйста, прочтите  
инструкцию целиком и  
полностью перед  
использованием.  
10. Никогда не дотрагивайтесь  
до движущихся частей.  
2. Никогда не погружайте  
провод, вилку или саму  
кофемолку ни в какую  
жидкость.  
11. Никогда не пользуйтесь при  
чистке кофемолки  
чистящими порошками,  
металлическими щетками  
или сильнодействующими  
моющими средствами.  
3. При чистке и после  
окончания использования  
вынимайте вилку из  
розетки.  
СОХРАНИТЕ ЭТУ  
ИНСТРУКЦИЮ  
4. При повреждении  
электропровода, розетки  
или самой кофемолки не  
пользуйтесь аппаратом, а  
сдайте его в починку, где  
им будет заниматься  
специалист, так как в этом  
случае требуются  
специальные инструменты.  
5. Кофемолка предназначена  
только для использования  
внутри помещения.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
3. Придерживая крышку  
одной рукой, нажмите  
другой на кнопку  
ОБЗОР ФУНКЦИЙ:  
1
4
5
вкл./выкл. Когда вам  
покажется, что зерна  
смололись, отпустите  
кнопку. Не снимайте  
крышку, пока лезвие не  
остановится полностью.  
2
4. Приблизительная  
продолжительность помола  
(Точное время зависит от  
количества насыпаемых  
кофейных зерен):  
3
Грубый помол: 10 секунд  
Средний помол: 20 секунд  
Тонкий помол: 30 секунд  
1. Крышка  
2. Корпус с мотором  
3. Основа  
5. Когда лезвие остановится  
полностью, выньте вилку  
из розетки, снимите  
крышку и высыпьте  
4. Лезвие и металлическая  
емкость из нержавеющей  
стали  
5. Кнопка вкл./выкл.  
молотый кофе.  
Использование:  
ЧИСТКА:  
Перед первым использованием  
протрите металлическую  
емкость из нержавеющей  
стали, лезвие и крышку  
влажной тряпкой.  
Очень важно очистить емкость  
от остатков кофе. В противном  
случае вкус свежемолотого  
кофе будет испорчен старым  
кофе.  
1. Выньте вилку из розетки.  
1. Снимите крышку. Насыпьте  
в металлическую емкость  
кофейные зерна.  
2. Снимите крышку и помойте  
ее в теплой воде,  
сполосните и тщательно  
вытрите. Крышка не  
переносит мытья в  
Максимальное количество  
кофейных зерен, которое  
аппарат в состоянии  
смолоть за один раз,  
составляет 55 г.  
посудомоечной машине.  
3. Для очистки емкости  
пользуйтесь щеткой,  
затем, для удаления  
последних остатков,  
возьмите влажную тряпку  
или губку.  
2. Тщательно закройте  
крышкой корпус с мотором.  
Включите вилку  
кофемолки в розетку.  
Внимание! Будьте осторожны,  
так как лезвие очень острое!  
Download from Www.Somanuals1.c9om. All Manuals Search And Download.  
ГА РАНТИЙНЫЕ  
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТЕРЯЮТ  
СИЛУ В СЛУЧАЕ:  
-
-
Невыполнения требований  
настоящей инструкции.  
Если прибор не хранился  
надлежащим образом, если  
по отношению к нему  
применялась сила или если  
он был повреждён иным  
образом.  
-
-
Выхода из строя изделия в  
результате сбоев в  
электрической сети.  
Неавторизованного  
вскрытия изделия.  
В связи с постоянным  
усовершенствованием нашей  
продукции с точки зрения как  
функциональности, так и  
дизайна, мы оставляем за  
собой право вносить в изделие  
изменения без  
предварительного  
предупреждения.  
Импортер не несет  
ответственности за возможные  
опечатки.  
ИМПОРТЁР:  
ADEKСИ А/Б  
ADEKСИ А/С  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  

Krown Manufacturing Telephone Amplified Speaker Telephone User Manual
Lenoxx Electronics CD Player CD85 User Manual
LG Electronics Washer WM2233HU User Manual
Life Fitness Exercise Bike M051 00K63 A295 User Manual
Lightolier Indoor Furnishings VPA2G12PP317 User Manual
Magnavox VCR VRZ464AT99 User Manual
Makita Sander BO4556K User Manual
Maverick Ventures Thermometer CT 01 User Manual
Maytag Clothes Dryer MDE17MN User Manual
Metra Electronics Power Screwdriver 98 8999 User Manual